Sinnenas samspel - en artikelsamling av David Brown - Skolporten
Sinnenas samspel - en artikelsamling av David Brown - Skolporten
Sinnenas samspel - en artikelsamling av David Brown - Skolporten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
66 <strong>Sinn<strong>en</strong>as</strong> <strong>samspel</strong><br />
Bete<strong>en</strong>demönster kopplade till<br />
Charge syndrom: Utmaning eller<br />
anpassning?<br />
Det är verklig<strong>en</strong> sant att barn med Charge syndrom är barn med s<strong>en</strong>sorisk flerfunktionsnedsättning<br />
som inte bara har svårt att se och höra, utan också har<br />
problem med de sinn<strong>en</strong> som känner <strong>av</strong> balans och uppfattar beröring, temperatur,<br />
smärta, tryck och lukt. De kan dessutom ha problem med att andas och svälja, äta<br />
och dricka, såväl som problem med matsmältning och temperaturreglering. Barn<br />
med Charge syndrom uppvisar <strong>en</strong> unik uppsättning bete<strong>en</strong>demönster som ofta<br />
omtalas som utmanande (Hartshorne & Cypher, 2004), och det stämmer att d<strong>en</strong><br />
här grupp<strong>en</strong> kan uppvisa extrema, ihållande och till synes paradoxala bete<strong>en</strong>demönster.<br />
Åtskilliga dec<strong>en</strong>niers arbete med och iakttagelser rörande barn med Charge syndrom<br />
har visat att de bete<strong>en</strong>d<strong>en</strong> som ibland har omtalats som utmanande, i själva<br />
verket är anpassade reaktioner 1 på gr<strong>av</strong>a s<strong>en</strong>soriska flerfunktionsnedsättningar,<br />
reaktioner som hjälper barn<strong>en</strong> att fungera effektivt (Salem-Hartshorne & Jacob,<br />
2004). Man kommer att ha större framgång med <strong>en</strong> terapeutisk och pedagogisk<br />
inställning, där man accepterar och erkänner många <strong>av</strong> dessa bete<strong>en</strong>d<strong>en</strong> som prestationer,<br />
och sedan utnyttjar dem för att ytterligare utveckla barn<strong>en</strong>s färdigheter.<br />
Syftet med detta är att försöka sänka stressnivån och hjälpa barn<strong>en</strong> att utveckla<br />
godtagbara strategier för att anpassa sig till sina sinnesupplevelser. Däremot kommer<br />
man att lyckas sämre med ett förhållningssätt som i första hand syftar till att<br />
bryta dessa bete<strong>en</strong>demönster och ersätta dem med ett mer ”normalt” sätt att fungera<br />
(Moss, 1993).<br />
Det är viktigt att undvika att alltför <strong>en</strong>sidigt lägga tonvikt<strong>en</strong> vid dövblind-aspekterna<br />
<strong>av</strong> Charge syndrom, och i stället diskutera påverkan från brister i andra<br />
s<strong>en</strong>soriska system. G<strong>en</strong>om att betrakta barn med Charge syndrom ur ett verkligt<br />
multis<strong>en</strong>soriskt perspektiv, börjar <strong>en</strong> del <strong>av</strong> de förbryllande och oroande aspekterna<br />
<strong>av</strong> vad barn<strong>en</strong> gör, att verka fullt förklarliga. Trots det stöter man på många<br />
utmanande bete<strong>en</strong>demönster som inte <strong>en</strong>bart kan förklaras utifrån detta s<strong>en</strong>soriska<br />
perspektiv. Det verkar också som om det skulle vara värt att undersöka andra<br />
faktorer, som smärta, hälsorelaterade problem och påverkan från specifika missbildningar<br />
i hjärnan.<br />
1 Översättar<strong>en</strong>s anmärkning: Begreppet ”anpassad reaktion” beskrivs exempelvis <strong>av</strong> arbetsterapeut<strong>en</strong> Sara Hansson på följande sätt:<br />
”Anpassad reaktion kan förklaras som <strong>en</strong> handling eller <strong>en</strong> reaktion som är korrekt <strong>av</strong>vägt efter mottaget sinnesintryck. Närmare<br />
bestämt det som sker när hantering<strong>en</strong> <strong>av</strong> mottaget sinnesintryck fungerar som d<strong>en</strong> ska. Ayres ... beskriver <strong>en</strong> anpassad reaktion som<br />
det som händer när vi klarar <strong>av</strong> <strong>en</strong> uppgift.”