samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
samer– ett ursprungsfolk i Sverige - Samer.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Symbolerna ger samhörighet<br />
Samiska symboler som språk, kläd<strong>se</strong>l och hantverk är de synliga uttrycken för<br />
den etniska identiteten. Genom att anamma symbolerna markerar man tillhörighet<br />
i gruppen. Men identitet är betydligt mer komplicerat, enligt etnologen<br />
Christina Åhrén som forskar i samiska identitetsfrågor vid Umeå universitet.<br />
Frågor om identitet – för alla – uppkommer<br />
i ungdomsåren när individen lämnar<br />
den identitet som föräldrar givit och söker<br />
sin egen. Samtidigt söker individen efter<br />
den grupp hon eller han vill tillhöra.<br />
– Identiteten för in oss i <strong>ett</strong> socialt sammanhang<br />
där man definierar sin självuppfattning,<br />
säger Christina Åhrén. Den går<br />
igen i alla proces<strong>se</strong>r: Vill jag tillhöra denna<br />
grupp? Är d<strong>ett</strong>a jag? Tror jag på denna<br />
identitet och de symboler som är förknippade<br />
med identiteten? Slutsat<strong>se</strong>n gör att<br />
jag landar i det som är jag.<br />
Svårt att hantera arvet<br />
Christina Åhrén, same från Jämtland, började<br />
intres<strong>se</strong>ra sig för frågan när yngre<br />
samer hon träffade på universitetet berättade<br />
om svårigheterna med att hantera sitt<br />
samiska arv. I hennes forskning har hon<br />
<strong>se</strong>dan följt en grupp på 30 samer från tonåren<br />
till strax under 30 år. I gruppen finns<br />
extremerna repre<strong>se</strong>nterade – från dem som<br />
tonat ner det samiska till dem som anammat<br />
allt samiskt.<br />
Några har ställts inför valet att fortsätta<br />
familjens renskötartradition eller söka en<br />
annan framtid. Andra, som inte tillhör<br />
någon sameby, har att ta ställning till i vilken<br />
utsträckning de vill bli en del av den<br />
samiska kulturen.<br />
– Äldre som gick i sameskola fick skämmas<br />
och lärde därför inte sina barn språket.<br />
De ville inte att barnen skulle få det svårt.<br />
Skammen över att vara same har numera<br />
arbetats bort och ungdomar känner större<br />
stolthet. Nu vill barnen lära sig språk och<br />
traditioner och drar ofta med sig äldre.<br />
Genom symbolerna känner<br />
man sig som en del av<br />
gruppen och blir en del i<br />
gemenskapen. Men det är<br />
inte alldeles enkelt eftersom<br />
de samiska symbolerna,<br />
enligt Christina Åhrén,<br />
åsätts olika värden. Att<br />
kunna samiska betyder till<br />
exempelvis mer än att inte<br />
kunna. Att vara renskötare an<strong>se</strong>s<br />
av en del som mer värt än att inte<br />
vara renskötare.<br />
– Dessa skillnader uttrycks i en kulturstege<br />
där man ständigt tvistar om vad<br />
som är mest äkta, mest genuint. Det finns<br />
olika uppfattningar om vad som är mest<br />
äkta och det diskuteras i oändlighet. ”Du är<br />
renskötare, men gift med en svensk”. ”Du<br />
kan sy skinn men är inte renskötare”. Det<br />
leder till att man aldrig finner den ”perfekta”<br />
samen.<br />
Inneboende kulturell kompetens<br />
Några har den inneboende ”kulturella kompeten<strong>se</strong>n”<br />
som vägleder rätt och fel. Andra<br />
måste tillägna sig denna kompetens i en<br />
kulturstege.<br />
– Vem som helst kan anamma symbolerna,<br />
bära kolt eller lära sig språket. Men<br />
fostran som same under uppväxten ger en<br />
viss kulturell kompetens. Då kan man lättare<br />
ha en personlig identitet som same utan<br />
att ta till sig alla symboler och behöva visa<br />
hela världen att man är same.<br />
Några känner <strong>ett</strong> tryck att bejaka det<br />
samiska. Inte det nedärvda trycket utan i<br />
stället det faktum att den moderna värl-<br />
dens olika influen<strong>se</strong>r<br />
rycker och sliter åt olika håll. I den grupp<br />
som Christina Åhrén följt har dock ingen<br />
valt att lämna den samiska gemenskapen,<br />
snarare tvärtom. En ny generation finner<br />
vägar att jämka samman sina intres<strong>se</strong>n och<br />
kulturella kompeten<strong>se</strong>r från två världar, det<br />
svenska och samiska.<br />
– Man tar med sig sina intres<strong>se</strong>n in i den<br />
samiska världen, musikintres<strong>se</strong>rade börjar<br />
jojka eller <strong>ett</strong> miljöengagemang i den<br />
svenska politiken blir <strong>ett</strong> lika starkt engagemang<br />
i den samiska politiken.<br />
Anammandet av den samiska kulturen<br />
är samtidigt en del av globali<strong>se</strong>ringen, an<strong>se</strong>r<br />
Christina Åhrén. Länder betyder allt mindre,<br />
allt fragmenteras, och då blir det attraktivt<br />
att företräda något unikt.<br />
– Det är tryggt och stabilt att tillhöra<br />
något, vare sig det är en etnisk tillhörighet<br />
eller exempelvis en <strong>se</strong>xuell identitet.<br />
19