Borgarna 51_52.book - Riksdagen
Borgarna 51_52.book - Riksdagen
Borgarna 51_52.book - Riksdagen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BORGARSTÅNDETS<br />
RIKSDAGSPROTOKOLL<br />
PÅ RIKSDAGENS UPPDRAG<br />
UTGIVNA AV<br />
RIKSDAGSFÖRVALTNINGEN<br />
GENOM<br />
NINA SJÖBERG<br />
10<br />
17<strong>51</strong>–1752<br />
STOCKHOLM 2008
Borgarståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752<br />
Stockholm 2008, Elanders AB<br />
Formgivning: Louise Edlund<br />
Del 10<br />
ISBN 978-91-85943-28-9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
Förord ...........................................................................................................V<br />
Inledning .................................................................................................... IX<br />
Protokoll ....................................................................................................... 5<br />
Bilagor<br />
1 Borgarståndets allmänna besvär vid riksdagen 17<strong>51</strong>–1752............................... 299<br />
2 Ledamotsförteckningar sekreta utskottet, urskillningsdeputationen,<br />
expeditionsdeputationen........................................................................................ 338<br />
3 Ledamotsförteckningar tillökning i bevillningsdeputationen, protkollsdeputationen<br />
och kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen.................. 339<br />
4 Borgarståndets extraktprotokoll angående instruktion för sekreta<br />
deputationen ........................................................................................................... 340<br />
5 Borgarståndets extraktprotokoll angående tiden för allmänna besvärs<br />
inlämnande ............................................................................................................... 341<br />
6 Borgarståndets extraktprotokoll angående Hans Kungl. Maj:ts<br />
anmärkningar om riddarordnarna ........................................................................ 343<br />
7 Borgarståndets extraktprotokoll angående Vadstena krigsmanshus .............. 345<br />
8 Borgarståndets extraktprotokoll angående bergsfogde i Österbotten............ 347<br />
9 Borgarståndets extraktprotokoll angående extra kanslist Hyphoff.................. 348<br />
10 Borgarståndets extraktprotokoll angående divisioner i Göta hovrätt ............. 349<br />
11 Borgarståndets extraktprotokoll angående lasarettet........................................ 3<strong>51</strong><br />
12 Borgarståndets extraktprotokoll angående statsverket ..................................... 353<br />
13 Borgarståndets extraktprotokoll angående att trycka deputationers<br />
protokoll................................................................................................................... 354<br />
14 Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande ............. 356<br />
15 Borgarståndets extraktprotokoll angående ödes- och frihetshemman ............ 358<br />
16 Borgarståndets extraktprotokoll angående lagmansämbetet............................ 362<br />
17 Borgarståndets extraktprotokoll angående Christiernin ................................... 364<br />
18 Borgarståndets extraktprotokoll angående jordtvist i Söderhamn................... 365<br />
19 Borgarståndets extraktprotokoll angående förskingring i handeln.................. 367<br />
20 Borgarståndets extraktprotokoll angående plantagers anläggande<br />
vid städerna.............................................................................................................. 368<br />
21 Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets allmänna besvär............. 369<br />
22 Borgarståndets extraktprotokoll angående Strangs memorial.......................... 370<br />
23 Borgarståndets extraktprotokoll angående Karlskronas broar ........................ 372<br />
24 Borgarståndets extraktprotokoll angående justitiekanslerns löneökning ....... 374<br />
III
IV Innehållsförteckning<br />
25 Borgarståndets extraktprotokoll angående lagars och förordningars<br />
efterlevnad ............................................................................................................... 375<br />
26 Borgarståndets extraktprotokoll angående trädgårdsmästare.......................... 377<br />
27 Borgarståndets extraktprotokoll angående boställen och husesyner............... 379<br />
28 Borgarståndets extraktprotokoll angående krono- och sockenmagasin.......... 380<br />
29 Borgarståndets extraktprotokoll angående kronogevärsarbetares<br />
privilegier ................................................................................................................. 381<br />
30 Borgarståndets extraktprotokoll angående Söderhamns gevärsfaktori........... 383<br />
31 Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande ............. 384<br />
32 Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan kommerskollegium<br />
och manufakturkontoret...................................................................... 385<br />
33 Borgarståndets extraktprotokoll angående kolbesparing vid järnsmidet........ 388<br />
34 Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt för en kyrka i Ystad ........ 390<br />
35 Borgarståndets extraktprotokoll angående fiskerihandeln i skärgården......... 391<br />
36 Borgarståndets extraktprotokoll angående bevillningsplakatet ....................... 392<br />
37 Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan kommerskollegiet<br />
och manufakturkontoret........................................................................ 394<br />
38 Borgarståndets extraktprotokoll angående stångjärnshamrar och<br />
furuskogar................................................................................................................ 395<br />
39 Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt till medellösa kyrkor....... 397<br />
40 Borgarståndets extraktprotokoll angående accis för brännvinsbrännande..... 398<br />
41 Borgarståndets extraktprotokoll angående författningar om stångjärnssmide<br />
................................................................................................................ 399<br />
42 Borgarståndets extraktprotokoll angående le Febure i riksens ständers<br />
kontor ....................................................................................................................... 400<br />
43 Borgarståndets extraktprotokoll angående Kierman......................................... 401<br />
44 Borgarståndets extraktprotokoll angående Rothstein....................................... 402<br />
45 Borgarståndets extraktprotokoll angående Hagtorn som ståndets kanslist.... 403<br />
46 Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets vaktmästare<br />
Arvid Holm.............................................................................................................. 404<br />
47 Prästeståndets extraktprotokoll angående jaktordningen................................. 405<br />
48 Ridderskapets och adelns påskrift på justitiedeputationens betänkande<br />
angående extraordinarie domstolar...................................................................... 407<br />
49 Prästeståndets påskrift på justitiedeputationens betänkande angående<br />
extraordinarie domstolar ....................................................................................... 408<br />
50 Renhorns memorial angående stads- och lantnäring ......................................... 409<br />
<strong>51</strong> Borgarståndets påskrift på land- och sjömilitieekonomideputationens<br />
betänkande angående amiralitetsofficerares eder ............................................. 413<br />
Personregister .......................................................................................... 415<br />
Sakregister ................................................................................................ 429<br />
Ortregister ................................................................................................ 443<br />
Käll- och Litteraturförteckning ...............................................................449
FÖRORD<br />
Sveriges riksdag beslutade i samband med 500-årsjubileet av riksmötet i<br />
Arboga 1935 att ge ut de dittills otryckta riksdagsprotokollen. Uppdraget<br />
innehades av Riksgäldskontoret fram till 1984, då riksdagsförvaltningen<br />
övertog uppdraget. Arbetet har sedan dess bedrivits vid riksdagens<br />
arkiv, som är en sektion inom Riksdagsbiblioteket.<br />
För riksdagen 17<strong>51</strong>–1752 finns enbart konceptprotokoll och memorialprotokoll<br />
kvar. Det finns i dag inga spår av något renskrivet protokoll<br />
i Borgarståndets arkiv på Riksarkivet, men det finns indicier för att det<br />
ändå har funnits en renskrift. Det finns ett register, och i inkomna handlingar<br />
till borgarståndet hänvisas vid noteringar om uppläsandet i ståndet<br />
till sidor i protokollet, sidhänvisningar som inte stämmer överens<br />
med konceptet. Det tycks ha existerat en mer utförlig renskrift, men den<br />
fanns inte kvar 1874, då Carl Gustaf Malmström skrev Sveriges politiska<br />
historia. Detektivarbetet med den försvunna volymen överlämnas härmed<br />
åt någon annan.<br />
Avsaknaden av renskrift har påverkat utgivningsarbetet, som avsevärt<br />
försvårats och det påverkar också denna tryckta utgåva. Konceptprotokollet<br />
är mycket svårläst, och vid några ställen råder osäkerhet om den<br />
exakta ordalydelsen. Ett vanligare problem är textavsnitt som saknas eller<br />
som ligger inflikade med korrigeringstecken på olika ställen. För vissa<br />
dagar saknas protokoll helt, vilket omtalas i konceptet och i denna<br />
tryckta utgåva redogörs för i fotnoter. Det förekommer i vissa fall inkommande<br />
handlingar som har noteringar om att de lästs upp i ståndet<br />
under dessa dagar. Fotnoter hänvisar till dessa handlingar.<br />
Vid ett stort antal tillfällen säger konceptets text: ”NB här införes extr:t”,<br />
vilket innebär att ett protokollsutdrag skrivits för borgarståndets<br />
del till övriga stånd och att denna text skulle införas i det egna protokollet<br />
utifrån detta s.k. extraktprotokoll. Den större delen av dessa protokollsutdrag<br />
återfinns i ståndets volymer med inkomna handlingar, och<br />
dessa har lagts som bilagor till detta protokoll. Därav följer det stora antalet<br />
bilagor. Olika korrigeringstecken används vid dessa hänvisningar.<br />
Vi använder ”S.”, när det står så, men annars genomgående O för övriga<br />
korrigeringstecken.<br />
Som vanligt i de moderna utgåvorna anges källhänvisningar i fotnoter<br />
till de handlingar, årstryck och litteratur som protokollet nämner. De<br />
handlingar som hänvisas till i protokollet har i första hand tagits från<br />
borgarståndets eget arkiv. I de fall upplästa handlingar inte återfunnits i<br />
V
VI Förord<br />
borgarståndets arkiv hänvisas till övriga stånds arkiv, utom i det fåtal fall<br />
då handlingen inte kunnat återfinnas i något arkiv och därmed måste anses<br />
förkommen.<br />
Protokollstexten återges bokstavstroget, men med vissa varsamma redigeringar.<br />
Det har inte gjorts större språkliga redigeringar i detta protokoll<br />
eftersom renskriften saknas, utan konceptet återges bokstavstroget.<br />
Regelrätta förkortningar skrivs inte ut som hela ord. Däremot<br />
skriver vi ut hela ord där notarien drar samman ordet i ett slags snabbskrift.<br />
Bruket av versaler och sammanskrivningar av ord har moderniserats.<br />
Interpunktion och kommatering har redigerats i den mån det<br />
ansetts väsentligt för förståelsen av texten. I enstaka ord har ”j” i vokalisk<br />
ställning ändrats till ”i”. Förkortningar återges med kolon som uteslutningstecken.<br />
Understrykningar i förlagan återges med kursiv stil.<br />
Suppleringar anges med hakparentes [ ] och uteslutningar med vinkelparentes<br />
< >. Redaktionella ändringar i texten beläggs med hänvisning i<br />
notapparaten. Även redaktionella kommentarer som beskriver svårigheten<br />
i just detta protokoll förläggs till notapparaten.<br />
Uppgifterna i personregistret är i första hand baserade på den biografiska<br />
litteraturen, men har dessutom inhämtats från Riksarkivet, Krigsarkivet<br />
och Slottsarkivet. Födelse- och dödsår anges enbart för ståndets<br />
ledamöter, med undantag för två adelsmän med samma namn, där den<br />
äldre är död sedan länge. Det handlar om ett gammalt ärende angående<br />
Claes Ekeblad och Maria Hägerstierna-von der Noth, där en fotnot förklarar<br />
släktskapen. För adliga titlar anges när en person inte är introducerad,<br />
annars förutsätts introducering. Två ledamöter heter Boberg,<br />
båda med borgmästares titel: Carl Gustaf Boberg i Ystad och Johan<br />
Boberg i Hudiksvall. Vid de tillfällen då de inte särskiljs med förnamn<br />
har båda registrerats i personregistret och en fotnot beskriver oklarheten.<br />
Då en person omtalas endast med sin titel förutsätts att den ordinarie<br />
innehavaren av tjänsten åsyftas. Väsentligt olika stavningar av namn<br />
anges inom parentes.<br />
I ortregistret anges socken, härad och län, alternativt stift för kyrkliga<br />
församlingar. För svenska städer anges inte geografisk bestämning. Kyrkor<br />
och bruk utan ortnamn placeras i sakregistret, men församlingar och<br />
bruksorter återfinns i ortregistret. I sakregistret används något moderniserade<br />
sakord för att underlätta för läsaren. De fyra stånden tas inte<br />
med, eftersom de förekommer för ofta. Kungl. Maj:t anges som konungen<br />
när det uppenbart handlar om konungens person och utelämnas annars<br />
på samma grund som de fyra stånden. Extraktprotokollen från<br />
riksrådet finns med som Rådsprotokoll. Borgarståndets talman redovisas<br />
enbart när han agerar personligen och inte i talmansämbetet. Yrken<br />
och ämbetstitlar tas med i sakregistret när det handlar om ämbetsutövandet,<br />
inte när de används som titlar för personer.
Förord VII<br />
I urvalet av bilagor har hänsyn tagits till ärenden som är av särskilt intresse<br />
för borgarståndet, men handlingar som är tryckta i något av övriga<br />
stånds utgåvor trycks inte igen. Dessutom har alla de protokollsutdrag<br />
som enligt konceptprotokollet skulle införas i renskriften här tagits med<br />
som bilagor. Illustrationen på försättsbladet har notarien gjort i memorialprotokollet,<br />
varför vi valt att ta med den i vår utgåva.<br />
Arbetet med denna volym har, förutom av undertecknad, utförts av<br />
medarbetare vid riksdagens arkiv. De har förtjänstfullt medverkat med<br />
varierande arbetsuppgifter. Ingrid Windahl har i huvudsak arbetat med<br />
transkribering av protokollstexten, som korrekturlästs av Birgi Filppa.<br />
Leif Nilsson har arbetat med registren. I övrigt har alla tre bidragit med<br />
olika uppgifter i det spännande arbetet att ge ut ståndsriksdagens protokoll.<br />
Jag vill rikta ett särskilt tack till Louise Edlund vid <strong>Riksdagen</strong>s informationsenhet,<br />
som förutom arbetet med bokens formgivning outtröttligt<br />
har bistått med datateknisk hjälp.<br />
Stockholm i maj 2008<br />
Nina Sjöberg
INLEDNING<br />
Konung Fredrik avled den 25 mars 17<strong>51</strong>, vilket betydde att rådet måste<br />
sammankalla ständerna. Kronprinsen Adolf Fredrik kunde nämligen<br />
inte bestiga tronen innan han avgivit konungaförsäkran inför de samlade<br />
ständerna. Genom ett kungligt påbud den 14 juni kallades de att sammanträda<br />
i Stockholm den 16 september. <strong>Riksdagen</strong> präglades, av naturliga<br />
skäl, av regentskiftet.<br />
Nu såg de olika makthavarna möjligheter att förändra regeringssättet.<br />
Adolf Fredrik uppvisade en vilja att regera själv, men kombinationen av<br />
rådets ovilja att dela med sig av makten och Adolf Fredriks egen bristande<br />
förmåga lade hinder i vägen. En maktkamp växte fram mellan olika<br />
intressegrupper i riksrådet och riksdagen. Runt kungaparet bildades ett<br />
hovparti med mål att utvidga kungamakten. Medelpunkten i denna<br />
grupp var drottning Lovisa Ulrika, som enligt samstämmiga uppgifter<br />
var känd för sitt häftiga humör och sin härsklystnad, vilket även bidrog<br />
till motstånd mot hovpartiet.<br />
Hattarna hade makten i riksrådet, vilket gjorde att rådet blev motståndare<br />
till hovpartiets strävan om en utökad kungamakt. Mösspartiet var<br />
nedslaget efter förra riksdagens nederlag, där de försökt gripa makten<br />
men misslyckats, men partiet fick nytt liv genom förbindelser med hovet.<br />
Både hovpartiet och mössorna var i opposition mot de regerande hattarna,<br />
vilket gjorde att de enades mot en gemensam motståndare. Flera av<br />
mössorna blev därför mer kungavänliga. De gamla stridsfrågorna mellan<br />
hattar och mössor om utrikespolitik och näringslivsfrågor hamnade denna<br />
riksdag i bakgrunden.<br />
Inom adels- och borgarstånden var hattarna i majoritet. I prästeståndet<br />
var mössorna i majoritet, men andelen hattar var något större än vid<br />
föregående riksdag. Bondeståndet dominerades av mössor. Borgarståndet<br />
valde Thomas Plomgren, handelsborgmästare i Stockholm, som talman.<br />
Plomgren var företrädare för hattarna.<br />
Borgarståndets första sammanträden präglades av valet och godkännandet<br />
av riksdagsmännen samt deras fullmakter. Det var vanligt att oenighet<br />
rådde om ett antal riksdagsmän, så även denna riksdag. För de<br />
första fyra dagarna saknas protokoll helt, men bevarade inkommande<br />
handlingar visar att dagarna ägnades åt anländande riksdagsmäns fullmakter.<br />
1 En av dem som ifrågasattes var borgmästare Johan Fredrik<br />
1 Fullmakterna är samlade i Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />
IX
X Inledning<br />
Wesslou från Kungälv. Wesslou hade fått avslag av borgarståndet för att<br />
ta säte och stämma i riksdagen, men trots detta inkommit med ansökan<br />
och ytterligare memorial för att styrka sin ansökan. 1 En kunglig förordning<br />
från 1748 framställde krav på tjänstgöringstider för olika ämbeten<br />
som måste uppfyllas för en riksdagsman. 2 För en borgmästare krävdes<br />
två års tjänstgöringstid. Detta uppfylldes inte av Wesslou, då han saknade<br />
sex månaders tjänstgöringstid. Handlingarna som skulle styrka hans<br />
ansökan talade både om att det i Kungälv inte fanns någon annan ”skickel.<br />
herredagsman” och att borgmästare Wesslou ägde allmänt förtroende<br />
samt hade all nödig kunskap. Han hade alltså Kungälvs förtroende,<br />
men frågan var om han skulle få borgarståndets, när han inte uppfyllde<br />
kraven på en riksdagsman i borgarståndet.<br />
En lång diskussion följde, där den stora frågan var att det fanns fler<br />
riksdagsmän i samma omständigheter. Om man släppte in Wesslou borde<br />
man också släppa in övriga, vilket ledde till betänkligheter. Ståndet<br />
konstaterade dock att skälen var olika för alla och att man därför måste<br />
behandla de olika fallen separat. Man diskuterade också problemet att<br />
ändra ett redan fattat beslut, vilket kunde skada ståndets anseende.<br />
Ståndet beslutade att anta Wesslou. På samma grund, men med ännu<br />
mer motstånd, antogs borgmästare Brehmer från Gränna, där 13 månaders<br />
tjänstgöring saknades. 3 Borgarståndet kunde alltså anta personer<br />
som saknade viss tjänstgöringstid, men inte gärna när för lång tid saknades.<br />
Några av de berörda räddades också av att de fullgjort tid som rådman<br />
eller annan syssla som gottgjorde bristen på tjänstetid.<br />
Riksdagsmansvalet i Sundsvall hade problem av helt andra slag, nämligen<br />
att mannen med flest röster, borgmästare Erik Touscher, begått<br />
olagligheter för att vinna valet. 4 Borgarståndets deputerade, som berett<br />
ärendena med riksdagsmännens antagande, förordade att man skulle<br />
låta Peter Modén bli riksdagsman för Sundsvall trots att han fått långt<br />
färre röster. Det mest rättvisa ansågs vara att borgerskapet i Sundsvall<br />
fick hålla ett nytt val, där man räknade med att Modén skulle väljas, men<br />
för detta fanns inte tid. Modén hade dessutom ståndets förtroende efter<br />
att ha varit riksdagsman med säte i sekreta utskottet föregående riksdag.<br />
Han beskrivs som en ”käck och beskedl. man” och ståndet valde att han<br />
skulle representera Sundsvall vid den pågående riksdagen.<br />
1 Wesslous ansökan i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 5. Ärendet i protokollet 26<br />
september 17<strong>51</strong>, tryckt s 12–14, 15–16, 21.<br />
2 Årstrycket 1 mars 1748: Förklaring, angående Riksdagsmäns Walen i Städerne.<br />
3 Brehmers ansökan i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 23. Ärendet i protokollet<br />
26 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 17–19.<br />
4 Ett stort antal handlingar om Touscher och valet i Sundsvall i Borgarståndets arkiv, R 1311,<br />
Memorialer, nr 4.
Inledning XI<br />
Förutom valet av ny kanslipresident efter Carl Gustaf Tessins avgång, 1<br />
skulle tre vakanta rådsämbeten tillsättas. Borgarståndet förde en lång<br />
diskussion i ärendet, eftersom oenighet rådde angående hur många<br />
namn som skulle överlämnas till kungen, precis som i frågan om valet av<br />
kanslipresident. I ridderskapet och adeln hade överste Samuel Gustaf<br />
Stjerneld skrivit ett memorial där han ville gå tillbaka till bruket att uppsätta<br />
förslag till alla tre vakanta ämbeten på en gång. Sedan 1739 hade<br />
konungen fått tre namn, och först när han valt en av dem till det första<br />
ämbetet tillfördes ett nytt namn; så hade han tre att välja på till nästa.<br />
Genom att gå tillbaka till det gamla sättet skulle konungen få större valmöjligheter.<br />
Ridderskapet och adeln förde en lång diskussion och oenighet<br />
rådde angående de båda systemen, men deras resolution blev att<br />
elektorerna själva skulle få avgöra antalet förslag. Prästeståndet förde<br />
också en diskussion i frågan, men kom fram till att metoden med tre<br />
namn för varje ämbete var den bästa. Bondeståndet var ännu tydligare i<br />
sin åsikt och skickade ett protokollsutdrag till övriga stånd, som talade<br />
om att tre män måste föreslås till vartdera ämbetet. 2<br />
En intressant detalj är borgarståndets tydliga rädsla och motvilja att<br />
bondeståndet skulle få något att säga till om i frågan. Det var enligt regeringsformen<br />
de tre högre stånden som utsåg elektorer som skulle ge<br />
förslagen till hans Kungl. Maj:t. Flera män i borgarståndet ansåg att de<br />
måste vara snabba att komma med sin åsikt i frågan, så att inte ridderskapet<br />
och adeln och prästeståndet behövde vända sig till bondeståndet<br />
för att få till stånd ett beslut. ”Man kunde fördenskull hällre förena sig<br />
med ridderskapet och adelen, på det bondeståndet ej måtte komma<br />
med.” 3<br />
Borgarståndet vågade dock inte ge ett avgörande åt endera hållet,<br />
utan angav, liksom ridderskapet och adeln, i sin påskrift på Stiernelds<br />
memorial att de lämnade ärendet till rådselektorerna, som efter avlagd<br />
ed måste rätta sig efter 12 § i regeringsformen. 4 De gav alltså inte en egen<br />
tolkning, utan litade på att rådselektorerna skulle vara kloka. Från borgarståndet<br />
utsågs tolv rådselektorer. Redan dagen efter detta hade råds-<br />
1 Frågan om Tessins avgång och efterträdare diskuteras i inledningen till den tryckta utgåvan<br />
av Prästeståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752. Borgarståndet håller en lång diskussion i<br />
ärendet den 13 december 17<strong>51</strong>, tryckt s 102–111.<br />
2 Överste Stiernelds memorial i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 29. Ridderskapets<br />
och adelns diskussioner i protokollet 30 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 65–72, 4 oktober tryckt<br />
s 77 f, 5 oktober, tryckt s 83–85. Prästeståndets diskussioner i Prästeståndets protokoll 24 september<br />
§ 6, 1 oktober § 1, 3 oktober § 1, 4 oktober § 2, § 8 samt 5 oktober § 5. Bondeståndet<br />
30 september 17<strong>51</strong>. Extraktprotokollet i Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll,<br />
nr 1.<br />
3 Borgarståndets protokoll den 2 oktober 17<strong>51</strong>, 3 oktober 17<strong>51</strong>, tryckt s 34, 37.<br />
4 Borgarståndets protokoll 30 september, tryckt s 23 f, s 25, 2 oktober, tryckt s 33 f, 3 oktober,<br />
tryckt s 35–39, 4 oktober tryckt s 40 f, 5 oktober, tryckt s 42–46.
XII Inledning<br />
elektorerna från de tre stånden satt samman förslag på namn till konungen<br />
att välja bland och de utnyttjade sin valfrihet till att uppsätta nio förslag,<br />
uppdelade på tre poster. 1 Stiernelds memorial fick alltså genomslag<br />
och man bröt de senare årens tradition att ge konungen minimal makt.<br />
Trots detta fick han bara ett förslag senare under riksdagen, då en ny<br />
kanslipresident skulle väljas efter Tessin.<br />
För borgarståndet var annars ärenden om handel viktigast. Städernas<br />
privilegier var viktiga frågor för borgarståndet, liksom andra frågor som<br />
rörde borgerskapets rättigheter. Städerna gentemot landsbygden var aktuella<br />
frågor även på 1700-talet, men borgarståndet ansåg att det var städerna<br />
som hade problem på landsbygdens bekostnad. Renhorn lämnade<br />
in ett memorial om delningen mellan stads- och lantnäring, som ledde till<br />
diskussioner. 2 Han ansåg att ”städerna wore råkade i ett uselt tillstånd,<br />
derigenom att handtwärckarne blifwit dragne ut på landet””. En lång<br />
diskussion fördes innehållande mycket klagan över städernas svårigheter<br />
och hur man ville hjälpa dessa genom lagstadgade privilegier. Problemet<br />
var dock att man måste få övriga stånd med sig, varför man<br />
beslutade sätta samman en skrivelse till de övriga stånden i frågan. 3<br />
Problemet återkommer i flera diskussioner. 4 Ett förslag förelåg att utifrån<br />
kommande spannmål skulle beläggas med en avgift på varje tunna,<br />
och att även inrikes spannmål skulle beläggas med en mindre avgift första<br />
gången den kom till staden. Därefter skulle de vara avgiftsfria i den<br />
vidare distributionen. Även spannmål odlat på städernas egen jord skulle<br />
undergå samma avgift. Borgarståndet var emot förslaget, eftersom det<br />
bara drabbade städerna och de övriga stånden inte drabbades i samma<br />
omfattning. Det skulle drabba de fattiga i städerna, så att dessa, när allt<br />
blev dyrare och svårare, tvingades flytta från städerna till landet. I städerna<br />
var det redan nu brist på arbetskraft till de nya näringarna. Dessutom<br />
fanns det risk att spannmålspriserna skulle stiga ytterligare,<br />
eftersom det under året varit missväxt i Frankrike, Spanien och Portugal,<br />
vilket skulle leda till problem med spannmål även i England och runt<br />
Östersjön. Om den utländska prisökningen sägs att den ”alltid har influence<br />
på wårt egit spanmåhlspris”. 5 I den här frågan ser man alltså både<br />
problemen i relationen stad och land samt hur man även i 1700-talets<br />
Sverige måste räkna med Europas marknadspriser.<br />
Många enskilda näringar diskuterades också, framför allt olika former<br />
av bergsbruk, men även allt från bagerier till olika manufakturer. En läsning<br />
av sakregistret ger en ingång till många av dessa verksamheter.<br />
1 Borgarståndets protokoll 5 oktober 17<strong>51</strong>, tryckt s 44, 46.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26. Se Bilaga 50.<br />
3 Borgarståndets protokoll 30 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 24–27.<br />
4 Se ”Städernas rättigheter”, ”Stadsnäring”, samt ”Lantnäring” i Sakregistret.<br />
5 Borgarståndets protokoll 9 november 17<strong>51</strong>, tryckt s 72 f.
Inledning XIII<br />
I ljuset av avsaknaden av renskrift av riksdagsprotokollet är en av<br />
ståndets sista diskussioner intressant. Det klagades över föregående<br />
riksdags protokoll, som sekreteraren Ekerman inte färdigställt förrän i<br />
maj 1752. Ekerman påstods bara intressera sig för pengarna och inte för<br />
arbetet att skriva protokollen. För att få bättre ordning på ståndets papper<br />
föreslogs att en ständig sekreterare skulle anställas. Alla var överens<br />
om behovet och nyttan av en anställd sekreterare som även mellan riksdagarna<br />
skulle ansvara för ståndets papper, förutom skrivandet av protokollet,<br />
men detta med en ”ständig” sekreterare stred mot riksdagsordningen,<br />
som stipulerade att sekreterare skulle väljas. Man tog sig runt<br />
denna formulering och beslutade att anställda vice sekreterare Renhorn<br />
som ståndets sekreterare. 1<br />
1 Borgarståndets protokoll 9 juni, tryckt s 286–292.
BORGARSTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL<br />
17<strong>51</strong>–1752
Teckning från borgarståndets memorialprotokolls första sida
17<strong>51</strong> den 21 september 5<br />
D. 21 Sept. 17<strong>51</strong> 1<br />
Just. d. 25.<br />
Herr borgm. och taleman gorde til herr borgm. Schulten den wanl. lyckönskan<br />
samt yttrade ståndets fägnad, at få räkna herr borgmästaren<br />
bland sine ledamöter, om hwars goda insikt samt bidragande och understödiande<br />
wed ståndets nu förekommande angelägna riksdagsarbete<br />
wore så mycket mera försäkrat som herr borgmästaren redan wed förflutne<br />
riksdagar haft tilfälle, at förwärfwa skickelighet och all nödig förfarenhet.<br />
Hwaremot herr bgm. Schultén aflade dess tacksägelse och<br />
försäkran, att hans högsta winning skal wara at wid alla tilfällen lämna<br />
öfwertygande prof däraf, at han är en ärl. medborgare och klaglös man.<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 2 af d. 20 Sept. om orsakerne hwarföre<br />
Hans Kgl. Mj:t låtit redan förl. sommar hitcomendera Uplands regemente<br />
och at det ännu kommer at här qwarhållas för paraderingar wid förestående<br />
solenniteter.<br />
Ridderskapet och adelens så wäl som prästeståndets påskrift under<br />
detta dato war af det innehåld at ståndet derwed icke hafwer något at påminna<br />
som äfwen blef befalt, altså påskrifwes, och at sedan det sändes til<br />
bondeståndet.<br />
Upl. rådmannen och stadssecret. i Westerwijk Christian Engströms til<br />
ståndet insände bref 3 af d. 11 Sept. sidstl. hwarutinnan han berättar at<br />
han blif:t lagl. nämd och befullmäktigad riksdagsman för samma stad,<br />
berättar de lagl. hinder, som äro wållande at han ännu icke kunnat sig inställa,<br />
som likwäl med första skie skal.<br />
Rådman Amelberg, riksdagsman från Åmåhl inkom, upwiste dess<br />
fullmakt, som godkändes. Herr rådman lyckönskades af h:r bgm. och taleman<br />
samt intog dess rum.<br />
På herr borgm. och talemans gorde fråga samtyckte ståndet, at det första<br />
som när ståndet är in pleno, bör företagas, är den förra plenidagens<br />
protocoll, och hwarmed secret:n må börja så snart ståndets ledamöter är<br />
tilstädes komne.<br />
Just:s protocollet af. d. 20 sidstl.<br />
Herr borgm. och taleman sade at efter aftahl med h:r gr. och lantm.<br />
samt de öfrige talemännen kommer han nu at med dem förfoga sig up<br />
til Hans Kgl. Mj:t för at undfå nådigt swar om dagen och timmen då<br />
stånden skola infinna sig på rikssahlen, och hemstälte om icke ståndet<br />
til winnande af tiden wil låta för sig läsa efter wahnligheten regerings-<br />
1 På försättsbladet med blyerts: Protokoll 17, 18, 19 och 20 sept. 17<strong>51</strong> saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 2, nr 3.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 20.
6 17<strong>51</strong> den 21 september<br />
formen, 1 riksdagsordningen, 2 instruction för riksdagens deput. med<br />
mera, som bifölls, och börjades med läsningen af herr borgm. Uggla.<br />
Riksdagsmannen och rådman från Westerwijk Engström feck företräde,<br />
upwiste dess fullmakt 3 dat. d. 7:de September, och aflade dess hälsning<br />
och lydnadsed samt intog dess ställe.<br />
Herr borgm. och taleman återkom, berättade det Hans Kgl. Mj:t befalt<br />
anmäla dess nåd. hälsning til ståndet, och at måndag wore utsatt då r. st:r<br />
komma at gå up på rikssalen, at kl. 8 börjas med ringningen och at stånden<br />
komma at gå efter den wanliga ordningen.<br />
Upl. utdrag af rådsprotoc:t 4 under d. 2 Sept. 17<strong>51</strong> af innehåld at Kg.<br />
Mj:t låtit hitcommendera 80 man af lifregementet med hästar och full<br />
mundering at til oordningens förekommande wid instundande kgl. begrafning<br />
hålla patroullering til häst, som påskrefs och afsändes til bondeståndet.<br />
Tilsades at 2:ne camarh:rar kommer sända från Hans Maj:t til ståndet,<br />
som af 6 ledamöter blefwo emottagne och införde, och jemte Kgl. Mj:ts<br />
nåd. hälsnings förmälande berättade Kl. M:ts nåd. wilja wara, at r. st:r<br />
nästföljande måndag upkommer på rikssahlen.<br />
H:r bgm. och tahleman bad at de wille återböra och för Kgl. Mj:ts fötter<br />
nederlägga detta ståndets underd. hälsning, samt at Kgl. Mj:ts nåd.<br />
wilja med all underd. undergifwenhet åtlydas skal.<br />
12 deput:de af prästeståndet bodades före som emottoges efter wahnligheten<br />
af 6 ståndets ledamöter.<br />
Herr doctoren och biskopen Alstrin förde ordet och började efterföljande<br />
tahl.<br />
Sedan riksens ständer på Kgl. Mj:ts nåd. kallelse infunnit sig til den gifwe<br />
Gud i en wälsignad och lyckl. stund påbörjade riksdagen, har prästeståndet<br />
aktadt dess skyldighet likmätigt at genom sine deputerade<br />
förklara dess fägnad och glädie öfwer borgarståndets lyckl. samankomst<br />
i all önskel. wälmågo, och önskar at den högste Guden wille så wälsigna<br />
och wid hälsan uppehålla samtel. ståndets ledamöter, at de måtte söka<br />
Guds nåd och wälsignelse. I synnerhet wore prästeståndets troinerl. önskan,<br />
at den nådige Guden wille wälsigna alla rikswårdande ärender som<br />
kommer at företagas och afgöras, at Guds ära främjas, konungens och<br />
hela rikets wälfärd winnes, samt undersåtarnes trygghet och frihet grundas,<br />
ökas och befästas. Och som prästeståndet med högaktning ärkänner,<br />
at uti borgareståndet finnes skickl. män som förstå handel och<br />
wandel, huru manufacturer och handtwärkeriers främjas skola, så för-<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 3.
17<strong>51</strong> den 21 september 7<br />
säkrar prästeståndet, at det gierna skal åhöra de förslag, som om alt sådant<br />
kunna framtes, i den förmodan det borgareståndet låter wara sig<br />
om hiertat, hwad prästeståndet kan påminna om religionens grundwahlar,<br />
samt församlingens bibehållande uti fred och enighet, och at<br />
prästeståndet för öfrigit må wara säker om detta ståndets gunst, wänskap<br />
och förstående.<br />
Herr bgm. och och taleman bad at herr biskopen och de öfrige h:rar<br />
deput:de wille återböra detta ståndets hörsamma hälsning, tackade för<br />
den nu af dem gorde lyckönskan och påminnelsen och att borgareståndets<br />
enhällel:e tanka är, at med en mun och samma hand söka at främja<br />
alt det som må lända Gud til ähra, konungen til nöje och wälbehag samt<br />
fäderneslandet och hwar undersåtare til fromma och wältrefnad, och at<br />
ståndet gör sig försäkradt om det högwördiga presteståndets goda och<br />
benägna biträde uti alt det som må främja oss så lofl. och nyttigt ändamåhl,<br />
och at wid denna riksdag icke något annat än allmänt wäl må<br />
warda ansedt, men icke någon enskilt afsikt få ega rum, då borgarståndet<br />
gör sig et sådant hopp om den högste Gudens nådiga bistånd, och nåderika<br />
wälsignelse.<br />
Herr rådman Kerrman jemte de öfrige deputerade återkommo och<br />
förde med sig de öfrige resp. ståndens återhälsning och lade h:r rådman<br />
Kerrman til protocollet följande korta tahl, han wed detta tilfälle i stånden<br />
hållit. 1<br />
Bondeståndets 12 deput:de emottogos af 6 ståndets ledamöter, och<br />
aflade de förra bondeståndets lyckönskan til en lykl. början af denne<br />
riksdag, samt alla nyttigheter goda och lykl. framgång, hwarwid bondeståndets<br />
deput:de förbehöllo sig detta ståndets wanl. goda biträde och<br />
wälgrundade råd.<br />
H:r borgm. och taleman gorde behörig tacksägelse å ståndets wägnar,<br />
samt at b:ståndet nu som altid tilförene skulle söka bibehålla sig wed det<br />
ärbara bondeståndets goda förtroende, och i alla görl. måhl bidraga til<br />
det, som kunde lätta och lindra bondeståndet, som på dess lott fådt den<br />
tungesta och drygesta dehlen.<br />
24 af ridderskapets och adelens dep:t:de emottogos af 12 ståndets ledamöter.<br />
De förre anfördes af grefwe Brahe, som upläste följande skriftel<br />
tahl: 2<br />
H:r borgm. och taleman betygade ståndets wördsamma ärkänsla för r.<br />
och ad. benägna hälsning som genom en så hedersam och talrik deput:n<br />
blifwit framförd, försäkrade at en och hwar af ståndets ledamöter då<br />
trädt in i detta rum, sig fult och fast fordrat, at ingen annan afsikt hysa,<br />
än, näst Guds ära, det allmänna bästa, lagarnes obrottslige hållande,<br />
1 Talet saknas.<br />
2 Talet saknas.
8 17<strong>51</strong> den 23–24 september<br />
konungens höghet, rådets myndighet, och Swea undersåtares frihet. Det<br />
ock intet annat wilja de weta och under inbördes förtroende och samdräkt<br />
öfwerlägga om, och fastän intet alla dessa ståndets ledamöter ägt<br />
så godt tilfelle, som r. högl. r. och adel at följa desse – 1 kundskap och insikt<br />
som fordras til de wid riksdagen förekommande måhlens mogne och<br />
öfwerwäg. afslutande, så skola de likwäl täfla med hwar ock en uti den<br />
rena afsikt, och redel. hierta, som hwarje trogen undersåtare bör hysa för<br />
konung och fädernesland, hwarom så wäl som detta ståndets wördnad,<br />
wänskap och förtroende de deput:de wille ware så benägne och försäkra<br />
samtel. r. och adelen.<br />
Sidst befaltes at anslag sker til eftermiddagen kl. 5 för de deputerade<br />
til fullmakternes öfwerseende och kl. 8 om måndag plenum.<br />
Just d. 25 Sept.<br />
D. 23 Sept.<br />
Upl. h:r bgm:n och taleman det tahl 2 han å ståndets wägnar i dag tänker<br />
föra på rikssahlen til Kgl. Mj:t, som af ståndet enhäl. biföls, med mycken<br />
tacksägelse för h:r bgm:s och talemannens därwid hafde möda.<br />
Sedan acten war förbi på rikssahlen upkom ståndet i dess rum, och befaltes<br />
at plenum blir anslagit til kl. A 11 i morgon, och – 3 af h:r bgm. och<br />
taleman, at electorerne då uplämna deras gorde wahl i anseende til secr.<br />
utsk. och de öfrige deput:ne och begärte elect:ne at anslag sker för dem<br />
til kl. 8 i morgon.<br />
Hwarmed ståndet skildes åt.<br />
NB p. 226 om ceremonielet usque ad 257.<br />
228 om anslag för de sökande<br />
242. Electores<br />
D. 24 Sept. 17<strong>51</strong><br />
Just. d. 27 d:o.<br />
De antagne extraordinarie cancellisterne Alström och Cervin aflade den<br />
wanl. eden, hwarwid herr borgm. Cervin hemstälte om han icke kunde<br />
1 Pappersskada, texten borta.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 21.<br />
3 Pappersskada, texten borta.
17<strong>51</strong> den 24 september 9<br />
få nyttia dess sohn til skrifhielp wid de allmänna beswärens upsätiande,<br />
som bewiljades.<br />
Extracta protocolli justerades för herr bgm:n Schulten, ej rådmannen<br />
Tengvall. 1 Continuerades med regeringsformens 2 och de öfriga förordningarnes<br />
upläsande.<br />
Befaltes at plenum blir utslagit til kl. 10 i morgon f. m. och påminte<br />
herr bgm. och taleman at herrar electorerne då behaga wara färdige med<br />
deras wahl.<br />
Herr borgm. och taleman berättade, huru som det händt, at föreg. åhr<br />
emel. Kgl. Maj:t och riksens bergscolleg:m samt magistraten i Gefle sig<br />
skiljaktighet yppat wid en wägares och järnwräkares förordnande i<br />
bem:te stads wåg, som kgl. bergscoll:m tilsatt, magistraten oweterl., men<br />
magistraten påstådt wara emot den rättighet, som 1720 3 och 1723 4 åhrens<br />
kgl. resol:r på städernas beswär tillägges magistraterne. At saken<br />
genom underd. förde beswär blifwit hos Kgl. Mj:t angifwen. Och som<br />
den angeck en sådan rättighet som rörde och tilkom alla städer i gemen,<br />
så hade herr borgm:n och taleman, i anseende til den myckna benägenhet,<br />
wänskap och förtroende som honom wederfarits af detta ståndet,<br />
trodde sin skyldighet wara, at genom et upsatt pro memoria 5 söka skaffa<br />
reda och uplysning uti saken til och bibehållande af denne städernes rättighet<br />
hwilket ock haft den goda wärkan, at Hans Kgl. Mj:t deciderat<br />
quæstionen til Gefle stads faveur.<br />
Nu som det är en af de förnämsta puncter uti städernes privilegier at<br />
icke allenast få wälja sine egne magistratspersoner, utan ock at magistraterne<br />
i följe af 1720, 1723 åhrens resol. äro berättigade at sökia til de mindre<br />
el. underbetienterne i hwar stad, så hölt herr borgm. och taleman för<br />
icke orådeligit wara, om ståndet härwid brukar någon upmärksamhet,<br />
och är omtänkt på något sådant steg, hwarigenom för framtiden det en<br />
gång för alla måtte förekommas at intet inbrot därutinnan kan skie af<br />
den ena eller andra ämbetsmannen och proponerade herr borgm. och taleman<br />
om icke det nämnde pro memoria kunde upläsas, och sedan lämnas<br />
til deputerade öfwer cancelliet, hwilket biföls. Sedan memorialet war<br />
upl., hölt herr borgm. Cervin före, at ståndet icke allenast borde påstå,<br />
rättigheten för städerne til denna tiänstens föreslående utan ock dess til-<br />
1<br />
Schultén och Tengvall stred om riksdagsmansplatsen i Kristianstad. Se Enghoff 1949, s 2<strong>51</strong>–<br />
256.<br />
2<br />
Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
3<br />
Årstrycket 8 juli 1720: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid denne<br />
genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riks Dag utaf samtelige Städerne genom deras Fullmächtige<br />
underdånigt insinuerade Beswär.<br />
4<br />
Årstrycket 1 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid denne<br />
genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riks Dag utaf samtelige Städerne genom deras Fullmäcktige<br />
underdånigt insinuerade Beswärs Puncter.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 22, bilaga.
10 17<strong>51</strong> den 24 september<br />
sättiande och fullmaktens utförande, eftersom den af kgl. bergscol:m<br />
åberopade 1671 1 åhrs kgl. förordning, aldeles är uphäfwen och ändrad<br />
genom 1720 och 1723 årens kgl resol:r.<br />
Herr borgmästaren och taleman förestälte widare til ståndets närmare<br />
öfwerwägande och godtfinnande om icke det torde wara nödigt och nyttigt,<br />
at alt hwad som i allmänhet rörer samtel. städernes förmohner och<br />
rättigheter blefwe tilsammans dragit, och stadfästelse sökt wid Kgl. M:jts<br />
nu upstigande på tronen. På sådant sätt hade r. och ad. wed 1723 åhrs<br />
riksdag sig föresadt, äfwen ock prästeståndet, men för borgareståndet<br />
wore deras få rättigheter allenast här och der nämde uti de tid efter annan<br />
utfärdade resol:r på städernes beswär.<br />
Igenom ett sådant nu görande samandrag kunde ock et och annat ställe<br />
göras tydligare och klarare, och således dymedelst förekomma at icke,<br />
som hitils skedt, orätta tydningar kunna äga rum, städerne til mehn och<br />
förfång uti dem tilkommande fri och rättigheter.<br />
För öfrigit rörande hwar och en stads fastälte 2 privilegier, kunde det<br />
uti et sådant öfwer de allmänna stadsrättigheternes skeende sammandrag,<br />
med någon mening blifwa hulpit, utom det at ståndet i allmänhet<br />
biföll denne herr bgm. och talemans mogna och wältänkte föreställning<br />
yttrade en och annan deras mening öfwer angelägenheten och nödwändigheten<br />
af denne sak, hälst mehr än ofta inbrott skola förelöpa städernes<br />
rättigheter.<br />
Herr borgm. Cervin berätade om en skeppsclareraretiänst i Carlshamn,<br />
hwars tilsättiande och instruerande med mera landshöfdingen 3<br />
där i länet sig aldeles welat tilwälla, och genom resol. pålagt borgerskapet,<br />
at sig af honom betjena, hwad de will el. icke, som likwäl tydel. är<br />
stridande mot den om skeppsclarerare i städerne utkomne förordningen<br />
4 och hwilket alt nödsakadt staden, at söka ändring hos kgl. com.cole:um<br />
som uphäfwit landshöfdingens göromåhl, och bibehålit staden wid<br />
dess härutinnan ägande rätigheter; herr borgm. Lang om en i Wihsby af<br />
landshöfdingen därstädes tilsatt stadscasseur, utan magistratens wett<br />
och wilja; herr rådman Malmsteen at kl. bgs.cole:um förnekt Säters stad<br />
inrättning af en järnwåg och järnwräkeris tillsättiande, ehuru den därtil<br />
är berättigad efter handelns ägoprivilegier.<br />
Herr borgm. Boberg 5 yttrade sig, at så mycket nödwändigare wore,<br />
det ståndet är omtänkt, på en så kraftig utwäg at en gång för alla städer-<br />
1<br />
Läs 1672, Justitieverket, Johan Schmedeman, 10 december 1672: Kongl. Maj:ts Resolution öfwer<br />
Borgerskapets Allmänne Beswär.<br />
2 Läs: faststälte.<br />
3<br />
Lars Dalman.<br />
4<br />
Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning För Skeps-Clarerare, Gifwen<br />
Stockholm i Råd-Cammaren then 11 Martii 1748.<br />
5<br />
Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.
17<strong>51</strong> den 25 september 11<br />
ne måge wara säkre och bibehåldne wid den rättighet dem tilkomma,<br />
som man ser, at oaktadt den starka åtwarning å flere ställen är gord til<br />
ämbetsmän, i synnerhet uti sidste § af Kgl. M:ts nåd. resol. på städernes<br />
beswär wid förfluten riksdag, ändå förtydningar och ändringar skie uti<br />
städernes rättigheter och hwilket i synnerhet sätter de städer i mistning,<br />
som icke äga den styrka och förmåga, at enär slikt dem hända kan, at åt<br />
högre ort mäkta klaga och söka ändring och kom ståndet öfwerens, at<br />
taga under närmare betänkande, samt sade sig yttra huru dessa wigtiga<br />
och för samtel. städernes högst maktpåliggande ämnen må bäst kunna<br />
fästas och utföras.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 25 Sept.<br />
Just:t d. 27 d:o.<br />
Just:s protocollen af d. 21 och 23 sidstl.<br />
Upl. det för uhrskillningsdeputation efter wahnligheten skeende utslag,<br />
1 som under detta dato blifwit hos riddersk. och adelen samt prästeståndet<br />
upl. och bifallit, hwarwid icke eg. ståndet något hade at påminna,<br />
som påskrefs och sedan sändes til bondeståndet.<br />
Herr rådman Kerrman öfwerlämnade til herr borgm. och taleman å<br />
samtel. electorernes wägnar deras nu förseglade wahl til secrete utskottet<br />
jemte de öfrige här nedanföre nämde deputationer, som efter ståndets<br />
begäran genast öpnades, och befants sålunda<br />
NB här införes alla förtekningarne efter hwar andra. 2<br />
Therpå aflade samtel. the til secrete utskotet nämde ledamöter, jemte<br />
herr borgm. och taleman sist then secrete wanl. eden.<br />
Som 25 af detta ståndets ledamöter enligt Kgl. Mjt:s utfärdade nådige<br />
ceremonielle wid den i öfwermårgon skeende kgl. begrafningen, komma<br />
at med herr bgm:n och taleman upgå til kungshuset, och wore Kgl. Mj:t<br />
uti processen fölgaktige, så blefwo efterföljande herrar thertil utnämde<br />
1) Herr handelsman Rothstein, 2 herr bgm. Herkepæus, 3 h:r Tangren,<br />
4 herr Grahl, 13 h:r Lind, 19 h:r Wallenberg, 3 20 h:r Stenström, 25 h:r<br />
Sandström, 5 h:r Engellander, 6 h:r Weidling, 7 h:r Engström, 18 h:r<br />
Forssman, 9 h:r Wetterstedt, 10 h:r Kellander, 11 herr Janke, 16 h:r Bäck,<br />
23 h:r Wessler, 22 h:r Deboe, 14 h:r J. Boberg, 24 h:r Schuberg, 12 h:r<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 1.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 2.<br />
3 Läs: Wahlenberg.
12 17<strong>51</strong> den 26 september<br />
Kryger, 17 h:r Sundwall, 8 h:r Wiggman, 15 herr Jacobssen, 1 21 h:r Sackleen.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 26 September 17<strong>51</strong><br />
Herr borgm:n och taleman berättade det h:r borgmästaren Tusscher 2<br />
lemnat til honom 28 pro memoria 3 rörande den redan hos ståndet liggande<br />
frågan om riksdagsmanswahlet i Sundswald, med begäran, at det i<br />
ståndet skulle bli upl., och som de deputerade til fullmägtiges öfwerseende<br />
nu äro tilsammans, så fants för godt at det nu genast blir til dem<br />
lämnadt.<br />
Herr bgm. och taleman sade sig ibland sine egne bref med sidsta posten,<br />
äfwen fådt et, som wore stält til thette ståndet; efter ståndets åstundan<br />
blef det upbrutit och upläst, och fants at det war skrifwit på<br />
fransyska, och af en fransos, wid namn De la Chenie, som beswärar sig<br />
öfwer slottscancelliets honom gorde tilsägelse och befallning, at inom 8<br />
dagar wara utur staden, och om 14 d:o utur riket; at han wet sig intet ondt<br />
gordt, altsedan han uppehållit sig här i riket i 24 års tid utan at något ondt<br />
kunnat honom tillwitas, och således anser det som sit hemwist, kunde<br />
han icke annars, än beswära sig öfwer en så hård medfart, och at han så<br />
snöpl. blifwit utkastad. Han ber därför om den rättwisan, at få niuta lag<br />
och och rät til godo, at blifwa anklagad och straffad ifall han något ondt<br />
begådt eller och at han må niuta hägn och beskydd därest det, som han<br />
förmodar, annorlunda skulle finnas, och blef h:r bgm. och taleman anmodad<br />
at härom tala med h:r gref. och landtmarskalken.<br />
Upl. deputerades til fullmakternes öfwerseende inlämnade yttrande 4<br />
ang:de borgm. från Kongelf Joh. Friedr. Wesslou, som en gång fådt detta<br />
ståndets afslag at wid denna riksdag äga säte och stämma, som bemälte<br />
stadsfullmäktig, och det i anledning af Kl. Maj:ts nåd. förordning af d. 1<br />
Mars 1748, 5 men sedermera med ytterligare memorial och ansökning inkommit.<br />
Deputerade styrka därutinnan til denne borgmästares intagande ehuru<br />
6 månaders tiänstetid för honom felar, och det i anseende til flere skähl<br />
såsom at staden Kongelf berättar sig annars icke äga tilgång til någon<br />
1<br />
Läs: Jacobsson.<br />
2 Läs: Touscher.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 4, flera handlingar om valet i Sundsvall, däribland<br />
röstlängd.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 5.<br />
5<br />
Årstrycket 1 mars 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning huru Med Riksdags-Mans Wal i<br />
Städerne hädanefter bör förhållas. Gifwen Stockholm i Rådcammaren then 1 Martii 1748.
17<strong>51</strong> den 26 september 13<br />
skickel. herredagsman men at borgm. Wesslo däremot eger allmänt förtroende<br />
samt af magistraten och borgerskapet det witsord, at han om<br />
stadens tilstånd eger all nödig kundskap, med mera, som sielfwa betänkandet<br />
omständligare inehåller.<br />
Herr borgm:r Ennes förmente, at sedan ståndet en gång afslagit<br />
borgm:r Wesslos jemte de fleras begäran at inkomma i ståndet, skulle<br />
det wäl tyckas wara en oordentelighet, at nu göra uti ett sådant ståndets<br />
fattade slut någon ändring. Han kunde wäl icke neka, det ju skähl tyckas<br />
wara för bgm:n Wesslo, men så tryta de icke eller för någon de andre,<br />
hwaraf wille följa, at hwad man gorde för den ena, kunde man icke gerna<br />
undgå, at göra för alla de andre, hwilket likwäl i h:r borgm:ns tankar<br />
medfördt någon betänklighet.<br />
Herr borgm:r Uggla sade, at han gerna fogar sig efter ståndets tanka<br />
och behag, allenast man tillika kunde finna på någon sådan utwäg, harigenom<br />
ståndets tilbörl. anseende måtte bibehållas, och det omdömme<br />
undwikes, at man för hastigt ändradt, hwad man förrut moget beslutit.<br />
Herr rådman Lilja: Om ståndet finner för skäligt at låta borgm:n Wesslo<br />
få säte och stämma skal jag icke wara däremot, dock förbehåller jag at<br />
borgm:n Sackleen må ske samma wilfarighet, som i min oförgripel. tanka<br />
har för sig samma mildrande omständigheter.<br />
H:r bgm:n Sundwall: Ehuru jag är nykommen och wid desse quæstioner<br />
icke så wahn, tycker jag dock för min dehl, at som ståndet en gång<br />
lemnat sit afslag, kan man i anseende til hwiten och prejudicatet icke gerna<br />
nu mera det samma återkalla el:r ändra.<br />
H:r rådman Gother: Det är och blir altid et ståndets œconomicum, står<br />
således i ståndets makt, at göra huru det finner, det kan icke el:r sägas<br />
wara stridande mot lagen, så framt då man ser at lagens egentel. afsikt<br />
blir fullgord.<br />
H:r borgm:n C. G. Boberg: Jag kan intet nu wara af annan tanka, än<br />
jag warit förra gången och hwarpå jag mig refererar. Om ståndet faller<br />
på den tankan, at ännu en gång taga dessa ansökningar under närmare<br />
öfwerwägande samt cognoscera de därwid förekommande skähl, så skal<br />
ståndets wilja wara min lag; om dock i then händelse skulle jag för min<br />
dehl oförgripel:n hålla före, at man läser up alla ansökningar på en gång,<br />
eftersom mäst alla tyckes ega lika skähl, och jag intet wet hwad för motiver<br />
som skulle kunna gie anledning til ändring för den ena, som icke på<br />
samma sätt in generel nullitera för alla de andre, ifall någon skillnad<br />
skulle göras. Skulle den som finge afslag tycka sig ha skäl. anledning at<br />
klaga öfwer mindre rät, hälst antingen det brister 6 el:r 8 månader, kommer<br />
det på ett ut och är alt lika stridande mot förordning och när det då<br />
göres grace, bör den ena wara därtil så förtiänt som den andre. Följaktel.<br />
håller jag före at antingen alla böra få inkomma eller ock ingen.
14 17<strong>51</strong> den 26 september<br />
H:r b:m och taleman påminte, at efter ståndets redan gorde fastställande<br />
kommit därom öfwerens at hwart ok et måhl särskilt bör företagas,<br />
eftersom skählen icke är för alla lika.<br />
Under denna ventilation tilsades at en deputation kom ifrån r. och<br />
adelen som af 8 ledamöter emottogs och inkom.<br />
H:r landshöfdingen gr. Mörner förde därwid ordet sålunda:<br />
Ridderskapet och adelen hafwa i dag hos sig under öfwerläggning förehaft<br />
et måhl, hwarutinnan de enhällel. sammanstämdt, och igenom<br />
närw:de sine deputerade welat med borgareståndet communicera. R.<br />
och adelen hafwa å ena sidan nog ömmat de brister som wid statswerket<br />
sig förete, men å then andra icke mindre huru man måtte kunna understödia<br />
Deras Kgl. Majestäter, och på något sätt tilöka deras hand:pgr,<br />
som r. och adelen nogsamt finna, at de icke kunna wara tilräckel. el:r<br />
swarande emot utgifterne. Ridders. och adelen äro häruti så mycket<br />
mera redebogne, som de med undersåtel. wördnad och ärkänsla fört sig<br />
til minnes, huru mycket kostnad Hans Kgl. Mj:t. anwändt til hwarjehanda<br />
goda och för Sweariket nyttige inrättningar, och det af dess egne<br />
hand:pgr såsom cadetticorpsen, åtskillige nyttige och kostsamme instrumenters<br />
införskaffande och samlande til wetenskapernes främjande och<br />
allehanda slögders fortkomst, hwilket alt så mycket det gagnat fäderneslandet,<br />
och som på sådant sätt återfådt hwad det utgifwit, så mycket hade<br />
det förorsakat Kgl. Mj:t. mistning och brist uti hwarjehanda andra nödwändiga<br />
utgifter och alttherföre hade r. och adel. stadnat i det öfwerenskommande,<br />
at Kgl. Mj:t nu åtniutande hand:pgr måtte med 100000 dl:r<br />
s:mt tilökas och Hennes Kgl. Mjt drottningens med 50000 d:o mynt, så at<br />
Hans Kgl. Mjt:s årl. hand.pgrs summa blif:r 200000 dlr s:mt och Hennes<br />
Kgl Mjt 100000 dlr d:o mynt, och öfwer hwilket alt r. och ad:s extr. protoc.<br />
skulle ofördröijel. blifwa ståndet tilstält.<br />
Herr bgm. och taleman: Herr gr. och landshöfdingen samt de öfrige<br />
resp. hr:arne behaga anmäla b.ståndets wördsamma hälsning til v. h. r.<br />
och adelen, samt försäkra dem om detta ståndets rena upriktiga och<br />
wördnadsfulla kärlek för Deras Kgl. Mjt:r. At det altid skal wara ståndets<br />
högst fägnesamt och kärt, at kunna bidraga och förena sig med de<br />
öfrige riksens ständer uti alt det som må lända wår nådige öfwerhet til<br />
nöje och wälbehag: At ståndet är öfwertygadt om Deras Mj:ters ömma<br />
och nådige sinnelag för deras undersåtar, som icke tillåter dem at låta någon<br />
nödlidande gå från sig ohulpen, deras nåd. försorg för nyttiga inrätningars<br />
igångställande och understödiande, såsom cadettcorpsen, med<br />
mycket mera, hwartil Hans Kgl. M:t gordt ganska ansenl. utgift, Drottningsholms<br />
byggnad och reparation som skedt, Hennes Kgl. M:ts egne<br />
hand:pgr, och så widare: Det ömmaste för borg.ståndet wore tilståndet i<br />
deras städer, och det trångmåhl heruti som dehlar af inwånarne därstädes<br />
sig finna, och den bäst har sig bekant hwilken som ämbetsman har at
17<strong>51</strong> den 26 september 15<br />
infordra crono och stadsutskylder, och sanerl. oftast betahlning af de<br />
mästa nytta låta af dem exequera och panta kläder på kroppen och sängkläder<br />
de ligga på, hwaremot likwel det wore en ganska stor upmuntran<br />
för undersåtare at contribuera, då de med glädje se, huru nådigt och wäl<br />
sådant blir nyttiadt och andvändt, och huru som ingenting mera oroar<br />
och ömmar wår nåd. öfwerhet, än att icke kunna hielpa och frelsa alla<br />
dem, som i nåder bönfalle om deras hielp och understöd och som quæstio<br />
an lärer förmodel. uti alla ståndens plenis wara bifallen, så torde<br />
quæstio quomodo blifwa lämnadt til secr. utskottets widare öfwerläggande<br />
och afgörande. Hwarpå r. och ad. deputerade trädde af.<br />
2:ne camarh:rar emottogos efter wanligheten, inkommo, anmälte Kl.<br />
M:ts nåd. hälsning och invitation til kgl. begrafningen som i morgon sker:<br />
At ståndet kommer til kyrkian kl. 3 efter middagen, samt at 25 dep:de<br />
kommer at wara Kgl. Ms:t följaktige uti processen från kgl. huset til kyrkan,<br />
enl:t ceremonielet.<br />
Herr bgm. och taleman bad om ståndets underdånige och wördnadsfulle<br />
hälsning, samt at det skall ställa sig Kgl. Mj:ts nåd. kallelse til underdånig<br />
rättelse.<br />
Therpå gorde herr borgm. och taleman frågan, huru ståndets tanka<br />
wore i anseende til hwad r. och adelens dep:de nu berättadt? då ståndet<br />
med enhälligt Ja biföll ridderskapet och adelens yttrade slut, med den<br />
tilläggning, at äfwen Hans Kgl. Höghet prints Gustav, måtte tilläggas en<br />
årl. summa af 25000 dlr s:mt och blef herr rådm. Kerrman jemte 11 af<br />
ståndets ledamöter utnämde at afgå til de öfrige stånden, och lämna dem<br />
dehl af ståndets fatade tanka och slut härutinnan.<br />
Nu återtogs den första saken ang:de bgm. Wesslo under öfwerwägande.<br />
Herr Stenström: Om wi intaga alla samtel. sökande, så fruktar jag wi<br />
gå altför långt. Det säges wäl antingen alla eller ingen, men som skählen<br />
icke äro lika för alla, så har ståndet i anseende därtil redan beslutit at<br />
hwart och et bör särskilt föredragas.<br />
H:r borgm. Cervin: Jag har ock hördt den tankan, at hwad man gordt<br />
för then ena, det måtte man och göra för alla de andra, men som skählen<br />
icke är the samma för alla, så kan jag icke wara därmed ense, och aldra<br />
minst med godt samwete wara emot bgm:r Wesslo, som nu är under fråga.<br />
Mine h:rar, när de bewekande och för honom warande besynnerl.<br />
omständigheter tagas under ömsint öfwerwägande, förmodar jag ståndet<br />
finner skähl at bifalla dp:s tilstyrkande.<br />
Kongelf har icke på 30 åhr haft mer än en enda gång egen fullmäktig:<br />
Det är den likwäl denna gången så mycket mera maktpåliggande som<br />
wid början af Kgl. Mt:s nåd. regering. Denna staden så wäl som de öfrige<br />
städerne behöfwa begära och söka stadfästelse å sine privilegier i denne<br />
bgm Wesslo, har them tilsammans sökt, och redan therå skaffat ehuru
16 17<strong>51</strong> den 26 september<br />
the warit i mycket mörker och oordning samt thermedelst förskaffadt sig<br />
et allmänt förtroende, och otwifwelaktigt bewis om kundskap och insikt<br />
uti hwad som hörer til stadens tarfwor och angelägenheter.<br />
När wahlet skedde, hafwa de nogsamt påmint sig, at någon dehl af<br />
tienstetiden ännu feltes för deras borgmästare, men de påstå ock, at ingen<br />
annan i staden finner skiehl til at åtaga sig riksdagsmanssysslan: de<br />
hafwa redan utgort kostnad til denne bgm:res upresa och underhåll. Staden<br />
är fattig och icke mehra än 6 månaders tid är som återstår för bgm<br />
Wesslo. Således och wed så fatte omständigheter skulle högsta rätt blifwa<br />
högsta orätt, om man förfar med honom efter lagens stränghet. Här<br />
talas om at det torde medföra prejudicat för framtiden, men jag håller<br />
oförgripel. före, at sådant nog kan förekommas om ståndet wil förena sig<br />
therom, at i underd. berätta Hans Kgl. Mj:t, hurusom förordningen 1 på<br />
åtskillige ställen blifwit öfwerträdd, med underd. hemställan och tillstyrkan,<br />
om icke Kgl. Mj:t genom nådig skrifwelse til landshöfdingarne besynerl.<br />
å the ställen, derest förordning icke blifwit i akt tagen, wille<br />
lämna them thes nåd. befallning at warna och föreställa städerne, det de<br />
härnäst taga sig til wahra, och i alla dehlar ställa sig förordningen til efterrättelse<br />
och åtlydnad; at något wite blir föreslagit, och af Hans Kgl.<br />
Mj:t utsatt för then som häremot bryter.<br />
Herr bgm. och taleman gorde härpå proposition om dept:des betänkande<br />
bifalles som beswarades med Ja? 2<br />
12 deput:de af prästeståndet emottogos. Biskop Troilius anförde deputat:n<br />
och berättade hurusom prästeståndet nu på stunden genom en<br />
deputat:n från r. och ad. blifwit underrättade om dess mening ang:de<br />
tilökning af Deras Kgl. Mj:t:ers hand:pgr. At det warit en sak, hwarom<br />
prästeståndet redan inom sig sielft öfwerlagt och funnit billigt, helst det<br />
icke gerna wil låta sig förekommas uti betygande af nit, tro och kärlek<br />
för sin nåd. öfwerhet: Prästeståndet hade således med fägnadt emottagit<br />
r. och ad:s yttrade tanka och sedt dess underd. skyldighet fordra, at därtil<br />
samtycka, med den tilläggning at äfwen Hans Kl. Höghet prints Gustav<br />
må undfå en årl. summa af 25000 dlr s:mt.<br />
Herr bgm. och taleman yttrade ståndets fägnad däröfwer, att finna<br />
dess redan fattade slut til alla dehlar öfwerensstämmande med hwad det<br />
högw. prästeståndet nu behagat genom sine deputerade förklara: At hos<br />
borg.ståndet kommit under ömsint öfwerwägande, huru de för öfwerheten<br />
utsatte hand:pgr icke kunde wara tilräckel. i synnerhet som det är öfwertygadt,<br />
om så wäl om det ömma och nåd. hiertelag som begge Deras<br />
1 Årstrycket 23 augusti 1731: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Hwarefter Riksdags-Fullmächtiges<br />
Wahlen för Städerne hädanefter skola inrättas. Gifwen Drottningholm i Råd-Cammaren<br />
den 23 Aug. 1731.<br />
2 Läs: Ja!
17<strong>51</strong> den 26 september 17<br />
Kl. Mj:ter hysa för fattige och nödlidande undersåtares hielp och undsättning,<br />
som priswärda omsorg för hwarjehanda så nyttige som kostsamma<br />
wärks insättande och underhållande, och hwilket snart medtagit<br />
en större dehl af desse hand:pgr. Och fastän wår högstsal. nåd. konung<br />
Fredric icke haft mera, så har han däremot warit understödd af ansenl.<br />
medel från dess egna arfländer. Det endaste som hos borgareståndet<br />
härwid kunnat förekomma har warit, at icke just nu denna stunden straxt<br />
warit den rätta tiden at nämna härom, men at ståndet emedlertid redan<br />
genom afsändte deput:de til de öfrige ståndet förklarat sit enhällel. samtycke<br />
så wäl til r. och a. gorde proposition, som ock at ståndet gordt samma<br />
tilläggning som det högw. prästeståndet nu yttradt, ang:de Hans Kl.<br />
Höghet. prints Gustav. För öfrigit bad h:r bgm. och taleman om ståndets<br />
hörsamma och wänl. hälsnings förmälande til resp. prästeståndet.<br />
Upl. de deput:des betänkande 1 ang:de bgm:n Sackleen från Biörneborg,<br />
som styrker til denna bgm:s intagande i ståndet, ehuru något återstår<br />
af den tiänstetid som förordningen utsätter, och det förnämligast i<br />
stöd däraf, at denne bgm. under den tid han warit tiänstgörande, genom<br />
stadens oeconomie och polities förbättrande, af hwarjehanda nyttige<br />
borgerl. rörelsers igångställande i denna stad och det med egna medel,<br />
lämnadt tilräckel. prof af dess goda insikt uti det som rörer staden och<br />
dess borgarerättigheter, såsom hwarpå kgl. förordningens medelst en<br />
wiss tiänstetids utsättiande egentel. haft sit afseende. Med mera, som<br />
omständeligen i sielfwa betänkandet är utfördt.<br />
Uppå skedd proposition af h:r borgm. och taleman om betänkandet<br />
winner bifall ? swarades med enhälligt Ja! 2<br />
Upl. betänkandet ang:de bgm:n Bremehr från Gränna, 3 hemställandes<br />
deputerade huruwida han må kunna intagas i ståndet i anseende til den<br />
bristande tiänstetiden af 13 månader.<br />
Herr borgm. Boberg hölt före at sedan 2:ne nu nyl. blifwit intagne,<br />
ehuru något af deras tiänstetid återstådt för den ena mehr, för den andra<br />
mindre, så wore det betänkel:t at nu afslå denna ansökning, felades för<br />
borgmästaren Brehmer några månader mera så wore han från en liten<br />
stad, hwars omständigheter man på kortare tid altid kunde bli underrättad<br />
om, än som annars behöfwes til at känna de större städerne och deras<br />
rörelser. Han hade utom dess i flere åhr warit i Kgl Mj:ts och rikets<br />
tjänst, samt mycket goda bewis öfwer sit wälförhållande.<br />
Herr bgm J. Boberg: Hwad sådanne bewis widkommer så böra de så<br />
mycket mindre gälla, som ingen fara är, det ju någon hwar kan sådanne<br />
förete. Här felas en alt för märkel. tid, så at i mit sinne icke något rum är<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 3.<br />
2 I marginalen: Hittils justeradt d. 28 Sept:r, det öfriga just:t d. 12 Octobr.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 23.
18 17<strong>51</strong> den 26 september<br />
för ståndet at göra grace, och fördenskuld protesterar jag på det kraftigaste<br />
emot denne bgm:s intagande.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: Ingen skulle wara mera nögd än jag, at blifwa<br />
wid ståndets första resolution, men sedan saken blifwit så tagen, at för en<br />
och annan wore mildrande omständigheter i anseende hwartil grace<br />
kunde äga rum så kan jag intet undgå, at påstå det samma grace, som nu<br />
skedt en och annan äfwen måtte komma denne bgm. Bremer til godo.<br />
Hafwa de kunnat habiliteras, för hwilken 6 à 7 månader återstådt, tycks<br />
det likasåwäl kunna skie för den, för hwilka 13 månader fela, i synnerhet<br />
när jag får lägga därtil, hwad jag nyss sade, at kundskapen om en så liten<br />
stads omständigheter, som Grenna är, kan på långt mindre tid inhämtas,<br />
emot hwad som fordras, innan man kan hinna underrätta sig, om en större<br />
stads rörelser och omständigheter. Därnäst bör ock komma under billig<br />
och ömsint åtancka, at stadens högste angelägenhet beror på deras<br />
fullm:s bibehållande och intagande at ock Grenna stad icke mindre än<br />
andre bör wara ståndet om hiertat.<br />
Herr rådm. Munktell sade, at för denne bgm:n felar hela 13 månader,<br />
hwilken omständighet icke annars kan, än mycket skilja ifrån then, där<br />
inte mera än 6 månader felat, och hade ståndets beslut, at särskilt företaga<br />
sig hwar och en af desse ansökningar, warit fåfäng, om man icke<br />
trodt, at skähl subsisterat för den ene som icke wore the samma för en<br />
annan.<br />
Herr bgm:n Wetterstedt: När allenast få månader återstå, kan det ju<br />
icke annars än anses som en mitigance, men när däremodt mera än halfwa<br />
tiden felar, så skulle man gå altför långt, at anse det lika och enahanda.<br />
Ståndet förklarade sig häruppå öfwer alt för den tanken, at denne bgm<br />
för denna gång kan emottagas.<br />
Upl. deputerades betänkande ang:de bgm:n från Laholm Nils. G. Appelberg,<br />
1 och som så ansenl:t för honom felar i dess tiänsteåhr, så fant<br />
ståndet det han icke kan intagas.<br />
Likaledes biföls dep:ns yttrande ang:de bgm. Junbeck från Falköping, 2<br />
som icke eg:ten kan i hänseende til samma omständigheter för laga<br />
fullm. för ber:de stad ansees.<br />
Upl. dep:des yttrande ang:de bgm. Engberg från Nora, 3 hwars intagande<br />
i ståndet dep:de styrka til, eftersom det hwad kan fela i dess tiänsteåhr,<br />
som bgm:re, det kan godtgöras genom den tid han warit tiänstgörande<br />
rådman, på få weckor när. Med mera, och fick betänkandet bifall.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 6. Även 25 oktober 17<strong>51</strong>.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 24.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 25.
17<strong>51</strong> den 26 september 19<br />
Likaledes biföls depud:es betänkande ang:de bgm:r Brunsell från Trosa,<br />
1 at han, som riksdagsfullmäktig för bem:te stad, må få til säte och<br />
stämma i ståndet antagas, emedan hwad som kan felas i dess tienstetid,<br />
för ordinarie bgm:n, at han blifwer godtgord genom den tiden han såsom<br />
vice bgm. tiänsten förrättadt, utom det, at han genom gott bewis intygadt,<br />
hwad mycken god ordning han i staden åstadkomit, inwånarne til<br />
gagn och fromma.<br />
H:r borgm. C. G. Boberg sade sig härwed icke hafwa något at påminna,<br />
allenast, at samma grace måtte skedt bgm. Bremer från Grenna för<br />
hwilken icke stort flera månader återstådt.<br />
Herr Forssman: När det kommer i consideration at denne bgm:n på<br />
den tid han warit tiänstgörande skaffat staden rådstugu upbygd, gator<br />
lagde, där tilförenne inga warit, med mera, så at han mera gort på 1 åhr,<br />
än andre för honom på 50 åhr, så lär nogsamt finnas, i anseende så därtil,<br />
som at så til sägandes ingen tid för honom brister, at sådane omständigheter<br />
strida för honom, som icke kunna sägas det samma om bgm:n i<br />
Grenna.<br />
Återkom herr rådm. Kerrman med de öfrige deputerade, och medbragte<br />
de öfrige ståndens hälsning och betygade fägnad öfwer samtel.<br />
riksens ständers enighet och samdrägt at bidraga til det som må lända<br />
hans Kgl. M:t och Hennes Kgl. M:t til nådigt nöje och wälbefinnande.<br />
24 dep:tde från bondeståndet emottogos och inkommo hwilka, på deras<br />
stånds wägnar berättade om bondest:s lämnade bifall til de af r. och<br />
adelen med de öfrige ståndens communicerade tanka om hand:pgrnes<br />
ökande för Deras Kgl. Maj:ter, och at bondeståndet altid skal täfla med<br />
de öfrige stånden uti lydna, trohet och kärlek för öfwerheten, samt at<br />
hielpa under efter deras största förmåga uti alt, hwad som må lända til<br />
dess nådige nöje.<br />
H:r bgm. och taleman sade at borgareståndet genom deputerade til de<br />
öfrige resp. stånden redan låtit berätta, at borgareståndet så wäl samtykt<br />
til hand:pgrnes tilökande för Deras Maj:ter som ock til en årl. summa af<br />
25000 dlr s:mt för prints Gustav, och at det nu wore för ståndet mycken<br />
fägnad, at höra det bondeståndet yttradt sig för samma tanka.<br />
Upl. extractum protocolli från riddersk. och adelen 2 af d. 25 Sept. rörande<br />
påminnelse wid instructionen för secreta deputationen, 3 som remitt:s<br />
til deput:de öfwer cancelliet.<br />
Upl. dep:des betänkande ang:de riksdagsmanwahlet i Sundswald, 4 och<br />
hwarutinnan, de styrka därtil at råd och handelsm. Modéen må för rätter<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 7.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 5. Även 1 oktober<br />
17<strong>51</strong>.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 1.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 1.
20 17<strong>51</strong> den 26 september<br />
riksdagsman för denna stad anses och ståndet intagas, men icke bgm<br />
Teuscher, 1 som til åtskillige wid wahlet förelupne olagligheter skal enl.<br />
actor hafwa warit wållande.<br />
Herr borgm. Cervin förklarade sig i sielfwa hufwudsaken ense med<br />
dep:des yttrande, men at hans tanka hade warit, at som borgerskapet i<br />
Sundswald beswärat sig hos landshöfdingen 2 öfwer wahlet, det man sålunda<br />
först bort få kundskap af hwad hos landshöfdingen föreluppit, och<br />
til den ändan man skolat inbegära acterne därifrån, innan man sig widare<br />
utlåtit.<br />
Herr borgm. J. Boberg: Jag fruktar, at det i det närmaste deromkring<br />
liggande städerne skulle förordsaka altför mycken upmärksamhet, om<br />
de skulle få höra, at Modéen efter ett så oordentligt föregångit wahl, och<br />
sedan han allenast fått 7 el:r 8 handlandes röster, bliwit här i ståndet som<br />
fullmäktig för staden ansedder. Jag håller för rådeligit och bäst, at som<br />
så mycken oordentelighet föreluppit, det et nytt wahl må för sig gå, då<br />
jag nog är säker, at rådman Modéen blir nämder.<br />
Herr bgm Renhorn: Det är aldeles med rättwisan enl:t at så borde det<br />
skie, om icke de omständigheter därmed woro, at först och främst skulle<br />
sådant draga altför långt ut på tiden, och sedan finnes ingen hwarken där<br />
i staden, el:r i städerne däromkring, sedan h:rr bgm:ne Boberg och Lundeberg<br />
nu är här, som skulle kunna förrätta wahlet ordentel. och som sig<br />
bör, dessutom enär stadsrösterne tagas bort, och hwilka icke böra ega<br />
rättighet at kalla riksdagsman i en stad och de röster, som Modéen wähl<br />
ägt uträknas efter ett rätt fundament har han så godt som pluraliteten redan<br />
och hwarken Modéen el:r thesse som kallat på honom hafwa begådt<br />
någon olaglighet å thes sida, utan sådant allt har magistraten och<br />
borgm:ne sielfwe warit wållande til: och är det ju wanl:t, at enär fråga är<br />
emel. 2:ne om riksdagsfullmäktigskap och den ena finnes så olagl, at den<br />
bör gå ut, så blir den andre altid admitterad besynnerl. då inga olagligheter<br />
kunna emot honom anföras.<br />
H:r bg. J. Boberg: Jag är färdig at nu och för alla gånger gie borgmäst:n<br />
Tusscher 3 exclusion, ty så olagl. och oförswarl. har han sig härwed förhållit,<br />
men däremot är borgerskapet aldeles utan skuld och har til oordning<br />
icke gifwit minsta anledning och alt therföre håller jag före, det bör<br />
man desto mindre kränka deras rätt, eller betaga dem et lagl. och ordentel.<br />
wahls tilgodoniutande.<br />
Herr bgm. Finnerus: När någon olaglighet är gord, blir första frågan af<br />
hwem? och wed detta tilfället är det h:r bgm:n Tusscher, 4 som får komma<br />
1 Läs: Touscher.<br />
2 Axel Johan Gripenhielm.<br />
3 Läs: Touscher.<br />
4 Läs: Touscher.
17<strong>51</strong> den 28 september 21<br />
wed den beskyllningen. För det nu han burit sig oskickl:n åt, bör intet en<br />
borgare lida, borgmäst:n är för borgerskapets skuld men icke thet för<br />
hans. Handelsmannen Modéen är ibland de ansenligaste af borgerskapet<br />
där i staden, har ock haft de bästa för sig. Hade ingen annan fådt lämna<br />
sin röst på herredagsman än som wederbordt, och hade rösterne efter<br />
ett riktigt fundament blifwit uträknade och hade h:r bgm. Tusscher 1 icke<br />
sielf utbudit sig at wilja gå åstad gratis, så ses klart af alla omständigheter,<br />
at Modéen enhäll. blifwit utwald. Om han således nu utan widare<br />
skeende wahl blir emottagen, ser man lika så klart at man aldeles gort<br />
hwad borgerskapet önskadt, och at dem således aldrig anledning til klagan<br />
lämnas.<br />
Herr rådman Lilja: Wi känna alla rådman Modéen. Han war här förl.<br />
riksdag, samt war ledamot af secr. utskottet. Han är en käck och beskedl.<br />
man, och ingen twiflar, det ju det rätta borgerskapet welat hafwa honom<br />
til riksdagsman fastän icke just alla af fiskerskapet där i staden warit af<br />
den tankan.<br />
På tilfrågan om dep:des betänkande bifalles ang:de rådman Modéen<br />
swarades enhäll. Ja!<br />
H:rr borgmästarne Wesslo, Sackléen och Engberg inkallades, och sades<br />
them af h:r bgm. och taleman, at ståndet i anseende til förekomne<br />
omständigheter funnit godt, at anse och intaga dem såsom rätte riksdagsfullmäktige<br />
hwar och en för sin stad, til säte och stämma i ståndet, samt<br />
önskade dem lycka och wälsignelse.<br />
Hwarpå de intogo sina ställen.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 28 Sept:r 17<strong>51</strong><br />
Herr borgm. och taleman berättade, det han efter öfwerenskommande<br />
med h:r gr. och landtms. och de öfrige talemännen nu kommer at med<br />
dem upgå til Deras Kgl. Maj:tter och prints Gustav, för at i underdånighet<br />
berätta om riksens ständers fattade slut ang:de handpgrnes ökande<br />
för Deras Maj:ter och de prints Gustavs tillagde 25000 dlr s:mt.<br />
Just. protocollen af d. 24 och 25 sidstl:ne.<br />
Upl. det från r. och ad. nersände samt af prästeståndet påskrefne och<br />
bifallne extr. prot. 2 af d. 26 sidstl. rörande Deras Kgl. M.Mt:ers och prints<br />
Gustavs hand:pgr hwaröfwer r. ständer redan under d. 26 sidstl. sig utlåtit,<br />
och påskrefs bifall på extractet, samt afsändes til bondeståndet.<br />
1 Läs: Touscher.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 1.
22 17<strong>51</strong> den 30 september<br />
Upl. utdrag af protocollet från r. och adelen 1 af d. 25 Sept:r, som therpå<br />
går ut, at the befordringsmåhl som sidstl. riksdag kunnat blifwa från<br />
s. utskottet el:r deput:ne directe anmälte hos Hans Kgl. Maj:st icke bör<br />
ligga konungen i wägen, at efter regeringsformen 2 och förtienster hugne<br />
andre sökande och at sådant måtte Kgl. Maij:t i underd:t wed handen gifwas.<br />
Och fant ståndet i anledning af en och annans begäran, för godt at det<br />
ligger på bordet tils nästa plenum.<br />
Just. protocollet af d. 26 til och med deput:s betänkande ang:de bgm.<br />
Sackleen.<br />
Just. utdrag uhr protocollet af d. – 3 rörande h:r rådman Gother.<br />
H:r bgm. och taleman återkom, och berättade det Hans Kgl. M:t befalt<br />
honom återbära dess nåd. hälsning til ståndet, at Hans M:t förklarat det<br />
han med nådigt wälbehag uptagit borgarståndets för honom wista tilgifwenhet,<br />
med nådig försäkran, at söka winna alt mehr och mehr deras<br />
kärlek genom ståndets bibehållande wed dess fri och rättigheter.<br />
Hennes Kgl. M:t hade ock uptagit detta riksens ständers göromåhl för<br />
et prof af deras tilgifwenhet, och hwilken Hennes Kgl. M:t altid anser för<br />
en öfwerhets bästa skattkammare och Hennes Kgl. M:t skal söka bibehålla<br />
til sin graf.<br />
Hans Kgl. Höghet prints Gustaf hade tackat riksens ständer för deras<br />
wälwilja, och at han alt mehr och mehr skal söka winna deras hiertan.<br />
Auscultanten Haggtorn, som til extraordinarius i ståndets cancellie<br />
blifwit intagen, inkallades och aflade den wanl. cancellisteden.<br />
Quibus discessum.<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 30 Sept.<br />
S. d. Justerades protocollet för d. 17 och en del af d. 18 i denne månad.<br />
Sedan uplästes et utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och adelen<br />
4 d. 25 i denna månad, af innehåll, at de befordringsmål, hwilcka wid<br />
förledne riksdagar kunna hos Kongl. Majt, ifrån riksens ständers secrete<br />
utskott och deputationer directe wara anmälte, icke böra ligga Hans<br />
Kongl. Majt i wägen, at efter regeringsformen, 5 och wederbörandes för-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 2. Även 30 september<br />
17<strong>51</strong>.<br />
2<br />
Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
3<br />
Datum saknas.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 2. Även 28 september<br />
17<strong>51</strong>.<br />
5<br />
Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 30 september 23<br />
tjenster hugna andre sökande; pröfwandes ridderskapet och adelen för<br />
sin del nödigt, det sådant må Hans Kongl. Majt i underdånighet wid handen<br />
gifwas; hwilcket högwördige prästeståndet d. 28 i denne månad bifallit,<br />
och nu af högt:de borgareståndet jemwäl bifölls, samt påskrefs.<br />
Likaledes uplästes den projecterade instructionen för riksens ständers<br />
secrete utskott, 1 bestående af 9 paragrapher, jemte de af ridderskapet<br />
och adelen under d. 28 i denne månad häröfwer afgifne påminnelser,<br />
samt gjorde tilläggningar wid 2, 3 och den 9 §, äfwensom ock den wid instructionens<br />
slut af ridderskapet och adelen tillagde §. såsom den tijonde.<br />
Ut in actis. Hwaröfwer prästeståndet medelst påskrift samma dag<br />
yttradt sitt bifall, förutan hwad den tijonde af ridderskapet och adelen<br />
tillagde paragraphen angår, hwilcken prästeståndet a tergo annorlunda<br />
projecteradt. Och fant borgareståndet jemwäl godt at bifalla ridderskapet<br />
och adelens påminnelser och gjorde tilläggningar, på sätt som prästeståndet<br />
sig deröfwer utlåtit, som behörigen påskrefs.<br />
Sedan uplästes ett utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och<br />
adelen 2 d. 28 i denne månad, ang:de de ledige riksrådsembetens besättjande,<br />
hwilcket ridderskapet och adelen enl:t kongl. förordningar af d. 27<br />
Febr. 1739 3 hölt före nu böra skje. Och som ståndet war jemwäl af samma<br />
tancka; så påminte h:r handelsborgmästaren och taleman at ståndets<br />
h:rr electorer måtte sammanträda och utse electorerne till rådswalet<br />
hwilcken proposition af ståndet bifölls; kommandes likwäl den förtekning,<br />
som häröfwer författad warder, at tills widare ligga förseglad.<br />
I lika måtto uplästes jemwäl ett ifrån ridderskapet och adelen ankommit<br />
utdrag av protocollet 4 hållit den 28 i denne månad, af innehåll at<br />
nödwändigheten fordrade, det ledamöterne i riksens ständers urskillnings<br />
och expeditionsdeputationer, måtte förstärckas till dubbelt, emot<br />
hwad hittils wanligit warit: Hwarwid h:r handelsborgmästaren och taleman<br />
förestäldte, det emedan till ledamöter i expeditionsdeputation hittils<br />
allenast tre blifwit utsedde så måtte ännu tre dertill utwäljas.<br />
Gifwandes h:r handelsborgmästaren och taleman ståndet härhos wid<br />
handen, det i sammanträde med h:r grefwen och landtmarskalcken samt<br />
de öfrige resp:e ståndens talemän, för nödigt blifwit ansedt at cammar,<br />
oeconomie och commercedeputationen måtte förstärckas med åtta af<br />
ridderskapet och adelen, samt fyra af hwarje de öfrige resp:e ståndens ledamöter.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 1.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 3. Även 3 oktober<br />
17<strong>51</strong>.<br />
3 Årstrycket 27 februari 1739: Kongl. Majt:s Nådige Förordning Angående Förslagers uprättande<br />
til ledige Embeten och Tienster, samt innom hwad tid sådane förslager böra föredragas.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 4.
24 17<strong>51</strong> den 30 september<br />
Och som ståndet fant nödwändigheten häraf; så påminte h:r handelsborgmästaren<br />
och taleman, at ståndets herrar electorer måtte jemwäl nu<br />
utse de herrar, hwarmed ledamöternes antal i nyssber:de deputationer<br />
kommer at tillökas.<br />
En ock annan frågade på hwad sätt, så wäl sielf:a riksrådswalet, som<br />
förslagerne till Hans Kongl Maij:t kommo at inrättas, antingen på det<br />
sätt, som åhr 1727 då till de tre ledige rådsembeten nijo på en gång, tre å<br />
hwarje förslag, blefwo upförde, eller ock som åhr 1741 då tre på första<br />
förslaget upfördes, och sedan en i den af Kongl. Maj:tt utnämdes ställe<br />
på andra förslaget tillsattes, och så widare, till des alla vacancerne blifwit<br />
besatte; men härom kunde icke något wist slut fattas.<br />
H:r borgmästaren Renhorn ingaf ett memorial 1 ang:de en rätt delning<br />
emellan städers och landtnäring, med begäran, at det samma måtte upläsas.<br />
Hwarwid h:r borgmästaren Cervin erhindrade, det i fall man wille<br />
täncka på inrättningen af en ny regeringsform, så kunde ock wid samma<br />
tillfälle tagas i öfwerwägande, huruledes näringarne emellan städerne<br />
och landet måge rätt indelas.<br />
Men h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at man icke<br />
gjerna kunde täncka på inrättningen af någon ny regeringsform, emedan<br />
Hans Kongl. Majt redan afgifwit sin försäkran, at regera riket efter den<br />
nuwarande; hwarwid ock wore bäst at förblifwa; hälst emedan i annor<br />
händelse widlyftige disputer och swårigheter torde yppa sig, som kunde<br />
gifwa tillfälle till eftertänckel:e påfölgder.<br />
Nyssber:de memorial upl:s lydande ord ifrån ord som följer. 2<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman tackade h:r borgmästaren<br />
Renhorn för des uti detta wälutarbetade memorial erwiste nit och wälwilja<br />
för städernes bästa; men förklarade derhos sig icke se, ehuru gode<br />
skjäl ock h:r borgmästaren hade anfördt, på hwad sätt saken stode at<br />
hjelpa, om ej riksens ständer wilja taga sådane mått, hwarigenom näringarne<br />
emellan städer och land måge rätteligen indelas; hwilcket dock icke<br />
så lätt kan wara at förmoda, så länge de öfrige resp:e stånden lära tycka<br />
det deras rättigheter på flere sätt härigenom röras.<br />
H:r borgmästaren Finerus erhindrade, at ridderskapet och adelen lärer<br />
i synnerhet hålla före, at en sådan näringarnes indelning är stridande<br />
emot deras privilegier, och således så mycket mindre gifwa sitt bifall dertill.<br />
H:r borgmästaren Renhorn beklagade at städerne wore råkade i ett<br />
uselt tillstånd derigenom, at handtwärckarne blifwit dragne ut på landet,<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26.<br />
2 Texten saknas i protokollet. Se Bilaga 50.
17<strong>51</strong> den 30 september 25<br />
tyckandes för sin del wara billigt, at de, som tagit närignen ifrån dem,<br />
borde ock draga contributionen.<br />
H:r handelsborgmästaren och taleman frågade om icke uti detta memorial<br />
något wore omrördt ang:de städernes privilegier och resolutioner,<br />
men som härtill swarades nei, så erhindrade herr borgmästaren<br />
Cervin, det wara högst angelägit, at en god grundwal först måtte läggas,<br />
till ståndets rättigheter så wäl utur allmänna lagen som de resol:r hwilcka<br />
ståndet tid efter annan erhållit, på hwilcken grund, man sedan måtte se<br />
till, huruwida det kunde låta sig gjöra, at städernes förmoner efter h:r<br />
borgmästaren Renhorns memorial kunde utwidgas, befästas och befredas,<br />
föreställandes h:r borgmästaren, jemte en och annan af ståndets h:rr<br />
ledamöter, at om ståndet wille befordra detta ärende, så torde detsamma<br />
kunna remitteras till justitiæ samt cammar, œconomie och commercedeputationernes<br />
gemensamma utarbetande.<br />
H:r handelsborgmästaren och taleman sade sig icke finna huruwida<br />
detta förslag nu genast stode at i wärcket ställa; imedlertid lofwade h:r<br />
handelsborgmästaren och taleman at wilja lemna del af Stockholms<br />
stads beswär detta mål ang:de, som jemwäl nogsamt skola wisa nödwändigheten<br />
af det som nu discourerat blifwit.<br />
H:r borgmästaren Renhorn berättade, at Arboga stads privilegier<br />
innehålla det ingen handtwärckare må sättja sig neder på landet, fyra mil<br />
omkring staden, utan at betala 1 dlr s:mt så kallade gjerningsören, till staden<br />
åhrl:n, privilegierne äro i sig sielfwe tydelige; men wärckställigheten<br />
deraf har man på intet sätt kunnat erhålla, ehuru stort antal handtwärckare<br />
innom desse fyra mil finnas på landet boende.<br />
Herr borgmästaren Finerus erhindrade, at högstnödigt wore, det man<br />
måtte söka, at konung Johans stadga ang:de landtkjöp på det nogaste<br />
måtte i akt tagas, om det skjedde trodde h:r borgmästaren at det mästa<br />
redan wore wunnit: emedan den tidens omständigheter då denna stadga<br />
blifwit gjord, helt nära kommo öfwerens med städernes nu warande tillstånd,<br />
då handtwärckerierne och flere stadsnäringar äf:n som i konung<br />
Johans tid blifwit dragne ifrån städerne ut på landet.<br />
H:r borgmästaren Carl Gust. Boberg förestäldte, at ehuru städerne redan<br />
hafwa flere gode resolutioner, så kan dock deraf föga eller ingen nytta<br />
förwäntas, så länge wärckställigheten uteblifwer; altför tydelige bewis<br />
härpå, skola aldramäst finnas i Skåne hwaräst snart sagt i hwarje sokn<br />
krambodar finnas, oaktade alle deremot tagne mått; hwilcket i Skåne så<br />
mycket lättare skall kunna skje, som derifrån til Tyskland allenast äro 16<br />
mil. Dock hölt h:r borgmästaren före, at i fall alla sådane resol:r blefwo<br />
sammandragne och komme ut, under namn af privilegier torde de äga<br />
bättre wärckan, hwarföre ock nödigt wore at detta ärende hwarom nu<br />
quæstion är, måtte remitteras til h:rr deputerade som komma at upsättja<br />
privilegierne efter förr skjedd öfwerenskommelse i detta mål.
26 17<strong>51</strong> den 30 september<br />
H:r borgmästaren Cervin erhindrade, at så framt riksens högl. ständer<br />
ej bifölle quæstionen an, wore aldeles fåfängt, at arbeta i detta mål, el:r<br />
projectera något man må ock sättja derpå hwad caractére man will.<br />
H:r borgmästaren Lundeberg påminte at högstnödigt wore, det uti<br />
memorialet alla de rättigheter städerne äga tydeligen måge utmärckas,<br />
innan man går längre dermed, man skulle skulle eljest ställa sig blott för<br />
beswärlige påfölgder, och tör hända mera förlora än winna.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at hela detta<br />
ärende måtte remitteras till utarbetande af h:rr deputerade öfwer cancelliet,<br />
som kunde till ståndet inkomma med sitt betänckande häröfwer.<br />
Men h:r borgmästaren Ugla gaf wid handen, at privilegiernes sammansökande<br />
wore ett nog widlyftigt arbete, hållandes h:r borgmästaren före,<br />
at om detta arbete skulle skje med behörig mogenhet, borde ännu<br />
flere herrar ledamöter dertill utses, då det så mycket snarare kunde blifwa<br />
färdigt.<br />
H:r rådman Kierman förklarade, at det skulle wara någon emot, om<br />
flere till detta arbete associerades, hwilcka gemensamt detta ännu så<br />
kunde inrätta i anledning af memorialet at det hos de öfrige resp:e stånden<br />
må kunna till bifall anmälas.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman yttrade sig ej annorlunda hafwa<br />
förstått hwad förut och nu blifwit discoureradt angående projectet till<br />
städernes privilegier, än att ett sammandrag skulle skje så wäl utur lagen<br />
som städernes resolutioner: I det upläste memorialet förekommo åtskilligt,<br />
som icke så lättel:n af de andre resp:e stånden torde bewiljas, ehuru<br />
billigt det ock wore, at städerne sådane förmoner måtte erhålla. Imedlertid<br />
torde man så länge komma at arbeta på erhållandet deraf, at riksdagen<br />
gingo till slut och hela förslaget blefwe till intet. H:r<br />
handelsborgmäst:n och taleman proponerade fördenskull at någre af<br />
ståndets herrar ledamöter måtte med h:r borgmästaren Renhorn sammanträda<br />
till öfwerläggning angående det nu upläste memorialet,<br />
hwilcka herrar sedan så snart möjligit wore kunde afgifwa sitt betänckande<br />
deröfwer till ståndet. Men som de förut anförde omständigheter<br />
åter uprepades, och ej öfwerenskommas kunde på hwad sätt betänckandet<br />
öfwer meranämnde memorial borde utarbetas, antingen städernas<br />
redan erhållne privilegier och resolutioner derwid endast borde läggas<br />
till grund, och memorialet dertill lämpas, eller ock om något nytt förslag<br />
skulle gjöras, så förestäldte h:r handelsborgmästaren och taleman det<br />
fruktan wärdt wore at man så länge torde arbeta på plan till privilegiers<br />
erhållande, det tiden försummades och man påslutet finge ingenting.<br />
Herr borgmästaren Lundeberg yrkade åter, det högstangelägit wore,<br />
det man ej måtte stäla det i quæstion, hwad städerne redan äga: detta<br />
borde blifwa grunden hwarpå det öfrige begäras skall.
17<strong>51</strong> den 30 september 27<br />
Men h:r borgmästaren Renhorn förestäldte häremot, at ehuruwäl lagen<br />
och flere resolutioner för städerne tyckas wara särlige, så äro de<br />
dock underkastade så månge modificationer och förklaringar igenom de<br />
förmoner, som de öfrige respective stånden erhållit, at när det kommer<br />
an på saken, är litet eller intet qwar: Bonden drifwer stadsnäring och seglationsfrihet,<br />
guarnizonerne handla, hålla marquetenterier och idka<br />
handtwärck, med mera. Befruktandes h:r borgmästaren att så länge icke<br />
något annat fundament kunde läggas till städernes upkomst, torde man<br />
ej hinna långt.<br />
Herr borgmästaren Cervin yttrade sig, det man till en början borde<br />
söka at på den grund man redan har, få någon skillnad emellan lands och<br />
stadsnäringar, salen torde så kunna deduceras och hållas de öfrige resp:e<br />
stånden för ögonen, at de funno nödwändigheten fordra, det idkandet af<br />
handel, seglation och handtwärck bör wara städerne allena förbehållit.<br />
H:r rådman Lilja gaf wid handen, at ang:de finska seglationsfriheten<br />
wore undersökning redan i Nyland och Österbotn för sig gången, men på<br />
sådant sätt, at man deraf icke hade at förwänta något godt.<br />
Herr borgmästaren Carl Gust. Boberg påminte, at som hwar stad hade<br />
sine serskildte resolutioner, så kunde och borde man ej gå in uti slike<br />
particulariteter utan hwar ock en i det målet söka at bibehålla sig wid sin<br />
rätt.<br />
H:r handelsborgmästaren och taleman erhindrade härwid, at resolutionerne<br />
på städernes beswär hafwa altid warit underkastade förtydningar,<br />
så at städerne sällan fått åtniuta hwad dem till följe deraf tillkommer;<br />
flere exempel härpå anfördes, och wore det samma jemwäl hädanefter<br />
at befrukta, ehuru Kongl. Majt, wid des onåde så förut som i synnerhet<br />
under sidsta riksdag alle sådane förklaringar och förtydningar förbudit.<br />
Men om alle städernes rättigheter blefwo fattade i ett sammandrag och<br />
under namn af privilegier blefwo stadfästade skulle ingen så lätt wåga at<br />
gjöra någre förtydningar deröfwer.<br />
Ändteligen wardt öfwerenskommit, det följande herrar skola sammanträda<br />
och upsättja samt afgifwa sitt betänckande ang:de det nu upläste<br />
memorialet, neml.<br />
Herr borgmäst:n Finérus<br />
Herr borgmäst:n Cervin<br />
Herr borgmäst:n Carl. G. Boberg<br />
Herr borgmäst:n Bid. Renhorn<br />
Herr borgmäst:n Kellander<br />
Herr borgmäst:n Lundeberg<br />
och<br />
Herr borgmäst:n Sacklén.
28 17<strong>51</strong> den 30 september<br />
Sedan uplästes hh:rr deputerades till cancelliets öf:rseende, afgifne berättelse<br />
och betänckande 1 ang:de så wäl cancelliets cassahushållning,<br />
som andre ärender, hwilcka till deras igenomseende och utlåtande blifwit<br />
remitterade. Och gåfwo herrar deputerade wid handen, 1:o at de om<br />
cancelliets inventarium icke ännu kunna aflemna någon wiss berättelse,<br />
emedan cancelliets acter nyligen blifwit upflyttade, och stadsens secreteraren<br />
2 Ekerman icke ännu aflemnat någre återstående sexterner af sidsta<br />
riksdagsprotocollerne. 2:o att de ingifne räkningar öfwer influtne<br />
medel i cancelliets cassa ifrån 1744 till 1747 haf:a sin riktighet: warandes<br />
likwäl behållningen, som i riksens ständers banque blifwit insatte allenast<br />
177 dlr 21 öre kop:mt el:r 59 dahler 7 öre s:mt, hwilcka med den hos<br />
en del städer innestående resp. till 147 dlr 10 öre s:mt sedan 26 dlr d:o<br />
mynt för Nyslott och Willmanstrand afgå, allenast utgjöra 206 dlr 17 öre<br />
s:mt hwaremot ståndets ordinarie cancellist har at fordra ett åhrs lön el:r<br />
900 dlr kopp:mt hållande h:rr deputerade före at ståndets cancelliestat,<br />
så till erforderlige utgifter under denne riksdag, som till den nästpåföljande<br />
icke kan med mindre utkomma, än 2 procent, efter den förr tagne<br />
fond, af 1743 åhrs på städerne beräknade contributionscontingent,<br />
enl:t den wid sidsta riksdag skjedde uträkning, och det för de förflutne<br />
åhren 1748, 1749, 1750 och till 17<strong>51</strong> åhrs slut. Hemställande h:rr deputerade<br />
till ståndets utlåtande, om icke på sätt, som nyss sagt är, uträkning<br />
ifrån ståndets cancellie må utgifwas till herrar riksdagsfullmägtige huru<br />
mycket hwar stad för de ofwan:de fyra åhren kommer at betala, med utsatt<br />
tid derunder, neml. 2 månader för städerne i Swerige och 3 för städerne<br />
i Finland innom hwilcka aldrasidst, men wäl före betalningen bör<br />
skje, och ifrån cancelliet i banquen insättas; hwad som häraf öfwer blif:r<br />
efter riksdagens slut må ställas under dens disposition som ståndet dertill<br />
förordnar, samt äfwen alt behörig räkning författas. Hwilcket alt uppå<br />
gjord proposition af h:r handelsborgmästaren och taleman, ståndet enhälleligen<br />
biföll.<br />
3:o I lika måtto aflemnade hh:rr deputerade sitt utlåtande öfwer det af<br />
öfwercommissarien och handelsmannen h:r Weydling till ståndet ingifne<br />
memorial ang:de Calmare stads magistrats resolution, 3 hwarigenom de<br />
af h:r Weydlings anhörige wid riksdagmanswalet honom gifne röster<br />
blifwit afdragne, med mera berörande Calmare stadsfiscals gjorde förfrågningar<br />
wid nyssnämnde tillfälle, ut in actis. Yttrande hh:rr deputerade<br />
sig för deras del wara af den tancka, det emedan herr handelsman<br />
Weydling haft tillfälle efter förordningarne i dy mål, å behörig ort sig<br />
beswära, och slut deröfwer söka, så måtte ock ståndet sig icke widare<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 27. Även 19 november 17<strong>51</strong>.<br />
2<br />
Läs: secreterare.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 8.
17<strong>51</strong> den 30 september 29<br />
dermed befatta, i synnerhet som h:r handelsman Weydling sådant alt<br />
oaktadt, på erhållen kallelse och fullmagt, blifwit för riksdagsman erkjänd.<br />
Hwilcket yttrande ståndet äfwenledes biföll.<br />
4:to Och emedan till h:rr deputerades öfwerwägande och utlåtelse under<br />
d. 18 i denne månad jemwäl blifwit öfwerlemnat huruledes den oordning<br />
må kunna hämmas, som wid riksdagsfullmagters utfärdande af<br />
magistraterne, ofta förelöper; så styrcka herrar deputerade dertill, at hos<br />
Hans Kongl. Maj:t underdånigste ansökning gjöras må, om nådigste befallnings<br />
utfärdande till samtel. h:rr landshöfdingarne, at kundgjöra magistraterne<br />
i städerne, det hädanefter wid alle riksdagsmanswahl, då det<br />
faller på någon, som förut icke warit riksdagsman, bör i wahlprotocollet<br />
införas, om den walde är infödd swensk, huru länge han warit borgare,<br />
rådman eller borgmästare, om han är bofast i staden, med flere omständigheter,<br />
som kongl. förordningarne ang:de riksdagsmanswal i städerne,<br />
och förklaringen af d. 1 Martii 1748 1 föreskrifwa; och hålla h:rr deputerade<br />
före, at alt det, som gjör den walde till riksdagsmanskapet berättigad,<br />
bör i walprotocollet införas, innan fullmagten af magistraten och<br />
borgerskapets äldste eller electorer blifwer underskrifwen, samt at riksdagsfullmägtigen<br />
bör hafwa samma protocoll och beskjed med sig, at jemte<br />
fullmagten för ståndet upwisa.<br />
Och som det är magistraternes skyldighet, at icke allenast i akt taga<br />
alle slike i Kongl. Majts förordningar omständeligen beskrefne nödwändigheter,<br />
utan ock deröfwer beskjed och utslag meddela, men för ingen<br />
del dem lofgifwit, at utfärda fullmagt för någon, som icke enl:t kongl. förordningar<br />
äger rättighet at blifwa riksdgsman; så äro herrar deputerade<br />
af den tancka, at magistraterne böra wara answariga för all den skada,<br />
som följer deraf, at sådane fullmägtige affärdas från städerne, som icke<br />
kunna i ståndet intafas. Detta h:rr deputerades yttrande fant jemwäl<br />
ståndet godt at till alla delar bifall.<br />
En man, som sade sig wara utskickad af bondeståndets taleman, låt utkalla<br />
protocollisten, och begärdte instructionen för secrete utskottet.<br />
Men som honom förestäldtes det han måste hafwa hördt galit, eller at<br />
den, som honom skickadt, i hastighet sagt orätt och at det torde wara secreta<br />
deputationens instruction, som ståndet ännu icke hunnit öfwerse,<br />
hwarefter han borde fråga, så afträdde denne utskickade ändtel. härmed;<br />
men betygade likwäl sig både hafwa hördt rätt, och riktigt anmält<br />
sin begäran.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman gaf ståndet wid handen, det<br />
han talt med h:r grefwen och landtmarskalcken, som berättadt, at ridderskapet<br />
och adelen walt 12 ledamöter till bewillningsdeputationen. Före-<br />
1 Årstrycket 1 mars 1748: Förklaring, angående Riksdagsmäns Walen i Städerne.
30 17<strong>51</strong> den 1 oktober<br />
ställandes h:r handelsborgmästaren och taleman at h:rr electorerne<br />
måtte jemwäl till denne deputation utwälja 6 h:rr ledamöter; som bifölls.<br />
H:rr öfwersten Stiärneld lät anmäla sig och begjärdte företräde hos<br />
ståndet. Men som en el:r annan förmodade det h:r öfwersten wille öfwerlemna<br />
något memorial, så erhindrade h:r handelsborgmästaren och taleman<br />
det ståndet redan hos sig faststäldt, at icke emottaga någre private<br />
skrifter; och frågade hwad härwid måtte gjöras: företräde kunde ej nekas,<br />
men det torde blifwa för h:r öfwersten obehageligit i fall han wille<br />
aflemna något memorial och det samma icke blefwe emottagit.<br />
H:rr handelsborgmästaren och taleman anmodades at sjelf stiga ut och<br />
tala med h:r öfwersten härom, som ock skjedde; berättandes h:r handelsborgmästaren<br />
och taleman wid återkomsten, at h:r öfwersten welat öfwerlemna<br />
ett memorial ang. rådswalet, 1 hwilcket ock h:r handelsborgmästaren<br />
och taleman emottog men wille ej styrcka dertil at det måtte<br />
upläsas, utan hölt före wara bäst, at ej befatta sig dermed, innan det kommer<br />
ifrån de andra resp:e stånden; hwilket ståndet äfwen fant godt at bifalla.<br />
H:r rådman Kierman inlemnade en af herrar electorerne upsatt förteckning<br />
2 på de herrar, som enl. ståndets beslut, komma at förstärcka antalet<br />
på ståndets h:rr ledamöter i riksens ständers expeditionsdeputation,<br />
hwilcken förtekning nu uplästes, så lydande:<br />
H:r borgmäst:n Peter Engberg<br />
H:r borgmästaren Lars Sacklen<br />
H:r borgmäst:n Fredrik Wessler<br />
Och härmed skildes ståndet åt.<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 1 Octobr.<br />
En del af protocollet hållit den 18 af sistl. månad justerades till slutet för<br />
samma dag. Och som häruti anfördt war, i hwad slut ståndet stadnat, öfwer<br />
det af öfwercommissarien och handelsmannen h:r Weydling inlemnade<br />
memorial, ang:de skyldemäns röster wid riksdagsmanswal; så tog<br />
h:r borgmästaren Renhorn häraf anledning, at ytterligare påminna huruledes<br />
det wore nog swårt och eftertänckeligit, om magistraterne skulle<br />
äga frihet, at afdraga de röster, hwilcka de wäljande gifwit sin skyldeman.<br />
Härigenom skulle dem en frihet betagas, som likwäl sielfwa billigheten<br />
tyckes dem tillägga; hållandes h:r borgmästaren före at ståndet i<br />
detta mål kunde taga någon författing 3 till afböijande af slikt hädanefter.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 29. Även 3 oktober 17<strong>51</strong>.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 11.<br />
3 Läs: författning.
17<strong>51</strong> den 1 oktober 31<br />
Men h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at saken härigenom<br />
stäldtes i question, som på slutet torde ankomma på Hans Kongl.<br />
Majt:s afgjörande: Hemställande h:r handelsborgmästaren och taleman,<br />
huruwida för ståndet rådel:t wore, at gå så långt.<br />
Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig än widare, at ingen kunde<br />
wara mera betagit at votera på sin slägtinge till riksdagsfullmäktig, än lagen<br />
i dylika fall ang:de fullmägtige och ombud wid domstolarne förmår.<br />
Men h:r rådman Faggot erhindrade, at hwad wid domstolarne enligit<br />
lag öfligit wore; kunde ej så egenteligen afgjöra saken, om en slägtinge<br />
ägde rätt at kalla den andra till riksdagsman, el:r ej.<br />
H:r borgmästaren Renhorn war af den tancka at detta målet kunde remitteras<br />
till h:rr deputerade öfwer cancelliet, at deröfwer afgifwa sitt betänckande.<br />
Hwarwid h:r rådman Gother påminte, at h:rr deputerade wid samma<br />
tillfälle måtte taga i öfwerwägande, om icke på något sätt stode at förebygga,<br />
det en elector ej måtte votera på sig sielf.<br />
Hwaremot h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at härwid<br />
befunnos flere swårigheter, som icke så lätt kunde undanrödjas: Voteringen<br />
skjer med slutne sedlar och man kan ej weta om en gjedt sig sielf<br />
röst el:r ej. Om candidaterne wid riksdagsmanswal, såsom wid andra wal<br />
förut nämdes, torde någorlunda kunna utrönas om någon voterat på sig<br />
sielf. Men som detta icke skjer och man bör tro at electorerne enl:t kongl.<br />
förordningen af d. 23 Aug. åhr 1731 1 förrätta walet på deras redlighet<br />
och efter bästa samwete, så lärer wara bäst, at icke röra wid detta ärende.<br />
En ock annan af ståndets h:rr ledamöter tyckte at städernes magistrater,<br />
kunde igenom utdrag af borgareståndets protocoll påminnas, at icke<br />
afdraga de röster, som slägtingar gifwa hwarandra wid riksdagsmanswal<br />
såsom nu i Calmare skjedt.<br />
Men h:r handelsborgmästaren och taleman hölt före, at saken ännu<br />
mindre dermed wore hulpen; det wore omöijeligit at ju städernes magistrater<br />
wäl wiste hwad i sådane mål gjöras bör. Men at de en och annan<br />
gång derwid sätta sin skyldighet å sido, dertill woro afsikter och sammansättningar<br />
skuld, hwilcka, som de skje hemligen, så lärer det ock blifwa<br />
swårt at hindra dem. Hwarmed denne question stadnade.<br />
Och gaf herr handelsborgmästaren samt taleman wid handen orsaken<br />
hwarföre anslag skjedt till plenum i dag. H:r handelsborgmästaren och<br />
taleman hade talt med h:r grefwen och landtmarskalcken, som begärdt,<br />
at instruction för secrete deputationen måtte till öfwerseende företagas<br />
och hos borgareståndet afgjöras.<br />
1 Årstrycket 23 augusti 1731: Kongl. Maj:ts nådige Förordning hwarefter Riksdags Fullmäcktiges<br />
Wahlen för Städerne hädanefter skola inrättas.
32 17<strong>51</strong> den 1 oktober<br />
I anledning häraf uplästes å nyo det ifrån ridderskapet och adelen ankomne<br />
utdrag af protocollet 1 under d. 25 sidstl. September, ang:de secreta<br />
deputationens instruction, tillika med de af prästeståndet derwid in<br />
margine gjorde ändringar, i synnerhet berörande de så kallade ultimater,<br />
hwilcka understundom wid riksdagens slut till hh:rr riksens råd blifwit<br />
ifrån deputationen afgifne. Och som ridderskapet och adelen i berörde<br />
des protocollsutdrag förklarat sig wara af den tancka det secreta deputationen<br />
borde forderligast till riksens ständers plena upgifwa de för detta<br />
och på förbem:te sätt utom riksens ständers wetskap utfärdade ultimater,<br />
hwarmed pr.ståndet jemwäl instämdt; så fant borgareståndet godt, at<br />
igenom utdrag af protocollet, 2 som af h:r borgmästaren Cervin war upsatt,<br />
och nu justeradt blef, gifwa de öfrige resp:e stånden sine tanckar, så<br />
häröfwer, som personnelle föreskrifter ifrån deputationen till Kongl.<br />
Maj:t om befordran eller benådningar, på följande sätt till känna.<br />
S. d. NB. 3<br />
NB<br />
Just. d. 1 Oct. 17<strong>51</strong>.<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll<br />
Föredrogs å nyo utdraget af högl. r. och a. protocoll af 25 Sept. sidstl. angående<br />
de wid instructionen för secrete deputationen giorde påminnelser;<br />
Finnande ståndet för thes dehl, i anseende till riksens ständers<br />
ledamöters giöromål förre riksdagarne under edh och tysthet, ganska<br />
betänckeligit att bifalla, det secrete deputationen nu skulle upgifwa alla<br />
the ultimater ock förteckningar som förre secrete deputationerne till<br />
Deras Excellencer herrar ricksens rådh dertil låtit afgifwa, hälst sådant<br />
tyckes kunna medföra någon mindre nyttig och behändig påfölgd; men<br />
at alla sådane ultimater nu mera måge wara utan kraft ock werkan, samt<br />
att hädanefter alle slike ultimater föruth hoos riksens ständer anmälas<br />
och gillas, innom the till herrar riksens råd afgifwas, jemwäl att secrete<br />
deputationen skall wara förbudit att lemna föreskrifter till Kongl. Mag:t<br />
om befordringar eller benådningar, dermed instämmer borgareståndet<br />
aldeles med högl. r. och adelen samt det högwördige presteståndet.<br />
Och fants gådt att detta genom utdrag genast skulle till nermare öfwerwägande<br />
hörsamst tienst ock – 4 communiceras med alla öfrige respective<br />
stånden.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 5. Även 26 september<br />
17<strong>51</strong>, 1 oktober 17<strong>51</strong>.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 25. Se Bilaga 4.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 4.<br />
4 Ordet oläsligt i inbindningen.
Ut supra.<br />
Hwarmed ståndet skildes åt.<br />
17<strong>51</strong> den 2 oktober 33<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 2 Octobr.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman frågade om icke någon utlåtelse<br />
ifrån prästeståndet wore till cancelliet inkommen ang:de riksrådswalet;<br />
men som härå gafs till swar, at sådant icke skjedt, så anbefaltes, at straxt<br />
derefter hos prästeståndet skulle frågas.<br />
Imedlertid berättade herr handelsborgmästaren och talman, at riksdagsfullmägtigen<br />
för Enekiöping rådmannen h:r Johan Bäck hade anmält<br />
och beklagat sig, det han ännu icke kunnat ehuru tragit 1 han derom<br />
påmint, af ber:de stads magistrat erhålla de för honom nödige stadens<br />
privilegier och andre documenter, icke eller de beswär, som staden hos<br />
Kongl. Maij:t och ståndet kommer at ingifwa; anhållandes fördenskull at<br />
ståndet behagade på något sätt, som godt finnas kunde, förhjelpa honom<br />
dertill.<br />
Herr rådman Blom berättade äfwenledes at hwarcken ifrån Gamla<br />
Carleby eller Wasa, för hwilcka städer han jemwäl är fullmägtig, ännu<br />
någre documenter eller beswär till honom blifwit öfwersände; begärande<br />
fördenskull det ståndet wille förhjelpa honom till prolongation ifall<br />
desse städers beswär, icke till rättan tid kunde ankomma och inlemnas.<br />
H:r borgmästaren Cervin förestäldte, det h:r rådman Bäck torde kunna<br />
snart hjelpas, om ståndet behagade genom utdrag af protocollet anmoda<br />
h:r landshöfdingen 2 i orten, at antyda och påminna Enekiöpings<br />
stads magistrat om des skyldighet, at öfwersända de nödige documenter,<br />
jemte stadens beswär, med bifogad föreställning, det magistraten i annor<br />
händelse kommer at wara staden answarig för den olägenhet, som af slik<br />
försummelse kan härflyta.<br />
H:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg conformerade sig med h:r borgmästaren<br />
Cervin, men hölt derhos före, att nödigt wore, det herrar deputerade<br />
till cancelliets och inkommande skrifters öfwerseende, måtte<br />
upsättja och till ståndet aflemna deras betänckande, på hwad sätt en slik<br />
magistraternes försummelse hädanefter må kunna förebyggas.<br />
Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig, det han eljest wille wara af<br />
samma tancka, som h:r borgmästaren Cervin, der han icke funne orådeligit<br />
at föreskrifwa landshöfdingen något i detta mål. Men emedan ståndet<br />
äger magt at resolvera öfwer fullmägtigskaper; så kan det ock genom<br />
1 Läs: trägit.<br />
2 Carl von Grooth, landshövding i Uppsala län.
34 17<strong>51</strong> den 2 oktober<br />
utdrag af protocollet directe antyda magistraten, at ofördröijeligen öfwersända<br />
documenterne och beswären.<br />
H:r handelsborgmästaren och taleman förestälte, at rådman Bäck icke<br />
begär ståndets resolution, utan allenast ett intygande genom utdrag af<br />
protocollet, at han hos ståndet anmält, det stadsens beswär och de för<br />
honom nödige documenter icke blifwit honom i händer lemnade. Dock<br />
kunde derhos magistraten föreställas huru oanständigt och emot magistratens<br />
skyldighet stridande det wore, at h:r rådman Bäck icke ännu<br />
undfått, hwad honom som riksdagsman tillställas bör, samt at magistraten<br />
kommer, at wara staden answarig, för hwad densamma igenom slik<br />
försummelse torde lida.<br />
Hwilcken proposition bifölls.<br />
H:r rådman Blom påminte och underhölt åter om ståndets biträde till<br />
prolongations erhållande, ifall de ofwan:de städers beswär för hwilcka<br />
han är fullmägtig, icke i rättan tid skulle ankomma. Och h:r rådman<br />
Wessler anhölt om det samma för Nycarleby stads beswär, som icke<br />
ännu blifwit honom tillsände.<br />
Men h:r handelsborgmästaren och talman erhindrade, at som härtill<br />
ännu wore god tid; så måtte och dermed hafwas anstånd tills widare.<br />
Den som till prästeståndet blifwit afsänd, at begära des utlåtelse,<br />
ang:de riksrådswalet, återkom med berättelse, at prästeståndet icke haft<br />
något anslag till plenum, eller kommo at i dag sammanträda.<br />
I anledning häraf berättade h:r handelsborgmästaren och talman, at<br />
prästeståndets talman hade i går warit tillstädes wid samtalet med h:r<br />
grefwen och landtmarskalcken ang:de anslag till plenum i dag, då herr<br />
ärkebiskopen hade lofwat at prästeståndet skulle sammanträda och<br />
aflemna des utlåtelse öfwer rådswalet. Men som det ej wore skjedt, hemstälte<br />
h:r handelsborgmästaren och talman till ståndets godtfinnande,<br />
om icke detta ärende ändå kunde företagas och afgjöras. Under samtalet<br />
med h:r gref:n och landtmarskalcken, samt h:r ärkebiskopen hade wäl h:r<br />
handelsborgmästaren och talman märckt, at någon skillnad torde blif:a<br />
stånden emellan, ang:de förslagerne till de ledige rådsämbeterne, skjedde<br />
det så, at twänne stånd ej kunde förena sig, torde förklaring äskas öf:r<br />
12 § i regeringsformen, 1 och då finge bondeståndet tillfälle, at blanda sig<br />
in med i detta mål som wore nog eftertänckeligit.<br />
Men h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg hölt före wara bäst, at härmed<br />
hades anstånd, till des prästeståndet sig utlåtit, då borgareståndet<br />
kunde så jemte des yttrande att ingen sådan skillnad blefwe emellan de<br />
twenne respective stånden ang:de förslagerne, at förklaring behöfdes,<br />
och bondeståndet finge tillfälle at inmänga sig i detta ärende. Hwilket<br />
herr borgmästarens utlåtande bifölls, och ståndet skildes åt.<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 3 oktober 35<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 3 Octobr.<br />
S. d. Uplästes h:r G. W. Leijonsteens memorial, 1 ang:de nödwändigheten<br />
at åtminstone ett af de nu ledige warande riksrådsembeten måtte besättjas<br />
med en herre, som i sjösaker äger tillräckelig kunskap, erfarenhet och<br />
flere förtjenster, hwilcket memorial d. 30 sidstl. Septembr. hos ridderskapet<br />
och adelen blifwit anmält, och hos prästeståndet samma dag upläst,<br />
samt nu med lika påskrift ifrån ståndet till riddarehuscancelliet<br />
återsändes.<br />
Sedan anmälte h:r handelsborgmästaren och taleman, at i anledning af<br />
ridderskapet och adelens afgifne utdrag af protocollet 2 under d. 28 sidstl.<br />
Sept. wore det förestående riksrådswalet, förnämsta orsaken, hwarföre<br />
högt:de ståndet genom anslag i dag blifwit sammankalladt. Och uplästes<br />
fördenskull nyssber:de utdrag af protcollet å nyo, jemte ett af h:r öfwersten<br />
Stiärneld hos ridderskapet och adelen samt präste och borgareståndet<br />
inlemnadt memorial, 3 hwilcket nu uplästes, af innehåll, at<br />
rådselectorerne måtte till de nu ledige trenne rådsämbeten upgifwa nu<br />
sine wid 1727 åhrs riksdag trenne förslag, inrättade på sådane personer,<br />
som afgången i rådet gifwer anledning till. Hwaröfwer ridderskapet och<br />
adelen under d. 30 sidstl. Sept. resolveradt at h:rr electorerne böra upsättja<br />
ett förslag till Hans Kongl. Majt:s utnämnande af ett riksens råd,<br />
och sedan en deraf är uttagen, upsättjes förslag efter som rikets bästa<br />
kan fordra uti upfyllande af rådsämbeten, så at Hans Kongl. Majt ej saknar<br />
mogna råd uti hwarje del af rikets tarfwor. Hwaremot prästeståndet<br />
d. 1 i denne månad sig utlåtit; det alldenstund, de tre ledige rådsämbeten<br />
äro af den beskaffenhet, at ämnen af åtskillig capacité och skickelighet<br />
dertill fordras, och man håller före, at wärdige riksrådsämnen, till hwart<br />
och ett rum äro tillgå, så måtte förslag gjöras till alle tre rummen och på<br />
en gång till Kongl. Majt uppgifwas.<br />
Och som begge nyssbem:te stånd stadnat i olika meningar ang:de detta<br />
högwigtiga ären; 4 så förestäldte h:r handelsborgmästaren och talman till<br />
högt:de ståndets godtfinnande hwad slut häröfwer fattas skulle.<br />
Herr borgmästaren Cervin yttrade sig, at som ståndet hyste förtroende<br />
för h:rr rådselectorerne i hufwudsaken, så kunde och sättet till förslagernes<br />
upsättjande och ingifwande hos Hans Kongl. Majt öfwerlemnas till<br />
deras eftertancka och försiktighet.<br />
Herr borgmästaren Lange hölt före, at herr borgmästaren Cervins yttrande<br />
wore så mycket mera billigt och wälgrundadt, som h:rr rådselecto-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 28.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelens extraktprotokoll, nr 3. Även 30<br />
september 17<strong>51</strong>.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 3. Även 30 september 17<strong>51</strong>.<br />
4<br />
Läs: ärende.
36 17<strong>51</strong> den 3 oktober<br />
rerne komma at förrätta walet efter aflagd ed och förplicktelse, at wälja<br />
och föreslå sådane h:rr till de ledige rådsembeten, som de efter bästa förstånd<br />
och samwete hålla före dertill wara mäst skickelige och förtjente;<br />
och således kunde ei fela, det sådane h:rr warda satte på förslag, och förslagen<br />
således inrättade, at Hans Kongl. Majt ej saknar skickelige ämnen<br />
till de ledige rådsämbetens besättjande.<br />
Men h:r borgmästaren Koch fruktade at i fall ståndet icke fogade sig<br />
till någotdera af de andre twänne resp:e stånden, tör icke expedition<br />
deröfwer kunna skje.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte, at ridderskapet<br />
och adelens utlåtelse woro nog mörck. Och om ståndet skulle utan at<br />
närwara yttra sig ang:de förslagerne, anförtro hela saken till h:rr rådselectorerne,<br />
torde desse derigenom sättas på det hala, i synnerhet om ridderskapet<br />
och adelen confirmeradt sig med prästeståndet.<br />
H:r rådman Kierman yttrade sig at man härwid borde hafwa förnämsta<br />
afseende på den rättighet regeringsformen 1 i 12 § gifwer, neml. at till<br />
hwart ledigt ställe tre till antalet uti förslaget kunna namngifwas; nyssnämnde<br />
§ wore wäl mörck i den omständigheten antingen det första till<br />
förslaget, sedan Hans Majt en deraf utnämdt ännu en skall tilläggas, och<br />
således desse tre upföras åter på det andra förslaget eller om detsamma<br />
skall upsättjas å nyo helt och hållit. Och som h:rr electorerne icke annorl:a<br />
kunna complettera förslagerne, än med en, hwilcken innehaft lika<br />
syssla och äger behörig insikt uti de ärender, som det vacante rådsämbetet<br />
erfordrar så trodde h:r rådman, ehuru ridderskapet och adelens utlåtelse<br />
häröfwer ej eller wore nog tydel. och ingen särdeles swårighet<br />
skulle yppa sig härwid.<br />
H:r borgmästaren Koch hölt före, at hwad som skjedt wid de förre<br />
riksdagarne, 1727 års riksdag undantagen, wore enl:t med regeringsformen,<br />
och derwid borde man förblif:a jemwäl nu, om annars skjedde det<br />
hafwa beswärlige påfölgder. Och som en och annan af ståndets h:rr ledamöter<br />
begärdte, at ståndets påskrift måtte inrättas således at den blef:e<br />
enl. med lagen i detta mål;<br />
Så föreslog h:r handelsborgmästaren och taleman at påskriften måtte<br />
skje på följande sätt: Borgarståndet twiflar ingalunda, at ju h:rr rådselectorerne<br />
lära i akt taga wid det förestående rådswalet 12 § i regeringsformen.<br />
Men h:rr borgmästarne Cervin och Ugla höllo före wara bäst, at sättet<br />
till förslagernes uprättande öfwerlämnades nu som förr till h:rr rådselectorerne.<br />
H:r rådman Faggot förestäldte, at rådswalet wore ett af de wigtigaste<br />
riksens ständers gjöromål, hwarwid i synnerhet borde iakttagas at kon-<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 3 oktober 37<br />
ungens höga rätt icke på något sätt blifwer minskad eller inskränckt,<br />
samt at riksens ständers rättighet warder bibehållen för efterkommanderne.<br />
Skulle de trenne resp:e ståndens h:rr electorer äga frihet, at utan tydelig<br />
föreskrift uprätta förslag; måste man wara owiss om hwad som kan<br />
skje. För riket är högstangelägit at skickelige och wärdige rådsämnen upsökas;<br />
i det afseende böra h:rr electorerne icke chaineras at upgifwa flere,<br />
än de efter ed och samwete kjänna och weta äga de qualiteter, som de<br />
vacante rådsämbeten erfordra, om annars skjer minskas ständernes rätt,<br />
den de ägt och äga. Hwad som skjedt åhr 1727 lemnas opåtalt, men frågan<br />
är om det warit rätt. Riksens ständers rätt wore at föreslå ju färre ju<br />
bättre, och som ridderskapet och adelen tycktes gå in i denne idéen, så<br />
hölt h:r rådman före wara bäst at ståndet sig med dem måtte conformera,<br />
fruktandes före, at i fall det ej skedde torde bondeståndet komma at utlåta<br />
sig och wilja hafwa del i förklaringen, som wore nog eftertänckeligit.<br />
Herr borgmästaren Carl Gust. Boberg war af den tancka, at hwilcket<br />
hälst skjedde, antingen man conformerade sig med ridderskapet och<br />
adelen el:r prästeståndet torde dock förklaring följa derpå öfwer regeringsformen,<br />
som i detta mål icke är tydelig: När en förklaring wore<br />
skjedd, finge man snart flera. Och tyckte h:r borgmästaren fördenskull<br />
wara rådeligast, at påskriften inrättades på det sätt, som h:r handelsborgmästaren<br />
och taleman nyss förut föreslagit, neml. at electorerne förfara<br />
efter ed och regeringsform. Det säges wäl, at h:rr electorerne skulle sättas<br />
på det hala; men som nu candidater till twenne särskildte sysslor skola<br />
utsökas, såsom justitiæmål, cammarsaker, och ministére och alla<br />
förslagen skola suppleras efter deras art, så wore ej at befrukta det en sådan<br />
swårighet för h:rr electorerne skulle yppa sig. Hållandes h:r borgmästaren<br />
i öfrigit före, at konungens höga rätt och riksens ständers<br />
frihet, aldrabäst på det nu föreslagne sätt kunde bibehållas och handhafwas,<br />
och at man således ej eller behöfde gå till bondeståndet.<br />
H:r borgmästaren Cervin conformerade sig härmed och trodde icke<br />
wara rådeligit at conformera sig med någotdera af de andre twänne<br />
resp:e stånden af fruktan at förklaring då torde blifwa oundwikelig.<br />
Men h:r rådman Faggot tyckte, at förklaring nu ej mera i den händelsen<br />
borde fruktas, än wid förra riksdagar; hwarwid h:r borgmästaren<br />
Carl Gust. Boberg erhindrade, at frågan aldrig yppadt sig som nu.<br />
Deremot påminte åter h:r rådman Faggot, at ifrån åhr 1720 då lagen blef<br />
gjord, och de lagstiftande sielfwe bäst wiste des mening, haf:a förslagerne<br />
altid, 1727 åhrs riksdag undantagen, blifwit uprättade och remplerade<br />
successive, och det wore alt nog.<br />
H:r borgmästaren Lange hölt före, at rådselectorerne hwarcken 1720,<br />
el:r 1727 warit bundne till något wist annat, än hwad de efter ed och samwete<br />
funne rådeligast.
38 17<strong>51</strong> den 3 oktober<br />
Och i anledning häraf hölt h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg före<br />
wara bäst at hela ärendet öfwerlemnades till h:rr electorerne; om de<br />
emot förmodan förfråga sig, wore likwäl bättre at tola det; än gifwa tillfälle<br />
till förklaring.<br />
Ett ifrån bondeståndet ankommit utdrag af protocollet 1 under d. 30<br />
sidstl. September uplästes nu, af innehåll, at förslagen till de ledige rådsämbeten<br />
måtte på en gång, trenne särskildte män på hwartdera, och<br />
hwartdera efter rådssysslornes olika beskaffenhet inrättadt, till Hans<br />
Kongl. Maj:t i underdånighet upgifwas, med mera ut in actis.<br />
Hwarwid h:r rådman Faggot än ytterligare erhindrade, at ändamålet<br />
lika lyckel:n kunde erhållas med successive förslager, som de hwilcka på<br />
en gång upgifwas; emedan h:rr electorerne lära äga tillfälle, at remplera<br />
alla ställen efter sysslornes qualitet.<br />
H:rr borgmästaren Cervin förestäldte, om icke rådeligit wore, nu sedan<br />
bondeståndet yttradt sig, och owisst wore hwad de öfrige resp:e stånden<br />
härwid torde gjöra, at detta ärende tills widare måtte hwila, till des<br />
de andre twänne stånden yttradt sina tanckar angående ståndets extractum<br />
protocolli.<br />
H:r borgmäst:n Carl Gust. Boberg hölt före at det wore farligit låta saken<br />
hwila, och lemna de andre stånden tillfälle, at börja någon twist,<br />
hwartill de ej kunde få råderum, om saken nu företoges, och ståndet nu<br />
genast aflemnade sine tanckar.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman gaf ståndet wid handen, at han<br />
uppå herr grefwen och landtmarskalckens begäran låtit gjöra anslag till<br />
plenum i dag, på det de utsedde h:rr electorer till rådswalet måtte kunna<br />
sammanträda med det första. Om härmed längre utdrages torde allehanda<br />
underliga meningar häröf:r fattas, så mycket snarare, som ridderskapet<br />
och adelen allenast wäntar på borgareståndets utlåtelse; man måtte<br />
tillse, at ståndet så yttrar sig, det ingen förklaring kan behöfwas.<br />
Herr borgmästaren Cervin påminte, at man borde rätta sig efter regeringsformen<br />
2 .<br />
Men h:r borgmäst:n Lange fruktade, at någon åtskillnad deraf torde<br />
yppa sig, och tyckte således wara bäst at conformera sig med ridderskapet<br />
och adelen.<br />
Hwaremot h:r borgmäst:n Carl Gust. Boberg sade sig rädas för förklaring<br />
öfwer lagen.<br />
H:r handelsborgmästaren förestäldte, at snart man påstår at lagen<br />
skall förstås så eller så blir förklaring oundwikelig, warandes således<br />
bäst, at h:rr electorerne sielfwe måtte öfwerlägga om hwad wid walet och<br />
förslagerne gjöras bör.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 1.<br />
2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 3 oktober 39<br />
H:r borgmästaren Koch erhindrade åter, at om 2:ne stånd ej förena sig<br />
kan ingen expedition skje och således blefwe gjordt ogjordt. Man kunde<br />
fördenskull hällre förena sig med ridderskapet och adelen, på det bondeståndet<br />
ej måtte komma med.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman gaf wid handen at bondeståndet<br />
ingen rätt äger, at inmänga sig i saken enär man rättar sig efter regeringsformen.<br />
Och ändteligen efter skjedd proposition af h:r handelsborgmästaren<br />
och talman kom ståndet öfwerens, at å h:r öfwersten Stiärnelds<br />
memorial följande påskrift skulle skje: Borgareståndet håller<br />
säkrast, at lemna detta ärende till rådselectorerne, hwilcka så wäl wid<br />
detta, nu förestående, som de förra rådswalen, lära efter aflagd ed rätta<br />
sig efter 12 § i regeringsformen.<br />
Till slut justerades följande expedition för råd- och riksdagsmannen<br />
ifrån Enekiöping h:r Joh. Bäck. 1<br />
S. d. Anmälte hos ståndet råd- och riksdagsmannen ifrån Enekiöping<br />
h:r Johan Bäck, det hwarcken stadens privilegier och angelägne documenter,<br />
eller de beswär, som wid denne riksdag kunna komma at ingifwas,<br />
honom ännu i händer blifwit lemnade, ehuru trägit han ock stadens<br />
magistrat derom påmint. Warandes h:r rådman Bäck således icke i stånd,<br />
at behörigen kunna i akt taga och befordra stadens angelägenheter. Borgareståndet<br />
tog detta alt i öfwerwägande, och som wid h:r rådman Bäcks<br />
riksdagsfullmagt icke något klander blifwit gjordt, och han i anseende<br />
dertill, som lagl. och rätter riksdagsman i ståndet blifwit intagen, till följe<br />
hwaraf honom rätteligen tillhörer at bewaka och wårda stadens angelägenheter.<br />
Altså anbefaltes, det Enekiöpings stads magistrat igenom utdrag<br />
af protocollet skulle påminnas och antydas at så tidigt till h:r<br />
rådman Bäck öfwersända de documenter han kan pröfwa nödige, jemte<br />
beswären, som staden kommer at andraga, at desse senare innom wederbörlig<br />
tid hos riksens ständer må kunna inlemnas. Kommandes magistraten<br />
i annor händelse, at blifwa staden answarig för den olägenhet och<br />
skada en slik försummelse kan förorsaka.<br />
Ut supra<br />
Ex protocolli<br />
Och härmed skildes ståndet åt.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 26.
40 Den 4 oktober 17<strong>51</strong><br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 4 October<br />
S. d. Inlemnades och uplästes Lidkiöpings stads fullmagt, af d. 7 sidstl.<br />
Septembr. för rådmannen i Åmåhl stad högaktad h:r Anders Amelberg,<br />
wid hwilcken fullmagt icke något war at påminna.<br />
Likaledes uplästes Christinæstads fullmagt, af d. 26 Aug. nästwekne,<br />
för rådmannen uti Nycarleby h:r Lars Wessler, som godkjändes. 1<br />
Sedan förestäldte herr handelsborgmästaren och talman, at förtekningen<br />
på h:rr rådselectorerne nu måtte öpnas, och de utnämde herrar<br />
aflägga den wanliga eden samt träda neder till riddarehuset at derstädes<br />
jemte de 2:ne andre resp:e ståndens h:rr rådselectorer företaga walet till<br />
de tre ledige riksrådsämbetens besättjande. Förtekningen öpnades. Men<br />
som de utnämde herrar icke alle woro ännu upkomne, så beslöts at härmed<br />
litet dröija.<br />
Imedlertid företogos, uppå skjedd föreställning af herr handelsborgmästaren<br />
och talman, Stockholms stads beswär till igenomseende af<br />
ståndet innan de till allmänna beswärsdeputation aflemnas. Och uplästes<br />
fördenskull följande.<br />
Stockholms stads borgerskaps ansökningar hos riksens ständer, 2 neml.<br />
1:o at tobaksspinnerierne och såckerbruken ej måge hädanefter niuta<br />
någon förmonsrätt in concursu creditorum, hwilcken punct antogs för<br />
allmän.<br />
2:o At förklaring må skje öfwer 4 § uti 1734 3 åhrs resolution på städernes<br />
allmänna beswär, ang:de inrikes wäxlar, gillades.<br />
3:o At någon jemkning må gjöras wid den pommerske och wismarske<br />
seglationsfriheten på Swerige. Gillades likaledes.<br />
4:o At coopværdieskjeppare måge befordras till ledige tjenster, hwartill<br />
de kunna finnas skickelige, såsom wid dykeri och bärgningswärcken<br />
samt lotswäsendet. Och antogs denne punct för allmän, med tilläggning<br />
at coopværdieskeppare måge jemwäl befordras till skjeppsmätare och<br />
skjepsclareraresysslor i orterne.<br />
5:o At antingen all licents betalande för swenska undersåtares gods i<br />
swenska skjepp hädanefter må uphöra, eller ock at samma licent till de<br />
uti taxan för 2 och 14 öre s:mts försäkringssedlar må få betalas andre liquiderade<br />
kronofordringar, hwarå försäkringar gifne äro. Hwilcket ståndet<br />
gillade.<br />
Förtekningen på h:rr rådselectorerne af borgareståndet uplästes, så lydande:<br />
Rådmannen h:r Gustaf Kierman<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 26 september 17<strong>51</strong>.<br />
3 Modée, 12 december 1734: Resolution på Städernes Allmänne Beswär.
17<strong>51</strong> den 4 oktober 41<br />
Grosshandlaren h:r Joh. Hind. Lefebure<br />
Borgmästaren h:r Carl Finérus<br />
Borgmästaren h:r Abrah. Lange<br />
Inspectoren h:r Fredrich Muncktell<br />
Borgmästaren h:r Peter Pijhl<br />
Borgmästaren h:r Frans Cervin<br />
Borgmäst:n h:r Carl Gust. Boberg<br />
Borgmäst:n h:r Nils Kellander<br />
Borgmäst:n h:r Joh. Boberg<br />
Borgmäst:n h:r Michael Koch<br />
Rådmannen h:r Lars Blom<br />
Hwilcka herrar framkallades och aflade alla, utom h:r borgmäst:n Pijhl,<br />
som icke war tillstädes, med upräkte finger den wanlige electorseden efter<br />
det formulair som finnes uti acten för åhr 1738 n:o 624.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman önskade lycka och wälsignelse<br />
till det förestående walet, icke twiflande at h:rr electorerne skulle låta<br />
wara sig högstangelägit, det sådane h:rr blifwa utsedde, som äga skickelighet<br />
at biträda Hans Kongl. Majt med med mogne råd.<br />
Hwarwid h:rr electorerne afträdde.<br />
Straxt derefter inkom jemwäl h:r borgmäst:n Pijhl och aflade också<br />
den wanlige electorseden, efter nyss förut nämde formulair, och afträdde.<br />
Sedan continuerades med genomseende af Stockholms stads borgerskapets<br />
beswär, och uplästes följande puncter, neml:n:<br />
6:o At riksens ständers manufacturcontoir ej må niuta någon förmonsrätt<br />
hos fabriqueidkare framför andre creditorer, hwilcken punct gillades.<br />
7:o At förklaring må skje öfwer 16 § uti 1748 åhrs resolution1 på städernes<br />
beswär ang:de commissionshandels idkande, bifölls.<br />
8:o At det samtel. stadsens inwånare måge taga del uti extraordinarie<br />
inquarteringar.<br />
9:o Ang:de hämmandet af sjöfolcks qwarblifwande på utrikes orter.<br />
Puncten gillades, och åtskillige ståndets h:rr ledamöter beklagade, at<br />
icke allenast sjöfolck utan jemwäl andre till en stor myckenheten2 gingo<br />
bort utur riket, så ifrån Finland, öfwer gräntsen till Rysslan, 3 som öfwer<br />
sjön till Lifland; likaledes ifrån Jemteland och andre gräntseorter åt Norrige<br />
och Danmarck.<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär, som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Läs: myckenhet.<br />
3 Läs: Ryssland.
42 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />
Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig, det man wore beklageligen<br />
nogsamt öfwertygad, at ganska månge Sweriges undersåtare<br />
går bort utur riket både till sjöss och lands. Önskade derhos at sådant<br />
högstskadeligit oskick måtte under denne riksdag hämmas genom någon<br />
förordning, som kunde hafwa eftertryck med sig, och föreslog at de herrar<br />
ståndets ledamöter, som komma at sittja i landt- och sjöoeconomiedeputation<br />
wille låta wara sig angelägit at täncka på utwägar härtill.<br />
Hwarwid tillika anbefaltes, at ett pro memoria häröfwer kommer at<br />
aflemnas till h:r handelsman Grahn, som är utsedd ledamot i nyssber:de<br />
deputation, och nu lofwade, at hos deputationen gjöra behörig föreställning<br />
ang:de detta ärendets nödwändighet.<br />
Brukspatron Edman och cammereraren Petre wid jerncontoiret läto<br />
utkalla protocollisten och gåfwo wid handen, at de uppå h:rr fullmägtiges<br />
wid wälbem:te contoir, samt nu församlade bergslagernes h:rr deputerades<br />
till revision anmodan och befallning hos ridderskapet och adelen<br />
samt prästeståndet anhållit om frihet, at få gjöra anslag till sammankomst<br />
wid jerncontoiret för samtel:e i staden warande h:rr bruksägare,<br />
hwartill bifall blifwit lemnadt: Hwilcket ock borgareståndet, efter skjedd<br />
anmälan biföll, som kundgjordes den utskickade.<br />
Och ståndet skildes åt.<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 5 Octobr.<br />
S. d. Gaf h:r handelsborgmäst:n och talman ståndet wid handen, hwarföre<br />
anslag till plenum i dag skjedt: Riksens ständers h:rr rådselectorer<br />
woro nu tillsammans, at upsättja förslager till de ledige riksrådssysslornes<br />
besättjande. Och som rådsförslagerne böra hos de 3:ne resp:e ståndens<br />
plena till bepröfwande anmälas, innan desamma hos Kongl Maij:t i<br />
underdånighet upgifwas, så torde ock första förslaget snart till ståndet<br />
ankomma.<br />
Sedan uplästes A. H. Ramsaijs ingifne memorial 1 samt deruti gjorde föreställning,<br />
at till Finlands så mycket bättre uphjelpande, trenne infödde<br />
finnar, eller åtminstone om Finlands egenskaper till alle delar kunnoge,<br />
nu och framgent måge wara i rådet. Hwilcket memorial hos ridderskapet<br />
och adelen, samt prästeståndet d. 30 sidstl. Sept. blif:t upläst och nu af<br />
borgareståndet med lika påskrift afskickades till riddarehuset.<br />
Likaledes uplästes en ifrån magistraten i Wasa stad till ståndet inkommen<br />
skrift ang:de riksdagsmanswalet derstädes, 2 samt de orsaker hwar-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 30.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 31.
17<strong>51</strong> den 5 oktober 43<br />
före ber:de stad icke ännu någon riksdagsfullmägtig kunnat affärda, eller<br />
meddela. Rådmannen ifrån Jacobstad h:r Lars Blom fullmagt, till följe af<br />
h:r landshöfdingens 1 i orten resol:n d. 2 Aug. innewarande åhr: Hwarwid<br />
h:r handelsborgmästaren och talman berättade, det han hade sig bekant,<br />
at h:r rådman Blom ej wore angelägen om fullmägtigskapet för Wasa,<br />
och det så mycket mindre, som efter någon träffad öfwerenskommelse i<br />
Österbotn wanligit skall wara, at en riksdagsfullmägtig änskjönt för flere<br />
städer, likwäl icke undfår dess mera, utan allenast en wiss summa i arfwode.<br />
I öfrigit gaf h:r handelsborgmästaren och talman ståndet wid handen,<br />
at Wasa stads borgmästare, 2 som wid detta tillfälle welat tränga sig in, at<br />
blifwa stadens fullmägtig, wore nyligen kommen till sysslan, och förestäldte<br />
fördenskull, at saken måtte remitteras till h:r deput:des öfwer<br />
stridige fullmagter utlåtelse, huru ett slikt borgmästarens och des anhängares<br />
förfarande må anses.<br />
Men h:r borgmästaren Hagert war af den tancka, at som detta ärende<br />
nu wore andra gången hos Hans Kongl. Majt, som icke ännu i nåder<br />
täckts yttra sig deröf:r, så måtte ock h:rr deputerade hafwa anstånd med<br />
deras betänckandes afgifwande tills widare. Hwilcket bifölls.<br />
H:r handelsborgmäst:n och talman förestäldte huru angelägit det wore<br />
at den projecterade kyrckioordningen wid denne riksdag måtte öfwerses<br />
och fastställas. Herr handelsborgmästaren och talman upläste utur riksdagsbesluten<br />
ifrån 1723 till 1741 åhrs riksdag de §§ som detta ärende angå;<br />
hwaraf befants, at riksens ständer redan åhr 1723 låtit genom en då<br />
förordnad deputation gjöra början, med kyrckioordningens öfwerseende;<br />
hwilcket arbete åhr 1727 således blifwit fortsatt, at ecclesiastiquedeputationen<br />
åhr 1731, som 3 § i riksdagsbeslutet intygar, redan hunnit<br />
författa ett project till nya kyrckioordningen; hwilcken riksens ständer<br />
likwäl så då, som den följande riksdagen åhr 1734 blefwo hindrade at igenomse<br />
och fastställa: åhr 1739 hafwa riksens ständer för nödigt ansedt,<br />
at wederbörande domstolar och consistorier måtte wid den projecterade<br />
kyrckioordningen afgifwa sine påminnelser, och i anseende dertill hade<br />
Kongl. Majt straxt derefter låtit meddela alle domstolar och domcapitler<br />
behörige exemplar deraf, med befallning at de innan nästa riksdag måtte<br />
författa och afgifwa sine påminnelser derwid, till riksens ständers<br />
widare bepröfwande, hwilcket senare dock wid riksdagen 1741 ej låtit sig<br />
gjöra, utan blifwit upskutit till riksens ständers nästa sammankomst. Och<br />
ifrån den tiden är hwarcken något härom påmint, eller widare tillgjordt.<br />
I anledning häraf förestäldte h:r handelsborgmästaren och taleman, at<br />
som ingen twifwel wore, det ju wederbörande domstolar och consistorier<br />
1 Gustaf Abraham Piper.<br />
2 Jakob Anders Zollin.
44 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />
till följe af Kongl. Majts befallning, långe sedan afgifwit deras påminnelser<br />
wid den nya kyrckioordningen; så måtte och riksens ständer genom<br />
utdrag af ståndets protocoll erhindras at wid denne riksdag företaga densamma<br />
till bepröfwan- och fastställande, innan de skiljas åt. Hwilcket<br />
ståndet biföll.<br />
Twänne h:rr rådselectorer, h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg och<br />
h:r rådman Blom ankommo och inlemnade hos ståndet följande skrifteliga<br />
berättelse:<br />
Riksens ständers electorer hafwa efter noga öfwerwägande enhälleligen<br />
stadnat i det beslut, at för denna gång till de ledigwarande riksrådsämbeten<br />
uprätta på en gång tre förslager, hwilcka dock serskildt hos<br />
högt:de borgareståndet anmälas, och sedan hos Hans Kongl. Majt komma<br />
i underdånighet at upgifwas.<br />
Detta tillkännagifwande war underskrifwit af öfwerhofjägmästaren<br />
h:r grefwe C. R. Fersen, h:r biskopen doctor Erich Alstrin, och h:r rådman<br />
Gustaf Kierman.<br />
Sedan inlemnade herr borgmästaren C. G. Boberg första rådsförslaget,<br />
hwarpå woro upförde<br />
Presidenten i Kongl. Swea hofrätt h:r baron Carl Gustaf Löwenhielm<br />
Justitiæcancelleren h:r Hammarberg<br />
Hofrättsrådet h:r Ehrencreutz<br />
Hwarwid h:r borgmästaren yttrade sig, at som h:rr electorerne walt efter<br />
bästa wett och samwete, så hoppades de jemwäl, at högt:de ståndet<br />
wille bifala förslaget. Hwilcket ock, uppå gjord proposition af h:r handelsborgmäst:n<br />
och talman med allmänt Ja beswarades.<br />
Widare gaf h:r borgmästaren Boberg wid handen, at h:rr electorerne<br />
wid förslagernes usättjande hade gjerna welat på detta första upföra presidenten<br />
i kongl. cammarcollegio h:r grefwe Piper, men som wälbem:te<br />
herre sig denne heder undanbedit, så hade h:rr electorerne derwid mäst<br />
låtit bero. I öfrigit recommenderade sig h:r borgmästaren och h:r rådman<br />
sig uti ståndets bewågenhet, och afträdde.<br />
Uppå gjord föreställning af h:r handelsborgmäst:n och talman företog<br />
ståndet sig de återstående puncter af Stockholms stads postulater, 1<br />
hwilcka som allmänne komma at anses och uplästes<br />
1:o ang:de nederlagsfrihet uppå inkommande lin och hampa ifrån alle<br />
östersiöiske orter, hwilcken punct ståndet gillade och antog.<br />
2:o At ek och biörkebarck må i rättan tid aftagas och samlas till garfweriernes<br />
förnödenhet och uphjelpande. Bifölls.<br />
3:o Ang:de rättegångens förkortande uti cessions, concurs och preferencetienster<br />
samt utmätningsmål härrörande af handel.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 26 september 17<strong>51</strong>.
17<strong>51</strong> den 5 oktober 45<br />
Herr borgmäst:n Renhorn erhindrade, det härwid jemwäl måtte tagas<br />
i öfwerwägande hurledes de widlyftige omgångar måtte förkortas, som<br />
eljest förefalla wid execution på gäldbunden fast egendom, enär frågan<br />
om borderätt sig yppar. I anledning häraf bifölls denne punct, med förbehåll,<br />
at hwad nödigt synas må tilläggas, som behörigen påskrefs.<br />
4:o Nålmakareämbetets beswär öfwer den prejudice som dem af Gusums<br />
mässingsbruk tillfogas: Gillades.<br />
5:o Ang:de rudimateriers exporterande som ej riket behöfwas emot<br />
F procent recognitions återfående, som wid införslen blifwit erlagd.<br />
Herr borgmäst:n Carl Gust. Boberg samt h:r rådman Blom inkommo<br />
med berättelse at h:r justitiæcancelleren Hammarberg undanbedit sig<br />
den hedern, at warda upförd på förslag till riksrådsämbete, hwarföre<br />
riksens ständers h:rr electorer i des ställe upfördt öfwerhofintendenten<br />
baron Hårleman, under förmodan at högt:de ståndet wille bifalla detta<br />
förslag, som ock uppå skjedd proposition af h:r handelsborgmäst:n och<br />
taleman bifölls. Hwarmed dess h:rr utskickade afträdde, men efter liten<br />
stund kommo åter och anmälte at h:r öfwerintendenten baron Hårleman<br />
jemwäl undanbedit sig den anbudne heder; och hade fördenskull h:rr<br />
electorerne, i dess ställe upfördt på förslag herr landshöfdingen Hummelhielm.<br />
Hwilcket ståndet jemwäl biföll. De utskickade afträdde.<br />
Och h:r borgmäst:n Renhorn förestäldte, at Kongl. Majt uti resolutionerne<br />
på städernes allmänna beswär åhr 1739 1 och des 36 § i nåder utlof:t<br />
at wilja låta utfärda en förordning ang:de landskjöp, hwaruti skillnaden<br />
emellan lands och städers näringar skulle tydel:n utmärckas, hemställandes<br />
h:r borgmäst:n till ståndets ompröfwande om icke högstnödigt wore<br />
at nu söka wärckställigheten af denne Kongl. Majt:s nådige lofwen.<br />
Hwilcket h:r borgmäst:n trodde kunna så mycket hällre skje, som kongl.<br />
hofrätterne och collegierne, samt wederbörande h:rr landshöfdingar och<br />
magistrater länge sedan häröf:r blifwit hörde samt aflemnat sine betänckanden<br />
och påminnelser.<br />
H:r handelsborgmäst:n och talman föreslog, at hos de öfrige resp:e<br />
stånden genom utdrag af protocollet föreställning måtte gjöras, om detta<br />
ärendets angelägenhet, med begäran at någre ledamöter af cammar, oeconomie<br />
och commercie, samt justitiæ och bergsdeputationerne måtte<br />
sammanträda, at författa denne förordning, hwarwid detta utskott kunde<br />
till sig infordra ifrån kongl. justitiærevision alle detta mål ang:de ifrån wederbörande<br />
inkomne betänckanden och påminnelser, hwilcket alt bifölls.<br />
En ock annan af ståndets h:rr ledamöter erhindrade at jemwäl till<br />
mycken uplysning wid detta arbete tjena skulle, om ståndets h:rr leda-<br />
1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmächtige hafwa wid dhenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
46 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />
möter hwar ifrån sin ort wille upsättja de missbruk som derstädes i detta<br />
mål förelöpa, jemte förslag till bot och rättelse derå.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte widare at nödigt wore,<br />
det förordningen, som det tillärnade utskottet af cammar, oeconomie<br />
och commerce, samt justitiæ och bergsdeputationerne kommer at författas,<br />
må således projecteras och projektet kan directe till riksens ständers<br />
plena inlemnas, men ingalunda först till deputationerne, hwilcket jemwäl<br />
bifölls.<br />
H:r rådman Malmsten frågade om ledamöterne till detta utskott skola<br />
wäljas af deputationerne eller af ständerne i plenis. Och som en eller annan<br />
tyckte at det förra borde skje, så förklarade h:r rådman att han hölle<br />
före at sådant wore eftertänckeligit, hälst sådane ledamöter kunde sittja<br />
i ber:de deputationer, som ehuru de woro i borgareståndet, likwäl kunde<br />
i detta mål hafwa privat interesse såsom brukspatroner.<br />
H:r borgmäst:n Renhorn påminte, att alle sådane private afsikter nu<br />
mera måtte sättjas å sido; man hade hittils länge nog jagat efter hwars annars<br />
enskyldte privilegier, man måtte nu en gång täncka på det, som allmänt<br />
är.<br />
H:r handelsborgmästaren förestäldte det han ännu ej märckt någre enskildte<br />
afsikter, och hoppades, at sådant ej eller hädanåt skulle skje. H:r<br />
handelsborgmäst:n och taleman berättade härhos, det han nyligen upwaktadt<br />
Deras Majt:r och wid samma tillfälle i underdånighet gifwit wid<br />
handen, at i hela borgareståndet ingen finnes, som icke med hjerta och<br />
mun arbetade på det allmännas wälfärd. Deras Kongl. Maj:ter hade<br />
deröfwer i hulderika ordalag betygadt ett ganska nådigt nöije; i synnerhet<br />
Hennes Kongl. Maj:t drottningen, som yttradt så mycken nåd för<br />
borgareståndet, som någon öfwerhet någonsin kan gjöra. Om icke h:r<br />
handelsborgmästa:n fruktade före, at det torde komma ut, och afwund<br />
deraf yppa sig, wille wäl säga innehållet deraf.<br />
H:r borgmästaren Carl Gust. Boberg samt h:r rådman Blom upkommo<br />
nu åter med berättelse, at h:r landshöfd. Hummelhielm undanbedit<br />
sig den hedern at warda upförd på rådsförslaget, hwarföre h:rr rådselectorerne<br />
i des ställe utsedt h:r landshöfdingen baron Gabr. Falckenberg<br />
den yngre, som denne anbudne heder antagit. Hwaröfwer ståndet, uppå<br />
skjedd proposition, förklarade sitt goda nöije. Och nyssbem:te h:rr electorer<br />
afträdde.<br />
Men efter någon stund infunno de sig åter, och gåfwo ståndet wid handen,<br />
at Hans Kongl. Majt af de första i underdånighet upgifne förslaget,<br />
i nåder behagat utnämna till des och riksens råd presidenten i kongl.<br />
Swea hofrätt herr baron Carl Gustaf Löwenhielm.<br />
Widare berättade h:r borgmästaren C. G. Boberg och h:r rådman<br />
Blom, at som kl:n redan wore twå slagen, hade h:rr rådselectorerne trodt<br />
sig böra på en gång till resp:e stånden aflemna de twänne återstående
17<strong>51</strong> den 7 oktober 47<br />
förslager. Orsaken hwarföre så länge dragits ut, med det andra förslaget,<br />
hade warit, at h:r generalmajoren baron Fredrik Sparre och h:r schoutbynachten<br />
grefwe Erich Sparre, som i första och andra rummet tillika<br />
med h:r öfwersten baron Otto Flemming på det andre förslaget blifwit<br />
upförde, hade begge icke welat antaga den dem tillärnade heder, och<br />
fördenskull hade h:rr electorerne upfördt h:r generalmajoren och landshöfdingen<br />
Kaulbars, samt h:r öfwersten Sprengport, af hwilcka den förre<br />
jemwäl icke welat komma på förslag och wore öfwersten Ehrenswärd af<br />
h:rr electorerne dertill utsedd och upförd.<br />
På tredje förslaget, som nu jemwäl inlemnades woro följande herrar<br />
nämde<br />
H:r hofcancelleren Carl Otto Hammilton<br />
H:r hofmarskalcken gref. Claes Strömberg<br />
H:r cancellierådet baron Carl Scheffer.<br />
Till hwilcka begge förslager ståndet lemnade sitt bifall. Hwarmed herr<br />
borgmästaren och h:r rådman efterträdde, och kommo efter en stund<br />
tillbaka med den underrättelse, at Hans Kongl. – 1 af andra förslaget i nåder<br />
behagat utnämna till des och riksens råd h:r öfwersten Sprengport,<br />
och af det tredje h:r hofmarskalcken Claes Strömberg.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman tackade h:r borgmästaren och<br />
h:r rådman för deras myckna beswär, och ståndet skildes åt.<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 7 Octobr.<br />
Borgmäst:n i Trosa stad h:r Brunsell inkallades, och h:r handelsborgmäst:n<br />
samt talman kundgjorde honom, det högt:de ståndet, i anseende<br />
till de förefallne bindande omständigheter, fattadt det beslut, at intaga<br />
honom till säte och stämma wid innewarande riksdag, hwartill h:r handelsborgm.<br />
och talman önskade honom lycka och wälsignelse.<br />
H:r borgmäst:n Brunsell tackade för den gunst och bewågenhet<br />
högt:de ståndet för honom behagat hysa, och förklarade at des fulla<br />
upsåt warit och wore at gjöra sig dertill wärdig.<br />
Sedan uplästes ett utdrag af det hos prästeståndet hållne protocoll 2 under<br />
d. 3 i denne månad, af innehåll, at till allmänna beswärens skyndesammare<br />
afgjörande mycket skulle bidraga, om sådane beswär ifrån<br />
urskillningsdeputation directe remitterades till den deputation,<br />
hwarunder de egentel:n höra, och sedan de derstädes blifwit utarbetade<br />
utan at komma under ompröfwande i allmänna beswärsdeputation, alle-<br />
1 Ord saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 1. Även 8 oktober 17<strong>51</strong>.
48 17<strong>51</strong> den 7 oktober<br />
nast ibland ståndens öfriga beswär måtte blifwa införde. Men som h:r<br />
handelsborgm. och taleman förestäldt at nödigt wore, det ståndet måtte<br />
betäncka sig, innan man ginge widare i detta mål, så blef beslutit, at detta<br />
mål tills widare skulle hwila.<br />
Herr handelsborgmäst:n och talman gaf ståndet wid handen at h:r öfwersten<br />
Sprengport hwilcken Hans Kongl. Majt förleden lögerdag i anledning<br />
af riksens ständers förslag, i nåder täckts utnämna till des och<br />
riksens råd, hade nu hos Kongl. Majt i underdånighet undanbedit sig detta<br />
högw. ämbetes antagande samt erhållit Kongl. Majts bifall deröf:r.<br />
Hwilcket h:r öfwersten i dag medelst memorial, som nu upwistes, men ej<br />
upl:s, hos riksens ständer anmält. Nu emedan således en rådssyssla<br />
är ledig hade ridderskapet och adelens h:rr rådselectorer welat träda till<br />
nytt wal och derom anmodat de 2:ne öfrige resp:e ståndens h:rr electorer,<br />
som likwäl ej welat förr skrida dertill innan de få förnimma högt:de<br />
ståndets mening häröf:r.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman frågade fördenskull, om ståndet<br />
wille bifalla, at ett nytt rådswal måtte af ståndets h:rr electorer företagas;<br />
hwilcken proposition bifölls.<br />
En punct af Stockholms stads beswär uplästes af innehåll, at tullen för<br />
victualiewahror, kjött, fläsk och smör, torr och salt fisk, samt humla må<br />
framgent, och till des 1739 åhrs sjötullstaxa kan komma at öfwerses blifwa<br />
efter 1730 åhrs taxa beräknad och upburen, hwilcken punct ståndet<br />
gillade och antog för allmän.<br />
H:r handelsman Forssman anmäldte, at en cancellist ifrån riddarehuset<br />
woro i förmaket begärandes såsom utskickad af h:rr electorerne,<br />
ståndets skrifteliga bifall till det förestående rådswalet. Men h:r handelsborgm.<br />
och talman lät gifwa härå till swar, at sådant ej wore nödigt, nog<br />
af at saken wore i ståndet anmäld och i protocollet intagen.<br />
En stund derefter upkommo rådselectorerne h:rr borgmästarne Carl<br />
Gustaf Boberg och Johan Boberg, anmälandes den förre hos ståndet, at<br />
sedan h:r öfwersten Sprengport hos Kongl. Majt undanbedit sig den honom<br />
i nåder tillagde heder och kallelse till Kongl. Majts och rikets råd,<br />
hade jemwäl h:r öfwersten Ehrenswerd undanbedit sig den förmon at<br />
blifwa stående på förslaget, och hade fördenskull riksens ständers h:rr<br />
electorer skridit till nytt wal på 2:ne i deras ställen, och således på förslag<br />
till Hans Kongl. Majt upfördt tillika med h:r öfwersten baron Otto Flemming,<br />
h:r hofcancelleren baron Hammilton och h:r cancellierådet baron<br />
Scheffer, hwilcket förslag h:rr rådselectorerne till högt:de ståndets bepröfwande<br />
nu öfwerlemnande, som ock uppå skjedd proposition bifölls,<br />
och de utskickade h:rr borgmästare afträdde.<br />
H:r handelsman Forssman anmäldte at en utskickad från riddarehuset<br />
gifwit wid handen, det riddersk. och adel:n funnit nödigt at föröka antalet<br />
af sine ledamöter i protocollsdeputation till 32, under förmodan at de
17<strong>51</strong> den 7 oktober 49<br />
öfrige resp:e stånden wille till ärendernes så mycket snarare afgjörande<br />
äfwen företaga en häremot swarande tillökning på antalet af deras h:rr<br />
ledamöter i ber:de deputation. Hwilcket bifölls.<br />
Råd- och handelsmannen ifr. Söderhamn h:r Lars Booze ingaf ett memorial,<br />
1 som uplästes, hwaruti han anhåller om högt:de ståndets biträde<br />
och hjelp i den twist, som emellan Söderhamns stad och registratoren Johan<br />
Adolpsson Christiernin sig yppadt ang:de wisse donationer, som af<br />
glorwyrdigst i åminnelse konung Gustaf Adolph skola blifwit förlänte,<br />
med mera. Hwaröfwer högt:de ståndet sig således behagade utlåta, at<br />
detta memorial aflemnas till borgareståndets h:rr ledamöter i riksens<br />
ständers justitiædeputation, som ej lära underlåta, at enär detta ärende i<br />
wälbem:te deputation kommer at företagas, derwid så mycket mera på<br />
det nogaste bewaka Söderhamns stads wälfångne privilegier, som ståndet<br />
ej annars kan än mera ömt, om ber:de stads rätt och wälfärd. Hwilcket<br />
genast justerades och påskrefs.<br />
Hos högt:de ståndet gafs wid handen, at hos Kongl. Majt något förslag<br />
till privilegier för gewährsfactorierne i riket skall wara ingifwit och under<br />
händer till utarbetande, hwarwid h:rr fullmägtige ifrån de städer deräst<br />
gewährsfactorier äro inrättade hos ståndet anmälte, det fruktan wärdt<br />
wore, at i fall sådane privilegier blef:o stadfästade och utfärdade på det<br />
sätt och grund, som förslaget förspordts wara inrättadt, torde städerne<br />
alt för mycket komma at lida, och ändtel:n aldeles gå under. Anhållande<br />
de städers h:rr fullmägtige som hafwa gewährsfactorier hos sig inrättade,<br />
at högt:de ståndet wille benägit låta sig wårda om deras wälfärd, och hos<br />
Hans Kongl. Majt förhjelpa därtill at wederbörande städer måtte få del<br />
af de tillärnade privilegier, samt nådigt tillstånd, at derwid afgifwa nödige<br />
påminnelser.<br />
H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte at som ståndet ej kan<br />
undgå at taga en öm del i sine medbröders wälfärd och uprätthållandet<br />
af deras sanskyllige näringar, så wida de grunda sig på wälförwärfwade<br />
rättigheter och af förne Sweriges konungar nådigst förlänte privilegier;<br />
så kunde härom hos Kongl. Majt af ståndet gjöras underdånig föreställning,<br />
med ansökning at wederbörande städer först måtte höras, innan de<br />
tillärnade privilegier för gewährsfactorierne företagas till stadfästande,<br />
hwilcket ståndet enhällel:n biföll.<br />
Herrar borgmästarne Carl Gustaf Boberg och Johan Boberg kommo<br />
åter up i ståndet och anmälte at hos ridderskapet och adelen någon disput<br />
yppat sig om det sidst aflemnade förslag och at detsamma således<br />
kommo at hwila till nästa plenidag. I öfrigit gafs wid handen at följande<br />
herrar wid förslagernes uprättande till de ledige rådsembeten hos de<br />
3:ne resp:e ståndens h:rr electorer kommit i åtancka, neml.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 32.
50 17<strong>51</strong> den 8 oktober<br />
Herr presidenten och commendeuren af Kongl. Nordstjerneorden<br />
grefwe<br />
Friedrich Gyllenborg<br />
H:r presidenten och commendeuren af Kongl. Majts orden baron Broman<br />
H:r generallieutenanten och commendeuren af Kongl. Majts orden<br />
baron<br />
Ungern von Sternberg<br />
Herr generalmajoren, landshöfdingen och commendeuren af Kongl.<br />
Swärdsorden baron Gripenhielm<br />
H:r generalmajoren och commendeuren af Kongl. Swärdsorden<br />
grefwe Liewen<br />
H:r presidenten och commendeuren grefwe Carl Gustaf Bielke<br />
H:r öfwerhofjägmästaren grefwe Axel 1 von Fersen, med flere.<br />
Och ståndet skildes åt.<br />
Åhr 17<strong>51</strong> d. 8 Octobr.<br />
Till en början justerades den i anledning af protocollet upsatte expeditionen,<br />
2 som till de öfrige resp:e stånden kommer at afgå ang:de en förändrings<br />
författande som tydel:n må utmärcka skillnader emellan lands<br />
och städernes rättigheter i anseende till handel och handtwärck, så lydande:<br />
införes.<br />
Likaledes justerades den ansökning, som hos Hans Kongl. Majt kommer<br />
at inlemnas, ang:de frihet för ståndet at få igenomläsa de för gewährsfactorierne<br />
i riket tillärnade privilegier, samt tilstånd för wederbörande<br />
städers fullmägtige at derwid få i underdånighet afgifwa deras<br />
påminnelser, innan ber:de privilegier till stadfästande företagas. Införes<br />
verbatim.<br />
Sedan uplästes å nyo prästeståndets afgifne utdrag af protocollet 3 under<br />
d. 3 i denne månad, ang:de allmänna beswärens remitterande ifrån<br />
urskillningen till de deputationer hwarunder de egentel:n höra, utan at<br />
komma under allmänna beswärsdeputationens skjärskådande och at sådane<br />
beswär, sedan de hos wederbörande deputationer blifwit utarbetade,<br />
icke måge sedermera hos beswärsdeputation åter under nytt<br />
ompröfwande tagas, utan allenast derstädes ibland ståndens öfrige beswär<br />
införde warda; på det sådane ärender, så mycket skyndesammare<br />
måge kunna afgjöras, hwaröf:r ridderskapet och adelen genom utdrag af<br />
1 Läs: Carl Reinhold.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 28.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 1. Även 7 oktober 17<strong>51</strong>.
17<strong>51</strong> den 12 oktober <strong>51</strong><br />
protocollet 1 under den 7 i denne månad, som nu jemwäl uplästes, sig således<br />
yttradt, at ridderskapet och adelen icke kan samtycka till någon<br />
ändring uti den wid sidstl. riksdag utfärdade instructionen för urskillningsdeputation<br />
hwilcken nu för första gången kommer at i wärcket ställas,<br />
hållandes ridderskapet och adelen före då först wara tid nog at<br />
widtaga andre utwägar när förmärckas skulle, at härigenom, som prästeståndet<br />
befarar, något uppehåll skule ske med beswärens skyndesamma<br />
remitterande till wederbörande deputationer med mera, ut in actis.<br />
H:r borgmäst:n Ugla yttrade sig, det han wäl för sin del icke kunde<br />
wara af samma tancka med prästeståndet uti des afgifne utdrag af protocollet;<br />
men hölt likwäl före, at den tilläggning kunde skje på ridderskapet<br />
och adel:ns extractum protocolli, at expeditionen af ståndens allmänna<br />
beswär, äfwen kunde af allmänna beswärsdeputation förrättas, på det<br />
expeditionsdeputationen ej dermed måtte i des öfrige gjöromål hindras,<br />
och resolutionerne på ståndens beswär så mycket skyndesammare befordras<br />
till trycket.<br />
Men h:r borgmästaren Lundeberg förestäldte häremot, at det torde<br />
wara bäst, om icke allenast instructionen för urskillningen härwid noga i<br />
akt tages, utan ock resolutionerne öfwer resp:e ståndens beswär i expeditionsdeputationen<br />
utfärdades, som hittils wanligit warit.<br />
Och i anledning häraf fant ståndet godt, at uppå gjord proposition af<br />
h:r handelsborgmäst:n och talman till alla delar bifalla ridderskapets och<br />
adelens nyss upläste extractum protocolli, som behörigen påskrefs.<br />
Herr inspectoren Muncktell och h:r rådman Amelberg ankommo med<br />
berättelse at Hans Kongl. Majt af det sidst i underdånighet upgifne förslaget<br />
till ett ledigt riksrådsembete, i nåder behagat utnämna h:r cancellierådet<br />
baron Scheffer till des och riksens råd.<br />
Och ståndet skildes åt.<br />
D. 12 Oct. 17<strong>51</strong><br />
Just. h:r secret:n Renhorn protocollet af den 30 Sept:r.<br />
Upl. secrete utskottets extractum protocolli 2 under d. 11 Octobr. sidstl.<br />
af det innehåld, at s. u:t af handlingar redan funnit, at sedan sidste<br />
riksdag, under den högstes wälsignelse rikets inwärtes styrka blifwit besörgd<br />
genom tilökade förswarsmedel, at sådane förbindelser och öfwerenskommelser<br />
med konungariket Danmark i synnerhet blifwit<br />
afhandladt, som stödier sig på begge rikens naturl. interesse och lofwa<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 6.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets extraktprotokoll, nr 2.
52 17<strong>51</strong> den 12 oktober<br />
wårt fädernesland nyttig och beständig wänskap af samma crona. At i<br />
gemen alle mått blif:t tagne til bibehållande och befästande af rikets wärdighet<br />
och säkerhet och at alt sådant stämmer öfwerens med den wed<br />
sidste riksdag faststälte planen at riksens ständer för alt sådant äro skyldige<br />
sin hulda konung all underd. ärkänsla. At riksens råd förtiena det<br />
wittnesbörd, at de å daga lagt ett nitfult upsåt, en mogen eftertanka och<br />
förenad drift förmedelst et underd. råd hwarmed de gått Kgl. Mj:t til<br />
handa. At secr. utskottet är försäkradt, at enär sådane nu tagne förtekningar<br />
fullföljes, de fören:de afsikter jämwäl lära winnas med hemställande<br />
om icke nu genast för Hans Kgl. Maij:t igenom riksens ständers<br />
deputerade betygar deras underd. ärkänsla.<br />
Härmed instämde ståndet enhällel. och som nu från riddarhuset tilsades,<br />
at tiden war inne, at upgå til Hans Kgl. M:t, så blef h:r borgm. och<br />
talman anmodad at med 24 af ståndets ledamöter jemte de öfrige resp.<br />
ståndens deputerade sig dit up förfoga.<br />
Upl. utdrag af protocollet från secr. deputation 1 af d 11 Oct. 17<strong>51</strong>,<br />
hwarutinnan deputation berättar sig icke hafwa funnit, at wed de 3:ne<br />
sistförflutne riksdagar någre slutl. föreställningar från secr. deputation<br />
wara afgångne, som angå förklaringar öfwer lagen, nye reglor el:r föreskrifter<br />
för enskilte personer, utan at sådane ultimator endast grunda sig<br />
på fullgiltiga skähl lag och förordningar, samt syfta på regeringsformens 2<br />
bokstaflige innehålds handhafwande och utöfwande. Secr. deput:s försäkran<br />
at ställa sig 4 § uti des instruction til noga efterlefnad, men beträffande<br />
secr. deput:ns slutel. tankar om rådsprotocollen i gemen, samt<br />
förefallande och på lag sig stödjande påminnelser i synnerhet, så förmenar<br />
dep:n then nu som tilförene stora säkerhet uppå secr. dep:ns egentel.<br />
förrättning, ed och samwete som riks:s st:rs upsåt warit och är, at sådant<br />
måhl måge nu och för tilkommande tider förwaras i en helig tystnad.<br />
Häröfwer fant ståndet sig icke kunna lämna någon 3 yttrande, enär de<br />
öfr:e resp. stånden utlåtit sig öfwer de påminnelser, som ståndet genom<br />
utdrag af des protocoll under. d. 1 sidstl. författadt i anseende til instructionen<br />
för secrete deputationen.<br />
Just:s protocollet af d. 26 Sept.<br />
Återkom herr bgm. och taleman jemte ståndets deput:de som warit<br />
uppe hos Hans Kgl. M:t, då herr bgm. berättade, at h:r gr. och landtm.<br />
genom et til des ämne ganska lämpel:t tahl samt med utsökte ord aflagt<br />
samtel. rik:s ständer underd. tacksägelse, som Hans Kgl. M:t med mycken<br />
nåd uptagit, jemte nåd. försäkran, at hafwa et wakande öga på alt det<br />
som må lända til rikets och samtel. des trogne undersåtares bästa, och<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 2.<br />
2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
3 Läs: något.
17<strong>51</strong> den 19 oktober 53<br />
under alt sådant ständigt skydda och bibehålla dem wed deras undfådde<br />
fri och rättigheter.<br />
Upl. och faststältes följande puncter af allmänne beswären: 1<br />
Upwistes h:rr electorernes gorde wahl och utnämnande af dem som<br />
kommer at bewista bewillningsdeput:s, protocollsdeputations, samt tilökningen<br />
af ledamöterne i cammar, oecon. och com:e deputation som följer 2<br />
D. 19 Oct. 17<strong>51</strong><br />
Just:s protocollen af d. 28 Sept:r och 12 Oct. sidstl.<br />
Inkallades herr justitiarien Faxel från Philipstad som framgaf des riksdagsfullmakt<br />
hwilket upl:s och godkändes.<br />
Herr borgm:n Cervin berättade det bancodeputationen i anseende til<br />
den öfwerklagade bristen på nödigt skiljemynt på åtskillige orter uti riket,<br />
har genom bancofullm. dragit försorg, at tilräckel:e summor af samma<br />
mynt med all mögl. skyndsamhet skola til sådane ställen bli afsände, och<br />
at därföre de af ståndets ledamöter, som i sine städers åstundan at härmed<br />
bli undsatte, talas wed, och til näste måndag uplämnar huru mycket<br />
för hwar och en ort åstundas, då banquen på dess bekostnad afsänder<br />
pgr:ne til näste siöstad, hwarföre de sedan kunna behörigen afhämtas.<br />
Widare föredrog h:r borgm., hurusom bewillningsdeputation wore af<br />
riddersk. och adelen, 16 deput:de och at således ståndets h:rr electorer<br />
måtte anmodas at ännu utnämna 2:e til af ståndets ledamöter eftersom<br />
icke flere än 6 förut blifwit walde.<br />
At bewillningsdeput:e wore i begrep, at ofördröijel. föreslå en särskilt<br />
personel bewillning som af alla rikets undersåtare måtte utgöras, intet en<br />
gång eljest priviligierade personer undantages, och att de samma så tidigt<br />
måtte blifwa påbiudne, at de i början af nästk. åhr kan blifwa upburne<br />
til bestridande af de nu mäst nödige belopp, som är begrafnings och<br />
kröningskostnader och den så kallade Ericsgatugärden.<br />
Ståndet fant godt at h:rr electorerne icke allenast utnämna ännu 23 deputerade<br />
til bewillningsdeputation, utan ock 6 til landt. och siömilitiedeputation,<br />
3 hwartil herr borgm. och taleman berättade at riddersk. och<br />
adelen utnämnt 24 i stället förr icke warit wanligt flere än 12 ledamöter.<br />
Herr bgm. och taleman sade sig ock förestält wed de öfrige talemännens<br />
sammanträde med h:r grefwen och landtmarskalken, at icke wäl wore, at<br />
man så ökar tahlet af ledamöterne i deput:ne, som snarare förordsakar<br />
1 Texten saknas. Borgarståndets allmänna besvär tryckta i Bilaga 1.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 3.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 18.
54 17<strong>51</strong> den 19 oktober<br />
de där förekommande måhlens utdrägt än förkortning och snara afhielpande.<br />
Ytterligare berättade herr borgm. och taleman huru som hos h:r gr.<br />
och landtmarskalken tillika med de öfrige talemännen kommit i eftertanka<br />
at man nu undfådt tidning om secret:n Bercks framkomst til Hamburg,<br />
samt at han således innan kort är hitwäntandes, så at kröningen<br />
icke långt til kan komma at för sig gå, och huru man då har at förhålla sig<br />
i anseende til de omständigheter som böra gå förut, såsom Kgl. M:ts tilgifwande<br />
nådige försäkran med mera, och at man hållit för bäst och rådeligast<br />
om h:r gr. och landtm:n och samtel. de öfrige respective ståndens<br />
talemän jemte twenne deputerade af hwart stånd trädde tilsammans, och<br />
förrut gorde härtil utkast til riksens st:rs widare öfwerenskommande och<br />
fastställande. Hwilket ståndet uppå tilfrågan biföll.<br />
Herr borgm. och taleman påminte om angelägenheten, at the h:rr deputerade,<br />
som blifwit nämde at igenomgå och författa ett utdrag af the<br />
privilegier och rettigheter som dette ståndet tid efter annan blif:t tillagde,<br />
måtte ju förr thes häldre med desse angelägne och ståndets interesse<br />
så nära rörande arbete inkomma, då herr borgm. Renhorn såsom en af<br />
deputerade berättade, at sedan dem anförtrodt ärende fordrade mycken<br />
eftertanke, samt mera rådrum, och tid, än deputerade för andra sysslor<br />
kunde hafwa öfrig, utan det at de saknat åtskillige wed detta tilfäle för<br />
de nödige warande materialer som gif:r herr bgm:n anledning at skrifwa<br />
herr secret. Westman i Göteb:g til at han wille meddela ståndet den<br />
wackra samling han i dette ämne gort, hwarjemte h:r bg:m hemstälte, huruwida<br />
ståndet skulle finna för godt, at anmoda bem:te secreterare at<br />
sielf komma up, och gå ståndet tilhanda med den närmare kundskap och<br />
insikt han genom förber:de samling sig författat.<br />
Ståndet fant detta göromåhl af den angelägenhet, at det icke tåhl minsta<br />
tids utdrägt, och at således icke någon anmodan kan göras til secret:n<br />
Westman at komma hit up, men om herr bgm:n Renhorn för dess dehl<br />
wil anmoda secret. Westman om oftan:de samling så hade ståndet därwid<br />
icke något at påminna, och at för öfrigit h:rr deput:de nästk. måndag träda<br />
tilsammans, och utan at låta hindra sig af någre andre göromåhl fortfara<br />
med detta arbetet och dess afslutande, så snart som någonsin mögl:t<br />
må wara, och at de måge hafwa fritt, at därwed til pennans förande tiltaga<br />
någon skickel. person emot särskilt wedergällnings åtniutande och at secret:n<br />
Renhorn aldrahälst därtil måtte tagas, så wida dess tid det må tillåta,<br />
och hwad anges nödig tilgång på materialer såsom af riksdags resol:tion<br />
med flere förordningar, så lofwade h:r bgm. och talman, at då de<br />
sådant åstunda, skal det dem lämnas från magistraten härstädes, allenast<br />
deput:de begära och lämna förtekning på hwad de behöfwa.<br />
Utomdess bad herr bgm. och taleman at någon hwar af ståndets ledamöter<br />
wille tänka på detta ämne och inlämna deras pro memoria deröf-
17<strong>51</strong> den 19 oktober 55<br />
wer til h:rr deput:de. Her:r borgmästarne Cervin och Boberg 1 gorde<br />
deras ursäkt at för andre emel.komne omständigheter omögl. kunna hinna<br />
biträda de öfrige deput:de i detta ärende och blefwo altså i deras ställe<br />
utnämde h:rar bgm:ne Holsten och Lang, samt i herr bgm:n Finneri ställe<br />
som nu är bortrester herr just:n Faxel.<br />
Som en dehl af ståndets allmänna beswär, som nu äro projecterade,<br />
angå sådane måhl, hwilke lämpeligare skulle kunna komma under öfwerwägande<br />
hos en sådan deputat:n, som ståndet föreslagit genom utdrag<br />
af dess protocoll under d. 5 Oct. sidstl., til de öfrige stånden, och<br />
som tydel. skulle komma at utmärka the rättigheter, hwilka städerne och<br />
landet i anseende til handel och handtwärk böra ega, så anmodades herr<br />
bgm. och taleman, at hos h:r gr. och landtm:n yrka på, at denna deput:n<br />
måte ju förr dess häldre komma at utnämnas och börjas och som äfwen<br />
ännu någon tid torde gå förbi innan de upsatte ståndets allmänne beswär<br />
hinna at genomgås så fant ståndet nödigt at in antecessum förtekning<br />
ther genom sielfwa rubriquens uptagande af hwarje punct författas, och<br />
til urskillningsdeput:n inlämnas med förbehåld, at hwarje punct sedan<br />
omständligare kunna inlämnas.<br />
Herr borgmästaren och taleman, gaf wed handen at en deputerad från<br />
prästeståndet kallat ut honom, och begärt få underrättelse, huru wida<br />
ståndet samtyckt til den af ridderskapet och adelen åstundade tilökningen<br />
af ledamöter uti åtskillige deputationer, som prästeståndet för dess<br />
dehl håller betänckeligit och at bäst wore, det härutinnan förblifwer wed<br />
det som förr wanligit warit, at herr bgm. och taleman för dess dehl höllo<br />
före, det man kunde lämna til swars, at borgareståndet i anledning af ridderskapets<br />
och adelens begäran redan ingådt i en sådan tilökning, och til<br />
den ändan utnämdt desse af sine ledamöter som komma at biwista sådane<br />
deputationer, och som hwad således redan skedt icke nu mera gerna<br />
kan ändras, icke als mera återstår än tilökningen uti protocolls och bewillningsdeputation,<br />
så menar ståndet öfwer därtil för denna gången finna<br />
utwäg, dock at likwäl ståndet är af den tankan at något wist fasthållande<br />
för framtiden bort skie om ledamöternes antahl i hwarje deputation,<br />
samt at bäst wore, at därwed förblifwer efter förra wanligheten.<br />
Hwilket af ståndet biföls och hwarpå de ifrån presteståndets deputerade<br />
inkallades, och honom et sådant swar meddeltes.<br />
Efter anmälan inkommo 2:ne från bondeståndet deputerade, som anmälte<br />
ståndets hälsning, med berättelse, hurusom bondeståndet undfådt<br />
et extr. protoc. ifrån prästeståndet 2 af det innehåld, at til riksdagsarbetets<br />
widare förkortande samtel. ståndens allmänna beswär måtte inläm-<br />
1 Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 2. Även 2 november 17<strong>51</strong>.
56 17<strong>51</strong> den 19 oktober<br />
nas til urskillningsdeputation, och af den samma behörigen remitteras til<br />
wederbörande deputationers utarbetande hwilket bondeståndet håller<br />
för betänkeligt och at bäst wore, det allmänna beswärsdeputation handterar<br />
allmänna beswär efter förra wanligheten samt förmodar at borgarståndet<br />
blir i det fallet af enahanda tanka.<br />
Herr bgm och taleman lämnade å ståndets wägnar det swar, at det altid<br />
skall wara borgareståndet fägnesamt då det kan instämma med bondeståndet<br />
uti ett och samma tänkesätt och därmedelst bidraga til<br />
bondeståndets nöje, at ståndet icke ännu haft tilfälle at låta för sig läsa<br />
prästeståndets uti denna angelägenheten yttrade tanka, men at sådant<br />
med det första skie skal då borgarståndet icke skal dröja at meddela bondeståndet<br />
dess mening härutinnan, och at de för öfrigit wille til bondeståndet<br />
anmäla ståndets wänl. hälsning.<br />
Uppå ståndets åstundan börjades med upläsande af de återstående<br />
puncter af allmänna beswären då följande puncter biföllos.<br />
NB införes efter föregående förtekning 1<br />
Upl. Stockholms stads borgerskaps memorial om skuldebref och fordringar,<br />
samt huru twister därom wed wederbörande rätter efter en wiss<br />
föreskrefwen tid måtte afgöras, som ståndet icke fant sig kunna antaga<br />
bland sine allmänne beswär.<br />
D:o om Graingerse 2 stärbhuset.<br />
Upl:s och godkändes riksdagsfullmakt för borgm. Brunsell, at wara<br />
riksdagsfullmäktig för Mariefreds stad. 3<br />
Inkom och upwiste handelsman Hollender behörig fullmakt at wara<br />
riksdagsman för Uleå stad. Som godkändes.<br />
D:o upwiste handelsman Holländer fullmakt såsom riksdagsman för<br />
Cajane stad.<br />
Herr com:n och bgm. Renhorn upwiste then för honom utfärdade riksdagsfullmakt<br />
af manufacturdirectionen i Alingsåhs.<br />
D. 19 Oct. 17<strong>51</strong><br />
19 om påst och bruks<br />
20 om intrång af kopparhammare och mässingsbruksägor<br />
21 om hantwärksämbeten<br />
22 om ordinarie guarnisoner<br />
1 Texten saknas.<br />
2 Läs: Graingerske.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1318.
17<strong>51</strong> den 25 oktober 57<br />
23 om behörig domstohl<br />
24 om lindring i tullen på victualiewahror<br />
25 om licenten<br />
26 om nåhlmakare och plåtslagareämbetens intrång<br />
27 om tobaksspinneriernes och såckerbrukens förmohnsrät<br />
28 om inrikes wäxlar<br />
29 om pommerske och wissmarske siöfarten på Swerige<br />
30 om eeks och biörkweds aftagande och samlande<br />
31 om coopwerdieskeppens befordran<br />
32 om förklaring öfwer 16 §§ i 1748 åhrs resol. 1 på städernes beswär<br />
33 om swenskt siöfolks utrikes resor<br />
34 om nederlagspriset på lin och hampa<br />
35 om rudimateriers exportation emot F dahlr p:r<br />
36 om fiskehandelen i skärgården<br />
37 om manufacturcontoirets förmohnsrätt<br />
38 om den nye accisinrättningen<br />
39 om tilsyningsbetiente i Bergslagen<br />
40 om markgångstaxor i bergslagsstäderne<br />
41 om confiscationer af öfwersmide<br />
42 om rättegångar emot gäldbundne bergsmän<br />
43 om bergsliquidationsmäns arfwode<br />
44 om lapparnes handel på Norige<br />
45 om andre tullens erläggande i bergsstäder<br />
46 om tull för sill som betalas efter wanligheten och ej efter wärde<br />
47 om accisen för städernes utsäde<br />
48 om intrång wid marknader<br />
D. 19 Oct. afslogs<br />
Om premier för barnhusbyggnad<br />
Om påstmästareämbeten, hwarom i det stället kommer at igenom underdånigt<br />
bref til Kgl. M:t at anhållas.<br />
D. 25 Octobr. 17<strong>51</strong><br />
Juster. protocollet af d. 19 Oct.<br />
Upl. ett af herr borgm:n Lundeberg upsatt pro memoria rörande det<br />
förfång, som tilfogas städernes borgerskap af allmogen å landet, genom<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
58 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />
olofl:t upköp af försäljande af allehanda slags landtmannawahror, som<br />
herr borgm:n förmenar endast bör ske af de i städerne warande handlande,<br />
jämte de botemedel, hwarigenom sådant förfång och landsköp för<br />
framtiden rättas måtte. Och hemstälte herr borgmästaren, om icke detta<br />
måhl, såsom rörande städerne i gemen måtte blifwa ibland allmänna beswären<br />
intagit. Men som detta är ett ärende, som egentel. hörer til den deputations<br />
göromåhl, som af borgareståndet genom dess extr. protocolli<br />
under d. 5 i denna månad blifwit föreslagen, och hwaröfwer nu wäntas<br />
de öfrige ståndens utlåtande och bifall, så fant ståndet bäst, at detta af h.<br />
borgm. Lundeberg författade pro memoria emedlertid må komma hwila,<br />
och at innan det til denne deputation aflämnas, det först ännu en gång<br />
blifwit i ståndet upl:t och öfwerwägadt, eftersom en och annan af ståndets<br />
ledamöter yttrade åtskillige betänckeligheter wed åtskillige af de<br />
däruti upnämde omständigheter och hwarigenom dehls landtmännen<br />
lättel. fuller kunna afskräckes at til städerne med sine wahror inkomma,<br />
dehls borgerskapet i städerne lämnas tilfälle, at alt för högt therå upstegra<br />
priser.<br />
Uppå åtskillige ledamöters begäran uplästes å nyo § af allmänna beswären<br />
om drabanteinqwarteringen.<br />
Warpå herr rådman Amelberg jemte flere sig yttrade at upstäderne<br />
icke kunna samtycka til denna §, eftersom det ostridigt will följa, at så<br />
snart stapelstäderne skulle undslippa, at af deras inqwarteringstolag bidraga<br />
til Arboga och Köpings städer för den dem ålagde drabanteinqwartering,<br />
enl. Kgl. Mj:t nåd. resol. af åhr 174 – 1 upstäderne då därmed<br />
skulle bli betungade, som likwäl nu genom nyss högstbem:te kgl. resol.<br />
därifrån äro aldeles befriade och at denne §:s slutmening, hwarest det<br />
står at på något annat sätt fond til desse inqwarteringar måtte lämnadt<br />
all anledning til denne fruktan.<br />
Herr brukspatron Strang sade det han så mycket mindre för dess dehl<br />
kan finna denna stapelstädernes beswär billig, som det kan bewisas, at de<br />
undfådt rätigheten till denne afgiftens upbärande och disponerande med<br />
de willkohr, at däremot förnöja Arboga och K:pgs städer för drabanteinqwarteringen.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg: Mig tyckes at quæst:n confunderas. § innehåller<br />
aldeles icke något sådant som nu påstås, stapelstäderne begärer<br />
endast befrielse från bidragande til Arboga och K:pgs drabanteinqwartering.<br />
Men ingalunda medförer det den påfölgden at därföre upstäderne<br />
bör därmed beswäras, hwarom icke et enda ord är nämt, el. som därtil<br />
gier anledning, hwilket rät så litet kan följa, som at Ystads stad kan begära<br />
ärsättning af de öfrige städerne i riket, för det at staden åtskillige<br />
1 Sista siffran saknas.
17<strong>51</strong> den 25 oktober 59<br />
gånger blifwit med dryge inqwarteringar beswärad, hwaröfwer de upgifwit<br />
räkning och fordran, men ännu icke fått något därför til godo niuta.<br />
Hwad dessutom sielfwa saken wedkommer, måste jag bekänna, det<br />
jag icke finner hwarför en så stor och orimlig inqwarteringssumma må<br />
bestås Arboga och Köpings städer och som ungefähr lära gå til 3000 dlr<br />
s:mt årl. för 200 drabante, och hwilka ändå aldrig på en gång komma at<br />
uppehålla sig i desse städer, utan de mästa wistas på andre orter i riket,<br />
utan at någonsin ditkomma. Jag kan ock intet annat finna, än at det snarare<br />
bör anses och hållas för en förmohn, än tunga för en stad at hafwa<br />
inqwartering af officerare, som klart åstadkommer rörelse och förtienst<br />
för borgerskapet i en stad, åtminstone skulle jag räkna det för en förmohn,<br />
om slik inqwartering wore uti Ystad.<br />
Herr borgm. Wetterstedt: Detta måhl har altid warit et trätefrö i ståndet,<br />
som en gång gifwit detsamma anledning, at öfwerlämna dess afgörande<br />
till Kgl. M:ts egit nådigste godtfinnande; sedan det nu skedt, ser<br />
jag ock, hwarföre det å nyo må uptagas och ställas under fråga.<br />
Herr bgm. Cervin: Jag kan icke annat, än i det högsta påstå, at som<br />
denna § redan i ståndet warit upl. moget öfwerwägd och bifallen, at således<br />
det må förblifwa wed ståndets en gång fattade slut. Härmed göres<br />
stapelstäderne upstäderne ingenting för nära, de påstå nu dem ostridigt<br />
tilkommande rättighet. Stockholms stad har först påtagit sig inqwarteringstolag,<br />
sedan de öfrige stapelstäderne i konung Carl d. XI:tes tid men<br />
allesammans hafwa tillika från första början däremot undfådt försäkran,<br />
at få den upbära och anwända til sine egne enskylte behof. Om i konung<br />
Carl d. XII:tes regementstid denne förmohn blef dem fråntagen, war det<br />
en sak, som då icke kunde påtalas, men wed 1723 åhrs riksdag hafwa de<br />
fått dem åter, med fullkl. och tydel. försäkran, at den skulle så under borgerskapets<br />
egen fria förwaltning, och til deras enskylte behof få anwändas.<br />
Wi ärkänna ju alle thenne af alle andre dylike resol:r för det, som<br />
egentel. kan kallas borgareståndets privilegier, och jag hemställer, om<br />
det är rimmeligit, at ståndet sins emel. nu bör ställa det under quæstion,<br />
som för privilegier anses bör och i riksdagsresol:r grundat är. Sedan nu<br />
en konungs resol. är utfallen som därutinnan gör ändring, så får jag billigt<br />
fråga, hwad det nu rörer upstäderne, at stapelstäderne åter begär en<br />
dem så ostridigt tilkommande rättighet, åtminstone protesterar jag för<br />
min dehl emot all ändring i denne en gång af ståndet faststälte §, så<br />
mycket mera, som det på mitt sätt wisas kan, at påfölgden är sådan, som<br />
å upstädernes sida fruktas för, som skulle de komma at på något sätt betungas<br />
ett bidragande til denna inqwartering, om stapelstäderne därifrån<br />
blifwa befriade, och hwarom åtminstone ingen anledning finnes uti sielfwa<br />
§.<br />
Herr bgm. Renhorn: Efter här taltes om, som skulle den för städerne<br />
Arboga och Köping bestådde inqwarteringssumman wara alt för drygt
60 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />
tiltagen så får jag lof at til uplysning berätta, at uträkningen i det nogaste<br />
är gord, på den grund som inqwarteringsförordningen innehåller, och<br />
icke något däröfwer, hwarwid desse städer sig aldeles passiwe förhållit,<br />
och hwad det angår, at icke alla drabanter på en gång äro wistandes i staden,<br />
så kommer det ändå för borgerskapet på et ut, och är för dem lika<br />
så beswärl:t, eftersom det likafult altid måste hålla samma och det mera<br />
i beredskap, officerare må ock bli längre el. kortare tid i staden, äfwen<br />
som det för borgerskapet altid är osäkert när drabanter kommer el. går.<br />
För öfrigit är det icke allenast billigt, utan ock en gång redan afgort och<br />
faststält, at Arboga och Köpings städer bör niuta inqwarteringshjelpen<br />
til godo, och kan det wara dem lika mycket, om stapelstäderne därtil<br />
skola bidraga, el. ståndet därtil kan gifwa förslag på någre andre medel.<br />
Jag får likwäl påminna det, at inqwarteringstolagen aldeles icke betalas<br />
af stapelstäderne, utan af alla dem, som köpa och nyttia de wahror, på<br />
hwilka denne afgift lagder är.<br />
Herr bgm. Boberg: Mig är ganska wäl kunnigt huru förloppet warit i<br />
anseende til denne så kallade inqwarteringstolagen och dess bewiljande.<br />
Jag wet ock, at samtel. städerne dehltagit uti et wist contingent til Arboga<br />
och Köpings städer, men jag måste ock tilstå, at jag icke wet at det är<br />
någon sådan lag faststäld, at ju städerne kunna påläggas wed wisse tilfälen<br />
emottaga inqwarteringar utan at därför de öfrige st:ne därtil bör bidraga.<br />
Det sades, at om icke alle drabanterne på en gång äro uti sin<br />
inqwartering, måste borgerskapet likafult hålla dem husrum med det<br />
mera tilhanda, men jag kan så mycket mindre medgie at så, som inqwarteringsförordningen<br />
tydel. stadgar, at när officerare 1 månad warit borta<br />
utur dess qwarter, är borgaren sedermera intet skyldig at hålla honom<br />
det i beredskap, och jag menar mig dessutom icke fela, om jag tror,<br />
at för denne inqwarteringens skuld, hafwa städerne Arboga och Köping<br />
undfådt ansenl. donationer af jord, hwilket om så är, äro de så mycket<br />
mindre berättigade, at mäta någon inqwarteringshielp i pg:r.<br />
Herr bgmst. Renhorn: At Arboga och Köping för en sådan orsaks<br />
skuld fått någre donationer af jord, kan icke wisas, och utomdess är det<br />
åberopade skälet uti inqwarteringsförordningen icke lämpel. til desse<br />
städer, i anseende til drabanternes inqwartering, hwilke flere månaders<br />
tid på en gång äro pliktige at göra kungswakt här i Stockholm, och således<br />
deras inqwartering af en hel annan beskaffenhet än the ordinaire.<br />
Herr borgm. Wetterstedt itererade hwad han nyss förrut sagt, neml:n<br />
at stapelst:ne 1723 återfådt inqwarteringstolagen, med det wilkohr, at<br />
wara answarige för Arboga och Köpings städers förnöjande i anseende<br />
til drabanteinqwarteringen med det mera, som sedermera händt. På<br />
ståndets egen begäran hade Kgl. Ms:t. nu sedermera fält dess nådige utslag.<br />
Wilja stapelstäderne icke därmed wara nögde, så uprifwes wäl saken<br />
å nyo, men at h:r bgm. ändå icke wille wara däremot om de kunna
17<strong>51</strong> den 25 oktober 61<br />
winna någon befrielse, allenast det icke måste, på upstädernes bekostnad,<br />
och at kraftigt förbehåld därutinnan göres.<br />
Herr rådman Ammelberg, och herr borgm. Sundwald påstodo, at som<br />
detta måhl så nära rörer upstädernes rättighet och interesse, kunna de<br />
icke utan ömtålighet anse, om en sak ytterligare fattas under fråga, hwarutinnan<br />
upstäderne redan wunnit befrielse, och förbehöllo alt therföre,<br />
at denna puncten icke må under allmänne beswären intagas.<br />
Herr borgmästaren Boberg: Det torde bli alt för widlyftigt, at nu ingå<br />
i alla merita af denne sak. Jag hemställer, om icke alt kan wara därmed<br />
hulpit, och § bli ståndandes på det sättet, at slutet ändras och den meningen<br />
åter insättes: dock så at upstäderne få niuta Kgl. Mj:t:s nådige resol.<br />
til godo.<br />
I anledning häraf gorde h:r bgm:n och talman proposition om ståndet<br />
är nögdt, at § blir ståndandes med en sådan tilläggning, som med Ja<br />
beswarades.<br />
Herr borgm. Cervin förklarade sig det han för dess dehl är af den tanken,<br />
at ingen ändring sker utan at § må bli af det innehåld, som en gång<br />
blif:t bifallit, och at slutmeningen blir med de orden: at någon annan fond<br />
härtil blir utsedd.<br />
Upl. råd. och handelsman Modeens memorial, hwarutinnan han antager,<br />
hurusom riksens ständer wed sidsta riksdag förklarat, det nya stångjärnswärk<br />
hädanefter måge priviligieras at anläggas, icke eg:n at de som<br />
blifwit inrättade måge få flyttas i Finland, Öster och Västerbotten samt<br />
Wästernorrland, städerne uti deras träwärks samt i synnerhet brädehandel<br />
til mehn och förfång, med mere; at uti Kgl. Mj:ts däröfwer utfärdade<br />
nåd resol. på städ:nes allmänne beswär wed sidstl. riksdag och dess 36 §<br />
skal influtit som skulle sådane bruksflyttningar endast wara förbudne<br />
nära intil städerne, men at likafult det händt, at uti Medelpad egarne af<br />
Gallströms bruk sökt få flytta en dehl af samma brukssmide til en annan<br />
ort, äfwen ock afl. direct:n Polack biudit til at i Medelpad få anlägga et<br />
järnbruk, hwaraf Sundswalds stad redan haft oro och beswär wed de i orten<br />
skedde undersökningar och rätegång å högre ställen, hwilket ock<br />
framdeles torde hända, och ber:de städer ständigt blifwa oroade, så<br />
framt icke de i resol. influtne orden nära intil städerne blifwa uteslutne.<br />
Och som herr rådman Modéen förmenar at desse ord af förseende kommit<br />
hos expeditionsdeputation wed sidstl. riksdag at inflyta, så anhåller<br />
han om ståndets biträde at därom må efterhöras, och på then händelsen,<br />
så finnes skedt wara, ståndet wille se til hörs. ett sådant förseende måtte<br />
blifwa behörigen rättat.<br />
Ståndet fant godt at thess deputerade uti uhrskillningsdeputation underrättar<br />
sig om riksens ständers härutinnan wed sidstl. riksdag fattade<br />
slut, samt huruwida den i anledning däraf til Hans Kgl. Ms:t. afgångne<br />
expeditionen är därmed til alla dehlar enlig, samt at de sedermera därom
62 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />
inlämna deras berättelse til ståndet. Skulle då däraf finnas, at något förseende<br />
skedt uti expeditionen som h:r rådman Modéen nu förment, så<br />
kan därom ifrån ståndet afgå påminnelse til de andre stånden til behörig<br />
rättelse uti hwad kan wara felat.<br />
Upl. riksdagsfullmäktigens från Wadstena stad h:r bgm. Sundwalls<br />
memorial 1 om åtskillige ärender, som han förmenar kunna intagas i ståndets<br />
allmänne beswär.<br />
1 puncten rörande det förfång, som hos städernas handtwärkare förmedelst<br />
fuskare på landet, adelens egne antagande arbetare med mera<br />
afslogs såsom redan uti ett af beswärspuncterne omrördt måhl. 2:dre<br />
puncten om förbudet på tehns utförsel, och högre manufacturfond på utifrån<br />
inkommande linne. 3 puncten om munderingsarbetets fördehlning<br />
emel. handtwärkarne i städerne. 4:de puncten om påstfrihet för magistraterne<br />
i städerne. 5:te om lindring i tullen på allehanda victualiewahror<br />
afsloges, såsom dehls uti de upsatte allmänna beswären, dehls genom<br />
utkomne förordningar afgordt måhl. 6:e puncten om scholebetienter,<br />
och et lämpeligare och nytigare upfostringssät afslogs likaledes, såsom et<br />
måhl som egentl. hörer til upfostringscommission, och hwarthän hwar<br />
och en har frihet at sig wända, och wed handen giofwa, hwad han finner<br />
kunna gagna til samma ärendes främjande.<br />
Upl. herr borgm:n Ugglas å Sala stads wägnar til riksens ständer ingifne<br />
memorial, hwarutinnan begäres det riksens ständer wille yttra sig öfwer<br />
bem:te stads wed sidstl. riksdag gorde af då warande secrete utskott<br />
tilstyrkte samt til riks:s str:s hänskutne men då icke afgjorde ansökning<br />
om 1 öre sm:ts åtniutande af hwarje mantahl i riket til de afbrände publique<br />
husens återupbyggande i staden.<br />
Ståndet biföll at för 1 åhr 1 öre s:mt i städerne och på landet för hwart<br />
matlag må bekostas, de inwånare undantagne, som äro oförmögne, och<br />
som sielfwa undergådt eldswåda, och det alt i anseende til den stora<br />
olycka hela denna staden genom sidstöfwergångne swåra eldswåda öfwergådt,<br />
hwilket skrefs på memorialet och afsändes til de öfrige stånden.<br />
Upl. riksdagsfullmäktigen från Ulricehamn h:r rådman Stenströms<br />
memorial och begäran, 2 at staden måtte förunnas 1 öre s:mt af hwarje<br />
matlag, wikt til dess trånga och förfallne kyrkas förbättran och utwidgande,<br />
samt ett fattighus uprättande, hwilket bifölls, och at sådant måtte genom<br />
påskrift com:s med de öfrige resp. stånden, samt med samma<br />
wilkohrs och tids utsättande som för Sala; hwarwed begge desse h:rar<br />
riksdagsfullm. sig förklarade, det i händelse intet de öfrige resp. stånden<br />
skulle härtil lämna deras bifall, och at endast i anseende til det begärte<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 33.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 34.
17<strong>51</strong> den 25 oktober 63<br />
sammanskottets undfående af städerne allena, de då aldeles skola afstå<br />
ifrån deras nu gorde begäran.<br />
Upl. bgm. Faxells memorial, 1 at kruthandelen i riket måtte enl. 1734 2<br />
åhrs kgl. förordning 3 anses för en borgerl. näring, och kgl. kgscoll:m icke<br />
som hittills oftast skedt lämna krutposter åt en och annan i Wermelandsorten,<br />
som icke ägt någon handelsrättighet och som en och annan af de<br />
öfrige ståndets ledamöter berättade, at så å flere orter skal tilgå, ty fant<br />
ståndet bäst, at detta må genom en punct i allmänna beswären blifwa anmält.<br />
Upl. de följande puncter af allmänna beswären och biföllos följande:<br />
NB vide hosföljande lista. 4<br />
Anmälte riksdagsfullmäktige från Stockholms stad och åldermän:ne<br />
Bruhn och Holst, hurusom the, i anseende til hwad anfördt blifwit uti 21<br />
§ af ståndets allmänna upstälte beswär och den därutinnan förde klagan<br />
öfwer handtwärksämbeterne här i staden, warit tilsammans med samtel.<br />
deras åldermän til at af dem underrätta sig, huruwida en sådan swårighet<br />
blifwit gord för den som ifrån de andra orterne sökt mästerskap, at de<br />
mästa nekat därtil, men at likwäl det funnits at et och annat ämbete torde<br />
gort willkohren drygare än som wederbordt, hwilket som de öfrige ansedt<br />
för et missbruk, som för framtiden både kunde och borde rättas, så<br />
hade the fådt af dem samtel. in commissis, at därom lämna all försäkran<br />
samt at kostnaden wed slike tilfällen hädanefter i et för alt icke skal öfwerstiga<br />
25 à 30 plåtar, at til yttermera wisso ämbeterne sins emel. kommit<br />
öfwerens om 50 dlr sm:t intr. för den som häremot bryter, samt at<br />
denne stadens wällofl. magistrat må äga tilsyn, at det blir efterkommit,<br />
som nu är lofwat, och i annor händelse sätta hwad däremot skie kunde.<br />
Och som ståndet således förmodel. härigenom wunnit hwad med denne<br />
§ egentel. warit påsyftadt, så förmodade åldermännen Bruhn och Holst,<br />
at § aldeles skulle kunna utgå.<br />
H:r bgm. och talmannens fråga om ståndet härtil samtycker, emot ämbetenas<br />
nu gifne försäkran, och at magistraten här i staden må hafwa<br />
therpå wederbörl. tilsyn, beswarades med Ja! och kommer häröfwer behörigt<br />
utdrag af protocollet at upsättias och utfärdas.<br />
Herrar electorerne upgåfwo deras gorde dehl på tilökningen af ledamöter<br />
uti bewillningsdeputation, 5 neml:n h:r rådman Kerrman och h:r<br />
bgm. Uggla, samt til landt- och siömilitiedeputation 6 h:r borgm. Johan<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1317, nr 79.<br />
2<br />
Läs: 1730.<br />
3<br />
Årstrycket 3 juli 1730: Kongl. Maj:ts nådige Förordning, angående Kruthandel uti Städerne.<br />
4 Texten saknas.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 15.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 14.
64 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />
Boberg, h:r rådman Hollender, h:r bgm. Engellau, h:r De Boe, h:r justitiarien<br />
Faxel.<br />
Upl. borgm:s ifrån Laholm Nils G. Appelbergs skrift 1 jemte borgerskapets<br />
i samma stad til ståndet stälte ansökning, at denne bgm:e måtte<br />
som stadens riksdagsman i ståndet intagas.<br />
Herr bgm. och talman frågade, hwad härwed wore ståndets tanka, då<br />
ståndet sig yttrade, at som uti thesse nu upläste skrifter intet någre andre<br />
omständigheter äro föredragne, än som förut warit ståndet kunnige och<br />
en så märkel. tiänstetid felas för denne bgm:n, som enl:t Kgl. Ms:t.s nåd.<br />
utfärdade förordning fordras af en magistratsperson innan den kan wara<br />
habil riksdagsman af ståndet i anseende därtil 2:ne gånger då denna ansökning<br />
warit före, afslagits och denna begäran, i anseende til då anförde<br />
skähl, så finner ståndet icke el:r nu någon anledning at ändra dess tanka,<br />
utan förblifwer en gång för alla därwed.<br />
Herr bgm:n C. G. Boberg gorde likwäl thess förbehåld, och at han<br />
wore af den tankan at som staden enständigt yrkar därpå at ingen annan<br />
habil man hos den samma finnes, som sig riksdagsmanskapet kan och<br />
har tilfälle at åtaga, så kunde en sådan besynnerl. omständighet i hans<br />
tanka med fog lämna ståndet skäl. anledning at wilfara stadens begäran.<br />
Herr borgmästaren hade wäl från första början warit af den tankan at<br />
ingen bordt blifwa i ståndet intagen för hwilken en längre el. kortare<br />
tienstetid feltes, men som ståndet gort grace i anseende til en och annan,<br />
oaktadt en sådan felande omständighet, så höllo han nu, så som de förre<br />
gångerne, då slike ansökningar förewarit, at enär grace sker, kunde den<br />
äfwen så wäl sträcka sig til den för hwilken en längre tid felade, som til<br />
den, för hwilken en kortare tid återstode.<br />
Herr borgm. Renhorn upwiste riksdagsfullmakt som honom blifwit<br />
lämnad af Kongsbacka stad, dat. 30 Aug. sidstl. 2<br />
D. 26 Oct. 17<strong>51</strong><br />
Just:s påskriften på herr borgm. Ugglas i går upl. memorial ang:de 1 öre<br />
smt:s åtniutande af hwarje matlag i riket til den puiblique husens upbygnade<br />
i Sala stad.<br />
Likaså för herr rådman Stenström.<br />
Upl. uhrskellningsdeputations förtekning på remitterade och afslagne<br />
måhl. 3<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 6. Även 26 september 17<strong>51</strong>.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationen, nr 2.
17<strong>51</strong> den 26 oktober 65<br />
Herr borgm. Renhorn berättade sig hafwa hört det torde de öfrige<br />
resp. stånden stadna i den tankan at lämna til lagcommissions utarbetande<br />
det måhl, som ståndet genom dess extr. prot:i under d. 5 i denna månad<br />
hållit före böra uti en särskilt ständernes deputation föreläggas och<br />
afgöras. Och som i en sådan händelse desse så angelägne måhl skulle<br />
komma under en längre omgång, och tiden alt för mycket utdragas, ty<br />
fant ståndet för godt, at genom 2:ne deputerade til präste och bondestånden<br />
recommendera dette angelägenheten, samt at ståndet icke annat<br />
förmodar, än ju prästeståndet lärer stadna med ståndet ang:de nyssn:de<br />
föreslagne deputationer uti enahanda tanka såsom stödiande sig på rättwisa,<br />
kgl. förordningen af åhr 1734, samt hwad redan förut i anseende<br />
thertil hos samtl. riksens ständer blifwit belefwadt. Skulle saken taga den<br />
långa omgången at den först remit:s til lagcom:n och så därifrån uplämnas<br />
til Kgl. Mj:ts egit nådige afgörande, blir endast tiden utdragen och<br />
göromåhlet i lika widlyftighet som hittils, där det likwist angår ett stånds<br />
fri och rättighet, och hwilket nu emedan riksens st:r äro samlade lämpeligast<br />
kunde afgöras, genom det at någre få deputerade gå tilsammans<br />
och det utarbetar til riksens ständers egit ompröfwande och fastställande<br />
och blefwo herr borgm. Renhorn samt h:r rådm. Malmsten utnämnde at<br />
hos prästeståndet detta föredraga, som efter någon stund återkommo,<br />
och berättade det prästeståndet försäkrat, at med all ömhet låta thenne<br />
sak hos sig komma under öfwerwägande.<br />
Herr borgm. och talman lemnade wed handen, huru han af herr statssecret:n<br />
bar. v. Höpken undfådt afskrift af de för gewährsfactorierne föreslagne<br />
privilegier, och som ståndet således wunnit dess åstundan, hade<br />
herr borgm. och talman efter af herr statssecret:n lemnad ansökning<br />
återtagit det underd. bref som til Hans Kgl. Ms:t från ståndet upgådt eftersom<br />
det skal wara owanlight att något stånd på det sättet Kgl. Ms:t i<br />
underd:het i slike tilfällen tilskrifwer.<br />
Upl. de öfrige ännu återstående puncterne af allmänne beswären och<br />
biföllos följande<br />
vide förteckningen 1<br />
Upl. h:r bgm. Kellanders memorial, 2 hwarutinnan han andrager, hurusom<br />
Borås stad skal genom en altför wida, och långt utom dess privilegier<br />
sträkt handel, på åtskilligt sätt förfördela andre städer uti theras<br />
handelsrättighet samt at, som sådant för framtiden bör rättas, at til den<br />
ändan härom en särskilt punct må ibland allmänne beswären blifwa införd.<br />
Som ståndet altid ansedt för mycket ömtåligt då det som angår den<br />
ena el. andra stadens privilegier, kommer at ställas under fråga, men<br />
1 Texten saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 35.
66 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />
ännu mera at underkasta sådanne måhl de öfrige ståndens omdömme<br />
och decision, så fant ståndet rådeligast och bäst, at enär dylike quæstioner<br />
icke undwikas kunna det åtminstonne om mögel. är, ståndet häldre<br />
söker at innom sig sielft dem jämka och räta, och at således äfwen nu<br />
någre af ståndets ledamöter blifwa utnämnde, som i herr bgm. Kellanders<br />
och Borås riksdagsfullm:e herr handelsm. Halls närwaro underrätta<br />
sig om hwad å ena sidan öfwerklagas, och huru å then andre de åberopade<br />
privilegierne lyda, och i anledning theraf söka utfinna någon utwäg til<br />
alla klagomåhls undanrödiande, och hwarom de sedan til ståndet deras<br />
berättelse inlämna. Och blefwo härtil nämde h:r bgm Schultén, herr rådman<br />
Muncktell, herr rådman Malmsten och herr rådman Gother.<br />
Upl. herr borgm. Lundebergs skriftel. ingifne tankar 1 om utwägar til<br />
ett mera proportioneradt dehltagande uti utskylder undersåtarne emell.<br />
I synnerhet till lisa för städernas borgerskap som nu med en och annan<br />
utskyld skola i större mohn wara betungade än de öfrige rikets undersåtare.<br />
Som detta ämne egentel. bör komma under öfwerwägande uti bewillningsdeputation<br />
så tykte ståndet bäst wore at h:r bgm. lämnar dette<br />
förslag til ståndets deputerade uti samma deputation som det måge til sig<br />
tagas, och hos deputationen til dess öfwerwägande föredraga.<br />
Upl. h:r rådman Modeens ingifne memorial 2 om hwarjehanda utwägar<br />
til skogarnes fredande uti Medelpad, hwilket ståndet fant wara ett måhl,<br />
som aldrahelst må inlämnas til den af Kgl. Mj:t. förordnade skogscommission.<br />
Upl. presidentens nu mera H:r Exc. h:r riksrådet baron Löfwenhielms<br />
til riksens ständer inlämnade memorial 3 om en underd. föreställning til<br />
Kgl. M:t, at som man räknar för en dehl af den trygghet och säkerhet<br />
hwar och en bör äga, enl. rikets fundamentale och allmänne lag, at ingen<br />
sak el. person må bli dragen ifrån sin uti lag el. särskilte stadgar utsatte<br />
laga domstol; ty anhålles i underd:t, at theröfwer måtte hållas noga hand,<br />
och at inga extraordinarie domstolar af Kgl. Ms:t., utan i högsta nödfall,<br />
och thär ingen annan utwäg gifwes, måge warda förordnade, samt at då<br />
sådant äntel. skal skie, bepröfwade och i ständige ämbeten sittiande, och<br />
om domsysslor wäl kunnoge män, måge til sådanne sysslor utses, sedan<br />
wederbörande hofrätters och collegiers underd. utlåtande om personerna<br />
blifwit infordradt.<br />
Äfwen upl. därwed fogade påminnelser af lagmannen baron Wrangel,<br />
samma ämne rörande hwilket alt hos r. och adelen warit föredragit, samt<br />
genom påskrift under d. 5 Oct. sidstl. sålunda afgort, at r. och ad. remitterat<br />
memorialen til riks. st:s justitiedeputations utlåtande, som tillika<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 36.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 37.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 38.
17<strong>51</strong> den 26 oktober 67<br />
har at gifwa r. st:r. tilkänna, af hwad orsak de omförutn:e extraordinarie<br />
domstolar hittils blifwit förordnade, som ock af prästeståndet under d.<br />
25 blifwit samtykt och nu äfwen af ståndet biföls, och efter wanligheten<br />
påskrefs.<br />
Upl. utdrag af protocollet från justitiedeputation 1 under d. 24 sidstl.,<br />
hwarutinnan deputation lämnar wid handen, at then samma af Kgl. Ms:ts<br />
nådige proposition, gort sig underrättad om hwad til religionens bibehållande<br />
föreluppit, och Kgl. Ms:t:s nådige godtfinnande och förordnande<br />
underställt blifwit samt at Kgl. Ms:t:s i anledning theraf gorde anstaltande<br />
haft all önskel. wärkan, til r:s str:s och hwar inwånares fullkomligaste<br />
hugnad och fägnad, i anseende hwartil deput:n hemställer, om icke hos<br />
Kgl. Ms:t för thetta dess nåd. förordnande underd. tacksägelse afläggas<br />
bör. Och biföll ståndet deputationens härutinnan yttrade tanka.<br />
Upl. just.deput:ns extr. prot. 2 af d. 18 sidstl. October af innehåld, at sedan<br />
1738 åhrs riksdag ingen stadfästelse skedt af riksens ständer på the<br />
stadgar, förordningar och förklaringar, som Kgl. Ms:t med råds råde<br />
emel. riksdagarne låtit justitie och utsökningsmåhl utgå, med hemställan,<br />
om icke thenna just.deput:n må the emel. riksdagarne åhr 1738 och<br />
åhr 1746 utkomne kgl. förordningar, förklaringar och bref til öfwerseende<br />
företaga, och thesse sit betänkande lämna, hwilket r. och a. genom påskrift<br />
under d. 19 sidstl. bifallit, med tilläggning at just.deput:n jämwäl<br />
äger at sig til öfwerseende företaga de kgl. bref och rescripter, som uti<br />
just. måhl sedan 1738 åhrs riksdag kunna wara utfärdade.<br />
Prästeståndets bifall under d. 25 är ense med r. och ad. med den ytterligare<br />
tilläggning, at ock alle andre från 1738 utkomne kgl. förordningar,<br />
bref och rescripter i måhl som i just.deput:n icke förekomma måtte i sine<br />
behörige deputationer blifwa öfwersedde och biföll ståndet r.<br />
och ad. med prästeståndets tilläggning.<br />
Upl. bergsdeputations betänkande 3 af d. 24 sidstl. ang:de Ädelforss<br />
guldwärk, och hwarutinnan deputationen tilstyrker at detta wärk än ytterligare<br />
och åtminstone til nästa riksdag må drifwas för Kgl. Ms:t och<br />
cronans räkning, och at under samma tid til wärkets uprätthållande och<br />
wederbörl. fortsättiande 10000 dlr s:mt därtil måtte anordnas, samt at<br />
wärket därjämte såsom Kgl. Ms:t och cronan tilhörigt, efter förra wahnligheten<br />
må til dess behof ifrån Husqwarns krutbruk, årl. fritt och utan<br />
betahlning få afhämta 30 centner krut och för det öfrige hushåldningen<br />
blif:r på det sättet före wed detta wärk, at som desse 10000 dlr s:mt årl.<br />
nyttias til dess drift, dess nu warande skuld til kgl. b:gscoll:m och r. str:s<br />
banque betalas med afkomsten el:r det tilwärkade guldet, och hwad se-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 1.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 2.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 1.
68 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />
dan återstår af de nu föreslagne guldwärksmedel efter handen och til<br />
nästa riksdag betalas.<br />
Ståndet tog denna saken under ett noga och ömsint öfwerwägande,<br />
och ehuru å ena sidan ståndet hade sig kunnigt de många utgifterne som<br />
denne riksdag förefalla, och til hwilka alla swår och knapp tilgång lärer<br />
blifwa, dock förekommo å andra sidan följande betänkligheter; neml:n<br />
att enl:t så wäl kgl. bg:scoll:ii upgifwne berättelse, som deputationens yttrande,<br />
detta wärk sedan sidsta riksdag blifwit fördt med mycken god<br />
hushåldning och bättre utkomst än de förra åhren; at alla de nu warande<br />
goda anwisningar hwilka med tiden förmodel. kunna både böra, och efter<br />
handen ärsättia, hwad hittils å wärket anwändt blifwit, skulle försummas,<br />
och alt hwad cronan hittils påkåstadt och hwarigenom wärket redan<br />
blifwit försedt med nödige inrättningar af bek och smältwärk, samt äfwen<br />
en tilköpt nyttig fast egendom, skulle blifwa förgäfwes, om nödigt<br />
förlag för framtiden skulle saknas, at ingen annan utwäg genom privat<br />
interessentskap synnes mögl. och således alt fåfängt om inte cronan sielf<br />
wil uppehålla och drifwa wärket i egit förlag.<br />
At ehuru mera p:gr til wärket upgådt och hwaremot det wundne quantum<br />
guld kan swara, är at det likwäl så wida en rehn nationel winst, som<br />
de utgifne pgrne stadnat innom i riket, och kommit dess undersåtare til<br />
gagns, det tilökade guldet åter altid ett nytt och för riket tilökt capital: at<br />
efter all wedertagen principe i alle länder, man bör på alt sätt upmuntra<br />
och främja de inrättningar, som bidraga til rörelsen inwånarne emel.<br />
samt til pgr:nes sparande och capitalets förökande. At guldwärk öfwer<br />
hela wärlden icke med annan räkning sig bära. At detta wärk kunnat<br />
bättre bära sig hade det icke i första början och under det då warande<br />
private intressentskap genom en oförsiktig hushåldning råkat i willerwalla.<br />
Och i anseende til altsådant jemte de flere skähl, som omständeligare<br />
i deputationens betänkande äro föredragen, stadnade ståndet i det<br />
slut, at bifalla deputationens tilstyrkande ang:de 10000 dlr s:mt årl. til<br />
wärkets drift, så wida medel i staten är at tilgå, men at i annor händelse<br />
däruti sker någon förminskning, äfwen ock at guldwärket efter wanligheten<br />
må utan betalning få ifrån Husqwarns bruk årl. afhämta 30 centner<br />
krut.<br />
Anmälte herr borgm. C. G. Boberg at han uti et angelägit ärende har<br />
nödigt at på 2 el. 3 dagar resa ut på landet.<br />
Upl. herr borgm. Engellaus 1 och herr rådman Gothers 2 memorial om<br />
åtskillige puncter, som de förmena kunde införas i allmänna beswären.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 39.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 40.
17<strong>51</strong> den 2 november 69<br />
Ståndet fant större dehlen redan wara i allmänna beswären intagne,<br />
och at öfrige af den egenskap, at det i allmänna beswären icke uptagas<br />
kan.<br />
Herr rådman Modeen upwiste behörig för honom utfärdad riksdagsfullmakt<br />
för Sundswalds stad af d. 17 Oct. 17<strong>51</strong>.<br />
D. 2 November 17<strong>51</strong><br />
Just:s protocollen af d. 25 och 26 Octobr.<br />
D:o protocollsutdraget 1 ang:de ämbeternes härstädes lämnade försäkran<br />
som ses af protocollet under d. 26 sidstl. Octobr.<br />
Upl. prästeståndets extr. protoc. 2 af d. – 3 sidstl. af innehåld, at prästeståndet<br />
håller före det war mäst bidragande til ärendernes och riksdagens<br />
förkortande, om ståndens allmänna beswär blifwa i urskillningen ingifne,<br />
thes urskilde och til sine wisse deputationer hänskutas samt therifrån genom<br />
behörigt betänkande directe til ståndens plena aflämnades.<br />
Och påtog sig herr borgm. Cervin att dette til sig taga, samt til widare<br />
öfwerwägande til nästa plenum föreslå och upsätia, hwad härutinnan må<br />
kunna blifwa ståndets tanka och yttrande.<br />
Upl. lagmannen grefwe Gyllenstiernas til riks:s ständer ingifne memorial<br />
4 om en längre termins utsättiande til r. och ad:s allmänna beswärs ingifwande,<br />
än de uti uhrskillningsdeputation försekrefne sex weckor,<br />
hwartil r. och ad. genom påskrift af d. 26 Octobr. samtykt, samt utsatt<br />
den begärte prolongationen til och med d. 15 uti denna månad, som prästeståndet<br />
under detta dato bifallit. Ståndet lämnade äfwen härtil sit bifall,<br />
dock med det wilkohr at alla resp. stånden niuta samma tid til godo,<br />
til sina beswärs ingifwande, som påskrefs.<br />
Upl. instruction för tulldeputation, 5 som biföls allenast med den tillläggning,<br />
at uti 3 §, hwarest det står det alla til tullens förminskning skedde<br />
afkortningar samt onödig och öfwerflödig betiening kommer at noga<br />
öfwerses, och til cronans fördehl i akt tagas, det ordet pensioner äfwen<br />
må läggas til.<br />
Upl. riksdagsfullmäktigernes De Boe och Krögers memorial, 6 därutinnan<br />
de gifwa tilkänna det de tilägna sig dehl i det memorial som Sundwalls<br />
7 riksdagsman rådman Modéen til ståndet ingifwit om ordentel.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 31.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 2. Även 19 oktober 17<strong>51</strong>.<br />
3<br />
Datum saknas.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 41.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationen, nr 1.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 42.<br />
7 Läs: Sundswalls.
70 17<strong>51</strong> den 6 november<br />
utsyning genom wederbörande cronobetiente på den skog som af allmogen<br />
där i orterne fälles til kohlning, med begäran, at detta måhl för dess<br />
wikt och angelägenhets skuld måtte ibland ståndets allmänna beswär<br />
blifwa intagit; men ståndet fant sig föranlåtit at härutinnan förblifwa wed<br />
dess fattade beslut under d. 26 sidstl. October då herr rådman Modéens<br />
memorial före war, och at detta är et måhl, som lämpeligast kan til den<br />
förordnade kgl. skogscommission inlämnas.<br />
Herr borgm:n och talman berättade, det under öfwerläggande med<br />
herr gr. och landtmarskalken, samt de öfrige ståndens talemän blifwit för<br />
bäst och nyttigast ansedt, at som Kgl. Ms:ts tilgifwande försäkran nu är<br />
worden af de thertil förordnade deputerade öfwersedd, och sålunda bör<br />
til riksens ständers plena uplämnas, at den förut må uti en stor secret deputation<br />
upläsas och igenomsees, och hemstälte h:r bgm. och talman om<br />
ståndet därtil samtycker, som med Ja beswarades.<br />
D. 6 November 17<strong>51</strong><br />
Upl. herr borgm. Cervin det extractum protocolli 1 han å ståndets wägnar<br />
projecteradt ang:de samtel. ståndens wed denna riksdag ingifne allmänna<br />
beswär och huru the måge komma at af almänna beswärsdeputation<br />
genomgås, och som war af följande innehåld<br />
vid S. 2<br />
hwilket af ståndet biföls.<br />
Upl. utdrag af rådsprotocollet 3 af d. 9 sidstl. och hwarutinnan Kgl.<br />
Ms:t. låter anmäla dess nåd. åstundan at öfwercammarherreämbeterne<br />
hwartil Hans Ms:t. utnämde cabinettocamarh:r Wederkopf och baron<br />
Lindhielm måtte tilläggas hofmarskalks heder och rang, likaledes at<br />
hofstallmästaren och hofjägmästaren i anseende til deras ämbeten med<br />
lika el. hofmarskalks heder och rang måge anses, samt dem meddelas<br />
namn af öfwerhofstallmästare och öfwerhofjägmästare.<br />
Uppå fleres begäran blir detta måhl liggandes på bordet til nästa plenidag.<br />
Just:s protocollen af den 1, 2, 3, 4, och en dehl af protocollet för d. 5<br />
sidstl. October.<br />
Upl. projectet til instruction för handels och manuf:rdeputation 4 som<br />
under d. 12 och 25 Octobr. warit före hos r. och adel:n, samt blif:t bifallit<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 32.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 5.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 1.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 1.
17<strong>51</strong> den 6 november 71<br />
jemte någre in margine gorde tilläggningar. Hwilket äfwen af ståndet biföls<br />
med följande anmärkningar<br />
Ändring wid secr. handels och manuf.instructionen<br />
första punct:<br />
N:1 i synnerhet, samt tils widare går ut<br />
2:dre punct<br />
N: 5 i stället för thet samma sättes så wäl kongl. commerce collegium<br />
som manufacturcontoiret<br />
N:o 11 eller landsorterne går ut.<br />
N:o 17 Därefter struken text<br />
N:o 18 i stället för uphjelpa sättes afhjelpa, och i stället för emellan sättes<br />
med.<br />
Tredje punct. hwarmed tillägges kongl. commerce colleg. med manuf.<br />
etc. etc. 20 § tillägges.<br />
At som secreta handels och manufacturdeputation wid sidstledne riksdag<br />
berömligen gifwit förslag til riksens ständers secrete utskott om ett<br />
jerncontoirs inrättning til swänska jernhandelens styrande och hållande<br />
i skick, så at jernet måtte betalas til ett skjäligt pris, och äfwen lagt grunden<br />
til fullmägtiges gjöromål och förhållande wid samma contoir: så har<br />
deputationen at föreslå nogare medel äfwen til swänska jernmanufacturernes<br />
lättande och understöd, samt tilse och efterfråga om nogot widare<br />
i anseende til sjelfwe förwaltningen af bem:te contoir kan wara at tillägga<br />
och förbättra, som kan tjena til contoirets styrka och säkerhet. Dock<br />
at deputationen ej på nogot sätt widare sträcker sitt giöromål, hälst detta<br />
contoir är och blifwer ett Bergslagen enskylt tilhörande wärk.<br />
Likaså upl. och biföls eden, 1 som ledamöterne i denna deputation efter<br />
wanligheten kommer at aflägga.<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 2 under d. 11 sidstl. October hwarutinnan<br />
Kl. Ms:t. lämnar til riksens ständers underd. yttrande af Exc.<br />
riksr:s och academiecansleren:s herr gr. Gyllenborgs underd. ingifne memorial,<br />
därom, at Lunds academiecassa, i anseende til påbörjade kostsamma<br />
byggnader blif:t så aldeles utblottad, at samma byggnader icke<br />
kunna fullföljas, om icke cassan på något blir understödd. I anseende<br />
hwartil herr r.r:det ansöker om tilstånd at för academiens räkning få inrätta<br />
et lotterie på 100000 dlr s:mt.<br />
Detta war genom påskrift bifallit af r. och ad. under d. 25 sidstl. October<br />
och af prästeståndet under d. 2 innewarande och lemnade äf:n ståndet<br />
härtil dess bifall som påskrefs.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 2.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 5.
72 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 1 af d. 31 sidstl. October hwarutinnan<br />
Hans Kgl. Ms:t i nåder gifwer tilkänna, det dess höga kröningsdag är utsatt<br />
til. d. 26 nästk. November.<br />
R. och ad:n samt prästeståndet hafwa genom påskrift under innew:de<br />
dato härtil bifallit, och fant ståndet för godt, at ståndets påskrift blir således,<br />
det ståndet härwid icke har något at i underdånighet påminna.<br />
Upl. urskillningsdeputations ytterligare ingifne förtekning på remitterade<br />
och afslagne måhl. 2<br />
2:ne ifrån bondeståndet deputerade låto sig anmäla och företrädde<br />
samt recommenderade til benägit afgörande et förl. riksdag inlemnat då<br />
oafgort måhl rörande åtskillige hemmanåboers i Fällingsbro härad och<br />
Näsby sokn uti Örebro lähn ingifne beswär däröver, at theras hemman,<br />
som i forna tider warit oskattlagde kronotorp, men i sednare tider blifwit<br />
til hemmanthal skattlagde, och til soldatehåll indelte, sedermera afgörande<br />
cronohemman äro blefne ansedde, och dem således förment, at<br />
inom deras egna hägnader, afrödia den skog, som på många ställen förwäxer,<br />
samt står åker och äng til mehn, med mera.<br />
H:r bgm. och talman försäkrade om ståndets benägenhet uti hwad<br />
bondeståndet åstundar och at saken med första skal företagas.<br />
D. 9 November 17<strong>51</strong><br />
Herr borgmästaren Renhorn föredrog, hurusom han tillika med de öfrige<br />
ståndets ledamöter, som äro i bewillningsdeputation intet kunna undgå<br />
at anmäla en omständighet, som där warit före, och hwaremot de<br />
funnit sig föranlåtne at göra deras förbehåld, tils de däröfwer fått inhämta<br />
ståndets yttrande. Uti bewillningsdeputation hade ibland andre tilgångar<br />
på pgr äfwen den warit projecterad, at utifrån kommande<br />
spannemåhl skulle beläggas med 1 dlr 16 öre kp:mts afgift på hwarje tunna,<br />
och inrikes spanmåhl, när den til städerne första gången inkommer<br />
med 16 öre kp:mt tunnan, men at sedan all afgift uphörer, när sådan<br />
spanmåhl widare omkring sänds, med behörig förpassning, at denna afgiften<br />
redan en gång blifwit betald: At likaså den spanmåhl som blir på<br />
städernes egen jord skulle undergå samma afgift, och at denne afgift i<br />
2:ne åhrs tid skulle komma at upbäras.<br />
Häremot hade ståndets ledamöter på det kraftigaste protesteradt, och<br />
förestält den elaka påfölgd sådant skulle med sig föra, som wore at dyrka<br />
up brödfödan så wäl för de i städerne warande fatige inwånare och fabri-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 6.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 4.
17<strong>51</strong> den 9 november 73<br />
quearbetare, som för den fattige allmogen å landet, samt Bergslagen<br />
som nödsakas at lita til städerne om denne wahran, och wore således nu<br />
deras förfrågan, och ståndets tancka härutinnan.<br />
Herr borgm:n och talman tackade å ståndets wägnar herr bgm. med de<br />
öfrige ledamöterne för deras härwed hafde upmärksamhet, och at han<br />
för dess dehl höllo före, at ståndet icke på något sätt kan begifwa sig el.<br />
samtycka til at ingå i sådanne bewillningar, som endast gravera städerne,<br />
och hwarutinnan icke de öfrige stånden taga lika och gemensam dehl. Så<br />
mycket mindre kunde ståndet lämna bifall til denna föreslagne afgiften<br />
på spannemåhl som det icke wore annat, än at upsättia brödkorgen för<br />
den fattige inwånare i städerne, som utomdess är nog graverad med tull<br />
och accisafgift för hwad han til foder har nödigt, och på sådant sätt, när<br />
allting blir altmehr och mehr dyrt och swårt, skulle nödsakas at efter<br />
handen flytta utur städerne på landet, de näringar til afsaknad och förlägenhet,<br />
som til de nu påbörjade hwarjehanda nyttige inrättningar behöfwa<br />
mehra arbetsfolk för mindre widare afgift på spannmåhl wore ock<br />
utomdess så mycket mera skadel. under en tid, då man klart nog kan förutse,<br />
at spanmåhlen til nästa wåhrdag lärer ansenl. komma at stiga i priset,<br />
och 1 t:a rog åtminstone här i staden kåsta 26 dlr k:t. I Frankriket,<br />
Spanien och Portugall hade i åhr warit misswäxt, som lärer medtaga all<br />
den spanmåhl som kan wara at tilgå såwäl i England som Östersiön, och<br />
hwilket redan förordsakat denna wahras upstegrande å desse utrikes orter,<br />
som altid har influence på wårt egit spanmåhlspris. Ståndet fant för<br />
godt at til alla dehlar bifalla herr bgm och talmans tanka, samt at dep:de<br />
i anledning däraf göra deras föreställning i deputationen.<br />
Widare gaf herr bgm. tilkänna at äfwen uti bewillningsdeputationen<br />
warit omtalt, om friwillige bewillningar i anseende til begrafnngen, kröningen<br />
och konungens Ericsgata och wed samma tilfälle förestält, om<br />
icke til handtwärkeriernes i städerne kunde göras någon tiänl. föreställning,<br />
at utur deras ämbetslådor samtycka til något friwilligt sammanskott.<br />
Men ståndet fant sådant betänkeligen eftersom de sammanskotter,<br />
som skier til ämbetslådorne, endast skier i den afsickt, at därmed<br />
undsättia handtwärkens fattige efterlämnade änckor och barn, siuke och<br />
nödlidande mästare och gesäller, och således intet är at anse annorlunda,<br />
än som alla andre fattigcassor, hwarutur ingen bewillning någonsin är<br />
blefwen el. med skähl kan fordras. Hwartil kommer, at i månge af de<br />
smärre städer inge ämbetslådor äro, hwarest de åter äro inrättade, är intet<br />
el. ock ganska litet at tilgå, och som icke en gång är tilräckel:t til det<br />
ändamåhl, hwarför de äro inrättade. Det wore utom dess obilligt at af<br />
handtwärkarelådorne begära något friwilligt sammanskott, hwarigenom<br />
handtwärkaren som ändå för sin person kommer att bidraga skulle dubbelt<br />
graveras, at förtiga det beswär och de utgifter, som städernes inwånare<br />
och borgerlighet enskylt altid komma at widkännas på et och annat
74 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
sätt, då öfwerheten kommer at göra dess resa därigenom som de likwäl<br />
icke undandrager sig, då öfwerheten fägnar dem genom med sin höga<br />
närwaro.<br />
H:rar deput:de i bewillningsdeputation sade sig wäl redan hafwa i deput:n<br />
föredragit desse betänkeligheter, och at de icke skola underlåta at<br />
ytterligare göra därom sådane föreställningar som med ståndets nu yttrade<br />
tanka öfwerensstämmer.<br />
Upl. herr bgm. Cervin 65, 66 och 67 §§ af ståndets allm. beswär, som<br />
biföllos.<br />
Företrädde efter anmälan en ifrån Hans Kgl. Ms:t nersänd cammarherre,<br />
som jemte Kgl. Ms:t:s nådige hälsning aflämnade ett förseglat<br />
papper, hwarpå herr bgm. och talman bad honom nerlägga hos Hans<br />
Kgl. Ms:t:s fötter ståndets underd. hälsning samt försäkran om dess underd.<br />
lydno och tilgifwenhet.<br />
Herr borgm. och talman berättade, hurusom Kgl. Ms:t. i går förm. befalt<br />
landtm. och talemännen til sig upkomma, hwarpå herr grefwen och<br />
öfwersten Brahe i landtmarskalkens ställe och de öfrige talmännen til<br />
Kl. Ms:t upgådt, då Kgl. Ms:t i nåder förklarat, at landtmarskalken för<br />
någon tid sedan warit hos Kgl. Ms:t, och å ridderskapet och adelens wägnar<br />
understält Kgl. Ms:t:s nåd. wälbehag, hwad ändringar Kgl. Ms:t i nåder<br />
kunde finna för godt, och nödigt, at göra wed kgl. förordningen af<br />
åhr 1748 ang:de riddarorden. 1 At Kgl. Ms:t redan för 14 dagar sedan låtit<br />
nerlämna sine anmärkningar och påminnelser 2 ang:de samma sak, men<br />
ännu icke fådt therå något swar. At Kgl. Ms:t intet en utan flere reglor<br />
sig yttradt, at han förmodade det riksens ständer icke lära hafwa något<br />
at därwed påminna, hwilket å en sådan händelse skulle förekomma Kgl.<br />
Ms:t nog sensibelt då saken redan förut blifwit af r. och adelen genom<br />
landtmarskalken lämnad uti Kgl. Ms:t:s nådige skön och wälbehag. Och<br />
hade Kgl. Ms:t således yttradt dess nådige åstundan wara, at talemännen<br />
hwar i sit stånd wille anmäla, at Kgl. Ms:t. härå ju för dess häldre måtte<br />
undfå riksens ständers yttrande.<br />
På borgarståndets wägnar hade h:r bgm och talman i underd:het swarat,<br />
at ståndet icke annorlunda än genom allmänna rykten hört talas om<br />
at på riddarehuset skal warit före riddareordens statuter, och någon ändring<br />
däruti, men at ståndet icke hade sig bekant at Kgl. Ms:t därå aflämnat<br />
sine nåd. tankar och påminnelser, då Hans Kgl. Ms:t sig yttradt: Jag<br />
har som nu sagt är gordt det för 14 dagar sedan, och wil nu låta samma<br />
wåre anmärkningar til Eder nersända.<br />
Herr borgm. och talman berättade widare, at första anledningen til<br />
denne saken, som han genom h:r gr. och landtmarschalken fådt höra,<br />
1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 7.
17<strong>51</strong> den 9 november 75<br />
wore ett af capiten baron Dufwaldt på riddarehuset ingifwit memorial,<br />
om ändring uti Kgl. Ms:ts förordning rörande den kgl. riddarorden, då r.<br />
och adelen fallit på den tankan at icke wedröra något, som i samma memorial<br />
warit föredragit, utan at förut låta underställa Kgl. Ms:t:s nåd.<br />
wälbehag hwad påminnelser Kgl. Ms:t sielf därwed funno nödigt at göra.<br />
Då det öfrige hade händt, på sätt som nu omförmältes, utom det at Kgl.<br />
Ms:t äfwen i går nersändt til s. u. utdrag utur rådsprotocollet hwarutinnan<br />
ibland annat Kgl. Ms:t förestält nödwändigt, at denna saken måtte<br />
hos plena blifwa under all saktmodighet och försiktighet föredragen, såsom<br />
til en dehl rörande utrikes makter, och fientel. personer, til hwilke<br />
denne orden dels är lämnad, el. hädanefter kunde blifwa tilsänd och i anledning<br />
hwaraf samtel. talmännen fådt in comissis at hwar i sine stånd<br />
göra behörig förestälning.<br />
Och faststälte nu h:r bgm och talman, antingen ståndet först wille afgöra<br />
saken ang:de den af Kgl. Ms:t föreslagne rangen 1 för öfwercamarh:re,<br />
hofstallmästere och hofjägmästare, som sidste plenidag blef liggandes på<br />
bordet, el. ock om denna nu från Kgl. Ms: nersände saken först til afgörande<br />
företagas skulle hwartill herr borgm. och talman så mycket häldre<br />
för dess dehl styrkt, som de öfrige stånden ofelbart lärer den hos sig i dag<br />
afgöra, då ståndet fant godt at början sker med denne sednare.<br />
Herr borgm. och talman gorde härwed den påminnelsen, at som ståndet<br />
nu wil företaga sig denne saken, det måtte sådant skie, i all stillhet<br />
samt warsamhet i tahlesättet enl:t Kgl. Ms:t:s egen höga påminnelse och<br />
förmaning och at det som talas måtte blifwa innom ståndet och detta<br />
rums murar, och i synnerhet, som det på wist sät rörer utrikes makter.<br />
Hwaruppå papperet upbröts, och fants däruti den tryckte förordning<br />
af Hans Kgl. Ms:t sielf 2 i nåder ändrad på åtskill:e ställen, jemte ett särskilt<br />
papper, hwarpå alle desse ändringar woro sammandragne, och börjades<br />
med upläsning däraf. Första anmärkningen war wed 2:dre § uti<br />
1:ste cap. om seraphinerorden, om konungens eed, såsom ordensmästare,<br />
at de aldeles går ut, som på tilfrågan af ståndet bifölls, men i detsamma<br />
upsteg herr borgm. Kock, och begärte, at som genom desse<br />
anmärkningar ändring kommer at göras uti en redan faststäld kgl. förordning<br />
som innan det sker, behöfwer betänketid, och således saken wäl<br />
må upläsas, til kundskap för ståndet, hwad anmärkningarne innehålla<br />
men therföre icke nu med ens til afgörande företaga, utan blifwa liggandes<br />
på bordet til nästa plenum hwilken rättighet h:r borgm. förmente<br />
wara enl. med riksdagsordningen 3 och dess 16 §.<br />
1 Prästeståndets arkiv, R 898, Utdrag ur rådsprotokoller, nr 1. Även 13 november 17<strong>51</strong>.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 7.<br />
3 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
76 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
Herr borgm. C. G. Boberg sade sig intet kunna wara af den tanken, at<br />
saken nu mera bör ligga på bordet, hälst sådant icke wore tilbörl. wördsamt,<br />
sedan Kgl. Ms:t. låtit i nåder förstå, dess åstundan wore, at icke<br />
längre må dröjas med r. str:s yttrande härutinnan. At 16 § i riksdagsordningen<br />
icke wed detta tilfälle wore lämpel. som endast talar om deputationers<br />
betänkanden, men icke sådane måhl som från Kgl. Ms:t kunna<br />
blifwa til r. str:s yttrande nerlämnade.<br />
Herr bgm. Lundeberg: At nu wore för sent at påstå at saken bör bli liggandes<br />
sedan man redan förut öfwerenskommit om sakens företagande<br />
til afgörande och hwad sielfwa förordningen wedkommer, wore den aldrig<br />
af r. st:r approberad el. faststäld.<br />
Herr bgm. Kock: 16 § lärer så mycket mera wara lämpel. som nu här<br />
egentel. blir frågan om en förordning antingen skal gillas el. désapproberas<br />
och skulle jag f. m. dehl hålla nyttogt och bäst, om saken först blir<br />
lämnad til wisse deputerades utarbetande.<br />
H:r bgm. Boberg: Saken behöfwer i min tanka ingen utarbetning, och<br />
hwar skal den skärskådas; det är icke något måhl, som hörer hwarken til<br />
justitiedeputations el. cam. oec. och com:edept:ns göromål utan tilkommer<br />
endast plenorum skärskådande.<br />
Herr rådman Amelberg yttrade sig at enär riksd.ordn. binder det deputationers<br />
betänkande böra då flere det begära bli liggande på bordet,<br />
som likwäl äro måhl, hwilka merendehls förut äro bekante, så wil däraf<br />
så mycket naturl:en följa, at en sådan sak som denna, och hwilken til sine<br />
omständigheter förut icke på något sätt warit ståndet kunnig, bör fordra<br />
betänketid och et sådant så mycket mindre denne gången kan anses för<br />
owahnligt, i anseende därtil, at det är et från konungen nerkommet<br />
måhl, som det icke sällan hänt utan allmän och wanl. praxis, at utdrag af<br />
rådsprotocollen blifwit på bordet liggandes til exempel hwaraf h:r<br />
rådm:n åberopade sig det ang:de öfwercamarherren och de fleras rang<br />
som sidste plenidag upl., men til nästa gång upsköts.<br />
H:r bgm. Schultén lämnade i sit behörige wärde, hwad i anledning af<br />
riksdagsordningen skulle kunna påstås, men at nu det icke mera kunde<br />
komma under fråga, som ståndet en gång enhäll:n kommit öfwerens at<br />
företaga sig saken til afgörande.<br />
H:r bgm. Finérus påminte at denna saken icke så när kan röra detta<br />
ståndet, så wida det ankommer på sådane insignia hwarmed nytt frälse,<br />
men icke frälsemän blifwa hedrade, at han önskade det saken i stillhet<br />
på sät och för de orsaker, som h:r bgm och talman nyss förestält, måtte<br />
blifwa ventilerad, och at för öfrigit proposition måste göras om den upläste<br />
2 § får bifall el icke.<br />
Herr handl. Grahn: Om någre sig straxt anmält, och begärt, at saken<br />
måtte liggia hade det warit en annan sak, men det lärer altid wara för-
17<strong>51</strong> den 9 november 77<br />
sent, sedan man börjat med upläsningen, och propositionen redan gord<br />
om en § får bifall el. icke.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Jag hoppas, at så mycket mindre swårighet lärer<br />
kunna göras om sakens afgörande nu straxt, som ståndet därom öfwerenskom,<br />
innan den upbröts och med upläsning någon början gord<br />
war, och 16 § icke är hit lämpel., det icke el. skulle se wäl ut för ståndet,<br />
om det dröjer at utlåta sig öfwer en sak, hwarpå konungen begär skyndsamt<br />
swar, och som wi weta, at otwifwelaktigt de öfrige stånden i dag förmiddagen<br />
hos sig afgöra. Jag begär således proposition öfwer den 2 §,<br />
och om en el. 2 af ståndets ledamöter, som jag endast finner wore emot<br />
sakens företagande och afgörande, icke nu wilja därmed wara ense, så<br />
kunna de i protocollet låta sättia sin mening och förbehåld.<br />
Herr borgm. Wetterstedt: Jag ber få blifwa underrättad om icke propositionen<br />
war den, at först företaga och afgöra denna saken och sedan<br />
den andra om rangen för wissa herrar wid hofwet. Herr borgm. Finnérus<br />
med flere instämde härmed och lade herr bgm. J. Boberg ännu den omständigheten<br />
därtil, at ändå wed samma tilfälle den påminnelsen warit<br />
gord af h:r bgm. och talm. at eljest afgordes den i de andre stånden och<br />
at det icke wore wäl, om dröjsmåhlet skulle tilskrifwas detta ståndet.<br />
Herr Forssman: Således kan ju nu mera ingen quæstion existera om sakens<br />
liggande på bordet när proposition wore så klar. Hwarmed herr Lilja<br />
och herr Rothstein förklarade sig ense.<br />
Herr rådman Kerrman: Det tycks wara nog swårt, at säga om saken<br />
skal hwila el. intet innan wi först få höra saken för oss upläsas, bäst är at<br />
det först sker, tör hända at saken fins af den belägenheten så at ståndet<br />
straxt kan däröfwer säga dess tanka, åtminstonne tyks den redan upl. anmärkningen<br />
öfwer 2 § kunna winna bifall. Men om wed de öfrige påföljande<br />
någonting skulle wara at påminna, och i den händelsen någre<br />
ledamöter begär, at saken må hwila, så är i min tanka riksdagsordn:s 1 16<br />
§ klar, och kan dem en sådan begäran icke wägras. För öfrigit önskar jag<br />
at ärendet måtte med tilbörl. kallsinnighet och anständighet öfwerwägas.<br />
H:r bgm:n Uggla: Det är så mycket nödwändigare at ståndet med enighet<br />
afgör denna saken som ett enhälligt slut härutinnan länder ståndet til<br />
dubbel heder, och Kgl. Ms:t til så mycket mera nöje och wälbehag.<br />
H:r bgm. C. G. Boberg: Det passar sig intet at nu mera sökia de in<br />
quæst:ne om saken skal afgöras el. intet, det är flere gånger nu sagt wordet,<br />
at den question redan i första början är afgord, de herrar, som nu<br />
wed sakens upläsande och afslutande kunna hafwa något at påminna,<br />
äga ju frihet, at sätta sine meningar til protocolls.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
78 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
H:r rådman Ammelberg: Huru kan man sägas hafwa aldeles bifallit til<br />
en saks äntl. afgörande, innan man wet, hwad den innehåller, och det har<br />
man ju icke kunnat weta, så länge paperet war förseglat.<br />
Herr rådman Faggot: Hwad jag tänkt säga är redan af herr rådman<br />
Kerrman påmint och hwarmed jag mig aldeles conformerar. Det är i mitt<br />
sinne nu intet tid och rådrum at determinera, om saken skal bli liggandes<br />
på bordet, men man känner den til sin qualité; altså är det bäst, at wi nu<br />
intet hindra hwarannan med någon quæstion därom, låt oss först få höra<br />
saken upläsas, med reservation, at wi sedan få talas wed, om den skal<br />
hwila el. ej. Det är icke rätt om wi söka captivera hwarannan, med den<br />
inwändning, som hade ståndet redan kommit öfwerens, at saken i dag<br />
skal afgöras, hwilket aldrig har kunnat wara meningen, så framt icke<br />
man med företagande äfwen ment afgörande, ty med mina öron har jag<br />
icke annat hört, el. intet concept begripa kunnat, än at allenast det blef<br />
afgort, hwilkendera saken skulle först företagas. Det lärer wäl wara bäst<br />
at riksdagsordningen 1 får subsistera, och at wi icke obtraderar på hwarannan<br />
nya methoder hwarigenom lagen missbrukas, om han den ena<br />
gången skal förstås så, en annan gång annorlunda. Det har ju warit och<br />
är wanl. praxis at först hörer man saken, och finner man då anledning at<br />
man bör betänka sig då är man i stånd at begära upskof med dess äntl.<br />
företagande och afgörande. Så skedde det wäl sidsta gången med saken<br />
ang:de öfwercamarherrerangen.<br />
Herr borgm. Cervin: Om i rättan tid blifwit begärt, at denna saken<br />
skulle bli liggandes hade jag intet at säga, men nu är redan ett moment<br />
blefwet opl. och bifallit, således är jag af den tanken at på samma sätt<br />
fortfara och som det är Hans Kgl. Mt:s nådige åstundan, at riksens ständer<br />
icke längre dröjer med swars afgifwande öfwer desse anmärkningar,<br />
så bör icke el. ståndet därmed upskiuta.<br />
Herr borgm. och taleman proponerade om icke det wore bättre, at<br />
först läsa up hela saken en suite, torde hända at ståndet sedan enhällel.<br />
kan om sättet förena sig. Det wore icke wäl, om i en sådan sak twistighet<br />
skulle hos ståndet upkomma, som på intet sätt lärer finnas röra hwarken<br />
frihet el. regeringsformen. 2<br />
12 deputerade från bondeståndet låto anmäla sig och inkommo, samt<br />
jemte hälsning från bondeståndet genom et medhafwande utdrag af dess<br />
protocoll 3 gofwo wed handen, det bondeståndet hos sig förehaft Kgl.<br />
Ms:t:s nåd. anmärkningar öfwer förordningen om riddare, 4 och dem til<br />
alla dehlar i underd:t bifallit.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 2.<br />
4 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.
17<strong>51</strong> den 9 november 79<br />
H:r bgm och talman tackade på ståndets wägnar för den nu meddelte<br />
efterrättelsen samt at ståndet ännu icke hunnit at hos sig denna saken afgöra.<br />
Härpå fant ståndet för godt at enl:t herr borgm. och talmans proposition<br />
alla anmärkningar på en gång en suite upläsas, och sedan thet skedt<br />
war förklarade herr bgm Lundeberg, det sedan han nu hört hela innehållet,<br />
hade han med många flere wed altsammans intgenting at påminna.<br />
Herr rådman Ammelberg åter sade, det sedan han nu fådt höra saken<br />
i dess hela sammanhang fant han sig äga så mycket mera skähl til det förut<br />
gorde påstående at saken måtte blifwa liggandes på bordet, som de föreslagne<br />
ändringar fordra rådrum och betänketid.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Jag har intet annat förstådt, än at ståndet redan<br />
kommit öfwerens derom, at saken nu straxt bör afgöras. För min<br />
dehl bifaller jag i underd:t Kgl. Ms:t:s nåd. anmärkningar. Mine herrar,<br />
huru wil det se ut, om härmed länge dröjes, redan har bondeståndet berättadt<br />
oss, at de saken afgort, skola wi ock wänta tils wi få samma underrättelse<br />
från prästeståndet.<br />
Herr borgmästaren och talman frågade häruppå om sedan alt nu är<br />
upl:t, ståndet finner för godt at saken skal bli liggiandes på bordet el.<br />
icke?<br />
Härtil swarades med Nej mäst öfweralt på en el. annan när.<br />
Herr borgm. Kock och herr rådman Ammelberg påstodo enhälligt deras<br />
förra gorde påstående, med åberopande af 16 § uti riksdagsordningen<br />
1 och dess tilgodoniutande, och då herr borgm. och talman sade sig<br />
icke annat finna, än at pluraliteten woro därföre, at saken nu bör afgöras,<br />
och det så aldeles, at endast 2 el. 3 göra påstående däremot, förmente<br />
herr borgm:n Kock och herr rådman Amelberg, at det icke borde komma<br />
at bero på någon pluralitetsdecision, om en sak bör bli liggandes el.<br />
icke, utan at enl:t den ofta åberopade 16 § i riksdagsordningen, nog wore<br />
då en el. flere det påstå.<br />
Herr borgm. J. Boberg hemstälte om saken fordrade så mycken upmärksamhet<br />
hälst den på intet sätt tyktes röra detta ståndets rättigheter,<br />
men herr bgmstn Kock och herr rådman Ammelberg påstodo däremot,<br />
at wisserl:n denna sak rörer en wärkel. dehl af ståndets rättigheter, då<br />
frågan är om herrar riksens råd, som är samtel. riksens ständers fullmäktige,<br />
och om den rättighet dem bör tilkomma, at med sine råd gå Kgl.<br />
Ms:t i underd:t tilhanda, wed de tilfällen då belöningar el:r hederstack<br />
skola til undersåtare utdelas.<br />
Herr borgm. och talman: Efter här göres påstående at få niuta den<br />
rättighet til godo, som riksdagsordningen påbiuder, så bör det i synner-<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
80 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
het tilkomma mig och mit ämbete, som tahlman, at opåmint så föra klubban,<br />
och inrätta propositionerne at ingen må hafwa skäl. orsak, at i the<br />
dehlar tro sig wara förfördelad. Jag får ock utbedia mig, at så länge jag<br />
icke annorledes framsätter någon fråga än enl. riksdagsordningen det<br />
ingen må förebråelsewis beklaga sig däröfwer at han icke får niuta til<br />
goda den rättighet, som honom i följe däraf tilkommer, til uplysning och<br />
bewis, at den proposition jag gorde är enl. med riksdagsordningen, får<br />
jag upläsa det så ofta åberopade stället i 16 § uti riksdagsordningen. Thet<br />
lyder sålunda: Tå ståndet är samlat föreställer talmannen thet som bör<br />
efter ordningen företagas, och låter upläsa deputations betänkande,<br />
hwilket utan interruption skie bör; finnes saken ock af större wikt än at<br />
then samma dag kan afgöras, och likwäl något är at påminna, så läses<br />
thet å nyo up, at hwar må göra therwed sine påminnelser. Kan then tå på<br />
det sättet med enhälligt samtycke slutas skrides ej till votering, men<br />
emotsäges then af någre, och votering begäres, bör then intet afslås utan<br />
votering för sig gå. Är saken af större wikt, skal deputationsarbetet lämnas<br />
på bordet, en el. flere dagar, at hwar kan hafwa thertil sit tilträde,<br />
med mera.<br />
Här har nu warit frågan den, om förew:de sak är af så stor wikt, at den<br />
bör lämnas på bordet. På 2 el. 3 när, är swarat med allmänt Nej och skall<br />
ju icke pluraliteten det decidera, ty i hela § finnes intet de orden, at en<br />
el. el. fleres protest däremot skal wara mera gällande.<br />
Herr borgmästaren och talman gorde därför å nyo den frågan, om anmärkningarne<br />
åter få upläsas och afgöras, hwartil swarades Ja. Men fören:de<br />
herrar jämte en el. annan til swarade med Nej, då herr bgm och<br />
talman sade, at som ett allmänt Ja är swaret, på någre få näre, som äro<br />
för Neij, af mig begär votering, tager han således det för afgort, at saken<br />
nu bör å nyo upläsas, och under slutel:t afgörande komma.<br />
Herr borgm. Kock sade sig icke annorlunda förstå riksdagsordningens<br />
16 §, än at votering i et sådant tilfälle som detta icke bör äga rum utan att<br />
nog är, då en el. flere begär, at saken måtte hwila.<br />
Herr bgm och talman utbad sig at få wara förskont för widare insimulation,<br />
han hade nyss läst up det åberopade stället i riksdagsordn:s 16 §,<br />
och wisat, at där icke et enda ord står nämnt, på det sättet, som herr bgm<br />
Kock nu wille förtyda.<br />
Herr borgm. Cervin, herr bgm C. G. Boberg med flere, begärte äfwen<br />
at med slike mindre anständige och aldeles oformlige protester nu måtte<br />
innehållas, riksdagsordningen och den nämnde 16 §§ wore tydel. och i<br />
anledning theraf tillkommer det ståndet, at se efter huruwida det finner<br />
saken af den wikt, at den bör lämnas på bordet el. icke och at emot pluraliteten<br />
i decision i det fallet, en el. fleres protester icke kunna gälla,<br />
långt mindre, at votering skulle kunna nekas, om någre den begära.
17<strong>51</strong> den 9 november 81<br />
Häruppå begärte då både herr borgm. Kock och herr rådman Amelberg,<br />
at voteras måtte huruwida saken skal bli liggandes el. ej?<br />
Herr rådman Faggot: Jag wet icke om wi äro i stånd, at så lätt utlåta<br />
oss öfwer den frågan, huruwida saken bör bli liggandes el. icke, enär wi<br />
litet närmare se efter, huru den är först börjad, och sedan til ståndet<br />
kommer. Af herr bgms och talmans i början gorde berättelse hafwa wi<br />
hört at saken icke immediate är kommen från konungen utan at genom<br />
en af r. och adelens ledamot är quæstion börjad; som efter en kort hos r.<br />
och adelen föreluppen discurs stadnat, däruti at landtmarskalken skulle<br />
föredraga saken hos Kgl. Ms:t, hwilket alt skedt ex in comunicatio, och<br />
utan de öfrige ståndens wetskap, som likwäl bordt wara. Kgl Ms:t war<br />
det icke bekant, huruwida han på et stånds frågor allena och det utan<br />
råds råde kunde lämna swar, och det uti en så wigtig sak, som detta, och<br />
hwaröf:r oförnekel. Deras Excell:r bordt höras. Sammaledes har det från<br />
Hans Ms:t utan råds råde nerkommit. Ingen gör någon påminnelse wed<br />
det, som konungen gort, ty anledningen därtil är honom gifwen worden.<br />
Men som emedlertid nu saknas h:rr riksråds yttrande uti en sak, hwarutinnan<br />
de som ständers fullm:e hittills dehltagit, och som så nära rörer<br />
den rättighet hwarje undersåtare tilkommer, at efter förtienst få niuta<br />
heder och belöning til godo, och fölgaktel en så essentiel omständighet<br />
felas, och wi icke bör taga något emot ifrån konungen som intet emanerar<br />
från konungen och dess råd tillika och det enl. 13 § i riksdagsordningen,<br />
så är jag för min dehl af den oförgripel. tanka, som ståndets mogna<br />
ompröfwande hemställer, om icke altsammans kunde därmed wara redselferadt,<br />
1 at saken uplämnas til h:rar riksens råd, at ofördröjel. theröfwer<br />
säga theras tankar.<br />
Herr rådm. Ammelberg: Ju mera härom talas och discureras, ju mera<br />
skähl finner jag til mit gorde påstående at saken måte hwila, så kunna wi<br />
icke allenast få inhämta h:rar rik:s råds tankar, utan ock få dehl af protocollet,<br />
som är hållit i capitlet, och således winnes ett närmare lius i saken;<br />
men skulle detta oaktadt påstås, at saken genast bör afgöras, så begär jag<br />
med flere votering, dock med det förbehåld, at i protocollet må intagas,<br />
det jag begärt, at saken enl:t riksdagsordningen och wanl. praxis måtte<br />
bli liggandes på bordet.<br />
Herr bgm Cervin: Jag ser icke hwad det röra wid oss, hwad i ett annat<br />
stånd passerat, el. huru denna saken först börjadt. Vi hafwa hördt Hans<br />
Kgl. Ms:t nåd. anmärkningar, och innehållet är icke af större wikt, än ju<br />
ståndet nu straxt kan saken afgöra. Pluraliteten har det redan faststält,<br />
men som någre nu begär votering, så kan det skie.<br />
Härmed instämde flere, och begärte votering och proposition.<br />
1 Läs: resolveradt.
82 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
H:r bgm och talman: Sedan jag på den frågan, om saken skal företagas<br />
el. ej fådt swar med Ja och Nej och votering af någre begäres, så kan den<br />
icke nekas, således kommer nu den som är af den tanka at saken nu<br />
straxt afgöres, at skrifwa Ja, och den som wil at den skal ligga på bordet<br />
skrifwer Nej.<br />
Therpå inlade hwar ok en sine zedlar efter wahnligheten, som upbrötos,<br />
då voteringen så utföll, at <strong>51</strong> woro för Ja, och 23 för Neij.<br />
Herr borgm:n och talman: I anledning häröfwer kommer nu saken at<br />
til slutl:t afgörande företagas, och lärer bäst wara, at öfwer hwarje § och<br />
anmärkning som upläses, ståndet sig utlåter. Således när 2 § blef upl:n jemte<br />
anmärk- ning, biföls uppå tilfrågan at eden går ut.<br />
43 § ang:de riddares nämnande, som förut skedt med råds råde, wil<br />
Kgl. Ms:t, at hädanefter bör skie i capitlet, med mera som sielfwa anmärkningen<br />
innehåller.<br />
Herr rådman Ammelberg: Hittils hafwa wi fåt ärkänna det lykl. regeringssät,<br />
at inge belöningar för förwärfwad skickelighet och förtienst annorledes<br />
blifwit utdehlte än af konungen med råds råde, och likaledes<br />
har det skedt med riddares utnämnande, som icke annorlunda än som<br />
wärkel. belöningar äro at anse. Nu proponeras at det måtte skie i capitlet,<br />
fölgaktel. blifwa då, i stället för ett, 2:ne ställen i riket hwarest undersåtarne<br />
komma at sig addressera.<br />
På det förra el. i rådet, kommer det på Deras Excellencers answar, om<br />
icke denna belöningen utdelas efter förtienst och på den grund, som förordningen<br />
om riddarorden 1 tydel. utstakar, men på det sednare är ingen<br />
skyldig til answar för sin tanka el. votering. Wi känna wår nation, at ärelystnaden<br />
mäst är uti dess sinne rådande, hwad elaka påfölgder, och<br />
hwad missnöjen skola icke upkomma, om icke då någon tror sig wara<br />
förfördelad, el. förbigången, tilfälle för honom gifwes at sig däröfwer<br />
beswära, samt undfå rättwis reparation, och huru äfwentyrl:t lär icke bli,<br />
om ett nytt ställe til nådebelöningars utdelande skal stadgas, och som<br />
skulle således komma at i den dehlen balancera rådet. Huru passar det<br />
sig at en wälförtient officerare skal wända sig til capitlet, i stälet för han<br />
det förut gort hos kung och råd. Jag hemställer til ståndets mogna ompröfwande<br />
hwad influence detta kan hafwa på ett fritt folk, och under ett<br />
sådant regeringssätt, som wi nu Gudi lof äga.<br />
Herr borgm. Lundeberg: Härigenom finner jag ingen rättighet wara<br />
tagen från riksens råd, ty de äro sielfwe seraphinerriddare, och äga tilfäle<br />
rät så wäl at i capitlet säga deras tanka som i rådet, och å hwilketdera<br />
stället, som utnämnandet skier, blir ändå altid stället detsamma til hwilket<br />
undersåtarne har at sig addressera, näml:n til Kgl. M:t sielf, på hwars<br />
wälbehag men ingen annans det egentel. bör ankomma, at wisa underså-<br />
1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.
17<strong>51</strong> den 9 november 83<br />
tare nåd och lämna dem hederstack. Och när det skal ske med riddareorden,<br />
är i mitt sinne det långt rimligare, at i capitlet riddare nämnes än<br />
i rådet.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: För min dehl finner jag aldeles intet at härigenom<br />
någon rubbning sker i regeringssättet. Så mycket jag har mig bekant<br />
af hwad hos andre frie nationer brukel. är, så utdelas aldrig<br />
riddareorden i någon conseil, hwarest rikswårdande ärender egentel. förehafwas,<br />
utan endast i capitlet, et bruk, som dessutom öfwer hela werlden<br />
warit wanl:t och öfligit, hwarest riddareorden gifwes och bäras. Som<br />
ock enl:t Kgl. Ms:t nåd. anmärkning ingen widare tahlan el. påminnelse<br />
af någon annan har rum, det må ske i rådet el. i capitlet, än endast, så<br />
framt det wore något at säga el. påminna på deras frägd och förhållande,<br />
som Kgl Ms:t wil til riddare utnämna, så blir det så mycket lämpeligare<br />
at det sker i capitlet, hwarest flere är til städes än i rådet, ty inget kan pålägga<br />
riksens råd at de skola så noga känna alla.<br />
Herr rådman Kerrman: Til min underrättelse önskade jag gerna få<br />
wetta om det är en afgord sak, at riksens råd altid är riddare, det tror jag<br />
likwäl för min dehl icke, wi hafwa ock exempel, at en af herrar riksens<br />
råd icke emottagit orden, och som proponerandet skulle komma at för<br />
framtiden bero på Hans Kgl. Ms:t:s egit nådiga wälbehag, så är det äfwen<br />
möjl. at icke eller riksens råd blifwa til riddare utnämnde, och om så är<br />
och händer, huru kan man då säga, at riksens råd hafwa lika tilfälle at<br />
göra sine påminnelser i capitlet som i rådet.<br />
Herr rådman Amelberg: Jag får ännu lägga härtil, at Kgl. Ms:t wed sidstl.<br />
riksdag gort nåd. proposition om desse kgl. ordens niutande klarl. utwisar<br />
grunden af anledningen därtil, näml:n at som rikets omständigheter<br />
icke tåla at alla wärde män, och som gort sig om rikets wäl förtiente, kunna<br />
få niuta wärkel. belöningar til godo, så är desse ordens och hederstecken<br />
påtänkte, såsom en slags belöning och wedergällning. Och så<br />
snart wi nu icke kunna undgå, at dem anse såsom i stället för wärkel. belöningar,<br />
så måste ju ock naturl:n följa, at de icke kunna annorstädes än<br />
i rådet bortgies, så wida wed sådane tilfällen det är oumgängeligit, at<br />
riksens råd böra wara tilstädes, som i anseende til hwad herr rådm. Kerrman<br />
nyss sade icke altid kan ske i capitlet.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: För hederstecken men icke wärkel. belöningar<br />
bör och kunna orden angees, och på det sättet lämnas de äfwen til<br />
främmande makter samt til bewis af then ene konungens wänskap och<br />
heder för then andre. Om det ock i anseende til undersåtare bör tagas<br />
som en slags belöning följer icke theraf, at r. råd altid skulle därwed hafwa<br />
utsagu, ty det lärer ingen kunna neka, at ju förlänande af adelskap,<br />
friherre och grefl. stånd, äfwenså är en slags belöning, men likafult är det<br />
ett regale, och hwarwed riks:s råd icke hafwa något utsagu. Främmande<br />
makter lära icke el:r tycka sig med samma wärdighet kunna emottaga
84 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
denna orden, om det skall skie på ett sligt å alle andre ställen i wärlden<br />
owanl:t sätt under votering i en conseil.<br />
Herr rådman Amelberg: Enär wårt regeringssätt fordrar en sådan särskild<br />
ordning at alt sker af konung med råds råde, så kan det icke misstyckas,<br />
el. med främmande makter tycka, det wara mindre heders:t, än<br />
hwarest det sker i ett capitel.<br />
Herr bgm Uggla: Jag tycker det wi altför länge uppehålle oss om ordasättet,<br />
och om det skal anses för belöning el. ers.? Intet kan det i mit sinne<br />
ansees för en sådan slags belöning som wärkel. tienst, pg:r el. dess<br />
wärde, ty en och annan som nu afsagt sig riddarorden, i anseende til den<br />
kostnad, därwed är, hade därföre icke ofta det senare.<br />
Herr borgm. Renhorn: Så snart det är et hederstecken, så är det ett<br />
och detsamma, som belöning, och gör det icke något til saken, om någon,<br />
som ansedt för mera heder at hafwa förtient än at bära orden sig densamma<br />
afsagt ty wi hafwa likaså exempel af dem, som afsagt sig adelskap<br />
och wärkel. tilbiuden tiänst, ja ända til riksrådsembetet. Det bör wed<br />
detta tilfälle göra oss noga til decision om stället, då wi föra oss til minnes,<br />
at wi icke kunna, utan at skilja oss från regeringsformen, 1 gå ifrån<br />
det sättet, at alla ting bör skie med konung och dess råd, hwilket intet på<br />
något sätt kan wara mot konungens höghet, men wäl om capitlet skulle<br />
därtil utnämnas. Hwad som sker i andra länder är icke hit lämpel:t. Konungen<br />
i Frankriket gier bort orden i capitlet, men gör altsådant som en<br />
souverain furste. Konungen i England har intet råd, och är i thenna dehlen<br />
souverain. En inrättning af råd, utom riksens råd, förer oss i contrast<br />
med regeringsformen, på hwilken wåre riksdagsfullm:e sig stödia, och<br />
tillika ogilla alt hwad som däremot strider; och i följe theraf hörer kunna<br />
wi wäl transportera det rätta stället, hwarifrån konungens råd bör utgå,<br />
til et capitel, och hwarest mitt answar är, om någon mig swärtar, och<br />
hwarom jag aldrig kan få någon kunskap. Herren wet hwad hända kan.<br />
Riksens råd kunde bli mehr el. mindre oförtiänt swärtade, så at ingen af<br />
dem blefwo til riddare utnämnd, då skulle det heta, se desse äro de som<br />
hafwa riks:s ständers, desse Kgl. Ms:t:s förtroende. Sådanne upmärksamheter<br />
och sådanne med flere skähl, föranlåta mig, at wara af den tanka,<br />
at riddares utnämnande bör skie i rådet, och beropar jag mig med<br />
rättighet på secrete utskott:s he:rr ledamöter, at det kunde äga swåra påfölgder<br />
om annorlunda sker, jag ber ock at min tanka må i protocollet bli<br />
förwarad på det fölgderne icke måtte tilskrifwas mig, utan dem som tegat<br />
därmed.<br />
Herr borgm. Cervin: Fastän capit. blir rätta stället til riddares utnämnande,<br />
så sker därmed aldeles ingen ändring i regeringsformen, så wäl<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 9 november 85<br />
uti sådant, som cabinettet kommer rikswårdande och långt angelägnare<br />
saker före, och dessa är endast tiäns:ter i capitlet.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Thet är på intet sätt stridande med regeringsformen,<br />
icke el:r där någonsin nämndt. Utom dess nämner regeringsformen<br />
dehls om det som konungen allena tilkommer, dehls om det som<br />
bör skie med råds råde. När nu man ser efter uti hwad tilfällen enl. reger.formen<br />
konungen allena decidera kan, finner man dem wara långt<br />
mera betydande och af större wärde, än at nämna riddare, och således<br />
wore det icke nu anständigt, at därutinnan likaså binda konungens händerne,<br />
då likwäl sådant aldeles som et regale bör på dess wälbehag ankomma.<br />
Herr borgm. Renhorn: Wi äro därom ense, at det är konungs regale,<br />
så at han proponerar och nämner riddare, och sedan låter hos sig gälla<br />
de påminnelser, som i anseende til en el:r annans freigd eller förhållande<br />
kunna anföras, men om skälet til utnämnandet är quæstion oss emell. Jag<br />
skulle icke tro at konungen skulle draga betänkande at rätt så gierna i rådet<br />
nämna riddare som i capitlet när det för det öfriga kan ske med lika<br />
makt och myndighet.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Ehuru så snart jag är ense därmed at riddares<br />
utnämnande bör anses som konungs regale, så just därföre kan jag inte<br />
nämna rådet som rätta stället därtil, eftersom så snart någonting i rådet<br />
skal proponeras, kan det icke ansees såsom blot ad notitiam, utan äfwen<br />
til öfwerläggning tillika, hwilket åter icke passar sig med det som är regale.<br />
Herr rådman Ammelberg: Här säges at intet ställe i regeringsformen,<br />
som härom talas. Men det är i mitt sinne så mycket mindre underl:t, som<br />
den tiden icke någon riddareorden war påtänkt, ty annars hade det wäl<br />
skedt, som med alt annat. Wore orden nu först at inrätta, så skulle jag<br />
ock wara för den tankan, at dess bestämmande borde så som ett regale<br />
bero på Kgl. Ms:t allena, men som inrättning långesedan skedt, så at den<br />
genom flere åhrs utöfning och praxis blifwit ett stadgat wärk, hwad ömtålighet<br />
wil icke wara, at då göra derwed någon ändring. Gunstige h:rr åt<br />
minstone ber jag fm. dehl, at protocollet måtte få wittna, at jag icke warit<br />
af annan tanka.<br />
H:r bgm Lundeberg påstod detta icke hafwa något sammanhang med<br />
regeringsformen samt at proposition måtte göras om det får bifall el. ej.<br />
Herr rådman Kerrman: Jag är af samma tanka, som h:r bgm Renhorn.<br />
At föga skiljaktighet är oss emel. Ingen är som icke wil låta saken bero<br />
på konungens egit wälbehag, endaste frågan och skillnaden är om stället.<br />
Kunna wi derom oss förena, och sålunda med samfält samtycke saken bli<br />
afgord, kan wårt slut intet medföra någon elak wärkan; men annars och<br />
i fall antingen innom ståndet el. stånden mel. någon skiljaktighet sig yppar<br />
fruktar jag för elaka fölgder.
86 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
Intet kan Hans Ms:t misstycka om riksens ständer, som altid äro dess<br />
bästa rådgifware, skulle i underd:t föredraga, at i anseende til en och annan<br />
härwed förekommen betänklighet, stället aldrahälst måtte bli i rådet.<br />
Wi weta at det är en invention til at belöna wärde undersåtare, efter<br />
riket icke är i situationen at göra det med pgr. Är det nu en belöning kan<br />
någonting wara hugneligare, än at konung och råd enl:t wåre lagar den<br />
utdela. Skulle jag då orättwist bli förbigången el. skyldigt illa anskrefwen,<br />
får jag tilfälle at mig beswära, och revangera mig på en medundersåtare,<br />
som mig utan skähl angripit. Jag är säker at om ock Hans Ms:t<br />
hörde dessa mine tankar skulle han anse dem med nåd. Preferablement<br />
framför så mycket annat som här säges.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Det sätt riksens råd hittils wed riddares utnämnande,<br />
deras röster lämnat, gier nogsamt tilkänna, at orden icke är<br />
en sådan belöning, som nu påstås, ty som de wed sådane tilfällen balloteradt,<br />
så fins ock ingen mening och inga skähl med el. mot til protocolls<br />
förd, och altså förfaller den slutsats, som däraf är dragen. Blir nu capitlet<br />
stället till riddares utnämnande, så sättes ju meningarne til protocolls,<br />
och är icke at supponera at ibland et sådant antahl wärde män, något<br />
skulle kunna oskyldigtwis läggas enom til last i anseende til dess fregd<br />
och förhollande, och altså förfaller äfwen i then dehlen all befarad orätt,<br />
och för öfrigit kan jag aldeles icke finna huru det rimmar sig tilhopa, at<br />
riddares utnämnande skal skie i rådet, och at det tillika skal som et regale<br />
anses.<br />
Herr bgm Renhorn: Det blir altid ett konungens regale och med lika<br />
myndighet i rådet, som capitlet, när riksens råd icke få anföra andra slags<br />
påminnelser, och som i then förra dehlen hos Kgl. Ms:t skulle blifwa gällande,<br />
än som i capitlet finge anföras, i fall det wore stället. Gud skal för<br />
öfrigit wara mit wittne, at jag för konungen icke wil el. bör lägga ett strå<br />
i wägen. Jag har trodt, at proposition är oskyldig, förnuftig, och wärd at<br />
af wärda ständer åhöras, at konungen aldrig kan wara uti sit råd illa placerad,<br />
och at enär totaliteten ändå är af den samma, det då för många<br />
considerationer skull, och som här förrut, nog äre sagde, är och blir bäst,<br />
at riddarutnämnandet sker i rådet, och menar jag, det riksens ständer<br />
utan at misshaga konungen, kunna bedia honom i sådane tilfällen anse<br />
sit råd som capitel.<br />
Herr rådman Faggot: Det herr bgm Renhorn nu sagt, är alt hwad jag<br />
tänkt säga, jag får allenast lägga något härtil, som inför nödwändigheten<br />
och nyttan at häldre riddarne nämnes i rådet än i capitlet, ty sker det sednare,<br />
händer icke då, at quæstion om nästtilkommande råder skulle blifwa<br />
ventilerad af och hos dem, som äro af mindre wärdighet, och wore det<br />
nog digert, at sökia ett riksens råd och dess exstimation under dejudication<br />
på ett sådant ställe?
17<strong>51</strong> den 9 november 87<br />
Widare får jag föra h:ne til gemötes, i synnerhet dem som är secrete<br />
utskottsledamöter, huru nödwändigt och angelägit det är, at taga sig til<br />
wahra för alt det, som på något sätt kunde få anseende mehr el. mindre,<br />
såsom et afsteg från regeringsformen. 1 Capitlet är likwäl ett nytt ställe,<br />
och ett changement från rådet och det, ehuru litet betydande i och för sig<br />
sielft, kan aldrig annars än förordsaka upmärksamhet. Jag ber altså, at<br />
wi tager oss til hiertat, huru ömtålig wår belägenhet och wåre omständigheter<br />
är i the dehlen. H. Kgl. Ms:t har haft all wälmening men wi weta<br />
ock, at när konungen the betänckeligheter blifwa föredragne, som härwed<br />
förekomma, kan det icke misshaga honom, twärt om, at han brinner<br />
af kärlek och ömhet, och sätter alt annat å sido, när det gäller riket och<br />
dess wäl.<br />
Herr rådm. Kerrman: när ståndet går in på det sättet, at alt som projecteradt<br />
och anmärkt är winner bifall och blir ståendes, och at endaste<br />
ändringen blir i anseende til stället, så kan jag icke annat se, än ju H. Kgl<br />
Ms:t:s nådige wilja til det förnämsta är wunen, så wida inga andra påminnelser<br />
få gälla i rådet än som annars skulle få i capitlet göras, och således<br />
riddares nämnande altid blir ett konungens regale och om wi härutinnan<br />
oss med hwarannan förena, så kan ingen säga, om och hwem som warit<br />
med el. mot, följaktel. den nyttan wunnen, at alt det förekommes, som<br />
annars kunde förordsaka twedrägt och skada.<br />
Herr bgm C. G. Boberg: Ingen är nu således emot den tanka, at ju det<br />
är och bör wara ett konungens regale, som nu det är essentiellaste, hwarföre<br />
skal då påstås, at stället bör bli i rådet. Om h:ne så tycka, så til at härutinnan<br />
få et enigt slut, wore icke bäst, at hwad stället wedkommer, det<br />
lämnas på H. K. M:ts wälbehag, at sielf utsätia det antingen i rådet el. i<br />
capitlet.<br />
H:r bgm Renhorn: Jag tilstår, at jag för min dehl icke kan påminna mig<br />
at någon sak af mera ömtalighet warit före än denna. Jag hoppas ock, det<br />
jag härutinnan så talt, så at jag icke på något ställe därföre behöfwer rädas.<br />
Ehuru jag är för den meningen, at stället til riddares utnämnande<br />
bör wara i rådet, så är min tanka therföre icke mindre underdånig och<br />
ömm och jag kan intet föreställa mig annat, än ju konungen lärer rätt så<br />
gierna om icke häldre lämna sina tankar til riksens råd, såsom de första<br />
af ypperste ämbetsmän i riket, än til ett ställe, som altid är långt mindre<br />
betydande, så mycket mera, som rådet bör rät så wäl beweka konungens<br />
höghet, som hwar och en undersåtares befordran efter förtiänst, och i annor<br />
händelse wara för försummelsen answarigt. Lät oss därföre nu wara<br />
omtänkte, huru härutinnan för framtiden så må blifwa stadgadt, at icke<br />
nästa ständer bli föranlåtne, at ändra åter och rätta wårt göromåhl, på<br />
samma sätt, som wi nu måste giöra i anseende til ballotteringen. Jag kan<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
88 17<strong>51</strong> den 9 november<br />
icke el:r finna at något annat förslag kan härwed gifwas, som må wara<br />
mera öfwerenskommande med regeringsformen, konungens försäkran<br />
och på hwilket alt wåre fullm:e och wårt riksdagsgöromåhl sig bör grunda.<br />
Herr borgm. och talman förestälte, hurusom dess önskan wore, at<br />
ståndets ledamöter wille söka at härutinnan sig så förena, at votering i en<br />
så ömtålig sak måtte kunna undgås. Sedan wore nogsamt af de förde<br />
discursser at intaga, hwad upmärksamhet och påfölgd det kunde föra<br />
med sig, som annars och i fall saken med enhälligt slut blefwe afgord icke<br />
wore at befara. Och föreslog herr borgmästaren och talman, om icke<br />
ståndet skulle ang:de sielfwa stället til riddares utnämnande wilja förena<br />
sig i det slut, at borgarståndet hälst önskade om det kunde skie i rådet,<br />
med frist för riksens råd, at wid sådane tilfällen få göra samma påminnelser,<br />
som annars kunde äga rum i fall utnämnandet enl:t Kgl. Ms:t:s anmärkning<br />
skedde i capitlet, men at borgareståndet, i händelse H. Kgl.<br />
Ms:t icke desto mindre förblefwe wed dess redan gorde nåd. yttrande då<br />
icke wore theremot, med mindre ju Kgl. Ms:t måtte skie nöje enl:t dess<br />
nåd åstundan. Men som ståndet icke anhälligt härom kunde sig förena,<br />
så begärtes votering samt bifölls följande til den ändan af herr bgm. och<br />
talman föreslagne proposition neml:n den som aldeles samtycker til Kgl.<br />
Ms:t:s nådige anmärkning öfwer 4 § i cap. om seraphinerorden, och riddares<br />
utnämnande, och at stället därtil blir uti capitlet skrifwer Ja, den<br />
som wäl samtycker til Kgl. Ms:t:s nåd. anmärkning i 4 §, men at utnämnandet<br />
af riddare sker i herrar riksens råds närwaro allena, dock ej på<br />
lika sätt som H. Kgl. Ms:t utnämdt i dess nåd. anmärkning skrifwer Nej.<br />
Under det voteringen skulle för sig gå, gaf herr rådm. Muncktell och<br />
h:r bgm Kock tilkänna, det til protocolli föras måtte, at de til alla dehlar<br />
woro af samma mening som h:r bgm Renhorn.<br />
Sedan voteringssedlarne woro samlade och öpnade, föll voteringen så<br />
ut, at för Ja woro 34 röster och för Nej 41 och fortfors således med upläsningen<br />
af de följande §§, wed hwilket alt följande anmärkningar af ståndet<br />
blefwo gorde, neml:n (wid extr. protocolli af detta dato som här<br />
införes efter S. O) 1<br />
1 Texten saknas. Se Bilaga 6.
17<strong>51</strong> den 13 november 89<br />
D. 13 November 17<strong>51</strong><br />
Just:s ståndets utdrag af protocollet utaf d. 9 sidstl. rörande Kgl Mas:ts<br />
nåd. anmärkning öfwer förordningen om kgl. riddareorden, 1 af följande<br />
innehåld: 2<br />
Wed hwilket tilfälle herr borgmästaren och talman lämnade ståndet<br />
dehl af et transumpt utaf de ordensreglor, som åhr 1656 af högstsal. Carl<br />
d. X blifwit faststälte för Jesu el. Seraphinerorden, som upl. och hwarutinnan<br />
bland annat stadgas, det riddares utnämnande aldeles berodde på<br />
konungens egen goda wilja och wälbehag, i anseende så til personen,<br />
som antahlet m. m. Och fant ståndet godt, at detta document förwaras<br />
bland ståndets öfrige acta.<br />
Upl. cammar-, oeconomie och commerciedeputat:ns betänkande, 3<br />
ang:de kgl. cammarrevisionens gorde anmärkningar om oberäknad cronotionde,<br />
för en dehl städers innehafwande åkrar. Och som til widare<br />
uplysande i denne sak, ståndet ansåg nödigt, at hafwa til hands afskrift af<br />
de §§ uti kgl. cammarrevisions riksdagsberättelse, som detta angå, och i<br />
betänkandet blifwit åberopade, innan detta måhl til slutl:t afgörande företages<br />
så blef h:r rådman Stenström såsom denna deput:ns ledamot anmodad,<br />
at besörja therom.<br />
Upl. riksdagsfullm. för Trosa och Mariefred herr bgm:n Brunsels memorial,<br />
4 hwarutinnan han föreställer nödwändigheten och nyttan, at<br />
then så kallade Strömsgrafwen wed Södertälje stad måtte upränsas, och<br />
siöfarten emel. Saltsiön och ber:de stad, så hädanefter, som af uråldrige<br />
tider, blifwa öppne och segelbare. At herr bgm:n haft in comissis, at för<br />
Trosa stad yrka på denna angelägenheten, samt äfwen den i ståndet anmält;<br />
at Södertälje riksdagsmans memorial i samma sak blifwit af urskillningsdeputation<br />
remitteradt til secrete utskottet, och som således saken<br />
därstädes kommer under öfwerwägande, så begär herr bgm:n at then<br />
därstädes genom ståndets biträde måtte befordrad blifwa.<br />
Och fant ståndet, at detta bäst kunde skie genom thess i secrete utskottet<br />
warande ledamöter, som til then änden blifwa anmodade, at hafwa<br />
thenna saken hos sig i minne och then såsom nyttig och gagnelig på alt<br />
görl. sät söka befordra.<br />
Upl. å nyo utdraget utur protocollet 5 ang:de tilökning i rangen för öfwercammarherrarne,<br />
hofstallmästaren och hofjägmästaren som den 6<br />
sidstl. war före, men på fleras begäran blef liggiandes på bordet. Tillika<br />
upl. borgm och riksd.fullm. från Scheninge herr Westerbergs memori-<br />
1<br />
Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 6.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 1.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 43.<br />
5<br />
Prästeståndets arkiv, R 898, Utdrag ur rådsprotokoller, nr 1. Även 9 november 17<strong>51</strong>.
90 17<strong>51</strong> den 13 november<br />
al 1 hwarutinnan han för dess dehl styrker at ståndet måtte samtycka til<br />
Kl. Ms:t:s härutinnan gorde nådige proposition.<br />
Hwarefter herr borgmästaren och taleman förestälte nödwändigheten<br />
at detta måhl, som förordsakat så mycken rörelse, hopp och insinuation<br />
måtte i stillhet blifwa öfwerwägadt och med enighet afgort. Skulle ståndet<br />
falla på den tankan at i underd:t bifalla Kgl. Ms:t:s nådige yttrade<br />
åstundan, på det sättet, at dessa 4 wärde herrar och män måge personelt<br />
niuta til godo den nämde hedern och rangen, dock med kraftigaste förbehåld,<br />
at sådant icke måtte lända staten til last el. gravation nu el. i<br />
framtiden så trodde herr borgm. och talman, det wore det bästa, och at<br />
därwed ingenting wore förlorat, hälst han hwarken kunde se at det på<br />
ringaste sätt rörde regeringsformen el. ståndets frihet, eller någon annans<br />
prejudice som assessor Rappe i dess memorial welat påstå, ty<br />
riksens ständer hafwa enl:t regeringsformen rättighet, at i anseende til tiänster<br />
underd:t råda och styrka Kgl. Ms:t, så wäl tjänsters förordnande,<br />
som högre rang wed en el. annan tiänst, när omständigheterne det synes<br />
föranlåta, på den grunden äro i sednare tider 2:ne revisionssecreteraretiänster<br />
tilökte, och de är til antalet 4, i stället at de tilförene ock warit<br />
flere än 2:ne, och på samma sätt hafwer Hans Kgl. Ms:t på riksens ständers<br />
underd. tilstyrkan, funnit borgm.ämbetet och rådmänstiänsterne<br />
här i Stockholm wara af den wikt, at de förra borde tilläggas lagmans och<br />
de sednare lika rang och heder med assessorer i coll:ne, med flere dylike<br />
exempel, som i hänseende til begge händelserne kunde anföras, utan at<br />
det hwarken medfört någre sådane påfölgder, som uti förber:de memorial<br />
wil fruktas före, och at det kunde hetas på något sätt wara emot regeringsform<br />
och lag. När det dessutom är bekant, hurusom riksens<br />
ständer wed sidstl riksdag styrkt Kl. Ms:t at lämna presidentämbete til<br />
den, som då beklädt lagmanstiänst, och lagmanstiänst til den som förut<br />
förrättade beridaresysslan wid kgl. stallet, lika så åtskillige com.råds och<br />
bergsråds både caracter och ämbetens bortlämnande til dem, som efter<br />
den wanl. touren just icke warit berättigade at straxt stiga til en sådan heder,<br />
så skulle det synnas kunna tiäna någon upmärksamhet, om någon<br />
swårighet nu skulle göras el. betänkande wore at lemna den begärte förmohnen<br />
til desse nämde herrar, då det sker med förbehåld at ingen stat<br />
dermed graveras, at det blir för den personelt, och då det är en sak som<br />
endast rörer Kgl. Ms:t:s hofstat, och dessutan desse herrars personelle<br />
förtienster nogsamt ärkunige samt at i anseende därtil det stode i Kgl.<br />
Ms:t:s fria makt, at utan r:s ständers tilfrågan derom, benåda dem med<br />
hofmarskalks heder och rang.<br />
Ståndet biföll härpå enhällel. herr borgmästaren och talmans proposition,<br />
och påskrefs således dessa ståndets tankar på sätt som följer:<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311. Memorialer, nr 44.
17<strong>51</strong> den 13 november 91<br />
Borgareståndet samtycker i underd:t til Kgl. Ms:t:s nåd. yttrade åstundan,<br />
på det sättet, at dessa 4 wärde herrar och män måge personelt niuta<br />
til godo den nämde hedern och rangen dock med kraftigaste förbehåld, at<br />
sådant icke må lända staten til last nu el. i framtiden.<br />
Efter anmälan företrädde 2:ne deputerade från bondeståndet, och anmälte<br />
följande rättsmåhl:<br />
1:o Bondeståndets extr. prot. af d. 6 sidstl. ang:de huru ståndets allmänna<br />
beswär böra af allmänna beswärsdeputat:n handteras och expedieras<br />
och hwarutinnan deput:n begärt, at borgareståndet wille med<br />
bondeståndet instämma.<br />
2:o D:o bondeståndets extr. prot:i af samma dag om ett måhls befordrande<br />
til expedition, som wed sidstl. riksdag kommit til riksens st:rs plena<br />
genom betänkande från cammar, oec. och com:edeput:n 1 ang:de<br />
beswär emot lagman Francks gorde ansökning at emot wederlag få byta<br />
til sig någre hemman i Södermanland, och hwaröfwer 3:ne stånd sig då<br />
utlåtit.<br />
Herr borgm:n och talman bad deput:de återbära ståndets wänl. hälsning<br />
med försäkran om dess redobogenhet, at uti alla görl. måhl bidraga<br />
til bondeståndets nöje och wilfarighet.<br />
Upl. instruction och eden för protocollsdeput:n, som hos adelen blifwit<br />
upl. och bifallen under d. 6 sidstl. och hos prästeståndet under detta<br />
dato och nu äfwen af ståndet bifölls.<br />
Upl. ceremoniellet wed instundande kgl. cröning och hyllning. 2 Wed<br />
sielfwa ceremonielet fant ståndet intet at påminna, men som däruti war<br />
sagt, at samtel. r. och adelen kommer at wara Hans Kgl. Ms:t fölgaktigt<br />
uti procession så hölt ståndet före at äfwen de öfrige stånden böra niuta<br />
samma heder och förmohn. Men om adelen skulle finna sig däruti at til<br />
den änden bewilja deputerade, så wore ståndet icke deremot, utan at i<br />
then händelsen likaså i proportion wissa dep:de af de öfrige blifwa utnämde.<br />
3<br />
Upl. bergsdeputations betänkande 4 af d. 7 sidstl. hwarutinnan deputationen<br />
i anseende til flere uprepade betänkligheter påminner, det nya<br />
måhl rörande nye järnwerksämnens och hamrars inrättningar el:r smidestilökningar,<br />
måtte wed denna riksdag warda antagne, och wägen därigenom<br />
til riksens ständer, förbi de wanl. rätter och domstohlar, aldeles<br />
nyssbem:te, som biföls.<br />
1 Prästeståndets arkiv, R 893, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 54.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 6.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 3.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationen, nr 2.
92 17<strong>51</strong> den 19 november<br />
D. 19 Nov. 17<strong>51</strong><br />
Just:t d. 12 Dec.<br />
Upl. justitiedeput:ns betänkande 1 ang:de utdehlningen til alla wederbörande<br />
af utkommande kgl. förordningar och som herr bgm Sackléen påminte,<br />
at samma ämne i cam. oecon. och comdeput:n warit före, och til<br />
plena lärer inkomma, som en dehl torde wara lika, en dehl olika med<br />
detta betänkande, så blir det så länge liggandes på bordet.<br />
Som r. och adelen torde, som förliudes, i dag genom dep:de söka förmå<br />
de öfrige 3:ne stånden at begie sig ifrån deras wed ceremoniellet gorde<br />
påstående at lika som r. och a. wore Kgl. Ms:t i procession fölgaktige,<br />
så aktade ståndet nödigt, at nu förut genom 2:ne dep:de låta så hos präste<br />
som bondeståndet gifwa wed handen at ståndet icke tänker ändra dess<br />
redan härwed yttrade tanka och anmodades herom herr rådm. Kerrman<br />
och h:r borgm. Boberg.<br />
Herr borgm. och talman påminte, det i anledning af deputerades öfwer<br />
cancelliet inlämnade berättelse och betänkande2 som under d. 30<br />
sidstl. Sept. blif:t upl:t och bifallit, någre af ståndet kommer at förordnas,<br />
under hwars disposition de i banquen för ståndets räkning insatte el:r ärsättiande<br />
cancelliemedel kunna blifwa lämnade och utassignerade, och<br />
at ståndet nu theröfwer icke sig yttrar.<br />
Hwarpå ståndet anmodade herr bgm och talman at wilja denna möda<br />
sig benägit åtaga, och at secreteraren Renhorn såsom ståndets ordinarie<br />
betient och cancellist därwed skall gå herr bgm. och talman tilhanda,<br />
samt upsätta och contrasignera de utgifwande b:oassignationer. Herr<br />
borgm. och talman samtykte härtil, och kommer i anledning häraf et utdrag<br />
uhr protocollet at til h:r bgm lämnas.<br />
Efter anmälan inkommo 6 deputerade från r. och adelen som efter anmält<br />
hälsning berättade, hurusom r. och a. i anseende til de af borgareståndet<br />
gorde åtskillige anmärkningar wed ceremoniellet til instundande<br />
cröning och i synnerhet i den omständigheten, de öfrige resp. stånden<br />
skola äfwen wara Deras Kgl. Ms:t:er i procession til och från kyrkan fölgaktige,<br />
intet kunnat undgå at igenom dess nu deputerade föreställa, at<br />
det ifrån uråldriga tider af hedenhös endast warit en r. och ad. tilkommande<br />
och tidig rättighet, at wed sådane tilfällen wara Kgl. Ms:t närmast,<br />
och allena utom de andre stånden i procession fölgaktige. At r. och<br />
a. nu förwäntade sig af borg.ståndet den wänskap at ingen rubbning<br />
måtte åstadkommas i en sådan ofelbar r. och a. rättighet, och det så<br />
mycket mera, som det utom dess är enl:t med det från Kgl. Ms:t nedsän-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 3.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 27. Även 30 september 17<strong>51</strong>.
17<strong>51</strong> den 19 november 93<br />
de ceremoniellet, och at Kgl M:t egentel. lärer tilkomma, på hwad wis<br />
han wed et sådant tilfälle wil invitera dem som skola wara honom fölgaktige.<br />
R. och ad. förwäntade sig således at borg.st. stadnar i det slut,<br />
som nu må wara enl:t med den rättighet r. och ad. från hedenhös innehaft.<br />
Herr bgm och talman bad om ståndets hörsamma återhälsnings anmälande<br />
hos r. och ad. med försäkran, at borg.ståndet håller för nöje och<br />
heder, at i alla görl. måhl instämma med r. och ad. At det icke wore<br />
borg.ståndet bekant, det hos det samma flere anmärkningar blifwit wed<br />
ceremoniellet gorde, widare än den enda, neml:n at borg.st:det trodt dess<br />
rättighet wara at såsom ett af de 4 riksens stånd äfwen så wäl som r. och<br />
ad. få niuta den heder och förmohn at wed ett så solemnt tilfälle få följa<br />
dess nåd. öfwerhet. At borg.st:det icke hade sig bekant, at det nu skal<br />
wara en rättighet endast r. och ad. tilhörande, och at st:det icke wiste annat,<br />
än at r. och ad. ibland de 4 wore det första, och de öfrige stånden sedan<br />
hwarje i thess ordning lika berättigade wed detta och alla andre slike<br />
tilfällen och slutel. at borgst. icke skal underlåta at wed handen gifwa et<br />
slut hwaruti de i anseende til denna omständighet kunna stadna. Herr<br />
borgmästaren proponerade häruppå om icke ståndet nu mera, och sedan<br />
r. och ad. toge den saken på en foth af rätighet, som likwäl icke på något<br />
sätt passar sig med den lika rätt som de andra stånden rätt så wäl tilkommer<br />
och framför hos hwilken ridd. och adelen icke har någon annan förmohn<br />
än at den är primus inter pares, nu skulle finna för godt, at så<br />
mycket mindre cedera något af det som de öfrige stånden bör tilkomma,<br />
och at genom 6 deputerade en sådan föreställning samt underrättelse en<br />
ståndets tanka måtte til prästeståndet nu genast blifwa gord och lämnad,<br />
som biföls;och blef herr rådman Kerrman jemte 5 af ståndets ledamöter<br />
härom anmodade.<br />
2:ne deputerade från bondeståndet inkommo, som jemte hälsning från<br />
deras stånd, gåfwo wed handen, at bondeståndet stadnadt med<br />
borg.st.det uti ett och samma slut i anseende til de nyss förut omämnde<br />
omständigheter i ceremoniellet at alle 4 stånden böra wara Deras Kl.<br />
Ms:t:er fölgaktige, och at bondeståndet hållit för så mycket wara eftertänkeligit,<br />
at begie sig från en sådan heder och förmohn, som det annars<br />
i landsorterne skulle kunna förordsaka altför mycken upmärksamhet,<br />
om r. och ad. allena skulle följa med i procession, och lämna anledning<br />
til det omilda omdömme, at de öfrige 3 stånden antingen icke welat, el.<br />
ock icke fått följa med.<br />
H:r bgm. och talman berättade härpå den tanka hwaruti ståndet nyss<br />
stadnat, och skälen därtil, samt at nu på stunden deputerade wore från<br />
ståndet til präste och bondestånden afgångne, at härom lämna berättelse.
94 17<strong>51</strong> den 21 november<br />
Herr borgm. och talman afträdde nu til riddarhuset, at där wara landtmarschalken<br />
och de öfrige talmännen til följes up til Kl. Ms:t rörande<br />
dess nåd. tilgifwande försäkran.<br />
Herr rådm. Kerrman jemte de öfrige dep:de återkommo och berättade<br />
at så wäl präste som bondestånden instämmer med detta ståndets tanka<br />
om ceremoniellet, och oftanämde därwed gorde anmärkning, och at de<br />
sagt sig hwarken böra el. kunna från sig lämna en rättighet som icke<br />
mera kan höra det enna än alla de öfrige stånden til.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 21 Nov. 17<strong>51</strong><br />
Just. d. 12 Dec.<br />
Upl. hyllningseden1 som borgareståndet kommer at aflägga, som bifölls.<br />
Upl. stora secr. dep:ns extr. protoc. 2 af d. – 3 jämte Kgl. Ms:t:s nådige<br />
tilgifwande försäkran4 som i bem:te deputation blifwit igenomgången<br />
och öfwersedd och hwilket alt enhällel. af ståndet biföls med trogen och<br />
innerl. önskan, at den högste Guden wille med dess nåd och wälsignelse<br />
omfamna och skydda wår nådiga öfwerhet och konungs hus, så wår nu<br />
regerande nådige konung måtte efter en så enhällel:n öfwerenskommen<br />
lag, til högsta ålder med nöje och i fred få styra land och rike sino och<br />
efter honom aldrig saknas arfwinge efter arfwinge på Swea konungastohl<br />
til werldens sidsta tider.<br />
12 deputerade från r. och ad. låto sig anmälas och inkommo. Deputation<br />
anfördes af herr baron och generalen Ungern von Sternberg, som<br />
efter aflagd hälsning från r. och ad. 5<br />
hwarå herr bgm. och talman aflade ståndets tacksägelse för det r. och<br />
ad. genom en så ansenl. och hedersamma deputation welat om denna sak<br />
lämna borgarståndet dess tanka. Borgarståndet hade wäl redan yttradt<br />
härutinnan dess mening, och at de icke kunde undgå at wara mohne om<br />
den heder och förmohn at wed en så solenn act wara dess konung och öfwerhet<br />
fölgaktig som borgersmän äfwensom r. och a. det nu wilja göra<br />
som riddersmän, och at borg.st. icke dess mindre än ytterligare skall låta<br />
komma hos sig under öfwerwägande den af r. och a. genom dess h:rar deput:de<br />
nu gorde föreställning.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 1.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 2.<br />
3 Datum saknas. 21 november enligt extraktprotokollet.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 3.<br />
5 Text saknas. Tom halvsida i protokollet.
17<strong>51</strong> den 22 november 95<br />
I anseende til alt detta ståndet fant nödigt at genom herr rådm. Kerrman<br />
och h:r borgm:n Boberg 1 låta än ytterligare uti präste och bondestånden<br />
berätta, at ståndet likafult blir wed sin en gång förklarade<br />
mening, i förmodan at de öf:ge stånden instämma därmed. Efter någon<br />
stund återkommo her:r dep:de och berättade det begge stånden förklarat<br />
sig af samma tanka, och at de som präst och dannemän icke tro sig<br />
äga mindre rättighet, än hwad r. och ad. såsom riddersmän tro sig tilkomma.<br />
Upl. utdrag af prot. hållit hos r. och ad. 2 under d. 18 3 sidstl. hwarutinnan<br />
r. och ad. aldeles bifaller de af Kgl. Mst gorde nåd. anmärkningar öfwer<br />
förordn. ang:de riddarorden. 4 jämte bondeståndets påskreft under<br />
d. 21 sidstl., som äfwen på samma sätt som adelen dess bifall därå lämnat.<br />
Som nu ståndet under d. 9 sidstl., så denna saken war före, sammaledes<br />
bifallit Kgl. Mst:s nåd anmärkningar, en omständighet allenast undantagandes,<br />
neml. at stället til riddares utnämnande häldre måtte<br />
blifwa i rådet, än i capitlet, och näst de öfrige ståndens yttrande, äfwen i<br />
thenne sednare omständigheten Kgl. Ms:t:s åstundan likafult kommer at<br />
winna bifall, oaktadt ståndet i den dehlen dissentieradt, så fant icke ståndet<br />
någon betänklighet, at i then dehlen sig jemka, och therutinnan äfwen<br />
med r. och a. göra ett til wedermöda och så mycken mera enighet<br />
och förtroende wed detta måhls afgörande hwarwid h:r bgm och tahlman<br />
gorde den påminnelsen, art denna ändring icke kunde skie så framt icke<br />
hela ståndet – 5 härtil samtycker, hwilket ock skedde.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 22 Nov.<br />
Just. 17 Dec.<br />
Just. prot. af d. 2, 6 och 13 Nov.<br />
Herr rådman Kerrman berättade, det han i dag warit hos h:r grefwen<br />
och landtmarschalken i herr bgm och tahlmans ställe, som icke förmått<br />
at så bittida fara ut, och at landtmarschalken trodt det kunna mycket bidraga<br />
til et skyndsamt slut och genomgående af Kgl. Mt:s nåd. tilgifwande<br />
försäkran hos ridd. och adelen om de öfrige stånden, som projectet<br />
redan bifallit, genom någre dep:de i dag wille därom lämna r. och ad:n<br />
1 Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 7.<br />
3 13 november enligt extraktprotokollet.<br />
4<br />
Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />
5 Pappersskada, texten saknas.
96 17<strong>51</strong> den 22 november<br />
underrättelse, och fant ståndet för godt, at thertil bifalla, samt at anmoda<br />
herr rådm. Kerrman, det han uti präste och bondestånden wil lämna dem<br />
dehl af detta ståndets tanka och om icke de wilja därtil äfwen samtycka.<br />
NB Här införes närliggande extr. protoc:i 1 ang:de bgs.dep:ns 2 och<br />
just.dep:ns betänkande. 3<br />
Upl. r.st:s bgs.deputations betänkande 4 af d. 30 sidstl. Octobr. ang:de<br />
et lotteries inrättande af ammiralit:sfiskalen Mathias Brock til fond för<br />
ädlare metallers uparbetande. Som biföls.<br />
2:ne deputerade från bondeståndet företrädde, som berättade det<br />
bondeståndet bifallit detta ståndets tanka, at genom dep:de lämna r. och<br />
ad. dehl däraf, at Kgl. Ms:t nåd. tilgifwande försäkran, wore hos dem<br />
upl., genomgången och enhäll:n samtykt, och at bondest:det genom deput:de<br />
tänker därom lämna r. och ad. behörig dehl, som af herr bgm. och<br />
talman beswarades med tacksägelse för underrättelsen, och samma önskan<br />
på sätt som härwed anföres.<br />
Likaledes företrädde 2:ne deputerade från prästeståndet, herr biskopen<br />
Browallius och h:r domprobsten Bælter, som näst hälsning från deras<br />
stånd, berättade at prästeståndet enhälligt samt til alla dehlar, ingen<br />
undantagande, samtyckt til den hos dem upläste och af Kgl. Ms:t tilgifne<br />
nåd. försäkran, som redan kunnigt är, at hos detta ståndet skedt, med<br />
tillagd önskan, at Swea rike, som härtils efter en sådan regeringsform 5<br />
och försäkran lykel. och wäl blifwit styrt, äfwen hädanåt, måtte af den nu<br />
på thronen warande konung och dess familia i längsta tider regeras och<br />
styras, så at icke arfwinge efter arfwinge måtte saknas som efter samma<br />
form bygger rikets wäl, och undersåtarnes bästa, och at prästeståndet är<br />
sinnadt, at genom deputerade söka styrka r. och ad. at med de öfrige<br />
stånden härutinnan med lika samdräkt instämma i förmodan at<br />
borg.st:det äfwen genom deras deputerade understödier samma ändamåhl.<br />
Herr borgm. och talman tackade på ståndets wägnar för den wänl. underrättelse,<br />
som prästeståndet nu welat meddela, och som ett enhällel.<br />
och samdrägtigt samtycke til ett så högwiktigt måhl icke annat kan än<br />
förordsaka konungen nöje, förebåda och tilskynda riket wälgång samt<br />
styrka, enhällighet i rådet och skaffa riket anseende hos grannarne när<br />
de se med och hwad enighet r:s st:r deras riksdagsmåhl och ärender afsluta<br />
så wore ock borg.st af samma tanka at genom dep. til r. och ad. berätta<br />
det enhälliga slut, som borg.st:det härutinnan redan fattadt.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotoll, nr 37.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 3.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 8.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 4.<br />
5<br />
Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 23–25 november 97<br />
Härpå blef herr rådman Kerrman anmodad at tillika med ellofwa af<br />
ståndets ledamöter afgå til r. och adelen med fören:de underrettelses<br />
aflämnande samt at därwed bifoga ståndets hiertel. önskan, at den högste<br />
Guden som så underl:n styrer, och hittils nådel:n förundt Swea rike<br />
den förmohn, at efter en så nyttig lag blifwa af dess konungar regeradt,<br />
täcktes wälsigna och uppehålla wår nu regerande hulde och milde konung,<br />
at efter samma stadga och regeringsform långl. tider få styra detta<br />
land och folk, och at efter honom icke måtte saknas bröstarfwinge efter<br />
arfwinge som til werldens yttersta tid, med mildhet och nåd på samma<br />
sätt må föra dess regering.<br />
NB införes extr. prot:i ang:de landt och siömil.dep. betänkande. 1<br />
12 dep:de från riddersk. och adelen företrädde som lämnade den underrättelsen,<br />
at r. och ad:n enhäll. bifallit Kgl. Ms:t:s nådige tilgifwande<br />
försäkran. Som af herr bgm och talman behörigen och på sätt som förut<br />
til de öfrige ståndens deputerade beswarades.<br />
Discessum.<br />
D. 23 Nov. 17<strong>51</strong><br />
Upl. och bifölls Kgl. Ms:t:s tilgifwande eed wed instundande cröning. 2<br />
Upl. och bifölls utdrag af protocollet från prästeståndet 3 af d. 19 sidstl.<br />
Nov:r, hwarutinnan prästeståndet anförer någre påminnelser wed kgl.<br />
förordningen om riddareorden, 4 och biföll borg.ståndet r. och ad. därpå<br />
skrefne tanka neml. tilläggningen af de orden evangeliska lutherska tron,<br />
samt at til Kgl. Ms:t:s nådiga wälbehag må hemställas, om icke det i ordensstatuterne<br />
utsatte antahl af kgl. Nordstierneordens riddare kunde<br />
tilökas, samt at den nummern som Hans Kgl. Majs:ts i nåder godtfinnande<br />
warder må för framtiden såsom ständig fastställas.<br />
Utnämdes 12 af detta ståndets ledamöter som jemte ståndets talman<br />
komma at wara fölgaktiga med lantmarschalken och de öfrige talmännen<br />
och ståndens deputerade til Hans Kgl. Ms:t wed försäkringens uplämnande<br />
och underskrefwande.<br />
Som woro följande<br />
H:r rådman Kerrman, h.r rådman Falck, h:r bgm. Cervin, h:r Grahn,<br />
h:r bgm Kellander, herr bgm Herkepæus, h:r b. Ennes, h:r bgm. Boberg,<br />
h:r Bagge, herr b. Forssel, h:r bgm. Schau, herr b. Finérus.<br />
1 Texten saknas. Se Bilaga 7.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 4.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 4.<br />
4 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.
98 17<strong>51</strong> den 12 december<br />
D. 25 Nov. 17<strong>51</strong><br />
Herr bgm. och talman berättade at samtel. ståndens deputerade i går<br />
haft den nåden at wara uppe hos Kgl. Ms:t, samt i underd:t aflämna Kgl.<br />
Ms:t:s nåd. tilgifwande försäkran, och at Hans Kgl. Ms:t wed samma tilfälle<br />
mycket nådigt yttradt sig, samt at han med så mycket mera gladt<br />
hierta, underskrefwe dess försäkran, som han wore öfwertygad och försäkrad<br />
om riksens st:rs för honom hysande förtroende.<br />
Som en dehl af ståndets ledamöter i morgon, som är cröningsdagen,<br />
häldre gå härifrån ståndet up i kyrkan på det icke procession måtte bli<br />
alt för långsam, så öfwerenskom ståndet, at 40 af ledamöterne gå i procession<br />
tillika med h:r bgm. och talman, och de öfrige som straxt gå up i<br />
kyrkan undfingo af herr bgm. och talman nödige polletter, som honom<br />
af Hans Excellence öfwerstemarschalken gr. Ekeblad blif:t tilstälte.<br />
D. 12 Dec. 17<strong>51</strong> 1<br />
Just. d. 17 d:s.<br />
Just:s protocollen af d. 19 och 21 Nov. sidstl.<br />
D:o ståndets extractoprotocolli 2 af d. 22 Nov:r, rörande landt och siömilitiæoecon.dep:s<br />
betänkande3 om Vadstena krigsmanshus, justitiedep:ns4<br />
om en slottsprästs förordnande i Hellsingfors, och bergsdep:ens<br />
om en bgs:fogdes förordnande i Österbotn.<br />
Herr borgmästaren Cervin och med honom de öfrige af ståndets ledamöter<br />
yttrade för herr bgm:s och talman deras lyckönskan och fägnads<br />
betygelse öfwer den nåd honom wederfarits, at blifwa af Kgl. Ms:t utnämd<br />
til riddare af Kgl. Nordstierneorden, som de icke allenast ansåge<br />
för en rättwis nådebelöning och hederstack i anseende til h:r bgm. och<br />
talmans wiste oförget. nit för det allmänna, och dess bekante förtienster<br />
och widsträckte kundskap och insikt, utan ock som en heder och förmohn<br />
för ståndet, som nu har ähran at få äga herr borgmästaren til dess<br />
tahleman: De fogade härtil deras önskan, at herr bgm:n och talman måtte<br />
lefwa länge och i all sällhet, til så wäl dess egen och anhörigas förmohn<br />
och hugnad som rikets gagn och nytta, hwilket alt herr bgm. och talman<br />
med mycken tacksägelse beswarade, samt med försäkran, at han skal<br />
räkna för skyldighet, heder och förmohn, at så långt dess krafter sig<br />
1 På inflikat blad med blyerts: Protokoll 30/11 17<strong>51</strong> saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 36 om Vadstena krigsmanshus,<br />
nr 35 om slottspräst i Helsingfors, nr 37 om bergsfogde i Österbotten.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 1.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 4.
17<strong>51</strong> den 12 december 99<br />
sträcka, fortfara i dess nit för det allmänna, samt högaktning, tilgifwenhet<br />
och upmärksamhet för detta ståndet, om hwars förtroende och wänskap<br />
han hade haft den lyckan at se så många öfwertygande prof och<br />
wedermälen och hwilket han ock bör tilskrifwa den hedern hwarmed Kl.<br />
Ms:t honom nu benådat.<br />
Upl. stora secreta deputations extr. protocolli 1 af d. 11 i denne månad,<br />
hwarutinnan til riks:s ständers utlåtande hemställes, om icke st secr.<br />
dep:s i anseende til framförde orsaker måtte få til Kl. Ms:t låta afgå underd.<br />
föreställning at den åhr 1747 af riksens ständer samtykte bewillningens,<br />
consumtionsafgiften för bränwinet, med de flere afgifter icke<br />
böra förrän med det åhrets slut uphöra, då denne riksdag går til ända,<br />
och altså för nästa åhr efter wanligheten upbäras. Ståndet biföll detta,<br />
dock med det uttryckel. willkohr och förbehåld, at afgiften för tiänstefolket,<br />
som från landet inkomma i städerne, samt lazarettafgiften för thensamma<br />
icke må dragas til exempel för framtiden.<br />
Herr borgmästaren Lundeberg gorde härwed den påminnelsen, at<br />
samma nämde afgift borde nu straxt uphöra, såsom i sig sielf oskäl. och<br />
hwarigenom städerne måste fina största swårighet, at få nödigt tiänstefolk.<br />
Ståndet fant wäl herr bgm:ns tanka grundad, men icke rådel. at nu<br />
denna stunden därmedelst sättia hela saken under längre tids utdrägt<br />
och å nyo öfwerwägande hos r. ständer, hälst rikets behof krefwer skyndsam<br />
hielp, och detta allenast blir för et åhr och således likafult kan hielpas<br />
för framtiden.<br />
Upl. stora secreta deputations extr. prot:i 2 af d. 11 thenna månad,<br />
hwarutinnan dep:tnen yttrar dess tanka på hwad sätt presidentsämbetet<br />
uti cancelliet må bortgifwas, och hwilket efter åtskilligas begäran blef liggandes<br />
på bordet til nästa plenum at då företagas.<br />
Upl:s utdrag uhr rådsprotocollet 3 af d. 4 Nov. hwarutinnan Kgl. Ms:t i<br />
nåder gifwer tilkänna, at presidenten wed wissmarske tribunalet måtte<br />
niuta något tractamente och löhn, på det han måtte kunna upföra sig,<br />
som samma tribunals wärdighet och anseende i Tyska riket fordrar. Detta<br />
war af adelen och prästeståndet remit:t til secrete utskotet, men ståndet<br />
stadnade i det slut: At det icke wil däremot, at ju måhlet til s. u.<br />
remitteras, dock med det förbehåld, at hwarken den pommerska el.<br />
swänska staten, må genom någon tilöknings el:r underhålds förunnande<br />
komma at graveras.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Store sekreta deputationens expeditioner, nr 5.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Store sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 13 december<br />
17<strong>51</strong>.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 8.
100 17<strong>51</strong> den 12 december<br />
Upl. extr. protoc:i från rådet 1 af d. 21 Nov:r om afgångne ordres til wederbörande<br />
ang:de behörigt manskaps upbodande af de i ordning warande<br />
båtsmanscompgnier 2 til arbete wed stockholmske örlogsescadren.<br />
Upl. justitiedeputations underställande 3 af d. 15 sidstl. Nov. at Theras<br />
Excellencier herrar riksens råd icke måge tagas til hwarjehanda särskilte<br />
commissioner. Som bifölls.<br />
Upl. just.deputat:ns betänkande 4 af d. 6 i thenna månad ang:de the<br />
ärender, som wed Kgl. Maj:ts just.revision til generalaudit:ns föredragande<br />
höra, samt om hwad som bör i akt tagas til deras skyndsamma afslutande,<br />
likaledes et Kgl. Msts nåd. utfärdade förordning af d. 25 Oct.<br />
1750 5 huru förhållas bör, när betiente och arbetare wed manufacturwärken<br />
i riket af wärfware tiltalas, samt kgl. förklaring af d. 2 Nov. samma<br />
åhr 6 öfwer 8 § uti förordningen af d. 16 Maij 1732, 7 om theres straff som<br />
på cronans skeppswarf snatta el. stiäla, jemte kgl. brefwet til Swea hofrätt<br />
af d. 4 Maij 1748, det någon underofficerare el. annan betient, af ordinarie<br />
el. extraord:e stat som blifwit utan något sit förseende afskiedad<br />
och tiänstelös, må wara wärfning underkastad, såsom ganska nyttige och<br />
wäl inrätade måtte af r. st:r för en allmän och ständig lag warda intagen.<br />
Hwilket alt utaf ståndet efter och h. bgm. och talman skedd proposition<br />
biföls.<br />
Upl. et til r. och adelen af en thess ledamot And. Erenström wed namn<br />
ingifwit memorial om någon förbättring til sakernes skyndesammare slut<br />
i rättegången och som borgareståndet har sig bekant, at den af Kgl. Ms:t<br />
förordnade förkortningscommission redan något förslag i detta ämne utarbetadt,<br />
och hwilket af riksens nu församlade ständer kommer at företagas<br />
och öfwerwägas, och utomdess detta memorial icke är til riksens<br />
ständer inkommit genom den wäg som 1734 åhr riksdagsbelsut uti 13 §,<br />
samt instructionen för urskillningen föreskrifwa, så hölt ståndet för bäst<br />
wara, at sig med detta memorial icke befatta, på det icke anledning må<br />
gifwas, at med slike private memorialer riks. ständ:r beswära, och därmedelst<br />
riksdagen onödigtwis komma at utdragas.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 9.<br />
2 Läs: båtsmanscompagnier.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 5.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 6.<br />
5 Årstrycket 25 oktober 1750: Kongl. Maj:ts Förnyade Nådige Förordning, huru förhållas bör,<br />
enär Betjente och Abetare wid Manufactur-Werken i Riket av Werfware tiltalas.<br />
6 Årstrycket 2 november 1750: Kongl. Maj:ts Förklaring Öfwer Åttonde § uti Förordningen af<br />
then 16. Maji 1732, om theras straff, hwilka på Cronans Skeppswarf wid Amiralitetet snatta och<br />
stiäla något, som Amiralitetet eller Flottan tilhörer.<br />
7 Årstrycket 16 maj 1732: Kongl. Maj:ts Stadga och Förordning Angående Deras straff, som<br />
uppå Kongl. Maj:ts och Cronans Skieps-wärf, wid dess Ammiralitet, eller eljest, där publique<br />
Skiepsbyggnader kunna anlagde warda, samt innom Skieps-bord, snatta eller stiäla något, som<br />
Ammiralitetet och Flottan tilhörer.
17<strong>51</strong> den 12 december 101<br />
Upl. extr. prot:i från rådet 1 af d. 11 sidstl. October, hwarmedelst til r.<br />
st:rs eget utlåtande hänskiutes en bifogad ansökning, som lagman gr. G.<br />
Stenbock å egna och en dehl lagmäns wägnar efter fullmakt, i underd:t<br />
ingifwit, om 400 dlr smt:s tilökning på deras förra innehafwande löner,<br />
och det i anseende til åtskillige i samma ansökning föredragne skähl och<br />
war thetta måhl af r. och ad. samt prästeståndet remitt:t til s. u:t hwaröfwer<br />
ståndet stadnade i det slut: At alldenstund ståndet redan förklarat<br />
dess föresats wara, at icke ingå uti något, som kan betunga staten, och<br />
twingar undersåtarne, at alt mehr och mehr i utskylder contribuera, det<br />
det wil wara långt wigtigare och angelägnare, at wara omtänkt på statens<br />
indragning och förminskande, på det undersåtarne icke måge öfwer förmåga<br />
tryckas och wara nödsakade at sucka under bördan, så kan<br />
borg.st:det til thenna ansökning el. thess remitterade til s. u. icke för dess<br />
dehl lämna bifall.<br />
Upl. ett af Swea hofrätts och samtel. dess ledamöter underskrifwit,<br />
samt directe til r:s st:r ingifwit memorial, 2 at til sysslornes skyndsammare<br />
bedrifwande samt upmuntran för betieningen derstädes måtte bewiljas,<br />
at af öfwerskottet på then til justitiestatens aflöning anslagne lagmans<br />
och häradshöfdingeräntan, 500 dlr s:mt måtte tilslås til åhrl. löhn för en<br />
notarius i kgl. hofrätten utom de 3:ne redan på staten upförde. Men aldenstund<br />
med denna ansökning är förfarit som instructionen för urskillningsdeputationen<br />
innehåller, så fant ståndet, at det med denna<br />
ansökning icke kan sig befatta.<br />
Upl. Kgl. Ms:t:s nåd. remiss af d. 5 i nästl. månad på krigsbefälets wed<br />
denne riksdag ingifne underd. beswär, som af r. och adelen samt prästeståndet<br />
blifwit genom påskreft remitteradt til landt siömilitieoecon.dep:n,<br />
och hwilket äfwen ståndet biföll.<br />
Upl. extr. protoc. från rådet 3 af d. 21 Oct. sidstl. hwarutinnan nerlämnas<br />
til r. st:rs egit öfwerwägande bränwinscom:ns ingifne förslag, huru<br />
med bränwinsbränneriinrättningen för framtiden beqwäligast måtte blifwa<br />
förordnat. Af r. och ad. samt prästeståndet war detta rem:t til bewillnings<br />
och cammar- oecon. och com.deput:n, som och af ståndet biföls.<br />
Upl. bergsdeput:ns betänkande 4 af d. 12 Nov. sidstl. ang:de en b:gsfiscals<br />
förordnande uti Wermelands bergmästardömme med 900 dlr k:ts<br />
löhn af de under b:gscoll:ii inseende stående medel, och det på prof til<br />
nästa riksdag, emot det at k:l. b:gscoll:m därföre får niuta ersättning af<br />
Kgl. Ms:ts och cronans andehl i de sakören, som wid b:gstingsrätterne<br />
genom b:gsfiscalens anställande käromåhl kunna inflyta.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 10.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 45.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 12.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 5. Även 13 mars 1752.
102 17<strong>51</strong> den 13 december<br />
Detta afslogs såsom förordsakande tilökning i staten och hwarom<br />
ståndet sig tilförene utlåtit at det icke kan uti sådant ingå.<br />
NB nära in til städerne<br />
Bg. Langs upsatte exped:n.<br />
D. 13 Dec. 17<strong>51</strong><br />
Just d. 30 Jan. 17<strong>51</strong>1 .<br />
Följande ståndets h:rar ledamöter anmälte sig, at öfwer instundande<br />
helg resa til sine hemwisten, neml:n<br />
Herr bgm. Lundeberg, herr bgm. Boberg, 2 h. rådm. Malmsten, h. bgm<br />
Sundwall, h. bgm. Kinborg, h:r bgm. Brunnzell, h. Wahlenberg, h. Grahl,<br />
h. bgm. Hollsten, h. Linck, h:r Biörkman, h. bgm Wesslo, h. Forssman, h.<br />
bgm. Uggla, h. Bäck, h. bgm. Lind, h. Engellau, h. Schuberg<br />
som af ståndet biföls med det willkohr, at h:ne äntl. til 20:de dagen åter<br />
sig infinna, och at de när resan skier afbörda til cancelliet den återstående<br />
afgiften för deras städer.<br />
3:ne dep:de från bondeståndet emottogos och ankommo. De berättade<br />
å deras stånds wägnar, at bondeståndet hos sig förehaft store secret.<br />
deput:ns betänkande 3 ang:de huru presidentsämbetet för framtiden bör<br />
tilsättias, och at därwed under noga öfwerwägande blifwit tagit alla de<br />
därwed föredragne och sig företeende skähl och omständigheter; och<br />
som bondeståndet eftersedt och funnit at uti regeringsformen 4 därest om<br />
tiensters bortgifwande talas, icke annorlunda nämnes, än at altid 3:ne<br />
böra thertil på förslag upsättias, utan at något ämbete ifrån et sådant sätt<br />
är undantagit, altså har ock bondeståndet funnit med samma regeringsform<br />
närmast öfwerensstämmande at 3:ne blifwa upförde då förslag på<br />
presidentsämbetet i cancelliet kommer at för framtiden uprättas. Bondeståndet<br />
hade sig wäl bekant, at för den förflutne tiden 2:ne gånger<br />
händt, at allenast en blifwit nämd och föreslagen, men det hade skedt i<br />
anseende til då warande tiders conjuncturer, som redan äro förbi. Nu<br />
wore en annan tids beskaffenhet, så at om tilförene särskilte tankesätt<br />
haft rum och kunnat dehla sinnen, wore sådant alt nu mera aldeles förfallit,<br />
och icke mera än ett och enahanda tänkesätt i riket, samt alla seder<br />
1 Läs: 1752.<br />
2<br />
Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 12 december<br />
17<strong>51</strong>.<br />
4<br />
Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
17<strong>51</strong> den 13 december 103<br />
stadgade. Skulle det ock så hända, at wed en sådan ledighet, icke mera<br />
än et ämne wore at tilgå, så wore ingen twifwel, det ju konungens rätt så<br />
wäl som riks. st:r den samma kunna och hälst wälja skulle. Och i anseende<br />
til sådane med fler considerationer hade bondeståndet enhälligt stadnat<br />
i förber:de slut.<br />
Herr borgm. och talman bad å ståndets wägnar at deputerade wille anmäla<br />
dess hälsning och tacksägelse för förtroende, och hwarigenom borgarståndet<br />
nu är blifwit underrättadt, at bondeståndet redan hunnit at så<br />
snält och skyndsamt hos sig afgöra et så angelägit och rikswårdande<br />
ärende, som borgareståndet ännu icke haft nog rådrum til, och hwilket<br />
då det skedt, borgareståndet icke skal underlåta at lämna dehl af den<br />
tanka häruti det då stadnat; att borgareståndet wäl wet, at härom icke är<br />
i förra lagar något wist stadgadt, och hwad den enighet angår, som bondeståndet<br />
förmenar nu wore hos alla mera än tilförene, så har borgareståndet<br />
swårt för at tro annat, än ju hädanefter, som i alla tider tilförenne<br />
at olika tänkesätt altid lärer sig yppa i anseende til utrikes makter, och<br />
de med dem ingående wänskapsförbunden. Hwad influence el. wärkan,<br />
som för öfrigit bondeståndets nu yttrade tanka kan hafwa på borgareståndet,<br />
det kunde herr bgm. och talman icke nu något yttra sig öfwer,<br />
utan allenast försäkra det borgarståndet wed denna sakens ömma öfwerwägande<br />
lärer hafwa för afsikt rikets sanskyldige nytta, och Kgl. Ms:t:s<br />
nådige wälbehag och nöje.<br />
Dannemannen Jan Persson som wed detta tilfälle förde ordet lade<br />
ännu til dess förra berättelse, at han i förtroende kunde säga, at bondeståndet<br />
ibland annat mycket blifwit styrkte, at falla på den tanken som<br />
sagt är i anseende til den gorde upmärksamheten, at om ständerne endast<br />
skulle sätta en på förslag, kunde lättel. hända, at de råkade nämna<br />
en sådan person, som wore öfwerheten mindre behagel., hwilket i en sådan<br />
händelse icke skulle medföra god wärkan, hwaremot i stället i betraktande<br />
kommit at då flere sättes på förslag, wore en sådan händelse å<br />
ena sidan förekomen, och man ändå å then andra altid säker, at konungen<br />
likafult worde utwäljandes den skickeligste, hälst han icke mindre än<br />
r:s ständer wore i stånd, at känna hwar och en af h:rar r. råd til sine egenskaper<br />
och förtienster, och icke kunde tros äga mindre ömhet än de at i<br />
det högsta wårda rikets wälfärd, och at fölgaktel. utwälja en skickeligste.<br />
Herr bgm. och talman frågade, huruwida bondeståndet yttradt sig, på<br />
hwad ställe förslaget skulle upsättias, hwarpå deputerade lemnade til<br />
swars, at därom hade bondeståndet sig icke uti något wist utlåtit. Afträdde.<br />
Häruppå upl. stora secr. deputationens betänkande 1 af d. 11 i denne månad,<br />
ang:de på hwad sätt presidentsämbetet uti cancelliet hädanefter må<br />
föregifwas.
104 17<strong>51</strong> den 13 december<br />
Herr borgm. och talman: Innan ståndet skrider til widare öfwerläggning<br />
om sielfwa saken får jag lof, at til dess närmare eftersinnande och<br />
godtfinnande hemställa följande omständighet: Det är redan öfweralt<br />
bekant, at Hans Exc:ce h:r riksrådet gr. Tessin hos Hans Kgl. Ms:t. anhållit<br />
om nådigt afsked och entledigande så wäl från riksråds som de öfrige<br />
honom anförtrodde höga embeten och kall. Som alla känna denne<br />
herrens makalösa egenskaper, dess oförfalskade nit för det allmänna,<br />
och de många nyttige tienster han gort riket under flere åhrs mödosamt,<br />
drygt och träget arbete, samt huru omistel. han fölaktel. 1 är, besynnerl. i<br />
den belägenhet riket sig ännu befinner. I anseende därtil lärer ståndet<br />
med mig icke högre önska, än at denne herren om någonsin mögl:t är,<br />
måtte blifwa på något wärdigt sätt ombeden, at han, såsom en bepröfwad<br />
och redel. man, icke förlåter riket, utan ännu så länge dess krafter och<br />
hälsa det någonsin tillåter, förblifwer wed sine kall och ämbeten, och<br />
därwed gagnar och främjar det allmännas wäl. Och i det hänseende hemställer<br />
jag om icke ståndet tillåter, at jag i s. u. får anmäla, at detta är ståndets<br />
enhällel. tanka och önskan, til widare öfwerwägande, på hwad sätt<br />
det skulle pröfwas bäst, at riks. st:r göra härom til Hans Excell:ce deras<br />
begäran och föreställning.<br />
Denna herr borgm. och talem:s förestälte tanka såsom grundad och<br />
wäl öfwerwägd blef af ståndet enhällel:n bifallen, med tacksägelse för<br />
dess goda och mogne eftertanka och upmärksamhet.<br />
Sielfwe måhlet togs sedan under öfwerwägande hwarwed h. bgm. och<br />
talman förestälte nyttan och nödwändigheten af at detta granlaga och<br />
ömtåliga måhl med all saktmodighet, enighet och efertanka handteras.<br />
Herr bgm. Cervin: För min dehl tycker jag mig kunna härutinnan så<br />
mycket lättare yttra min tanka, som jag ägt tilfälle at då saken i s. u. warit<br />
före, få därom all nödig uplysning, samt at det sättet som de sednare<br />
gånger blifwit brukat wid en persons föreslående til cancelliepresidentsämbetet,<br />
medfört god nytta, och at altså, under en sådan öfwertygelse,<br />
bäst är at nu förblifwa wed detsamma. Skulle riks. st:r i framtiden finna<br />
något bättre och lämpeligare så är det en sak, som då kommer på deras<br />
egen bepröfwan och godtfinnande, at ändra och förklara.<br />
H:r bgm. C. G. Boberg: Efter nu näst den proposition gordes och biföls,<br />
at Hans Excell:ce gr. Tessin kommer at ombedias, at blifwa qwar<br />
wed sine ämbeten, och det torde wara mögl:t, det han står at förmås därtil,<br />
så skulle jag för min dehl hålla före, samt ödmiukel. hemställa, om<br />
icke så länge och intil dess man får se huru riks:s st:rs önskan därutinnan<br />
winner, nu förewarande quæstion, såsom emedlertid mindre nödwändig<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 12 december<br />
17<strong>51</strong>.<br />
1<br />
Läs: följaktel.
17<strong>51</strong> den 13 december 105<br />
kunde upskiutas. Man får ock under det samma mera rådrum, at, när<br />
man tänker sig om, och hwilket jag tror wara så mycket nyttigare, som<br />
jag icke kan undgå, at hålla före, at altid det är och blir, ibland de ömtåligste<br />
öfwerläggningsämnen, då frågan är om något, som gier anledning<br />
til en slags uttydning och förklaring öfwer regeringsformen. 1<br />
Herr bgm Renhorn: Ehwad H. Ex:ce gr. Tessin skulle stå at förmå el.<br />
ej, hwilket förra jag likwäl af alt hierta önskar och förmodar, är och blir<br />
det lika nödwändigt och oumgängel:t at st. h. dep. betänkande blir slutl.<br />
afgort, och det för den orsakens skuld, at uti den konungslige försäkran<br />
tydel. blifwit utsat och af samtel. riks. ständer lofwat, at wed denna riksdag<br />
skulle under deras öfwerläggning och afgörande komma, på hwad<br />
sätt presidentsämbetet i cancelliet hädanefter bör komma at tilsättias.<br />
Herr rådman Malmsten: Det är så mycket mera nödwändigt, som det<br />
slut i hwarutinnan riks. st:r. stadna, blir en allmän lag, och som har afseende<br />
på framtiden, och således icke mindre kan underlåtas el. upskiutas,<br />
än sielfwa konungens försäkran.<br />
Hwad sielfwa saken wedkommer, så har jag i synnerhet hos mig öfwerwägit,<br />
det ena af bondeståndets deputerade omtalte skähl til 3:ne personers<br />
föreslående, näml. at en persons föreslående allena, medförde den<br />
obehagel. händelsen, at den samma icke altid torde wara för konungen<br />
lika behagelig. Men wed närmare eftersinnande finner jag icke det skälet<br />
äga grund; så wida det icke kan el. får supponeras at konungen någonsin<br />
skulle kunna wara emot r:s st:s tänkesätt, i synnerhet i anseende til personer<br />
som redan förut kommit til sielfwe riksrådsämbetet, med samma<br />
förtroende af konungen, som af ständerne.<br />
Herr bgm. Renhorn: Bondeståndet har altid godt tilbud, at komma in<br />
i secrete utskottet, fastän det icke lyckats. Jag undrar således icke, om<br />
de, som fölgaktel. icke kunna hafwa sig alla omständigheter i sådane<br />
måhl som detta, samt rikets politiska belägenhet så wäl bekante, ingå uti<br />
sådant, som wärkel. i detta fall är stridande med wåre lagar och regeringsformen<br />
och wore icke den consideration, man bör äga för et helt<br />
stånd, en omständighet som afhölle mig, kunde ganska mycket wara at<br />
påminna, så wäl wed deras slut, som den eftertänkel. och förseglade beskickning,<br />
hwarigenom de låtit oss det samma förkunna.<br />
R. st:rs st. secr. dep:ns betänkande innehåller alt för starka och bindande<br />
skähl hwarför en och icke flera, böra til presidentsysslan på förslag<br />
upföras, samma och enahanda skähl, hafwa de förra gånger då<br />
ämbetet warit ledigt, föranlåtit detta ståndet, at blifwa wed samma tanka<br />
och enhälligt för en, och således håller jag för mindre nödigt, at ingå och<br />
wedlyftigt uprepa altsådant, utan förmodar, at ståndet icke lär betänka<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
106 17<strong>51</strong> den 13 december<br />
sig, at nu wara sig likt, och enhällel. instämma med st. secr. dep. tilstyrkande.<br />
Herr rådman Faggot: Jag får som herr borgm. Renhorn åberopa mig<br />
st. secr. dep. inkomne betänkande och at tilräkel. skähl där, så wäl som<br />
af åtskillige af h:rne äro framförde, som bewisa nödwändigheten, at denna<br />
fråga bör afgöras, samt i hwad slut, som man därom bör stadna. Men<br />
som denna saken är af så mycken wikt och ömtålighet, at föga något större<br />
och mera maktpåliggande ämne kan under ständers öfwerläggande<br />
förekomma, så fordrar min samwetesplikt, at för mine herrar, utan afseende<br />
få yttra och litet rymligare utföra min oförgripel. mening och tanka<br />
härwed.<br />
Jag wil i ödmiukhet föreställa hwad betydande män riksens råd äro<br />
och bör wara i wår regering, jag hemställer om icke de redan äro satte<br />
och komna i den wyrd och wärdighet at icke sedermera, något så kallat<br />
förslag passar sig för dem: De äro redan under caractere af råd och ständers<br />
fullmäktige. Hwad kan då wara naturligare efter ett så enhälligt som<br />
allmänt hos dem förklarat förtroende, än det? At ständerne säga: Wi<br />
som principaler och ingen annan böra ju äga den ostridiga förmohnen<br />
och rättigheten, at utmärka, hwilkendera fullmäktigen skal handtera det<br />
ena, och hwilken det andra göromåhlet.<br />
Som hwad riksens st:r i förewarande tilfälle afgöra besynnerl. är i hänseende<br />
til en widsträkt framtid, så får jag lof at föreställa, hwad då hända<br />
kan, och hwaraf klarl:n lärer företa sig i hwad nytta och nödwändighet<br />
är, at wi nu utwälja och stadga det bästa.<br />
Wi hafwa nu den lyckan at wörda, älska och lyda en öfwerhet, hwars<br />
regeringstid wi önska få se långwarig som lyklig och säll, och at han må<br />
bli en stamfader för Sweakonungar til ewärdel. tider. Men betänken<br />
mine herrar, huru mögl:t det är, at under en sådan herres reg. en konung<br />
kan komma til trohnen, som ägde mehr el. mindre regeringsgåfwor, och<br />
i den sednare händelse huru lätt det då blefwe för främmande makter, at<br />
genom hwarjehanda medel genom favoritskap och dylikt kunna insinuera<br />
hos honom sådane tankar, som wore mehra convenable med deras<br />
än rikets interesse, i synnerhet, om de hade utwäg, at under det flere personer<br />
blefwo föreslagne til et ledigt presidentsämbete, genom lika tilgörande<br />
insinuationer, arbeta hälst på dens utnämnande därtil hwars<br />
tänkesätt mäst passade sig efter deras afsikt.<br />
Som riksens ständer endast tilkommer at öfwerwäga och utstaka den<br />
systeme, som för riket är nyttigast, och dens bestånd så ganska mycket<br />
beror på en sådan hög ämbetsmans åtgärd och skötsel, är det icke då naturligit,<br />
at ständerne och ingen annan utnämna den, i hwars händer de<br />
kunna med trygghet lämna ett så högstwiktigt ärende, och at det blir på<br />
ett sätt, som aldeles utestänger all fara, och en sådan händelse, som nyss<br />
sagt är. Nu är spiran uti en sådan konungs hand, hwars högsta omsorg är
17<strong>51</strong> den 13 december 107<br />
rikets sanskyldiga bästa, och hwars intresse fölgaktel. med rikets är ett<br />
och enahanda, och fastän wi i så måtto icke hafwa något at frukta före,<br />
för närwarande tid, så böra wi icke destomindre wara omtänkte för en<br />
widsträkt framtid, och då det är möjl:t at hofinteresset kunde blifwa<br />
alient med rikets, och hwarpå wi äga lefwande exempel hos andre nationer;<br />
det är kunnigt at icke långesedan hos en fri nation wäl händt, at man<br />
warit nödsakad at afsättia en sådan menniske och skilja honom från konungen,<br />
sedan man måst se, huru han mera arbetade på befordran och<br />
främiande af sitt, än nationell nytta och heder. Therföre när lag stiftas<br />
bör man aldrig låta uhr akt, at mera äga afseende på en owiss framtid och<br />
efterkommande, än närwarande tiders omständigheter.<br />
Herr rådman Malmsten: Det infaller än widare hos mig den betänklighet,<br />
at om 3 skulle på ett förslag nämnas, och om än alle 3 wore af en systeme,<br />
kunde de ändå äga olika genie och insikt, och således den<br />
olägenheten lättel. hända, at den minst tiänl. och dugl. då blefwo nämd.<br />
Jag säger detta intet i anseende til wår nu warande milda och nådige konung;<br />
ty han kan proponera oss och wi honom, men min omtanka yttrade<br />
sig til en framtid, och då böra wi wara angelägne, at icke någon sådan lag<br />
nu må stadgas, som kan lända riket och wåra efterkommande til skada<br />
och fördärf.<br />
Herr rådman Faggot: Ännu en omständighet som är wiktig och öm:<br />
Den lagstiftande makten om den skal wara helg. och i sin fulla kraft, tilllåter<br />
ingen concurrence jemte sig af någon annan, annars är den bruten<br />
i sitt mästa wärde.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg: För närwarande tid kan det i mit sinne<br />
wara lika mycket, huru det sker, men i anseende til framtiden kan det argumenteras<br />
så wäl med som mot, håller jag före, at rikets gagn mera befordras,<br />
och ständernes rättighet bättre bewaras, om nu intet någon wiss<br />
lag härutinnan stadgas, som binder dem händerne, utan at det häldre må<br />
komma at bero på deras egen frihet och makt, at skicka sig efter omständigheterne,<br />
och at nämna en el. flere, alt som de efter conjuncturen finna<br />
bäst och nyttigast. At altid allenast nämna en, kan medföra den fahran,<br />
at icke ständerne altid råka på de bästa, ty det följer intet at de alla tider<br />
kunna wara lika wäl underrättade om personernes skicklighet, och det är<br />
så mycket mera möjl:t, som wi weta, at wi i den dehlen menar dehls dependera<br />
af ett stånds underrättelse och influence. Således när ständerne<br />
tiltro sig med säkerhet känna den rätta, kunna de ock då säkrast nämna<br />
en, och i annan händelse föreslå 2:ne el. 3:ne, och är det lika så naturl:t,<br />
at supponera det en konung, som dagel:n är med dess råd tilsammans,<br />
känner dem och deras skicklighet så wäl, om icke bättre än någon annan,<br />
och at han då wore emot sig sielf, om han skulle utnämna den mindre<br />
skickelige, hwilket icke kan wara troligit. Ännu en inconvenient är om<br />
det händer at 2:ne stånd wed en persons föreslående stadna för en, 2:ne
108 17<strong>51</strong> den 13 december<br />
för en annan? Therföre och i anseende til thesse med flere betänkeligheter<br />
håller jag bäst och säkrast wara, at icke wi nu så ställa til, så at någon<br />
nu tilgörande beswuren lag må ligga efterkommande ständer i wägen,<br />
och betaga dem deras frihet, at i detta fall lämpa sine göromåhl alt efter<br />
omständigheterne på samma sätt, som de äger en lika oinskränkt frihet,<br />
at i det öfrige öfwerenskomma, ändra, stadga och föreskrifwa den systeme,<br />
som de finna för riket bäst och tiänligast, och som detta sker omständel.<br />
och tydel. hwarje riksdag, är det icke at tro, at en rådsperson, som<br />
redan med riksens ständers så wäl som konungens förtroende tilträdt ett<br />
så högt och wigtigt kall skulle felas antingen god wilja el. tillräckel. kundskap,<br />
at räta sig därefter.<br />
Herr rådman Faggot: Efter detta wed förste påseendet synes likasom<br />
mera conservera en ständerne tilkommande rättighet, så får jag lof att<br />
härwed påminna, först at det icke kan el:r får supponeras annars, än ju<br />
riksens ständers secrete utsk. som sköter jemte alle öfrige wed riksdagen<br />
förekommande måhl, äfwen de ministerielle, och hemligaste ärender,<br />
fant de därtil hörande rådsprotocoller med mera, äga alt tilfäle, at wara<br />
til fullo underrättade om hwars ock ens rådspersons mehr el. mindre<br />
skickelighet til sådanne ärenders skötande, och som det står fast, kunna<br />
de icke wed förefallande ledighet af presidentsämbetet wara rådwille,<br />
hwem hälst thertil må föreslås, följer häraf nödwändigt, at et så angelägit<br />
wärk, som ett sådant förslags upställande är, icke el:r bör sättias under<br />
äfwentyr af något klander el:r qwal, som snarare skulle kunna få rum, om<br />
flere i stälet för en skulle föreslås, ty utrikes makter skulle då icke underlåta<br />
at blåsa under och influera, samt söka om någonsin görl:t wore at<br />
tränga in med den, som för dem och deras interesse wore mest convenable.<br />
Den af herr borgm:n Boberg för öfrigt befarade olägenheten, at 2:ne<br />
stånd kunde råka at stadna emot de 2:ne under utnämnandet, har icke el.<br />
rum, så wida st. secr. dep:ns betänkande nu, som jag förmodar får bifall,<br />
och at s. u. men inte plena nämner personer.<br />
Herr rådman Lilja förmente jämte flere at härom nu wore nog discurerat<br />
och begärte således, at proposition måtte göras.<br />
Herr borgm. Renhorn: Af hwad nu talat blifwit finner jag nog, at ståndets<br />
tanka icke blir annan än för det som stora secr. deputation föreslagit,<br />
men likafult är det nödigt och nyttigt, at sådanne skähl removeras,<br />
som skulle kunna framföras såsom therför afrådande.<br />
Jag får i synnerhet påminna en omständighet, näml. at wi icke någonsin<br />
böra sättia det in quæst:ne at ju secrete utskottet altid är i stånd at<br />
fullkoml. pröfwa hwilken rådsperson til presidentsämbetet är skickeligast,<br />
så at wi i det fallet både kunna och böra sättia til dess tilgörande förslag<br />
alt förtroende, och det så mycket häldre, som wi på alt sätt böra<br />
undwika, at lämna bondeståndet anledning at ingå i ministerielle saker,<br />
som skulle skie, så framt efter deras tanka förslaget blefwe upläst uti
17<strong>51</strong> den 13 december 109<br />
riksens str:s plena. Jag får ännu lägga til ett biskähl, och hwaraf nödwändigheten<br />
sig nogsamt företes at härutinnan all försiktighet bör brukas.<br />
Det är ju ganska mögligit, at för framtiden en ung och modig printz kan<br />
komma på thronen hwilken til at förwärfwa sig stort och odödeligit<br />
namn, kunde falla på den tankan at det wisaste och bästa medel at komma<br />
därtil, wore genom krigs och örlogs börjande med någon af dess<br />
grannar, och at ingenting borde hindra honom i ett sådant glorieust företagande<br />
och ändamåhl, skedde det ock med förlust af folk, af handel<br />
och handtwärkerier. Ehuru det icke är rättesta wägen til at göra en monarch<br />
stor, och ehuru riken aldrig därmedelst komma i flor, men wäl<br />
råka i yttersta fara och fördärf, så lämna likwäl förflutna tider oss bedröfwel.<br />
wedermälen, af slike olykl. händelser. Om nu alla 4 riksens ständer<br />
skola hwar hos sig utnämna flere, til ett ledigt presidentsämbete, lämnas<br />
icke då för en sådan ung herre at få mycket öppnare wäg til at kunna genom<br />
hwarjehanda tilgörande insinuationer arbeta därhän, at få en sådan<br />
ministre utnämd, som han tror snarast wilja ingå uti alt det som kunde<br />
lända til främjande af dess afsikt och föresats, och at wila ifrån en af ständer<br />
fatstäld säker och fredsam systeme. Således blir det altid angelägit at<br />
på alt sätt söka undanrödia den fahra, som för framtiden i så måtto kunde<br />
hända och at icke wårt nu förehafwande göromåhl och fattande slut<br />
må därtil på något sätt wara ledande.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: När riksens st:r tykt sig äga anledning, at under<br />
högstsal. Hans Ms:t konung Fredric den 1:stes regementstid upskiuta,<br />
at göra häruti någon wiss och positiv lag, så ser jag ej, hwarföre man<br />
ju icke nu kan bruka samma försiktighet, hälst det i mit sinne altid mera<br />
bewarar för riksens ständer fullkomligheten af deras frihet, då de få lämpa<br />
sig alt efter hwarje tids omständighet, än om de nu göra en sådan lag,<br />
som för framtiden binder dem händerne. Det torde icke altid wara det<br />
bästa, at endast en nämnes, ty de tider kunna infalla, då flere af riksens<br />
råd äro til ett sådant ämbete skickelige, att om en allenast och torde hända<br />
så snart en yngre som en äldre i en sådan händelse skulle bli utnämd,<br />
kunde däraf ingen jalousie åstadkommas.<br />
Herr bgm Brunsehl: Så wäl äldre som sednare tider lämna oss glädiefulla<br />
och hederliga wedermälen, at Swea rike innom sig haft store och i<br />
ministerielle måhl uplyste och förfarne män, och at wåre förfäder altid<br />
wetat wälja ut dem, som för riket och ämbetet warit tiänligast. Saken är<br />
i mit sinne för öhm och jag tror för min ringa dehl, bäst wara at nu icke<br />
något positivt blir stadgadt, utan att wi häldre måge hädanefter som hittils<br />
wara lika fria, at skicka och lämpa alt efter omständigheterne.<br />
Herr rådman Kerrman: I denna sak är redan så mycket talt, at jag därwed<br />
har ganska litet at säga el. tillägga. Hela ståndet wet, at det är ett af<br />
samtel. riks:s st:r gort engagement, at definitivt afgöra, huru härmed för<br />
framtiden skal förhållas. Ehwad omständigheter jag råkar uti, det står i
110 17<strong>51</strong> den 13 december<br />
den högstas hand, men det skal beware mig Gud ifrån, jag för min dehl<br />
och så långt jag förmår taga wara på, at aldrig ingå i något sådant, hwarigenom<br />
den rättighet och frihet skulle för wåre efterkommande förspillas,<br />
som ständer bör tilkomma. Således beror det nu på det som jag i<br />
förewarande sak mig yttrar, at icke min döda mull må för en framtid ligga<br />
med skam och förvitelse i grafwen.<br />
Efter mit yttersta samwette, samt efter en förutgången lång förfarenhet<br />
finner jag för min dehl riktigast och med wår frihet bäst och säkrast<br />
öfwerenskommande at wed cancelliepresidentsämbetets ledighet därtil,<br />
en allena må föreslås, och at secr. utskottet, som tilkommer at handtera<br />
ministerielle saker, och hwarpå en så stor dehl af rikets wälfärd beror,<br />
hälst må samma person föreslå. Jag bör tro at jag på detta sättet gör tryggast<br />
både för saken och samwettets skuld, emedan jag wet och är öfwertygad,<br />
at uti ett secrete utskott altid hädanefter som hittils komma de<br />
mäst mogne och förfarne män och således är härmedelst stora secr.<br />
dep:ns betänkande af mig til alla dehlar bifallit.<br />
Herr bgm Kock: Uti konungens försäkran är tydel. utsatt, at r:s st:r öfwer<br />
denna sak, och huru därmed för framtiden kommer at förhållas,<br />
skulle sig utlåta, således kan därmed icke nu mera upskiutas. Jag bifaller<br />
helt och hållet stora secr. dep:ns tilstyrkande och förslag såsom grundel.<br />
och wäl fattadt, hälst jag är nog styrkt i den tankan, at riket icke löper<br />
fara, om en föreslås, men wäl om 3:ne, då wahlet icke altid kunde falla<br />
på den mäst skickel:e.<br />
Herr rådman Muncktell: Wårt stånd rosas nu för enighet, låtom oss<br />
ock i förewarande sak wisa öfwertygande prof däraf, i det wi en gång för<br />
alla med allmänt bifall samtycka til st. secr. deput:ns betänkande, såsom<br />
det säkraste och bästa, och hwarför jag är wiss på, at wåre efterkommande<br />
skola tacka och hedra oss.<br />
Herr bgm. Uggla: Redan är härom nog discurerat. Min oförgripel. tanka<br />
är, at ehuru i konungaförsäkran, är nämdt et af r:s st:r utsättias skal,<br />
huru härmed för en framtid skal förhållas, så följer icke theraf, at wi therföre<br />
nu böra föreskrifwa något wist, och huruwida för en framtid antingen<br />
en el. flere skola nämnas och föreslås. Wi kunna ju lämna det upsat,<br />
och såsom tilförenne, nu utlåta oss huru för thenne gång må förhållas,<br />
och lämna i efterkommande ständers frihet, at en annan tid stadga, som<br />
de då finna bäst. Jag håller före, at utrikes makters influence är och blir<br />
farligare, om nu något wist en gång för alla stadgas och at bettre och rådeligare<br />
är at r:s st:r äga makt at skicka efter sig efter conjuncturerne.<br />
Herr borgm. och talman förestälte om icke nog häröfwer wore discurerat,<br />
och gorde så med ståndets samtycke frågan, om stora secr. dep:ns<br />
betänkande får bifall? Som med Ja beswarades.<br />
Herr bgm Boberg förklarade sig, det han blir wed dess redan häröfwer<br />
yttrade mening.
17<strong>51</strong> den 14 december 111<br />
Uppå herr bgm. och talmans proposition biföls at 6 deputerade afgå til<br />
r. och adelen samt prästeståndet, at berätta det slut hwaruti ståndet nu<br />
stadnat, och blef herr rådman Kerrman utnämd at därwed föra ordet.<br />
Upl. å nyo deputerades yttrande af d. 21 Nov:r sidstl. ang:de Boråhs<br />
stads privilegier, och the rättigheter hwartil samma stad förmenar sig, i<br />
följe theraf, wore berättigad, och hwaröfwer Jönk:pgs stads fullm. herr<br />
bgm:n Kellander fört klagan här i ståndet, såsom en sak, hwarigenom<br />
Jönköpings stad med flere lida intrång och mehn.<br />
Sedan samma betänkande war upläst, inlämnade herr bgm Kellander<br />
följande skriftel. dictamen til protocolls:<br />
NB här införes herr bgm Kellanders hosliggande document. 1<br />
Herr bgm. Renhorn med flere af ståndets ledamöter förmente at disputen<br />
emel. Jönköpings och Boråhs städer snart är slutad, om allenast<br />
den skillnad göres, at alt det, som kan kallas bondewahra, och i Boråhs<br />
endast appreteras genom färgning, mangling el. prässning, hörer til stadens<br />
privilegier, men icke någon sådan wahra, som wed i then staden el.<br />
annorstädes ordentel. inrättad fabrique ifrån första början tillwärkas och<br />
förfärdigas. Men som ståndet fant at denna sak el. twist dessa städer<br />
emel. egentel. bör komma under Kgl. Ms:t eget nådiga uptagande och afgörande,<br />
som herr bgm. Kellander icke el. påstår ståndets yttrande därutinnan,<br />
utan allenast utdrag utur protocollet, hwad som härutinnan på<br />
des committenters wägnar anfördt til deras rätts bewakande, så lät ståndet<br />
därwed bero, med samtycke, at det h.r bgm. Kellander undfår utdrag<br />
utur protocollet, på sätt som han det begärt.<br />
Upl. bewillningsdeputations betänkande och project 2 til begrafnings<br />
och cröningsjärden och upsköts med öfwerwägandet däraf til härnäst.<br />
D. 14 December<br />
Just. d. 17 Dec.<br />
Upwiste h:r rådman Schuberg en för honom af Laholms magistrat och<br />
borgerskap utfärdad riksdagsfullmakt af d. 5 Sept. sidstl. som godkändes.<br />
Upl. herr borgm. Pippings memorial och begäran 3 om ståndets föreskrift<br />
til uhrskillningsdeputation, at i anseende til dess siukdom som förhindrat<br />
honom at i rättan tid hit öfwer komma, få niuta lika tid, til de<br />
honom anförtrodde ährenders ingifwande i bem:te deputat:n från dess<br />
1 Texten saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 1.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 46.
112 17<strong>51</strong> den 14 december<br />
inträde i ståndet d. 30 sidstl. Nov:r hos de öfrige ledamöter och alt ifrån<br />
riksdagens början. Och som h:r borgm:n ytterligare muntel. förklarade,<br />
at hans mening icke wore om andre än allmänne måhl, så fant ståndet<br />
bäst wara, at han dem först upgifwer til de deput:de öfwer beswären, til<br />
genomseende och yttrande, innan ståndet sig häröfwer utlåter.<br />
Upl. just.deput:es betänkande, 1 huruwida möer och sonnfruar måge<br />
förklaras för myndige, som biföls.<br />
Upl. bgm. J. Bobergs memorial 2 och föreställning om ändring uti den<br />
wid sidsta riksdag til allmänna bewillningens utgörande, städerne emel.,<br />
skedde classificationer, och at staden Hudwikswald i stället för i den 3<br />
måtte sättas i 4:de classen i anseende til åtskillige, därwed föredragne<br />
skähl. Som af ståndet biföls, och hwarom underd:t bref kommer til Kgl.<br />
Ms:t afgå. 3<br />
Herr Kruger och herr Schenbom anmälte sig at öfwer helgen få resa<br />
hem til deras städer som bewiljades.<br />
Upl. bewillningsdeputationens betänkande 4 af. d 12 sidstl. jemte utkast<br />
til r:s str:s bewillning til en allmän begrafnings och cröningshielp,<br />
och hwarwed giordes följande anmärkningar:<br />
1:o At det i början gorde förbehåld bättre synnes kunna med en lämpel.<br />
mening wed slutet af bewillningen insättias.<br />
2:o Uti 5:te puncten näst efter bergsmän i Falu bgslag til 6 el. 4 dlr, tilllägges<br />
fattige grufwedehlsägare i Fahlun, som icke något bergsbruk föra<br />
til 2 dlr.<br />
Wed slutet af samma punct och näst de orden wed Sala silfwerwärk,<br />
tilsättes: samt grufwedrängar, smältare och råstwändare tillika med<br />
konstfolket i Falun.<br />
12 § I anseende til städerne: Införes näst efter det understrukne ordet<br />
Börandes upbördsmännen i städerne samma af them uprättade förtekningar<br />
til magistraten upgifwa, tå landshöfdingen el. then han i sit ställe<br />
förordnar, jemte magistraten och stadens äldsta hafwa at classificera och<br />
utsätta, huru stor afgift hwarje inwånare efter bewillningsplacatet bör<br />
påföras, och thär något twifwelsmåhl om en el. annan inwånares tilstånd<br />
och beskaffenhet skulle sig yppa, kan en sådan då, til behörig uplysnings<br />
fående under taxeringen upkallas, hwarefter och sedan thesse längder af<br />
alla förenämde närwar:de blifwit underskrefne och verificerade, någon<br />
ändring emot. kgl. resol. på städernes beswär af åhr 1723 må tillåtas, här-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 7. Tryckt i Prästeståndets riksdagsprotokoll<br />
17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 7.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 47.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 39.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 1. Även 13 december<br />
17<strong>51</strong>.
17<strong>51</strong> den 17 december 113<br />
efter jämkas och rättas det, som förut och efteråt ang:de städerne är infördt.<br />
Borgareståndet bifaller för öfrigit bewillningsdeputations insände<br />
project, dock med det förbehåld, at den däruti för dene gången tagne<br />
propositionen icke må dragas til exempel för framtiden; och at den dehlen<br />
som rörer r:s st:rs contoirs fond, och hwarom nämnes i slutet af bewillningsdeputat:ns<br />
betänkande, må remitteras til s. u. såsom hörande til<br />
dess wetskap och omsorg i händelse af öfwerskott, taga den författning<br />
at det til statens fyllnad må nyttias, el. i fall bäst sig yppar, se til, huru det<br />
antingen genom st:rs contoir el. någon annan fond må blifwa upfylt, och<br />
hulpit.<br />
D. 17 Dec. 17<strong>51</strong><br />
Just. protocollet af d. 22, 23, 25, och 30 Nov:r.<br />
D:o af d. 12 och 14 Dec.<br />
Herr borgmästaren Cervin hemstälte om icke ståndet finner at 13 § af<br />
dess allmänne til ingifwande beswär ang:de 4partsförhögningen i lilla<br />
tullen nu mera kommer at gå ut, sedan ståndet bifallit, at den för nästl.<br />
åhr äfwen som riksens str:s allmänne bewillning, jemte de flere afgifter<br />
kommer at subsistera och upbäras, likaså 12 § om nödigt skiljemynt, sedan<br />
riks. st:rs banco lofwat, at på sätt som förut blifwit ståndet berättadt,<br />
therom besörja, som biföls.<br />
Upl. et til riksens st:rs plena af Ad. Ludv. Bergengren ingifwit memorial,<br />
1 rörande then oförrätt som capiten Hempel skal lidit genom undergången<br />
arrest och ransakning uti et emot honom angifwit groft<br />
brottmåhl, hwaruti han funnits oskyldig, samt huru han therföre måtte<br />
niuta någon uprättelse. Af r. och adelen war thetta memorial rem:t til<br />
just.dep:ns skärskådande och betänkande, men pr.ståndets påskreft af<br />
thet innehåld, at thet med denna sak sig inte kan befatta, hwilken sednare<br />
mening borg.st. biföll, eftersom memorialet icke blifwit ingifwit genom<br />
den wäg som instr. för uhrskillningsdeput:n innehåller.<br />
Upl. herredagsman Nils Olofssons i Balsta af urskillningsdep:n til r:<br />
str:s plena remitterade och af bondeståndet genom dess deputerade under<br />
d. – 2 sidstl. recommenderade memorial, 3 ang:de en wed sidstl. riksdag<br />
gord ansökning af någre bönder i Fällingsbro frihet at få til kohlning<br />
för nästgränsande bruks behof nyttia deras skog på innehafwande och i<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 48.<br />
2<br />
Datum saknas.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 49.
114 17<strong>51</strong> den 17 december<br />
sednare tider upodlade samt skattlagde hemman, som i förra tider warit<br />
oskattlagde cronotorp, och fant ståndet bäst at detta rem:s til cammar,<br />
oecon. och com:edeputation.<br />
Upl. bgs.deput:s betänkande 1 af d. 15 sidstl. i anseende til någre måhl<br />
rörande brukspatronen Ad. Adolphson Christiernins wed Westersilfberget<br />
belägne silfwerwärk, och at det för anförde orsaker icke nu bör<br />
komma under. riks. str:s öfwerwägande och afslutande emedan de förut<br />
äro hos Kgl. Mas:t i underd:t ingifne men ännu därstädes oafgiorde som<br />
biföls.<br />
Upl. cammar, oecon. och com:edeput:ns betänkande 2 af d. 11 i thenne<br />
månad, ang:de åtskillige hos kgl. reductionscomissionen afgorde måhl,<br />
hwilka sidstl. riksdag icke blifwit uti riks:s ständers plena föredragne, jemte<br />
bifogas förtekning på måhl, hwilke af riks:s str:s reductions och liquidationsdeputation<br />
wed sidstl. riksdag icke blifwit öfwersedde, och<br />
gådt igenom r:s str:s plena. At de förra allenast bero på föredragande i<br />
plenis, men at hwad de sednare angår, riks. ständer wille sig utlåta, huruwida<br />
nödigt är, at en riks. st:rs deputation bör förordnas, som samma<br />
måhl sig til öfwerseende och utarbetande företages. Och stadnade ståndet<br />
härföre i det slut: At alldenstund öfwer 3 månaders tid under påstående<br />
riksdag redan är förliden, så håller borg.st. betänkeligit, at styrka<br />
r:s ständer, det någon deputation wed denne riksdag ytterligare må tilökas<br />
och förordnas.<br />
2:ne deputerade från bondeståndet emottogos och företrädde, som<br />
berättade at bondeståndet enhällel. bifallit den projecterade begrafnings<br />
och cröningshielpen, i anseende til ett så högt ämne, och den wördnad de<br />
för konung och öfwerhet böra hysa, dock med det förbehåld, at hos de<br />
andre stånden icke någon ändring därutinnan nu göres, på hwilken händelse<br />
bondest. sig då å nyo utlåta wil.<br />
Herr bgm. och talman bad å ståndets wägnar at dep:de wille til sit<br />
stånd återberätta, at borg.st. sig på samma sätt och med enahanda förbehåld<br />
förenat och bifallit projectet, dock at den proportion, som därutinnan<br />
för denne gången blifwit tagen, icke må dragas til exempel el. lända<br />
st:r til gravation för framtiden. Någre få påminnelser hade wäl borg.st.<br />
gort, men som icke wäsändtel:n röra saken, el. den på något sät förändra,<br />
utan endast tiäna til rättelse och uplysning i anseende til wärkställigheten<br />
i städerne, och huru förtekningen och upskrifningen på inwånarne<br />
bör skie, om hwilken omständighet bewilln.deputat:n icke kunnat äga så<br />
noga underrättelse och kundskap.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 6. Christiernins memorial<br />
som bilaga.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 2.
1752 den 30 januari 115<br />
Upl. justitiedeputations betänkande 1 af d. 5 i denne månad ang:de at<br />
för hårdnackade missgärningsmäns inrättande säkrare och swårare arrestrum,<br />
som bifölls.<br />
Ståndet lemnade sit samtycke det cancellisterne til instundande helg<br />
måge få något p:geförskott som kommer af h. bgm. och talman at til dem<br />
utassigneras til så stor summa, som sidstl. riksdag dem wed lika tilfälle<br />
lämnades.<br />
Upl. utdrag af protocollet hållit uti r:s st:rs bewillningsdeputation d. 12<br />
Dec. innew:de, hwarutinnan deput:n begär en och annan underrättelse<br />
om wärkel. beloppet af de wed sidsta riksdag samtyckte bewillningar och<br />
afgifter, sedermera wed statswärket skedde anticipationer el. skulder,<br />
samt huru mycket fordras til statsbristens fyllnad. Hwilket remitt:s til secr.<br />
utskottet.<br />
D. 30 Jan. 1752 2<br />
Just. d. 8 Febr. 1752.<br />
Just:s protocollet af d. 13 Dec. 17<strong>51</strong>.<br />
Upl. h:rar electorernes förtekning på ståndets herrar ledamöter, 3 som<br />
komma at förstärka cammar, oecon. och com:edeputationen efter afl.<br />
borgm:n h:r Westerberg och herr borgmästaren Sandström, näml:n herr<br />
borgm. Finnerus och herr borgm. Pipping.<br />
Likal:s förtekning på dem som i förbem:te borgm. Westerbergs och h:r<br />
borgm. Sandströms ställe komma at förstärka tulldeputationen, neml.<br />
herr borgm:n Schau och h:r borgm. Schultén, hwaröfwer extracta protocolli<br />
efter wahnligheten kommer at utfärdas.<br />
Upl. cammar, oecon. och com:edeputat:ns betänkande4 om oeconomiesamfällen<br />
til landthushållningens uphielpande uti riket, som ligger<br />
på bordet til nästa plenum.<br />
Upl. justitiedeputationens betänkande5 ang:de någon tillökning af assessorer<br />
och öfrig betiäning för kgl. Göta hofrätt til ärendernes desto<br />
skyndesammare afgörande, som lämnades til herrar deput:des öfwer<br />
cancelliet, at therföre ingifwa deras yttrande.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkande, nr 8.<br />
2 På inflikat blad med blyerts: Protokoll 22/1 1752 saknas.Från datumet finns extraktprotokoll<br />
nr 40 om extra kanslist Hyphoff, som tryckts som Bilaga 9.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 23.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 3. Även 8<br />
februari 1752.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 9. Även 8 februari 1752.
116 1752 den 30 januari<br />
Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 1 öfwer 35 § af kgs:befählets<br />
wed nu påstående riksdag andragne allmänna beswär, som blef<br />
liggandes på bordet.<br />
6 deputerade ifrån bondeståndet anmältes och inkommo. Danneman<br />
Jan Persson förde ordet, och föredrog föjande: 2 Bondeståndet har under<br />
sin härwaro wed 2:ne plenidagar förehaft en högstangelägen sak: Det är<br />
bekant, at ehuru riksens ständer wed deras sammankomst utarbeta och<br />
til Kgl. Ms:t:s nådige confirmation inlämna hwarjehanda saker, som tiäna<br />
til rätwisans och en god hushåldnings främjande i riket, måste man<br />
likwäl beklagl:n förfara, hurusom lag och förordningar wrides och<br />
wränges, samt esomoftast lida skeppsbrott, hwarigenom förordsakas at<br />
så wäl bondeståndet som flere rikets undersåtare nödsakas riksdag från<br />
riksdag föra beswär, och som mästadehls gå ut på et och detsamma,<br />
neml:n at de intet få niuta til godo de resol:r och stadgar, som tid efter<br />
annan äro utfärdade. Bondeståndet hafwer för dess dehl trodt sig så<br />
mycket mera böra tänka på bot uti en så angelägen sak, 3 som förutan lagars<br />
och förordningars obrottslige hållande hwarken samhället el. friheten<br />
kan äga bistånd och hafwa således stadnat uti det slut, at den utwäg,<br />
som uti sagde dep:s extr. protocolli är föreslagen, mycket skulle kunna<br />
bidraga til ett så angeleget ändamåhl, och hwilket de nu recomendera til<br />
de öfrige ståndens mognare öfwerwägande. Bondeståndet recommenderar<br />
utomdess til det lofl. borgareståndets benägna willfarande desse<br />
följande 2:ne extracta protocolli, det ena 4 af hwad som ifrån konung, collegier,<br />
commissioner el. private personers til riksens ständer remitteras<br />
el. inlämnas, måtte skie genom 4 exemplars afgifwande, och det andra 5<br />
ang:de bondeståndets påminnelse wed 5 § af riksens st:rs bewillning til<br />
en allmän begrafnings och cröningshielp för 1752, likaså justitiedeputations<br />
afgifne betänkande i anseende til Göta hofrät och dess förstärkande,<br />
på det de rätsökande icke måge så länge som nu sker, blifwa til deras<br />
obotel. skada uppehåldne och lidande, uti ärenden med mer skyndesamhet<br />
och lisa för de fattige afgorde.<br />
Herr borgm. och taleman:<br />
Det hederwärda bondeståndets deputerade behaga anmäla deta ståndets<br />
wänl. återhälsning. Ingen kan wara mehra mohnner därom, än borgareståndet,<br />
at lag och förordningar hålles i helgd och obrottsligen efterlefwas,<br />
då annorlunda skier, rörer thet thess medbröder så mycket som<br />
alle andre rikets undersåtar. Wi weta nogsamt, at intet tryta oss lag och<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 2.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 3.<br />
3<br />
I marginalen följande adderingstal: 1300+240=1540.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 4. Även senare samma<br />
dag.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 5.
1752 den 30 januari 117<br />
hälsosamma stadgar, men wi måste och beklaga, at endehls tryter wärkställigheten<br />
helt och hållit, endehls sker den intet efter bokstafwen och<br />
som bifalles, hwarigenom händer, at alt det goda, som genom lagen är<br />
påsyftat, blir förqwäst. Ingenting kan därför wara angelägnare och mera<br />
maktpåliggande at eftertänka, än huru sielfswåld och egennytta må kunna<br />
hämmas och utrotas, samt laglydnad öfweralt äga rum, och bestånda.<br />
Then är en förmuhr för wår frihet, och beware Gud at någon swänsk man<br />
skulle wara, som icke för friheten och thess bibehållande wågar och<br />
upoffrar alt. Bondeståndet kan således göra sig försäkrad, at alla the förslag,<br />
som i theras dehl kunna upgifwas, med all glädie och redebogenhet<br />
emottagas, samt med all ömsint eftertanka af borgareståndet skola öfwerläggas<br />
och skulle wara thetsamma mera än fägnesamt at uti bondeståndets<br />
nu upgifne förslag finna någon bidragande utwäg, til lagens och<br />
förordningens bättre efterlefwande. Borgareståndet skal ock utan dröjsmåhl<br />
låta sig thet samma med de öfrige anmälte måhl föredraga, samt<br />
icke underlåta, at wänl. meddela det hederwärda bondeståndet det slut,<br />
hwaruti borgarståndet för dess dehl stadnar. Det af deputerade omnämde<br />
just.deput:nens betänkande har i dag warit före, men ståndet har icke<br />
ännu det slutel. afgort. Ehuru wi äro benägne för sielfwa saken, kan det<br />
icke annars än öma oss, i anseende til den därwed fästade omständigheten<br />
at den personelle staten därmedelst skulle komma at blifwa tilökt,<br />
som medförer så mycket betänklighet i den belägenhet riket nu är, i hänseende<br />
til dess mongfaldige öfrige tarfwor, och förnödenheter å den ena<br />
sidan, och å den andra undersåtarnes oförmögenhet at bidraga til just<br />
det de mäst tryckande beswären. Häruppå företogs bondeståndets extr.<br />
protoc. under detta dato hwaruti såsom medel och utdrag til lagens och<br />
förordningars handhafwande och wärkställighet föreslås, om förordnadt<br />
blifwer, at missbruk däremot alfwarsaml. blifwer ansedt, samt at Kongl.<br />
Ms:t:s högsta ombudsman reser omkring i landsorterne så uti Swerige<br />
som Finland, på sätt, som hittils skedt med mera.<br />
Ståndet stadnade häröfwer i det slut, at ståndet icke kan wara theremot,<br />
at ju hwar och en rikets undersåtare, som tror sig på något sätt wara<br />
förfördelad el. förolämpad af någon ämbetsman, må äga frihet at därom<br />
insända thess berättelse til konungens ombudsman hwilken genast efter<br />
målets omständigheter föranstaltar, at den brotslige warder stäld til<br />
answar, och den lidande förhulpen til dess rätt, men hwad de af bondeståndet<br />
föreslagne resor angår som af konungens ombudsman öfweralt i<br />
riket skulle företagas, förbehåller sig ståndet at framdeles sig yttra, enär<br />
ifrån wederbörl. ort, el. de deputationer, hwarest justitiecancellerens berättelse<br />
öfwer dessa resor äro ingifne, ståndet undfår närmare kundskap<br />
hwad mehr el. mindre nytta de kunnat åstadkomma.
118 1752 den 30 januari<br />
Upl. bondeståndets extr. protocolli 1 af d. 14 sidstl. December hwarutinan<br />
påminnes wed 5:te § af bewillningen til en allmän begrafnings och<br />
cröningshielp och hwarest bergsmän som hafwa stångjärnshamrar el.<br />
sielfwa utsmida deras tackjärn, äro upförde at före 400 skp:d och därunder<br />
betala 4 dlr sm:t, at som större dehlen af slike bergsmän hafwa<br />
ganska ringa smide och somlige allenast 10, 15 à 20 skep:d och therunder,<br />
så som det en alt för stor olikhet och obilligt, at de skule betala äfwen så<br />
mycket, som brukspatroner hwilka smida 400 skp:d och at därför bergsmän<br />
böra på detta skälet uteslutas och med dem förblifwa såsom wed<br />
slutet af § nämnes, näml. at de skola betala lika med hemmansbrukare<br />
på landet, hwilket af ståndet biföls.<br />
Lika så biföls bondeståndets extr. prot. 2 af d. 14 Jan. inew:de, ang:de 4<br />
exemplar afgifwande uti alla de måhl som remitteras el. ingifwes til r. st:r<br />
af konung, collegier, com:ner el. enskylte personer.<br />
Upl. och biföls handels och man.dep:ns betänkande, 3 ang:de Deras<br />
Kgl. Ms:t:ers wiste ömhet och wårdnad om fabriqernes förkofran, samt<br />
at r. st:r genom dep:de inför Deras Kgl. Ms:ter därföre aflägga underd.<br />
tacksägelse.<br />
Upl. lagman Cederfeldts til riksens ständer ingifne och til deras plena<br />
af urskillningsdeputationen remitterade beswär 4 öfwer liden prejudice,<br />
som af r. och ad. samt prästeståndet blif:t remitteradt til expeditions<br />
samt secreta deputationernes yttrande, hwilket äfwen af ståndet biföls.<br />
Upl. allmänna beswärsdeputations betänkande 5 öfwer 1 § af detta<br />
ståndets allmänna beswär ang:de kgl. förbudet af d. 12 Jun. förl. åhr<br />
emot byggningsmaterialers utskeppning i anseende til den i Stockholm<br />
skedde branden. Deputationen upräknar åtskilligt som wed slika förböders<br />
utförande förrut bör i akt tagas, samt berättar, at den är sinnad at i<br />
conformitet däraf til r:s st:rs godtfinnande projectera resolutionen öfwer<br />
beswärspuncten, men på det icke för alla resp. ståndens härunder beswarade<br />
angelägenheter tiden til leda måtte utdragas för them, som genom<br />
förbodet äro lidande, hemställer deputationen om icke i anseende til de<br />
i betänkandet omständligen andragne skähl högstbem:te förbud nu<br />
mera måtte uphäfwas, och utskeppningen af thessa wahror blifwa fri och<br />
öppen på sätt som lofgif:t war, innan förbudet utkom, hwilket af ståndet<br />
biföls. Och upl. äfwen härwed bond.st:dets insände extr. prot:i under<br />
innew:de dato hwarutinnan bem:te betänkande til alla dehlar bifalles.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 5.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 4. Även tidigare samma<br />
dag.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 3.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 50.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerat, daterat 22 januari 17<strong>51</strong>.
1752 den 30 januari 119<br />
Upl. r. och ad:s extr. prot. 1 af d. 26 Oct. förl. åhr, at hos Hans Kgl. Ms:t<br />
må i underd:t anhållas, det alla de ärender, hwilka Kgl. Ms:t kunde täckas<br />
meddela r. st:r, el. däröfwer infordra deras utlåtande, altid hädanefter<br />
måge wara beledsagade med h:rar rikets råds tanka och uttryckel. utlåtande<br />
i sak antingen til el. ifrån huru i slika fall bör förfaras redan är i den<br />
kgl. försäkran omnämdt och stadgat, så fant ståndet nu mera onödigt, at<br />
någon widare påminnelse därom göres, utan lägges extr. prot. til acta.<br />
Upl. och biföls just.dep:ns betänkande 2 ang:de then af Hans Kgl. Ms:t<br />
sedan sidsta riksdag med råds råde utgångne och d. 17 Febr. åhr 1748 underteknade<br />
förordning, 3 at giäldbunden fast egendom, som genom offentel.<br />
utrop försäljes, icke må lagfaras, och wara börd underkastad, och<br />
hwaröfwer deputationen stadnar i det hemställande at för de i betänkandet<br />
införde skähl denna förordning icke kan af r:s st:r antagas, med mera.<br />
Härwed kom hos ståndet under öfwerwägande huru angelägit det<br />
wara wil, at någon förfatning tages, så at icke emel. riksdagarne och<br />
utom r:s str:s kundskap någre nye och emot rikets allmänne lag stridande<br />
förfatningar el. förordningar tagas el. utfärdas, helst det är en rättighet<br />
som riksens st:r allena tillkommer at stifta och ändra lag efter omständigheterne<br />
men ingen annan. Och som ståndets ledamöter i just.deputationen<br />
berättade, det de icke twifla, at ju bem:te deput:n lärer i denna<br />
omständigheten bruka behörig upmärksamhet, och inkomma theröfwer<br />
med sit betänkande til riksens ständer, och hwarom icke, at de för deras<br />
egen dehl icke skulle underlåta i en sådan händelse at inlämna deras enskylte<br />
tanka, så upskiöt ståndet för denna gången och tils widare at taga<br />
detta ämnet under öfwerwägande.<br />
Upl. bewillningsdeput:ns extr. prot. af d. 30 Dec. förl. åhr om nödwändigheten<br />
at siö- landt- tull och accistaxorne öfwersees, och lämpel til<br />
när:de tid, samt om icke, samma deput:n tillika med tulldeputation genom<br />
wisse theras deputerade kunde sig samma göromåhl företaga. Ståndet<br />
stadnade här häröfwer uti följande mening: At som denna proposition<br />
strider emot hwad riksens ständer en gång faststält, näml. hwad<br />
hwar ock en deputation bör efter dess undfångne instruction hos sig under<br />
öfwerwägande företagas, til at sedermera däröfwer inkomma med<br />
dess betänkande til r. st:s plena, och i följe theraf öfwerseendet af siötulls<br />
och consumtionsaccistaxor tikommer r.st:s förordnade handels och<br />
manufacturdeputation, men landttullstaxan til tulldeputation, så finner<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 8. Även 29 april<br />
1752.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 10.<br />
3 Årstrycket 17 februari 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Angående Gäldbunden Fast<br />
Egendom, som igenom offenteligit utrop försäljes. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then<br />
17 Febr. 1748.
120 1752 den 31 januari<br />
ståndet betänkel:t, at detta göromåhl annorlunda skiötes på förbem:te<br />
sätt är stadgat.<br />
Upl. bewillningsdeputations extr. prot. 1 af d. 20 Dec. förl. åhr hwarutinnan<br />
en hwar af resp. ståndens ledamöter anmodas, at med sine förslag<br />
inkomma om bäst medel och utwägar til en allmän bewillning som war<br />
genom påskreft af r. och ad. under detta dato bifallit men af presteståndet<br />
genom sådan påskreft: P.st:det håller före, at det icke warit någon af<br />
riksens ständers ledamöter förment, at inkomma med något project til<br />
bewillning, hwarföre icke el. något nytt tilstånd därtil synnes wara nödigt<br />
emedan det torde förordsaka riksdagen obehagl. utdrägt. Och biföls<br />
prästeståndets yttrande.<br />
Upl. hand. och man.deputations yttrande 2 ang:de silkesstrumpwäfwaren<br />
Sangbergs ansökning om 4000 dlr s:ts låhn til en fabriques bedrifwande<br />
på silkesstrumpor och tröjor och mössor etc. etc. som af man.<br />
dep:n frånstyrkes, samt at bättre är at sådanne mästare arbeta under wederb:de<br />
fabriqueurers förlag.<br />
Betänkandet biföls.<br />
D. 31 Jan. 1752<br />
Just. d. 18 Febr. 1752.<br />
Upl. riksdagsfullmäktigen från Luleå stad herr bgm. Krögers memorial3 om ståndets biträde och befordran at den där i staden warande postmästaretiänsten<br />
måtte af en rådman i bem:te stad få förrättas och således staden<br />
få niuta til godo 10 § i kgl. förordningen af åhr 1643, 4 hwilken<br />
postmästaretienst skal emot ber:de förordnings tydel. innehåld wara af<br />
wederbörande lämnad til tullnären i staden.<br />
Och anmodades herr borgm. och talman at å ståndets wägnar härom<br />
tala med herr statssekreteraren Klinkowström, samt huru Luleå stad i<br />
thenna omständighet må komma at niuta til godo, hwad den samma<br />
emot högstbem:te åberopade resol. bör tilkomma.<br />
Förehades å nyo landt. och siömilitiedeputationens sidsta plenidag<br />
upl. betänkande ang:de 35 § af kgs:befählets allmänna beswär, hwarutinnan<br />
bem:te deputation i anseende til framfördt skähl styrker därtil, at<br />
amiralitetsstaten wed siöcomanderingar måge åtniuta et, emot kåstnad<br />
af utredning med mera, någorlunda swarande tractamente så at den i så<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 4.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 4.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr <strong>51</strong>.<br />
4<br />
Årstrycket 29 december 1643: Beställning och Privilegium för Postbönderna å Landet.
1752 den 31 januari 121<br />
måtto får hugna sig af samma fördehlar och willkohr med deras wederlikar<br />
af indehlte regementer uti fält.<br />
Ståndet fant det wara billigt, at ammiralitetsstaten i förbem:te omständighet<br />
niuter någon skälig tilökning i anseende til det fast ringa quantum<br />
den samma nu bestås, men som deputationen icke utsat, til huru mycket<br />
en sådan af den samma tilstyrkt tilökning för hwar och en officerare sig<br />
komma at bestiga, så fants bäst wara, at deputationen blir anmodad at<br />
utsättia hwad hwar och en bör tilkomma samt däröfwer sedermera afgifwa<br />
dess berättelse och yttrande til riksens ständers widare fastställande<br />
härom. 1<br />
Upl. h:r bgm. Herkepæi til riksens ständer ingifne och af uhrskillningsdeputation<br />
til deras plena remitterade ansökning rörande uprättelse för<br />
dess iråkade lidande under 1740 och 1741 årens riksdag och då han för<br />
en emot honom angifwen sak blifwit stäld under ransakning och fiscaliskt<br />
tiltahl wed en af r:s st:rs förordnad commission. Äfwen upl:s ett särskilt<br />
af h:r bgm til ståndet ingifwit memorial och begäran om ståndets<br />
biträde och befordran uti samma sak. Hwilket altsamman blef af ståndet<br />
lämnadt til h:rar bgm:ne Jan 2 och C. G. Boberg, Cervin och Schultén, at<br />
til sig taga och med deras yttrande däröf:r til ståndet inkomma.<br />
6 deputerade af bondeståndet anmältes och företrädde, som ytterligare<br />
å samma stånds wägnar til benägit afgörande och bifall anmälte bondeståndets<br />
förl. gårdag inlämnade extr. prot. ang:de lag och förordningars<br />
nogare handhafwande med mera, med beledsagad föreställning<br />
af skähl på samma sätt som ses af protocollet under d. 30 inew:de.<br />
Herr borgm. och tahlman åberopade sig ståndets under samma dato<br />
redan gifne muntel. swar, at ståndet har saken hos sig under öfwerwägande,<br />
och at det icke skal underlåta, at lämna dehl af dess yttrande.<br />
Upl. secrete utskotets extr. protoc:i 3 af d. 16 Oct. förl. åhr, hwarutinnan<br />
tilstyrkes, at sedan den förordnade skogscommissionen hunnit blifwa<br />
färdig med utarbetande af en til hwarje landsort i riket lämpel. och<br />
förnyad skogsordning, och den samma af Kgl. Ms:t i nåder blifwit öfwersedd<br />
och gillad, samma förordning då på prof til den påföljande riksdagen<br />
måtte få utfärdas. Hwilket af ståndet bifölls. 4<br />
Upl. utdraget uti rådsprotocollet 5 af d. 16 uti innew:de månad, jemte<br />
samtel. h.h. r.r:ds memorial om någon förbättring uti deras willkohr,<br />
hwarföre ståndet stadnade i den tankan, at det anser h:rar riksens råds<br />
begäran af så stor billighet, at man nu wore både skyldig och willig at<br />
därtil så mycket mera lämna bifall, som Hans Kgl. Ms:t sielf i nåder därtil<br />
1<br />
I marginalen: Ses widare protocollet af d. 18 Febr.<br />
2<br />
Läs: Johan.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 2.<br />
4<br />
I marginalen: Härom se protocollet af d. 8 Febr.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 13.
122 1752 den 8 februari<br />
samtykt; nu sedan r. och a. remitt. det til s. u. och prästeståndet til s. u.<br />
och stora secr. deputationen instämmer äfwen borgareståndet därutinnan<br />
med prästeståndets utlåtande.<br />
Upl. brukspatron Johan Montgomeries memorial, 1 som i riksens ständers<br />
uhrskillning blif:t afslagit, och hwarutinnan han anhåller at få inför<br />
Kgl. Ms:t anföra sine beswär öfwer de felaktigheter, som han förmenar<br />
sig kunna wisa, at then Kgl. Ms:t d. 26 Jul. 1749 förordnade riddaresynen<br />
begådt, uti saken emellan Montgomerie och gen. adjut. baron Löwen. 2<br />
Ståndet fant rättwist, at detta remitteras til just.deputation at däröfwer<br />
inkomma med dess utlåtande til r. st:r.<br />
Upl. och biföls tulldeputat:ns betänkande 3 om lilla tulls och accisförordningarnes<br />
samlande.<br />
Föredrogs å nyo just.deputations betänkande, 4 som under d. 19 sidstl.<br />
Nov. blifwit upl., ang:de Kgl Ms:t trycket årl. utgående förordningars<br />
meddelande och öfwersändande til wederbörande som biföls. 5<br />
D. 8 Febr. 1752<br />
Föredrogs å nyo cammar, oecon. och com:edeputations betänkande 6 om<br />
oeconomie samhällen til landthushållningens uphielpande, som under d.<br />
30 sidstl. Januari blif:t i ståndet upl:t, jemte r. och ad:s samt prästeståndets<br />
påskrifter, det förra af det innehåld: At ridd. och ad. finner betänkandet<br />
wara nyttigt samt bidragande til landthushållningens förkåfran,<br />
men at det likwäl bör til bem:te deput:n återremitteras, at betyga, det genom<br />
gordt anslag gifwes tilkänna, när de som torde wed de i betänkandet<br />
innehåldne omständigheter hafwa något at påminna, kunna sig därstädes<br />
anmäla och erhålla nödig uplysning.<br />
Det sednare el. prästeståndets war af det innehåld at prästeståndet wil<br />
sig närmare utlåta, sedan deputation utarbetadt och inkommit med de<br />
däruti omförmälte instructioner.<br />
Och biföls detta af ståndet, hwarjemte herr borgm. och talman efter<br />
anmodan åtog sig, at föreställa de öfrige talmännen, huru som det icke<br />
är med riksdagsordningen 7 och wanl. praxii öfwerenskommet som med<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 52.<br />
2 Heter Löwe, men skriver sig Löwen.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 2.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 2. Även 19 oktober<br />
17<strong>51</strong>.<br />
5<br />
På inflikat blad med blyerts: 2/4.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 3. Även 30<br />
januari 1752.<br />
7<br />
Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
1752 den 8 februari 123<br />
detta och äfwen flere måhl en och annan gång händt, i det så snart r. och<br />
ad:n sig utlåtit, dess tanka genast sättes i wärkställighet, innan måhlet<br />
gådt igenom de andre ståndens plena och de fått sig yttra, huruwida de<br />
bifalla r. och ad. el. icke, samtat tahlmännen emel. må öfwerenskommas,<br />
huru en slik oordning för framtiden må förekommas.<br />
Upwistes secrete utskottets extr. prot. 1 af den 16 Oct. förl. åhr rörande<br />
den under arbete warande skogsordningen, och som under d. 31 sidstl.<br />
månad i ståndet warit före, med r. och ad. samt prästeståndets därpå<br />
skrifne yttrande. Det förra bifaller s. u:s föreställning men prästeståndets<br />
yttrande war således at det anser för betänkeligit, at bruka den föreslagne<br />
methoden, at på prof utfärda och wärkställa förordningar, utan ganska<br />
sparsamt och wid trängande nöd, så wida den kan lända til<br />
inskränkning wid öfningen af ständernes lagstiftande magt, och således<br />
anser bäst, at denna skogsordning allena i project utgår, utan konungens<br />
namn, på det behöriga påminnelser därwed må kunna göras, förrän den<br />
kommer, såsom lag, at sättias i werkställighet. Hwilken tanka ståndet äfwen<br />
fant bäst at samtycka til, och således är härigenom ändradt, hwad<br />
protoc:n herom under d. 31 Jan. sidstl. innehålla.<br />
Företrädde efter anmälan 2:ne deputerade från bondeståndet, som efter<br />
wanl. hälsning anmälte til borgareståndets bifall 2:ne måhl, hwaröfwer<br />
de tillika upwiste 2:ne medhafwande extracta prot:i, det ena af. d. 17<br />
Dec. förl. åhr, 2 och hwarutinnan bondeståndet bifaller just.dep:ns betänkande<br />
af d. 14 i samma månad ang:de 2:ne divisioner i Göta hofrätt, det<br />
andra af d. 30 sidstl. Jan. 3 ang:de s. u:s utdrag af protocollet under d. 16<br />
Octobr. förl. åhr, och däruti gordt hemställande om den nu under arbete<br />
warande skogsordningens utgifwande på prof, och hwarutinan bondeståndet<br />
yttrar sig för samma tanka, som borgareståndet, på sätt som här<br />
framanföre sagt är, stadnadt uti.<br />
Herr borgm. och talman berättade, at hwad detta sednare måhlet wedkomme,<br />
wore det nu nyss af ståndet på sådant sätt afgordt, som aldeles<br />
öfwerenskommer med bondeståndets yttrande, och hwad angår Göta<br />
hofrätt, wore ståndet nu i begrep, at taga den saken under öfwerwägande,<br />
det wore altid ståndet fägnesamt, då det kan instämma med det ärbara<br />
bondeståndet uti samma tänkesätt, i synnerhet enär det ankommer<br />
på så wigtige och maktpåliggande ärender, och hwarigenom lag och förordningars<br />
noga efterlefwande, utan hinder och uppehåld för den rättsökande<br />
må kunna befordras. Det endaste som wed det sednare måhlet<br />
ömmade ståndet, det wore den härwed wedhäftade omständigheten om<br />
tilökning tillika den personelle staten, och at det altid går lättare at sam-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 3. Även 31 januari 1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 6.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 7.
124 1752 den 8 februari<br />
tycka til utgifter är at komma öfwerens, hwarifrån pgr skola tagas och<br />
bewiljas til deras bestridande.<br />
4 deputerade från Swea hofrätt anmältes och företrädde samt upl. härhos<br />
liggande skriftel. dictamen, 1 hwarmedelst de i bästa måtton och til<br />
benägit bifall anmälte kgl. Swea hofrätts hos Kgl. Ms:t gorde underd. ansökning<br />
om tilökning af ledamöter och nödig betiening, på det at hofrätten<br />
måtte kunna på 3:ne divisioner fortsättia dess arbete, och således<br />
sättias i stånd, at så mycket snarare afsluta det nu til stor myckenhet samlade<br />
oafgorde måhl som förmodas kuna genom de nu föreslagne 3:ne divisioner<br />
skie innom få åhr.<br />
Äfwen upl. på begäran bifäst afskrift af utdrag uhr rådsprotocollet 2 af<br />
d. 5 sidstl. rörande denna hofrätts ansökning och hwarutinnan Kgl. Ms:t<br />
bifaller den samma, på det sättet, at bem:te divisioner, ifall riksens ständer<br />
til deras inrättande skulle samtycka, måge uphöra, så snart alle för<br />
detta inkomne måhl hinna blifwa behörigen afgorde och at det samma<br />
åter efter omständigheterne på Kgl. Maj:ts pröfwande och förordnande<br />
kunde få ankomma.<br />
Herr borgm. och tahlman beswarade de deputerades föreställning och<br />
begäran, med tiänl. försäkran, om ståndets goda upsåt och föresats i allmänhet,<br />
at befordra alt det som må lända til främjande af rätwisans skipande<br />
med så mycken owäldughet, som skyndsamhet, samt dess<br />
benägenhet, at wisa kgl. Swea hofrätt och samtel. dess wärda ledamöter<br />
enskylt all möjl. wilfarighet, uti hwad som kan lända dem til hugnad och<br />
lisa under deras mödosamma och trägna arbete, samt at ståndet för det<br />
öfriga med aldraförsta skal taga ärendet under ett ömsint öfwerwägande.<br />
Upl. utdrag utur protocollet från stora secr. dep:n 3 ang:de de falska<br />
och ogrundade rykten, som blif:t utspridde, så wäl rörande Kgl. Ms:t:s<br />
egen höga person, som ang:de herrar riksens råd, som alt beledsagas<br />
med deputationens föreställning om ogrunden däraf, besynnerl. rörande<br />
de widrige omdömmen som skola blif:t fördt öf:r h:rar r. råds yttrande<br />
öfwer Kgl. Ms:t:s nådigt proponerade resor, och riksens råds i anseende<br />
därtil i stora secr. deput:ns gorde förklarande, hwarjämte st. secr. dep:n<br />
föreställer angelägenheten, at icke tillåtas må det någon af riks:s ständ:s<br />
ledamöter emot riksdagsordning 4 och regeringsform 5 munt. el:r skriftel.<br />
får angripa riks:s råd til deras ämbeten och myndighet, samt at icke miss-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 14, Bilaga.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 14.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 7.<br />
4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
5 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
1752 den 8 februari 125<br />
hällighet och missförstånd må hos riks:s ständer få inrymme och framsteg.<br />
Hwarwed ståndet icke hade något at påminna el. tillägga.<br />
Herr bgm:n och talman sade sig hafwa haft tilfälle och anledning, at redan<br />
i stora secr. dep:n då detta ärendet warit före å ståndets wägnar förklara,<br />
at samma hwarken sätter tro til sådane rykten, el. innom sig spordt<br />
någon sådan oordning el:r missförstånd som omtaldt blifwit utan at dess<br />
öfwerläggningar altid föras under den anständiga frihet och ordning som<br />
med riksdagsordning och regeringsform är enlig. Så mycket rätt och skähl,<br />
som herr bgm. och talman hade haft til et sådant förklarande, så<br />
mycken orsak och anledning hade han ock, at wed detta tilfälle yttra dess<br />
högaktning, och skyldige tacksamhet för ståndet, för den hedersamma<br />
och berömliga nijt och anständige ordning hwarmed ståndet ifrån första<br />
början af denna riksdag fortsatt sine riksdagsmannaöfwerläggningar,<br />
hwilket ock bidragit til de förekomne måhlens så ömma som snara afhjelpande,<br />
och tillika befäst den beröml. enighet och förtroende, som<br />
ständigt och så lykl. förspordts, emel. samtel. ståndets hederwärda ledamöter,<br />
och hwilket alt icke annat kunde än tilskynda ståndet i det almänna<br />
all heder, beröm och aktning både nu och i framtiden; förnämligast<br />
borde han wäl tilskrifwa sådant alt samteliges deras kunnige nijt och ömhet<br />
för det allmänna, men han trodde och tillika, at han kunde til en dehl<br />
få taga detta up, såsom ett wedermäle af den wänskap och förtroende<br />
hwarmed samtel. ståndets ledamöter täckas hedra honom, och hwilket<br />
så märkel. lindradt den möda och det beswär som talmansämbetet annars<br />
medföljer, och hwarföre han beständigt skal hysa för samtel. ståndets<br />
wärda ledamöter all upriktig och beständig ärkänsla.<br />
Herr borgm:n Cervin med de öfrige ståndets ledamöter, försäkrade h:r<br />
bgm. och talman om beständigheten af deras högaktning för honom,<br />
samt deras oryggel. föresats at hädanåt, som hittils fortfara at öfwerlägga<br />
och yttra sig öfwer de förekommande måhlen, med all den anständighet,<br />
foglighet, och förtroende, som med ståndets egen heder och riksdagsordning<br />
öfwerenskommer, och hwarutinnan de funno sig märkel. både upmuntrade<br />
och lättade, genom en så wärdig och älskad styresmans hederl.<br />
och förståndiga upförande och handlande.<br />
Upl utdrag utur rådsprotocollet 1 af d. 12 sidstl. Decembris, rörande<br />
Kgl. Ms:t:s nådige dictamen ad protocollum om dess Ericsgatu, som Kgl.<br />
Ms:t i anseende til andragne omständigheter och rikets nu warande belägenhet<br />
i nåder wil upskiuta, samt Kgl. Mst:s nåd. tanka at i det stället<br />
göra en el. annan resa til de norre länderne samt äfwen åt Finland, samt<br />
at Kgl. Ms:t. utom de medel, som til en slik resa kunde blifwa anslagne<br />
gerna skulle se, om r:s st:r wille upföra 20 à 25000 dlr sm:t uti staten til<br />
resep:gr, för andra kortare resor och sådane tilfällen då Kgl. Ms:ts höga<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 15.
126 1752 den 8 februari<br />
närwaro wed någre angelägne rikets författningars wärkställande kunde<br />
wara nödig, el. då Kgl. Ms:t ansåge för skyldighet at sielf biwista någre<br />
munstringsförrättningar.<br />
R. och ad:s påskrift under. d. 17 Dec. förl. åhr war af följande innehåld:<br />
At r:t och ad:n, som uti Kgl. Ms:t:s nåd. yttrande finner ett nytt wedermäle<br />
af dess faderl. sorgfällighet för rikets bästa, ärkänner sådant med<br />
diupaste wördnad, och tror riks:s st:rs skyldighet fordra, at hos Hans Kgl.<br />
Ms:t genom en gemensam deput:n aflägga en ändrad tacksägelse, så wäl<br />
i anseende til dess nådigste förklarade ömhet om rikets uprätthållande,<br />
som at Hans Kgl. Ms:t tillika täcktes sträcka en mild åtanka til de finske<br />
och norra orterne, hwilka ännu icke fått hugna sig af hans Kgl. Ms:ts<br />
höga närwaro. Likaledes instämmer r. och ad. i underd:t, med Hans Kgl.<br />
Ms:t:s nådigste åstundan at 20 til 25000 dlr s:mt måge åhrl. i staten upföras<br />
til reseomkostnader, wed sådane tilfällen, som Hans Kgl. Mas:t i nåder<br />
behagat omförmäla. Til samma war af prästeståndet samtyckt, och<br />
biföls det äfwen af borgareståndet.<br />
Upl. rådsextractet 1 af d. 18 Nov. förl. åhr, ang:de bästa sättet at ändra<br />
det felaktige julianske calendarium, jemte profess:ne Klingenstiernas<br />
och Strömmers infordrade betänkande i samma sak. Och biföls prästeståndets<br />
häröf.r ufärdade extractum prot:i 2 under d. 30 sidstl. Jan.<br />
Upl. hand. och man. deput:ns betänkande 3 af d. 3 i denna månad,<br />
ang:de sämskmakarens i Nyköping Petr. Holmgrens gorde ansökning, at<br />
honom måtte förunnas tilstånd til saffians beredande, oaktadt det för<br />
fabriq:ne Eckhorn och Schenbom 1749 utfärdade privilegium exclusivum,<br />
och hwarutinnan deputation är af den tankan, at desse sednare<br />
böra wed det en gång undfådde exclusivum privilegium bibehållas. Och<br />
bifölls betänkandet.<br />
Upl. just. deput:ns betänkande 4 af d. 14 Dec. sidstl. ang:de 2:ne divisioner<br />
i Götha hofrätt, af arbetets inrättande därefter, likaledes upl. kgl.<br />
Svea hofrätts underd. bref til Hans Kgl. Ms:t af d. 9 December sidstl.<br />
samt rådsextractet i anledning theraf under d. 5 Febr. om arbetets fortsättiande<br />
uti 3:ne divisioner.<br />
Hwarpå herr borgm. Kellander inlämnade dess skriftel. tanka af följande<br />
innehåld rörande Göta hofrätt.<br />
NB införes hosliggande. 5<br />
Ståndet tog therpå denna sak under behörigt öfwerwägande, då i synnerhet<br />
först kom under ventilation, huruwida ståndet kunde utlåta sig<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 16. Memorialen som bilagor.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 5.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 5.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitedeputationens betänkanden, nr 9.<br />
5<br />
Med blyerts: Se borg.st. prot.utdrag m.m. n:r 43. Texten saknas. Se Bilaga 10.
1752 den 8 februari 127<br />
öfwer Swea hofrätts begäran, efter den samma icke förut warit hos justitiedeputationen<br />
under utarbetning, som likwäl skedt med Göta hofrätts,<br />
och hwaröfwer deputationen lämnat sit betänkande, och om icke fördenskuld<br />
ståndet kunde upskiuta med det förra måhlet til dess det på<br />
samma sätt blif:t remitteradt til just. dep:nen och den fådt tilfälle at sig<br />
först däröf:r yttra.<br />
Herr bgm Renhorn och herr bgm:n Uggla påstodo, at man kunde gienast<br />
til afgörande företaga begge måhlen, och hälst de aldeles woro af<br />
enahanda beskaffenhet, samt allmänt kunnigt, at Swea hofrätts sysslor<br />
icke är färre el:r mindre dryga och widlyftige än de som tilhöra Göta hofrätt:<br />
Wore Göta hofrätt i anseende til flere underdomstolar beswäradt<br />
med drygt arbete, så wiste man hwad mångfaldige flere processer och<br />
göromåhl som förekomma i Swea hofrätt, i anseende til Stockholms<br />
stad, samt banquen med flere där warande widlyftige wärk: Betänkel:t<br />
wore därföre, at skilja begge wärken åt, då deras beskaffenhet i anseende<br />
til förewarande fråga, som förut utsades, wore en och den samma för<br />
öfrigit och hwad sielfwa frågan om tilökning anginge så i den ena som andra<br />
hofrätt så håller desse begge h:rar ledamöter före, det medföra<br />
mycken betänkelighet i hänseende til den därwed nödwändigt sammanbundne<br />
omständigheten, at tillika staten och lönerne måste tilökas,<br />
hwartil nu så mycket swårare wore at samtycka, som rik:s ständ:r icke<br />
weta utwäg och tilgång för de behof som äro långt nödwändigare och<br />
icke tåla något upskof, utan förmente de, saken därmedelst bäst kunna<br />
blif:a hulpen, om 5 i stället för 7 blif:a domföre.<br />
Herr borgm. Carl G. Boberg hölt före bästa wore at ståndet nu utlåter<br />
sig öfwer Göta hofrätt allena; at ordningen fordrar, det Swea hofrätts begäran<br />
handteras på samma sätt, som det skedt med Göta hofrätt: Neml.<br />
at then går til just.dep:n och enär Swea hofrätt således niuter samma rätt,<br />
har de icke at beklaga sig öfwer. Ståndet kan sedan, i anledning af det<br />
yttrande, som just.dep:n däröfwer inlämnar likafult utlåta sig theröfwer<br />
efter omständigheterne i thet wore Swea hofrätts egen skuld, som dröjt<br />
så länge, och icke förr tagit tiden i akt. Herr bgm åberopade sig för öfrigit<br />
de omständigheter som så wäl justit.dep:n som h:r borgm. Kellander i<br />
dess dictamine anfördt, och i anseende hwartil herr bgm hölt före at den<br />
begärte tilökningen i dena hofrätt kunde bewiljas. Och hwad det anginge<br />
at 5 skulle göras til domföre i stället för 7, så hölt h:r bgm före det wore<br />
alt för betänkeligit, at ändra en sak hwarom i alla tider warit annorlunda<br />
stadgadt, och som uti wår nu warande lag äfwen är stadgadt. Han hölle<br />
det farligit äfwen i det hänseende, at om en tiltagsen man wore ordförande,<br />
och allenast nog habil at laga det altid 2:ne af ledamöterne förblefwo<br />
af hans tanka, kunde mången rättwis sak kunna förändras och en person<br />
den där icke wille hålla jämnan wäg, äger altför mycken skadel. influence.<br />
Herr bgm:n talade icke af misstroende för någon el. i anseende til det
128 1752 den 8 februari<br />
närw:de utan allenast för tilkommande tider: När man ock eftersinnade<br />
at Göta hofrätt sitter för och eftermiddagar, at hwar ock en sak sysselsätter<br />
och fordrar sin referent, at siukdom och andra laga omständigheter<br />
icke sällan hindra ledamöter, at kunna alla på en gång wara tilstädes,<br />
förmente h. bgm:n at däraf så mycket mer kunde finnas, huru det icke<br />
wore rådeligit, at gå ifrån det wanl. antahlet af 7.<br />
Herr bgm. Brunsell förmente at om 5 blefwo domföre i criminelle och<br />
4 i civile måhl wore icke något at befara: I den förra händelsen woro icke<br />
för mycket wågadt; ty ena brottmåhlet går i lif, och så hända skulle at<br />
icke alla 5 äro nye, bör saken refereras til konungen, men att öka staten<br />
genom större betiening, det hölt han för betänkeligit.<br />
Herr bgm. Ubman påstod, at som förkortningscomm:n uti dess betänkande,<br />
ang:de göromåhlens förkortning uti just. ärender, anfördt grundade<br />
skähl därtil, at 5 kunde wara domföre i civila el:r criminelle måhl,<br />
at samma betänkande först måste upläsas til så mycket bättre uplysning<br />
i saken.<br />
Herr Amelberg förklarade sig af samma tanka som h. bgm. Boberg, likaså<br />
herr borgm. Finérus och at det wore altför ömtåligt, om tilökningen<br />
i Göta hofrätt skulle afslås, sedan man såge hwad många skähl wore<br />
therföre anförde i just. dep:ns betänkande samt af bgm. Kellander, och<br />
sedan man wiste med hwad ömhet bondeståndet och allmogen i Götha<br />
rike yrka härpå, och som sielfwa utgöra det mästa til just.statens aflönande<br />
i riket.<br />
Herr justit. Faxell och h:r bgm Kellander begärte at icke nu måtte ingås<br />
uti någon widare discurs om Swea hofrätt, innan det måhlet först blifwit<br />
remitteradt til just.dep:n och där utarbetadt, icke el. om 5 el. 7 böra<br />
wara domföre, i anseende hwartil de åberopade sig, hwad h. bgm.<br />
Boberg nyss förut förestält, utan endast at proposition måtte skie om<br />
just.dep:ns betänkande ang:de Göta hofrätt får bifall?<br />
Herr rådman Kerrman och herr bgm:n Renhorn sade sig wäl tilstå, det<br />
de nog weta huru swårt det är at i Göta hofrätt få slut, och at enär en sak<br />
dit inkommer, föga hopp är om förlossning, och at få den til slut på flere<br />
åhr, at således någon tilökning därstädes lärer bli nödig på sätt som föreslagit<br />
är, äfwenledes i Swea hofrätt, i anseende til de där dagel. förefallande<br />
som redan inkomne många oafgorde måhlen, samt at en sådan<br />
tillökning icke el. lärer låta sig göra, utan at staten skal bli graverad, men<br />
på den händelsen förmente de, at denna tillökning bör allenast bli temporel<br />
och på prof til nästa riksdag, samt med förbehåld, at de hittils där<br />
liggande oafgorde måhl måtte dessförinnan wara afgorde och expedierade.<br />
På herr borgm. och tahlmans proposition fant ståndet för godt, at bifalla<br />
til den så af Göta som Swea hofrätt begärdte tilökningen, dock såsom<br />
temporel och allenast til nästa riksdag, och med det förbehåld, som
1752 den 15 februari 129<br />
nyss förut nämdes neml:n at då bör wisas, det de oafgorde måhlen blif:t<br />
til ändskap brakte, och således i fall efter den tiden någon af ledamöterne<br />
afgår, bör icke dess rum återbesättias, före och innan ledamöterne äro<br />
til det antahl, de warit innan denna tilökning nu blif:t bewiljad. Härjämte<br />
befaltes, at ståndet innan denna dess tanka expedieras afbida de öfrige<br />
ståndens utlåtande.<br />
D. 15 Febr. 1752<br />
Just. d. 22 Febr. 1752.<br />
Upl. de af riksens ständers allmänna beswärsdep:n projecterade följande<br />
§§ till Kgl. Ms:t:s nåd, resol:n på städ:s allmänna beswär, och biföllos til<br />
alla delar 1 §, 48, 59, 64, 49, 6, 23 samt den 33 §. Likaledes bifölls ståndet<br />
d. 63 § dock endast med den gorde ändring, at de understrukne orden I<br />
det stället är Kgl. Ms:t:s etc. etc. gå ut, och därstädes åter insättas: Warandes<br />
Kgl. Ms:t etc.<br />
3 § fant ståndet aldeles böra gå ut, emedan den är under särskildt utarbetning<br />
i h. och m:rdeputation. Och befaltes at häröfwer afsändes utdrag<br />
uhr protocollen til de andre stånden.<br />
6 deputerade af bondeståndet anmältes och företrädde som näst wanl.<br />
hälsnings anmälande berättade det bondeståndet ännu i dag under dess<br />
sammanwaro haft anledning at föra sig till minnes, huru mycken angelägenhet<br />
och makt därpå ligger, at någon ytterligare och kraftigare utwäg<br />
må kunna wedtagas til lag och förordningars bättre handhafwande, och<br />
det af det tilfället, at en och annan af dess ledamöter ingifne och för ståndet<br />
upl. riksdagsbeswär merendehls äro de samma, som wed de förre<br />
riksdagar förde blifwit, och mere angå hämmande af missbruk och inbrot<br />
i redan gorde lagar och förordnanden än at begära något nytt stadgande.<br />
Sådant kunde icke annat än anses af bondeståndet med mycken upmärksamhet<br />
och ömtålighet, och det wore därför föranlåtit at genom desse<br />
dess deputerade än ytterligare påyrka och til benägit bifall anmäla det<br />
förslag, som bondeståndet för någre plenidagar för dess dehl gifwit wed<br />
handen, såsom bidragande til lag och förordningars efterlefwande och i<br />
akt tagande betre än hitils.<br />
Därnäst recommenderade deputerade til borgareståndets bifall hwad<br />
bondeståndet genom extr. prot:i1 den 6 Nov. förl. åhr anmält, ang:de anförde<br />
beswär öfwer lagman Franks wed sidste riksdag gorde ansökning,<br />
at emot wederlag få til sig byta någre hemman i Södermanland, och at<br />
samma byte icke måtte bewiljas, och at bondeståndet gordt sig så mycket<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 8.
130 1752 den 15 februari<br />
mera försäkradt om borgareståndets biträde härutinnan, som ingenting<br />
kan wara för bondeståndet mera ömt, än hwad som detsamma så nära<br />
röra, neml. at deras skattemannarättighet icke må på något sätt rubbas.<br />
Därnäst framgofwo deputerade ännu 3:ne extr. prot:i från deras stånd,<br />
som de anmälte til benägit bifall.<br />
Herr bgm. och talman försäkrade å ståndets wägnar om dess oryggel.<br />
föresats, at i alla mögl. måhl, och som lända det allmänna til nytta och<br />
gagn, göra et med det ärbara bondeståndet, och at ehwad det först af deputerade<br />
omrörde måhlet wedkommer, det samma redan wore afgort,<br />
på det sätt, at borg.ståndet funnit wara bidragande til lag och förordningars<br />
handhafwande, det hwar ock en rikets undersåtare, som tror sig i någor<br />
måtto wara förfördelad, må fritt stå, at sådant hos konungens<br />
ombudsman tilkänna gifwa, som då har at genast med dess ämbetes<br />
handräkning thensamma biträda; men hwad de af honom öfwer alt i riket<br />
företagande resor angår hade borg.ståndet upskiutit med sit yttrande<br />
däröf:r til dess ifrån de deputationer hwarest berättelserne öfwer de redan<br />
gorde resor äro inlämnade, underrättelse til r:s st:r inkommer, hwad<br />
mehr el. mindre nytta de kunnat åstadkomma. At borgareståndet för<br />
öfrigit wore likasom bondeståndet ganska ömt därom, at icke inbrot och<br />
orätta förtydningar ske uti lag och förordningar, och hwaraf det för dess<br />
dehl haft lika så swår och känbar olägenhet, ty dess privilegier och rättigheter<br />
blefwe esomoftast kastade under bänken, och trykte under foten.<br />
Man kunde wäl icke förwänta sig, at altid så snörrät kunde tilgå, ty<br />
mycket sker af wårdslöshet, och oförstånd, och som wederbörande ämbetsmän<br />
äro menniskior, och kunna fela, så måste man wäl i somt hafwa<br />
tålamod, och öfwerse med dem, allenast icke uppenbar owilja och ondska<br />
får taga öfwerhand, och hwilket at förekomma och bota borg.st:det<br />
icke skal underlåta at på alt görl. sätt wara omtänkt, samt redo, at wedtaga<br />
alla mögl. utwägar til et så hälsosamt ändamåls tiennande.<br />
Upl. r. och adelens extr. prot:i 1 af d. 31 sidstl. Jan. hwarutinnan åtskillige<br />
skähl framföres til bifall af bgs:deput:ns ytrade betänkande och tilstyrkande<br />
om en bgs:fiscals förordnande i Wermeland, som d. 12 Dec.<br />
förl. åhr warit före i ståndet, och då blif:t afslagit. och fants godt at r. och<br />
a. extr. prot:i blir liggandes på bordet.<br />
Upl. och biföls hand. och man.deputations betänkande 2 af d. 22 Jan,<br />
sidstl. ang:de riksdagsfullm:n herr borgmästaren Langs gorde ansökning,<br />
at de til Gottland ankommande utrikes fartyg måtte få betiäna sig af så<br />
många biellkar, sparrar och bräder, som til nödig bädd och stufning, under<br />
den därifrån afhämtande mått af blåcksten, efter fartygets drägtighet<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 9.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 6.
1752 den 15 februari 131<br />
nödwändigt kan ärfordras. Hwaröfwer utdrag af protocollet utfärdades<br />
til de öfrige stånden. 1<br />
Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 2 af den 6 uti inew:de<br />
månad ang:de et apotheks inrättande i Hedemora stad, som biföls.<br />
Upl. och bifölls b:gsdeput:ns betänkande 3 af d. 19 Dec. förl. åhr,<br />
ang:de regementsqwartermästaren Gyllenspetz påminnelser wid fördehlningen<br />
af den wed 1738 och 1740 åhrens riksdagar bewiljade smidestilökningen<br />
för bruken i Wermeland och Dahlsland.<br />
Upl. hand. och man.dep:tns betänkande 4 af d. 11 Febr. inew:de, ang:de<br />
på hwad sätt förekommas måtte, det en dehl löst folk, som wed fabriquerne<br />
föga el. ingen betiäning göra, icke måge därunder blifwa skyddade,<br />
hwilket biföls, med den tilläggning, at på de ställen där det nämnes om<br />
hallrätter, och hwad på deras skyldighet och ämbete härutinnan bör ankomma,<br />
må tilläggas, at i de städer där inga hallrätter äro, bör samma<br />
omsorg tilkomma magistraterne i städerne.<br />
Upl. hand. och man.deput:ns betänkande 5 af den 3 innew:de Febr.,<br />
ang:de reseomkostnaderne för utifrån införskrefne handtwärkare och<br />
huru därmed bör förhållas. Som bifölls.<br />
Hwarwed likwäl herr bgm:n Cervin gorde det förbehåld, at som däruti<br />
omnämnes, huru man.facturcontoiret i slika tilfällen bör förfara, bör sådant<br />
icke tagas på den foth, som sedan ståndet därmedelst nu tillika afgort<br />
hos sig, at man.f.contoiret nödwändigt bör subsistera för framtiden,<br />
utan at det nu stå öppet at widare fram, få taga under öfwerwägande, huruwida<br />
icke hela dess göromåhl kunde bli af Kgl. Ms:t och riksens<br />
com:ecoll:o hedanefter bestyrdt.<br />
Upl. justitiedeputations betänkande 6 af d. 20 Jan. sidstl. ang:de Bonges<br />
balance, och at h:s och man.facturdeputation må ensam och allena, efterse<br />
och inkomma om alle de omständigheter, som samma ballance<br />
röra, och som detta redan är ålagt hand. och m.deputation uti dess undfångne<br />
instruction, så war therwed icke något at påminna.<br />
Upl. utdraget af secr. utsk:s protocoll 7 under d. 18 Dec. förl. åhr,<br />
hwarutinan tilstyrks, at riks:s ständer måtte tillägga riksrådet och öfwerstemarskalken<br />
h. bar. Åkerhielm den efter h:r riksrådet gr. Taube ledige<br />
blefne pensionen à 4000 dlr s:mt årl:n, samt at riksens ständer wille<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 47.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 4. Även 27<br />
maj 1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 7.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 7.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 8.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 11.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 4.
132 1752 den 15 februari<br />
sträcka en sådan deras wälwilja tilbakars ifrån det h:r riksrådet och öfwerstemarskalken<br />
ärhöll afsked.<br />
Ståndet biföll, at herr riksrådet och öfwerstemarskalken må niuta den<br />
nämde pensionen til godo ifrån den tid som den samma efter riksrådet<br />
gr. Taubes frånfälle blef ledig.<br />
Upl. utdrag af protocollet från allmänna beswärsdeputation under d.<br />
22 Jan. ang:de 6 § af r. och ad:s beswär, samt 8 § af Kgl. Ms:t:s förordning<br />
af d. 5 Jun. 1739, 1 ang:de röster wed prästewahl som blef liggandes på<br />
bordet.<br />
Ståndet fant godt at 6 deputerade afgå til prästeståndet at påminna om<br />
dess benegne afgörande och bifall til detta ståndets allmänna beswär,<br />
emot försäkran om samma willfarighet rörande prästeståndets angelägenheter.<br />
Upl. öfwersten och riddaren herr baron Kallings ingifne memorial 2<br />
ang:de tilökning på ammiralitetsofficerarnes löningar, löhn för fältmarskalksämbetet,<br />
samt tilökning och löhner för fäldttygmästare och hofcantzlern,<br />
med mera.<br />
Och biföll ståndet r. och a:s samt prästeståndets påskrefne tanka at<br />
dessa remitteras til r:s ständers secr. utskott, samt stora secr. deputation.<br />
Upl. hand. och man.deputations betänkande 3 af d. 3 Febr. ang:de särskilte<br />
protocollens förande uti kgl. com:ecoll:o, som blef liggandes på<br />
bordet.<br />
Upl. secr. utsk:s utdrag af protocollets 4 under 15 Febr. innew:de<br />
ang:de de wed fläste regiementerne sedan sidste riksdag förordnade<br />
stabscapitener, och huruwida riks:s st:r pröfwa för godt, at stabsofficerare<br />
äfwen wed de öfrige så indehlte som wärfwade regementer skola antagas,<br />
med mera. Ståndet fant bäst wore, at upskiuta med dess yttrande,<br />
til dess det undfår dehl af r. och ad:s yttrande häröfwer.<br />
Upl. bewillningsdeputations extr. protocolli 5 af d. 4 Febr. innew:de rörande<br />
förbud emot införsel och bruk af caffé och champagnewijn.<br />
Borgareståndet saknade i detta betänkande en och annan omständighet<br />
och reflexion, som wed företagande af detta måhl borde äga rum och<br />
komma under öfwerwägande, äfwen syns thet icke el. wara enligit bewillningsdeputationens<br />
göromåhl, at ingå i öfwerläggning, huruwida en<br />
utrikes wahra bör til införssel och bruk i riket wara förbuden el. icke,<br />
utan är thet enkannerlig. ett ärende, som tilhörer riksens ständ:s tilför-<br />
1<br />
Årstrycket 5 juni 1739: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Hwarefter wid Prästewals anställande<br />
så i städer som på landet förfaras bör. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then 5 Junii<br />
1739.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 53.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 9.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 5. Även senare samma dag.<br />
5<br />
Prästeståndets arkiv, R 898, Bevillningsdeputationen, nr 5. Även 18 februari 1752.
1752 den 15 februari 133<br />
ordnade hand. och man.deputation och altså fant borgareståndet bäst<br />
och ordenteligit wara, at saken dit remitteras, samt at sidst:nde deputation<br />
tager ärendet med de therwed förknippade omständigheter hos sig<br />
i behörigt öfwerwägande, och sedan theröfwer inkommer med dess utlåtande<br />
til riksens ständer. Och befaltes at ståndets tanka blir genom utdrag<br />
af protocollet meddelt de öfrige resp. stånden. 1<br />
Upl. cam:r oecon. och com.deputations utlåtande 2 af d. 6 innew:de<br />
ang:de lazarettsinrättningen här i Stockholm, hwarwed ståndet stadnade<br />
i det slut at genom utdrag uhr protocollet, til de öfrige resp. stånden, det<br />
berättas, at ståndet ifrån första början ansedt detta wärks uprättande för<br />
angelägit, och därför i samråd med de öfrige stånden därtil faststält en<br />
wiss fond; at ståndet är wäl tilfreds och nögdt med bestyrseln om de til<br />
denna inrättning influtne medel och för den skuld bifaller dep:nens betänkande<br />
at h:ne riks:s råd baron v. Höpken och bar. v. Seth bör med<br />
tacksägelse ihugkommas, för den nitfulla wårdnad, de å seraphinercapitalets<br />
wägnar, därwed lagt å daga, samt at ståndet förmodar at de på lika<br />
sätt lära alt widare fortfara, men at ståndet icke kan samtycka därtil, at<br />
lazaretsinkomsterne icke böra komma et stånd allena til last, som likwäl<br />
til en dehl nu sker genom den sedan sidsta riksdag ålagde afgiften för<br />
hwarje dräng och piga, som wil taga tienst i städerne och hwaröf:r ståndet<br />
uti dess allmänna ingifne beswär begärt ändring. Och som icke något<br />
stånd utan dess egit samtycke, någon afgift kan påläggas, och ståndet<br />
icke kan til nu äskad afgift för tiänstefolket lämna thess bifall, så finner<br />
ståndet nödigt, at underd. ansökning må skie til Kgl. Ms:t, om samma afgifts<br />
uphörande, samt at hädanåt hwarken i dessa el. andre måhl någon<br />
afgift må påbiudas, hwartil icke riksens ständer sielfwe samtyckt.<br />
Upl. utdraget af protocollet hållit i riksens ständers bewillningsdeputation<br />
3 d. 11 i denna månad ang:de indragande til statswärket af manuf:rfonden<br />
på utrikes tobaksblader, samt til såckerbrukens förnödenhet<br />
inkommande rudimaterier som remitterades til secr. hand. och<br />
man.deputations utlåtande.<br />
Härwed kom hos ståndet under öfwerwägande, huru angelägit det är,<br />
at rikets förswar måge kunna bestridas, utan undersåtarnes större känning<br />
än nödwändigheten kräfwer; och at ingenting mer til et sådant ändamåhl<br />
är bidragande, än en försiktig och på god hushållning grundad<br />
sparsamhet, hwarigenom kostsamma utgifter til prydande anstalter<br />
måge innehållas el:r upskiutas, så länge rikets förråd icke hinner bestrida<br />
den, och til dess de nödwändige först blifwit besörgde. Och som 1696<br />
åhrs stat torde kunna tåla någon ändring el. indragning, så hölt ståndet<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 44.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 5.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 6.
134 1752 den 18 februari<br />
före, det secr. utskottet kunde anmodas, at äfwen wända sin sorgfällighet<br />
på en sådan afsikt, samt gifwa r:s st:r wed handen huru något dylikt nu<br />
straxt el. framdeles skulle kunna wärkställas, dock at de ärender som antingen<br />
icke tåla en snar rubbning, el. någon tysthet, kunna hemställas til<br />
Kgl. Ms:t:s besörjande wed lägl:e tid, och at wed sådane ledigheter förut<br />
må afgöras, om icke lönen och wisse utgifter til statens lisa och understöd<br />
kunde besparas och innehållas och aktade ståndet för nödigt, at dessa<br />
thess tankar warda genom utdrag af protocollet med the öfrige respect:e<br />
stånden communicerade.<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 1 under d. 12 Nov. förl. åhr hwaruti<br />
den öfwer academiske och scholæwärkets förordnade commissionens ingifne<br />
underd. riksdagsrelation som alt. remitterades til secr. utskottet.<br />
Upl. utdrag af s. u. protocoll 2 under d. 15 Febr. innewarande om stabscapitteners<br />
förordnande wed de öfrige indehlte regiementer på sät, som<br />
det skedt och förordnadt blif:t af Hans Kgl. Ms:t wed de wärfwade och<br />
blef det liggiandes på bordet.<br />
D. 18 Febr. 1752<br />
D. 29 d:o justeradt.<br />
Just:s protocollet af d. 31 Jan.<br />
Upl. uhrskillningsdeputations insände förteckningar af d. 83 och d. 15<br />
Nov. 4 förl. åhr på remitt:de och afslagne måhl.<br />
Just. ståndets extr. prot. 5 som under d. 15 sidstl. blif:r resol:t ang:de lazaretinrättningen<br />
härstädes.<br />
Upwistes landt och siömilit.oecon.dep:ns betänkande6 af d. 11 sidstl.<br />
Jan. ang:de 35 § af kgs:befälets beswär wed påstående riksdag, jemte r.<br />
och ad:s samt prästeståndets påskrefne bifall. Och bifölls detsamma äfwen<br />
nu af ståndet wid prot. af d. 30 och d. 31 Jan sidstl.<br />
Upl. r. och ad:s samt prästeståndets påskreft på riksens st:rs allm. beswärsdeputations<br />
protocollsutdrag af d. 22 sidstl. Jan. rörande landt och<br />
stadförsamlingars dehltagande i prästewahl och biföls prästeståndets<br />
yttrande, som war af det innehåld, at h:rar landshöfdingar och consisto-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 17. Riksdagsrelationen som bilaga.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 5. Även tidigare samma<br />
dag.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 5.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 6.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 2. Även 30 januari<br />
1752.
1752 den 18 februari 135<br />
rierne måtte gemensamt med sine berättelser inkomma, och städernes<br />
inwånare så wäl som allmogen af bägge likaledes gemensamt höras.<br />
Upl. och biföls prästeståndets yttrande uti utdrag af protocollet 1 under<br />
d. 8 Febr. innew:de om 5 à 600 dlr s:mts åhrl. pension för fru Hedwig<br />
Charlotta Nordenflycht i anseende til de i samma utdrag föredragne omständigheter.<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 2 ang:de gen.maj. Palmstruch och en emellan<br />
honom och kg:sfisc. Boberg genom Kgl. Ms:t:s utslag d. 25 Oct. 1750<br />
afgord sak, och biföls betänkandet.<br />
Upl. han och man.deput:ns betänkande 3 och tilstyrkande för profess.<br />
Voltemat om priv:ii exclusiv. undfående på 20 åhrs tid, at af swänska råa<br />
ämnen tilwärka socker, sirap och puder som blef liggiandes på bordet.<br />
Upl. cam. oecon. och com:edeputation 4 af d. 14 innew:de ang:de crono<br />
och sockenmagaziner, som blef liggandes.<br />
Upl. bgs:deputations betänkande 5 af d. 4 Febr. innew:de ang:de frälseskogarnes<br />
afwittring från crono och skatteskogarne uti de 12 Sala<br />
silf:rwärk underlagde socknar, samt Nora allmänninges utbrytande ifrån<br />
enskyltes ägor. Och biföls betänkandet.<br />
6 deput:de ifrån r. och ad. anmältes, och inkommo och föredrogo til<br />
benägit bifall krigsbefählets begäran om en lika förmohns åtniutande för<br />
de indehlte regementerne i arméen, som de wärfwade redan erhållit,<br />
neml. at wed stabscompagnierne hugnas med stabsofficerare och hwarom<br />
Kgl. Ms:t sig i nåder yttradt genom utdrag af rådsprotocollet 6 under<br />
d. 21 sidstl. Jan., som nu uplästes jemte s. u:s extr. prot:i af d. 15 sidstl.<br />
Febr. hwarjemte deputerade berättade at r. och ad. bifallit kgs:befälets<br />
begäran på sät som s. u. nyssn:de extr. prot:i innehåller med den tilläggning,<br />
at ingen innom regiementet där han tiänar därmedelst må blifwa lidande.<br />
H:r bgm. och talman försäkrade om ståndets principe och dess ständige<br />
fägnad uti alla görl. måhl, wisa för kgs:befälet all aktning och beredwillighet<br />
samt at det nu anmälte måhl skulle blif:a tagit under ömsint<br />
öfwerwägande.<br />
Sedan deput:de wore gångne gorde proposition, om ståndet bifaller til<br />
saken, på sät som r. och ad. sig yttradt, som med Ja beswarades, och blefwo<br />
6 af ståndets ledamöter anmodade at såsom deput:de från ståndet<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokol, nr 6. Nordenflychts ansökan<br />
som bilaga.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betäkanden, nr 12.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 10.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även 7<br />
april, 25 april, 27 maj samt 28 maj 1752.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 8. Även 6 april 1752.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 18.
136 1752 den 18 februari<br />
afgå til r. och ad:n med berättelse om det slut hwarutinnan ståndet denna<br />
saken ang:de stadnade.<br />
Upwistes r. och ad. samt prästeståndets påskreft på bond.ståndets extr.<br />
prot:i ang:de just.cantzlerens resor, och biföls at den saken remitt:s til<br />
just.deput:n. Likaså at bewillningsdeput:nens utdrag af protocollet 1<br />
ang:de café och champagnewins förbiudande blir remitt:t til hand. och<br />
man.deputation utan at ang:de desse måhlen något särskilt extr. prot:i<br />
behöfde utfärdas, som förut under d. 18 sidstl. blef resolv:t.<br />
Upl. utdrag uhr protocollet från r. och ad. 2 af d. 8 sidstl. Febr. rörande<br />
Swea och Göta hofrätters begärte tilökning af ledamöter och betiäning<br />
och hwarwed ad:n är af den tankan, at ehnär den samma ömmar rikets<br />
knappa tilgång håller dock ad:n före, at all besparing äger minsta mån,<br />
när frågan är om besörjande af en så rikswårdande angelägenhet som af<br />
hofrätterne nu blif:t anmält men at ad:n likwäl remitterar måhlet til st.<br />
secr. deput:n at utse och betämja de medel och utwägar, som fordras til<br />
ledamöternes och betiäningens aflönande, och at st. just.deput:n inkommer<br />
med sine tankar til st. secr. deputation öfwer Swea hofräts begäran,<br />
ang:de den föreslagne 3:die divisionen därstädes, och biföls r. och ad:s<br />
således yttrade mening.<br />
2:ne deput:de från bondeståndet anmältes och inkommo, och begärte<br />
å samma stånds wägnar, at icke bifall måtte lämnas til bgs:deput:ns betänkande<br />
om en bgs:fiscals förordnande i Wermeland, som bondeståndet<br />
anser för mera skadel:t än något gagn medförande.<br />
Herr bgm. och talman berättade, at detta betänkande en gång warit före,<br />
och hos ståndet blifwit afslagit, men at saken å nyo lärer komma at<br />
företagas, i anledning af at från r. och ad. sedermera därom kommit extr.<br />
prot:i, dock at han icke twiflar det ju ståndet lärer ömsint öfwerwäga de<br />
därwed förekommande omständigheter samt söka göra det ärbara bondeståndet<br />
alt nöje.<br />
Upl. bondeståndets protocollsutdrag af 6 November förl. åhr ang:de<br />
de beswär som blifwit förde emot lagman Franks gorde ansökning at få<br />
byta til sig wissa hemman i Södermanland med mera, och biföls prästeståndets<br />
d. 14 Dec. sidstl. påskrefne tanka, at måhlet remitteras til expeditionsdeputation,<br />
at til r:s st:r upgifwa de skähl och orsaker, som<br />
hindradt, at detta måhl hwilket af 3:ne stånd skal wara bifallit icke blif:r<br />
behörigen expedierat.<br />
Upl. cam:r oec. och com. deput:ns betänkande 3 af d. 14 Febr. inew:de<br />
rörande öfwerseendet af kyrkoräkenskaperne wed S:t. Mar. Magd. för-<br />
1 Prästeståndets arkiv, R 898, Bevillningsdeputationen, nr 5. Även 15 februari 1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 10.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6.
1752 den 22 februari 137<br />
samling som blef lämnadt til herr rådm. Falck, at få inlämna dess påminnelser<br />
och yttrande.<br />
D. 22 Febr. 1752<br />
D. 29 Febr. justeradt.<br />
Just:s protocollet af d. 15 uti innew:de månad.<br />
Upl. hand och manuf:rdeputations betänkande1 af d. 11 innew:de<br />
ang:de capiten Windings sökte premium för dess började inrättning med<br />
venedisk twåhls samt chocolade och macrongryns förfärdigande, hwarföre<br />
deputation för de i betänkandet anförde skähl afstyrker, och som biföls.<br />
Upl. samma deputations betänkande2 af samma dato, härutinnan styrker<br />
därtill, at 1000 dlr s:mt af manufacturfonden åhr. och til nästa riksdag<br />
måte emot behörig redo och räknings görande förunnas til första<br />
planteringen af de med professoren Kalm från Westindien hembragte<br />
fröer och plantor. Hwilket biföls.<br />
Upl. just deputations betänkande 3 af d. – 4 Jan. sidstl. om nödwändigheten<br />
at Kgl. Ms:t i underdånighet må tilstyrkas, at sådane män til presides<br />
och ledamöter wed riddaresyner altid blifwa utsedde, som äga<br />
behörig insikt och förfarenhet. Ståndet fant därwed icke något at påminna,<br />
men som äfwen i betänkandet omnämnes at äfwen riddaresyner til<br />
följe af 25 cap 10 § rättegångsbalken icke ändrings sökande må wara tilllåtit,<br />
och ståndet nyl. remitteradt ett til riksens högl. ständer ingifwit memorial<br />
til just.deputation. som gier anledning at öfwerwäga en och annan<br />
omständighet, som torde förtiena närmare utredande i anseende til den<br />
frågan, så fant ståndet bäst wore, at med dess yttrande i thes dehl upskiuta,<br />
til dess just.deputations betänkande theröfwer inkommer.<br />
Upl. just.deputations betänkande5 af d. 17 Febr. innewarande, huruwida<br />
lofgifwit må wara at låta trycka protocoller och betänkanden som från<br />
deput:ne til riksens ständer inkomma.<br />
Likaså upl. et bergsdeputations betänkande6 af d. 6 Febr. rörande<br />
samma ämne, som herr bgm Renhorn til sig tog, at däröfwer aflämna<br />
sine påminnelser.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 11.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 12.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 13.<br />
4 Datum saknas.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 15.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 9.
138 1752 den 22 februari<br />
Upl. secreta dep:ns betänkande 1 af d. 9 Jan. 1752 ang:de hofrättsrådet<br />
Adlerbets beswär öf:r prejudice, och bifölls betänkandet.<br />
Upl. secr. dep:ns betänkande 2 fr. 17 innewarande ang:de majoren Rosenackers<br />
beswär öfwer prejudice. Och bifölls betänkandet.<br />
Hos ståndet kom under öfwerwägande, hwad mycken oreda och uppehåld<br />
wed alla riksdagar däraf händt, at instructionen hos secr. utskottet<br />
och de öfrige deputationerne altid hwarje gång å nyone måste<br />
projecteras och af riksens st:r fastställas. Mycken tid går bort, innan arbetet<br />
kan börjas, äfwen ock at sådane instructioner icke äro så omständel:n<br />
inrättade, och gräntsorne för hwar och en dep:ns göromåhl så noga<br />
utstakade, at icke esom oftast händer, at den ena deputationen ingår i<br />
den andras göromåhl, til mycken willerwalla och hinder wed sakernes<br />
slutl. afgiörande; i anseende hwartil ståndet fant nödwändigt och nyttigt,<br />
at genom utdrag af dess protocoll 3 hemställa til de öfrige resp. stånden<br />
om icke bäst wore, at under nu påstående riksdag 4 deput:de af h. r. och<br />
a., samt 2:ne af hwartera de öfrige stånden genast blefwo utnämde och<br />
förordnade, at i anledning af riksdagsordningen 4 til plenor. fastställande<br />
en gång för alla upsättia 20 utlagde til behörige instructioner för s. u. och<br />
de öfrige wanl. deputationer.<br />
Upl. landtmätaren Bæckmans memorial å egen och flere landtmätares<br />
wägnar ansökning om tilökning i dagstractamente för den tid de på Gotland<br />
förrättadt mätning och skattläggning; hwilket i uhrskillningen blif:t<br />
afslagit, och biföls r. och a:ds påskreft at målet återremitteras til uhrskillningsdeputations<br />
utlåtande.<br />
Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 5 af d. 14 innew:de<br />
ang:de utmätning af the i Nyland sig yppade cronorestantier som biföls.<br />
Upl. grefwinnan Beata Ribbings memorial och beswär, 6 at hennes ansökning<br />
blif:t i uhrskillningen afslagen, rörande Ulrichs:bgs ladugård,<br />
som blef liggandes på bordet.<br />
Upl. camaroec. och com:edeputations betänkande 7 af d. 6 innew:de<br />
ang:de riksrådets samt academiecancellerens gr. Joh. Gyllenborgs ansökning,<br />
at af andragne skähl, få wed academien i Lund insätta ett lazaret<br />
el. nosocomium, och biföls betänkandet.<br />
Upl. utdrag af protocollet under d. 21 innew:de från protocollsdeputation,<br />
hwarutinnan berättas, hurusom wed en therstädes upkommen fråga,<br />
om en inkommen förklaring öfwer deputationens, wed protocoll-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 3.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 4.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 53.<br />
4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 7.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 54.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 8.
1752 den 22 februari 139<br />
ernes genomläsande gorde anmärkning borde anses för tilräckel. el. eij?<br />
then besynnerl. omständighet sig tildragit, at då deputationens ledamöter<br />
ej kunnat om slutet blifwa ense, utan therom måst skrida til votering,<br />
har omröstningen så fallit ut, at 2:ne stånds pluralitet warit af then mening,<br />
at förklaringen wore otilräckel. men 2:ne af resp. stånden stadnat<br />
uti en sådan likhet af röster, at i det ena warit 2:ne mot 2:ne, och i det andre<br />
fyra emot fyra röster; och ena helften således bifallit quæstionen,<br />
then andra then afslagit. Och ehuruwäl thet skulle synnas, at then mening<br />
bordt gälla, hwilken 2:ne stånd fullkoml. bifallit, då hälften af the<br />
öfrige 2:ne stånden äfwen warit thermed ense, dock som protocollsdeputation<br />
icke skal hafwa sig bekant något uttryckel:n förordnande härutinnan,<br />
så hemställer den, nu, hwad som i detta som andre slike<br />
förekommande handlingar bör tiäna til behörig efterrättelse.<br />
Som wed öfwerwägandet häraf en och annan af ståndets ledamöter<br />
framförde någon betänklighet, fant ståndet bäst wara at det blir liggandes<br />
på bordet.<br />
Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 1 af d. 22 Jan. sidstl.<br />
ang:de de af camarrevisionen författade anmärkningar wed kgl. räntecammareböckerne<br />
för afl. räntmästaren Sneckenbergs tid. Som biföls.<br />
Upl. samma deputations betänkande 2 d. 21 Jan. sidstl. rörande 1704<br />
åhrs siötulsbok som skal wara kommen utur wägen.<br />
Ståndet fant bäst wara, at cam:rrevisionen må på det nogaste undersöka<br />
härom, och det så mycket häldre som det samma ålegat camarrevisionen<br />
så snart boken saknades.<br />
Upl. utdrag af protocollet ifrån riksens ständers protocollsdeput:n 3 af<br />
d. 21 Febr. innewarande om protocollerne som hålles wed generalkrigs<br />
och leuterationsrätten, och den uhrsäkt som generalauditeuren derstädes<br />
Helge föreburit, hwarföre de icke blifwit insände. Ståndet stadnade<br />
häröfwer i det slut at en sådan af honom föreburen uhrsäkt icke kan anses<br />
för gällande, utan bör det åligga honom, at sörja för protocollernes<br />
renskrifning, och deras hitsände 4 i rättan tid.<br />
Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 16 Dec. förl. åhr ang:de rang<br />
för kgl. hofrätternes cammererare och protonotarier som blef efter begäran<br />
liggandes på bordet.<br />
Upl. och biföls secreta deputations betänkande 6 af d. 9 Jun. sidstl. rörande<br />
capten Hästskos anförde beswär öfwer prejudice.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 9.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 10. Även 6<br />
april 1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 1.<br />
4<br />
Läs: hitsändande.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 14.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 5 (felnumrerad, ligger<br />
efter nr 6).
140 1752 den 29 februari<br />
Företog sig ståndet til afgörande cam:roec och com:edeputations d. 18<br />
sidstl. upl. betänkande ang:de St Mariæ Magd:a församlings kyrkoräkenskapers<br />
å nyo öfwerseende, och hwaröfwer riksdagsfullm:n herr rådman<br />
Falck upsatt dess härhos bifogade tanka, 1 som biföls, och i anledning<br />
hwaraf befaltes, at utdrag af protocollet bör utfärdas til de öfrige resp.<br />
stånden. 2<br />
Upl. cam:roec. och com:edeputations betänkande 3 af d. 14 sidstl. Febr.<br />
ang:de ödeshemmans uptagande, och det därwed förunnande förmohner,<br />
hwarwed som et och annat war at påminna, så anmodades följande<br />
herrar af ståndets ledamöter, at däröfwer inlämna deras tankar, neml:n<br />
herr bgm:n Hagert, h:r bgm:n C. G. Boberg, herr bgm Uggla, h:rar rådmännen<br />
Blom, Lilja och Stenström.<br />
D. 29 Februarii 1752<br />
Just. d. 13 Mars.<br />
S. d. Justerades prot. af d. 18 och 22 Febr. D:o ang:de extr. prot. 4 ang.<br />
professoren Woltemats privil. exclusivum.<br />
Upl. det af herr borgmst. Renhorns upsatte project till extr. prot. 5 rörande<br />
just. dep:s betänckande, huruwida det må wara tillåtit, att trycka<br />
deputationernas betänck. som till riksens ständers plena ingifwas, 6 som<br />
war af följande innehåld: 7 och bifölls detta af ståndet;<br />
likaså det af h:r borgmst:n upställte extr. prot. ang:de statswercket8 och lazaretsafgiften, 9 af följ:de innehåld. 10<br />
Upl. utdrag af rådsprot., 11 under d. 30 Sept:bris samt secr. utsk. 12 i anledning<br />
hwaraf utfärdade utdrag af prot. under d. 27 Febr. innewarande<br />
ang:de Hans Exc:ns gr. Tessins begärte afsked och at riks:s ständer wille<br />
söka förmå H. Exc:ns at ifrån detta dess upsåt afstå; hwarwed så mycket<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr <strong>51</strong>.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 52.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 11. Även 1<br />
juni 1752.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 50.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 54.<br />
6 I marginalen: vid. prot.<br />
7<br />
Texten saknas. Se Bilaga 13.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 49. Se Bilaga 12.<br />
9 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48. Se Bilaga 11.<br />
10<br />
I marginalen: vid. prot.Texten saknas. Se Bilaga 11 och 12.<br />
11<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 19. Tessins avskedsansökan som bilaga.<br />
Rådsprotokollet, Sekreta utskottets extraktprotokoll samt Tessins avskedsansökan tryckt i<br />
Ridderskapets och adelns riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 11.<br />
12<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 6.
1752 den 29 februari 141<br />
mindre war at påminna, som ståndet redan långt förrut förklarat sig af<br />
samma tanka.<br />
Upl. utdraget af rådsprot. 1 af d. 18 Nov. förl:t år, rörande jagtordningen,<br />
och att sedan den samma blifwit af den tilförordnade jagtcommissionen<br />
projecterad, samt af Kgl. M:t i nåder faststäld, den då måtte sättas i<br />
werkställighet, och på prof til nästföljande riksdag; hwarjemte uplästes<br />
prst. yttrade tancka, genom protocollsutdrag 2 af d. 22 Febr. af det innehåll<br />
NB här införes extr:tet. 3<br />
och biföll ståndet pr.st. utlåtande så att med jagtordningen må förfaras<br />
på samma sätt, som med skogsordningen är fastställt, dock att inga specielle<br />
författningar emellan riksdagarne må tagas, i anseende till det,<br />
som rörer jagt, fogel och diurfänge samt skogarne, widare än hwad till<br />
det skadel. swediandets hämmande kan wara bidragande.<br />
Anmältes och inkommo 6 deputerade från r. och adelen, som recommenderade<br />
till ståndets benägna bifall c. oecon. & com.dep:s tilstyrckande,<br />
genom betänckande, under d. 11 December förl. år, att de hos kongl.<br />
reductionscommissionen afgjorde mål, h:ka sidstl. riksdag icke hunnit<br />
blifwa riksens då församlade ständer föredragne, nu måtte af en särskild<br />
deput. till öfwerseende och utarbetande företagas, så att borg.ståndet<br />
wille giöra ett med pr.ståndet, som remitterat detta ärende till c. oec. &<br />
com.dep:nen, att warda utarbetadt uti någotdera af dess utskott, som har<br />
att därwed ställa sig til efterrättelse den för reductionsdeputationen förl.<br />
riksdag utfärdade instruction och giorde ridsk. och adel. sig så mycket<br />
mera försäkrade om ståndets wilfarighet, som detta är ett dem så nära<br />
rörande mål.<br />
H:r bgmst. och talman försäkrade att som ståndet altid agtar för heder<br />
och förmån att wara ridsk. och adel. til behagl. tienst, så lärer ock ståndet<br />
wid detta tilfälle icke underlåta, att deraf wisa öfwertygande prof.<br />
Upl. h. manuf.dep:ns berättelse 4 om afl. camer. Bonges balance. Och<br />
som wid samma tilfälle h:r bgmst. Cervin jemte h:r brukspat. Strang, h:r<br />
bgmst. Herkepæus, rådmännerne Blom och Modéen, samt h:r Shenbom<br />
blefwo utnämnde, att som detta ståndets deputerade afgå och att giöra<br />
följe med de öfrige resp. ståndens deputerade til att öfwertala Hans Excellence<br />
grefwe Tessin at förblifwa qwar wed dess fögd och ämbete, så<br />
förbehöll h:r bgmst. Cervin, att denna berättelse måtte blifwa liggandes<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 20. Jaktkommissionens projekt som bilaga.<br />
Även 13 mars 1752.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 7.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 47.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 13.
142 1752 den 7 mars<br />
på bordet, på det han måtte äga tilfälle, att giöra sig därom underrättad,<br />
innan saken afgiöres.<br />
Upl. utdrag af prot. ifrån urskilln. 1 af d. 6 sidstl. Febr. rörande baron<br />
Cronhiorts ingifne beswär til riksens ständer, rörande den emellan honom<br />
och landshöfdn. Broman upkomne twist om Wedewågs och Qwarnbacka<br />
manufacturwärck, likaså upl<br />
. landshöfd. Bromans deremot ingifne memorial.<br />
Och stadnade ståndet häröfwer i det slut, att detta ärende icke är af<br />
den beskaffenhet, att riksens ständer sig dermed kunna befatta, utan bör<br />
därutinnan förfaras enl. lag och förordningar<br />
Herr bgm. och talman hemstälte til ståndets godtfinnande, om icke bewillningsdeputations<br />
nu författade project til bewillningen, kunde så<br />
snart det inkommer, få lämnas til st. secr. deputation, för at där, under<br />
en större samling af rik:s st:s ledamöter först få blifwa genomgångit och<br />
jämkadt, innan det kommer til r:s st:rs plena, och at de andre stånden för<br />
at så mycket mehra facilitera wärket därtil bifallit, så det om möjl. wore<br />
samtel. stånden kunde blifwa häraf förenade och således tillika tiden desto<br />
mera winnes; meningen wore likwäl icke annan, än uti ehwad slut sts.<br />
secr. dep:n stadnar, ju r. st:r äge makt, at då saken til plena inkommer,<br />
däröfwer sig utlåta efter omständigheterne.<br />
Och biföls h:r bgm. och talmans härutinnan gorde proposition.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 7 Mart. 1752<br />
Just. d. 13 d:o.<br />
S. d. H:r bgmst. Wetterstedt upwiste en för honom af magistr. och borgersk.<br />
i Skeninge behörigen utfärdade riksdagsfullmagt, i den afl:e borgmäst.<br />
Westerbergs ställe, och godkiändes fullmagten.<br />
Upl. generalen grefwe Fersens til r. ständ. ingifne memor. 2 det c. oecon.<br />
et com. dep. måtte hos sig företaga en det Sopiske huset rörande reductionssak,<br />
samt sedermera derom författa och afgifwa dess betänckande<br />
till riksens st:s plena. Och som r. och adel. hade, sidstl. plenidag, genom<br />
dess då afsände deputerade, begärt ståndets bifall, att de hos kongl.<br />
reductionscommiss. afgiorde mål, och h:ka sidstl. riksdag ej hunnit blifwa<br />
r:s st:r föredragna, måtte af c. oecon. & com.dep:nen blifwa utarbetade,<br />
och hwaribland detta förewarande mål är äfwen inbegripit, så fant<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 7. Cronhjorts memorial<br />
som bilaga.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 55.
1752 den 7 mars 143<br />
st:det för godt, att ändra dess d. 17 Dec. förl. år, yttrade mening således,<br />
att det nu biföll det högw. pr.st:dets påskrift, neml. att desse ärender<br />
måge uti någotdera af cam. oecon & com.deput:s utskott utarbetas, som<br />
har att ställa sig til efterrättelse, den för reductionsdep. förl. riksdag, utfärdade<br />
instruction, och sedan til r:s st:ders plena sina betänckande öf:r<br />
hwart måhl afgifwa.<br />
Upl. utdrag af prot., 1 hållit i rådkam. d. 17 Januar. sistl., jemte just.cancel:s<br />
memor. ang:de heder och lön för landsfisc. som remitterades till<br />
r:sens ständers just.deputation.<br />
Upl. cam. oec. & com.dpt. betänckande 2 under d. 25 sistl. Febr. ang:de<br />
humleplanteringens uphielpande i riket, h:ket bifölls, med den tilläggning,<br />
att wederbörande k:gens befallningshafwande i orterne noga låta<br />
tilse, att åtlydt och eferlewadt blifwer, hwad allm. lagen uti 7 cap. 1 §<br />
bygg.balk. stadgar, i anseende till hundegårdars widmagthållande.<br />
Upl. cam. oec. & com.dep. betänck. 3 af d. 25 sistl. Febr. ang:de den wid<br />
kongl. regemt. inrättade cassa, til fattiga barns underhåll, som bifölls.<br />
Upl. riksens st:rs lands och siömil.dep:s bet. 4 af d. 4 Mars innewarande<br />
månad, öfwer 15 § af krigsbefälets beswär, rörande regementernes förplägning<br />
på tåg och marcher, som blef liggande på bordet.<br />
Upl. h:r borgm. Ugla dess upsatte betänck. och utkast till ståndets yttrande<br />
5 öfwer cam. oecon. & com.dept. betänck. af d. 14 Febr. rörande<br />
ödeshemman, af följ:de innehåll; 6 h:ket bifölls. 7<br />
Upl. utdrag utur prot. hållit uti riksens ständers secr. utskott 8 af d. 24<br />
Jan. sistl. rörande en cadettcorps inrättande wid ammiralitet. Och som<br />
wid detta mål en och annan upmärcksamhet och betäncklighet föreföll,<br />
i anseende hwartil det fants fordra någon närmare jemkning, så anmodades<br />
h:rar bgmäst. Renhorn, Cervin, Kellander och Ugla, att det til sig taga,<br />
och med sin påminnelse och utlåtande däröfwer til ståndet inkomma.<br />
Upl:s utdr. af prot. hållit i st. secr. dep. 9 af d. 6 Martii innewarande,<br />
ang:de Hans Excellence grefwe Tessins underdåniga ansökning, om Kgl.<br />
M:ts nådige afskied ifrån alla de honom updragne embeten, at Hans Excellence<br />
utaf lydnad för H:s Kgl. M:ts befallning och af erkänsla för<br />
riksens ständers förtroende underkastar sig det nådiga förordnande att<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 21.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 12. Även 6<br />
april 1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 13.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitiedeputationen, nr 3.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 57.<br />
6<br />
Texten saknas. Se Bilaga 15.<br />
7<br />
I marginalen: vid. prot.<br />
8 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 7.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 8. Ansökan som<br />
bilaga.
144 1752 den 7 mars<br />
förblifwa wid rådsembetet, samt att wara gouverneur hos Hans Kgl.<br />
Höghet kronprintsen, med underdånig anhållan, att niuta wid det ena<br />
och andra, med H:s Kgl. M:ts nådiga wälbehag, att den ledighet, som han<br />
för sin hälsas skiötsel och andra omständigheter skull, kunde finna för<br />
sig oumgängeligen nödig, och styrcker deput. dertill, att en sådan frihet<br />
måtte bewiljas Hans Excellence, jemte entledigande ifrån presidentembetet<br />
uti kgl. cancelliet, och öfwer h:ket allt H:s Kgl. M:t sielf i nåder förklarat<br />
sitt samtycke och bifall. Efwen upl. secr. utsk:s d. 27 Febr. sistl.<br />
afgifne extr. prot. uti samma mål, jemte H:s Excellences til Hans Maj:t<br />
förste ingifne underdånige ansökning om entledigande från alla dess<br />
sysslor, tillika med utdr. af prot. af d. 30 Sept. förl. år.<br />
H:r bgmst. och talman föreställte huru som han förmodade, det samtel.<br />
ståndets ledamöter icke lära haf:a om något att påminna vid det nu upl.<br />
store secr. deput. protocollsutdrag, så mycket mindre, som riksens s:ders<br />
enhällel. önskan altid warit, att kunna öfwertala H:s Excellence h:r riksrådet,<br />
att qwarblifwa wid alla des härtills hafde embeten, hwarjemte h:r<br />
borgmst. berättade, att landtmarsk. tillika med de öfrige respect. ståndens<br />
talmän, förl. gårdag i det afseendet warit uppe hos Hans Kgl. M:t, som då<br />
eftersändt Hans Excellence grefwe Tessin, och så godt, som twungit honom,<br />
fastän på ett ganska nådigt sätt, och med det wilkor, som förut är<br />
sagt, blifwa qwar wid riksråds samt gouverneursembetet hos prints Gustaf.<br />
H:r bgmst och talman förestälte widare, om icke ståndet, jemte bifall<br />
till nyss upläsne st. secr. dp:s extr. prot., äfwen samtyckt, att Hans Excellence<br />
hädanefter behåller all den förmån, som han under sitt presidentskap<br />
til godo niutit, h:ket med enhälligt Ja beswarades.<br />
Som handels och manufacturdep:s sistl. plenidag upläste berättelse,<br />
ang:de afl. camerar. 1 Maurits Bonges balance, på h:r bgmst. Cervins begäran<br />
blef liggandes på bordet, eftersom han då med flere af ståndets ledamöter<br />
woro utnämnde, att med de öfrige resp. ståndens deputerade<br />
afgå till hans Excellence grefwe Tessin, och som således icke hade tillfälle,<br />
att samma berättelse åhöra; så berättade h:r bgmst. sig nu sedermera<br />
haft tilfälle att genomläsa berättelsen, efwen ock att giöra sig underrätad,<br />
det redan förl. riksdag borgareståndet undfått kunskap om denna<br />
balance, utom att ståndet funnit sig föranlåtit, att då något widare therwid<br />
åtgiöra, och att således h:r borgmäst. icke eller har något att wid denna<br />
sak nu för dess dehl at påminna.<br />
På h:r bgmst. och talmans fråga, yttrade sig ståndet wara af samma<br />
tancka.<br />
H:r bgmst. Cervin hemställte till ståndets ompröfwande och godtfinnande,<br />
om icke det skulle finna för godt, att låta affärda extr. prot. 2 til de<br />
1 Läs: camerer.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 58.
1752 den 7 mars 145<br />
öfrige stånden, hwarutinnan ståndet gifwer tilkänna sig icke kunna undgå<br />
at påminna, att för långt syns gå på tiden med slottsbyggnaden, hwartill<br />
likwäl riksens ständer så ansenl. årl. bidraga; att nödwändigheten och<br />
anständigheten fordra, det wår nådiga öfwerhet och konungahus, som<br />
nu till rikets fromma och glädie har blifwit talrikare, och icke utan mycken<br />
olägenhet kan rymmas uti det nuwarande kungshuset, måtte ju förr<br />
des hällre kunna flytta up i kongl. slottet, och det så mycket hällre, som<br />
en stor del af rummen på den sidan som öfwerheten sielfwe kommer att<br />
bebo, äro färdige och inredde och wärkel. skulle taga skada om de längre<br />
stå utan att nyttias; utom det, att mycken utgift med hushyror kunde besparas<br />
som nu årl. utgår för åtskill. af de publique wercken och collegierne<br />
och som då kunde flyttas antingen der nu kungshuset är el:r ock<br />
efter hand uti sielfwa slottet allt som byggnaden hinner bli färdige; och<br />
att allttherföre den öfwer slottsbyggnaden förordnade deputationen,<br />
måtte undfå befallning at gifwa wid handen, hwad som warit wållande<br />
dertill, at icke arbetet med mera skyndsamhet kunde drifwas, samt att<br />
deput. utsätter wiss tid och dag då slottet må kunna wara så färdigt, att<br />
öfwerheten ofelbart kan dit inflytta. Och bifölls h:r bgmst. Cervins föreställning<br />
af ståndet.<br />
Upwistes det högw. pst:s påskrift på hand. & manuf.dps betänckande 1<br />
af d. 11 Febr. sistl. ang. det af professor Woltemat sökte privil. exclusivum,<br />
att af swenska råämnen få tillwärcka socker, sirap och puder, och<br />
bifölls pr.st:s derwid giorde tilläggning, att detta privil. exclus. icke widare<br />
må sträcka sig till de utifrån inflyttade örter, än att professoren har frihet,<br />
att dem jemte de inländska nytta.<br />
Upl:s bgm. och riksdagsfullmägtigens från Eskilstuna, h:r Falkens ingifne<br />
memorial, hwarutinnan han anhåller om ståndets biträde till<br />
upskofs winnande uti werckställigheten af Kgl. M:ts nådige rescript till<br />
kammar bergs och commercecollegierne af åhr 1749, och den derutinnan<br />
anbefalte utbrytningen til Eskilstuna stål och manuf:rwerk af wisse staden<br />
tilförne tilhörige tomter och egor, så länge och intill dess r:s ständer<br />
haft tilfälle att sig yttra öfwer de beswär, som h:r bgmst. å Eskilstuna<br />
stads wägnar til riksens ständer wid nu warande riksdag ingifwit, och af<br />
urskill.dep. till riksens ständers cam. oec. & com.dep. blifwit remitterade.<br />
Ståndet fant bäst, att detta lemnas till dess ledamöter uti cam. oecon.dep.,<br />
som lära så begå, att ifrån berörde dep. behörig föreställning i<br />
anledning af det af h:r borgmst. nu ingifne memor. må komma till riksens<br />
ständers plena.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 10. Även 18 februrari 1752.
146 1752 den 12 mars<br />
Upl. justitiarien och riksdagsfullmägtigens för Philippstad h:r Faxells<br />
memorial, 1 hwarutinnan han gier tilkiänna, att 43 § af borgareståndets<br />
allm. besw. af förhastande kommit att utfärdas emot rätta meningen och<br />
ändamålet af ståndets åstundan, samt huru den nu måtte kunna ändras;<br />
och blef detta lemnat till h:r rådman Gother, att derefter jemka och rätta<br />
§:n till nästa sammankomst.<br />
Upl. 36 § af ståndets allm. besw., jemte kgl. commercecollegii deröfwer<br />
inkomne utlåtande, efwen ock hwad den inrättade fiskerisocieteten<br />
efter undfångandet sig yttrat, thet allt lemnades till h:r rådman Tanggren,<br />
h:rr borgmästarne Kock och Wiggman, at med sine påminnelser<br />
therwid inkomma.<br />
Upl. utdrag af rådsprot. 2 jemte ett medsändt project till allmän publ:n<br />
om ifrån längre tider tilbakas i hofrätterne och just.revision ännu liggande<br />
oafgiorde saker, och huru de måge befordras till wärckel. och ändtel.<br />
slut, h:ket remitterades till justitiædeputation.<br />
D. 12 Mart. 1752<br />
Just:s ståndets ytterligare förklaring öfwer 20 § af allmänna beswären,<br />
som skrefs på sielfwa beswärspuncten.<br />
Upl. rådets extr. prot:i 3 af d. 14 sidstl. Febr. jemte hofjunkaren Virgins<br />
underd. föreställning ang:de skadeligheten af den genom riksdagsfullm.<br />
från Strömstad herr bgm:n Sandström sökte fria utskeppning af träwahror<br />
som remitt:s til cammar, oec. och com:edeput:n.<br />
Upl. apotekaresocietetens i Stockholm ingifne memorial 4 om ändring<br />
uti medicinaltaxan, som remitt:s til hand. och man.deputation.<br />
D:o hofjägmästaren Paulis memorial 5 om Stenserids och Lindahls<br />
järnwärk, som remitt:s til uhrskillningsdeputation, at inkomma med dess<br />
förklaring deröfwer.<br />
Upl. cam:r oecon. och com:edeputations betänkande, 6 ang:de Strömstads<br />
stads ansökning at få aflasta träwahror i främmande skepp, som deputation<br />
frånstyrker, såsom stridande med kgl. förordnandet af d. 10 7<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 44.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 23. Virgins memorial som bilaga.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 56.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 57.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 14. Även 6<br />
juni 1752.<br />
7<br />
Läs 11 mars.
1752 den 12 mars 147<br />
Mart. 1748, 1 hwilket grundar sig på riksens ständers tilstyrkande wed sidstl.<br />
riksdag.<br />
Ståndet biföll betänkandet, men som därutinnan tillika war anfördt at<br />
2:ne gånger, neml. d. 23 Jan. samt d. 25 May 1749 en sådan limitation blifwit<br />
gord i fören:de kgl. förordnande, så at det i stället för at taga sin början<br />
efter 1749 åhrs slut blifwit för Strömstads stad prolongerat til slutet<br />
af det därpå följande åhret 1750, i anledning af så wäl borgerskapets därstädes<br />
som allmogens däromkring gorde underd. anhållan, och således<br />
därmedelst ändring blifwit gord, uti en författning hwartil likwäl riks:s<br />
str:s i underd:t tilstyrkt, så ansåg ståndet för nödigt och angelägit at genom<br />
utdr. af protocollet 2 lemna til de öfrige resp. ståndens öfwerwägande<br />
bifall, om icke riks:s st:r kunde hos Kgl. Ms:t. i underd:t anhålla, at<br />
hädanefter icke någon ändring måtte tillåtas uti sådane författningar,<br />
hwarom r:s st:r en gång öfwerenskommit, och hos Kgl. Ms:t til nådigt förordnande<br />
och wärkställande i underd. anmält.<br />
Upl. riksdagsfullm. ifrån Calmar h:r com:n Weidlings skriftel. ingifne<br />
begäran, 3 at ståndet wille inlämna underd. föreställning til Kgl. Ms:t, om<br />
dess nåd. befallning til samtel. magistraterne i städerne, at icke förklara<br />
de röster ogiltige, som wed föreställande riksdagsmanswahl den ena<br />
släktingen lämnar på den andra, och hwilket likwäl händt i anseende til<br />
honom wed sidste riksdagsmanswahlet i Calmar.<br />
Herr borgmästaren Cervin jemte herr borgmästaren Brunsell påminte,<br />
at det icke gerna passar sig, det någon sedan underd. föreställning må<br />
ifrån ståndet afgå, eftersom förordningen är nog klar och tydel., och at<br />
den som intet finner sig nögd med hwad magistraten wed sådane tilfällen<br />
resolverar, har frihet först hos landshöfdingen och sedan hos konungen<br />
sig beswära, hwarförutan utifrån et stånd allena kan begäras förtydning<br />
el. förklaring öfwer en af alla stånden öfwerenskommen och fastställd<br />
förordning innan de öfrige sig däröf:r utlåtit.<br />
Men som herr com:n Weidling förklarade det han wore nögd, om han<br />
endast utur ståndets protocoll kunde få behörigt bewis, at han detta<br />
måhl anmält, så lämnades på ståndets anmodan memorialet til h:r rådman<br />
Gother at projectera extr. protocolli efter en sådan idée.<br />
Upl. protocollsdeputations betänkande 4 under d. 6 innewar:de ang:de<br />
dem som i de ordinarie lagmännens ställe blifwa förordnade at förrätta<br />
lagmanstingen. Som blef liggandes på bordet.<br />
Upl. et hos riddersk:t och adelen samt prästeståndet föredragit memorial,<br />
som af friherre Gust. Reuterholm blifwit ingifwit rörande någre<br />
1 Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådige Förordning för Skepps Clarerare.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 60.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 58.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 5.
148 1752 den 12 mars<br />
ohemule beskyllningar, som af öfwersten bar. Cronhiort skule blif:t förde<br />
förde emot landshöfdingen friherre Reuterholm och fant ståndet härwed<br />
icke något widare wara at göra, än at på memorialet påskrifwa at det<br />
warit i ståndet upläst, på samma sätt som det skedt i de begge förre nämde<br />
stånden.<br />
Upwistes löparen el. stora secrete deputations extr. protocolli 1 ang:de<br />
H. Ex:ces gr. Tessins afsked, med påskrifwit bifall af riddersk. och adelen,<br />
samt prästeståndet, och bifaltes at ståndets påskrift må bli på samma<br />
sätt, och at den tilläggning som då fören:de måhl i ståndet war före under<br />
d. 7 Mars, blef resolverad, må genom ett särskilt anmälande längre fram<br />
expedieras, rörande det at H. Exc. gr. Tessin må för framtiden niuta samma<br />
förmohn, som han haft såsom president i cancelliet.<br />
Upl. just.deput:ns betänkande 2 ang:de kundgörelse til domstolarne i<br />
riket af det, som utländska lagar och fredsfördrager samt pacta de conventa<br />
medgifwa, om swänske mäns arf utrikes, som biföls.<br />
Upl. just.deputations betänkande 3 ang:de professoren från Greifswald<br />
Jeremias Papke som blef liggandes på bordet.<br />
Upl. cam. oecon. och com:edeputations betänkande 4 af d. 6 innew:de<br />
ang:de öfwerste baron Liewens gorde tilbud om rofdiurs utödande, hwilket<br />
betänkande hwilar tills widare.<br />
Upl. justit.deput:ns betänkande 5 af d. 24 sidstl. Febr., det oäkta barn<br />
måtte utan swårighet emottagas i lära, wed handtwärk och skrån. Betänkandet<br />
biföls, men som ståndet tillika påminte sig, at något förordnande<br />
skal wara, som hitils lagt sådanne barn swårighet i wägen at få intagas i<br />
de inrättade allmänna barnhusen, så fant ståndet at äfwen sådant för<br />
framtiden bör bli ändradt, och et oäkta barn icke böra mera än andre,<br />
wara ifrån en sådan christel. omwårdnad uteslutne och at ståndets tanka<br />
härutinnan blir genom utdrag af protocollet 6 med de öfrige stånden communicerad.<br />
Upl. öfwerst:n friherre Sten Coyets memorial 7 om någon lindring och<br />
eftergift i utskylderne för de af r. och adelen samt deras frälsebönder i<br />
Skåne som lidit genom boskapssiukan.<br />
Prästeståndets på memorialet skrefne yttrande biföls, at som detta<br />
måhl skal i allmänne beswären af cam. oecon. och com:edep:nerne wara<br />
anmält, så beslöt ståndet sig icke däröfwer utlåta, förrän bem:te deputations<br />
betänkande inkommit.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 8. Även 7 mars<br />
1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 16.<br />
3<br />
Prästeståndets arkiv, R 899, Justitiedeputationen, nr 47.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 15.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 17.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 59.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 59.
1752 den 13 mars 149<br />
1 Upl. rådsextractet 2 af d. 4 Febr. sidstl. rörande Leckö kungsgård och<br />
biföls Kgl. Ms:t:s nådige yttrande på samma sätt som prästeståndet.<br />
D. 13 Mart. 1752<br />
Just:s protocollen af d. 29 Febr. och 7 Mars.<br />
Upwistes utdrag af rådsprotocollet 3 af d. 18 November förl. åhr rörande<br />
jagtcom:ns upgifne arbete och betänkande, med r. och ad:s påskrifr,<br />
samt prästeståndets extr. prot:i under d. 22 Febr. sidstl. Detta måhl har<br />
redan under d. 20 i samma månad hos ståndet warit före, som ses af den<br />
dagens protocoll, och fant ståndet nu endast nödigt, at dess då resolverade<br />
påskrift ökas med de orden: samt skogarne, widare än hwad til det<br />
skadel. svediandets hämmande kan wara bidragande.<br />
Upl. friherren och öfwerst.lieut:ns G. 4 Hastfers memorial 5 och förslag<br />
på inkomst för cronan genom en upbörande afgift af alle dem, som antingen<br />
rida el. åka. Memorialet war af r. och ad. samt prästeståndet remit:t<br />
til store secrete deputation. Alldenstund detta upgifne förslag förut<br />
warit öfwerwägadt, samt blifwit funnit betänkel:t i anseende til dess<br />
grund, och otillämpeligit i dess wärkställighet; fördenskuld fant ståndet<br />
onödigt, at oroa store secr. deputation med dess uppläsande och öfwerwägande.<br />
Upl. cammar, oecon. och com:edeputations betänkande, 6 af d. 4 innewarande,<br />
om indehlt löhn i hemmansräntor för landtstaten uti Nylands<br />
och Tavastehus samt Nyslotts och Kymmenegårds läner, som bifölls.<br />
Upl. utdrag af bondeståndets protocoll 7 under d. 31 Jan. sidstl. om den<br />
brist som skal wara för allmogen i Carelen och Savolax på salt och tobak,<br />
som remit:s til hand. och man.deputation, hwarwed herr bgm:n Hagert<br />
förbehölt sig, at han i deputationen må blifwa, efter han förmente sig<br />
wara i stånd at wisa, det allmogens härutinnan förde klagan icke är af någon<br />
grund.<br />
Upl. bondeståndets extr. prot:i 8 af d. 20 sidstl. Febr. rörande skatteköp<br />
af beneficie krigsmanshus och hospitalshemman som remitterades til<br />
landt och siömilit.deputationen.<br />
1<br />
I marginalen: Leckö kungsgård.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 24.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 20. Även 29 februari 1752.<br />
4<br />
Läs: J.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 60.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 16.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 9.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 10.
150 1752 den 13 mars<br />
Upl. just.dep:ns extr. prot:i 1 ang:de riddarsyner, som d. 22 Febr. sidstl.<br />
warit före och blifwit resolverat öfwer; och fant ståndet bäst at betänkandet<br />
simpliciter bifalles utan at den tilläggning är nödig, som står i protocollet<br />
under förbem:te dato, eftersom de omständigheter likafult särskilt<br />
kan af just.dep. öfwerwägas, och dess betänkande däröfwer inkomma,<br />
om måhlet som af brukspatron Montgomerie blifwit anmält på samma<br />
sätt som ståndet det gort, blifwit efter öfrige resp. stånden til samma deputation<br />
remitteradt.<br />
Upl. bondeståndets begäran genom dess protocollsutdrag 2 om underrättelse<br />
hwartil de extraord. bewillningarne sig bestiga, som sedan riks:s<br />
ständer wed senaste riksdag sig åtagit. Som remitt:s til secret. utskottet.<br />
Upl. cam:roecon. och com.deputationens 3 af d. 3 innewarande ang:de<br />
storskiften i bylag samt hemmans afmätning genom landtmätare, hwarwed<br />
h:r bgm. Cervin påminte, at samma måhl är hos allmänna beswärsdeput:n<br />
under öfwerwägande, i anseende hwartil ståndet fant bäst, at<br />
detta betänkande så länge blir liggandes, til dess allm. beswärsdep:ns<br />
tanka häröfwer inkommer.<br />
Upl. bergsdep:ns memorial 4 af d. 10 uti innewarande månad, om undfående<br />
dehl af alle de wed riksdagen anmälte och uptagne måhl som röra<br />
bruk och bergwärk, samt i någor måtto äga gemenskap med bergshandteringen.<br />
Som biföls.<br />
Herr borgmästaren C. G. Boberg hemstälte om icke ståndet genom<br />
2:ne deputerade, wille hos bondeståndet anmäla til benägit afgörande<br />
brukspatronen Montgomeries ingifne beswär ang:de den håldne riddaresynen<br />
uti twisten emel. honom och friherren samt öfwersten Löwen 5<br />
så at samma måhl måste på sätt som ståndet det gort, bli til justit. deput:n<br />
bli remitterat, som biföls, och anmodades h:r borgm:n jemte en til af<br />
ståndets ledamöter såsom deput:de afgå til bondeståndet.<br />
Upl. et memorial underskrifwit af åtskillige bondeståndets ledamöter<br />
och riksdagsfullm:e från Ångermanland, Jemteland och Melpad, 6 ang:de<br />
Kgl. Ms:t:s nåd. lämnade tilstånd at uti de orter, som ifrån bgs:bruken<br />
äro aflägsne få efter nödtorft och behag, utan utsyning, få svedia, så wäl<br />
på deras egne skatte, som på cronans skogar, hwad swårigheter därwed<br />
hitils möt allmogen, samt huru den för framtiden måtte wed denna förmohnen<br />
blifwa bibehållen och remitt:s memorialet til cam. oec. och<br />
com:edeputation.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 13. Även 22 februari<br />
1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 11.<br />
3<br />
Prästeståndets arkiv, R 899, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6. Även 25<br />
april 1752.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 10.<br />
5<br />
Heter Löwe, men skriver sig Löwen.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 61.
1752 den 13 mars 1<strong>51</strong><br />
Upl. secret. deputations protocollsutdrag 1 under d. 19 Febr. sidstl.,<br />
ang:de öfwersten bar. Liewens beswär öfwer prejudice, som blef liggandes<br />
på bordet.<br />
Upl. bondeståndets protocollsutdrag 2 af d. 8 sidstl. Febr. ang:de fru<br />
grefwinnan Ribbings påstådde skatterätt och arrende af Ulrichsbergs ladugård,<br />
samt at den samma måtte remitteras til cam:r oecon. och<br />
com:edeputation som bifölls.<br />
Wed detta tilfälle hemstälte herr bgm:n C. G. Boberg, om icke nödigt<br />
och nyttigt wore at under behörigt öfwerwägande toges huru en hoper<br />
smärre så kungsgårdar, som bruk och andre cronolägenheter, hwilke nu<br />
under förpantning af private innehafwas kunde uplåtas och inköpas til<br />
skatte. Herr bgm:n förmente, at därmedelst skulle cronan uti desse medellöse<br />
tider, och då så stor brist sig i statssumman företer, kunna tilflyta<br />
märkel. nytta och lisa, utan det at sådanne ägendomar, då de komma at<br />
possideras under skattemannarätt, blifwa til landets nytta långt bättre<br />
skötte och handhafde, och som herr bgm:ns påminnelse tyktes äga god<br />
grund så anmodades han, at upställa skriftel. dess tankar häröfwer, til<br />
ståndets widare öfwerwägande, som då kunde meddela de öfrige städerne<br />
den tanka hwaruti det häröfwer kan stadna.<br />
Upl. just.deputations betänkande 3 ang:de lagmansbeställningens förwaltande<br />
då den ordinarie lagmannens har laga förfall, som lämnades til<br />
herr borgm:n Kock, at författa och projectera ståndets tanka däröfwer.<br />
Företrädde efter anmälan 2:ne af bondeståndets ledamöter, och recomenderade<br />
til ståndets benägna samtycke, at deras nu medhafwande ansökning<br />
som framgafs, måtte til secr. deput:n bli remitterad, rörande nye<br />
com:erådet Nordencrantz under skatte uplåtne hemman i Finland. Herr<br />
borgm:n och talman gaf på ståndets wägnar til swar at på detta sättet tyktes<br />
man icke wara sig lik: Bondeståndet hade nyl. anmält, huru angelägit<br />
det wore at riksdagen måtte snart slutas, och nu blir en så widlyftig sak<br />
recomenderad til företagande hos riks:s ständer, men som icke kan annars<br />
än bidraga til utdrägt; ståndet skulle likwäl taga måhlet under öfwerwägande,<br />
och så göra, som det finner med biligste öfwerensstämmande.<br />
6 deputerade från bondeståndet, som å nyo anmältes företrädde, som<br />
recommenderade hos ståndet til bifall deras genom utdrag af protocollet<br />
4 gorde påminnelse wed det af sagde com:n til Kgl. Ms:t ingifne och til<br />
r:s ständers remitterade betänk:de, samt 2:ne extr. protoc:i 5 ang:de wahrgerningsmanskapet<br />
och Aspeboda församling i Kopparbergs lähn.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 6.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 12.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 18.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 13.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22. Även 4 juni 1752.
152 1752 den 13 mars<br />
Herr borgm:n och talman försäkrade at det skulle wara ståndet kärt<br />
om det så uti det ena som det andra kunde wara bondeståndet til nöje.<br />
Upl. Adam Ludv. Bergengrens ingifne memorial om inkomst för cronan,<br />
genom consumtionsaccises åläggande på källare, cafehus etc etc.<br />
Ståndet ansåg detta förslag af den beskaffenhet, at det icke förtiente<br />
at läsas, långt mindre at af riks. ständer öfwerwägas och at det således<br />
icke borde wara tillåtel:t at framkomma för r:s ständer med förslag som<br />
äga så litet sammanhang, och eftertanka; och som detta nu upläst hwarken<br />
nu el:r i framtiden kan skaffa någon nytta så fant ståndet betänkel:t<br />
at därmed oroa bewillningsdeputationen til hwilken måhlet annars war<br />
af r. och ad. samt prästeståndet remitt:t.<br />
Upl. afl. tygmästaren Joh. Gotl. Adrians änkas supl. 1 at bli med wederlag<br />
uphulpen och räddad til följe af Kgl. Ms:t:s nåd. kundgörelse af åhr<br />
1747, för dess ledne skada wed Fredrichshamns stads olyk:e öfwergång i<br />
sidste kriget.<br />
Genom påskrift af uhrskillningsdeputation war denna ansökning, såsom<br />
för sent dit inkommen afslagen; men r. och ad, samt prästeståndets<br />
påskrift war af detta innehåld, at ansökningsen åter remitteras til urskillningsdeputation,<br />
som kommer at pröfwa, hwad bewekande omständigheter<br />
härwed finnas kunna, på hwilken händelse stånden äro benägne, at<br />
låta ansökningen hos sig komma under öfwerwägande.<br />
Herr Forssman recommenderade denna änka, och berättade henne<br />
förtiäna så mycket mehra warkundsamhet, som hon i sidste kriget då<br />
Fredrichshamns stad geck öfwer, mistadt alt sit goda och at hennes man<br />
war den sidste i staden, och som tändt eldh på krutmagazinet, och det<br />
med så stor fahra, at han med knappaste nöd hunnit undan, innan det<br />
flög i luften.<br />
På herr bgm:n och talmans fråga samtyktes därtil, at målet på sätt som<br />
de andre stånden det gort remitterat til urskillningsdeputation.<br />
Upl. å nyo hand. och man. deputations betänkande 2 af d. 3 Febr. sidstl.<br />
som redan under d. 15 i samma månad warit i ståndet upl. ang:de särskilte<br />
protocollernes förande i com:ecollegio, som biföls.<br />
Upl. cam:r, oecon. och comdeputations betänkande 3 af d. 3 innewarande<br />
ang:de de i Nyland och Tavastehus innestående gaml. balancer,<br />
och biföls prästeståndets påskrift, af det innehåld, at måhlet åter remitt:s<br />
til cam. oecon. och com:edputation, som har at afgifwa närmare uplysning<br />
om desse balancer, och inkomma med sit betänkande huru slikt må<br />
för framtiden undwikas.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 63.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 9. Även 15 februari 1752.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 18.
1752 den 13 mars 153<br />
Herr borgm:n Hagert påminte härwed, huru det wore angeläget, at<br />
noga uhrskilja om det är balancer som stå i oriktige cronobetienters händer,<br />
el. om det är restantier, som innestå hos allmogen, på hwilken sednare<br />
händelse konungens bref af åhr 1743, dem samma eftergifwer, utom<br />
det at en kgl. resol:n är, som stadgar at när 3 åhr äro förbi får ingen fordran<br />
widare äga rum: Herr rådman Stenström gaf wed handen, at landshöfdingen<br />
1 warit i deput:n upkallad, men på tillfrågan icke kunnat<br />
härföre göra någon reda, emedlertid blefwo ståndets deput:de i denna<br />
deput:n anmodade, at nyttia denna af h:r bgm. Hagert gorde påminnelse.<br />
Upl. just.deputations betänkande 2 öfwer 2 uti innewarande månad<br />
ang:de häradshöfdingarne Lunds och Sernanders beswär och anhållan<br />
om oafkortade stämnings:pgrs undfående, och biföls prästeståndets påskrift<br />
som bifaller betänkandet, dock så, at om de rättsökande sielfwa<br />
skulle åstunda at för mera beqwämlighets skuld, af andra än dommare<br />
uttaga stämningar, sådant, så wida domarne innom jurisdiction är boende,<br />
icke måtte lända honom til last.<br />
Herr borgm. och taleman föreställte hurusom ståndet nu efter öfwerenskommande<br />
sidsta plenidag, kommer at taga under öfwerwägande,<br />
huruwida det finner anledning at ändra dess d. 12 Dec. förl. åhr yttrade<br />
tanka ang:de den af bgs:deputation genom dess betänkande 3 af d. 12<br />
Nov. föreslagne bgs:fiscalstiänsten i Wermeland, och hwaröfwer r. och<br />
ad. extr. protoc:i under d. 31 Jan. sidstl. sedermera inkommit.<br />
Herr rådman Ammelberg aflade dess tacksägelse för det ståndet samtykt,<br />
det han måtte äga rådrum at få igenomläsa de i detta måhl inkomne<br />
skrifter, innan det å nyo skulle komma under öfwerwägande, och hemstälte<br />
nu om icke ståndet skulle finna för godt, at ännu låta hafwa anstånd<br />
med dess äntel. afslutande, så mycket mehra, som ståndet 2:ne<br />
gånger förut förehaft måhlet, begge gångerne afslagit betänkandet, samt<br />
lämnat bondeståndet dehl af dess således fattade slut, hwarpå och ehuru<br />
r. och ad. sedermera inkommit med dess påminnelser, så wore likwäl<br />
därutinnan icke någre nye och förut obekante skähl anförde, men däremot<br />
hade bondeståndet genom dess deputerade til ståndet, begärt, at det<br />
måtte hwila til dess samma stånd fådt med deras ytterligare tankar häröfwer<br />
inkomma. Och förmente h:r rådman det wore en höflighet som man<br />
icke gerna kunde neka ett stånd, utan snarare nyttigt, och försiktigt at<br />
därutinnan wilfara bondeståndet, för att wed annat tilfälle wara om dess<br />
benägenhet så mycket mera säker, då någon sak wore hos dem under öf-<br />
1<br />
Gustaf Samuel Gyllenborg, landshövding i Nylands och Tavastehus län<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 19.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 5. Även 13 december<br />
17<strong>51</strong>.
154 1752 den 13 mars<br />
werwägande, som kunde något närmare röra detta ståndets angelägenheter<br />
och bästa.<br />
Herr Jacobsson bad, at nu uti widare fråga måtte bli om det måhlets<br />
upskiutande sedan det nu nog länge blifwit uppehållit: At han för dess<br />
dehl, fant r. och ad. sedermera inlämnade påminnelser så skäl. och grundade,<br />
at han med fullkomel. öfwertygelse för dess dehl bifaller bgs:deputations<br />
tilstyrkande.<br />
Herr borgm. Lönbom och just:n Faxel samt herr rådman Gother förklarade<br />
sig af samma tanka, och at om någre ledamöter af bondeståndet<br />
icke gerna såge en sådan bgs:fiscal förordnad, wore det i anseende til de<br />
oändel. missbruk, som bönder i Wermelandsorten öfwar med kohlhandelen<br />
och olofl. skogshyggen, och hwarföre en sådan betiänt altid wore<br />
dem en nagel i ögat, som icke wilja lefwa efter lag.<br />
Herr rådman Ammelberg mente, at ståndet så mycket mindre nu kunde<br />
förebäras någon besynnerl. nödwändighet til denna tiänstens besättiande,<br />
som Wermelands bergslag hittils wäl begådt sig den samma<br />
förutan och at en ny tilökande betient ändå icke är i stånd at giöra och<br />
utsätta annat, än ju den wanl. ordinarie bgs:fogden kan göra alt det samma<br />
och at det syntes wara för mycket sagt och för hård tilwitelse, at den<br />
som icke samtycker til en sådan betiening icke wil lefwa efter lag.<br />
Herr borgm. J. Boberg sade sig altid hafwa förmärkt, at ståndet ständigt<br />
med all upmärksamhet och beredwillighet gådt in i sådanne författningar,<br />
som på något sätt syntes kunna bidraga til skogarnes fredande.<br />
Så wore nu tilståndet, och hushållningen därmed, at med skogen i riket<br />
wore mäst bestält, så framt icke alla görl. utwägar wedtages, som för<br />
framtiden må kunna hindra dess aldeles utödande och medtagande. När<br />
nu genom en bgs:fiscals tiltagande i en så stor ort och widlyftig bergslag<br />
som Wermeland är, ett så nyttigt ändmåhl kan winnas, såge h:r bgmästaren<br />
intet huru någon annan consideration kunde wara nog gällande för<br />
at hindra et så godt wärk. Fastän en och annan af bondeståndet kunde<br />
äga något enskilt interesse at wara däremot, så fölgde icke däraf at hela<br />
bondeståndet, som nu wil förebära, däruti skulle taga någon dehl, och<br />
hwad häldre wore, kunde och borde det icke hållas för en sund politique,<br />
at inrätta sine rådslag uti angelägne och rikswårdande saker, efter det<br />
ena el. andre ståndets owilja el:r behag. Hade wi i förra tider tagit mera<br />
akt på lagen, så wore icke hela tracter så utödde, och inwånarne i den<br />
stora förlägenhet både på den ena och andra orten i riket, och hwarpå de<br />
skånske lämna oss nog tydel. wedermäle.<br />
Herr rådman Ammelberg påminte härwed at nu wore icke frågan om<br />
någon annan ort än Wermeland, och egentel. om missbruk, som skier<br />
wed bruken därstädes, men icke om skogen, som icke kan sägas tryta för<br />
den orten, men aldraminst supponeras at Skåne därifrån skulle kunna<br />
blifwa därmed undsat.
1752 den 13 mars 155<br />
Herr borgmästaren Lönbom sade at när frågan är om ordning bruken<br />
emel. deras wäl och bibehållande, kunde det aldrig skiljas ifrån en ömsint<br />
omtanka, om skogarnes fredande, som wore grunden til brukens bestånd.<br />
Herr rådman Kerrman lämnade til ståndets mognare ompröfwande<br />
huruwida det nu kunde finna rådeligit at gå ifrån sit en gång fattade slut,<br />
i synnerhet som alla de reflexioner och skähl, som nu omtalas, och äfwen<br />
i r. och ad:s extr. protoc:i äro upräknade, då icke woro obekante, utan allesammans<br />
wäl öfwerwägade, men på den händelsen at ståndet nu skulle<br />
ändra sig, hölle han för dess dehl före, det icke annars kunna skie, än<br />
med unanimt bifall.<br />
Nog wore det talat om nödwändigheten at genom tilräckel. betiäning<br />
söka freda skogarne, men herr rådman hade nogsamt för dess dehl genom<br />
långl. förfarenhet blif:t för dess dehl därom öfwertygad, at där<br />
många betienter warit, där wore skogen illa handterad och medfaren,<br />
men twärt om där ingen betiäning haft at göra.<br />
Blefwe staten icke härigenom graverad så wille herr rådm:n för dess<br />
dehl gerna begie sig, men annars önskade han at ingen ändring måtte<br />
skie uti ståndets en gång wäl fattade slut. Och hwad angår den upmärksamhet<br />
och begifwande man borde wisa, i anseende til bondeståndet, så<br />
trodde herr rådmannen det icke wara orådeligit om man åtminstone wiste<br />
den wänligheten och låte saken hwila tils widare.<br />
Herr borgmästaren Lönbom och herr justitiarien Faxell förnyade deras<br />
begäran om bifall til denne bgs:fiscals förordnande, och uprepade<br />
därwed de skähl, som omständeligare finnas i meran:de utdrag af r. och<br />
ad:s protocoll, hwarpå herr borgmästaren och talmannen förestälte, hurusom<br />
den betänkligheten i synnerhet föranlåtit ståndets förra tanka, at<br />
man fruktade för tilökning och gravation i staten; men som den samma<br />
nu wore tydeligen undanrögd, så torde ståndet finna så mycket mera utwäg,<br />
at taga saken under närmare öfwerwägande utan at därwed borde<br />
ligga i wägen hwad bondeståndet kunde tycka mehr el. mindre wäl därom,<br />
hälst det icke wore tillåtel:t at på det sättet politicera, enär angelägne<br />
ärender skola afslutas, och då man endast bör rätta sin tanka om<br />
saken efter hwad rätt och billigt och nyttigt är.<br />
På ståndets begäran gorde herr borgmästaren och talman proposition<br />
om ståndet bifaller betänkandet på sätt som r. och a. samt prästeståndet,<br />
näml. at staten icke nu el. framdeles därmed graveras?<br />
Hwilket beswarades med Ja, på et el. annat Neij när.<br />
Herr rådman Amelberg, herr borgm:n Lundeberg med en el. annan til<br />
wore för Nej, och påstod herr rådman Ammelberg wäl i förstonne votering<br />
men begaf sig sedermera therifrån med hemställande om icke ståndet<br />
då skulle finna för godt, at denna tiänsten häldre må bli för framtiden
156 1752 den 16 mars<br />
ständig, eftersom det blif:r påstådt, at den wore så angelägen, hwartil likwäl<br />
ståndet icke wille bifalla.<br />
Herr borgmästaren och talman gaf tilkänna, at han af secret:n uti wetenskapsacademien<br />
fådt förteckning på marknadsterminerne efter den<br />
ändring som kommer at skie i calendario , och at documentet blir lämnat<br />
i cancelliet på det ståndets ledamöter må äga tilfälle, at sig däröfwer yttra.<br />
Upl. utdrag af bondeståndets protocoll 1 under d. 29 Febr. om riksdagsarbetets<br />
flitigare och ständigare fortsättiande, och biföls prästeståndets<br />
däri yttrade tanka, at wäl angelägit är, at riksdagen med första må slutas;<br />
men hwad det widkommer, at någon sak i en deputation skal afgöras under<br />
ett stånds frånwaro, det finner ståndet icke med riksdagsordningen 2<br />
och regeringssättet öfwerensstämmande.<br />
D. 16 Mars 1752<br />
Herr rådman Gother yttrade dess tanka ang:de marknadsterminerne för<br />
åhr 1753 efter då skeende ändring i calendarium, at etc etc här införes<br />
hosg:de papper.<br />
Ståndet fant bäst, at innan sig häröfwer slutel. utlåta, hwar ock en af<br />
dess ledamöter förut må äga rådrum och frihet, at härom få correspondera<br />
med städerne.<br />
Upl. utdrag af secr. utskottets protocoll 3 af d. 14 inne:de hwarutinnan<br />
H. Exc. r. r. och friherren herr And. v. Höpken föreslås och utnämnes til<br />
president i cancelliet efter Hans Exc. gr. Tessin. Hwilket af ståndet enhälligt<br />
biföls, under betygan af fägnad och nöje, det wahlet fallit på en så<br />
wärdig riks:s råd.<br />
Herr borgm. och talman berättade, at alla 3:ne stånden hwar för sig voterat<br />
med slutne zedlar och at alla enhällel. warit för H. E. bar. Höpken;<br />
at Hans Kongl. Ms:t kallat til sig landtmarskalken och talemännen, då<br />
Hans Ms:t behagat förklara, at sedan han förut uti deras öfwerwaro sökt<br />
förmå H. Exc. gr. Tessin at åtminstonne qwarblifwa wed något af dess<br />
öfrige ämbeten, och konungen så wäl som riksens ständer samtykt til<br />
Hans Exc:s gr. Tessins därpå yttrade begifwande, så önskade Hans Ms:t<br />
at r:s st:r wille med sit wahl til cancelliepresidentssysslan falla på Hans<br />
Exc. baron Höpken, såsom den där i Hans Ms:t:s sinne ägde därtil de<br />
bästa gåfwor och skickeligheter. Talemännen hade ock mött Hans Ex-<br />
1 Prästeståndets arkiv, R 898, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 7.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 8.
1752 den 3 april 157<br />
cellence uppe uti Hans Ms:ts rum med nog bestördt anlete; men konungen<br />
hade yttradt sig, at ju mera H. Exc. undanbedt sig detta ämbete, ju<br />
mera hade Hans Ms:t funnit för godt at åstunda, det han sig detsamma<br />
åtaga skulle. Således wore nu Hans Excell:e kommen til detta wiktiga<br />
ämbete med så wäl Kgl. Ms:ts som riksens ständers fullkoml. och enhällel.<br />
förtroende, som wore et säkert tekn och förebod til rikets lycka, och<br />
at wahlet fallit ut till rikets bästa och fördehl.<br />
Upwistes tulldeputations författade project til landttullstaxans förändrande<br />
hwilket ståndet fant godt, at för målets wikt och granlagenhets<br />
skuld låta närmare igenomgå och öfwerse, genom följande dess ledamöter,<br />
neml:n h:r Cervin, h:r Gother, herr Jacobsson, h:r Herkepæus, h:r<br />
Brunsell, h:r Forssman, h:r Tanggren, h:r Kellander, h:r Hollander, h:r<br />
Lexell, h:r J. Boberg, h:r Lundeberg, h:r Ammelberg, h:r Stenström, h:r<br />
Weidling, h:r Rothstein, h:r Hall, h:r Lilja, h:r Forssel, h:r Blom, h:r De<br />
Boe, h:r Malmsten, h:r Engellander.<br />
Upl. herr borgm. Kocks upstälte project til ståndets tankar 1 i anledning<br />
af just. dep:ns betänkande af d. 17 sidstl. Febr. ang:de lagmansämbetens<br />
förwaltning, af följande innehåld etc.<br />
NB här införes extr:t hwilket biföls. 2<br />
D. 3 Apr 3<br />
Justeradt d. 21 April.<br />
Upl. secr. utskottets extr. prot:i 4 af d. 2 i dena månad rörande riksdagens<br />
afslutande, sedan bewillningswärket kommit til slutel:t afgörande.<br />
Upl. stora secr. deputations påminnelse wed det i går upläste projectet<br />
til bewillningen.<br />
Herr borgmästaren Renhorn: Jag kan icke neka, det jag upriktigt at säga,<br />
med mycken förskräckelse och grämelse i går hördt upläsas den dehlen<br />
af projectet til bewillningen som rörer bränwinsinrättningen för den<br />
tilkommande tiden, och det föreslagne sättet til consumtionsacciseafgiftens<br />
därföre betalande. Så litet jag ser någon möglighet för ämbetsmän<br />
at exequera en så namnrik förordning, så framt den icke klokare och på<br />
bättre grund inrättas, så mycket är jag rädd, at wi wid hemkomsten icke<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 61.<br />
2 Texten saknas.Se Bilaga 16.<br />
3<br />
Med blyerts: (Protokoll 2/4 1752 saknas) Under dagen upplästes Borgarståndets arkiv, R<br />
1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 7 om projektet till bevillningen, samt Borgarståndets<br />
arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19 om brukspatron<br />
Rothof i Eskilstuna. Ärendet om Rothof även 24 april 1752.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 9.
158 1752 den 3 april<br />
utan blygsel kunna begå oss, så framt wi icke, i den dehlen, kunna säga<br />
at wi för wåra dehlar gort allt hwad hos oss stådt, åtminstonne proposition<br />
om någon förnuftigare bränwinsinrättning än denna genom hwilken<br />
ingen jämnlikhet bibehålles undersåtare emel. utan de som sparsamt el.<br />
intet supa får betala lika med den som niuter och nyttiar denna skadel.<br />
och fördärfwel. dryck til högsta öfwerflöd, en inrättning som gier anledning<br />
til missbruk och öfwerdåd, i stället för at minska ett syndigt och<br />
onödigt bruk och en wahna, som drar utur riket så stora pge:summor,<br />
och hwilka utgöra snart sagt all wår underwigt i handeln: Et betalningssätt<br />
som violerar och rubbar privilegier och resol:r, de där i alla tider hittils<br />
warit oförkränkte, med flere oändel. olägenheter som däraf härflyta.<br />
Jag ber åtminstone för min dehl, at det af Hans Ms:t såsom nyttigt gillade,<br />
och med riks:s st:r comunicerade och af bränwinscomis:en upgifne<br />
projectet til bränwinsinrättningen nu til uplysning ännu en gång få bli för<br />
ståndet upläst, och under et mognare öfwerwägande tagit eftersom jag<br />
oförgripel. håller före det wara långt lämpeligare och på bättre grund fotadt.<br />
Skulle icke de öfrige stånden bli af enahanda tanka, så hafwa wi likwäl<br />
gordt hwad wi kunnat.<br />
Herr borgm. och tahlman styrkte härtil, och det så mycket mera som<br />
samma project wärkel. är så inrättadt, at det åstadkommer besparing så<br />
af in som utrikes spannmåhl, samt lisa för den fattige, och at därigenom<br />
samtel. rikets undersåtar kunna blifwa befriade från en hel hoper andre<br />
än tryckande personelle afgifter och för öfrigit lägger owedersägel.<br />
grund til en systeme, hwarigenom rikets underwigt i handelen kan hielpas,<br />
och en nyttig hushåldning innom riket en för alla stadgas.<br />
I anledning häraf upl:s berörde project. Herr borgm. J. Boberg förmente<br />
at ehuru projectet i sig sielf kunde äga grund, så trodde han at<br />
wärkställighet ändå wore underkastad altför många missbruk och underslef,<br />
som ingen bewakning kunde wara tilrådel. at förekomma, at de<br />
minst uppe i westernorrländska orterne, och hwarest bonden skulle kunna<br />
olofl. bränna, så mycket han wille, och i följe däraf för städerne bli så<br />
mycket ogörligare at ingå i någon sådan entreprenade, som projectet<br />
supponerar.<br />
Herr rådm. Malmsten sade sig icke kunna förena de begge contraire<br />
ändamåhlen som projectet tyks påsyfta, näml. at bespara spannmåhlsconsumtionen,<br />
och tillika bygga någon ansenl. inkomst för cronan på<br />
bränwinsbränningen.<br />
Och som spanmåhlens sparande wore en så essentiell omständighet,<br />
hwarförutan riket icke kan hielpas utur dess förlägenhet och underbalance<br />
i handelen, så håller han för dess dehl före, at til winnande af et sådant<br />
ändamåhl det bästa och säkraste wore, at helt och hållit en gång för<br />
alla förbiuda all bränwinsbränning och i det stället på annat sätt söka
1752 den 3 april 159<br />
skaffa och utgiöra det som fordras til rikets upräthållande och statens<br />
fyllande.<br />
Herr rådman Kierrman yttrade sig för samma tanka som h. bgm. Renhorn,<br />
och at ehuru denna i förbem:de project omnämnde inrättningen<br />
kunde wara underkastad ett och annat underslef, wore den likwäl bätre<br />
och säkrare samt mera fri ifrån missbruk, än alt hwad man hittils försökt.<br />
Hwarom herr rådmannen för sin dehl wore så säker, at han altid wille<br />
med månge flere stå in för den summan, som man gordt sig stat på at<br />
denne inrättningen skulle inkasta til cronan.<br />
Herr borgm. Sundwall förmente, at alt för mycken elak påfölgd och<br />
willerwalla kunde hända, ifall denne inrättningen blefwe wedtagen, samt<br />
at missbruk därwed skulle bli altför månge, och göra all den wäntade<br />
nyttan om intet och at om bränwinet belägges med någon afgift, man<br />
icke el. bör förgäta at belägga alle andre öfwerflödswahror, som icke<br />
mindre draga pgr utur landet.<br />
Herr Forssman sade sig wäl äga i comission för dess stad, at begära fri<br />
bränwinsbränning, men som fri riksdagsman och den där icke bör hafwa<br />
annat för afseende än rikets bästa, kunde han icke wara af samma tanka.<br />
Han ansåge en oinskränkt bränwinsbränning för skadel. och högst fördärfwel.;<br />
det af bewillningsdep:n föreslagne sättet til bränwinsinrättning<br />
och consumtionsaccises betalande derföre för obillig och skadel., men<br />
däremot det nu upl. andre projectet, som från Kgl. Ms:t nerkommit, för<br />
det bästa han hört omtalas, som tyktes säkrast leda så wäl til spanmålets<br />
sparande, som indraga säker inkomst til cronan för den dehlen som äntel.<br />
kunde tillåtas til upbrännande och det under en lika afgift för den<br />
ena som för den andre undersåtaren och therföre han wore hugad, at<br />
ingå theruti besynnerl. så framt undersåtarne dermedelst kunna bli lisade<br />
uti en hoper andre tryckande personelle afgifter och at för öfrigit altid<br />
kunde wara möjl:t at tänka på kraftige utwägar til förekommande af de<br />
därwed tilbiudande missbruk och underslef.<br />
Herr bgm. Lundeberg hölt före, at som rätta afsikten är at spara<br />
spannmålen så kan icke el. något bättre medel thertil wara för handen än<br />
at förbiuda all bränwinsbränning, och at han för dess dehl icke ingår i det<br />
nu upl. projectet.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg sade sig frukta at riket råkar i yttersta förlägenhet<br />
och wåda, om et oinskränkt brännwinsbrännande och nyttiande<br />
får taga öfwerhanden: At all den goda förhoppning man gort sig om underbalancers<br />
häfwande, och wexelcoursens fallande, och hwartil redan<br />
goda utwägar blif:t tagne, och som gort all önskel. wärkan, aldeles skulle<br />
åter förfalla, at förtiga den oordning och willerwalla som sådant i det allmänna<br />
lefwernet skulle förordsaka, samt den olägenhet som städerne,<br />
och i synnerhet de där inrättade bryggerisocieteter därigenom hända<br />
skulle, och at alle considerationer föranläto honom at önska det man wil-
160 1752 den 3 april<br />
le wara omtänkt, at få denna inrättning på en försiktigare foth, och på<br />
den grund hwartil det förr ofta omtalte af Kgl. Ms:t nersände projectet<br />
gier anledning och at därföre alle thesse nu anförde considerationer<br />
måte sammandragas och genom et extr. prot:i til de andre ståndens öfwerwägande<br />
öfwerlämnas om icke stora secr. dep:n kunde sammanträda<br />
och i anledning däraf ytterligare öfwerwäga detta ärende och medelst<br />
förslag til r:s st:rs plena inkomma.<br />
Herr rådman Muncktell och herr Bagge förklarade sig för samma tanka.<br />
6 deputerade af bondeståndet företrädde efter anmälan och aflämnade<br />
2:ne extr. prot., det ena ang:de bondeståndets förnyade åstundan at få<br />
underrättelse om utgifterne af statsmedel sedan sidsta riksdag, samt nu<br />
warande statsbrist, hwarförinnan bondeståndet icke kan företaga sig til<br />
slutel:t afgörande bewillningswärket, det andra 1 ang:de Aspeboda capell,<br />
och recomenderade desse deput:de begge måhlen til ståndets benägna<br />
bifall.<br />
Herr borgmästaren och tahlman sade at hwad det första måhlet wedkommer<br />
så såge han i följe af dess aflagde talemanseed, sig icke i stånd<br />
at kunna i ståndet göra någon proposition i anledning af det ärbara bondeståndets<br />
nu gorde begäran, och at han nogsamt wore försäkrad, det<br />
icke el. ståndet hwarken kunde el. wille ingå i någon öfwerläggning om<br />
en sak, som wore stridande emot 18 § i riksdagsordningen 2 , hwilken af r.<br />
st:r såsom en fundamental lag är wedertagen, och uti 2 och 3 puncterne<br />
tydel. förklaras at undersökningen om det hwarom nu åstundas underrättelse<br />
endast hörer til secr. utsk. enskilte göromåhl. Wedkommande<br />
åter det andra ärendet, så skulle ståndet med det första företaga sig r:s<br />
str:s just.dep:ns därom inkomne yttrande och wore det samma en fägnad,<br />
om det därutinnan kan med det ärbara bondeståndet stadna uti<br />
enahanda tanka.<br />
Ståndet betygade besynnerl. nöje öfwer det alfwarsamma och competenta<br />
swar som borgm. och tahlman wed et så ömtåligt tifäle 3 hade lämnat<br />
til bondeståndets deputerade, och at ståndet til alla dehlar därmed<br />
instämde.<br />
Härpå återtogs discurssen ang:de bränwinet, hwarmed herr borgm:n<br />
och tahlman förestälte, at ståndet wille taga under et ömsint öfwerwägande,<br />
huru mycken makt therpå ligger, at med bränwinsbrännerieinrättningen<br />
i riket så blir föranstaltadt, at icke en öppen och oinskränkt<br />
frihet därmedelst lämnas, til hwar och en, at förtära och förslösa i denne<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 32.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Läs: tilfälle.
1752 den 3 april 161<br />
skadel. drickan så mycket spannemåhl som honom lyster. Ståndet hade<br />
sig ju förut nogsamt kunnigt, at rikets underbalance i händelse endast<br />
och allenast härrörde ifrån de stora partier utrikes spanmåhl, som årl. inkomma,<br />
och på et sådant sätt kunde icke påfölgden blifwa annan än ju<br />
underwikter i handelen skulle blifwa ännu drygare och tyngre, til rikets<br />
obotel. skada. Man hade genom försigtige tagne steg under desse sednare<br />
förflutne åhren förmådt så ställa sakerne, samt jämka med wexelcoursen,<br />
at den börjat bli för riket lindrigare och fördelaktigare: Rikets mynt<br />
som tilförene, Gudi klagadt, strömtals gådt utur landet, kunde nu hållas<br />
inne, och det redan utgångne började at åter inkomma igen. Således<br />
wore ingenting så angelägit, som at förekomma alt det hwarigenom en<br />
så försiktig hushåldning icke måtte göras aldeles fåfäng och riket åter<br />
råka uti samma swåra förlägenhet som förr, samt wedtaga alla möjl. utwägar<br />
som kunna wara bidragande til handelswågens jämnande och rikets<br />
därpå beroende nytta och fördehl. Skulle de öfrige stånden icke<br />
finna nyttigt el. lämpeligit, at ingå uti någon på bättre grund lagder inrättning,<br />
än de bewillningsdeputation föreslagit, så hade ändå borgareståndet<br />
fullgort sin plikt och befriat sit samwete. Och gorde herr borgm.<br />
och talman nu frågan om icke ståndet wille bifalla, at i anledning af hwad<br />
blifwit discurerat et extr. prot:i upsättes, hwarutinnan ståndet säger dess<br />
tanka ang:de det af bewillningsdeputation upgifwne sättet til bränwinsinrättningen:<br />
de fehlaktigheter och betänkeligheter det samma synnes<br />
medföra, men at twärt om det projectet som af Hans Kgl. Ms:t blifwit r:s<br />
st:r meddelt tyckes wara bättre grundat, billigare, nyttigare, samt mera<br />
öfwerensstämmande med en förnuftig så allmän som enskylt hushåldning,<br />
och at således til de öfrige ståndens samtycke och bifall hemställer,<br />
om icke ärendet är af den wikt at det förtienar tagas under et närmare<br />
öfwerwägande, och at til den ändan store secr. dep:n måte sammanträda<br />
sig måhlet företaga, och efter den anledning sidstnämde project wed<br />
handen gier, söka utstaka et sådant sätt til bränwinsbränneriinrättningen,<br />
som närmare passar sig med rikets och undersåtarnes bästa, och detsamma<br />
sedan til r:s str:s ompröfwande insända.<br />
Härtil gaf ståndet thess bifall, men herr bgm. Lundeberg förblef wed<br />
sit förra utlåtande, hwarmed herr rådm. Link sig conformerade.<br />
Upl. deputerades yttrande öfwer herr bgm. Herkepæi til r:s st:r ingifne<br />
memorial om slut uti dess wed 1743 och 1746 årens riksdagar gorde ansökningar<br />
om ersättning och uprättelse för dess lidande under 1740 åhrs<br />
riksdag, då han blef stäld under tiltahl inför en r:s str:s comission. Deputerades<br />
tanka biföls, och i anledning theraf kommer extr. prot:i 1 at utsändas<br />
til de öfrige resp. stånden.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 62.
162 1752 den 4 april<br />
Herr borgm. Ubman föredrog följande skriftel. promemoria vid S. O<br />
som här införes. 1<br />
Och yttrade sig ståndet, at det icke desto mindre förblifwer wed dess<br />
genom nyssn:de 28 § af allmänne beswären gorde begäran, i grund af de<br />
uti Kgl. Ms:t:s och riksens com:ecollegii yttrande anförde omständigheter<br />
och hwilka ståndet til alla dehlar bifaller. Och anmodades herr bgm.<br />
Ubman at aflämna denna ståndets tanka uti r:s str:s just:edeputation.<br />
Upl. just.deputat:ns betänkande 2 af d. 17 sidstl. Febr. rörande herredagsmannens<br />
från Kopparbergs höfdingedöme 3 gorde ansökning om<br />
Aspeboda församling i Torsångs sockn och biföls betänkandet.<br />
Herr borgm. Cervin föredrog, huru som det wore nödigt, at han med<br />
de öfrige deputerade til den projecterade landtullstaxans öfwerseende få<br />
til sig kalla någon skickel. man af landtulsbetiäningen herstädes, för at<br />
wed detta widlyftige ärende gå den tilhanda, samt gaf förslag därtil på<br />
den cammereraren Corall, hwartil ståndet gaf dess samtycke, samt at genom<br />
2:ne deputerade de öfrige stånden anmodas at så länge låta denna<br />
sak hwila, til dess ståndet hinner, at inkomma med sine påminnelser däröfwer.<br />
Upl. utdrag uhr rådsprotocollet under d. 13 sidstl. Marti rörande ägotwist<br />
uti Christianstad.<br />
D. 4 April 1752<br />
Herr borgmästar Herkepæus betygade och aflade dess tacksägelse för<br />
det benägna och rättwisa slut, hwaruti ståndet stadnat rörande dess ansökning<br />
om uprättelse för dess lidande wed 1740 åhrs riksdag med försäkran<br />
om dess ständige och wördsamma erkänsla, samt önskan, at<br />
ståndets wärde taleman tillika med hwar och en af dess resp. ledamöter<br />
måtte therföre röna Guds wäsignelse och all lycka och framgång uti theras<br />
företagande, hwarpå herr borgm. och taleman swarade, at det wore<br />
ståndet kärt at förnimma det h:r bgm:ns med tacksamhet uptager, hwad<br />
som til dess förmohn och hielp ske kunde; at ståndet icke så noga welat<br />
ingå och granska sielfwa saken, utan i efterhand på h:r bgm:s knappe wilkohr<br />
och beträngde tilstånd welat handtera then samma med all mögl.<br />
ömtålighet, och wedtaga den lindrigaste och bästa utwägen, til dess uprättelse<br />
och hwartil man önskade honom all lycka och wälsignelse.<br />
1 Texten saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 20.<br />
3 Sannolikt Johan Pärsson, Enbacka, Kopparbergs län.
1752 den 4 april 163<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 1 af d. 18 sidstl. Mart. öfwer capt.lieut:n<br />
Blix och bryggaren Lars Malmborgs ansökning rörande 33529 dlr 99 öre<br />
s:mt, hwilka til Kgl. Ms:t och cronan, för detta ammiralitetscasseuren Johan<br />
Carl Magnusson med flere blif:r ådömde at ärsätta. Och biföls betänkandet,<br />
hwarjämte ståndets ledamöter i protocollsdep:n blefwo<br />
anmodade at af de där förekommande protocoller söka göra sig underrättade,<br />
huruwida wederbörande i cammarcollegio kunnat hindra denna<br />
händelsen, och om den i någor måtto kan tilskrifwas någon efterlåtenhet<br />
å deras sida.<br />
Upl. 36 § af bgr:eståndets allmänna beswär 2 jemte allm. beswärsdep:ns<br />
yttrande däröfwer 3 under d. 31 sidstl. Mart. som biföls.<br />
6 deputerade från bondeståndet företrädde och berättade, 4 det bondeståndet<br />
genom dess deputerade förl. plenidag låtit uti borgareståndet anmäla,<br />
at bondeståndet för sin dehl icke kunde företaga sig bewillningen<br />
innan det fådt de öfrige resp. ståndens utlåtande på bondeståndets d. 8<br />
Febr. ingifne extractum protocolli, 5 och som deras dep:de wed återkomsten<br />
anmält det de nog kort blifwit beswarade, hwilket äfwen styrkes genom<br />
rykten uti staden så har bondeståndet genom dess deputerade nu<br />
welat berätta, at deras tankar aldrig warit at på något sätt ändra riksdagsordningen<br />
6 el. fundamentale lagen, utan twärt om förmoda sig i stöd af<br />
13 § uti riksdagsordningen istäl. kunnat påstå och äska, hwad som skiedt.<br />
Bondeståndet trodde såleds, at den 18 § wed detta tilfälle icke warit<br />
lämplig hwarjemte bondeståndet kunde försäkra, at det icke hafwer någon<br />
dehl i de rykten som löpa uti staden, som skulle ifrån bondeståndet<br />
något komma, hwilket kunde gifwa anledning til ändring och rubbning<br />
uti rikets faststälte lagar, utan försäkrade de deputerade, at bondeståndet<br />
altid tänker bidraga til deras bibehållande och efterlefwande, samt<br />
begärte för öfrigit ståndets benägna swar på deras föranmälte begäran,<br />
och inneslöto sig i borgareståndets wanl. wänskap, under förmodan, at<br />
hwad som härutinnan händt, icke skulle kunna gifwa anledning til något<br />
missförstånd stånden emel.<br />
Herr borgm. och talman gaf härpå til swars, at bondeståndet skulle genom<br />
utdrag af prot:t blifwa underrättadt om det swar dess deputerade i<br />
går undfådt. Om de el. någon annan det annorlunda uttydt, än det då<br />
gafs, kunde herr bgm. och tahlman försäkra, at det sig icke så hade. Men<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 21.<br />
2<br />
Se Bilaga 1.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 14.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 13 mars 1752.<br />
Under dagen upplästes också Ridderskapets och adelns extraktprotokoll i ärendet, Borgarståndets<br />
arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 12.<br />
6<br />
Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
164 1752 den 6 april<br />
hwad angår den åberopade 13 § i riksdagsordningen så beskrifwes uti<br />
den samma, hwad r:s ständer i allmänhet tilkommer; hwaremot 18 § utstakar<br />
sättet och ordningen samt hwad egentel. bör höra til secr. utskottett<br />
1 at enskylt i akt taga och skärskåda, således äro thesse §§:r icke sins<br />
emel. stridande, och den 18 § endast til denne casum lämplig. Och resolverades,<br />
at i anledning häraf extr. prot. kommer at upsättias och utfärdas.<br />
2<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 3 ang:de capten Mårten Frese och dess<br />
gorde ansökning om uprättelse för dess lidande, hwaruti wäl Kgl. Ms:t<br />
dess utslag gifwit under d. 22 Mart. 17<strong>51</strong>, men hwarmed icke capt. Frese<br />
funnit sig til fullo nögd. Med mera och biföls betänkandet.<br />
Hemstälte herr bgm. och talman om icke 6 deputerade kunde afgå<br />
med ståndets extr. prot. 4 ang:de bränwinsinrättningen som sidsta plenidag<br />
blef resolverat. Som biföls.<br />
Upl. hand. och man.dep:ns yttrande 5 ang:de lagman Marmelfeldts 6 ansökning<br />
om reseomkostnaders undfående för de utifrån införskrefne och<br />
inkomne arbetare til dess inrättade glasbruk och biföls betänkandet.<br />
Upl. cam. oec. och com:edep:ns utlåtande 7 af den 3 sidstl. Mart. ang:de<br />
en betients antagande med löhn, af observationsmedel wed advocatfiscalscontoiret<br />
i kgl. cam:rrevisionen. Men ståndet fant betänkel:t at bifalla<br />
därtil, så mycket mera som advocatfiscalen sielf icke fans hafwa klagat<br />
öfwer för mycket arbete, och han således icke gifwit härtil någon anledning,<br />
hwarförutan det nogsamt är kunnigt, at cammarrevisionen icke<br />
hinner afgöra de observationer, så fort de nu dagel. inkomma.<br />
Upl. just.dep:ns påminnelse och betänkande 8 af d. 11 sidstl. Martii<br />
ang:de Kgl. Ms:t:s nåd. bref af d. 7 Mart. 1746 rörande upkommande<br />
skogstwister öfwer allmänningar, och som rörer skogscommissions dommar<br />
af åhren 1689 och 1690. Och biföls betänkandet.<br />
D. 6 Aprill 1752<br />
Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 9 i anledning af 29 § af<br />
kgs:befälets beswär ang:de någon sökt ersättning för dem af finska<br />
1<br />
Läs: utskottet.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 64.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 22.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 63.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 14. Malmerfelts<br />
memorial som bilaga.<br />
6<br />
Läs: Malmerfelts.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 20.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 23.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 4.
1752 den 6 april 165<br />
kgs:befälet, som under de af allmogen därstädes åtniutne 3:ne sednare<br />
halfwa frihetsåhren, stådt i mistning af deras halfwa löningsräntor med<br />
mera, och biföls betänkandet.<br />
Upwistes protocollsdeput:ns betänkande af d. 6 Marti innewarande rörande<br />
lagmanssubstituters förordnande af Kgl. Ms:t:s och riksens Swea<br />
hofrätt, jemte r. och a:s samt prästeståndets påskreft och bifall; men ståndet<br />
förblef icke desto mindre wed dess genom extr. prot. under d. – 1 yttrade<br />
mening.<br />
Upwistes bgs:dep:ns betänkande 2 af d. 4 sidstl. Febr. om frälseskogarnes<br />
afwittring ifrån crono och skatteskogarne uti de tolf Sala silfwerwärk<br />
underlagde soknar med mera.<br />
Detta betänkande har redan under d. 18 sidstl. Febr. warit i ståndet föredragit<br />
och bifallit, hwarjemte nu äfwen biföls den af r. och ad. gorde<br />
och på betänkandet påskrefne tilläggning, at som desse skogars afwittring<br />
i synnerhet därför hittils kommit at afstadna, at wederbörande<br />
skogsägare och nästgränsande ej kunnat förmås, at gemensamt dehltaga,<br />
uti den wed sådane förrätningar nödige kostnaden, så bör hädanefter<br />
ingen interessent uti slike odelte skogar af hwad natur dess hemman<br />
wara må, få undandraga sig den andehl, som efter lag och förordningar<br />
proportionaliter på hwar och en belöper, uti all den kostnad, som til denna<br />
skogsdelning kan fordras.<br />
Upwistes cam:roecon. och com.dep. betänkande 3 af d. 25 sidstl. Febr.<br />
rörande humleplanteringens uphielpande i riket med r. och ad:s påskrift<br />
af det innehåld at emedan humleplanteringen icke på alla orter i riket<br />
med lika framgång lärer kunna fortsättias, och det altså wore betänkeligit<br />
at på en owiss grund, härpå anwända någon allmän kostnad, ty anser<br />
r. och ad. för säkrast, at landshöfdingarne, hwar och en uti sit lähn, låta<br />
undersöka, om tilståndet af denna handtering, och på de orter hwarest<br />
jordmännen med flere tilhörigheter instämde, och medgåfwo nyttan och<br />
mögligheten, där fästa och utwidga humleplanteringarne; i följe hwaraf<br />
förtekningar öfwer lännen på hwar och en, som sig anmäler, at få rötter<br />
el:r fröer, til kgl. com.coll:m böra insändas, hwilket sedermera, eftersom<br />
det sig göra låter, behörige requisitionerne med rötters och fröers tilskaffande,<br />
då ock nyss af dem som sig angifwit, bör undandraga sig, at afhämta<br />
och plantera de begärte rötter och fröer. Denna r. och ad:s tilläggning<br />
biföls, utom hwad ståndet sig häröfwer yttradt, då saken war före och afgordes<br />
under d. 7 Mars, och hwilket det ena med det andra skrefs på betänkandet.<br />
1<br />
Datum saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 8. Även 18 februari 1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 12. Även 7<br />
mars 1752.
166 1752 den 6 april<br />
Upwistes löparen til cam. oec. och com.dep:ns betänkande 1 af d. 21<br />
Jan. sidstl. rörande 1704 åhrs stora siötulsbok, hwilken kommit utur wägen.<br />
Af r. och ad. samt prästeståndet war betänkandet bifallit simpliciter,<br />
men ståndet blef wed dess tanka, som ses af protocollet under d. 22 sidstl.<br />
Febr.<br />
Upl. landt och siöm.deput:ns betänkande 2 af d. 11 Jan. sidstl. rörande<br />
38 § af kgs:befälets beswär. R. och ad:s påskrefne yttrande war af det<br />
innehåld, at det bifaller betänkandet i så måtto, at ammiralitetsofficerare,<br />
som föra cronans bewärade fartyg aldeles frikallas för edgång; men<br />
de som föra lastdragare kommer at aflägga den omförmälte eden, inför<br />
ammiralitetsrätten i någon tullbetients närwaro.<br />
Ståndets tanka blef den, at betänkandet bifalles på det sättet: at<br />
vide O påskriften på ståndets exemplar som här införes 3<br />
Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 4 af d. 3 uti innew:de månad ang:de en<br />
bättre inrättning wed kgs:manshuswärket och remitt:s til r:s st. cam. oec.<br />
och com. samt landt och s.milit.deputationerne.<br />
Upl. utdrag utur rådsprot. 5 af d. 7 sidstl. Febr. ang:de rätta förståndet<br />
af riksdagsordningens 6 21 § om kgs:manskaps sammandragande under<br />
påstående riksdag som remitt:s til just.deputation.<br />
Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 7 af d. 15 nästl. Febr. ang:de en dehl af<br />
allmogens i Göteb:gs och Bohus län gorde ansökning om frihet för husbönder<br />
af alle stånd, at uptaga kringstrykande tiggarbarn, och dem behålla<br />
i sin tiänst et wist utsatt tilräckeligare åretahl hwilket remitt:s til<br />
cam:r oecon. och com.deputation.<br />
Upl. just.deput:ns påminnelser 8 af d. 27 sidstl. Febr. wed kgl. brefwet<br />
af d. 19 Dec. 1748, ang:de theras förhör, som til prästeämbetet blifwa kallade,<br />
så ock om hielpepräster, hwilket hwilar, til dess ståndet får dehl af<br />
prästeståndets yttrande häröfwer.<br />
Upl. just.dep:ns protocollsutdrag 9 af d. 10 sidstl. Febr. rörande samma<br />
sak, som likaledes blef liggandes.<br />
Upl. landt och s.m. oec.dep:ns betänkande 10 af d. 9 uti innewarande<br />
månad, ang:de förefallande tåg och marcher samt hwad därwed bör tagas<br />
i akt, i följe af tågordningen, som blef liggandes på bordet.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 10. Även<br />
22 februari 1752.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 5.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga <strong>51</strong>.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 26.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 27.<br />
6 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 28.<br />
8 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 24. även 9 juni 1752.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 25.<br />
10<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömiliteekonomideputationen, nr 6.
1752 den 7 april 167<br />
Justerades extr. prot. 1 rörande cam. oecon. och com:edeputations yttrande<br />
2 öfwer staden Strömstads ansökning ang:de träwahrors fria utskeppning.<br />
Just. swaret 3 til bondeståndet ang:de statsbristens upgifwande af s. u.<br />
Just. ståndets extr. prot. 4 ang:de oäkta barn och deras intagande uti<br />
allmänna barn och fattighus.<br />
Hwarwed herr Moses Holst 5 och herr Grahl påminte at de icke hade<br />
warit tilstädes, då cam. oec. och com:edep:ns yttrande blef afgordt<br />
ang:de oäkta barn, och hwarutinnan ibland annat tilstyrktes, at de böra<br />
utan swårighet äfwen wed handtwärksämbeterne intagas, och som sådant<br />
strider emot forna tiders bruk och wanl. praxis, så begärte desse<br />
begge ståndets herrar ledamöter at det måtte föras til protocolls, at de<br />
för deras dehlar icke kunde därtil samtycka.<br />
Upl. och öfwerwägades de af siste expedition til til ståndets tanka genom<br />
extractum protoc:i 6 ang:de den til inrättande cadettescorpsen wed<br />
ammiralitetet af följande innehåld, 7 som biföls. 8<br />
D. 7 Apr. 1752<br />
Upl. och biföls hand. och manuf.dep:ns betänkande 9 af d. 21 Febr. sidstl.<br />
ang:de plantagers anläggande i städerne som biföls. Men som något dylikt<br />
betänkande införwäntas från cam:r oec. och com:edeputation, så<br />
kommer expedition härå at hwila tils widare.<br />
Företrädde 2:ne deputerade af bondeståndet och recommenderade<br />
saken ang:de de af com:erådet Nordencrantz köpte skatteheman i Nykörko<br />
och Letala soknar. Och beswarades de af h:r bgm och talman at<br />
ståndet gierna önskade at kunna göra de sökande nöje.<br />
Upl. bergs 10 och just:edeputationernes betänkande af d. 17 sidstl. Men<br />
ang:de brukspatron Adolph Christiernins uti Westeråhs stad förr innehafde<br />
och nu återsökte burskap, som biföls allenast med den ändring<br />
ang:de til slutmeningen at det bör åligga Christiernin och icke borgerskapet<br />
i städerne at förskaffa sig de nämde bewisen från borgmästaren och<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 60.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 14. Även<br />
12 december 17<strong>51</strong>.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 64.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 59.<br />
5 Läs: Holtz.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 56.<br />
7<br />
Texten saknas. Se Bilaga 14.<br />
8 I marginalen: Just. resten d. 27 May.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 15.<br />
10<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 11.
168 1752 den 7 april<br />
bergstingsrätterne, och at sådane bewis böra insändas til the städers magistrater<br />
igenom hwilken el. där nära förbi järnet kommer at passera;<br />
emedan mycken oreda och olaga förlagshandel annars kunde förelöpa,<br />
utan at then skulle kunna förekomma.<br />
Just:s följande extr. prot:i 1<br />
Vid. s. 2<br />
Öfwerwägades wederbörandes gorde begäran ang:de den begärte remissen<br />
til secrete deputationen om com:er. Nordencrantzes skatteköp i<br />
Finland. Hwarwed herr borgm. och tahlman sade sig icke kunna undgå<br />
at påminna, at denna ansökning genom den wäg som wederbordt til riks.<br />
ständer icke inkommit och at således det icke wore i sin ordning om bondeståndets<br />
tanka el:r påskreft bifölles, som remitteras måhlet til secrete<br />
deputation, och hwilket skulle blifwa et eftertänkel:t prejudicat, ehuru<br />
herr bgm och tahlman för öfrigit lämnade saken i sit wärde.<br />
Herr bgm. Wetterstedt hölt före, det saken el. wederbörande som gort<br />
ansökning likafult kunna wara hulpen, så wida det är hwarjom och enom<br />
fritt, at få inlämna promemoria til secr. deputationen.<br />
Herr bgm C. G. Boberg sade sig icke neka ju det wore ganska farligit<br />
för prejudicats skuld, at nu remittera saken til secr. dep:n, men hwad åter<br />
anginge sielfwa måhlet funno herr bgm. för dess dehl, at det wore nog så<br />
betydande och eftertänkeligit, at secr. dep:n icke gierna kunde undgå ex<br />
nobili officio se thärefter; ty at så många hemman på en gång skulle abalieneras,<br />
och det utan at åboerne enl:t kgl. förordningarne fådt niuta sin<br />
förmohns rätt tilgoda. Köpet skal ock hafwa warit ganska lindrigt, och i<br />
mit sinne hade det bordt wara til 2 om icke 3 gånger högre, och sade h:r<br />
bgm. at han nog hade det förtroende til ledamöterne i secr. dep:nen at de<br />
icke lära utan upmärksamhet gå en sådan sak så aldeles förbi.<br />
Herr borgm. Sackleen förmente at det torde kunna anses såsom et allmänt<br />
bondeståndets beswär. Men herr bgm. och tahlman förestälte, at<br />
det allenast wore en simpel remiss af bondeståndet och at sielfwa ansökningen<br />
wore underskrefwen af någre bönder och åboer af de nu in<br />
quæs:ne warande cronohemman, som com.r. Nordencrantz köpt til skatte<br />
och at icke det kunde taga lag at göra det til allmänt, som wore aldeles<br />
enskylt ärende, och at igenom fastställande el. gillande af et sådant prejudicat,<br />
månge obehörige ansökningar til den enas och den andras förfång<br />
kunde förelöpa och hwarföre man borde taga sig så mycket mera til<br />
wahra, och icke göra åt en annan, hwad man icke wille skulle hända sig<br />
sielf.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 17.
1752 den 7 april 169<br />
Herr borgm. Ennes berättade, at som det är tillåtit at ingifwa uti secr.<br />
dep:nen promemoria, så hade redan en af bondeståndet det gordt, och<br />
dep:nen i anledning däraf lagt någon hand wed saken.<br />
Herr bgm Renhorn sade det wore för honom obegripel:t at så många<br />
hemman på en gång kunnat blifwa bortlämnade, och at det nu bäst kan<br />
skärskådas och öfwersees af secr. dep:nen, ty til den ändan kommer r:s<br />
st:s tilhopp, at sielfwa efterse om något emot lag och förordningar är föreluppit,<br />
ehwad någon törs klaga el. ej.<br />
Herr bgm C. G. Boberg sade at som nödwändigt om detta måhl måste<br />
wara berättadt uti wederbörande landshöfdings insände riksdagsrelation,<br />
så wore det anledning och tilfälle icke allenast i secreta, utan ock i<br />
cam. oec. och com:e samt protocollsdeput:nerne at bruka uppmärksamhet<br />
öfwer detta måhl och förmente herr rådman Lilja det så mycket mera<br />
böra skie, som icke allenast landet utan ock städerne där nästintil härigenom<br />
lida, ibland annat lede närmaste stad därigenom, at bonden likwäl<br />
i förra tider kunnat inkomma med en hoper träkäril, hwarmed<br />
staden til landets förmohn kunnat idka handel, och hwilket nu mäst<br />
afstadnat, sedan de äro pliktige at kohla för bruket och masugnen.<br />
Herr borgm:n Uggla mente at när man så liusel:n ser, at publicum härwed<br />
måst lida, så kunde måhlet med all säkerhet remitteras til secreta<br />
deputationen.<br />
Men herr borgm. Cervin och h:r bgm:n C. G. Boberg förmente det<br />
wore nog, at om ståndets ledamöter i secreta dep:nen undfå anmodan, at<br />
wed denna saken därstädes göra all nödig anmärkning.<br />
Men ståndet kom omsider öfwerens, at saken blir så länge liggandes<br />
och till dess secr. deputations yttrande inkommer, som redan efter berättelse<br />
därwed lagt handen.<br />
Som åtskillige städer beswära sig däröfwer, at de icke få niuta til godo<br />
1690 åhrs kgl. förordning om deliquenters skiutsning, så fant ståndet nödigt,<br />
at därom genom underd. skrifwelser hos Kgl. Ms:t i underd:het anhålla.<br />
Upl. hand. och man.dep:ns betänkande 1 af d. 24 Febr. sidstl. ang:de fru<br />
Renaths ansökning om slut i dess räkning med manuf.contoiret, och åtniutande<br />
af dubbel pension.<br />
Som biföls.<br />
Upl. och biföls just.dep. betänkande 2 af d. 4 Mart. sidstl. ang:de någre<br />
medel til den rena lärans bibehållande. Likaledes biföls cam:e oec. och<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 16.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 26.
170 1752 den 7 april<br />
com:edeputations betänkande 1 af d. 14 sidstl. Mart. ang:de jämkningen i<br />
båtsmanshållet för Ålands och södra Finlands compagnie.<br />
Upl. landt och siömilit.deput:ns betänkande 2 af d. 21 sidstl. Febr.<br />
ang:de betiäningens tilökande i landt och siömilitieexpeditionen.<br />
Ståndet hölt så mycket mera betänkel:t at samtycka til den projecterade<br />
tilökningen, som rikets cassa icke sådant tillåter, och ståndet dessutom<br />
gör sig försäkradt, at när förkortningscommissions arbete inkommer,<br />
lärer det med goda skähl wisa och styrka, snarare til minskningars tilökning<br />
af hela denna staten.<br />
Inlämnade herr borgm:n Cervin dess tankar öfwer cam. oec. och<br />
com:edep:ns tilstyrkande 3 under d. 14 sidstl. Febr. ang:de crono och<br />
sockenmagaziner, och fant ståndet bäst, at upskiuta med denna sakens<br />
öfwerwägande eftersom något dylikt samma sak rörande införwäntas<br />
från hand. och man.deputation.<br />
Upl. just.deput:ns utlåtande 4 af d. 12 sidstl. Mart. om magistratspersoners<br />
answar för uptekningar i sterbhus – som hwilar.<br />
Inkommo efter anmälan 12 deputerade från bondeståndet och efter<br />
aflagd hälsning enl:t wanligheten föredrogo följande:<br />
1:o et utdrag af bondeståndets protocoll under detta datum rörande<br />
bränwinsinrättningen och consumtionsaccises betalande därför, och<br />
hwarom borgareståndet sig yttradt under d. 3 i denne månad.<br />
Bondeståndets deputerade berättade at bondeståndet nu mer icke såge,<br />
at hwarken tid el. andre omständigheter kunde tillåta någon widare<br />
öfwerläggning i detta måhl utan at bäst wore om r:s st:r nu företaga och<br />
yttra sig öfwer det förslag, som bewillningsdeputation härutinnan föreslagit,<br />
med mera som protocollsutdraget bredare innehåller.<br />
2:o at bondeståndet fallit på den tankan at som riks. st:r redan wed<br />
1734 åhrs riksdag bepröfwadt, det riksdagen kunde hållas på andre ställen<br />
än Stockholm, samt utnämdt Nork:pgs stad därtil, så kunde r:s st:r nu<br />
öfwerenskomma at nästa riksdag måtte hållas på någon annan ort än<br />
Stockholm, och samma ort tilika utnämnas, och hwilket bondeståndet<br />
förmodar äga med sig i följe den ofelbara nytta at riksdagsarbetet kan<br />
fortsättias med mera stillhet, til rikets bästa, i det skälet at Stockholmsorten<br />
har med sig åtskillige hinder, hwilket alt bondeståndet recomenderar<br />
til detta ståndets mogna och benägna ompröfwande.<br />
Herr borgm. och tahlman beklagade å ståndets wägnar, at icke bondeståndet<br />
kunnat förena sig med borg.ståndet 5 tanka ang:de bränwinsin-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 21.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 7.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />
18 februari, 25 april, 27 maj samt 28 maj 1752.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313. Justitiedeputationens betänkanden, nr 27. Även 20 maj 1752.<br />
5 Läs: borg.ståndets.
1752 den 7 april 171<br />
rättningen, som man likwäl förment wore grundad på så goda skähl, och<br />
hwarmed borgareståndet trodt så mycken nytta kunna åstadkommas,<br />
dehls i anseende til spanmålens sparsammare åtgång, dehls til en billigare<br />
proportion i afgiften undersåtarne emel., dehls til lisa uti åtskillige<br />
bördor och utgifter, som nu måste af undersåtarne utgöras, på en fast olika<br />
billig om icke rätten sagt aldeles oriktig grund och hwad det sednare<br />
wedkommer, trodde herr bgm och tahlman, at ståndet snart nog skulle<br />
kunna ingå i samma tanka med det ärbara bondeståndet, allenast man<br />
wore försäkradt om möjligheten, och hwilken således försiktigtwis först<br />
borde komma under öfwerwägande. Slutel. förklarade h:r borgm. och<br />
tahlman, at borgareståndet icke skulle underlåta, at lämna bondeståndet<br />
dehl af dess tanka hwaruti det stadna kunde uti det ena och andra.<br />
26 dep:de af r. och ad. inkommo efter anmälan. Herr grefwen och generalen<br />
Ungern von Sternberg förde ordet, och efter gord wanl. hälsning<br />
från r. och ad., berättade at r. och ad. hade hos sig förehaft bewillningen<br />
och ehuru swår och dryg den är, likafult i anseende til rikets belägenhet<br />
och tarfwor utan någon ändring samtykt til bewillningsdeput:ns upgifne<br />
project, dock endast på en el:r annan omständighet när, såsom hwad<br />
anginge bränwinet, och de projecterade afgifter på salt och spannmåhl.<br />
At r. och ad. det gordt med det förbehåld, at saken äfwen utan någon widare<br />
ändring winner de öfrige ståndens bifall och samtycke, och hwilket<br />
r. och ad. recomenderade at så mycket skyndesammare ske måtte, som<br />
riksdagen så länge och nu 7 månaders tid påstådt och aflämnades samt<br />
upl:s r. och adelens protocollsutdrag härom. Hwarpå h:r bgm. och talman<br />
försäkrade om ståndets benägenhet och föresats at ju förr dess häldre<br />
företaga sig bewillningsarbetet, samt at han förmodade at det med<br />
samma kärlek och nit för det allmänna samt lika skyndsamhet af borgareståndet<br />
skulle blifwa företagit och afgordt, och at r. och ad:s därutinnan<br />
nu lemnade beswärs efterdömme icke annat kunde än tiäna ståndet<br />
til mycken upmuntran som alt slöts med den wanl. hälsningen.<br />
Upl. hand och man.dep:ns utlåtande 1 af d. 21 sidstl. ang:de fabriqueuren<br />
i Nork:pg Jan Westerbergs sökte prolongation til nästa riksdag af det<br />
premium han för de wed hans yllestoffabrique tilwärkade callminker i 18<br />
månader niutit. Som biföls.<br />
NB Siljeström. 2<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 17.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 33.
172 1752 den 8 april<br />
D. 8 April 1752<br />
Justerades d. 1 Junij 1752.<br />
Upl. allmäna beswärsdeputations betänkande 1 af d. 22 Januarij sidstl.<br />
ang:de 44 § af allmogens beswär rörande soldaternes släpekläder som<br />
allmogen enl:t förordningarne icke fått någon betalning före dagswärken<br />
under de sidst förflutne åhren, och då soldaten warit commenderad<br />
på fästningsarbete och annorstädes, hwarföre nu anhålles om ersättnings<br />
undfående efter de i förordningen af d. 11 Febr. 17292 utsatte priset.<br />
Ståndet blef af den tankan: Att som ganska få bönder fordrat en sådan<br />
betalning för soldaternes släpekläder, och en sådan ansökning således är<br />
så godt som aldeles owanl. och den gravation och ersättning til allmogen<br />
som nu föreslås, skulle bringa odrägl. tunga för statswärket, så kan ståndet<br />
därtil icke lämna sit bifall och fants nödigt wara at utdrag af protocollet3<br />
häröfwer4 lämnas til r. och ad. samt prästeståndet.<br />
Upl. landt och siömil.oec.deputations betänkande af d. 20 Febr.<br />
sidstl. ang:de arméens fördubbling och förstärkning genom wahrgerningsmanskap<br />
och hwilar saken til dess de andra ståndens tanka häröf:r<br />
inkommer.<br />
Herr borgmästaren och tahlman berättade at ännu wore icke bondeståndets<br />
extr. prot. 5 om riksdagens flyttande till Nork:pg hitkommit, som<br />
likwäl deras deputerade i går försäkrade straxt skulle skie. Icke desto<br />
mindre, och som hwar och en af ståndets ledamöter tydel. hört bondeståndets<br />
tanka i detta talet, och som af deras deputerade i går muntel.<br />
gafs tilkänna, så torde ståndet finna, at saken likafult nu kan komma at<br />
under öfwerläggande företagas. Herr borgm. och talman sade at han<br />
måste tilstå, at denna af bondeståndet gorde proposition kommer honom<br />
nog sälsam, och underl. före, efter som ingen anledning el:r ventilation<br />
på något ställe warit före, som kunnat därtil gifwa någon anledning,<br />
och at ju mera som h:r borgmästaren tänkte på denna saken, uti ju mera<br />
moln och mörker tyktes den inwekla sig. Han bad ståndet tro, at han i<br />
detta tilfälle icke tänkte endast såsom fullm:e för Stockholms stad, och i<br />
anseende hwartil det icke kunde wara underl:t om han häldre såge riks-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 22 januari 1752.<br />
2 Årstrycket 11 februari 1729: Kongl. Maj:ts Nådige Placat Och Förordning Angående Soldaternes<br />
Släpekläder uti Åbo och Biörneborgs Lähn. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den<br />
11 Febr. 1729. //Cuningallisen Majestetin Armollinen Asetus Ja Sääty Soldatein Tydwaatteista<br />
Turun ja Biörneborin Lähnisa. Annettu Stockholmie Rad-Cammarisa sinä 11 Helme Cuusa<br />
1729.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömiliteekonomideputationen, nr 8. Även 4 juni<br />
1752.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 73.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 15.
1752 den 8 april 173<br />
dagen hållas här i Stockholm, utan som fri man och en redel. rikets undersåtare,<br />
den där icke hade annan afsikt, än hwad som öfwerensstämde<br />
med hela samhäldets bästa och fromma, och som sådan kunde han icke<br />
annat för flere betänkligheters skuld, än anse för äfwentyrl. och af mycken<br />
påfölgd, om den af bondest:det gorde proposition ang:de riksdagens<br />
flyttande wunne bifall. Herr borgm. önskade therföre samtel. ståndets<br />
wärda herrar ledamöter wille taga denna sak under nogaste och ömmaste<br />
eftersinnande och öfwerwägande, och hwad det kunde medföra för<br />
betänklighet, om riksens ständer mötas på en öppen fläck, som är utan<br />
något förswar, huru det wäl wore i sig sielft möjl. när man eftersinnar de<br />
wed riksdagar förefallande göromåhl, då et secr. utskott och en secrete<br />
deputat:n ständigt har nödigt at så munt. som skriftel. höra rådets tanka<br />
och yttrande, då bancodeput:n nödwändigt måte efterse banquens cassa<br />
och tilstånd, lika så statsdeput:s i anseende til statswärket och så widare,<br />
och alt sådant omöjl. kan skie, utan på det ställe, där alla dessa wärk och<br />
inrättningar äro.<br />
H:r borgm. J. Boberg sade sig i denna sak äga full öfwertygelse, at ehuru<br />
considerationer wärkel. kunna gies mot och med, så äro likwäl de förra<br />
långt mera betydande, och af så stor wikt, at han efter sin öfwertygelse<br />
icke tiltror sig at som redel. och ärl. swänsk man kunna styrka til then föreslagne<br />
riksdagens fästande, och hwilken mening han begärte måtte i<br />
protocollet intagas.<br />
Herr bgm:n C. G. Boberg: Jag påminner mig at så wäl 1734 som 1743<br />
åhrens riksdagar, skola öfwerläggningar hos riksens st:r warit före om<br />
samma sak, då r. st:r fallit på den tanken, at riksdagen borde flyttas til annan<br />
ort. Nu talas härom mot och med. Det är icke utan, at ju hwartera<br />
kan hafwa skäl och betänklighet med sig; men som det är bäst, om man<br />
är sig lik och man aldrabäst råkar på det bästa, då man förut äger fullkoml.<br />
kundskap om hwad förut händt, och om alle de considerationer<br />
som härwed kunna äga rum, så skulle jag för min dehl och innan jag mig<br />
widare härom yttrar, önska, at de protocoller och acta, som wed de nämde<br />
riksdagarne härutinnan blifwit förde, först blifwa uptagne och upläste.<br />
Herr borgm. Schau förmente, at som omständigheterne nu äro helt<br />
olika, emot den tiden, så wore däraf ingen uplysning at förwänta, utan<br />
endast tiden med deras upläsande fåfängt förlorad.<br />
Under discurssen härom inlämnades det från bondeståndet lofwade<br />
protocollsutdraget denna saken angående, som uplästes.<br />
Herr borgm. J. Boberg yttrade sig af samma tanka som h:r bgm. Schau,<br />
ang:de de nämde protocollens upläsande.<br />
Herr borgm:n Sundwall begärte, at som sidsta plenidag den öfwerenskommelse<br />
wore skedd, at bewillningswärket skulle bli det första arbete
174 1752 den 8 april<br />
til företagan och öfwerwägande, at således denna öfwerläggning tils en<br />
annan gång måtte upskiutas.<br />
Herr Forssman sade sig hålla före, at denna öfwerläggning icke wore<br />
mindre angelägen at afgöra, at hwad de förra riksdagarne kunnat förelöpa<br />
och då blif:t afhandlat, icke wore någon lag, för närw:de tid, då omständigheterne<br />
är af en hel annan beskaffenhet.<br />
Herr rådman Gother yttrade sig hälst önska, at förut bli underrättad<br />
om hwad tilförene wed denna quæstions öfwerwägande förefallit, och<br />
hälst aldrasednast kunde tiäna honom til uplysning, såsom nu för första<br />
gången riksdagsman, och aldeles okunnog i denna saken.<br />
Herr borgm. Uggla war af samma tanka, och at säkrast wore at först<br />
hwar anteacta och de i denna sak håldne protocoller, på det man icke under<br />
en otilräckel. kundskap måtte stadna i et sådant slut, som man efteråt<br />
ångrade.<br />
Herr borgm. Kock sade sig redan äga nog uplysning, trodde at intet<br />
något betänkande härwed kunde äga rum, för at finna riksdagens flyttande<br />
betänkel:t, och af mycken förl. påfölgd, likaså herr borgmästaren<br />
Kellander, och at onödigt wore at ingå i quæstio an när man klart såge at<br />
man råkade i bråksmåhl i anseende til quæstio quomodo, och hwaremot<br />
herr borgm:n och tahlman nu nyss så tydel. och liusligen wist, at riksdagens<br />
hållande på annat ställe, än hwar rådet, banquen, statscont. med flere<br />
wärk äro, blir en aldeles ogörl. sak.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg: Jag lämnar därhän, om ståndet skulle finna<br />
för godt, at nu genast utan de begärte protocollers och acters upläsande<br />
skrida til denne saks slutel. afgörande; men för min dehl protesterar jag<br />
däremot; jag har ännu aldrig hört at man nekat el. förkastadt den tankan,<br />
at förrän en sak afslutas, skaffa sig en fullkoml. cognitionem caussæ och<br />
at man altid fattar det bästa och säkraste slutet, då man förut äger et redigt<br />
begrep om sielfwa saken. När då sedermera kommer at ventileras<br />
om bondeståndets proposition, får jag tilfälle at omständeligare yttra<br />
mig. Emedlertid kan jag nu in antecessum så mycket förklara, at jag för<br />
min dehl icke ser, at det inkastet kan äga rum, at riksdag nödwändigt<br />
måste hållas, där råd, colleg:ne och andre wärk äro wistande och inrättade,<br />
ty Åbo och Jönk:pg hofrätters göromåhl kunna icke desto mindre<br />
skärskådas af riksens ständer, fastän riksdag hålles i Stockholm. De<br />
ärender som tilhöra ammiralitetets coll:m, et wärk af så många och widlyftige<br />
göromåhl, blif:r likafult af riksens ständer öfwersedde och så widare.<br />
När så många residenter qwarblifwa wed alla desse wärk, som nödwändigheten<br />
fordrar, kan ifrån Nork:pg deras yttrande inhämtas rätt så<br />
lätt om icke med mera tidens winnande än nu, ty med mindre uppehåld<br />
el. hinder skulle då sysslorna skötas i coll:ne än nu dagel. skier, då mäst
1752 den 8 april 175<br />
alle deras ledamöter äro sysselsatte den ena här och den andre där i deputationerne.<br />
En märkel. lisa skulle det wara för alla särdeles de mindre städerne i<br />
anseende til de bestående herredagsmans:pgrne, ty det står wäl fast, at<br />
olika och mindre kostsam utgift wore för en riksdagsman i Norköping än<br />
i Stockholm, och at på det förra skälet skulle man få för en plåt hwad som<br />
här kostar 4, och så widare. Emel. desse städer går posten 2:ne dagar i<br />
veckan, och altid kunde den inrättning wedtagas, at icke correspondencekostnaden<br />
skulle blifwa för swår, åtminstone skulle den icke på långt<br />
när swara emot den odrägel. utgift, som förordsakas genom de 1000:de<br />
tahls inventioner, som här äga rum, och bidraga til riksdagens utdrägt<br />
merendehls til 3 à 4 gånger om icke längre tid, än riksdagsordningen 1 utsätter.<br />
Åhr 1743 har detta ståndet enhällel. kommit öfwerens at riksdagen<br />
därpå skulle hållas i Nork:pg, då war quæstio quomodo, som nu<br />
hålles för omöglig, nogsamt ventilerad, och icke funnen sådan, i anseende<br />
til collegier med mera, och som thesse omständigheter på intet sätt sedan<br />
den tiden sig ändradt, så tror jag ingen äger så mycken mera<br />
anledning och skähl at yrka på protocollernes upläsande, som det icke<br />
passar sig, om wi nu icke äro oss lika i det, wi då alla warit eniga om.<br />
Herr bgm. Renhorn påstod, at som han med månge flere om icke de<br />
mästa af ståndet woro öf:rtygade om omöjligheten at få nödige husrum,<br />
proviant med mera i händelse af riksdagens flyttande til något annat ställe<br />
utom Stockholm, at förtiga alla öfrige betänkligheter, som theremot<br />
råda, at all widare discurs härom måtte uphäfwas och bondeståndets<br />
proposition förkastas, och at aldraminst kunde någon besparing i riksdagsmansp:grne<br />
för en el. annan stad wed detta tilfälle äga rum, ty på en<br />
sådan grund, kunde man med största skähl falla på den tankan, at flytta<br />
riksdagen til Åbo, eftersom fullm:e därifrån måste kännas wid den drygaste<br />
utgiften, och hwilken ännu skulle bli för dem känbarare, om de<br />
skulle nödsakas, at resa ännu längre.<br />
Herr rådman Kerrman: Jag ber på det högsta, at ståndet behagar wara<br />
därom fullkoml. öfwertygadt, at jag i denna sak på intet sätt utlåter mig<br />
som riksdagsfullmägtig för Stockholms stad, utan som en ledamot af<br />
ståndet utan afseende wed detta tilfälle på den ena el. andra stadens interesse.<br />
Jag betygar inför Gud, och på mit samwete at jag härwed endast<br />
har riket och dess bästa för afseende. Jag nekar intet, at jag tilförene warit<br />
af den tankan, at riksdagen utan äfwentyr skulle kunna hållas på något<br />
annat ställe utom Stockholm, men omständigheterne woro då helt<br />
annorlunda. Däremot när jag eftersinnar närw:de tid, och wår nu warande<br />
situation, de redan under denna riksdag förekomne quæstioner, och<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
176 1752 den 8 april<br />
som hädanåt icke el:r lära kunna undwikas, nödwändigheten af rådets<br />
muntel. hörande, förfrågningar och underrättelser från alla de öfrige publique<br />
wärken, som dagel. och stundel:n förefalla, den tidsutdrägt och<br />
det hinder, som då nödwändigt skulle förordsakas, om riksdagen wore<br />
på ett annat ställe, den omöglighet at om alla saker bli lika wäl och så<br />
fullkoml. underrättadt som wederbordt, det äfwentyr att på ett öppet<br />
och utan något förswar warande ställe yttra sine tankar om wissa saker,<br />
och den wåda som riket därmed ofta skulle löpa fara, och at många angelägna<br />
saker således skulle bli på bakkälken, riksdagen långt längre,<br />
med mera, så afhålla mig slike betydande betänkligheter aldeles ifrån bifall<br />
af bondeståndets gorde proposition utan måste jag i anseende til alt<br />
sådant bli af den tankan, at riksdagen bör hållas i Stockholm och icke annorstädes.<br />
Herr Forssman: Här argumenteras ifrån Åbo och Jönk:pgs hofrätter,<br />
och at som deras göromåhl likafult kan af riksens ständer skärskådas, så<br />
kunde det ock på lika sätt skie och låta sig göra med alla de öfrige publique<br />
wärken; men jag får med ståndets tilstädielse förestäla, at det är en<br />
hel annan beskaffenhet med hofrätternes göromåhl, och som endast<br />
komma under protocollsdeputations öfwerseende och fordra ganska sällan<br />
och endast uti en och annan sak hofrätternes yttrande och förklaring,<br />
hwaremot ibland alla de öfrige deputa:ner, ingen är, som icke har nu<br />
med det ena, nu med det andra collegium el. publique wärk at skaffa, och<br />
fordrar snart sagt dagel. underrättelser, förklaringar och betänkanden.<br />
Skulle nu riksdag hållas på et annat ställe utom Stockholm, ser jag icke<br />
annat, än det skulle förordsaka städerne i gemen dubbel omkostnad, ty<br />
wisserl. skulle de på en sådan händelse nödsakas hålla 2:ne fullm:e, den<br />
ena där riksdagen blefwe hållne, den andra här i Stockholm, för at drifwa<br />
på slut och coll:nes afgifwande betänkanden i så enskylte som allmänna<br />
beswär, el. åtminstone därföre löna en a part comissionair häruppe. At<br />
förbigå ständernes egna wärk, såsom banquen, ständernes contoir,<br />
man.contoiret, pantmagaziner i hallrätterne med mera som alla fordra<br />
riksens ständers personl. närwarelse, enär de skola öfwersees.<br />
Herr rådm. Ammelberg: Wed 1746 åhrs riksdag öfwerenskommo och<br />
faststälte rikets ständer at de skulle på nästa riksdag mötas åt här i Stockholm,<br />
och det icke utan på god grund och skähl, samt såsom öfwerenskommande<br />
med rikets bästa. Wåre så allmänna som enskylte beswär<br />
fordra ju oundwikel:n wår personl. närwaro. Förra tider woro af hel annan<br />
beskaffenhet: Alltifrån åhr 1664 har ingen riksdag warit på annat<br />
ställe än i Stockholm, 1 åhr 1660 begynte den wähl i Göteb:g men måste<br />
ändå slutas i Stockholm. Där riksdag är, måste wäl konung wara<br />
närw:de, då följer ock at någon kgs:makt bör wara där med, det skulle ju<br />
1 Observera att det har hållits riksdagar på annan ort än i Stockholm efter 1664.
1752 den 8 april 177<br />
förordsaka en altför dryg kostnad, likaså i anseende til rådets cancelliecol:m<br />
med flere publique wärk hwars dagl. hörande är oumgängeligt.<br />
Hwad Åbo och Jönk:pgs hofrätter samt ammiralitetscoll:m angår, så har<br />
egentel. protocollsdeput:n allena at syssla med öfwerseendet af de begge<br />
förra wärkens protocoller, de där förekommande saker angå ock endast<br />
twister de meo & tuo, och förekomma icke flere i det ämnet än hwaröfwer<br />
ju de wärkens yttrande makl:n och mögl. kan infordras. Rörande<br />
åter ammiralitetet, så nekar jag wäl intet at det wore en önskel. sak, om<br />
det låge på en sådan ort, hwarest riks. st:r personel:n kunde sig infinna,<br />
ty dess göromåhl är af den beskaffenhet, at de det fordra, men som det<br />
icke är görl:t, så måste man låta nöja sig, at granskningen öfwer deras göromåhl<br />
sker så godt man kan, och til hwilken ända altid någre från det<br />
wärket äro tilstädes wed riksdagen för all nödig lämnande uplysning.<br />
Och i anseende til alt sådant är jag så wida ense och af enahanda tanka<br />
med b:gmn Boberg at wi böra wara oss lika, men ock i följe theraf stadna<br />
i samma slut härutinnan, som r:s st:r förklarade wed sidst öfwerståndne<br />
riksdag, neml. at riksdag bör hållas här i Stockholm.<br />
Herr borgm. Uggla: Jag hade för min del trodt, at om de begärte protocollerne<br />
blifwit uphämtade och läste, hade man undvikt all den wedlyftige<br />
discurssen, så wida den ofelbart kunnat uplysa oss uti så den ena<br />
som andra nu framförde betänkligheten. Om ett el. annat wärk skulle<br />
flyttas til en annan ort under påstående riksdag så nekar jag intet, at det<br />
ju kunde förordsaka någon kostnad, men icke får man therföre neka<br />
mögligheten, el. följer theraf, at en sådan kostnad ju ändå skulle löna<br />
mödan och månge större utgifter i andre måhl besparas.<br />
Här åberopas til skähl emot riksdagens flyttande, at fullm:e personl.<br />
närwarelse är oumgängel. i anseende til de enskylte beswären; men jag<br />
tror att bättre wore, at en riksdagsman från thesse beswärs ingifwande<br />
och besörjande wore aldeles fri, och han då skulle wara bättre i stånd at<br />
utlåta sig öfwer de allmänna, och hwarom icke, så ehwad han är närwarande<br />
el. ej så drages icke thess mindre med wåre enskylte beswär nog<br />
långt ut på tiden, det hwar ock en af oss bäst lär kunna wetta och at flere<br />
äfwen gå förbi, innan ens de flesta kommer til slut, åtminstone äro sådane<br />
från den stad, hwars fullm:e jag är, som på 15 à 16 åhrs tid icke hunnit<br />
blifwa slutl. afgorde. Således håller jag icke för skadel:t, men wäl för rådel:t<br />
och nyttigt, om wi en gång försöka, ehuru det wil taga lag at hålla<br />
riksdag på et annat ställe än Stockholm, åtminstone kunde det medföra<br />
den nyttan, at en stad hwarest månge ödestompter nu är kunde til allmän<br />
prydnad blifwa byggde, och en sådan stad i det öfrige märkel. uphielpas.<br />
Herr borgm. Cervin: Jag påminner mig det jag ock war en ledamot i<br />
den deputation hwarest öfwerläggningen skedde om riksdagens flyttande<br />
til Nork:pg, och at de mäste betänkligheterne mot och med då blefwo<br />
uptagne, uplyste och wederlagde. Och som jag för min dehl ingen öfwer-
178 1752 den 8 april<br />
tygelse äger, om någon farlighet, at ingå i saken och den af bondeståndet<br />
gorde propositionen, så förklarar jag mig äf:n nu therföre likaledes, at<br />
sedan så månge åstundat, at af de åberopade protocollerne få närmare<br />
uplysning, så skulle jag tro, at det icke el. med skähl kan dem wägras.<br />
Af samma tanka, hwarföre jag mig nu yttrade i anseende til sielfwa saken,<br />
har jag altid warit, men är färdig at gerna ändra mig, om jag då blir<br />
mera uplyst, och om annat bättre öfwertygadt.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: Om jag bodde på 3 à 4 mihl när Stockholm<br />
så tör hända, jag i anseende til mitt enskylte så gierna såge riksdagen i<br />
Stockholm, som annorstädes; äfwen som jag på den grunden såsom boende<br />
i Ystad häldre borde se honom i Nork:pg, såsom då 20 mihls kortare<br />
resa; men jag wil och bör nu endast förbli wed allmänna<br />
considerationer, samt sådane som röra sielfwe saken.<br />
Är det mögl:t at kunna öfwerse amiralitetscolegii widlyftige göromåhl<br />
och hushåldning, som förrut omnämdes, hwad hindrar at icke det samma<br />
kan ske med andra wärk, som äro af mindre rymd och widlyftighet; och<br />
hwad angår enskylt beswär, så är det illa nog, at mången riksdagsman är<br />
beswärad med flere än som borde wara, och hwilka bestå til större delen<br />
uti sådanne ansökningar, hwilka af städerne skulle kunna hos konungen<br />
insinueras rätt så wäl emel. som wed riksdagarne, skedde däruti en rätt<br />
noga granskning å wederbörl. ort, så at de icke blefwo antagne, som icke<br />
med rätta borde för riksdagsbeswär anses, så skulle tahlet blifwa nog<br />
mindre. Ske därmed huru det kan, så kunde den anstalt fogas, at coll:ne<br />
fingo i befallning at utan upskof, och så fort någonsin görl. wore, wed<br />
answar dem framför alt annat afgöra. Colleg:ne kunde ock anbefallas, at<br />
icke flere reste til riksdagen än ju tilräckl. ledamöter woro qwar, för at<br />
sättia coll:ne i stånd, at likafult fortsättia deras arbete.<br />
Det tror jag helt wist åtminstonne för min dehl, at coll:nes arbete på<br />
en sådan händelse skulle kunna med mindre uppehåld och mera tidens<br />
winnande fortsättas än nu, då snart sagt hwar ock en af ledamöterne äro<br />
dispencerade, och sysselsatte wed riksdagen såsom riksdagsmän om de<br />
äro capita el. icke, och större dehlen af målen således samlas, ifrån den<br />
ena tiden till den andra, och lägges til ewigheten.<br />
Den consideration som blifwit omnämd i anseende til födan, för så<br />
mycket folk, förswinner så mycket snarare i min tanka, som det är kunnigt<br />
at icke Stockholms stad, utan landet omkring tilskottar allehanda sådanne<br />
wahror, och som i händelse af riksdagens flyttning rätt så lätt<br />
kunna komma til Nork:pg och hwad angår husrum, så är det icke sagt at<br />
hwar ock en person skal taga in ett helt hus, den som icke är af dess större<br />
tanka kan wara hulpen med ett el. 2:ne rum, wed et sådant tilfälle:<br />
kostnaden i anseende til hofwets flyttning kunde el. icke bli något betydande;<br />
det endaste wore hyran för husrummen. Alla matwahror wet<br />
man i Östergyln wore för långt bättre köp, och således skulle det snarare
1752 den 8 april 179<br />
därigenom kunna blifwa besparing än tilökning i utgifterne, och likaså<br />
hade det sig i anseende til Deras Ex:ls h:rar riksens råd. För det öfrige<br />
ber jag än ytterligare, på samma sätt, som herr bgm:n Cervin, at som en<br />
den tiden förordnad deput:n tagit denna sak under öfwerwägande och<br />
lämnat sit yttrande öfwer betänkligheterne så mot som med, at de acta<br />
först måtte blifwa upl:e, innan något härutinnan slutel. afgöres.<br />
Herr borgm:n Renhorn: Mig tyckes at hwad man här mäst talar blir en<br />
petitio principii. Det påstås til exempel, at ledamöterne i coll:ne skulle<br />
sittia qwar wed arbetet, och man påminner sig icke, at det är och blir<br />
omögl:t at hindra den som är caput familiæ och för det öfrige, hwar wil<br />
man i Nork:pg få rum för så många riksdagsmän med betiäning och alt<br />
det öfrige, hwar skulle wäl riddarhuset samlas? Som det ena med den andra<br />
i anseende til sättet i mitt sinne är och blir en pur omöglighet, och nu<br />
så wedlyftigt härom blifwit discurrerat, så håller jag för onödigt, at widare<br />
härom talas, utan begär således at h. bgm. och tahlman behagar göra<br />
proposition i sielfwa saken.<br />
Herr rådman Malmsten önskade, at som han är en nykommen riksdagsman,<br />
och icke eger all nödig uplysning i denna saken det antingen<br />
saken måtte liggia, el:r ock de begärte protocollerne först bli upläsne.<br />
Herr borgm. och tahlman bad om ståndets tillåtelse, at få påminna<br />
hwad samtel. riksens ständer öfwerenskommit om och stadgadt uti 1:ste<br />
§ af riksdagsordningen 1 näml. at riks:s st:r då riksdagen infaller, skola tilsammans<br />
komma i Stockholm el. någon annan ort i riket, ther NB högwiktige<br />
orsaker sådant fordra. Hwad nu för högwiktige orsaker äro el.<br />
företes kunna som skäl:n gifwit anledning til förewar:de quæstion, det<br />
sade herr bgm:n wore honom helt och hållit okunnige, och at han gerna<br />
önskade få höra dem.<br />
Herr borgm. bedyrade för det öfrige på det högsta, at hwad han i början<br />
af denna öfwerläggning sig yttradt, wore af honom talt efter yttersta<br />
samwettsöfwertygelse, utan något afseende på det interesse en riksdagsfullmäktig<br />
från Stockholm äga kunde: At han nu och framgent så tänker<br />
föra sine rådslag i anseende til det allmänna så at när han lägges i grafwen,<br />
och hwilket tör hända intet långt til ske kan, dess barn icke måge<br />
utställas för den förwitelsen, at hafwa haft en fahr, hwars afsikter mera<br />
warit stälde på enskilt än allmän nytta. Herr borgm:n lade ännu härtil, at<br />
han, efter den öfwertygelse han hade, aldrig med godt samwette kunde<br />
styrka til bondeståndets gorde proposition, såsom ett steg, hwilket torde<br />
kunna försökas för en gång, men aldrig mehr och således försöket för<br />
sent ångras, enär r:s st:r genom bewillningar komma at ersättia de om-<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
180 1752 den 8 april<br />
kostningar som nödwändigt måste åtgå i händelse riksdagen flyttades<br />
från Stockholm.<br />
Herr rådm. Lilja sade at så mycket mindre kunde påstås någon allmän<br />
förmohn el. besparing för städerne, som hwad finske städerne wedkommer,<br />
omkostnaden blefwe ännu större i händelse riksdagen flyttades til<br />
Norköping och som nu härom så länge warit ventileradt, så bad han at<br />
proposition måtte göras, hwilket åtskillige flere af ståndets ledamöter<br />
påstodo.<br />
Herr borgm:n Uggla: Ingen lärer wara så äreförgäten och i en så granlaga<br />
sak yttra sig annorlunda än efter sin samwettsöfwertygelse och som<br />
han det inför den högste wil och förswara kan. Jag kan för min dehl heligt<br />
betyga at jag icke kan bli warse de wådor, som en och annan sig föreställer.<br />
Nog hafwa wi prof därpå, at under en här i Stockholm hållen<br />
riksdag har wår frihet en gång gådt förlorad, ja at icke så långesedan,<br />
snart nog därmed warit bestält, om icke försynen annorlunda skickat,<br />
men icke kan något exempel tagas fram från de riksdagar som i fordna<br />
tider warit på andra ställen i riket.<br />
Herr borgm. och tahlman sade dess mening icke hafwa warit at med<br />
dess tahl blessera någon; hwar ock en hade frihet at tänka och tala efter<br />
sin inwärtes samwettes öfwertygelse.<br />
Herr borgmästare Sundwall förnyade dess begäran om bewillningens<br />
företagande efter ståndets aftahl sidsta plenidag, och at som han wore en<br />
nykommen riksdagsman önskade han at denna saken måtte hwila, hälst<br />
han wore säker, at sedan hwar ock en fådt rådrum at den med mera rolighet<br />
få öfwerwäga worde hwar och en sägandes sin tanka efter bästa<br />
förstående och samwette.<br />
Herr borgm. och tahlman sade sig tilkomma at proponera, hwad måhl<br />
bör företagas el. icke, och at bewillningssaken straxt härpå skulle blifwa<br />
företagen, och hemstälte för det öfrige om icke propositionen kunde<br />
blifwa den, om icke nästl:e riksd:g bör stå i Stockholm, efter som bondeståndet<br />
icke anfördt någre högwiktige orsaker til dess flyttande.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg påstod, at första proposition måtte bli om<br />
icke de begärte acter och protocoller böra uptagas och läsas innan denna<br />
saken slutel. företages.<br />
Herr borgmäst:n och tahlman frågade om icke man redan gådt så långt<br />
in uti meritis, at den nu gorde proposition kan antagas och bifallas, hwilket<br />
beswarades med Ja och Ney, och hwarpå begärtes votering; proposition<br />
uplästes utur protocollet så lydande: Den som wil at nästk:e riksdag<br />
hålles i Stockholm skrifwer Ja, den som bifaller den af bondeståndet föreslagne<br />
flyttningen skrifwer Nej.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg begärte att dess påstående om acternes uphämtande<br />
och läsande innan denne saken blefwe företagen, måtte föras<br />
til protocolls, samt at innan någon votering sker.
1752 den 8 april 181<br />
H:r borgm. och tahlman behagar däröfwer inhämta ståndets utlåtelse,<br />
likaså begärte herr bgm. Lönbom, herr Holländer, herr Sundwall och<br />
herr Stenström at de förra riksdagarnes hålldne protocoller måtte til behörig<br />
uplysning upläsas och cognosceras.<br />
Herr rådman Moden påstod at härom såsom redan sidsta riksdag<br />
förafskedadt ingen votering må ske, utan det ändå wore och bli 1 en afgord<br />
sak at riksdagen bör stå i Stockholm och icke annorstädes.<br />
Härpå skedde voteringen, och sedan sedlarne blifwit inlagde och öpnade<br />
funnos 39 Ja och 25 Nej – tillsammans 64.<br />
Herr Stenström, h:r Sundwald, h:r Hollander och h:r bgm:n Lundeberg<br />
undandrog sig aldeles voteringen efter som de innan de begärte acter<br />
blifwit upläste icke hade kundskap om saken.<br />
Herr borgmästaren och tahlman proponerade om icke i anledning häraf<br />
extr. prot. kunde upsättias til de andre stånden, hwaruti ståndet berättar<br />
sin tanka och at det för flerehanda betänkligheter skuld icke<br />
kunnat lämna bifall til den af bondeståndet gorde propositionen om riksdagens<br />
flyttande utan at den bör skie här i Stockholm enl:t hwad riksdagsordningen<br />
2 therom i 1:sta § stadgas hwilket biföls, samt at emedlertid<br />
denna underrättelsen må meddelas r. och ad. samt prästeståndet<br />
muntel. genom 6 deputerade, med lofwen at ståndets skriftel. yttrande<br />
sedan skal blifwa aflämnat.<br />
Herr bgm. Carl G. Boberg påstod at icke en sådan deputation måtte<br />
afgå, sedan ståndet flere resor förklarat, at det sättet til sine tankars<br />
meddelande stånden emel. icke är den bästa, som ingenting härigenom<br />
försummas. Härpå anmodades och afgick herr bgm. Renhorn jämte de<br />
öfrige 5 deputerade. Och som bewillningswärket nu icke kunde företagas,<br />
innan alla ståndets ledamöter kunna wara tilsammans, så företogos<br />
följande:<br />
Upl. landt och siömil.oec.dep:ns betänkande 3 af d. 10 Febr. sidstl. rörande<br />
generalförråds och upbråtscassans räkenskapers revision som biföls.<br />
Upl. rådsprotocollet af d. 10 sidstl. Mars ang:de stabsofficerare wed regementen<br />
som biföls.<br />
Upl. det af herr borgm. Renhorn upsatte project til ståndets yttrande 4<br />
ang:de Söderhamns stads ägotwist med ford.ägarne i flere af östersiöbyarne<br />
i Söderdahla 5 sokn af följande innehåld – NB här införes extractet. 6<br />
1 Läs: blir.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 9.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 72. Uplästes även Borgarståndets<br />
arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 55.<br />
5 Läs Söderahla.<br />
6 Texten saknas. Se Bilaga 18.
182 1752 den 8 april<br />
Hwilket biföls.<br />
Upl. protocollsdeputations betänkande 1 af d. 6 Mars ang:de Swea hofrätts<br />
lämnade bifall til fastställande af en lagmansrätts synedom som ej<br />
warit domför. Hwilket biföls.<br />
Upl. cam:roecon. och com.deputations betänkande 2 ang:de mölnareämbetets<br />
i Stockholm anförde beswär 3 öfwer de på Kgl. M:s nåd. tilstånd<br />
härstädes af bagareämbetet inrättade hästeqwarnar.<br />
På herr borgmästaren och tahlmans fråga biföls betänkandet med den<br />
tilläggning, at för framtiden ingen ändring må göras uti 1735 åhrs kgl.<br />
förordning, 4 och at de nu af borgareämbetet inrättade hästeqwarnar icke<br />
mäst widare af dem få nyttias än till deras eget behof el. bagerihandterings<br />
idkande och fortsättiande at för det öfrige icke tilfälle må lämnas<br />
för en el. annan ämbetsman at inblanda sig i göromåhl som honom icke<br />
tilkomma, utan då något rätta el. hielpas bör, det må skie i sin rätta ordning,<br />
och icke en gång faststälte förordningar ändra, och at aldraminst<br />
innan wederbörande äro hörde som saken angår, hwilket om det i anseende<br />
til denna saken skedt, så hade tör hända et tienligare botemedel<br />
kunde påtänkas och wedtagas.<br />
Herr borgm. Boberg yttrade sig härwed at å Ystadsorten wore icke någon<br />
annan mäld mögl., än med wäder och hemqwarnar, och herr ålderman<br />
Ström sade desse nu här i staden inrättade hästeqwarnar wärkl.<br />
hafwa gordt god nytta: At de woro nog kostsamma at inrätta, men dock<br />
wäl at sådane äro tilhands, i synnerhet här i staden hwarest wissa tider<br />
om åhret esomoftast mäld tryter, och at han för dess dehl trodde ingen<br />
därmed wara för när skiedt, eftersom man aldrig gerna betiänar sig af<br />
dem annars än för nöds skull, och då ingen annan utwäg är för handen.<br />
Upl. rådsprotocollet 5 af d. 30 Mart. sidstl. ang:de heder och rang för<br />
academiebokhållaren i Upsala.<br />
Men ståndet fant betänkel:t at härtil lämna dess bifall, såsom et skadel:t<br />
prejudicat, och hwilket skulle lämna flere andre anledningar at inkomma<br />
och oroa r:s st:r med slike ansökningar, til tidens utdrägt och<br />
riksdagens förlängande.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 6.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 22.<br />
3<br />
Prästeståndets arkiv, R 900, Privata memorial, nr 27.<br />
4 Den 21 november 1735: Publication angående hembagare och hembagerskor. Tryckt i Modée,<br />
del 2, s 1261.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 30. Även 2 juni 1752.
1752 den 21 april 183<br />
D. 21 Apr.<br />
Just. d. 25 May 1752.<br />
Just. protocollet af d. 2 och 3 i denna månad. D:o följande extr:a protoc:i<br />
– ang:de h:r bgm:n Herkepæi ansökn. om ärsättning för dess lidande1 ang:de brukspatron Christiernins buhrskap i Westeråhs2 – ang:de bagarämbetets<br />
inrättade hästeqwarnar 3 – ang:de finska allmogens ansökning<br />
om ersättning för soldaternes släpekläder4 – ang:de den tilstyrkte betiäningens<br />
bibehållande wed militiecontoiret i Carlscrona.<br />
Herr borgmästaren Cervin upläste et af deputerade upsatt pro memoria5<br />
rörande landttullstaxan och någre därwed gorde påminnelser, i anledning<br />
hwaraf och uppå herr borgm:n och talmans proposition det<br />
biföls, at ledamöterne til tulltaxans öfwerseende, hälst följa borgareståndets<br />
deputerade 1738 gorde, samt af kgl. commissionen då fölgde project,<br />
så at wäl utrikes wahror utelämnas, men fabriqueswahror och<br />
landtmannaslögder införes, dock at ordinantien som wanl:t via taxan<br />
medföljer, må tydel. utwisa, huru manufactur och fabriqueswahror efter<br />
privileg:ne för landttullen böra wara frie, äfwen som siötullstaxan innehåller<br />
förbiudne wahror, fast de til införsel ej äro lösgifne. Warandes införandet<br />
af fabriqueswahrorne nödig i anseende til framtiden, då<br />
fabriquerne kunna komma i så fullkomel:t stånd, så at riksens ständer<br />
med någon tullafgift wilja dem anse. För öfrigit lämpa de deputerade de<br />
flere förekommande omständigheter, som det upläste memorialet innehöll,<br />
som de bäst och tiänligast finna.<br />
Bondeståndets extr. prot:i 6 ang:de ödeshemman lämnades til herr<br />
borgm:n Uggla at därwed projectera ståndets yttrande.<br />
Börjades med bewillningsdocumentets upläsande, hwarwed herr<br />
borgm. och tahlman förestälte, at alt hwad som därutinnan fastställes,<br />
ändå altid blir med det förbehåld, at däruti ingen widare ändring af de<br />
öfrige resp. stånden blir gord.<br />
De påminnelser som wed et el. annat ställe gordes, inskrefwos straxt<br />
på sielfwa documentet, och kommer sedan uti et sammandrag at på en<br />
gång införas.<br />
6 deputerade af prästeståndet företrädde och efter aflämnad hälsning<br />
berättade, at prästeståndet afgort frågan om riksdagens flyttande, och<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 62.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 70.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 73.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 68.<br />
6 Prästeståndets arkiv, R 898, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 21.
184 1752 den 21 april<br />
för sin dehl bifallit at nästk. riksdag måtte til någon annan ort i riket förflyttas.<br />
Hwilket beswarades af herr borgm:n och tahlman med wanl. compliment.<br />
Härpå anmältes 10 dep:de från bondeståndet, som påminte om ståndets<br />
benägna afgörande af följande måhl.<br />
1:o at som hwar ock en nu lärer tänka på huru riksdagen snart måtte<br />
blifwa slutad, så har bondeståndet för dess dehl trodt, at därtil mycket<br />
skulle bidraga, om de angelägnaste måhlen blefwo utsofrade och afgorde,<br />
och det öfrige lämnadt til högre ort til afgörande. Ibland de förra räknade<br />
bondeståndet det hwilket de så munt- som skriftel. anmält., näml.<br />
ang:de lag och förordningars alfwarsamma handhafwande, som ock bondeståndets<br />
ytterligare anmodan wore at så snart samma måhl från<br />
just.deputation inkommer, det måtte til skyndsamt afgörande företagas.<br />
Saken rörer mäst menigheten och allmogen i landet, som ibland alla<br />
swårigheter och bördor anses för den swåraste, när den intet får niuta lag<br />
och förordningar til goda. Bondeståndets extr. prot:i 1 om statsbristens<br />
upgifwande jämte medlens disposition, sedan sidste riksdag påmintes äfwen<br />
om, likaså om at ingifwit project af en wed namn Bergengren til pgrs<br />
samlande samt om landt och siömilitiedeputations betänkande ang:de<br />
wahrgerningsmanskapet, hwilket sidsta måhl altför mycket trycker allmogen,<br />
och at icke all den öfrige utgörande skatten är at förlikna däremot.<br />
Då wahrgerningsmanskapet först påtänktes, war en annan tid,<br />
rikets omständigheter fordrade då en sådan oumgängel. anstalt, men nu<br />
mera är riket försatt uti mera lugn och säkerhet, således åstunda allmogen<br />
at få slippa denna tunga börda, på det menigheten icke må bli prässad<br />
öfwer förmågan.<br />
Herr bgm. och tahlman försäkrade å ståndets wägnar om dess redobogenhet<br />
och fasta upsåt, at så mycket görl:e är ingå uti alt som kan lätta<br />
och lända det ärbara bondeståndet til någon fromma, samt at så fort<br />
måhlen inkomma, dem med et skyndesamt slut afhielpa, hwarföre ock<br />
ganska få måhl nu wore hos borgareståndet oafgorde.<br />
Härpå continuerades med bewillningen.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22 a.
1752 den 22 april 185<br />
D. 22 Aprili 1752<br />
Just. d. 30 May.<br />
6 deputerade af bondeståndet anmältes, företrädde och efter aflagd<br />
wanl. hälsning, föredrogo följande måhl.<br />
1:o at nu mera bewillningen ang:de bränwinet måtte öfwerwägas efter<br />
det project som bewillningsdeputation upgifwit, sedan twänne stånd<br />
stadnat emot de öfrige 2:ne uti olika tankar ang:de det ifrån hans Kgl.<br />
Ms:t nersände projectet til bränwinsinrättning och at således icke någon<br />
widare ventilation i denna sak widare må i stora secr. deputationen företagas.<br />
2:o at borgareståndet wille, om mögl:t wore, jämka sig i prop:nen om<br />
riksdagens flyttande hwarutinnan äfwenledes twänne stånd stadnat<br />
emot twänne, så at antingen präste och bondeståndens tanka måtte bifallas,<br />
el. ock lämnas til Kgl. Ms:t at utsättia stället, på samma sätt som<br />
det skedde wed 1743 åhrs riksdag.<br />
H:r bgm. och tahlman försäkrade om ståndets benägenhet, at i alla<br />
mögl. tilfällen foga sig med det ärbara bondeståndet, och hwaraf man redan<br />
åtskillige gånger wist prof. Ehuru det ock kunde påstås, at enl:t riksdagsordningen1<br />
saken ang:de bränwinet och consumtionsafgiftens<br />
erläggande därför borde til Kgl. Ms:t:s nådige afgörande i underd:t uplämnas,<br />
sedan 2:ne stånds meningar äro olika emot de 2:ne öfriges, så<br />
hade man likwäl å sido satt en sådan rättighet at icke ändra sig, och så til<br />
bibehållande af förtroende stånden emel., som at icke lämna något sådant<br />
ifrån sig som egentel. tilkommer riksens ständer at decidera, häldre<br />
welat ingå uti öfwerwägande af det, som härutinnan wore af bewillningsdeputation<br />
föreslagit och upgifwit, som ock i dag och i går skedt, så at således<br />
borgareståndet i den dehlen nu mera är med bondeståndet ense.<br />
Hwad det andra måhlet anginge, så hade borgareståndet genom sine<br />
deputerade redan lämnat bondeståndet dehl af dess tanka i förmodan at<br />
bondeståndet därutinnan lärer foga sig, och borgareståndets yttrande bifallna,<br />
hwarom icke, måste wäl expedition blifwa sådan som wed 1743<br />
åhrs riksdag, och det lämnas på konung och råd at utnämna stället til nästa<br />
riksens ständers sammankomst.<br />
10 deputerade af r. och ad. företrädde, och recomenderade til ståndets<br />
benägna bifall r. och ad. fattade slut uti det af Hans Kgl. Ms:t genom<br />
rådsprotocollsutdraget af d. 17 Mart. nersände projectet rörande kgsdisciplin,<br />
och hwarwed r. och ad. höllo före, at kg:sarticlarne och de redan<br />
stadfästade reglementer nogsamt förslå til bibehållande af en god disci-<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
186 1752 den 24 april<br />
plin at likaså wore afgort ang:de tågordningen, felttractamentet för officerarne<br />
i Finland, samt just.dep:ns betänkande rörande extra comissioner<br />
och commissorialrätter, och uti hwilket alt r. och ad. förmodade<br />
at borgareståndet lärer med dem stadna uti enahanda tanka.<br />
Herr borgm. och tahlman försäkrade om ståndets beredwillighet, at så<br />
skyndesamt som måhlen inkommer, skrida til deras afgörande, hwarwed<br />
det altid är ståndet til mycken fägnad, då det ser sig i stånd, at kunna med<br />
r. och ad. göra et, hwad angingo det första anmälte måhlet rörande projectet<br />
til en bettre kg:sdisciplin, så wore det af den beskaffenhet, at herr<br />
b:gmästaren och talman desto mehra förmodade, det ståndet lär därutinnan<br />
lämna bifall til r. och ad:s yttrande, som det mäst angår och rörer<br />
r. och ad:n, som therom äga den bästa kundskapen, och wedkommande<br />
de öfrige nämde måhlen skulle the ofördröjel. företagas, så snart bewillningen,<br />
hwarmed man redan gort början, kommit til äntel:t afslutande.<br />
Herr just:n Faxel hemstälte, om icke ståndet nu wille under öfwerwägande<br />
taga, hwad jämkning som kunde äga rum, i anseende til den upkomne<br />
frågan om riksdagens flyttande, som äfwen påstods af herr<br />
borgmästaren C. G. Boberg, men ståndet fant bäst wara at fortfara med<br />
bewillningswärket, hwarmed i går början blef gord, samt upläst til den 2<br />
art. 2 §, men at så snart det är igenomgångit, frågan om riksdagens flyttande<br />
då kan förekomma.<br />
D. 24 Aprili 1752<br />
Just. d. 30 May.<br />
Herr borgmästaren Falk anhölt genom ingifwit memorial som upl:s, om<br />
ståndets benägna biträde hos de andre resp. stånden, at cam:r och<br />
com.dep:nens betänkande 1 rörande Eskilstuna borgerskaps twist med<br />
brukspatron Rothoff måtte blifwa skyndesamt företaget och bifallit, eftersom<br />
annars Kgl. Ms:t:s nåd. förordnande går i wärkställighet, och<br />
hwarom han från orten haft under rättelse, at någon början därmed redan<br />
skal wara gord. Ståndet biföll denna herr borgmästarens begäran,<br />
och fant godt at til winnande af tiden någre deputerade nu straxt afgå til<br />
r. och ad. samt prästeståndet, til at i bästa måttan anmäla thenne saken,<br />
och anmodades herr rådm. Kerrman at föra ordet.<br />
Justerades af herr borgmästaren Hagert, det af honom projecterade<br />
extr. prot:i, ang:de allmogens ansökning om ersättning för til soldaterne<br />
lämnade släpekläder, och som en i samma ändring och tilläggning där-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19. Även<br />
senare samma dag samt 2 april 1752, då protokoll saknas.
1752 den 24 april 187<br />
wed war gord, så kommer den dagens protocoll at därefter jämkas, då<br />
denna saken blef i ståndet afgord.<br />
Upl. och biföls kgsbefählets yttrande i anledning af rådsprotocollet af<br />
d. 10 sidstl. Mart. rörande stabsofficerares förordnande wed de indehlte<br />
häst och fot.<br />
Continuerades med bewillningen, och annoterades de af ståndet gorde<br />
påminnelser på sielfwa documentet.<br />
Med articlen om fönsterafgiften påminte herr borgm:n Lönbom, huru<br />
som han hade in commissio at för Christinehamns stad begära ändring<br />
uti 1747 åhrs faststälte classification städerne emel., och hwarmedelst<br />
Christinehamn blifwit upförd i 3:die classen lika med en dehl stapel och<br />
de största upstäderne; hwaremot herr borgm:n förmente at i anseende til<br />
denne stadens sämre omständigheter den med skähl borde anses lika<br />
med Carlstad och Philippsstad, som stå i den 4:de classen, och hwarutinnan<br />
han begärte ståndets willfarighet.<br />
Ståndet fant bäst wara, at denna herr borgm. Lönboms begäran blir<br />
närmare tagen under öfwerwägande, enär i anledning af flere städers<br />
lika gorde anhållan wed riksdagens slut, den förra classification kommer<br />
at widare öfwerses och jämkas.<br />
Upl. herr bgm:n Wesslos supl. och begäran 1 om ståndets benägna recommendation<br />
för honom til en ledig warande häradshöfdingesyssla,<br />
som för denna gången blef liggandes, och härnäst kommer at företagas.<br />
6 deputerade af prästeståndet emottogos och inkommo. Herr doctorn<br />
och biskoppen Browallius förde ordet, och efter wanl. hälsning, berättade<br />
hurusom prästeståndet welat lämna borgareståndet wänl. dehl däraf,<br />
at prästeståndet nu ingådt och afgordt bewillningen på någre få påminnelser<br />
när, som likwäl icke förordsaka någon wäsentl. ändring. Oaktadt<br />
prästeståndet nogsamt funnit under hwad tung börda det tillika med de<br />
öfrige rikets undersåtare redan ligger har likwäl under ömsint behiertande<br />
af rikets beträngda tilstånd samt til at winna tiden af et äntel:t slut på<br />
denna långsamma riksdagen, trodt sig böra sättia å sido all sådan consideration<br />
och i det stället göra alt hwad någonsin mögl:t wore.<br />
Likaledes hade presteståndet, ang:de borgareståndets åstundan genom<br />
dess deputerade, afgiort och bifallit cam:roec. och com:edep:ns betänkande<br />
2 ang:de Eskilstuna stads borgerskaps twist med brukspatr. Rothoff.<br />
Just.deput:ns betänkande 3 ang:de extra domstolar och commissioner<br />
woro äfwenledes hos prästeståndet afgiort, och r. och ad:s yttrande så<br />
wida bifallit, at sådane extra domstolar och commissioner aldeles böra<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 65. Även 2 juni 1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19. Även<br />
tidigare samma dag, samt 2 april, då protokoll saknas.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 18. Även 29 april 1752.
188 1752 den 25 april<br />
uphöra, men prästeståndet hade funnit nödwändigt at lägga det därtil<br />
onödigt är at någon widare underrättelse antingen från s. u:t el. just.deput:n<br />
inkommer ang:de anledningen til de sedan sidste riksdag förordnade<br />
comissioner, el. hwad kostnad därtil upgådt, hwilket måhl nu<br />
recomenderades til lika bifall på det icke riksdagen onödigtwis måtte utdragas,<br />
och icke riksens ständer blifwa beskylte, at genom långa riksdagar<br />
utmärgla landet.<br />
Slutel. recommenderades til benägit bifall prästeståndets yttrande<br />
ang:de heder och rang för academiebokhållarne men i synnerhet för den<br />
uti Åbo, hwilken tillika gör räntmästarsysslan, och som hela Åbo academies<br />
hushållningswälfärd så ganska mycket därpå beror, at dess bokhållare<br />
må undfå den åstundade hedern, så förmodade prästeståndet at<br />
åtminstone dess åstundan i den dehlen blir samtykt.<br />
Herr borgm. och talman försäkrade om ståndets beredwillighet at uti<br />
hwad görl. är foga sig efter högwördige prästeståndets åstundan samt såmedelst<br />
bidraga til dess nöje, at bewillningen redan wore hos borgareståndet<br />
igenomgången och afslutad, samt en och annan jämkning och<br />
påminnelse därwed gord, hwilka man förmodade lärer winna bifall hos<br />
de öfrige resp. stånden, at de öfrige nämde måhlen skola skyndesamt<br />
blifwa afhulpne, och at han intet twiflade, det ju ståndet, ehuru at det<br />
icke torde bifalla til den projecterade rangen för academiebokhållare i<br />
allmänhet, lärer hafwa ömhet och afseende på de nu gorde föreställningar<br />
i anseende til bokhållaren wed Åbo academie.<br />
Slutel. blef öfwerenskommit at herrar borgm:e Pihl och Uggla togo til<br />
sig bewillningsdocumentet hwilket nu war til ända upläst, och nogare genomgå<br />
samt göra et sammandrag öfwer alle de därwed under upläsningen<br />
gorde påminnelser som sedan kommer at i ståndet å nyo upläsas, och<br />
därefter med de öfrige resp. stånden communiceras, under det i början<br />
gorde förbehåld, at borgareståndet ingår i bewillningen, så wida ingen<br />
widare ändring af de öfr:e stånden därwed göres.<br />
D. 25 Apr. 1752<br />
Upl. öfwerstelieut:tens Engelhardts supl. 1 ang:de Ulricsbergs kungsgård,<br />
som remitterades til cam:roec. och com:edeputation.<br />
Upl. utdrag utur rådsprot:t 2 af d. 31 sidstl. Mart. rörande brukspatron<br />
Wenngrens suplique och ansökning om cronohemmanet Torrske uti Bohuslähn,<br />
som remitt:s til landt siö och milit.deputation.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 66.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 31.
1752 den 25 april 189<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 1 af d. 17 sidstl. Mart. ang:de lagcommissionens<br />
yttrande öfwer projectet til en bättre kgs:disciplin, och biföls<br />
ridderskapets och adelens påskreft af följande innehåld, at r. och ad:n erkänner<br />
nödwändigheten och nyttan af en god och ordentel. kgs:disciplin<br />
såsom hwaruppå Kgl. Ms:t och cronans tiänst samt arméens bestånd förnämligast<br />
beror, men åtskillige betänkligheter hafwa likwäl förekommit,<br />
hwilka icke tillåta, at i underd:t styrka til någon annan författning, än<br />
hwad alleredan uti kgs:articlarne och reglementerne finnas stadgadt,<br />
utan gör sig rid. och ad. försäkrade at rikets kgs:makt, som i alla tider<br />
wist prof 2<br />
Upl:s å nyo cam:roec. och com:edeputations betänkande 3 ang:de storskiften<br />
i byelag, hwaröfwer discurerades, men fants för godt at med denna<br />
sakens äntel. afgörande upskiuta til dess allmänna beswärsdeputation,<br />
hwarest detta måhl äfwen är under öfwerwägande, först med<br />
sit utlåtande theröfwer inkommer samt at tillika 2:ne deputerade afgår<br />
til bondeståndet til at lämna wed handen, at som dette måhl enkannerl.<br />
rörer allmogen så wil borgareståndet för at wisa dess tilgifwenhet och<br />
wänskap först förtrol. inhämta bondeståndets tanka, innan det sig denna<br />
saken slutel. företager.<br />
Likaledes upl:s cam:roec. och com:edeputations yttrande 4 ang:de cronosoknemagasiner,<br />
hwarwed herr borgm. Cervin framgaf sine skriftel.<br />
upsatte påminnelser, och fants bäst, at denna sak hwilar til dess hand.<br />
och man.deputations betänkande inkommer ang:de magazinsafgiften på<br />
spanemåhlen.<br />
Återkommo herr rådman Kerrman och h:r bgm:n Schultén, med hälsning<br />
från bondeståndet och försäkran, at då något hos det samma förefaller<br />
som rörer borgareståndet, skal samma wänskap, höflighet och<br />
förtroende återwisas.<br />
I anledning af herr borgmästaren Cervins nyssn:de upläste påminnelser<br />
wed betänkandet om crono och soknemagaziner, gordes af herr<br />
borgmästaren C. G. Boberg erindran, ang:de de sedan sidste riksdag af<br />
Kgl. Ms:t befalte och skedde uphandlingar af spanmåhl, som i cronans<br />
magaziner blifwit inlagde. Herr borgmästaren hölt före, at en sådan uphandling<br />
icke medfördt den nytta, som man sig förestält, twärt om, at<br />
den endehls bidragit til spannmåhlens obillige stegrande, och ett alt för<br />
högt pris för städerne, endehls at borgerskapet i städerne därigenom<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 32. Lagkommissionens yttrande som bilaga.<br />
2<br />
Meningen oavslutad.<br />
3<br />
Prästeståndets arkiv, R 899, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6. Även 13<br />
mars 1752.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />
18 februari, 7 april, 27 maj samt 28 maj 1752.
190 1752 den 25 april<br />
blifwit uti deras spannmåhlshandel skadade och förfördelade utom den<br />
förlust cronan måste wedkännas, därmedelst, at spanmåhlen inköps för<br />
ett högt, och åter utsäljes för ett lågt pris: at förtiga den skada, som genom<br />
musfratt, mindermåhl med mera förordsakas cronan, och at därför<br />
nödigt wore, at r:s st:r nu göra sig underrättade om anledningen til en sådan<br />
anstalt, samt at för framtiden må bli utstakadt wed hwilke tilfällen<br />
samt om sättet, huru sådane uphandlingar måge få göras.<br />
Men herr borgmästaren Renhorn, herr borgm:n Schulteen med flere<br />
förmente, det tilhörer en god och försiktig politie, at wed sådane tilfällen<br />
då ymnog spanmåhlswäxt är i riket, regeringen tager mått däremot, at<br />
icke landtmannen må bli nödsakad at sälja sin spanmåhl för ett altför<br />
lågt och ringa pris, och hwarigenom han måste kännas wed rätt så stor<br />
skada, som då han, enär uti misswäxt åhr infalla, skal göra inköp däraf til<br />
et odrägligit högt pris, och at, så framt den nu omtalte uphandlingen icke<br />
skedt, hade lantmannen och allmogen warit nödsakad at bortsälja sin<br />
spanmåhl för et alt för lidel:t pris.<br />
Herr borgmästaren och tahlman förestälte hurusom bäst är at i fall något<br />
härwed wore at påminna, så kan det skie så wäl i anledning af protocoll:ne<br />
i secrete deputationen som i mindre secr. deputationen, där herr<br />
borgm. Boberg sielf wore en ledamot och at bäst och lättast wore, at i fall<br />
någon tycker sig härigenom wara för när skedt, det ståndets ledamöter å<br />
desse begge ställen i akttaga, hwad påminnelse som kan wara nödig el.<br />
äga rum, at härwed göra. Hwarmed herr bgm Boberg förklarade sig<br />
nögd, samt at han redan warit omtänkt, at häröfwer inlämna dess memorial;<br />
hwarjemte herr borgmästar Boberg hemstälte, om icke nu efter sidste<br />
giorde aftahl ståndet wille under öfwerwägande sig företaga<br />
bondeståndets sednare yttrande och påminnelse ang:de nästa riksdags<br />
flyttande på någon annan ort, utom Stockholm.<br />
Herr borgm. och tahlman förestälte åter om icke mera nödwändigt<br />
wore, at företaga åtskillige andre inkomne måhl, och hwaröfwer sig redan<br />
2:ne stånd yttradt.<br />
Herr borgm. Boberg och herr bgm. Uggla påstodo, at som redan ståndet<br />
kommit öfwerens at nyssn:de ärende skulle blifwa det första at tagas<br />
under öfwerwägande, så borde aftahl hållas, hälst det wore ett angelägit<br />
måhl och icke allenast hos 2:ne, utan hos alla 4 stånden warit före.<br />
Herr borgm. Renhorn förmente, at widare fråga rörande riksdagens<br />
flyttande nu mera icke hade rum, sedan den quæstion genom för sig<br />
gången votering redan wore slutel. afgord. Hwarpå herr bgm. C. G.<br />
Boberg begärte, at proposition måtte göras, om denna saken nu först,<br />
och fram för någon annan skal företagas.<br />
Herr borgm. och tahlman sade sig förklara til protocolls, at han som<br />
tahlman icke ser sig kunna göra en sådan proposition, samt om sådant<br />
skal å nyo tagas up, som genom votering en gång är afslutadt, och således
1752 den 25 april 191<br />
ang:de riksdagsordningens 1 16 § bör anses för hela ståndets slut. Och bad<br />
herr borgm. och tahlman at de som nu göra detta påstående wilja wisa,<br />
hwad lag som sådant tillåter.<br />
Herr borgm. Boberg sade sig icke finna det wara någon påfölgd, at för<br />
det 16 § riksdagsordningen 2 säger, at hwad de mästa rösterne wed en föregången<br />
votering fallit uppå bör anses för hela ståndets slut. Ståndet ju<br />
ändå, enär andre skähl sig förete, ånyo kan uptaga och skärskåda, en sådan<br />
genom votering afslutad sak, ty med de orden, anses för hela ståndets<br />
beslut, wil icke annat säga, än at hwad pluraliteten under skedd votering<br />
fallit på, anses sedermera såsom hade ståndet om en sådan sak unanimiter<br />
öfwerenskommit. Nu hade man åter därpå flere exempel, at månge<br />
måhl, som en gång unanimiter warit afgorde, likafult å nyo kommit före, 3<br />
samt at ståndet då ändrat sin mening och som herr bgm:ns tanka således<br />
ett genom votering faststäldt slut icke wore mera betydande, än enär ett<br />
mål unanimiter utan votering, blif:t afgordt, så förmodade han, at ingenting<br />
kunde hindra med mindre sak 4 kunde tagas under ytterligare deliberation,<br />
hälst här icke wore tankan, at införa hwad förut blifwit afgordt,<br />
men at i wänlighet öfwerlägga om någon jämkning härutinnan skie kan.<br />
Herr bgm Renhorn: Lagen säger uttryckel:n at hwaruti disput warit,<br />
och saken genom votering blifwit slutadt, kan och bör icke ändras, och<br />
så mycket mindre tycker mig denna sak nu widare kan omtalas, som herrarne<br />
behaga påminna sig, at detta ståndets slut war så solennt, at wi därom<br />
lämnat de öfrige stånden dehl genom deputerade.<br />
Således ser jag icke huru samma pluralitet, som sidsta gången deciderade<br />
saken nu kan med wåld twingas at gå emot sin tanka. Jag säger med<br />
wåld, ty med lag kan det icke skie. I alla tider har ståndet warit ganska<br />
angelägit därom, at låta det slut wara ståndande och fast, som genom votering<br />
blifwit afgiort, och hwarpå jag får citera et märkel:t exempel uti<br />
Lohiske sterbhusets och fru Debesches disput om interessentskap uti<br />
sockerbruket. Uti den saken stadnade borg.ståndet uti vota paria. Afl.<br />
justitiarien Ekman och jag woro då af differente tankar: Det ömmade<br />
oss, at voteringen så kommit at utfalla. Jag förestälte therföre en och annan<br />
gång mine betänkligheter därwed inför ståndet, och besynnerligen<br />
den omständigheten, at en uti vota paria utfallen votering betoge ståndet<br />
dess röst, såsom et ibland de maktägande stånden; men feck altid til<br />
swars, at ingen ting så mycket kunde hielpas, utan at hwad en gång wore<br />
voteradt öfwer, det borde wara och bli oryggeligit och fast ståndande.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
2 Se föregående not.<br />
3 I marginalen: Saker sedan sidstl. riksdag d:o b:gsfiscal den.<br />
4 Läs: saken.
192 1752 den 25 april<br />
Skulle ock ståndet wed sådanne tilfällen hafwa någon gång ändradt<br />
dess tankar, så har ståndet då warit rådande af tankan at pluraliteten<br />
måst ändrat sig; men nu en annan sak. Quæstion är så afgiord och resolutionen<br />
så lagakraftwunnen at den icke kan återuptagas, så länge en<br />
enda theremot protesterar. Jag will inte tro, at någon af wåre medbröder<br />
är, som således wil göra någon ny lag, och förklarar mig slutel. at jag på<br />
mitt sät wil ingå i denna saken och tyckes mig, at den som nu biuder til,<br />
at ändra hwad så solennt blif:t afgordt, icke borde få göra en sådan proposition<br />
utan at först erlägga 7 à 8 t:r guld i wed:pgr, ty den kostnaden<br />
finge riket i det minsta wedkännas, om ståndet ändrade sin förra tanka.<br />
Herr bgm. Renhorn begärte ytterligare at för desto bättre uplysning<br />
skull, honom måtte wara efterlåtit at utur de förre protocollerne uplysa<br />
passagen ang:de den förut nämde sockerbrukssaken.<br />
Men herr bgm:n Uggla begärte, at icke den nu påbörjade discurssen<br />
måtte genom någon läsning bli interrumperad, och at för öfrigit hwar<br />
och en wille föra sit tahl, och yttra dess tankar med sacktmod och utan<br />
at stöta den ena den andra, el. förhindra at ju hwar ock en må få frihet at<br />
som riksdagsman säga dess mening efter sin bästa samwetes öfwertygelse.<br />
Uti herr bgm:ns tanka wore det 2:ne omständigheter, som nu lämna<br />
anledning at taga saken före under ytterligare öfwerwägande: Först i anseende<br />
därtil, at en och annan af ståndets ledamöter, då voteringen sidsta<br />
gången skedde, sig därifrån aldeles undandragit, til dess de först fåt<br />
närmare lius och uplysning af hwad wed de förre riksdagarne uti denna<br />
quæstion passerat. Dessa anteacta woro icke el. af större widlyftighet än<br />
ju ståndet ännu kunde låta framtaga och uplysa dem. För det andra, hade<br />
2:ne stånd stadnat emot 2:ne, och wed så fatte omständigheter wore ju<br />
all skälig anledning, at se til hwad slags jämkning kunde äga rum. Herr<br />
bgm:n sade det åtminstonne han efter bästa samwette icke annat fatta<br />
kunde, och at han härwed icke hade annat afseende, än rikets och det allmännas<br />
bästa, äfwen som han borde hysa samma billiga tanka om alla<br />
ståndets wärda ledamöter.<br />
Herr rådman Stenström sade at han fant, det denna saken nu wille<br />
börjas med samma ifwer och hetta, som förra gången, han bad därföre,<br />
på samma sätt som herr bgm:n Uggla, at ståndets ledamöter wille i stillhet<br />
och med kallsinnighet handtera dette måhl, samt at han för dess dehl<br />
nu som förra gången endast förbehöllo sig, at innan någon widare discurs<br />
härom blir förd, de begärte protocoller och förra riksdagshandlingar<br />
denna quæstion rörande måtte blifwa intagne och upläste, efter dessförinnan<br />
han icke såge sig i stånd at kunna yttra sig uti denna saken.<br />
Herr bgm. Lönbom: Här åberopas lag, som skal förbiuda, at upptaga<br />
hwad förut genom votering blifwit afgort; men jag måste tilstå at jag icke<br />
finner något ställe, som stadgar, el. förbiuder, at ju en afgord sak enär
1752 den 25 april 193<br />
nya omständigheter förekomma, må komma under ytterligare deliberation.<br />
All lag bör ju wara grundad på skähl och sundt förnuft, och kan jag<br />
icke någon annan antaga, än den jag finner wara tydel. begripl. och klar;<br />
jag är hitkommen, at tro på egen öfwertygelse, men icke på andras tro<br />
och tanka.<br />
Under denna discourssen anmältes och inkommo 2:ne deput:de af<br />
bondeståndet och recommenderade ytterligare til ståndets benägna afgörande,<br />
hwad bondeståndet genom dess afgifne extr:m prot:i påmint,<br />
ang:de wahrgerningsmanskapet, som landt- och siöm.deputation tagit på<br />
en foth och skyldighet. En och annan af bondeståndets ledamöter hade<br />
i dessa dagar fådt bref från åtskillige orter, at wederbörande härutinnan<br />
förfara med executionstwång, så at på ett ställe skola både son och måg<br />
blifwit skrifne.<br />
Herr bgm. och tahlman försäkrade, at så snart högl. r. och ad:s yttrande<br />
inkommer skal saken af borgareståndet företagas, och förmodel. til<br />
det ärbara bondeståndets nöje. Herr bgm. och tahlman sade sig i går hafwa<br />
påmint härom, då samtel. tahlmännen warit tilsammans och at så nyttigt<br />
i gemen den anstalten ang:de wahrgierningsmanskapet wore, så<br />
beklagligt wore tillika, at hwad man af fri wilja sig åtagit, skulle exequeras<br />
så illa, och i stället för at saken kunde tagas på et beqwäml:t och lätt<br />
sätt, den nu blifwer med hårdhet handterad.<br />
Herr bgm:n Lönbom continuerade än widare, och förmente at wed förekommande<br />
måhl hos riksens ständer, en ledamot borde äga samma<br />
rätt som när en part gör exception inför dommaren om fleras hörande i<br />
saken. Herr bgm:n gorde wäl ingen observation öfwer hwad wid sidste<br />
voteringen händt; men som då så många påstådt, at få höra anteacta, och<br />
de samma det ännu påstå, så såge han, för dess dehl icke hade som hindrade,<br />
at ju de kunde få niuta den hedern at höra det för sig för sig upläsas<br />
i ståndets rum.<br />
Herr bgm. Kock påstod, at nu mera wore olagligit at wilja rifwa up en<br />
sak, som redan genom votering slutel. wore afgord, och i följe 16 § i<br />
riksd.ordningen borde anses för hela ståndets slut. Ett sådant procedere<br />
wore altför äfwentyrligit och skulle medföra den bedröfl. och skadel. påfölgder,<br />
at på samma sätt och grund skulle ock alt annat, hwad riksens<br />
ständer en gång afgort, kunna åter uptagas och kastas öfwer ända.<br />
Herr rådman Ammelberg: Alt hwad nu å andra sidan anföres, är detsamma<br />
som omtaltes då saken sidsta gången war före, och genom votering<br />
afslutas. Många af dem, som då icke wore med pluraliteten skulle<br />
jag tro nu hafwa betänkt sig, men aldraminst wilja exponera ståndets heder,<br />
och rifwa up, hwad en gång så solennt blifwit afgiordt. Wil någon för<br />
sin egen curiositet se de förra acta står det honom ju fritt. Här talas om<br />
process wed domstolen: Ingen dommare om han ock begådt nullitet, kan
194 1752 den 25 april<br />
därföre häfwa el. ändra sin egen resolution, och at skylla ståndet för någon<br />
olaglighet, det lär icke taga lag.<br />
Riksdagsordningen 1 bör ju af oss alla ansees som en oryggel. och fundamental<br />
lag, och som icke står i wår makt at ändra. Wi hafwa icke allenast,<br />
som nu ganska ofta af en och annan är wordet nämdt, genom<br />
votering afgordt saken, i följe hwaraf det bör anses för hela ståndets<br />
oryggel. beslut, utan hwad mer är, wi hafwa lämnat de öfrige resp. stånden<br />
dehl däraf, och recom:dt wår tanka til bifall. Således är i mitt sinne<br />
långt anständigare och med ståndets heder mera öfwerensstämmande,<br />
at wi genom deput:de til de andre stånden ytterligare anmoda dem at de<br />
wilja jämka sig til wår tanka, än at rifwa up och omgöra hwad wi wälbetänkt<br />
och på goda skähl gordt, och hwarföre icke en andra af samma pluralitet<br />
nu wil sig begifwa. Jag kan således icke undgå at säga, at om nu<br />
någon wil å nyo rifwa up denna saken, så kan det med skähl kallas et<br />
wåldsamt steg, efter som det är emot lag.<br />
Herr bgm:n C. G. Boberg beklagade at då man proponerar, at en sak<br />
ehuru förut afgord, likwäl i anseende til en och annan sedermera förekommen<br />
omständighet måtte komma under närmare öfwerwägande,<br />
endast för at se, om någon jämkning kan äga rum, at då en sådan caractere<br />
därpå skal få sättias utaf den ena och andra och hwaröfwer han förbehölt<br />
sig, at wed detta protocolls justering få göra dess påminnelse.<br />
Herr bgm. wille nu endast blifwa wed sielfwa saken, och då wisste han<br />
icke annat, än han ju så talte, och med den wördnad för herr bgm:n och<br />
tahlman, samt med den anständighet i anseende til sit gorde yttrande,<br />
som wederbort. Ingen wore ännu född el. kunde födas, som han håller<br />
god nog, för at cassera honom och dess upförande som riksdagsman. Det<br />
hwarken kunde el. wille han tillåta: Han påstod och begärte, at någon<br />
wille wisa honom den § el. det stället i lagen, som hindrar at ju icke en<br />
sak, fastän afgord, likafult då andra omständigheter sig förete, kunde hos<br />
riksens ständer komma under ny deliberation. Som fri riksdagsman ägde<br />
han rättighet, at wed sådane tilfällen oförskräkt och utan andras påminnelser,<br />
yttra dess tankar. Han hade ännu aldrig hördt annat, än en sak,<br />
som denna, och hwilken icke änu wore expedierad, i anseende til bondeståndets<br />
sednare inkomne yttrande, utan twärt om nu under consultation<br />
hos alle riksens ständer, ju kunde företagas, och komma under<br />
närmare ventilation, huru wida någon jämkning därwed kunde skie el.<br />
icke, och hwilken öfwerläggning bättre och med mera nytta kunde skie i<br />
ståndet än at då 2:ne stånd stadnat emot 2:ne, lämna saken til expeditionsdeputation,<br />
och ställa den i äfwentyr.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes ständers Riksdags- Ordning<br />
författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
1752 den 25 april 195<br />
Herr bgm. hade ömhet för Stockholms stad, äfwen ock för de andre<br />
städerne i riket, icke så långt, at ju han ock bordt i synnerhet tänka på<br />
det, som äfwen kunde lända det allmänna til gagns och nytta, och hwilket,<br />
men icke något annat, wed detta tilfälle, wore h:r bgm:ns egentel.<br />
syftemåhl och afseende.<br />
Således kunde ingen sägas lida, genom den af herr bgm. skedde propositionen,<br />
han hade endast talt om, at man skulle se til, om någon jämkning<br />
kunde wara mögl., wore pluraliteten då däremot, som förra gången,<br />
så wore saken därmedelst deciderad, hwarom icke borde ju hwar ock en<br />
få niuta samma frihet, som hwar dommare äger, näml. at få ändra sin tanka<br />
så länge och in til dess expedition i saken skedt.<br />
Herr rådman Blom påstod, at som man klart ser, at samma pluralitet,<br />
som förra gången deciderade saken, nu icke wil ingå i något widare öfwerwägande,<br />
så såge han icke hwarföre längre härom behöfwes at discurera,<br />
utan at härmed nu kunde aldeles uphöras.<br />
Herr borgm. Renhorn sade det nu wore nog och mehr än ofta omnämdt<br />
ehuru denna sak blifwit afgord, och at i följe theraf ingen widare<br />
ändring kunde äga rum, så mycket mindre som det icke kunde sägas, at<br />
hwarken präste el. bondestånden anfördt någre nye skähl, äfwen som nu<br />
icke el:r i ståndet blifwit nämdt om andre omständigheter än den, som<br />
framfördes, när saken afgordes, och at om honom blefwe tillåtit at få läsa<br />
upp en passage utur förra riksdagsprotocollerne, skulle ståndet theraf få<br />
inhämta, hurusom den som nu är därföre, at å nyo uptaga en genom votering<br />
afgord sak, då haft en hel annan tanka och öfwertygelse. För öfrigit<br />
kunde herr bgm:n berätta, at så litet han för dess dehl nu blefwe warse<br />
någre andre och nya omständigheter i denna sak, så mycket hade han<br />
hördt ryktet gå, at den ena på gator och gränder sökt intala den andra, ja<br />
så långt, at wakten på Stortorget wore i stånd at därom lämna underrättelse<br />
om så skulle behagas, och sanna det samma och hwarom han förmente<br />
och äfwen påstod, at undersökning skie borde.<br />
Herr handelsman Rothstein sade sig så mycket bättre kunna intyga<br />
det samma, som han wed det tilfället blif:t hårdel. öfwerfallen och bemötter.<br />
Herr bgm Renhorn sade sig likwäl för denna gången wilja gå denna<br />
händelse förbi, och endast förnya sin begäran om det nämde protocollets<br />
upläsande, på det ståndet måtte se, huru underl:t likwäl en och annan<br />
gång tilses, och huru man efter tiderna ändrar en tanka, och blir före det,<br />
man tilförene aldeles warit emot.<br />
Herr rådman Kerrman: Nog har jag också hört, at denna saken åstadkommit<br />
mycken rörelse och at den ene sökt öfwertala den andre, men<br />
det bör ju likafult wara mögligit, at wi med stillhet och i enighet talas wed<br />
härom. Så mycket som hittils blifwit discurerat, så har jag icke hört en<br />
enda omständighet omnämnas, som kan anses för ny, utan hafwa alla de
196 1752 den 25 april<br />
considerationerne nog blifwit omtalte, då saken förra gången afslöts.<br />
Och wed så fatte omständigheter ser jag icke den minsta anledning el.<br />
något skähl, at nu å nyo företaga denna quæstionen; åtminstone begifwer<br />
jag mig för min dehl icke därtil. Skulle därföre några i ståndet wilja<br />
wara af annan tanka än pluraliteten då war, och ännu är, så ser jag icke<br />
annat, än at den får göra ett borgarestånd a part. Men jag låter mig icke<br />
twingas emot lag, och som jag då war för samma pluralitet som nu, så låter<br />
jag mig icke det ringaste afpruta, utan påstår, at därwed bör förblifwa,<br />
som gordt är.<br />
Skulle ifrån de andre stånden något nytt skähl komma, så blir det då<br />
en sak för sig. Måhlet som mig är berättadt, är äfwen före i de andre stånden,<br />
wi kunna ju först afbida deras utlåtande.<br />
Herr rådman Malmsten: Jag är nu som förra gången okunnog i saken,<br />
jag begärte därför då, och önskar äfwen nu, at anteacta måtte upläsas.<br />
Jag tykte, at då förra gången det nekades, skedde det icke methodice<br />
men det är en annan sak, om herr bgm:n och tahlman gör den declaration,<br />
at det är emot lag, at widare företaga detta måhl, så kan ock det blifwa<br />
proposition.<br />
Herr justit:n Faxel: Förra gången då denna sak blef afgord, kom jag efteråt<br />
in, och hörde en dehl säga, at de icke kunnat ingå i någon deliberation,<br />
förrän efter deras begäran, förra riksdagarnes handlingar til<br />
närmare uplysning blifwit upläste. Som jag nu inför Gud och efter bästa<br />
samwete kan betyga, at jag tror mig wara skyldig at fullkoml:n känna en<br />
sak, innan jag kan därutinnan yttra min mening, så ser jag ock mig föranlåten<br />
at nu wed detta tilfälle göra hos det högt:de ståndet samma begäran<br />
at på det jag med flere måtte få full uplysning i saken, det oftan:de<br />
acta måtte först få intagas och för hela ståndet upläsas. Då men icke förr<br />
är jag i stånd at cognoscera saken. I allmänhet kan jag wäl se så mycket<br />
förrut, at begge alternativerne ymsom medför en och annan betänklighet;<br />
men därhos wet och ser jag det helt wist, at den grundlagen, som säger<br />
at riksdag icke bör stå öfwer 3 månader aldrig blif:t hållen, och at det<br />
är ett ganska stort och wiktigt skähl, hwarföre saken bör noga granskas,<br />
ty landet klagar och det med skähl, som icke annars kan, än genom desse<br />
långe riksdagar utmärglas. Stockholms stad har emedlertid nyttan, och<br />
de andre städerne böra icke el:r wara därifrån uteslutne.<br />
En sådan consideration gaf mig sidsta gången anledning at anhålla,<br />
och feck då det benägna swaret at straxt efter bewillningen skulle denna<br />
saken bli under öfwerwägande företagen, hwad jag nu för min dehl trodt<br />
böra påminnas, dixi & salvavi.<br />
Herr borgm. Uggla: Här tyks icke så mycken lång disput behöfwas. Sedan<br />
2:ne stånd stadnat mot 2:ne, så håller jag före, rätta quæstion böra<br />
bli, om ståndet wil ingå i någon jämkning el. icke. Den proposition har<br />
icke förrut kunnat resultera, och däröfwer begär jag för min dehl, at h:r
1752 den 25 april 197<br />
bgm:n och tahlman wille göra proposition, näml. om wi skola gå in i någon<br />
jämkning el. ej? Jag ber för det öfrige på det bästa, at icke wi tala<br />
hwarandra til med häftighet, el. kasta swåre beskyllningar den ena den<br />
andra til last, utan att alt må skie med stillhet och saktmod, utan förwitelse,<br />
hälst wi böra hysa om hwarannan den billiga tanka, at ingen af oss<br />
är, som icke talar efter sit samwets bästa öfwertygelse. Skulle icke det<br />
högdt:e ståndet wilja bifalla til nyssn:de proposition så hemställer jag om<br />
icke då proposition kunde bli efter den idée som herr Malmsten nyss talte,<br />
näml:n at som herr bgm:n och tahlman finner at saken icke kan å nyone<br />
uptagas, så kan det blifwa proposition.<br />
Herr rådman Stenström begärte at herr borgm. och tahlman wille genom<br />
tilgörande proposition så laga at man nu kunde komma ifrån en sak,<br />
hwaröfwer så länge blifwit discurerat, och at som hos alla de 3 öfrige<br />
resp. stånden de omnämde och begärte acta blifwit upläste, at äfwen detta<br />
ståndets ledamöter måste niuta samma förmohn til godo.<br />
Herr borgmästaren Finerus: När saken första gånge war före och afgordes,<br />
war jag icke tilstädes, således kan jag icke röra wed en sak, som<br />
redan en gång för alla är afgord, och hwilket jag nu mera anser för mig<br />
som en lag. Jag har wäl sidsta riksdag warit af annan tanka, men blef då<br />
fullel:n öfwertygad därom, at hwad en pluralitet gordt, om ock någon<br />
formalitet therwed wore förbigången, det bör icke desto mindre blifwa<br />
ståndandes, och skulle det få rifwas up, gofwe det tillika saken det anseende,<br />
som wore någon förut föreluppen malversation därtil ordsaken.<br />
Och det böra wi wed detta tilfälle så mycket mindre gie minsta anledning<br />
til, som wi äga den förmohnen, at hafwa til tahlman en hedersman, som<br />
til alla dehlar därwed fullgordt sin skyldighet, som warit en wärdig, och<br />
jag får lof at säga en ibland de wärdigaste män i denne regering som aflagt<br />
prof af owäld och et manligit hierta, och wed flere tilfällen wisat, at<br />
han fådt samt wäl nyttiadt det honom förlänte pund til rikets så wäl som<br />
detta stånds nytta, heder och gagn. Jag kan wed detta tilfället icke undgå,<br />
at härom nämna, ehuru det icke nu egentel. warit under fråga, men orsaken<br />
som föranlåter mig härtil, och hwarföre jag icke trodt mig kunna<br />
undgå, at mig således yttra, är den, at det gies en hoper folk utom ståndet,<br />
hwilka obudne welat uphäfwa sig för förmyndare och rådgifware,<br />
samt tala på det sättet, som hade den sidsta voteringen icke för sig gådt<br />
på sätt som wederbordt, och det dem skedt för när, som påstådt men icke<br />
fått rådrum at få se och höra de begärte acta upläsas, med mera dylikt.<br />
För öfrigit, ber jag, som h:r bgm:n Uggla, at wi med inbördes förtroende<br />
och kärlek handtera och öfwerwäga de här förekommande måhlen, icke<br />
rifwa up, hwad en gång afgort är, men wäl jämka oss med enighet å ömse<br />
sidor, åtminstone skal jag för min dehl taga mig wahra, för at icke röra<br />
någon med anstötel. tilmählen.
198 1752 den 25 april<br />
Herr rådm. Gother: Då sidsta gången denna saken war under öfwerwägande,<br />
skedde det på en af bondeståndet då gifwen anledning och då<br />
war ventilation samt fördes skälen mot och med i anseende til den frågan,<br />
om nästa riksdag skulle bli här i staden el. i Nor:kpg; men i anledning<br />
af prästeståndets sedermera lämnade yttrande är icke quæstion nu<br />
mera den samma. Nu är frågan antingen nästa riksdag skal hållas här i<br />
staden, el. på någon annan tiänl. ort i riket, el. ock som saken sålunda har<br />
fådt et helt annat skick, så tycker jag för min dehl, at så mycket lättare<br />
kunde wara, at gå in uti någon sådan jämkning, som nu blif:t omnämd,<br />
hwilket icke kan wara mera olagl:t begärt, än at wi i början af riksdagen<br />
ändrade oss i anseende til Kgl. Ms:t:s nåd. proposition rörande riddarorden.<br />
1<br />
Herr rådm. Ammelberg: Om det skulle wara ett skähl at rifwa up en<br />
sak, hwaröfwer man en gång voteradt, at en el. annan dragit sig undan<br />
voteringen, hwad besynnerl. påfölgd skulle det icke medföra? Det skulle<br />
kunna draga ut en riksdag i ewinnerl. tider, och lycklig wore då endast<br />
den, som finge sin sak afgord den sidsta dagen; ty riksdagens slut hindrade<br />
då, at den icke kunde å nyo rifwas up och åter omgöras.<br />
Alla frie regeringar såsom til exempel i Engelland, tillåta aldrig att en<br />
gång fattadt slut får til nytt afgörande åter uptagas. Och kan något slut<br />
wara lagligare, än det som genom en ordentel. och laga votering utfallit,<br />
och kan et slut wara mera expedieradt el:r publiceradt, än då det skedt,<br />
som med detta, at ståndet genom en ordentel. deputation det samma de<br />
öfrige resp. stånden kundgordt. För öfrigit och hwad angår den af herr<br />
Gother omtalte skillnaden emel. frågan nu och förra gången, så kan jag<br />
för min dehl så mycket mindre medgie el. bifalla dess tanka därutinnan,<br />
som det icke kan wara ståndet okunnigt at ehuru Nor:kpg:s stad då nämdes<br />
så sträkte likwäl discurserne sig i gemen til all flyttning ifrån Stockholm,<br />
och de därwed anförde betänkligheter grundade sig endast därpå<br />
at all sådan flyttning til ehwad ort, wore dehls kostsam, dehls omögl.,<br />
dehls äfwentyrlig. Herr borgmästaren Ugglas påminnelse åter, at wi borde<br />
se til, huru wi kunde jämka oss med bondeståndet, gier mig at hemställa,<br />
om icke det wore med ståndets heder wärdigare, at då intet någon<br />
ny omständighet emelan kommit, som kan sägas gie oss minsta anledning<br />
at ändra wår förra tanka, at då ståndet häldre genom nye deput:de<br />
anmodar de andre stånden, at foga sig til detta ståndets en gång yttrade<br />
och på god grund sig stödiande yttrande.<br />
Ang:de de begärte acterne til genomläsande, så har det stådt hwar ock<br />
en fritt at dem i cancelliet läsa, och är nog förut på the omständigheterne<br />
swarat. Och at ståndet jämkadt sit en gång yttrade mening ang:de riddarorden<br />
kan icke til detta tilfälle wara lämpeligit, så wida den ändring<br />
1 I marginalen: Bäckerstedt.
1752 den 25 april 199<br />
skedde, utan en enda motsägelse och i följe af alt detta hemställa sig nu<br />
om icke herr bgm. och tahlman kunde göra den proposition, at wi på sätt<br />
som sades afsända deput:de til de öfrige stånden.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: Jag går aldeles förbi den proceduren, som en<br />
af ledamöterne nu brukat, at wilja ingå och nämna om uti hwad tanka<br />
man kunnat wara under de förflutna tider och riksdagar. Ändras någon<br />
tanka, så är endehls en och samma sak icke altid af lika beskaffenhet,<br />
den minsta olika omständighet gör då ändring, utan dess, skulle man ock<br />
wärkel. ändra sin mening, så är det ett tekn, at man icke är enwis och intagen<br />
af prejugés. Det märkes at man endast blir wed sit samwettes öfwertygelse,<br />
utan afseende på något annat. Jag tror ock, at om man skulle<br />
nagelfara alla riksdagsprotocollen skulle man nogsamt finna, huru både<br />
den ena och andra kunnat ändra sine tankar; men jag wil nu endast hålla<br />
mig wed saken.<br />
Jag påminner mig, at när bondeståndets deput:de i går woro här, lofwades<br />
at deras tanka skulle ytterligare skriftel. inkomma genom extr:m<br />
protocolli, jag ber således, at det måtte upläsas; man bör ju på en höflig<br />
fråga lämna ett anständigt swar, och det kan icke kallas olagligit el. owärdigt,<br />
at då anledningen är gifwen af helt stånd, å nyo under deliberation<br />
en sak företaga, i synnerhet när jag lägger den omständigheten därtil, at<br />
en dehl för sit samwetts skuld och såsom icke ägande fullkoml. lius i saken,<br />
icke kunnat ingå i den sidsta voteringen och som hos alla de öfrige<br />
stånden anteacta blif:t upläste, så håller jag för bäst wara, at det ock här<br />
ske måte.<br />
Herr bgm. Lang: Herr rådman Ammelberg har redan sagt det mästa<br />
jag tänkt andraga. Wed alle riksdagar har detta högdt:e ståndet warit<br />
ömt och angelägit therom, at lagarne måtte noga i akt tagas och hållas:<br />
Det förmente och påminte herr bgm. och tahlman om i början af riksdagen,<br />
och som jag nu finner, at i följe af 16 § i riksdagsordningen 1 , som är<br />
tydel. och klar, ingen ändring kan el. får göras, uti en sak, som genom votering<br />
blif:t afslutad, och för hela ståndets slut bör ansees, så kan jag icke<br />
el:r begie mig til sakens å nyo företagande, men wäl at en sådan beskickning<br />
må skie til bonde och prästestånden, som h:r rådman Ammelberg<br />
nyss proponerade. Och hwad angår det åberopade exemplet om saken<br />
ang:de riddareorden, så utan det at nyss therpå är swarat, får jag lägga<br />
det därtil, at h:ne behaga påminna sig, at herr bgm:n Kock med flere, då<br />
begärte at ordensreglorne först til lius i saken skulle uplysas, men då pluraliteten<br />
af ståndet icke fandt det nödigt, så måste det därwed förblifwa.<br />
Herr bgm:n Kock: och af wördnad för pluraliteten måste jag ock därmed<br />
wara nögd.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
200 1752 den 25 april<br />
Herr bgm. Renhorn: Det kan icke förnekas at ju bondeståndets extr.<br />
prot. må upläsas men hwad jämkning angår, så kan ingen annan lagl.<br />
jämkning äga rum än at den som icke förra gången warit af pluralitetens<br />
tanka, nu wil bli därwed, men icke at rifwa up, hwad som pluraliteten en<br />
gång gordt, och icke wil ifrån gå, hwilket wore en olagl. actus, och icke<br />
compatibel med ståndets heder som altid bör hålla sig innom lagl.<br />
skrankor. Finnes någon som wil hafwa annan jämkning så kan han den<br />
göra, men jag med de öfrige mine camerater, som warit af sidste pluraliteten<br />
göra det icke.<br />
Härpå upl. bondeståndets extr. prot:i.<br />
Herr borgm. Renhorn: Härutaf finna wi nu klarl., at inga nya omständigheter<br />
el. skähl äro anförde, fölaktl. 1 hwarken wil el. kan jag begifwa<br />
mig, och som för öfrigit herr tahlmans eed stödier sig på lagen, fördenskuld<br />
är jag och säker at ingen proposition emot ett lagt slut kan göras.<br />
Herr bgm. Uggla: Nu tyks mig så mycket mera wara anledning, at öfwerwäga<br />
om någon jämkning kan skie, sedan bond.ståndets tanka är<br />
blefwen upläster; det sker ju ofta, at riksens ständer kunna sielfwa ändra<br />
och jämka hwad de förra riksdagarne kan wara gordt, och på det man så<br />
mycket mera må äga öfwertygelse hurudann jämkningen må kunna bli<br />
så hemställer jag om icke acta så wäl wed 1734 som 1743 åhrs riksdag<br />
kunde framtagas och upläsas ty som wi äro i stånd och än berättigade at<br />
jämka oss, om wi det wilja, så få wi då så mycket bättre kundskap, hwad<br />
mehr el. mindre skähl må wara därtil.<br />
Herr rådm. Stenström begärte at protocollet först måtte justeras, då<br />
saken blef förra gången afgord.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg sade at han skulle wara af samma tanka, i fall<br />
tiden icke redan wore förliden, och om icke sedan protocollet wore justeradt,<br />
det ändå wore lika när, utan hölle han före, samt påstod, at proposition<br />
måtte göras, om bondeståndets extr. prot:i el. hwad däruti<br />
omröres, skal komma under närmare deliberation. Säger pluraliteten<br />
Nej, så blir det därwed. Hwarom icke finge man sedan gå in i sättet.<br />
Herr rådman Ammelberg: Saken tycker jag bäst och snarast wore hulpen,<br />
om deput:de afgå til de andra stånden, på sät, som jag haft den<br />
ähran at föreställa, det torde då hända, at the kunde foga sig med detta<br />
högt:de ståndet til en och samma tanka. Och som nu nyss nämde pluralitet,<br />
så får jag lof at påminna, at flere nu icke äro för denna sakens uptagande<br />
å nyo, än som förra gången woro emot pluraliteten och således<br />
nu endast idissla, hwad då redan war under fråga och ordentel. afgiort<br />
blef.<br />
Herr bgm. Boberg påminte, at detta sidsta ordasättet icke wore lämpligt<br />
wed annat tilfälle än då man talar om fänad el. boskap; men herr<br />
1 Läs: följaktl.
1752 den 25 april 201<br />
borgm. Renhorn förestälte at det är et brukel:t ord, som äfwen hörer retoricen<br />
til, och med anständighet kan brukas enär man wil betyda at man<br />
återhämtar sådant tahl och sådane skähl, som redan blifwit öfwerwägde<br />
och förklarade.<br />
Herr borgm. Uggla: Hela ståndet lärer wäl finna at bondeståndet bör<br />
undfå swar, på deras proposition, således bör wäl det bli första propositionen;<br />
at göra det på sät, som nu nyss blif:t proponerat, tyks wara nog<br />
twärt och trubbogt. Jag är för öfrigit icke kär i min mening, och således<br />
wil jag upskiuta med mit yttrande til dess wi först fåt höra anteacta, hwarefter<br />
man sedan kan wara färdig at se i hwad slags jämkning man kan<br />
ingå.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg: Jag finner för min dehl, det wore öfwerenskommande<br />
med lag och riksdagsordningens 1 13 § samt med anständighet<br />
och wänlighet stånden emel. at då ett stånd proponerar något,<br />
däruppå detsamma ett wänligit och höfligit swar bör lämnas. Således ber<br />
jag wördsammast, at det nu måtte bli proposition om bondeståndet skal<br />
få swar och hurudant? och finner ingenting kunna hindra denna begäran.<br />
Herr borgm. Renhorn: Ingen är som nekar at ju bonden bör få swar,<br />
och förmodar jag ock at det är ganska lätt gort och snart kan skie; ty när<br />
det consideras, at saken en gång genom votering är afgord, jämkning<br />
proponerad, men på ståndet gordt af den förra pluraliteten at icke någon<br />
ändring må skie uti det en gång lagl. fattade slutet, så följer därutaf<br />
at bondeståndet icke kan få annat swar, än at borgarståndet förblifwer<br />
wed thess en gång yttrade tanka. At lämna sådanne swar ifrån det ena<br />
ståndet til det andra, är en gammal wahna, och kan icke uptagas ell:r ansees<br />
för mindre aktning, el. för någon owänlighet. Skal ock äntel. någon<br />
proposition göras, så kan ingen annan äga rum, än den: Om borgareståndet<br />
enhälligt och af fri wilja, nu wil gå ifrån det slut, som redan genom<br />
votering blifwit afgordt. Hwarmed herr rådman Amelberg<br />
förklarade sig ense.<br />
Herr borgmästar Cervin: Jag har redan förra gången yttradt min mening,<br />
näml. at jag wore ense med det, som wed 1734 åhrs riksdag ang:de<br />
denna quæstion blef afgordt, och at jag håller före det lände så til allmän<br />
som enskylt nytta. Icke har jag för min dehl haft någon tanka före at åter<br />
rifwa up, hwad som sidst blef afgordt; men som här nu talas med så<br />
mycken ifwer, och det wil tagas som en aldeles ostridig rättighet, at icke<br />
det bör ändras som en gång genom votering är afgordt, så får jag berätta,<br />
at nog har likwäl det händt ofta tilförenne. Det är nog icke el:r emot, om<br />
de begärte acta blifwa upläste, för min dehl äger jag nog kundskap om<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
202 1752 den 25 april<br />
saken, och i anseende därtil förklarade jag, som nyss sades, min tanka redan<br />
förra gången.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg förklarade sig ock wara nögd, at först proposition<br />
blir om saken skal företagas el. ey. Mig tyckes för öfrigit, at om<br />
swaret blir til bondeståndet på sät som herrar borgm. Renhorn projecteradt,<br />
så blir det mindre wänligt, skal swar bli, så bör därom först wara wäl<br />
öfwerlagt.<br />
Herr Forssman: Det högt:de ståndet täks påminna sig, at jag icke långesedan<br />
anhöl om recommendation för en min stads 1 ansökning, men<br />
feck då til swars, at saken redan wore unanimiter afgord, nu som här talas<br />
om at åter uptaga en förr afgord sak, så ber jag, at jag får iterera min<br />
förra på stadens wägnar gorde ansökning, och at proposition må giöras<br />
om icke samma min ansökning måtte komma under ny deliberation, eftersom<br />
den warit först och innan denna sednare saken hos det högt:de<br />
ståndet anmäld.<br />
Herr borgmästaren och tahlman: Ifrån första stunden jag hade den hedern<br />
at emottaga thalmannens ämbetet, 2 har jag ombeflitadt mig at heligt<br />
och noga i akt taga, det som min aflagde eed mig ålägger, samt fram<br />
för alt annat at mig til noga och oförskräkt efterlefnad ställa rikets faststälte<br />
regeringsform 3 och öfrige fundamentale lagar. Jag har ock ombeflitat<br />
mig at på alle ställen och wed alle tilfällen förswara rikets och detta<br />
ståndets heder. Jag har trodt at sådant fordrade min egen heder och skyldighet.<br />
I följe af alt sådant tilkommer det mig ock at äga noga upsikt och<br />
wård, at hwart och ett måhl redel. och ordentel. proponeras och i den<br />
ordning öfwerwägas och handteras som lagarne innehålla. Jag har redan<br />
declarerat, at som 16 § riksdagsordningen 4 tydel. stadgar at hwad genom<br />
förutgången votering blifwit afgordt bör anses för hela ståndets beslut<br />
och ingen bokstaf i lagen finnes, som tillåter, at ett sådant fattadt slut kan<br />
å nyo uptagas el. ändras, utan at ståndet gemensamt därom är öfwerens;<br />
så kan och bör jag icke göra en sådan proposition, som nu i förewarande<br />
sak begärs. Jag påstår för det öfrige, at jag under hela denna riksdag fört<br />
en så ostrafl. conduite at på ehwad ställe, wore det ock det första som<br />
derom talas, är jag oförfärad ty mit samwette är rendt och obefläckat.<br />
Hwad här förut nämndes therom, at i början af riksdagen ståndet ingådt<br />
uti någon ändring i anseende til Kgl. Ms:t:s nåd. proposition ang:de riddareorden,<br />
så böra alle resp. ståndets ledamöter kunna wittna med mig,<br />
at då samma sak och quæstion förekom, proposition skedde, huruwida<br />
ståndet wille jämka sig til r. och ad:s sedermera inkomne yttrande, på-<br />
1 Södertälje.<br />
2 Läs: ämbete.<br />
3 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
1752 den 25 april 203<br />
minte jag uttryckel., at ingen ändring kunde proponeras uti en sådan sak,<br />
och som ståndet förut genom votering afgort, så framt det icke skedde<br />
enhällel:n och med gemensamt samtycke.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: Jag tillåter inte, at jag skal hetas hafwa talt<br />
emot fundamentele lagar och riksdagsordningen. Det går mig, och hwar<br />
och en för när, som redan yttradt oss, at anledning och skähl wore, at<br />
taga frågan om riksdagens flyttande under närmare deliberation, sedan<br />
bondeståndet gifwit oss därtil all anledning. Jag förklarar å nyo, hwad jag<br />
förut nu ofta gånger uprepat, det jag för min dehl icke finner något ställe<br />
i lagen, som förbiuder at å nyo, på gifwen skäl. anledning å nyo taga en<br />
förut genom votering afsluten sak, under ytterligare öfwerwägande och<br />
at det så ofta åberopade lagens rum 16 § af riksd.ordningen aldeles icke<br />
kan wara däremot, som endast förklarar at hwad pluraliteten genom<br />
skedd votering decideradt skal anses för hela ståndets beslut, det wil i<br />
mit sinne icke säga annat, än at det skal anses lika fast och gällande, som<br />
wore saken unanimiter och utan votering afslutad. Nu wetta wi ju, at det<br />
ofta händer, at så wäl deta som det öfrige stånden kunna ändra deras en<br />
gång yttrade tankar, ja äfwen ock at det händt uti saker, som förut genom<br />
votering warit afgordt, och det lärer icke kunna sägas, at ständerne<br />
wed slike tilfällen handlat mot lagen.<br />
Herr bgm och tahlman: Ifrån första stunden har jag förestält huru angelägit<br />
det wore, samt äfwen bedt därom, at wi icke måtte lämna rum åt<br />
andras insinuationer och råd. Jag kan ock icke el:r undgå at förklara, det<br />
jag måst höra, huru illa det högt:de ståndet och dess ledamöter äro anskrefne,<br />
i anseende til hwad som händt i denna nu förewarande sak. Lagen,<br />
mine herrar, at wi bibehålla wårt stånds heder, som sannerl. i alla<br />
tider lyst för andra, genom ett wärdigt lagl:t och jämnt och stadigt upförande,<br />
och de förekomne ärendernes ömtålige och eftertänksamma<br />
handterande. Jag wil förtiga, hwad i detta kan wara händt och skedt, men<br />
ingen får blessera mit samwette. Den högste har behagat lägga på mig en<br />
långsam och swår siukdom, och hwilken ju mera, jag här twingas och<br />
oroas, ju snarare kan aldeles taga öfwerhanden. Jag bör therföre så<br />
mycket mehra wara upmärksam och wakande på mit upförande och<br />
ständigt påminna mig den eed jag påtagit, at obrottsligen ställa mig til<br />
rättesnöre, hwad lagarne biuda och förordna, så at jag, enär den högste<br />
täckes kalla mig hädan, inför dess dohmstohl icke må stå med skam och<br />
blygsel, samt med den inwärtes förebråelse, at wetandes och wiljandes<br />
hafwa gordt, det jag efter min öfwertygelse funnit wara med alg och ordning<br />
stridande.<br />
Herr borgm. Uggla: Ingen är i ståndet som icke lärer hysa med herr<br />
bgm:n och tahlman samma och enahanda fasta upsåt, at ställa sig rikets<br />
lagar til rätelse och efterlefnad, samt at alt hwad wi här hafwa för oss må<br />
wara grundadt på ordning. Icke el. har någon warit som på något sätt we-
204 1752 den 25 april<br />
lat oroa herr bgm och tahlman; så mycket som hwar ock en af oss äro försäkrade<br />
om dess ostraffl. upförande samt nit för lagarnes och ordningens<br />
hållande, så billigt hysa wi samma tanka för alla andra tahlmännen. För<br />
min dehl, om jag wiste, det jag talt emot fundamentale lagen så skulle jag<br />
heldre tiga, och resa min wäg hem. Jag låter mig icke leda genom andras<br />
intalande, och följer icke andra råd, än min egen öfwertygelse och then<br />
säger mig icke, at thet är emot fundamentale lagen, om, enär et stånd begär<br />
jämkning i en sak, man då swarar, wi wilja jämka oss, el. wi jämka oss<br />
intet. Proposition har jag theröfwer begärt, men låter therföre aldeles<br />
bero, på hwad pluraliteten därutinnan decideras.<br />
Herr borgm. och tahlman: Jag har en gång sagt, huru jag tror, at lagen<br />
bör förstås, och at icke jag kan anse annat, än den proposition för olagl.<br />
om en sak åter skal ställas under ny fråga el. ändring, som en gång genom<br />
votering är afgord, och enär så många på någre få när, protestera däremot;<br />
wilja icke h:ne med et sådant förklarande å min sida wara nögde, så<br />
är jag för min dehl icke däremot, at om de så för godt finna, de tänka på<br />
at förordna någon annan tahlman.<br />
Herr bgm. Renhorn: Det enda tilfälle hwaruti en swänsk riksdagsman<br />
kan likna en polsk adels- och riksdagsman är wed ett sådant tilfälle, som<br />
detta, dock at när en sak genom votering en gång är afslutad, kan den<br />
icke annorlunda undergå någon ändring, än så framt det kan skie nemine<br />
contradicente: Stiger då en enda up och säger nepos volium så måste det<br />
stå, hwad en gång genom votering blif:t belefwadt. Ännu mera, då så<br />
många af samma pluralitet som förra gången blir wed dess tankar. Finnes<br />
då någon öfwermakt, som kan twinga oss at gå ifrån wårt beslut, så<br />
måste wi underkasta oss ödet; men icke sker det med wår wilja och samtycke,<br />
och therföre wilja herrarne icke desistera ifrån sit påstående, så<br />
ber jag at wi inte med längre beswarande om olagligheten däraf måge oss<br />
uppehålla, utan at wi få skiljas åt, och den begäran gör jag härnäst och så<br />
ofta en sådan proposition blir gorder.<br />
Herr bgm:n C. G. Boberg: Jag har förut försäkradt, och förklarar ännu,<br />
det jag icke wet mig hwarken manquerat uti den wördnad och aktning<br />
jag bör hafwa för h:r bgm:n och thalman, el. at jag welat blessera<br />
dess samwette igenom den proposition jag tykt mig äga skähl och anledning<br />
at begära. Jag betygar inför Gud, at jag talt efter mit bästa samwettes<br />
öfwertygelse utan fruktan för skrämskot, och hwarjehanda hotelser<br />
om förföljelse och at jag icke förstår, el. har minsta anledning af någon<br />
enda bokstaf i lagen, med mindre ju ett från et annat stånd inkommit extr.<br />
prot. bör beswaras, och proposition således äga rum, hurudant swaret<br />
bör wara, och då bör ju under öfwerläggning komma, om denna saken<br />
bör bli, som den en gång blifwit afgord el. ej? Wil ståndet icke ingå i någon<br />
ventilation däröfwer, och det i anseende til det olika förstånd ledamöterne<br />
äga om rätta förståndet af den så ofta åberopade 16 §
1752 den 29 april 205<br />
riksdagsordningen, 1 så ber jag, at någon explication först måste skie,<br />
huru en slik casus bör anses, och om riksdagsordningen i denna § skal<br />
förstås på det ena el. andra sättet.<br />
Herr rådman Amelberg: Jag tror at äfwen hwar och en af oss på denna<br />
sidan kan göra samma förklarande och at wi icke haft annan afsikt, än<br />
rikets sanskyldiga bästa för ögnamärke, både nu så wäl som då det förra<br />
slutet i denna saken blef tagit, men Gud wet bäst, hwad afsikt kan wara<br />
hos dem, som nu wilja rifwa det up. Nog tydel. hafwa wi wist, at det icke<br />
kan skie utan at kränka lagen, och therföre ser jag icke, hwarföre wi nu<br />
skola chagrinera wår tahlman och hela ståndet onödigtwis uppehållas<br />
med widare disputerande härom, utan ber jag at som tiden redan är förliden,<br />
wi måtte få den proposition om icke ståndet må skiljas åt.<br />
Hwilket på tilfrågan af h:r bgm. och tahlman med Ja beswarades; men<br />
herr bgm. Boberg och h:r bgm. Uggla förbehöllo sig at härnäst och enär<br />
detta protocoll blir justeradt, få ytterligare säga deras tankar.<br />
D. 29 Apr. 1752<br />
Upl. kyrkoherden Packalenii supl. 2 om uprättelse för det honom öfwergångne<br />
lidandet, och biföls r. och ad:s påskreft, at som deta måhl förnimmes<br />
til någon dehl wara r:s str:s secr. utskott anhängigt, så är bäst at secr.<br />
utsk. forderligast må inkomma med dess berättelse härom.<br />
Upl. hustrurna Anna Qwarnström och Ulrica Hadelins ansökning 3 at<br />
få behålla deras ringa egendom til uppehälle för sig och barn, som annars<br />
står under sequester för deras männers begångne brott. Hwilket biföls.<br />
Upl. och biföls landt och siömil.dep:ns betänkande 4 af d. 15 Jan.<br />
ang:de amiralitetscollegii sysslor samt öfwercom:ns säte och stämma<br />
wed coll:i bord.<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 5 af d. 31 sidstl. Jan. ang:de capit. von<br />
Rosens ansökning om bibehållandet wed arrendet af Kungsöhrs ladugård.<br />
Och biföls prästeståndets utlåtande af det innehåld, at ståndet inte<br />
kan gå ifrån den författning, som förl. riksdag blef faststäld ang:de<br />
kungsgårdars arrenderande til den mästbiudande, at ju den samma äfwen<br />
til Kungsöhrs ladugård bör lämpad warda; men därjemte hemställes<br />
i underd:het til K:l. Ms:t:s at i nåder tilse, det capiten von Rosen, efter<br />
föregången husesyn och liquidation må all rätt wederfaras.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 67.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 68.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjiömilitieekonomideputationen, nr 10.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, von Rosens ansökning som bilaga.
206 1752 den 29 april<br />
Upl. just.deputations. betänkande 1 af d. 12 Mart. sidstl. ang:de extraordinarie<br />
domstolar. Här hade r. och ad:n genom påskreft sig så yttradt<br />
at: här införes r. och ad:s påskreft, som sees af ståndets exemplar. 2<br />
Och prästeståndet på thet sättet: införes likaledes som förrut är sagt. 3<br />
Herr borgm. C. G. Boberg gorde härwed den påminnelsen, at han för<br />
dess dehl håller före bäst wara at man bifölle r. och ad:s tankar eftersom<br />
det likwäl wore nödigt at r:s str. blefwo underrättade så wäl om anledningen<br />
til the förordnade extra com:rer och domstolar, som hwad kostnad<br />
thertil upgådt, och hwilket alt af just.dep:n kunde utan något<br />
uppehåld el. försummande af andra under handa hafwande arbeten, förrättas,<br />
och hela expeditionen i det fallet wara gord på 1 el. högst 2:ne ark<br />
papper.<br />
Men at nu förut på sätt som prästeståndets påskrift innehåller stadga<br />
något wist ang:de de ämbetsmän, som förrut efter tilstånd fådt någon ledighet<br />
ifrån sine ämbetens bestridande, hölt herr bgm:n för onödigt, och<br />
bäst at thermed upskiuta, til dess just.dep:n som redan haft det ämnet<br />
hos sig under öfwerwägande, med sit betänkande däröfwer inkommer.<br />
Men herr bgm. Renhorn, herr bgm:n Finérus, herr bgm. Sackléen och<br />
Forssman utläto sig för den tankan, at bäst wore om prästeståndets yttrande<br />
fingo bifall, ty at just.dep:n nu skulle inkomma med berättelse om<br />
kostnaden och anledningen til desse com:r så wore det endehls onödigt,<br />
och endehls tiänande til uppehåld och utdrägt, endehls obehagligt, ingen<br />
wore, som inte ändå hade sig bekant hwilka com:ne warit och hwilka<br />
personer det rördt, och hwad prästeståndets tilläggning ang:de ämbetsmännen<br />
widkommo, så wore en lämpel. omständighet, och af prästeståndet<br />
ganska wäl och tiänl. befogad; och för öfrigit därest just.dep:n i följe<br />
af sin instruction funne sig befogad, at wed en el. annan omständighet rörande<br />
desse commissioner göra påminnelse, wore det den samma härmedelst<br />
icke betagit, utan allenast så mycket härmedelst påsyftadt, at<br />
man icke wäl specifice pålägger deputationen något, utan lämnar den<br />
samma i sin fullkoml. frihet, at likafult fortfara och göra, hwad den finner<br />
sig befogad til, och hwilket äfwen wore uti prästeståndets yttrande intagit.<br />
Herr bgm. Cervin sade sig icke wilja wara emot at ju prästeståndets<br />
yttrande bifalles, allenast händren inte bindas på justitiedep:nen at inkomma<br />
med hwad den finner sig föranlåten til, i det ena och andra.<br />
Herr bgm. och tahlman proponerade om ståndet bifaller prästeståndets<br />
yttrande hwilket beswarades med Ja.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 28. Även 24 april 1752.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 48.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 49.
1752 den 29 april 207<br />
Herr C. G. Boberg påstod wäl, at det skulle skie med den tilläggning,<br />
dock just.dep:n obetagit, at enl:t dess instruction inkomma med hwad den<br />
kan finna sig föranlåten at påminna; men på föreställning, at uti prästståndets<br />
yttrande et sådant förbehåld wärkl:n är gordt, afstod h:r bgm:n<br />
ifrån denna dess begäran.<br />
Upl. och biföls just.depn:s betänkande 1 ang:de ryttmästaren Gust. Ad.<br />
Schmitterloos memorial och theruti omnämnda skuldfordran hos afl. gr.<br />
och gen.maj. Gust. Fredr. Lewenhaupt på 8000 dlr s:mt.<br />
Upl. rådsprotocollet 2 af d. 23 April rörande com. collegii wedfogade<br />
betänkande öfwer logarfwareämbetets här i staden förde beswär öfwer<br />
brist på björk- och eekbark, som remit:s til secr. hand. och man.dp:n.<br />
Upl. hand och man.dep:ns utlåtande 3 ang:de Borgo buldansfabriqueinteressenter<br />
genom bgm:n och riksdagsmannen h:r Hagert förde<br />
beswär at dem blifwit förnekt at fortsättia samma fabrique och blef på<br />
herr bgm:n och tahlmans proposition afgort, at ståndet bifaller betänkandet<br />
genom en sådan påskreft, näml:n verte.<br />
I anseende til åtskillige i betänkandet anförde skähl och omständigheter<br />
bifaller ståndet at interessenterne uti Borgo stads påbörjade buldansfabrique<br />
åter må få uptagas och ständigit updrifwas, samt således<br />
interess:ne däraf få därwed niuta til godo alla de förmohner och friheter,<br />
som manuf:eprivileg:ne innehålla och alla fabriquer i gemen tillägga.<br />
Upl. och biföls landt och siömilitieoec.dep:ns betänkande 4 af d. 2 sidstl.<br />
Mart. ang:de båtsmännens beklädning.<br />
Äfwen upl. samma deput:ns yttrande ang:de recruteringen wed de<br />
wärfwade regementerne, som lämnades til följande resp. ståndets ledamöter,<br />
neml. herrar bgm:ne Lönbom, Finérus, Schultén, Pihl, och h:rar<br />
Bruhn och Jacobsson.<br />
Upl. r. och ad:s extr. prot. 5 af d. 26 Oct., at alla ifrån Kgl. Ms:t:s til ständerne<br />
remitterande måhl böra wara beledsagade med h:rar riksens råds<br />
utlåtande mot el. med. Ståndet lät för sig läsa dess resol:n i detta måhl,<br />
då det under d. 30 sidstl. Jan. warit före, och fant för godt at där med förblifwa,<br />
samt at skrifwa på extractet.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Justitiedeputationens betänkanden, nr 29.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 34.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 18.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 11.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 8. Även 30 januari<br />
1752.
208 1752 den 2 maj<br />
Åhr 1752 d. 2 Maii<br />
Till en början lät borgareståndet sig föredraga riksens ständers öfwer<br />
ärenderne i Finland wid sidsta riksdag förordnade deputations betänckande<br />
af d. 15 Sept. 1747, ang:de arbetets fördelning uti tredje eller finska<br />
provincecontoiret i kongl. cammarcollegio, tillika med cammarrådet<br />
Löwenschölds derwid afgifne serskildte votum, hwilcket betänckande<br />
bondeståndet igenom utdrag af protocollet redan d. 20 Nov. 1747 bifallit,<br />
äfwensom ock höglofl. r. och adel:n samt högw. pr.st. detsamma igenom<br />
påskrifter under d. 29 sidstl. Apr. till alla delar gillat. Hwarföre ock borgareståndet<br />
nu tog de därutinnan anförde omständigheter under behörigt<br />
och noga öfwerwägande, och fant godt at detta betänckande<br />
likaledes bifalla. 1<br />
Sedan upl:s riksens ständers cammar, oeconomie och commercedeputations<br />
betän:de 2 ang:de rofdjurs utödande, hwilcket r. och a. d. 12 Martii<br />
sidstl. bifallit, samt öfwerlemnat till Hans Kongl. Majt, at i nåder utse de<br />
mått, som wid wärckställigheten deraf kunna tjenligast pröfwas. Hållandes<br />
r. och a. derjemte för nödigt, at underrättelser måge infordras, hwad<br />
nytta apothecaren von Akens wid sidstl. riksdag ingifne förslag till rofdjurs<br />
utödande åstadkommit; hwaröfwer högw. pr.st. stadnat i samma<br />
tancka, som des påskrift utwisar. Ooch fant borgareståndet jemwäl godt,<br />
at med desse 2:ne resp:e stånden instämma, dock med föjande förbehåll:<br />
Så wida de öfrige resp:e stånden åtaga sig den uti betänckandet projecterade<br />
afgiften för sine hemman, så will borgareståndet ej undandraga<br />
sig, at för de egendommar och hemman, som des ledamöter kunna hafwa<br />
på landet betala hwad föreslagit blifwit, men för sine hus och gårdar i städerne<br />
kan ståndet icke åtaga sig någon afgift.<br />
Upl. och justerades sammandraget af de påminnelser, som ståndet författadt<br />
wid den af bewillningsdeputation föreslagne riksens ständers allmänna<br />
bewillning för åhr 1753 och de följande åhren til och med det<br />
åhret, som blir utsat til riksens ständers nästa sammankomst.<br />
Hwarpå ståndet skildes åt, och afgingo herr borgm. och tahlman jemte<br />
de öfrige ståndets resp:e ledamöter til store secr. deputation, hwarest det<br />
ena och andra ståndets påminnelser wed bewillningen komma at jemkas.<br />
1<br />
Även uppläst Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen,<br />
nr 24.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 15. Även<br />
12 mars 1752.
1752 den 7 maj 209<br />
D. 7 May 1752<br />
Justerades 20 May.<br />
Just. protocollet af d. 4 och 6, samt 7 April, til det 3:die arket.<br />
Upl. hand. och manuf.deputations betänkande1 ang:de planteringar<br />
wed städerne, som lämnades til herr bgm. Uggla, at däröfwer projectera<br />
ståndets tankar.<br />
Upl. rådsutdraget af d. 23 April sidstl. jemte cam:rcolegii betänkande<br />
rörande afl. kgl. rådets och presidenten Clas Rålambs gravationssak och<br />
liquidation däröfwer, som remit:s til r:s st:s cam. oecon. och com:edeputations<br />
utskot, som wed innew:de riksdag til reductions och liquidationsmåhls<br />
uptagande blif:r befullmäktigadt.<br />
Upl. landt och siömilit.oec.dep:ns betänkande 2 af den 2 Mart. sidstl.<br />
ang:de lotswärket i gemen, med föreslagne medel och utwägar til dess<br />
uphållande och aldenstund ståndet fant uti deputationen sedermera inlämnade<br />
utdrag af protocollets under d. 5 i denne månad tydeligare wara<br />
utsatt, det meningen är, at lotsafgiften för främmandes fartyg endast<br />
måtte förhöjas; ej för inhemska. Altså fant ståndet jämwäl godt at til<br />
samma projecterade afgift och tilökning lämna dess bifall; dock med det<br />
uttryckel. förbehåll, at samma inkomst hel och hållen må komma lotswärket<br />
til godo, på det at detta nyttige och angelägne wärk, därmedelst<br />
må kunna blifwa sat i fullkoml:t stånd, och alla lotsar äga deras skiäl. tilräckel.<br />
utkomst. Äfwen ock at nödigt och nyttigt är, det wed nästa riks:s<br />
ständers sammankomst, tydel. räkningar och behörig redo af wederbörande<br />
häröfwer inlämnas, så at riksens ständer däraf måge kunna inhämta,<br />
hwad hielp och förmohn lotswärket härigenom kunnat winna, samt<br />
utröna och wad widare därwed kan wara nödigt at taga wed handen.<br />
Herr bgm:ns Ubmans wed detta tilfälle inlämnade påminnelser3 rörande<br />
lotswärket i anseende til Öregrunds stad blef remitteradt til landt<br />
och siömilit.oec.depn:s utlåtande.<br />
Herr just.cancell:n Gerdeschöld företrädde efter anmälan och recommenderade<br />
til ståndets benägna åtanka dess gorde begäran så wäl ang:de<br />
skälig tilökning i dess löhn, som någon ytterligare skrifwarehielp i<br />
just.cancellerscontoiret. Herr just.cancelleren förmodade et så mycket<br />
wissare bifall härutinnan som han wore försäkrad at hwar och en wore<br />
nogsamt öfwertygad, hwad dryge brydsamma förtretlige och mångfadige4<br />
sysslor och göromåhl som medföljer dess ämbete. Den ansenl. cor-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 19.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 13.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 69.<br />
4<br />
Läs: mångfaldige.
210 1752 den 7 maj<br />
respondence han nödsakas föra, sedan han stält sakerne på den foth, at<br />
alle fiscaler i riket äro förbundne at i desse utsatte tider riktigt rapportera<br />
alt hwad som är nödigt til underrättelse för herr just.cantsleren uti det<br />
ena och andra. Detta ämbete hade en så liten och ringa löhn, at ogörl. en<br />
man kunde wara därmed i behåld och äga dess utkomst. At det wore så<br />
mycket nödwändigare och nyttigare om just.cancellerens syssla wore<br />
försedd med en så tilräckel löhn at den swarade emot beswäret, answaret,<br />
och de förhatel. omständigheter en sådan ämbetsman måste wara uti<br />
då han, som sig bör, de samma förrätta, som eljest han så wäl som the efter<br />
honom komma, blifwa nödsakade at så fort de kunna, söka sig därifrån,<br />
hwilket åter icke wore gagneligit för riket och det allmänna, rätt så<br />
litet, som för private personer at ofta byta om inspectorer, preceptorer<br />
och annat med mera.<br />
Herr bgm:n och tahlman försäkrade det lärer wara borgareståndet<br />
kärt, om det i någor måtto kan bidraga til herr justit.cancellerens nöje<br />
och åstundan samt at det så snart som just. dep:ns i deta ämne införwäntande<br />
betänkande inkommer, det til behörigt och skyndesamt öfwerwägande<br />
företagas skall.<br />
Herr Forssman upwiste et utdrag af rådstugurättens 1 protocoll 2 under<br />
d. 11:te April sidstl. hwilket upl:s, hwarpå herr Forssman föredrog hurusom<br />
ståndet lärer däraf finna, huru oanständig beskyllning wore honom<br />
tillagd, för det han enl:t ståndets godtfinnande, notificeradt til magistraten<br />
om Kgl. Ms:t:s nåd. förklarade wilja ang:de calendariiändring, och at<br />
borgerskapeti anledning theraf måtte höras ang:de stadens marknader<br />
och de för dem til utsättande terminer. På det han nu måtte en behörig<br />
ort kunna anmäla måhlet, och söka behörig näpst på de medborgare som<br />
så ohemult angripit honom med utlåtelse at han mera arbetade på marknaderne<br />
än stadens angelägenheter, så begärte herr Forssman, at ståndet<br />
wille tillåta det han finge bewis utur protocollet, det han ägt skälig anledning,<br />
at begära borgerskapets yttrande uti före:de måhl. Hwilket biföls.<br />
Upl. riksens str:s expeditionsdeputations berättelse, hwarföre icke<br />
cam:roecon. och com:edeput:ns betänkande den sidstl. riksdag ang:de<br />
lagman Franks sökte byte af någre hemman i Södermanland wed samma<br />
riksdag af då warande expeditionsdeputation blif:t expedierat. Och fant<br />
ståndet godt at i anseende til sielfwe saken förblifwa wed dess wed förl.<br />
riksdag häröfwer lämnade utlåande, som påskrefs.<br />
Upl. landtoec. och com:edep:ns 3 betänkande 4 ang:de Götebg:s stads<br />
borgerskaps sökte rättighet, at disponera stadens enskilte medel, hwilket<br />
1 Södertälje rådstugurätt.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 71.<br />
3 Avser land- och sjömilitiedeputationen samt kammar-, ekonomi och kommersdeputationen.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 14. Borgarståndets<br />
arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 25.
1752 den 7 maj 211<br />
biföls, dock at de städer, hwarest i förmågo af regeringsformen 1 samt flere<br />
kgl. förordningar och resol:ner särskilte ordningar och stadfästade<br />
föreningar om medlens disposition, samt redogörelser finnas gorde, wed<br />
slike afhandlingar blifwa orubbade, så at alt hwad i detta betänkande<br />
kan wara nödigt för Göteborg icke til dessa städer lämpas må.<br />
Herr bgm:n Renhorn ingaf et af camer:n Iggström underskrifwit memorial,<br />
2 hwaruti han protesterar emot den projecterade dehlningen af<br />
sysslorne honom och cammarförwanten emel. uti finska provinciecontoiret,<br />
men som denna sak i anledning af cam:roec. och comdep:ns betänkande<br />
redan blifwit i ståndet afgordt, så fant ståndet icke för godt, at<br />
widare sig härmed befatta, utan lägga documenten ad acta.<br />
Företrädde efter anmälan 6 dep:de af bondeståndet och berättade at<br />
bondeståndet stadnat i det slut, det måtte dep:ne uphöra med d. 17 i denne<br />
månad, på det landtmarskalken med de öfrige talemännen, innan de<br />
22 därpåföljande måtte kunna träda up til Hans Kgl. Ms:t at i underd:t<br />
begära dagens utsättande til riksdagens aflysande och riksens ständers<br />
upkallande på rikssahlen, och det i anseende til de omständigheter som<br />
widare stå utförde i bondeståndets protocollsutdrag af d. 6 innewarande,<br />
som tillika framgafs, jemte anmälan at ståndet wille lämna dess benägna<br />
bifall til hwad bond.ståndet i fören:dt måtto wälment projecteradt.<br />
Herr bgm. och tahlman sade at så kärt denna tidning wore för honom<br />
sielf, at således äga förhoppning at få skiöta sin hälsa, som nu hela tiden<br />
måst dragas med en siuklig och krämpug kropp, så tilfreds trodde han<br />
ock borgareståndet wore med bondeståndets nu yttrade tanka.<br />
Upl. större secret. dep:ns protocollsutdrag 3 af d. 5 i denne månad, rörande<br />
bewillningswärket jämte de däröfwer efter jämnförande af alla<br />
resp. ståndens gorde ärindringar af deputationens ytterligare författade<br />
påminnelser, hwilka til alla öfrige dehlar biföllos, undantagande hwad<br />
följande omständigheter angå.<br />
28 puncten 3 art. 1 §. I stället för aldeles oförmögne, sättes mindre förmögne.<br />
Wed 3 art. 4 § tillägges: Undantagande de wagnar, som endast<br />
nyttias til resor utur städerne, hwarwid betalas 3 dlr s:mt. Herr com:n och<br />
riksdagsfullmäktigen Weidlings memorial om beskydd emot magistraten<br />
i Calmar som på et oanständigt och obehörigt sätt skal angripit honom<br />
uti dess til Kgl. Ms:t gifne utlåtande rörande måhl, hwaröfwer herr<br />
com:n Weidling såsom riksdagsman i anledning af dess borgerskaps begäran<br />
anfördt under beswär hos Kgl. Ms:t, hwilket lämnades til herr<br />
bgm:n Finérus och herr rådman Gother til igenomseende af deras påminnelsers<br />
däröfwer afgifwande.<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 70.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationen, nr 9, nr 10.
212 1752 den 7 maj<br />
Upl. utdrag af prot:t från secr. utskottet 1 af d. 18 Apr. sidstl. ang:de<br />
rang och heder för hofmästarinnan Schonström lika med generalmajorsfruar,<br />
och det i anseende til upsikten som henne är anförtrodd öfwer Deras<br />
Kgl. Högheter printsarne, samt at för framtiden samma heder altid<br />
bör medfölja den som til en så dyr wård blir antagen. Hwilket biföls.<br />
8 dep:de inkommo efter anmälan från det högw:de prästeståndet, med<br />
berättelse, at prästeståndet i anledning af stora secr. dep:ns betänkande<br />
bifallit til riksdagens slutande til d. 29 denna månad, och at deput:de til<br />
d. 18 måste uphöra, at så mycket mera winna stora ändamåhl, tycker<br />
prästeståndet wara nödigt, at den ordning i plenis i akt tages, at de publique<br />
ärenderne fram för alt annat föredrages, så at i fall icke alt hinner bli<br />
afgort, som til r:s st:r inkommit, åtminstone icke sådane måhl måge blifwa<br />
liggandes, som äro rikswårdande, äfwen ock at inga nya måhl el.<br />
quæst:ner hwarken in plenis el. deput:nerne uptages, och hwarigenom de<br />
under rikets warande nödwändighets ärender skulle kunna hindras och<br />
försummas: och wore för öfrigit prästeståndets begäran, det wille borgareståndet<br />
taga härwed samma steg och författning.<br />
Herr bgm och tahlman förklarade både ståndets så wäl som dess egen<br />
fägnad öfwer denna tidning, samt at borgareståndet alt från riksdagens<br />
början warit angelägit därom, at så fort dep:nernes betänkande inkommit,<br />
genast sig den företaga och afgöra, och at därwed altid den ordning<br />
blif:t hållen, at alt hwad som rördt riket och det allmänna haft företrädet,<br />
och at borgareståndet nog trodde, at hos sig så fort hinna expediera det<br />
ena och andra, at åtminstone icke någre angelägne och rikswårdande<br />
ärender skola bli oafgorde liggandes. Bewillningen och de därefter af st.<br />
secr. dep:n gorde ytterligare jämkningar wore nu igenomgångne och afslutade<br />
och skulle äfwen ståndet ofördrögel. företaga detta nu anmälte<br />
ärende, som herr bgm. och tahlman förmodade blifwa på samma sätt afgordt<br />
som hos det högw. prästeståndet.<br />
Häruppå upl. stora secr. dep:ns protocollsutdrag 2 af d. 6 innew:de<br />
ang:de riksdagens slutande til d. 25, och dep:nernes uphörande til d. 18 i<br />
denna månad.<br />
Herr bgm och tahlman berättade, at Hans Kgl. Ms:t i går begärte det<br />
landtmarskalken och tahlmännen skulle til honom upkomma, då Kgl.<br />
Ms:t förklarat dess nådiga åstundan wara, at riksdagen ju för dess dehl<br />
heldre måtte afslutas, på det dess tilämnade resa til Finland icke måtte<br />
blifwa uppehållen, och hwarpå herr bgm och tahlman å ståndets wägnar<br />
förklarade det han wore försäkrad om ståndets redobogenhet, at ju förr<br />
dess häldre denna långsamma riksdag måtte komma til slut, och at sam-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 10.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationen, nr 11.
1752 den 7 maj 213<br />
tel. tahlmännen skulle i deras stånd denna Kgl. Ms:t:s nåd. åstundan anmäla.<br />
Herr bgm:n och tahlman gorde ock proposition, om icke ståndet bifaller<br />
stora secr. dep:ns tilstyrkande, med den tilläggning prästeståndets<br />
dep:de nu anmält, samt at allmänna beswären måtte fram för alt annat<br />
blif:a företagne och afgorde. Som med Ja beswarades, hwarjemte ståndet<br />
fant för godt at någre deputerade afgå til de öfrige stånden at så wäl<br />
anmäla detta ståndets slut, som at bewillningen wore hos ståndet öfwerwägad<br />
och slutel. afgord, och anmodades h:r rådman Kerrman at härwid<br />
föra ordet.<br />
Herr borgm:n Cervin anmälte, at wederbörande städers fullm., på<br />
hwilkas åstundan 68 § af ståndets allmänna beswär blifwit författad, nu<br />
anhålla, at samma § aldeles måtte uteslutas, sedan uti bgs.dep:n detta<br />
ärende icke kunnat efter åstundan afgort, hwilket bewiljades.<br />
Den projecterade tienstehionsordningen lämnades til herr bgm:n Pihl,<br />
med anmodan, det han wille den samma genomgå, och sine påminnelser<br />
derwed til ståndets widare öfwerwägande upsättia.<br />
Likaledes lämnades bg:sdep:ns betänkande 1 af d. 12 sidstl. Mart. rörande<br />
de sedan 1738 åhrs riksdag utfärdade kgl. förordningar och författningar<br />
om justitien och hushållningen wed bergwärken til öfwerseende<br />
af herr bgm:n Lundeberg, herrar rådmännen Ammelberg och Gother,<br />
samt herr Jacobsson.<br />
Efter anmälan företrädde 8 dep:de från bondeståndet, och androgo<br />
följande: Neml. at bondeståndet afhördt prästeståndet genom deras<br />
deputerade anmälte tanka ang:de riksdagens afslutande, och därtil<br />
lämnat dess bifall: likaledes den för just.cancellersämbetet tilstyrkte<br />
tilökningen i löhnen, hwarwed hos bondeståndet kommit under öfwerwägande,<br />
at ehuru det ömmar dem, at under en tid då så stor statsbrist<br />
sig yppar, styrka til någon ytterligare tilökning, så wore likwäl detta<br />
ämbete af altför mycken wikt, samt nödwändigt fordrade denne ämbetsmannens<br />
skäl. utkomst, om ämbetet skal skötas med den drift som<br />
wederbör, och hwarför bondeståndet anmäler denna saken til et gunstbenägit<br />
bifall.<br />
Herr bgm. och tahlman gaf härpå til swars, at hwad det första wedkomme,<br />
så hade ståndets deputerade redan afgådt til de öfrige resp:e<br />
stånden för at anmäla det borg.ståndet lämnat bifall til store secr. dep:ns<br />
tilstyrkande om riksdagen afslutande och den därtil utsatte terminen til<br />
d. 25 nästl. Och hwad det sednare anginge, så wore ståndet benägit, at så<br />
mycket i dess makt stode göra så wäl just.cancelleren som det ärbara<br />
bond.ståndet til behag och nöje.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 12.
214 1752 den 8 maj<br />
8 dep:de från r. och ad. anmältes och företrädde. De berättade at r. och<br />
ad. förehaft hand. och man.dep:ns betänkande ang:de bongiske ballancen<br />
samt bifallit lagmannen Malmerfeldts däröfwer ingifne memorial, 1<br />
hwilket skulle med första blifwa ståndet meddelt.<br />
Herr bgm. och tahlman swarade härtil, det borgarståndet detta måhl<br />
redan hos sig afgiort, men at det wore ståndet obekant, huruwida r. och<br />
ad:s ensfattade slut wore därmed öfwerensstämmande. Hwarmed deputerade<br />
afträdde.<br />
Upl. landt och siömil.oec.d:n 2 samt cam:r oec. och com:e dep:nernes<br />
betänkande öfwer Göteb:gs riksdagsfullm:s ansökning at magistraten<br />
därstädes hädanefter må mönstra och förpassa besättningarne på alla<br />
ditkommande och därifrån utgående coopwardiefartyg, utan at amiralitetet<br />
widare må sig därmed befatta.<br />
Och biföls betänkandet.<br />
Upl. och just:s det af h. bgm. C. G. Boberg upsatte och under d. – 3 förehafde<br />
4<br />
D. 8 May 1752<br />
Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 26 Mars ang:de kgl. bref och förordningar,<br />
hwilka ifrån 1738 til och med åhr 1740 utfärdade och öfwersedde<br />
blifwit, och biföls betänkandet.<br />
Upl. cammar, oec. och com.deputations betänkande 6 af d. 28 April<br />
ang:de lärftscrämarsocietetens sökte ändring uti reglementet om cramhandeln<br />
för Stockholms stad, och biföls betänkandet.<br />
Upl. och biföls samma deputations. yttrande 7 under d. 28 Mart. sidstl.<br />
ang:de någre föreslagne inrättningar til befrämjande af mera nytta och<br />
beqwämlighet för Stockholms stads inwånare.<br />
Upl. just.deputations extract:prot. af d. 9 sistl. April ang:de Kgl. Ms:t:s<br />
nådige förklaring af d. 19 Oct. 1750 öfwer lagens rätta förstånd uti 5 cap.<br />
10 § utsökn.balk. om gäldenärers bysättning, jämte ett särskilt betänkande<br />
af någre deputationsledamöter, och lämnades detta til herr Nettelblad,<br />
samt h:rar borgmästarne Hollsten, Finérus och Renhorn til genomseende.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 75.<br />
2 Prästeståndets arkiv, R 900, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 4.<br />
3<br />
Datum saknas.<br />
4<br />
Texten upphör.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 30.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 27.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 28.
1752 den 8 maj 215<br />
Upl. och biföls utdrag af just.deputations protocoll 1 under d. 28 April<br />
om rätta förståndet af 21 § uti 1727 åhrs riksdagsordning. 2<br />
Upl. Gust. Ad. Schmitterlous memorial 3 om riksens ständ:s föreskrift<br />
til Hans Kgl. Ms:t, at med nådigt slut afhielpa den gaml. processsaken<br />
emel. afl. professoren i Lund Landestens arfwingar med mera, och biföls<br />
prästeståndets påskrift, som samtycker til memorialet, i så måtto, at hufwudsaken<br />
skyndsaml. måtte uptagas, och efter lag och förordningar afgöras,<br />
tillika med alla däraf flytande el. wedhängande omständigheter<br />
wed den domstol, där samma hufwudsak kommit at hwila.<br />
Upl. Gust. Lagerhielms memorial 4 om ärsättning och uprättelse för<br />
dess lidande genom en öfwer honom förordnad commission, och biföls<br />
r. och ad:s yttrande som tillåter, at h. lieut. Lagerhielm må med en afskrift<br />
af det wed sidstl. riksdag ingifne, men ej då föredragne memorial<br />
få wända sig til just.dep:n.<br />
Riksdagsfullm. herr Deboe anmälte sig nu hafwa tilfälle, at siöledes få<br />
resa til sit hemwist, och som ändå riksdagen är så nära til slut, förmodade<br />
han, at icke något therwed wore at påminna. Och biföls dess begäran. 5<br />
Upl. bergsdeputations betänkande 6 af d. 22 April ang:de framgående<br />
af stångjärnsmidet, samt järn och ståhlmanufacturen, som blef liggandes<br />
på bordet.<br />
Herr borgm. och tahlman nedergieck til secr. utskottsrummet uti sammanträde<br />
med landtmarskalken och de öfrige tahlemännen, och förde<br />
herr rådman Kierrman emedlertid klubban.<br />
Upl. och biföls secreta hand. och man.f:r samt bgs:dep:nens gemensamma<br />
betänkande 7 af d. 20 Apr. ang:de wissa metallers och mineraliers<br />
förädlande i riket.<br />
Upl. cam:roec. och com:edeputations betänkande 8 af d. 28 Apr. om<br />
ängskiötsel i riket. Herr inspectoren Muncktell påminte härwed hurusom<br />
han för dess dehl hölt fåfängt wara, at förordningar utfärdas, huru<br />
hwar ock en enskylt bör hushålla, at en sådan förordning icke kan exequeras,<br />
at omöjl. är det en sådan förordning kan determinera en slags<br />
hushåldning som är så olika och som ändrar sig alt efter hwarje orts läge<br />
och särskilte omständigheter, at det är naturl:t at hwar ock en hushållares<br />
egit inlevelse förmår honom at hushålla det bästa han kan och förmår,<br />
och at kundskap i den dehlen icke el. felas, och hwad som fattas<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 31.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Prästeståndets arkiv, R 900, Privata memorial, nr 24.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 72.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 80.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 13.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 20.<br />
8 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 29.
216 1752 den 8 maj<br />
skulle det hielpas mera genom förståndige mäns exempel än genom lagar<br />
och förordningar. Och biföll ståndet deta h. inspect:ns yttrande hwarefter<br />
expedition skier, så framt någon påskrift kommer från de andre<br />
stånden, som man likwäl icke lärer kunna wänta, eftersom i anseende til<br />
angelägnare förekommande måhl, deta lärer för innew:de riksdag blifwa<br />
lagt å sido såsom mindre nödigt, och i sig sielft icke practicabelt.<br />
Upl. herr borgm. Cervin följande §§ af st:dets allm. beswär, neml. den<br />
<strong>51</strong>, 52, 62, 11, 28, 41, 15, 39. 1<br />
6 deputerade från bondeståndet anmältes och inkommo, och gåfwo<br />
wed handen, at bondeståndet bifallit just.dep:ns betänkande ang:de tillökning<br />
på just.cants:ns löhn, samt at han årl. må resa kring i landet, hwilket<br />
måhl recom:s til benägit bifall. Lika så ang:de lagman Cederfelt,<br />
hwarom secr. dep:n inkommit med dess betänkande, 2 och sidst, at borgarståndet<br />
icke ingår uti tiänstehionsordningen, sådan som den blif:t af<br />
cam. oec. och com.dep:n föreslagen, utan at därmed må blifwa efter<br />
hwad förut är stadgat.<br />
Herr rådman Kierrman försäkrade at ståndet icke lärer underlåta at så<br />
fort möjl. är företaga sig den ena och andra, och at det altid är ståndets<br />
fägnad, då det kan stadna med bondeståndet uti enahanda tanka och<br />
mening.<br />
Härpå upl. secr. deput. och exped:nsdep:ns gemensamma yttrande<br />
ang.de lagman Cederfeldt, som biföls.<br />
Cammaroec. och com.dep:ns betänkande 3 af d. 28 April ang:de hemmansklyfningen<br />
upl. och biföls.<br />
16 deput:de af r. och adeln inkommo som berättade at riddersk. och<br />
ad. samtykt til stora secr. deputations påminnelser wed bewillningen,<br />
samt för det öfrige instämt med de öfrige ståndens önskan, at riksdagen<br />
måtte slutas til d. 25 nästl. och at r. och ad. förmodade det de öfrige stånden<br />
äfwenledes lära af ömhet för riket skynda med det förra måhlets afslutande<br />
och i det fallet förblifwa med r. och ad. af enahanda tanka.<br />
Herr rådman Kierrman tackade å ståndets wägnar för underrättelsen<br />
samt försäkrade om dess ståndets 4 beredwillighet, at med skyndsamt slut<br />
afhielpa både det och alt annat, hwarigenom denna långsamma riksdag<br />
måtte befordras til et lyckel:t slut.<br />
Herr doctoren biskop Troilius anmältes och företrädde, samt å prästeståndets<br />
wägnar recommenderade S:t Claræ församlings begäran, om<br />
någon hielp för deras afbrände kyrka. Herr biskopen hemstälte, om icke<br />
måhlet wore af den beskaffenhet, at ståndet kunde taga det under benä-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad. Se Bilaga 1.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 7.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 30.<br />
4 Läs: stånds.
1752 den 9 maj 217<br />
git öfwerwägande, och honom tillåtas, at afwakta därå swar, hwarpå han<br />
afträdde.<br />
Ståndet tog måhlet under öfwerwägande, och stadnade i det slut: At<br />
bondeståndets påskrift bifalles med den tilläggning, at detta samtyckes,<br />
allenast för ett åhr, samt at de församlingar härifrån undantagas, hwilkas<br />
kyrkor stå under ansenl. byggnad. Och skefs detta på documentet, samt<br />
inkallades herr doct. och biskoppen, då honom samma slut berättades,<br />
och tilstältes.<br />
Upl. bergsdeputations betänkande af d. 11 April, ang:de underslef<br />
wed oxjärnshandeln, som biföls på sätt som följande extractum protoc.<br />
innehåller, 1 som ståndet fant godt, at häröf:r utfärda.<br />
NB extr. införes. 2<br />
D. 9 May 1752<br />
Sedan secreta utskottet i dag warit tilsammans, sammanträde ståndet kl.<br />
½ tålf.<br />
Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande 3 af d. 28 sidstl. Apr.<br />
ang:de de af Kgl. Ms:t i nåder anbefalte strandgators inrättande på den<br />
afbrända dehlen omkring S:t Claræwiken, och biföls betänkandet. 4<br />
Herr borgm. och tahlman berättade hurusom i dag et måhl från Hans<br />
Kgl. Ms:t uti secr. utskotet blifwit anmält rörande ett i Nork:pgs stad<br />
skedt uplopp och owäsende, hwarwed omständigheterne woro följande.<br />
Generaltullarr.societeten hade efter undfången underrättelse om någon<br />
tilärnad insmygning af contrebandewahror med ett från Amsterdam<br />
kommande fartyg, gordt den anstalt, at nödig betiäning blifwit nersänd,<br />
som wed inloppet i Baresund warit detta fartyg til mötes, och beledsagadt<br />
det til Nork:pgs stad, då fartyget blifwit utlastadt, wahrorne i packhuset<br />
därstädes införde, och däribland en hoper förbudne wahror.<br />
Packhuset hade därpå blifwit af 18 tullbetienter och 6 man stadswakt bewakadt,<br />
men natten emel. d. 5 och 6 i denne månad hade en stor hop<br />
manskap, som warit förklädde dehls i båtsmans dehls skärkarlskläder<br />
med sotade ansikten öfwerfallit tullbetieningen med skarpa skott, hugg<br />
och slag, drifwit den från packhuset, det samma wåldsaml. öpnat, och<br />
borttagit samt med hästar och wagnar affördt alt det förbudne godset,<br />
som sedan förut til en dehl war upteknadt och visiteradt, tillika med an-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprokoll, nr 78.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 19.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 31.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 86.
218 1752 den 9 maj<br />
notationerne däröfwer, och ett partie med samma skepp inkomne tobaksblader.<br />
En af desse uprorsmän hade blifwit ihjälskuten, en af betiäningen med<br />
hagel illa skuten i ansiket, och en dehl måst retirera sig under lifsfara i<br />
siön och hålla sig fast wed pålarne, och de öfrige nödsakade at taga flykten.<br />
Hans Kgl. Ms:t hade altså efter undfången dehl om detta förloppet<br />
ifrån arr.soc:ns fullm:e åstundadt r:s st:rs utlåtande, huru öfwer detta<br />
lastbara och oerhörda förfarande måtte skyndsamt blifwa ransakadt och<br />
dömdt, samt at secr. utskottet warit af den tankan, at det lämpligast kunde<br />
skie genom en extraord. rådstugurätt, jemte det så wäl cronan som societeten<br />
därwed förordnade hwar sin actor, samt at just.cantzlern<br />
likaledes nederreste, och biwistade ransakningen.<br />
Herr borgm. och tahlman förestälte om icke ståndet skulle finna för<br />
godt, at äfwen yttra sit missnöje öfwer denna händelsen samt bifalla til<br />
en sådan extr. rådstugurätts hållande, och däröfwer meddela de öfrige<br />
stånden nu straxt dess tanka anledningen at hälst en extr. rådstugurätt<br />
måte förordnas wore enkannerl. den, at utan det just.borgm:n 1 i staden<br />
wore siuklig, kunde man lättel. föreställa sig, at den ena och andra<br />
af magistratens i Nork:pgs ordinarie ledamöter i anseende til släktskap<br />
med en och annan af stadens inwånare som häruti kunde blifwa för dehlaktig<br />
ansedd med mera, kunde bli jäfwade och hwilket alt kunde förordsaka<br />
uppehåld och utdrägt i en sak, hwars uppståndelse til en så stor<br />
dehl likwäl berodde på en snar för sig gående ransakning, och hwartil<br />
ståndet torde finna angelägit at gifwa så mycket mera wakt, för at icke<br />
lämna minsta anledning til det omdöme, at man ju wille på det nogaste<br />
och alfwarsammaste förfara, ehuru det rörde en stads inwånare och således<br />
kunde närmast interessera detta ståndets, rikets samt den allmänna<br />
säkerheten, konungens höghet, och hwarje ämbetsmans myndighet<br />
och anseende, skulle således kränkas, så fram icke all ofördragel. och alfwarsammaste<br />
åtgärd brukades wed en så oerhörd och högst lastbar gärning.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg hölt före at ehuru denna händelse wore ganska<br />
straffwärdig, kunde han ändå icke undgå at finna någon betänklighet wed<br />
en häröfwer tilförordnad extr. rådstugurätt, sedan riks. ständer så nyl. hos<br />
sig afgordt, at inga extra domstolar mera måtte tillåtas, samt då en kgl.<br />
förordning wore förhanden, som binder et wed sig yppande och händande<br />
upror och myterier, däröfwer af magistraten i staden, fastän det ock wore<br />
händt å landet, ransakas och dömas skal. Om man i förewarande händelse<br />
ginge ifrån den ordinarie domstolen kunde det ock blifwa tagit som ett<br />
misstroende til magistraten i staden, och at man fruktade at de i anseende<br />
1 Jakob Ekebom.
1752 den 9 maj 219<br />
til dess borgerskap och inwånare icke skulle bruka all den owäld, som lagen<br />
förmår, och hwar ärl. man åligger, hwilket icke wore billigt. En magistrat<br />
i sådan händelse borde icke mera misstros, än en häradshöfdinge på<br />
landet, som är berättigad at wed slike tilfällen ransaka och dömma öfwer<br />
allmogen, dock likwäl, som denna händelsen wore altför oerhörd och<br />
grufwel. wille herr bgm. i anseende til de härwed förekomne besynnerl.<br />
omständigheter samt at sielfwa domstolen el. instancen i anseende til parterne<br />
ändå wore den samma för dess dehl samtycka til den föreslagne extr.<br />
rådstugurätten dock med det förbehåld, at detta skedde utan<br />
prejudicat, för hwad hädanefter kunde hända, då magistraterne böra få<br />
öfwa deras ämbete aldeles enl:t förr åberopade kgl. förordning.<br />
Herr bgm. Renhorn och herr Forssman påminte, hurusom man nog säkert<br />
kunde föreställa sig huru möjl:t det wore, at en och annan af<br />
Nork:pgs magistrats ledamöter nödwändigt skulle blifwa jäfwade och at<br />
i anseende därtil lättel. et skadel. uppehåll och tidens winnande skulle<br />
kunna förordsakas i en sak, hwars uptäckande endast beror på om skyndesam<br />
ransakning af en sådan domstohl som af andre göromåhl icke<br />
wore hindrad, och för at icke lämna rådrum för de i denna wederstyggel.<br />
giärning dehltagande at hålla sig undan el. aldeles gå sin kos.<br />
Herr just:n Faxell sade sig icke utan alteration hafwa hört berättelsen<br />
om en så gruflig och skamlös gierning at han hwarken wille hålla den<br />
sämsta el:r bästa i staden för skyldig, men at han för dess dehl wäl kunde<br />
se, at då et så allmänt upror, och hwaruti flere personer nödwändigt måst<br />
taga dehl, wore then ordinarie rådstugurätten i staden icke habil el. tiänl.<br />
dommare.<br />
Herr bgm:n Kock sade sig icke på något sätt wilja göra magistraten<br />
Norköping för när, men at han trodde, at magistraten sielf wed et sådant<br />
tilfälle, då det anginge dess eget borgerskaps wälfärd, och på hwilken<br />
magistratens egen så mycket berodde, hälst skulle önska, at undslippa<br />
ett så oangenämt göromåhl, och det wore ock i herr bgm:ns tanka någonting<br />
så naturl:t, som at en magistrat wid slikt tilfälle, sökte så mycket<br />
möjl:t wore, frälsa sit borgerskap.<br />
Herr bgm. och tahlman förestälte om icke ståndet således wille samtycka<br />
därtil at en extraord. rådstugurätt måtte förordnas bestående af<br />
extraord. ledamöter, dock utan prejudicat för framtiden, hwilket biföls;<br />
men en och annan af ståndet påminte at den sidsta tilläggning icke wore<br />
nödig, hwarpå herr bgm. och tahlman frågade, om icke ståndet finner<br />
godt, at genom 6 dep:de til de öfrige resp. stånden berätta, det ståndets<br />
tanka är, at Kgl. Ms:t i underd:t styrkes til at i nåder förordna en extraordinarie<br />
rådstugurätt bestående af extr. ledamöter hwartil ståndet gaf<br />
dess bifall. 1<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 81.
220 1752 den 9 maj<br />
Upl. just.deput:ns betänkande 1 af d. 14 sidstl. April ang:de skillnad uti<br />
trolofningar emel. personer, som hwarandra häfdadt under äktenskapslöfte.<br />
Hwaröfwer ståndet stadnade i det slut, 2 at bäst är det härutinnan<br />
förblifwer enl:t hwad allmänna lagen påbiuder och stadgar, samt at borgareståndet<br />
med underd. wördnad erkänner Kgl. Ms:t:s nåd, som på sätt<br />
som skedt är förhielpt de sökande til nådigt och rättwist slut.<br />
Upl. och biföls det af herr bgm:n Uggla projecterade utlåtande 3 på<br />
hand. och manufact:rdeputations betänkande af d. 21 sidstl. Februari<br />
ang:de plantagers anläggande wed städerne.<br />
Upl. riddersk. och ad:s anmärkningar wed stora secr. dep:ns ytterligare<br />
påminnelser rörande bewillningsprojectet.<br />
Och stadnade ståndet däröfwer i följande slut<br />
Wed n:o 5 anmärkes: At ståndet icke kan gå ifrån dess härutinnan förut<br />
yttrade tanka. Likaledes i anseende til påminnelsen under n:o 6, och<br />
förmodar borgareståndet at högl. ridd. och ad. så mycket häldre begifwer<br />
sig ifrån denna dess anmärkning som det wärkel. strider emot dess<br />
egen förklarade afsikt, at befordra Kgl. Ms:t:s och cronans inkomst och<br />
hwilken därest härmed enl:t högl. ridd. och ad:s förklarade tanka förhållas<br />
skulle ansenl. skulle komma at lida, hälst tullen för til staden inkommande<br />
bränwin på långt när icke kan godtgöra bristen hwarföre ock<br />
ståndet icke annat kan än förblifwa wed stora secr. deputations härutinnan<br />
yttrade tanka uti utdraget af d. 13 sidstl. Martii.<br />
N:o 8. Borgareståndet förblifwer härwed af dess förr förklarade tanka.<br />
Likaledes i anseende til n:o 25 och i fall någon minskning sker för landet,<br />
förbehåller sig borgareståndet detsamma på det kraftigaste i anseende<br />
til städerne.<br />
N:o 28. Borgareståndet kan icke gå ifrån dess förra yttrande, emedan<br />
det för hela werlden skulle synas såwäl orimligt, som högst obilligt, om<br />
undersåtare, hwilka knapt sedt el. känner café, the, chocolade, långt<br />
mindre är af den förmåga at de kunna nyttia denna slags dryck, i händelse<br />
at et så skäligit undantag icke hade rum, skulle blifwa pålagde, at likafult<br />
därföre plikta och betala, lärandes wederbörande taxeringsmän som<br />
sitta på eed och samwette, icke underlåta at lägga denne afgift på alla<br />
dem, som kunna tära af dess förmögenhet, och de somständigheter at de<br />
wärkel. nyttiar antingen thé el café.<br />
I anseende til n:o 34, 35, 36, och 37 förbl:r borgareståndet wed sit förra<br />
yttrande.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 34.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 84.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 83. Se Bilaga 20.
1752 den 20 maj 221<br />
Upl. å nyo stora secr. dep:ns protocollsutdrag 1 under d. 5 May sidstl.<br />
och biföll ståndet at expedition af bewillningsförordningen må komma<br />
att skie utaf store secr. dep:nen och at förutnämde påminnelser öfwer r.<br />
och ad. sidsta anmärkningar jemte ståndets tanka ang:de expedierandet<br />
införes och meddelas de öfrige resp. stånden genom wanl:t extr. utur<br />
protocollet.<br />
4 dep:de af bond.ståndet företrädde med berättelse, at bond.ståndet til<br />
alla dehlar bifallit borg.ståndets tanka ang:de then i Nork:pg förordnade<br />
extr. rådstugurätten.<br />
Upl. och biföls 2 hand. och man.dep:ns yttrande 3 af d. 20 sidstl. Apr.<br />
ang:de landsfisc. Mannerkrantz ansökning om privilegium exclusivum<br />
på oljeslagning af inrikes wäxter, dock med samma förbehåld ang:de<br />
stället til inrättningen som ståndet förut gordt i anseende til profess. Voltemats<br />
ansökning om sockertilwärkning af inrikes wäxter. 4<br />
D. 20 May 1752<br />
Just. d. 28 May.<br />
Just:s protocollet af d. 7 May.<br />
Uppå herr borgmästarne Hagerts och Herkepæi begäran biföll ståndet<br />
at någre deput:de måge afgå til präste och borgarstånden för at recomendera<br />
til slutel. afgörande de begge måhlen, som här redan blif:t afgorde<br />
och angå bem:te begge h:rar bgm:ne enskylt. Och anmodades h:r bgm.<br />
Uggla at därwed föra ordet, jemte det ståndet tillät, at han äfwen wed<br />
samma tilfälle får påminna om et måhl som rörer hela stadens angelägenheter.<br />
Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande5 af d. 28 Apr. sidstl.<br />
ang:de stenbroars byggande hwaröfwer ståndet stadnade i det slut: At<br />
som det hwilket dep:ne nu föreslagit är något nytt och owanl:t, och så<br />
kan ståndet så mycket mindre därtil lämna dess bifall, som därigenom<br />
samtel. rikets undersåtare skulle oroas och belastas. 6<br />
De öfrige resp. ståndens allm. beswär lämnades til genomseende af<br />
följande h:rar ledamöter, näml. herr bgm. Cervin, h:r bgm. Uggla, h:r<br />
bgm. Wiggman, h:r rådm. Gother, herr Grahn, som därwed i akt taga<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 10. Även 7 maj<br />
1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 82.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 21.<br />
4 Här följer en struken sida.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 32.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 81.
222 1752 den 20 maj<br />
hwad som et el. annat fall kan wara at påminna, och särdeles uti hwad<br />
som i någor måtto kunde röra städerne, och hwilket alt sednare kommer<br />
at ståndet föredragas.<br />
Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 1 med föreslagne<br />
medel och utwägar til ärnående af infödde dugel. feldtskärer och gesäller<br />
wed regimenterne och flottan. Ståndet biföll betänkandet och kommer<br />
påskriften at sålunda ställas. 2<br />
Ehuru ståndet finner huru angelägit det är, at wed närwarande rikets<br />
belägenhet, icke ingå uti någon tilökning i staten, dock som deputationen<br />
uti dess betänkande anfördt så mogne och grundade skähl uti ett<br />
måhl som i sig sielf så nära rörer undersåtares wälfärd och arméens bestånd,<br />
altså fant b.ståndet för godt at bifalla betänkandet.<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 3 af den 21 Apr. sidstl. ang:de de ifrån åhr<br />
1740 til 1747 utgångne kgl. förordningar, som biföls.<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 4 af den 9 Apr. ang:de huruwida angifware<br />
måge i brottmåhl för the anklagade utnämnas och kundgöras. Som biföls.<br />
Upl. landt och siömil.dep:nens betänkande 5 ang:de hofsecret. h. bgm.<br />
Ubmans å borgerskapets wägnar i Öregrund gorde ansökning ang:de de<br />
därstädes warande lotsar som tillika skola wara borgare, och nödwändigt<br />
tarfwa någon ersättning, för hwad de genom 1748 åhrs kgl. förordning 6<br />
och lotstaxa skola kommit at lida. Betänkandet biföls med den tilläggning<br />
och förbehåld at desse 7 lotsar hädanåt som hittils förblifwa under<br />
borgerskapet och draga borgerl. tunga. Och befaltes at ståndets tanka<br />
härutinnan comuniceras de öfrige resp. stånden genom utdrag uti protocollet,<br />
som straxt just:s och expedierades. 7<br />
Upl. å nyo just.dep:nens protocollsutdrag 8 af d. 9 sidstl. Apr. ang:de<br />
rätta förståndet af lagen uti 5 cap. utsökn:s bk. om gäldenärers bysättning,<br />
hwarwed medfölgde särskilt yttrande af någre deput:nens ledamöter.<br />
Men ståndet biföll sielfwa deputationens betänkande, hwad<br />
fastställandet angår af Kgl. Ms:t öfwer detta lagens rum utfärdade nåd.<br />
förklaring af d. 19 Oct. 1750, såsom wälgrundadt; men den af deputationen<br />
gorde slutel. tilläggningen ansåg ståndet för mindre nödig.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 15.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 90.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 35.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 57.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 16.<br />
6 Årstrycket 27 april 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Angående Lotswärket i riket för<br />
wisse delar. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then 27 April 1748.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 89.<br />
8 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 31. Även 8 maj 1752.
1752 den 20 maj 223<br />
Företrädde 2:ne deputerade från prästeståndet, och företedde dess<br />
yttrande öfwer åtskillige förfallne och afbrände kyrkors ansökning om<br />
collecter til byggnadshielp, som recommenderades til benägit bifall.<br />
Upl. just.deputationens betänkande 1 af d. 23 sidstl. Apr. i anledning af<br />
rådsprotocollet under d. 21 sidstl. Februarij med therwed fogadt project<br />
til en allmän kundgörelse om gaml. oafgorde rättegångssaker, och de<br />
däruti dehltagande. Som biföls.<br />
Upl. och biföls hand och man.deputations betänkande 2 under d. 27<br />
Mart. sidstl. ang:de apothekaresocietetens i Stockholm gorde ansökning<br />
om befrielse ifrån consumtions och licenters betalande för inkommande<br />
apothekswahror.<br />
Företrädde 8 deput:de från ridd. och adeln, hwilka anmälte til ståndets<br />
skyndsamma och benägna afgörande följande måhl, hwaröfwer r. och<br />
adeln sig redan yttradt, neml. ang:de capitainerne Hempel och Winblad,<br />
om wärfwade regementers förplägning i fält, om husesynsförordningen,<br />
om lagman Franks hemmansbyte, om tulltaxan, om wärfningen genom<br />
capitulation, och om compagniehingstar.<br />
Herr bgm:n och tahlman försäkrade at så snart möjl:t wore skulle ståndet<br />
företaga de måhl och ärender, som äro af någon wikt och angelägenhet,<br />
och at en dehl af de nu nyssnämde redan wore i ståndet afgorde, at<br />
tulltaxans öfwerseende wore ett måhl, som ståndet fant fordra mera tid,<br />
än som nu wore öfrig, och at därför därmed kunde hafwas anstånd til r:s<br />
str:s nästa sammankomst, samt at det för öfrigit wore ståndets fägnad<br />
och nöje, om det kunde med r. och adeln stadna uti enahanda tanka och<br />
mening i det ena och andra.<br />
Upl. utdrag utur secreta utskottsprotocollet 3 af d. 19 May ang:de den<br />
af öfwersten för artilleriet h. riddaren Ehrenswerd projecterade inrättning<br />
til en pensionscassa för gamla och förtiänte k:gsmän, som biföls. 4<br />
Upl. protocollsutdraget från secr. utskotet 5 af d. 19 May ang:de beskaffenheten<br />
af kyrkoherden Packalenii sak. Som biföls.<br />
Upl. just.deputationens betänkande 6 af d. 15 Apr. sidstl. huruwida testamenten<br />
och morgongåfwor, som äro gorde och gifwne, innom rikets<br />
nya lag d. 12 Sept. 1736 wardt påbudne, måge efter den samma el. gamla<br />
lagen afdömmas. Betänkandet biföls.<br />
Upl. den öfwer reductions och liquidationswärket wed 1731 åhrs riksdag<br />
förordnade deputationens betänkande dat. d. 10 Jan. samma åhr<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 36.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 22.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 11. Ehrensvärds projekt<br />
som bilaga.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 93.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 12.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 37.
224 1752 den 20 maj<br />
ang:de riksrådet gr. Ekeblads och friherrinnan Hægerstiernas 1 ansökning<br />
at återfå de af h:r Claude Rouquette Hægerstierna ifrån Kgl. Ms:t<br />
och cronan köpte godsen uti Halland, Nerke och Wermeland samt Cronob:gs<br />
lähn belägne, som sedermera utan köpeskilling el:r wederlags åtniutande<br />
til Kgl. Ms:t och cronan, skola wara reducerade, och biföls<br />
betänkandet.<br />
Upl. prästeståndets utlåtande genom extr:m prot:i under d. 18 May rörande<br />
bewillningen och stora sexr. dep:nens extr. prot:i och anmärkningar<br />
af d. 5 May.<br />
Ståndet fant godt at genom extr. prot:i sig yttra, at det aldeles förbl:r<br />
wed sina yttranden rörande bewillningen af d. 7 och 9 May, hwarefter<br />
dess deputerade uti bewillningsdeput:n hafwa sig at rätta, och hwarefter<br />
ståndet håller före at detta ärende aldrabäst kan expedieras.<br />
Upl. extr. protocolli hållit i rådcammaren 2 d. 18 Mart. 1752, ang:de<br />
Löfstadholms kungsgård som capiten Bromell på auction inropadt under<br />
arrende, och biföls rid. och adelns samt prästeståndets påskrefne yttrande,<br />
näml. at måhlet i underd:t öfwerlämnas til Kgl. Ms:t nåd.<br />
wälbehag, at i anseende til omständigheterne, och sedan wederbörande<br />
hörde blifwit, härom förordna med underd. förmodan, at Kgl. Ms:t lärer<br />
taga de mått, som hädanefter tiäna til handhafwande af riksens ständ:s<br />
wed förra riksdag gorde författning om kungsgårdars arrenderande,<br />
hwartil r:s st:r förmodas bidraga, om ingen efterlåtes at på auction inropa<br />
någon kungsgård, utan at han är af kundbar förmåga, el. presterar behörig<br />
säkerhet.<br />
Förehades å nyo just.deput:ns utlåtande 3 under d. 12 sidstl. Martii<br />
ang:de förordningen om magistratspersoners arfwode för uptekningar i<br />
sterbhus, och stadnade ståndet i det slut, at af all i boet befintel. fast och<br />
lös ägendom, må i städ:ne upböras en procent uti inventeringsarfwode,<br />
samt ½ p:t för dehlningen, dock så at af stärbhusets owissa fordringar<br />
icke kommer något at erläggas men Stockholm och Göteborg som hafwa<br />
särskilt inrättning warde härifrån undantagne. Herr bgm Lundeberg,<br />
herr Blom, herr Lilja, herr Holländer, herr Modéen och herr Linck begärte,<br />
at til protocolls föras måtte, det deras mening wore, at härutinnan<br />
borde förblifwa wed kgl. förordningen af d. 1 Mart. 1749 och kommer extr.<br />
prot. öfwer denna ståndets tanka at communiceras de öfrige resp.<br />
stånden. 4<br />
1 Ett ärende från 1731, som inte återfinns i 1731 års riksdagsprotokoll. Claes Ekeblad ville tillsammans<br />
med sin moster Maria Hägerstierna-von der Noth återfå gods som tillhört Claude<br />
Rouquette Hägerstierna, far till Hägerstierna-von der Noth och morfar till Ekeblad.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 36. Bromells memorial som bilaga.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 27. Även 7 april 1752.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 91. Även 25 maj 1752.
1752 den 23 maj 225<br />
6 deput:de från bondeståndet företrädde, och framgofwo åtskillige<br />
bondeståndets extr.a prot:i, och hwarutinnan begärtes ståndets bifall,<br />
och försäkrade h:r bgm och tahlman, at i alla görl. måhl wara det hederwärda<br />
bondeståndet til nöjes.<br />
Justerades ståndets extr. prot:i 1 af d. 7 May ang:de herr Forssmans då<br />
gjorde begäran.<br />
Herrar bgm:e Kellander och Pipping anmodades, at med de öfrige<br />
resp. ståndens deput:e biwista besiktningen af slottsbyggnaden.<br />
Upl. bergs.deput:ns betänkande 2 af d. – 3 April ang:de ädlare bergwärks<br />
uphielpande i riket. och stadnade ståndet i det slut:<br />
At ehuru borgareståndet anser för högstnyttigt, hwad deputationen<br />
därutinnan til bgs:handteringens främjande föreslagit, och således icke<br />
har at påminna något wed sielfwa sakens billighet, likwäl och som rikets<br />
inbyggare redan äro beswärade med så många slags pålagor och utgifter,<br />
så håller borgareståndet för betänkel:t at nu, och under en så trång och<br />
swår belägenhet, samtycka til widare utgift, utan håller före bäst wara at<br />
härmed må hafwas anstånd, til dess lägligare tid infaller, och harom r:s<br />
st:r ytterligare wed deras nästa sammankomst få öfwerlägga.<br />
Föredrogs brukspatron Strangs 2:ne ingifne memorialer, 4 etc. etc. Här<br />
införes extr. protocolli vid O. 5<br />
Upl. stora secreta deputations betänkande 6 ang:de capten Carnals anförde<br />
beswär öfwer prejudice, som biföls. 7<br />
Herr borgm. Cervin upläste åtskillige §§ af allmänna beswären, 8 som<br />
sees af dess särskilte förde annotation däröfwer, i anledning hwaraf ståndet<br />
fant för godt at följande extr. protoc. utfärdas.<br />
Vid S. O. 9<br />
D. 23 May 1752<br />
Just. d. 28 May.<br />
Justerades protocollsutdraget af d. 20 May, ang:de ståndets slutel. mening<br />
om bewillningen.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 74.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 14.<br />
3<br />
Datum saknas.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 73, nr 74.<br />
5<br />
Texten saknas. Se Bilaga 22.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens betänkanden, nr 8.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 92.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad. Se Bilaga 1.<br />
9 Texten saknas. Se Bilaga 21.
226 1752 den 23 maj<br />
Upl. och justerades thess af herr bgm Cervin upsatte project til ståndets<br />
extractum protocolli 1 rörande 83 § af allmogens beswär, af följande<br />
innehåld.<br />
NB här införes extr. vid. lit. A. 2<br />
Upl. landt och siömilitieoec.deputationens betänkande 3 af d. 20 sidstl.<br />
April ang:de hästevacancernes completterande, samt hingstars tilskaffande<br />
wed cavallerie och dragoneregementernete.<br />
Hwaröf:r ståndet stadnade i det slut, at ståndet håller betänkeligit at<br />
tilstyrka det rusthållarne skulle förpliktas at ingå i och bidraga til den föreslagne<br />
inrättningen med hingstars tilskaffande och underhållande, såsom<br />
ett nytt owanl. och alt för kostsam utgift för landet, utan förmodar<br />
ståndet det ändamåhlet likafult och makligare winnas kan, om en:t<br />
riksens ständers wed sidsta riksdag gorde underd. tilstyrkan wed kungsgårdars<br />
bortarrenderande det noga och som en caussa sine qua non i akt<br />
tages, at arrendatorerne blifwa pålagde, at på de kungsgårdar, hwarest<br />
sådant kan låta sig göra inrätta och underhålla et wist utset antahl hingstar.<br />
Upl. landt och siömilitieoec. deputationens betänkande 4 af d. 9 May<br />
ang:de riksdagsfullm:s för Uleå stad P. I. Holländers gorde ansökning<br />
om Limingo frimarknads uphäfwande. Som biföls.<br />
Upl. och biföls cam. oec. och com:edeputationens betänkande 5 om<br />
samma riksdagsfullm:s för Uleå stad ansökning, om inhysande af den<br />
spannmåhl, som förut de wästerbottniske bruken warit tilslagne. 6<br />
Upl. hand. och man.deputations yttrande och berättelse 7 af d. 28 sidstl.<br />
Apr. ang:de fabriquernes tilstånd och förkofran sedan d. 1 Jul. 1746 til<br />
1750 åhrs slut.<br />
Herr bgm. Uggla gorde härwed twänne anmärkningar, näml. at han<br />
för dess dehl icke hölle orådeligit, om man.contoirets räkenskaper lämnas<br />
til kgl. cammarcollegii reviderande, på sätt som med alla öfrige rikets<br />
räkenskaper wanl. skal skie, och sedan, at icke ståndet må ingå uti den<br />
idéen hwartil man.deputationens berättelse tyks gifwa anledning, neml:n<br />
at göra någon inskränkning uti fabriquesnäringarne, hwilket h:r bgm:n<br />
ansåg för skadel:t, samt twärt om nyttigt och billigt, at en allmän frihet<br />
må wara för hwar ock en, at börja med sådanne inrättningar som ju flere<br />
ju större nytta tilskyndas riket och det allmänna.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 96.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 23.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 17.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 33.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 34.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 95.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufaturdeputationens betänkanden,<br />
nr 23.
1752 den 23 maj 227<br />
Men ståndet fant then första anmärkningen så mycket mindre kan äga<br />
rum, som thet icke passar sig, el. är brukel:t, at r:s ständ:s egna wärk kunna<br />
ställas under någon annans revision än af r. st:r sielfwa, och hwad then<br />
andra omständigheten wedkommer, så är allenast i man.dep:ns berättelse<br />
anfört såsom ett raisonnement hwad ordning och hushåldning som<br />
synnes wara nödig, at iakttaga wed tilstånds lämnande til inrättande af<br />
ett och annat wärk, hwarförutan denna omständigheten redan särskilt är<br />
påyrkad uti ståndets allmänna beswär. Och som det nu nyss upläste betänkandet<br />
består endast af en kort berättelse om fabriq:nes tilstånd, utan<br />
at i anledning theraf något kommer at resolveras, så lägges documentet<br />
til de öfriga ståndets acta.<br />
Herr bgm. Cervin påminte om nödwändigheten at upmuntra tilwärkningen<br />
af medelfina kläden, såsom hwarpå är mycken brist, och som den<br />
för hand. och man.dep:n utfärdade instructionen nämner om premiers<br />
bestående för denna slags tilwärkning at ståndets deputerade i denna deputation<br />
hafwa thenne angelägne omständigheten i minne, och at<br />
dep:t:ns betänkande therom til plena må inkomma.<br />
Upl. hand. och manuf. deput:ns ytterligare inkomne extr. prot:i 1 af d.<br />
12 May rörande Bongeska balancen, samt lagman Malmerfeldts theröf:r<br />
til r:s st:r inlämnade memorial. 2<br />
Herr just. Faxel sade det han wäl trodt at någon widare efterfrågan<br />
härutinnan hade bordt hafwa rum; men sedan han läst igenom commissionens<br />
dohm, så hade han funnit, at hwarest någon misstanka kunde äga<br />
rum, där wore åter saken så inwecklad i mörker, och wederbörande så<br />
försiktigt gömt bort sig, at fåfängt nu mera wore, at få därå någon redo.<br />
På h:r borgm. och tahlmans fråga om ståndet förblef wed dess förra<br />
yttrande i denna sak, swarades med Ja, och uplästes följande som kommer<br />
at skrifwas på det nu upl. betänkandet, näml.<br />
Borgarståndet bifaller högw. prästeståndets yttrande så mycket mera,<br />
som det är öfwerensstämmande med det slut, borgareståndet redan förut<br />
under d. 29 Febr. sidstl. härutinnan fatadt, och fant ståndet nödigt, at<br />
någre deput:de afgå til bondeståndet, för at lämna det samma dehl af<br />
detta ståndets slut, och anmodades h:r bgm. Schau at föra ordet.<br />
Herr rådman Kerrman androg at sedan denna förtretlige sak nu wore<br />
slutad, trodde han sig först böra aflägga hos ståndet dess tacksägelse för<br />
ett rättwist slut, och sedan undanbedia sig det beswäret at längre förräta<br />
dess hittils å ståndets wägnar hafde syssla i man.f.contoiret.<br />
Herr rådman betygade sin och de öfrige deput:s oskuld uti den förtretl.<br />
händelsen med Bongens ballance, samt för öfrigit samteliges deras stän-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens expeditioner,<br />
nr 24.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 75.
228 1752 den 23 maj<br />
digt hyste syftemåhl och bearbetande at på alt görl. sätt främja fabriquernes<br />
bästa, och hwarutinnan han förmodade det man.contoiret kan<br />
åberopa sig med skähl hwad riks. ständer sielfwa i den dehlen hafwa sig<br />
bekant, om fabriq:nes ansenl tilwäxt på desse förflutne få åhren.<br />
24 deputerade af r. och ad:n hade företräde samt recommenderade til<br />
skyndesamt afslutande r. och ad. genom dess prot:sutdrag under d. – 1<br />
yttrade åstundan, at secr. utsk. måtte uplämna til plena Kgl. Ms:ts nådige<br />
föreställning ang:de de wärfwade regementernes förökning så at om<br />
mögl:t wore, ståndens yttrande kunde bli expedierat, och secr. utsk. i dag<br />
efter middagen undfå dehl däraf, til sin rättelse.<br />
H. bgm. och tahlman försäkrade, at det om mögl. wore ofördröijel,<br />
skall företagas, och at det endast berodde på prästeståndets yttrande,<br />
som ännu icke wore hitkommit.<br />
Upl. cam. oec och com.deputations yttrande 2 ang:de den af allmogen<br />
i Österbotten brukade seglationsfriheten, och biföls betänkandet. 3<br />
Likaså samma deput:ns betänkande 4 om allmogens uti Åbo, Biörneborgs<br />
och Nylands höfdingedömmen idkade seglation och hwaröfwer<br />
extr. prot:i utfärdas. 5<br />
Herr borgm. och tahlman berättade at cammarh:n Seth warit hos honom<br />
och berättadt om Hans Exc. h:r gr. Gyllenborgs dödel. frånfälle,<br />
som skedt d. 22 kl. 6 om morgon, och at herr bgm. i går eftermiddag warit<br />
och å ståndets wägnar beklagat sorgen.<br />
6 dep:de af bondeståndet företrädde och förde Joseph Hansson ordet,<br />
samt efter wanl. aflagd hälsning, berättade det bond.ståndet å nyo hos<br />
sig förehaft saken ang:de Bongiska ballancen, lagman Malmerfeldts memorial,<br />
samt hand. och man.dep:tns sednare inkomne yttrande under d.<br />
12 sidstl., och at bondeståndet icke funnit i förber:de memorial något<br />
wara anfördt, som kan göra ändring uti hwad bond.ståndet sig yttradt,<br />
ang:de denna saken under d. 2 April sistl., och hwarom bond.ståndet nu<br />
welat lemna borg.st:det wänl. dehl. Därjemte påmintes om benägit bifall<br />
til bondeståndets yttrande om wargerningsmanskapet och tjänstehjonsordningen.<br />
Herr borgm. och tahlman tackade å ståndets wägnar för förtroendet<br />
och den wänl. dehl bond.ståndet ang:de det först:nde måhlet nu behagat<br />
lämna, hwilket wore borgareståndet så mycket fägnesammare, som därmedelst<br />
r:s str:s egna göromåhl är satte inom den säkerhet och aktning<br />
de enl. lag och regeringsform 6 böra wara, och hwad de nämde sednare<br />
1 Datum saknas.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 35.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 98.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 36.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 97.<br />
6 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
1752 den 25 maj 229<br />
måhlen anginge twiflade h:r bgm:n icke, det ju borg.ståndet däruti lärer<br />
yttra sig til det ärbara bond.ståndets nöje.<br />
Upl. just.deputationens betänkande 1 af d. 14 innewarande, om kgl.<br />
fullmakt för borgmästaren 2 i Laholm, som biföls.<br />
Upl. och biföls transumpt af riksens st:rs allm. beswärsdep:ns project<br />
til resolutionen på presteståndets allmänna beswär wid denna riksdag, 3<br />
rörande kyrkobokhållareysslan i Malmöhus och Christianstads höfdingedömmer.<br />
Upl. och biföls just.dep:ns betänkande 4 af d. 20 sidstl. Martij ang:de<br />
byamätning och jämföresdehlning öfwer Fröjereds by i Scaraborgs lähn.<br />
Landt och siömilit.oec.dep:ns betänkande 5 ang:de husesyner lämnades<br />
til öfwerseende af herrar bg:mästarne C. G. Boberg, Sackleen och<br />
Lönbom.<br />
Skildes.<br />
D. 25 May 1752<br />
Upl. secr. utsk:s extr. prot. 6 af d. 18 Dec. förl. åhr om pensions förökande<br />
för framl. h:r riksrådet och öfwerstemarskalken baron Taubes änkegrefwinna<br />
til 1000 dlr sm:t åhrl, samt at hennes enda dotter fröken Taube efter<br />
sin fru moders död, och så länge hon är ogift, må få niuta af hennes<br />
fru moders i lifstiden således åtniutande pension. Hwilket biföls.<br />
Upl. landt och siömilitiedep:ns betänkande 7 af d. 14 sidstl. May ang:de<br />
beneficiehemman och deras försäljande til skatte. Ståndet fant godt at<br />
upskiuta med denna sakens slutel. öfwerwägande til dess de öfrige ståndens<br />
yttrande inkommer.<br />
Upl:s samma deputations memorial 8 af d. 18 sidstl. May, hwarutinnan<br />
hemställes om icke den förordnade kgl. förkortningscommission til nästa<br />
riksdag kunde låta uhrskilja och sammandraga de redan utkomne och<br />
hädanefter utkommande förordningar, som röra militien, hwilket biföls.<br />
Upl. landt och siömilit.dep:ns berättelse 9 af d. 27 sidstl. Apr. ang:de<br />
lotswärkets förbättring i finska och åländska skärgården, som lägges til<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 38.<br />
2 Mathias Gülich.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 56.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 22. Även 27 maj<br />
1752.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 13.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 18.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 19.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 20.
230 1752 den 25 maj<br />
acta, emedan deputationen utomdess under d. 2 Mart. sidstl. afgifwit sitt<br />
betänkande i samma ärende.<br />
Som riksens ständer redan kommit öfwerens om denna långsamma<br />
riksdagens afslutande så stadnade ståndet i det slut, at genom någre dess<br />
deputerade, och hwarwed h:r rådm. Kerrman blef anmodad, at föra ordet,<br />
låta de öfrige resp. stånden wetta, det ståndet håller före at landtmarskalken<br />
och tahlmännen måtte nästl. onsdag upgå til Kgl. Ms:t och i<br />
underd:t begära det Hans Ms:t wille låta aflysa riksdagen, så at ständerne<br />
kunde til nästk. lördag blifwa på rikssahlen upkallade.<br />
Upl. cam:r oecon. och com:edeputations betänkande 1 af d. 17 April<br />
ang:de trägårdsmästare, och stadnade ståndet häröfwer i det slut, som<br />
följande extr. prot. innehåller, som nu tillika upl. och justerades. 2<br />
NB här införes extractet. 3<br />
Upl. hand. och man.deputationens betänkande 4 af d. 2 sidstl. May<br />
ang:de köpingars inrättande wed stora landswägen emel. Åbo, Carelen<br />
och Savolax.<br />
Som biföls.<br />
Just:s och biföls extr. protocolli 5 ang:de magistraternes arfwodi för inventeringar<br />
och dehlning i stärbhus, som stå under deras wård.<br />
Upl. bondeståndets extr. protoc. 6 af d. 22 April ang:de landssecreteraren<br />
Mathesius, at få niuta til godo riksens ständ:s föreskrift för honom<br />
wed 1743 åhrs riksdag, och biföls prästeståndets yttrande af följande<br />
innehåld:<br />
At som prästeståndet blif:t underrättadt det landssecret. Mathesius,<br />
sedan denna landssecret.syssla honom anförtroddes, med flit och beröm<br />
den samma förestådt, så finner ståndet ej, det widare något bör ligga honom<br />
i wägen, med mindre han, såsom andre undersåtare, må efter förtiänst<br />
och skickelighet niuta dess skäl. befordran.<br />
Upl. just.deputations betänkande 7 under d. 14 sidstl. Apr., ang:de Kgl.<br />
Ms:t den 12 Jul. 1750 til samtel. håf och öfwerrätterne aflåtne bref, om<br />
ledamöternes skilgaktighet rörande muntel. förhör och uplysnings inhämtande<br />
i twistemåhl. Som biföls.<br />
Upl. utdrag af protocollet dat. d. 15 May ifrån just.dep:n, 8 ang.de Kgl.<br />
Ms:ts ingifne tankar til protocollet i just.revision under d. 21 Jun. om lag<br />
och rätts owälduga skipande, och rättwisans befordrande, och at riks:s<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 37.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 101.<br />
3<br />
Texten saknas. Se Bilaga 26.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 25.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 91.Även 20 maj 1752.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 16.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 39.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 40.
1752 den 25 maj 231<br />
st:r måtte derföre hos Kgl. Ms:t aflägga deras underd. tacksägelse. Som<br />
biföls.<br />
8 deputerade af bond.ståndet företrädde med berättelse, at bondeståndet<br />
stadnat med borgareståndet uti enahanda tanka ang:de riksdagens<br />
afslutande, och hwarjemte påmintes, om bondeståndets gorde<br />
begäran genom dess förut aflämnade extr. protocolli, ang:de de begärte<br />
underrättelser om utgifterne sedan förl. riksdag, likaså at bondeståndet<br />
bifallit just.dep:ns tilstyrkande uti nyssförutnämde protocollsutdrag.<br />
Herr bgm. och tahlman betygade ståndets fägnad däröf:r at det hederwärda<br />
bondeståndet gort et ang:de slut på denna långsamma riksdag: At<br />
nu nyss det omnämde utdraget af protocollet ifrån just.dep:n warit före,<br />
och blifwit bifallit, att så mycket som til ståndet inkommit af allm. beswären<br />
wore igenomgångit, och ofördröijel. härifrån skulle blifwa expedierat,<br />
så fort de öfrige resp. ståndens yttranden inkomma, och sidst<br />
bondeståndets begäran ang:de räkenskapernes upgifwande blif:t remitteradt<br />
til secr. utskotet.<br />
Upl. just.deputations betänkande 1 af d. 22 Apr. sidstl. ang:de just.<br />
cantzlerens denne riksdag ingifne berättelse hwarjemte deputationen<br />
styrker til någon förbättring på just.cantzlerns löhn, at han wissa tider<br />
måte resa kring landet, och at en betiänt med 300 dlr smt:s löhn måtte<br />
honom bestås i dess contoir. Likaledes 2:ne utdrag af samma deput:ns<br />
protocoll 2 under nyssn:de dag rörande bondeståndets yttrande genom<br />
extr:m prot:i af d. 30 Jan. sidstl. ang:de medel och utwägar til lag och förordningars<br />
bättre efterlefnad och handhafwande. Hwilket alt blif:t af<br />
wissa ståndets deput:de igenomgådt, och hwaröfwer de upsatt project til<br />
ståndets yttrande.<br />
I anseende til det förra stadnade ståndet i det slut, at just.deputationens<br />
betänkande bifalles i så måtto: Det må just.cantzlerslöhnen blifwa<br />
tilökt med 1200 dlr s:mt, och således för framtiden han i årl. löhn kommer<br />
at åtniuta 3000 dlr s:mt, äfwen ock, at en cancellist må få uti<br />
just.cantzlerscontoiret antagas, dock utan at staten med någon därför bestående<br />
löhn kommer at graveras. Hwaröfwer extr. protoc:i utfärdas. 3<br />
I anseende til det sednare biföls deput:s yttrande, i följe hwaraf följ:de<br />
extr. protocolli kommer til de öfrige stånden at afgå.<br />
NB här införes extractet vid O 4<br />
Uppå herr bruksp. Strangs begäran afgingo någre deput:de til de öfrige<br />
stånden til at i bästa måtton til benägit slut och bifall anmäla ståndets<br />
utfärdade protocollsutdrag under d. – 5 innewarande rörande dess stång-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 41.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 42.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 99, nr 100.<br />
4 Texten saknas, se Bilaga 24, Bilaga 25.<br />
5 Datum saknas.
232 1752 den 25 maj<br />
järnssmide med tårf. Herr rådman Kerrman anmodades at föra ordet,<br />
samt feck i commission at tillika påminna om bondeseglation i Österbotn,<br />
och Sala stads ansökning om hielp til stadens publique byggnader.<br />
Upl. bergsdeputations betänkande 1 af d. 17 sidstl. ang:de riksdagsfullm:n<br />
för Uleå stad J. C. Holländers memorial, at borgerskapet i de österbottniske<br />
städerne måtte få inlösa kronotionden som öfwerskiuter<br />
staten af wissa anledningar.<br />
Herr insp. Muncktell sade at han wäl påminte sig at, för 2:ne dagar sedan,<br />
detta måhl blif:t afgiort i anledning af cam:roec. och com:edeputations<br />
betänkande, samt det i faveur för städerne; men at det warit wäl om<br />
begge deputat:nerne, som om detta ärende haft samanträde, och gemensamt<br />
öfwerlagt, äfwen aflämnadt samfäldt yttrande, så at man straxt och<br />
på en gång hade kunnat få weta och öfwerlägga om skälen til deras skilgaktige<br />
meningar. Som annorlunda skedt, så hade han icke förra gången<br />
haft anledning, at anse saken af den påfölgd och med den upmärksamhet<br />
som han nu finner sig befogad til sedan han fådt inhämta af bgs:dep:nens<br />
nu upl. betänkande, de considerationer, som uti hans sinne aldeles afråda<br />
från et sådant ståndet fattadt slut i anledning af cam. oec. och<br />
com.dep:ns tilstyrkande. Herr inspectoren sade sig således nu wara af<br />
den tankan, at som han finner det egarne af Svappavara koppar och<br />
Kengis järnwärk redan från äldre tider tilbakars och då det åhr 1674<br />
blif:t fonderadt, äfen och sedermera besynnerl. wed sidst öfwerståndne<br />
riksdag undfådt resol:n och försäkran, at wore den närmesta, at efter<br />
markegången få inlösa all efter staten behållne kronotiondespanmåhl i<br />
undre och öfre Torneå, Calix soknar som består i korn, samt den i Uleå<br />
och Limingo soknar i Österboten fallande tionde och afradsspanmåhl,<br />
som mäst består i råg, då icke cronan sielf behöfwer spannmålen in natura,<br />
så hölt h:r inspectoren för så mycket betänkligare om sådanne tydel.<br />
privilegier och resol:r nu ändras, som det i sig sielf wore ett alt för<br />
eftertänkel. prejudicat, och dessutom i hans sinne desse nämde wärkens<br />
bestånd aldeles beredde på denne dem förundte friheten, emedan de äro<br />
belägne på en så aflägsen ort hwarest wägarne äro så swåre, at nödig<br />
spanmåhls tilförsel ifrån närmaste stad, är nästan ogörl. och således icke<br />
någon annan utwäg möjl., än at til brukens understöd få den spanmåhl,<br />
som allmogen annars bör lefwerera til cronan, och hwilken på wintern<br />
förut kan makl:n blifwa ditförd i det stälet städerne hafwa utwäg at blifwa<br />
hulpne och få nödig spanmåhl härifrån Stockholmoch andre orter,<br />
med hwilka de drifwa handel och köpenskap.<br />
Herr bgm. Lönbom förenade sig med samma tanka, men herr Lilja och<br />
h:r Modeen påstodo at det måtte förblifwa wed ståndets en gång fattade<br />
slut, så mycket mehr, som den resol:n hwilken dessa bruk fådt wed sidsta<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 15.
1752 den 25 maj 233<br />
riksdag endast skal grunda sig på secr. utskottets underd. tilstyrkande,<br />
utan at r:s str:s plena fådt därom någon kundskap, och fölgaktl. icke bör<br />
kunna ändra de allmänna och uttryckel. resol. som städerne undfådt, och<br />
uti cam. oec. och com:e dep:ns tilstyrkande äro åberopade; hwarförutan<br />
de förmente, at bruken altid kunna äga tilfälle at få spanmåhl tilbakars<br />
med de fartyg som afföra deras järn- och koppartilwärkningar, och lade<br />
herr rådman Stenström til den omständigheten, at så mycket billigare<br />
wore at städ:ne wed de undfådde resol:r bibehålles, som denna spanmåhlen<br />
är så tiänl. til utsäde för orten och landet däromkring.<br />
Ståndet tog detta under närmare öfwerwägande, och fant sig icke kunna<br />
gå ifrån dess redan i detta måhl fattade slut under den 23 sidstl., och<br />
hwarom genom utdrag af protocollet de öfrige respect. stånden behörig<br />
dehl blifwit lämnad.<br />
Upl. utdraget af secr. utskottets protocoll 1 af d. 16 sidstl. April angående<br />
generalgouverneursämbetet i storfurstendömet Finland.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg förestälte, hurusom han så mycket häldre för<br />
dess dehl biföll secr. utskottets tilstyrkande om detta ämbetets uphörande<br />
på sätt som nyssn:de protocollsutdrag innehåller, som det enkannerl.<br />
blifwit inrättadt för hushåldningens skuld i Finland, och hwilken h:r bgm.<br />
för dess dehl förmente nu mera nogsamt kunna blifwa skött och wårdadt<br />
genom cronans befallningshafande och wederbörande landshöfdingar<br />
och ämbetsmän, enär de efterlefwa och ställa sig til rätelse hwad deras<br />
ämbeten enl:t utfärdade instructioner är ålagt.<br />
Herr inspectoren Muncktell tillade, at utan all annan consideration,<br />
som härtil styrkts, wore icke den minsta, at rikets nuwarande belägenhet<br />
framför alt annat fordrar en så nödwändig som ansenl. besparing i staten,<br />
som härmedelst åstadkommes och winnas kan.<br />
Herr rådman Gother hölt före säkrast wara, at bifalla thet högwördige<br />
prästeståndets yttrande, at om Kgl. Mas:t skulle med råds råde, sedan<br />
den föresatte tiden förflutit, pröfwa generalgouverneurens närwaro ytterligare<br />
nyttig och nödwändig, Kgl. Ms:t då må äga fria händer, at bifalla<br />
H:s Ex:ce r.r:det Rosen, at widare blifwa där qwar, at ändamålet<br />
således likawäl winnes, och at Kgl. Ms:t lärer altid hafwa nådig ömhet för<br />
pgr:nes besparande, enär det utan rikets alt för känbara skada skie kan.<br />
Herr bgm. Pipping trodde det man med mera säkerhet kunde bifalla<br />
secr. utskottets tilstyrkande, som icke lärer undfallit, at taga i akt alla de<br />
considerationer som härwed kunna äga rum, så wäl som prästeståndet.<br />
Herr bgm:n Renhorn sade sig icke wilja påminna något i anseende til<br />
sielfwa saken och secr. utskottets tilstyrkande, som han nog wore öfwertygad,<br />
om ståndets bifall därtil, men han hade allenast at härwed anföra<br />
något som han trodde böra för framtidens skull finnas i protocollet.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 14.
234 1752 den 25 maj<br />
Rykten hade gådt öfweralt i staden om detta måhl så at det wore ansedt<br />
som en partiesak, och som skulle agg, jalousie och misstroende til<br />
H. Ex. r.r. Rosen hafwa härtil lämnat anledning. Til betagande och aldeles<br />
förqwäfwande af en sådan insinuation hölle h:r bgm:n för nödigt, at<br />
declarera, det sådanne försmädel. rykten woro helt och hållit falska och<br />
ogrundade, samt at Hans Exc. r.r. gr. Rosen i anseende til dess förhållande<br />
fullkoml. swarat emot Kgl. Ms:t och riksens str:s för honom hafde förtroende,<br />
som en riket wälmenande arbetsam och oförtruten samt nitisk<br />
och förståndig herre, och at denna ändring med gen.gouvern:sämbetet<br />
således icke hade någon annan grund och anledning än den som uti secr.<br />
utskottets nu upl. extr. protoc. finnes omnämnd.<br />
Herr bgm:n Carl G. Boberg påminte, det han med dess nyss yttrade<br />
mening aldraminst haft något afseende på partie, han hade för H. E. von<br />
Rosen all uptänkel. respect och wördnad, såsom en wälförtiänt herre af<br />
det allmänna, men om något parti här hade rum, så wore det han borde<br />
taga för statscontoiret och at kunna minska dess mångfaldige utgifter.<br />
Herr bgm:n Lundeb:g och herr rådman Gother yttrade sig för samma<br />
tanka som prästeståndet påskrifwit.<br />
Som den öfrige dehlen af ståndet war för s. u:ts tilstyrkande så gorde<br />
herr bgm:n och tahlman proposition om secr. utskot:s extr. prot:i får bifall?<br />
som beswarades med Ja.<br />
Herr borgm. och tahlman: 3:ne stånd hafwa sig således yttradt öfwer<br />
detta måhl, och följaktel. kommer generalgouverneursämbetet at upföras<br />
enl:t secr. utskottets tilstyrkande. För min enskylta dehl har jag för<br />
H. Ex. h:rr gr. Rosen ganska mycken wördnad och högaktning, ty jag har<br />
haft flere tilfällen at wara åsyna wittne til hans nit för det allmänna, hans<br />
owäld, oförtrutenhet samt ogemena arbetsamhet. Jag wet ock at borgareståndet<br />
icke hyser mindre god tanka om den herren, och at ståndet har<br />
sig bekant, det han är en borgarewän, samt altid haft för ståndet all aktning<br />
och estimé. Ståndets wärda ledamöter och riksdagsfullm:e från finska<br />
städerne lämna ock Hans Exc:e all justice och loford. Alla wetta wi<br />
at hans willkohr warit och äro knappa, at han för rikets och ämbetets heder<br />
måst föra ett kostsamt och drygt hushåld och således i stället för at<br />
förbättra wärkel. försämradt sine wilkohr under den tiden han nu warit<br />
i Finland. Hans öfrige långl:e och trogne tiänster lär jag ej behöfwa nämna<br />
om. Jag förmodar at detta gör tilfyllest, för at kunna med ståndets benägna<br />
tillåtelse få hemställa til dess ompröfwande, om icke ståndet för<br />
dess dehl skulle finna billigt at til något soulagement för herr riksrådet<br />
gr. Rosen utom det tractamente han åtniuter för det åhret generalgouverneursämbetet<br />
kommer at uphöra, honom måtte anslås en summa af<br />
12000 dlr sm:t til flyttningsomkostnader och resan hitöfwer.<br />
Ståndet samtyckte at herr bgm:n häröfwer måtte göra proposition,<br />
som skedde och hwilket med enhälligt Ja beswarades.
1752 den 25 maj 235<br />
Hwarjämte befaltes at häröf:r kommer utdrag af protoc:t 1 at aflämnas<br />
til de öfrige resp. ståndens bifall.<br />
Upl. secrete utsk. extr. prot:i 2 af d. 19 i denna månad ang:de öfwersten<br />
Ehrenswerds memorial om majorsposternes förwandlande wed artilleriet<br />
i Stralsund och på Waxholmen til öfwerstelieut:ntsposter. Hwilket<br />
biföls.<br />
Upl:s cam:roecon. och. com:edeput:ns betänkande 3 öfwer vice ammir.<br />
baron Ridderstolpes ansökning rörande Haga kungsgård på Åland, och<br />
biföls betänkandet på sätt som högl. r. och adelen sig utlåtit, näml. i så<br />
motto, at borgareståndet i anseende til den rubbning, som i contractet<br />
skedt, finner, det h. vice amiralen Ridderstolpe som så länge, troget, och<br />
väl tiänt Hans Kgl. Ms:t och riket, bör hugnas och tilfredsställas med 15<br />
åhrs prolongation å det emel. Kgl. Ms:t och cronan samt honom om<br />
Haga kungsgårds arrende slutne contract.<br />
Uplästes r. och ad. samt prästeståndets bifall på cam:roec. och<br />
com:edeputationens betänkande 4 af d. 14 sidstl. Mart. angående de här i<br />
Stockholm af bagareämbetet inrättade hästeqwarnar med mera, och<br />
som detta måhl redan d. 8 sidstl. April warit före och ståndet då däröfwer<br />
stadnadt uti särskilte tankar, som dess protocollsutdrag af samma dato<br />
innehåller, så fant ståndet bäst, at därwed förblifwa.<br />
Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 18 sidstl. Mart. ang:de capitainerne<br />
Hempel och Winblad. Och biföls högl. r. och ad:s påskrift af följande<br />
innehåld:<br />
I betraktande af det lidande capit:ne Hempel och Winblad öfwergådt,<br />
finner r. och ad. skäligt, at hos Kgl. Ms:t i underd:t må anhållas, det måge<br />
desse sökande benådas med någon til deras hugnad och uprättelse ländande<br />
ersätning.<br />
Upl. just.deput:ns betänkande 6 af d. 16 sidstl. Mart. ang:de kgl. artillerieregementets<br />
genralk:gs och leuterationsrätt – som biföls.<br />
Upl. utdrag utur rådsprotocollet 7 af d. 9 Mart. ang:de magistratens i<br />
riksstaden Wetzlar anhållan, om en collects bewiljande här i riket til stadens<br />
lutherska kyrka som biföls på samma sätt som prästeståndet, at en<br />
allmän owillkorl. collect bewiljas öfwer hela riket.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 102.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 15.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationens betänkanden,<br />
nr 38.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 22. Även 8<br />
april 1752.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 43. Hempels och Wijnbladhs<br />
memorial som bilagor.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 44.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 37.
236 1752 den 25 maj<br />
Upl. öfwersten baron Stiernelds memorial 1 rörande den af Hans Kgl.<br />
Ms:t. til riksens ständer nerlämnade nådige propositionen om 3:ne nya<br />
regementers inrättande genom de nu warandes fördelande ifrån 1000:de<br />
til 800 man, hwilket måhl förut i anledning af ett därom ingif:t memorial<br />
blif:t remitteradt til secret. utsk. Påståendes herr öfwersten Stierneld, at<br />
secr. utsk:t icke måtte göra någon swårighet, at upgifwa de considerationer<br />
som hos det samma kunna förekomma antingen mot el:r med saken.<br />
Herr borgm. C. G. Boberg sade sig icke finna någon anledning el skähl,<br />
hwarföre secr. utsk. kan göra swårighet, at uplämna til r:s ständ:s plena<br />
sine tankar häröfer: At öka til ett el. annat regemente wore icke en<br />
sak af hemlighet: Twärt om skulle det i h:r bgmästarens tanka gie tilfälle<br />
til omdömmen om icke en slik tilgörande anstalt komme til hwarje riksdagsmans<br />
kundskap, som när han hemkommer icke utan upmärksamhet<br />
kunde förebära okunnoghet därom.<br />
Herr borgmästaren Renhorn påstod, at detta icke är något måhl som<br />
hörer til plenorum skärskådande utan at det helt och hållet är secr. utsk.<br />
ensak, til följe af 18 § i riksdagsordningen. 2 At herr borgm:n i händelse<br />
man här skulle ingå in meritis af saken nog kunde framföra skähl til ofredande<br />
från projectet och huru det tillika icke är underl:t, om r. och ad:n<br />
för dess dehl woro för den föreslagne tilökningen; men et sådant wore i<br />
herr bgm:s tanka onödigt, sedan det är kunnigt, at denna fråga redan<br />
blifwit i secr. utsk. öfwerwägad och afslutad. Hans Ms:t hade remitteradt<br />
saken til secr. utsk. och därifrån kommer ock underd. swar at til Kgl. Ms:t<br />
aflämnas, som är den rätta wägen, men icke til r. st:rs plena.<br />
Herr bgm C. G. Boberg sade frågan icke wara om någre hemligheters<br />
upgifwande ifrån secr. utskottet, utan om icke secr. utsk. må upgie hwad<br />
som uplämnas kan och icke fordrar någon tysthet, och då få riksens ständer<br />
därtil säga Ja el. Nej, alt som de finna, och wore detta så mycket mindre<br />
betänkeligit som 2:ne stånd redan på denna grunden remitteradt<br />
måhlet til secrete utskottet.<br />
Herr borgmästaren Schau åberopade sig hwad herr bgm:n Renhorn<br />
nyss anfördt, at riksdagsordningen wore klar, och at i följe däraf, detta<br />
måhl så fullkoml:t hörde til secr. utsk:s skärskådande, så at icke annat<br />
kunde därifrån til r. str:s plena i det ämnet komma, än hwad secr. utsk.<br />
sielfmant kunde finna nödigt at uplämna; hade i förra tider secr. utskottet<br />
i slike fall något til plena upgifwit, så hade det aldrig warit ad deliberandum,<br />
utan allenast ad notitiam, och det wed sådanne tilfällen, då<br />
någon wärkel. anstalt el. tilökning i anseende til flere regementer blifwit<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 76. Ridderskapets och adelns extraktprotokoll<br />
som bilaga.<br />
2<br />
Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
1752 den 25 maj 237<br />
af secr. utsk. funnen angelägen och nödwändig. För öfrigit och ifall hufwudmåhlet<br />
hörde plena til, så trodde herr bgm:n at en hwar af städernes<br />
fullm:e skulle äga betänkande at ingå inga uti den gorde propositionen<br />
om flere regementers tilökning som bestode icke at föröka manskapet,<br />
utan endast antahl af officerare, hwarpå utomdess icke är någon brist,<br />
och hwilket icke annat uträtta skulle, än förordsaka en ny och altför känbar<br />
tilökning i staten under en tid, då knapt wore uttag för de aldramäst<br />
tryckande och nödwändigaste behofwen. Herr bgm:n bad at noga upmärksamhet<br />
och betänklighet denna omständigheten förtienar, som anständighet,<br />
och huru mycken tunga städerne redan genom ansenl.<br />
inqwarteringar dagl. måste wedkännas. Om någon ännu påstode, at sielfwa<br />
måhlet borde komma under öfwerwägande så förklarade h:r bgm:n<br />
sig i det fallet wara af samma tanka, som herr bgm. Renhorn, och at det<br />
enl:t r.ordningen wore ett måhl, som endast hörde under secrete utskottet,<br />
och hwaraf icke plena wore berättigadt, at taga någon widare kundskap,<br />
än den secrete utskottet sielfmant wille uplämna.<br />
Herr justitiarien Faxel: Här talas om riksdagsordning och lag, och tillika<br />
går man in i sielfwa saken. Jag ber för min dehl at man låter blifwa<br />
med det sednare til dess man först afgordt om detta endast är ett secr.<br />
utsk:s göromåhl.<br />
Herr rådman Gother förmente bäst wara, at secr. utsk. lemnar up<br />
hwad uplämnas kan.<br />
Herr rådm. Amelberg: En sak som efter wår lag och regeringssätt bör<br />
anses för hemlig, kan icke ombyta sin natur för det at en annan obehörigtwis<br />
blandar sig däri, el. därom wil inlämna memorial. Det är nog tydel.<br />
wisat, huru r.ordningen är häruti klar, och kommer det mig före, när<br />
man talar om, huru hwar riksdagsman bör om sådane saker äga kundskap<br />
at det är sak samma, och enahanda men tillika rätt så litet gällande<br />
skähl, som det bondeståndet hela denna tiden yrkat på räkningarnes upgifwande<br />
från secr. utskottet öfwer alla rikets utgifter, sedan sidsta riksdagen,<br />
under den förewändning, at öfwertyga sine öfrige medbröder i<br />
ståndet.<br />
Herr bgm. C. G. Boberg: Frågan är just den om det kan medföra någon<br />
fara, el. bör anses för hemligt, om någre officerare tillökas el. någon<br />
dehl af manskapet reduceras. Mig tycks at det äro saker, som altför wäl<br />
kunna komma til hwar ock en riksdagsmans kundskap. Åtminstonne påstår<br />
jag det för min dehl, hälst jag finner både nyttigt och nödigt, at wåre<br />
öfrige medbröder utom secrete utskottet, få härom underrättelse. Här är<br />
icke frågan om en 6-styfwers tilökning i staten, utan om secrete utskottet<br />
ju må gie up, hwad icke hemligt wara bör? och hwilket icke kan sägas<br />
wara emot lag; twärt om hafwa 2:ne stånd sig däröfwer redan yttrat. Och<br />
begär jag at häröfwer voteras måtte.
238 1752 den 27 maj<br />
Herr bgm. Pihl, herr Forssman med flere yrkade på samma tanka som<br />
herr bgm. Renhorn och herr rådman Amelberg: At secr. utskottet icke<br />
wore skyldigt, at göra räkenskap för sine göromåhl, widare är hwad det<br />
sielfmant kunde finna nödigt, och theruti riksd.ordningens 18 § wore tydel.<br />
och klar. 1<br />
Men som än ytterligare votering påstods så gordes proposition af herr<br />
bgm och tahlman, således: Den som är af den tankan, at wi icke befatta<br />
oss med herr öfwersten Stiernelds memorial, och hwad han där gifwit anledning<br />
til, och följaktel. bifaller prästeståndets yttrande skrifwer Ja.<br />
Men den som är därföre, at secrete utskottet skal inkomma med sit yttrande<br />
enl:t r. och ad:s extr. protocolli skrifwer Ney.<br />
Voteringen gieck för sig, och woro 53 Ja och 15 Ney – tilsammans 68<br />
vota.<br />
Quibus discessum.<br />
D. 27 May 1752<br />
2 Förehades å nyo secr. utskottets extr. prot. af d. 18 sidstl. December<br />
ang:de h:r rr. bar. Åkerhielms pension och förblef ståndet wed dess utlåtande<br />
under d. 15 Febr.<br />
2:ne deputerade af prästeståndet anmälte företräde och berättade at<br />
prästeståndet i anledning af de öfrige ståndens förklarade tanka förenat<br />
sig därom, at riksdagen nu måtte slutas, så at riks:s ständer nästl. onsdag<br />
8 dagar til måtte träda up på rikssahlen. hwarjemte deut:de recommenderade<br />
til benägit företagande och afgörande prästeståndets allm. beswär<br />
wed innew:de riksdag, 3 i anseende til dess nu tilstundande slut, med<br />
försäkran, at prästeståndet skulle wara lika upmärksamt och angelägit i<br />
anseende til detta ståndets beswär och angelägenheter.<br />
Herr bgm och tahlman berättade, at prästeståndets beswär äro straxt<br />
til expedierande färdige, så snart löparen från de andre stånden tilkommer,<br />
och at hwad riksdagens slut angingo, borgareståndet lärer instämma<br />
med högw. prästeståndets tanka, samt at på den händelsen at<br />
bondeståndet äfwen därmed blir ense, så kunde efter det i går tahlmannen<br />
emel. gorde öfwerenskomande, alla 3 stånden samfält genom hwar<br />
sine 12 dep:de berätta detta deras slut för r. och ad:n nu i dag förmiddagen,<br />
så at i följe deraf landtm:n och tahlmannen genast måtte få upgå til<br />
1 I marginalen: NB präst:s påskrift.<br />
2 I marginalen: 1.<br />
3 Årstrycket 7 juli 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär Och ansökningar, som thess trogne Undersåtare af Prästerskapet i Swerige och Finland<br />
wid then nyligen öfwerståndne Riks-Dagen andragit.
1752 den 27 maj 239<br />
Hans Kgl. Ms:t om riksdagens afslutande och r:s str:s upkallande på rikssahlen,<br />
och hwarom det högw. prästeståndet skulle få tidig underrättelse.<br />
Uppå herr bgm. och tahlmans proposition samtykte ståndet til hwad<br />
nu förut omnämndes, samt at 2:ne deput:de afgå til bondeståndet för at<br />
dem sådant berätta, samt begära deras utlåtande och swar häröfwer.<br />
Emedlertid utnämdes de 12 deputerade som kommer at afgå til r. och<br />
adeln, neml. herr Kerrman, herr Tanggren, h:r Holländer, h:r Modeen,<br />
h:r Biörkman, h:r Ubman, h:r Bäck, herr Weidling, h:r Grahn, h:r Falck,<br />
herr Boos, herr Wiggman.<br />
Dep:de ifrån bondeståndet företrädde och förklarade det bondeståndet<br />
stadnat uti enahanda slut med prästeståndet ang:de terminen til riksdagens<br />
afslutande samt at 12 dep:de af hwardera stånden måtte afgå til<br />
r. och ad:n, så at nu förmiddagen tahlmännen måtte träda up därom til<br />
Hans Kgl. Ms:t.<br />
Herr bgm och tahlman berättade, at 27 af ståndets deputerade redan<br />
wore til bondeståndet afgångne, at berätta, det äfwen ståndet redan<br />
stadnat häros 1 i samma och enahanda mening och at borgareståndets deputerade<br />
äro färdige at afgå så snart bud kommer ifrån bondeståndet.<br />
En liten stund därefter kom bud ifrån bond.ståndets deputerade, hwarpå<br />
ståndets också afgingo.<br />
Upl. utdrag af secr. utsk:s protocoll 2 under d. 17 3 May ang:de Söderhamns<br />
gewährsfactorie jemte utdrag utur rådsprotocollet 4 om samma<br />
sak af d. 27 sidstl. Febr. Äfwen upl:s ett af riksdagsfullm:s från Söderhamn<br />
ingif:t memorial 5 öfwer denna sak. Häröfwer stadnade ståndet i<br />
det slut at alldenstund Kgl. Ms:t genom nådig resol. under d. 30 Jan. 1747<br />
uppå r:s st:rs underd. tilstyrkan, afslagit factoriesmederne i Söderhamn<br />
dehlaktighet uti stadsjorden, så wida de icke äro borgare el. wilja med<br />
borgerskapet taga dehl i liuft och ledt, hwilket jämwäl är enligit med de<br />
för städerne i gemen tid efter annan utfärdade kgl. resolutioner. Fördenskuld<br />
kan ståndet icke tillåta någon ändring uti sådanne genom kgl. försäkringen<br />
faststälte privilegier, och den til följe däraf Söderhamns stad<br />
gifne förber:de resol. och befaller at häröfwer författas wanl:t extr.<br />
prot:i, 6 at meddelas de öfrige resp. stånden.<br />
Upl. riksdagsfullmäktigernes från Örebro, Jönköping, Norrtälje och<br />
Söderhamn ingifne memorialer 7 ang:de de privilegier som är projectera-<br />
1<br />
Läs: härhos.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 16.<br />
3 Protokollet daterat 19 maj.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 38.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 78.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106. Även 30 maj 1752. Se<br />
Bilaga 30.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 77.
240 1752 den 27 maj<br />
de för gewährsfactorierne i riket och nu är ifrån coll:ne uplämnade til<br />
Kgl. Ms:t:s nåd. gillande och utförande. Häröfwer stadnade borg.st. i det<br />
slut at utdrag af protocollet 1 til de öfrige stånden af följande innehåld<br />
kommer at utfärdas.<br />
NB här införes extr. protoc:i. 2<br />
Deputerade återkom och berättade, at gr. Brahe på ridd. och ad:s wägnar<br />
lofwat at ofördröijel. aflämna betänkande 3 af d. 15 May ang:de magistratens<br />
i Stockholm ansökning om utbetalande af 3:diepenningen af<br />
alt det arf, som härifrån til sådanne utrikes orter afgår, med hwilka icke<br />
något wist härom är afslutadt.<br />
Betänkandet biföls.<br />
Upl. secr. utskottets extr. prot. 4 af d 21 May ang:de cancellisten Strokircks<br />
ansökning om befordran til något ledigt säte i kgl. Göta hofrätt,<br />
och at han därtil måtte i underd. hos Kgl. Ms:t anmälas genom r:s str:s<br />
föreskrift. På begäran blef detta liggandes på bordet.<br />
Upl. secr. deputations protocollsutdrag 5 af den 18 May ang:de casseuren<br />
wed S:t Jacobi och Johannes församlingar Anders Lomans anförde<br />
beswär ang:de honom ålagde contributioner. Och biföls deputationens<br />
yttrande.<br />
Upl. cam:r och com:edeputations betänkande 6 af d. 23 May ang:de arrendatoren<br />
Procopæi ansökning om ärsättning för någre rå och röhrs<br />
samt andre hemman som lämnades til herr bgm. C. G. Boberg til öfwerseende.<br />
Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande 7 af d. 14 sidstl. Febr.<br />
ang:de crono och soknemagasiner.<br />
Borgareståndet ansåg inrättning af spanmåhlsmagasiner för ganska<br />
nyttig och nödwändig, såsom hwarigenom icke allenast riket wed påkommande<br />
misswäxtsåhr innom sig sielft kan äga tilräckel:t förråd och<br />
tilgång på en så oumbärl. wahra för billigt pris, utan ock då god och ymnig<br />
åhrswäxt infaller, landtmannen få sin spannemåhl någorlunda betald,<br />
så at han därwed må finna dess skäl. utkomst; men som secr. hand.<br />
och man.deput:n äfwen i dettaämne aflämnadt til r:s ständers secr. utskott<br />
dess yttrande och således denna saken redan är därstädes under afgörande,<br />
altså fant ståndet bäst wara at fören: de cam. oec. och<br />
com:edep:ns betänkande dit remitteras, samt at secr. utsk. blir anmo-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 105.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 29.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 45.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 17. Strokirchs ansökan som<br />
bilaga. Även 28 maj 1752.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312,<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 39.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />
18 februari, 7 april, 25 april, samt 28 maj 1752.
1752 den 27 maj 241<br />
dadt, at taga deras sak hos sig under ett noga och ömsint öfwerwägande,<br />
samt derwed tilse, huru och på hwad sätt inrättningen må kunna ställas<br />
på så försiktig foth, at r:s st:rs afsikt så långt görl:t är må kunna winnas så<br />
i det ena som andra nämde afseendet, dock at därwed noga i akt tages at<br />
utrikes ifrån inkommande spannemåhl icke blir med någon magasinsafgift<br />
beswarad då den gäller öfwer 18 dlr k:t tunnan. Och fant ståndet godt<br />
at denna dess tanka genom extr. prot communiceras de öfrige resp. stånden.<br />
1<br />
Herr bgm. Uggla förklarade sig af samma tanka som herr bgm:n Cervin,<br />
och om äntel. måhlet skulle gå til secr. utsk., at saken icke där slutel.<br />
afgöres utan at den må inlämnas til plenorum öfwerwägande och samtycke.<br />
Likaså herr bgm. Lundeberg.<br />
6 deput:de af prästeståndet företrädde och framgofwo ett extr:m prot. 2<br />
från samma stånd ang:de hämmandet af Herren hatiske secter. Herr<br />
doctor Filenius som förde ordet, sade at protocollsutdraget wäl wore<br />
kort, men likwäl af mycken wikt och angelägenhet. En skäl. fruktan<br />
wore hos prästeståndet upkommen i anseende til detta swärmeri och at<br />
det icke innom kort måtte alt för wida sig kringsprida. All upmärksamhet<br />
therpå borde hafwas och at altherföre prästeståndet på det högsta recommenderade<br />
innehållet af extr:t til benägit bifall, såsom rörande hela<br />
rikets wäl och dämpande af en willoanda, hwilken om den finge rota sig<br />
och taga öfwerhanden skulle kunna kasta både religion, lag och all god<br />
ordning öfwer ända, och begärte herr doctorn at om mögl:t wore dep:de<br />
finge medan de nu äro här afwakta ståndets benägna yttrande.<br />
Herr bgm. och tahlman försäkrade at som borgareståndet är öfwertygadt<br />
at en sann gudsfruktan är den grund hwarpå all menskl. lycksalighet<br />
sig bör grunda och at thessförutan the mäktigaste riken måste falla öfwer<br />
ända, så wore ock borgareståndet så mycket mera om hiertat at med all<br />
ömhet och list handtera och öfwerwäga ett så angelägit måhl; ehuru man<br />
icke trodde at fahran ännu icke wore så stor, som det högwörd. prästeståndet<br />
tyckes befara, hälst så trogna wäktare äro för Zions portar, som<br />
icke torde tillåta at ulfwarne få komma därin; men at lemna swar nu<br />
straxt, därom kunde h:r borgm:n icke försäkra, eftersom början redan<br />
wore gord med uplysning och öfwerwägande af ett angelägit måhl, dock<br />
skulle ståndet icke underlåta at ju förr dess häldre häröfwer lämna dess<br />
yttrande.<br />
Ståndet företog sig likwäl härpå måhlet, men på en el. annans begäran<br />
blef det liggande på bordet til härnäst.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 9.
242 1752 den 27 maj<br />
Upl. cam:roec. och com:edeputations yttrande 1 af d. 16 May om någre<br />
ärender rörande kgl. cammarcollegii göromåhl, som blef liggandes på<br />
bordet.<br />
Herr bgm. och tahlman påminte at som oaktadt r:s str:s öfwerenskommande<br />
deputationerne bort uphöra med d. 18 i denna månad skola likwäl<br />
anslag wara gorde til deras sammankallande, hwarföre han nu<br />
hemstälte om icke ståndet samtykte dertil at hädanefter dess ledamöter<br />
icke biwista någre deputationer, utan secrete utskottet, och de deputationer<br />
därtil höra, så framt det icke är at justera, hwad förut blif:t resolveradt,<br />
då ledamöterne kunna bodas genom waktmästaren, och utan at<br />
något anslag behöfwer skie.<br />
Och samtyktes enhälligt härtil.<br />
Föredrogs å nyo hand. och man.deputations betänkande 2 af d. 27 sidstl.<br />
Mart. som d. 20 May warit före och resol:t blifwit, ang:de apothekaresocietetens<br />
i Stockholm gorde ansökning om befrielse ifrån<br />
consumtions och licentens betalande för inkommande apothekswahror.<br />
Ridderskapets och adelens påskrift war af följande innehåld: At adelen<br />
bifaller societetens memorial, på det de befrias ifrån consumtions<br />
och licenters betalande för inkommande apothekswahror hwilka genom<br />
sådan afgift ej skulle annat kunna än blifwa dyrare til de siukas, men i<br />
synnerhet de fattigares stora skada til lif och hälsa; hwarjemte r. och ad.<br />
äfwen finner til samma ändamåhl wore nödigt, at apothekaretaxan med<br />
det första bör öfwersees, och efter nu warande pris närmare jämkas, jämte<br />
uttryckel:t förordande at hwilken apothekare samma taxa därefter öfwerskrider,<br />
bör wara thess rätt til apotheks widare hållande aldeles<br />
förlustig.<br />
Dock som månge medicinalier i wårt rike redan finnas, och dehls widare<br />
upteckas och förplantas kunna, hwilka likwäl nu utländes ifrån införskrifwas,<br />
så håller r. och ad. före at hos Kgl. Ms:t i underd:t måtte<br />
anhållas, at sedan wederbörande blif:t hörde, sådane apothekaresaker<br />
måtte utnämnas, och efter wiss för planteringarnes med det mera i stånd<br />
sättiande förelagd nödig tid, sedermera med ofwan:de consumtions och<br />
licenteafgift beläggas, hwad efter den tiden därutaf ifrån främmande orter<br />
skulle af apothekare införskrifwas.<br />
Prästeståndet bifaller det samma, dock så, at apothekaresocieteten befrias<br />
från consumtions och licentens ärläggande för inkommande egentel.<br />
til materiam medicam hörande simplicia, som innom riket icke äro at<br />
tilgå.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 40. Även<br />
28 maj 1752.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 22. Även 20 maj 1752.
1752 den 27 maj 243<br />
Och ändrade ståndet i anledning häraf sin förra mening, och stadnade<br />
med högl. r. och ad. och med prästeståndet uti enahanda tanka.<br />
Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 1 af d. 28 Mart. om skogarnes<br />
afwittrande i Ångermanland med prästeståndets samt bondeståndets<br />
tilläggning, dock at i stället för jägmästare sättes cronobetient<br />
emedan i Ångermanland icke är någon jägmästare och ej el. staten tåhl<br />
at någon dit förordnas.<br />
Landt och siömilitiedeputations betänkande 2 af d. – 3 ang:de siömanshusinrättningen<br />
upl:s och biföls.<br />
Upl. och biföls secr. utsk:ts extr. protocolli 4 af d. 23 sidstl. Apr. at 6000<br />
dlr s:mt måtte tilläggas h. rr. g. Tessin i åhrl. löhn för gouverneursämbetet.<br />
Upl. och biföls secr. dep:ns utdrag af protocollet 5 under d. 5 May<br />
ang:de Kgl. Maj:ts nåd. wiste ömhet och möda wed sidste skedde wådeld<br />
här i staden, samt nåd. förslag och wårdande om de fattige och huswille.<br />
Förehades å nyo cam. oec. och com:edeput:ns yttrande 6 som under d.<br />
15 Febr. blif:t af ståndet bifallit och samtycker äfwen nu til r. och ad:s<br />
gorde tilläggning dock at under namn af aphotekarefrihet icke någon<br />
olofl. handel må drifwas.<br />
Upl. hand. och man.dep:ns betänkande 7 af d. 14 May ang:de barks<br />
samlande til garfweriernesbehof, som biföls. Herr bgm. och tahlman afträdde<br />
för at göra landtmarschalken och de öfrige tahlmännen följe up til<br />
Hans Kgl. Ms:t ang:de riksdagens slutande.<br />
Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 8 af den – 9 ang:de husesyner<br />
wed officerareboställen wed regement:ne til häst och fots.<br />
Herr borgm:n Wesslo företedde någre anmärkningar han härwed gort,<br />
som dess jemte protocollet lagde skriftel. pro memoria innehåller så lydande:<br />
NB här införes dess mening. 10<br />
Äfwenså ingaf h. bgm C. G. Boberg de påminnelser han gort wed betänkandet,<br />
hwilka sednare jemte sielfwa betänkandet biföllos, och i an-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 41.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 21.<br />
3<br />
Datum saknas. 17 mars enligt handlingen.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 18.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 10.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 4. Även 15<br />
februari 1752.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 26.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 22. Även 23 maj<br />
1752.<br />
9<br />
Datum saknas. 1 april enligt handlingen.<br />
10<br />
Texten saknas.
244 1752 den 28 maj<br />
ledning däraf biföllos at följ:de utdrag uhr protocollet 1 til de öfrige<br />
stånden utfärdas.<br />
Här införes extr:m prot:i. 2<br />
Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 3 ang:de någre afgärde<br />
hemmansåboers i Nörby sokn uti Wermeland gorde ansökning om skogens<br />
nyttiande til sköfling, som biföls.<br />
Upl. och biföls cam. oec. och comdeput:ns betänkande 4 af d. 19 May,<br />
ang:de skiutshåldningens reglerande i synnerhet i Stockholms lähn.<br />
Återkom h:r borgm. och tahlman, samt anmälte Kgl. Mjt:s nåd. hälsning<br />
och bifall til riksdagens afslutande.<br />
Upwistes utdrag af protocollet från prästeståndet 5 af d. 8 May, at<br />
just.canc:s löhn nu tilökas med 1200 dlr s:mt samt dess årl. resor åtminstone<br />
continuera til nästa riksdag. men ståndet förblef wed sit yttrande<br />
under d. 25 sidstl.<br />
Upl. just.dep:ns betänkande 6 af d. 15 May ang:de husesyners förrättande<br />
af häradshöfdingar el. någon annan som ståndet sig ang:de husesyners<br />
hållande nu nyss yttradt i anledning af det upl. betänkandet från<br />
landt och siömil.deputationen. Alltså är detta onödigt och lägges ad acta.<br />
Skildes.<br />
D. 28 May 1752<br />
Just. protocollen af d. 20 och d. 23 May.<br />
Herr borgm. och tahlman berättade hurusom man hade at förwänta en<br />
deputation i dag förmiddagen från r. och adelen, ang:de Bongiska saken,<br />
och som lärer ha in commissis at föreställa det hand. och man.deputation<br />
icke haft fog, at som skedt, wederlägga lagman Malmstedts 7 memorial<br />
sedan r. och ad. det förut bifallit: At r. och ad. skal taga det, såsom sin<br />
egen sak och begär af de andre stånden, at de wilja förehålla sine deputerade<br />
i bem:te deput:r deras ofog, och olagligheter af et sådant procedere<br />
med mera. Som nu åter alla de 3 öfrige stånden bifallit nyssn:de<br />
hand. och man.dep:ns betänkande och således i och med detsamma gillat<br />
sine ledamöters förfarande i man.fact.deputation, så kunde ett sådant nu<br />
af r. och adelen tilgörande steg icke annars än förtiena ganska mycken<br />
upmärksamhet, hwad de 3 öfrige stånd gör, det bör ansees för riks:s stän-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 103.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 27.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 42.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 43.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 10.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 46.<br />
7 Läs: Malmerfelt.
1752 den 28 maj 245<br />
ders beslut, det bör icke tadlas af det 4:de, långt mindre sättias under någon<br />
beskyldning, såsom olagl:t förfarande. Ett stånd tiänar det icke at<br />
wilja skrifwa de öfrige någon lag el. instruction före, hwad det böra göra<br />
el. icke: Således hemstälte herr bgm:n och tahlman om icke ståndet wille<br />
tillåta, at man i tid och nu straxt låter präste och bondestånden wetta,<br />
hwad som är på färde, och at borgareståndet är af den tankan, at som alla<br />
3 stånden härutinnan lika röres, så wil wara nödigt at de lämna ifrån sig<br />
ett competent och sins emel. förent öfwerlagt swar, och om icke til den<br />
ändan deras tahlmän kunde eftermiddagen därom sammanträda. Ståndet<br />
biföll herr bgm och tahlmans proposition och anmodades herrar<br />
bg.m:ne Schau och Pipping, at härom gå til präste och bondestånden.<br />
Just. extr. prot. 1 ang:de cam:r oec. och com:edeputations betänkande 2<br />
om cronomagasiner och dess remitterande til secr. utskottet af följande<br />
innehåld:<br />
NB extractet införes. 3<br />
Herr bgm. och tahlman afträdde uti ett angelägit ärende til Hans Kgl.<br />
Ms:t, då herr rådman Kerrman emedlertid emottog klubban.<br />
Upl. secrete deputations betänkande 4 den 18 May ang:de lieut:nen<br />
Flygarells beswär öfwer prejudice, som biföls.<br />
Upl. utdrag af protocollet från r. och ad. 5 af d. 20 May och från prästeståndet<br />
6 af d. 27 d:o, ang:de ammiralitetscadettcorpsens inrättande,<br />
hwaröfwer ståndet stadnade i sådant slut, som följande dess extr. prot. 7<br />
innehåller.<br />
NB här införes O 4 8<br />
H:rr bgm:ne Schau och Pipping återkommo, med hälsning från de begge<br />
stånden at de wille företaga sig til öfwerwägande, hwad borg.ståndet<br />
låtit anmäla, och därom lämna swar. Bondetahlman hade tillagt, at bondeståndet<br />
aldeles icke tänker at låta af r. och ad. sig någon lag föreskrifwas,<br />
at det rätt så litet som borgareståndet tåhl något förmyndarskap,<br />
twärt om altid skal wara mohn om ständ:s myndighet, och at det bör anses<br />
för riksens ständers beslut, som af pluraliteten faststält och gilladt är.<br />
Upl. camaroecon. och com:edeputations betänkande 9 af d. 15 sidstl.<br />
May ang:de det turkiske tröskningssättet, som blef liggandes på bordet.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />
18 februari, 7 april, 25 april samt 27 maj 1752.<br />
3<br />
Texten saknas. Se Bilaga 28.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 11.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 13.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 30 maj 1752.<br />
7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 107.<br />
8<br />
Texten saknas. Se Bilaga 31.<br />
9<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 53.
246 1752 den 28 maj<br />
Upl. utdrag uhr rådsprot. 1 af d. 30 Mart. sidstl. ang:de nyttan däraf, at<br />
ifrån siöarne i den skogrikaste tracten som är i Kinda härad, söder ut i<br />
lähnet, inrätta ett wattendrag och öppen båtled til siön Rengen. Hwilket<br />
biföls.<br />
Herr Forssman påstod wäl, at detta måhl måtte ligga till dess en hans<br />
ansökning af samma beskaffenhet kommer ifrån secr. utsk:t til r:s str:s<br />
plena, så at begge måhlen då på en gång kunna afgöras, men ståndet förblef<br />
wed sit slut, och kunde icke anse detta förbehåld för billigt til dröjsmåhl<br />
i den förra saken.<br />
Upl. samtel. riksdagsfullm:s från Finland ansökning 2 om samma privilegier<br />
och förmohner för Finska kyrkan, som Riddarholms och Tyska<br />
kyrkorne åtniuta, at eho som åstundar, och sig angifwer, må utan afseende<br />
therpå, at han til hemwist el. andre omständigheter under någon annan<br />
församling lyder, äger frihet at hålla sig til Finska kyrkan. Som<br />
biföls.<br />
Upl. sama fullm:s ansökning 3 om kyrkoherdebeställning wed samma<br />
kyrka samt dess swage och knappe willkohr, och at therföre bem:te kyrkoherde<br />
kunde tillika hugnas med något nära in til staden liggande regalt<br />
pastorat, på enahanda sätt som Bromma församling är med Riddarholmspastoratet<br />
combineradt. Hwilket biföls. 4<br />
Förehades å nyo secr. utskottets extr. proti. 5 af d. 21 May, ang:de riddarhuscancellisten<br />
Strokirck, som nu biföls.<br />
Upl. och biföls secr. dep:ns betänkande 6 af d. 25 sidstl. Febr. ang:de<br />
fändrik Sass beswär öfwer prejudice.<br />
Upl. och biföls samma deputations protocollsutdrag 7 af d. 16 April<br />
ang:de landssecr. Neumans klagan öfwer prejudice.<br />
Upl. stora secreta deput:ns betänkande 8 af d. 14 i denne månad ang:de<br />
hofrättsrådet Fredenstiernas beswär öfwer prejudice.<br />
Under öfwerwägande härom upkom någon skilgaktighet huruwida<br />
präste och bondeståndens mening skulle bifallas, som styrka därtil at hofrättsrådet<br />
Fredenstierna måtte hos Kgl. Ms:t anmälas til just.cantzlers<br />
caractère och wärdighets undfående, el. ock betänkandet simpliciter bi-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 39.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 79.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 80.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr109.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 17. Strokirchs ansökan som<br />
bilaga. Även 27 maj 1752.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 12.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationes expeditioner, nr 13. Bondeståndets extraktprotokoll<br />
som bilaga.<br />
8<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 14, Bondeståndets extraktprotokoll<br />
som bilaga.
1752 den 28 maj 247<br />
falles, som styrker til landshöfdinge el. någon annan fördelaktigare caractère.<br />
Herr bgm. Ennes yttrade sig det han såsom ledamot i secr. dep:ne därstädes<br />
wäl warit mohn därom, at hofrättsrådet Fredenstierna måtte hugnas<br />
med caractere och heder af landshöfdinge, men icke theröfwer el:r<br />
at undfå just.cantzlers heder och rang, efter som åtskillige af h:rar landshöfdingarne<br />
skulle komma at prejudiceras som än äldre tiänstgörande<br />
ifall herr hofrättsrådet genom denna sednare caracterens åtniutande<br />
blefwo närmast at framför them befordras til förste ledige presidentskap.<br />
Herr borgm. Schau förkarade 1 sig af samma tanka.<br />
Anmältes och företrädde 8 deputerade af r. och adeln, som efter wanl.<br />
hälsning berättade at r. och adel:n i anseende til den af cam:roec. och<br />
com:edeput:ns föreslagne tiänstehjonsordning stadnat i det slut at samma<br />
project är wälgrundadt och författningen högstnyttig och nödwändig.<br />
Men som riksdagens nu tilstundande slut icke lämnar tilräckel:t rådrum<br />
för r:s st:r at samma project öfwerse med den attention som wederbör,<br />
det fördenskuld betänkandet jemte förordningen måtte uplämnas til<br />
Hans Kgl. Ms:t, at then samma i nåder utsända, til r:s st:rs näste sammankomst<br />
och ytterligare stadfästande. R. och ad. recommenderade så<br />
mycket mehra denna saken til bifall, som ibland andre nyttige författningar<br />
samma projecterade ordning innehåller, äfwen then är en ganska<br />
angelägen och maktpåliggande, som rörer upfostran och conservation af<br />
fattige barnen, hwilka nu på så ganska många ställen i riket råka i wahnskötsel,<br />
och hwilket icke litet bidragit til folkbristen som öfweralt öfwerklagas,<br />
och på alt uptänkel:t sätt bör förekommas och hielpas.<br />
Herr rådman Kierrman försäkrade på ståndets wägnar om dess upmärksamhet<br />
wed alt det, som rörer rikets och det allmännas wäl, och at<br />
fölgaktel:n ståndet icke lärer underlåta at låta denna saken komma hos<br />
sig under ett ömsint och noga öfwerwägande.<br />
Härpå gordes proportion uti den förut nämde saken: Om ståndet bifaller<br />
präste och bondeståndens yttrande ang:de hofrättsrådet Fredenstierna?<br />
hwilket beswarades med Ja och Nej. Och som härom icke<br />
enhälligt kunde öfwerenskommas ty begärtes votering, då proposition<br />
blef sådan, som nu nämdes och at den som skrifwer Ja bifaller präste och<br />
bondestånden, den som skrifwer Nej, bifaller simpliciter betänkandet.<br />
Sedan voteringen för sig gådt och sedlarna öpnade funnos 26 Ja – och<br />
35 Neij och altså pluraliteten för secrete dep:ns betänkande, som<br />
påskrefs.<br />
8 deputerade af bond.ståndet företrädde och recom:de följande måhl:<br />
Bondeståndets allmänna beswärspuncter,<br />
1 Läs: förklarade.
248 1752 den 28 maj<br />
– förordningen af 1743 om skattehemmans utbytande från crono till<br />
frälse<br />
– landt och siömil.dep:ns betänkande 1 ang:de beneficiehemman<br />
– ang:de skatteköp i gemen<br />
– ang:de Ulrice:bgs kungsgård<br />
– samt 2:ne bondeståndets extr. prot:i som framgofwos, det ena ang:de<br />
ett af hofjunkaren Hastfer begärt lotterie til schäfferiers inrättande, 2 det<br />
andra ang:de en wägs uptagande i Helsingeland.<br />
Och förklarade herr rådman Kerrman å ståndets wägnar om ståndets<br />
fägnad och beredwillighet, at i alla görl. måhl instämma med det ärbara<br />
bondeståndet.<br />
Herr bgm och tahlman återkom.<br />
Anmältes r. och ad:s samt prästeståndens yttrande ang:de S:t Mariæ<br />
Magdalenæ kyrkas räkenskaper, och biföls prästeståndets påskrift af<br />
den 27 May såsom närmast öfwerenskommande med ståndets afgifne<br />
yttrande genom dess prot:sutdrag af d. 22 sidstl. Febr. 3<br />
Och war prästeståndets påskrift af följande innehåld:<br />
Präst.st. bifaller det lofl. borgareståndets extr. prot. af d. 22 Febr. sidstl.<br />
så at<br />
1:o det observationsmåhl nu hos magistraten uptagas och afgöras,<br />
dock wederbörande obetagit, ifall de med utslaget ej finna sig nögde, at<br />
å behörig ort andraga deras beswär<br />
2:o at magistraten tager för framtiden sådanne författningar, at revision<br />
med kyrkoböckerne må blifwa satt på säker foth<br />
3:o at församlingarne i fall dem så behagas, ej måtte betagas, innan<br />
kyrkobökerne til just.collegium aflämnas, at genom deput:de dem sielfwa<br />
öfwerse jemte tilläggning<br />
4:o at magistraten måtte företaga det af församlingarnes deput:de upgifne<br />
och wed betänkandet bifogade project til inrättning af kyrkoböckerne<br />
och pröfwa huruwida detsamma kan finnas uptagit at wedertagas.<br />
2:ne deputerade från bondeståndet anmältes och företrädde, samt begärte<br />
at icke borg.ståndet måtte lämna bifall til den proposition r. och ad.<br />
nu nyss genom sine deput:de gort hos de öfrige stånden om den föreslagne<br />
tiänstehionsordningens uplämnande til H. Kgl. Ms:t, hwilket bondeståndet<br />
ansåge såsom aldeles stridande med det nyss af r:s st:r gorde<br />
beslut, at icke någre förordningar måge af Kgl. Ms:t til allmän efterlefnad<br />
utfärdas emel. riksdagarne, och när de först blifwit af r:s st:r sielfwa<br />
behörigen genomsedde och gillade. För öfrigit och hwad sielfwa denne<br />
tiänstehionsordning anginge åberopade sig dessa dep:de bondeståndets<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 18.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 19. Även 1 juni 1752.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr <strong>51</strong>. Även 22 februari 1752.
1752 den 28 maj 249<br />
därom förut gorde föreställning genom dess protocollsutdrag och at med<br />
detta måhl måtte hafwas anstånd til nästa riksdag.<br />
Herr bgm och tahlman berättade at ännu wore icke tiänstehionsordningen<br />
wedrörd i ståndet, och at han icke twiflade det ju borg.ståndet lärer<br />
härutinnan stadna med det ärbara bondeståndet uti enhanda tanka.<br />
Upl. och biföls ceremoniellet til riksdagens slut.<br />
Upl. cam- oec- och com.deput:ns betänkande 1 ang:de et med Kgl. Ms:t<br />
och cronan af framl. herr r.r:det gr. Joh. Gyllenborg sökt räntebyte och<br />
biföls prästeståndets påskrefne yttrande af följande innehåld:<br />
Så wida denne sak har gemenskap med det så kallade Frankiske bytet,<br />
hwaröfwer prästeståndet sig redan yttradt, så kan ståndet icke därtil bifalla,<br />
utan förblifwer wed dess förra utlåtande, hwarförutan ståndet håller<br />
sådant byte för betänkel:t, efter skattemannarätt synnes därigenom<br />
komma at lida.<br />
Upl. secret. utsk:s extr. prot. 2 af d. – 3 May sidstl. ang:de 2000 dlr s:mts<br />
årl. pension för framl. herr gr. J. Gyllenb:gs änkegrefwinna som biföls.<br />
Förehades å nyo det i går upl:e betänkande från cam- oecon. och<br />
com:edeputation 4 af d. 16 sidstl. May ang:de någre ärender rörande Kgl.<br />
Ms:t och riks:s cammarcollegium, som biföls.<br />
Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 5 af d. 15 May ang:de skogarne<br />
i gemen öfwer hela riket, deras tilwäxt och conservation. Som borgareståndet<br />
redan sig yttradt, at en skogsförordning kommer at<br />
projecteras, til r:s st:rs öfwerseende wed deras nyss skeende sammankomst,<br />
så kan hwad härutinnan nu är föredragit icke antagas; utan kommer<br />
alt sådant wed samma projecterade förordning at emedlertid i akt<br />
agas och där så nödigt pröfwas införas och på en gång at lämnas under<br />
riksens ständers öfwerwägande och fastställande.<br />
Upl. och biföls cam:roec. och com:edeputations betänkande 6 ang:de<br />
de återstående reductionsmåhl, samt hwad til deras skyndesamma och<br />
slutel. afgörande hädanefter bör i akt tagas.<br />
Anmältes och emottogs 24 deput:de af ridderskapet och adelen och<br />
upl:s på begäran följande medhafwande extr. utur r. och ad:s protocoll.<br />
NB här införes extractet. 7<br />
Innehållet häraf recommenderade herr gr. öfwersten Horn, såsom<br />
ordförande, til borgareståndets bifall, och hwilket r. och ad:n så mycket<br />
mera förmodade, som därpå beror et af ståndens heder och wederbörl.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 44.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 19.<br />
3 Datum saknas.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 40. Även<br />
27 maj 1752.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 45.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 46.<br />
7<br />
Texten saknas, även bland ridderskapets och adelns extraktprotokoll.
250 1752 den 30 maj<br />
aktning, hwarom borgareståndet icke lärer wara mindre ömt och angelägit,<br />
eftersom hwad som rörer det ena äfwen lika nära bör anses röra de<br />
öfrige stånden och på deras gemensamma aktning och heder hela regeringssättet<br />
och dess grundewahl sig stöder.<br />
Herr bgm. och tahlman försäkrade, at borg.ståndet med första skal<br />
taga detta måhl under öfwerwägande samt därå lämna dess swar.<br />
H:r bgm Cervin<br />
Upl. och just:s följande puncter af ståndets allmänna beswär, neml:n<br />
d. 17 och 29 § som biföls<br />
Wed den 38 § angående accisens upbörande för all til stil städerne inkommande<br />
spanmåhl blef frågan om then af tulldeputationen nu projecterade<br />
§ skulle bifallas el. den som af allmänna beswärsdeputation<br />
blifwit upstäld. Större dehlen af ståndets ledamöter woro för den förra<br />
meningen dock med den ändring, at restitution bör gifwas til femb tunnor<br />
landswägen och tio tunnor siöledes, samt at därest det talas om<br />
bgs:städerne Westerås, Arboga och Köping, tilläggas städerne Philipsstad,<br />
Örebro, Christinehamn och Carlstad samt flere bgs:städer.<br />
Men åter herr bgm. C. G. Boberg, herr rådman Gother med någre flere<br />
påstodo bifall af allm. beswärsdeput:ns project, och som tillika påstodo<br />
votering så skedde proposition af herr borgm:n och tahleman, at den<br />
som är för detta förra tullbetions 1 tanka med den därwed nu projecterade<br />
ändring skrifwer Ja, den åter som är för allm. beswärsdeput:ns project<br />
skrifwer Ney.<br />
Hwarpå voteringen för sig gick och blefwo Ja 40, Ney 20, hwarefter<br />
påskreften kommer at expedieras.<br />
Vide protoc. d. 4 Junij, då denna sak åter blef omändrad.<br />
Åhr 1752 den 30 Maii<br />
S. d. Justerades protocollet af d. 22 och 24 April, samt hälften af protocollet<br />
för den 8 i samma månad.<br />
Äfwenledes justerades utdraget af ståndets protocoll, 2 ang:de cronogewährsfactorierne,<br />
författadt i anledning af riksdagsfullmägtigens från<br />
Söderhamn herr Lars Boozes däröfwer ingifne beswär.<br />
Sedan uplästes ett utdrag af bondeståndets protocoll, hållit den 25 i<br />
denne månad, ang:de bewillningswärket och bondeståndets därwid gjorde<br />
påminnelser. Och stadnade borgareståndet häröfwer i det slut: At<br />
1 Läs: tulldeputations.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106. Även 27 maj 1752. Se<br />
Bilaga 30.
1752 den 30 maj 2<strong>51</strong><br />
ståndet förblifwer wid sine redan häröfwer yttrade tanckar genom utdragen<br />
af protocollet under d. 7, 9 och 20 i denne månad, och at ståndet således<br />
hwarcken will eller kan tillåta någon ändring, uti det som<br />
borgareståndet rörer.<br />
Upläste herr borgmästaren Cervin någre puncter af allmänne beswären,<br />
som ses af herr borgmästarens särskildt däröfwer hållne annotation<br />
in actis.<br />
Uplästes ett utdrag af rådsprotocollet af d. 27 i denne månad med underrättelse<br />
för riksens ständer, at något manskap af båtsmän blifwit upbådadt<br />
till besättning, på de twänne galerer, som skola nyttjas till Kongl.<br />
Maj:ts resa åt Finland. Hwarwid ståndet icke hade något at påminna.<br />
Uplästes prästeståndets extractum protocolli 1 af d. 27 i denne månad,<br />
ang:de den tillärnade inrättningen af en cadettecorps wid kongl. ammiralitetet,<br />
hwilcken prästeståndet med wisse wilckor bifallit, i anledning af<br />
ridderskapet och adelens yttrade tanckar under d. 20 i denna månad.<br />
Men som borgareståndet redan under d. 8 April sidstl. samt 27 i denne<br />
månad de öfrige resp:e stånden förestält den swårighet, som härwid wore,<br />
at utfinna nödig fond till denna inrättning, och at ståndet, innan sådant<br />
skjedt och på de då anförde grunder blifwit faststäldt, icke kunde gå<br />
in ut 2 quæstio an, så förblef ock ståndet nu wid detta sitt beslut.<br />
Uplästes riksens ständers justitiædeputations betänckande 3 af d. 9<br />
April sidstl. rörande arbetet och sysslorne i Kongl. Majts och riksens<br />
Åbo hofrätt, hwilcket betänckande ståndet fant godt at bifalla.<br />
Uplästes riksens ständers landt och sjömilitiæoeconomiedeputations<br />
memorial 4 af d. 14 Martii sidstl:ne, tillika med det bifogade projectet til<br />
en förordning eller reglemente om de wärfwade regementersrecrutering<br />
genom capitulationer, hwilcket ridderskapet och adelen bifallit med<br />
wilckor, at i fall wid ett eller annat regemente någon swårighet skulle<br />
möta wid wärckställigheten; så lemnas till Kongl. Majt, at därutinnan<br />
uppå wederbörandes föreställningar tillåta ändring efter omständigheterna,<br />
samt at den projecterade förordningen endast må sträcka sig till<br />
framtiden; förmodandes riderskapet och adelen härhos, det alle wederbörande<br />
embetsmän lära wid mindre tjensters förgifwande låta föraskjedade<br />
5 krigsmän wara till befordran närmast. Och hade prästeståndet<br />
bifallit detta ridderskapet och adelens utlåtande, med den tilläggning, at<br />
de som till krigstjenst antagas, böra upte bewis, om sin kristendomskunskap<br />
och beskjedelige upförande.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 28 maj 1752.<br />
2<br />
Läs: uti.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 47.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 12.<br />
5 Läs: förafskjedade.
252 1752 den 30 maj<br />
Härwid uplästes jämwäl ståndets herrar deputerades öfwer detta ärende<br />
yttrade tanckar, ut in actis. och fant ståndet i anledning af herrar deputerades<br />
utlåtande, öfwer 5 § i synnerhet, at låta a tergo påskrifwa<br />
följande resol:n:<br />
Borgareståndet bifaller projectet på det sättet, at magistraternes och<br />
borgerskapets privilegier och rättigheter, till at fritt och obehindradt disponera<br />
om det, som till städernes oeconomie och betjening hörer, icke<br />
warda på något sätt rubbade, samt at de soldater, som ricktigt lärt handtwärck<br />
och sedermera tjent på capitulation, böra efter afskjedstagandet,<br />
enär de sig i städerne nedsättja wilja, och därtill ärhålla wederbörande<br />
magistrats tillstånd, enligit skråordningen anmäla sig hos ämbetet, och<br />
på lika sätt, som gifte gesäller taga emot arbete af mästare. I öfrigit bifaller<br />
borgareståndet ridderskapets och adelens, samt prästeståndets yttrande.<br />
Herr borgmästaren Cervin ingaf ett memorial, 1 ang:de nödwändigheten,<br />
at kongl. commercecollegii och riksens ständers manufacturcontoirs<br />
gjöromål, rörande manufacturwäsendet till undwikande af oreda och<br />
willerwalla måtte skiljas; hwilcket memorial uplästes och togs under öfwerwägande.<br />
Herr rådman Amelberg yttrade sig öfwer detta mål straxt i början af<br />
öfwerläggningen, at som för honom icke möijeligit woro, at nu i en hast<br />
sammandraga alle de uti detta memorial anförde omständigheter, hade<br />
det warit wäl om sådant förrut påtänckts, men som det icke skjedt, begärte<br />
herr rådmannen, at detta memorial måtte blifwa liggande på bordet<br />
till närmare genomseende, då herr rådmannen wille däröfwer yttra<br />
sina tanckar.<br />
Herr borgmästaren Pijhl påminte häremot, at uti memorialet wore<br />
icke mera begärdt, än at kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />
gjöromål måtte skiljas från hwarandra på den grund, som desse<br />
wärckens instructioner föreskrifwa; och således wore onödigt at ärendet<br />
skulle hwila.<br />
Herr borgmästaren Cervin förestäldte, at ehuruwäl h:r rådman Amelberg<br />
begärdte det detta ärende måtte hwila, så torde dock ståndet af<br />
riksdagens nu annalkande slut finna skjäl, at det samma i dag företaga<br />
och afgjöra.<br />
Härmed instämde herr borgmästaren Pijhl, och lade härtill, at som<br />
denna skillnaden emellan kongl. commerciecollegii och manufacturcontoirets<br />
gjöromål interesserar samtel. städerne, så wore så mycket mera<br />
angelägit, at det afgjordes, och bifölle herr borgmästaren memorialet till<br />
alla delar.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 81.
1752 den 30 maj 253<br />
Herr rådman Amelberg ärhindrade härwid, at i detta ämne kunde anföras<br />
skjäl mot och med, som fordrade ett närmare öfwerwägande, detta<br />
hade herr rådman i secrete handels och manufacturdeputationen nogsamt<br />
ärfarit.<br />
Sex deputerade från prästeståndet anmältes och infördes, för hwilcka<br />
herr biskopen Browallius förde ordet, som efter aflagd hälsning begärdte<br />
det ståndet behagade ju förr des hällre företaga sig prästeståndets extractum<br />
protocolli af d. 9 i denne månad ang:de penningehjelp för<br />
medellöse och bofällige kyrckor, och därutinnan förena sine tanckar<br />
med prästaståndet.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig, at ståndet hade allenast<br />
wäntat på ridderskapet och adelens utlåtande i detta mål. Så snart<br />
det inkommer, skulle ståndet målet företaga och afgjöra.<br />
Tolf män ifrån bondeståndet infördes efter skjedd anmälan, och recommenderade<br />
den ordförande till det bästa ärendet, angde Jämtelands<br />
allmoges beswär, öfwer Gustafs där i orten belägne kopparwärck, begärandes<br />
det wille ståndet taga i ömsint öfwerwägande de omständigheter,<br />
som bondeståndet uti des utdrag af protocollet 1 under d. 25 i denne månad<br />
detta mål ang:de andragit.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman lät förmäla borgareståndets<br />
hälsning tillbaka och lofwade, at detta ärende skulle hos ståndet företagas.<br />
Herr rådmannen Kierman återtog discoursen ang:de det af herr borgmästaren<br />
Cervin inlemnade och nyss förrut under öfwerwägande hafde<br />
memorialet, begärandes herr rådmannen, at som ämnet wore af consequence<br />
och flere insimulationer tycktes wara uti memorialet införde,<br />
manufacturcontoiret jämwäl sjelf begärt större delen af det, som uti detta<br />
memorial blifwit anfördt, så måtte ock det samma remitteras till utlåtande:<br />
Det torde wäl hända, at deputationen icke kunde hinna med, at<br />
innan par dagar sitt yttrande häröfwer aflemna. Men så wore det dock<br />
bättre at därmed wänta än at nu för hastigt gå in i totaliteten och fatta<br />
däröf:r något wist slut för framtiden. Lemnades herr rådmannen slutel.<br />
till närmare öfwerwägande huru betänckeligit det wore, at draga riksens<br />
ständers gjöromål under andre wärck.<br />
Men herr borgmästaren Cervin påstod, at detta mål nu måtte afgjöras,<br />
hälst allenast någre få dagar af riksdagen stodo åter, och det wore betänckeligit<br />
om oredan widare skulle continuera.<br />
Härmed förenade sig herr borgmästaren Pijhl, yttrande sig för öfrigit<br />
icke kunna finna någre insimulationer uti memorialet införde, utan alle-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 28. Borgarståndets arkiv,<br />
R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 55.
254 1752 den 30 maj<br />
nast sådane omständigheter, som stödja sig på kongl. commercecollegii<br />
och manufacturcontoirets instructioner, och regeringsformen. 1<br />
Herr rådman Kierman förklarade det icke wara honom emot at saken<br />
afgjöres, men förestäldte därhos om icke bäst wore, at densamme måtte<br />
remitteras till secrete handels och manufacturdeputationens utlåtande,<br />
innan den till formeligit afgjörande företages, och som ståndet kommer<br />
tillsammans i morgon, kunde deputationen anmodas, at sammanträda i<br />
eftermiddag och härom öfwerlägga, och sedan därom inlemna sine<br />
tanckar.<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påminte, at om detta ärende<br />
skall remitteras till secrete handels och manufacturdeputationen, bör remissen<br />
skje af samtel:e resp:e stånden och expedieras af expeditionsdeputationen,<br />
därtill ärfordrades mera tid, än nu wore öfrig.<br />
Och hölt herr borgmästaren före, at samma säkerhet funnes för medlen<br />
hos kongl. commercecollegium, som hos manufacturcontoiret.<br />
Herr borgmästaren Renhorn tyckte, at man icke ännu borde gå in uti<br />
saken, så länge frågan wore om memorialet skall ligga eller ej, hwilcket<br />
senare herr borgmästaren hölt före böra skje.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman erhindrade, at allenast trenne<br />
dagar nu mera af riksdagen återstodo. Frågades fördenskull, om denna<br />
sak skall ligga på bordet tills i morgon.<br />
Herr rådman Gother yttrade sig at skillnaden emellan kongl. cammarcollegii<br />
och manufacturcontoirets gjöromål wore högstnödig, och som<br />
saken wore ventilerad i secrete handels och manufacturdeputation, så<br />
kunde densamma dit remitteras, med begäran, at utlåtandet däröfwer<br />
måtte med det första inlemnas.<br />
Herr rådman Amelberg begärdte, at detta mål måtte allenast hwila till<br />
nästkommande måndag.<br />
Ändtel:n kom ståndet öfwerens, at memorialet måtte å nyo upläsas.<br />
Hwilket skjedde.<br />
Discoursen öfwer detta ämne börjades å nyo, hwarwid wäl pluraliteten<br />
war ense därom at kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />
gjöromål borde skiljas, men kunde icke öfwerenskomma om sättet<br />
huru det borde skje; å ymse sidor åberopades så wäl kongl. collegii som<br />
manufacturcontoirets instructioner såsom den rätta grunden till skillnaden<br />
men därwid ärhindrades jämwäl at manufacturcontoiret hade åtskillige<br />
särskildte befallningar, hwarefter det sig i gjöromålen rättadt, och<br />
höllo åtskillige herrar ledamöter före, at i fall instructionerne endast<br />
skulle följas, blefwe manufacturcontoirets syssla föga annat, än at wara<br />
kongl. commercecollegii casseur, hwilcket likwäl tycktes strida emot<br />
riksens ständers syftemål med detta wärckets inrättning. Och som detta<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
1752 den 30 maj 255<br />
ärende wore ganska ömt och angelägit, så woro någre herrar ledamöter<br />
af den tancka, at bäst och säkrast wore, det man toge sig någon tid och<br />
råderum till des öfwerwägande, och icke i hastighet afgjorde ett mål, som<br />
wärckel:n tycktes ärfordra någon längre betäncketid. Utom detta ärhindrades,<br />
att manufacturcontoirets herrar fullmägtige sielfwe både<br />
märckt någon oreda, och gifwit den å werbörlig 1 ort wid handen med sådane<br />
skjäl och omständigheter, som icke gjärna kunde föredragas in plenis.<br />
Hwaremot åter anfördes, at uti det upläste memorialet wore föreslagit,<br />
det skillnaden emellan kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />
gjöromål måtte skje enl:t desse wärckens instructioners lydelse.<br />
Och som detta wore den säkraste wägen, at återställa redighet och ordning<br />
emellan desse wärck, så begärdtes proposition om icke memorialet<br />
finge bifall, och expeditionen i anledning däraf till de öfrige respective<br />
stånden måtte inrättas.<br />
Men häremot förestäldtes, at uti præmissis af memorialet wore något<br />
anfördt, som tycktes lyda något hårdt.<br />
I anledning häraf och som ståndet icke kunde öfwerenskomma om något<br />
wist slut, gjorde herr borgmästaren och talman följande proposition:<br />
Om det af herr borgmästaren Cervin ingifne och nu under öfwerwägande<br />
hafde memorial, ang:de skillnad emellan kongl. commercecollegii<br />
och manufacturcontoirets gjöromål får bifall?<br />
De som skrifwa Ja wilja, at expeditionen till de öfrige resp:e stånden<br />
skall inrättas alldeles enligit memorialets lydelse, men de som skrifwa<br />
Nej wilja at allenast en simpel expedition med uteslutande af memorialets<br />
præmissis må skje.<br />
Hwarefter votering geck för sig med slutne sedlar, som inlemnades af<br />
herrar ståndets ledamöter i den ordning, som matriculen innehåller, och<br />
befants efter deras öpnande, at 33 röster woro för Ja och 27 för Neij.<br />
Kommandes expeditionen i anledning häraf at inrättas som följande extr.<br />
prot. utwisar. 2<br />
NB här införes extr. prot. 3<br />
Uplästes riksens ständers secreta handels och manufacturdeputations<br />
betänckande, 4 ang:de ändring uti Kongl. Maj:ts nådige utslag af d. 16 Febr.<br />
1748, hwarigenom interessenterne uti Rånneby såckerbruk blifwit<br />
frikallade ifrån manufacturfondsafgift för införskrifwit rått såcker och<br />
mascovade till 10255 dahl:r s:rmt med mera. Och hade deputationen till<br />
riksens ständers bepröfwande hemstäldt, om icke i anseende därtill at<br />
1<br />
Läs: wederbörlig.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 111.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 32.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 27.
256 1752 den 30 maj<br />
manufacturfonden icke kan umbära någon af de inkomster, som därtill<br />
anslagne äro, ändring uti högstber:de Kongl. Majts utslag kunde gjöras,<br />
och interessenterne i Rånneby såckerbruk förklaras skyldige, at nyssber:de<br />
summa till manufacturcontoiret inbetala, samt at Kongl. Majt<br />
därjämte måtte tillstyrckas, at hädanåt hwarcken samtycka till någon annan<br />
utgift af manufacturfonden, än till de behof, som riksens ständer<br />
sjelfwe för nödige funnit, icke eller till någons frikallelse ifrån des ärläggande<br />
samtycka. Hwilcket betänckande och hemställande borgareståndet<br />
fant godt at till alla delar bifalla, som påskrefs.<br />
Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i secrete utskottet 1 d. 23 i denne<br />
månad, af innehåll, at försäljningen af banquens lagståndne fasta panter<br />
måste med tiden blifwa nog swår, och till äfwentyrs utslå både till<br />
banquens och debitorernes skada, om desse senare alt framgent lemnas<br />
frihet, at intill sidste dagen afböija auctionen genom lånens betalning,<br />
hälst kjöparne således måste lefwa i owisshet, om någon auction skall gå<br />
för sig eller icke. Hemställande secrete utskottet, om icke en wiss tid af<br />
sex eller åtminstone af fyra weckor för auctionsterminen måtte utsättas,<br />
efter hwilcken debitoren och des bördemän hwarcken genom lånets betalning<br />
eller andre willkor skall wara tillåtit, at draga panten undan det<br />
anslagne utropet.<br />
Härjämte gifwer secrete utskottet wid handen, at ett wist bruks förauctionerande<br />
welat hindras därmedelst, at förlagsmannen kort för den intimerade<br />
auctionsterminen hos konungens befallningshafwande utwärckat<br />
införsel i ägendommen, enl:t kongl. förlagsordningen af åhr 1748, och<br />
som banquen genom dylike händelser kunde inweklas i processer; och<br />
hemställer secrete utskottet för den skull här hos, om icke riksens ständer<br />
i anseende till de uti detta utdrag af protocollet widare anförde omständigheter<br />
skulle finna nödigt, det någon förklaring öfwer förlagsordningen<br />
måtte i detta mål utfärdas. Hwilcket alt ståndet tog i behörigt öfwerwägande<br />
och fant godt, at detta utdrag af secrete utskottets protocoll, äfwen<br />
som ridderskapet och adelen under d. 28 i denne månad, och prästeståndet<br />
samma dag, till alla delar bifalla. Som påskrefs.<br />
Slutel:n uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />
bet:de 2 om bokhandelens fortsättjande utur riket till främmande orter:<br />
Tillstyrckandes deputationen i anseende till de uti betänckandet andragne<br />
omständigheter, at till befrämjande af boktryckaren Salvii bokhandel<br />
genom byte med utlänningar, honom måtte tillåtas, at emot F procent<br />
recognition och utan 30 procents manufacturfonds ärläggande införskrifwa<br />
så mycket stilar, som han till des inrättade tryckeries förnödenhet<br />
kan behöfwa; dock at honom förbjudes wid 1000 dahl:r s:mts wite,<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 20.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 47.
1752 den 1 juni 257<br />
slike stilar till någon annan boktryckare uplåta. Detta betänckande hade<br />
ridderskapet och adelen d. 28 och prästeståndet 1 d. 29 i denne månad bifallit;<br />
och fant borgareståndet godt, at jämwäl med desse stånden sig förena,<br />
som påskrefs.<br />
Sidst uplästes cammar, oeconomie och commerciedeputationensbetänckande<br />
2 ang:de boktryckaren Lars Salvii ansökning, at oförändradt få<br />
åtniuta sitt wälfångne privilegium till godo, hwarigenom han och hans<br />
folck wid wärcket befrias ifrån all cronans skatt och borgelig tunga;<br />
hwilcket deputationen tillstyrckt, hafwandes ridderskapet och adelen d.<br />
28 i denne månad, och prästeståndet samma dag, detta betänckande bifallit.<br />
Som ock borgareståndet fant godt at nu därå sitt bifall teckna låta.<br />
Skildes åt.<br />
Åhr 1752 d. 1 Junii<br />
S. d. Justerades protocollet af d. 8 April sidstl:ne.<br />
Twänne bondeståndets deputerade fingo företräde, och efter anmäld<br />
hälsning recommenderade till bifall deras stånds tanckar öfwer 38 § i deras<br />
allmänna beswär, och ärendet ang:de afgiärda byes rättighet at gå i<br />
skifte med Båhlby, tillika med målet ang:de knecktehållningen i Norbergs<br />
bergslag.<br />
Herr handelsborgmästaren lofwade, at desse ärender så snart gjörligit<br />
wore skulle företagas, och bad desse deputerade återbära borgareståndets<br />
wänl:a hälsning till det ärbara bondeståndet, hwarmed de afträdde.<br />
Herr öfwersten grefwe Horn ankom såsom deputerad från ridderskapet<br />
och adelen och feck företräde, recommenderandes till benägit afgörande<br />
ett utdrag af protocollet 3 under d. 30 sidstl. Maii ang:de öfwerstelieutenanten<br />
grefwe Brahes anmälande hos Hans Kongl. Maj:t, till något<br />
synligit wedermäle och teckn af des höga nåd, på hwad sätt, Hans Kongl.<br />
Maj:t sådant i nåder täcktes godtfinna. Herr handelsborgmästaren och<br />
talman bad herr öfwersten grefwe Horn wänta något litet i cancelliet,<br />
och företogs detta ärende straxt till öfwerwägande, samt bifölls; då herr<br />
öfwersten åter inkallades, och emottog ber:de protocollsutdrag med borgareståndets<br />
påskrefne bifall.<br />
Förehades å nyo cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />
betänckande, 4 ang:de ödes och på frihet uptagne hemman; hwilcket<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 18.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 48.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 16.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 11. Även<br />
22 februari 1752.
258 1752 den 1 juni<br />
ärende ridderskapet och adelen den 4 April sidstl. förehaft och då sig<br />
däröfwer yttradt genom utdrag af protocollet, 1 som tillika med präste<br />
och bondeståndens utlåtande 2 öfwer samma mål af d. 27 Maii och 7 April<br />
sidstl. nu uplästes. Och stadnade borgareståndet öfwer alt detta i det<br />
slut, at å betänckandet skulle påskrifwas, det ståndet förblifwer wid des<br />
förrut genom utdrag af protocollet under d. 7 Martii sidstl. afgifne yttrande;<br />
hwarjämte ståndet bifaller den af det ärbara bondeståndet gjorde<br />
tilläggningen uti des protocollsutdrag af d. 7 sidstl:e April.<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 29 sidstl. Maii,<br />
ang:de brukspatronen Nils Kocks angifne påfund till kohlbesparingen<br />
wid järnsmidet, för hwilcket påfunds upgifwande han undfått 40000<br />
dahl:r sr:mt emot förskrifningar af honom och des cautionister, at samma<br />
penningar återbetala med 6 procent åhrl:t interesse, i fall hans invention<br />
efter anstäldte prof ej befunnos till wägabringa den af honom utlofwade<br />
nytta. Och som brukspatron Kock härutinnan skall brustit, hade Kongl.<br />
Majt genom resol:n honom ålagt at samma summa jämte interesset återställa.<br />
Dock som brukspatron Kock uti en hos Kongl. Majt ingifwen och<br />
till secrete utskottet remitterad böneskrift anfördt åtskillige bewekande<br />
skjäl och omständigheter, ty tillstyrcker secrete utskottet, det honom<br />
måtte bewiljas en eftergift af 10000 dahl:r silf:rmt jämte hela belöpande<br />
räntan. Detta alt tog borgareståndet under öfwerwägande och lät därhos<br />
sig föreläsas ett af brukspatron Kock ingifwit memorial, hwaruti han sig<br />
åberopar så wäl de hållne undersökningar, som wederbörandes gifne betänckande<br />
öfwer des påfund, enl:t hwilcka han skall, i stället för 24 t:r<br />
kohl på ett skjeppund stångjärns utsmide, tillwärckat detsamma med 10<br />
till 11 t:r kohl, och det på kortare än wanlig tid. Som han ock wid handen<br />
gifwer, at till undersökningars och profs anställande, en ganska dryg<br />
kostnad af honom skall blifwit anwänd, med mera, och som ståndet nogsamt<br />
kunde finna, det brukspatron Kock anseenlig omkostnad måste<br />
hafwa gjordt wid undersökningarne och profwens anställande, och at<br />
han des utom måst widkjännas mycket hinder uti sin brukshandtering,<br />
som ock at han wisat wärckeligit prof af en anseenl. kohlbesparing wid<br />
järnsmidet, ehuru han icke skall hafwa åstadkommit all den winning,<br />
som warit påsyftad, så fant ståndet godt, det må brukspatron Kock utom<br />
förskoning för hela räntan, äfwen njuta så stor eftergift på det undfångne<br />
capitalet, som all den kostnad sig bestiger till, hwilcken han på undersökningen<br />
måst gjöra, och han med liflig ed bestyrcka gitter. Hwilcket stån-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 15.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 18.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 21.
1752 den 1 juni 259<br />
dets beslut, genom följande extractum protocolli 1 kommer at med de<br />
öfrige resp:e stånden communiceras.<br />
NB Här införes extr. prot. in extenso. 2<br />
Uplästes ridderskapets och adelens extractum protocolli 3 af d. 27 Maii<br />
sidstl:ne ang:de cammarherren grefwe Nils Bielckes belöning för des<br />
trägna och trogna upwaktning hos Hans Kongl. Höghet prints Gustaf;<br />
föreslåendes ridderskapet och adel:n at i underdånighet anhållas måtte,<br />
det Hans Kongl. Majt täckes, enär nödigt pröfwas kunde hugna bem:te<br />
cammarherre med någon befordran och därwid i nåder hafwa mera afseende<br />
uppå des merite, skickelighet och trägna upwaktning, än uppå<br />
någon wiss tour och anciennité. Hwilcket ridderskapets och adelens utlåtande<br />
borgareståndet fant godt at bifalla, som behörigen påskrefs. Äfwen<br />
som ock prästeståndet detsamma under d. 28 sidstl. Maii bifallit, och<br />
påskrifwa låtit.<br />
Uplästes secreta deputationens betänckande 4 af d. 16 Maii sidstl:ne,<br />
ang:de capitainelieutenantens wid Jämtelands regemente Christopher<br />
Christopherssen anförde beswär öfwer liden præjudice genom kongl. lifdrabantens<br />
Georg Patric Rickmans befordran till capitains syssla wid<br />
samma regemente. Hwilcket betänckande ridderskapet och adelen,<br />
samt prästeståndet d. 28 sidstl. Maii bifallit. Och fant jämwäl ståndet<br />
godt, at nu sitt bifall därå teckna låta.<br />
Uplästes secrete handels och manufacturdeputations betänckande, 5<br />
ang:de någon wiss ordning såckerbruken i riket emellan wid försäljandet<br />
af deras tillwärckningar, hwilcket betänckande blef liggande på bordet.<br />
Anmältes och företrädde en deputation af ridderskapet och adelens<br />
samt prästeståndets ledamöter, och efter aflagd hälsning påminte om angelägenheten,<br />
at riksens ständer måtte taga någon författning i anseende<br />
till auctionerne af lurendrägadt och confisceradt krahm, hwilcke auctioner<br />
på den fot de nu äro, icke annat skola kunna än lända inrikes manufacturerne<br />
till förfång och obestånd. Begärandes härjämte, det<br />
tjenstehjonsordningen måtte företagas och afgjöras.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman försäkrade å ståndets wägnar,<br />
at detsamma icke lärer underlåta, at så fort, som gjörligit är taga under<br />
öfwerwägande så desse nämde, som alle öfrige riksdagsärender, och at<br />
det lika fult skjedt, utan at högl. ridderskapet och adelen genom en så<br />
talrik deputation behöft därom påminna. At borgareståndet för öfrigit<br />
skall altid täfla med de andre resp:e stånden uti upmärcksamhet på alt<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 113.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 33.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 17.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 15.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 28.
260 1752 den 1 juni<br />
det, som på något sätt kan gagna fäderneslandet och länder till manufacturernes<br />
upkomst och befordran, hwaraf borgareståndet ifrån första<br />
början lärer wid alle tilfällen wist öfwertygande prof; och bad herr borgmästaren<br />
och talman härhos, det wille herrar deputerade hwar i sitt<br />
stånd till benägit afgjörande anmäla cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />
betänckande ang:de österbotniske bondeseglationen,<br />
på det städerne måtte få icke hwad dem egent:n tillkommer och bönder<br />
blifwa med landtskjötselen.<br />
Hwarefter denna deputation afträdde.<br />
Herr borgmästaren Cervin upläste continuation af allmänne beswären,<br />
som ses af des särskildta annotation däröfwer in actis.<br />
Uplästes och bifölls justitiædeputations betänckande, 1 öfwer den ansökning<br />
domprobsten 2 Lund doctor Westring hos riksens ständer anmält,<br />
ang:de fataliernes återwinnande, uti testamentstwisten, emellan<br />
honom å des hustrus fru Ebba Maria Berghmans wägnar, och lieutenanten<br />
Samuel Anders Uneer.<br />
Uplästes bondeståndets extractum protocolli, 3 ang:de lieutenanten<br />
baron Friedrich Willhelm Hastfehrs ansökning om privilegium till ett<br />
lotteries inrättande, med hwilkets avance ett schäfferie af spanska och<br />
engelska får kommer at anläggas. Och fant ståndet godt, at detta extractum<br />
protocolli till alle delar bifalla.<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg anmälte at den så kallade S:t<br />
Peders eller klosterkyrckan i staden Ystad hade aldeles ringa och otillräckel:e<br />
inkomster, men wore däremot så aldeles bristfällig, at kyrckan<br />
hotas med mera utgift och omkostnad, än hon och den lilla församlingen<br />
kan åstadkomma. Begärandes herr borgmästaren det ståndet täcktes genom<br />
utdrag af protocollet befordra denna kyrcka till en owillkorlig collect<br />
öfwer hela riket, at insamlas nästkommande åhr 1753. Ståndet tog<br />
detta mål under öfwerwägande och fant godt, at herr borgmästaren begäran<br />
bifalla; kommandes följande utdrag af protocollet 4 at härom till de<br />
öfrige resp:e stånden afgå.<br />
Extr. prot. införes här. 5<br />
Uplästes secreta handels och manufacturdeputations betänckande, 6<br />
ang:de Rörstrands porcellainsfabriques interessenters gjorde ansökning<br />
om en wiss procents belöning för de porcelainstillwärckningar, som de<br />
till utrikes orter exportera.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 48.<br />
2<br />
Läs: i.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 19. Hastfers ansökan som<br />
bilaga.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 114.<br />
5 Texten saknas. Se Bilaga 34.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 29.
1752 den 1 juni 261<br />
Efter något närmare öfwerwägande fant ståndet godt at låta teckna<br />
följande påskrift å detta betänckande: Bifalles med den tilläggning, at<br />
samma exportationspremie äfwen förunnas dem, som hädanefter på den<br />
ena eller andra orten kan komma at inrätta en slik porcellainsfabrique.<br />
Uplästes justitiædeputations betänckande, 1 ang:de probstinnan<br />
Aspmans ansökning, at få skiljas ifrån des man probsten Menlös, som i<br />
flere – 2 warit och är afwita. Hwilcket bet:de borgareståndet biföll.<br />
Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers expeditionsdeputation,<br />
3 d 27 sidstl. Maii, ang:de framl:e riksrådet grefwe Ekeblads<br />
och fru baronessan Maria Hægerstiernas ansökning, at ärhålla<br />
ärsättning för de gods, afl:e Claude Roquette Hægerstierna af cronan<br />
med förut försträckte capitaler kjöpt, och sedermera indragne blifwit,<br />
utan at arfwingarne därföre fått wederlag, eller kjöpeskillingen tillbaka.<br />
Hafwandes expeditionsdeputationen wid det företagne expedierandet af<br />
detta ärende funnit någon olikhet emellan de upgifne posterne och hufwudsumman,<br />
och således trodt sig böra sådant riksens ständer wid handen<br />
gifwa. Och hade ridderskapet och adelen under d. 28 Maii sidstl.<br />
yttrat sig häröfwer, det emedan detta twifwelsmål härrörer af ett misstag<br />
uti summeringen så borde sådant rättas. Men prästeståndet hade samma<br />
dag funnit godt, at öfwerlemna detta ärende till Hans Kongl. Majt, at genom<br />
des cammarcollegium låta gjöra sig af reductionscommissionshandlingarne<br />
underrättad, huruwida något fel i summornes sammanslående<br />
kan wara begångit; hwarefter Hans Kongl. Majt täckes i nåder målet afgjöra.<br />
Hwilcket prästeståndets yttrande borgareståndet fant godt at bifalla,<br />
som påskrefs.<br />
Uplästes urskillningsdeputationens memorial 4 af d. 19 sidstl:e Maii,<br />
ang:de det afslag hofjägmästaren Pauli fått i ber:de deputation, å ansökningen,<br />
att des insinuerade beswär, rörande besittningen af halfwa Stenseryds<br />
och Lindahls järnwärck, måtte till någon af riksens ständers<br />
deputationer remitteras. Förklarandes deputationen sig icke hafwa kunnat<br />
ber:de des beswär antaga, emedan hofjägmästaren Pauli dem icke<br />
förut hos Kongl. Majt anmält, och slut därå sökt, med mera och fant ståndet<br />
godt at detta memorial bifalla.<br />
Uplästes prästeståndets extractum protocolli 5 af d. 28 Maii sidstl.,<br />
ang:de magister Jöranssons belöning för des ärwiste flit i kongl. antiquitetscollegio,<br />
medelst de där befintelige runstenars afritande, tillstyrckandes<br />
prästeståndet, det riksens ständer täcktes hos Kongl. Majt anhålla,<br />
om befallning till consistorium i Carlstad, at wid förslagers uprättande<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 49.<br />
2<br />
Ord saknas.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Expeditionsdeputationen, nr 2.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 8.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 12.
262 1752 den 1 juni<br />
till ledige pastorater hafwa honom i behörig åtancka. Hwilcket prästeståndets<br />
utlåtande borgareståndet jämwäl biföll.<br />
Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputations bet:de 1 af d.<br />
23 Maii sidstl. ang:de grefwinnans fru Beata Jaquette Ribbings påstådde<br />
skatterättighet uti Ulrichsbergs kongsgård, hwilcket prästeståndet d. 27<br />
i sidstl. månad förehaft och bifallit med tilläggning, at öfwerstelieutenanten<br />
Engelhardt må anmälas, at få någon annan ledig beifrande mindre<br />
kungsgård, och fant ståndet skjäligit at härutinnan förena sig med prästeståndet,<br />
som påskrefs.<br />
Uplästes ett utdrag af cammar oeconomiedeputationens protocoll 2 af<br />
d. 26 i sidstl:ne månad, hwarutinnan tillstyrckes, at öfwerstelieutenanten<br />
Engelhardt i stället för Ulrichsberg, måtte få Kongsbergs kongsgård under<br />
arrende. Härjämte uplästes öfwerstelieutenanten Engelhardts memorial<br />
3 ang:de denna sak: och hade ridderskapet och adelen d. 30 i<br />
sidstl:ne månad, genom påskrift a tergo funnit skjäligit det öfwerstelieutenanten<br />
Engelhard, i anseende till de för honom warande skjäl må på<br />
Ulrichsbergs kongsgård niuta fardag ifrån midfasto innewarande åhr,<br />
samt wid afträdet däraf, i stället tillträda Kongsbergs kongsgård bestående<br />
af 4 K mantal för sig och efter des död sine barn på 50 åhr emot 221<br />
dahl:r 16 öre sf:mts åhrligit arrende, med därunder hörande torp och andre<br />
förmoner, jämte de åhrl. dagswärckens åtniutande, hwilcke senare<br />
dock särskildt betalas. Och ehuru wäl prästeståndet samme dag detta<br />
ärende i underdånighet hänskutit till Hans Kongl. Majt, at i nåder härmed<br />
förfara efter lag och förordningar så fant dock borgareståndet skjäligit<br />
at bifalla ridderskapet och adelens nyss anförde yttrande.<br />
Uplästes tulldeputationens betänckande 4 af d. 14 Maii sidstl., ang:de<br />
sjötullsförordningarnes samlande i en sisteme, Tillstyrckandes deputationen<br />
at detta arbete måtte updragas inspectoren Lefler emot 200 dahl:r<br />
silfer:mts åhrlig skrifwarehjelp i 3:ne åhr. Och fant ståndet godt at detta<br />
betänckande bifalla.<br />
Uplästes ett utdrag af prästeståndets protocoll 5 hållit d. 12 Martii sidstl:ne<br />
ang:de rang för kongl. hofrätternes cammererare och protonotarier,<br />
de förre lika med cammererarne i kongl. collegierne, näst efter<br />
cammererarne i kongl. cammarcollegii provincial och generalafräkningscontoir,<br />
och de senare lika med häradshöfdingar och deras wederlikar.<br />
Sidst uplästes justitiædeputationens betänckande 6 öfwer de beswär<br />
sextijo borgare i Christianstad hos riksens ständer anfört, emot Hans<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 49.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 50.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 82.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 4.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 13.<br />
6 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 50.
1752 den 2 juni 263<br />
Kongl. Majts nådigste utslag d. 20 April 1750, ang:de någon twistighet<br />
om jord och ägor, emellan dem och åtskillige ståndspersoner. Detta betänckande<br />
hade ridderskapet och adelen d. 28 Maii sidstl:ne bifallit, äfwen<br />
som ock prästeståndet samma dag sitt bifall därtill lemnat, dock<br />
med den tilläggning, at borgmästaren eller magistraten icke må wägra<br />
borgerskapet sammanträde på rådstufwun i deras gemensamma angelägenheter,<br />
enär de sådant begära; hwarunder dock de enskildte ärender,<br />
som någon del af borgerskapet kunna sig emellan äga, icke böra förstås,<br />
utan därmed efter wanligheten förhållas; lika som ej eller församlingens<br />
angelägenheter, och ecclesiastique mål uti någre sammakomster på rådstufwun,<br />
utan på sitt behörige ställe i kyrckan böra företagas. Borgareståndet<br />
tog detta alt under öfwerwägande och fant godt at bifalla<br />
betänckandet.<br />
Skildes åt.<br />
Åhr 1752 d. 2 Junii<br />
S. d. Lät borgareståndet sig föreläsas ett utdrag af protcollet hållit i rådcammaren<br />
1 d. 30 Martii sidstl., ang:de cammereraretitul och rang för<br />
academiebokhållarne, i anledning af den öfwer academiæ och scholæwärcken<br />
förordnade commissionens hos Kongl. Majt gjorde underdånige<br />
och uti afskrift bilagde tillstyrckande. Borgareståndet öfwerwägade<br />
de af commissionen anförde skjäl och omständigheter, men fant dock för<br />
des del icke rådel:t at tillstyrcka Kongl. Majt, till at i nåder bewilja rang<br />
för andre än allena academiæbokhållaren i Åbo, som tillika gjör räntmästaresysslan<br />
wid ber:de academie. Hwilcket ståndets yttrande<br />
påskrefs.<br />
Sedan uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens betänckande<br />
2 af d. 25 Maii sidstl. ang:de oländig marcks uptagande;<br />
hwilcket betänckande ståndet fant godt att bifalla.<br />
Uplästes secreta handels och manufacturdeputationens betänckande 3<br />
af d. 12 sidstl. Maii, at utom borgmästaren i de smärre städer någon annan<br />
magistratsperson må föra præsidium i hallrätterne. Hwilcket ståndet<br />
biföll.<br />
Twänne deputerade från ridderskapet och adelen fingo företräde och<br />
anmälte ridderskapets och adelens hälsning, samt begäran, det borgareståndet<br />
icke wille bifalla till någon rang för protonotarierne och cancel-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 30. Även 8 april 1752.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr <strong>51</strong>.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 30.
264 1752 den 2 juni<br />
listerne i kongl. cancelliet, hälst sådant skulle lända andre förtjente<br />
ämbetsmän till prejudice som redan innehafwa kongl. fullmagter.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman försäkrade om ståndets benägenhet,<br />
at taga denna omständighet under ömsint öfwerwägande, och<br />
beklagade därhos, at riksens ständer nu på slutet skola oroas med sådane<br />
ansökningar till hinder uti långt angelägnare ärender. Och bad för öfrigit<br />
om anmälandet af ståndets hörsamma hälsning. Hwarmed desse deputerade<br />
afträdde.<br />
Uppå herr handelsborgmästaren och talemans hemställande fants<br />
godt, at twänne deputerade, neml:n herrar borgmästarne Schauw och<br />
Pipping måtte afgå till bondeståndet och begära, at detsamma ej wille<br />
ingå eller decidera uti det, som uti bewillningswärcket rörer borgareståndet,<br />
hwilcken benägenhet altid stånden sins emellan i akt tagit.<br />
Åtta deputerade af prästeståndet hade företräde, samt till benägit bifall<br />
recommenderade och afgjörande åtskillige prästeståndet rörande<br />
ärender, såsom<br />
1:o 1 § af prästeståndets beswär, 2:o ang:de tull för tijonde, som i städerne<br />
införes, 3:o ang:de Finska kyrkan här i staden, och 4:o allmänne<br />
beswären.<br />
Hwilcket alt på wanligit sätt af herr borgmästaren och talman beswarades,<br />
med försäkran, at borgareståndet nu som tillförene icke skall underlåta,<br />
at bidraga hwad möijeligit wara kan till prästeståndets nöije, och<br />
at deras beswär, så fort de inkomma, skola blifwa föredragne och afgjorde.<br />
Afträdde.<br />
Sex deputerade från bondeståndet hade företräde och påminte om benägit<br />
afgjörande af deras allmänna beswär.<br />
Herr borgmästaren och talman lemnade dem försäkran at deras beswär<br />
skola så snart möijeli:t är företagas till afgjörande.<br />
Uplästes utdrag af protocollet hållit i rådcammaren, ang:de rang för<br />
protonotarier och canellister 1 i kongl. cancelliet. Hwilcket utdrag blef<br />
liggandes på bordet.<br />
Uplästes riksdagsbeslutet, som bifölls och behörigen påskrefs.<br />
Herr borgmästaren Cervin continuerade med allmänne beswärens upläsande,<br />
som ses af des annotation däröfwer in actis. Och fant ståndet<br />
nödigt at öfwer 36 § af des beswär, ang:de fiskerihandel:n i skjärgården<br />
följande utdrag af protocollet, 2 som herr borgmästaren Cervin upsatt,<br />
och nu justerades till de öfrige resp:e stånden måtte afgå.<br />
Här införes extr. NB O 3<br />
1 Läs: cancellister.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 115.<br />
3 Texten saknas. Se bilaga 35.
1752 den 2 juni 265<br />
Sedan uplästes bewillnings och expeditionsdeputationernes afgifne utdrag<br />
af protocollet 1 under d. 31 Maii sidstl. ang:de de skiljaktige omständigheter,<br />
som wid den tillärnade expeditionen af bewillningsplacatet<br />
under deputationernes sammanträden sig yppat. Och fant ståndet nödigt<br />
at åtskilligt härwid ärhindra. 1 § bifölls; äfwen den 2, så framt bondeståndet<br />
will begifwa sig ifrån den begärdte ändringen. Men om det icke skjer<br />
förbehåller sig sig ståndet lika lindring, för des halfwuxne söner och<br />
drängar, samt lärogossar.<br />
3 § ang:de tull för bränwin wid utresan utur städerne, hwaröfwer borgareståndet<br />
beslöt, at förblifwa wid sitt förra yttrande i detta mål, under<br />
förmodan at de öfrige resp:e stånden så mycket hällre lära finna sig häruti;<br />
som de nödwändigt så wäl som städernes inwånare af en sådan afgift,<br />
som icke utan beswärlig visitation kan upbäras skulle få mera olägenhet<br />
på sine resor genom städerne än de nu till äfwentyrs kunna sig föreställa.<br />
Och i öfrigit beslöts, at en deputation skall gå till bondeståndet, och gjöra<br />
behörig föreställning ang:de detta ärende.<br />
Wid 4 § kom hos borgareståndet i åtancka at inpracticering af brännewin<br />
äfwen så swårl:n hädanefter som hittils lärer kunna hämmas, hwilcket<br />
nogsamt af de wid inpracticeringen timade slagsmål och swåre<br />
händelser kan slutas, som ock utom den föreslagne lindrigare afgiften<br />
framgent woro at befara. Hwarföre och emedan Götheborg äfwen som<br />
Stockholm åtagit sig 4 dahl:r sm:ts afgift på hwarje tunna som till bränwins<br />
brännande anwändes. Så beslöt ståndet at icke afgå ifrån det som<br />
stora secreta deputations betänckande i detta mål innehåller, och fants<br />
härhos godt, at i fall de öfrige respective stånden icke skulle wilja härtill<br />
gifwa sitt samtycke, ståndet så skall förbehålla sig, at bränwinsbränningen<br />
och införslen i Stockholm och Götheborg skall skje alldeles lika sätt<br />
och med lika wilckor, samt enahanda afgift, som i de öfrige rikets städer.<br />
Ståndet fant godt at bifalla 5 § dock med förbehåll, at bondeståndet<br />
jämwäl därmed instämmer, annars icke.<br />
Och som af 6 § wille synas, at de öfrige resp:e stånden likasom wille föreskrifwa<br />
borgareståndet lag i des bewillning, så kommer häröfwer den<br />
föreställning at gjöras, det borgareståndet icke förmodar, at de öfrige<br />
resp:e stånden wilja betaga ståndet den rättighet, at så wäl som de öfrige<br />
friwilligt ingå uti bewillningar, eller söka at härutinnan såsom ett privilegii<br />
mål at genom omröstning förminska ståndets rätt. Wiljandes borgareståndet<br />
i fall emot förmodan skulle tilbjudas, at ändra classificationen,<br />
då i förmågo af ståndets tillständiga fri- och rättighet utsättja 6 öre sr:mts<br />
i alle städerne utan skillnad emellan hus och koijor, lika med de största<br />
säterier på landet.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 8.
266 1752 den 2 juni<br />
Wid 7 § begaf sig ståndet ifrån den meningen af mindre förmögne, och<br />
samtyckte at i det stället följande måtte införas: De i städerne undantagne,<br />
som witterligen icke bruka någon af förenämde drycker.<br />
Hwad 8 § angår, så fant wäl ståndet, at det allmänna behofwet är stort,<br />
och wille fördenskull till des understöd begifwa sig ifrån des förre mening,<br />
hwad wagnar angår, och lemnade således sitt bifall till den projecterade<br />
afgiften. Men öfwer det som widare i denne § anföres, beträffande<br />
fjerde parts förhögningen på lilla landstullen, däröfwer discourerade<br />
ståndet något, och ehuruwäl å ymse sidor skjäl och betänckeligheter<br />
föreföllo, så stadnades dock i det slut, at ståndet alldeles icke kan<br />
härtill samtycka.<br />
Widare fattade ståndet det beslut, at tillsäga sine ledamöter i bewillnings<br />
och expeditionsdeputationerne, det dem icke tillåtit wore, at på<br />
något sätt begifwa sig ifrån det, som ståndet sig nu öfwer hwarje §§ utlåtit.<br />
Hwilcket alt genom utdrag af protocollet kommer at de öfrige resp:e<br />
stånden wid handen gifwas, såsom och at ståndet anmodat des herr talman<br />
at icke underskrifwa någon häremot stridande expedition samt at i<br />
fall, emot förmodan, bewillningen ändå skulle utfärdas, har ståndet redan<br />
faststäldt, at låta förfärdiga ett med ståndets mening enl:t bewillningsproject<br />
och det samma sedermera till samtel. städernes fullmägtige<br />
aflemna.<br />
Utdraget af protocollet 1 detta ärende ang:de upsattes straxt och justerades;<br />
lydande som följer:<br />
Här införes extr. prot. NB O. 2<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 26 Maii sidstl.,<br />
ang:de bancocasseurernes gjorde ansökning, at få åstunda lika heder och<br />
rang med bancocommissarierne. Och som secrete utskottet genom<br />
jämnförelse funnit at banquens casseurer gjöromål icke äro mindre<br />
swåre, trägne och answarige än bancocammererarnes, som de ock nu ta<br />
lika lön på staten; så tillstyrcker secrete utskottet, at casseurerne måtte<br />
uti sin ansökning willfaras, hwilcket prästeståndet i dag bifallit; och fan<br />
ståndet jämwäl godt, at därtill lemna sitt samtycke.<br />
Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputations betänckande<br />
4 af d. 16 sidstl. Maii, ang:de någon läglig kungsgårds anslående, till boställe<br />
för landshöfdingen 5 i Stockholms lähn. Hwilcket betänckande<br />
borgareståndet fant godt at bifalla.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 116.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 36.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 25.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 52.<br />
5 Carl Broman.
1752 den 3 juni 267<br />
Twänne cammarherrar infördes, och anmälte Hans Kongl. – 1 nådiga<br />
hälsning till borgareståndet, och gofwo till kjänna det Hans Kongl. Majt<br />
uppå riksens ständers underdånige begäran i nåder för godt funnit, at<br />
låta i dag med wanlige ceremonier förkunna riksdagens slut; samt at<br />
Hans Kongl. Majts nådiga wilja wore, det samtelige riksens ständer nästkommande<br />
torsdag eller d. 4 i denne månad måtte infinna sig på rikssalen.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman bad desse herrar anmäla hos<br />
Kongl. Majt underdånigste wördnad och at ståndet skulle ställa sig<br />
Kongl. Majts yttrade befallning till efterrättelse.<br />
Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens betänckande 2<br />
af d. 6 i nästl. månad, ang:de hofsecreteraren Johan Kroks gjorde ansökning,<br />
at undfå privilegium exclusivum på 10 åhr till salts tillwärckande af<br />
hafswatn. Hwilcken ansöknings bewiljande deputationen tillstyrckt, och<br />
hade ridderskapet och adelen samt prästeståndet i anledning däraf densamma<br />
i dag bifallit; som ock borgareståndet fant godt, at därtill lemna<br />
sitt samtycke.<br />
Uplästes utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och adelen 3 d. 1<br />
i denne månad, med föreställning, at secrete handels och manufacturdeputationen<br />
måtte upgifwa de omständigheter som därstädes förekommit<br />
under öfwerläggningen ang:de tullauctionerne. Hwilcket borgareståndet<br />
biföll.<br />
Uplästes herr borgmästaren Joh. Wesslos memorial och ansökning 4<br />
om ståndets underdåniga föreskrift för honom, så till Kongl. Majt om nådig<br />
befordran, som till kongl. Gjötha hofrätt, at upföra honom på förslag<br />
till en nu ledigwarande häradshöfdingebeställning; och fant ståndet skjäligit,<br />
at denna herr borgmästaren Wesslos ansökning bifalla.<br />
Uplästes stora secreta deputations betänckande, 5 ang:de tillökning af<br />
ledamöterne i Swea och Götha hofrätter.<br />
Åhr 1752 d. 3 Junii före middagen<br />
S. d. Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers secrete<br />
utskott 6 d. 3 Decemb. sidstl. åhr, med tillstyrckande, at krigs och sjöarticlarne<br />
måge skyndesaml:n öfwerses, och hwad däraf efter hand kan<br />
1<br />
Läs: Majts.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />
nr 31.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 18.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 65. Även 24 april 1752.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 12.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 22.
268 1752 den 3 juni<br />
blifwa af kongl. lagcommissionen utarbetadt, måtte så fort det blifwer<br />
färdigt, och af Kongl. Majt godtkjändt, utgifwas till wederbörandes efterrättelse<br />
på prof till nästa riksdag; detta hade prästeståndet i dag bifallit,<br />
och borgareståndet fant jämwäl godt at därtill lemna sitt samtycke.<br />
Uplästes bondeståndets extractum protocolli 1 af d. 1 i denne månad,<br />
ang:de kongl. cammarcollegii betjenings wid provinciecontoiren knappe<br />
löhner. Och fant borgareståndet godt, at bifalla bondeståndets häröfwer<br />
gifne förslag till betjeningens soulagement.<br />
Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll 2 hållit d. 1 i denne<br />
månad med berättelse, at Arboga Graf skall löpa fara, at förfalla. Tillstyrckandes<br />
secrete utskottet at denna graf, sedan wederbörande blifwit<br />
hörde, må af Kongl. Majt till någon enskildt person förhandlas, emot nu<br />
warande grafpenningeafgift, med förbindelse däremot at grafwen förbättra<br />
och underhålla. Hwilcket alt borgareståndet biföll.<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 30 i sidstl. månad,<br />
med hemställande, om icke riksrådswahlet, efter framl. Hans Excellence<br />
riksrådet och academiecancelleren herr grefwe Johan Gyllenborg<br />
måtte till riksens ständers nästa sammankomst upskjutas, och at wid wisse<br />
divisionsärenders föredragande fem herrar riksens råd måge wara<br />
domföre. Borgareståndet lemnade härtill sitt bifall, som påskrefs.<br />
Åtta deputerade ifrån ridderskapet och adelen infördes, och efter aflagd<br />
wanlig hälsaning recommenderade sitt stånds anmärckningar 4<br />
ang:de stångjärnssmidet, samt stål och manufacturwärcken till benägit<br />
bifall; samt at i fall de öfrige resp:e stånden skulle bewilja brukspatron<br />
Jacob Strang den sökte och af borgareståndet anmälte tillökningen på<br />
stångjärnssmidet regementsqwartermästaren Thure Gyllenspets så jämwäl<br />
måtte uti sin gjorde ansökning wilfaras.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman bad deputationen återbära till<br />
ridderskapet och adelen borgareståndets hälsning, och lofwade, at desse<br />
målen skola så snart möijel:t är företagas.<br />
Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 5 af d. 27 sidstl.<br />
Maii ang:de expeditionsdeputationens fortfarande i des gjöromål efter<br />
riksdagens slut, som bifölls.<br />
Uplästes justitiædeputationens betänckande 6 af d. 26 Maii ang:de<br />
kongl. brefwet af d. 8 Martii 17<strong>51</strong> rörande det missbruk, som med oriktige<br />
tunnors krönande föröfwas. Ridderskapet och adelen hade jämte<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 20.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 23.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 24.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 22. Även senare<br />
samma dag.<br />
5<br />
Prästeståndets arkiv, R 898, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 20.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr <strong>51</strong>.
1752 den 3 juni 269<br />
prästeståndet i går bifallit detta betänckande, och fant borgareståndet<br />
skjäligit at nu derutinnan med desse resp:e stånden instämma.<br />
Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens bet:de 1<br />
ang:de turckiske tröskningssättet, och at en cronolägenhet måtte förunnas<br />
herr cancellierådet Carlsson, 2 som detta påfund, med dryge omkostningar<br />
i riket inbragt. Detta hade ridderskapet och adelen i går samtyckt,<br />
och fant ståndet nu godt, at äfwenledes sitt bifall därå teckna låta.<br />
Uplästes ett protocollsutdrag från secrete utskottet 3 af d. 27 sidstl.<br />
Maii, hwaruti tillstyrckes, det kongl. bibliothecarien Dalin, nuwarande<br />
Hans Kongl. Höghets prints Gustafs informator måtte tilläggas ettusende<br />
dahl:r sr:mts åhrlig lön, jämte det han finge behålla den ordinarie lönen<br />
för des innehafwande beställning på cronans stat. Härtill hade<br />
prästeståndet i går samtyckt och fant borgareståndet jämwäl skjäligit at<br />
därtill sitt bifall lemna, som påskrefs.<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 4 af d. 2 i denne månad,<br />
ang:de framl:e riksrådets och commendeurens af Kongl. Majts orden<br />
herr grefwe Eduard Didrich Taubes enckegrefwinnas fru C.<br />
Falckenbergs ansökning om pension. Tillstyrckandes secrete utskottet,<br />
at som uppå ordinarie pensionsstaten nu för tiden ingen tillgång finnes,<br />
en sådan pension henne måtte bewiljas på extra stat, till des någon ledighet<br />
på ordinarie staten sig yppar, då hon genast på densamma må flyttas.<br />
Hwilcket secrete utskottets tillstyrckande ridderskapet och adelen i dag<br />
bifallit, och nu af borgareståndet jämwäl bifölls.<br />
Uplästes justitiædeputationens betänckande 5 af d. 18 sidstl. Maii, öfwer<br />
lieutenanten Gustaf Lagerhielms ansökning, ang:de ärsättning för<br />
honom öfwergångit lidande. Tillstyrckandes deputationen, at som angifwaren,<br />
genom hwilcken Lagerhielm blifwit i lidande bragt, är obekant,<br />
af hwilcken han kunnat få reconvention för des gjorde omkostnader, så<br />
måtte lieutenanten Lagerhielm bewiljas 3 A skjeppunds tillökning wid<br />
des hammare Öfre Lannafors i Nerike och Leke bergslag belägen.<br />
Hwartill bondeståndet genom utdrag af protocollet af d. 8 sidstl. Maii<br />
samtyckt. Men som högl. ridderskapet och adelen medelst i går å detta<br />
justitiædeputationsbetänckande påskrifwen resol:n a tergo icke welat<br />
den föreslagne tillökningen i smidet, såsom stridande emot des redan<br />
fattade beslut, bifalla utan yttrat sig, det måtte lieutenanten Lagerhielm<br />
hos Kongl. Majt i underdånighet anmälas till ärhållande af någon hugnad<br />
och nådig uprättelse, för det honom öfwergångne oskyldige lidande;<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 53. Även<br />
28 maj 1752.<br />
2<br />
Läs: Carleson.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 26.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 27.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 52.
270 1752 den 3 juni<br />
och prästeståndet härtill jämwäl samtyckt, så pröfwade ock borgareståndet<br />
skjäligit, at detta ridderskapet och adelens yttrande bifalla, som<br />
påskrefs.<br />
Uplästes secrete utskottets tillstyrckande genom utdrag af protocollet<br />
1 under den 1 i denne månad, at 600 dahl:r sr:mts pension måtte förunnas<br />
cammarherren baron Cedercreutz, hwilcket borgareståndet i<br />
anseende till anförde bewekande omständigheter fant godt at bifalla och<br />
påskrifwa låta.<br />
Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens bet:de 2<br />
ang:de arrendatoren Procopæi ansökning om ärsättning för någre bortmiste<br />
rå och rörs samt andre hemman; och fant borgareståndet godt at<br />
bifalla detta betänckande, dock med den tilläggning, at de däruti omnämde<br />
räntor, blifwa arrendatoren Procopæus uti contante penningar<br />
ärsatte, men icke in natura.<br />
Uplästes ett utdrag af ridderskapets och adelens d. 30 sidstl. Maii hållne<br />
protocoll 3 ang:de belöning för herr grefwen och landtmarskalcken,<br />
samt de öfrige resp:e ståndens herrar talmän. Föreslåendes ridderskapet<br />
och adelen femton tusende plåtar, och för de öfrige herrar talmän den efter<br />
förra wanligheten åtniutne summa. Hwaröfwer prästeståndet d. 1 i<br />
denne månad sig yttrat, det prästeståndet håller före, at rikets behof och<br />
den allmänna penningebristen ej tillåta, at för herr grefwen och landtmarskalcken<br />
mera kan utsättjas än tijo tusende plåtar, men bifaller för<br />
öfrigit, at för de öfrige resp:e talemännen må efter wanligheten förblifwa.<br />
Borgareståndet tog detta ärende under öfwerwägande och pröfwade<br />
skjäligit, at bifalla högl. ridderskapets och adelens yttrande, hwad herr<br />
grefwen och lantmarskalcken angår som ock, at för de öfrige resp:e herrar<br />
talmän må utsättas så mycket, som wid sidstl. riksdag. Hwilcket å documentet<br />
påskrefs.<br />
Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren 4 d. 30 sidstl.<br />
Maii, med berättelse, at hos Kongl. Majt underdånig ansökning blifwit<br />
gjord, om den efter cammarrådet Silfwerström lediga sysslan i kammarcollegio.<br />
Wiljandes Kongl. Majt i nåder blifwa underrättad, huruwida<br />
denna syssla hädanefter skall continuera. Och hade ridderskapet och<br />
adelen jämte prästeståndet d. 1 och 2 i denne månad bifallit, at denna<br />
cammarrådssyssla må efter Silfwerström med den ledige lönen besättjas.<br />
Men borgareståndet fant godt, at följande utlåtelse påskrifwa låta: Alldenstund<br />
denna cammarrådssyssla redan är utöfwer kongl. cammarcollegii<br />
stat, så kan borgareståndet icke samtycka till des besättjande, så<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets betänkanden, nr 28.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 39. Även<br />
27 maj 1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 20.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 42.
1752 den 3 juni 271<br />
mycket mindre som löhnen, hwilcken denna syssla åtfölgt, nu mera blifwit<br />
disponerad till justitiæcancellerslönens tillökande.<br />
Twänne deputerade ifrån prästeståndet ankommo och aflemnade ett<br />
utdrag af protocollet 1 under d. 9 Maii sidstl. med förteckning, på de<br />
kyrckor som prästeståndet pröfwat tarfwa understöd och hjelp genom<br />
collecter, och eljest genom wisse afgifter. Herr borgmästaren och talman<br />
lofwade, at detta ärende skulle straxt företagas, och bad deputerade<br />
återbära ståndets hälsning. Borgareståndet tog detta nyssanförde protocollsutdrag<br />
under ömsint öfwerwägande, och fant godt at genom utdrag<br />
af des protocoll 2 sig häröfwer yttra som följer:<br />
Här införes extr. prot. NB O. 3<br />
Uplästes landt. och sjömilitiæoeconomiedeputationens betänckande 4<br />
ang:de den för militiæstaten inrättade äncke och pupillcassan; hwilcket<br />
borgareståndet biföll.<br />
Uplästes justitiædeputationens betänckande 5 af d. 16 sidstl. Maii<br />
ang:de någon förbättring uti inkomsterne för underbetjeningen wid<br />
kongl. justitiærevision. Föreslåendes deputationen, at förslager till regale<br />
gjäld, måtte hädanåt af kongl. justitiærevision föredragas, med mera,<br />
ut in actis. Men ståndet fant billigt at sådant måtte skje af kongl. cammarexpeditionen,<br />
som tillförene stadgadt är och wanligit warit, och wille<br />
ståndet således icke härtill lemna des bifall.<br />
Uplästes landt- och siömilitiæoeconomiedeputationens betänckande<br />
ang:de tågordningens ändrande i wisse omständigheter, hwilcket betänckande<br />
ståndet fant godt at bifalla.<br />
Uplästes tulldeputationens betänckande 6 af d. 6 nästl:ne Maii, ang:de<br />
tullarnes förwaltande efter detta, tillika med ett utdrag af ber:de deputations<br />
protocoll, innehållandes sex deputationens ledamöters särskildte<br />
tanckar rörande samma mål, samt h:r borgmästaren Arved Schaws påminnelse<br />
wid desse sex deputationens ledamöters särskildte tanckar:<br />
Detta alt hade ridderskapet och adelen i dag förehaft, och genom påskrift<br />
a tergo sig däröfwer utlåtit, at ridderskapet och adelen finner rådeligast,<br />
det till Hans Kongl. Majt i underdånighet må updragas, at enär det<br />
med generaltullarrendesocieteten ännu påstående contract till ända löper,<br />
taga, i anledning af tulldeputations betänckande sådane mått och<br />
författningar, som för riket kunna nyttigast pröfwas. Hwilcket ridderskapet<br />
och adelens utlåtande prästeståndet jämwäl i dag bifallit. Borgareståndet<br />
tog detta ärende under öfwerwägande. Åtskillige herrar leda-<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 14.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 119.<br />
3<br />
Texten saknas. Se Bilaga 39.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 23.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 53.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 5.
272 1752 den 3 juni<br />
möter, i synnerhet herr borgmästaren Renhorn förestäldte, at ehuruwäl<br />
dissentientium tanckar öfwer detta mål warit at nyttigast wore, det tullarnes<br />
förwaltning hädanåt måtte ställas under direction af en cronobetjening,<br />
så finner herr borgmästaren likwäl, det nu mera wore för sent, at<br />
taga detta mål under widare ventilation, och tillstyrkte fördenskull, at<br />
ståndet måtte remittera altsammans till Hans Kongl. Majts nådigste afgjörande<br />
sedan wederbörande kongl. collegier först blifwit hörde.<br />
Hwartill herr borgmästaren Uggla efwen lade, at den författning måtte<br />
widtagas, det ingen af de herrar ledamöter i de kongl. collegier, som<br />
häröfwer hörde warda, som tillika äro fullmägtige i generaltullarrendesocieteten<br />
måge äga frihet at sitta eller wara tillstädes då detta ärende förehafwes.<br />
Men ståndet fant godt, at efter skjedd proposition af herr borgmästaren<br />
och taleman bifalla betänckandet, som påskrefs.<br />
Uplästes projectet till Kongl. Majts ytterligare förnyade och förbättrade<br />
stadga och förändring 1 ang:de legofolck och tjenstehjon; hwaröfwer<br />
ridderskapet och adelen d. 27 Maii sig således yttrat: at detta project<br />
måtte i underdånighet upgifwas till Hans Kongl. Majt, som sedan wederbörande<br />
häröfwer blifwit hörde, lärer i detta mål täckas widtaga de mått<br />
och utwägar, som den allmänna nyttan säkrast befrämja kunna. Och<br />
hade prästeståndet i dag detta ridderskapet och adelens utlåtande bifallit,<br />
dock med förbehåll, at tjenstehjonsstadgan allenast i project genom<br />
trycket utgår, som sedan kan wid nästa riksdag lemnas under riksens<br />
ständers skjärskådande. Hwilcket prästeståndets yttrande borgareståndet<br />
jämwäl fant godt at bifalla. 2<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 ang:de Hans Excellence<br />
riksrådet och commendeuren af Kongl. Majts orden herr grefwe<br />
Bielcke.<br />
Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 4 af detta dato,<br />
ang:de ett lotteries inrättnings bewiljande för capitainen Degenaer,<br />
hwilcket bifölls.<br />
Herr borgmästaren Cervin föredrog 1, 6, 15 och 23 §§ af prästeståndets<br />
beswär. 5 Hwilcke §§ af borgareståndet biföllos.<br />
Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens betänckande,<br />
6 ang:de framl. kongl. rådet baron Rålambs gravation, som bifölls.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 26.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets exktraktprotokoll, nr 25.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 29.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 21.<br />
5 Prästeståndets arkiv, R 900, Allmänna besvärsdeputationen, nr 8. Tryckt i Prästeståndets<br />
riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 1.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 54.
1752 den 3 juni 273<br />
Uplästes herr Ehrenströms memorial och ansökning om 1 öre s:mt på<br />
matlaget, till premie för des påfundne botemedel at curera frossan.<br />
Hwaröfwer prästeståndet sig utlåtit, at när botemedlet blifwit upgifwit<br />
och collegium medicum det pröfwat, och af förfarenheten blifwit utrönt,<br />
at det kan blifwa ett öfwer alt antaget läkemedel, håller prästeståndet<br />
före at Ehrenström kan hos Hans Kongl. Majt i underdånighet anmälas,<br />
at af statsmedlen få ett skjäligit præmium: Hwilcket ock borgareståndet<br />
biföll.<br />
Åtta deputerade från bondeståndet fingo företräde, och efter anmäld<br />
hälsning recommenderade till afgjörande följande ärender: Ang:de tillökning<br />
på skjutslegan. Ang:de wahrgjerningsmanskapet. Ang:de kåsar<br />
på Öland och ang:de tijondesättningen i Halland.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman lofwade, at desse målen skola<br />
så fort möjel:t är företagas, och bad desse deputerade hembära ståndets<br />
wänliga hälsning. Hwarmed de afträdde.<br />
Uplästes bergsdeputations betänckande, ang:de någre författningar i<br />
anseende till stångjärnssmidet, samt järn och stålmanufacturwärcken,<br />
jämte ridderskapets och adelens därwid gjorde anmärckning. Och fant<br />
ståndet godt at låta härom afgå till de öfrig 1 resp:e stånden följande extractum<br />
protocolli. 2<br />
Här införes extr. NB O 3<br />
Härwid påminte herr rådman Amelberg huru högst nödigt det wore at<br />
någon författning måtte tagas till maste och furuskogarnes befredande i<br />
riket, och biföll borgareståndet, at följande extractum protocolli 4 måtte<br />
därom till de öfrige resp:e stånden afgå.<br />
Här införes extr. NB O 5<br />
Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren 6 d. 23 April sidstl:ne<br />
ang:de landshöfdingens i Blekingen 7 gjorde ansökning, at ärhålla<br />
indeldt lön i hemmansräntor för sig och landsstaten i lähnet. Hwilcket<br />
mål ridderskapet och adelen d. 27 sidstl:e Maii förehaft, och sig däröfwer<br />
utlåtit, at ridderskapet och adelen finner billigt, det må så wäl landshöfdingen<br />
i Bleken, som flere landshöfdingar i riket blifwa hugnade, med indeldt<br />
lön, och jämwäl därtill hos Hans Kongl. Majt i underdånighet<br />
anmälas, så framt någon utwäg därtill kan upgifwas innan nästa riksdag;<br />
wiljandes ridderskapet och adelen i annor händelse då därpå wara betänckte.<br />
Men prästeståndet hade i dag sig yttrat det emedan kongl. cam-<br />
1<br />
Läs: öfrige.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 121.<br />
3<br />
Texten saknas. Se Bilaga 41.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 118.<br />
5 Texten saknas. Se Bilaga 38.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 43.<br />
7 Carl Harald Strömfelt.
274 1752 den 3 juni<br />
marcollegium och statscontoiret sig härom inför Kongl. Majt redan i<br />
underdånighet utlåtit, det icke någon utwäg funnes till sådan begjärd indeldt<br />
lön, hwilcket yttrande prästeståndet för sin del bifaller; så kunde<br />
prästeståndet sig ej widare med detta mål befatta. Borgareståndet tog<br />
detta alt under öfwerwägande och fant godt at bifalla ridderskapet och<br />
adelens utlåtelse.<br />
Uplästes tulldeputationens betänckande, 1 ang:de cammarförwanten i<br />
tull och licentcontoiret, hwilcket bifölls. Och hade bondeståndet jämwäl<br />
d. 30 i sidstl. månad sitt bifall därtill lemnat.<br />
Uplästes bergsdeputationens betänckande 2 af d. 20 April sidstl. ang:de<br />
en geschworners förordnande wid kopparwärcken i Westernorrland,<br />
hwilcket prästeståndet i går bifallit och nu af ståndet likaledes samtycktes.<br />
Uplästes ett utdrag af bondeståndet protocoll 3 under d. 1 i denne månad,<br />
ang:de förskoning för wederbörande af allmogen, som försedt sig<br />
emot den om bränwins brännande utfärdade kongl. förordning: Och<br />
hade prästeståndet sig häröfwer yttrat det prästeståndet bifaller detta, så<br />
wida samma böter ännu icke äro utexequerade, dock med kraftigaste<br />
förbehåll, at sådant ei må tjena till widare præjudicat för framtiden, sedan<br />
riksens ständer wid innewarande riksdag i akt tagit att skjälig moderation<br />
wid desse böters utsättjande. Hwilcken eftergift likwäl, ej genom<br />
någon allmän publication kommer at kundgjöras, utan genom bref wederbörande<br />
konungens befallningshafwande tillkännagifwas. Borgareståndet<br />
fant skjäligit, at detta prästeståndets yttrande bifalla, dock med<br />
wilckor, at förskoningar jämwäl må sträcka sig till borgerskapet i städerne.<br />
Uplästes ett af herr borgmästaren Engellau ingifwit memorial och ansökning<br />
ang:de Norrtelje stads bofälliga kyrcka, och understöd för densamma<br />
genom owilckorl:e collect. Hwilcket borgareståndet biföll.<br />
Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 4 ang:de<br />
brukspatronen herr Jacob Strangs ansökning om tillökning å smidet wid<br />
Gislarbo bruk. Hwilcken ansökning ridderskapet och adelen i fall de<br />
öfrige resp:e stånden därtill skulle samtycka, likwäl icke annars welat bifalla,<br />
än med wilckor, at regementsquartermästaren Gyllenspetz, som en<br />
lika ansökning med brukspatron Strang gjordt, måtte wilfaras. Och fant<br />
borgareståndet godt, at å detta protocollsutdrag följande yttrande tekna<br />
låta: Borgareståndet förblifwer med des utlåtande uti des protocollsut-<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 6.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 16.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 21.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 22. Även tidigare<br />
samma dag.
1752 den 3 juni 275<br />
drag 1 af d. 20 i sidstl. månad och bifaller äfwen högl. ridderskapet och<br />
adelens yttrande i anseende till regementsqvartermästaren Gyllenspetz.<br />
Uplästes landt och sjömilitiæoecomiedeputationens betänckande, 2<br />
ang: riksdagsfullmägtigen ifrån Norbergs bergslag ansökning berörande<br />
det så kallade knecktejärnet.<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 26 sidstl. Maii,<br />
med tillstyrckande, at en pension af ettusende dahl:r sr:mt måtte bewiljas<br />
af d. 26 sidstl. Maii, med tillstyrckande, at en pension af ettusende dahl:r<br />
sr:mt måtte bewiljas af riksens ständers contoirs fond för framl:e generalmajoren<br />
baron Staël von Hollsteins encka fru baronessan Elisabeth<br />
Stuart, hwilcket borgareståndet i anseende till andragne omständigheter<br />
biföll.<br />
Uplästes landt och siömilitiæoeconomiedeputationens memorial 4 af d.<br />
2 sidstl:e Maii, ang:de project till Kongl. Majts nådiga resolution, uppå<br />
de allmänna beswär krigsbefählet af de indeldte regementerne till häst<br />
och fot i Swerige och Finland, jämte ammiralitetsstaten andragit. Detta<br />
project hade ridderskapet och adelen förehaft d. 25 Maii sidstl:ne, och<br />
prästeståndet d. 2 i denne månad, och sig öfwer hwarje § in margine utlåtit.<br />
Och fant ståndet godt at på samma sätt därmed förfara, som sielfwe<br />
påskrifterne i actis utwisa.<br />
Skildes åt.<br />
Åhr 1752 d. 3 Junii efter middagen<br />
S. d. Herr handelsborgmästaren och talman gaf ståndet wid handen, at<br />
han haft sammanträde med herr landtmarskalcken och de öfrige talemännen,<br />
ang:de jämnkning af bewillningen. Herr borgmästaren och talman<br />
hade därwid både med ondo och godo sökt at ärhålla bifall till<br />
ståndets yttrande ang:de bewillningen, ja ock på slutet brukt det skjäl, at<br />
riksdagens slut i annor händelse komme at upskjutas. Och ändteligen<br />
hade så wida blifwit öfwerenskommit, at herr borgmästaren och talman<br />
antagit följande ad referendum hos borgareståndet.<br />
1:o Hade präste och bondeståndets talmän begifwit sig ifrån den påstådde<br />
visitationen och tull för bränwin som föres utur städerne.<br />
2:o Samtyckt till ståndets yttrande ang:de afgiften för the och caffe.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 94.<br />
2 Prästeståndets arkiv, R 900, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 9.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 30.<br />
4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 25.
276 1752 den 3 juni<br />
3:o Men wad classificationen af städernes fönsterlufter beträffar, hade<br />
de icke welat finna sig, hälst jämwäl andre bo i städerne än borgare, och<br />
en sådan classification icke förr detta warit wanlig.<br />
4:o hade blifwit påstådt, at här i Stockholm måtte betalas för hwarje<br />
tunna spannemål, som till bränwinsbränning anwändes 5 dahl:r sr:mt.<br />
Och sluteligen hade herr landtmarskalcken och de andre resp:e talmännen<br />
begärdt, at herr borgmästaren och talman wille wänligen föreställa<br />
borgareståndet, at jämka sig uti fjerdepartsförhögningen i lilla<br />
landtullen.<br />
Herr borgmästaren Lönbom påminte, at enl:t regeringsformen 1 skola<br />
alle fyra resp:e stånden wara ense, innan något beslut om bewillningen<br />
kan fattas. Och således kunna de öfrige stånden icke pålägga borgareståndet<br />
någon afgift, aldraminst at betala den föreslagne fönsterluftsafgiften,<br />
lika för större hus och kojor ty säl 2 wäl landtmannen som<br />
stadsboen nyttjar liuset af solen.<br />
Herr borgmästaren Cervin förestäldte häremot, at det skjälet, som tages<br />
af fönsterluftsafgiftens åtskillnad borde icke hindra ståndet, at gå in<br />
uti fjerdepartsförhögningen på lilla tullen, hälst i fall ståndet samtyckte<br />
härtill, torde de öfrige resp:e stånden jämka sig efter detta ståndets begäran<br />
i det öfrige. Hwarmed ock herr borgmästaren Finerus sig förenade.<br />
Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig, at tull är en bewillning, och<br />
kommer städerne så mycket mera till last, som en del wahror twå till tre<br />
gånger ibland komma at förtullas. Äro wi ett fritt folck, så böre wi gemensamt<br />
öfwerenskomma, och det med så mycket hällre, som det ena<br />
ståndet icke i bewillning dependerar af det andre. Om ståndets rättighet<br />
annorlunda anses wore det icke mera stånd, detta wore så mycket eftertänckeligare,<br />
som härwid är allenast ett alternativ, at antingen sjelfwilligt<br />
åtaga sig en tunga, eller låta twinga sig därtill; och hölt herr borgmästaren<br />
före, at det wore rätt så godt, at gje up friheten nu straxt, än än 3 at<br />
låta twinga sig till detta bewillningssätt af de öfrige resp:e stånden, hälst<br />
i denne punct, som nu omtalas.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman bad at nu icke sådant, som nyss<br />
anfördt är, måtte omtalas.<br />
Herr borgmästaren Cervin ärhindrade, at all tull ankommer på riksens<br />
ständers bewiljande, och som ståndens pluralitet wore nu för fjerdepartsförhögningens<br />
bibehållande, så hölt herr borgmästaren före, at borgareståndet<br />
icke kunde undandraga sig denna utgift; dock likwäl med<br />
det förbehåll, at den ej längre skall continuera än till nästa riksdag.<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />
2 Läs: så.<br />
3 Läs: än.
1752 den 3 juni 277<br />
Herr justitiarien Faxel utlät sig, at han wore ense i det mästa med hwad<br />
herr borgmästaren Renhorn nyss förrut talt, dock wille herr justitiarien<br />
lägga detta därtill, at det skulle alt för mycket amusera de hemmawarande<br />
committenter om de sluppe fjerdepartsförhögningen såsom en för<br />
dem obehagelig tunga, änskjönt 5 a 6 gånger tyngre utgifter i annat dem<br />
pålades.<br />
Herr borgmästaren Johan Boberg: Jag underställer om de tre förre<br />
puncterne äro af så stor importance, som den fjerde; huru skulle det kläda<br />
oss at nu rifwa up, hwad wi förrut unanimiter beslutit, och som är bekandt<br />
både här i staden och annorstädes. Jag ser ingen jämlikhet emellan<br />
oss och de andre stånden i fjerdepartsförhögningen, och skulle beklaga,<br />
om wi skulle blifwa twungne at ändra wårt utlåtande i detta mål.<br />
Herr borgmästaren Schauv: Jag håller med h:r borgmästaren Renhorn<br />
därutinnan, at tull är en bewillning, men han angår jämwäl de öfrige<br />
stånden. Så mon jag wore därom at städerne i denne punct måtte lisas,<br />
så angelägit är det ock, at wi under warande brist i de allmänna behofwen<br />
icke nu strida för mycket däremot. Wi måste eljest befrukta en skadelig<br />
continuation af riksdagen.<br />
Herr handelsman Forssman yttrade sig: Det är sant at min stad 1 tyckes<br />
lida, och jag som handlande tryckes mäst i detta mål. Jag har twänne<br />
gånger warit riksdagsman och efter yttersta förmågo sökt, at städerne<br />
måtte lisas. Men ehuru jag icke wet med hwad hopp jag för denna gång<br />
får gå härifrån, så kan jag dock icke annat än för min del styrcka därtill,<br />
at wi måtte gå in uti fjerdepartsförögningen, dock med wilckor at skillnad<br />
i fönsterluftsafgiften då gjöres emellan hus och koijor, på det de fattige,<br />
som ingen särdeles kjänning hafwa af fjerdepartsförhögningen i<br />
detta mål måge ärhålla en billig lindring. Och för öfrigit håller jag före at<br />
det skulle trycka wåre committenter mera om riksdagen genom denna<br />
twist med de öfrige resp:e stånden skulle förlängas, än om wi åtaga oss<br />
fjerdepartsförhögningen.<br />
Herr borgmästaren Uggla: Jag går gjerna in uti de öfrige föreslagne<br />
puncterne, men fjerdepartsförhögningen är den sensiblaste och ömmaste,<br />
och jag finner intet at de öfrige respective stånden kunna påtwinga<br />
oss något.<br />
Herr rådman Amelberg: Ehuru jag gjerna wille wara af den tancka,<br />
som herrar borgmästarne Renhorn och Boberg, så finner jag dock herr<br />
borgmästaren Shavs andragne skjäl bättre: Tull är en bewillning, som äfwen<br />
rörer de öfrige resp:e stånden. Riket behöfwer penningar, och wi<br />
måste således wara betänckte på at fylla bristen. Och om wi fortfara, at<br />
i detta mål säga Nej, måste riksdagen nödwändigt förlängas, som wore<br />
ganska betänkel:t.<br />
1 Södertälje.
278 1752 den 3 juni<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg: Jag har altid warit af den<br />
tancka, at tull och accis äro en bewillning som rörer samtel. riksens ständer.<br />
Hwart will alt detta taga wägen? Wi som äro secrete utskottets ledamöter<br />
weta at brist är innom statswärcket. Det och är ock hwarjom och<br />
enom bekandt, at riksdagen är afblåst. Huru skulle det se ut om wi inkomma<br />
och begjära prolongation. Jag hemställer på det ömmaste till<br />
närmare eftersinnande, om sådant icke wore en wahnheder, och fahrligit<br />
præjudicat för ricksens ständer i framtiden, samt en skam för hela landet.<br />
Längre betäncketid lemnas oss icke än ännu en dag. Lät oss fördenskull<br />
taga på oss fjerdepartsförhögningen, dock med förbehåll, at sådant skjer<br />
allenast till nästa riksdag. Och då bör förekommas, at sådane angelägne<br />
ärender, som detta är icke måge lemnas oafgjordt, som nu till de sidsta<br />
dagarne.<br />
Herr rådman Blom: Detta tyckes sägas, för at gjöra de andre resp:e<br />
stånden nögde, och därtill äro wi icke skyldige. Kunna de enständigt blifwa<br />
wid sin mening, hwarföre icke wi ock? Twänne och en half gång betala<br />
wi tullen. Andre däremot hafwa däraf en ganska ringa kjänning.<br />
Herr borgmästaren Wesslou: Om jag icke wiste, at statsbristen ärfordrade<br />
denna utgift, så skulle jag icke gå in däruti. Men som nu wid<br />
handen gifwes, det bristen är wärckeligen sådan, at denna bewillning<br />
tarfwas och ingen annan utwäg till des fyllande gifwes, så bifaller jag för<br />
min del, at fjerdepartsförhögningen må till nästa riksdag continuera.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman berättade, at herr ålderman<br />
Ström, på sine committenters wägnar förklarat, at wilja för hwarje tunna<br />
spannemål, som här i Stockholm förbrännes åtaga sig en afgift af 5 dahl:r<br />
silf:rmt. Detta begifwande torde gjöra de öfrige resp:e stånden nögde,<br />
om borgareståndet wille tillika gå in uti fjerdepartsförhögningen hwaröfwer<br />
herr borgmästaren wille gjöra proposition om ståndet så behagade.<br />
Herr justiarien 1 Faxell begärte at proposition måtte gjöras, på det tiden<br />
ej måtte med widare discours förspillas.<br />
Herr rådmannen Gother utlät sig, at då riksens ständer, hwar i sitt<br />
stånd beslöto, at h:r landtmarskalcken och resp:e talmännen skulle gå up<br />
till Hans Kongl. Majt, sades jämwäl, at bewillningen då wore färdig. Och<br />
war fördenskull herr rådmannens tancka, at ståndet måtte gå in uti det,<br />
som då wärckeligen färdigt war, men icke mera.<br />
Men häremot påminte herr handelsborgmästaren och talman, at sådant<br />
så mycket mindre låter sig gjöra, som trenne stånd äro därutinnan<br />
enige at fjerdepartsförhögningen skall bibehållas, och som målet rörer<br />
samtel. riksens ständer, så komme expeditionen, at likafult skje, änskjönt<br />
borgareståndet woro däremot. Hwilcket wore för ståndet ganska<br />
eftertänckel:t.<br />
1 Läs: justitiarien.
1752 den 3 juni 279<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg förestäldte, at det wore den<br />
olyckeligaste dag, om man nu skulle gifwa anledning till förklaring, hwad<br />
trenne stånd kunna gjöra eller icke. Det wore ju bekandt at trenne stånd<br />
såsom pluralitet decidera. Men det wore högst betänckeligit at gifwa<br />
dem tillfälle till en sådan casus, och således bäst, at utan sådan förklaring<br />
jämncka sig.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman frågade åter, om icke ståndet<br />
behagade bifalla fjerdepartsförhögningens bibehållande till nästa<br />
riksdag?<br />
Men härtill swarades ännu både Ja och Nej.<br />
Herr borgmästaren Renhorn förestäldte, at den lilla öfrige tiden af<br />
riksdagen wore alt för ädel, at förspillas med widlyftige discourser. Nog<br />
funne herr borgmästaren swårighet för städerne, at gå in uti bibehållandet<br />
af fjerdepartsförhögningen. Men torde hända at upskof åstadkomme<br />
ännu större och betänckeligare påfölgder, hälst de andre resp:e stånden<br />
wore för denna sak i synnerhet. Och hölt herr borgmästaren före, at om<br />
borgareståndet wille bifalla den af herr borgmästaren och talman gjorde<br />
proposition, skulle de andre resp:e stånden, nu sedan 5 dahl:r sr:mt blifwit<br />
bewiljade för hwarje t:a spannemål som i Stockholm till bränwin anwändes,<br />
wäl jämcka sig i de öfrige puncterne till ståndets tancka.<br />
Herr justitiarien Faxel yttrade sig, at det endaste som i synnerhet kunde<br />
fägna städernes hemmawarande inwånare wore det, at de sluppit fjerdepartsförhögningen,<br />
hwilcken de anse för en ganska tung börda. Man<br />
skulle wisserl:n wid hemkomsten med en sådan tidning till sine committenter<br />
anses såsom Noachs dufwa, men i annor händelse wore bäst at<br />
blifwa borta som samme Noachs korp.<br />
Herr borgmästaren Kock: Som fjerdepartsförhögningen rörer samtel.<br />
riksens ständer, och trenne stånd redan des bibehållande beslutit, så<br />
wore bäst at utan twång åtaga sig den samma till nästa riksdag. Annars<br />
wore at befruckta, at riksdagen torde prolongeras, eller ock i anseende<br />
till bristen i nödige utgifter en ny riksdag snart wara nödig, som alt wore<br />
högst eftertänckeligit.<br />
Herr borgmästaren Johan Boberg: Det wore en ganska liten objet, at<br />
för de nu anförde orsaker sammankalla riksens ständer i förtid till riksdagen.<br />
Jag såge hällre at man om nödwändigheten så fordrade måtte bifalla<br />
någon annan bewillning i stället för fjerdepartsförhögningen, än at<br />
ståndet skall å nyo uprifwa och omgjöra en sak, som redan unanimiter är<br />
faststäld.<br />
Herr borgmästaren och talman frågade å nyo, om icke ståndet behagade<br />
at proposition måtte gjöras till votering.<br />
Men herr borgmästaren Cervin yttrade sig icke kunna för sin del samtycka<br />
till votering i detta mål, utan föreslog, at har ock en måtte säga sin<br />
mening, tillprotocollet, då pluraliten däraf på ena eller andra sidan kun-
280 1752 den 3 juni<br />
de utrönas. Hwarmed herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg sig förenade<br />
och lade därtill, sig icke i wilja hafwa någon del i den widriga påfölgd<br />
som kunde tima, i fall man wille lemna kung och rike utan penningar.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman frågade åter, om icke ståndet<br />
wille bifalla fjerdepartsförhögningens bibehållande.<br />
Dock härtill swarades åter med Ja eller Nej.<br />
Och som de herrar ledamöter hwilcke bejakadt propositionen tillika<br />
förklarade sig icke wilja votera, bad herr handelsborgmästaren och talman,<br />
at de som woro för Nej måtte declarera sine meningar till protocollet.<br />
Herr handelsman Rothstein yttrade sig för Ja.<br />
Herr borgmästaren Pijhl: Jag finner, at en votering i detta mål wore alt<br />
för betänckelig, och påstår fördenskull, at den icke må skje.<br />
Herr justitiarien Faxel begärte at uti protocollet måtte intagas, det<br />
herr justitiarien påstådt votering, men icke fått, men ändtel:n begaf herr<br />
justitiarien sig från des begäran om votering.<br />
Herr borgmästaren Johan Boberg yttrade sig, at om de öfrige resp:e<br />
stånden kunde twinga borgareståndet at gå ifrån sitt förra utlåtande i<br />
detta mål, eller ock om någon likhet wore stånden emellan at träffa i den<br />
tunga som fjerdepartsförhögningen medförer, så wille herr borgmästaren<br />
säja Ja därtill. Men som detta icke kunde sägas, kunde ock herr borgmästaren<br />
icke gå ifrån sitt förra yttrande i detta ärende.<br />
Herr borgmästaren Cervin förestäldte, at största delen af ståndets herrar<br />
ledamöter woro ense därom, at conformera sig i detta mål med de<br />
öfrige resp:e stånden, och som pluraliteten således wore för saken, måtte<br />
de öfrige herrar ledamöter som woro för Nej, förklara sin mening till<br />
protocollet, på det ju förr des hällre en deputation måtte med ståndets<br />
yttrande kunna afsändas till de öfrige resp:e stånden.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman frågade i anledning häraf, om<br />
icke ståndet behagade bifalla at twänne deputerade måtte nu straxt gå<br />
till de öfrige resp:e stånden och berätta. 1:o. At faststäldt blifwit, det 5<br />
dahl:r sr:mt skola betalas för hwarje tunna spannemål som i Stockholm<br />
till bränwins brännande anwändes. 2:o. At ståndet till at så mycket mera<br />
wisa sin beredwillighet till de allmänna tarfwors lättande bewiljat fjerdepartsförhögningen<br />
på lilla tullen till nästa riksdag, men at ståndet 3:o i<br />
det öfrige icke kan gå ifrån des afgifne yttrande genom utdrag af protocollet<br />
under d. 2 i denne månad.<br />
Hwilcken proposition bifölls undantagande herr borgmästaren Johan<br />
Boberg, som däremot quam solennissime protesterade.<br />
Herr handelsborgmästaren och taleman berättade, at under sammanträdet<br />
med herr landtmarskalcken och de öfrige resp:e talemännen, hade<br />
herr borgmästaren och talman öfwertygadt dem, huru obilligt det wore<br />
at de skulle betala afgiften för the och caffe, som sådane drycker icke
1752 den 4 juni 281<br />
niuta, äfwen som de ock tillstådt, det wara nog swårt, at de som allenast<br />
hafwa små koijor skulle betala lika fönsterluftsafgift med större hus. Och<br />
hade de lofwat se till huru detta måtte kunna jämnkas.<br />
I öfrigit anbefaldtes at i anledning af nyss anförde ståndets beslut skulle<br />
utdrag af protocollet 1 nu strax upsättjas, och till de öfrige resp:e stånden<br />
afsändas. Hwilcket ock skjedde lydande som följer<br />
Här införes extr. NB A. 2<br />
Uplästes landt och siömilitiæoeconomiedeputationens betänckande af<br />
d. 11 sidstl. Maii ang:de beneficiiehemman. Hwilcket betänckande ståndet<br />
fant godt at bifalla, som påskrefs.<br />
Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll hållit d. 26 sidstl.<br />
Maii ang:de 6000 dahl:r sr:mt för riksrådet – 3 hwilket bifölls.<br />
Uplästes protocollsdeputationens betänckande 4 af d. 18 Maij sidstl.<br />
ang:de riksdagsmanswalet i Strängnäs stift jämte domprobsten herr Liungbergs<br />
inkomne memorial detta mål ang:de.<br />
Förehades å nyo ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren ang:de<br />
rang för cancelliebetjeningen, hwilcket borgareståndet fant godt at bifalla,<br />
dock med förbehåll, at ingen minorennis eller under 24 åhr måtte därunder<br />
begripas.<br />
Slutel. fant ståndet godt, at låta följande extractum protocolli 5 afgå till<br />
de öfrige resp:e stånden.<br />
Här införes extr. NB B. 6<br />
Sidst berättade herr handelsborgmästaren och talman, at i sammanträde<br />
med herr landtmarskalcken och de öfrige resp:e ståndens talmän,<br />
wore öfwerenskommit, det så wäl stånden, som secrete utskottet måtte<br />
sammanträda nästkommande fredag och då företaga samt afgjöra de<br />
återstående angelägnaste ärender, som kunde likafult dateras såsom i<br />
dag afgjorde. Och frågade herr borgmästaren och talman om ståndet<br />
härtill lemnade des bifall, hwilcket med Ja beswarades.<br />
Skildes åt.<br />
Åhr 1752 d. 4 Junii<br />
S. d. Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 7 af d. 3 i denne månad,<br />
ang:de cancellierådet Engelcrantz enkas ansökning om pension.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 120.<br />
2 Texten saknas. Se Bilaga 40.<br />
3<br />
Namn saknas, streck i handskriften.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 7.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 117.<br />
6<br />
Texten saknas. Se Bilaga 37.<br />
7<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 32.
282 1752 den 4 juni<br />
Och hade secrete utskottet, i anseende till det medellösa tilstånd, hwaruti<br />
bemälte enkefru med nio stycken barn sig nu befinner, samt de särdeles<br />
nyttige och nitfulle tjenster h:r cancellierådet uti 38 år förrättat<br />
tilstyrckt riksens ständer, att bewilja henne 600 dlr i årlig pension; hwartill<br />
ståndet lämnade sitt bifall, som påskrefs.<br />
Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens betänckande,<br />
ang:de de handlandes af skjepsrederierne i Götheborg ansökning, at få<br />
behålla inflytande sjömanshusafgiften till egne fattige och orckeslöse<br />
sjömäns underhåll.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte, at denna föreslagne<br />
sjömanshusafgiftens delning länder hela riket till skada, ty genom en<br />
sådan delning måste altsammans råka i oreda och willerwalla.<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påminte, at redan någre städer<br />
skola i detta mål gjordt sin egen inrättning, ex. gr. Carlshamn; däraf<br />
hade ingen oreda upkommit, ej eller kunde den förmodas af Götheborgs<br />
stads handlandes nu gjorde ansökning. Det wore naturligit at hwar ock<br />
en wille sörja för sine fattige.<br />
Herr rådman Kierman hölt före, at delning i detta mål wore betänckelig,<br />
och som det eljest kunde wara lika mycket hwaräst sielfwa hufwudanrättningen<br />
befunnos, så föreslog herr rådman, at densamma hällre<br />
måtte flyttas till Götheborg, än at någon delning skulle skje.<br />
Herr Nettelbladt begärdte, at få genomläsa detta betänckande, på det<br />
så mycket bättre kunna sig deröfwer yttra.<br />
Men som häremot ärhindrades, det stunden nu snart wore förhanden,<br />
at riksens ständer skulle samla sig på kongshuset, så gjorde herr handelsborgmästaren<br />
och talman proposition, om icke betänckandet detta mål<br />
ang:de finge bifall?<br />
Häröfwer voterades med slutne sedlar, hwilcke efter öpnandet befunnos<br />
46 innehålla Ja och 15 Nej. Och påskrefs således ståndets bifall å betänckandet.<br />
[Och som wid handen gafs, at bondeståndet nu ginge up till kongshuset,<br />
så upropades ståndets herrar ledamöter efter matriculn och afträdde,<br />
hwar i sin ordning, äfwenledes dit up.<br />
Efter sluten gudstjenst på rikssalen, och sedan riksdagsbeslutet blifwit<br />
upläst och riksens ständer genom herr landtmarskalcken samt resp:e talmännen<br />
i underdånighet tagit afskjed, upkom åter borgareståndet i sitt<br />
wanlige rum, och faststäldtes, at sammanträda d. 8 nästkommande, till at<br />
efter aftal afgjöra de återstående mål, samt ståndets oeconomica i synnerhet.]<br />
1<br />
1 I marginalen: Hwad som här sättes inom clauderingen sättes sidst i protocollet för denne dag.
1752 den 4 juni 283<br />
Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll, 1 af d. 1 i denne månad,<br />
med tillstyrckande, at förkortningscommissionens redan färdige arbeten<br />
måge till trycket befordras, så att riksens ständer wid deras nästa<br />
sammankomst kunna sig sådant till sluteligit afgjörande företaga, sedan<br />
lagcommissionen desförinnan däröf:r sammanträdt, med förkortningscommissionen,<br />
samt hof- och öfwerrätterne jemte flere wederbörande<br />
fått del däraf, med antydan, at sine påminnelser däröfwer till nästa riksdag<br />
afgifwa, med mera ut in actis. Hwilcket alt ridderskapet och adelen<br />
bifallit, och fant ståndet jämwäl godt, at sitt bifall därå teckna låta.<br />
Förehades å nyo landt och sjömilitiæoeconomiedeputationens betänckande<br />
2 af d. 20 Febr. sidstl., om armeens fördubbling eller förstärckning<br />
genom wahrgjerningsmanskap: Hwilcket betänckande d. 8 April<br />
nästwekne uti borgareståndet blifwit upläst. Och hade bondeståndet under<br />
d. 29 Februarii nästwekne genom utdrag af protocollet 3 sig förbehållit<br />
på det kraftigaste, at som detta stånd åhr 1741 i anseende till kriget<br />
endast af fri wilja åtagit sig, at anskaffa wahrgjerningskarlar, så måtte<br />
ock allmogen warda förskont för twång därwid af hwad namn det wara<br />
må; hälst den då icke lärer undandraga sig, at efter sin beqwämlighet förse<br />
sig med wahrgjerningskarlar, men i annor händelse undandrager sig<br />
bondeståndet, at hafwa någon karl i beredskap, eller den anskaffa, innan<br />
ledighet wid rusthållet eller roten sig yppar. Häröfwer hade ridderskapet<br />
och adelen d. 25 Aprilis genom utdrag af protocollet 4 sig utlåtit at inrättningen<br />
med wahrgjerningsmanskap wore förnämligast widtagen och<br />
nyttjad, 1:o på det, at wid hastig recrutering legorna ej måtte blifwa alt<br />
för dryge och kostsamme, 2:o at cronan i denna inrättning, som till allmogens<br />
lisa är gjord tager del, i det wahrgjerningsmanskapet är befriadt<br />
för personelle utskylder, och cronan desutom betalar till fördubblingen<br />
i Finland wartgelder och mötespenningar, och at 3:o rusthållaren eller<br />
skattebonden ej graveras med mera, än halfwa legan, till des wahrgierningskarlen<br />
träder i numer, samt 4:o at denne inrättning länder armeen<br />
till wärckel. förstärckning, och följacktel:n är det kraftigaste medel till rikets<br />
säkerhet och förswar. Hwarföre ock ridderskapet och adelen förwäntar<br />
det bondeståndet lärer ännu finnas beredwilligt at låta denna<br />
nyttiga inrättning hafwa sin framgång, som hittils förordnadt warit, allenast<br />
sådane missbruk förekommas, som gifwit allmogen skjälig anledning<br />
till beswär. Tillstyrckandes ridderskapet och adelen, at underdånig<br />
föreställning härom måtte afgå till Hans Kongl. Majt, med underdånig<br />
begäran, at wederbörande landshöfdingar och befählhafware måtte om<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 33.<br />
2<br />
Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och smjömilitieekonomideputationen, nr 8. Även 8 februari<br />
1752.<br />
3<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22. Även 13 mars 1752.<br />
4<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 23.
284 1752 den 8 juni<br />
denna senaste omständigheten få eftertryckelig befallning, med mera ut<br />
in actis.<br />
Men prästeståndet hade genom påskrifwen resol. a tergo d. 3 i denne<br />
månad sig utlåtit, at så länge friden warar, alt twång med wahrgjerningsmanskapets<br />
anskaffande måtte hädanefter uphöra, dock så, at allmogen<br />
upmuntras till sådant manskaps forderl:a upställande, som sedan på wiss<br />
utlyst dag kunde en gång om åhret upwisas för wederbörande landshöfdinge<br />
och chef, samt de redan antagne blifwa stående, och bibehållne<br />
wid friheten för personelle afgifter. Borgareståndet tog detta alt under<br />
behörigt öfwerwägande, och fant godt, at till alle delar bifalla ridderskapets<br />
och adelens ofwan anförde tanckar öfwer detta mål.<br />
Åhr 1752 d. 8 Junii<br />
S. d. Ärhindrade herr handelsborgmästaren och talman, at ståndet nu<br />
måtte företaga, efter aftal, de återstående angelägnaste ärender, hwilcke<br />
alle kunde dateras såsom afgjorde d. 4 Junii.<br />
I anledning häraf föredrog herr borgmästaren Cervin fjerdedelen af<br />
prästeståndets beswär, 1 och biföllos de däruti anförde 9:de och 10:de paragrapherne<br />
på sätt, som påskrifterne in margine utwisa.<br />
Uplästes justitiædeputations betänckande 2 af d. 25 Maii sidstl:ne<br />
ang:de 1 § af prästeståndets beswär, rörande någre ändringar och nya inrättningar,<br />
hwarigenom academiske constitutionerne, samt förr utkomne<br />
stadgar och kongl. bref, till någon del skola wara rubbade, och<br />
förändrade, samt på wist sätt emot prästeståndets privilegier stridande.<br />
Detta betänckande hade prästeståndet den 3 i denne månad förehaft och<br />
bifallit, undantagen femte puncten, hwaröfwer prästeståndet sig förrut<br />
särskildt utlåtit, och fant borgareståndet godt, at likaledes bifalla prästeståndets<br />
yttrande i detta mål, som påskrefs och daterades d. 4 Junii 1752.<br />
Uplästes tredje, fjerde, och femte delen af bondeståndets beswär, 3<br />
innehållande 15, 7, 45, 73, 61, 42, 65, 90, 59, 94, 46, 39, 40, 9, 76, 93, 88, 17,<br />
84, 75, 33, 60, 67, 82, 4, <strong>51</strong>, 50, 26, 28, 96, och 13 §§ biföllos eller afgjordes,<br />
som ståndets af herr borgmästaren Cervin in margine påskrefne resolutioner<br />
utwisa, hwilcka daterades såsom afgjorde d. 4 Junii 1752.<br />
1<br />
Prästeståndets arkiv, R 900, Allmänna besvärsdeputationen, nr 8. Tryckt i Prästeståndets<br />
riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 1.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 54.<br />
3<br />
Utskottshandlingar 17<strong>51</strong>–1752, R 2978. Tryckt i Bondeståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752,<br />
Bilaga 4.
1752 den 8 juni 285<br />
Uplästes ett utdrag 1 prästeståndets protocoll 2 hållit d. 25 Maii sidstl.,<br />
ang:de h:r hofqwart.m. och auditeuren Eric Benzelstiernas befordran till<br />
assessor uti någondera hofrätterne, emedan han ey fått till godo njuta<br />
den tour och ordning som r:s ständer wid 1747 års riksdag honom tillagdt.<br />
Borg.st. fant derföre godt att bifalla detta prästeståndets tilstyrckande<br />
och påskrefs såsom afgjordt d. 4 Junii 1752.<br />
Uplästes bondeståndets extractum protocolli, 3 ang:de tullauctionerne.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte, at detta extractum<br />
protocolli wore inkommit till borgareståndet sedan riksens ständer warit<br />
uppe på rikssalen, och at det således icke borde till afgjörande företagas.<br />
Hwaremot herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påstod, at det inkommit<br />
förr än borgareståndet upgeck till rikssalen, och som det wore<br />
ett mål af stor wigt och angelägenhet begärdte herr borgmästaren, at det<br />
nu måtte företagas och afgjöras.<br />
Cancelliebetjeningen inkallades och tillfrågades när detta extractum<br />
protocolli till borgareståndet inkommit. Hwarpå wederbörligen wid<br />
handen gafs, at bondeståndets waktmästare, hade under den tid borgareståndet<br />
war uppe på rikssalen d. 4 i denne månad aflemnat detta extractum<br />
protocolli till ståndets waktmästare, som det samma till<br />
cancelliet ingifwit.<br />
Herr rådman Kierman yttrade sig, at det wore oordentel:t, at uptaga<br />
ett på det sättet inkommit ärende. Kunnandes herr rådmannen för öfrigit<br />
om ock detta ärende i rättan tid inkommit icke bifalla bondeståndets<br />
tanckar därom, ty om confiscerade wahror ej få auctioneras i riket, hwar<br />
skulle man då taga penningar till encouragement för beslagarne, och om<br />
desse icke encourageras, infinner sig efterlåtenhet wid upsikten och få<br />
således lurendrägarne fritt spel. Härmed förenade sig åtskillige ståndets<br />
herrar ledamöter. Men herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg och herr<br />
borgmästaren Renhorn höllo före, at efter aftal woro ståndet ännu i sin<br />
fulla activitet, och kunde rätt så wäl afgjöra detta angelägne mål, som<br />
nyssförrut prästeståndets extractum protocolli ang:de Benzelstierna.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman war af den tancka, at hwad som<br />
enhälleligen biföllos, kunde ännu anses för afgjordt, men icke sådant,<br />
hwarom ståndets herrar ledamöter woro oense. Och i anledning häraf<br />
stadnades i det slut, at som detta mål icke i rättan tid inkommit, så kunde<br />
ock borgareståndet sig icke därmed befatta.<br />
Sidst ärhindrade herr handelsborgmästaren och talman, at antalet af<br />
ståndets herrar ledamöter i expeditionsdeputationerne borde förstärck-<br />
1 Läs: utdrag ur.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 15.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 23. Även Borgarståndets<br />
arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 16.
286 1752 den 9 juni<br />
as, och wardt öfwerenskommit, at herr borgmästaren Renhorn och herr<br />
rådman Amelberg komma at förstärcka secrete utskottets expeditionsdeputation,<br />
och at herr borgmästaren Schauv, herr borgmästaren Lange,<br />
herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg, herr borgmästaren Uggla, herr<br />
borgmästaren Pipping, herr borgmästaren Ubman, samt herr rådman<br />
Amelberg komma at biträda riksens ständers allmänna expeditionsdeputation,<br />
hwaröfwer extractum protocolli nu utfärdades, dateradt d. 4<br />
sidstl. Junii efter förut gjordt aftal.<br />
Skildes åt.<br />
Åhr 1752 d. 9 Junii<br />
Uplästes stora secreta deputationens utdrag af protocollet 1 af d. 26 Maii<br />
sidstl. ang:de tillökningen af ledamöter i Swea och Gjötha hofrätter. Och<br />
resolverades, at ståndet förblif:r wid sin förra tancka, dock med den tilläggning,<br />
at medel imedlertid förskjutas af statscontoiret, som sedan har<br />
af den inflytande fonden, at gjöra sig betald, då hwad som öfwerskjuter<br />
kommer statscontoiret till godo.<br />
Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens extractum<br />
protocolli 2 af d. 2 i denne månad ang:de skillnad emellan kongl. commercecollegii<br />
och manufacturcontoirets gjöromål, och fant borgareståndet<br />
godt, at bifalla ridderskapet och adelens utlåtande, med prästeståndets<br />
tilläggning; dock at hwad 4 § angår, och i stället för de orden: Och som<br />
contoiret uti des instruction blifwit specielt anbefaldte, sättes: Och som<br />
contoiret uti des instruction af åhr 1739 specielt blifwit anbefaldte.<br />
Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i presteståndet 3 d. 24 Maii sidstl.<br />
angde religionsrenhetens förewarande wid academierne, samt misshälligheternes<br />
förekommande emel. theologiske och de öfrige<br />
faculteterne. Och bifölls r:s och a:s påskrift, som å löparen antecknades<br />
såsom afgjordt d. 4 Junii sidstl.<br />
Uplästes secrete utskottets extractum protocolli af d. 1 i denne månad<br />
ang:de 4<br />
Uplästes herrar deputerades betänckande 5 ang:de ståndets cancellie,<br />
hwaruti wid handen gifwes, at secreteraren Ekerman som sidstl. riksdag<br />
fört protocollet, detsamma icke förr än för en månad sedan inlefwererat,<br />
och at desse så wäl som acterne fördenskull icke hunnit inbindas, med<br />
1 Prästeståndets arkiv, R 898, Stora sekreta deputationen, nr 4.<br />
2 Prästeståndets arkiv, R 898, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 18.<br />
3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 16.<br />
4 Texten ofullständig. Kan vara Prästeståndets arkiv, R 898, Sekreta utskottet, nr 11.<br />
5 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 83.
1752 den 9 juni 287<br />
mera, som detta betänckande widare innehåller. Tillstyrckande herrar<br />
deputerade, at, till förekommande af all widare oordning, en ständig secreterare<br />
och cancellist måtte antagas, enl:t ståndets af Kongl. Majt i nåder<br />
faststäldte beslut af åhr 1727.<br />
Herr grosshandlaren Lefebure utlät sig, det han icke warit af den<br />
tancka, at en ständig secreterare skulle antagas, hwarföre han ock ehuru<br />
han jämwäl wore deputera öfwer cancelliet, detta nu upläste betänckande<br />
icke underskrifwit.<br />
Herr borgmästaren Pihl yttrade sig: Jag ser att herrar deputerade öfwer<br />
cancelliet tillstyrcka, det en ständig secreterare måtte i anledning af<br />
Kongl. Majts resol:n af åhr 1727 antagas. Men frågan är huruwida ett sådant<br />
faställande 1 af konungen bör och kan hindra ståndet i des walrättighet,<br />
som efter riksdagsordningen 2 det samma tillkommer. Jag påstår at<br />
få förblifwa wid wår rättighet at wälja, och kan icke bifalla at wi uti wåre<br />
gjöromål skola bindas.<br />
Herr borgmästaren Uggla påminte at herrar deputerades tillstyrckande,<br />
det en ständig secreterare må antagas icke kan sägas strida emot riksdagsordningen,<br />
när ståndet sådant begärdt, och Kongl. Majt. detsamma<br />
genom resol:n åhr 1727 faststäldt. Det wore ett ståndets oeconomicum<br />
och des ensak at derom öfwerenskomma, och det så mycket mera, som<br />
ståndet sjelf lönar betjeningen wid sitt cancellie, och skulle denna inrättning<br />
blifwa så mycket nyttigare, om secreteraren blefwe beständig, och<br />
secreteraren Renhorn därtill utnämdes, då man kunde wara wiss om, at<br />
ordning i alt blefwe i akt tagen, i stället för oordning och oreda, som därwid<br />
alt hittils warit, så at städerne icke haft stor förmon af det de därtill<br />
contribuerat.<br />
Herr borgmästaren Pihl: Det är sant at städerne sjelfwe underhålla sitt<br />
cancellie, men däraf följer icke, at man får gjöra ändring i lagen, som säger,<br />
at secreteraren skall wäljas.<br />
Herr borgmästaren Schultén: Jag finner, at herrar deputerade till deras<br />
tillstyrckande tagit anledning, af den oordning, som genom secreteraren<br />
Ekermans försummelse åstadkommits. Min tancka är fördenskull,<br />
at secreteraren Renhorn måtte utnämnas till ståndets actuarius, och lönen<br />
för honom tillökas. Men jag kan icke bifalla någon ståndig secreterare,<br />
som för hwarje gång bör wäljas.<br />
Herr rådman Amelberg: Här påstås, at ståndet icke äger rättighet, at<br />
antaga en ständig secreterare. Skjälen till detta påstående tages af 1723<br />
åhrs riksdagsordning, 3 som skall rubbas i fall det skjedde. Men jag kan<br />
1 Läs: fastställande.<br />
2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
3 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
288 1752 den 9 juni<br />
icke finna det, när borgareståndet sjelf 1727 denna ändring approberade<br />
hafwa skjälen mot och med nogsamt blifwit öfwerwägade, och som ändringen<br />
då blifwit faststäld står den ock på god grund. Åhr 1727 war herr<br />
rådman Torpadius ståndets secreterare, och han war så godt som ständig<br />
altsedan till des han blef borgmästare.<br />
Åhr 1741 gjordes en beskickning till honom med frågan, om han wille<br />
åtaga sig sysslan. Hwad sedan 1741 passerat i detta mål är i friskt minne,<br />
och finner man, at genom de ständige omväxlingar af secreterare hafwa<br />
ståndets papper råkat i mycken oordning, hwaremot en ständig secreterare<br />
nödwändigt skulle gjöra sin syssla med mera flit och accuratesse.<br />
Hos oss som fritt folck lärer det ock wara angelägit, at protocollerne äro<br />
redige och acterne i god ordning för efterwerlden, som blifwer en opartisk<br />
domare öfwer wåre gjöromål. En ständig secreterare kan jämwäl gå<br />
städerne emellan riksdagarne tillhanda, när de sådant åstunda, med nödige<br />
underrättelser, och i öfrigit betjena dem i deras affairer hos konung<br />
och collegier. Och som detta är en ståndets ensak, så kan ock här ingen<br />
fråga wara, om 1723 åhrs författning i detta mål, eller ståndets rättighet<br />
at wälja sin ständige secreterare.<br />
Herr borgmästaren Uggla: Det är nogsamt bewist, att det är ett ståndets<br />
oeconomicum, at antaga en ständig secreterare. Så hafwer ock ridderskapet<br />
och adelen gjordt. Hwarföre skulle icke ståndet kunna gjöra<br />
detsamma.<br />
Herr borgmästaren Wesslou: Enär jag eftersinnar alle considerationer<br />
som härwid förefalla, finner jag beswärlige omständigheter å ymse sidor.<br />
Å ena sidan wore godt och nyttigt at hafwa en ständig betjent, som kunde<br />
hålla ståndets acter och documenter i ordning. Å andra sidan möter<br />
den omständigheten at riksdagsordningen är emot en ständig secreterares<br />
antagande. Lät oss fördenskull antaga en ständig actuarius, protonotarius<br />
eller vice secreterare. Annars kan jag icke lemna mitt bifall därtill.<br />
Herr rådman Kierman: Lät oss amiablement öfwerwäga detta ärende.<br />
Secreteraren Renhorn äger merite, och hade bordt wara långt mera, än<br />
han är. Han har dragit sig fram genom swåra omständigheter och jag älskar<br />
honom mycket, för des redlighet. Jag tror om herr assessoren Urlander<br />
icke åtagit sig secreteriatet wid början af riksdagen, hade wi säkert<br />
tänckt på Renhorn. Wi kunna bewilja honom alt det, som för honom nu<br />
föreslås, allenast wi utesluta det som binder det nästkommande ståndet.<br />
Han drages med knappe wilckor: Lät oss öka på lönen för honom, lät oss<br />
gifwa honom secreteraretitul. Wår skyldighet är at förbinda oss en så<br />
kjäck karl, som äger wackre partier, fast han icke skryter af dem. Jag<br />
hemställer fördenskull om icke ståndet behagar bewilja honom alt detta,<br />
som wore han wärckelig secreterare, men ej ständig.<br />
Herr borgmästaren Wesslou: Ja gjerna, och 600 dahl:r sr:mts lön därjämte,<br />
allenast han icke förklaras för ständig secreterare.
1752 den 9 juni 289<br />
Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg: 1723 åhrs riksdagsordning 1 är<br />
alldeles tydelig och binder oss icke händerne i detta mål. Den tiden wore<br />
icke så många papper och acter i ståndets cancellie, Stockholms stads secreterare,<br />
som då föreslogs, war ständigt i staden, och kunde snart hinna<br />
med at hafwa upsikt öfwer cancelliet. Men sedan acterne ökt sig hafwa<br />
secreterarne blifwit owålige, och hädanåt torde det ännu blifwa wärre.<br />
Det är ett ståndets oeconomicum at hålla en secreterare och cancellist.<br />
Och då kan han så gjerna antagas för flere, som en riksdag, eljest råka<br />
papperen i oordning, rifwas och förloras, secreteraren Ekermans conduite<br />
är härpå ett tydeligit bewis. Det går an at han lefwer, men om han<br />
wore död, hwar skulle då ståndet få igen sitt. Jag styrcker fördenskull<br />
därtill, at en ständig secreterare måtte antagas, och tror at Renhorn förtjenar<br />
attention. Det är wäl at honom bewiljas större lön. Men han är<br />
icke blott därmed hulpen, om han icke blifwer satt i något anseende. Lät<br />
oss fördenskull gjöra honom till ständig secreterare. Så länge han är cancellist<br />
har han föga hopp om någon befordran, och han är redan gammal<br />
karl.<br />
Herr borgmästaren Renhorn: Det fägnar mig at wi börjat riksdagen<br />
enl:t lag, och at wi få sluta honom på samma sätt, så at detta rummet får<br />
wara fritt från sådane discourser, som strida däremot: Det är icke emot<br />
lag at antaga en ständig secreterare. Åhr 1723 då riksdagsordningen författades<br />
woro omständigheterne annorlunda än nu. Och det är för de<br />
öfrige resp:e stånden lika mycket, om borgareståndet antager en secreterare<br />
för en eller flere riksdagar. Det är wårt egit oeconomicum och<br />
icke något lagbrott skjer därigenom, så mycket mindre, som wi hafwa<br />
Kongl. Majts resolution däröfwer, som är af senare datum än riksdagsordningen.<br />
Det är fahra wärdt, at en hop nye riksdagsmän kunna förledas<br />
wid secreterarewahl. Men däremot kan en ständig secreterare blifwa<br />
en god commissionair för städerne, hwilcka då kunde få nytta af sine<br />
penningar som till cancelliet ärlägges. En ständig secreterare wore ock i<br />
mera anseende och kunde således med mera eftertryck bestyra om städernes<br />
angelägenheter, som honom kunde anförtros. Jag tror ock säkert,<br />
at tillkommande fullmägtige i ståndet icke skola finna sig onögde härmed,<br />
enär de finna at cancelliet härigenom sättes i bättre ordning. Jag<br />
undrar, at någon innom ståndet will disputera om wår rättighet i detta<br />
mål, då ingen utom ståndet det gjör, eller gjöra kan.<br />
Herr borgmästaren Schauv: Sedan så widlyftigt discourerat är om<br />
nyttan af denna inrättning, och det likwäl kan sägas, at den är emot<br />
lag, är onödigt at widare uprepa skjälen med och mot. Det begär jag endast,<br />
at i protocollet måtte intagas, det jag icke bestrider ståndets rättig-<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.
290 1752 den 9 juni<br />
het at kalla en secreterare, men wäl at gjöra honom till ständig. Det står<br />
icke i wår magt.<br />
Herr justitiarien Faxell: Herr borgmästaren Schauv behagar yttra sig,<br />
att det ej står i wår magt, at antaga en ständig secreterare. Men riksdagsordningen<br />
af åhr 1723 1 determinerar icke detta mål så imperative, ty det<br />
säges, at ståndet skall wälja sin secreterare, icke på det sättet, som i bondeståndet,<br />
då landtmarskalcken och de öfrige talmännen skola biträda<br />
walet, icke eller, at det är någon necessitet, at de för hwar gång ståndet<br />
sammankommer skola wälja en ny, utan at de äga frihet at wälja Stockholms<br />
stadssecreterare, notarius, eller någon annan, som dem bäst synes.<br />
Det är således så mycket eftertänckel:re at säga, at det wore emot lag,<br />
om nu en ständig secreterare skulle antagas, som ståndet har Kongl.<br />
Majts nådigste bifall därtill af senare dato, hwilcket icke ändrar författningen<br />
af 1723, utan förklarar den samma till ståndets förmon efter des<br />
begäran. Hwad för öfrigit Renhorn angår, så lärer hwar och en otwungit<br />
gifwa honom det witsord, at han är en braf man. Jag wet at små städer<br />
haft ansökningar i kongl. collegierne och eljest, som på hela 18 åhr icke<br />
ännu blifwit afgjorde. Men om ståndet har sin egen secreterare, som drifwer<br />
på affairernes afgjörande, kan man försäkra sig så mycket hällre at<br />
få slut, som en sådan äger wärckeligen mera anseende och eftertryck at<br />
recommendera städernes angelägenheter.<br />
Herr borgmästaren Pihl: Af den förde discoursen får jag någon anledning<br />
at ändra mitt förra yttrande: Jag ärkänner at det är ett ståndets oeconomicum,<br />
och at Kongl. Majts resolution af åhr 1727 2 kan äga sin<br />
grund. Men jag ber, at ingen ändring må företagas, utan at de öfrige<br />
resp:e stånden få kunskap därom. Hwad Renhorn angår, tillstår jag at<br />
han är en kjäck man, och wille at han måtte till fullkomligit nöije befordras,<br />
allenast han ej blifwer ständig secreterare, utan hällre actuarius.<br />
Herr rådman Gother: Jag conformerar mig med hwad herr borgmästaren<br />
Renhorn och herr justitiarien Faxell nyss förut häröfwer yttrat, och<br />
ser ingen swårighet wid det föreslagne ständiga secretariatet, utan hällre<br />
förmon derwid, allenast han förbindes genom instruction at gå städerne<br />
tillhanda wid deras angelägenheter. För öfrigit blifwer wid denna inrättning<br />
en anseenlig besparing, emot det, om secreteraresysslan blefwe som<br />
hittils ambulatoire.<br />
Herr borgmästaren Renhorn begärdte, at proposition måtte skje, om<br />
herrar deputerades betänckande i detta mål bifalles. Torde hända, at<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
2 Årstrycket 28 augusti 1727: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå De allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom deras Fullmächtige, hafwa wid denna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
1752 den 9 juni 291<br />
herr borgmästaren Pihl hade månge commissioner, som genom denna<br />
inrättning kunde lättas.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig: Jag har redan för<br />
flere dagar sedan hördt talas om herrar deputerades tillstyrckande<br />
ang:de en ständig secreterare. Hwad Renhorn widkommer, lärer han tillstå,<br />
at jag är hans wän, ty jag hjelpte honom in wid järncontoiret. Han<br />
feck där wäl i början allenast 900 dahl:r kopp:mt. Men hans egen conduite<br />
under bruksägarnes sammanwaro, då jag war sjuk, skaffade honom<br />
1800 dahl:r i löhn wid sammankomstens slut. Han är skickelig, och meriterar<br />
mera än han fått. Men tillåten mig mine herrar, at jag säger, det jag<br />
icke wet, om hans wilkor igenom det föreslagne ständige secreterariatet<br />
förbättras, och ser icke at städernes fullmägtige gjöra wäl, om de nu fastställa<br />
at han skall blifwa ständig. Som han är braf karl kan han ändå komma<br />
i åtancka. Man kan icke argumentera af kongl. resol:n åhr 1727 i<br />
detta mål, som icke synes blifwit practicerad. Åhr 1723 war Torpadius<br />
secreterare, äfwenledes åhr 1727, och då utfärdades resolutionen. Likaledes<br />
1731. Och åhr 1734 blef han jämwäl wald. Men sedan den tiden hafwa<br />
andre kommit i åtancka till secretariatet. Jag wet ej om det wore<br />
någon förmån, för Renhorn. Det lärer wara lika mycket, om han heter<br />
secreterare, cammererare eller actuarius, som han är braf karl, kan han<br />
ändå komma i consideration. Det går icke an, at argumentera från förra<br />
tider, och deras oordning. Secreteraren Ekerman har warit oordentlig.<br />
Han har allenast sökt penningar. Wiste jag at Renhorn hade jämte ståndet<br />
någon förmon däraf, skulle jag gjerna styrcka därtill, men jag rädes,<br />
at det blifwer ett præjaudicat, och en förlust för honom. Det kommer<br />
därpå an, om pluraliteten behagar approbera herrar deputerades tillstyrckande.<br />
Men de torde finna, at ståndet i framtiden i stället för en betjänt<br />
får en herre, mången är sådan, som wädret blåser, och ett ständigt<br />
secretariat kunde gjöra impression på oskyldige nyss ankomne ledamöter.<br />
Jag råder wälment, som jag sagt förut, jag älskar Renhorn, och kan<br />
försäkra, at han tänckt och täncker så redel:n som någon annan, men<br />
man kan ej se framtiden. Bättre wore om honom gifwes tillökning på löhnen,<br />
och at han anmäles hos det tillkommande ståndet, hwilcket äfwen<br />
lärer fatta förtroende för honom; och då är det så mycket bättre, när de<br />
äro utan twång.<br />
Herr borgmästaren Uggla: Jag twiflar intet, at ju tillkommande stånd<br />
lärer fatta så mycket förtroende för Renhorn, at han då kommer i<br />
åtancka till secretariatet. Men deputerade öfwer cancelliet hafwa tillstyrckt<br />
ett ständigt secretariat, för åtskillige skjäl, ibland hwilcka jämwäl<br />
ett är, at då blifwer en anseenlig besparing i ståndets cassa, emot det nu<br />
wedertagne sättet, at wälja secreterare hwar gång, och gifwa dem discretioner.
292 1752 den 9 juni<br />
Herr borgmästaren Renhorn: Det wore wisserligen en stor förtret för<br />
Renhorn, om ett tillkommande stånd skulle utsluta honom från secretariatet,<br />
ehuru wi nu faststäldt det för framtiden, och således finner jag det<br />
wara bättre, at han må få titul af vice secreterare, med 500 dahl:r s:mts<br />
lön, och at han måtte anmälas till åtancka framför någon annan hos nästtillkommande<br />
borgarestånd, samt at en cancellist wid ståndet honom till<br />
hjelp måtte bewiljas.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte fördenskull om<br />
icke ståndet behagade bifalla herr borgmästaren Renhorns tanckar.<br />
Ståndet biföll enhällel. denna proposition, hwad Renhorn beträffar, men<br />
icke föreställningen ang:de cancellisten, utan at i det stället honom måtte<br />
tilläggas 300 dahl:r koppm:t i skrifwarelön.<br />
V. secreteraren Renhorn inkallades och berättade herr handelsborgmästaren<br />
och talman honom ståndets fattade beslut. Önskandes honom<br />
lycka och wälsignelse.<br />
V. secretaren Renhorn tackade ödmiukast för den gunst och bewågenhet,<br />
som honom genom högtärade wällofl. ståndets förtroende wederfarits,<br />
yttrandes sig at som hans föresats warit, ifrån början, at med all flit,<br />
trohet och wördnad gå högt:de wälloflige ståndet tillhanda, så skulle han<br />
ock hädanåt biuda till, at på lika sätt förtjena högt:de ståndets widare ynnest.<br />
Uplästes commissarien och handelsmannen Weidlings memorial 1<br />
ang:de de hårde tillmälen hwarmed så wäl Calmare stads magistrat, som<br />
landshöfdingeämbetet i orten honom hos Kongl. Majt skola angripit.<br />
Hwarwid jämwäl herrar ståndets deputerades betänckande öfwer detta<br />
ärende uplästes. Gifwande herrar deputerade wid handen, at de af actis<br />
funnit, at landshöfdingeämbetet och magistraten påstådt det herr Weidling<br />
gådt extra limites mandati, beskylt honom för djärfhet, obetäncksamhet,<br />
fördärfwat sinnelag, skadeligit exempel, enighetens förstörande,<br />
upror, missbruk af borgerskapets namn, med mera. Och som ingen riksdagsman,<br />
hwarcken under påstående riksdag, eller efteråt bör antastas<br />
till sin heder och goda namn, emedan sådant uppenbarligen strider emot<br />
rikets fundamentale lagar, sätter den allmänna säkerheten på obestånd,<br />
och kräncker den dyra hägn och beskydd, som riksens ständers förpliktelse<br />
en hwar i sitt stånd försäkrat hafwa, warande de h:r Weidling gjorde<br />
tillmälen icke allenast för en wald riksdagsfullmägtig, utan ock för hwar<br />
ärlig man olidelige, ty tillstyrcke herrar deputerade, at saken hos Hans<br />
Kongl. Majt må anmälas, med underdånig anhållan, det Hans Kongl.<br />
Majt täcktes anbefalla justitiæcancelleren, at lägga hand wid saken, och<br />
genom sitt ämbetes tillgjörande befordra riksdagsfullmägtigen herr<br />
Weidling till den uprättelse och rätt, som hans lidande förtjena kan.<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 84.
1752 den 9 juni 293<br />
Detta alt togs under öfwerwägande och fants godt, at följande underdånige<br />
skrifwelse 1 härom kommer at afgå till Hans Kongl. Majt:<br />
NB: här införes brefwet 2<br />
Till Hans Kongl. Majt<br />
Hos Eder Kongl. Majt finner borgareståndet sig föranlåtit, at i underdånighet<br />
anmäla, huruledes riksdagsfullmägtigen för Calmare stad handelsmannen<br />
och dykericommissarien Michael Weydling, hos ståndet wid<br />
handen gifwit, det så wäl h:r landshöfdingen3 i orten som stadens magistrat,<br />
hwar för sig, uti deras hos Eder Kongl. Majt i underdånighet afgifne<br />
utlåtanden, och förklaringar öfwer stadens enskildte, och med dem<br />
communicerade beswärsmål, skola honom emot all förmodan med<br />
månge förklenlige yttranden, och hårde tillwitelser hafwa angripit, som<br />
ber:de deras utlåtande och förklaringar widare skola till fullo å daga lägga;<br />
och som borgareståndet finner, at riksdagsmannarätt i gemen, så wäl<br />
som en af des ledamöter igenom ett sådant förfarande ganska nära blifwit<br />
rörd, så har ståndet icke kunnat undgå at i underdånighet anhålla,<br />
det täcktes Eder Kongl. Majt i nåder låta sig målet föredragas, samt lika<br />
nådigt meddela riksdagsfullmägtigen Weydling det beskydd och hägn,<br />
som lag och förordningar innehålla. Och borgareståndet framhärdar<br />
med undersåtel. wördnad och nit4 Stormägtigste etc.<br />
Uplästes herr borgmästaren Nils Kiellanders memorial och begäran, 5 at<br />
som den tillärnade § i ståndets allmänna beswär ang:de Boeråhshandelen<br />
kommit at utgå, och herr borgmästaren sedan det skjedt ärhållit afskrifter<br />
af Boeråhs stads privilegier, hwilcke han sammandragit, så måtte<br />
detta sammandrag till uplysning för framtiden läggas ad acta i ståndet,<br />
hwilcket bifölls.<br />
Uplästes justitiædeputationens betänckande, 6 af d. 27 Febr. sidstl.<br />
ang:de deras förhör, som till prästeämbetet kallade blifwa, så ock om<br />
hjelpepräster. Hwilcket betänckande borgareståndet d. 6 April nästl:e<br />
förehaft, och nu biföll.<br />
1<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 128.<br />
2 Brevet ligger även infogat på följande blad i den inbundna volymen, men införs här där korrigeringstecken<br />
anger.<br />
3<br />
Georg Bogislaus Staël von Holstein.<br />
4 I marginalen: Eds. Kgl. Mt, som altid låtit des trogne undersåtare wederfogas nåd och rätwisa,<br />
täktes ock nu uti förewarande måhl gynna saken med det nådige utslag som saken förtienar.<br />
Hwarom borg.st. på det underd:ste anhåller, och med all undersåtl. wördnad och nit framhärdar.<br />
5<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 85.<br />
6<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 24. Även 6 april 1752.
294 1752 den 9 juni<br />
Sedan behagade ståndet fastställa följande belöningar, för dem som<br />
under denna nu till ända bragte riksdag hwar och en på sitt sätt gådt ståndet<br />
till handa med deras tjenst, neml:n<br />
För herr assessoren Urlander såsom ståndets secreterare 2400 dlr s:mt<br />
För vice secreteraren Renhorn discretion utom ordinarie lönen 400<br />
s:mt<br />
För notarien Hyphoff såsom extraord. cancellist 300 dlr s:mt<br />
För casseuren Lundeen 300 dlr s:mt<br />
För cancellisten Hagtorn 300 dlr smt<br />
För extra cancellisten Eldh 200 dlr s:mt<br />
För extra cancellisten Cervin 200 dlr s:mt<br />
För herr borgmästaren Cervins hafde möda<br />
med allmänna beswären 600 dlr s:mt<br />
För ståndets ordinarie waktmästare Arvid Holm 150 dlr s:mt<br />
För extr.ord. waktmästaren Åberg 150 dlr s:mt<br />
För cancellisten wid riddarehuset Strokirck 50 dlr s:mt<br />
För waktmästaren och betjenterne wid riddarehuset 20 dlr s:mt<br />
För cammereraren Coralls hafde beswär<br />
wid lilla tulltaxans öfwerseende 200 dlr s:mt<br />
Herr borgmästaren Johan Boberg gaf ståndet wid handen det v. secreteraren<br />
Renhorn wille afstå till extraordinarie cancellisten Hagtorn de<br />
100 dahl:r sr:mt, som honom till skrifwarehjelp blifwit bewiljade, i fall<br />
ståndet jämwäl täcktes bewilja Hagtorn någon lön och antaga honom till<br />
ordin. cancellist, recommenderandes herr borgmästaren extraordinarie<br />
cancellisten Hagtorn till gunstig åtancka, hälst han wore ett fattigt borgarebarn,<br />
men därhos qwick och flitig. Och behagade ståndet denna herr<br />
borgmästarens gjorde föreställning och recommendation således bifalla,<br />
at Hagtorn antages till cancellist, och undfår, utom hwad v. secreteraren<br />
Renhorn till honom afstådt 100 dahl:r sr:mt 1 åhrlig lön. Hwaremot han<br />
bör gå v. secreteraren Renhorn i ståndets ärender till handa. Och kommer<br />
utdrag af protocollet 2 at häröfwer honom meddelas.<br />
Här införes extractet. 3<br />
Herr handelsborgmästaren och talman ärhindrade, at som nu wid cancelliet<br />
wore full betjening, och åtskilligt torde förefalla, hwarwid waktmästaren<br />
bör wara till hands, så tyktes ock wara billigt, at ståndets<br />
ordinarie waktmästare, Arfwid Holm, måtte med någon liten ständig lön<br />
emellan riksdagarne ihogkommas. Ståndet fant skjäligit, at bifalla denna<br />
påminnelse, och bewiljade honom 100 dlr kopp:mt i åhrlig lön, utom den<br />
discretion, som han wanligen wid riksdagarnes slut undfått, och hädanåt<br />
1 Enligt extraktprotokollet 300 daler kopparmynt.<br />
2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127.<br />
3 Texten saknas. Se Bilaga 45.
1752 den 9 juni 295<br />
jämwäl efter omständigheterne kommer at ärhålla. Hwaremot honom<br />
ålades, at på v. secreteraren Renhorns befallning wara tillstädes, och förrätta<br />
hwad honom i cancelliets ärender kan blifwa anbefaldt. Och anbefaldtes,<br />
at honom häröfwer utdrag af protocollet 1 till bewis skall<br />
meddelas.<br />
Här införes extractet. 2<br />
Widare påminte herr handelsborgmästaren och talman at angelägit<br />
wore, det ståndet måtte utse sine fullmägtige wid riksens ständers wärck.<br />
Gifwandes herr borgmästaren och talman wid handen, at han redan öfwer<br />
den wanl:e tiden sutit såsom fullmägtig å ståndets wägnar i banquen,<br />
och at således någon annan i des ställe nu borde utses. Men ståndet anmodade<br />
enhälleligen herr borgmästaren och talman, at än widare med<br />
sine mogne och försiktige råd biträda detta wärck.<br />
Herr handelsborgmästaren och talman tackade för detta enhälliga förtroende,<br />
och den heder honom därigenom skjedde. Försäkrandes sig<br />
skola täfla med alle på jordklotet i flit och försiktighet, så långt, som des<br />
aftagande hälsa tillåter at wara tilstädes.<br />
Likaledes fants godt, at herr rådman Kierman måtte, i herr borgmästaren<br />
Broms 3 ställe, som redan sutit öfwer tiden, tillträda fullmägtigskapet<br />
å ståndets wägnar i banquen, och at följande utdrag af protocollet<br />
däröf:r till herr rådmannen skulle aflemnas.<br />
Här införes extr. prot. 4<br />
Härhos ärhindrade sig ståndet at fullmäktigskapet i riksens ständers<br />
contoiret borde efter framl. rådmannen herr Peter Faggot besättjas, och<br />
utnämdes därtill enhällel:n grosshandlaren herr Johan Hindrich Lefebure,<br />
till hwilcken fördenskull efterföljande utdrag af protocollet kommer<br />
at aflemnas.<br />
Här införes extr. 5<br />
Hwarjämte och emedan rådmannen herr Gustaf Kierman nu kommer<br />
at träda från fullmägtigskapet i riksens ständers manufacturcontoir, och<br />
en annan fullmägtig således i des ställe utses bör, så förenade sig ståndet<br />
därom, at herr handelsmannen Rothstein må detta fullmägtigskap å<br />
ståndets wägnar tillträda, och kommer fördenskull följande extractum<br />
protocolli, at till honom däröfwer tilldelas.<br />
Här införes extr. prot. 6<br />
1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127.<br />
2<br />
Texten saknas. Se Bilaga 46.<br />
3<br />
Läs: Bröms.<br />
4 Texten saknas. Se Bilaga 43. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />
nr 123.<br />
5<br />
Texten saknas. Se Bilaga 42. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />
nr 122.<br />
6<br />
Texten saknas. Se Bilaga 44. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />
nr 124.
296 1752 den 9 juni<br />
Herr handelsborgmästaren och talman berättade, at bewillnings och<br />
expeditionsdeputationerne må således afgjordt saken, at ingen tull kommer<br />
at ärläggas för bränwin, som föres utur städerne, och at de mindre<br />
förmögne i städerne äro befriade för afgiften för the och caffe. Herr handelsborgmästaren<br />
hölt före at ståndet en annan gång lärer taga sig till<br />
wahra, at låta bewillningens afgjörande dragas för långt ut på tiden, på<br />
det man må wara i tillstånd, at med bättre eftertryck mota de försök som<br />
torde gjöras till ståndets nachdel, och ståndet således kunna friwilleligen<br />
åtaga sig en emot de öfrige resp:e stånden proportionerad bewillning.<br />
Sidst yttrade sig herr handelsborgmästaren och talman, det ståndets<br />
gjöromål för denna gång woro nu till slut bragte; och önskade herr handelsborgmästaren<br />
Guds ymniga wälsignelse öfwer samtel. ståndets herrar<br />
ledamöter, och en lycklig hemresa för hwar och en till sitt hemwist,<br />
samt tackade för den wänskap, fötroende och heder som honom under<br />
denne riksdag af ståndet blifwit bewiste, försäkrandes, at skola altsådant<br />
uti ett tacksamt minne behålla in till sin lefnads slut.<br />
Hwaremot herr rådman Kierman å ståndets wägnar tackade herr handelsborgmästaren<br />
och talman för det myckna beswär han wid des syssla<br />
under denne förflutne riksdag haft samt för den omsorg och försiktighet<br />
han wid affairerne till ståndets nytta och fördel anwändt. Och önskade<br />
herr rådmannen härhos, det herr handelsborgmästaren och talman måtte<br />
snart återwinna des hälsa, och således med nöije kunna under beständig<br />
wälgång länge lefwa.<br />
Hwarmed herrar ledamöterne skildes åt.
BILAGOR TILL<br />
BORGARSTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL<br />
17<strong>51</strong>–1752
Borgarståndets allmänna besvär vid riksdagen 17<strong>51</strong>–1752<br />
Borgarståndets arkiv, R 1317, Borgarståndets allmänna besvär<br />
1<br />
299<br />
Protokollet, sid 53, 56, 58, 63, 65, 74, 113,<br />
118, 146, 162, 163, 213, 216, 250, 260, 264<br />
Borgareståndets underdånige allmänne beswär wid riksdagen uti Stockholm<br />
åhr 17<strong>51</strong>.<br />
(Påtecknat: Ingif. den 28 Octobr. 17<strong>51</strong>.)<br />
1 §<br />
Om förbudet emot bygningsmaterialers uthskepning<br />
Kongl. Maij:tts nådiga påbud af d. 12 Junii innewarande åhr, 1 angående<br />
the i Stockholm afbrände tompternes återbebyggande, som tillika förbudit<br />
all utförssel till utrikes orter, så wäl af kalck ifrån Öhland ock Gåttland,<br />
som af bräder, planckor, bielkar, läcktor och annat till byggnader<br />
tiänligit träwircke, ifrån alla in till Östersiön belägne stapelstäder i riket,<br />
undantagande hwad som af bräder nödwändigt kan ärfordras till stufning<br />
wid the utur riket gående jernladdningar, har för åtskillige städer<br />
åstadkommit stor olägenhet, hinder och skada, eij allenast segelfärdige<br />
och, innan högstbemälte förbud kundgiordes, lastade fartyg, blifwit hindrade<br />
afseglingen och åter måst utlåssa, utan ock all utskieppning i gemen<br />
dermed hela sommartiden, är betagen, jembwäl the städer<br />
hwarifrån Stockholm, i anseende så wäl till dyrheten som aflägenheten,<br />
eij kan nyttia sådan wirkehandel, eij eller deraf warda betient, hwarigenom<br />
slutne frackter och afhandlingar blifwit rubbade, folcks hyror och<br />
assurancer förlorade, rörelsen thermed afstannadt och wahran genom<br />
öfwerliggande, ganska mycket skadas om icke aldeles fördärfwas, förutan<br />
thet i brist af sådane retourer till nödig utlast, en stor del handlande<br />
blifwit utur stånd satte, at åter låta afhämpta salt samt andre oumbärlige<br />
wahror, med flere swåre påfölgder detta förbud förordsakat och ännu<br />
föranlåter, eftersom till denna tiden ingen ändring däruti är giord. Thet<br />
anhålles förthenskull i underdånighet, at högstbemälte förbud allernådigst<br />
må ändras, så at städerne, med swenska skepp, måtte få låta afsända<br />
theras wircke och bräder såsom förän förbudet utkom tillåteligit<br />
warit, samt at framdeles wid dylike tillfällen och förbud, städerne i grund<br />
1 Årstrycket 12 juni 17<strong>51</strong>: Kongl. Maj:ts nådige Påbud angående Nödige Materialier til the här i<br />
Stockholm afbrände Tomternes återbebyggande.
300 Bilaga 1<br />
af kongl. resolutionen öfwer städernes beswär wid sidste riksdagen 3 §,<br />
förut nådigt blifwa hörde, så at tillbörligen må kunna urskiljas hwad nytta<br />
eller skada slike förbud med sig föra, och äntel:n att enär hädanefter<br />
förbud, för högstträngande ordsaker skull skedt, ey någon enskylt må<br />
benådas med frihet att theremot få in- eller uthföra någon wara, tills<br />
hwar ock en som dertill rätt äger, genom uphäfwandet kan lembnas fri<br />
in- eller utförsell.<br />
2 §<br />
Tobacksplanteringen<br />
Kongl Maij:tts högstbepriseliga omsorg och anstalt om tobacksplanteringen,<br />
i anseende til denna wahrans oumbärlighet och den förlust dett<br />
allmänna af införskrifningen haft, har lyckeligen åstadkommit, att denna<br />
wäxt kommit till ansenlig högd och godhet på the fläste orter, så att,<br />
förmodeligen det påsyftade ändamålet snart nog winnas kan. Dock torde<br />
härutinnan ärfordras granlaga upmärksamhet hwad angår planteringen<br />
på landet af allmogen, emedan å ena sidan skulle synas, at så<br />
länge inrikes wäxten ännu är ofullkomlig och otillräckelig, måtte wara<br />
äfwentyrligit på något sätt at hindra planteringen. Men å andra sidan<br />
at genom denna plantering af landtmannen åkerbruket i högsta måtton<br />
eftersättes, den ädlaste jorden samt gödslen nyttias thertil, landtmannen<br />
begärig på en skenbar men omsider falsk winst, ledes från dess<br />
rätta ändamål med afwelsbruket, försummar tiden thermed och alt mer<br />
och mer sielf wänjer sig anten at nyttia wäxten såsom han then sielf<br />
torckar, eller widare och binder then samman, och som mera är det<br />
missbruk uplifwas, att landtmannen sielf på flere ställen spinner rullar,<br />
samt ehuru förderf- och skadelig sådan tillwärckning är, finner utwäg<br />
at mellan hwar annan sälja och byta, therutaf redan altför mycket förmärckes,<br />
at spinnerijerne sättias i förlägenhet och omsider aldeles gå<br />
under, hwaraf också framdeles följa will, at cronan förlorar den inkomst<br />
som genom tull eller accijs utaf städernes tillwärckningar kunde<br />
förwäntas, förutan thet planteringen i städerne aftager, om then eij<br />
hämmas på landet, och at städerne faller uti wahnpris. Förthenskull<br />
hemställes i underdånighet om icke tienlige utwägar måtte widtagas, at<br />
städerne som egenteligen tillhörer thenna örtens cultur och med spinnerijer<br />
äro privilegerade, måtte therwid bibehållas, så at städerne allena<br />
få idka planteringen på den jordmån thertill kan wara tienlig wid<br />
städerne eller borgerskapet sig förskaffa.<br />
3 §<br />
Om manufacturfonden af rudimaterier
Bilaga 1 301<br />
Emedan manufacturfonden, consumtionsaccijsen och magazinsafgiften,<br />
på de rudematerier, som för manufacturierne från utrikes orter oumgängeligen<br />
ärfordras, oförnekeligen stegrar wahran och hindrar manufacturisterne<br />
at hålla pris med de fremmande, som finna utwägar at<br />
införa och föryttra sine wahror oaktadt the i godheten kunna wara slätttare,<br />
ty hemställes i underdånighet om icke desse afgifter för slike wahror,<br />
här såsom i andre orter måtte befordras till uphörande, så at alle<br />
manufactorier och fabriquer derifrån undantages.<br />
4 §<br />
Om spannmålstullen<br />
Kongl. Maj:tt har den 18 Dec. 1733 nådigst förordnat, 1 at när priset af<br />
spannemålen öfwerstiger 6 dlr s:mt tunnan, skulle lindring uti tull och<br />
umgälderne lemnas, men genom nådigt bref till kongl. cammar och<br />
commercecollegierne af d. 12 Janu. 1740, skall thetta wara ändrat, så at<br />
tullen skall ärläggas efter 1739 års tulltaxa, i anledning af et riksens<br />
högloflige ständers underdåniga bref den 18 Apr. 1739, hwarigenom<br />
tullen skall wara utsatt, dock som högstbemälte 1733 års förordning synes<br />
wara ganska nödig och nyttig at warda åter faststäld, på thett at wid<br />
infallande dyrhet, landets inwånare eij för mycket måtte betungas, warande<br />
jemwäl at befrukta, det förbuden å utrikes orter mycket härrördt<br />
theraf, at 1733 års författning till wärckställigheten uphördt, så anhålles<br />
i underdånighet, at mer högstbemälte 1733 års förordning må warda<br />
nådigst faststäld.<br />
5 §<br />
Om tullen och carolinlagiet<br />
Uti Kongl. Maij:ts nådige resolution öfwer ständernes beswär sidsta riksdag<br />
26 § är utlåfwadt nådigt föranstaltande, huru carolinlagiet, i anseende<br />
til tullen efter giörligheten må kunna lindras till något wist och skäligt<br />
procent för städerne i gemen, så att then ena eij mera belastas än then<br />
andre. Men emedan härutinnan ingen ändring ännu skedt, utan öfrige<br />
städerne måste betala 22 procent, då Stockholm allena ärlägger 16, ty<br />
söka städerne i underdånighet nådig ändring, och at härutinnan få niuta<br />
samma rätt som Stockholm. För öfrigit om thet nu kunde låta sig giöra,<br />
at i stället för de alt för många titlar hwarunder tulltäckten beräknas och<br />
upbäres, thensamma under et till wisse procent måtte utgiöras, woro sådant<br />
önskeligit och nyttigt.<br />
1 Årstrycket 18 december 1733: Kongl. Maj:ts nådige Förordning om Tullens erläggande för utrikes<br />
till Swerige och Storfurstendömet Finland ankommande Spannemål.
302 Bilaga 1<br />
6 §<br />
Om asseurancerätten och försäkringar<br />
Den uti asseuranceoctrojen, omförmälte assouransrätten är ännu i<br />
landsorterne obekant, äfwen som den förledit åhr uti Swenske posttidningarne<br />
omförmälte förordning om försäkringar och afwerier eij heller<br />
är kundgiord, förthenskull begäres i underdånighet, att bemälte domstol<br />
måtte utnämbnas och witterlig giöras, samt att städernes inwånare måtte<br />
få nödig del af alt öfrigit som förordnas och them kan angå, jemwäl ock<br />
då någon handelstractat med fremmande makter slutas.<br />
7 §<br />
Om tillstånd till fabriquers inrättning<br />
Ändock kongl. manufacturprivilegierne medgifwa, at man äger frihet inrätta<br />
fabriquer och nyttige wärck uppå hallrättens tillstånd, så finnes likwäl<br />
at Kongl. Maij:ts och riksens höglofliga commercecollegium låtit<br />
inskräncka denna frihet, i så måtto at hallrätten eij tillåtes meddela något<br />
tillstånd inan sådant i wälbemälte collegio anmäles och bifalles, men<br />
som thetta är stridande emot manufacturprivilegierne, jembwäl ock<br />
faststält, det inga exclusive privilegier må utfärdas eller någon hindras<br />
uti nyttige inrättningar, så anhålles at kongl. manufacturprivilegierna äfwen<br />
i thenna omständighet må efterlefwas.<br />
8 §<br />
Om penningelåhn<br />
Så säkert det är at mycken jord och marck i landet, som nu är obrukbar,<br />
till stor nytta för thet allmänna, kunde upodlas och giöras fruktbärande,<br />
så beklageligit är, at i synnerhet penningebrist eller alt för dryga interressen<br />
skall hindra, at så förmånligit arbete, som under fridstider, då<br />
manskap nog är at tillgå, kunde wärckställas. Äfwen så är med andra<br />
nyttigheter. Nu förutan at det ofta är swårt för 6 procent at få låhn uti<br />
landsorterne, så är ock säkert, at dryg ränta hindrar wärckställigheten af<br />
månge nyttige handteringar. Förthenskull underställes underdånigst, om<br />
icke altså utwäg må finnas, at emot tillförlåtelig säkerhet, utan för mycken<br />
omgång eller egennyttigheter, undersåtarne i landsorterne med små<br />
låhn kunde bispringas för 3 eller högst 4 procent ränta.<br />
9 §<br />
Om skogsordningen<br />
Uti 24 § af kongl. resolutionen öfwer städernes underdånige beswär, har<br />
Kongl. Maij:tt i nåder låfwadt, at willja förordna, huru skogarne i riket<br />
måge befredas, utan at skepsbyggerierna och flere för thet allmänna nyt-
Bilaga 1 303<br />
tiga handaslögder igenom wärckställigheten af förordningen d. 10 Janu.<br />
1746, 1 skola hindras och sakna nödigt wircke. Altså anhåller borgareståndet<br />
i underdånighet det måtte detta förordnande nu utkomma,<br />
hwarwid tillika i underdånighet begäres, at det skadeliga klapphålts och<br />
pipestäfwors hygget, som är förbudit i gemen, men för wissa orter lemnat<br />
tillstånd at få utskeppa, måtte inom en wiss tid restringeras och till utförsel<br />
derefter alldeles förbiudas, men theremot utwägarne, at till nödigt<br />
skeps och byggningswircke, samt ämbnen till manufacturwärcken och<br />
handtwärckerierne i städerne, ärhålla oumgängelig tillgång, eij giöras för<br />
swåre och widlöftige.<br />
10 §<br />
Om observationer<br />
Ändock uti kongl. resolutionen, öfwer städernes beswär år 1723 2 § 5 tydeligen<br />
är stadgat, huru observationer och förklaringar öfwer städernes<br />
räkenskaper för cronans medel böra giöras, och at i fall räkningarne af<br />
wederbörande landscammererare eij derefter inom sex månader afslutas,<br />
magistraterne för alt åtal skola wara frie, och answaret stadna uppå<br />
landscontoiret, hwilcket ytterligare uti kongl. förklaringen den 1 Martii<br />
1748 stadfästes; så har likwäl flere gångar och i många städer händt, at<br />
observationer öfwer taxeringar, verificerade afkortningar och räkenskaper<br />
10, 12 och flere åren efteråt, författas af wederbörande contoir och<br />
revisorer, som till förklaringar eller betalningar communiceras. Förthenskull<br />
nödsakas ståndet ytterligare i underdånighet söka nådig och alfwarlig<br />
befallning om ofelbar efterlefnad i detta fall, så at wederbörande<br />
revisorer strängeligen må föreläggas, at innom then tiden som således utsatt<br />
är, giöra och communicera samt tillbörligen afsluta alla nödige observationer,<br />
eller at städerne och magistraterne derefter för alt åtal må<br />
wara frie.<br />
11 §<br />
Om handlen öfwer norska gräntsen<br />
Oacktadt öfwerheten haft nog öm sorgfäldighet, at hämma den skedeliga<br />
3 handelen öfwer norska gräntsen, så skola dock de utkomne författningar<br />
eij kunnat åstadkomma det påsyftade ändemålet, och skall denne<br />
skadelige handel wara ogiörlig at förebygga, så länge det är tillåtit, att få<br />
till Norige utföra det så kallade oxejernet. I anseende hwartill, samt then<br />
1 Årstrycket 10 januari 1746: Kongl. Maj:ts nådiga förordning angående ekeskogarnes befredande<br />
i riket.<br />
2 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />
denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />
Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.<br />
3 Läs: skadeliga.
304 Bilaga 1<br />
skada allmänheten så wäl som städerne härmed skier, anhålles i underdånighet,<br />
at jernets utförsel på Norge aldeles måtte förbiudas, och ägaren<br />
deraf förpliktas, det till städerne försälja. Och som i thenna händelsen är<br />
angelägit at handlande borgerskapet sättes i stånd at för billigt pris försälja<br />
de för allmogen nödige waror, då norske handelen till en stor del af sig<br />
sielf måtte förfalla, när de wahror som från Norge hämtas, för lika pris ärhålles<br />
i de wid gräntzen belägne städer, så anhåller desse städer jemwäl<br />
underdånigst att genom lindring i tullavgifter för till them ankommande<br />
och för landet nödige wahror, the måge sättias i sådant stånd.<br />
12 §<br />
Om skiljomynt<br />
Uthtagen af ståndet 1<br />
13 § 2<br />
¼-partsförhögningen i landtullen<br />
Uthtagen af ståndet<br />
14 §<br />
Magazinsafgiften<br />
Huruwida stora magaziner för cronan och det allmänna, andra, än the,<br />
som wid stora guarnitzoner och kongl. ammiralitetet samt commissariaterne<br />
för dageligit behof pröfwas oumgängligen nyttige, skola inrättas<br />
och wid makt hållas, torde förtiena alt nödig upmärcksamhet, åtminstone<br />
om icke cronan tillförne merendels altid funnit ansenlig förlust derwid,<br />
jemte dryg betiening och widlyftiga räkenskaper, samt om icke i<br />
thet stället, så wida hushåldningen så inrättas, att införslen af bristande<br />
oumgängelige waror i landet, genom lämpelige pålagor befordras, cronan<br />
nu såsom tillförne hoos undersåtarne skulle kunna finna tillräckelige<br />
magaziner till alt nödigt behof, hälst när tillförlåteligen detta ährende<br />
således anstaltas.<br />
Emedlertid som den förledit år påbudne magazinsafgiften enn dal:r<br />
kop:mt på hwarje tunna spannemål, samt från Svenska Pommern tre 3<br />
per läst, giör dyrhet och stegring på en wahra som eij ännu årligen i riket<br />
är tillräckelig, theraf myckenheten af de fattiga känna swåraste tyngden,<br />
så begäres underdånigst, at thenna magazinsafgift nu och framgent må<br />
uphöra, samt at städerne måtte återbekomma afgiften för pommerska<br />
spanmålen som kan wara betalt, eller at den derför tagne pant måtte<br />
återställas.<br />
1 Paragrafen struken, och utelämnas därför här.<br />
2 Paragrafen struken, och utelämnas därför här.<br />
3 Valutan anges med okänt tecken.
Bilaga 1 305<br />
15 §<br />
Om fehlaktigt jern och spik<br />
Nödwändigheten synes ärfordra nogare påseende till nödig rättelse,<br />
huru en del eljest redbare ämbnen skiötas och behandlas, särdeles at jernet<br />
på en del ställen arbetas illa och wärre utsmides och likwäl giöres nog<br />
dyrt uti landsorterne samt mindre begärligit hos fremmande, såsom ock<br />
en del brukspatroner och bergsmän eij låta afhugga de rå ändarne på<br />
stångernet. 1 Spik af de fläste sorter uti Bergslagen slås så otienlig, at den<br />
föga är brukbar, långt från den wigt och godhet then tillförne haft då enkel<br />
träspik wägt ett lispund hwarje tusend, dubbel takspik 1 ½ lispund,<br />
dubbel läkt spik 2 lispund, och så widare. Förthenskull underställes i underdånighet<br />
om icke sådant bör till fordersam rättelse och wärckställighet<br />
befordras.<br />
16 §<br />
Owanlige gvarnizoner och inqarteringar 2<br />
Igennom Kongl. Maij:tts nådiga resolution och kundgiörelse d. 4 Dec.<br />
1721 hafwa de obefäste öpna siö- och landtstäder, under fridstiden warit<br />
frikände och undantagne för guarnitzoner och inquarteringar, men ehuru<br />
det är obekant af hwad anledning och skähl sådant skedt, hafwa en del<br />
slike städer, som under fridstiden eij warit wahne at hålla inquartering,<br />
förledit år thermed blefwit försedde och beswärade, them till så mycken<br />
större olägenhet, som inquarteringen emot kongl. inquarteringsordningen<br />
sökt aftwinga borgerskapet salt och surtt, lius och wed med mera.<br />
Thessa städer anhålla förthenskull i underdånighet, at icke widare blifwa<br />
ålagde någon guarnitzon och inquartering, utan under fridstiden therifrån<br />
nådigst förskonas, och at eljest wid alla tillfällen, sådan extraordinarie<br />
inquartering oumgängeligen skulle komma at skie, therifrån ingen<br />
som i staden bor och hus äger, af hwad stånd then är, må therföre befrias,<br />
samt at de inquarterade strängeligen förbiudas sine wärdar något aftwinga.<br />
17 §<br />
Handelsseparationen<br />
Kongl. Maj:ts nådige förordnande d. 7 Janu. 1742, angående handelsseparationen,<br />
har dess och riksens höglofliga commercecollegium genom<br />
herrar landshöfdingar och magistraterne, med all stränghet uti större delen<br />
af städerne sökt att wärckställa, ändock åtskillige städer theremot<br />
anfördt underdånige beswär och sökt wisa, at sådan separation i städer-<br />
1 Läs: stångjernet.<br />
2 Läs: inquarteringar.
306 Bilaga 1<br />
ne är ogiörlig och utan handlande borgerskapets ruin eij kan skie, besynnerligen<br />
i anseende till närwarande handels ringhet. Det lärer nogsamt<br />
wara bekant at thetta ährende förre tider warit under öfwerläggning och<br />
jemwäl till wärckställighet anbefalt, men medelst the äfwen tå emellan<br />
komne hinder och swårigheter, eij kunnat fullbordas. Och som thesse<br />
städer redan hwar för sig i underdånighet andragit the skähl och orsaker,<br />
som hindra them at ingå uti handlens separation, så anhålles nu om nådig<br />
ändring i högstbemälte förordnande, at handelsnäringen uti desse städer,<br />
utan Stockholm och Götheborg samt flere hwarest städerne sielfwe<br />
få åstunda, må drifwas såsom tillförne, eftersåsom magistraterne sedan<br />
borgerskapet hörde blifwit bepröfwa, och för tienligast befinna.<br />
18 §<br />
Om drabanteinqvarteringen<br />
Genom Kongl. Maj:ts nådige resolution för städerne 1723, 1 6 §, äro the<br />
förundte en fri rättighet och disposition öfwer inquarteringstolagen, till<br />
theras egne tarfwor och behof, hwartill then är egenteligen upkommen<br />
och antagen. Men Kongl. Maij:t har sedermera genom nådige resolutioner<br />
för Arboga och Köping d. 7 Sept. 1747 och d. 20 Janu. 1749 förklarat,<br />
att utaf berörde tolag skulle tillägnas Arboga och Köping en wiss utsatt<br />
summa för drabanteinquarteringen med mera. Dock som högstbemälte<br />
1723 års resolutioner genom samma års riksdagsbeslut så wäl som åtskillige<br />
kongl. resolutioner, äro at anses såsom ståndets privilegier, hwilcka<br />
böra äga sin tillbörliga kraft och wärckan thenna inquarteringstolag och<br />
aldrig warit, eller rätteligen bör wara, någon fond till drabanteinquarteringen<br />
utan hörer til städernes enskylte fria disposition, ty anhåller borgareståndet<br />
om nådig ändring uti förenämbde för Arboga och Köping<br />
utfärdade nådige resolutioner, dock att upstäderne dermed icke graveras,<br />
utan at dhe få till godo niuta den för them uthfärdade kongl. resolution.<br />
19 §<br />
Om pass<br />
De af städernes borgare, som för sine nödwändigheter tidt och ofta behöwa<br />
utresa på landet, anten at upköpa boskap och fisk, eller infordra af<br />
landtmannen betalning för borgade wahror, beklaga sig theröfwer, at the<br />
inom lähnet beswäras och betungas wid slike resor taga pass eller bewis<br />
på drygt stämplat papper åtminstone till 16 öre silf:mt, therföre the i underdånighet<br />
anhålla om förskoning härutinnan, eller enär pass inom lä-<br />
1 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />
denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />
Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.
Bilaga 1 307<br />
hnet äro oumgängelige, at stämplade pappersafgiften till slike bewis eij<br />
må högre fordras än till 4 öre silf:mt.<br />
20 §<br />
Om intrång af kopparhamrar och mässingsbruksägare<br />
Kongl. Maj:tt har wäl i uti resolutionen på ståndets beswär 17411 uti 21 §<br />
i nåder låfwat tillse, huru städernes handtwärckare af kopparslagare,<br />
gördelmakare och messingslagare, måge kunna ställas klagolöse öfwer<br />
det intrång them af kopparhammarwärck och mässingsbruksägare och<br />
arrendatorer tilfogas, så snart kongl. bergs och commercecollegierne inkomma<br />
med theras utlåtande. Men som thesse handtwärckare ännu af<br />
nådigt utslag härutinnan eij fått sig hugna, utan them än widare sker intrång<br />
med polerad messings eller swartt messings och koppararbetes<br />
kringförande och säljande i riket af messings och kopparhammarbruken,<br />
så anhålles nu i underdånighet om nådigt utslag.<br />
21 §<br />
Om handtwärcksämbeten<br />
Likmätigt borgareståndets protocoll d. 26 Octobr. 17<strong>51</strong> är denna punct<br />
befalt att förbigås ock uthelembnas. 2<br />
22 §<br />
Om ordinarie guarnizonsstäder<br />
De städer som hafwa ständiga guarnitzoner och måste widkännas beswäret<br />
med inqvarteringer, till en dryg känning för borgerskapet, som sina<br />
ställen äga nog ringa del af huus och fastigheter, beswära sig i underdånighet,<br />
at wid tillfällen af extraordinarie inquarteringar, då annan milice<br />
utom ordinarie guarnitzonen för en eller annan ordsak till städerne ankomma,<br />
borgerskapet enskylt och allena äfwen med theras inqvartering<br />
betungas them i gemen, och besynneligen de mindre förmögne, som<br />
neppeligen hafwa nödige huusrum för sig sielfwe och deras handtering<br />
en stor del uti hyrde huus, till störste hinder och olägenhet, ehuru 1720<br />
års inquarteringsordning3 innehåller, wid händelser af durckmarcher<br />
och extraordinarie inqvarteringar, at ingen som i staden huus äger eller<br />
bygger och bor, derföre wid slike tillfällen bör wara förskont, utan i inqvarteringen<br />
bidraga, eftersom magistraten kan finna skäligt. Anhållan-<br />
1 Årstrycket 13 november 1741: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäcktige hafwa wid<br />
thenna <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Paragrafen struken och utelämnas därför här.<br />
3 Årstrycket 6 juli 1720: Kongl. Maj:ts nådige Ordning För Ständiga Garnisonerne samt dem,<br />
som ligga i Stånd quarter, hwarefter de hos Borgerskapet eller Städerne, Stockholm undantagandes,<br />
skola niuta deras Inquartering.
308 Bilaga 1<br />
de fördenskull i underdånighet, at uti alle exraordinarie inquarteringar<br />
wid hwad händelse och för hwad ordsak the sig kunna tilldraga, at samtelige<br />
städernes inwånare af hwad stånd the wara kunna, med borgerskapet<br />
måge taga del och sådant beswär med borgerskapet gemensamt i<br />
widkännes, dock i Stockholm Deras Excellencer herrar riksens råd derifrån<br />
undantagne. Jemwäl som en del befälhafware söka uttyda kongl. inqvarteringsordningen<br />
1720, at krigsfolcket, som på särskilte slått och<br />
fästningar finnas inlagde, och der niuta baraqver och wåhnhuus, at under<br />
constaplar och handtwärkares namn, äfwen de gemene böra wara inbegrepne<br />
och niuta inquartering, så emedan sådant icke äger grund, emedan<br />
ordningen icke giör någon åtskillnad emellan gemena af infanteriet<br />
och artolleriet, utan utsätter, då de gemena skola hafwa inqvartering in<br />
natura, eller 16 öre s:mt, dessutan de gemene af cronan altid med sängkläder<br />
i fästningar blefwit försedde, at således gemena af artolleriet icke<br />
kunna eller böra påstå annan rättighet, än andre soldater niuta, anhålles<br />
jemwäl at kongl. inquarteringsordningen i thenna omständigheten måtte<br />
tydeligen förklaras, såsom ock at wahlet wid inqvarteringars emottagande,<br />
at antingen håller inquarteringen in natura eller betald med penningar,<br />
må förblifwa hos borgerskapet.<br />
23 §<br />
Om behörig domstohl<br />
Emedan brått som begås innom staden och dess grund, lyda under kämners<br />
eller rådstufwurätterne, men tull och accijsrätterne på dels ställen<br />
icke destomindre uptagit mål som härrördt af olåfligit diur och fogelsiutande<br />
på stadens ägor, hwarigenom städerne skola förlora sin tillbörliga<br />
andel af böterne, ty anhålles underdånigst, att tull och accijsrätterne hädanefter<br />
måtte betagas at befatta sig med slike mål, och at de samma wid<br />
kämners eller rådstufwurätterne måtte såsom tillförne uptagas och afgöras.<br />
24 §<br />
Om lindring i tullen på victualiewaror<br />
Som then af hans Kongl. Maij:tt öfwer städernes allmänne beswär år<br />
17481 meddelte resolution uti 18 § nådigst bewilljade lindring uppå victualiewaror<br />
uti tullen, efter 1730 års siötullstaxa, 2 wid thenna riksdag<br />
skulle uphöra, men dyrheten af samma warur ännu continuerar, hwaraf<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Årstrycket 15 maj 1730: Taxa inrättad åhr 1726 hwar efterTullen och Licenten för Utgående<br />
och Inkommande Waror wid Stora Siö-Tullen Efter en wiss afgift af hundradet kommer att erläggas<br />
ifrån den 15 Maji Anno 1730.
Bilaga 1 309<br />
så wäl löhntagare som the fattige hafwa största känning, at altså lindringen<br />
ännu mera är högst nödwändig, så anhålles i underdånighet, at<br />
tullen för victualiewaror såsom kött, fläsk, ost, smör, allehanda torr<br />
och salt fisk, samt humble må framgent och till dess 1739 års siötullstaxa<br />
1 kan komma at öfwerses, blifwa efter 1730 års taxa upburen och<br />
beräknad.<br />
25 §<br />
Om licenten<br />
Iblandt andra utwägar som befordra utskepningen af rikets producter<br />
och införslen af de till allmänhetens behof nödige waror, finner borgareståndet<br />
nödigt at i underdånighet föreställa, huruledes sedan mynteteknsförsäkrings-<br />
sedlarne, hwarmed licenten för swenske undersåtarnes<br />
gods i swenske skepp till ¾-delar, enligit taxan d. 23 Sept. 1741 2 bör<br />
betalas, tid efter annan stigit till et ganska högt pris, som härrörer af den<br />
ringa tillgång som nu mera finnes uppå bemälte sedlar, såsom ock ständige<br />
nödwändigheten för handlande at till licentens clarerande them sig<br />
förskaffa, wetande de som af sådane sedlar kunna wara innehafware<br />
nogsamt, at till deraf förmån af et slikt förewettande profitera, som dock<br />
icke annat kan, än å ena sidan föröka dyrheten på hwad som införes till<br />
landets behof och allmänhetens tienst, samt å andra sidan beswära exportation<br />
af de swenska effecter, hwilcka utomlands dessutan äro i nog<br />
låga priser. Fördenskull anhålles i underdånighet, att antingen all licentz<br />
betalande för swenske undersåtares gods i swenske skepp, hädanefter<br />
må uphöra, eller ock der sådant ännu eij skulle låta sig giöra, at samma<br />
licent till de uti taxan för 2 och 14 öre s:mts försäkringssedlar utsatte trefierdedelar<br />
framdeles måtte få betalas med andre cronofordringar, som<br />
äro behörigen liqviderade och derå försäkringar gifne.<br />
26 §<br />
Om nålmakare och plåtslagareämbetens intrång<br />
Sedan nåhlmakareämbetet upbragt denna handaslögd till sin fullkomlighet<br />
här uti riket, och Kongl. Maj:tt i nådigt afseende deruppå, genom nådig<br />
skrifwelse till dess och riksens högloflige commercecollegium d. 22<br />
Apr. 1722 förlänt ämbetet privileg ium exclusivum, uppå knapnålars förfärdigande,<br />
såsom ock ämbetet är i stånd eij allena till rikets förnödenhet,<br />
utan och exportation skaffa tillräckeligit förråd för så gådt pris som<br />
skäligen fordras kan, men icke destomindre långan tid måst se sig förför-<br />
1 Årstrycket 8 juni 1739: Kongl. Maj:ts Taxa hwarefter Stora Siö Tullen uppå alla Inkommande<br />
Wahror bör Ärläggas och Uppbäras. Hwarjemte bifogas en förteckning uppå alla de Wahror<br />
som förbudne äro at i Riket införas.<br />
2 Läs 1743. Årstrycket 23 september 1743: Kongl. Maj:ts Taxa hwarefter Stora Siö Tull Licenten<br />
för alla Utgående och Inkommande Waror bör erläggas och uppbäras.
310 Bilaga 1<br />
delad, genom et wid Gåsums 1 messingbruk anlagt nåhlmakerije, har ämbetet<br />
sidst förflutne riksdagar theremot nedlagdt thess underdåniga<br />
beswär, men eij derå ärhållit nådigt utslag. Altså ock jemwäl i anseende<br />
till kongl. resolutionen på städernes beswär 1739, 2 33 §, samt de wid riksdagen<br />
1741 tagne gemensamme författningar, jemte Kongl. Maij:ts nådige<br />
skrifwelse till högbemälte kongl. commercecollegium sidstnämnde år<br />
af d. 27 Sept. at skråämbeterne måtte bibehållas wid theras wälfångne<br />
privilegier, anhåller detta ämbete at nådigit blifwa skyddat wid dess tillständiga<br />
näringsrättighet, så at nåhlmakeriet wid Gåsums 3 messingsbruk<br />
måtte i anseende till afsättningen af dess tillwärckning sättas innom behörige<br />
skrankor, och at nåhlmakareämbetet hwars ledamöter äro borgare<br />
och till cronan och staden deras utskylder ärlägga samt widkännas alle<br />
andre gravationer, som et borgerskap widhänga, måtte kunna bestå och<br />
icke ödeläggas och ruineras, hälst nåhlmakeriet wid Gåsum, 4 såsom på<br />
landet belägit, eij allena är fritt för tull och accijs, utan ock till lindrigare<br />
pris än i staden hafwer för dess folck och arbetare de ärforderlige lifsmedel,<br />
utom hwarjehande andre ägandeförmåner.<br />
Af lika orsaker, samt medan handtwärckare, som under skrån lyda, eij<br />
få begripas under manufacturer, och plåtslagareämbeten äro med särskilte<br />
privilegier försedde, anhålles underdånigst, dett brukspatroner<br />
måtte förbiudas wid sine wärck at inrätta plåtslageriarbete, emedan det<br />
allmänna derigenom lider, at odugeligit arbete giöres, af them som eij<br />
rätteligen lärdt, utan ock cronans inkomster minskas i det de under<br />
namn af manufactorie hwarcken betala tull för rudimaterien eller arbetet,<br />
och dessutan äro frije för alt borgerligit beswär, warande plåtslagerier<br />
i städerne nog tillräckelige för afsättningen.<br />
27 §<br />
Om tobaksspinneriernes och såckerbrukens förmånsrätt<br />
Kongl. Maij:tt har genom nådig skrifwelse till dess och riksens commercecollegium<br />
d. 25 Maij 1749 tillagdt tobbaksspinnerieidkarne lika förmånsrätt,<br />
som 1739 års allmänna manufacturprivilegier5 22 § tillåter<br />
manufactur och handtwärckshusen. Jemwäl skall en lika förmån wara<br />
uplåten såckerbruken. Borgareståndet har i underdånighet härwid at påminna,<br />
huru handlande, som sällan kunna afsättia deraf waror för contant,<br />
utan måste lemna credit, samt eij altid hafwa tillfälle at med laga in-<br />
1 Läs: Gusums.<br />
2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />
Riks-Dagen i underdånighet andragit.<br />
3 Läs: Gusums.<br />
4 Läs: Gusum.<br />
5 Årstrycket 29 maj 1739: Kongl. Maj:ts förnyade Allmänne Manufactur- och<br />
handtwärkeri Privilegier.
Bilaga 1 311<br />
teckning förwara sig, i anseende till denna tobbaksspinnerier och<br />
sockerbruken lemnade förmån, kommit att lida och brista betalning.<br />
Manufactur och handtwärckshusen blifwa ock härigenom lidande af<br />
then delaktighet som tobbaksspinnerien och såckerbruken med them<br />
nyttia at brista marck om mark, i thet stället manufacturierne eljest borde<br />
hafwa företrädet. Och som hwarcken såckerbruken eller tobbaksspinnerierne<br />
lyda under hallrätterne, eller för sine tillwärckningar<br />
ärlägga stämpelafgift samt följackteligen eij kunna wara berättigade till<br />
enahanda förmåner med manufacturierne som under hallrätt lyda, så anhålles<br />
i underdånighet, at tobbaksspinnerierne och såckerbruken måtte<br />
betagas den uti manufacturprivilegierne 22 § manufacturwärcken tillagde<br />
förmånsrätt.<br />
28 §<br />
Om inrikes wexlar<br />
Kongl. wexelstadgan d. 21 Januarii 1748, 1 föreskrifwer alt hwad egenteligen<br />
kan och bör komma under namn af wexel, som wid förefallande<br />
tillfällen må äga wäxelrätt. Men som wid flere händelser den frågan nog<br />
högt upstegit och förekommit, huruwida inrikes orter emellan gifne anwisningar,<br />
eller accepterade obligationer i form af wexlar författade,<br />
måge kunna dragas under högst bemälte wäxellstadga, samt slike så kallade<br />
inrikes wexlar, äga den rätt, som wäxellstadgan föreskrifwer, besynnerligen<br />
när så wäl 1671 åhrs stadga, 2 som kongl. resolutionen på<br />
städernes beswär 17343 4 § anser wexel för ett förmånligit stycke uti handell<br />
och wandell, samt förordnar at en sådan handell så wäl hemma i ett<br />
land, som åtskillige landskap emellan, idkas kan, och at wäxlen äfwen så<br />
wäl emellan undersåtare innom riket, som emellan dem och de utrikes<br />
äro, brukas och gälla bör, enär de reqvisita derwid i akt tagas, som wäxellstadgan<br />
påbiuder och fordrar; altså anhålles i underdånighet om nådig<br />
förklaring öfwer åfwan högstbemälte 1734 års resolutions 4 §, med lika<br />
underdånigst förmodan, at i anseende till de skähl och omständigheter<br />
1748 års stadga nog omständeligen medgifwer, och att öfwer hela riket<br />
är enahanda myntesorter, som hwart för sig äga enahanda valeur i alla<br />
orter, samt 1671 aldeles inga bancosedlar woro inrättade, jemwäl at olike<br />
äfwentyr och beswär är med utrikes wäxlar, samt den osäkerhet på utrikes<br />
orter är med guld och silfwermynts försändande jemwäl at inrikes<br />
wäxlar kunna medföra nog fördärfwelig påfölgd för inrikes rörelser och<br />
1 Årstrycket 21 januari 1748: Kongl. Maj:ts förnyade Wäxelstadga.<br />
2 Årstrycket 10 mars 1671: Kongl. Maj:ts Wäxel-Rätt och Stadga, uppå nästförledne Rijksdagh<br />
af samptlige Rijksens Ständer Wedertagen.<br />
3 Årstrycket 17 december 1734: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring på de Allmänne<br />
Beswär, som städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
312 Bilaga 1<br />
för en mindre stadgad ungdom samt för åkrare med flere granlaga omständigheter,<br />
desse så kallade inrikes wäxlar, eij måtte få dragas under<br />
kongl. wäxelstadgan, eller niuta den rätt och anseende som samma stadga<br />
wäxlar tillägger.<br />
29 §<br />
Om pommerske och wissmarske siöfarten på Swerige<br />
Stapelstädernes högsta sorgfäldighet, at utwidga Sweriges handels och<br />
siöfart, giör them underdånig förtröstan, at nu mera sedan freden utrikes<br />
makter emellan är sluten, samt de tillfällen för swenske siöfarande at af<br />
de sins emellan förr krigande magter förtiena frakter, eij mera äro at tillgå,<br />
måtte komma uti nådigt anseende, huru de befinna sig aldeles förlägne<br />
med theras stora antal skepp och fartyg, och huru the nu måtte kunna<br />
wid then skäligen tillständiga seglationsfri- och rättigheten warda bibehåldne,<br />
samt för andras intrång och förfördelande blifwa skyddade, på<br />
det denna eij mindre kostbara än derjemte till rikets och allmänhetens<br />
nytta owedersäijeligen ländande inrättning, eij må i brist af tarfwelig utkomst<br />
förfalla i ödesmål. Således andrages i underdånighet, huruledes<br />
swänske pommerske städernes så wäl som staden Wissmars handlanoch<br />
siöfarande, dels i anseende till den märckeliga förmån, som på wisse<br />
utrikes orter the, framför swänska stapelstädernes skepp och fartyg niuta,<br />
dels ock för den ordsaken, at wid in- och utförsel till och från riksens<br />
stapelstäder, de pommerske och wissmarske betiena sig af en oinskränkt<br />
frihet, samt uti alt wilja wara like ansedde med stapelstädernes egne fartyg,<br />
der likwäl desse sidstnämbde icke hafwa uti de förras hambnar ett<br />
reciproque anseende, samt at för öfrigit, besagde pommerske och wissmarske,<br />
uti de omständigheter som till swenska siöfartens befordran och<br />
gagn kunna wara oumgängelige, och hafwa med sig någon gravation och<br />
omkåstnad, undandraga sig all delaktighet, hafwa satt sig i stånd, at undangå<br />
de swänske stapelstäderne de frackter, som desse sidst bemälte<br />
med alt fog och rätt borde få förtiena, samt at på hwarjehanda sätt dem<br />
förfördela, i ty uti Holland äro de pommerske och wissmarske icke undergifne<br />
det därstädes utfärdade retorsionsplacatet, och således hafwa<br />
de uti alla bemälte republiques hambnar en märckelig förmån, framför<br />
swenske stapelstädernes fartyg, hwilcka måste efter bemälte placat inrätta<br />
deras seglation på dess hambnar, och uti alla inrikes stapelstäder<br />
wilja de pommerske och wissmarske införa waror utan åtskilnad, lika<br />
med stapelstäderne sielfwe, samt emot lika och enahanda afgifter med<br />
dem äfwen i anseende till utförslen hafwa samma frihet, men uti de pommerske<br />
och wissmarske hambnar, måste de swenska betala mera uti last<br />
och hambnpenningar. Hafwande de pommerske och wissmarske sig ock<br />
aldeles undandragit, at till dett af Kongl. Maij:tt till swenska siöfartens
Bilaga 1 313<br />
gemensamma befordran och nytta i nåder inrättade copvardiesiömanshuset,<br />
betala den afgift som wederbör. I detta afseende är fördenskull<br />
nödigt, at en skälig jämkning må giöras, samt de pommerske och wismarskes<br />
seglationsfrihet, till och ifrån de swenske stapelstäderne, sättias<br />
innom sådane skranckor, så at eij mindre stapelstäderne måge obehindrat<br />
kunna sysselsättia deras fartyg, än de pommerske och wismarske wid<br />
deras siöfart niuta och nyttia de rättigheter som dem skäligen böra förunnas,<br />
hwarföre underdånigst anhålles, at hwad angår 1:mo Swenska<br />
Pommerens jemte Wismars egit lands producter, så wäl som spanmål<br />
ifrån hwad ort denna sidstnämnde wara må, de pommerske och wismarske<br />
fartygen måge äga frihet, dem och densamma till swenska stapelstäder<br />
at införa, emot lika tull och friheter, som stapelstädernes egne fartyg<br />
tillständigt än, men att 2:do för alla andra waror, af hwad namn och beskaffenhet<br />
de wara kunde, som med pommerske och wismarske fartyg,<br />
till swenske hambnar föras, half fri tull hädanefter må betalas, samt, at<br />
medelländiska friheten derå icke niutes, härifrån dock undantagne de<br />
wismarske nederlagswaror. Äfwen 3:tio de pommerske och wismarske<br />
wäl wara fritt lemnat, at ifrån swenska hamnar utföra allahanda tilllåtelige<br />
waror, lika med stapelstäderne, men at de pommerske och wismarske<br />
måge ärlägga last och hamnpenningar lika med fremmande. Och<br />
änteligen 4:to at de pommerske skepp och fartyg, som till denna tid blifwit<br />
bygde, och nu finnas i wärckeligit bruk, måge, så wida rederiet öfwer<br />
hälften är hemma uti riket, anses lika som stapelstädernes egne fartyg,<br />
men i annor händelse, såsom pommerske och wismarske samt fölgakteligen<br />
skyldige at ärlägga hwad föregående 2 och 3 §§ utsättia. De skepp<br />
och fartyg åter, som hädanefter uti Pommeren och Wismar kunna blifwa<br />
bygde, utan anseende dertill, om rederiet, till mindre eller större del, är<br />
hemma antingen här eller ock i Pomren eller Wismar, icke niuta annan<br />
frihet, än efter nu föreslagne sätt, de pommerske och wismarske fartygen<br />
komma att förunnas.<br />
30 §<br />
Om eek och biörkbarks aftagan- och samlande<br />
Ibland andre slögder som sysselsätta idoga händer samt tillskynda dett<br />
allmänna nytta, äro owedersäijerligen garfwerierne. Kongl. resolutionen<br />
på städernes beswär 1739, 1 29 §, å daga lägger den nådiga sorgfäldighet,<br />
huru de som få tillstånd till ekars fällande, böra wara förbiudne, at i giörligaste<br />
måtton fälla ekerne then tiden, då barcken för garfwerierne är<br />
tienligast, så at then med nytta må kunna brukas, men klagan är dock at<br />
1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Uppå the Allmenne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />
Riks-Dagen i underdånighet andragit.
314 Bilaga 1<br />
garfwerien sällan ärhålla någon duglig ekebark, hwilcket härrörer deraf,<br />
at then eij i rätta tiden aftages som fällningen eij tillbörligen anställes,<br />
utan torde påbudet derom wilkorligit anses. Förthenskull förmodas, at<br />
nödigt lärer anses utsättia wiss tid till slik fällning till wederbörandes<br />
noga efterlefnad, icke wintertiden då gemenligen hygget härtills merendels<br />
skedt, ty då är barcken utan saft som flarn och följakteligen till läderberedning<br />
odugelig, utan om wåhren uti saftiden då barcken har<br />
musten hos sig, och giör läderberedningen nytta. Warande obefogat, att<br />
trädet då skulle wara mindre dugeligit, till skepsbyggnad etc., hälst förfarenheten<br />
thermot wittnar, samt at Engeland, der begge delar ömsint<br />
wårdas, funnit utwägar at för än eken fälles, aftaga barcken i wåhrtiden,<br />
hwarigenom såhllädersberedningen därstädes kommit högt och lärer<br />
fördenskull nådigt pröfwas, om läderberedningen här skall kunna upbringas<br />
samt komma till någon likhet med engelska och lyttigske sättet,<br />
fordrar nödwändigheten wid wåhrtiden at låta aftaga barcken, samt at i<br />
eftertryckelig författning derom giöres så owillkårligen, at eij något ekewircke<br />
må få föras inrikes städer emellan eller utrikes, der icke bewises<br />
at barcken på rätta tiden är aftagen. I lika måtto och som liten åhåga hos<br />
wederbörande förspöries, till at samla den för garfwerierne äfwen nödige<br />
biörckbarcken, så at ock landtmannen i Finland, hwarest ymnigaste<br />
biörckskogen finnes aldeles lemnat utur akt biörckebarckshämtningen,<br />
anhålles i underdånighet, at i anseende till samma barck, må giöras alfwarlig<br />
författning til dess anskaffande för garfweriernes förnödenhet, att<br />
aftagas then tiden på året när näfren flås.<br />
31 §<br />
Om coopvardieskeppares befordran<br />
Medan man i desse tider har at fägna sig derutaf at landets egit folck nu<br />
med tillförlåtelig nytta och säkerhet eij mindre uti fridstider kunna brukas<br />
till copvardiesiöfartens tienst, än uti krigstider och då riksens örlogsflåtta<br />
behöfwer förstärckning; ty afseende derpå och at på alt uptänckeligit<br />
sätt hos nationen uppehålla denna goda tancka och böijelse för siömanskonsten,<br />
såsom af hwilcken allmänheten i mångahanda mål äger<br />
båtnad, synes eij wara mer än billigt, at med ömhet och omwårdnad anse<br />
them som låta sig bruka uti så äfwentyrligit och beswärligit kall, samt<br />
med tilltagande år eller wid tillstötande olyckelige händelser, sättes utur<br />
stånd, att genom widare siöresor förwärfwa sig och de sina födan, på det<br />
de sedan icke måge lida nöd, utan i möijeligaste måtton befordras till at<br />
hafwa en tarfwelig utkomst; hwarföre i underdånighet anhålles, det wälförtiente<br />
copvardieskeppare, som för åfwanförde eller andre dylike ordsaker,<br />
icke mera äro i stånd at fara till siöss, måge framför andre sökande<br />
till för dem anständige tienster och sysslor befordras wid dykerier och
Bilaga 1 315<br />
bergningswärcken samt lotswäsendet och städernes hamnar och stränder,<br />
jemwäl till skepsmästare och skepsclarerare, enär the sig anmäla<br />
och dertill skickelige finnas.<br />
32 §<br />
Om förklaring öfwer 16 § i 1748 åhrs resol. på städ. beswär. 1<br />
Uti 1673 års handelsordinantier 2 5 § så wäl som Kongl. Maij:ts nådige resolution<br />
på städernes allmänna beswär wid 1727 3 års riksdags 31 § är<br />
stadgat, at ridderskapet och adlen samt andre ståndspersoner och Kongl.<br />
Maij:tts betiente de der ingen upbörd hafwa, som wilja betiena sig af någon<br />
handell, måge fast de icke wilja winna burskap, få handla antingen i<br />
gross för sig sielfwe, eller uti compagnie med borgare, dock at the undergå<br />
någre emot theras handtering proportionerade onera realia, samt at<br />
cronomilitair och ståndspersoner få emottaga commissioner från jernwärcken,<br />
manufacturie och andre tillwärckningsorter, samt betiena dem<br />
med commissionshandel som dem derom anlita, allenast de ordinantien<br />
likmätigt, undergå någon onera realia, och för deras commissionshandell<br />
förut med magistraten, om en wiss emot deras handel swarande afgift sig<br />
förenat, och har Kungl. Maij:t uti 16 § af resolutionen 1748 för städerne<br />
i nåder förklarat, at inga andre än de, hwilcka äro i Kongl. Maij:stts och<br />
cronans tienst och med fullmakt försedde samt icke hafwa upbörd, äro<br />
berättigade till den omrörde handelsfrihet. Nu som hwad således är förklarat<br />
och stadgat, äfwen torde wilja draga till particulaire wärck och deras<br />
betieningar, förthenskull anhåller borgareståndet underdånigst om<br />
ytterligare nådig förklaring härutinnan, så at inge andre än af cronomilitair<br />
och ståndspersoner som äro i wärckelig tienst, och uppå deras tienster<br />
och syslor innehafwa Kongl. Maij:ts nådiga fullmakter, som eij hafwa<br />
upbörd, måge af den ofta omrörde friheten sig få betiena.<br />
33 §<br />
Om swenskt siöfolcks utrikes resor<br />
Den igenom coopvardiereglementet den 30 Martii 1748 tagne författning4<br />
har wäl i åtskillige mål haft önskelig wärckan; men så hafwer icke<br />
dess mindre mycket swenskt siöfolck å sido satt theras plikt och edh, der-<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Årstrycket 22 mars 1673: Kongl. Maj:ts Handels-Ordinantie hwar effter alla the som medh<br />
Handel och Wandel umgås, hafwa sigh at efterrätta.<br />
3 Årstrycket 28 augusti 1727: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå De Allmänne<br />
Beswär, som Städerne uti Swerige och Finland, igenom deras Fullmächtige, hafwa wid denna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
4 Årstrycket 30 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådige Reglemente hwarefter Coopvaerdie-Skeppare<br />
och Skeppsfolck hafwa sig at rätta.
316 Bilaga 1<br />
med at de påfunnit utwägar att beständigt komma utur swensk i andra<br />
nationers tienst, särdeles på dett sätt at utan taga hyra på swenske skepp,<br />
de såsom passagerare till utrikes orter resa, och sedan de obehindrade<br />
härstädes ärhållit pass, samt till utrikes orter ankommit, begifwit sig i<br />
tienst efter behag hos fremmande nationer. Och aldenstund ändamålet<br />
icke kan winnas, om et sådant sielfswåld eij hämmas, synes wara nödigt,<br />
at thenna frihet för swenskt siöfolck, till at resa utrikes, må inskränckas<br />
i så måtto, at hwar och en af bemälte siöfolck, som på detta sätt will resa<br />
från riket, må wara skyldig, till samma resa wisa giltiga skäl och ordsaker,<br />
hwilcka på handelscollegii i Stockholm samt magistraternes i öfrige<br />
stapelstäderne bepröfwande måtte ankomma, och at derest tillstånd till<br />
en sådan resas anställande lemnas, wederbörande då må ställa för återkomsten<br />
innom wiss utsatt tid, ort och ställe, wederhäftig borgen, samt<br />
så framt den bortowarande icke innom samma tid sig inställer, dess löftesman<br />
ärlägga plikt af fyratio dahl:r silf:mt till siömansfonden, samt<br />
then uteblifwande, i fall han utan laga skäl blifwer borta, ett år öfwer<br />
then föresatte tiden komma at anses som reglementet uti 3 artic. 4 § biuder<br />
om dem som utomlands bortrymma, eller emot skeppares låf antaga<br />
tienst hos fremmande.<br />
34 §<br />
Om nederlagsfrihet på lin och hampa<br />
Uppå den lin och hampa, som med swenske skepp kommer från the cronan<br />
Rysland tillhörige orter wid Öster-siön, är wäl swenske undersåtare<br />
förundt nederlagsfrihet på år och dag; men som thenne wahra, äfwen på<br />
andre östersiöiske orter finnes at tilgå, och det derjemte märckeligen<br />
kunde lätta och uphielpa den swenska handlen och siöfarten på sidstbemälte<br />
orter i anseende till nödige retourwaror samt beqwämlighet för<br />
the mindre swenske fartygen, hwilcka gemenligen till den östersiöiske<br />
seglation brukas, at ärhålla last, förthenskull anhålles underdånigst, at<br />
nederlagsfriheten af år och dag hädanefter må lemnas på lin och hampa<br />
ifrån alla östersiöiske orter utan åtskillnad, som uti swenske fartyg, samt<br />
för swenske undersåtares räkning uti riket införas.<br />
35 §<br />
Om rudimateriers exportation emot F-dels procent<br />
Den giorde författning at emot F-dels procent recognition få låta inkomma<br />
rudimaterier och wissa waror, bidrager ganska mycket dertill, at<br />
uppå slike waror finnes tillräckelig tillgång, men som nog ofta händer, at<br />
handlande i förmodan at finna afsättning innom riket, införskrifwa sådane<br />
omförmälte waror till större myckenhet, än utgången sedermera utwisar<br />
hafwa warit nödig, då de handlande således äro dermed förlägne,
Bilaga 1 317<br />
och antingen på flera års tid, icke få försälja, hwad de af förmälte waror<br />
låtit inkomma, eller ock med skada och förlust i anseende till inköpsprisen,<br />
samt hafde omkostningar, blifwa ordsakade dem samma at föryttra,<br />
hwilka begge nog beswärande omständigheter, som de samma icke annat<br />
kunna, än afhålla de handlande ifrån sådane äfwentyrliga handelsspeculationer,<br />
så torde de ock i längden förordsaka, eij mindre för<br />
allmänheten, än för dem i synnerhet, som slike rudimaterier och waror<br />
betarfwa, den olägenhet, at otillräckelig tillgång wid trängande och infallande<br />
tillfällen derå finnes. Fördenskull anhålles underdånigst, at till<br />
undwikande af förr omrörde äfwentyr och skada för de handlande, samt<br />
på det införslen af förbemälte waror i möijeligaste måtto må befordras<br />
och tillgången derå inom riket wara och blifwa så mycket säkrare, Kongl.<br />
Maij:tt nådigast täcktes förklara, at för alla sådane waror utan åtskilnad,<br />
för hwilcka wid inkommandet F-dels procent recognition betalas, ingen<br />
tullafgift eller andra umgälder, utan allenast F-dels procent recognition<br />
må ärläggas, enär de handlande finna sig föranlåtne och nödsakade<br />
samma waror, eller någon del deraf, åter utur riket at låta exportera.<br />
36 §<br />
Om fiskehandlen i skärgården<br />
Emedan det privilegierade fiskeriecompagniet, i stället för at med egne<br />
fartyg fiska såsom theras privilegier innehålla, igenom theras fullmäktige<br />
och betiente låta upphandla eller emot warurbyten större delen af den<br />
fisk som i skärgården af fiskarne fångas, och then samma till Stockholm<br />
afföra, hwarigenom städernes och landets inwånare, som tillförene från<br />
Götheborg, Uddevalla och Marstrand samt flere orter kunnat få thesse<br />
nödige fiskwaror, eij allena till egen hushåld, utan riket thermed förse<br />
både landsorterne och upstäderne, betagas alle wanlige tillfällen att kunna<br />
bekomma fisken, hwarförutan bemälte compagnies fullmäcktige låta<br />
fournera hela skärgården med allehanda waror af salt, spanmål, lin och<br />
hampa samt allehanda andra köpmannawaror, städerne till största skada<br />
och intrång; ty anhålles i underdånighet, at alt sådant emot lag och förordningar<br />
samt all billighet stridande missbruk, måtte med tilbörlig alfwarsamhet<br />
rättas och förekommas, på thett undersåtarne therigenom<br />
icke längre må blifwa lidande, och at fiskeriecompagniet således måtte<br />
hållas innom then ordning, som för then samma utstakad är.<br />
37 §<br />
Om manufacturcontoirets förmånsrätt<br />
Det torde wara wäl bekant, at handlande äro benägne, wid omträngande<br />
tillfällen bispringa fabriqueidkarne med förlag, men uti sådan wälmening<br />
möter them et nog betydande hinder, nemligen då någon fabri-
318 Bilaga 1<br />
queidkare, som tillika äger understöd af manufacturfonden, antingen å<br />
betingad tid at betala, wisar motwilja och tröghet, eller blifwer oförmögen,<br />
påstår riksens höglofliga ständers manufacturcontoir förmånsrätten,<br />
i anseende hwartill handlande eller borgerskapet gemenligen<br />
förlora sin betalning, och så framt eij billig ändring och rättelse härutinnan<br />
sker, torde finna at olägenheten jemwäl för fabriquesidkarne blifwer<br />
kändbar, då enhwar nödsakas söka undgå at förtro fabriqueurerne<br />
pennngar eller waror, besynnerligen som utom manufacturcontoiret<br />
icke någon kundskap kan ärhållas hwilcken fabriqueur äger publique<br />
försträkning. Om nu detta ansees såsom grundat hinder för borgerskapet<br />
at efter åstundan wisa sin goda böijelse till fabriquernes tienst, så giör<br />
man sig det underdåniga hopp, at then författning må skie, det manufacturcontoiret<br />
icke må äga någon annan rätt, än allmänna lagen uti 17 cap.<br />
16 § handelsbalcken utsätter, så wida thess fordran eij är genom inteckning<br />
bewarad.<br />
38 §<br />
Om nya accijsinrättningen<br />
Kongl. Maijt:s nådigste förordning, angående accijsens upbärande, för<br />
all i städerne ankommande spanmål, ligger borgerskapet så mycket<br />
mera till last, som hwar ock en säljare genast får hwad han i tull utgifwit<br />
tillbaka, finnandes städerne sig nu mera 3 a 4 resor högre beswärade än<br />
när accijs och bakugnspenningar efter förra wanligheten utginge, och<br />
ehuruwäl någon del wid större partiers försäljande återställes, så will<br />
dock sådant litet förslå, emot then myckenhet som i städerna dels förtäras,<br />
dels och genom minuthandel afsättias måste, hwarwid accijsen aldrig<br />
fås tillbaka, kan ock genom prisets uphöijande, så mycket mindre ärsättias,<br />
som bemälte wara i öfrigit är underkastat minskning, så wäl genom<br />
ohyra som medelst hoptorckning wid långsamt liggande; förthenskull<br />
och som thenne nya inrättning hwarcken äger grund uti förra förordningar<br />
eller för1 wedertagit bruk, utan förorsakar twärt om en ganska<br />
stor olikhet samtelige rikets undersåtare emellan, tryckande i synnerhet<br />
städernes inwånare jemte the mindre förmögne af allmogen samt andre<br />
nödlidande på thet swåraste, altså och wid så beskaffade omständigheter<br />
anhålles i underdånighet, at merbemälte spannmålsaccijs aldeles uphöra<br />
och acciswärcket på thess gamla fot ställas måtte; förmodande städerne<br />
at förenämde endast på prof antagne ändring, them så mycket mindre till<br />
ständigt bibehållande påtwingas lärer, som städernes handel dermed undertryckes<br />
och landthandel dermed befordras emot flere Kongl. Maij:stts<br />
1 Läs: förr.
Bilaga 1 319<br />
utfärdade allernådigste resolutioner uppå städernes urgamla privilegier,<br />
fri och rättigheter.<br />
39 §<br />
Om tillsyningsbetiente i Bärgslagen<br />
Befinnes utaf bergsstädernes privilegier, at theras rätta och egenteliga<br />
närings grund består uti förlags- och annor handell, hwarföre ock Hans<br />
Kongl. Maij:stt tid efter annan låtit utfärda åtskillige nådige förordningar<br />
emot then landthandel, som uti sochnarne, till städernes undergång<br />
kunde öfwas, men som nu i flere år, det oaktad all möda och kostnad har<br />
warit förgäfwes, en sådan städerne ruinerande landthandel at afböja, i<br />
synnerhet som det enligit kongl. förordningen af år 1742 warit bergsstäderne<br />
förbudit, hafwa sina betienter ständigt i bergslagerne, hwarigenom<br />
upsikten således blifwit städerne betagen, och landthandlare en<br />
öppen wäg lämnat, at wid sådane och andre tillfällen sin landthandel<br />
drifwa, hwilcken warit så mycket förderfweligare, som then mästa delen<br />
kunnat bestå af lurendrägeriewaror och tobbak hwilcket i synnerhet wid<br />
gräntsesocknar af Norje kunnat införskaffas, och således till et mer än<br />
ansenligit mindre pris, emot städerne försäljas, som wetat allmogen thesse<br />
landthandlare widmakthålla, och af them sig betiena; altså anhåller<br />
städerne i Westmanland och Dahlarne i underdånighet, det Kongl.<br />
Maij:tt som altid wist nådig nit och öm omsorg om städernes upkomst<br />
och åtniutande af theras privilegier, täcktes tillåta them, såsom then<br />
enda öfwerlefwa till theras uphielpande, at uti them anslagne socknar,<br />
hålla sine betienter och nödige waror uti Bergslagen, at bewaka det<br />
landthandlare eij måga uphandla och borttaga det som förlagsmannen<br />
efter lag bör tillkomma.<br />
40 §<br />
Om markgångstaxor i bergsstäderne<br />
Andrager bergsstäderne at ehuru Hans Kongl. Maij:ts förordnings 3 §,<br />
om förlag wid bergs och brukshandtering af år 1748, 1 stadgar och biuder,<br />
det grunden till markgången i anseende till förläggarnes waror, bör tagas<br />
af det pris, hwartill sådane waror wid utborgningstiden blifwit af nästa<br />
köpstads borgare emot andra penningar försålde, jemte tillagd för lön<br />
och tull emellan staden och nederlagsplatsen, hafwa dock wederbörande<br />
bergmästare therwid widare arbitrerat och utsatt therå et så ganska ringa<br />
pris, at borgerskapet som gifwit sådane försträckte waror på förlag, ansenligen<br />
förlorat, emot thett the, therföre i staden kunnat för contante<br />
1 Årstrycket 24 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådiga förordning om förlag wid Bergs- och<br />
Bruks-handtering.
320 Bilaga 1<br />
penningar utsälja, anhållandes således bergsstäderne, det hädanefter<br />
magistraterne, uti the bergslagerne närmat belägne kiöpstäder, må thenne<br />
markgångstaxa månatligen, efter giällande contant betalning upsättia,<br />
och bergmästaren tillsända, utan at then sednare må therutinnan<br />
någon ändring giöra, hwilcket tyks wara äfwen så billigt, som at bergmästaren<br />
och sexmännen sätta markgång på jernet, och dessutan eij mer<br />
än skäligt det hwarcken en bergsman eller eller någon annan, bör begära<br />
ringare pris på försträkte waror, än the emot contant betalning utsäljas.<br />
41 §<br />
Om confiscationer af öfwersmide<br />
Öfwer 4 § af Hans Kongl. Maij:ts nådigste förordning om öfwersmidets<br />
hämmande af år 17471 hwarrest befalles, at thet öfwersmidde järnet, bör<br />
wara confiscation underkastat, eller then det tillwärcka låtit, böte järnets<br />
wärde, anhåller bergsstäderne om aldra nådigst förklaring, om icke thesse<br />
böter wid öfwersmidets befinnande af bergsmanshammaren, kunde<br />
igenom bergsbetieningen, af öfwersmidaren directe utsökas, och järnet,<br />
utan at blifwa confiscabelt, räknas på nästa års smide, enär thet först blifwer<br />
uptäkt och anhållit uti någon förläggares eller kiöpares händer, hälst<br />
det synes nog hårt, at then som järn på god tro inköpt och utan underrättelse<br />
om öfwersmidet, skall mista järnet och sitt återsöka af bergsmännen,<br />
hos hwilcka, som oftast ingen återbetalning är at tillgå, och det<br />
förläggande borgerskapet, sedan det gådt igenom flera händer, således<br />
utan brått gåmiste om sin egendomb, hwarigenom på slutet, häradsmännerne<br />
i brist af et så äfwentyrligit förlag, måste lemna sine heman öde.<br />
42 §<br />
Om rättegången emot gäldbundne bergsmän<br />
Förmodar bergsstäderne, redan nog wara å daga lagdt, then ansenliga<br />
förlust af crediten, som sig till landets känbara skada timmat therigenom,<br />
at then allmänna processen och förordningar kunna, i synnerhet<br />
wid executionsmål, ledas af tröga skuldenärer till en obillig tids utdrägt<br />
af betalningen för sine borgenärer. Och som bergsstäderne således med<br />
så mycket större fog kunna till nådig ändring underställa, det förfarande<br />
som härtill warit öfligit med the i gäld fördiupade bergsmän och theras<br />
fasta egendomar, hwarom nu sidst Kongl. Maij:ts nådige förordning om<br />
förlag wid bärgs och bruks handtering af år 1742 stadgar, at enär en förläggare<br />
befunnit, at förlagtagaren är wårdslös, skall han wid bergstinget<br />
sådant tillkännagifwa, då bärgstingsrätten kan först lämna honom 1 à 2<br />
1 Årstrycket 10 september 1747: Kongl. Maj:ts nådiga förordning angånde Öfwersmidets hämmande.
Bilaga 1 321<br />
profår, hwilcka sedan the äro förflutne, förläggarne å nyo måste instämma<br />
saken till bärgstingsrätten, och efter widare bewist wårdslöshet, kan<br />
få bemälte förlagtagare therstädes thess besittningsrätt förlustig förklarad,<br />
hwarmed förläggaren tå, åter måste wända sig till högloflige kongl.<br />
bergscollegium, och som oftast händer widare låta nöija sig, sedan saken<br />
therstädes hela året legat oafgiord, at förlagtagaren åter niuter 2:ne profår,<br />
då förläggaren sedan denna tiden är förbi gången, å nyo måste uti<br />
högloflige kongl. collegio ansökning giöra, och efter sednare utdragen<br />
tid, enteligen få egendomen, om then annars långt understiger giäldsumman,<br />
till auction, hwarwid åter, först laga tid förbehålles bergsmansståndet,<br />
och sedan efter så många omwägar får enteligen, till någon annan<br />
kiöpman utom ståndet utbiudas. Härigenom är ju öfwertygeligit, at then<br />
som så olyckelig blifwer creditor hos någon bärgsman, han måste wara<br />
ruinerad, ty sedan en sådan borgenär först nödgas å ganska lång tid liqvidera<br />
och söka sin fordran domfäst, samt åter upskatta bergsmannens<br />
egendomb, och befunnit sig knapt äga tillgång för halfwa fordran, ja, ofta<br />
näppeligen fierdedelen, nödgas han i 6, 7 à 8 år, se sig under mycken bekostnad<br />
och ständig lagsökning eij kunna få till sin betalning anwända så<br />
stor tillgång som finnes, utan se sin skuldenär flere år nu blifwa bibehållen<br />
wid egendomen, då hwar ock en rätteligen kan sig föreställa, at gäldenären<br />
eij annat giör, än förderfwar skog och egendomb, at förläggaren<br />
på slutet knapt får sin åtwungne kostnad, mindre fordran betalt. Men<br />
sielf måste förläggaren, för samma penningar och waror undergå prompt<br />
execution. Altså anhåller bergsstäderne i underdånighet, det kongl.<br />
bergscollegium eij får lemna någre profår eller giöra något hinder för<br />
borgenärerne, enär skulden öfwerstiger egendomens wärde, utan wid så<br />
fatta omständigheter prompt förhielpa the fordrande till sin betalning,<br />
samt at bärgmästarena må utfärda befallning till egendomens upskattning<br />
och wärdering, så snart stämning utgifwes angående deposition.<br />
43 §<br />
Om bergsliqvidationsmäns arfwode<br />
Om bergsliqvidationsmäns arfwode stadgar wäl 6 § uti 1748 års kongl.<br />
förordning, 1 om förlag wid bergs och bruks handtering, at bärgmästarena<br />
och bergstingsrätterne skola tillse at liqvidationsmännen eij sättia för<br />
högt arfwode på sine förrättningar, men som oftast händer, at theräst<br />
ingen utsat taxa finnes, både disputer och ofta allmogens och andras betryck<br />
och oskäliga utgift förefalla. Altså underställes underdånigst, om<br />
icke bergsfogdarnes eller andre liquidatorers arfwode wid slike och executionsmål,<br />
må förblifwa jemte bergsnämndemännens, wid thett samma,<br />
1 Årstrycket 24 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige förordning om Förlag wid Bergs och Brukshandtering.
322 Bilaga 1<br />
som Kongl. Maijts nådigste förordning af den 23 Maii 1733 1 stadgar för<br />
häradsfogden ock nämndemän, samt at en wiss tid må blifwa determinerad,<br />
innom hwilcken klander af bärgsmännen må giöras på liqvidationerne,<br />
eller i annor händelse det utsatte förlagspriset stå fast.<br />
44 §<br />
Om lapparnes handel på Norige<br />
Så länge borgerskapet i Wästerbåttniska städerne lemnades frihet, at på<br />
ombytesplatserne i Lappmarcken aflåta brenwin till sine handelslappar,<br />
betogs bemälte lapar anledning att resa till Norje, och therstädes förse<br />
sig med allehanda tärande och nötande waror, särdeles som lappallmogen,<br />
snart för alt thett af borgerskapet i början af ombytstiderne ärhållne<br />
specie mynt, bestående mäst i riksdahlrar och caroliner, samt litet af sexöre<br />
s:mts stycken, tillhandlade sig hwad then samma hade ärforderligit,<br />
men sedan borgerskapet, igenom kongl. brefwen af åren 1740 och 1741<br />
blef förment, at få upföra något bränwin, såsom hinderligit för presterskapet,<br />
at på the tider kunna underwisa lapparne i theras christendomskundskap,<br />
har det blifwit bewisligit, eij allenast at under sådane<br />
ombytestider, som allenast någre dagar och högst en wecka påstår, för<br />
presterskapet hwarutinnan icke särdeles warit at uträtta, emedan lapparne<br />
tå skola begrafwa sine, i flere månader i fiellmarcken bisatte döde,<br />
låta döpa sina barn, gifta sig, utföra sine twistemål emot hwarandra wid<br />
the tå äfwen hållande häradsting, betal sina utskylder till cronan och presterskapet<br />
och hafwa sitt ombyte i handell och wandell med borgerskapet,<br />
samt till thett samma betala sin skuld, och således wäl nog med detta<br />
alt på en så korter til äro sysslosatte, utan ock att lapparne icke felts<br />
brenwijn, eftersom the med thet så medelst ärhålna speciemyntet och nu<br />
i senare åren tillika med the finare skinwaror, öfwerrest till Norige, och<br />
under thett the thärstädes tillhandlat sig thett å tehnna sidan förbudne<br />
bränwinet, anwändt the öfrige penningar till andre warors inkiöp, hwarpå<br />
tillika med bränwinet å then orten gifwes mycket lindrigt pris, som allmänt<br />
ärt bekant. Hwarförutan och thenna tilfällighet förordsaket, at<br />
lapparne börja hålla sig till norska sidan och öfwergifwa sina hemwisten<br />
å thenna. Och aldenstund thet således af lapparne utförde speciemyntet<br />
skadar thet allmänna, men i synnerhet städerne så therutinnan, som ock<br />
uti saknaden, af the waror lapparne utföra till Norge, samt afsättningen<br />
på dett gods, bestående af silfwer, koppar, mässing, klädewallmar, hårtz,<br />
tobak, salt och miöl, som borgerskapet till Lappmarken upföra, och<br />
dräcktigare war för än lapparne kommo at söka Norje, besynnerligen af<br />
kläde och tobak; ty anhålles underdånigst, att borgerskapet i wästerbott-<br />
1 Årstrycket 23 maj 1733: Kongl. Maj:ts Förordning och Taxa, hwarefter alla Öfwer- och Under-<br />
Rätter samt Executorer hafwa sig uti underdånighet at rätta.
Bilaga 1 323<br />
niska städerne kunde lemnas frihet, at åtminstone en dag, efter thet ombytet<br />
eller marcknaden är förbi och aflyst, få sälja till lapparne<br />
ärforderligit bränwin, hälst then tå mera är resefärdig ifrån ombytesorten,<br />
och therföre icke kan anses för hinder i presterskapets förberörde<br />
upsåt, förr än lapparne äro betänkte på återfärden. Underkastandes borgerskapet<br />
sig giärna den plikt, som blifwer åsatt, om thett thess förinnan<br />
skulle något bränwin till lapparne aflåta.<br />
45 §<br />
Om andre tulls ärläggande i bergsstäderne<br />
Aldenstund Kongl. Maij:stts nådiga resolution uppå städernes allmänna<br />
beswär under then 3 Februarii 17481 och 41 § tydeligen förmår, at så<br />
framt bergsstäderne wilja ungå2 det giorde förslaget med spannemålens<br />
och andra warors förwarande under publique lås och nyckel samt tu öre<br />
kopparmynts recognitionsafgift på tunnan, hwilcka af bergsstäderne och<br />
brukspatronernes factorer förskrifwas och emottagas ifrån Stockholm<br />
samt på nederlag upläggas, at sedan utan tullafgift gå fritt igenom<br />
bergstullarne, förthenskull förklara bergsstäderne och brukspatronernes<br />
factorer sig härmedelst nögde at ärlägga tu öre k:mts recognitionsafgift<br />
på tunnan för then spannemål och waror, som ifrån Stockholm till<br />
bergsstäderne förskrifwas, emottagas och wärkeligen på nederlag blifwa<br />
uplagde, och till bergslagerne fritt och utan någon widare tulls ärläggande<br />
wid bergstullarne får upsändas, utan afseende på längre eller kortare<br />
nederlagstid, enär tull med första anländningsorten ifrån Stockholm en<br />
gång är betalt, dock at för thet som på nederlag icke uplägges, eij med<br />
någon recognitionsafgift betungas må. Giörandes borgareståndet i underdånighet<br />
sig så mycket mer försäkrade, om Kongl. Maijt:s nådigste<br />
bifall härutinnan, på föreskrefne sätt, som Kongl. Maij:tt uti högståberopade<br />
resolution då bergsstäderne sig härom yttradt, detsamma i nåder<br />
welat fastställa.<br />
Men i den händelsen at detta skullesynas giöra större kostnad på en ny<br />
betiening, än afgiften torde bidraga, anhålles i underdånighet om dubbel<br />
nederlagstid till 2 månader om winter och sommar och 4 månader om<br />
höst och wåhr, emedan Stockholms handlande niuta i Westerås för sitt<br />
marcknadsgods nederlag på mycket längre tid.<br />
46 §<br />
Att tull för sill må betalas efter wanligheten och eij efter wärde<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmännne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid<br />
thenna <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Läs: undgå.
324 Bilaga 1<br />
Igenom skrifwelse den 22 Junii 1747 hafwa Kongl. Maj:ts och riksens<br />
cammar och commercecollegier befalt, att all sill som icke är nämbd i<br />
tulltaxan, skulle efter wärdet aftullas, hwarigenom skedt, at tullbetieningen<br />
upburit för glascon, strahl och skånsk sill efter wärde, men som<br />
kongl. resolutionen af d. 1 Octob. 1685 och kongl. cammarcollegii resolution<br />
d. 22 Janu.1702 uttryckeligen förmå, at lika tull skall betalas för<br />
skånsk sill, som för flamsk, hwarföre ock en tunna strahlsill i proportion<br />
derefter betalt, fördenskull och emedan ingen bör af egen myndighet<br />
häfwa så tydelig lag, och det äfwen är obilligt, at uträkna tullen efter det<br />
wärde wahran får, då hon går genom flere händer, af försslar, frackter,<br />
tull och handelsavance, ty anhålles at denna pålaga, hwartill hwarcken är<br />
Kongl. Maij:ts befallning eller riksens högloflige ständers bewillning, må<br />
uphöra, och wederbörande som dertill styrkt, så laga at hwad som emot<br />
kongl. resolutionen är tagit, må återställas, och hädanefter tullen enligit<br />
förre wanligheten betalas.<br />
47 §<br />
Om accijsen för städernes utsäde<br />
Som uti acciissförordningen icke är i akt tagit, at den spanmål, hwarmed<br />
städernes åkrar besås, redan ärlagdt accis, ty lärer Kongl. Maij:tt i nåder<br />
pröfwa billigt, at accisen bör restitueras, för så mycket som årligen blifwer<br />
utsått, emedan städerne eij mera än som andre böra betungas med<br />
dubbel accisafgift uti en och samma hand.<br />
48 §<br />
Om intrång wid marcknader<br />
Uti marcknaderne befinnes at af borgerskapet, åtskillige nyttia den handel,<br />
som de i hemorten eij äga rätt eller låf till, och at wissa personer som<br />
utan tillstånd företagit sig giöra lack och annat, besöka marknaderne<br />
dermed, handlande borgerskapet till intrång, förthenskull anhålles i underdånighet,<br />
att alla de som resa på marcknaderne att giöra försälgning,<br />
måge påläggas att wara försedde med behörige bewis, på hwad sätt de<br />
blifwit eller äro berättigade till borgerlig näring och marcknadernes nyttiande.<br />
49 §<br />
Om skepsclarerare<br />
Den år 1748 under den 11 Martii utkomne skepsclarerareordningen, 1 befinner<br />
sig icke uti alla delar lämpelig till alla städerne uti riket såsom then<br />
eljest för Stockholm är ansedd tiänlig, och som förthenskull för öfrige<br />
1 Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådiga förordning för Skeppsclarerare.
Bilaga 1 325<br />
städernes rederier, handlande och siöfarande i synnerhet är nödwändigt,<br />
at för betieningen af skepsclarerare hwaräst the finnas nödige och antagas,<br />
the sielfwe i hwar ock en stad måge äga rätt och frihet, att med<br />
skepsclarerarne öfwerenskomma om thett arfwode, som för en slik betiening<br />
them kan tilläggas, samt at rederierne och handlande, som dessutan<br />
äro nog beswärade, ingalunda må förwägras at sielfwe för sig och<br />
swenska skepp clarera, när så åstundas och skepsclarerarnes tienst eij<br />
behöfwes. Så anhålla öfrige städerne utom Stockholm, at en sådan frihet<br />
them skäligen måtte tillägnas, hälst thetta ährende rederierne och handlande<br />
endast rörer och thenne underdånige ansökning eljest med billigheten<br />
instämmer.<br />
50 §<br />
Om lotspenningarne och inrätningen<br />
Likmätigt kongl. brefwet d. 18 Junii 1740 och kongl. förordningen om<br />
lotswärcket, är wäl den bewiljade förhögningen af lotspenningarne worden<br />
anslagen till kongl. ammiralitetsinqvarteringscassan, men emedan<br />
lotsinrättningen och betiäningen finnes uti slätt tilstånd, samt oumgängeligen<br />
till siöfartens befordran och behörige säkerhet, behöfwer god förrättning<br />
och förökning, och att de som derwid antagas och tiäna, måtte<br />
wara därtill nog tilförlåteligen förfarne och skickelige, för den wickt och<br />
angelägenhet skull som denna betiening widhänger, i anseende hwaruppå<br />
inrättningen och tilökningen ankannerligen är skedd och antagen,<br />
ty är borgareståndets underdånigste ansökning, at rätta ändamålet härutinnan<br />
på det alldranogaste måtte ofördröijeligen i akt tagas, så att lotsinrättningen<br />
i alle orter wäl föreses med tillräckelig och nog säker<br />
betiening för handlen och siöfarten, och at förhögningen af lotspenningåren,<br />
till slik betienings föfkning, belöning och upmuntran såsom rätta<br />
ändamålet, måtte användas, om then widare skall äga bestånd.<br />
<strong>51</strong> §<br />
Om afgiften för bref som utrikes föres<br />
Sedan Kongl. Maij:tt genom nådig resolution d. 15 Maii innewarande år<br />
förklarat, at eij något jus detractus i Engeland fordras af swenske undersåtares<br />
stärbhus, då arfingarne äro swenske och förthenskull i nåder<br />
tilllåtit engelske undersåtare, at från Swerige utan afgift efter lagen och<br />
städernes privilegier, afföra thett arf som them här tillfallit, har borgareståndet<br />
icke kunnat undgå, at till bibehållande af städernes rätt i anseende<br />
till lagen och deras privilegier, theröfwer anföra underdånige beswär.<br />
Och som engelska lagen och parlamentsacterne nogsamt wisa, at en<br />
fremmande i Engeland adrig kan få äga någon fastighet, så framt han<br />
icke med dryg kostnad söker och ärhåller naturalization, då dess arf-
326 Bilaga 1<br />
wingar ändock intet få tillträde och besättia samma fastighet med mindre<br />
the äfwen wara naturaliserade, jembwäl at fremmande hwad lösören<br />
angår icke annorledes än genom förwandling uti engelska handelswaror,<br />
emot högre afgift på tullen än inhämska, them får utföra, thermot Sweriges<br />
lag hwarcken betager utrikes arfwingar, ifrån the orter hwaräst<br />
swänska män arf niuta, at här ärfwa enär the sig anmäla innom then i lagen<br />
föreskrefne tiden, eller at utföra samma arf emot 3:diepenningar, såsom<br />
handelsordinatien 1617, 19 § förmår. Så emedan emellan bägge<br />
riken icke lärer finnas wara slutet, at någonthera höge delars undersåtare<br />
böra wara för the inom hwarthera rikets lagar stadgade afgifter frie,<br />
såsom elljest emällan Swerige och Hannover är belefwat. Ty anhåller<br />
borgareståndet, i underdånighet, at i förmågo af kongl. försäkringen<br />
samt regeringsformens 1 <strong>51</strong> § och jemlikt hwarje stads enskylte privilegier,<br />
kraftigast warder bibehåldne åtniutande af afgiften för det arf som<br />
går från städerne till sådane utrikes orter, med hwilkas öfwerhet eij annorlunda<br />
öfwerenskommit och slutet är.<br />
52 §<br />
Om boskapspenningar<br />
Sedan hos kongl. cammarrevisionen år 1732 för wissa orter kommit under<br />
anmärkning om boskapspenningarne, at the icke blifwit cronan beräknade,<br />
och därifrån år 1741 underdånig föreställning inkommit, det<br />
sådane boskapspenningar, hwaraf cronan till samma tid skall hafwa warit<br />
i mistning, ifrån år 1738 då de påtalte blifwit, måtte utbetalas, har<br />
Kongl. Maij:tt i nådigt swar d. 17 Nov. 1742 till kongl. cammarrevisionen,<br />
hwilcket dock eij förrän i October månad nästledne år skall wara communicerat,<br />
faststält thenna underställning i förmågo hwaraf wisse städer,<br />
som i anledning af privilegier innehaft afgiften, then ock altid till löningsstaten<br />
warit anslagen, blefwit betagne åtniutandet af en sådan förmån<br />
och rättighet. Men som slike boskapspenningar, efter privilegierne, under<br />
framfarne glorwyrdigste konungars regementstid, kommit städerne<br />
till godo, såsom cronans räkenskaper skola utwisa, thet ock intet tillfälle<br />
warit at blifwa hörd, då underställningen skedde, så anhåller samma städer<br />
underdånigt, at hädanefter såsom tilförne allernådigst warda bibehåldne<br />
wid åtniutandet af thenne omförmälte rättighet.<br />
53 §<br />
Om uphandlingsauctioner och förbud<br />
Huru uphandlingar af allehanda förnödenheter för cronans behof, böra<br />
wärckställas, och jemwäl hwad som jemwäl hwad som bör tagas i akt,<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
Bilaga 1 327<br />
innan något förbud utfärdas på warors afförande från en till annan ort<br />
innom riket, thett utwise Kongl. Maij:sts nådige resolutioner på städernes<br />
underdånige allmänne beswär 1723 1 § 36, 1739 2 § 2 och 1748 3 § 3.<br />
Icke desto mindre är befunnit, att alt hwad således stadgat och befalt<br />
blifwit i högsta måtton är utur akt låtit och å sidos satt, emedan uphandlingar<br />
skedt efter gådtfinnande, utan at dett föreskrefne sättet är fölgdt<br />
ehuru omständigheterne nu mera fast annorlunda och till cronans större<br />
säkerhet och nyutta, ei så kunnat föranlåta, och hwad förbuden angår<br />
wisse orters befälhafware, utan någon förspord misswäxt, mindre at wederbörande<br />
förut hörde blifwit, förbudit städernes borgerskap at afföra<br />
then spannemålen och de victualier, som the af landets inwånare sig tilllöst,<br />
hwilke förbud så mycket mera skadat städerne, som the eij skedt<br />
förän borgerskapet warit i begrep med afförslen, och icke blifwit åter uphäfne<br />
innan långt in på sommaren eller att borgerskapet måste begifwa<br />
sig till thett pris, som slike swåre hinder föranlåta. Och aldenstund städernes<br />
borgerskap genom sådant förfarande blifwa aldeles utur stånd<br />
satte, at förse sig med förråd af hwad som ärfordras kan, samt eljest alt<br />
för swårligen skadas i sin näring och wälfärd; förthenskull i anseende<br />
thertill att cronan jembwäl genom ordentelige uphandlingsauctioner till<br />
kongl. ammiralitetets, fästningars och flere publique wärcks behof hädanefter<br />
såsom genom högstbemälte kongl. resolutioner är förordnadt,<br />
kan hafwa större säkerhet och förmån, emedan minste priset therigenom<br />
ofelbarligen winnes, och at merbemälte förbud icke annorlunda än olagligen<br />
och högst skadeligen kunna anses, anhålles i underdånighet, dett<br />
alle wederbörande alfwarsamt och strängeligen måge antydas, at till alla<br />
delar fullkomligen efterlefwa alle högståberopade kongl. resolutioner,<br />
wid answar tillgiörande.<br />
54 §<br />
Om legohjon<br />
Då nu mera så wida kommit, att uppenbarligen öfwas altför stor olydnad<br />
och sielfswåld emot lagen och kongl. förordningarne, af tienstehjon och<br />
gement folck, som utom besynnerlig alfwarsamhet eij står att rätta, eftersom<br />
allmänt är bekant eij allenast huru lättingar och lösdrifware, dels<br />
under tiggeri och kringstrykande, och dels under förswar af reserv och<br />
wargärningskarlar samt hwarjehanda flere titlar, jemwäl och såsom in-<br />
1 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />
denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />
Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.<br />
2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />
Riks Dagen i underdånighet andragit.<br />
3 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
328 Bilaga 1<br />
hyseshjon, söka undangå årstienst, utan ock huru legohjon på alle orter<br />
tillfoga landets inwånare mycken olägenhet, både med otidigt städslande<br />
på flere ställen, såsom ock med städselpenningars och löns stegring<br />
och flere olagligheter, så hemställer borgareståndet underdånigst till nådigt<br />
bepröfwande, hwad utwägar wid sådant förewettande kunna nödige<br />
wara,att wid handen taga till att förekomma dylikt högstskadeligit<br />
sielfswåld. Men i öfrigit medan tillika såwäl den under sidste riksdag<br />
tienstehjon, som begifwa sig från landet in uti städerne, till laga tienst,<br />
ålagde dryga afgiften, såsom ock den efter riksdagen påbudne lazarettafgiften,<br />
medförer mycken olägenhet både för tienstefolcket och hushållaren,<br />
ei till förtigande hwad skada både handell och siöfart samt<br />
fiskerierne och jemwäl enrolleringen thermedelst händer, såsom ock att<br />
tienstefolcket icke sällan åter begifwa sig på landet, samt att ock landsbygden<br />
med tienstehjon från städerne blir försedd, och tillika att desse<br />
dryge afgifter äfwen föranlåta tienstefolcket till ostadighet och stegring<br />
af städsel och lön med flere äfwentyrlige påfölgder.<br />
Som thesse i alle forne tider aldeles owanlige pålagor föranlåta, anhåller<br />
borgareståndet underdånigst, thett måtte åfwannämbde afgifter aldeles<br />
afskafas.<br />
55 §<br />
Om skogsbristen i Skåne och flere skogslöse orter<br />
Den stora dyrhet på wed och trämaterialier som uti Skåne samt flere<br />
skogslöse orter år från år kännes, upenbarar tillika större brist på tillgång<br />
af samma waror, och hotar icke allenast städerne utan jemwäl slättbygden<br />
med en ännu odrägeligare saknad i framtiden till obotelig skada<br />
och undergång, i anseende hwartill städerne därstädes underdånigst anhålla,<br />
at tidigae och eftertryckelige hjelpemedel samt deras handhafwande<br />
och wärckställighet uti denna högst angelägna och landets conservation<br />
rörande sak, må utsedde warda. Det är wäl bekant, at många hälsosamma<br />
förordningnar tid efter annan utkomne, påsyftar denna för ögonen<br />
sig wisande olyckans förekommande, och om wärckställigheter<br />
swarat emot stadgarne, hade aldrig någon saknad på fruktbärande skogar<br />
eller brist på wed kunnat befaras, så wida dubbel ärsättning igenom<br />
återplanteringar och wård, emot utskrifnignars åtniutande, befalles och<br />
påbiudes; men som den bråtslige eij känner lagens kraft då han icke sökt<br />
warder, så förmår eij eller domaren giöra sitt ämbete då lagsökning felar.<br />
Ibland de botemedel som tros kunna frälsa städer och landsbygden<br />
samt åter uphielpa en nog förfallen skogshushåldning, föreslås i underdånighet,<br />
att ansenligen skulle bidraga om wederbörande wid hårdt<br />
answar blifwa tillhåldne, så wäl på allmänningar, som en hwars stads,<br />
byes-gårds eller hemmans enskylte ägor, hwarest tilförande skog warit
Bilaga 1 329<br />
och följakteligen tienlig marck finnes, med flit genom wård och stängsell<br />
idka och drifwa skogswäxten, samt under strängare tillsyn än hittils<br />
skedt, efterlefwa förordningarne om stengärdens läggande kring åkrar,<br />
ängar och hagar samt dikens och jordwallars upkastande hwarest ingen<br />
sten finnas, på det den thär så kallade fårskogen, bestående af ahl, biörck,<br />
asp, ask, alm och pil med mera, som i Skåne ganska gärna och på flästa<br />
ställena frodigt wäxa will, eij må i späda wäxten årligen afhuggas och<br />
till giärdesgårdars täppande, som beklageligen nu skier anwändas, oansed<br />
sådan skog till gärdesgårdar alldeles odugelig befinnes, hälst ingen<br />
neka kan, at den på ett eller högst tu år aldeles i giärdesgårdarne förrutnar,<br />
giör dylika täppen osäker, exponerar åkrar och ängar för ohägn och<br />
tillskyndar åkermannen otrolig onödig möda årligen genom en myckenhet<br />
dagswärcken, tidspillan och wagnredskaps nötande, hwaremot stengårdar<br />
för alla tider hafwa bestånd, och jordwallar, utan skogens förderf<br />
och landets olycka, kunna hjelpas och underhållas. Den som känner landet,<br />
lärer säkert kunna intyga, at till gärdesgårdar täppen anwändes årligen<br />
öfwer en million lass af skog, så wäl hela ekar och böker i<br />
gärdesgårdsstoden är otilfinnandes, samt att städers och hela slättbygdens<br />
wedbrand af et sådant qwantum rikeligen och emot drägelig betalning<br />
kunde fourneras, och nu dryg del för efterkommanderne besparas,<br />
om allenast sten och jord årligen brukades till hägnaden, och den försummelige<br />
lagsöktes och pliktfältes. I samma afseende hemställes i underdånighet,<br />
om icke alle wärck, såsom tegel och kalkbruk, samt<br />
saltpettersiuderier med flere, i Skåne så wida de widare skole få äga bestånd,<br />
oemotsäijeligen måtte förbiudas, at wärckställa sine tillwärkningar<br />
af torf eller stenkåhl, men ingalunda thertill nyttia then angelägna<br />
skogen.<br />
56 § Om strömmingsfiske<br />
Beswära sig wästernorrländske städerne theröfwer, att icke allenast<br />
then, wid siökanten boende allmogen, utan ock en stor del theraf,<br />
hwillcka bo flere mihl upp i landet, och hwars ägor sig eij sträcka till hafsstranden,<br />
till jordebrukets största skada, idka et ouphörligit strömmingsfiske;<br />
tagandes sig förr at med then till stor ymnoghet fådde och saltade<br />
strömmingen icke allenast fara omkring landt hela hösten och winteren<br />
och then samma försälja, utan ock at thermed besöka the städerne förunte<br />
bytes och marcknadsplatserne, dit the sig förr än andrea skynda,<br />
hwartill kommer at thessas tilwärckning hwarcken är underkastad packning<br />
eller annan tillsyn, hwarigenom ändamålet af Kongl. Maij:sts nådigste<br />
förordningar, angående fiskeriwarors rätta skiötsell, eij winnas kan;<br />
förthenskull och som thetta til thett fiskande borgerskapets märkeliga<br />
och otroliga förfördelande skier, är städernes underdåniga ansökning at
330 Bilaga 1<br />
1:mo inge andre af allmogen måga få idka strömmingsfisket, än the<br />
hwars ägor sträcka sig till hafsiökanterne och äro therföre skattlagde,<br />
och således efter lag till thetta fiskes idkande berättigade och 2:do att<br />
thesse må blifwa förbiudne med strömmingen fara omkring landet samt<br />
bytes och marknadsplatsarne 1 thermed besöka och i thett stället wara<br />
skyldige at i närmaste kiöpstad thenna wara afsättia; seendes städernes<br />
fiskande borgerskap sig eljest eij kunna undwika en them samteligen förestående<br />
ofelbar undergång i fall tenna 2 tryckande swårighet ej undanrögd<br />
warder.<br />
57 §<br />
Twistigheter om städernes jord<br />
Kongl. May:stt har igenom nådigt bref d. 27 April 1750 i nåder förklarat,<br />
att hwad uti landshöfdingeinstructionen samt kongl. brefwet d. 25 September<br />
1745 infördt är, thett landshöfdingen och magistraten böra ändra<br />
och rätta oordningar, angående stadsjord, bör på thett sättet förstås och<br />
theruti så förhållas, att i fall landshöfdingen är i staden, bör han med magistraten<br />
på rådstufwun derom undersöka, samt tå inhämpta all nödig<br />
underrättelse, jemte magistratens påminnelser, hwarefter han äger, att<br />
låta utfärda behörigt utslag therom, men är han icke i staden närwarande,<br />
tå bör han likmätigt resolutionen för städerne 1723, 3 25 §, inhämta<br />
magistratens skrifteliga mening och underrättelse, samt sedan sitt utslag<br />
theruti gifwa, theröfwer then som missnögd är får hos Kongl. May:stt sig<br />
beswära. Nu ehuruwäl detta högstbemälte kongl. bref, icke ännu är till<br />
wederbörlig efterrättelse behörigen kundgiordt, icke destomindre och<br />
emedan theraf synes följa, och skäligen kan befaras ganska mycken oreda,<br />
osäkerhet och widlöftighet för städerne, jemwäl härigenom eij allena<br />
åtskillige kongl. resolutioner och förordningar, utan ock allmänna lagen,<br />
wärckeligen ändras uti ett wiktigt och granlaga mål angående domsrättigheten,<br />
emot hwad 1 cap. 2 § utsökningsbalcken och 10 cap. 19 § rättegångsbalcken<br />
samt landshöfdinge-instructionen 1734 § 5 stadgar; utwisande<br />
förbemälte lagens rum uti rättegångsbalcken, att twister om städers<br />
jord och marck, inbyggare emellan, icke rätteligen kan eller bör endast<br />
ansees såsom politie och oeconomie mål, dessutan så wäl i förmågo af<br />
kongl. stadgan år 1619 om städernes administration, som städernes privilegier,<br />
magistraten owedersägeligen äger bestyra om justitien, all god<br />
ordning och politie uti städerne, hwarwid konungens befallningshafwande,<br />
om han är närwarande, äger emellan paria vota decidera, men i dess<br />
1 Läs: marknadsplatserne.<br />
2 Läs: thenna.<br />
3 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />
denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />
Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.
Bilaga 1 331<br />
frånwaro, att magistraten likwäl afgör slike mål, emedan på ingen widsträcktare<br />
grund landshöfdingeinstructionen kan anses, såsom äfwen af<br />
anmärkningarne wid 2 cap. rådst.bl. stadslagen kan ses, samt at landshöfdingen,<br />
om han uti någon stad will sittia med i någon dom å rådstufwu,<br />
så bör han först aflägga dommareeden med mera. Förthenskull samt äfwen<br />
i anseende thertill, att ståndet eij haft nådigt tillfälle at förut warda<br />
hördt i detta ährende, anhålels nu i underdånighet det måtte hädanefter<br />
såsom härtills, alle twistigheter städerens inwånare emellan om jord och<br />
marck, som städerne äga, af stadsrätt dömmas efter allmänna lagens tydeliga<br />
innehåld, samt altså, hwad theeremot stridande wara kan, nådigts<br />
ändras, som emot magistraternes resolutioner uti städernes politie och<br />
oeconomie mål wilja anföra beswär uti Kongl. May:stts och riksens collegier,<br />
måtte hafwa sig till rättelse Kongl. May:stts nådigste resolution<br />
öfwer städernes beswär 1739 1 , 42 §.<br />
58 §<br />
Om tabellarbetet<br />
Aldenstund så wäl i anseende till tiden och öfwerflödige andre wiktige<br />
ämbets och domförrättningar, som flere omständigheter, jemwäl at all<br />
behörig kundskap som ärfordras, säkrare och beqwämligare kan ärhållas<br />
af kyrkiosocknarne, som skola innehålla en hwars ålder och födelse<br />
samt af kyrckioherdarne, hwilcka om församlingarnes yngre och äldre<br />
lemmar hafwa tillfälle at äga nogaste kundskapen, theremot sällan wid<br />
domstolarne therom kan hafwas annan kundskap än utaf mantalslängderne,<br />
hwilcka dock intet innehålla fler än them som äro till skattskrifningen<br />
skyldige och antecknade, det lärer nådigst pröfwas, att magistraterne<br />
i städerne altså icke kunna, såsom anbefalt är, förrätta det arbete,<br />
som till tabellwärcket ärfordras, ty begäres i underdånighet, at magistraterne,<br />
i anseende till slike omständigheter, för sådant arbete förthenskull<br />
nådigtst måge warda förskonte.<br />
59 §<br />
Om försträkningar till en dehl cronoallmoge uti Öster- och Wästerbotn<br />
Under framflutne swåra krig- och misswäxtåren, skola en del städers<br />
borgerskap, uti Öster och Wästerbottniske orterne, hafwa understödt åtskillige<br />
af allmogen där i orten med nog ansenlige försträckningar till<br />
theras nödiga behof särdeles med soldatelega, och theras crono utlagers<br />
betalning. Men som borgerskapet esomoftast, för sådan sin benägenhet,<br />
finna sig lidande, emedan riket sällan skall hända, att hos en sådan cro-<br />
1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förordning uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finlande, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />
Riks-Dagen i Underdånighet andragit.
332 Bilaga 1<br />
noåbo i förordningen tillgång till betalning finnes, och att han för ringa<br />
wedergällning sitt åboende cronohemman till någon annan afstår; så på<br />
dett en beträngd allmoge hädanefter, i anseende härtill, desto snarare<br />
må kunna anbetros nödig försträckning wid åkommande tillfällen, och<br />
dess borgenär derföre någorlunda må kunna wara försäkrad, åtminstone<br />
så långt gäldenärens egendom och besittningsrätten sig sträcker, anhålla<br />
thesse städer i underdånighet, att then som äger fordran för för försträckning<br />
hos bemälte allmoge, derföre må i brist af betalning, efter<br />
wärde som kan åsämjas eller såsom någon annan skäligen biuder, samt<br />
emot borgen och att wara cronan answarig för hwad åboen för sådant<br />
hemmans häfd kan wara skyldig, wara närmast berättigat till besittningsrätten<br />
af hemmanet, eller tillåtas thett inbörda, när åboen thett sielf eij<br />
kan få behålla, at således i möijeligaste måtton warda förnögd och skadeslös.<br />
60 §<br />
Om accijs af fisken som fångas och i städerne införes<br />
Till underdånigst följe af Kongl. Maij:stts nådige resolution uppå städernes<br />
allmänna beswär d. 3 Februarii 1748, 1 § 40, är wäl all cabliau, långor,<br />
torsk, makrill och sill, som af städernes eller landets fiskeriidkare fångas,<br />
och till städerne färsk eller insaltad föres, jämwäl och then sill, som särdeles<br />
i Blekingen med the så kallade wrakbåtar, eller ekor fångas, ifrån<br />
tullafgiften befrias, utan afseende hwarest samma fisk och sill må wara<br />
fångad. I lika måtto är all strömming ehwarest then fångas, frij för en<br />
fierdedel af tullafgiften. men som accijs och lilla tullcammaren i någre<br />
orter, icke desto mindre, för sådan slags fisk, fordra afgift under namn af<br />
accijs, ändock högsåberopade kongl. resolutionen synes tydeligen medgifwa,<br />
att accijsfriheten, så myckt mera tillika bör lemnas, som i nåder utlåfwas<br />
att Kongl. Maij:stt will låta tillse det wederbörande måge kunna<br />
undfå något præmium för wisse fiskesorter, thett ock intet giör någon<br />
upmuntran för fiskerierne, att tullcamraren2 påstå och upbära någon accijsafgift;<br />
så underställes och anhålles i underdånighet, dett desse fiskewaror<br />
uti alle orter, så wäl för accijsen som tullen må warda befriade.<br />
61 §<br />
Om siötullspass wisse orter innom riket<br />
1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl.Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
2 Läs: tullcammaren.
Bilaga 1 333<br />
Kongl. seglationsordningen af den 22 Julii 1724 1 och dess 13 §, befriar<br />
det gods, som föres ifrån Swerige och stapelstäderne uti Finland till Skåne,<br />
Bleking, Halland, Bohuuslähn och Gothland till Swerige eller från<br />
Skåne, Bleking, Halland, Bohuuslähn och Gothland till Swerige eller<br />
Finland, för stora siötullen, men pålägger deremot, att alt sådant afsändt<br />
gods bör wara med stora siötullscamrarens 2 jemte landttullcamrarens 3<br />
pass försedd, förmodeligen till mera säkerhet, emedan sådane fartyg<br />
passera stundom utrikes stränder. Dock som ägarene af sådant gods,<br />
icke allenast äro pålagde, att innan inlastning häraf sker, meddela wederbörande<br />
tullbetienter en riktig inlaga på alt dett, som skall inlastas,<br />
utan ock för sådant gods ställa fullkomlig borgen, att dett eij till annan<br />
än den destinerade orten skall afföras. Alt derföre will synas, at det påbudne<br />
siötullarepass icke kan tilskynda mera säkerhet och förmån, utan<br />
twertom kostnad och uppehåld hos afsändarne, som äro förbundne dem<br />
at betala.<br />
Borgareståndet anhåller fördenskull underdånigst at äfwen högståberopade<br />
13 § uti denna omständighet må få blifwa ändrad, samt desse orters<br />
borgare få niuta befrielse från siötullscammarepass tagande och<br />
bewis, lika som de öfrige rikets inwånare, då de eij afsända sådane waror<br />
som 1748 års nådige resolution på borgareståndets underdånige beswär<br />
44 §:s andra moment innehåller.<br />
62 §<br />
Om landtköp och intrång i handel och handtwärk med mera<br />
Genom utdrag af protocollet d. 5 Octobris sidstledne har borgareståndet<br />
hos öfrige respective stånden anmält till benägit bifall, at nu deputation<br />
måtte sättas, till författning af en wederbörlig förordning om landsköp<br />
med mera, men i fall ändamålet thermed för thenna gången emot förmodan<br />
eij skulle winnas, förbehåller sig ståndet särskilt at andraga städernes<br />
nu anmälte beswär therutinnan, samt hwad intrång städerne<br />
wederfaras uti handel, handtwärck, seglation med mera, till nådig rättelse<br />
och ändring. Dessutan förbehålles at efter inhämptad underrättelse få<br />
inkomma med påminnelser öfwer expeditionen af 61 § borgareståndets<br />
allmänna beswär sidsta riksdag, så wida det befinnes at expeditionen eij<br />
är swarande emot respective ståndens utlåtelser. Och sluteligen anhålles<br />
nu såsom tillförene om nådig och alfwarlig befallning till obråtsligit<br />
handhafwande af alle städernes enskylte och allmänna privilegier och<br />
kongl. resolutioner.<br />
1 Årstrycket 28 juli 1724: Kongl. Maj:ts nådige Förordning, hwarefter Kiöpmän och Skeppare,<br />
som på Swerige och Finland handla och fahra, sig uti in- och utseglandet rätta skola.<br />
2 Läs: siötullscammarens.<br />
3 Läs: landttullcammarens.
334 Bilaga 1<br />
63 §<br />
Om visitationer efter rymmningar<br />
En del commendanter och chefer hafwer tagit sig den wahnan, att så snart<br />
någon arrestant eller annan rymbdt från wackten, låta dels med, dels utan,<br />
att sådant hos magistraten anmäla, och handräkning begära, anställa<br />
visitation i städerne hos borgerskapet och inwånarne, till en sådan rymmares<br />
ärtappande, och med sådan visitation skall sine ställen hafwa gådt<br />
så wida, att så wäl bodar och camrar, som skåp och lådor blifwit öppnade<br />
och genomsedde, och dett nattetider. Den olägenhet som häraf följer, är<br />
altför swår och besynnerlig, och som slike visitationer äro olaglige samt<br />
högst förgripelige, länande hwar ock en trogen undersåtare till äfwentyr<br />
och osäkerhet, så anhålles i underdånighet, thett måtte sådant sielfswåld<br />
och oskick strängeligen och wid hårdt answar förbiudas.<br />
64 §<br />
Om kruthandlen i städerne<br />
Kruthandelen i riket, som i anledning af kongl. förordningen d. 3 Julii<br />
1734 1 äfwen kan anses blandt borgerlige näringar, har Kongl. Maij:stts<br />
och riksens höglofliga krigscollegium uti åtskillige orter updragit en och<br />
annan, som eij äga någon handelsrättighet. Fördenskull anhålles i underdånighet,<br />
att hädanefter krutförsälgningen icke måtte lembnas till någon<br />
annan uti städerne, än then, som wid magistraternes intygande wisar sig<br />
thertill wara utsedd och berättigadt.<br />
65 §<br />
Om fatalier i städernes enskylte politie och oeconomiemål<br />
Såsom Kongl. Maij:stt d. 12 April 1739 utfärdade nådige resolution på<br />
städernes allmänna beswär2 § 42 förordnar wiss tid till missnöijes förklarande<br />
och beswärs ingifwande emot magistraternes resolutioner uti sådane<br />
städernes politie och oeconomie mål, hwilka likmätigt förordningarne<br />
kunna i någor måtto höra under kongl. collegiernes öfwerinseende<br />
och bepröfwande, men icke tillika utsätter huru och innom hwad tid ändring<br />
må sökas uti magistraternes utslag i de mål som angå städernes anskylte<br />
oeconomie och hushåldning samt en god politie, och hwaruti<br />
enligit 1723 års kongl. resolution på städernes beswär § 25, 3 konfl. colle-<br />
1 Läs 1730. Årstrycket 3 juli 1730: Kongl. Maj:ts Förordning angående Kruthandeln uti Städerne.<br />
2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland genom theras Fullmächtige hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />
3 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />
denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />
Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.
Bilaga 1 335<br />
gierne sig eij få blanda, utan de wid ändrings sökande, komma Kongl.<br />
Maij:stts egit höga och nådigste bepröfwande och gådtfinnande i underdånighet<br />
att hemställas, altså och på dett magistraternes utslag äfwenledes<br />
måge i så beskafade ärender innom någon wiss tid winna laga<br />
bestånd, hemställes i underdånighet om icke den som ärnar söka ändring<br />
i slike ärender, bör derom gifwa magistraterne tillkänna innom den uti<br />
30 cap. 1 § rättegångsbalcken utsatte tid, samt beswären i underdånighet<br />
inlägga på then tid som i åfwan bemälte cap. 9 §, för wäxell och siörättssaker,<br />
stadgat finnes, dock att uti de med slike beswär utfärdade communicationsresolutioner,<br />
eij någon inhibitoriales måtte införas, med mindre<br />
målet är af sådan beskaffenhet, att beswäret wordo onyttigt om öfwerklagade<br />
utslaget<br />
66 §<br />
Om manufacturisters och fabriquerers burskap<br />
Kongl. Maij:stts utfärdade hallordning af d. 21 Maii 17391 uti 5 artic. 4, 5<br />
och 6 §§ stadgar att alla sådane slags fabriqueurer och handtwärckare<br />
som uti andra articlens första § upräknas och blifwa mästare, antingen<br />
att arbeta under förläggare, eller med egit förlag och för egen räkning,<br />
skola med sine mästarebref och en deputerad af hallrätten genast förfoga<br />
sig till magistraten och söka burskap samt borgareed aflägga, som lag<br />
förmår, innan de sine fabriquer eller handtwärck må idka; jämwäl at utrikes<br />
ifrån inkommande manufacturister och mästare, som drifwa deras<br />
handtwärck för egen räkning, eller under andras förlag, såsom ock de inrikes<br />
mästare, hwilcka ifrån någon annan ort och stad i riket, till en annan<br />
flytta, samt wärckmästare som ifrån manufacurwärcken afträda och<br />
under wissa förläggare, eller för egen räkning handtwärcket mäckta uppehålla,<br />
jemte mästaresöner och gesäller, som igenom arf, giften, eller<br />
annorledes komka2 att tillträda och förestå en afgången mästares handtwärck<br />
böra på förberörde sätt burskap winna, innan de tillåtes måge<br />
handtwärcket emottaga och idka, dock niuta icke dess mindre den frihet,<br />
som allmänna manufactur och handtwärcksprivilegierne samt andre<br />
kongl. resolutioner innehålla. Som i anledning af högstbemälte förordnande,<br />
alla manufacturister och mästare, de så kallade wärckmästare undantagne,<br />
utan åtskilnad, antingen de drifwa handtwärcket för egen<br />
räkning eller under förläggare, äro pliktige att wara borgare, så synes deraf<br />
böra följa, att fabriqueurer, som enligit förundte privilegier äga rättighet<br />
att uppehålla wärckstäder, förlägga mästare, ifrån utrikes orter<br />
införskrifwa och äfwen här i riket uphandla råämnen, dem låta uparbeta<br />
1 Årstrycket 21 maj 1739: Kongl Maj:ts utfärdade Hallordning Och allmänne Factorie Rätt för<br />
alla Manufacturister uti Silke, Ull och Linne samt handtwärkare och flere, som icke egenteligen<br />
under Skrå-Ordningen bör begripas.<br />
2 Läs: komma.
336 Bilaga 1<br />
och förfärdiga, samt sedan försälja, icke allenast i stora partier utan ock<br />
i minut, samt dertill hafwa och hålla öpna bodar, böra icke mindre, än<br />
som deras mästare, förbiudas att blifwa borgare och borgareed aflägga,<br />
enär de icke äro af något annat stånd, hälst deras rörelse och näringssätt<br />
är aldeles så beskaffad, som handelsbalcken uti 4 cap. 2 § påbiuder att eij<br />
någon annan än borgare idka må. Detta oaktadt, och ehuruwäl Hans<br />
Kongl. Maij:stt uppå riksens höglåflige ständers tilstyrkande igenom nådig<br />
skrifwelse till dess och riksens commerciecollegium d. 3 Novemb.<br />
1741 förordnat, att, på dett fabriqueurer å sin sida måge warda måne om<br />
att blifwa borgare och dessa åter att anlägga sine medel och flit wid manufacturer,<br />
samt inbördes förtroendet dem emellan således ökas, så skola<br />
fabriqueurer och manufacturister, som sig till burskap i någon stad<br />
anmäla, niuta någon lindring, antingen af en halfpart, trediedel eller fierdedel<br />
af de afgifter som eljest wid slika tillfällen till staden utgiöras; så<br />
hafwa likwäl åtskillige fabriqueurer och manufacturister sig undandragit<br />
at blifwa borgare, wiljandes skydda sig wid Kongl. Maij:stts utfärdade<br />
privilegier, som dem från borgerligit beswär och utskylder skall befrias,<br />
hwarifrån de dock icke mindre än som deras mästare och arbetare äro<br />
förskonte, fast än de blifwit borgare.<br />
Och aldenstund icke uttryckeligen finnes förordnat wara, att fabriqueurer<br />
och manufacturister, som icke äro af något annat särskilt stånd,<br />
böra winna burskap och borgareed aflägga i de städer, hwarest de hafwa<br />
deras handtering och inrättningar. Fördenskull i anseende till förenämde<br />
skähl, anhålles att någon författning giöras kunde, hwarigenom sådane<br />
fabriqueurer och manufacturister kunde dertill förpliktas, på dett att<br />
de, så wäl som alle andre undersåtare, måtte blifwa Hans Kongl. Maij:stt<br />
med huld och trohetsed förbundne.<br />
67 §<br />
Om taxa på weed, kåhl, höö och halm<br />
Såsom wed och bränkåhl, höö och halm nu mera på någon tid stigit till<br />
altför högt pris och snart till dubbelt emot förledit år, hwarigenom i synnerhet<br />
de fattigare ganska mycket beswäras, dessutan hallmen icke innehåller<br />
något wist mått på kärfwen utan säljaren biuder kärfwarne ganska<br />
små; altså medan nödwändigheten änteligen lärer pröfwas fordra, att<br />
taxa måtte sättas å desse waror, samt at wist mått sättes på halmkärfwarne<br />
till en aln i diameter wid sielfwa bandet, så hemställes sådant underdånigst<br />
samt om icke therwid then methode kunde anbefallas, att slike<br />
taxor till Kongl. Maij:stts och riksens högloflige commerciecollegii approbation<br />
projecteras samt widare upgifwas till Kongl. Maij:stts egit nådigste<br />
fastställande, då hwar ock en säljare nogsamt kan wara förwissad
Bilaga 1 337<br />
om sådant pris som swarar emot spannemål, salt och flere waror, hwicka<br />
landtmannen till sit behof har af nöden at upköpa.<br />
68 §<br />
Om jernbruken i Finland, Öster och Wästerbotn samt Wästernorland<br />
Kongl. Maij:stt har i nåder förklarat, genom resolution på städernes beswär<br />
sidste riksdag § 36, at inga nya stångjernswärck derefter måtte privilegieras<br />
och anläggas, samt icke heller redan inrättade bruk, antingen hel<br />
och håldne eller till någon del af smidet och hammarskatten få flyttas i<br />
Finland, Öster- och Wästerbotn samt Wästernorland, men emedan derhos<br />
de orden oförwarande kommit at inflyta: Nära wid städerne så skall<br />
derutaf den olägenhet hafwa fölgdt, eij allena at wederbörande bruksägare<br />
sökt förflyttia en del brukssmide och hammarskatt, utan ock at få<br />
anlägga nya bruk, på the orter hwar skogen wanligen nyttias till timmerhandel<br />
och brädesågning, hwarigenom mycket beswär och kostnad skall<br />
wara förordsakat, och befara äfwen nämde städer at widare ständigt blifwa<br />
orade 1 härutinnan, therföre the i underdånighet anhålla, i anseende<br />
till den allmänna nytta här under beror, samt at wid sidsta riksdag inga<br />
andra bruks flyttningar blefwit öfwerklagade, än the som skada timmerskog<br />
och den nyttiga brädesågningen, såsom endräcktig för riket samt<br />
beforderlig för stångjernshandelen och seglationer, at förbudet härutinnan<br />
som eljest i sielf2 är tydeligit för alla owälduge och laglydige, måtte<br />
ytterligare förklaras, för at bruksanläggningar eller flyttningar, å thesse<br />
orter för andragne ordsaker eij måtte tillstädjas.<br />
1 Läs: oroade.<br />
2 Läs: sig sielf.
338 Bilaga 2<br />
Ledamotsförteckningar sekreta utskottet, urskillningsdeputationen,<br />
expeditionsdeputationen<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 16<br />
Secrete utskottet<br />
Faggot<br />
Kierman<br />
Nettelbladh<br />
Ström<br />
Schenbom<br />
6. Bagge<br />
7. Forsell<br />
8. Grahn<br />
9. Finerus<br />
10. Lange<br />
11. Munchtell<br />
12. Melin<br />
13. Schulten<br />
14. Pihl<br />
15. Cervin<br />
16. C. G. Boberg<br />
17. Renhorn<br />
18. Kellander<br />
19. J. Boberg<br />
20. Ammelberg<br />
21. Lundeberg<br />
22. Holsten<br />
23. Kock<br />
2<br />
24. Hagert<br />
25. Blom<br />
Protokollet sid 11<br />
Urskillningsdeputation<br />
1. Schultz<br />
4. Cervin<br />
6. Lind<br />
7. Westerberg<br />
9. Stenström<br />
11. Hagert<br />
Tillökn., om så faststälts varder<br />
2. Tanggren<br />
3. Engellander<br />
5. Falken<br />
8. Forssman<br />
10. Botze<br />
12. Schuberg<br />
Expeditionsdeputation<br />
1. Falk<br />
2. Ennes<br />
3. Kinborg
Bilaga 3 339<br />
Ledamotsförteckningar tillökning i bevillningsdeputationen,<br />
protkollsdeputationen och kammar-, ekonomi- och<br />
kommersdeputationen.<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 10, nr<br />
13, nr 12<br />
Deputerade af bewillningsdeputation<br />
Af Swea Ryke: Joh. H. Lefebure 2.<br />
Olof Renhorn 5.<br />
Af Giöta Ryke Petter Pihl 3<br />
Frans Cervin 4<br />
Finland Gabriel Hagert 7.<br />
Lars Blom 8.<br />
Tilökning uti protocolldeputation<br />
Borgmst: 5. Lang<br />
d:o 16 Brunsell<br />
d:o 15 Wesslou<br />
13 Handelsm. H:r Fred. Hartman<br />
Tilökning af cammar oeconomiedeputation<br />
4. Borgmst. Schou<br />
6. d:o Schulten<br />
13. H:r Moden<br />
12. Borgmst. Zacklen<br />
3<br />
Protokollet sid 53
340 Bilaga 4<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående instruktion för sekreta<br />
deputationen<br />
R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 25<br />
4<br />
Protokollet sid 32<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 1 October 17<strong>51</strong><br />
Föredrogs å nyo utdraget af högloflige ridderskapets och adelens protocoll<br />
d. 25 September sidstledne, angående de wid instructionen för secrete<br />
deputationen giorde påminnelser, finnandes ståndet för thess del i<br />
anseende till riksens ständers ledamöters giöromål förre riksdagarne under<br />
ed och tysthet, ganska betänckeligit at bifalla, det secrete deputationen<br />
nu skulle upgifwa alla the ultimater och föreställningar som förre<br />
secrete deputationerne till Deras Excellencer herrar riksens råd låtit afgifwa,<br />
hälst sådant tyckes kunna medföra någon mindre nyttig och behagelig<br />
påfölgd; men att alla sådane ultimater nu mera måge wara utan<br />
kraft och wärckan, samt att hädanefter alla slike ultimater förut hos<br />
riksens ständer anmälas och gillas, innan the till herrar riksens råd afgifwas,<br />
jemwäl att secrete deputationen skall wara förbudit lemna föreskrifter<br />
till Kongl. Maij:tt om befordringar eller benådningar, dermed<br />
instämmer borgareståndet aldeles med höglåflige ridderskapet och adelen<br />
samt det högwyrdige presteståndet; och fans gådt att detta genom utdrag<br />
genast skulle till närmare öfwerwägande hörsamst, tienst och<br />
wänligen communiceras med alla öfrige respective stånden. Ut supra.<br />
Ex protocollo.
Bilaga 5 341<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående tiden för allmänna besvärs<br />
inlämnande<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 32<br />
5<br />
Protokollet sid 70<br />
Utdrag af protocollet, hållit hoos borgareståndet wid riksdagen d. 2 Nov.<br />
17<strong>51</strong><br />
S. D. Höglofl. r. och a. har behagat resolvera uppå det memorial som lagmannen<br />
wälborne herr Göran Gyllenstierna derom ingifwit, att tiden till<br />
allmänna beswärens inlämnande, för högl. r. och a, måtte förlängas till<br />
ock med d:n 15 Novembr. Det högwördige presteståndet så wäl som borgareståndet<br />
hafwer härtil bifallit, dock har borgareståndet tillagdt det<br />
willkor, att samma tid äfwen måtte komma öfrige stånden til godo, emedan<br />
så wähl högwördige presteståndet som det ärbara bondeståndet wid<br />
handen gifwit, att theras allmänna beswär icke kunnat till den i instruction<br />
för urskillningen föresatta tiden, blifwa förelagde. Men som det ärbara<br />
bondeståndet låtit anmäla, att det för thes dehl höllo bäst wara, det<br />
allmänna beswärsdeputationen lemnades, att efter förra wahnligheten<br />
förfara med ståndens allmänna beswär, så har borgareståndet tagit thetta<br />
ährende under nermare öfwerwägande, hwarwid ståndet, af dess ledamöter<br />
uti urskillningsdeputationen förnummit, att thenne deputation<br />
ännu har ganska mycket oafgiordt arbete, utaf öfrige inkomne riksdagsmåhl<br />
ock ansökningar, som fordra nog tid till urskilljande, så att med allmänna<br />
beswären, som för öfrige 3:ne respective stånden ännu intet är<br />
färdige at inlemna, antingen dymedelst torde komma alt för långt uth på<br />
tiden innan the warda föreslagne ock behörigen öfwersedde samt remitterade,<br />
eller ock arbetet med öfriga inkomne riksdagsmåhl ock ansökningarne<br />
blifwa hindrat, dessutom sedan tiden redan så långt är förliden,<br />
det säkerligen will synas mera öka arbetet med allmänna beswärens föredragande<br />
ock bepröfwande, om the nu mera skola först gå igenom urskillningen,<br />
då det är ostridigt att theraf undgås kan, hwarje punct<br />
föredraga ock noga efterse samt anmärka hwad tillförene kan wara tillgiordt<br />
med mera, hwilket alt åther måste å nyo skie af den deputation<br />
ther måhlen sedan skola komma att pröfwas, som är ett fördubblat beswär,<br />
ock nödwändigt måste borttaga dubbel tid. Kunnande man therhoos<br />
föreställa sig, att sedan ett eller annat stånd antagit måhlen såsom<br />
thess beswär, ock urskillningen icke thesto mindre, i anledning af ins-
342 Bilaga 5<br />
tructionen, något skulle förkasta, thett skulle falla swårt att hindra ett<br />
stånd wända sig thermed till öfriga stånden, hwilket skulle förordsaka<br />
ännu större widlöftighet ock tidens utdrägt, theremot thett will wara fogeligare,<br />
att eljest såsom tillförne skiedt lembna afslag, i fall måhlen ej<br />
annorlunda förtiena, förthenskull i anseende till slika omständigheter,<br />
samt medan tiden till beswärens inkommande af öfrige respective ståndens,<br />
såsom förb:t. är, förbigådt, ock man ej weth, dett någon riksdag,<br />
blått för allmänna beswärens skull kommit at uthdragas, finner borgareståndet<br />
bäst ock nyttigast wara, det nu alla ståndens allmänna beswär gå<br />
urskillningen förbi, directe till allmänna beswärsdeputationen, som<br />
them efter wanligheten uptager, bepröfwar ock afgiör, till samtel:e<br />
riksens ständers widare öfwerseende ock godtfinnande, dock allena med<br />
den uthskildnad, att alla i dhe måhl hwaröfwer andre deputationer nyttia<br />
förut lemnad remiss afgifwa theras betänkanden till beswärsdeputationen,<br />
samma deputation theruti intet widare bepröfwande äger, utan endast<br />
efter slika betänkande öfwerse deputationerne worde påminte, att<br />
skyndesamt afgiöra ståndens beswär, ock almänna beswärsdeputationen<br />
efter succed, så fort sig göra låter, hoos riksens ständer inkomma med<br />
thes arbete, hwilket med öfrige respective stånden etc.
Bilaga 6 343<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Hans Kungl. Maj:ts<br />
anmärkningar om riddarordnarna<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 33<br />
6<br />
Protokollet sid 88<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
9 Novembris 17<strong>51</strong>.<br />
S. D. Borgareståndet har med underdånig wördnad emottagit Kongl.<br />
Maijtts detsamma i nåder tilställte anmärkningar öfwer kongl. förordningen<br />
af d. 23 Februarii 1748, 1 angående de 3:ne riddareorden, och i anledning<br />
deraf haft tilfälle at taga detta mål under ett så ömt som<br />
sorgfälligt öfwerwägande.<br />
Wid detta så wäl som alla andra tilfällen, har det för borgareståndet<br />
warit en besynnerlig underdånig fägnad, at inrätta sina öfwerläggningar<br />
efter en konungs wälbehag, som intet annat syftemål hyser, än rikets wäl,<br />
och at genom belöningars och nådetekns rättwisa utdelande, underhålla<br />
en nyttig täflan hos dess trogna undersåtare om dygd och wärkelige förtienster.<br />
Detta lemnar borgareståndet den fullkomliga försäkran, at Kongl.<br />
Maijtt lärer med nådigt wälbehag uptaga borgareståndets underdåniga<br />
tancka, at utnämnandet af riddare helldre må skie uti herrar riksens råds<br />
närvaro allena, än uti ordenscapitlet, på det sättet, at när Kongl. Maijtt i<br />
nåder behagar utnämna en eller flera til riddare, det ware sig anten af Seraphiner,<br />
Svärds- eller Nordstierneorden, och då så hända skulle, at å någon<br />
af de utnämne personers förhållande och frägd wore något at säija,<br />
herrar riksens råd samteligen må hafwa tilfälle at inför protocollet sig<br />
deröfwer yttra, då Kongl. Maijtt, som sådant icke kunnat hafwa sig bekant,<br />
låter de andragne skiälen hos sig giälla. Desse kunna ock i borgareståndets<br />
tancka icke af någon med mera pålitelighet Kongl. Maijtt i<br />
underdånighet lemnas, än af herrar riksens råd, som äga både Kongl.<br />
Maijtts och riksens ständers förtroende, och wid alla tilfällen gå Kongl.<br />
Maijtt i underdånighet wid handa.<br />
Således skulle uti Kongl. Maijtts nådige författade anmärckningar endast<br />
den jemnkning komma at skie, som fölljer.<br />
Angående den Kongl. Swenska Seraphinerorden<br />
1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.
344 Bilaga 6<br />
1 capitlet 4 §: i stället för: Nu wil konung riddare nämna, eller ordens<br />
ämbetsmän tillsättja, kalle då ordenscapitlet tilsammans sättes: Nu wil<br />
konung riddare nämna el:r ordens ämbetsmän tilsättja, kalle då riksens<br />
råd tilsammans, och nämne dem, som han med denna orden hedra wil.<br />
Och der så hända skulle, at på någon af de utnämde personers förhållande<br />
och frägd woro något at säija, hwilket Kongl. Maijtt icke haft sig bekant,<br />
yttre då riksens råd sig deröfwer inför protokollet, så sedermera<br />
Kongl. Maijtt låter de andragne skiälen hos sig giälla.<br />
7 §: i stället: Står i ordensmästarens wälbehag. sättes: Står i konungens<br />
wälbehag.<br />
26 §: i stället: Tå ordenscapitlet sammankallat är. sättes: Tå Kongl.<br />
Maijtt riddare utnämna wil och riksens råd therwid tilkalladt.<br />
Angående Kongl. Swenska Swerdsorden.<br />
1 capitlet 4 och 5 §§ ändras på sätt, som ofwan sagt är uti Seraphinerordens<br />
statuta.<br />
19 §: i stället: då til riddares utnämnande capitlet sammankallat är. sättes:<br />
Då Kongl. Maijtt riddare utnämna wil och riksens råd derwid tilkalladt.<br />
Angående Kongl. Swenska Nordstierneorden.<br />
4 och 5 §§ inrättas efter stadgar om Seraphinerorden.<br />
18 §: istället: då capitlet sammankalladt är. sättes: då Kongl. Maijtt riddare<br />
utnämna wil och riksens råd derwid tillkalladt.<br />
Alla de öfriga §§, såsom den 2, 5, 11 och 16 i 1 capitlet, samt 2 i 2:dra<br />
capitlet om Seraphinerorden, den 2 och 9:de om Swärdsorden, och den<br />
2 7 och 8:de om Nordstierneorden förblifwa, som Kongl. Maijtt derwid i<br />
nåder anmält.<br />
Ex protocollo.<br />
Harald Urlander
Bilaga 7 345<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Vadstena krigsmanshus<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 36<br />
7<br />
Protokollet sid 97<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
22 Novembris 17<strong>51</strong>.<br />
S. D. Uplästes landt- och siömilitiæoeconomie deputations berättelse<br />
och betänkande af d. 12 sidstl:ne rörande Wadstena krigsmanshus, hwarwid<br />
giordes följande påminnelser.<br />
Wid 1:sta momentet: Är borgarest. af den tanckan, at Wadstena krigsmanshus<br />
icke med något skiäl kan begära det riksens ständers contoir nu<br />
mera må upfylla det som brister i lika wärde och procent för de med 8000<br />
d. silfwermynt inlöste 91429 stn 14-öres sedlar, emot det som mäklaren<br />
gifwit för de sednare 46566 st:n, utan som ständernas contoir enligit<br />
Kongl. Maijtts nådige bref af 20 April 1748, samt på krigscollegii egen i<br />
följe deraf giorda begäran, en gång förnögt Wadstena krigsmanshus cassa<br />
för berörde innehafde 91429 st. 14-öres sedlar, så bör thet ock anses,<br />
som en ren och afgiord sak, och hwarutinnan nu efteråt ingen ändring<br />
kan eller bör giöras, ty det hade stådt i kongl. krigscollegii frihet antingen<br />
at derföre strax taga ut penningar i ständernas contoir, eller ock afbida<br />
tiden, då sedlarne kunnat til ett högre pris upstiga, och således med<br />
mera förmohn til private försälljas, och det så för godt pröfwat, och<br />
Wadstena krigsmanshus kan i det fallet, icke äga mera rätt, än alle andre<br />
private undersåtare och cassor, som af slike sedlar warit innehafware,<br />
och för hwilka, enär de en gång warit nögde och derföre uttagit betalning<br />
efter det, som af Kongl. Maijtt i nådet blifwit utsatt, sedermera ingen anledning<br />
kan wara til något klander, eller ändring äga rum, ehwad desse<br />
sedlar annars i det allmänna mera eller mindre gullit, och hwilket så<br />
mycket mindre kan tagas til grund, som deras pris oftast ändrar sig och<br />
efter som de äro mer eller mindre begärlige til, och om annorlunda förfares,<br />
blir riksens ständers contoirs fond rubbad, och wärket satt uti förlägenhet<br />
och oordning.<br />
Wid 2:dra momentet:<br />
Som Kongl. Maijtts nådiga resolution af d. 24 Januarii 1735, 1 tydeligen<br />
utsätter, hwad förmonsrättighet Wadstena krigsmanshus bör äga fram-<br />
1 Årstrycket 24 januari 1735: Kongl. Maj:ts nådige Förordning Angående Gratialisterne samt<br />
Redogiörandet för Upbörden wid Wadstena Krigsmanshus Werck.
346 Bilaga 7<br />
för andra creditorer, så om i någor motto i then delen skulle skie krigsmanshuset<br />
förnära, som nu i thetta momentet egenteligen öfwerklagas,<br />
så finner borgareståndet det wara ett mål som icke directe hörer til<br />
riksens ständers uptagande och utlåtande, utan til wederbörlige domstolars<br />
afgiörande, samt at i fall något dermed wore at påminna, sådant bör<br />
enligit allmän lag skie genom underdånige beswär hos Kongl. Maijtt.<br />
Wid 8:de momentet och the orden at alla större oeconomie och brottmål,<br />
som förefalla inom krigsmanshuset, enligit Kongl. Maijtts förordnande<br />
af d. 29 Aprill 1747 uptagas och afgiöras wid rådstugurätten i<br />
Wadstena, tiläggas de orden, dock staden thes rätt til andelen af böterna<br />
förbehållne.<br />
Wid alt det öfrige, som deputationen omrördt, hade borgareståndet<br />
icke något at påminna. Hwilket med de öfrige respective stånden hörsam-<br />
tienst. och wänligen communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo.
Bilaga 8 347<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående bergsfogde i Österbotten<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 37<br />
8<br />
Protokollet sid 96<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 22 November 17<strong>51</strong>.<br />
S. D. Uplästes riksens ständers bergsdeputations betänkande af den 31<br />
uti sistledne månad, hwarutinnan för anförde skähl och omständigheter,<br />
styrckes till en bergfogdes förordnande, uti Finlands och Österbotns<br />
bergmästaredömme, med 600 d:r kopp:mts lön på staten.<br />
Som detta förslag gier anledning till statens förökande, och hwarutinnan<br />
borgareståndet för dess dehl finner betänckeligit at ingå under en<br />
tid, då rikets inwånare med största swårighet hinna utgiöra det, som fordras<br />
till de öfrige rikets tarfwor och behof, så kan borgareståndet icke på<br />
annat sätt samtycka härtill, än så framt kl. bergscollegium kan utfinna<br />
någon utwäg at utom statens gravation, och af egne under händer hafwande<br />
medel, skaffa tillgång till den föreslagne löhnen. Hwilcket med de<br />
öfrige respective stånden etc. etc.
348 Bilaga 9<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående extra kanslist Hyphoff<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 40<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll etc. d. 21 Jan. 1752.<br />
9<br />
Protokollet sid 115<br />
S. D. Gaf notarien wid denne stadens hallrätt wälbetrodde Joh. Melchior<br />
Hyphof borgareståndet ödmiukeligen wid handen, det han wore sinnad,<br />
at söka den i Scheninge stad nu ledigwarande borgmästaresysslan, anhållandes<br />
om ståndets gunstbenägna föreskrift, samt bewis öfwer sitt förehållande<br />
under de twänne sidstförflutne samt denne riksdag då han<br />
som extraordin. cancellist gådt ståndet tillhanda wid des riksdagscancellie.<br />
Och som notarien Hyphof under ber:de tid således förrättat de gjöromål,<br />
hwilcke honom ålegat, at han igenom troget idkesam flit och<br />
skickelighet förwärfwat sig ståndets bewågenhet och wälwilja; altså har<br />
borgareståndet welat meddela honom detta till bewis deröfwer, samt honom<br />
för öfrigit hos wederbörande i bästa måtto recommendera. Ut supra.
Bilaga 10 349<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående divisioner i Göta hovrätt<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 43<br />
10<br />
Protokollet sid 126<br />
At högsta nödwändigheten fordrar dhet 2:ne divisioner i Giöta hofrätten<br />
inrättas till dhe månge inkomande och dher oafgiorde liggande justitiæmåhlens<br />
afgiörande, sådant har riksens höglofl. ständers justitiædeputation<br />
med så månge och klare skiähl i dess betänkande å daga lagt, at<br />
föga flere dher till läggas kunna. Sedan Giöta rikes hofrätt 163- 1 anlades<br />
har Skåne, Halland och Blekinge med en dhel af Bohus lähn kommit under<br />
Sweriges krono; så at landets storlek och folkets myckenhet i Giöta<br />
hofräts jurisdiction wida öfwerstiger Swea rike.<br />
Bemälte Giöta hofrätt innehafwer under sin domsago öfwer 40000<br />
hemman, 11 ½ landshöfdingedömen, 710 skepsdömn 2 , 10 lagmansdömen,<br />
47 häradshöfdinge- och justitiariedömen, samt 43 städer, samt således<br />
mehr än Swea hofrätt, neml. till 16000 hela hemman, 3 landshöfdingedömen,<br />
3 domkapitel, 2 lagmansdömen, 21 häradshöfdingedömen<br />
och 8 städer.<br />
I desse landsändar äro på åtskillige orter hemmansbruken klufne i<br />
månge dhelar, allestädes åtskillige rörelser och nya inrätningar.<br />
Dhet ena med dhet andra har förordsakat tillwäxt af folk och en stor<br />
mängd af rättegångar emot förra tider. Domböckerne och handlingarne<br />
som jag sielf så ofta sedt intyga dhet nogsamt utom dhet at bewiset ligger<br />
för ögonen i justitiædeputationens betänckande, jämwähl at kongl. Giöta<br />
hofrettens domhafwande arbeta så flitigt och så mycket som något sinne<br />
kan möjeligit och menniskeligit wara, men kunna dock ogiörligen<br />
hinna dhe mångfaldige inkomande måhlen afgiöra, hwaraf ej annat följa<br />
kan, änn at inwånare öfwer tidsens uthdräckt klaga.<br />
Et rikes och lands wälfärd och sällhet stödjer sig på rätwisans skipande<br />
hwilcken aldrig kan ärnå sin fulla gång, om icke dhe förekomande rättegångs-<br />
och twiste- så wähl som brottsmåhl, befordras till skyndesamt<br />
sluth, dhetta står icke at winna dheräst dommareämbetet befinnes wara<br />
otillräckeligit.<br />
Wåra barn skulle få anledning at sucka öfwer oss, för det wi lämna<br />
dhem oafgiorde twistemåhl till arff om wi icke nu i tid nödige hielp-<br />
1 Sista siffran i årtalet saknas. Ska vara 1634.<br />
2 Läs: skepsdömen.
350 Bilaga 10<br />
medell widtaga, hielpemedell som wi hafwa innom oss sielfwe; neml: Justititiæstatens<br />
löningsfond, hwilken icke till andre behof får anwändas<br />
änn hwar till den är anslagen.<br />
Utaf högl. deputationens betänckande befinnes, at 22000 dlr s:rmts<br />
justitiæstatens löningsmedell, som inwånare i Giöta rike uthbetala, åhrligen<br />
afgår till justitiæstatens aflöning i Swea rike.<br />
När nu undersåtare i Giöta rike, högelige behöfwa mehra handräckning<br />
till rättegångsmåhlens afgifwande, så synes dhet wara något swårt<br />
om dhem skulle förnekas till et så högt angelägit ändamåhls winnande få<br />
tillräckelige dommar af dhe medell som dhe sielfwa thertill hafwa uthbetalt.<br />
Dhe skulle blifwa missnögde och beklaga sig wara stadde i sämre<br />
wilkor änn theras medbröder i riket.<br />
Dhe föreslagne 6600 dlr s:rmt är så ringa object emot en sådan hög angelägnehet<br />
för rikets undersåtare ock ändå <strong>51</strong>30 d:lr mindre änn kongl.<br />
Swea hofrätt innehaf:r, at det ej swarar emot nyttan och förmohn och<br />
torde till äfwentyrs mehr härigenom blifwa bespart genom brottmåhlens<br />
skyndesammare afhielpande, om fångars påkostande som åhrl:n stegit<br />
till 45 à 50000 dlr s:rmt ./.
Borgarståndets extraktprotokoll angående lasarettet<br />
Bilaga 11 3<strong>51</strong><br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48<br />
11<br />
Protokollet sid 140<br />
Utdrag af protocollet hållit i borgareståndet d. 18 Februarii 1752<br />
S. D. Uplästes cammar, oeconomie och commerciedeputations uthlåtande<br />
af d. 6 hujus angående lazareteinrätningen här i Stockholm.<br />
Borgareståndet har wid detta wärcks anläggande ansedt dess angelägenhet<br />
och nytta, samt med dhe andre respective stånden dertill en wiss<br />
fond faststält.<br />
Det fägnar ståndet då dhet nu förnimmer at till bemälte lazarete är af<br />
influtne medell inköpt grefwelige Horniske huset för 78000 dlr kop:mt<br />
och therpå en ansenlig förbätring af samma medel skied till 4941 dlr 11<br />
öre s:rmt, tillsamans 92924 dlr 3 öre kopp:mt.<br />
Ståndet finner fördenskull billigt at bifalla deputationens betänckande,<br />
i så måtto, at herrar riksens råd, riddare och commendeurer af Kongl.<br />
Maj:ts orden, högwälborne friherrar von Höpken och von Seth böra med<br />
tacksäjelse ihogkommas, för den nitfulla wördnad, som Deras Excellentier<br />
å Seraphinercapitlets wägnar för ofwannämde lazarete ådagalagt,<br />
under förmodan, at Deras Excellentier, änn widare till sama wärks befordran<br />
hafwa all omtancka och försorg ospard.<br />
Härjämte och som inkomsterne till lazaretet icke ankommer på ett<br />
stånd allena, och wid nu påstående riksdag, städerne deröfwer sig beswärat,<br />
at en särskilt afgift till detta lazarete blefwit pålagd för hwar dräng<br />
och piga, som antager tienst i städerne, hwilken afgift föruth af ståndet<br />
icke är worden bewiljad, på sätt som rikets fundamentale lagar stadga,<br />
och så mycket mindre förmodas kunna stå fast, som riksens ständer lära<br />
hålla betänkeligit at belasta et stånd särskilt med en sådan pålaga, hwaruti<br />
the öfrige icke taga någon del i denna afgift, utom dess har den påfölgd<br />
med sig at städerne sätjas i förlägenhet af nödigt tienstefolk, dhe<br />
åter se sin bättre fördhel, at heller gå utur riket, änn taga tienst i fäderneslandets<br />
städer.<br />
Fördenskull finner borgareståndet nödigt, at hos Hans Kongl. Maj:t<br />
underdånigste ansökning kommer at giöras dhet förbemälte afgift till lazarete<br />
här i Stockholm för tienstefolk som til städerne sig begifwer aldeles<br />
uphöra måtte, och hädanefter hwarcken i detta, eller andre måhl
352 Bilaga 11<br />
någon slik utgift åläggas må, som icke af riksens ständer är worden samtyckt<br />
och bewiljad.<br />
Hwilket alt dhe öfrige respective stånden hörsam, tiänst- och wänligen<br />
communiceras.
Bilaga 12 353<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående statsverket<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 49<br />
12<br />
Protokollet sid 140<br />
Utdrag af borgareståndets minnesbok wid riksdagen i Stockholm d. 18<br />
Feb. 1752<br />
S. D. Kom hos borgareståndet i öfwerwägande, huru rikets angelägne<br />
tarfwor må kunna bestridas, på sätt som det allmänna bästas uprätthållande<br />
fordras, utan undersåtarnes större känning, än nödwändigheten<br />
kräfwer. Till ett så hälsosamt ändamåls winnande förmente ståndet att<br />
en försigtig och på god hushållning grundad sparsamhet, icke ringa skulle<br />
bidraga, då kåstsamma utgifter till prydande anstalter, enär rikets förråd<br />
dem icke förmår bestrida, innehåldas och sådane, som äro mindre<br />
nödige uppskjutas till dess, att de nödwändige och oumgängelige behofwen<br />
blifwit besörgde, och riksens ständer hunnit förse staten med tillräckelig<br />
fond för det öfrige. Men dessutom finner ståndet, att rikets extra<br />
stat tid efter annan med dryg utgift blifwit belastad, som endast af conjuncturerne<br />
endels för deras då bepröfwade oangelägenhet då anses för<br />
nödige. Och emedan den samma såwäl som 1696 års stat, på hwarjehanda<br />
sätt, synes tåla någen efter tiderna tämelig rättning, ändring eller indragning,<br />
nu eller framdeles, så håller ståndet före s.u. bör anmodas att<br />
äfwen wända sin beröml. sorgfällighet, på desse afsigter och gifwa<br />
riksens ständer wid handen om och huruwida något sådant nu strax eller<br />
framdeles wärkställas kan. Dock de ärender som äro af den beskaffenhet,<br />
at de icke tåla en snar rubning samt fordra någon tysthet, kunna till<br />
Kongl. Maj:ts besörjande wid läglig tid hemställas, på det wid sådane ledigheter<br />
förut afgöras må, om icke lönen och wisse utgifter till statens<br />
lisa och understöd kunna besparas och innehållas.<br />
Detta såsom ländande till en god hushålning efter rikets tarfwor och<br />
tillgång har borgareståndet funnit nödigt de öfrige respective ståndet1 til<br />
benägit bifall hörsamt tjenst och wänligen att meddela.<br />
1 Läs: stånden.
354 Bilaga 13<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående att trycka deputationers<br />
protokoll<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 54<br />
13<br />
Protokollet sid 140<br />
Utdrag af borg.st. protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d. 29 Feb.<br />
1752.<br />
S. D. Föredrogs r.h. st. justitiædeputations betänkande, huru wida hädanefter<br />
må wara tillåtit, att trycka de betänkande, som till riks. ständer<br />
ingifwas, hwarutinnan justitiædep. fallit på den tankan att de som utan<br />
ständernas egit bifall trycka el:r trycka låta inrikes, något dep. betänkande,<br />
böra hwardera beläggas med 500 d. s:mt. Men om det af någon undersåte<br />
sker utom riket skulle han plikta 1000 d. s:m. jemte alle<br />
exemplarens confiscation.<br />
Derjemte förmenar dep. att notarien i deputationerne el. ständernas<br />
secreterare cancellister och copister ej måge lemna sökanderne del el:r<br />
afskrift deraf, el. låta dem komma ifrån des ställe de böra wara förwarade<br />
och att derföre stadgas kunde, det den som wid el:r emellan riksdagarne<br />
utlemnar sådanne documenter till parterne el. andre med mindre<br />
riks högl st. det befalla och tillåta, skulle wara förfallen till 100 d. s:m om<br />
det angår enskildte personers enskyldte hushålsmål, men 500 d. s:m om<br />
betänkandet skule röra rikets allmänna hushålsmål, hwarunder de hemligare<br />
ärender, hwarom lagen är tydel. ei komma att begripas med mera.<br />
Borgareståndet fant hwad betänkandens tryckande i gemen angår, att<br />
de samma icke innehåller någon sådan hemlighet hwarföre de icke med<br />
låf och tillstånd til allmän nytta kunde tryckas, i fall någon wille gå i det<br />
förskått att på en gång uplägga alle dem som wid hwarje riksdag utgifwas.<br />
Men så länge det icke sker, finner ståndet lagen om olåfl:t tryckande<br />
wara så tydelig, att deröfwer icke något serskildt förordnande nu behöfwes<br />
och att derföre må förblifwa wid det som derom redan stadgat är.<br />
Men hwad åter widkommer den plikt, som skulle påläggas deputationernes<br />
notarier eller ståndens betjente, det finner ståndet wara så<br />
mycket betänkeligare, som det endels skulle betaga parter deras rätt,<br />
att få se berättelsen, huru deras ingifne ansökningar blifwa föredragne<br />
hos riksens ständer, endels att det kunde ådraga riksdagsmännen förtret<br />
och hinder i deras rättmätige frihet att skaffa sig nödig underrättelse<br />
om de under riksdagen förwarande ärenden, hwilket 14 § riksdags-
Bilaga 13 355<br />
ord. 1 medgifwer, hwarest allenast förbjudes, att lemna någon utom deputationerne<br />
part af de upsatte betänkanden el. dem uppenbara, förr<br />
än de i ståndet föredragne blifwit.<br />
Således finner ståndet att 48 § i regf. 2 och 22 § i riksdagsord. som endast<br />
angår ståndens sec. ut. och deputationernes protocollers och acters<br />
utfordrande under el. emellan riksdagarne icke wara lempeligit till deputationernes<br />
betänkande, hälst som det alla tider warit brukeligit att<br />
hwarken deputationernes el. ståndens betjänte haft af sig sielfe och utan<br />
serskilt tillstånd, makt och låf att till främmande utom deputationer och<br />
stånden lemna någre handlingar hwilket alltid blifwit ansedt såsom olofl.<br />
För den skull kan sådant wid lika förefallande oförmodade händelser efter<br />
omständigheterne afgöras, utan att någon ny lag nu behöfwer deröfwer<br />
göras.<br />
Detta alt fant ståndet nödigt de öfrige resp. stånden till benägit öfwerwägandr<br />
hörsamt- tienst och wänl. hemställa.<br />
1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />
Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />
2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
356 Bilaga 14<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 56<br />
14<br />
Protokollet sid 167<br />
Utdrag af protocollet hållit wid borgareståndet på riksdagen i Stockholm<br />
1752 d. 7 Martii.<br />
S. D. Uplästes riksens höglofl. ständers secrete utskots uthdrag af protocollet<br />
d. 23 sidstl. Januari, angående en cadetecorps inrättande wid<br />
kongl. amiralitetet i Carlscrona för 100 ynglingar till at inlära dhe wettenskaper<br />
hwarigenom rikets örlogsflotta kan blifwa med icke mindre<br />
tillräckelige änn ducktige officerare försedd.<br />
Detta ährende tog ståndet uti behörigt öfwerwägande, och finner at<br />
then till förbemälte ändamåls winnande föreslagne cadetecorpsinrätning<br />
wid kongl. amiralitetet i Carlscrona är högnödig, dock har ståndet therwid<br />
följande at påminna:<br />
1:o Antalet af 100 personer synes wara för stort, enär summan kommer<br />
allena at uthgiöra officerare, hwarwid nu i förstone skulle tagas the<br />
wid amiralitet försthwarande underofficerare; mann will och föreställa<br />
sig at en cadet måste innom någre åhr blifwa till officerare skickelig, elliest<br />
woro den onyttig, och at påsamka sig flere änn som kunna befordras<br />
hålles för orådeligit.<br />
2:do Som alla rikets undersåtare taga dhel i dhe allmänna uthgifterne,<br />
så hålles för billigt at alle böra wara like berättigade till at få låta sina<br />
barn i cadetecorpsen inkomma. Men på det<br />
3:o alt missbruk för framtiden måtte förekommas, så anses för nödigt,<br />
at et wist antahl, neml. af frälsemäns och ståndspersoners barn hälften,<br />
till antagande, uthsättes.<br />
4:o Som deras böjelse och ämnen, hwilka komma i cadetecorpsen at<br />
intagas, kommer föresth at uthrönas eller åthminstone innom 2:ne åhrs<br />
förlopp, sedan den uti corpsen intagen blifwit och på siöen uthewarit; dy<br />
synes at dhen som då icke befinnes wara till wettenskapernes lärande<br />
och siöresor tienlig, kommer ifrån corpsen at skiljas, utan längre uppehåld<br />
eller annan recommendation änn behörigt bewis öfwer dess förhållande.<br />
5:to Och emedan ståndet å den ena sidan anser ofwannämde cadetecorpsinrätning<br />
för ganska nödig och nyttig, så är dhet ock å andra sidan<br />
högst angelägit at eftertäncka hwaräst medel till inrätningens begynnel-
Bilaga 14 357<br />
se och framgena bestånd tagas skohla. Nya wärk och inrätningar ökas<br />
dageligen tillika med uthlagorne under warande fred, och emot förra tiders<br />
wanlighet. Therföre bör en så god hushåldning widtagas at mann<br />
sparar och andra ger det mindre och minst nödiga till at kunna underhålla<br />
dhet som är af större eller högsta nödwändigheten. I ett sådant afseende<br />
har ståndet fallit på dhe tanckar at dhen af rikets drätsell till<br />
adelsphanan uthgående löningsindelningen kommer at indragas så fort<br />
dhet genom dödsfall eller befordran skie kan, och till cadettecorpsen anwändas<br />
samt thermed dhen costnad upfyllas som imedlertid af statsmedlen<br />
thertill komma at förskiutas. – 1 icke bestå af Adelsphanan skall icke<br />
mehr änn 400 mann.<br />
Icke desto mindre består många stabsofficerare och betiänte som för<br />
et helt regemente af 1000 el:r 1500. Likaledes compagnie, öfwer och underofficerare<br />
samt betiänte såsom wid andra indelte regementer.<br />
Adelsphanan kommer allena innom rikets gräntsor at giöra tienst till<br />
rikets förswar då påfordras skulle.<br />
Wid dess första inrätning woro helt andra omständigheter änn nu, sedan<br />
rikets krigsmackt och förswar är uti fast annat stånd och af riket underhålles<br />
på annan foth änn den tiden då dhet omtränger altid blif:r<br />
försedd med officerare, så wähl som dhet skier wid wärfwade regementer.<br />
Och emedan ofwannämde indragning endast angår rikets räntor och<br />
dhe deraf tilldelte löningar, så rörer samma på intet sätt höglofl. ridderskapet<br />
och adelens privilegier till sielfwa rusttiänstens fullgiörande.<br />
Wid öfwerwägande af förbemälte med the flere härwid warande skiähl<br />
och omständigheter, ock så willigt som ståndet ingår uti minstingen till<br />
oftanämde cadetecorps, så kan dhet likwähl icke lämna hertill sit samtycke,<br />
deräst dhenne föreslagne löningsindelningens indragande wid<br />
Adelsphanan och anwändande till amiralitetscadetecorpsen icke skulle<br />
emot förmodan bifallas.<br />
Blifwandes detta alt dhe öfrige respective stånden hörsam- tienst- och<br />
wänligen communicerat.<br />
1 Lucka i texten, ofullständig mening med strykningar i texten.
358 Bilaga 15<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående ödes- och frihetshemman<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 57<br />
15<br />
Protokollet sid 143<br />
Utdrag av borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
7 Martii 1752.<br />
S. D. Uplästes å nyo kammar oeconomie och commerciedeputations betänkande<br />
af d. 14 nästl. Febr., angående ödes och på frihet uptagne hemman,<br />
af hwilka förstnämnde, enligit kongl. kammarcollegii riksdagsrelation,<br />
åtskillige, i synnerhet uti Finland, skola ligga ouptagne, och stiga<br />
öfwer 300 stycken til antalet, deraf en del icke kunna igenfinnas, andra<br />
åter äro til deras ägor inkräktade under andre hemman.<br />
Härwid inhämtade borgareståndet, at de af hans Kongl. Maj:t, uppå<br />
riksens ständers underdånige tilstyrkande, tid efter annan gjorde författningar,<br />
och deruti utsatte wilkor och förmoner, icke warit nog tilräckelige,<br />
at förmå rikets inbyggare til upodlande af sådane ödeslägenheter och<br />
hemman. Hwarföre deputation, som med berömwärd omtanka ansedt<br />
nödwändigheten och den nytta riket i framtiden kan hafwa af slike hemmans<br />
upodlande, hemställt til riksens ständer, om icke en sådan författning<br />
kunde gjöras, det eho, som uptager ödeshemman af frälse och<br />
cronolägenheter, bör derå oklandrat, nu och ewärdeliga tider, njuta frälsemannarätt<br />
för sig och sine efterkommande, jemte wissa, til tio frihetsår,<br />
ifrån den dagen det blifwit utbrutit, samt der någon ärbiuder sig, ware<br />
bonde, borgare, präst, ståndsperson eller adelsman, at sådane nu befintelige<br />
lägenheter då böra utbrytas ifrån grannarne, och wederbörande<br />
actores officiosi wara förpliktade, utan något arfwode och betalning af<br />
den, som uptager sådane hemman, lagligen utföra de stridigheter, som<br />
sig kunna yppa med nästgräntsande grannar. Jämwäl at den som will uptaga<br />
ödeshemman, må jemte actores officiosi hafwa tilgång til äldre och<br />
nyare jordeböcker, med andre documenter och handlinger, som derom<br />
kunna gifwa någon uplysning, hwarförutan dem som först anmäler sig<br />
hos konungens befallningshafwande i orten til sådane ödeslägenheters<br />
uptagande, bör niuta företräde för den, som efterkommer, men der han<br />
försummar, at inom trenne år derå gjöra någon upodling, den då må<br />
wara närmast som sig dertil ärbiuder, dock at en sådan förmon eij må<br />
sträcka sig til andra ödeshemman och lägenheter, än de som nu befintelige<br />
äro, och eij til dem, som hädanefter kunna öde blifwa. Hållandes de-
Bilaga 15 359<br />
putation äfwen före, at med dem, som redan uptagit slike lägenheter, må<br />
förblifwa efter de för detta derom utgångne förordningar, och de wilkor<br />
dem derwid blifwit förundte, dock at de, som efter år 1743 uptagit sådane<br />
ödes-hemman och lägenheter, som til sitt bruk och bygnad warit långesedan<br />
aldeles förfallne, få njuta lika förmon med dem, som nu kommo<br />
at uptaga ödeshemman. Och hwad angår de ödeshemman och lägenheter,<br />
som finnes i jordböckerne uptagne, men eij kunnat utrönas hwarest<br />
de äro belägne, så har deputation eij kunnat tilstyrka, at de utur cronoräkenskaperne<br />
måge utslutas, innan efter noga undersökning af jordeböcker<br />
och gamle handlingar uti kongl. cammarcollegio och landträntericontoiret<br />
blifwit bewist, och wid nästa riksdag företedt at deras ägor och<br />
lägenheter icke äro til finnandes.<br />
Thetta med hwad mera deputationen uti sitt betänkande anfört, tog<br />
borgareståndet för sin del uti noga öfwerwägande. Och ansåg wäl. borgareståndet<br />
äfwensom deputation det för en nödwändighet, och såsom<br />
det kraftigaste medlet til befordran af ödeshemmans uptagande, at sådane<br />
hemman och lägenheter warda på cronans bekostnad ifrån grannar<br />
och ägor utbrutne, men som det å andra sidan kom uti ömsint behiertande,<br />
at cronan ganska sent af en sådan bekostnad skulle känna någon förmon<br />
och en förwäntad ärsättning derföre eij på många år komma at<br />
åtniuta, om alle nu befintelige ödeshemman, utan åtskillnad tillika med<br />
dem, som sedan år 1743 blifwit uptagne, och til sitt bruk och byggnad warit<br />
aldeles förfallne skulle bortlämnas under frälsemannarätt för tilträdaren<br />
och des efterkommande, och det jemwäl är ståndet bekant, at de<br />
räntor och utskylder, som hemmanen i Finland äro skiyldige at utgjöra,<br />
icke grunda sig på någon ordentelig, utan allenast på en i förra tider<br />
skiedd provisionel ref- och skattläggning, i anseende hwartil någre hemman<br />
i jämförelse af deras ägor, äro med ganska dryga om icke altför stora<br />
räntor och utskylder beswärade, ander åter twertom, hwarföre och<br />
ifall sådane med dryg skatt belagde hemman, skulle innehafwa något<br />
ödeshemman, som bidroge til den dryga räntans utgörande, och hwarförutan<br />
skatten eij kunde utgå, synes wara nödigt, at med et sådant ödeshemmans<br />
utbrytande warsamt förfares, på det innehafwaren deraf eij<br />
må gifwas skiälig orsak, at i slik händelse påstå förmedling och någon eftergift<br />
af utskylderne. Fördenskul, och i betraktande af desse med flere<br />
härwid förekomne omständigheter, kunde borgareståndet icke bifalla<br />
allt hwad deputationen uti sitt betänkande föreslagit, utan pröfwade i<br />
stället för godt, det hans Kongl. Maj:t i underdånighet må tilstyrkas, at<br />
til befordran af ödeshemmans och lägenheters uptagande låta gjöra följande<br />
författning.<br />
1:mo At öfwer alla nu för tiden befintelige ouptagne ödeshemman och<br />
lägenheter i Swerige och Finland, aldra sist innom tre års förlopp på kronans<br />
bekostnad behörige chartor och beskrifningar om deras storlek ef-
360 Bilaga 15<br />
ter jordeböckerne samt tilstånd och belägenhet, med hwad mera, som<br />
tienar til nödig uplysning om hemmanets natur, jordmånens och dess tillhörigheters<br />
beskaffenhet, måge uti nästgräntsande jordägares och flere<br />
wederbörandes närwaru som efter landtmätareinstructionen derwid<br />
böra wara tilstädes, warda uprättade, då landtmätaren jemwel noga bör<br />
antekna, icke allenast huruwida antingen hela ödeshemmanet, eller ock<br />
någon del deraf, är af nästgräntsande jordägare eller någon annan inkräktadt,<br />
samt huru den upodling derå kan wara gjord, utan ock huruwida,<br />
och af hwad grund någon påstår, at få behålla antingen hela, eller<br />
någon del af ödeshemmanets ägor och tilhörigheter.<br />
2:do At sådane chartor och beskrifningar utan drögsmål förenämde<br />
tid tilställas konungens befallningshafwade, i orten, som igenom kronones<br />
ombud låter wid nästa häradsting lagligen utföra de om något ödeshemmans<br />
ägor och tilhörigheter med wederbörande, yppade och<br />
angifne twistigheter, men der någon skattehemmans åbo i Finland, som<br />
kunde hafwa hela eller någon del af ödeshemmanets ägor inne skulle inför<br />
landshöfdingen med skiäl kunna wisa, at han wore oförmögen at utgjöra<br />
sin skatt, om de af ödeshemmanet intagne ägor, blefwo honom<br />
ifråntagne, äger landshöfdingen at låta honom dem samma få nyttja och<br />
behålla, til dess en allmän ref- och skattläggning öfwer orten för sig gådt,<br />
iemedlertid bör et sådant ödeshemman i jordeböckerne warda nämndt<br />
och utfördt.<br />
3:io At ifall landtmätaren wid dess förrättning eij kunnat utröna, hwilkenthera<br />
af grannarne innehade ödeshemmanets ägor, de icke eller welat<br />
gifwa uplyshning derom, och godwilligt beqwäma sig, at lemna<br />
ödeshemmanets inkräktade ägor ifrån sig, äger landshöfdingen, at igenom<br />
wederbörande skattningsmån och landtmätare, ofördröjeligen låta<br />
fördela ödeshemmanets gamla skatt, efter jordeboken emellan sådane<br />
grannar, i den by, ödeshemmanet af ålder legat, alt efter som hwardera<br />
kan finnas hafwa mera jord och ägor inne än honom efter dess i jordeboken<br />
anteknade hemmans öretal tilkommer, hwilken fördelte skatt och<br />
de flere hemmanet ålöpande utskylder förenämde således, ifrån den tid,<br />
fördelningen af ödeshemmanets skatt blifwer utsatt, äro pliktige at utgöra.<br />
4:to Äger landshöfdingen, at på kronones bekostnad låta wederbörligen<br />
utbryta alla ostridiga ödeshemmans ägor och lägenheter så snart<br />
chartan med beskrifningen inkommit, och de omtwistade ödeshemmans<br />
ägor och tillhörigheter, så snart de derom yppade stridigheter med laga<br />
dom blifwit afslutne.<br />
5:to Sedan utbrytningen för sig gådt, har landshöfdingen at allmänneligen<br />
i hela länet, låta kundgöra, at näst derpå följande häradsting, kommer<br />
et sådant, til dess ägor och lägenheter noga beskrifwit ödeshemman,<br />
at utbiudas, til den som emot de för kronan drägeligaste wilkor åtnöijes,
Bilaga 15 361<br />
det samma at antaga och förswarligen upodla. Sådane wilkor, jemte det<br />
at den som deremot inför tingsrätten kommer at anskrifwas för åbo för<br />
ödeshemmanet, har wid upwisandet af rättens deröfwer meddelte bewis,<br />
genast och utan widare omgång och anmälande å högre ort, at undfå<br />
landshöfdingens stadsfästelse därå, böra jemwäl uti kundgörelsen tydeligen<br />
utsättas, och af landshöfdingen, i anledning af hwad härefteråföljer,<br />
lämpas efter ödeshemmanets af landtmätare-beskrifningen och<br />
annan säker underrättelse inhämtade beskaffenhet och tilstånd.<br />
Thet ödeshemman, som antingen helt och hållet, eller til mästa delen,<br />
warit af grannarne, eller andre, som det inkräktadt, förswarligen häfdat<br />
och brukat, kan i anseende til åbygnadskostnaden lemnas fritt för all<br />
skatt uti tio til femton år. Äro ödeshemmanets ägor til hälften upbrukade,<br />
uti femton til tiugo år.<br />
Det åter som litet eller intet finnes häfdat uti tretio til femtio år.<br />
Skulle ock något hemman wara så swagt och förfallit, at ingen emot<br />
sistnämnde wilkor skiäligen förmodas wilja det uptaga, då må utom de<br />
högsta frihetsåren, äfwen skattemanna- rätt för uptagaren och dess arfwingar<br />
bewiljas, men frälsemannarätt hölt borgareståndet före, wara det<br />
yttersta wilkoret, som med bifogad frihet til tio år borde påtänkas, dock<br />
åtminstone icke förr, än wid nästa riksdag, då man närmare torde förspörja,<br />
huruwidt med förenämnde wilkor til ödeshemmans upodlande<br />
kunnat uträttas.<br />
Äfwen så hölt borgareståndet för betänkeligit, at samtycka, det de,<br />
som efter år 1743 uptagit sådane ödeshemman och lägenheter, hwilka til<br />
bruk och byggnad warwid längesedan aldeles förfallne, måge få njuta<br />
den i deputations betänkande, föreslagne frälsemannarätt, emedan de,<br />
som sådane ödeshemman redan antagit, gjort det af fri wilja, och icke<br />
utan noga betänkande, då redan förklarat sig nöjde med de, dem förundte<br />
wilkor och fömoner, som deras flit, kostnad och arbete wid ödeshemmanets<br />
upodling fulleligen lära ärsätta.<br />
Hwad sist angår de ödeshemman och lägenheter, som finnas wara ut<br />
jordeböckerne uptagne, men eij på behörigt sätt, och af wederbörade<br />
landtmätare kunnat utrönas hwarest de äro belägne, och herrar landshöfdingarne<br />
derföre anhållit, det de utan kronones räkenskaper måtte<br />
utelslutas, så hade ståndet för sin del icke något at påminna wid det slut,<br />
hwaruti deputation derom stadnas.<br />
Dock beslöts, at detta alt genom utdrag utur protocollet, skulle de öfrige<br />
respective stånden hörsam- tjenst- och wänligen communiceras. Ut<br />
supra.<br />
Ex protocollo.
362 Bilaga 16<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående lagmansämbetet<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 61<br />
16<br />
Protokollet sid 157<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
16 Mart. 1752<br />
S. D. Lät borgareståndet sig föreläsa riksens höglofl. ständers justitiædeputations<br />
betänkande under d. 17 nästl:ne Februarii hwaraf ståndet inhämtat<br />
huru högst angelägit och oumgängeligit det i anseende til de af<br />
wälbe:mt deputation anförde skiäl och omständigheter wil wara, at<br />
samtl. lagmännen i Swerige och Finland ej mindre än alle andre cronans<br />
ämbetsmän och betjente sielfwe med omsorg förrätta sine ämbetssysslor<br />
och icke utan giltige förfal och ordsaker afhålla sig derifrån; i hwilken senare<br />
händelse deputation håller före, at det ankommer på kongl. hofrätternes<br />
ömsinte försorg, at i görligaste måtto föranstalta, det sådane män<br />
i deras ställen måtte förordnas at förrätta lagmanssysslorna, som är ej allenast<br />
bepröfwade domare, utan och närmast intil lagmansämbetets<br />
wärdighet, på det en otienlig interimsförwaltning antingen af yngre samt<br />
mindre bepröfwade wederlikar med dem, hwilkas göromål af lagmännerne,<br />
böra öfwerses, eller ock, af ännu ringare betjente ej må medföra<br />
missförstånd och olust ibland underdomare och förringande af ämbetsmyndigheten,<br />
som är nödig at bewara och befästa för alla cronans ämbeten<br />
i riket så framt bud och lydnad såsom sielfwa lifwet i regementskroppen,<br />
skola swara emot hwarandra.<br />
Wid så fatta omständigheter håller jemwäl deputation före, at hofrätternes<br />
egne ledamöter ej böra uteslutas från slika vicariater, enär deras<br />
ordinarie ämbetssysslor derigenom icke hindras, hwilket så mycket mindre<br />
skall wara at befara, som lagmanstingen infalla på en tid af året, med<br />
hofrätternes ferier, då samma ledamöter til en del och skiftewis njuta någon<br />
ledighet; men om hofrättsledamöterne sielfwe härtil icke skulle finnas<br />
hogade, är deputation af den tanken, at kongl. hofrätterne böra i den<br />
händelse, förordna dertil andre deras wederlikar, som kunna haft tilfälle<br />
at göra sig underrättade om lags och rätts skipande.<br />
Detta alt borgareståndet hos sig i behörigt öfwerwägande tagit. Och<br />
hwad angår hofrätternes egne ledamöters förordnande til lagmanssysslors<br />
förrättande, enär lagmännen antingen af siukdom eller andre laga<br />
förfall derifrån kunna wara hindrade; så emedan ledamöterne uti kongl.
Bilaga 16 363<br />
hofrätterne, så wida de skola skiöta deras ordinarie ämbetssysslor med<br />
den omsorg och drift som deras plickt af dem äskar, dertil synas behöfwa<br />
anwända hela året utan at kunna räkna på den ledighet, som de<br />
til en del och skiftewis under hofrätternes ferier njuta, i synnerhet som<br />
wid slika tilfällen, hwar och en ledamot som är mohn om sitt ämbete lärer<br />
wara sorgfällig at utarbeta de saker, som honom tilfallit at referera,<br />
och hwilka han under sessionstiden icke medhint. Fördenskull och som<br />
så wäl kongl. Swea som Götha hofrätt under påstående riksdag sielfwa<br />
funnit deras göromål wara så dryga, at de ogörligit kunna dem fullkoml.<br />
bestrida, utom den af dem sökte förstärckningen af flere ledamöter och<br />
divisioner, ty finner altså borgareståndet betänkeligit at för sin del samtycka<br />
dertil, at hofrätternes egne ledamöter måge förordnas at företräda<br />
lagmännernes vices.<br />
Beträffande åter at inge andra än hofrättsledamöternes wederlikar,<br />
som kunna haft tilfälle at göra sig om lags och rätts skipande behörigen<br />
underrättade, måge til lagmanssubstituter förordnas, så finner ståndet så<br />
mycket mera betänkeligit at dertil gifwa sitt bifall, som det icke altid lärer<br />
finnas tilgång i orten på dem, som äga en slik wärdighet och bepröfwad<br />
skickelighet och det således torde blifwa swårt om icke ofta ogörligit<br />
at från aflägsne orter kunna förmå sådane personer, som äga de erfordrade<br />
egenskaper, at åtaga sig slike särskilte förrättningar så wida de<br />
merendels medföra kostnader, utan någon särdeles belöning.<br />
Hwarföre och som Kongl. Maij:ts nådige bref af d. 21 Julii 1727 angående<br />
lagmanssubstituters förordnande uttryckel. förmår och innehåller,<br />
at då någon lagman så i Sweriget som Finland, för oumgängelige och laga<br />
förfall ej kan sielf förrätta tingen, utan en annan dertil brukas måste, det<br />
måste i sådant fall, antingen häradshöfdingen i nästa lagsagu eller någon<br />
annan hederlig och uti Kongl. Maj:ts tjenst warande samt wid domaresysslan<br />
waner och deruti förfaren man, af hofrätten dertil utses; så finner<br />
borgareståndet så mycket mera skiäligt det bör wid alle slike förefallande<br />
tilfällen, högstbemälte Kongl. Majt:s bref på det nogaste efterlefwas,<br />
som det grundar sig på riksens höglofl. ständers wid 1727 års riksdag<br />
gjorde underdånige tilstyrkande.<br />
Hwilket alt ståndet genom utdrag af protocollet med de öfrige respective<br />
stånden hörsamst, tjenst och wänligen wil communicera. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
Harald Urlander
364 Bilaga 17<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Christiernin<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66<br />
17<br />
Protokollet sid 168<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
6 Aprilis 1752<br />
S. D. Uplästes riksens ständers kammar, oeconomie och commerce-,<br />
samt bergsdeputationernes betänkande, angående brukspatronen<br />
Adolph Adolphsson Christiernins uti Westerås, förr innehafde, och nu<br />
återsökte burskap, hwilket bifölls, allenast med den ändring, i anseende<br />
til slutmeningen, det bör åligga Christiernin, men icke städernes borgerskap,<br />
at förskaffa sig wederbörande bergmästares eller bergstingsrätters<br />
bewis, hwilka bergsmanstilwärkningar, stämplar eller numrer, och huru<br />
mycket theraf Christiernin årligen kan blifwa lofgifwit, at til sin skuldfordrans<br />
betalning emottaga och upbära, och at sådane bewis böra wid<br />
hwarje års början, til the städers magistrater insändas, hwaräst detta jern<br />
kan nära förbij, ell:r igenom passera, innan det får fritt i wågar och annorstädes<br />
anses, eftersom i annor händelse, det skulle wara borgerskapet<br />
omögeligit, at förekomma, det ju therunder eliest en skadelig och<br />
olaga förlags- och landthandel kunde förelöpa, hwilket til gunstigt bifall,<br />
med the öfrige respective stånden hörsam- tienst- och wänligen communiceras.<br />
Ut supra.<br />
Ex protcollo.
Bilaga 18 365<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående jordtvist i Söderhamn<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 72<br />
18<br />
Protokollet sid 181<br />
Utdrag af protocollet, som hölls i borgareståndet d. 8 April 1752.<br />
S. D. Uplästes riksens ständers justitiædeputations betänkande, jemte<br />
åtskillige des ledamöters derwid yttrade särskilte meningar, angående<br />
de beswär, som Söderhamns stad deröfwer anfördt, at Hans Kongl.<br />
Maj:t, uti en emellan ber:de stad å ena samt Ellne och Östansiö byars<br />
jordägare å andra sidan, wid Söderahla häradsrätt upkommen, och derstädes<br />
ännu oafgiord twist, om 2:ne skogstracter, Sandarne och Skallgårdssundet<br />
kallade, har uppå swarandernes giorde underdånige<br />
ansökning, genom utslag af d. 1 Aug. 1750, i nåder förklaret och faststäldt,<br />
hwilkenthera af de olika och sin emellen stridige afskrifter utaf<br />
det för mernämde stad åhr 1620 d. 7 Septemb. utfärdade kongl. fundationsbrefwet,<br />
som parterne hwar emot annan sig åberopadt, och hwartil<br />
sielfwa originalet skal wara förkommit, borde anses för gällande och til<br />
efterrättelse lända, med mera. Och ehuru wäl ståndet fiant 1 detta måhl,<br />
såsom rörande parternes å ömse sidor företedde skriftelige bewis, samt<br />
hwad witsord och wärkan de i saken äga kunde, wara af sådan beskaffenhet,<br />
at det samma enligit 17 cap. 1 § rätteg.b. utaf domaren i orten, hos<br />
hwilken hufwudsaken war anhängig, bordt pröfwas, och således icke förut<br />
och omedelbart af Hans Kongl. Maj:t uptagas likwäl, och emedan Söderhamns<br />
stads riksdagsfullmächtige, rådmannen Lars Boose, samt å<br />
egne och de öfrige ofwannämnde byemäns wägnar registratoren Johan<br />
Christiernin Adolphsson numera upwist en emellan staden och hwarthera<br />
af dessa byar särskilt, d. 21 Febr. sistledne ingånge förlikning, hwarigenom<br />
twisten om förber:de skogstracter, med hwad mera deraf<br />
härrördt, aldeles blifwit uphäfwen; ty ansåg ståndet för skiäligt, til förekommande<br />
at denna twist, som redan öfwer 120 åhrs tid wahrat, framdeles<br />
ej måtte til parternas widare beswär och kostnad åter kunna uprifwas,<br />
det måtte hos Hans Kongl. Maj:t i underdånighet anhållas, at genom wederbörande<br />
häradsrätt låta höra så wäl staden, som samtl. ofwanförmälte<br />
byemän, huru wida de til denna förlikning friwilligt samtyckt, och så<br />
1 Läs: fant.
366 Bilaga 18<br />
wida sådant skedt, den samma sedan til deras obrotsliga efterlefnad i nåder<br />
gilla och stadfästa – hwilket etc.
Bilaga 19 367<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående förskingring i handeln<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 78<br />
19<br />
Protokollet sid 217<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 8 Maij 1752.<br />
S. D. Föredrogs secrete handels och manufactur samt bergsdeputationernes<br />
gemensamma betänkande, angående huru underslef wid den så<br />
kallade oxejernshandelen på Norrige förekommas må. Och fant borgareståndet<br />
godt thet samma bifalla, doch allena med then ändring: Thet<br />
ståndet håller för bäst at justitiarien i Philipstad tillika med borgmästaren<br />
1 gemensamt underskrifwa de projecterade trykte förpasningsedlar<br />
på jernet och i thesses frånwaro bergsfogden med stadsrättens älste ledamot<br />
och i bergsfogdens av twenne stadsrättens ledamöter, samt at alltid<br />
Philipstads sigill härwid brukas då intet twifwelsmåhl om riktigheten<br />
kan upkomma hos dem som upsigten wid jernförslen tillkommer som<br />
annars wid omskifte af ämbetsmannen någon gång kunde förekomma.<br />
Hwarförutan alt the förlaggifwande handlande uti Philipstad hos justitiariatet<br />
hafwa närmaste tillgång at få se hwad quantum jern wintertida<br />
från bergshamrarne afgåt då de kunna så mycket mindre sig enskylla om<br />
de sedan inlöpa uti någon stor förlagshandel än hwad den stadfästa hammarskatten<br />
tillåter; hwilket med the öfrige respective stånden wänligen<br />
communiceras.<br />
1 Johan Faxell.
368 Bilaga 20<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående plantagers anläggande vid<br />
städerna<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 83<br />
20<br />
Protokollet sid 220<br />
Utdrag af borg.st:s prot. d. 9 Maii 1752<br />
S. D. Uplästes riksens ständers secreta handels och manufacturdeputations<br />
betänckande, ang:de plantagers anläggande wid städerne, hwilket<br />
borgareståndet tog under ett noga öfwerwägande. Och emedan Kongl.<br />
Majt uppå riksens ständers underdånige tillstyrkande wid nästl. riksdag,<br />
genom nådig skrifwelse til des och riksens commercecollegium af d. 10<br />
Decembr. 1747 redan i nåder behagat förklara, at all sådan jord till tobaksplantager<br />
bör anwändas, som furne konungar donerat till städerne,<br />
så framt den icke på län blifwit anslagne, utan af alla stadsens inwånare<br />
odelt nyttjas. Likaledes at den jord, må till samma ändamål användas,<br />
hwarå ingen lagl. sig förwärfwat någon äganderättighet utan för arrende<br />
brukas, eller erlägger åhrlig afgift till magistraten eller staden; äfwen<br />
som ock, at all ouptagen och med liung bewäxt nära inwid städerne belägne<br />
och dem tillhörig marck, bör till plantagers inrättande få uptagas<br />
och inhägnas, när de, som hog och wilja dertill hafwa, sig derom hos wederbörande<br />
anmäl, dock at ej någon rubbning wid detta tillfälle således<br />
skjer i någons privelegier, 1 så at någon jord emot ägarens wilja till tobaksplantering<br />
anwändes. Jemwäl ock, at all innom staquetet befintelig<br />
jord, såsom ödestomter och åkrar böra i detta afseende först och främst<br />
gjöras nyttige framför all den städerne tillhörige jord, som utom staquetet<br />
belägen är. Altså kan borgareståndet wid så fatte tydelige omständigheter,<br />
icke bifalla, at någon annan städernes jord, med andre wilckor, än<br />
högstbem:te Kongl. Majts nådige skrifwelse förmår och stadgar, må, till<br />
de uti detta betänckande nämda tobaks, färgegräs och karborreplantager<br />
anwändas. Hwilcket alt med de öfrige resp:e stånden etc.<br />
1 Läs: privilegier.
Bilaga 21 369<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets allmänna besvär<br />
21<br />
R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 87<br />
Protokollet sid 225<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
20 Maij 1752<br />
S. D. Uplästes följande af allmänna beswärsdeputation expedierade projecter<br />
til resolutionerne öfwer ståndets beswär, neml:n.<br />
22 § Wid första momentet, slutmeningen: Och är detta förordnande<br />
etc., til och med privilegier och rättigheter, går aldeles ut, och i stället införes:<br />
dock rid. och adelens, samt prästerskapets privilegier oförkränkte.<br />
2:dra momentet uteslutes aldeles såsom ogrundat och emot kongl. inqvarteringsordningens<br />
rätta förstånd och innehåld, och införes i stället<br />
följande: 2:do Finner Kongl. M:t i nåder skäligt, at det gemena krigsfolket,<br />
som är förlagt i särskilte slått och fästningar icke bör på något sätt<br />
beswära borgerskapet, ej heller böra de gemene af artilleriet, under<br />
namn af constablar och handtwärckare, wara berättigade, at undfå tiugu<br />
öre service i månaden, emedan inqarteringsordningen 1 icke gör någon<br />
åtskilnad emellan them och theras wederlikar af infanteriet, som stå i<br />
rummen. Hwad åter det gemena krigsfolk angår, som icke niuter wåhnhus<br />
eller baraquer, så kommer med det at förhållas efter inqvarteringsordningen,<br />
så at det antingen skall åtnöga sig med inqvartering in natura,<br />
eller 16 öre s:mt i månaden.<br />
3:die momentet bifölls.<br />
40 § bifölls, sammaledes 16 och 55 §§.<br />
56 § ordet upköpt utelämnas.<br />
2 § bifölls, dito 66 §.<br />
27 §. Wid slutet tillägges näst orden: sig äfwen stödja: dock inge andre<br />
tobaksspinnerier och såckerbruk, än the, hwilka likasom öfrige fabriquerne<br />
lyda under hallrätternes tilsyn, och för sine tilwärkningar betala den<br />
påbudne hallafgiften.<br />
35 § bifölls, äfwen 4 §.<br />
Hwilket med de öfrige respective stånden til gunstbenägit bifall hörsam<br />
tienst och wänligen communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Läs: inqvarteringsordningen.
370 Bilaga 22<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Strangs memorial<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 94<br />
22<br />
Protokollet sid 225<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
20 Maj 1752.<br />
S. D. Lät borgareståndet sig föredraga 2:ne af brukspatronen och riksdagsfullmägtigen<br />
för Köpings stad Jacob Strang Robertsson ingifne memorialer,<br />
hwaruti förmäles, det han på trycket låtit utgifwa och utdela<br />
åtskillige oeconomiska skrifter til det allmännas tjenst. Och ehuruwäl<br />
brukspatron Strang aldrig warit sinnad, at af det allmänna begära någon<br />
belöning och ärkänsla för sådant dess arbete möda och kåstnad; så skall<br />
han dock nu mera, och sedan en olyckelig wådeld nyligen giordt honom<br />
en ansenlig skada, se sig nödsakad, at hos riksens ständer i underdånödmiukhet<br />
anhålla om nådgunstigt tilstånd, at emot hammarskatts och bewillningsafgifts<br />
betalande, få i afräkning på den Swedenstierniska förr<br />
tillåtne hammarskatten, som han sig tilhandlat och äger rättighet at efter<br />
kongl. bergscollegii tillåtelse smida med kohlad tårf, wid dess hammare<br />
Gislarbo, i Wästmanland och Malma sockn belägen, må den samma årligen<br />
få tilwärka med 250 storstigar okohlad tårf, som kommer at utblandas<br />
med de träkohl, hwilka han derstädes har frihet at nyttja til det efter<br />
1695 års hammarskatt, bruket tillåtne stångjärnssmidet; til wilken tårf<br />
han genom en af herr assessoren Eric Esberg hållen undersökning af den<br />
27 Febr. 1743 wist sig hafwa tilräckelig tilgång, då ock tillika nogsamt utrönt<br />
blifwit, at okohlad tårf til hälften blandad med träkohl giör aldeles<br />
et och samma gagn wid stångjerns utsmidande, som träkohl allena eljest<br />
kunna åstadkomma. Underkastandes sig brukspatron Strang denna rätttighets<br />
förlust, samt ansenlig witesbot, i fall något underslef wid det föreslagne<br />
smidessättet skulle befinnas.<br />
Detta med hwad mera brukspatronen och riksdagsfullmägtigen<br />
Strang uti dess memorialer och bilagorne derwid anfördt, tog ståndet under<br />
et noga och ömsint öfwerwägande. Och som ståndet hade sig nogsamt<br />
bekant, och derhos af den wid Gisslarbo håldne undersökningen<br />
befinner, at med okohlad tårf, af det hårda slaget, blandad til hälften<br />
med träkohl, aldeles godt och förswarligit stångjern smidas kan, och det<br />
således skulle blifwa för brukspatronen Strang för kåstsamt och tryckande,<br />
om honom blefwo ålagt, at efter Kongl. Maii:ts och riksens bergscol-
Bilaga 22 371<br />
legii afgångne befallning til bergmästaren i orten, under den 29 April<br />
1743 låta endast smida med kohlad tårf; altså har borgareståndet i betraktande<br />
häraf så mycket mera funnit skäligt, at lemna dess bifall til<br />
denna brukspatronen Strangs ansökning, som ansenlig skog härigenom<br />
bespares, och ingen uti dess tilständiga kohlkiöp hindras, eller förfång lider:<br />
icke eller uti tackjernshandel någon förfördelas, hälst det Swedenstierniska<br />
privilegium en ostridig rättighet af tackjernsköp honom<br />
tillägger. Hwarförutan jämwäl intet underslef wid det upgifne smidessättet<br />
kan wara at befrukta, enär witesbot af ettusende daler s:mt deremot<br />
fastställes, jämte rättighetens förlust af smidet. Dock förbehåller sig borgareståndet<br />
härwid på det kraftigaste, at den förmån, som brukspatron<br />
Strang härigenom för ömsinte och gällande orsaker skull tilllägges, ej må<br />
dragas til préjudicat för androm. Förmodandes ståndet härhos, at det<br />
med skäl lärer kunna anses såsom en billig och rättwis åtanka för de flere<br />
oeconomiske skrifter, hwilka han til det allmännas nytta trycka låtit,<br />
samt til upmuntran, at widare i et så lofwärdt upsåt fortfara; äfwen som<br />
ock ståndet i öfrigit med mycken ömhet anser den olycka som brukspatronen<br />
Strangs hus och egendom under dess härwaro wid riksdagen öfwergått,<br />
och således gärna skulle önska, det han med dess ansöknings<br />
erhållande måtte hugnas. Hwarföre ock borgareståndet ej kan underlåta,<br />
at detta ärende hos de öfrige respective stånden til gunstbenägit bifall<br />
i bästa måtton hörsam- tjenst och wänligen recommendera. Ut supra.<br />
Ex protocollo.
372 Bilaga 23<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Karlskronas broar<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 96<br />
23<br />
Protokollet sid 226<br />
Utdrag ur borgareståndets protocoll d. 23 Maij 1752<br />
Sedan allmänna beswärsdeputation genom dess författade project till resolution<br />
öfwer 83 § af allmogens beswär, 1 tillstyrkt att befria allmogen i<br />
Blekingen från dhe 2:ne yttre Carlscrona stads åth landsidan wettande<br />
broars underhållande, ock att staden allena them hädanefter bör underhålla,<br />
har Carlscrona stads riksdagsfullmäcktige handelsmann Johan<br />
Önnert Grahn ståndet föredragit, huru ej allena en kongl. resolution af<br />
d. 8 Dec. 1682, förmår, att kistor härwid skulle lyda under ammiralitetet,<br />
ock ärlägga till Carlscrona broars upbyggande ock widmackthållande,<br />
dhe penningar, som det tarfar en åthgiärd till Christianstads långa bros<br />
widmakthållande, utan ock huruledes genom kongl. resolution och bref<br />
bägge af d. 21 Marti 1689, är förordnat att dhe fyra broar, som äro emellan<br />
staden ock landet, blefwit dehlte på thett sätt, att staden skulle underhålla<br />
dhe 2:ne närmaste ock all Blekings allmoge dhe 2:ne fiernom,<br />
så att alla fyra blekinghäradena skulle dertil uthgiöra 1 dlr s:mt af hwart<br />
helt härade. Kongl resolutionen 1690 d. 1 Aug. pålägger allmogen än widare<br />
förb:te 2:ne broars underhållande, till dess efter handen watnet deremellan<br />
kan blifwa upfylt, hwiken upfylllning ej annorlunda i denna<br />
stund är skedd än med träräcke under och på sidorne samt med jord deremellan<br />
och äfwen på, men at dermed ej påstås kan det watnet är aldeles<br />
igenfylt, emedan thett ännu för ofullkomligheten skull, bortsköljer all<br />
fyllningen så att b:te broar hwar höst ock wåhr, utan reparation ock återfyllning,<br />
äro obrukelige.<br />
Allmogen har wähl efter andragne enahanda omständigheter i orten<br />
sökt befrielse i detta måhl, men then ej kunnat winna, såsom konungens<br />
befallningshafwandens resolution af d. 21 Maj 17502 utwisar, ock at den<br />
åberopade 8 § ut kongl. resolutionen 1741 på allmogens allmänna beswär,<br />
uthtryckeligen undantager the städer hwilka hafwa något privilegi-<br />
1 Årstrycket 29 juni 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som thess trogne Undersåtare af Riksens allmoge uti Swerige och Finland, igenom theras<br />
utskickade Fullmäktige, wid sidst öfwerstånde Riksdag, i underdånighet ingifwa låtit.<br />
2 Årstrycket 1 september 1741: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänna<br />
Beswär som thes trogne undersåtare af Riksens Allmoge uti Swerige och Finland, igenom<br />
theras utskickade Fullmäktige hafwa wid thenne <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andraga låtit.
Bilaga 23 373<br />
um, hwarigenom allmogen är förbunden att bidraga till slik brobyggnad,<br />
som Carlscrona äger igenom högståberopade kongl. förordnande. Kunnande<br />
desse broar ju mindre sägas gå öfwer stadens ägor, som det är allmänt<br />
bekant, at dhe ligga i sielfwe hafwet, dessutan staden så mycket<br />
mindre kan beswäras med dhe på allmogen dehlte 2:ne broar, som staden<br />
efter samma dehlning måste sielf hålla de där 2:ne andra, hwilka i<br />
anseende dertill att the ligga östan i hafwet öfwer ett ganska diupt wattn<br />
ock på sådan grund att ingen sten eller jordbro der kan byggas, utan nödwändighet<br />
måste wara af trä, ock kåsta ansenligen mera än allmogens,<br />
hälst staden ock måste köpa alt wirke dertill, som allmogen slipper, hafwande<br />
allmogen sielf af alla fyra broarne största nyttan för all sin rörelse<br />
till staden, ock kan för öfrigit nogsamt pröfwas nödwändigheten af desse<br />
broars widmakthållande såsom dhe blifwit fördelte, för kongl. ammiralitetet<br />
ock flåttans nödwändigste tillförsel skulld, att allmogen så mycket<br />
mindre med skähl bör sig undandraga, som then just, emot desse broars<br />
underhållande, sluppit först Christianstads brobyggnad, som eljest ännu<br />
continuera skulle, ock sedan den pålagde afgiften 1 dlr s:mt af hwart helt<br />
hemman, som kåstat allmogen långt mera än deras 2:ne broars underhållande,<br />
hwilket belöper en ringa summa på hwart hemman. I anseende<br />
hwartill riksdagsfullmäktigen handelsman Grahn anhållit, att sådan allmogens<br />
ansökning eij måtte winna framgång, ock att ståndet i thetta<br />
måhl wille understödja staden.<br />
Ståndet lät sig jemwäl föreläsa den projecterade 83 § öfwer allmogens<br />
beswär, ock sedan man af öfrige här åberopade handlingar underrättat<br />
sig om sakens beskaffenhet, fant ståndet så mycket mer äfwentyrligit ock<br />
skadeligit, att nu lembna bifall till samma projecterade 83 §, som therutaf<br />
alt för stor olägenhet skulle följa så dehls för kongl. ammiralitetet och örlogsflåttan,<br />
som för staden ock allmogen samt alla resande, om i så måtto<br />
alt hwad tilförne af äldre tider härutinnan hörsamligen och nåd:t förordnat<br />
är, blefwo så hastigt uphäfwit eller ändrat, utan att saken tillförne behörigen<br />
woro undersökt ock dermedelst befunnit at allmogen<br />
wärkeligen äger rätt, att niuta den sökte befrielsen, samt huru ock på<br />
hwad sätt dhe nu landet tilhörande 2:ne broar i sådant fall måtte kunna<br />
underhållas, som icke är staden pålagde, ock eljest uti hafwet belägne.<br />
Men i tett ställe är ståndet af then mening, at konungens befallningshafwande<br />
i orten må undfå nådig befallning, att öfwer thetta ärende ock<br />
thes rätta beskaffenhet, efter noga undersökning ock bepröfwande hoos<br />
kongl. cammarcollegium inkomma med thes betänkande, då wählb:te<br />
kongl. collegium therefter i underdånighet bör Kongl. Maj:tt föredraga<br />
saken till nådigt skärskådande ock utslag, som alt bör föregå innan<br />
riksens ständer kunna sig härmed beskaffa, hwilket genom utdrag skulle<br />
till benägit bifall wänligen communiceras etc.
374 Bilaga 24<br />
24<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående justitiekanslerns löneökning<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 99<br />
Protokollet sid 231<br />
Utdrag af borg.st:s prot. d. 25. Maii 1752<br />
S. D. Förehades riksens ständers justitiædeputations betänckande,<br />
ang:de justitiecancelleren och riddaren herr Johan Gerdeschölds wid<br />
närwarande riksdag afgifne berättelse. Efter behörigt öfwerwägande häraf<br />
fant borgareståndet godt, at i så måtto bifalla deputationens tillstyrckande,<br />
det må justitiæcanellerslönen blifwa tillökt med 1200 daler<br />
s:rmt, och således justitiæcancelleren för framtiden komma at niuta uti<br />
åhrslön 3000 daler silf:mt. Äfwen ock at justitiæcancelleren må få antaga<br />
en cancellist uti des contoir, dock utan at staten med någon lön derföre<br />
graveras. För öfrigit åberopar sig borgareståndet härwid des utdrag af<br />
protocollet som under detta datam 1 aflemnat blifwit, i anledning af justitiædeputationens<br />
yttrande, om lag och förordningars tilbörl:a handhafwande<br />
och efterlefnad. Hwilcket med de öfrige resp:e stånden etc.<br />
1 Läs: datum.
Bilaga 25 375<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående lagars och förordningars<br />
efterlevnad<br />
R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 100<br />
25<br />
Utdrag af borg.st:s prot. d. 25 Maii 1752<br />
Protokollet sid 231<br />
S. D. Lät borgareståndet sig föredraga riksens ständers justitiædeputations<br />
bet:de, ang:de den af det ärbara bondeståndet påyrckade föreställning,<br />
om lag och förordningars wedebörl:e handhafwande och<br />
efterlefnad, hwarutinnan justititiædeputationen, såsom det enda och<br />
bästa medel föreslagit, det måtte h:r justitiæcancelleren i landet kringresa,<br />
och om embetsmännens förhållande sig kunnig gjöra, samt låta den<br />
som brotslig eller försummelig finnas må, till answar och tilltal framdraga.<br />
Detta alt, med hwad mera, har borgareståndet, så mycket nogare tagit<br />
under behörigt och ömsint öfwerwägande, som ståndet nogsamt finner,<br />
at ett samhälles trefnad och styrcka beror på lagarnes obrotsliga efterlefnad.<br />
Men som ståndet tillika har sig bekant, at justitiæcancellerens embete<br />
är med så månge wigtige gjöromål förknippadt, at han omöijeligen, utan<br />
deras eftersättjande, kan hinna at företaga sådane resor öfwer hela riket,<br />
med den granskning och noga skjärskådande, at utrönas kunde, huruwida<br />
embetsmännen deras plikt och skyldighet fullgjöra; warandes detta<br />
ärende af den dryghet och widd allena, at det näppeligen af en enda, änskjönt<br />
han ifrån alle andre gjöromål wore ledig rättel. skulle kunna skjötas,<br />
så har borgareståndet i anseende härtill, så mycket mindre kunnat<br />
lemna des bifall, till h:r justitiæcancellerens föreslagne resor, som staten<br />
härigenom med en nog dryg kostnad skall belastas.<br />
Borgareståndet kan ej eller undgå, at härwid tillika erhindra, det lagarnes<br />
heliga wård mycket beror på embetsmännens bibehållande wid<br />
deras tilbörl:a myndighet. Enär detta fästeband röres, igenom förmente<br />
och oangifne fels eftersökande, måste laglydnaden i ett wist mått lida<br />
hinder och motsträfwighet, och enär menigheten sammankallas och höres,<br />
ställas embetsmännen under en slags inquisition, som lagen icke<br />
medgifwer, hwarigenom de samma så wäl, som embetsmännen sielfwe,<br />
lättel. ställas i wanwyrd och mindre aktning.
376 Bilaga 25<br />
Häremot finner borgareståndet, at andamålet af justitiæcancellerens<br />
embete, lättare och med mindre omgång kan winnas, då hwar ock en rikets<br />
inbyggare äger frihet, at hos h:r justitiæcancelleren anmäla de mål,<br />
hwarutinnan han tror sig lida, äfwen som ock h:r justitiæcancelleren igenom<br />
wederbörande fiscaler i orterne kan inhämta all tidig och nödig<br />
kunskap om embetsmännens förehållande, och efter förefallande omständigheter<br />
sitt embete derwid utöfwa.<br />
Utom alt detta är borgareståndet af den tancka, at en ny och tillräckeligare<br />
instruction för riksens ständers protocollsdeputation upsättjas<br />
må, och at derhos förordnas bör, det icke allenast de förfarnaste och<br />
mäst bepröfwade i alle resp:e stånden wid riksdagarne blifwa walde till<br />
ledamöter i denna deputation, utan ock, at så wäl kongl. hofrätternes,<br />
collegiernes och consistoriernes egne ledamöter, som betjening ifrån<br />
denna deputation warda uteslutne, så mycket möijeligit wara kan.<br />
Härhos will ock angeläget wara, at de betänckanden, som ifrån protocollsdeputationen<br />
till riksens ständers plena inlemnade warda, ej måge<br />
anses för minst betydelige, utan framför de enskildte hos riksens ständer<br />
företagas och afgjöras, och i fall någre protocollsdeputationens betänckanden<br />
wid riksdagarnes slut, kunde wara lemnade oafgjorde, så ehuruwäl<br />
efter den nu meddelte instructionen inga protocoller ifrån den ena<br />
till den andra riksdagen få igenomläsas och granskas, så tyckes likwäl billigt<br />
wara, at åtminstone alle sådane mål, som wid förre riksdagar blifwit<br />
i protocollsdeputationen anmärckte, och till riksens ständers plena inlemnade,<br />
måge wid nästföljande riksdags början ibland de första ärender<br />
derstädes uptagas och afslutas. På hwilket sätt jemwäl med alle de öfrige<br />
ifrån riksens ständers deputationer inkomne, men oafgjorde mål förfaras<br />
kunde. Hwilcket alt med de öfrige resp:e stånden etc.
Bilaga 26 377<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående trädgårdsmästare<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 101<br />
26<br />
Protokollet sid 230<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 25 Maij 1752.<br />
S. D. Uplästes riksens ständers cammar, oeconomie och commerciedeputations<br />
betänkande af d. 17 April sidstledne, angående trägårdsmästare,<br />
hwaröfwer det ärbara bondeståndet af den 23 i denna månad dess<br />
bifall lemnat. Ståndet fant det wara högst betänckeligit at ställa så ädel<br />
wettenskap under skrå eller wissa läroår emedan den samma eij synes<br />
kunna inhämtas af en ung och olärd yngling på få år hos en mästare,<br />
hwilcken sielf torde föga äga någon kundskap uti naturkunnigheten,<br />
hälst sedan Hans Kongl. Maij:tt af ömhet för denna wettenskaps upmuntran,<br />
förklarat de studerande närmast berättigade till kongl. trägårdarne<br />
wid sig yppande ledigheter, hwilcken nådiga anstalt härigenom<br />
skulle hindras, då sådane personer häldre togo sig något annat före, än<br />
de underkastade sig skrå och mästerskap. Hwarföre ock ståndet håller<br />
före at denna inrättning icke kan medföra den påsyftade nyttan, men i<br />
fall de öfrige respective stånden skulle wara af annan tancka, böra åtminstone<br />
studerande härunder icke begripas, och kan ståndet för öfrigit<br />
icke annorlunda än med följande påminnelser och anmärckningar betänckandet<br />
bifalla.<br />
1 § utelemnas, och i dess ställe införes den sådeles: Trägårdsmästaren<br />
uti Stockholm och alla öfrige städer i riket tillika med deras gesäller och<br />
lärogåssar begripas såsom mästare under skrå, på samma sätt, som andre<br />
handtwärcksämbeten, och hafwa sig till efterrättelse Kongl. Maij:tts nådige<br />
ordning för alle ämbeten af den 27 Junii 1720 1 uti alt hwad härigenom<br />
icke finnes uttryckeligen rättat.<br />
Wid 2:dra §:en och dess slut tillägges at så wäl prof som lärotiden något<br />
må förkortas, när thertill skäl äro, eller sådant wederbörande emellan afhandlas.<br />
Wid 4:de §:en i stället för orden sine 5 år sättes: såsom förbemält är.<br />
I stället för 6 §:en i betänckandet införes: Och på thet riket ju förr thess<br />
häldre måtte komma at niuta fruckten af thenna inrättning, så måge, äf-<br />
1 Årstrycket 27 juni 1720: Kongl. Maj:ts förnyade Algemene Ordning och Skrå för Handwärckare<br />
i Swerige och Finland.
378 Bilaga 26<br />
wen som i städerne, trägårdsmästare på kungs- och sätesgårdar få antaga<br />
lärogåssar på lika tid; men enär the till gesäller skola utskrifwas, böra the<br />
hos trägårdsmästareämbetet i Stockholm, eller någonthera af de öfrige<br />
städerne, hwarest societeter eller ämbeten äro, wederbörligen examineras<br />
och altid med riktigt bewis förses ifrån den trägårdsmästare, hos<br />
hwilcken the warit i lära, om theras framsteg och kundskap. Med theras<br />
mästerskap enär the thet åtniuta, förhålles efter föregående 5 §.<br />
I alt öfrigit biföls betänckandet. Och blifwer thetta till benägit bifall<br />
med de öfrige respective stånden hörsam- tienst och wänligen communicerat.<br />
Ut supra.<br />
Ex protocollo.
Bilaga 27 379<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående boställen och husesyner<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 103<br />
27<br />
Utdrag af borg:st. prot: d. 27 Maii 1752<br />
Protokollet sid 244<br />
S. D. Uplästes riksens ständers landt och sjömilitiæ oeconomie deputations<br />
bet:de ang:de boställen och husesyner wid de indelte regementer<br />
till häst och fot, jemte project till en ny förordning häröfwer. Hwilcket<br />
alt borgareståndet fant godt at bifalla; dock med följande tilläggningar<br />
och ändring:<br />
Wid 2 afdelningens 5 §: I stället för ordet ofördröijel:n håller ståndet<br />
före nödigt wara, at af domaren wiss tid förelägges, wid wite, innom<br />
hwilcken bristfälligheten bör wara botad, samt at innom en månads förlopp,<br />
sedan denne tid till ända lupit, igenom oeconomisk besiktning<br />
måtte utrönas, huru wida reparationerne på sätt som synen äskar, äro<br />
fullkomnade.<br />
Wid 3 afdelningens 1 §: I stället för orden dock innom september månad,<br />
sättes, innom den tid som lagen stadgar om syner i gemen, och vidare<br />
i samma § och afdelning införes, efter de orden, af ordinarie<br />
häradshöfdingen i orten, eller den wederbörande hofrätt i ordinarie<br />
dommarens ställe förordnar.<br />
Wid 11 § i samma afdelning, kan borgareståndet ej underlåta at anmärcka<br />
det en alt för kort tid förelägges häradshöfdingen, som den tiden<br />
af tingrättshållande och andre förrättningar kan wara hindrad, äfwen<br />
som det ock är något owanligit at förelägga embetsmän wite, innan de<br />
wisat någon försummelse. Hwarföre ståndet finner skjäligit at tiden må<br />
utsättjas till sex weckor och witet aldeles uteslutas. Som med de öfrige<br />
resp:e stånden etc.
380 Bilaga 28<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående krono- och sockenmagasin<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104<br />
28<br />
Protokollet sid 245<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
27 Maj 1752.<br />
S. D. Upl:s kammar, oeconomie och commercedeputations betänkande<br />
af d. 14 sidstl. Febr. ang:de krono- och socknemagaziner, jemte höglofl.<br />
rid. och adelens så wäl som det högwördige prästeståndets derå påskrifne<br />
yttrande.<br />
Borgareståndet anser ärindringen af spannemålsmagaziner för ganska<br />
nyttig och nödwändig, såsom hwarigenom icke allenast riket wid påkommande<br />
misswäxtår inom sig sielft kan äga tillräckeligit förråd och tilgång<br />
på en så oumbärlig wahra, för billigt pris, utan ock då god och ymnig årswäxt<br />
infaller, landt-mannen få sin spannemål någorlunda betald, så at<br />
han derwid må finna dess skiälige utkomst, men som secrete handels och<br />
manufacturdeputation äfwen i detta ämne, aflemnat til riksens ständers<br />
secrete utskott dess yttrande, och således denna saken redan är derstädes<br />
under afgiörande, altså fant borgareståndet bäst wara, at ock förutnämde<br />
kammar- oeconomie- och commercedeputations betänkande dit<br />
remitteras, samt at secrete utskottet blir annmodadt, at få taga denna sak<br />
hos sig under ett noga och ömsint öfwerwägande, samt derwid tilse, huru<br />
och på hwad sätt inrättningen må kunna ställas på så försigtig fot, at<br />
riksens ständers afsigt, så långt giörligit är må kunna winnas, och landtbruket<br />
i det ena som andra nämde afseendet; dock at derwid noga iackttages,<br />
det utrikes ifrån inkommande spannemål icke blir med någon<br />
magazinsafgift beswärad, då den gäller öfwer 18 dlr koppm:t tunnan.<br />
Hwilket med de öfrige respective stånden hörsam- tienst och wänligen<br />
communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo
Bilaga 29 381<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående kronogevärsarbetares<br />
privilegier<br />
R 1315, borgarståndets extraktprotocoll, nr 105<br />
29<br />
Protokollet sid 240<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 27 Maj 1752<br />
S. D. Uplästes riksdagsfullmägtigernes från Örebro, Jönköping, Nortelge<br />
och Söderhamn ingifne memorial, derutinnan de tilkjännagifwa, hurusom<br />
hos Hans Kongl. Maj:t blifwit i underdånighet projecterat nya och<br />
allmänna privilegier för cronogewärsarbetare i riket, hwilket project likmätigt<br />
bifogad afskrift befinnes af sådant innehåll, at det rörer riksens<br />
höglofl. ständer samfält, men i synnerhet borgareståndets fri- och rätttigheter,<br />
emedan förutan den förmån af cronolägenheters obehindrade tilträdande,<br />
framför andre undersåtare, tullfriheter och skogshyggen, som<br />
desse gewärsarbetare will uplåtas, dem ock kommo at tilläggas en fri<br />
spannemåls och victualiehandel i städer och på landet, med förbud at<br />
blifwa för landtkjöp tiltalade samt at dem tillika skulle blifwa tillåtit idka<br />
allehanda slags borgerlige handtwärkerier af privat husarbete i mässing,<br />
metall, stål och jern, förtent och oförtent, groft och fint, af hwad namn<br />
det wara må, hwilket likwäl genom kongl. resolutionerne 1672, 1675 och<br />
1680 är cronogewärsarbetare i nåder förbudit, samt derest samma under<br />
privilegiirättighet skulle få brukas, då förmedelst bemelte cronoarbetares<br />
myckenhet eij annat följa kunde, än borgerskapets undergång och<br />
städernes förwandlande til factoriets frimänn.<br />
Med mera åfwannämnde städers riksdagsfullmägtige andragit och<br />
ståndets godtfinnande underställt.<br />
Och aldenstund häraf nogsamt befinnes, at de för cronogewärshandwärken<br />
til utfärdande projecterade privilegier äro af den beskaffenhet,<br />
at de samma rörer samtel. ståndens men besynnerligen borgareståndets<br />
fri- och rättigheter; fördenskuld är borgareståndet af den tanka, det med<br />
detta mål således kommer at förfaras, som regeringsformens1 49 § föreskrifwer,<br />
til hwilken ända underdånigst ansökning hos Hans Kongl.<br />
Maj:t göras bör, at oftanämde projecterade privilegier för gewärsfactoriet<br />
icke måge blifwa utfärdade, förrän nästa riksdag, då alla i samma<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
382 Bilaga 29<br />
mål utkomne handlingar kunde til samtl. riksens ständers öfwerseende<br />
och utlåtande remitteras, samt hwad som derefter blifwit beslutat, som<br />
widare til Hans Kongl. Maj:ts nådigste fastställande underdånigst hemställes;<br />
och emedlertid komme en hwar stads borgerskap at njuta dess<br />
rättighet, kongl. privilegier och resolutioner til godo, samt at i lika måtto<br />
cronogewärsarbetare, med någre personlige skatter enligit innehafwande<br />
kongl. reoslutioner icke beswäras måge.<br />
Hwilket alt de öfrige respective stånden til benägit och rättwist bifall<br />
hörsam- tjenst- och wänligen communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo<br />
Harald Urlander
Bilaga 30 383<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Söderhamns gevärsfaktori<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106<br />
30<br />
Protokollet sid 250<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
27 Maj<br />
S. D. Föredrogs secreta utskotts1 extractum protocolli af den 19 i denna<br />
månad rörande Söderhamns gewärsfactories föreslagne delaktighet uti<br />
den til staden donerade jorden. Och aldenstund Kongl. Maj:t genom nådig<br />
resolution den 30 Junii 1747 uppå riksens ständers underdånige tilstyrkjande,<br />
afslagit factoriesmederne i Söderhamn delaktighet uti<br />
stadsjorden så wida de icke äro borgare eller wilja med borgerskapet<br />
taga del i liuft och ledt, hwilket jemwäl är enligit med de för städerne i<br />
gemen tid efter annan i utfärdade kongl. resolutioner. Fördenskull kan<br />
ståndet icke tillåta någon ändring uti sådane genom kongl. försäkringen<br />
faststälte privilegier och den til följe deraf Söderhamn stad gifne förberörde<br />
resolution. Hwilket med de öfrige respective stånden hörsamtjenst<br />
och wänligen communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Läs: utskottets.
384 Bilaga 31<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 107<br />
31<br />
Protokollet sid 245<br />
Utdrag af protocollet som hölts i borgareståndet d. 28 May 1752<br />
S. D. Ståndet lät sig föredraga utdragen af höglåfl. ridd. ock ad. samt<br />
högw. prästeståndens protocoller af 20 ock 27 af innewarande månad beträffande<br />
en corps af 100 cadetter för amiralitetet på cronans bekostnad.<br />
Borgareståndet har redan öfwer detta ährende genom utdrag af dess<br />
protocoll d. 28 April nästl:ne communicerat öfrige respective stånden thess<br />
beslut, hwarifrån borgareståndet för thess dehl sig så mycket mindre kan<br />
begifwa, som borgareståndet efter alla omständigheters noga bepröfwande<br />
är öfwertygat, det inrättningen af denne cadettecorps wid nu warande<br />
stadtsbrist, ock besynnerligen medan den dertill föreslagne fonden af<br />
adelsfahneindehlningen åthminstone i början ej kan ware att tillgå, nu ogiörligen<br />
kan på twenne särskilta ställen wärkställas, eftersom till staten ock<br />
kostnaden på thett ena först tilltänkte stället uti Carlscrona synes blifwa<br />
nog swårt om tillgång af nödiga medel. Ock som det för rikets wärkelige<br />
nytta ock säkerhet högstangelägit ock oumgängeligit är, att en siöcadettecorps<br />
utan andre tidens utdrägt wid ammiralitetet uti Carlscrona uprättas,<br />
eftersom det ej kan wara obekandt, at bristen på förfarne ock swarsgode<br />
siöofficerare är ganska stor, samt att flåttan utan duglige officerare föga eller<br />
intet will betyda, hwaremot öfwerflöd ock als ingen brist är på officerare<br />
uti krigswäsendet till lands; så will borgareståndet för thess dehl nu ock<br />
i framtiden wara utan skulld, för hwad äfwentyr el. olägenhet som hända<br />
kan, om thenna angelägna siöcadettecorpsinrättning på något sätt hindras,<br />
så att wid åkommande tillfällen duglige siöofficerare för flåttan ock gallerernes<br />
behof ej skulle wara att tillgå, ock kan als intet twifwelsmål wara det<br />
ju gallerewettenskapen wid thenne inrättning tillika inhämtas kan. Altså<br />
förnyar borgareståndet dess uti detta måhls genom protocollsutdraget af 8<br />
April sidstl. giorde beslut, ock nu allena tillägger, det må secrete utskåttet<br />
giöra författning, att inrättningen i Carlscrona må ofördröjel:n skie på sätt<br />
ock willkor som b:de protocoll innehåller, om ei högre, då åtmintone till<br />
fembtio cadetter, samt att kostnaden härtill af statsmedlen beräknas, till<br />
dess genom den föreslagne fonden af adelsfahneindelningen sådant framdeles<br />
kan blifwa åtherärsatt. Hwilket genom utdrag 1<br />
1 Texten oavslutad.
Bilaga 32 385<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan<br />
kommerskollegium och manufakturkontoret<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 111<br />
32<br />
Protokollet sid 255<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 30 Maj 1752.<br />
S. D. Förekom hos borgareståndet under öfwerwägande om nödwändigheten,<br />
at Kongl. Maj:t och riksens commercecollegii, samt riksens ständers<br />
manufacturcontoirs göromål i anseende til manufacturwäsendet,<br />
som i de sednare åren hwarom annan kommit at sammanblandas, måtte<br />
til undwikande af oreda och willerwalla för framtiden behörigen skiljas<br />
och gränsor för hwartdera wärken utstakas.<br />
Om ämbetsmän på 2:ne särskilte ställen äga tilfälle, at lägga handen<br />
wid ett och samma publique göromål, så kan i borgareståndets tanka deraf<br />
icke annat följa, än at det ärendet måste lida och råka i wanskjötsel<br />
och den sökande, som uti samma ärende sig anmäler, utställas för både<br />
uppehälle och kostnad.<br />
Manufacturärenderne tåla aldra minst en sådan sammanblandad administration,<br />
hälst de med all uptänkelig granlagenhet, redlighet och en<br />
snar wärkställighet böra handteras, så framt de annars skola föras til det<br />
stora och nyttiga ändamål, som riksens ständer därmed påsyftat.<br />
Så wäl kongl. commercecollegium, som riksens ständers manufacturcontoir<br />
äga deras särskilte instructioner, och hade i de sednare åren inga<br />
nyare ändringar och tilläggningar skjedt i anseende til manufacturcontoirets<br />
göromål, utan det samma endast fått fordt-fara, at skjöta sine<br />
sysslor efter den wid 1738 års riksdag af riksens ständer faststälte och för<br />
manufacturcontoiret til des rättelse utfärdade instruction, så tror borgareståndet,<br />
at icke en sådan blandning och oreda upkommit, som nu af<br />
flera dess ledamöter blifwit öfwerklagad och hwarigenom äfwen händt,<br />
at magistrater och hallrätter i riket, med fördubblade arbeten onödigtwis<br />
blifwit öfwerhopade, at skiljaktige befallningar uti ett och samma ärende<br />
från desse 2:ne ställen afgått och at, uti hwad fabriquerne på hwar och en<br />
ort röra kunde, ämbetsmännen måst beswäras med dubbla yttrandens<br />
och berättelsers afgifwande. Icke eller hade fabriquesidkarne blifwit<br />
nödsakade til så mycken omgång och at uti en och samma angelägenhet<br />
göra ansökning på 2:ne ställen tillika, och hwarigenom de ju måste lida
386 Bilaga 32<br />
så mycket mera uppehåld och kostnad: At förtiga alleflere olägenheter,<br />
som sig nödwändigt yppa skulle, om en och samma författning til fabriquernes<br />
bästa på 2:ne särskilte ställen tillika skall handteras och wärkställas.<br />
Så angelägit del i borgareståndets tanka är, at häri bör skaffas bot för<br />
framtiden, så lätt torde det ock wara at winna ändamålet om riksens<br />
ständer lämna deras samtycke til det slut hwaruti borgareståndet för<br />
dess del stadnat i anseende til förewarande granlaga ärende.<br />
Begge wärken böra hädanåt aldeles ställa sig til rättelse de för dem utfärdade<br />
instructioner.<br />
Kongl. Maj:ts och riksens commercecollegii undfångne instruction är<br />
grundad i rikets fundamentallag och i regeringsformen 1 och i följe deraf<br />
åligger det samma collegio, at hafwa omsorg och inseende öfwer manufactur<br />
och handtwärkshusen i riket, at de wäl inrättas, skötas och underhållas<br />
enl:it kongl. manufacturprivilegierne och hallordningen så at<br />
rikets inwånare måge finna tilgång på gode waror och för skjäligit pris<br />
med mera.<br />
Och som det händt, som förut sades, at åtskillige af desse oeconomica<br />
til någon del kommit at i sednare tider tillika anförtros riksens ständers<br />
manufacturcontoir til besörgande ehuru des år 1739 undfångne instruction<br />
icke derom nämner eller dertil lämnar någon anledning, så böra alla<br />
sådane mål åtter läggas under kongl. commercecollegii ensamme answar<br />
och skjötsel och til den ändan bemälte collegium undfå del af alla de befallningar,<br />
som i så måtto til manufacturcontoiret tid efter annan blifwit<br />
ifrån det ena och andra stället aflämnade, på det commercecollegium må<br />
blifwa iståndsatt, at wara fullkomligen underrättad, hwad tilläggningar i<br />
anseende til utförandet och wärkställigheten af slike göromål blifwit<br />
gjorde, samt kunnat ställa sig de samma til rättelse och efterlefnad, på<br />
samma sätt och i den ordning som det hittils fortfarit, til följe af riksens<br />
ständers förklarade wilja i anseende til schefferierne med det mera.<br />
Skulle någon utgift wara nödig til fabriquernes bästa och uprätthållande<br />
i gemen, och hwarom riksens ständer sjelfwe icke uttryckeligen sig<br />
yttrat huru förfaras bör, må commercecollegium då äga frihet at sådant<br />
hos Kongl. Maj:t anmäla, som deröfwer i nåder hörer manufacturcontoiret,<br />
och sedan i anledning af alt sådant förordnar efter dess nådige ompröfwande<br />
och godtfinnande.<br />
Til ärendernes så mycket mera befordran til ett så skjyndesamt, som<br />
försiktigt och godt slut, håller borgareståndet före, at commercecollegium<br />
efter den anledning dess instruction derom lämnar bör åtminstone<br />
3:ne dagar i weckan på 2:ne divisioner fortsättja och på hwartdera divisionen<br />
sluteligen afgöra de der förekommande målen, på det sättet: At<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
Bilaga 32 387<br />
den ena divisionen afgör alt det som hörer til fabriquer, handtwärkerier,<br />
planteringar af allehanda slag, schefferier, fiskerier, och spinnehusinrättningar,<br />
och den andra divisionen de öfrige göromålen, samt at ledamöterne<br />
derefter blifwa fördelte.<br />
Riksens ständers manufacturcontoir åter ställer sig til rättelse den instructionen,<br />
som wid 1738 års riksdag för det samma blef utfärdad, och i<br />
följe deraf sörjer för upbörden af manufacturfonden; at hall-lånen skje<br />
enligit det derom utfärdade Kongl. Maj:ts nådige reglemente, och at inbetalningarne<br />
til riksens ständers banco derföre med det mera skje behöringen<br />
1 samt enligit riksens ständers i den delen gjorde och til<br />
manufacturcontoiret lämnade förordnande; at öfwer alt hwad som inflyter<br />
och utbetalas, hålles noga räkning och bok äfwen öfwer de räkningar,<br />
som af kongl. commercecollegium så hädanåt, som hittils böra aflämnas.<br />
Lika så bör manufacturcontoiret underrätta sig om de manufacturwärcks<br />
drift som af publico njutit understöd samt aflämna des påminnelser<br />
å sine behörige ställen om det, som kan befordra desse wärck och<br />
således befästa den säkerhet om fabriquesnäringens fortkomst som publicum<br />
bör äga för den kostnad på dem anwänd blifwit med mera, som<br />
samma dess instruction omständeligare innehåller.<br />
Sluteligen, som på det sättet manufacturcontoirets göromål blifwa<br />
minskade, men kongl. commercecollegio deremot tillagt, hwad det samma<br />
tilkomma bör och desse fabriquesärender nu äro långt flere än i de<br />
förre tider, håller borgareståndet före at den ena commissarien i manufacturcontoiret<br />
och som egenteligen haft med sielfwe hushålldningen wid<br />
fabriquerne at syssla, samt en notarius, en cancellist och en cammarskrifware<br />
kunde aflämnas til förstärkande af kongl. commercecollegii ringa<br />
underbetjening. Och komma desse förenämnde at njuta til godo samma<br />
lön för framtiden som de hittills af manufacturcontoiret undfådt samt förblifwa<br />
wid samma skjyldighet i anseende til deras sysslors fortsättjande i<br />
commercecollegio som de warit förpliktade til i manufacturcontoiret.<br />
Enär göromålen således efter lag, regeringsform 2 och instructioner<br />
förblifwa wid deras rätta ställe och uti ordning handteras, förekommes<br />
snarast och bäst den hittils hände blandning af begge desse wärkens göromål<br />
och den deraf förorsakade willerwallan och en sådan rättelse förmodar<br />
borgareståndet blifwa ländande fabriquesnäringen til nytta och<br />
riket samt det allmänna til gangn och fromma, hwilket alt borgareståndet<br />
såsom ett granlaga och ömt ärende til de öfrige respective ståndens<br />
gunstbenägna bifall hörsam- tjenst- och wänligen communicera. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Läs: behörigen.<br />
2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
388 Bilaga 33<br />
33<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående kolbesparing vid järnsmidet<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 113<br />
Protokollet sid 259<br />
Utdrag af protocollet hållit uti borgareståndet i Stockholm den 1:sta Junii<br />
1752.<br />
S. D. Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers secrete<br />
utskått d:n 29 sidstl:ne Maii, derutinnan det tillkiänna gifwes, huruledes<br />
brukspatron Nils Koch, sedan han i anseende till des angifne påfund till<br />
kohlbesparingens1 wid jernsmidet och dess förbättrande, bekommit<br />
40000 d:r s:rmt, emot förskrifningar af honom och des cautionister, att i<br />
fall, efter anstälte prof samma hans inventioner eij funnos till wäga<br />
bringa den af honom utlofwade nyttan, han då, efter det slutne contractets<br />
innehåll, skulle åtterställa berörde undfångne 40000 d:r s:mts capital,<br />
med en half procents interesse i månaden, blifwit genom Kongl. Maiis:ts<br />
d:n nästwekne Maii fälte nådiga resolution, pålagd ofwanberörde summa<br />
återbetala, men at secrete utskottet i anseende till åtskillige af brukspatron<br />
Koch uti en ingifwen och af Hans Kongl. Maij:tt till secrete<br />
utskottet nådigst remitterad böneskrift, andragne bewekande skiäl och<br />
omständigheter funnit sig föranlåtit riksens höglofl:e ständer tillstyrka,<br />
det brukspatron Koch på merberörde 40000 d:r s:mt, en eftergift af<br />
10000 d:r s:mt, måtte bewiljas, jämte den på hela förskottet belöpande<br />
räntan, emot det at Koch betalar de sedan återstående 30000 d:r s:mt.<br />
Härjämte har borgareståndet låtit sig föreläsa brukspatron Kochs ingifne<br />
underdånödmiuka memorial, deri han åberopar sig the angående<br />
kohlbesparingen wid jernsmidet hålne undersökningar samt thet theröfwer<br />
afgifne betänkandet, som skola medgifwa, at han i stället för de efter<br />
kongl. bergsordningarne hit intils bestådde 24 tunnor kohl till ett skieppund<br />
stångjerns utsmide, tilwärkat det samma med mindre än 11 och 10<br />
tunnor kohl, och det på långt kortare än wanlig tid. At till desse undersökningars<br />
och profs anställande af honom, en ganska dryg kostnad blifwit<br />
anwänd, at han den upburne och åtgångne summan på annat sätt<br />
ogiörligen skall wara i stånd at kunna återbetala, än at all dess både fasta<br />
och löse egendom dertill skulle i loppet gå till sin och de sinas bedröfweliga<br />
undergång, at om hans wälmente upsåt och företagande at gagna fä-<br />
1 Läs: kolbesparingen.
Bilaga 33 389<br />
derneslandet icke warit någon belöning wärdt, han dock derigenom eij<br />
skall gjordt sig förtient af then stränga medfart at derföre plickta med<br />
hela sin timeliga wälfärd, at med de sina i yttersta nöd och elände försättjas.<br />
I anseende till desse med flere bewekande skiäl och omständigheter<br />
bönfaller Koch, det täcktes riksens höglofl:e ständer af wanlig nåd ock<br />
mildhet emot alla wälmenta rikets undersåtare, igenom frigiörelse för<br />
then upburne och åtgångne summans återställning, hugna honom med<br />
skadeslöshållande för sine uti redligt upsåt till thenna högstnyttiga inrättning<br />
anwände kostnader, på det han igenom de sammas ersättjande<br />
utaf sin egendom, eij måtte i grund ruineras och utur stånd sättjas, att<br />
blifwa en nyttig medlem uti det allmänna.<br />
Detta alt har borgareståndet hos sig i ömsint öfwerwägande komma<br />
låtit. Och alldenstund de åtskillige angående ofta berörde påfund håldne<br />
undersökningar icke kunnat aflöpa utan ganska dryg och ansenlig kostnad<br />
för brukspatron Koch, som der jemte i 2:ne åhrs tid måst widkiänas<br />
mycket hinder och tids spillan uti sina egne rörelser af brukshandteringar,<br />
the ther dymedelst blifwit eftersatte, som på flerehande sätt förorsakat<br />
honom en mer än kiänbar skada och olägenhet, hwilcken för honom<br />
skulle blifwa än mera odrägelig, om han till den upburne och på sätt som<br />
ofwan berördt är afgångne summans åtterbärande, skulle blifwa skild<br />
från all sin egendom. Förthenskull och som Koch änskiönt han icke skulle<br />
hafwa åstadkommit all den winning, som warit påsyftad, likwäl wisat<br />
wärckeliget prof af den utlofwade anseenliga kohlbesparingen wid jernsmidet,<br />
hwilcken, sedan then till en dell redan af en och annan bruksidkare<br />
begynt tagas i ackt, förmodeligen efter hand lärer blifwa i rikets<br />
bergslager så allmän som den i sig sielf både är möjelig och högst nyttig.<br />
Hwartill jämwäll kommer den nytta allmänhetten synes kunna tillskyndas<br />
igenom de finnare järnsorternes begwämligare och skyndessammare<br />
utsmidande än förr warit wanligit. Ty har borgareståndet i behiärtande<br />
af desse med flere härwid förekomne öma omständigheter funnit för<br />
godt, det bör brukspatron Koch härutinnan hållas skadeslös, och honom<br />
till den ändan icke allenast eftergifwas den på hela det upburna förskottet<br />
belöpande räntan, till närwarande tid, utan och godtgiöres hwad han<br />
af berörde förskott med liflig ed inför Kongl. Maj:ts och riksens höglofl:e<br />
bergscollegium kan bestyrcka wärkel. wara utbetalt och åtgådt, till de<br />
detta ämnet rörande profwens och undersökningars anställan och utförande,<br />
med hwad ther till på ett eller annat sätt oumgängel:n kunnat erfordas.<br />
Börandes det som sedan öfwerskiuter genast af Koch återbetalas.<br />
Hwilket alt genom utdrag af protocollet de öfrige respective ståndens<br />
benägna bifal hörsamt tienst och wänligen recommenderas. Ut supra.
390 Bilaga 34<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt för en kyrka i Ystad<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 114<br />
34<br />
Protokollet sid 260<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 1 Junii 1752.<br />
Lät ståndet sig föredragas riksdagsfullmägtigens1 ifrån Ystad ansökning,<br />
at den i staden så kallade S:t Peders eller Klosterkyrkjan, må, i anseende<br />
til dess små och aldeles otilräckelige inkomster, men deremot stora bristfällighet,<br />
som hotar kyrkjan med mera utgift och omkostnad, än hon och<br />
den lilla församblingen kan åstadkomma, och likwäl är oumgängelig, så<br />
framt bristfälligheterne ej skola snart blifwa obotelige, hugnas med en<br />
owilkorlig collect öfwer hela riket, at insamblas år 1753. Dock de kyrkor<br />
undantagne, som igenom speciell kongl. resolutioner äro befriade. Och<br />
som ståndet funnit skiäligt til denna ansökning lämna sitt bifall, så fants<br />
godt igenom utdrag af protocollet sådant hos de öfrige respective stånden<br />
til gunstbenägit bifall hörsam- tienst- och wänligen recommendera.<br />
Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Carl Gustaf Boberg.
Bilaga 35 391<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående fiskerihandeln i skärgården<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 115<br />
35<br />
Protokollet sid 264<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit d. 2 Junii 1752<br />
S. D. Föredrogs å nyo r:s str:s allmänna beswärsdeputations betänkande<br />
af d. 31 Martii sidstl:ne, rörande fiskeriehandelen i skiärgården samt 36<br />
§ af borgareståndets allmänna beswär, 1 hwaröfwer högl. r. och a. samt<br />
högw. pr.st. genom påskrifter den 20 Maj och 1 Junii behagat sig yttra,<br />
att förbem:te § hålles så mycket mindre nödig, som Sweriges lag är så tydelig<br />
och klar, att, eho som i thess rätt kan bewisa sig wara förnär skedt,<br />
kan ock bör i stöd af thensamma niuta beskydd och förswar, enär han sig<br />
therom hos wederbörande anmäler, samt att likaledes the af Hans<br />
Kongl. Maj:tt fiskerisociteteten i nåder förundte privilegier äro så tydelige,<br />
at ingen anledning kan gifwas, at, utom answar, öfwerskrida thensamma,<br />
jembwähl att för öfrigit fiskerierne i riket, såsom ganska mycket<br />
bidragande till rikets lycksalighet, wählstånd och förkåfring, måtte på alt<br />
uptänckeligit sätt befrämjas ock upmuntras.<br />
Och aldenstund borgareståndet af thess ledamöter uti secrete utskåttet<br />
låtit sig underrätta, det fiskeriesocieteten ej allena sielf afståt ifrån<br />
thess privilegier i dhe wäsenteligaste dehlar, utan ock tillika åtherkallat<br />
eller begifwit sig ifrån ansökningen om förlags- ock kötthandelen i skärgården,<br />
samt att secrete utskåttet, i anseende härtill ock hwad mera som<br />
förekommit afgifwit thess underdånige betänkande till Kongl. Maij:tt, så<br />
är borgareståndet, som redan tillika med ärbara bondeståndet bifallit<br />
detta allmänna beswärsdeputationens betänkande, af den mening, att<br />
wid så förewettande omständigheter ock inndan nu förestående riksdags<br />
slut hindrar widare öfwerläggning i detta ährende, saken härwid till nästa<br />
riksdag må afstanna; dock så att fiskerisocieteten äfwen enligit thess<br />
begifwande, ej befattar sig med någon förlagshandel ock upköp uti skärgårdarne<br />
ock landsorterne, hwilket med öfrige respective stånden hörsamst<br />
och wänl. communiceras.<br />
1 Årstrycket 7 juli 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />
Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmägtige, hafwa wid thenna<br />
<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.
392 Bilaga 36<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående bevillningsplakatet<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 116<br />
36<br />
Protokollet sid 266<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
2 Junii 1752.<br />
S. D. Uplästes riksens ständers bewillnings och expeditionsdeputationers<br />
afgifne utdrag af protocollet under d. 31 Maj sistl:ne ang:de de skiljaktige<br />
omständigheter, som wid den tilärnade expeditionen af bewillningsplacatet<br />
under deputationernes sammanträde sig yppat. Hwarwid gjordes följande<br />
anmärkningar,<br />
1 § bifölls, äfwenledes.<br />
Bifölls 2:dra §, så wida det ärbara bondest:t. skulle begifwa sig ifrån<br />
denna begärte ändring; men i annor händelse förbehåller ståndet sig lika<br />
linndring för dess halfwuxne söner och dränger, samt lärogåssar.<br />
3 § Borgareståndet förblifwer wid des förra mening och förmodar, at<br />
de öfrige respect. stånden så mycket hälldre lära därutinnan instämma<br />
som de, af en sådan afgift och förestående visitation, hafwa mera olägenhet<br />
på sina resor igenom och utur städerne, än de sig kunna föreställa.<br />
4 § Borg.st:t kan så mycket mindre gå ifrån dess härom förut fattade<br />
slut, som inpracticering av bränwin, icke mera hädanefter än tilförene,<br />
kan förekommas, och åtskillige wid bränwinsinpracticeringen timande<br />
swåre händelser, utom den lindrigare föreslagne afgiften skulle stå at befara.<br />
Och emedan fullmägtige ifrån Götheborg wilja åtaga sig en lika afgift<br />
af fyra d:r sif:mt 1 tunnan, äfwen som Stockholms stad, så bör det<br />
derwid förblifwa, på sätt som stora secreta deputations betänkande innehåller,<br />
men skulle de öfrige respective stånden icke wilja härtil samtycka,<br />
förbehåller sig borgareståndet, at brännwinsbränningen och införslen i<br />
Stockholm och Götheborg må ske på lika sätt, och med lika wilkor, samt<br />
enahanda afgift, som i de öfwrige städerne i riket.<br />
Wid 5 § har borgarståndet intet at påminna, såwida det ärbara bondeståndet<br />
härmed instämmer.<br />
6 § Härwid förmodar borgareståndet at de öfwrige respective stånden<br />
ej lära wilja betaga borgareståndet den rättigheten, at så wäl som de öfwrige<br />
friwilligt ingå i bewillningar, och at des rätt ej mera härutinnan, är<br />
1 Läs: silf:mt.
Bilaga 36 393<br />
de öfrige privilegiimål genom öfwerröstning må förminskas. Och will<br />
borgareståndet i den händelsen, at classificationen ändras, i förmågo af<br />
ståndets tilständiga fri- och rättighet, utsättja sex öre silf:mt i alle städerne<br />
utan skillnad emellan hus och koijor, lika med största säterier på landet.<br />
I anseende til 7 § begifwer ståndet sig ifrån den meningen af mindre<br />
förmögne, och samtycker, at i stället må införas: de i städerne undantagne,<br />
som witterligen icke bruka någondera af förenämde drÿcker.<br />
Likaledes wil borgareståndet, til at wisa sin benägenhet, at understödja<br />
det almänna, begifwa sig ifrån dess förra mening, hwad 8 § och wagnar<br />
angår, samt lemna bifall til den deruti projecterade afgiften, men til det,<br />
som widare i samma § anföres, beträffande fjerdepartsförhöjningen på<br />
lilla landttullen, kan ståndet aldeles icke samtycka.<br />
Föröfrigit har borgareståndet beslutit och tilsagt dess ledamöter i<br />
riksens ständers bewillnings- och expeditionsdeputationer, det dem icke<br />
tllåtit är, at på något sätt begifwa sig ifrån ståndets i detta protocollsutdrag<br />
afgifne sluteliga utlåtelser, ang:de bewillnings- projectets expedierande,<br />
i den säkra förmodan, at de öfrige respective stånden icke lära<br />
wilja widtaga eller ingå i ett så obehageligit præjudicat, at förbinda ettdera<br />
ståndet til någon bewillnings åtagande, hwartil det sig icke sjelf godwilligt<br />
begifwer, hwarföre ock borgareståndet anmodat dess herr taleman,<br />
at icke underskrifwa någon expedition af bewillningsplacatet, som<br />
emot ståndets härutinnan afgifne yttrande strider.<br />
Och i den oförmodelige händelse, at bewillningen ändå, utan herr talemans<br />
underskrift, och emot borgareståndets nu afgifne utlåtande och<br />
samtycke skulle utfärdas, har ståndet redan fastställt, at låta att sådant<br />
bewillningsproject förfärdigas, som med ståndets mening enligit är, och<br />
detsamma sedermera til samtelige städernes fullmägtige lemna.<br />
Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
Harald Urlander.
394 Bilaga 37<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan<br />
kommerskollegiet och manufakturkontoret<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 117<br />
37<br />
Protokollet sid 281<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 3 Junii 1752<br />
Borgareståndet har til de öfrige respective stånden aflämnat deras yttrande<br />
om nödwändigheten af gräntsorners 1 utskakande 2 emellan Kongl:<br />
Maj:ts och riksens commercecollegii och manufacturcontoirets göromål.<br />
Det tror, at manufacturernes wård och bästa beror derpå, och borgareståndet<br />
ömmar detta ärende så mycket mera, som det utgör ett ibland<br />
städernes förnämsta ock nyttigaste näringsfång.<br />
Borgareståndets häröfwer yttrade tankar grundar sig på lag och god<br />
ordning och de öfrige respective stånden lära äfwen finna, at des tillstyrkande<br />
är aldeles enligit och öfwerensstämmande med det beslut, hwarom<br />
riksens ständer nyligen öfwerenskommit, neml:n at alla syslor ock<br />
göromål, som höra regeringen til, böra på deras ordinarie ställen och af<br />
de dertil egenteligen förordnade rikets och cronan3 embetsmän skjötas<br />
och bestridas. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Läs: gräntsornes.<br />
2 Läs: utstakande.<br />
3 Läs: cronans.
Bilaga 38 395<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående stångjärnshamrar och<br />
furuskogar<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 118<br />
38<br />
Protokollet sid 273<br />
Anmärkningar wid bergsdeputations betänckande af d. 22 Aprill 1752.<br />
Påskrift: Upl. d. 3 Jun. 1752. D:o bifallit. Url.<br />
Upl. hos pr.st. och bifallit den 1.sta puncten. Testor Petrus Alm<br />
1:o På det rikets härliga maste och furuskogar, som för handelen och siöfarten<br />
äro högstnödige at hägnas och på ömmaste sätt wårdas, icke måge,<br />
genom nya stångjärnshamrars och järnmanufacturwerks inrättande<br />
el:r deras utflyttningar, tilgripas och ödeläggas, håller ståndet före at<br />
inga sådane hamrar och werk må på dylika ställen anläggas, och til förekommande<br />
deraf är nödigt at alla undersökningar, som efter inkommande<br />
ansökningar i sådane mål hädanefter anställas, böra skie i<br />
nästliggande städers fullmägtiges närwaro, och at, i fall någon protest deremot<br />
giöres, kongl. bergscollegium då icke må afgiöra saken, innan<br />
kongl. ammiralitets och commercecollegierne fått del af de inkomne<br />
handlingar och undersökningar samt med deras påminnelser inkommit.<br />
På det järnwerks ägare icke må hafwa någon anledning at wårdslösa deras<br />
egne el:r dem tilslagne skogar, och sedan genom utflyttningar få tilfälle<br />
at angripa sådane skogar, hwaraf riket genom den indrägtige<br />
trähandelen kan äga dubbel nytta och winning.<br />
2:o Hwad bergsdeputation ansedt, såsom den genaste wägen at förekomma<br />
oordenteligheter och hindra öfwersmidet så wid ämnes som<br />
stångjärnshamrarne med mera, tyckes så mycket mera böra gå ut, som<br />
det är stridande emot den wördnad och trohet egna arbetare och betiente<br />
äro deras husbönder skyldige, och sådane missbruk likafullt kunna<br />
hämmas, enär wederbörande bergsbetiente och fiscaler deras skyldighet<br />
fullgiöra.<br />
Det kongl. bergscollegium må föreskrifwa hwad slags smide hwart och<br />
ett af de manufacturwerk, som härefter anläggas, bör tilwerka, det anseer<br />
ståndet för billigt, i anseende til de anförde skiäl, men håller deremot<br />
alt för betänckeligit at tilstyrka att sådant förordnande om de redan inrättade<br />
manufacturwerk, emedan sådant är stridande både emot deras
396 Bilaga 38<br />
privilegier, och den rättighet hwar och en rikets undersåte äger, at fritt<br />
råda om förwaltningen af sin lagfångna egendom.<br />
Näst efter de understrukne orden håller alfwarsam tilsyn tillägges: at<br />
maste och furuskogarne icke måge til kohlning angripas.
Bilaga 39 397<br />
39<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt till medellösa kyrkor<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 119<br />
Protokollet sid 271<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
3 Junii 1752.<br />
S. D. Uplästes högwördige prästeståndets utdrag av protocollet under<br />
den 9 Maij sidstl., angående collecter för medellöse och bofällige kyrkor,<br />
med mera, hwilket alt borgareståndet tog under behörigt öfwerwägande<br />
och fant godt, at för dess del detsamma bifalla, dock at städernes Ekenäs<br />
och Biörneborgs kyrkor måge erhålla för år 1754 en owilkårlig collect<br />
hwarthera öfwer hela riket, samt staden Ulricehamns, och Ulricæ Eleonoræ<br />
kyrkor hwarthera, en allmän collect för nästkom.de år, men at härifrån<br />
likwäl undantages alla de församlingar, hwilkas kyrkor stå under<br />
ansenlig bygnad eller eljest igenom enskilte resolutioner ifrån slike afgifter<br />
befriade äro. Hwilket med de öfrige respectiwe stånden hörsamtjenst<br />
och wänligen communiceras. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
Urlander
398 Bilaga 40<br />
40<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående accis för brännvinsbrännande<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 120<br />
Protokollet sid 281<br />
Utdrag af borg.st:s prot. d. 3 Jun. 1752<br />
S. D. Företog borgareståndet bewillningen åter till öfwerwägande, och<br />
ehuruwäl ståndet hade nogsamma skjäl, at ei gå ifrån des förut i detta<br />
mål under den 2 i denna månad afgifne yttrande, så wille dock ståndet,<br />
til at så mycket mera wisa des benägenhet til de allmänna tarfwors lätttande,<br />
uppå begifwande af Stockholms stads fullmägtige, ändtel. samtycka,<br />
det må för hwarje tunna spannemål som i ber:de stad til<br />
bränwinsbränning anwändes betalas 5 dahl:r s:rmt, dock at härmed enl:t<br />
kongl. förordningen af åhr 17471 förhålles så at all bränwinsinförsel till<br />
staden blir förbuden, och pengarne terminewis betalte.<br />
I samma afseende biföll ståndet jemwäl fjerdepartsförhögningen af lilla<br />
tullen, men uppå längre tid, än till nästa riksdag. Och slutl. förbehåller<br />
ståndet sig på det kraftigaste, det ingen ändring må skje, uti alt det öfrige<br />
som ståndet i des extrato protocolli af ber:de dato faststält. Hwilket med<br />
de öfrige resp:e stånden etc.<br />
1 Årstrycket 10 december 1747: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Huru Hädan efter kommer at<br />
förfaras med Brännewins brännande och säljande så å Landet som i Städerne, samt then Consumtions<br />
Accis-afgift, som therföre kommer at erläggas.
Bilaga 41 399<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående författningar om<br />
stångjärnssmide<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 121<br />
41<br />
Protokollet sid 273<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 3 Junii 1752.<br />
S. D. Uplästes riksens ständers bergsdeputations betänkande, rörande<br />
någre författningar, i anseende til stångjernssmidet, samt jern- och stålmanufacturwärken,<br />
jämte högl. ridderskapets och adelens therwid giorde<br />
anmmärkningar.<br />
Borgareståndet biföll detta betänkande, på sätt som des påskrift widare<br />
utwisar; derjämte och som det altid warit et af ståndets ömaste ögnamärken,<br />
at leda sina göromål derhän, at ingen i sin rätt måtte förfördelas,<br />
och 1740 års kongl. förordning om stångjernssmidet 1 har sit afseende på<br />
tilgång af tackjern och egne skogar, sådane bruksägare likwäl sedermera<br />
igenom 1748 års förklaring, äro hinder i wägen lagde til wärkens utwidgande<br />
och jernförädlingen. Förthenskull kan borgareståndet icke ingå i<br />
de af högl. ridderskapet och adelen härwid giorde anmerkningar, utan<br />
förblifwer wid then meningen, som betänkadet innehåller. Hwilket med<br />
de öfrige respective stånden hörsam- tjenst- och wänligen communiceras.<br />
Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
1 Årstrycket 19 april 1740: Kongl. Maj:ts nådige Förordning angående Stångjerns Smidet, och<br />
flere hushållningsmål wid Jern-Wercken i Riket.
400 Bilaga 42<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående le Febure i riksens ständers<br />
kontor<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 122<br />
42<br />
Protokollet sid 295<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen d. 4 Junii 1752<br />
S. D. Togs under öfwerwägande, att det rum hwilket afl:ne rådmannen<br />
h:r Peter Faggot å borgareståndets wägnar i riksens ständers contoir, såsom<br />
fullmägtig innehaft, nu mera ledigt är, och åter besättias bör, och<br />
som borgareståndet sig härwid påminte den berömliga nit, hwilken<br />
grosshandlaren här i staden h:r Johan Hindric Lefebure, så under warande<br />
riksdag, som altid eljest wist för det allmänna, samt de prof han wid<br />
åtskillige tilfällen ådagalagdt, af förwärfwad god insigt i de ärenden, som<br />
detta publique wärck tilhöra, ty fant borgarståndet godt, att härigenom<br />
förordna honom grosshandlaren h:r Lefebure till dess fullmägtig, wid<br />
riksens ständers contoir, och hwilken syssla han nu således genast kommer<br />
att tilträda, och å ståndets wägnar behörigen förwalta. Ut supra<br />
Ex protocollo<br />
Urlander<br />
Med det uti riksens ständers contoir warande original enahanda, witnar<br />
L. J. Hagtorn<br />
Ståndets cancellist
Borgarståndets extraktprotokoll angående Kierman<br />
Bilaga 43 401<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 123<br />
43<br />
Protokollet sid 295<br />
Utdrag af borgareståndets protokoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
4 Junii 1752.<br />
S. D. Påminte borgareståndet sig, att borgmästaren här i staden h. Bröms<br />
redan något öfwer den wanliga tiden innehaft, å ståndets wägnar,<br />
fullmägtigskapet i riksens ständers banque, samt att till följe deraf en annan<br />
ståndets ledamot till denna närmare sysslas förwaltande nu kommer<br />
att utses. Och som ståndet härwid med nöye sig till minnes förde den berömeliga<br />
nit och sorgfällighet för det allmännas wäl, hwilken riksdagsfullmägtigen<br />
och rådmannen här i Stockholm h. Gustaf Kerman alltid<br />
ådagalagt, hwarförutan ståndet jämwäl hade sig nogsamt bekant den besynnerliga<br />
insigt, som h:r rådmannen eger om detta publique och angelägne<br />
wärcket, samt hwad till dess rätta styrsel förer; altså fant<br />
borgareståndet godt, att härigenom förordna rådmannen h. Gustaf Kerman<br />
til dess fullmägtig uti riksens ständers banco, i följe hwaraf han nu<br />
straxt kommer att denna syssla tilträda och å ståndets wägnar behörigen<br />
förwalta. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
Urlander<br />
Med det uti riksens ständers banque befintel:e original enhanda, intygar<br />
L. J. Hagtorn<br />
Ståndets cancellist
402 Bilaga 44<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Rothstein<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 124<br />
44<br />
Protokollet sid 295<br />
Utdrag av borgareståndets protokoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />
4 Junii 1752.<br />
S. D. Kom hos borgareståndet under öfwerwägande, att fullmägtigessysslan<br />
uti riksens ständers manufacturcontoir efter rådmannen H. Gustaf<br />
Kermans frånträde, nu mera ledig blifwer, och förthenskull åter,<br />
enligit författningarne, besättias bör.<br />
Och allthenstund ståndet sig erhindrade den berömeliga nit för det allmänna,<br />
som handelsmannen här i staden h. Anders Rothstein, så wid<br />
warande riksdag, som eljest altid wist, tillika med den goda insigt han<br />
ådagalagt uti det, som hörer till styrslen af detta publique wärck; altså<br />
förenade sig borgareståndet, att förordna handelsmannen h:r Rotstein<br />
till dess fullmägtig uti riksens ständers manufacturcontoir, hwilken syssla<br />
han således nu genast hafwer att tilträda och å ståndets wägnar behörigen<br />
förwalta. Ut supra.<br />
Ex protocollo.<br />
Urlander<br />
Med det uti manufacturcontoiret befintelige original likalydande, intygar<br />
L. J. Hagtorn<br />
Ståndets cancellist
Bilaga 45 403<br />
45<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående Hagtorn som ståndets kanslist<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 125<br />
Protokollet sid 294<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />
den 4 Junii 1752.<br />
S. D. Lät borgareståndet sig föredraga extraordinarie cancellisten wälbetrodde<br />
Lars Jacobssons Hagtorns ingifne memorial och anhållan, om<br />
någon widare befordran wid ståndets cancellie, jämte de intyganden,<br />
som Hagtorn til denna sin ansöknings understödjande bilagt; af hwilket<br />
allt ståndet inhämtade, att Hagtorn, efter siu års academiska studier,<br />
ifrån åhr 1748 ausculterat i Kongl. Maij:ts och riksens Swea hofrätt, och<br />
under denne tid warit åtskillige gånger wederbörande dommare på lagmans<br />
och häradsting följacktig, hwarförutan han också en och annan<br />
gång skall fört protocollet wid Gefle stads rådstufwu och kämnersrätter.<br />
Och aldenstund borgareståndet sig härwid till minnes förde, att Hagtorn<br />
under denna riksdag, med all flit, skickelighet och trohet förrättat de<br />
sysslor, som honom wid cancelliet anförtrodde blifwit, och tillika wid<br />
handen gafs, att vice secreteraren Renhorn till Hagtorn afstått de trehundrade<br />
daler kopparmynt, som honom till skrifwarelön tillagde blifwit;<br />
altså fant borgareståndet godt, att antaga Lars Hagtorn till cancellist<br />
wid dess cancellie, samt tillägga honom trehundrade daler kopparmynt,<br />
så at han således med föromrörde trehundrade daler nu i ett för alt kommer<br />
att åtniuta sexhundrade daler kopparmynt i årlig lön. Och åligger<br />
Hagtorn, i följe häraf, att gå vice secreteraren tilhanda uti alla de sysslor,<br />
som städernes angelägenheter och cancelliet angår. År och dag, som förr<br />
skrifwit står.<br />
Ex protocollo.
404 Bilaga 46<br />
Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets vaktmästare Arvid<br />
Holm<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127<br />
Utdrag af borgareståndets protocoll d. 4 Junii 1752<br />
46<br />
Protokollet sid 295<br />
S. D. Kom hos borgareståndet i benägen åtancka, at waktmästaren Arfved<br />
Holm unde 3:ne sidstförflutne riksdagar med all trohet, flit och beskedelighet<br />
upwaktat så wid ståndets sammankomst, som dess cancellie,<br />
och som ståndet sig tillika påminte, det waktmästaren hittils icke haft någon<br />
ständig lön, ehuru han emellan riksdagarne wid ståndets cancellie<br />
trägit nog har måst upwackta, samt at denne dess syssla dagarne hädanefter<br />
i anseende till wisse omständigheter måste blifwa ännu något trägnare,<br />
än den hittills kunnat wara, altså fant ståndet godt at i anseende till<br />
detta alt bewilja waktmästaren Holm åhrlig lön, utom den discretion<br />
som ståndet wid des sammankomster hädanefter kan honom tillägga.
Bilaga 47 405<br />
Prästeståndets extraktprotokoll angående jaktordningen<br />
Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 7<br />
47<br />
Protokollet sid 141<br />
Påskrivet: Upl. hos borgareståndet d. 29 Februar. 1752. D:o bifallit.<br />
Utdrag af protocollet, hållet i prästeståndet d. 22 Februari 1752.<br />
S. D. Uplästes så wäl kongl. jagtcommissionens underdåniga berättelse<br />
om des göromål wid projects upställande til en ny jagtordning, som det<br />
medföljda utdrag af protocollet, hållet i rådscammaren d. 18 Novembris<br />
17<strong>51</strong>, hwaruti Hans Kongl. Maj:t i nåder behagat bifalla jagtcommissionens<br />
underdåniga förslag, at samma förordning, som nu icke kan til<br />
riksens ständers öfwerseende blifwa färdig, måtte efter riksdagen af<br />
Kongl. Maj:t öfwerses, fastställas och utfärdas, samt på prof wärkställas.<br />
Prästeståndet tog detta mål i behörigt öfwerwägande, och fant sig<br />
deröfwer icke annorledes kunna utlåta, än det redan under d. 31 Januarii<br />
gjordt öfwer den föreslagna methoden til skogs-ordningens utfärdande,<br />
såsom warande med detta förslag af enahanda beskaffenhet.<br />
För sin del är wäl prästeståndet nogsamt öfwertygadt om bemälte förordningars<br />
nytta och nödwändighet. Det finner ock, at drögsmålet med<br />
deras utfärdande kan hafwa skada och afsaknad med sig för riket i des<br />
hushållning. Skulle derföre så mycket häldre sedt, om anstalterna warit<br />
så tidige och eftertryckelige, at behörige projecter må kunnat läggas<br />
riksens ständer til skärskådande före.<br />
Men å andra sidan finner också ståndet ganska betänkeligit at styrka<br />
til, det lagar och förordningar imellan riksdagarna och utom ständernas<br />
råd af Hans Kongl. Maj:t må utfärdas och wärkställas, utan allenast ganska<br />
sparsamt och wid synnerliga nödfall, som regeringsformen 1 gifwer<br />
anledning til.<br />
I denna sin mening styrkes ståndet så mycket mera, som sjelfwa regeringsarten<br />
leder derhän. Ty, i widrig händelse, skulle lagstiftande magten<br />
lida någon synnerlig insträckning och delning, så wida riket på det sättet<br />
kunde få en myckenhet af lagar, som i flera år och tider komma at gälla<br />
och efterlefwas, i hwilka dock riksens ständer ingen del äga.<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
406 Bilaga 47<br />
Man har nog prof uppå, at sådant redan skedt, och kan altså än ytterligare<br />
ske, då antingen riksens ständer wid sina sammankomster hindras<br />
at taga slika förordningar under öfwerseende, eller ock kunnat stadna<br />
derom i olika tankar. De olägenheter, som deraf kunna följa, äro så<br />
ögonskenlige som uti en fri regering äfwentyrlige, om icke riksens ständer<br />
skulle, efter regeringsformens 1 anledning, en gång för alla behaga<br />
fastställa, det slika imellan riksdagarna utfärdade förordningar borde til<br />
sin wärkan aldeles hwila, så framt de wid näst påföljande riksdag icke<br />
blifwit uttryckligen faststälte och i riksdagsbeslutet införde.<br />
Des utan hafwer ock formlige förordningars utfärdande och wärkställande<br />
uppå prof den obehagelige påföljd med sig, at lagstiftande magtens<br />
anseende och myndighet, åtminstone hos den enfaldiga hopen, tager af<br />
och förringas. Ty liksom myckenhet af lagar röjer en regerings swaghet,<br />
så åstadkomma mångfaldiga ändringar deri en skadelig misstanka om<br />
den lagstiftande magten, och sjelfwa lagen i gemen förlorar sin behöriga<br />
och oumgängeliga wördnad.<br />
I anseende til sådana skäl, så wäl som de ämnens wigt, hwarom bemälte<br />
förordningar komma at handla, anser prästeståndet för rådeligast, at<br />
de allenast i project och icke i konungens höga namn utfärdas, med frihet<br />
för hwar och en at deröfwer med sina påminnelser til nästa riksdag inkomma.<br />
Dock likwäl och på det rikets hushållning icke genom sådant<br />
upskof må taga skada, så tycker prästeståndet, at hos Hans Kongl. Maj:t<br />
likafullt kunde uti underdånighet anhållas, det Hans Maj:t allernådigast<br />
täcktes, i anledning af hwad i underdånighet kunde blifwa wid handen<br />
gifwit, genom specielle nådiga bref til wederbörande ämbetsmän, foga<br />
de anstalter, som imedlertid oumgängeligen pröfwas til at hindra skogarnas<br />
förödande, eller andra sådana missbruk, som för det allmänna och<br />
enskildta äro skadelige och förderfwelige.<br />
Hwilket de öfriga respective stånden härmedelst hörsam-tjänst- och<br />
wänligen communiceras.<br />
År och dag, som förr skrifwet står.<br />
Ex protocollo<br />
Petrus Alm<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
Bilaga 48 407<br />
Ridderskapets och adelns påskrift på justitiedeputationens betänkande<br />
angående extraordinarie domstolar<br />
48<br />
Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 28,<br />
påskrift<br />
Protokollet sid 206<br />
Resol.<br />
Riddersk. och ad. håller före, at extra domstolar och commissioner, af<br />
hwad namn the wara måge, och hwartil Sweriges rikes regeringsform 1<br />
och allmänna lag ingen anledning gifwa, uti landet uträttadt mera en<br />
elack än önskelig wärckan, finner för thes del, at til allmänna säkerhetens<br />
och frihetens befrämjande, alla sådane rättegångar afskaffas och<br />
aldrig skola anställas, samt at kongl. brefwet af d. 22 Aprilis 1749, hädanefter<br />
i det målet til thes wärkan må uphöra, och inge undersåte wid<br />
strängaste answar, må dragas ifrån thet foro, wid hwilket han i kraft af<br />
regeringsformen, allmänna lagen, och af riksens ständer faststäldte förordningar,<br />
böra niuta alla beneficia juris och procesus til godo. Likaledes<br />
finner r. och ad., thet secreta utskottet må med thet första, förr än riksdagen<br />
ändas, inkomma med berättelse, hwad sedan sidsta riksdag til sådane<br />
extra commissioner och förrättningar af riksens medel blifwit<br />
anwändt, som ock just.deputation innan riksdagens slut forderligast upgifwa,<br />
hwad anledning the finna, twärt emot riksens ständers fastställande,<br />
gifwits til thylika extra domstolar och förrättningar, samt om, och<br />
af hwad ordsak, angifne icke fått wetta sin anklagare, eller wid reconventionsmålen<br />
niutit the hwar och en af allm. lagen tilkommande uprättelser<br />
och beneficia. För öfrigit hålle r. och ad. före, at cancellierätten eij måge<br />
uptaga och afgiöra andra mål, än the, hwilka endast efter cancellieordningen<br />
dithöra.<br />
Testor<br />
Ekestubbe<br />
1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.
408 Bilaga 49<br />
Prästeståndets påskrift på justitiedeputationens betänkande angående<br />
extraordinarie domstolar<br />
R 1313, Borgarståndets arkiv, Justitedeputationens betänkande, nr 28,<br />
prästeståndets påskrift<br />
49<br />
Protokollet sid 206<br />
Prästeståndets påskrift<br />
Pr.ståndet bifaller r. och a. utlåtande hwad cancellierätter angår samt at<br />
commissioner och extra domstolar hädanefter deles må uphöra, så<br />
mycket mera som ämbetsmän derigenom pläga -jas1 , och hindras ifrån<br />
sina egentel. syslor och göromål, hwarföre ock st. för sin del håller före,<br />
at hos Kongl. Maj:t i underdånighet måtte anhållas, det ämbeten och syslor,<br />
som dem anförtrodde blifwit och för hwilka de lön njuta, oaktadt<br />
hwad ledighet de derifrån förut kunnat erhålla, så framt icke ålderdom,<br />
siukdom eller andre sådane oumgängelige hinder i wägen ligga. Men<br />
hwad opgifwandet af anledningarne och omkostningarne wid de härtils<br />
håldne extra domstolar och författningar med mera widkommer, så håller<br />
st. betänckeligit at dertil samtycka, så wida sådant intet annat kan än<br />
tjena til riksdagens utdräkt, utan håller st. före bäst wara, at sådana mål,<br />
när de hos Kongl. Maj:t först blifwit afgiorde, på ordenteligit och wanligit<br />
sätt, efter den ordning de utur rådsprotocollerne finnas, må komma<br />
under riksens ständers öfwerseende och granskning.<br />
Testor<br />
Petrus Alm<br />
1 Halva ordet oläsligt p. g. a. bindningen.
Renhorns memorial angående stads- och lantnäring<br />
Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26<br />
Bilaga 50 409<br />
50<br />
Protokollet sid 24<br />
Upl. hos borg.st. d. 30 Sept. 17<strong>51</strong>. D:o d:o remitteradt ut in protocollo.<br />
Hörsamt memorial<br />
Sedan det högtärade ståndet af berömlig omsorg för wårt gemensamma<br />
bästa, behagat anförtro wisse herrar deputerade att utarbeta ståndets<br />
privilegier, torde wäl synas mindre nödigt, att derwid giöra widare påminnelse.<br />
Men sedan wår frihet warat så lång tid efter högstsalig konung<br />
Carl den tolftes död och än längre tider förrut, men likafullt befinnes, att<br />
detta ståndet allena, icke haft andre privilegier, än de enskildte och allmänne<br />
resolutioner, ty synes wara mödan wärdt, att orsakerne dertill<br />
närmare undersöka, på det att de privilegiernes utfärdande, sådane som<br />
de böra wara, måge igenom det högtärade ståndets mogna insigt och öfwerläggning<br />
kunna rödjas utur wägen.<br />
Hos de öfrige respective stånden är öfwerallt ett gemensamt interesse:<br />
emellan deras ledamöter gifwes årligen wissa sammanträden, då tillfälle<br />
finnes, till öfwerläggning om det gemensamma bästa. Höglofl. ridderskapet<br />
och adelen innehafwer regeringen och collegierne med de bästa<br />
tiensterne, hafwer ock onekeligen bästa lägenheten dertill, hwarföre<br />
man ock finner dem i alla tider hafwa waksamt förbygt thet som dem<br />
kunnat till mehn wara.<br />
Högwördige prästeståndet håller årligen sine prästmöten, wid hwilka<br />
läglige tillfällen de icke någonsin förummat, genom tidiga öfwerläggningar<br />
att påtäncka utwägar till ändring uti hwad dem tyckts trycka, och<br />
när de lagt handen derwid, hafwa de gemensamt styrckt och drifwit saken<br />
till slut, hwem det ock af ståndet angått.<br />
Det ärbara bondeståndets gemensamma bästa har gifwit dem nog<br />
styrcka, att winna nödigt förswar wid de flästa tillfällen, i synnerhet som<br />
de af ämbetsmän och andre blifwit understödde, med mera.<br />
Men detta låfliga ståndets omständigheter äro helt annorlunda, ty städernes<br />
olika inrättning till stapel- och upstäder, borgerskapets olika näring,<br />
som icke sällan äro stridige, jämte det, att de ofta söka trycka<br />
hwarannan, hafwa så aldeles uphäfwit det enighetsband, som till ett gemensamt<br />
befordrande hörer, att icke allenast städerne sin emellan söka<br />
efter lägenhet att inkräckta hwarsandras förmåner, utan ock borgare i en
410 Bilaga 50<br />
stad fika efter huru det ena slaget må winna wäldet öfwer den andra, anten<br />
igenom monopolier eller polispolier. Hwad under derföre, att ståndet<br />
sällan kunnat förenas till en gemensam afsigt, så länge hwar stad<br />
ansedt sig sielf som en särskild republique och de öfrige städerne med afwundsiuka<br />
ögon, och alltid trodt sig böra wara klageslös, enär han icke<br />
sielf warit lidande, ehuru ock de andre warit åtgångne! Hwad under derföre,<br />
att detta ståndet haft och har så ringa förmåga att förswara sina<br />
rättigheter! Härifrån är kommit, att ståndets privilegier inneslutne uti de<br />
allmänna resolutioner haft ofta mera förtydning, än wärkelighet för oss.<br />
Således har händt, att landet dragit till sig mera handel och handtwärck,<br />
än nu finnes i städerne, och att fölgacktel:n uti dem icke kan gifwas någon<br />
dugelig närings delning. Likwäl tror hwar man att mångnäringen,<br />
som den nu är, befordrar dess wälgång, fast förfarenheten wittnar om<br />
motsatsen, för den, som will se derefter. Derföre, och innan någre privilegier<br />
till ståndets nytta kunna utarbetas, är nödigt att grunderne warda<br />
utstakade, eljest ramlar den byggnaden af sig sielf.<br />
En rätt fördelning undersåtarne emellan är säkerligen den grundwal,<br />
hwarpå deras allmänna wälmåga bör fotas och den samma måste wara<br />
utstakad uti en rätt politieordning, som är en beskrefwen lag för undersåtarne,<br />
hwem, hwarest, hwad, huru och med hwilka wilkor de böra arbeta<br />
och bidraga till sitt och sine medborgares eller det allmänna bästas<br />
gagn och wälmåga. Af detta följa de ostridiga sanningar<br />
1:mo att icke hwar man eger frihet efter behag företaga sig hwad näring<br />
han tycker likt wara, utan han bör<br />
2:do wara förbunden icke allenast till ort och ställe, som öfwerheten<br />
föreskrifwit dertill, utan ock wälja<br />
3:tio sådant näringsfång, som lagarne föreskrifwa, anten de redan finnas<br />
och tarfwa tillökning, eller behöfwa inrättas såsom nya och förr obekante.<br />
Härtill hörer, att hwar och en bör<br />
4:to efter föreskrifwit sätt giöra det wäl och förswarl:n, som han sig<br />
åtagit, och eger icke tillstånd, att öfwersätta sine waror mot höfwan, och<br />
dermed undertrycka sine medborgare i riket, och för öfrigit<br />
5:to bidraga för de undfångne friheter till det allmänna bästas uprätthållande,<br />
efter förmögenhet och näringswinst, den mera, som mera har.<br />
Att wåre politielagar borde wara sådane öfwerallt, dertill lärer icke<br />
någon neka, men att de allenast i wisse mål äro så ställte, det lärer befinnas<br />
wara en beklagelig sanning och rätta grunden till den näringlöshet,<br />
som på land och stad finnes wara tillkommen igenom mångnäring och bisysslor.<br />
När man will beskåda städernes tillstånd i riket och ifrån theras antal<br />
undantaga Stockholm, Giötheborg med någre få thessutom, hwars särskildta<br />
omständigheter befria dem till största delen, ifrån det, som de<br />
öfrige måste kännas wid, så kunna de nästan aldrig blifwa uslare än de
Bilaga 50 411<br />
äro. Fattigdom föder både förackt och åtlöje af sig, i synnerhet, som den<br />
allmänna inbillningen är, att städerne sielfwe äro skulld till sin armod,<br />
hwarföre man icke sällan får höra, att de eij giöra gagn för namnet, och<br />
äro icke allenast onyttige, utan ock skadelige. Ty det säges, att de arbeta<br />
intet, men sälja allt, att deras handtwärckare äro både odugelige och dyre,<br />
och att den öfrige delen äro anten usle åkerbrukare, eller ock rent af<br />
lättingar. Något häraf måste man kiännas wid. Men af hwad annat härrörer<br />
sådant, än af näringarnes orätta delning?<br />
Efter mitt enfaldiga begrepp finnes emellan städers och landtnäring<br />
föga skilnad. Landet har ju så mycken handel och handtwärck på de flästa<br />
orter, som staden. Hwem handlar icke på landet? Hwilcken sockn,<br />
herregård och bruk etc. har icke så många handtwärkare, som i andre<br />
små städer? Finnas icke herrskaper i sielfwa Stockholm, som förswara<br />
skräddare och andre handtwärckare. Är det wäl troligit, att desse alla, så<br />
hos den ena, som den andra kunna hafwa födan af herrens arbete allena.<br />
Neij, men hela herrens slägt, med wänner, grannar och någrannar måste<br />
föda en sådan, det skattdragande borgerskapet till yttersta förfång. Att<br />
ridderskapet och adelens hushandtwärckare böra gå till deras duk och<br />
disk, det är befallt. Men att det skier, det är mig obekant. Att desse med<br />
de flere är förbudit arbeta för andre, är en lag, men kan eij bewakas, ty<br />
den brytande myckenheten giör de fläste domare jäfwige, således är<br />
1619 års stadga, tillika med alla de städers privilegier kraftlöse, som den<br />
makalösa Gustav Adolph utgifwit. Han förbiuder alle sådane handtwärckare<br />
på 4 mijl omkring städerne.<br />
Med handeln är lika beställt; seglation och handel finnes så wäl på landet,<br />
som i staden, icke allenast sådan, som är förbuden, utan ock laggifwen.<br />
Ty som borgerskapet en del ega sielfwe bruk och annan<br />
landtegendom, eller ock hafwa förlag theruti, så har ock denne handel<br />
haft styrcka af dem sielfwe i alla tider. Deraf är kommit, at städernes näringar<br />
äro efter handen dragne till landet och de sielfwe näringlöse. Ty<br />
landtmannen kiöper icke allenast wahran, så wäl som borgaren utur första<br />
handen, utan som han är fri för tull och accis, så undersäljer han borgaren<br />
utan möda, hwarpå bewis nog finnes i wåra bergslager, hwarest en<br />
del brukspatroner i minutförsäljning kunna derigenom allena winna 12<br />
à 14 öre silfwermynt på tunnan.<br />
Det skulle utgiöra en stor bok, om alla de anmärckningar anfördes,<br />
som höra till bewis häraf. Men jag går dem wetande förbi och endast<br />
hemställer till det högtärade ståndets uplyste bepröfwande hwad utwägar,<br />
som måge tagas att winna ändamålet, som är att giöra en rätt delning<br />
emellan landt, och stadsnäringarne.<br />
Så snart quaestio an häruti kan fastställas, förmodar jag med Guds<br />
hielp, att sådane medel skola kunna utfinnas, som mera kunna bidraga<br />
till städernes och landets wälmåga, än dessutom skie kan.
412 Bilaga 50<br />
Men skulle mot förmodan hända, att sådane mått icke kunna eller<br />
wela widtagas, så håller jag före, att allt bemödande till städernes upkomst<br />
är och blir fåfängt, och att de öfrige stånden obilligt förwita dem<br />
deras näringslöshet och lättia; ty så länge städerne icke ega afsättning,<br />
utan landet har allt sielf och wid alla tillfällen kräcktar in mera, så måste<br />
fattigdomen tilltaga i städerne och regeringen nödgas casera de flästa<br />
utan att landet blir bättre derför, som försummar sin rätta näring för bisysslor.<br />
Det är att förmoda, att om riksens höglofl. ständer warda underrättade,<br />
huru nödwändigt det är att inskräncka mångnäringen, och att det aldrig<br />
kan börja med en blott handelsfördelning i städerne, som nu mera<br />
icke ega någon särdeles handel, det de, såsom öme om den allmänna<br />
wälfärden aldrig kunna underlåta att stadga något wist häruti, och enär<br />
sådant skiedt, är icke swårt, hwarken att utarbeta städernes privilegier<br />
och giöra beständige politieordningar, som ofelbart skola grunda landets<br />
och städernes samfälte upkomst.<br />
Hwilket jag till det högtärade och lofl:e borgareståndets mogna och<br />
ömsintaste öfwerwägande wördsamt hemställer.<br />
Stockholm d. 30 Septemb. 17<strong>51</strong><br />
O. Bid. Renhorn
Bilaga <strong>51</strong> 413<br />
Borgarståndets påskrift på land- och sjömilitieekonomideputationens<br />
betänkande angående amiralitetsofficerares eder<br />
R 1314, Land- och siömilitiæoeconomiedeputationen, nr 5<br />
Borgarståndets påskrift<br />
Resolutio<br />
<strong>51</strong><br />
Protokollet sid 166<br />
Ståndet bifölt betänkandet på det sätt, at ammiralitetsofficerare, som för<br />
cronans bewärde fartyg, måge frikallas för edgång, men de öfrige kunna<br />
derföre inte befrias, och böra de som föra lastdragare altid en sådan ed<br />
gå wid tullrätterne, emedan allenast i tre städer ammiralitetsrätter finnas,<br />
hwarföre edgången på alla öfrige orter skulle blifwa omöijelig och<br />
således förordningen oförmärkt komma utur bruk, emot riksens ständers<br />
afsigt, hwarjemte ståndet håller före, at Kongl. Maij:tts stadfästade<br />
rätter icke böra anses med den skilnad, at någon undersåte skulle finna<br />
sig deruti förnär skie, och han i laga domstol sin skyldighet fullgiör.<br />
Testor<br />
Urlander
PERSONREGISTER<br />
För principerna vid upprättandet av personregistret, se förordet.<br />
A<br />
Adlerbeth, Gudmund, hovrättsråd,<br />
138<br />
Adolf Fredrik, konung av Sverige,<br />
5–9, 11, 14–16, 19, 21–24, 29, 31,<br />
35–38, 41, 43–44, 46–52, 54, 61,<br />
65, 70, 72–79, 81–98, 103, 105,<br />
107–108, 110, 117–119, 121,<br />
123–124, 126, 128, 130, 144, 147,<br />
156–158, 161, 178, 185, 211–212,<br />
215, 218, 230, 235–236, 239, 248,<br />
2<strong>51</strong>, 256, 261–262, 267, 271, 273,<br />
278, 287, 343<br />
Adrian, Johan Gottlieb, tygmästare<br />
i finska artilleristaten – se<br />
hans änka Anna Catarina Hardelen,<br />
152<br />
Aken, Frans Mikael von, apotekare<br />
i Örebro, 208<br />
Albrecht, Anna Beata – se hennes<br />
make Otto Fredrik Engelcrantz,<br />
281<br />
Alm, Petrus, notarie i prästeståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 395, 406, 408<br />
Alstrin, Erik, biskop i Strängnäs<br />
stift, riksdagsman i prästeståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 6–7, 44<br />
Alström, extra kanslist i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 8<br />
Amelberg (Ammelberg), Anders<br />
(1707–1754), rådman i Åmål,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 5, 40, <strong>51</strong>, 58, 61, 76,<br />
78–79, 81–85, 128, 153–155, 157,<br />
176, 193, 198–201, 205, 213,<br />
237–238, 252–254, 273, 277,<br />
415<br />
286–287, 338<br />
Apelberg (Appelberg), Nils Gustaf,<br />
borgmästare i Laholm, 18,<br />
64<br />
Aspman, Berta Kristina, prostinna<br />
– se hennes make Carl Johan<br />
Menlös, 261<br />
B<br />
Bælter, Sven, hovpredikant, domprost<br />
i Växjö, riksdagsman i<br />
prästeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 96<br />
Bagge, Peter Samuelsson (1710–<br />
1779), grosshandlare i Göteborg,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 338<br />
Beckman, Johan, sekreterare vid<br />
generallantmäterikontoret,<br />
slutl. kommissionslantmätare,<br />
138<br />
Beijer, Margareta Eleonora von –<br />
se hennes make Johan Gyllenborg,<br />
249<br />
Benzelius, Henrik, ärkebiskop,<br />
talman i prästeståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 5, 21, 34, 54, 70, 75, 97,<br />
122, 156, 193, 215, 230, 243, 270,<br />
275, 280, 290<br />
Benzelstierna, Carl Jesper, teol.<br />
professor, kyrkoherde i Stångby<br />
och Vallkärra församlingar,<br />
Lunds stift, slutl. biskop i<br />
Strängnäs, 285<br />
Benzelstierna, Erik Jakobsson,<br />
auditör, slutl. assessor, 285<br />
Berch, Karl Reinhold, kanslijun-
416 Personregister<br />
kare, amanuens, sekreterare,<br />
slutl. kansliråd, adlad, ej introd.,<br />
54<br />
Bergengren, Adam Ludvig,<br />
revisor, 113, 152, 184<br />
Berghman, Ebba Maria – se hennes<br />
make Ambrosius Westring,<br />
260<br />
Bielke, Carl Gustaf, greve, generalmajor,<br />
landshövding i Västernorrlands<br />
län, slutl. president<br />
i statskontoret, 50, 272<br />
Björkman, Carl Gustaf (ca 1721–<br />
1771), rådman i Sigtuna, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 102, 239<br />
Blix, Gustaf Adolf, kaptenlöjtnant,<br />
slutl. kommendörkapten,<br />
163<br />
Blom, Lars (1705–1767), råd- och<br />
handelsman, slutl. borgmästare<br />
i Jakobstad, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 33–34,<br />
41, 43–47, 140–141, 157, 195,<br />
224, 278, 338–339<br />
Boberg, Carl Gustaf (1714–1771),<br />
borgmästare i Öregrund, borgmästare<br />
i Ystad, slutl. lagman,<br />
adlad von Palmcrona, ej introd.,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 10, 13, 17–19, 25, 27,<br />
33–34, 37–38, 41, 44–49, 55, 58,<br />
60–61, 64, 68, 76–77, 79–80, 83,<br />
85–87, 92, 95, 97, 102, 104, 107–<br />
109, 111, 121, 127–128, 140,<br />
150–1<strong>51</strong>, 159, 168–169, 173–174,<br />
177–178, 180–182, 186, 189–191,<br />
194–195, 199–207, 214, 218, 229,<br />
233–234, 236–237, 240, 243, 250,<br />
254, 260, 278–280, 282, 285–286,<br />
289, 338, 390<br />
Boberg, Jakob, krigsfiskal, slutl.<br />
assessor, 135<br />
Boberg, Johan (1713–1793), borgmästare<br />
i Hudiksvall, slutl.<br />
kommerseråd, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 10–<br />
11, 17, 20, 41, 48–49, 55, 64, 77,<br />
79, 92, 95, 97, 102, 112, 154, 157–<br />
158, 173, 277, 279–280, 294, 338<br />
Bonde af Björnö, Eleonora Charlotta,<br />
grevinna – se hennes<br />
make Wilhelm Ludvig Taube af<br />
Odenkat, 229<br />
Booze (Boos, Batz), Lars (1707–<br />
1789), handlande och rådman i<br />
Söderhamn, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 49, 239,<br />
250, 338, 365<br />
Brahe, Erik, greve, överstelöjtnant,<br />
slutl. överste, fungerade<br />
som lantmarskalk under H. A.<br />
Gyllenborgs sjukdom 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 7, 74, 240, 257<br />
Brehmer, Sven (1717–1773),<br />
borgmästare i Gränna, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 17–19<br />
Brock, Mattias, amiralitetsfiskal,<br />
96<br />
Broman, Carl, landshövding i<br />
Stockholms län, 142, 266<br />
Broman, Erland, friherre, president<br />
i kommerskollegium, 50<br />
Bromell, Lars von, kapten, 224<br />
Browallius, Johan, teol. professor<br />
i Åbo akademi, slutl. biskop i<br />
Åbo stift, riksdagsman i prästeståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 96, 187, 253<br />
Bruhn, Johan (1702–1773), skräddareålderman<br />
i Stockholm,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 63, 207<br />
Brunsell, Johan (1718–1770),<br />
borgmästare i Trosa, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–
1752, 19, 47, 56, 89, 102, 109,<br />
128, 147, 157, 339<br />
Bröms, Magnus, brottmålsnotarie,<br />
politieborgmästare i Stockholm,<br />
slutl. bankofullmäktig,<br />
295, 401<br />
Bäck, Johan (1706–1782), rådman<br />
i Enköping, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 33–<br />
34, 39, 102, 239<br />
C<br />
Carleson, Edvard, kansliråd, slutl.<br />
president i kommerskollegium,<br />
269<br />
Cedercreutz, Lars Fredrik, friherre,<br />
kammarherre, 270<br />
Cederfelt, Sten, lagmans titel,<br />
slutl. lagman i Bohuslän, expeditionssekreterare,<br />
118, 216<br />
Cervin, Frans (1705–1789), borgmästare<br />
i Karlshamn, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 8–10, 15, 20, 24–27, 32–33,<br />
35–38, 41, 53, 55, 59, 61, 69–70,<br />
74, 78, 80–81, 84, 97–98, 104,<br />
113, 121, 125, 131, 141, 143–145,<br />
147, 150, 157, 162, 169–170, 177,<br />
179, 183, 189, 201, 206, 213, 216,<br />
221, 225–227, 241, 250–253, 255,<br />
260, 264, 272, 276, 279–280, 284,<br />
294, 338–339<br />
Cervin, Nils, slutl. borgmästare i<br />
Helsingborg, extra kanslist i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 8,<br />
294<br />
Christiernin, Adolf Adolfsson,<br />
brukspatron, slutl. bergsråd,<br />
114, 167, 183, 364–365<br />
Christiernin, Johan Adolfsson,<br />
registrator, 49<br />
Christopherssen, Christopher,<br />
kaptenlöjtnant, 259<br />
Personregister 417<br />
Corall, Peter, kamrerare i tullverket,<br />
162, 294<br />
Coyet, Sten, friherre, överstelöjtnant,<br />
148<br />
Cronhjort, Carl Gustaf, friherre,<br />
kapten, överste, slutl. landshövding<br />
i Västernorrlands län, president<br />
i krigskollegium, 142,<br />
148<br />
D<br />
Dalin, Olof von, kungl. bibliotekarie,<br />
skald, informator åt<br />
kronprins Gustav, slutl. hovkansler,<br />
269<br />
Dalman, Lars, landshövding i Blekinge<br />
län, 10<br />
de Besche, Anna Margareta, änka<br />
efter politieborgmästaren i<br />
Uppsala Jakob Albrekt Stare,<br />
191<br />
de Carnall, Carl Constantin, kapten,<br />
slutl. friherre, ej introd.,<br />
generalmajor, 225<br />
de la Chenie, fransman, 12<br />
Deboe (De Boe), Claes (död 1771/<br />
1772), handlande och rådman i<br />
Torneå, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 64, 69,<br />
157, 215<br />
Degener, (Degenaer) Jakob Peter,<br />
kapten, kapare, 272<br />
Duvall (Dufwaldt), Johan Didrik,<br />
friherre, kapten, slutl. förste<br />
stallmästare, 75<br />
E<br />
Edman, Adolf Samuel, brukspatron,<br />
42<br />
Ehrencreutz, Olof Benjamin,<br />
kammarherre, assessor, hovrättsråd,<br />
landshövdings titel, 44<br />
Ehrenström, Anders, överjäg-
418 Personregister<br />
mästare, 100, 273<br />
Ehrensvärd, Augustin, överste,<br />
slutl. friherre och greve (introd.<br />
efter hans död), fältmarskalk,<br />
47–48, 223, 235<br />
Ekeblad, Claes (1669–1737), greve,<br />
riksråd – se hans moster Maria<br />
Hägerstierna-von der Noth,<br />
224, 261<br />
Ekeblad, Claes (1708–1771), greve,<br />
överstemarskalk, 98<br />
Ekebom, Jakob, justitieborgmästare<br />
i Norrköping, 218<br />
Ekerman, Samuel, stadssekreterare<br />
i Stockholm, sekreterare i<br />
borgarståndet 1746–1747, 28,<br />
286–287, 289, 291<br />
Ekestubbe, Johan Leonard, riddarhussekreterare,<br />
slutl. kansliråd,<br />
407<br />
Ekman, Paul Håkan, ombudsman,<br />
justitiarie i Alingsås, 191<br />
Eldh, extra kanslist i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 294<br />
Engberg, Peter (1714–1778),<br />
borgmästare i Nora, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752,<br />
18, 21, 30<br />
Engelander, Johan Nilsson (1715–<br />
1772), handlande i Malmö,<br />
slutl. rådman, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />
157, 338<br />
Engelcrantz, Otto Fredrik, kansliråd<br />
– se hans änka Anna Beata<br />
Albrecht, 281<br />
Engelhardt, Vilhelm Gerhard<br />
von, ryttmästare, slutl. överste,<br />
188, 262<br />
Engellau, Johan (1703–1781),<br />
borgmästare i Norrtälje, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 64, 68, 102, 274<br />
Engeström (Engström), Christian<br />
(1702–1777), rådman och stadssekreterare<br />
i Västervik, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 5–6, 11<br />
Ennes, Peter (1714–1797), borgmästare<br />
i Gävle, slutl. lagman,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 13, 97, 169, 247, 338<br />
Esberg, Erik, assessor, 370<br />
F<br />
Faggot, Peter (1694–1752), rådman<br />
i Stockholm, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752 (avled<br />
11 april 1752 under riksdagen),<br />
31, 36–38, 78, 81, 86, 106–<br />
108, 295, 338, 400<br />
Falck, Per Johansson (1701–<br />
1782), rådman i Stockholm,<br />
slutl. politiborgmästare, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 97, 137, 140, 145, 239, 338<br />
Falk (Falcken), Wilhelm Gottlieb<br />
(1693–1753), borgmästare i Eskilstuna<br />
och Torshälla, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 145, 186, 338<br />
Falkenberg af Trystorp, Christina<br />
Maria – se hennes make Evert<br />
Didrik Taube af Odenkat, 269<br />
Falkenberg af Trystorp, Gabriel,<br />
friherre, landshövding i Skaraborgs<br />
län, slutl. landshövding i<br />
Västmanlands län, 46<br />
Faxell, Johan (1713–1770), justitiarie<br />
i Filipstad, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 53,<br />
55, 63–64, 128, 146, 154–155,<br />
186, 196, 219, 227, 237, 277–280,<br />
290, 367<br />
Fersen d.ä., Fredrik Axel von,<br />
greve, general, slutl. riksråd,
142<br />
Fersen, Carl Reinhold von, greve,<br />
hovjägmästare, slutl. riksråd,<br />
44, 50<br />
Filenius, Petrus, domprost i Linköpings<br />
stift, slutl. biskop i Linköpings<br />
stift, riksdagsman i<br />
prästeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 241<br />
Finérus, Carl Ebbe (1700–1770),<br />
borgmästare i Nyköping, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 20, 24–25, 27, 41, 55, 76–<br />
77, 97, 115, 128, 197, 206–207,<br />
211, 214, 276, 338<br />
Fleming af Liebelitz, Otto, friherre,<br />
överste, slutl. riksråd, 47–48<br />
Flygarell, Johan Fredrik, löjtnant,<br />
slutl. stadsmajor, 245<br />
Forsell, Jakob (1696–1768), borgmästare<br />
i Lovisa, slutl. kommerseråd,<br />
adlad af Forselles,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 97, 338<br />
Forssman, Johan Gabriel (1714–<br />
1758), handelsman i Södertälje,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 19, 48–49, 77,<br />
102, 152, 157, 159, 174, 176, 202,<br />
206, 210, 219, 225, 238, 246, 277,<br />
338<br />
Franc, Johan, lagman i Finland,<br />
91, 129, 136, 210, 223, 249<br />
Fredenstierna, Adam, hovrättsråd,<br />
justitiekansler, slutl.<br />
hovrättspresident, 246–247<br />
Fredrik Adolf, hertig av Östergötland,<br />
svensk arvprins, 212<br />
Fredrik I, konung av Sverige, 6,<br />
11, 15, 17, 109, 111<br />
Frese, Mårten, kapten, 164<br />
G<br />
Gerdessköld, Johan, justitiekans-<br />
Personregister 419<br />
ler, slutl. friherre, hovrättspresident,<br />
209, 374<br />
Gother, Johan (1707–1770), rådman<br />
i Västerås, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 13,<br />
22, 31, 66, 68, 146–147, 154, 156–<br />
157, 174, 198, 211, 213, 221, 233–<br />
234, 237, 250, 254, 278, 290<br />
Grahl, Martin (1705–1776), guldsmed<br />
i Göteborg, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />
102, 167<br />
Gran, Johan Önnert (1698–1762),<br />
handelsman i Karlskrona, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 42, 76, 97, 221, 239, 338,<br />
372–373<br />
Gripenhielm, Axel Johan, friherre,<br />
landshövding i Västernorrlands<br />
län, 20, 50<br />
Grooth, Carl von, landshövding i<br />
Uppsala län, friherre, slutl. president<br />
i kommerskollegium, 33<br />
Gustav II Adolf, konung av<br />
Sverige, 49, 411<br />
Gustav, kronprins, slutl. konung<br />
Gustav III av Sverige, 15–17,<br />
19, 21–22, 144, 212, 259, 269<br />
Gyllenborg, Fredrik, greve, president<br />
i bergskollegium, 50<br />
Gyllenborg, Gustaf Samuel, greve,<br />
landshövding i Nylands och<br />
Tavastehus län, 153<br />
Gyllenborg, Henning Adolf, greve,<br />
överintendent, hovkansler,<br />
slutl. riksråd, lantmarskalk<br />
17<strong>51</strong>–1752, 5, 21, 23, 31, 34, 38,<br />
52, 54–55, 70, 74, 81, 94–95, 97,<br />
122, 156, 193, 211–212, 215, 230,<br />
238, 243, 270, 275–276, 278,<br />
280–281, 290<br />
Gyllenborg, Johan, greve, riksråd,<br />
universitetskansler i Uppsala –
420 Personregister<br />
se hans hustru Eleonora von<br />
Beijer, 71, 138, 157, 228, 249,<br />
268<br />
Gyllenspetz, Ture, regementskvartermästare,<br />
slutl.<br />
kapten, 131, 268, 274–275<br />
Gyllenstierna af Björksund och<br />
Helgö, Göran, greve, lagman,<br />
69, 341<br />
Göransson (Jöransson), Johan,<br />
fil. mag., fornforskare i Lund,<br />
slutl. kontraktsprost, Karlstads<br />
stift, 261<br />
Gülich, Mathias (1695–1765), rådman,<br />
borgmästare i Laholm,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 229<br />
H<br />
Hadelin, Ulrica, gift med Hans<br />
Petter Hadelin, kammarskrivare,<br />
205<br />
Hagert, Gabriel (1707–1774),<br />
borgmästare i Borgå, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 43, 140, 149, 153, 186, 207,<br />
221, 338–339<br />
Hagtorn, Lars, extra kanslist i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 22,<br />
294, 400–403<br />
Hall, Peter (1707–1776), handlande<br />
och rådman i Borås, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 66, 157<br />
Hamilton af Hageby, Carl Otto,<br />
friherre, hovkansler, slutl.<br />
rikskansliråd, 47–48<br />
Hammarberg, Henrik, justitiekansler,<br />
slutl. president i Svea<br />
hovrätt, 44–45<br />
Hansson, Joseph, nämndeman,<br />
Mossebo, Älvsborgs län, riksdagsman<br />
i bondeståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 228<br />
Hardelen, Anna Catharina – se<br />
hennes make Johan Gottlieb<br />
Adrian, 152<br />
Hartman, Fredrik (1698–1762),<br />
handelsman i Raumo, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 339<br />
Hastfer, Fredrik Vilhelm, löjtnant,<br />
slutl. friherre, fåruppfödare,<br />
260<br />
Hastfer, Gustaf Bernt, major,<br />
kammarherre, slutl. friherre,<br />
248<br />
Hastfer, Johan, överste, slutl.<br />
friherre, 149<br />
Helge, generalauditör, 139<br />
Hempel, Otto Henrik von, kapten,<br />
113, 223, 235<br />
Herkepæus, Peter (1691–1764),<br />
justitieborgmästare i Uppsala,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 97, 121, 141, 157,<br />
161–162, 183, 221<br />
Hollender (Holländer), Peter<br />
(1695–1775), fänrik, handlande<br />
i Uleåborg, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 56, 64,<br />
157, 181, 224, 226, 232, 239<br />
Hollsten (Holsten), Georg (1704–<br />
1786), borgmästare i Hedemora,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 55, 102, 214, 338<br />
Holm, Arvid, vaktmästare i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 294, 404<br />
Holmgren, Peter, sämskskinnsmakare<br />
i Nyköping, 126<br />
Holtz (Holst), Moses, knappmakareålderman<br />
i Stockholm, 63,<br />
167<br />
Horn af Ekebyholm, Adam, greve,<br />
överste, slutl. riksråd,<br />
riksskattmästare, 249, 257
Hummelhielm, Hans, landshövding<br />
i Hallands län, 45–46<br />
Hyphof, Johan Melchior, notarie<br />
vid Stockholms hallrätt, extra<br />
kanslist i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 115, 294, 348<br />
Håkansson, Olof, nämndeman,<br />
Lösen, Blekinge län, talman i<br />
bondeståndet 17<strong>51</strong>– 1752, 5, 21,<br />
23, 29, 54, 70, 74–75, 94, 97, 122,<br />
156, 193, 215, 230, 243, 245, 270,<br />
275, 278, 281, 290<br />
Hårleman, Carl, friherre, överhovintendent,<br />
45<br />
Hägerstierna, Claude Rocquette,<br />
hovskräddare, handelsman,<br />
224, 261<br />
Hägerstierna-von der Noth, Maria,<br />
friherrinna, moster till<br />
Claes Ekeblad, 224, 261<br />
Hästesko-Fortuna, Lars Henrik,<br />
livdrabant, kapten, 139<br />
Hökerstedt, Jacob von, landshövding<br />
i Gotlands län, 10<br />
Höpken, Anders Johan von, friherre,<br />
riksråd, kanslipresident,<br />
slutl. greve, 133, 156–157, 3<strong>51</strong><br />
Höpken, Carl Fredrik von, friherre,<br />
statssekreterare, slutl. president<br />
i kammarkollegium, 65<br />
I<br />
Iggström, Erik, överkrigskommissarie,<br />
kamrer i kammarkollegiet,<br />
211<br />
J<br />
Jacobsson, Peter (1708–1784),<br />
handelsman i Karlstad, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 12, 154, 157, 207, 213<br />
Jancke (Janke), Johan Peter<br />
(1704–1762), borgmästare i<br />
Personregister 421<br />
Linköping, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11<br />
Johan III, konung av Sverige, 25<br />
Junbeck, Abraham (1715–1776),<br />
borgmästare i Falköping, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 18<br />
K<br />
Kalling, Per, friherre, överste,<br />
slutl. greve, riksråd, 132<br />
Kalm, Per, professor i naturalhistoria<br />
och ekonomi vid Åbo akademi,<br />
137<br />
Karl X Gustav, konung av<br />
Sverige, 89<br />
Karl XI, konung av Sverige, 59<br />
Karl XII, konung av Sverige, 59,<br />
409<br />
Karl, hertig av Södermanland,<br />
svensk arvprins, slutl. konung<br />
Karl XIII av Sverige och Norge,<br />
212<br />
Kaulbars, Johan Fredrik von, friherre,<br />
generalmajor, landshövding<br />
i Göteborgs och Bohus län,<br />
slutl. general, 47<br />
Kellander, Nils (1697–1771),<br />
borgmästare i Jönköping, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 11, 27, 41, 65–66, 97, 111,<br />
126–128, 143, 157, 174, 225, 293,<br />
338<br />
Kierman (Kerrman), Gustaf<br />
(1702–1766), grosshandlare i<br />
Stockholm, rådman, slutl. handelsborgmästare,<br />
riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 7, 11,<br />
15, 19, 26, 30, 36, 40, 44, 63, 77–<br />
78, 83, 85, 87, 92–97, 109, 111,<br />
128, 155, 159, 175, 186, 189, 195,<br />
213, 215–216, 227, 230, 232, 239,<br />
245, 247–248, 253–254, 282, 285,
422 Personregister<br />
288, 295–296, 338, 401–402<br />
Kinborg, Carl Jan (1717–1806),<br />
rådman i Linköping, slutl. borgmästare<br />
i Söderköping, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 102, 338<br />
Klinckowström, Leonard, kanslist,<br />
kansliråd, statssekreterare,<br />
slutl. friherre, ej introd., 120<br />
Klingenstierna, Samuel, professor<br />
i matematik i Uppsala, informator<br />
åt kronprins Gustav, kansliråd,<br />
slutl. statssekreterare, 126<br />
Koch (Kock), Michael (1715–<br />
1789), grosshandlare, borgmästare<br />
i Uddevalla, kommerseråd,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 36, 39, 41, 75–76,<br />
79–81, 88, 110, 146, 1<strong>51</strong>, 157,<br />
174, 193, 199, 219, 279, 338<br />
Koch (Kock), Nils, brukspatron,<br />
258, 388–389<br />
Krok, Johan, hovsekreterare, 267<br />
Kröger, Nils (1709–1775), borgmästare<br />
i Piteå, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 69,<br />
120<br />
Krüger, Hans Henrik (1716–<br />
1781), råd- och handelsman i<br />
Skara, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 12, 112<br />
L<br />
Lagerhielm, Gustaf Fredrik, löjtnant,<br />
215, 269<br />
Lange (Lang), Abraham (1708–<br />
1787), borgmästare i Visby, lagman,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 10, 35, 37–38, 41,<br />
55, 102, 130, 199, 286, 338–339<br />
le Febure (Lefebure), Johan Henrik<br />
(Jean Henry), (1708–1767),<br />
grosshandlare i Stockholm, di-<br />
rektör i Ostindiska kompaniet,<br />
slutl. adlad, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 41, 287,<br />
295, 339, 400<br />
Leffler, Anders, tullinspektör vid<br />
järnvågen i Stockholm, 262<br />
Leijonsten, Georg Wilhelm, löjtnant,<br />
slutl. överstelöjtnant, 35<br />
Lewenhaupt, Gustaf Fredrik, greve,<br />
generalmajor, 207<br />
Lexell, Jonas (1699–1768), gulddragare<br />
(juvelerare) och rådman<br />
i Åbo, inspektör över<br />
pärlfiskerierna, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 157<br />
Liewen, Bernt Wilhelm von, friherre,<br />
överste, slutl. generallöjtnant,<br />
148, 1<strong>51</strong><br />
Liewen, Hans Henrik von, greve,<br />
generalmajor, riksråd, slutl.<br />
riksmarskalk, 50<br />
Lilja, Johan (1712–1772), handlande<br />
och rådman i Ekenäs,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 13, 21, 27, 77, 108,<br />
140, 157, 169, 180, 224, 232<br />
Linck, Natanael (1695–1774),<br />
rådman i Vimmerby, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752,<br />
102, 161, 224<br />
Lind, Anders (1706–1779), borgmästare<br />
i Växjö, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />
102, 338<br />
Lindhielm, Axel, friherre, kammarherre,<br />
slutl. hovmarskalk,<br />
70<br />
Ljungberg, Carl Fredrik, domprost<br />
i Strängnäs, Strängnäs<br />
stift, riksdagsman i prästeståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 281<br />
Lohman, Anders, kassör vid Jakobs<br />
och Johannes församling-
ars fattighus i Stockholm, 240<br />
Lovisa Ulrika, drottning av<br />
Sverige, 14, 16–17, 19, 21–22, 46<br />
Lund, Magnus Johan, häradshövding<br />
i Bollebygd, Marks och<br />
Vedens härad, Västergötland,<br />
153<br />
Lundeberg, Martin (1708–1779),<br />
borgmästare i Sundsvall och<br />
Härnösand, slutl. lagman, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 20, 26–27, <strong>51</strong>, 57–58, 66,<br />
76, 79, 82, 85, 99, 102, 155, 157,<br />
159, 161, 181, 213, 224, 234, 241,<br />
338<br />
Lundén, kassör i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 294<br />
Löfvenskjöld (Löfwenschöld),<br />
Henrik Anders, kammarråd,<br />
slutl. amiralitetskammarråd,<br />
208<br />
Lönbom, Anders (1714–1764),<br />
borgmästare i Kristinehamn,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 154–155, 181, 187,<br />
192–193, 207, 229, 232, 276<br />
Löwe (Löwen), Georg, generaladjutant,<br />
122, 150<br />
Löwenhielm, Carl Gustaf, friherre,<br />
revisionssekreterare, slutl.<br />
greve, justitiekansler, riksråd,<br />
44, 46, 66<br />
M<br />
Magnusson, Johan Carl, amiralitetskassör,<br />
163<br />
Malmborg, Lars Toresson, bryggare<br />
i Stockholm, 163<br />
Malmerfelt, Olof, lagman, slutl.<br />
landshövding i Västerbottens<br />
län, 164, 214, 227–228, 244<br />
Malmsten, Olof (1720–1797), vice<br />
borgmästare och rådman i Sä-<br />
Personregister 423<br />
ter, häradshövding, lagman i<br />
Västernorrlands län, slutl. adlad<br />
af Malmsten, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 10,<br />
46, 65–66, 102, 105, 107, 157–<br />
158, 179, 196–197<br />
Mannekrans, Carl, landsfiskal,<br />
221<br />
Mathesius, Johan, landssekreterare<br />
i Österbottens län, 230<br />
Mellin, Peter (ca 1698–1754),<br />
borgmästare i Halmstad, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 338<br />
Menlös, Carl Johan, hovpredikant,<br />
kyrkoherde i Linköpings<br />
stift – se hans hustru Berta Kristina<br />
Aspman, 261<br />
Modén (Modeen), Peter (1704–<br />
1771), handlande och rådman i<br />
Sundsvall, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 19–21,<br />
61–62, 66, 69–70, 141, 181, 224,<br />
232, 239, 339<br />
Montgomery, John, brukspatron,<br />
122, 150<br />
Muncktell, Fredrik (1710–1763),<br />
konststatsinspektor vid Stora<br />
Kopparberget, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 18,<br />
41, <strong>51</strong>, 66, 88, 110, 160, 215, 232–<br />
233, 338<br />
Mörner af Morlanda, Adolf, greve,<br />
landshövding i Älvsborgs<br />
län, slutl. landshövding i Kopparbergs<br />
län, 14<br />
N<br />
Nettelbladt, Baltzar (1691–1769),<br />
grosshandlare i Stockholm, direktör<br />
vid konvojkommissariatet,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 214, 282,
424 Personregister<br />
338<br />
Neuman, Jakob, landssekreterare<br />
i Falun, slutl. hovrättsråd i Åbo<br />
hovrätt, 246<br />
Nordencrantz, Anders, kommerseråd,<br />
1<strong>51</strong>, 167–168<br />
Nordenflycht, Hedvig Charlotta,<br />
författare, 135<br />
O<br />
Olofsson, Nils, nämndeman, Bahlsta,<br />
Fellingsbro, Närke och<br />
Värmlands län, riksdagsman i<br />
bondeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 113<br />
P<br />
Pacchalenius, Tomas, kyrkoherde<br />
i Lojo pastorat, Åbo stift, slutl.<br />
kontraktsprost, 205, 223<br />
Palmstruch, Georg Reinhold, generalmajor,<br />
135<br />
Papke, Jeremias, luthersk teolog,<br />
professor i matematik vid Greifswalds<br />
akademi, 148<br />
Pauli, Carl Wilhelm, hovjägmästare,<br />
slutl. överjägmästare, 146,<br />
261<br />
Persson, Johan (Jan), nämndeman,<br />
Stora Tuna, Kopparbergs<br />
län, riksdagsman i bondeståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 103, 116<br />
Petre, Ludvig Magnus, kamrer vid<br />
Jernkontoret, 42<br />
Pihl (Pijhl), Peter (1707–1759),<br />
borgmästare i Helsingborg,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 41, 188, 207, 213,<br />
238, 252–253, 280, 287, 290–291,<br />
338–339<br />
Piper, Carl Fredrik, greve, kammarråd,<br />
president i kammarkollegium,<br />
44<br />
Piper, Gustaf Abraham, kapten,<br />
landshövding i Österbottens<br />
län, slutl. generalmajor, 43<br />
Pipping, Henrik (1718–1767), vice<br />
borgmästare i Vasa, justitieborgmästare<br />
i Helsingfors, slutl.<br />
hovrättsråd, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 111, 115,<br />
225, 233, 245, 264, 286<br />
Plomgren, Thomas (1702–1754),<br />
handelsborgmästare i Stockholm,<br />
assessor, kommerseråd,<br />
talman i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 8–12, 21–22, 24–26, 30–31,<br />
42–43, 46, 52, 54, 79, 90, 128,<br />
156, 158, 172, 179–180, 202, 204,<br />
210–212, 215, 230, 237, 239,<br />
243–244, 280, 291, 294, 296<br />
Polack, Jakob, handlande, direktör<br />
och brukspatron i Sundsvall,<br />
61<br />
Procopæus, Johan Fredrik, arrendator,<br />
240, 270<br />
Putbus, Moritz Ulrik von, greve,<br />
president vid Wismarska tribunalen,<br />
99<br />
Q<br />
Qvarnström (Kvarnström), Anna,<br />
gift med Anders Qvarnström<br />
(Kvarnström), 205<br />
R<br />
Ramsay (Ramse), Anders Henrik,<br />
överstelöjtnant, slutl. friherre,<br />
ej introd., generallöjtnant,<br />
landshövding i Nyslotts<br />
och Kymmenegårds län, 42<br />
Rappe, Christoffer Johan, vice häradshövding,<br />
assessor i Åbo<br />
hovrätt, hovrättsråd och slutl.<br />
landshövding i Åbo och Björneborgs<br />
län med Åland, 90<br />
Renat, Elisabet, född Lindström,
sidenfabrikör i Stockholm,<br />
änka efter Johan Gustaf Renat,<br />
kartograf, upptäcktsresande,<br />
169<br />
Renhorn, Nils, notarie i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, <strong>51</strong>, 54, 92,<br />
259, 287–292, 294–295, 403, 409<br />
Renhorn, Olof Bidenius (1706–<br />
1764), kommissarie i riksens<br />
ständers bank, borgmästare i<br />
Arboga, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 20, 24–27,<br />
30–31, 33, 45–46, 54, 56, 59–60,<br />
64–65, 72, 84–88, 105–106, 108,<br />
111, 127–128, 137, 140, 143, 157,<br />
159, 169, 175, 179, 181, 190–192,<br />
195, 200–202, 204, 206, 211, 214,<br />
219, 233, 236–238, 254, 272,<br />
276–277, 279, 285–286, 289–290,<br />
292, 338–339, 412<br />
Reuterholm, Gustaf, friherre, notarie<br />
i bergskollegium, slutl.<br />
landshövdings titel, 147<br />
Reuterholm, Nils Esbjörnsson,<br />
friherre, landshövding i Närke<br />
och Värmlands län, 148<br />
Ribbing, Beata Jaquette, grevinna,<br />
138, 1<strong>51</strong>, 262<br />
Rickman, Georg Patric, kungl.<br />
livdrabant, 259<br />
Ridderstolpe, Carl, friherre, vice<br />
amiral, president vid statskontoret,<br />
235<br />
Rosen, Fredrik Johan von, kapten,<br />
205<br />
Rosen, Gustaf Fredrik von, greve,<br />
riksråd, generalguvernör över<br />
Finland, 233–234<br />
Rosenacker, Casper Erik, major,<br />
slutl. överstelöjtnant, 138<br />
Rothof, Fredrik, brukspatron,<br />
157, 186–187<br />
Rothstein, Anders (1698–1772),<br />
Personregister 425<br />
handelsman, rådman i Stockholm,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 77, 157,<br />
195, 280, 295, 402<br />
Rålamb, Claes, friherre, riksråd,<br />
209, 272<br />
S<br />
Sacklén (Sackleen), Lars (1724–<br />
1795), borgmästare i Björneborg,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 12–13, 17, 21–<br />
22, 27, 30, 92, 168, 206, 229, 339<br />
Salvius, Lars, boktryckare i<br />
Stockholm, 256–257<br />
Sandström, Göran (1704–1775),<br />
borgmästare och postmästare i<br />
Strömstad, slutl. lotsuppsyningsman<br />
och dykerikommissionär,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 115, 146<br />
Sangberg, Anders, silkesstrumpvävare<br />
i Stockholm, 120<br />
Sass, Carl Henrik, fänrik, slutl.<br />
löjtnant, 246<br />
Schauw (Schau), Arvid (1711–<br />
1788), handels- och politiborgmästare<br />
i Landskrona, slutl.<br />
kommerseråds titel, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 97, 115, 173, 227, 236–237,<br />
245, 247, 264, 271, 277, 286, 289–<br />
290, 339<br />
Scheffer, Carl, friherre, kansliråd,<br />
riksråd, 47–48, <strong>51</strong><br />
Schenbom (Schönbom), Anders<br />
(1718–1785), fabriksidkare i<br />
Norrköping, rådman, slutl.<br />
överdirektör, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 112,<br />
126, 141, 338<br />
Schmiterlöw, Gustaf Adolf, ryttmästare,<br />
slutl. överstelöjtnant,
426 Personregister<br />
207, 215<br />
Schuberg, Johan (1713–1773),<br />
rådman i Falkenberg, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 11, 102, 111, 338<br />
Schultén, Carl (ca 1711–1777),<br />
borgmästare i Kristianstad,<br />
slutl. kommerseråd, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 5, 9, 66, 76, 115, 121, 189–<br />
190, 207, 287, 338–339<br />
Schönström, Ulrika, född Adlersten,<br />
hovmästarinna, 212<br />
Sernander, Per, häradshövding,<br />
lagman i Kopparbergs län, slutl.<br />
adlad Sernsköld, 153<br />
Seth, Gabriel von, kammarherre,<br />
riksråd, slutl. greve, 133, 228,<br />
3<strong>51</strong><br />
Silfverström, Georg, kammarråd,<br />
270<br />
Siljeström, Erik, drabant, 171<br />
Silverström, Georg, sekreterare i<br />
reduktionskommissionen, slutl.<br />
kammarråd, 270<br />
Sneckenberg, Jakob, häradshövding<br />
på Åland, räntmästare i<br />
räntekammaren, 139<br />
Sparre, Erik, greve, schoutbynacht,<br />
47<br />
Sparre, Fredrik, friherre, generalmajor,<br />
överste, slutl. riksråd, 47<br />
Sprengtport (Sprengport), Carl<br />
Henrik, överste, slutl. generalmajor,<br />
47–48<br />
Staël von Holstein, Georg Bogislaus,<br />
friherre, landshövding<br />
och kommendant i Kalmar och<br />
Ölands län, slutl fältmarskalk,<br />
293<br />
Staël von Holstein, Otto Wilhelm,<br />
friherre, generalmajor – se hans<br />
änka Elisabeth Stuart, 275<br />
Stenbock, Gustaf Leonard, greve,<br />
kammarherre, lagman, vice<br />
landshövding i Kronobergs<br />
län, 101<br />
Stenström, Johan (1697–1770),<br />
handlande, rådman, slutl. borgmästare<br />
i Ulricehamn, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 11, 15, 62, 64, 89, 140, 153,<br />
157, 181, 192, 197, 200, 233, 338<br />
Stierneld, Samuel Gustaf, friherre,<br />
överste, slutl. fältmarskalk,<br />
30, 35, 39, 236, 238<br />
Strang, Jacob (1702–1760), brukspatron,<br />
handlande i Köping,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 58, 141, 225, 231,<br />
268, 274, 370–371<br />
Strokirch, Carl Reinhold von, riddarhuskanslist,<br />
slutl. hovrättsråd,<br />
240, 246, 294<br />
Stromberg, Claes, greve, hovmarskalk,<br />
riksråd, 47<br />
Ström, Olof (1702–1764), bryggareålderman<br />
i Stockholm, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 182, 278, 338<br />
Strömer, Mårten, professor i astronomi<br />
i Uppsala, 126<br />
Strömfelt, Carl Harald, friherre,<br />
assessor, landshövding i Blekinge<br />
län, slutl. landshövding i<br />
Östergötlands län, 273<br />
Stuart, Elisabeth, friherrinna – se<br />
hennes make Otto Wilhelm<br />
Staël von Holstein, 275<br />
Sundwall (Sundwald), Isak<br />
(1716–1791), borgmästare i<br />
Vadstena, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 12–13,<br />
61–62, 102, 159, 173, 180–181
T<br />
Tanggren, Lorens (1704–1763),<br />
rådman, handelsborgmästare i<br />
Göteborg, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 146,<br />
157, 239, 338<br />
Taube af Odenkat, Beata Charlotta,<br />
friherrinna, kammarfröken<br />
hos drottningen, 229<br />
Taube af Odenkat, Evert Didrik,<br />
friherre, president i amiralitetskollegium,<br />
överamiral, riksråd,<br />
slutl. greve, ej introd. – se hans<br />
änka Christina Maria Falkenberg<br />
af Trystorp, 131, 269<br />
Taube af Odenkat, Wilhelm Ludvig,<br />
friherre, överste, landshövding<br />
i Blekinge län, riksråd – se<br />
hans änka grevinnan Eleonora<br />
Charlotta Bonde af Björnö, 132,<br />
229<br />
Tengvall, Anders, rådman i Kristianstad,<br />
9<br />
Tessin, Carl Gustaf, greve, riksråd,<br />
kanslipresident, guvernör<br />
hos kronprins Gustav, 104–105,<br />
140–141, 143–144, 148, 156, 243<br />
Torpadius, Elias, rådman och<br />
handelsborgmästare i Stockholm,<br />
borgarståndets sekreterare<br />
1720–1738, 288, 291<br />
Touscher (Tusscher), Erik, borgmästare<br />
i Sundsvall, 12, 20–21<br />
Troilius, Samuel, biskop i Västerås<br />
stift, slutl. ärkebiskop, riksdagsman<br />
i prästeståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 16, 34, 216<br />
U<br />
Ubman, Per (1719–1772), borgmästare<br />
i Öregrund, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 128, 162, 209, 222, 239,<br />
Personregister 427<br />
286<br />
Uggla, Erik (1713–1794), borgmästare<br />
i Sala, riksdagsman i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 6, 13,<br />
26, 36, <strong>51</strong>, 62–64, 77, 84, 102,<br />
110, 127, 140, 143, 169, 174, 177,<br />
180, 183, 188, 190, 192, 196–198,<br />
200–201, 203, 205, 209, 220–221,<br />
226, 241, 272, 277, 286–288, 291<br />
Ungern-Sternberg, Mattias Alexander<br />
von, friherre, lantmarskalk<br />
1742 samt 1746–1747,<br />
general, fältmarskalk, 50, 94,<br />
171<br />
Unéer, Samuel Anders, löjtnant,<br />
260<br />
Urlander, Harald, assessor i kommerskollegium,<br />
sekreterare i<br />
borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 288,<br />
294, 344, 363, 382, 393, 395, 397,<br />
400–402, 413<br />
V<br />
Virgin, Arvid Bernhard, hovjunkare,<br />
assessor, slutl. överinspektör,<br />
146<br />
Voltemat, Henrik Julius, professor<br />
i historia i Uppsala, slutl.<br />
kammarråd, 135, 140, 145, 221<br />
W<br />
Wahlenberg, Göran (1691–1762),<br />
tullinspektör och slutl. postmästare<br />
i Askersund, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 11, 102<br />
Wedderkop, Magnus von, kammarherre,<br />
slutl. hovmarskalk,<br />
70<br />
Weijdling (Weidling, Weydling),<br />
Michael (1706–1767), handlande<br />
och dykerikommissarie i<br />
Kalmar, riksdagsman i borgar-
428 Personregister<br />
ståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11, 28–30,<br />
147, 157, 211, 239, 292–293<br />
Wenngren, Olof, brukspatron,<br />
Södra Torreskog, Göteborg<br />
och Bohus län, 188<br />
Wessler, Lars (1698–1755), handlande<br />
och rådman i Nykarleby,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 11, 30, 34, 40<br />
Wesslou (Wesslo), Johan Fredrik<br />
(1713–1772), borgmästare i<br />
Kungälv, slutl. häradshövding,<br />
riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 12–13, 15–16, 21,<br />
102, 187, 243, 267, 278, 288, 339<br />
Westerberg, Fredrik (död 17<strong>51</strong>,<br />
under riksdagen), borgmästare<br />
i Skänninge, riksdagsman i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 115, 142,<br />
338<br />
Westerberg, Jan, fabrikör i Norrköping,<br />
171<br />
Westman, Olof, stadssekreterare<br />
och rådman i Göteborg, 54<br />
Westring, Ambrosius, professor<br />
vid Lunds universitet, domprost<br />
– se hans hustru Ebba Maria<br />
Berghman, 260<br />
Wetterstedt, Joakim (1687–1754),<br />
borgmästare i Örebro, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752 (ersatte den avlidne Fredrik<br />
Westerberg), 11, 18, 59–60,<br />
77, 89, 142, 168<br />
Wiggman, Anders (1712–1772),<br />
borgmästare i Marstrand, riksdagsman<br />
i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />
1752, 146, 221, 239<br />
Wijnbladh (Winblad), Olof Josua,<br />
kapten, 223, 235<br />
Winding, Erasmus Christoffer,<br />
kapten, slutl. major, 137<br />
Wrangel af Lindeberg, Erik, fri-<br />
herre, lagman, landshövding i<br />
Skaraborgs län, riksråd, 66<br />
Z<br />
Zollin, Jakob Anders, borgmästare<br />
i Vasa, 43<br />
Å<br />
Åberg, extra vaktmästare i borgarståndet<br />
17<strong>51</strong>–1752, 294<br />
Åkerhielm af Margretelund, Samuel,<br />
friherre, riksråd, överstemarskalk,<br />
131, 238
SAKREGISTER<br />
För principerna vid upprättandet av sakregistret, se förordet.<br />
A<br />
Accis, 57, 66, 73, 99, 119, 122, 152,<br />
157, 159, 170, 185, 242, 250, 278,<br />
300–301, 308, 310, 318, 324, 332,<br />
336, 361, 367, 398, 411<br />
Adelsfanan, 357, 384<br />
Adlande, 76, 83<br />
Advokatfiskalkontoret, 164<br />
Akademi, 71, 134, 138, 156, 188,<br />
263, 284, 286<br />
Akademibokhållare, 182, 188,<br />
263<br />
Al, 329<br />
Allmoge, 57, 70, 73, 128, 135, 149–<br />
150, 153, 165–166, 172, 183–184,<br />
186, 189–190, 219, 226, 228, 232,<br />
253, 274, 283–284, 300, 304, 318,<br />
321, 329–332, 372<br />
Allmogens allmänna besvär, 91,<br />
168, 172, 221, 247, 253, 257, 264,<br />
284, 372–373<br />
Allmänna besvär, 47, 50–<strong>51</strong>, 56,<br />
69–70, 117, 129, 136, 148, 176,<br />
213, 231, 301, 341–342, 346<br />
Allmänna<br />
besvärsdeputationen, 40, 48,<br />
50–<strong>51</strong>, 56, 70, 91, 118, 129, 132,<br />
134, 150, 163, 172, 189, 229, 250,<br />
341–342, 369, 372, 391<br />
Allmänningar, 164<br />
Alm, 329<br />
Amiralitetet, 143, 167, 174, 177,<br />
214, 245, 2<strong>51</strong>, 304, 325, 327, 356,<br />
372–373, 395<br />
Amiralitetskollegiet, 177–178,<br />
205<br />
429<br />
Amiralitetsofficerare, 132, 166,<br />
413<br />
Amiralitetsrätt, 166, 413<br />
Amiralitetsstat, 120–121, 275<br />
Angivare, 222<br />
Antikvitetskollegiet, 261<br />
Apotek, apotekare, 131, 208,<br />
242–243<br />
Apotekarsocieteten, 146, 223, 242<br />
Apoteksvaror, 223, 242, 273<br />
Arbetare, 62, 73, 100, 164, 309–<br />
310, 336, 381–382<br />
Arboga grav, 268<br />
Armén, 135, 172, 189, 222, 237,<br />
283<br />
Arrendator, 226, 240, 270, 307<br />
Arrende, 1<strong>51</strong>, 205, 224, 226, 235,<br />
262, 368<br />
Arrestering, 113, 115, 334<br />
Artilleriet, 223, 235, 308, 369<br />
Arv, arvinge, 94, 96–97, 148, 215,<br />
240, 261, 325–326, 335, 361<br />
Arvode, se Lön, arvode<br />
Ask, 329<br />
Asp, 329<br />
Assessor, 115, 285<br />
Auktion, 224, 256, 259, 267, 285,<br />
321, 326<br />
Avrad, 232<br />
B<br />
Bagare, 182–183, 235<br />
Bakugnspenningar, 318<br />
Bankodeputationen, 53, 173<br />
Bark, 44, 207, 243, 313<br />
Barn, 73, 143, 148, 166–167, 179,
430 Sakregister<br />
193, 205, 247, 262, 265, 282, 294,<br />
349, 356, 392<br />
Barnhus, 57, 148, 167<br />
Beck, 68<br />
Befordran, 22, 32, 40, 87, 89–90,<br />
120, 123, 230, 247, 2<strong>51</strong>, 259, 267,<br />
285, 289–290, 314, 340<br />
Begravning, Fredrik I, 6, 11, 15,<br />
53, 73, 111–112, 114, 116, 118,<br />
322<br />
Beklädning, 207<br />
Beneficiehemman, 149, 229, 248,<br />
281<br />
Bergmästare, 319–321, 347, 371<br />
Bergsbetjänt, 395<br />
Bergsbruk, bergverk, 112, 150,<br />
213, 225, 319–321<br />
Bergsdeputationen, 45–46, 67, 91,<br />
96, 98, 101, 114, 130–131, 135–<br />
137, 150, 153–154, 165, 167, 213,<br />
215, 217, 225, 232, 273–274, 347,<br />
364, 367, 395, 399<br />
Bergsfiskal, 101, 130, 136, 153–<br />
155, 395<br />
Bergsfogde, 98, 154, 321, 347, 367<br />
Bergskollegium, 9–10, 67–68, 101,<br />
145, 307, 321, 347, 370, 389, 395<br />
Bergslag, 73, 154, 257, 275, 323,<br />
389, 411<br />
Bergslikvidationsman, 321<br />
Bergsman, 57, 112, 118, 305, 320–<br />
322<br />
Bergsnämndeman, 321<br />
Bergsordningen, 388<br />
Bergsråd, 90<br />
Bergsstäder, 57, 319–321, 323<br />
Bergstingsrätt, 101, 168, 320–321,<br />
364<br />
Bergstull, 323<br />
Besvär, enskilda, 45, 72, 91, 118,<br />
122, 138–139, 142, 150–1<strong>51</strong>, 153,<br />
176–178, 182, 207, 211, 225, 240,<br />
245–246, 250, 259, 261, 294, 310<br />
Bevillning, 53, 73, 99, 112–113,<br />
115–116, 118, 120, 142, 150, 157,<br />
163, 171, 180, 183–188, 196, 208,<br />
212–213, 216, 220, 224–225, 250,<br />
265–266, 275–279, 296, 370<br />
Bevillningsdeputationen, 29, 53,<br />
55, 63, 66, 72–74, 101, 111–115,<br />
119–120, 132–133, 136, 142, 152,<br />
159, 161, 170–171, 185, 208, 224,<br />
265–266, 296, 339, 392–393<br />
Bevillningsförordningen, 221<br />
Bevillningsplakatet, 112, 265, 392<br />
Bevillningsverk, 157, 160, 173,<br />
181, 186, 211, 264<br />
Björk, 44, 57, 207, 313, 329<br />
Bokhandel, 256<br />
Boktryckare, 257<br />
Bonde, 58, 113, 148, 154, 158, 166,<br />
168, 172, 190, 240, 260, 276, 300,<br />
306, 314, 329, 337, 380, 411<br />
Bondeseglation, 232, 260<br />
Bonges balans, 131, 141, 144, 214,<br />
227–228, 244<br />
Borgarståndets allmänna besvär,<br />
9, 53, 55–56, 58, 61–63, 65, 68,<br />
70, 74, 113, 118, 132–133, 146,<br />
162–163, 213, 216, 225, 227, 248,<br />
250–2<strong>51</strong>, 260, 264, 293–294, 299,<br />
307, 333, 341, 369, 391<br />
Borgmästare, 29, 167, 263, 348,<br />
367<br />
Boskap, 148, 200, 306, 326<br />
Brand, 62, 216–217, 223, 243, 370<br />
Branden på Stockholms slott<br />
1697, 118<br />
Broar, 221, 372–373<br />
Brott, 205, 308<br />
Brottmål, 113, 128, 222, 346, 349–<br />
350<br />
Bruk, 40, 45, 56–57, 61, 67–68,<br />
112, 114, 131, 133, 150–1<strong>51</strong>,<br />
154–155, 164, 169, 192, 226,<br />
232–233, 255–256, 258, 274, 310,
319–321, 329, 337, 389, 411<br />
Brukspatron, 42, 46, 118, 291, 305,<br />
307, 310, 323, 337, 399, 411<br />
Bryggerisocieteten, 159<br />
Brännvin, 99, 157–161, 164, 170–<br />
171, 185, 220, 265, 275, 279, 296,<br />
322, 392<br />
Brännvinstillverkning, 101, 158–<br />
161, 265, 274, 276, 280, 392, 398<br />
Brännvinstull, 220, 265, 275, 296<br />
Buldansfabrik, 207<br />
Burskap, 167, 315, 335, 364<br />
Bymätning, 229<br />
Bysättning, 214, 222<br />
Båtsman, 207, 217, 2<strong>51</strong><br />
Båtsmanshushåll, 170<br />
Båtsmanskompanier, 100, 170<br />
Böcker, 139, 166, 248<br />
Böter, 274, 308, 320, 346, 370–371,<br />
379<br />
C<br />
Ceremoniel, 11, 15, 91–94, 249,<br />
267<br />
Champagne, 132, 136<br />
Choklad, 137, 220<br />
Civilmål, 128<br />
D<br />
Dagsverke, 172, 262, 329<br />
Djur, 141, 148, 208, 308<br />
Domare, 153, 193, 195, 219, 328,<br />
331, 349, 362–363, 365, 379, 403,<br />
411<br />
Domböcker, 349<br />
Domkapitel, 43, 349<br />
Domstol, 31, 43, 57, 66–67, 91,<br />
127, 148, 187, 193, 203, 206, 215,<br />
218–219, 223, 302, 308, 330–331,<br />
346, 349, 407–408, 413<br />
Donation, 49<br />
Dop, 322<br />
Drabant, 58–60, 306<br />
Sakregister 431<br />
Dräng, 133, 265, 3<strong>51</strong>, 392<br />
Duva, 279<br />
Dykeri- och bärgningsverket, 40,<br />
315<br />
E<br />
Ecklesiastikdeputationen, 43<br />
Ed, 6, 8, 11, 22, 32, 36–37, 40–41,<br />
75, 91, 94, 97, 160, 166, 202–203,<br />
220, 258, 315, 331, 335–336, 340,<br />
389, 413<br />
Egendom, 45, 68, 119, 135, 168,<br />
205, 208, 224, 256, 263, 307, 320–<br />
321, 328, 332, 359, 389, 396<br />
Ek, 44, 57, 207, 313, 329<br />
Elektor, 8–9, 11, 23–24, 29–31,<br />
35–42, 44–48, 50, 53, 63, 115<br />
Eriksgata, 53, 73, 125<br />
Evangelisk-lutherska läran, 97,<br />
169, 235<br />
Exekutionstvång, 193<br />
Expeditionsdeputationen, 23, 30,<br />
<strong>51</strong>, 61, 91, 136, 194, 210, 216,<br />
254, 261, 265–266, 268, 285–286,<br />
296, 338, 392–393<br />
Export, 45, 57, 260–261, 309, 316–<br />
317<br />
F<br />
Fabriker, se Manufakturer, fabriker<br />
Fabriksvaror, 183<br />
Fartyg, 40, 57, 100, 130, 146, 166,<br />
209, 214, 217–218, 233, 2<strong>51</strong>, 299,<br />
302, 309, 312–314, 316–317, 324,<br />
332–333, 384, 413<br />
Fattiga, 16–17, 72–73, 112, 116,<br />
143, 158, 166, 242–243, 247, 253,<br />
277, 282, 294, 304, 309, 336, 411–<br />
412<br />
Fattighus, 62, 167<br />
Fattigkassor, 73<br />
Finska deputationen, 208
432 Sakregister<br />
Finska krigsbefälet, 165<br />
Finska kyrkan, Stockholms<br />
konsistorium, 246, 264<br />
Finska provinskontoret, 208, 211,<br />
268<br />
Fisk, fiske, 21, 48, 57, 264, 306,<br />
309, 317, 323, 328–330, 332, 387,<br />
391<br />
Fiskerikompaniet, 317<br />
Fiskerisocieteten, 146, 391<br />
Fjärdepartsförhöjning, 276–280,<br />
304, 393, 398<br />
Flottan, 222, 373, 384<br />
Fläsk, 309<br />
Fonder, 28, 58, 61–62, 96, 113,<br />
133, 240, 2<strong>51</strong>, 255–256, 275, 286,<br />
316, 350, 353, 384, 387<br />
Franska språket, 12<br />
Fred, 7, 94, 148, 302, 305, 312, 357<br />
Frihetshemman, 257, 358<br />
Frälsehemman, 248<br />
Frälselägenhet, 358<br />
Frälsemannarätt, 358–359, 361<br />
Fröer, 137, 165<br />
Fullmakt, 5–6, 8, 10, 12, 18, 29,<br />
39–40, 43, 53, 56, 64, 69, 101,<br />
111, 142, 229, 264<br />
Furu, 273, 395–396<br />
Fågel, 141, 279, 308<br />
Fånge, 334, 350<br />
Fåravel, se Schäferier<br />
Fältmarskalk, 132<br />
Fältskär, 222<br />
Fälttraktamente, 186<br />
Fälttygmästare, 132<br />
Färggräs, 368<br />
Fästning, 172, 308, 327, 369<br />
Fönsteravgift, 187, 276–277, 281<br />
Förkortningskommissionen, 100,<br />
128, 170, 229, 283<br />
Förlagshandel, 168, 367, 391<br />
Förlagsordning, 256<br />
Förmyndare, 197<br />
Förordningar, 10, 12, 16, 23, 29,<br />
31, 45, 58–60, 63–65, 67, 74–75,<br />
78, 82, 89, 95, 97, 100, 119–122,<br />
132, 146, 169, 172, 182, 213–214,<br />
221–224, 247–249, 2<strong>51</strong>, 262, 274,<br />
301–303, 305, 318–322, 324–325,<br />
327, 329, 334–336, 343, 346,<br />
372–373, 379, 398–399, 405<br />
Förskingring, (Underslef), 158–<br />
159, 217, 268, 367, 370–371<br />
Försvar, 52, 133, 176, 180, 283, 357<br />
Försäkring, 40, 302, 309<br />
G<br />
Galär, 2<strong>51</strong>, 384<br />
Garnison, 27, 56, 304–305, 307<br />
Garveri, 44, 243, 313<br />
Garveriämbetet, 207<br />
Generalavräkningskontoret, 262<br />
Generalförrådskassan, 181<br />
Generalguvernör i Finland, 233–<br />
234<br />
Generalkrigsrätten, 139, 235<br />
Generaltullarrendesocieteten,<br />
217, 271–272<br />
Gesäll, 73, 222, 252, 335, 377–378<br />
Gevärsfaktori, 49–50, 65, 239–<br />
240, 250, 381–383<br />
Glasbruk, 164<br />
Graingerska sterbhuset, 56<br />
Grundlag, fundamentallag, 20,<br />
66, 160, 163, 194, 196, 202–204,<br />
292, 3<strong>51</strong>, 386<br />
Gruvdräng, 112<br />
Guld, guldverk, 67–68, 96, 192<br />
Gäldenär, 57, 214, 222, 321, 332<br />
Gärdesgård, 329<br />
Gödsel, 300<br />
Gördelmakare, 307<br />
Göta hovrätt, 115–116, 123, 126–<br />
128, 136, 146, 174, 176–177, 230,<br />
240, 267, 286, 349, 362–363, 376
H<br />
Hage, 329<br />
Hallavgift, 369<br />
Hallordning, 335, 386<br />
Hallrätt, 131, 176, 263, 302, 311,<br />
335, 348, 369, 385<br />
Halm, 336<br />
Hammarskatt, 337, 367, 370<br />
Hammarverk, 56, 91, 118, 269,<br />
320, 337, 367, 370, 395<br />
Hamn, 312–313, 315<br />
Hampa, 44, 57, 316–317<br />
Handel, 6, 10, 27, 41, 44, 50, 55, 57,<br />
63, 65, 109, 161, 168–169, 190,<br />
217, 232, 243, 259, 299, 303–305,<br />
311–312, 315–319, 322, 324, 328,<br />
333–334, 337, 367, 391, 395,<br />
410–412<br />
Handelsfrihet, 65<br />
Handelskollegium, 316<br />
Hantverk, 6, 14, 25, 27, 50, 55, 73,<br />
109, 148, 183, 252, 303, 309–311,<br />
313, 333, 335, 377, 386–387,<br />
410–411<br />
Hantverkare, 24–25, 62, 73, 131,<br />
307–308, 310, 335, 369, 381, 411<br />
Hantverksämbete, 56, 63, 167,<br />
307<br />
Hemman, 72, 91, 114, 129, 136,<br />
140, 143, 149–1<strong>51</strong>, 165, 167–169,<br />
183, 188, 208, 210, 216, 223, 229,<br />
240, 248, 257, 270, 273, 281, 320,<br />
328, 332, 349, 358–361, 373<br />
Hemmansbrukare, 118<br />
Hemmansbyte, 223<br />
Hemmansklyvning, 216, 349<br />
Herrgård, 411<br />
Hornska huset, 3<strong>51</strong><br />
Hospitalhemman, 149<br />
Hovjägmästare, 70, 75, 89<br />
Hovkansler, 132<br />
Hovmarskalk, 70<br />
Hovrättsledamot, 124, 129, 136,<br />
Sakregister 433<br />
267, 286, 362–363, 376<br />
Hovstallmästare, 70, 75, 89<br />
Humle, 48, 143, 165, 309<br />
Husesyn, 205, 229, 243–244, 379<br />
Häradsfogde, 322<br />
Häradshövding, 101, 187, 219,<br />
244, 262, 267, 363, 379<br />
Häradsrätt, 365<br />
Häradsting, 322, 360, 403<br />
Hästar, 6, 90, 182–183, 187, 217,<br />
223, 226, 235, 243, 275, 379<br />
Hö, 336<br />
I<br />
Infanteri, 308, 369<br />
Inhyseshjon, 328<br />
Inkvartering, 41, 58–60, 237, 305–<br />
307, 325, 369<br />
J<br />
Jakt, 141, 308<br />
Jaktkommissionen, 141, 149, 405<br />
Jaktordning, 405<br />
Jernkontoret, 42, 71, 291<br />
Jordbruk, 260, 300, 302, 329, 358,<br />
360–361, 380, 411<br />
Jordebok, 358–361<br />
Justitiedeputationen, 25, 45–46,<br />
49, 66–67, 76, 92, 96, 98, 100,<br />
112–113, 115–117, 119, 122–123,<br />
126–128, 131, 135–137, 139–140,<br />
143, 146, 148, 150–1<strong>51</strong>, 153, 157,<br />
160, 162–164, 166, 169–170, 184,<br />
186–188, 206–207, 214–216, 220,<br />
222–224, 229–231, 235, 244, 2<strong>51</strong>,<br />
260–262, 268–269, 271, 284, 293,<br />
349–350, 354, 362, 365, 374–375,<br />
407<br />
Justitiekansler, 117, 136, 143, 210,<br />
218, 231, 246, 374–375<br />
Justitiekanslersämbetet, 209–210,<br />
213, 231<br />
Justitiekollegium, 248
434 Sakregister<br />
Justitierevisionen, 45, 100, 146,<br />
230, 271<br />
Justitiestaten, 101, 350<br />
Jägmästare, 243<br />
Jämtlands regemente, 259<br />
Järn, 118, 168, 233, 275, 299, 303,<br />
305, 320, 337, 364, 367, 371, 381,<br />
389, 399<br />
Järnbruk, järnverk, 61, 91, 146,<br />
215, 232, 261, 268, 273, 315, 337,<br />
395, 399<br />
Järnhandel, 71, 217<br />
Jönköpings hovrätt (Göta hovrätt),<br />
174<br />
K<br />
Kadettkår (cadettcorps), 14, 143,<br />
167, 245, 2<strong>51</strong>, 356–357, 384<br />
Kaffe, 132, 136, 220, 275, 280, 296<br />
Kaffehus, 152<br />
Kalender, 126, 156, 210<br />
Kalk, 299<br />
Kalkbruk, 329<br />
Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen,<br />
23, 25, 45–<br />
46, 53, 76, 89, 91–92, 101, 114–<br />
115, 122, 131, 133, 135–136,<br />
138–143, 145–146, 148–152,<br />
164–167, 169–170, 182, 186–189,<br />
208–211, 214–217, 221, 226, 228,<br />
230, 232–233, 235, 240, 242–245,<br />
247, 249, 256–257, 260, 262–263,<br />
266, 269–270, 272, 339, 3<strong>51</strong>, 358,<br />
364, 377, 380<br />
Kammarexpeditionen, 271<br />
Kammarkollegium, 44, 131, 145,<br />
163, 208–209, 226, 242, 249, 254,<br />
261, 268, 270, 274, 301, 324, 358–<br />
359, 373<br />
Kammarrevisionen, 89, 139, 164,<br />
326<br />
Kamrer, 139, 262–263, 266, 291,<br />
294<br />
Kanslipresidentsval, 104–106,<br />
108–110, 156<br />
Kanslipresidentsämbete, 99, 102,<br />
104, 144<br />
Kanslirätt, 407–408<br />
Kanslist, 115, 292, 348, 354, 374,<br />
387<br />
Kapitulation, 223, 2<strong>51</strong><br />
Kardborrar, 368<br />
Karta, 359<br />
Kassör, 10, 240, 254, 266, 294<br />
Kavalleriregementen, 6, 226<br />
Klosterkyrkan, (Sankt Pederskyrkan)<br />
Ystad, Lunds stift, 260,<br />
390<br />
Kläde, 227, 322<br />
Klädedräkt, 15, 120, 172, 183, 186<br />
Knappnål, 309<br />
Knekthållning, 257<br />
Kofferdiskepp, 40, 57, 214, 313–<br />
315<br />
Kol, 70, 113, 154, 169, 258, 329,<br />
336, 370, 388–389, 396<br />
Kollekt, 223, 235, 260, 271, 274,<br />
390, 397<br />
Kommerseråd, 90<br />
Kommerskollegium, 10, 71, 132,<br />
145–146, 152, 162, 207, 252,<br />
254–255, 262, 286, 301–302, 307,<br />
309–310, 324, 336, 368, 385–387,<br />
394–395<br />
Kommissorialrätt, 186<br />
Konsistorium, 43, 134<br />
Konsumtionsaccis, se Accis<br />
Konungaförsäkran, 24, 53–54, 70,<br />
88, 94–98, 105, 110, 119, 326<br />
Konungens resa, 125, 212, 2<strong>51</strong><br />
Koppar, 56, 232–233, 307, 322<br />
Kopparslagare, 307<br />
Kopparverk, 253, 274<br />
Korn, 232<br />
Korp, 279<br />
Kramhandel, 25, 214, 259
Krig, 109, 152, 283, 314, 331<br />
Krigs- och sjöartiklarna, 267<br />
Krigsartiklarna, 185, 189<br />
Krigsbefälet, 101, 135, 187<br />
Krigsbefälets allmänna besvär,<br />
116, 120, 134, 143, 164, 166, 275<br />
Krigsdisciplin, 185–186, 189<br />
Krigskollegium, 334, 345<br />
Krigsmakt, 176, 189, 357<br />
Krigsmanshus, 149, 166<br />
Krigsmanskap, 166<br />
Krigstjänst, 2<strong>51</strong><br />
Kristendomskunskap, 2<strong>51</strong><br />
Kronan, 67–69, 100–101, 149–152,<br />
158–159, 163, 166, 189–190, 218,<br />
220, 224, 232–233, 235, 249, 257,<br />
261, 269, 283, 300, 304, 308, 310,<br />
315–316, 322, 326, 332, 359–360,<br />
362, 394, 413<br />
Kronobetjänt, 70, 153, 243, 272<br />
Kronohemman, 72, 114, 168, 188,<br />
248, 332<br />
Kronolägenhet, 1<strong>51</strong>, 269, 358, 381<br />
Kronomagasin, 135, 170, 189, 240,<br />
245, 380<br />
Kronotionde, 89, 232<br />
Krut, 63, 67–68, 152, 334<br />
Krutbruk, 67<br />
Kröning, 53–54, 72–73, 91–93, 97–<br />
98<br />
Kröningshjälp, 111–112, 116<br />
Kungl. Maj:ts orden, 50, 269, 272,<br />
3<strong>51</strong><br />
Kungliga slottet, 118, 145, 225<br />
Kungsgård, 149, 1<strong>51</strong>, 188, 205,<br />
224, 226, 235, 248, 262, 266<br />
Kvarn, 182–183, 235<br />
Kvinnors myndighet, 112<br />
Kyrka, 62, 216–217, 223, 235, 253,<br />
260, 263, 271, 274, 390, 397<br />
Kyrkobok, 229, 248<br />
Kyrkoherde, 331<br />
Kyrkoordningen, 43–44<br />
Sakregister 435<br />
Kyrkoräkenskaper, 136, 140, 248<br />
Källare, 152<br />
Kämnärsrätt, 308, 403<br />
Köpman, 321<br />
Kött, 48, 309, 391<br />
L<br />
Lack, 324<br />
Lagar, 37, 66, 143, 148, 191, 222–<br />
223, 326<br />
Lagkommissionen, 65, 189, 268,<br />
283<br />
Lagman, 90, 101, 147, 1<strong>51</strong>, 157,<br />
165, 182, 362–363, 403<br />
Lagmansting, 147, 362<br />
Land- och sjömilitieekonomideputationen,<br />
42, 53, 63, 97–98,<br />
101, 116, 120, 134, 143, 149, 164,<br />
166, 170, 172, 181, 184, 188, 193,<br />
205, 207, 209–210, 214, 222, 226,<br />
229, 243–244, 248–249, 2<strong>51</strong>, 271,<br />
275, 281, 283, 345, 379, 413<br />
Landestenska sterbhuset, 215<br />
Landsfiskal, 143<br />
Landsförvisning, 12<br />
Landshövding, 10, 16, 29, 45, 112,<br />
134, 147, 165, 169, 233, 247, 273,<br />
283–284, 292–293, 305, 330–331,<br />
360–361<br />
Landskamrer, 303<br />
Landskontoret, 303<br />
Landsköp, 25, 45, 333, 381<br />
Landsvägs byggande, 230<br />
Landtull, 119, 157, 162, 183, 266,<br />
276, 393<br />
Landtullkammaren, 333<br />
Lantmätare, 138, 150, 360–361<br />
Lantnäring, 24–25, 27, 45, 50, 58,<br />
62, 73, 122, 169, 300, 318–319,<br />
328, 332, 409, 411<br />
Lappar, 322<br />
Lasarett, 99, 133–134, 138, 140,<br />
328, 3<strong>51</strong>
436 Sakregister<br />
Leuterationsrätt, 139, 235<br />
Lin, 44, 57, 316–317<br />
Linne, 62<br />
Livregemente, 6<br />
Livsmedel, 48, 57, 62, 178, 308,<br />
310, 327, 381<br />
Ljung, 368<br />
Loheska sterbhuset, 191<br />
Lots, 222<br />
Lotsavgift, 209, 222, 325<br />
Lotsverket, 40, 209, 229, 315, 325<br />
Lotteri, 71, 96, 248, 260, 272<br />
Lurendrejeri, 259, 285, 319<br />
Lån, 28, 120, 207, 256, 302, 320–<br />
321, 332, 387<br />
Långa, 332<br />
Lärftkrämarsocieteten, 214<br />
Lön, arvode, 28, 43, 57, 99, 101,<br />
115, 127–128, 132, 134, 143, 149,<br />
164, 209–210, 213, 216, 224,<br />
230–231, 243–244, 266, 268–271,<br />
273–274, 287–289, 291–292, 294,<br />
319, 321, 326, 328, 347, 350, 353,<br />
357–358, 374, 387, 403–404, 408<br />
Lösdrivare, 131, 166, 327<br />
M<br />
Magasinsavgift, 189, 241, 301, 304<br />
Magistrat, 9–10, 13, 20, 28–31, 33–<br />
34, 39, 42, 45, 54, 62–63, 111–<br />
112, 131, 142, 147, 168, 170, 210–<br />
211, 214, 218–219, 230, 235, 240,<br />
248, 252, 263, 292–293, 303,<br />
305–307, 315–316, 320, 330–331,<br />
334–335, 364, 368, 385<br />
Makaroner, 137<br />
Makrill, 332<br />
Mantalslängd, 331<br />
Manufakturer, fabriker, 6, 49–50,<br />
65, 72, 100, 111, 118, 120, 126,<br />
131, 142, 145, 171, 183, 207, 215,<br />
226–228, 239–240, 250, 252,<br />
259–261, 268, 273, 301–303,<br />
310–311, 315, 335–336, 369,<br />
385–387, 394, 399<br />
Manufakturfonden, 62, 133, 137,<br />
255–256, 300–301, 387<br />
Manufakturist, fabrikör, 41, 120,<br />
317, 335–336, 385<br />
Manufakturkontoret, 41, 57, 71,<br />
131, 169, 176, 226–228, 252–256,<br />
286, 295, 317, 385–387, 394, 402<br />
Manufakturprivilegier, 207, 310–<br />
311, 386<br />
Markegångstaxa, 57, 232<br />
Marketenteri, 27<br />
Marknad, 57, 210, 226, 324, 329<br />
Masugn, 169<br />
Medicin, se Apoteksvaror<br />
Medicinkollegium, 273<br />
Metall, 215<br />
Militien, 229<br />
Militiestaten, 271<br />
Militärkontoret i Karlskrona, 183<br />
Mineral, 215<br />
Missväxt, 73, 190, 240, 327, 331,<br />
380<br />
Mjöl, 322<br />
Mjölnareämbete, 182<br />
Morgongåva, 223<br />
Mäklare, 345<br />
Mässing, 307, 322, 381<br />
Mässingsbruk, 45, 56, 310<br />
Mässingsslagare, 307<br />
Mästare, 63, 73, 120, 252, 335–<br />
336, 377–378<br />
Mössor, 120<br />
N<br />
Nederlag, nederlagsfrihet, 44, 57,<br />
313, 316, 319, 323<br />
Nordstjärneorden, 50, 74–80, 82–<br />
89, 95, 97–98, 198, 202, 343–344<br />
Notarie, sekreterare, 90, 101, 139,<br />
230, 262–264, 287–292, 294, 354,<br />
387, 403
Nålmakare, 45, 57, 309–310<br />
Nämndeman, 322<br />
O<br />
Odling vid städerna, 57, 72, 89,<br />
167, 209, 220, 300, 324, 330, 368<br />
Officerare, 59–60, 82, 100, 121,<br />
132, 134–135, 166, 181, 186–187,<br />
237, 259, 283, 308, 327, 334, 356–<br />
357, 384, 413<br />
Officerareboställen, 243<br />
Ohyra, 318<br />
Olja,221<br />
Ordensmästare, 75<br />
Ost, 309<br />
P<br />
Packhus, 217<br />
Pantmagasin, 176<br />
Pass, 306<br />
Pension, 69, 131–132, 135, 169,<br />
223, 229, 238, 249, 269–271, 275,<br />
281–282<br />
Piga, 133, 3<strong>51</strong><br />
Pilträd, 329<br />
Plåtslagare, 309–310<br />
Plåtslagareämbetet, 57<br />
Porslinsfabrik, 260–261<br />
Posten, 12, 56, 175, 325<br />
Postfrihet, 62<br />
Postmästare, 57, 120<br />
Privilegier, 9–10, 15, 24–27, 33,<br />
39, 46, 49–50, 59, 65–66, 111,<br />
126, 130, 135, 140, 145, 158, 221,<br />
232, 239, 246, 252, 260, 267, 284,<br />
293, 302, 306, 309–310, 317, 319,<br />
325–326, 330, 333, 335–336, 357,<br />
368–369, 371–372, 381, 383, 386,<br />
391, 396, 409–410<br />
Protokollsdeputationen, 49, 53,<br />
55, 91, 138–139, 147, 163, 165,<br />
169, 176–177, 182, 281, 339, 376<br />
Präst, 98, 166, 246, 293, 331<br />
Sakregister 437<br />
Prästeståndets allmänna besvär,<br />
221, 229, 238, 264, 272, 284<br />
Prästmöte, 409<br />
Prästval, 132, 134<br />
Puder, 135, 145<br />
Pålagor, 225, 277, 279, 304, 328,<br />
3<strong>51</strong><br />
R<br />
Rang, 70, 75–78, 89–91, 139, 182,<br />
188, 212, 247, 262–264, 266, 281<br />
Rederi, 302, 313, 325<br />
Reduktion, 142, 249, 261<br />
Reduktions- och<br />
likvidationsdeputationen, 114,<br />
141, 143, 209, 223<br />
Reduktionskommissionen, 114,<br />
141–142<br />
Regale, 83, 85–87, 271<br />
Regemente, 5–6, 121, 132, 134–<br />
135, 143, 181, 207, 222–223, 226,<br />
235–237, 243, 2<strong>51</strong>, 259, 275, 357,<br />
379<br />
Regementens inrättande, 143,<br />
167, 236, 245<br />
Regementskassa, 143<br />
Regeringsformen, 5, 9, 22, 24, 34,<br />
36–39, 52, 78, 84–85, 87–88, 90,<br />
96–97, 102, 105, 124–125, 202,<br />
211, 228, 254, 276, 326, 355, 386–<br />
387, 405–407<br />
Regeringssätt, 82–84, 97, 156, 237,<br />
250, 405<br />
Religion, 7, 67, 97, 169, 235, 241,<br />
2<strong>51</strong>, 286, 322<br />
Religiösa sekter, 241<br />
Resolution, 26–28, 34, 40–41, 45,<br />
<strong>51</strong>, 57–58, 113, 118, 192, 194,<br />
229, 239, 275, 284, 289–291,<br />
300–303, 305–308, 310–311, 313,<br />
315, 319, 323–325, 327, 330–335,<br />
337, 345, 369, 372, 381–383, 388,<br />
390, 397, 407, 409–410, 413
438 Sakregister<br />
Revisor, 303<br />
Riddaresyn, 122, 137, 150<br />
Riddarholmskyrkan, Stockholms<br />
konsistorium, 246<br />
Riddarordnar, se resp. ordnar<br />
Ridderskapets och adelns allmänna<br />
besvär, 69, 132, 221<br />
Rikets råd, 8, 32, 35, 42, 47–48,<br />
<strong>51</strong>–52, 79, 81–88, 95–96, 100–<br />
101, 103, 106, 109, 121, 124, 173–<br />
174, 176–177, 185, 207, 281, 308,<br />
340, 3<strong>51</strong><br />
<strong>Riksdagen</strong>s flyttande till annan<br />
stad, 170, 172–178, 180–181,<br />
183, 185–186, 190, 198, 203<br />
<strong>Riksdagen</strong>s slut, 28, 32, 69, 156–<br />
157, 182, 184, 187, 198, 211–213,<br />
215–216, 230–231, 238–239,<br />
243–244, 249, 267–268, 275,<br />
277–278<br />
Riksdagsbeslutet, 43, 264, 282<br />
Riksdagsmansval, 5, 12, 15–17,<br />
19–21, 28–31, 42, 147<br />
Riksdagsordningen, 6, 75–81, 122,<br />
124–125, 138, 156, 160, 163–164,<br />
166, 175, 179, 181, 185, 191, 193–<br />
194, 199, 201–203, 205, 215,<br />
236–237, 287–290, 354–355<br />
Riksens ständers bank, 28, 53, 67,<br />
92, 113, 127, 173–174, 176, 256,<br />
266, 295, 387, 401<br />
Riksens ständers kontor, 176,<br />
275, 295, 345, 400<br />
Riksrådsval, 23–24, 30, 33–36, 38–<br />
42, 44–46, 48, 50–<strong>51</strong>, 268<br />
Riksrådsämbetet, 83–84, 104–<br />
105, 144<br />
Rikssalen, 5–6, 8, 211, 230, 235,<br />
238–239, 267, 282, 285<br />
Rovdjur, 148, 208<br />
Rudimaterier, 45, 57, 133, 300–<br />
301, 310, 316–317<br />
Runsten, 261<br />
Rusthåll, 283<br />
Rusthållare, 226, 283<br />
Rådman, 18, 29, 90, 120<br />
Rådsprotokoll, 5–6, 52, 70–72,<br />
75–76, 99, 108, 121, 124–126,<br />
134–135, 140–141, 143, 146, 149,<br />
162, 166, 181–182, 185, 187–189,<br />
205, 207, 209, 223–224, 235, 239,<br />
246, 2<strong>51</strong>, 263–264, 270, 273, 405<br />
Rådstuga, 19, 263, 330<br />
Rådstugurätt, 210, 218–219, 221,<br />
308, 331, 346, 403<br />
Råg, 73, 232<br />
Råvaror, 135, 145, 335<br />
Ränta, 101, 149, 165, 249, 258,<br />
270, 273, 359, 388<br />
Räntmästare, 188, 263<br />
Rörstrands porslinsfabrik, Stockholm,<br />
260<br />
Rötter, 165<br />
S<br />
Salpetersjuderi, 329<br />
Salt, 149, 171, 267, 299, 305, 309,<br />
317, 322, 329, 332, 337<br />
Schäferi, 248, 260, 386–387<br />
Seglation, seglationsfrihet, 27, 40,<br />
228, 232, 260, 312, 316, 333, 337,<br />
411<br />
Seglationsordningen, 333<br />
Sekreta deputationen, 19, 29, 31–<br />
32, 52, 70, 94, 99, 102, 104–106,<br />
108, 110, 118, 122, 124–125, 132,<br />
136, 138–139, 142–144, 148–149,<br />
1<strong>51</strong>, 157, 160–161, 168–169, 173,<br />
185, 190, 205, 208, 211–213, 216,<br />
220–221, 224–225, 240, 243,<br />
245–247, 259, 265, 267, 286, 340<br />
Sekreta handels- och manufakturdeputationen,<br />
70–71, 119–<br />
120, 126, 129–133, 135–137, 141,<br />
144–146, 149, 152, 164, 167,<br />
169–171, 189, 207, 209, 214–215,
220–221, 223, 226–228, 230, 240,<br />
242–244, 253–255, 259–260, 263,<br />
267, 282, 286, 367–368, 380<br />
Sekreta utskottet, 8, 11, 15, 21–23,<br />
29, <strong>51</strong>–52, 62, 71, 75, 84, 87, 89,<br />
99, 101, 104–105, 108, 110, 113,<br />
115, 121–123, 131–132, 134–135,<br />
138, 140, 143–144, 150, 156–157,<br />
160, 164, 173, 205, 212, 217–218,<br />
223, 228–229, 233–241, 243,<br />
245–246, 249, 256, 258, 266–270,<br />
272, 275, 278, 281–283, 286, 338,<br />
353, 355–356, 380, 383–384, 388,<br />
391, 407<br />
Sekreterare, se Notarie, sekreterare<br />
Serafimerorden (Seraphinerorden),<br />
74–80, 82–89, 95, 97, 133,<br />
198, 202, 343–344, 3<strong>51</strong><br />
Sigill, 367<br />
Silkesstrumpor, 120<br />
Sill, 323, 332<br />
Silver, 322<br />
Silververk, 112, 114, 135, 165<br />
Sirap, 135, 145<br />
Sjukdom, 73, 111, 128, 203, 211,<br />
218, 242, 291, 362, 408<br />
Sjukdom hos boskap, 148<br />
Sjöar,246<br />
Sjöfart, 35, 57, 89, 118, 120, 167,<br />
215, 250, 299, 303, 309, 312, 314,<br />
316, 325, 328, 335, 356, 395<br />
Sjöman, 41, 57, 282, 312, 314–316,<br />
325, 384<br />
Sjömanshusavgiften, 282<br />
Sjömanshusinrättning, 243<br />
Sjötull, 48, 119, 183, 262, 308, 332<br />
Sjötullsbok, 139, 166<br />
Sjötullskammaren, 333<br />
Skattebonde, 283<br />
Skattehemman, 1<strong>51</strong>, 167–168,<br />
229, 248, 360<br />
Skatteköp, 149, 168, 248<br />
Sakregister 439<br />
Skattemannarätt, 130, 1<strong>51</strong>, 249,<br />
361<br />
Skatter, se Accis<br />
Skatterätt, 1<strong>51</strong>, 262<br />
Skattskrivning, 331<br />
Skeppsklarerare, 10, 40, 315, 324–<br />
325<br />
Skilsmässa, 261<br />
Skinnvaror, 322<br />
Skjutshållningen, 244, 273<br />
Skog, 57, 66, 70, 72, 114, 121, 123,<br />
135, 141, 149–150, 154–155,<br />
164–165, 243–244, 246, 249, 273,<br />
302, 314, 321, 328, 337, 365, 371,<br />
381, 395–396, 399, 406<br />
Skogskommissionen, 66, 70, 121<br />
Skogsordning, 249, 302, 405<br />
Skolbetjänt, 62<br />
Skolverket, 134, 263<br />
Skråväsende, 148, 252, 310, 335,<br />
377<br />
Skräddare, 411<br />
Skärgård, 57, 229, 264, 317, 391<br />
Slottskansliet, 12<br />
Sluten omröstning, 31, 86–87,<br />
156, 255<br />
Smide, 57, 61, 91, 118, 131, 215,<br />
232, 239, 258, 268–269, 273–274,<br />
305, 320, 337, 370–371, 388–389,<br />
399<br />
Smuggelgods, 217<br />
Smältare, 112<br />
Smältverk, 68<br />
Smör, 48, 309<br />
Sockenmagasin, 135, 170, 189,<br />
240, 380<br />
Socker, 135, 145, 221, 255<br />
Sockerbruk, 40, 57, 133, 191–192,<br />
255–256, 259, 310–311, 369<br />
Soldat, 72, 172, 183, 186, 223, 2<strong>51</strong>–<br />
252, 308, 331, 369<br />
Soopska huset, 142<br />
Spannmål, 57, 72–73, 158–159,
440 Sakregister<br />
161, 171, 189–190, 226, 232–233,<br />
240–241, 250, 276, 278–280, 301,<br />
304, 313, 317–318, 323–324, 327,<br />
337, 380–381, 398<br />
Spannmålsmagasin, 240, 380<br />
Spik, 305<br />
Spinnhus, 387<br />
Stadsnäring, 24–27, 45, 50, 55, 57–<br />
58, 72–73, 169, 300, 317–319,<br />
328–329, 332, 411–412<br />
Stadsvakt, 217<br />
Stapelstäder, 58–60, 187, 299,<br />
312–313, 316, 333, 409<br />
Statsbrist, 115, 160, 167, 184, 213,<br />
278, 384<br />
Statsdeputationen, 173<br />
Statskontoret, 113, 234, 274, 286<br />
Statsmedlen, 68, 90–91, 99, 101–<br />
102, 113, 125–128, 133–134, 155,<br />
159, 170, 222, 231–233, 237, 243,<br />
266, 269, 300, 303, 310, 347, 353,<br />
357, 360–361, 375, 384, 407<br />
Statsverket, 14, 115, 133, 140,<br />
172–173, 278, 353<br />
Sterbhus, 56, 170, 191, 224, 230,<br />
325<br />
Stora sekreta deputationen, 392<br />
Storkyrkan (Sankt Nikolai),<br />
Stockholms konsistorium, 15,<br />
92, 98<br />
Storskifte, 150, 189, 257<br />
Strömming, 329–330, 332<br />
Strömsgraven vid Södertälje, 89<br />
Stål, 381<br />
Stångjärnssmide, 61, 118, 215,<br />
231, 258, 268, 273, 337, 370, 395,<br />
399<br />
Städernas besvär, 9–11, 25, 27,<br />
33–34, 39–41, 45, 48, 57–58, 61,<br />
113, 129, 145, 169, 262, 293, 300,<br />
302–303, 310–311, 313, 315, 323,<br />
327, 331, 333–334, 337<br />
Städernas rättigheter, 9–10, 25–<br />
28, 50, 55, 319, 325, 330, 367,<br />
409, 411–412<br />
Stämpelavgift, 311<br />
Stängsel, 329, 368<br />
Stöld, 100<br />
Svea hovrätt, 44, 46, 100–101, 124,<br />
126–128, 136, 146, 165, 182, 230,<br />
267, 286, 349–350, 362–363, 376,<br />
403<br />
Svedjande, 141, 149–150<br />
Svenska posttidningarna, 302<br />
Svärdsorden, 50, 74–80, 82–89, 95,<br />
97, 198, 202, 343–344<br />
Sängkläder, 15, 308<br />
Säteri, 265, 393<br />
T<br />
Tabellverket, 331<br />
Talmansmöte, 23, 70, 144, 211–<br />
212, 215, 230, 243, 275<br />
Talmansämbetet, 125, 202, 270<br />
Te, 220, 275, 280, 296<br />
Tegelbruk, 329<br />
Teologiska fakulteten, 286<br />
Testamente, 223, 260<br />
Textil, 62, 126, 171, 207, 227, 322<br />
Tiggare, 166, 327<br />
Tillsyningsbetjänt, 319<br />
Ting, 363<br />
Tingsrätt, 361, 379<br />
Tiondeersättning, 273<br />
Tjänstefolk, 99, 133, 265, 327–<br />
328, 3<strong>51</strong>, 392<br />
Tjänstehjonsordningen, 213, 216,<br />
228, 247–249, 259, 272<br />
Tobak, 40, 57, 133, 149, 209, 218,<br />
300, 310–311, 319, 322, 368–369<br />
Torp, 72, 114, 262<br />
Torsk, 332<br />
Torv, 232, 329, 370<br />
Traktamente, 120, 138, 186<br />
Trolovning, 220<br />
Trädgårdsmästare, 230, 377–378
Trävaror, 57, 61, 130, 146, 167,<br />
299, 303, 314, 328, 337, 373, 395<br />
Träverk, 61<br />
Tröjor, 120<br />
Tröskning, 245, 269<br />
Tull, 57, 62, 69, 72–73, 113, 119,<br />
122, 264, 267, 272, 276–277, 285,<br />
300–301, 304, 308, 310, 313,<br />
317–319, 323, 326, 332, 381, 398,<br />
411<br />
Tull- och licentkontoret, 274<br />
Tullbetjänt, 166, 217, 333<br />
Tulldeputationen, 69, 115, 119,<br />
122, 157, 250, 262, 271, 274<br />
Tullkammaren, 332<br />
Tullnär, 120<br />
Tulltaxa, 183, 223, 294, 413<br />
Tvål, 137<br />
Tyska kyrkan, Stockholms konsistorium,<br />
246<br />
U<br />
Ulrika Eleonora kyrka, Stockholms<br />
konsistorium, 397<br />
Uppbördsman, 112<br />
Uppfostringskommissionen, 62<br />
Upplands regemente, 5<br />
Uppror, 217–218, 292<br />
Uppstäder, 58–59, 61, 187, 306,<br />
317, 409<br />
Urskillningsdeputationen, 11, 23,<br />
48, 50–<strong>51</strong>, 55–56, 61, 69, 72, 89,<br />
100–101, 111, 113, 118, 121–122,<br />
134, 138, 142, 145, 152, 261, 338,<br />
341–342<br />
V<br />
Vadstena krigsmanshus, 98, 345–<br />
346<br />
Vagn, 266, 329, 393<br />
Vaktmästare, 242, 285, 294, 404<br />
Val, 8–9, 11, 20, 29, 53, 289<br />
Vargeringsmanskap, 1<strong>51</strong>, 172,<br />
Sakregister 441<br />
184, 193, 228, 273, 283–284, 327<br />
Vattendrag, 246, 373<br />
Ved, 57, 305, 328, 336<br />
Vetenskap, 14, 377<br />
Vetenskapsakademien, 156<br />
Viktualier, se Livsmedel<br />
Vin, 132, 136<br />
Visitation, 265, 275, 334, 392<br />
Votering, 20, 28, 31, 80–82, 84,<br />
86–88, 139, 155–156, 180–181,<br />
190–195, 197–199, 201–204, 238,<br />
247, 250, 255, 279–280<br />
Våg, 9–10, 117<br />
Väg, 248, 250<br />
Värmlands bergmästardöme, 101<br />
Värvade regementen, 132, 134–<br />
135, 207, 223, 228, 2<strong>51</strong><br />
Växelstadgan, 311–312<br />
Växlar, 40, 57, 311, 335<br />
Växter, 44, 57, 137, 143, 145, 165,<br />
221, 242, 300, 309, 316–317, 368<br />
W<br />
Wismarska tribunalen, 99<br />
Y<br />
Ylle, 171<br />
Å<br />
Åbo hovrätt, 174, 176–177, 230,<br />
2<strong>51</strong><br />
Ålderman, 63<br />
Ä<br />
Ägotvister, 162, 181<br />
Äktenskap, 220, 261, 322, 335<br />
Ängsskötsel, 215, 329<br />
Änka, 73, 152, 229, 249, 269, 275<br />
Änke- och pupillkassa, 271<br />
Ö<br />
Ödeshemman, 140, 143, 183, 257,
442 Sakregister<br />
358–361<br />
Örlogseskadern, 100, 109<br />
Örlogsflotta, 314, 356, 373<br />
Överflödsvaror, 159<br />
Överkammarherre, 70, 75, 89
ORTREGISTER<br />
För principerna vid upprättandet av ortregistret, se förordet.<br />
A<br />
Alingsås, 56<br />
Amsterdam, Österrikiska Nederländerna,<br />
217<br />
Arboga, 25, 58–60, 250, 268, 306<br />
Aspeboda, församling, Västerås<br />
stift, 1<strong>51</strong>, 160, 162<br />
B<br />
Balsta, socken, Fellingsbro härad,<br />
Närke och Värmlands län, 113<br />
Baresund, Gryts socken, Hammarskinds<br />
härad, Östergötlands<br />
län, 217<br />
Bergslagen, 57, 71, 305, 319<br />
Björneborg, 17, 397<br />
Blekinge, 332–333, 349, 372<br />
Blekinge län, 273<br />
Bohuslän, 333, 349<br />
Bolby, Norbergs bergslag, Västmanlands<br />
län, 257<br />
Borgå, 207<br />
Borås, 65–66, 111, 293<br />
Bromma, församling, Uppsala<br />
stift, 246<br />
D<br />
Dalarna, 319<br />
Dalsland, 131<br />
Danmark, 41, 52<br />
Drottningholm, kungsgård,<br />
Lovön, Ekerö socken, Färentuna<br />
härad, Stockholms län, 14<br />
443<br />
E<br />
Ekenäs, 397<br />
Ellne, Söderala socken, Hälsingland,<br />
Västernorrlands län, 365<br />
England, 73, 84, 198, 260, 314, 325<br />
Enköping, 33, 39<br />
Eskilstuna, 145, 157, 186–187<br />
F<br />
Falun, 112<br />
Fellingsbro, härad, Närke och<br />
Värmlands län, 72, 113<br />
Filipstad, 53, 146, 187, 250, 367<br />
Finland, 18, 28, 41–42, 61, 117,<br />
125, 1<strong>51</strong>, 168, 170, 186, 208, 212,<br />
233–234, 246, 2<strong>51</strong>, 275, 283, 314,<br />
333, 337, 347, 358–360, 362–363<br />
Finska skärgården, 229<br />
Flandern, Österrikiska Nederländerna,<br />
324<br />
Frankrike, 73, 84<br />
Fredrikshamn, 152<br />
Fröjered, socken, Vartofta härad,<br />
Skaraborgs län, 229<br />
G<br />
Gallström, bruk, Njurunda socken,<br />
Södra Medelpad, Västerbottens<br />
län, 61<br />
Gamla Karleby, 33<br />
Gisslarbo, bruk, Malma socken,<br />
Åkerbo härad, Västmanlands<br />
län, 274, 370<br />
Gotland, 130, 138, 299, 333<br />
Greifswald, Svenska Pommern,
444 Ortregister<br />
Tysk-romerska riket, 148<br />
Gränna, 17–19<br />
Gusum, mässingsbruk, Ringarums<br />
socken, Hammarkinds härad,<br />
Östergötlands län, 45, 310<br />
Gävle, 9, 403<br />
Göta rike, 128, 349–350<br />
Göteborg, 54, 176, 210–211, 214,<br />
224, 265, 282, 306, 317, 392, 410<br />
Göteborgs och Bohus län, 166, 188<br />
H<br />
Haga, kungsgård, Saltviks socken,<br />
Ålands fögderi, Åbo och Björneborgs<br />
län, 235<br />
Halland, 273, 333, 349<br />
Hallands län, 224<br />
Hamburg, Tysk-romerska riket,<br />
54<br />
Hannover, Tysk-romerska<br />
riket, 326<br />
Hedemora, 131<br />
Helsingfors, 98<br />
Holland, 312<br />
Hudiksvall, 112<br />
Huskvarna, krutbruk, Hakarps<br />
socken, Tveta härad, Jönköpings<br />
län, 67–68<br />
Hälsingland, 248<br />
J<br />
Jakobstad, 43<br />
Jämtland, 41, 150, 253, 259<br />
Jönköping, 111, 174, 176–177,<br />
239, 381<br />
K<br />
Kajaneborg, 56<br />
Kalmar, 28, 31, 147, 211, 292–293<br />
Karelen, 149, 230<br />
Karlshamn, 10, 282<br />
Karlskrona, 183, 356, 372, 384<br />
Karlstad, 187, 250, 261<br />
Karlstads konsistorium, Karlstads<br />
stift, 261<br />
Kengis bruk, Övertorneå socken,<br />
Torneå fögderi, Västerbottens<br />
län, 232<br />
Klaraviken, Stockholm, 217<br />
Kopparbergs län, 1<strong>51</strong>, 162<br />
Kopparverket, Näs socken, Södra<br />
Jämtland, Västernorrlands<br />
län, 253<br />
Kristianstad, 162, 262, 372–373<br />
Kristianstads län, 229<br />
Kristinehamn, 187, 250<br />
Kristinestad, 40<br />
Kronobergs län, 224<br />
Kungsbacka, 64<br />
Kungsberg, kungsgård, Fogdö<br />
socken, Åkers härad, Södermanlands<br />
län, 262<br />
Kungsör, kungsgård, Kungs-Barkarö<br />
socken, Åkerbo härad,<br />
Västmanlands län, 205<br />
Kungälv, 12, 15<br />
Köping, 58–60, 250, 306, 370<br />
L<br />
Laholm, 18, 64, 111, 229<br />
Lannafors, Vintrosa socken, Örebro<br />
härad, Närke och Värmlands<br />
län, 269<br />
Lappmarken, 322<br />
Leke bergslag, Närke och Värmlands<br />
län, 269<br />
Letala, socken, Vemo härad, Åbo<br />
och Björneborgs län, 167<br />
Lidköping, 40<br />
Limingo, socken, Uleå härad,<br />
Österbottens län, 226, 232<br />
Lindahl, järnverk, Jönköpings<br />
län, 146, 261<br />
Linde, socken, Linde bergslag,<br />
Västmanlands län, 246
Livland, Ryssland, 41<br />
Luleå, 120<br />
Lund, 71, 138, 215, 260<br />
Läckö, kungsgård, Kållands härad,<br />
Skaraborgs län, 149<br />
Lövstaholm, kungsgård, Sankt<br />
Olofs socken, Ärlinghundra härad,<br />
Stockholm län, 224<br />
M<br />
Malma, socken, Åkerbo härad,<br />
Västmanlands län, 370<br />
Malmöhus län, 229<br />
Mariefred, 56, 89<br />
Marstrand, 317<br />
Medelpad, 61, 66, 150<br />
N<br />
Nederkalix, socken, Luleå fögderi,<br />
Västerbottens län, 232<br />
Nedertorneå, socken, Torneå fögderi,<br />
Västerbottens län, 232<br />
Nora, 18, 135<br />
Norbergs bergslag, Västmanlands<br />
län, 257, 275<br />
Norge, 41, 57, 303, 319, 322, 367<br />
Norrby, socken, Övre Tjurbo härad,<br />
Västmanlands län, 244<br />
Norrköping, 170–172, 174–175,<br />
177–180, 198, 217–219, 221<br />
Norrland, 125<br />
Norrtälje, 239, 274, 381<br />
Nykarleby, 34, 40<br />
Nykyrko, socken, Vemo härad,<br />
Åbo och Björneborgs län, 167<br />
Nyköping, 126<br />
Nyland, 27, 138<br />
Nylands och Tavastehus län, 149,<br />
152, 228<br />
Nyslott, 28<br />
Nyslotts och Kymmenegårds län,<br />
149<br />
Närke bergslag, Närke och Värm-<br />
Ortregister 445<br />
lands län, 269<br />
Närke och Värmlands län, 224<br />
Näsby, socken, Fellingsbro härad,<br />
Närke och Värmlands län, 72<br />
O<br />
Osmanska riket, 245, 269<br />
P<br />
Polen, 204<br />
Pommern, Tysk-romerska riket,<br />
40, 57, 99, 312–313<br />
Portugal, 73<br />
R<br />
Rengen, sjö, Sankt Lars socken,<br />
Hanekinds härad, Östergötlands<br />
län, 246<br />
Ronneby, sockerbruk, Ronneby<br />
socken, Medelstads härad, Blekinge<br />
län, 255<br />
Ryssland, 41, 316<br />
S<br />
Sala, 62, 64, 232<br />
Sala, silververk, 112, 135, 165<br />
Saltsjön, Stockholm, 89<br />
Sandarne, Söderala socken, Hälsingland,<br />
Västernorrlands län,<br />
365<br />
Sankt Jakobs församling, Stockholms<br />
konsistorium, 240<br />
Sankt Johannes församling,<br />
Stockholms konsistorium, 240<br />
Sankta Klara församling, Stockholms<br />
konsistorium, 216<br />
Sankta Maria Magdalena församling,<br />
Stockholms konsistorium,<br />
136, 140, 248<br />
Savolax, 149, 230<br />
Skallgårdssundet, Söderala socken,<br />
Hälsingland, Västernorr-
446 Ortregister<br />
lands län, 365<br />
Skaraborgs län, 229<br />
Skåne, 25, 148, 154, 324, 328–329,<br />
333, 349<br />
Skänninge, 89, 142, 348<br />
Spanien, 73, 260<br />
Stenseryd (Stenserid), järnverk,<br />
Forserums socken, Tveta härad,<br />
Jönköpings län, 146, 261<br />
Stockholm, 25, 40–41, 44, 48, 56,<br />
59–60, 63, 90, 100, 118, 127, 133,<br />
146, 170, 172–182, 190, 195–196,<br />
198, 214, 223–224, 232, 235, 240,<br />
242–243, 265, 276, 278–280,<br />
289–290, 299, 301, 306, 308,<br />
316–317, 323–324, 3<strong>51</strong>, 377, 392,<br />
398, 401, 410<br />
Stockholms län, 244, 266<br />
Stortorget, Stockholm, 195<br />
Stralsund, Svenska Pommern,<br />
Tysk-romerska riket, 235<br />
Strängnäs stift, 281<br />
Strömstad, 146–147, 167<br />
Sundsvall, 12, 19–20, 61, 69<br />
Svappavaara, kopparverk, Över-<br />
Torneå socken, Torneå fögderi,<br />
Västerbottens län, 232<br />
Svea rike, 14, 97, 109, 349–350<br />
Svenska Pommern, Tysk-romerska<br />
riket, 304, 313<br />
Sverige, 8, 28–29, 40, 42, 49, 57,<br />
94, 96–97, 106, 109, 117, 275,<br />
312, 325, 333, 349, 359, 362–363,<br />
391, 407<br />
Säter, 10<br />
Söderala, socken, Södra Hälsingland,<br />
Västernorrlands län, 181,<br />
365<br />
Söderhamn, 49, 181, 239, 250, 365,<br />
381<br />
Söderhamn, gevärsfaktori, 383<br />
Södermanland, 91, 129, 136, 210<br />
Södertälje, 89, 202, 210, 277<br />
T<br />
Torsång, socken, Kopparbergs<br />
län, 162<br />
Trosa, 19, 47, 89<br />
Tysk-romerska riket, 25, 99<br />
U<br />
Uddevalla, 317<br />
Uleå, socken, Uleå härad, Österbottens<br />
län, 232<br />
Uleåborg, 56, 226, 232<br />
Ulricehamn, 397<br />
Ulriksberg, kungsgård, Längbro<br />
(Långebro) socken, Örebro härad,<br />
Närke och Värmlands län,<br />
138, 1<strong>51</strong>, 188, 248, 262<br />
Uppsala, 182<br />
V<br />
Vadstena, 62, 345<br />
Vasa, 33, 42–43<br />
Vaxholm, 235<br />
Vedevåg och Kvarnbacka, manufakturverk,<br />
Linde socken, Linde<br />
bergslag, Västmanlands län,<br />
142<br />
Venedig, Italien, 137<br />
Villmanstrand, 28<br />
Visby, 10<br />
Värmland, 63, 101, 130–131, 136,<br />
153–154, 244<br />
Värmlands bergslag, 154<br />
Västerbotten, 322, 331<br />
Västerbottens län, 61, 226<br />
Västernorrland, 329, 337<br />
Västernorrlands län, 61, 158, 274<br />
Västervik, 5–6<br />
Västerås, 167, 183, 250, 323, 364<br />
Västindien, 137<br />
Västmanland, 319, 370<br />
Västra silverbergsverket, Norrbärke<br />
socken, Västra Bergsla-
gen, Kopparbergs län, 114<br />
W<br />
Wetzlar, Tysk-romerska riket, 235<br />
Wismar, Tysk-romerska riket, 40,<br />
57, 312–313<br />
Y<br />
Ystad, 58–59, 178, 182, 260, 390<br />
Å<br />
Åbo, 174–177, 188, 230, 2<strong>51</strong>, 263<br />
Åbo och Björneborgs län, 17, 228<br />
Åland, 170, 229, 235<br />
Åmål,5, 40<br />
Ångermanland, 150, 243<br />
Ä<br />
Ädelfors, guldverk, Alsheda socken,<br />
Östra härad, Jönköpings<br />
län, 67<br />
Ö<br />
Öland, 273, 299<br />
Örebro, 239, 250, 381<br />
Örebro, härad, Närke och Värmlands<br />
län, 72<br />
Öregrund, 209, 222<br />
Östansjö, Söderala socken, Hälsingland,<br />
Västernorrlands län,<br />
365<br />
Österbotten, 331, 337, 347<br />
Österbottens län, 27, 43, 61, 98,<br />
228, 232, 260<br />
Östergötland, 178<br />
Östersjön, 73, 299, 316<br />
Överkalix, socken, Luleå fögderi,<br />
Västerbottens län, 232<br />
Övertorneå, socken, Torneå fögderi,<br />
Västerbottens län, 232<br />
Ortregister 447
KÄLL- OCH LITTERATURFÖRTECKNING<br />
Otryckta källor<br />
Krigsarkivet<br />
Biografika-samlingen<br />
Riksarkivet<br />
Ständernas plena och kanslier<br />
Ständernas utskott<br />
Tryckta källor och litteratur<br />
Alstrin, Eric, 17<strong>51</strong>. Et godt samwets<br />
wittnesbörd, uti en christelig likpredikan,<br />
tå kongl. maj:ts tro-man<br />
och biskop öfwer Westerås-stift ...<br />
nu hos Gud ewinnerligen salige,<br />
herr doct. Andreas Kalsenius,<br />
som uppå sit 63 ålders år, om juleaftonen<br />
1750, : i herranom afsomnade,<br />
blef uti en högt ansenlig och<br />
folkrik församlings närwaro, med<br />
anständig heder, uti Westerås<br />
domkyrkio, then 19 febr. 17<strong>51</strong> begrafwen,<br />
til gudelig betraktelse<br />
förestäldt af Eric Alstrin ... Tryckt<br />
i Westerås.<br />
Enghoff, Karl, 1949. Kristianstads<br />
historia 1614–1948. Kristianstad.<br />
Kröningsceremonielet. Wid theras<br />
Kongl. Majestäters, Hans Kongl.<br />
Maj:ts, wår allernådigste konungs,<br />
konung Adolph Friedrichs, Sweriges,<br />
Göthes och Wendes konungs<br />
&c. &c. &c. samt thesz högtälskelige<br />
gemåls, Hennes Kongl. Maj:ts,<br />
wår allernådigsta drottning, drottning<br />
Lovisae Ulricae kröning,<br />
som sker then 26. november 17<strong>51</strong>.<br />
kommer följande at i akt tagas.<br />
Malmström, Carl Gustaf, 1897. Sveriges<br />
politiska historia från konung<br />
449<br />
Karl XII:s död till statshvälfningen<br />
1772. 3. Stockholm.<br />
Modée, Reinhold Gustaf, 1742–<br />
1749. Utdrag utur alle … utkomne<br />
publique handlingar, placater, förordningar,<br />
resolutioner och publicationer,<br />
som riksens styrsel samt<br />
inwärtes hushållning och författningar<br />
i gemen, jämwäl ock Stockholms<br />
stad i synnerhet angå. Del I<br />
1718–1729, II 1730–1739, III 1740–<br />
1747, IV 1747–1748, V 1750–175.<br />
Stockholm.<br />
Årstrycket. K. förordningar mm.<br />
1569–1833.