samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
50<br />
Samiska språket<br />
– en historisk gåta<br />
Samiska språkets historia är i många av<strong>se</strong>enden<br />
fortfarande en gåta. Det är svårt att<br />
veta var språket har talats under historiens<br />
gång och vilka kontakter talarna har haft.<br />
Klart är dock att samiskan har talats i nuvarande<br />
Sápmi i tu<strong>se</strong>ntals år och att det är<br />
ganska nära besläktat med de östersjöfinska<br />
språken, så som finska.<br />
Samiska är egentligen inte bara <strong>ett</strong> språk,<br />
utan åtminstone tre olika samiska språk:<br />
östsamiska, som talas på Kolahalvön,<br />
centralsamiska som talas i Finland, Norge<br />
och <strong>Sverige</strong> och sydsamiska som talas i<br />
<strong>Sverige</strong> och Norge. Därutöver kan dessa<br />
språk indelas i dialekter. I <strong>Sverige</strong> talas<br />
nord- och lulesamiska, som är centralsamiska<br />
dialekter samt sydsamiska. Talare av de<br />
olika samiska språken har svårt att förstå<br />
varandra. Det är inte så märkvärdigt att <strong>ett</strong><br />
språk som talas i <strong>ett</strong> så stort område har<br />
skillnader, speciellt med tanke på att språken<br />
har utvecklats i olika riktningar i hundratals<br />
år, till och med tu<strong>se</strong>ntals år.<br />
Jägarfolk från öster<br />
Det samiska urspråkets talare har för<br />
tu<strong>se</strong>ntals år <strong>se</strong>dan haft kontakt med jägarfolk<br />
längre österut. En del ord som nu finns<br />
i samiskan har motsvarigheter i språk öster<br />
om Uralbergen. Sådana ord är till exempel<br />
njuolla ‘pil’, juoksa ‘pilbåge’ och suotna<br />
‘<strong>se</strong>na’. En del ord är enbart gemensamma<br />
med språk väster om Uralbergen, så som<br />
exempelvis goahti ‘kåta’ och njuovvat ‘slakta’.<br />
Dessa kontakter kan ha sk<strong>ett</strong> redan för<br />
6 000–8 000 år <strong>se</strong>dan!<br />
Av <strong>ett</strong> språks ordförråd kan man dra<br />
slutsat<strong>se</strong>r om språkkontakter under histori-<br />
ens gång och också hur talarna av <strong>ett</strong> språk<br />
kan ha levt, även om osäkerheten givetvis<br />
är stor. Man kan också komma fram till att<br />
samernas förfäder har haft kontakt med<br />
germanska folkgrupper i tu<strong>se</strong>ntals år och<br />
lånat in ord som exempelvis bassi ‘helig’.<br />
Det finns också lånord från urnordiskan,<br />
som började lånas in med början under de<br />
första århundradena efter vår tideräkning,<br />
till exempel áiru ‘åra’, gáica ‘get’ och<br />
vuostá ‘ost’. Sådana lånord i samiskan visar<br />
inte bara vilka kontakter man har haft, utan<br />
visar också hur orden kan ha uttalats på<br />
urnordiska.<br />
Det finns några samiska lånord i svenska,<br />
till exempel nåjd (av noaidi), sarv (av<br />
sarvvis ‘rentjur’).<br />
Många talar inte<br />
Det finns cirka 70 000 samer i Sápmi och<br />
kanske 20 000 av dem har kunskaper i<br />
något av de samiska språken. De flesta talar<br />
nordsamiska, kanske 85 procent av alla som<br />
talar samiska talar det språket. På Kolahalv-<br />
Jojken – <strong>ett</strong> sätt att minnas<br />
Många hävdar att jojken är en av de äldsta<br />
musikformerna i Europa. Men under århundradena<br />
har den inte alltid varit uppskattad av<br />
dem som haft makten. Den dansk-norske<br />
kungen Christian IV lät 1609 meddela att de<br />
som utövade så kallade samiska trolldomskonster,<br />
till vilket jojken räknades, skulle dömas<br />
till döden.<br />
Under många århundranden har jojken levt<br />
<strong>ett</strong> undanskymt liv. De <strong>se</strong>naste årtiondena har<br />
dock jojken fått <strong>ett</strong> uppsving och många unga<br />
samer har börjat bli medvetna om sin egen kultur.<br />
Intres<strong>se</strong>t för andra minoritetsfolks musik<br />
ön talar de flesta kildinsamiska, ungefär<br />
600–800 personer. I Finland talas skoltsamiska<br />
och enaresamiska. Båda dessa grupper<br />
består av cirka 500 personer. Nordsamiska<br />
talas av uppskattningsvis 16 000–18 000<br />
personer, varav i <strong>Sverige</strong> 5 000–6 000, i<br />
Norge 9 000–10 000 och i Finland 2 000.<br />
Lulesamiska talas av uppskattningsvis<br />
600–800 personer och lika många talar sydsamiska.<br />
Uppgifterna är dock osäkra, eftersom<br />
någon tillförlitlig statistik inte finns.<br />
Samiskan är <strong>ett</strong> språk som har många<br />
former. Ett verb så som ordet borrat ‘äta’<br />
får olika former när det böjs efter olika personer<br />
i pre<strong>se</strong>ns (nutid), som exempel betyder<br />
mon boran ‘(jag) äter’ och (mii) borrat<br />
‘(vi) äter’. Verbet får olika form för varje<br />
personform och när det dessutom finns en<br />
personform som omfattar två personer, till<br />
exempel moai borre ‘vi två äter’ blir det nio<br />
olika former i pre<strong>se</strong>ns. Eftersom man på<br />
samiskan har olika verbformer i preteritum<br />
(dåtid), i uppmaningar (imperativ), i sat<strong>se</strong>r<br />
med villkor (konditionalis) och i sat<strong>se</strong>r som<br />
anger någonting tveksamt (potentialis) så<br />
kan <strong>ett</strong> verb böjas i 45 olika former.<br />
Formrikedomen gäller inte bara böjningsformer,<br />
utan man kan bilda nya ord<br />
med hjälp av ändel<strong>se</strong>r, så kallade avledningsändel<strong>se</strong>r.<br />
Av verbet borrat kan man till<br />
exempel bilda borastit ‘äta lite’, borralit ‘äta<br />
hastigt’, boradit ‘äta länge och väl’, borahit<br />
runt om i världen har säkert också hjälpt till.<br />
Det finns i dag både samer och icke-samer<br />
som nytolkar jojken och skapar ny modern<br />
musik. Sångerskan Mari Boine är en av de<br />
mest kända.<br />
I jojken är melodi och text inflätade i<br />
varandra. Man jojkar inte om något, utan man<br />
jojkar något. Det kan vara <strong>ett</strong> fjäll, <strong>ett</strong> djur eller<br />
en person. Jojken kan också beskriva en<br />
känslostämning, att man är glad eller led<strong>se</strong>n.<br />
Liksom i samiskan finns många dialekter inom<br />
jojken beroende på varifrån jojkaren kommer.