19.09.2013 Views

vhnr3 - Get a Free Blog

vhnr3 - Get a Free Blog

vhnr3 - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

23/4-11/5 ExHIbITIoNS<br />

48 Vad Händer<br />

SJÖbO<br />

Sjöbo konsthall<br />

«art gallery», gamla Torg<br />

An exhibition of works by fi ve<br />

artists from Galleri Am Kamp in<br />

Teterow, Sjöbo’s twin town in<br />

Germany. Sabine Naumann, Günter<br />

Kaden, Jörg Parschau, Friedemann<br />

Henschel and Malte Brekenfeld<br />

show paintings,<br />

sculptures and pottery. Open<br />

22/4-30/4 Mon - Thur 10:00-<br />

16:00, Fri 10:00-15:00, Sat 10:00-<br />

14:00. HC Ericson. Open 8/5-<br />

11/6 Mon-Thur 10:00-16:00, Fri<br />

10:00-15:00, Sat 10:00-14:00.<br />

Tel 0416-271 66.<br />

TOMeLiLLA<br />

neOn<br />

Vägstationen Brösarp. Exhibition<br />

of works by Liv Strömquist. Liv<br />

Strömquist is known as an artists<br />

that can make us laugh and be<br />

angry. Open 6/4-16/5 Tue - Fri<br />

10:00-17:00 2/4-16/5 Sat, Sun<br />

12:00-16:00 .<br />

Tel 0414-731 00.<br />

brösarps konsthall<br />

«art gallery»<br />

Höjerensvägen 4, Brösarp. Exhibition<br />

of paintings by Sten-Oscar<br />

Rundgren. Open 17/4-2/5 Sat,<br />

Sun 12:00-16:00. ’Bridges and Rivers’,<br />

an exhibition of paintings<br />

by Moscow born Anna Rochegova.<br />

She studied at St.Petersburg<br />

before moving to the US<br />

where she lived for 10 years.<br />

Anna now lives in Malmö and<br />

Maglehem. Open 8/5-13/6 Sat,<br />

Sun 12:00-16:00.<br />

Tel 0414-736 80.<br />

Tomelilla konsthall<br />

«art gallery»<br />

Centralgatan 13, Tomelilla. Exhibition<br />

of watercolours and sketches<br />

by Sonja Reinfeldt. Open<br />

27/3-2/5 Tue - Fri 10:00-17:00<br />

27/3-2/5 Sat, Sun 12:00-16:00.<br />

Exhibition of works by students<br />

of Tomelilla art school. Open<br />

8/5-6/6 Tue - Fri 10:00-17:00<br />

8/5-6/6 Sat, Sun 12:00-16:00. Tel<br />

0417-181 16.<br />

YSTAD<br />

galleri Max<br />

Stor Torget 15, Ystad. From Dahl<br />

to Dali. Graphic art, paintings<br />

and sculptures by Peter Dahl,<br />

Jonas Friden, Annemarie Johansen,<br />

S Dali and others. Open<br />

21/4-12/5 Mon - Fri 11:00-18:00<br />

21/4-12/5 Sat 11:00-15:00. Tel<br />

0411-120 25.<br />

galleri & butik Tilde<br />

Snedgränd 3, Ystad. Fridrika Lin-<br />

se: trompe lóeil - pictures and<br />

furniture. Open 24/4-15/5 Wed<br />

- Fri 12:00-18:00 24/4-15/5 Sat<br />

10:00-15:00. Tel 0411-729 19.<br />

klostret i Ystad<br />

«old monastery»<br />

S:t Petri Kyrkoplan, Ystad. Frälset<br />

under Klosterkyrkan «Salvation<br />

in the Monastery Church». An<br />

exhibition about the importance<br />

of the monastery’s medieval benefactors<br />

includes the ‘resurrection’<br />

of the Thott siblings... Open<br />

2/1-20/12 Sat, Sun 12:00-16:00<br />

7/1-20/12 Tue - Fri 12:00-17:00.<br />

Tel 0411-57 72 86. Makten och<br />

Heligheten ”The Power and the<br />

Glory”. The history of the monastery<br />

and Ystad. Open 2/1-<br />

20/12 Sat, Sun 12:00-16:00 7/1-<br />

19/12 Tue - Fri 12:00-17:00. Tel<br />

0411-57 72 86. Ystaprofi ler «Personalities<br />

from Ystad», a Bosse<br />

Lasson project, telling portraits<br />

of Ystad residents. Open 7/2-<br />

12/9 Sat, Sun 12:00-16:00 7/2-<br />

12/9 Tue - Fri 12:00-17:00.<br />

Tel 0411-57 72 86.<br />

Ystads konstmuseum<br />

«art museum»<br />

St Knuts Torg, Ystad. Swedish<br />

contemporary art, Bo Siesjö collection,<br />

some of Sweden’s most<br />

important contemporary art<br />

including Ola Billgren, Astrid Svangren,<br />

Magnus Wallin, Jochum<br />

Nordstörm and Eva Löfdahl.<br />

Open 27/3-16/5 Tue - Fri 12:00-<br />

17:00 27/3-16/5 Sat, Sun 12:00-<br />

16:00.<br />

Tel 0411-57 72 85.<br />

Olof VikTors<br />

Österlenvägen 86, Ystad. Ewa<br />

Rennstam – oils, charcoal, watercolours.<br />

Open 7/1-22/12 Mon -<br />

Sun 11:00-17:00.<br />

Tel 0411-52 20 20.<br />

konsthantverkarna i Ystad<br />

«Ystad craftsmen»<br />

TvätTorget 2, Ystad. Maj-Britt<br />

Ahremark- silver. Open 8/5-27/5<br />

Mon - Fri 11:00-18:00 8/5-27/5<br />

Sat 11:00-15:00. Tel 0411-126 99.<br />

Margaretha Eriksson Abenius -<br />

textil pictures. Mice and Men.<br />

Open 17/4-6/5 Mon - Fri 11:00-<br />

18:00 17/4-6/5 Sat 11:00-15:00.<br />

Tel 0411-126 99.<br />

TIPSA oSS!<br />

Har du tips på något som är<br />

på gång i Ystad&Österlen?<br />

Missa då inte chansen att få<br />

med det i kalendern här bak<br />

i tidningen. kontakta närmaste<br />

turistbyrå. (Se sid. 2)<br />

evenemang som inkommit<br />

efter tryckning hittar du<br />

på kommunernas hemsidor<br />

tillsammans med<br />

övrig turistinformation.<br />

Visste du att...<br />

… Sladdergatan, Supgränd och Fjädergränd<br />

är några av Ystads originella gatunamn?<br />

Gatunamnens uppkomst var oftast praktisk. Namnen angav<br />

en viss riktning, efter yrkesutövare eller efter utseende. Gatunamnen<br />

användes i dagligt tal och staden fi ck gatuskyltar<br />

först i mitten av 1800-talet.<br />

Sladdergatan, som i öster avslutades av Vassaån, har inget<br />

med att skvaller att göra, även om Ystads Allehanda fi nns på<br />

gatan. I ån fanns en pumpkonstruktion som på danska kallades<br />

”sladdre” och av denna fi ck gatan sitt namn. Supgränd<br />

fi nns daterat på kartor sedan mitten av 1700-talet och här i<br />

närheten till hamnen fanns med säkerhet fl era krogar.<br />

På Fjädergränd fanns det, när namnet befästes 1753, en fjäderfäuppfödning<br />

av större omfattning.<br />

did you know...<br />

…that Sladdergatan, Supgränd and Fjädergränd are just some of<br />

the original street names in Ystad?<br />

Many streets were named for practical reasons; the name<br />

could indicate the trade of the residents or its appearance. The<br />

roads, streets and alleys were referred to in everyday speech so<br />

people knew what was being referred to, it wasn’t until the mid<br />

19th century that street name signs were put up for all to see.<br />

Sladdergatan could be interpreted to mean ‘gossip street’ (this<br />

has nothing to do with it being the home of the local newspaper)<br />

but in truth it is an old Danish name meaning water pump. Supgränd<br />

(Small strong drink alley) was named on a map in the middle<br />

of the 18th century, it was close to the docks and home to a number<br />

of seamen’s bars. Fjädergränd (Feather alley) was fi rst documented<br />

in 1753, and was the site of a number of feather farms.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!