19.09.2013 Views

Borgarna 51_52.book - Riksdagen

Borgarna 51_52.book - Riksdagen

Borgarna 51_52.book - Riksdagen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BORGARSTÅNDETS<br />

RIKSDAGSPROTOKOLL<br />

PÅ RIKSDAGENS UPPDRAG<br />

UTGIVNA AV<br />

RIKSDAGSFÖRVALTNINGEN<br />

GENOM<br />

NINA SJÖBERG<br />

10<br />

17<strong>51</strong>–1752<br />

STOCKHOLM 2008


Borgarståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752<br />

Stockholm 2008, Elanders AB<br />

Formgivning: Louise Edlund<br />

Del 10<br />

ISBN 978-91-85943-28-9


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Förord ...........................................................................................................V<br />

Inledning .................................................................................................... IX<br />

Protokoll ....................................................................................................... 5<br />

Bilagor<br />

1 Borgarståndets allmänna besvär vid riksdagen 17<strong>51</strong>–1752............................... 299<br />

2 Ledamotsförteckningar sekreta utskottet, urskillningsdeputationen,<br />

expeditionsdeputationen........................................................................................ 338<br />

3 Ledamotsförteckningar tillökning i bevillningsdeputationen, protkollsdeputationen<br />

och kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen.................. 339<br />

4 Borgarståndets extraktprotokoll angående instruktion för sekreta<br />

deputationen ........................................................................................................... 340<br />

5 Borgarståndets extraktprotokoll angående tiden för allmänna besvärs<br />

inlämnande ............................................................................................................... 341<br />

6 Borgarståndets extraktprotokoll angående Hans Kungl. Maj:ts<br />

anmärkningar om riddarordnarna ........................................................................ 343<br />

7 Borgarståndets extraktprotokoll angående Vadstena krigsmanshus .............. 345<br />

8 Borgarståndets extraktprotokoll angående bergsfogde i Österbotten............ 347<br />

9 Borgarståndets extraktprotokoll angående extra kanslist Hyphoff.................. 348<br />

10 Borgarståndets extraktprotokoll angående divisioner i Göta hovrätt ............. 349<br />

11 Borgarståndets extraktprotokoll angående lasarettet........................................ 3<strong>51</strong><br />

12 Borgarståndets extraktprotokoll angående statsverket ..................................... 353<br />

13 Borgarståndets extraktprotokoll angående att trycka deputationers<br />

protokoll................................................................................................................... 354<br />

14 Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande ............. 356<br />

15 Borgarståndets extraktprotokoll angående ödes- och frihetshemman ............ 358<br />

16 Borgarståndets extraktprotokoll angående lagmansämbetet............................ 362<br />

17 Borgarståndets extraktprotokoll angående Christiernin ................................... 364<br />

18 Borgarståndets extraktprotokoll angående jordtvist i Söderhamn................... 365<br />

19 Borgarståndets extraktprotokoll angående förskingring i handeln.................. 367<br />

20 Borgarståndets extraktprotokoll angående plantagers anläggande<br />

vid städerna.............................................................................................................. 368<br />

21 Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets allmänna besvär............. 369<br />

22 Borgarståndets extraktprotokoll angående Strangs memorial.......................... 370<br />

23 Borgarståndets extraktprotokoll angående Karlskronas broar ........................ 372<br />

24 Borgarståndets extraktprotokoll angående justitiekanslerns löneökning ....... 374<br />

III


IV Innehållsförteckning<br />

25 Borgarståndets extraktprotokoll angående lagars och förordningars<br />

efterlevnad ............................................................................................................... 375<br />

26 Borgarståndets extraktprotokoll angående trädgårdsmästare.......................... 377<br />

27 Borgarståndets extraktprotokoll angående boställen och husesyner............... 379<br />

28 Borgarståndets extraktprotokoll angående krono- och sockenmagasin.......... 380<br />

29 Borgarståndets extraktprotokoll angående kronogevärsarbetares<br />

privilegier ................................................................................................................. 381<br />

30 Borgarståndets extraktprotokoll angående Söderhamns gevärsfaktori........... 383<br />

31 Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande ............. 384<br />

32 Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan kommerskollegium<br />

och manufakturkontoret...................................................................... 385<br />

33 Borgarståndets extraktprotokoll angående kolbesparing vid järnsmidet........ 388<br />

34 Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt för en kyrka i Ystad ........ 390<br />

35 Borgarståndets extraktprotokoll angående fiskerihandeln i skärgården......... 391<br />

36 Borgarståndets extraktprotokoll angående bevillningsplakatet ....................... 392<br />

37 Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan kommerskollegiet<br />

och manufakturkontoret........................................................................ 394<br />

38 Borgarståndets extraktprotokoll angående stångjärnshamrar och<br />

furuskogar................................................................................................................ 395<br />

39 Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt till medellösa kyrkor....... 397<br />

40 Borgarståndets extraktprotokoll angående accis för brännvinsbrännande..... 398<br />

41 Borgarståndets extraktprotokoll angående författningar om stångjärnssmide<br />

................................................................................................................ 399<br />

42 Borgarståndets extraktprotokoll angående le Febure i riksens ständers<br />

kontor ....................................................................................................................... 400<br />

43 Borgarståndets extraktprotokoll angående Kierman......................................... 401<br />

44 Borgarståndets extraktprotokoll angående Rothstein....................................... 402<br />

45 Borgarståndets extraktprotokoll angående Hagtorn som ståndets kanslist.... 403<br />

46 Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets vaktmästare<br />

Arvid Holm.............................................................................................................. 404<br />

47 Prästeståndets extraktprotokoll angående jaktordningen................................. 405<br />

48 Ridderskapets och adelns påskrift på justitiedeputationens betänkande<br />

angående extraordinarie domstolar...................................................................... 407<br />

49 Prästeståndets påskrift på justitiedeputationens betänkande angående<br />

extraordinarie domstolar ....................................................................................... 408<br />

50 Renhorns memorial angående stads- och lantnäring ......................................... 409<br />

<strong>51</strong> Borgarståndets påskrift på land- och sjömilitieekonomideputationens<br />

betänkande angående amiralitetsofficerares eder ............................................. 413<br />

Personregister .......................................................................................... 415<br />

Sakregister ................................................................................................ 429<br />

Ortregister ................................................................................................ 443<br />

Käll- och Litteraturförteckning ...............................................................449


FÖRORD<br />

Sveriges riksdag beslutade i samband med 500-årsjubileet av riksmötet i<br />

Arboga 1935 att ge ut de dittills otryckta riksdagsprotokollen. Uppdraget<br />

innehades av Riksgäldskontoret fram till 1984, då riksdagsförvaltningen<br />

övertog uppdraget. Arbetet har sedan dess bedrivits vid riksdagens<br />

arkiv, som är en sektion inom Riksdagsbiblioteket.<br />

För riksdagen 17<strong>51</strong>–1752 finns enbart konceptprotokoll och memorialprotokoll<br />

kvar. Det finns i dag inga spår av något renskrivet protokoll<br />

i Borgarståndets arkiv på Riksarkivet, men det finns indicier för att det<br />

ändå har funnits en renskrift. Det finns ett register, och i inkomna handlingar<br />

till borgarståndet hänvisas vid noteringar om uppläsandet i ståndet<br />

till sidor i protokollet, sidhänvisningar som inte stämmer överens<br />

med konceptet. Det tycks ha existerat en mer utförlig renskrift, men den<br />

fanns inte kvar 1874, då Carl Gustaf Malmström skrev Sveriges politiska<br />

historia. Detektivarbetet med den försvunna volymen överlämnas härmed<br />

åt någon annan.<br />

Avsaknaden av renskrift har påverkat utgivningsarbetet, som avsevärt<br />

försvårats och det påverkar också denna tryckta utgåva. Konceptprotokollet<br />

är mycket svårläst, och vid några ställen råder osäkerhet om den<br />

exakta ordalydelsen. Ett vanligare problem är textavsnitt som saknas eller<br />

som ligger inflikade med korrigeringstecken på olika ställen. För vissa<br />

dagar saknas protokoll helt, vilket omtalas i konceptet och i denna<br />

tryckta utgåva redogörs för i fotnoter. Det förekommer i vissa fall inkommande<br />

handlingar som har noteringar om att de lästs upp i ståndet<br />

under dessa dagar. Fotnoter hänvisar till dessa handlingar.<br />

Vid ett stort antal tillfällen säger konceptets text: ”NB här införes extr:t”,<br />

vilket innebär att ett protokollsutdrag skrivits för borgarståndets<br />

del till övriga stånd och att denna text skulle införas i det egna protokollet<br />

utifrån detta s.k. extraktprotokoll. Den större delen av dessa protokollsutdrag<br />

återfinns i ståndets volymer med inkomna handlingar, och<br />

dessa har lagts som bilagor till detta protokoll. Därav följer det stora antalet<br />

bilagor. Olika korrigeringstecken används vid dessa hänvisningar.<br />

Vi använder ”S.”, när det står så, men annars genomgående O för övriga<br />

korrigeringstecken.<br />

Som vanligt i de moderna utgåvorna anges källhänvisningar i fotnoter<br />

till de handlingar, årstryck och litteratur som protokollet nämner. De<br />

handlingar som hänvisas till i protokollet har i första hand tagits från<br />

borgarståndets eget arkiv. I de fall upplästa handlingar inte återfunnits i<br />

V


VI Förord<br />

borgarståndets arkiv hänvisas till övriga stånds arkiv, utom i det fåtal fall<br />

då handlingen inte kunnat återfinnas i något arkiv och därmed måste anses<br />

förkommen.<br />

Protokollstexten återges bokstavstroget, men med vissa varsamma redigeringar.<br />

Det har inte gjorts större språkliga redigeringar i detta protokoll<br />

eftersom renskriften saknas, utan konceptet återges bokstavstroget.<br />

Regelrätta förkortningar skrivs inte ut som hela ord. Däremot<br />

skriver vi ut hela ord där notarien drar samman ordet i ett slags snabbskrift.<br />

Bruket av versaler och sammanskrivningar av ord har moderniserats.<br />

Interpunktion och kommatering har redigerats i den mån det<br />

ansetts väsentligt för förståelsen av texten. I enstaka ord har ”j” i vokalisk<br />

ställning ändrats till ”i”. Förkortningar återges med kolon som uteslutningstecken.<br />

Understrykningar i förlagan återges med kursiv stil.<br />

Suppleringar anges med hakparentes [ ] och uteslutningar med vinkelparentes<br />

< >. Redaktionella ändringar i texten beläggs med hänvisning i<br />

notapparaten. Även redaktionella kommentarer som beskriver svårigheten<br />

i just detta protokoll förläggs till notapparaten.<br />

Uppgifterna i personregistret är i första hand baserade på den biografiska<br />

litteraturen, men har dessutom inhämtats från Riksarkivet, Krigsarkivet<br />

och Slottsarkivet. Födelse- och dödsår anges enbart för ståndets<br />

ledamöter, med undantag för två adelsmän med samma namn, där den<br />

äldre är död sedan länge. Det handlar om ett gammalt ärende angående<br />

Claes Ekeblad och Maria Hägerstierna-von der Noth, där en fotnot förklarar<br />

släktskapen. För adliga titlar anges när en person inte är introducerad,<br />

annars förutsätts introducering. Två ledamöter heter Boberg,<br />

båda med borgmästares titel: Carl Gustaf Boberg i Ystad och Johan<br />

Boberg i Hudiksvall. Vid de tillfällen då de inte särskiljs med förnamn<br />

har båda registrerats i personregistret och en fotnot beskriver oklarheten.<br />

Då en person omtalas endast med sin titel förutsätts att den ordinarie<br />

innehavaren av tjänsten åsyftas. Väsentligt olika stavningar av namn<br />

anges inom parentes.<br />

I ortregistret anges socken, härad och län, alternativt stift för kyrkliga<br />

församlingar. För svenska städer anges inte geografisk bestämning. Kyrkor<br />

och bruk utan ortnamn placeras i sakregistret, men församlingar och<br />

bruksorter återfinns i ortregistret. I sakregistret används något moderniserade<br />

sakord för att underlätta för läsaren. De fyra stånden tas inte<br />

med, eftersom de förekommer för ofta. Kungl. Maj:t anges som konungen<br />

när det uppenbart handlar om konungens person och utelämnas annars<br />

på samma grund som de fyra stånden. Extraktprotokollen från<br />

riksrådet finns med som Rådsprotokoll. Borgarståndets talman redovisas<br />

enbart när han agerar personligen och inte i talmansämbetet. Yrken<br />

och ämbetstitlar tas med i sakregistret när det handlar om ämbetsutövandet,<br />

inte när de används som titlar för personer.


Förord VII<br />

I urvalet av bilagor har hänsyn tagits till ärenden som är av särskilt intresse<br />

för borgarståndet, men handlingar som är tryckta i något av övriga<br />

stånds utgåvor trycks inte igen. Dessutom har alla de protokollsutdrag<br />

som enligt konceptprotokollet skulle införas i renskriften här tagits med<br />

som bilagor. Illustrationen på försättsbladet har notarien gjort i memorialprotokollet,<br />

varför vi valt att ta med den i vår utgåva.<br />

Arbetet med denna volym har, förutom av undertecknad, utförts av<br />

medarbetare vid riksdagens arkiv. De har förtjänstfullt medverkat med<br />

varierande arbetsuppgifter. Ingrid Windahl har i huvudsak arbetat med<br />

transkribering av protokollstexten, som korrekturlästs av Birgi Filppa.<br />

Leif Nilsson har arbetat med registren. I övrigt har alla tre bidragit med<br />

olika uppgifter i det spännande arbetet att ge ut ståndsriksdagens protokoll.<br />

Jag vill rikta ett särskilt tack till Louise Edlund vid <strong>Riksdagen</strong>s informationsenhet,<br />

som förutom arbetet med bokens formgivning outtröttligt<br />

har bistått med datateknisk hjälp.<br />

Stockholm i maj 2008<br />

Nina Sjöberg


INLEDNING<br />

Konung Fredrik avled den 25 mars 17<strong>51</strong>, vilket betydde att rådet måste<br />

sammankalla ständerna. Kronprinsen Adolf Fredrik kunde nämligen<br />

inte bestiga tronen innan han avgivit konungaförsäkran inför de samlade<br />

ständerna. Genom ett kungligt påbud den 14 juni kallades de att sammanträda<br />

i Stockholm den 16 september. <strong>Riksdagen</strong> präglades, av naturliga<br />

skäl, av regentskiftet.<br />

Nu såg de olika makthavarna möjligheter att förändra regeringssättet.<br />

Adolf Fredrik uppvisade en vilja att regera själv, men kombinationen av<br />

rådets ovilja att dela med sig av makten och Adolf Fredriks egen bristande<br />

förmåga lade hinder i vägen. En maktkamp växte fram mellan olika<br />

intressegrupper i riksrådet och riksdagen. Runt kungaparet bildades ett<br />

hovparti med mål att utvidga kungamakten. Medelpunkten i denna<br />

grupp var drottning Lovisa Ulrika, som enligt samstämmiga uppgifter<br />

var känd för sitt häftiga humör och sin härsklystnad, vilket även bidrog<br />

till motstånd mot hovpartiet.<br />

Hattarna hade makten i riksrådet, vilket gjorde att rådet blev motståndare<br />

till hovpartiets strävan om en utökad kungamakt. Mösspartiet var<br />

nedslaget efter förra riksdagens nederlag, där de försökt gripa makten<br />

men misslyckats, men partiet fick nytt liv genom förbindelser med hovet.<br />

Både hovpartiet och mössorna var i opposition mot de regerande hattarna,<br />

vilket gjorde att de enades mot en gemensam motståndare. Flera av<br />

mössorna blev därför mer kungavänliga. De gamla stridsfrågorna mellan<br />

hattar och mössor om utrikespolitik och näringslivsfrågor hamnade denna<br />

riksdag i bakgrunden.<br />

Inom adels- och borgarstånden var hattarna i majoritet. I prästeståndet<br />

var mössorna i majoritet, men andelen hattar var något större än vid<br />

föregående riksdag. Bondeståndet dominerades av mössor. Borgarståndet<br />

valde Thomas Plomgren, handelsborgmästare i Stockholm, som talman.<br />

Plomgren var företrädare för hattarna.<br />

Borgarståndets första sammanträden präglades av valet och godkännandet<br />

av riksdagsmännen samt deras fullmakter. Det var vanligt att oenighet<br />

rådde om ett antal riksdagsmän, så även denna riksdag. För de<br />

första fyra dagarna saknas protokoll helt, men bevarade inkommande<br />

handlingar visar att dagarna ägnades åt anländande riksdagsmäns fullmakter.<br />

1 En av dem som ifrågasattes var borgmästare Johan Fredrik<br />

1 Fullmakterna är samlade i Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />

IX


X Inledning<br />

Wesslou från Kungälv. Wesslou hade fått avslag av borgarståndet för att<br />

ta säte och stämma i riksdagen, men trots detta inkommit med ansökan<br />

och ytterligare memorial för att styrka sin ansökan. 1 En kunglig förordning<br />

från 1748 framställde krav på tjänstgöringstider för olika ämbeten<br />

som måste uppfyllas för en riksdagsman. 2 För en borgmästare krävdes<br />

två års tjänstgöringstid. Detta uppfylldes inte av Wesslou, då han saknade<br />

sex månaders tjänstgöringstid. Handlingarna som skulle styrka hans<br />

ansökan talade både om att det i Kungälv inte fanns någon annan ”skickel.<br />

herredagsman” och att borgmästare Wesslou ägde allmänt förtroende<br />

samt hade all nödig kunskap. Han hade alltså Kungälvs förtroende,<br />

men frågan var om han skulle få borgarståndets, när han inte uppfyllde<br />

kraven på en riksdagsman i borgarståndet.<br />

En lång diskussion följde, där den stora frågan var att det fanns fler<br />

riksdagsmän i samma omständigheter. Om man släppte in Wesslou borde<br />

man också släppa in övriga, vilket ledde till betänkligheter. Ståndet<br />

konstaterade dock att skälen var olika för alla och att man därför måste<br />

behandla de olika fallen separat. Man diskuterade också problemet att<br />

ändra ett redan fattat beslut, vilket kunde skada ståndets anseende.<br />

Ståndet beslutade att anta Wesslou. På samma grund, men med ännu<br />

mer motstånd, antogs borgmästare Brehmer från Gränna, där 13 månaders<br />

tjänstgöring saknades. 3 Borgarståndet kunde alltså anta personer<br />

som saknade viss tjänstgöringstid, men inte gärna när för lång tid saknades.<br />

Några av de berörda räddades också av att de fullgjort tid som rådman<br />

eller annan syssla som gottgjorde bristen på tjänstetid.<br />

Riksdagsmansvalet i Sundsvall hade problem av helt andra slag, nämligen<br />

att mannen med flest röster, borgmästare Erik Touscher, begått<br />

olagligheter för att vinna valet. 4 Borgarståndets deputerade, som berett<br />

ärendena med riksdagsmännens antagande, förordade att man skulle<br />

låta Peter Modén bli riksdagsman för Sundsvall trots att han fått långt<br />

färre röster. Det mest rättvisa ansågs vara att borgerskapet i Sundsvall<br />

fick hålla ett nytt val, där man räknade med att Modén skulle väljas, men<br />

för detta fanns inte tid. Modén hade dessutom ståndets förtroende efter<br />

att ha varit riksdagsman med säte i sekreta utskottet föregående riksdag.<br />

Han beskrivs som en ”käck och beskedl. man” och ståndet valde att han<br />

skulle representera Sundsvall vid den pågående riksdagen.<br />

1 Wesslous ansökan i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 5. Ärendet i protokollet 26<br />

september 17<strong>51</strong>, tryckt s 12–14, 15–16, 21.<br />

2 Årstrycket 1 mars 1748: Förklaring, angående Riksdagsmäns Walen i Städerne.<br />

3 Brehmers ansökan i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 23. Ärendet i protokollet<br />

26 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 17–19.<br />

4 Ett stort antal handlingar om Touscher och valet i Sundsvall i Borgarståndets arkiv, R 1311,<br />

Memorialer, nr 4.


Inledning XI<br />

Förutom valet av ny kanslipresident efter Carl Gustaf Tessins avgång, 1<br />

skulle tre vakanta rådsämbeten tillsättas. Borgarståndet förde en lång<br />

diskussion i ärendet, eftersom oenighet rådde angående hur många<br />

namn som skulle överlämnas till kungen, precis som i frågan om valet av<br />

kanslipresident. I ridderskapet och adeln hade överste Samuel Gustaf<br />

Stjerneld skrivit ett memorial där han ville gå tillbaka till bruket att uppsätta<br />

förslag till alla tre vakanta ämbeten på en gång. Sedan 1739 hade<br />

konungen fått tre namn, och först när han valt en av dem till det första<br />

ämbetet tillfördes ett nytt namn; så hade han tre att välja på till nästa.<br />

Genom att gå tillbaka till det gamla sättet skulle konungen få större valmöjligheter.<br />

Ridderskapet och adeln förde en lång diskussion och oenighet<br />

rådde angående de båda systemen, men deras resolution blev att<br />

elektorerna själva skulle få avgöra antalet förslag. Prästeståndet förde<br />

också en diskussion i frågan, men kom fram till att metoden med tre<br />

namn för varje ämbete var den bästa. Bondeståndet var ännu tydligare i<br />

sin åsikt och skickade ett protokollsutdrag till övriga stånd, som talade<br />

om att tre män måste föreslås till vartdera ämbetet. 2<br />

En intressant detalj är borgarståndets tydliga rädsla och motvilja att<br />

bondeståndet skulle få något att säga till om i frågan. Det var enligt regeringsformen<br />

de tre högre stånden som utsåg elektorer som skulle ge<br />

förslagen till hans Kungl. Maj:t. Flera män i borgarståndet ansåg att de<br />

måste vara snabba att komma med sin åsikt i frågan, så att inte ridderskapet<br />

och adeln och prästeståndet behövde vända sig till bondeståndet<br />

för att få till stånd ett beslut. ”Man kunde fördenskull hällre förena sig<br />

med ridderskapet och adelen, på det bondeståndet ej måtte komma<br />

med.” 3<br />

Borgarståndet vågade dock inte ge ett avgörande åt endera hållet,<br />

utan angav, liksom ridderskapet och adeln, i sin påskrift på Stiernelds<br />

memorial att de lämnade ärendet till rådselektorerna, som efter avlagd<br />

ed måste rätta sig efter 12 § i regeringsformen. 4 De gav alltså inte en egen<br />

tolkning, utan litade på att rådselektorerna skulle vara kloka. Från borgarståndet<br />

utsågs tolv rådselektorer. Redan dagen efter detta hade råds-<br />

1 Frågan om Tessins avgång och efterträdare diskuteras i inledningen till den tryckta utgåvan<br />

av Prästeståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752. Borgarståndet håller en lång diskussion i<br />

ärendet den 13 december 17<strong>51</strong>, tryckt s 102–111.<br />

2 Överste Stiernelds memorial i Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 29. Ridderskapets<br />

och adelns diskussioner i protokollet 30 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 65–72, 4 oktober tryckt<br />

s 77 f, 5 oktober, tryckt s 83–85. Prästeståndets diskussioner i Prästeståndets protokoll 24 september<br />

§ 6, 1 oktober § 1, 3 oktober § 1, 4 oktober § 2, § 8 samt 5 oktober § 5. Bondeståndet<br />

30 september 17<strong>51</strong>. Extraktprotokollet i Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll,<br />

nr 1.<br />

3 Borgarståndets protokoll den 2 oktober 17<strong>51</strong>, 3 oktober 17<strong>51</strong>, tryckt s 34, 37.<br />

4 Borgarståndets protokoll 30 september, tryckt s 23 f, s 25, 2 oktober, tryckt s 33 f, 3 oktober,<br />

tryckt s 35–39, 4 oktober tryckt s 40 f, 5 oktober, tryckt s 42–46.


XII Inledning<br />

elektorerna från de tre stånden satt samman förslag på namn till konungen<br />

att välja bland och de utnyttjade sin valfrihet till att uppsätta nio förslag,<br />

uppdelade på tre poster. 1 Stiernelds memorial fick alltså genomslag<br />

och man bröt de senare årens tradition att ge konungen minimal makt.<br />

Trots detta fick han bara ett förslag senare under riksdagen, då en ny<br />

kanslipresident skulle väljas efter Tessin.<br />

För borgarståndet var annars ärenden om handel viktigast. Städernas<br />

privilegier var viktiga frågor för borgarståndet, liksom andra frågor som<br />

rörde borgerskapets rättigheter. Städerna gentemot landsbygden var aktuella<br />

frågor även på 1700-talet, men borgarståndet ansåg att det var städerna<br />

som hade problem på landsbygdens bekostnad. Renhorn lämnade<br />

in ett memorial om delningen mellan stads- och lantnäring, som ledde till<br />

diskussioner. 2 Han ansåg att ”städerna wore råkade i ett uselt tillstånd,<br />

derigenom att handtwärckarne blifwit dragne ut på landet””. En lång<br />

diskussion fördes innehållande mycket klagan över städernas svårigheter<br />

och hur man ville hjälpa dessa genom lagstadgade privilegier. Problemet<br />

var dock att man måste få övriga stånd med sig, varför man<br />

beslutade sätta samman en skrivelse till de övriga stånden i frågan. 3<br />

Problemet återkommer i flera diskussioner. 4 Ett förslag förelåg att utifrån<br />

kommande spannmål skulle beläggas med en avgift på varje tunna,<br />

och att även inrikes spannmål skulle beläggas med en mindre avgift första<br />

gången den kom till staden. Därefter skulle de vara avgiftsfria i den<br />

vidare distributionen. Även spannmål odlat på städernas egen jord skulle<br />

undergå samma avgift. Borgarståndet var emot förslaget, eftersom det<br />

bara drabbade städerna och de övriga stånden inte drabbades i samma<br />

omfattning. Det skulle drabba de fattiga i städerna, så att dessa, när allt<br />

blev dyrare och svårare, tvingades flytta från städerna till landet. I städerna<br />

var det redan nu brist på arbetskraft till de nya näringarna. Dessutom<br />

fanns det risk att spannmålspriserna skulle stiga ytterligare,<br />

eftersom det under året varit missväxt i Frankrike, Spanien och Portugal,<br />

vilket skulle leda till problem med spannmål även i England och runt<br />

Östersjön. Om den utländska prisökningen sägs att den ”alltid har influence<br />

på wårt egit spanmåhlspris”. 5 I den här frågan ser man alltså både<br />

problemen i relationen stad och land samt hur man även i 1700-talets<br />

Sverige måste räkna med Europas marknadspriser.<br />

Många enskilda näringar diskuterades också, framför allt olika former<br />

av bergsbruk, men även allt från bagerier till olika manufakturer. En läsning<br />

av sakregistret ger en ingång till många av dessa verksamheter.<br />

1 Borgarståndets protokoll 5 oktober 17<strong>51</strong>, tryckt s 44, 46.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26. Se Bilaga 50.<br />

3 Borgarståndets protokoll 30 september 17<strong>51</strong>, tryckt s 24–27.<br />

4 Se ”Städernas rättigheter”, ”Stadsnäring”, samt ”Lantnäring” i Sakregistret.<br />

5 Borgarståndets protokoll 9 november 17<strong>51</strong>, tryckt s 72 f.


Inledning XIII<br />

I ljuset av avsaknaden av renskrift av riksdagsprotokollet är en av<br />

ståndets sista diskussioner intressant. Det klagades över föregående<br />

riksdags protokoll, som sekreteraren Ekerman inte färdigställt förrän i<br />

maj 1752. Ekerman påstods bara intressera sig för pengarna och inte för<br />

arbetet att skriva protokollen. För att få bättre ordning på ståndets papper<br />

föreslogs att en ständig sekreterare skulle anställas. Alla var överens<br />

om behovet och nyttan av en anställd sekreterare som även mellan riksdagarna<br />

skulle ansvara för ståndets papper, förutom skrivandet av protokollet,<br />

men detta med en ”ständig” sekreterare stred mot riksdagsordningen,<br />

som stipulerade att sekreterare skulle väljas. Man tog sig runt<br />

denna formulering och beslutade att anställda vice sekreterare Renhorn<br />

som ståndets sekreterare. 1<br />

1 Borgarståndets protokoll 9 juni, tryckt s 286–292.


BORGARSTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL<br />

17<strong>51</strong>–1752


Teckning från borgarståndets memorialprotokolls första sida


17<strong>51</strong> den 21 september 5<br />

D. 21 Sept. 17<strong>51</strong> 1<br />

Just. d. 25.<br />

Herr borgm. och taleman gorde til herr borgm. Schulten den wanl. lyckönskan<br />

samt yttrade ståndets fägnad, at få räkna herr borgmästaren<br />

bland sine ledamöter, om hwars goda insikt samt bidragande och understödiande<br />

wed ståndets nu förekommande angelägna riksdagsarbete<br />

wore så mycket mera försäkrat som herr borgmästaren redan wed förflutne<br />

riksdagar haft tilfälle, at förwärfwa skickelighet och all nödig förfarenhet.<br />

Hwaremot herr bgm. Schultén aflade dess tacksägelse och<br />

försäkran, att hans högsta winning skal wara at wid alla tilfällen lämna<br />

öfwertygande prof däraf, at han är en ärl. medborgare och klaglös man.<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 2 af d. 20 Sept. om orsakerne hwarföre<br />

Hans Kgl. Mj:t låtit redan förl. sommar hitcomendera Uplands regemente<br />

och at det ännu kommer at här qwarhållas för paraderingar wid förestående<br />

solenniteter.<br />

Ridderskapet och adelens så wäl som prästeståndets påskrift under<br />

detta dato war af det innehåld at ståndet derwed icke hafwer något at påminna<br />

som äfwen blef befalt, altså påskrifwes, och at sedan det sändes til<br />

bondeståndet.<br />

Upl. rådmannen och stadssecret. i Westerwijk Christian Engströms til<br />

ståndet insände bref 3 af d. 11 Sept. sidstl. hwarutinnan han berättar at<br />

han blif:t lagl. nämd och befullmäktigad riksdagsman för samma stad,<br />

berättar de lagl. hinder, som äro wållande at han ännu icke kunnat sig inställa,<br />

som likwäl med första skie skal.<br />

Rådman Amelberg, riksdagsman från Åmåhl inkom, upwiste dess<br />

fullmakt, som godkändes. Herr rådman lyckönskades af h:r bgm. och taleman<br />

samt intog dess rum.<br />

På herr borgm. och talemans gorde fråga samtyckte ståndet, at det första<br />

som när ståndet är in pleno, bör företagas, är den förra plenidagens<br />

protocoll, och hwarmed secret:n må börja så snart ståndets ledamöter är<br />

tilstädes komne.<br />

Just:s protocollet af. d. 20 sidstl.<br />

Herr borgm. och taleman sade at efter aftahl med h:r gr. och lantm.<br />

samt de öfrige talemännen kommer han nu at med dem förfoga sig up<br />

til Hans Kgl. Mj:t för at undfå nådigt swar om dagen och timmen då<br />

stånden skola infinna sig på rikssahlen, och hemstälte om icke ståndet<br />

til winnande af tiden wil låta för sig läsa efter wahnligheten regerings-<br />

1 På försättsbladet med blyerts: Protokoll 17, 18, 19 och 20 sept. 17<strong>51</strong> saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 2, nr 3.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 20.


6 17<strong>51</strong> den 21 september<br />

formen, 1 riksdagsordningen, 2 instruction för riksdagens deput. med<br />

mera, som bifölls, och börjades med läsningen af herr borgm. Uggla.<br />

Riksdagsmannen och rådman från Westerwijk Engström feck företräde,<br />

upwiste dess fullmakt 3 dat. d. 7:de September, och aflade dess hälsning<br />

och lydnadsed samt intog dess ställe.<br />

Herr borgm. och taleman återkom, berättade det Hans Kgl. Mj:t befalt<br />

anmäla dess nåd. hälsning til ståndet, och at måndag wore utsatt då r. st:r<br />

komma at gå up på rikssalen, at kl. 8 börjas med ringningen och at stånden<br />

komma at gå efter den wanliga ordningen.<br />

Upl. utdrag af rådsprotoc:t 4 under d. 2 Sept. 17<strong>51</strong> af innehåld at Kg.<br />

Mj:t låtit hitcommendera 80 man af lifregementet med hästar och full<br />

mundering at til oordningens förekommande wid instundande kgl. begrafning<br />

hålla patroullering til häst, som påskrefs och afsändes til bondeståndet.<br />

Tilsades at 2:ne camarh:rar kommer sända från Hans Maj:t til ståndet,<br />

som af 6 ledamöter blefwo emottagne och införde, och jemte Kgl. Mj:ts<br />

nåd. hälsnings förmälande berättade Kl. M:ts nåd. wilja wara, at r. st:r<br />

nästföljande måndag upkommer på rikssahlen.<br />

H:r bgm. och tahleman bad at de wille återböra och för Kgl. Mj:ts fötter<br />

nederlägga detta ståndets underd. hälsning, samt at Kgl. Mj:ts nåd.<br />

wilja med all underd. undergifwenhet åtlydas skal.<br />

12 deput:de af prästeståndet bodades före som emottoges efter wahnligheten<br />

af 6 ståndets ledamöter.<br />

Herr doctoren och biskopen Alstrin förde ordet och började efterföljande<br />

tahl.<br />

Sedan riksens ständer på Kgl. Mj:ts nåd. kallelse infunnit sig til den gifwe<br />

Gud i en wälsignad och lyckl. stund påbörjade riksdagen, har prästeståndet<br />

aktadt dess skyldighet likmätigt at genom sine deputerade<br />

förklara dess fägnad och glädie öfwer borgarståndets lyckl. samankomst<br />

i all önskel. wälmågo, och önskar at den högste Guden wille så wälsigna<br />

och wid hälsan uppehålla samtel. ståndets ledamöter, at de måtte söka<br />

Guds nåd och wälsignelse. I synnerhet wore prästeståndets troinerl. önskan,<br />

at den nådige Guden wille wälsigna alla rikswårdande ärender som<br />

kommer at företagas och afgöras, at Guds ära främjas, konungens och<br />

hela rikets wälfärd winnes, samt undersåtarnes trygghet och frihet grundas,<br />

ökas och befästas. Och som prästeståndet med högaktning ärkänner,<br />

at uti borgareståndet finnes skickl. män som förstå handel och<br />

wandel, huru manufacturer och handtwärkeriers främjas skola, så för-<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 3.


17<strong>51</strong> den 21 september 7<br />

säkrar prästeståndet, at det gierna skal åhöra de förslag, som om alt sådant<br />

kunna framtes, i den förmodan det borgareståndet låter wara sig<br />

om hiertat, hwad prästeståndet kan påminna om religionens grundwahlar,<br />

samt församlingens bibehållande uti fred och enighet, och at<br />

prästeståndet för öfrigit må wara säker om detta ståndets gunst, wänskap<br />

och förstående.<br />

Herr bgm. och och taleman bad at herr biskopen och de öfrige h:rar<br />

deput:de wille återböra detta ståndets hörsamma hälsning, tackade för<br />

den nu af dem gorde lyckönskan och påminnelsen och att borgareståndets<br />

enhällel:e tanka är, at med en mun och samma hand söka at främja<br />

alt det som må lända Gud til ähra, konungen til nöje och wälbehag samt<br />

fäderneslandet och hwar undersåtare til fromma och wältrefnad, och at<br />

ståndet gör sig försäkradt om det högwördiga presteståndets goda och<br />

benägna biträde uti alt det som må främja oss så lofl. och nyttigt ändamåhl,<br />

och at wid denna riksdag icke något annat än allmänt wäl må<br />

warda ansedt, men icke någon enskilt afsikt få ega rum, då borgarståndet<br />

gör sig et sådant hopp om den högste Gudens nådiga bistånd, och nåderika<br />

wälsignelse.<br />

Herr rådman Kerrman jemte de öfrige deputerade återkommo och<br />

förde med sig de öfrige resp. ståndens återhälsning och lade h:r rådman<br />

Kerrman til protocollet följande korta tahl, han wed detta tilfälle i stånden<br />

hållit. 1<br />

Bondeståndets 12 deput:de emottogos af 6 ståndets ledamöter, och<br />

aflade de förra bondeståndets lyckönskan til en lykl. början af denne<br />

riksdag, samt alla nyttigheter goda och lykl. framgång, hwarwid bondeståndets<br />

deput:de förbehöllo sig detta ståndets wanl. goda biträde och<br />

wälgrundade råd.<br />

H:r borgm. och taleman gorde behörig tacksägelse å ståndets wägnar,<br />

samt at b:ståndet nu som altid tilförene skulle söka bibehålla sig wed det<br />

ärbara bondeståndets goda förtroende, och i alla görl. måhl bidraga til<br />

det, som kunde lätta och lindra bondeståndet, som på dess lott fådt den<br />

tungesta och drygesta dehlen.<br />

24 af ridderskapets och adelens dep:t:de emottogos af 12 ståndets ledamöter.<br />

De förre anfördes af grefwe Brahe, som upläste följande skriftel<br />

tahl: 2<br />

H:r borgm. och taleman betygade ståndets wördsamma ärkänsla för r.<br />

och ad. benägna hälsning som genom en så hedersam och talrik deput:n<br />

blifwit framförd, försäkrade at en och hwar af ståndets ledamöter då<br />

trädt in i detta rum, sig fult och fast fordrat, at ingen annan afsikt hysa,<br />

än, näst Guds ära, det allmänna bästa, lagarnes obrottslige hållande,<br />

1 Talet saknas.<br />

2 Talet saknas.


8 17<strong>51</strong> den 23–24 september<br />

konungens höghet, rådets myndighet, och Swea undersåtares frihet. Det<br />

ock intet annat wilja de weta och under inbördes förtroende och samdräkt<br />

öfwerlägga om, och fastän intet alla dessa ståndets ledamöter ägt<br />

så godt tilfelle, som r. högl. r. och adel at följa desse – 1 kundskap och insikt<br />

som fordras til de wid riksdagen förekommande måhlens mogne och<br />

öfwerwäg. afslutande, så skola de likwäl täfla med hwar ock en uti den<br />

rena afsikt, och redel. hierta, som hwarje trogen undersåtare bör hysa för<br />

konung och fädernesland, hwarom så wäl som detta ståndets wördnad,<br />

wänskap och förtroende de deput:de wille ware så benägne och försäkra<br />

samtel. r. och adelen.<br />

Sidst befaltes at anslag sker til eftermiddagen kl. 5 för de deputerade<br />

til fullmakternes öfwerseende och kl. 8 om måndag plenum.<br />

Just d. 25 Sept.<br />

D. 23 Sept.<br />

Upl. h:r bgm:n och taleman det tahl 2 han å ståndets wägnar i dag tänker<br />

föra på rikssahlen til Kgl. Mj:t, som af ståndet enhäl. biföls, med mycken<br />

tacksägelse för h:r bgm:s och talemannens därwid hafde möda.<br />

Sedan acten war förbi på rikssahlen upkom ståndet i dess rum, och befaltes<br />

at plenum blir anslagit til kl. A 11 i morgon, och – 3 af h:r bgm. och<br />

taleman, at electorerne då uplämna deras gorde wahl i anseende til secr.<br />

utsk. och de öfrige deput:ne och begärte elect:ne at anslag sker för dem<br />

til kl. 8 i morgon.<br />

Hwarmed ståndet skildes åt.<br />

NB p. 226 om ceremonielet usque ad 257.<br />

228 om anslag för de sökande<br />

242. Electores<br />

D. 24 Sept. 17<strong>51</strong><br />

Just. d. 27 d:o.<br />

De antagne extraordinarie cancellisterne Alström och Cervin aflade den<br />

wanl. eden, hwarwid herr borgm. Cervin hemstälte om han icke kunde<br />

1 Pappersskada, texten borta.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 21.<br />

3 Pappersskada, texten borta.


17<strong>51</strong> den 24 september 9<br />

få nyttia dess sohn til skrifhielp wid de allmänna beswärens upsätiande,<br />

som bewiljades.<br />

Extracta protocolli justerades för herr bgm:n Schulten, ej rådmannen<br />

Tengvall. 1 Continuerades med regeringsformens 2 och de öfriga förordningarnes<br />

upläsande.<br />

Befaltes at plenum blir utslagit til kl. 10 i morgon f. m. och påminte<br />

herr bgm. och taleman at herrar electorerne då behaga wara färdige med<br />

deras wahl.<br />

Herr borgm. och taleman berättade, huru som det händt, at föreg. åhr<br />

emel. Kgl. Maj:t och riksens bergscolleg:m samt magistraten i Gefle sig<br />

skiljaktighet yppat wid en wägares och järnwräkares förordnande i<br />

bem:te stads wåg, som kgl. bergscoll:m tilsatt, magistraten oweterl., men<br />

magistraten påstådt wara emot den rättighet, som 1720 3 och 1723 4 åhrens<br />

kgl. resol:r på städernas beswär tillägges magistraterne. At saken<br />

genom underd. förde beswär blifwit hos Kgl. Mj:t angifwen. Och som<br />

den angeck en sådan rättighet som rörde och tilkom alla städer i gemen,<br />

så hade herr borgm:n och taleman, i anseende til den myckna benägenhet,<br />

wänskap och förtroende som honom wederfarits af detta ståndet,<br />

trodde sin skyldighet wara, at genom et upsatt pro memoria 5 söka skaffa<br />

reda och uplysning uti saken til och bibehållande af denne städernes rättighet<br />

hwilket ock haft den goda wärkan, at Hans Kgl. Mj:t deciderat<br />

quæstionen til Gefle stads faveur.<br />

Nu som det är en af de förnämsta puncter uti städernes privilegier at<br />

icke allenast få wälja sine egne magistratspersoner, utan ock at magistraterne<br />

i följe af 1720, 1723 åhrens resol. äro berättigade at sökia til de mindre<br />

el. underbetienterne i hwar stad, så hölt herr borgm. och taleman för<br />

icke orådeligit wara, om ståndet härwid brukar någon upmärksamhet,<br />

och är omtänkt på något sådant steg, hwarigenom för framtiden det en<br />

gång för alla måtte förekommas at intet inbrot därutinnan kan skie af<br />

den ena eller andra ämbetsmannen och proponerade herr borgm. och taleman<br />

om icke det nämnde pro memoria kunde upläsas, och sedan lämnas<br />

til deputerade öfwer cancelliet, hwilket biföls. Sedan memorialet war<br />

upl., hölt herr borgm. Cervin före, at ståndet icke allenast borde påstå,<br />

rättigheten för städerne til denna tiänstens föreslående utan ock dess til-<br />

1<br />

Schultén och Tengvall stred om riksdagsmansplatsen i Kristianstad. Se Enghoff 1949, s 2<strong>51</strong>–<br />

256.<br />

2<br />

Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

3<br />

Årstrycket 8 juli 1720: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid denne<br />

genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riks Dag utaf samtelige Städerne genom deras Fullmächtige<br />

underdånigt insinuerade Beswär.<br />

4<br />

Årstrycket 1 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid denne<br />

genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riks Dag utaf samtelige Städerne genom deras Fullmäcktige<br />

underdånigt insinuerade Beswärs Puncter.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 22, bilaga.


10 17<strong>51</strong> den 24 september<br />

sättiande och fullmaktens utförande, eftersom den af kgl. bergscol:m<br />

åberopade 1671 1 åhrs kgl. förordning, aldeles är uphäfwen och ändrad<br />

genom 1720 och 1723 årens kgl resol:r.<br />

Herr borgmästaren och taleman förestälte widare til ståndets närmare<br />

öfwerwägande och godtfinnande om icke det torde wara nödigt och nyttigt,<br />

at alt hwad som i allmänhet rörer samtel. städernes förmohner och<br />

rättigheter blefwe tilsammans dragit, och stadfästelse sökt wid Kgl. M:jts<br />

nu upstigande på tronen. På sådant sätt hade r. och ad. wed 1723 åhrs<br />

riksdag sig föresadt, äfwen ock prästeståndet, men för borgareståndet<br />

wore deras få rättigheter allenast här och der nämde uti de tid efter annan<br />

utfärdade resol:r på städernes beswär.<br />

Igenom ett sådant nu görande samandrag kunde ock et och annat ställe<br />

göras tydligare och klarare, och således dymedelst förekomma at icke,<br />

som hitils skedt, orätta tydningar kunna äga rum, städerne til mehn och<br />

förfång uti dem tilkommande fri och rättigheter.<br />

För öfrigit rörande hwar och en stads fastälte 2 privilegier, kunde det<br />

uti et sådant öfwer de allmänna stadsrättigheternes skeende sammandrag,<br />

med någon mening blifwa hulpit, utom det at ståndet i allmänhet<br />

biföll denne herr bgm. och talemans mogna och wältänkte föreställning<br />

yttrade en och annan deras mening öfwer angelägenheten och nödwändigheten<br />

af denne sak, hälst mehr än ofta inbrott skola förelöpa städernes<br />

rättigheter.<br />

Herr borgm. Cervin berätade om en skeppsclareraretiänst i Carlshamn,<br />

hwars tilsättiande och instruerande med mera landshöfdingen 3<br />

där i länet sig aldeles welat tilwälla, och genom resol. pålagt borgerskapet,<br />

at sig af honom betjena, hwad de will el. icke, som likwäl tydel. är<br />

stridande mot den om skeppsclarerare i städerne utkomne förordningen<br />

4 och hwilket alt nödsakadt staden, at söka ändring hos kgl. com.cole:um<br />

som uphäfwit landshöfdingens göromåhl, och bibehålit staden wid<br />

dess härutinnan ägande rätigheter; herr borgm. Lang om en i Wihsby af<br />

landshöfdingen därstädes tilsatt stadscasseur, utan magistratens wett<br />

och wilja; herr rådman Malmsteen at kl. bgs.cole:um förnekt Säters stad<br />

inrättning af en järnwåg och järnwräkeris tillsättiande, ehuru den därtil<br />

är berättigad efter handelns ägoprivilegier.<br />

Herr borgm. Boberg 5 yttrade sig, at så mycket nödwändigare wore,<br />

det ståndet är omtänkt, på en så kraftig utwäg at en gång för alla städer-<br />

1<br />

Läs 1672, Justitieverket, Johan Schmedeman, 10 december 1672: Kongl. Maj:ts Resolution öfwer<br />

Borgerskapets Allmänne Beswär.<br />

2 Läs: faststälte.<br />

3<br />

Lars Dalman.<br />

4<br />

Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning För Skeps-Clarerare, Gifwen<br />

Stockholm i Råd-Cammaren then 11 Martii 1748.<br />

5<br />

Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.


17<strong>51</strong> den 25 september 11<br />

ne måge wara säkre och bibehåldne wid den rättighet dem tilkomma,<br />

som man ser, at oaktadt den starka åtwarning å flere ställen är gord til<br />

ämbetsmän, i synnerhet uti sidste § af Kgl. M:ts nåd. resol. på städernes<br />

beswär wid förfluten riksdag, ändå förtydningar och ändringar skie uti<br />

städernes rättigheter och hwilket i synnerhet sätter de städer i mistning,<br />

som icke äga den styrka och förmåga, at enär slikt dem hända kan, at åt<br />

högre ort mäkta klaga och söka ändring och kom ståndet öfwerens, at<br />

taga under närmare betänkande, samt sade sig yttra huru dessa wigtiga<br />

och för samtel. städernes högst maktpåliggande ämnen må bäst kunna<br />

fästas och utföras.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 25 Sept.<br />

Just:t d. 27 d:o.<br />

Just:s protocollen af d. 21 och 23 sidstl.<br />

Upl. det för uhrskillningsdeputation efter wahnligheten skeende utslag,<br />

1 som under detta dato blifwit hos riddersk. och adelen samt prästeståndet<br />

upl. och bifallit, hwarwid icke eg. ståndet något hade at påminna,<br />

som påskrefs och sedan sändes til bondeståndet.<br />

Herr rådman Kerrman öfwerlämnade til herr borgm. och taleman å<br />

samtel. electorernes wägnar deras nu förseglade wahl til secrete utskottet<br />

jemte de öfrige här nedanföre nämde deputationer, som efter ståndets<br />

begäran genast öpnades, och befants sålunda<br />

NB här införes alla förtekningarne efter hwar andra. 2<br />

Therpå aflade samtel. the til secrete utskotet nämde ledamöter, jemte<br />

herr borgm. och taleman sist then secrete wanl. eden.<br />

Som 25 af detta ståndets ledamöter enligt Kgl. Mjt:s utfärdade nådige<br />

ceremonielle wid den i öfwermårgon skeende kgl. begrafningen, komma<br />

at med herr bgm:n och taleman upgå til kungshuset, och wore Kgl. Mj:t<br />

uti processen fölgaktige, så blefwo efterföljande herrar thertil utnämde<br />

1) Herr handelsman Rothstein, 2 herr bgm. Herkepæus, 3 h:r Tangren,<br />

4 herr Grahl, 13 h:r Lind, 19 h:r Wallenberg, 3 20 h:r Stenström, 25 h:r<br />

Sandström, 5 h:r Engellander, 6 h:r Weidling, 7 h:r Engström, 18 h:r<br />

Forssman, 9 h:r Wetterstedt, 10 h:r Kellander, 11 herr Janke, 16 h:r Bäck,<br />

23 h:r Wessler, 22 h:r Deboe, 14 h:r J. Boberg, 24 h:r Schuberg, 12 h:r<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 1.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 2.<br />

3 Läs: Wahlenberg.


12 17<strong>51</strong> den 26 september<br />

Kryger, 17 h:r Sundwall, 8 h:r Wiggman, 15 herr Jacobssen, 1 21 h:r Sackleen.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 26 September 17<strong>51</strong><br />

Herr borgm:n och taleman berättade det h:r borgmästaren Tusscher 2<br />

lemnat til honom 28 pro memoria 3 rörande den redan hos ståndet liggande<br />

frågan om riksdagsmanswahlet i Sundswald, med begäran, at det i<br />

ståndet skulle bli upl., och som de deputerade til fullmägtiges öfwerseende<br />

nu äro tilsammans, så fants för godt at det nu genast blir til dem<br />

lämnadt.<br />

Herr bgm. och taleman sade sig ibland sine egne bref med sidsta posten,<br />

äfwen fådt et, som wore stält til thette ståndet; efter ståndets åstundan<br />

blef det upbrutit och upläst, och fants at det war skrifwit på<br />

fransyska, och af en fransos, wid namn De la Chenie, som beswärar sig<br />

öfwer slottscancelliets honom gorde tilsägelse och befallning, at inom 8<br />

dagar wara utur staden, och om 14 d:o utur riket; at han wet sig intet ondt<br />

gordt, altsedan han uppehållit sig här i riket i 24 års tid utan at något ondt<br />

kunnat honom tillwitas, och således anser det som sit hemwist, kunde<br />

han icke annars, än beswära sig öfwer en så hård medfart, och at han så<br />

snöpl. blifwit utkastad. Han ber därför om den rättwisan, at få niuta lag<br />

och och rät til godo, at blifwa anklagad och straffad ifall han något ondt<br />

begådt eller och at han må niuta hägn och beskydd därest det, som han<br />

förmodar, annorlunda skulle finnas, och blef h:r bgm. och taleman anmodad<br />

at härom tala med h:r gref. och landtmarskalken.<br />

Upl. deputerades til fullmakternes öfwerseende inlämnade yttrande 4<br />

ang:de borgm. från Kongelf Joh. Friedr. Wesslou, som en gång fådt detta<br />

ståndets afslag at wid denna riksdag äga säte och stämma, som bemälte<br />

stadsfullmäktig, och det i anledning af Kl. Maj:ts nåd. förordning af d. 1<br />

Mars 1748, 5 men sedermera med ytterligare memorial och ansökning inkommit.<br />

Deputerade styrka därutinnan til denne borgmästares intagande ehuru<br />

6 månaders tiänstetid för honom felar, och det i anseende til flere skähl<br />

såsom at staden Kongelf berättar sig annars icke äga tilgång til någon<br />

1<br />

Läs: Jacobsson.<br />

2 Läs: Touscher.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 4, flera handlingar om valet i Sundsvall, däribland<br />

röstlängd.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 5.<br />

5<br />

Årstrycket 1 mars 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning huru Med Riksdags-Mans Wal i<br />

Städerne hädanefter bör förhållas. Gifwen Stockholm i Rådcammaren then 1 Martii 1748.


17<strong>51</strong> den 26 september 13<br />

skickel. herredagsman men at borgm. Wesslo däremot eger allmänt förtroende<br />

samt af magistraten och borgerskapet det witsord, at han om<br />

stadens tilstånd eger all nödig kundskap, med mera, som sielfwa betänkandet<br />

omständligare inehåller.<br />

Herr borgm:r Ennes förmente, at sedan ståndet en gång afslagit<br />

borgm:r Wesslos jemte de fleras begäran at inkomma i ståndet, skulle<br />

det wäl tyckas wara en oordentelighet, at nu göra uti ett sådant ståndets<br />

fattade slut någon ändring. Han kunde wäl icke neka, det ju skähl tyckas<br />

wara för bgm:n Wesslo, men så tryta de icke eller för någon de andre,<br />

hwaraf wille följa, at hwad man gorde för den ena, kunde man icke gerna<br />

undgå, at göra för alla de andre, hwilket likwäl i h:r borgm:ns tankar<br />

medfördt någon betänklighet.<br />

Herr borgm:r Uggla sade, at han gerna fogar sig efter ståndets tanka<br />

och behag, allenast man tillika kunde finna på någon sådan utwäg, harigenom<br />

ståndets tilbörl. anseende måtte bibehållas, och det omdömme<br />

undwikes, at man för hastigt ändradt, hwad man förrut moget beslutit.<br />

Herr rådman Lilja: Om ståndet finner för skäligt at låta borgm:n Wesslo<br />

få säte och stämma skal jag icke wara däremot, dock förbehåller jag at<br />

borgm:n Sackleen må ske samma wilfarighet, som i min oförgripel. tanka<br />

har för sig samma mildrande omständigheter.<br />

H:r bgm:n Sundwall: Ehuru jag är nykommen och wid desse quæstioner<br />

icke så wahn, tycker jag dock för min dehl, at som ståndet en gång<br />

lemnat sit afslag, kan man i anseende til hwiten och prejudicatet icke gerna<br />

nu mera det samma återkalla el:r ändra.<br />

H:r rådman Gother: Det är och blir altid et ståndets œconomicum, står<br />

således i ståndets makt, at göra huru det finner, det kan icke el:r sägas<br />

wara stridande mot lagen, så framt då man ser at lagens egentel. afsikt<br />

blir fullgord.<br />

H:r borgm:n C. G. Boberg: Jag kan intet nu wara af annan tanka, än<br />

jag warit förra gången och hwarpå jag mig refererar. Om ståndet faller<br />

på den tankan, at ännu en gång taga dessa ansökningar under närmare<br />

öfwerwägande samt cognoscera de därwid förekommande skähl, så skal<br />

ståndets wilja wara min lag; om dock i then händelse skulle jag för min<br />

dehl oförgripel:n hålla före, at man läser up alla ansökningar på en gång,<br />

eftersom mäst alla tyckes ega lika skähl, och jag intet wet hwad för motiver<br />

som skulle kunna gie anledning til ändring för den ena, som icke på<br />

samma sätt in generel nullitera för alla de andre, ifall någon skillnad<br />

skulle göras. Skulle den som finge afslag tycka sig ha skäl. anledning at<br />

klaga öfwer mindre rät, hälst antingen det brister 6 el:r 8 månader, kommer<br />

det på ett ut och är alt lika stridande mot förordning och när det då<br />

göres grace, bör den ena wara därtil så förtiänt som den andre. Följaktel.<br />

håller jag före at antingen alla böra få inkomma eller ock ingen.


14 17<strong>51</strong> den 26 september<br />

H:r b:m och taleman påminte, at efter ståndets redan gorde fastställande<br />

kommit därom öfwerens at hwart ok et måhl särskilt bör företagas,<br />

eftersom skählen icke är för alla lika.<br />

Under denna ventilation tilsades at en deputation kom ifrån r. och<br />

adelen som af 8 ledamöter emottogs och inkom.<br />

H:r landshöfdingen gr. Mörner förde därwid ordet sålunda:<br />

Ridderskapet och adelen hafwa i dag hos sig under öfwerläggning förehaft<br />

et måhl, hwarutinnan de enhällel. sammanstämdt, och igenom<br />

närw:de sine deputerade welat med borgareståndet communicera. R.<br />

och adelen hafwa å ena sidan nog ömmat de brister som wid statswerket<br />

sig förete, men å then andra icke mindre huru man måtte kunna understödia<br />

Deras Kgl. Majestäter, och på något sätt tilöka deras hand:pgr,<br />

som r. och adelen nogsamt finna, at de icke kunna wara tilräckel. el:r<br />

swarande emot utgifterne. Ridders. och adelen äro häruti så mycket<br />

mera redebogne, som de med undersåtel. wördnad och ärkänsla fört sig<br />

til minnes, huru mycket kostnad Hans Kgl. Mj:t. anwändt til hwarjehanda<br />

goda och för Sweariket nyttige inrättningar, och det af dess egne<br />

hand:pgr såsom cadetticorpsen, åtskillige nyttige och kostsamme instrumenters<br />

införskaffande och samlande til wetenskapernes främjande och<br />

allehanda slögders fortkomst, hwilket alt så mycket det gagnat fäderneslandet,<br />

och som på sådant sätt återfådt hwad det utgifwit, så mycket hade<br />

det förorsakat Kgl. Mj:t. mistning och brist uti hwarjehanda andra nödwändiga<br />

utgifter och alttherföre hade r. och adel. stadnat i det öfwerenskommande,<br />

at Kgl. Mj:t nu åtniutande hand:pgr måtte med 100000 dl:r<br />

s:mt tilökas och Hennes Kgl. Mjt drottningens med 50000 d:o mynt, så at<br />

Hans Kgl. Mjt:s årl. hand.pgrs summa blif:r 200000 dlr s:mt och Hennes<br />

Kgl Mjt 100000 dlr d:o mynt, och öfwer hwilket alt r. och ad:s extr. protoc.<br />

skulle ofördröijel. blifwa ståndet tilstält.<br />

Herr bgm. och taleman: Herr gr. och landshöfdingen samt de öfrige<br />

resp. hr:arne behaga anmäla b.ståndets wördsamma hälsning til v. h. r.<br />

och adelen, samt försäkra dem om detta ståndets rena upriktiga och<br />

wördnadsfulla kärlek för Deras Kgl. Mjt:r. At det altid skal wara ståndets<br />

högst fägnesamt och kärt, at kunna bidraga och förena sig med de<br />

öfrige riksens ständer uti alt det som må lända wår nådige öfwerhet til<br />

nöje och wälbehag: At ståndet är öfwertygadt om Deras Mj:ters ömma<br />

och nådige sinnelag för deras undersåtar, som icke tillåter dem at låta någon<br />

nödlidande gå från sig ohulpen, deras nåd. försorg för nyttiga inrätningars<br />

igångställande och understödiande, såsom cadettcorpsen, med<br />

mycket mera, hwartil Hans Kgl. M:t gordt ganska ansenl. utgift, Drottningsholms<br />

byggnad och reparation som skedt, Hennes Kgl. M:ts egne<br />

hand:pgr, och så widare: Det ömmaste för borg.ståndet wore tilståndet i<br />

deras städer, och det trångmåhl heruti som dehlar af inwånarne därstädes<br />

sig finna, och den bäst har sig bekant hwilken som ämbetsman har at


17<strong>51</strong> den 26 september 15<br />

infordra crono och stadsutskylder, och sanerl. oftast betahlning af de<br />

mästa nytta låta af dem exequera och panta kläder på kroppen och sängkläder<br />

de ligga på, hwaremot likwel det wore en ganska stor upmuntran<br />

för undersåtare at contribuera, då de med glädje se, huru nådigt och wäl<br />

sådant blir nyttiadt och andvändt, och huru som ingenting mera oroar<br />

och ömmar wår nåd. öfwerhet, än att icke kunna hielpa och frelsa alla<br />

dem, som i nåder bönfalle om deras hielp och understöd och som quæstio<br />

an lärer förmodel. uti alla ståndens plenis wara bifallen, så torde<br />

quæstio quomodo blifwa lämnadt til secr. utskottets widare öfwerläggande<br />

och afgörande. Hwarpå r. och ad. deputerade trädde af.<br />

2:ne camarh:rar emottogos efter wanligheten, inkommo, anmälte Kl.<br />

M:ts nåd. hälsning och invitation til kgl. begrafningen som i morgon sker:<br />

At ståndet kommer til kyrkian kl. 3 efter middagen, samt at 25 dep:de<br />

kommer at wara Kgl. Ms:t följaktige uti processen från kgl. huset til kyrkan,<br />

enl:t ceremonielet.<br />

Herr bgm. och taleman bad om ståndets underdånige och wördnadsfulle<br />

hälsning, samt at det skall ställa sig Kgl. Mj:ts nåd. kallelse til underdånig<br />

rättelse.<br />

Therpå gorde herr borgm. och taleman frågan, huru ståndets tanka<br />

wore i anseende til hwad r. och adelens dep:de nu berättadt? då ståndet<br />

med enhälligt Ja biföll ridderskapet och adelens yttrade slut, med den<br />

tilläggning, at äfwen Hans Kgl. Höghet prints Gustav, måtte tilläggas en<br />

årl. summa af 25000 dlr s:mt och blef herr rådm. Kerrman jemte 11 af<br />

ståndets ledamöter utnämde at afgå til de öfrige stånden, och lämna dem<br />

dehl af ståndets fatade tanka och slut härutinnan.<br />

Nu återtogs den första saken ang:de bgm. Wesslo under öfwerwägande.<br />

Herr Stenström: Om wi intaga alla samtel. sökande, så fruktar jag wi<br />

gå altför långt. Det säges wäl antingen alla eller ingen, men som skählen<br />

icke äro lika för alla, så har ståndet i anseende därtil redan beslutit at<br />

hwart och et bör särskilt föredragas.<br />

H:r borgm. Cervin: Jag har ock hördt den tankan, at hwad man gordt<br />

för then ena, det måtte man och göra för alla de andra, men som skählen<br />

icke är the samma för alla, så kan jag icke wara därmed ense, och aldra<br />

minst med godt samwete wara emot bgm:r Wesslo, som nu är under fråga.<br />

Mine h:rar, när de bewekande och för honom warande besynnerl.<br />

omständigheter tagas under ömsint öfwerwägande, förmodar jag ståndet<br />

finner skähl at bifalla dp:s tilstyrkande.<br />

Kongelf har icke på 30 åhr haft mer än en enda gång egen fullmäktig:<br />

Det är den likwäl denna gången så mycket mera maktpåliggande som<br />

wid början af Kgl. Mt:s nåd. regering. Denna staden så wäl som de öfrige<br />

städerne behöfwa begära och söka stadfästelse å sine privilegier i denne<br />

bgm Wesslo, har them tilsammans sökt, och redan therå skaffat ehuru


16 17<strong>51</strong> den 26 september<br />

the warit i mycket mörker och oordning samt thermedelst förskaffadt sig<br />

et allmänt förtroende, och otwifwelaktigt bewis om kundskap och insikt<br />

uti hwad som hörer til stadens tarfwor och angelägenheter.<br />

När wahlet skedde, hafwa de nogsamt påmint sig, at någon dehl af<br />

tienstetiden ännu feltes för deras borgmästare, men de påstå ock, at ingen<br />

annan i staden finner skiehl til at åtaga sig riksdagsmanssysslan: de<br />

hafwa redan utgort kostnad til denne bgm:res upresa och underhåll. Staden<br />

är fattig och icke mehra än 6 månaders tid är som återstår för bgm<br />

Wesslo. Således och wed så fatte omständigheter skulle högsta rätt blifwa<br />

högsta orätt, om man förfar med honom efter lagens stränghet. Här<br />

talas om at det torde medföra prejudicat för framtiden, men jag håller<br />

oförgripel. före, at sådant nog kan förekommas om ståndet wil förena sig<br />

therom, at i underd. berätta Hans Kgl. Mj:t, hurusom förordningen 1 på<br />

åtskillige ställen blifwit öfwerträdd, med underd. hemställan och tillstyrkan,<br />

om icke Kgl. Mj:t genom nådig skrifwelse til landshöfdingarne besynerl.<br />

å the ställen, derest förordning icke blifwit i akt tagen, wille<br />

lämna them thes nåd. befallning at warna och föreställa städerne, det de<br />

härnäst taga sig til wahra, och i alla dehlar ställa sig förordningen til efterrättelse<br />

och åtlydnad; at något wite blir föreslagit, och af Hans Kgl.<br />

Mj:t utsatt för then som häremot bryter.<br />

Herr bgm. och taleman gorde härpå proposition om dept:des betänkande<br />

bifalles som beswarades med Ja? 2<br />

12 deput:de af prästeståndet emottogos. Biskop Troilius anförde deputat:n<br />

och berättade hurusom prästeståndet nu på stunden genom en<br />

deputat:n från r. och ad. blifwit underrättade om dess mening ang:de<br />

tilökning af Deras Kgl. Mj:t:ers hand:pgr. At det warit en sak, hwarom<br />

prästeståndet redan inom sig sielft öfwerlagt och funnit billigt, helst det<br />

icke gerna wil låta sig förekommas uti betygande af nit, tro och kärlek<br />

för sin nåd. öfwerhet: Prästeståndet hade således med fägnadt emottagit<br />

r. och ad:s yttrade tanka och sedt dess underd. skyldighet fordra, at därtil<br />

samtycka, med den tilläggning at äfwen Hans Kl. Höghet prints Gustav<br />

må undfå en årl. summa af 25000 dlr s:mt.<br />

Herr bgm. och taleman yttrade ståndets fägnad däröfwer, att finna<br />

dess redan fattade slut til alla dehlar öfwerensstämmande med hwad det<br />

högw. prästeståndet nu behagat genom sine deputerade förklara: At hos<br />

borg.ståndet kommit under ömsint öfwerwägande, huru de för öfwerheten<br />

utsatte hand:pgr icke kunde wara tilräckel. i synnerhet som det är öfwertygadt,<br />

om så wäl om det ömma och nåd. hiertelag som begge Deras<br />

1 Årstrycket 23 augusti 1731: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Hwarefter Riksdags-Fullmächtiges<br />

Wahlen för Städerne hädanefter skola inrättas. Gifwen Drottningholm i Råd-Cammaren<br />

den 23 Aug. 1731.<br />

2 Läs: Ja!


17<strong>51</strong> den 26 september 17<br />

Kl. Mj:ter hysa för fattige och nödlidande undersåtares hielp och undsättning,<br />

som priswärda omsorg för hwarjehanda så nyttige som kostsamma<br />

wärks insättande och underhållande, och hwilket snart medtagit<br />

en större dehl af desse hand:pgr. Och fastän wår högstsal. nåd. konung<br />

Fredric icke haft mera, så har han däremot warit understödd af ansenl.<br />

medel från dess egna arfländer. Det endaste som hos borgareståndet<br />

härwid kunnat förekomma har warit, at icke just nu denna stunden straxt<br />

warit den rätta tiden at nämna härom, men at ståndet emedlertid redan<br />

genom afsändte deput:de til de öfrige ståndet förklarat sit enhällel. samtycke<br />

så wäl til r. och a. gorde proposition, som ock at ståndet gordt samma<br />

tilläggning som det högw. prästeståndet nu yttradt, ang:de Hans Kl.<br />

Höghet. prints Gustav. För öfrigit bad h:r bgm. och taleman om ståndets<br />

hörsamma och wänl. hälsnings förmälande til resp. prästeståndet.<br />

Upl. de deput:des betänkande 1 ang:de bgm:n Sackleen från Biörneborg,<br />

som styrker til denna bgm:s intagande i ståndet, ehuru något återstår<br />

af den tiänstetid som förordningen utsätter, och det förnämligast i<br />

stöd däraf, at denne bgm. under den tid han warit tiänstgörande, genom<br />

stadens oeconomie och polities förbättrande, af hwarjehanda nyttige<br />

borgerl. rörelsers igångställande i denna stad och det med egna medel,<br />

lämnadt tilräckel. prof af dess goda insikt uti det som rörer staden och<br />

dess borgarerättigheter, såsom hwarpå kgl. förordningens medelst en<br />

wiss tiänstetids utsättiande egentel. haft sit afseende. Med mera, som<br />

omständeligen i sielfwa betänkandet är utfördt.<br />

Uppå skedd proposition af h:r borgm. och taleman om betänkandet<br />

winner bifall ? swarades med enhälligt Ja! 2<br />

Upl. betänkandet ang:de bgm:n Bremehr från Gränna, 3 hemställandes<br />

deputerade huruwida han må kunna intagas i ståndet i anseende til den<br />

bristande tiänstetiden af 13 månader.<br />

Herr borgm. Boberg hölt före at sedan 2:ne nu nyl. blifwit intagne,<br />

ehuru något af deras tiänstetid återstådt för den ena mehr, för den andra<br />

mindre, så wore det betänkel:t at nu afslå denna ansökning, felades för<br />

borgmästaren Brehmer några månader mera så wore han från en liten<br />

stad, hwars omständigheter man på kortare tid altid kunde bli underrättad<br />

om, än som annars behöfwes til at känna de större städerne och deras<br />

rörelser. Han hade utom dess i flere åhr warit i Kgl Mj:ts och rikets<br />

tjänst, samt mycket goda bewis öfwer sit wälförhållande.<br />

Herr bgm J. Boberg: Hwad sådanne bewis widkommer så böra de så<br />

mycket mindre gälla, som ingen fara är, det ju någon hwar kan sådanne<br />

förete. Här felas en alt för märkel. tid, så at i mit sinne icke något rum är<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 3.<br />

2 I marginalen: Hittils justeradt d. 28 Sept:r, det öfriga just:t d. 12 Octobr.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 23.


18 17<strong>51</strong> den 26 september<br />

för ståndet at göra grace, och fördenskuld protesterar jag på det kraftigaste<br />

emot denne bgm:s intagande.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: Ingen skulle wara mera nögd än jag, at blifwa<br />

wid ståndets första resolution, men sedan saken blifwit så tagen, at för en<br />

och annan wore mildrande omständigheter i anseende hwartil grace<br />

kunde äga rum så kan jag intet undgå, at påstå det samma grace, som nu<br />

skedt en och annan äfwen måtte komma denne bgm. Bremer til godo.<br />

Hafwa de kunnat habiliteras, för hwilken 6 à 7 månader återstådt, tycks<br />

det likasåwäl kunna skie för den, för hwilka 13 månader fela, i synnerhet<br />

när jag får lägga därtil, hwad jag nyss sade, at kundskapen om en så liten<br />

stads omständigheter, som Grenna är, kan på långt mindre tid inhämtas,<br />

emot hwad som fordras, innan man kan hinna underrätta sig, om en större<br />

stads rörelser och omständigheter. Därnäst bör ock komma under billig<br />

och ömsint åtancka, at stadens högste angelägenhet beror på deras<br />

fullm:s bibehållande och intagande at ock Grenna stad icke mindre än<br />

andre bör wara ståndet om hiertat.<br />

Herr rådm. Munktell sade, at för denne bgm:n felar hela 13 månader,<br />

hwilken omständighet icke annars kan, än mycket skilja ifrån then, där<br />

inte mera än 6 månader felat, och hade ståndets beslut, at särskilt företaga<br />

sig hwar och en af desse ansökningar, warit fåfäng, om man icke<br />

trodt, at skähl subsisterat för den ene som icke wore the samma för en<br />

annan.<br />

Herr bgm:n Wetterstedt: När allenast få månader återstå, kan det ju<br />

icke annars än anses som en mitigance, men när däremodt mera än halfwa<br />

tiden felar, så skulle man gå altför långt, at anse det lika och enahanda.<br />

Ståndet förklarade sig häruppå öfwer alt för den tanken, at denne bgm<br />

för denna gång kan emottagas.<br />

Upl. deputerades betänkande ang:de bgm:n från Laholm Nils. G. Appelberg,<br />

1 och som så ansenl:t för honom felar i dess tiänsteåhr, så fant<br />

ståndet det han icke kan intagas.<br />

Likaledes biföls dep:ns yttrande ang:de bgm. Junbeck från Falköping, 2<br />

som icke eg:ten kan i hänseende til samma omständigheter för laga<br />

fullm. för ber:de stad ansees.<br />

Upl. dep:des yttrande ang:de bgm. Engberg från Nora, 3 hwars intagande<br />

i ståndet dep:de styrka til, eftersom det hwad kan fela i dess tiänsteåhr,<br />

som bgm:re, det kan godtgöras genom den tid han warit tiänstgörande<br />

rådman, på få weckor när. Med mera, och fick betänkandet bifall.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 6. Även 25 oktober 17<strong>51</strong>.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 24.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 25.


17<strong>51</strong> den 26 september 19<br />

Likaledes biföls depud:es betänkande ang:de bgm:r Brunsell från Trosa,<br />

1 at han, som riksdagsfullmäktig för bem:te stad, må få til säte och<br />

stämma i ståndet antagas, emedan hwad som kan felas i dess tienstetid,<br />

för ordinarie bgm:n, at han blifwer godtgord genom den tiden han såsom<br />

vice bgm. tiänsten förrättadt, utom det, at han genom gott bewis intygadt,<br />

hwad mycken god ordning han i staden åstadkomit, inwånarne til<br />

gagn och fromma.<br />

H:r borgm. C. G. Boberg sade sig härwed icke hafwa något at påminna,<br />

allenast, at samma grace måtte skedt bgm. Bremer från Grenna för<br />

hwilken icke stort flera månader återstådt.<br />

Herr Forssman: När det kommer i consideration at denne bgm:n på<br />

den tid han warit tiänstgörande skaffat staden rådstugu upbygd, gator<br />

lagde, där tilförenne inga warit, med mera, så at han mera gort på 1 åhr,<br />

än andre för honom på 50 åhr, så lär nogsamt finnas, i anseende så därtil,<br />

som at så til sägandes ingen tid för honom brister, at sådane omständigheter<br />

strida för honom, som icke kunna sägas det samma om bgm:n i<br />

Grenna.<br />

Återkom herr rådm. Kerrman med de öfrige deputerade, och medbragte<br />

de öfrige ståndens hälsning och betygade fägnad öfwer samtel.<br />

riksens ständers enighet och samdrägt at bidraga til det som må lända<br />

hans Kgl. M:t och Hennes Kgl. M:t til nådigt nöje och wälbefinnande.<br />

24 dep:tde från bondeståndet emottogos och inkommo hwilka, på deras<br />

stånds wägnar berättade om bondest:s lämnade bifall til de af r. och<br />

adelen med de öfrige ståndens communicerade tanka om hand:pgrnes<br />

ökande för Deras Kgl. Maj:ter, och at bondeståndet altid skal täfla med<br />

de öfrige stånden uti lydna, trohet och kärlek för öfwerheten, samt at<br />

hielpa under efter deras största förmåga uti alt, hwad som må lända til<br />

dess nådige nöje.<br />

H:r bgm. och taleman sade at borgareståndet genom deputerade til de<br />

öfrige resp. stånden redan låtit berätta, at borgareståndet så wäl samtykt<br />

til hand:pgrnes tilökande för Deras Maj:ter som ock til en årl. summa af<br />

25000 dlr s:mt för prints Gustav, och at det nu wore för ståndet mycken<br />

fägnad, at höra det bondeståndet yttradt sig för samma tanka.<br />

Upl. extractum protocolli från riddersk. och adelen 2 af d. 25 Sept. rörande<br />

påminnelse wid instructionen för secreta deputationen, 3 som remitt:s<br />

til deput:de öfwer cancelliet.<br />

Upl. dep:des betänkande ang:de riksdagsmanwahlet i Sundswald, 4 och<br />

hwarutinnan, de styrka därtil at råd och handelsm. Modéen må för rätter<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 7.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 5. Även 1 oktober<br />

17<strong>51</strong>.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 1.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 1.


20 17<strong>51</strong> den 26 september<br />

riksdagsman för denna stad anses och ståndet intagas, men icke bgm<br />

Teuscher, 1 som til åtskillige wid wahlet förelupne olagligheter skal enl.<br />

actor hafwa warit wållande.<br />

Herr borgm. Cervin förklarade sig i sielfwa hufwudsaken ense med<br />

dep:des yttrande, men at hans tanka hade warit, at som borgerskapet i<br />

Sundswald beswärat sig hos landshöfdingen 2 öfwer wahlet, det man sålunda<br />

först bort få kundskap af hwad hos landshöfdingen föreluppit, och<br />

til den ändan man skolat inbegära acterne därifrån, innan man sig widare<br />

utlåtit.<br />

Herr borgm. J. Boberg: Jag fruktar, at det i det närmaste deromkring<br />

liggande städerne skulle förordsaka altför mycken upmärksamhet, om<br />

de skulle få höra, at Modéen efter ett så oordentligt föregångit wahl, och<br />

sedan han allenast fått 7 el:r 8 handlandes röster, bliwit här i ståndet som<br />

fullmäktig för staden ansedder. Jag håller för rådeligit och bäst, at som<br />

så mycken oordentelighet föreluppit, det et nytt wahl må för sig gå, då<br />

jag nog är säker, at rådman Modéen blir nämder.<br />

Herr bgm Renhorn: Det är aldeles med rättwisan enl:t at så borde det<br />

skie, om icke de omständigheter därmed woro, at först och främst skulle<br />

sådant draga altför långt ut på tiden, och sedan finnes ingen hwarken där<br />

i staden, el:r i städerne däromkring, sedan h:rr bgm:ne Boberg och Lundeberg<br />

nu är här, som skulle kunna förrätta wahlet ordentel. och som sig<br />

bör, dessutom enär stadsrösterne tagas bort, och hwilka icke böra ega<br />

rättighet at kalla riksdagsman i en stad och de röster, som Modéen wähl<br />

ägt uträknas efter ett rätt fundament har han så godt som pluraliteten redan<br />

och hwarken Modéen el:r thesse som kallat på honom hafwa begådt<br />

någon olaglighet å thes sida, utan sådant allt har magistraten och<br />

borgm:ne sielfwe warit wållande til: och är det ju wanl:t, at enär fråga är<br />

emel. 2:ne om riksdagsfullmäktigskap och den ena finnes så olagl, at den<br />

bör gå ut, så blir den andre altid admitterad besynnerl. då inga olagligheter<br />

kunna emot honom anföras.<br />

H:r bg. J. Boberg: Jag är färdig at nu och för alla gånger gie borgmäst:n<br />

Tusscher 3 exclusion, ty så olagl. och oförswarl. har han sig härwed förhållit,<br />

men däremot är borgerskapet aldeles utan skuld och har til oordning<br />

icke gifwit minsta anledning och alt therföre håller jag före, det bör<br />

man desto mindre kränka deras rätt, eller betaga dem et lagl. och ordentel.<br />

wahls tilgodoniutande.<br />

Herr bgm. Finnerus: När någon olaglighet är gord, blir första frågan af<br />

hwem? och wed detta tilfället är det h:r bgm:n Tusscher, 4 som får komma<br />

1 Läs: Touscher.<br />

2 Axel Johan Gripenhielm.<br />

3 Läs: Touscher.<br />

4 Läs: Touscher.


17<strong>51</strong> den 28 september 21<br />

wed den beskyllningen. För det nu han burit sig oskickl:n åt, bör intet en<br />

borgare lida, borgmäst:n är för borgerskapets skuld men icke thet för<br />

hans. Handelsmannen Modéen är ibland de ansenligaste af borgerskapet<br />

där i staden, har ock haft de bästa för sig. Hade ingen annan fådt lämna<br />

sin röst på herredagsman än som wederbordt, och hade rösterne efter<br />

ett riktigt fundament blifwit uträknade och hade h:r bgm. Tusscher 1 icke<br />

sielf utbudit sig at wilja gå åstad gratis, så ses klart af alla omständigheter,<br />

at Modéen enhäll. blifwit utwald. Om han således nu utan widare<br />

skeende wahl blir emottagen, ser man lika så klart at man aldeles gort<br />

hwad borgerskapet önskadt, och at dem således aldrig anledning til klagan<br />

lämnas.<br />

Herr rådman Lilja: Wi känna alla rådman Modéen. Han war här förl.<br />

riksdag, samt war ledamot af secr. utskottet. Han är en käck och beskedl.<br />

man, och ingen twiflar, det ju det rätta borgerskapet welat hafwa honom<br />

til riksdagsman fastän icke just alla af fiskerskapet där i staden warit af<br />

den tankan.<br />

På tilfrågan om dep:des betänkande bifalles ang:de rådman Modéen<br />

swarades enhäll. Ja!<br />

H:rr borgmästarne Wesslo, Sackléen och Engberg inkallades, och sades<br />

them af h:r bgm. och taleman, at ståndet i anseende til förekomne<br />

omständigheter funnit godt, at anse och intaga dem såsom rätte riksdagsfullmäktige<br />

hwar och en för sin stad, til säte och stämma i ståndet, samt<br />

önskade dem lycka och wälsignelse.<br />

Hwarpå de intogo sina ställen.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 28 Sept:r 17<strong>51</strong><br />

Herr borgm. och taleman berättade, det han efter öfwerenskommande<br />

med h:r gr. och landtms. och de öfrige talemännen nu kommer at med<br />

dem upgå til Deras Kgl. Maj:tter och prints Gustav, för at i underdånighet<br />

berätta om riksens ständers fattade slut ang:de handpgrnes ökande<br />

för Deras Maj:ter och de prints Gustavs tillagde 25000 dlr s:mt.<br />

Just. protocollen af d. 24 och 25 sidstl:ne.<br />

Upl. det från r. och ad. nersände samt af prästeståndet påskrefne och<br />

bifallne extr. prot. 2 af d. 26 sidstl. rörande Deras Kgl. M.Mt:ers och prints<br />

Gustavs hand:pgr hwaröfwer r. ständer redan under d. 26 sidstl. sig utlåtit,<br />

och påskrefs bifall på extractet, samt afsändes til bondeståndet.<br />

1 Läs: Touscher.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 1.


22 17<strong>51</strong> den 30 september<br />

Upl. utdrag af protocollet från r. och adelen 1 af d. 25 Sept:r, som therpå<br />

går ut, at the befordringsmåhl som sidstl. riksdag kunnat blifwa från<br />

s. utskottet el:r deput:ne directe anmälte hos Hans Kgl. Maj:st icke bör<br />

ligga konungen i wägen, at efter regeringsformen 2 och förtienster hugne<br />

andre sökande och at sådant måtte Kgl. Maij:t i underd:t wed handen gifwas.<br />

Och fant ståndet i anledning af en och annans begäran, för godt at det<br />

ligger på bordet tils nästa plenum.<br />

Just. protocollet af d. 26 til och med deput:s betänkande ang:de bgm.<br />

Sackleen.<br />

Just. utdrag uhr protocollet af d. – 3 rörande h:r rådman Gother.<br />

H:r bgm. och taleman återkom, och berättade det Hans Kgl. M:t befalt<br />

honom återbära dess nåd. hälsning til ståndet, at Hans M:t förklarat det<br />

han med nådigt wälbehag uptagit borgarståndets för honom wista tilgifwenhet,<br />

med nådig försäkran, at söka winna alt mehr och mehr deras<br />

kärlek genom ståndets bibehållande wed dess fri och rättigheter.<br />

Hennes Kgl. M:t hade ock uptagit detta riksens ständers göromåhl för<br />

et prof af deras tilgifwenhet, och hwilken Hennes Kgl. M:t altid anser för<br />

en öfwerhets bästa skattkammare och Hennes Kgl. M:t skal söka bibehålla<br />

til sin graf.<br />

Hans Kgl. Höghet prints Gustaf hade tackat riksens ständer för deras<br />

wälwilja, och at han alt mehr och mehr skal söka winna deras hiertan.<br />

Auscultanten Haggtorn, som til extraordinarius i ståndets cancellie<br />

blifwit intagen, inkallades och aflade den wanl. cancellisteden.<br />

Quibus discessum.<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 30 Sept.<br />

S. d. Justerades protocollet för d. 17 och en del af d. 18 i denne månad.<br />

Sedan uplästes et utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och adelen<br />

4 d. 25 i denna månad, af innehåll, at de befordringsmål, hwilcka wid<br />

förledne riksdagar kunna hos Kongl. Majt, ifrån riksens ständers secrete<br />

utskott och deputationer directe wara anmälte, icke böra ligga Hans<br />

Kongl. Majt i wägen, at efter regeringsformen, 5 och wederbörandes för-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 2. Även 30 september<br />

17<strong>51</strong>.<br />

2<br />

Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

3<br />

Datum saknas.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 2. Även 28 september<br />

17<strong>51</strong>.<br />

5<br />

Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 30 september 23<br />

tjenster hugna andre sökande; pröfwandes ridderskapet och adelen för<br />

sin del nödigt, det sådant må Hans Kongl. Majt i underdånighet wid handen<br />

gifwas; hwilcket högwördige prästeståndet d. 28 i denne månad bifallit,<br />

och nu af högt:de borgareståndet jemwäl bifölls, samt påskrefs.<br />

Likaledes uplästes den projecterade instructionen för riksens ständers<br />

secrete utskott, 1 bestående af 9 paragrapher, jemte de af ridderskapet<br />

och adelen under d. 28 i denne månad häröfwer afgifne påminnelser,<br />

samt gjorde tilläggningar wid 2, 3 och den 9 §, äfwensom ock den wid instructionens<br />

slut af ridderskapet och adelen tillagde §. såsom den tijonde.<br />

Ut in actis. Hwaröfwer prästeståndet medelst påskrift samma dag<br />

yttradt sitt bifall, förutan hwad den tijonde af ridderskapet och adelen<br />

tillagde paragraphen angår, hwilcken prästeståndet a tergo annorlunda<br />

projecteradt. Och fant borgareståndet jemwäl godt at bifalla ridderskapet<br />

och adelens påminnelser och gjorde tilläggningar, på sätt som prästeståndet<br />

sig deröfwer utlåtit, som behörigen påskrefs.<br />

Sedan uplästes ett utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och<br />

adelen 2 d. 28 i denne månad, ang:de de ledige riksrådsembetens besättjande,<br />

hwilcket ridderskapet och adelen enl:t kongl. förordningar af d. 27<br />

Febr. 1739 3 hölt före nu böra skje. Och som ståndet war jemwäl af samma<br />

tancka; så påminte h:r handelsborgmästaren och taleman at ståndets<br />

h:rr electorer måtte sammanträda och utse electorerne till rådswalet<br />

hwilcken proposition af ståndet bifölls; kommandes likwäl den förtekning,<br />

som häröfwer författad warder, at tills widare ligga förseglad.<br />

I lika måtto uplästes jemwäl ett ifrån ridderskapet och adelen ankommit<br />

utdrag av protocollet 4 hållit den 28 i denne månad, af innehåll at<br />

nödwändigheten fordrade, det ledamöterne i riksens ständers urskillnings<br />

och expeditionsdeputationer, måtte förstärckas till dubbelt, emot<br />

hwad hittils wanligit warit: Hwarwid h:r handelsborgmästaren och taleman<br />

förestäldte, det emedan till ledamöter i expeditionsdeputation hittils<br />

allenast tre blifwit utsedde så måtte ännu tre dertill utwäljas.<br />

Gifwandes h:r handelsborgmästaren och taleman ståndet härhos wid<br />

handen, det i sammanträde med h:r grefwen och landtmarskalcken samt<br />

de öfrige resp:e ståndens talemän, för nödigt blifwit ansedt at cammar,<br />

oeconomie och commercedeputationen måtte förstärckas med åtta af<br />

ridderskapet och adelen, samt fyra af hwarje de öfrige resp:e ståndens ledamöter.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 1.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 3. Även 3 oktober<br />

17<strong>51</strong>.<br />

3 Årstrycket 27 februari 1739: Kongl. Majt:s Nådige Förordning Angående Förslagers uprättande<br />

til ledige Embeten och Tienster, samt innom hwad tid sådane förslager böra föredragas.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 4.


24 17<strong>51</strong> den 30 september<br />

Och som ståndet fant nödwändigheten häraf; så påminte h:r handelsborgmästaren<br />

och taleman, at ståndets herrar electorer måtte jemwäl nu<br />

utse de herrar, hwarmed ledamöternes antal i nyssber:de deputationer<br />

kommer at tillökas.<br />

En ock annan frågade på hwad sätt, så wäl sielf:a riksrådswalet, som<br />

förslagerne till Hans Kongl Maij:t kommo at inrättas, antingen på det<br />

sätt, som åhr 1727 då till de tre ledige rådsembeten nijo på en gång, tre å<br />

hwarje förslag, blefwo upförde, eller ock som åhr 1741 då tre på första<br />

förslaget upfördes, och sedan en i den af Kongl. Maj:tt utnämdes ställe<br />

på andra förslaget tillsattes, och så widare, till des alla vacancerne blifwit<br />

besatte; men härom kunde icke något wist slut fattas.<br />

H:r borgmästaren Renhorn ingaf ett memorial 1 ang:de en rätt delning<br />

emellan städers och landtnäring, med begäran, at det samma måtte upläsas.<br />

Hwarwid h:r borgmästaren Cervin erhindrade, det i fall man wille<br />

täncka på inrättningen af en ny regeringsform, så kunde ock wid samma<br />

tillfälle tagas i öfwerwägande, huruledes näringarne emellan städerne<br />

och landet måge rätt indelas.<br />

Men h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at man icke<br />

gjerna kunde täncka på inrättningen af någon ny regeringsform, emedan<br />

Hans Kongl. Majt redan afgifwit sin försäkran, at regera riket efter den<br />

nuwarande; hwarwid ock wore bäst at förblifwa; hälst emedan i annor<br />

händelse widlyftige disputer och swårigheter torde yppa sig, som kunde<br />

gifwa tillfälle till eftertänckel:e påfölgder.<br />

Nyssber:de memorial upl:s lydande ord ifrån ord som följer. 2<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman tackade h:r borgmästaren<br />

Renhorn för des uti detta wälutarbetade memorial erwiste nit och wälwilja<br />

för städernes bästa; men förklarade derhos sig icke se, ehuru gode<br />

skjäl ock h:r borgmästaren hade anfördt, på hwad sätt saken stode at<br />

hjelpa, om ej riksens ständer wilja taga sådane mått, hwarigenom näringarne<br />

emellan städer och land måge rätteligen indelas; hwilcket dock icke<br />

så lätt kan wara at förmoda, så länge de öfrige resp:e stånden lära tycka<br />

det deras rättigheter på flere sätt härigenom röras.<br />

H:r borgmästaren Finerus erhindrade, at ridderskapet och adelen lärer<br />

i synnerhet hålla före, at en sådan näringarnes indelning är stridande<br />

emot deras privilegier, och således så mycket mindre gifwa sitt bifall dertill.<br />

H:r borgmästaren Renhorn beklagade at städerne wore råkade i ett<br />

uselt tillstånd derigenom, at handtwärckarne blifwit dragne ut på landet,<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26.<br />

2 Texten saknas i protokollet. Se Bilaga 50.


17<strong>51</strong> den 30 september 25<br />

tyckandes för sin del wara billigt, at de, som tagit närignen ifrån dem,<br />

borde ock draga contributionen.<br />

H:r handelsborgmästaren och taleman frågade om icke uti detta memorial<br />

något wore omrördt ang:de städernes privilegier och resolutioner,<br />

men som härtill swarades nei, så erhindrade herr borgmästaren<br />

Cervin, det wara högst angelägit, at en god grundwal först måtte läggas,<br />

till ståndets rättigheter så wäl utur allmänna lagen som de resol:r hwilcka<br />

ståndet tid efter annan erhållit, på hwilcken grund, man sedan måtte se<br />

till, huruwida det kunde låta sig gjöra, at städernes förmoner efter h:r<br />

borgmästaren Renhorns memorial kunde utwidgas, befästas och befredas,<br />

föreställandes h:r borgmästaren, jemte en och annan af ståndets h:rr<br />

ledamöter, at om ståndet wille befordra detta ärende, så torde detsamma<br />

kunna remitteras till justitiæ samt cammar, œconomie och commercedeputationernes<br />

gemensamma utarbetande.<br />

H:r handelsborgmästaren och taleman sade sig icke finna huruwida<br />

detta förslag nu genast stode at i wärcket ställa; imedlertid lofwade h:r<br />

handelsborgmästaren och taleman at wilja lemna del af Stockholms<br />

stads beswär detta mål ang:de, som jemwäl nogsamt skola wisa nödwändigheten<br />

af det som nu discourerat blifwit.<br />

H:r borgmästaren Renhorn berättade, at Arboga stads privilegier<br />

innehålla det ingen handtwärckare må sättja sig neder på landet, fyra mil<br />

omkring staden, utan at betala 1 dlr s:mt så kallade gjerningsören, till staden<br />

åhrl:n, privilegierne äro i sig sielfwe tydelige; men wärckställigheten<br />

deraf har man på intet sätt kunnat erhålla, ehuru stort antal handtwärckare<br />

innom desse fyra mil finnas på landet boende.<br />

Herr borgmästaren Finerus erhindrade, at högstnödigt wore, det man<br />

måtte söka, at konung Johans stadga ang:de landtkjöp på det nogaste<br />

måtte i akt tagas, om det skjedde trodde h:r borgmästaren at det mästa<br />

redan wore wunnit: emedan den tidens omständigheter då denna stadga<br />

blifwit gjord, helt nära kommo öfwerens med städernes nu warande tillstånd,<br />

då handtwärckerierne och flere stadsnäringar äf:n som i konung<br />

Johans tid blifwit dragne ifrån städerne ut på landet.<br />

H:r borgmästaren Carl Gust. Boberg förestäldte, at ehuru städerne redan<br />

hafwa flere gode resolutioner, så kan dock deraf föga eller ingen nytta<br />

förwäntas, så länge wärckställigheten uteblifwer; altför tydelige bewis<br />

härpå, skola aldramäst finnas i Skåne hwaräst snart sagt i hwarje sokn<br />

krambodar finnas, oaktade alle deremot tagne mått; hwilcket i Skåne så<br />

mycket lättare skall kunna skje, som derifrån til Tyskland allenast äro 16<br />

mil. Dock hölt h:r borgmästaren före, at i fall alla sådane resol:r blefwo<br />

sammandragne och komme ut, under namn af privilegier torde de äga<br />

bättre wärckan, hwarföre ock nödigt wore at detta ärende hwarom nu<br />

quæstion är, måtte remitteras til h:rr deputerade som komma at upsättja<br />

privilegierne efter förr skjedd öfwerenskommelse i detta mål.


26 17<strong>51</strong> den 30 september<br />

H:r borgmästaren Cervin erhindrade, at så framt riksens högl. ständer<br />

ej bifölle quæstionen an, wore aldeles fåfängt, at arbeta i detta mål, el:r<br />

projectera något man må ock sättja derpå hwad caractére man will.<br />

H:r borgmästaren Lundeberg påminte at högstnödigt wore, det uti<br />

memorialet alla de rättigheter städerne äga tydeligen måge utmärckas,<br />

innan man går längre dermed, man skulle skulle eljest ställa sig blott för<br />

beswärlige påfölgder, och tör hända mera förlora än winna.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at hela detta<br />

ärende måtte remitteras till utarbetande af h:rr deputerade öfwer cancelliet,<br />

som kunde till ståndet inkomma med sitt betänckande häröfwer.<br />

Men h:r borgmästaren Ugla gaf wid handen, at privilegiernes sammansökande<br />

wore ett nog widlyftigt arbete, hållandes h:r borgmästaren före,<br />

at om detta arbete skulle skje med behörig mogenhet, borde ännu<br />

flere herrar ledamöter dertill utses, då det så mycket snarare kunde blifwa<br />

färdigt.<br />

H:r rådman Kierman förklarade, at det skulle wara någon emot, om<br />

flere till detta arbete associerades, hwilcka gemensamt detta ännu så<br />

kunde inrätta i anledning af memorialet at det hos de öfrige resp:e stånden<br />

må kunna till bifall anmälas.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman yttrade sig ej annorlunda hafwa<br />

förstått hwad förut och nu blifwit discoureradt angående projectet till<br />

städernes privilegier, än att ett sammandrag skulle skje så wäl utur lagen<br />

som städernes resolutioner: I det upläste memorialet förekommo åtskilligt,<br />

som icke så lättel:n af de andre resp:e stånden torde bewiljas, ehuru<br />

billigt det ock wore, at städerne sådane förmoner måtte erhålla. Imedlertid<br />

torde man så länge komma at arbeta på erhållandet deraf, at riksdagen<br />

gingo till slut och hela förslaget blefwe till intet. H:r<br />

handelsborgmäst:n och taleman proponerade fördenskull at någre af<br />

ståndets herrar ledamöter måtte med h:r borgmästaren Renhorn sammanträda<br />

till öfwerläggning angående det nu upläste memorialet,<br />

hwilcka herrar sedan så snart möjligit wore kunde afgifwa sitt betänckande<br />

deröfwer till ståndet. Men som de förut anförde omständigheter<br />

åter uprepades, och ej öfwerenskommas kunde på hwad sätt betänckandet<br />

öfwer meranämnde memorial borde utarbetas, antingen städernas<br />

redan erhållne privilegier och resolutioner derwid endast borde läggas<br />

till grund, och memorialet dertill lämpas, eller ock om något nytt förslag<br />

skulle gjöras, så förestäldte h:r handelsborgmästaren och taleman det<br />

fruktan wärdt wore at man så länge torde arbeta på plan till privilegiers<br />

erhållande, det tiden försummades och man påslutet finge ingenting.<br />

Herr borgmästaren Lundeberg yrkade åter, det högstangelägit wore,<br />

det man ej måtte stäla det i quæstion, hwad städerne redan äga: detta<br />

borde blifwa grunden hwarpå det öfrige begäras skall.


17<strong>51</strong> den 30 september 27<br />

Men h:r borgmästaren Renhorn förestäldte häremot, at ehuruwäl lagen<br />

och flere resolutioner för städerne tyckas wara särlige, så äro de<br />

dock underkastade så månge modificationer och förklaringar igenom de<br />

förmoner, som de öfrige respective stånden erhållit, at när det kommer<br />

an på saken, är litet eller intet qwar: Bonden drifwer stadsnäring och seglationsfrihet,<br />

guarnizonerne handla, hålla marquetenterier och idka<br />

handtwärck, med mera. Befruktandes h:r borgmästaren att så länge icke<br />

något annat fundament kunde läggas till städernes upkomst, torde man<br />

ej hinna långt.<br />

Herr borgmästaren Cervin yttrade sig, det man till en början borde<br />

söka at på den grund man redan har, få någon skillnad emellan lands och<br />

stadsnäringar, salen torde så kunna deduceras och hållas de öfrige resp:e<br />

stånden för ögonen, at de funno nödwändigheten fordra, det idkandet af<br />

handel, seglation och handtwärck bör wara städerne allena förbehållit.<br />

H:r rådman Lilja gaf wid handen, at ang:de finska seglationsfriheten<br />

wore undersökning redan i Nyland och Österbotn för sig gången, men på<br />

sådant sätt, at man deraf icke hade at förwänta något godt.<br />

Herr borgmästaren Carl Gust. Boberg påminte, at som hwar stad hade<br />

sine serskildte resolutioner, så kunde och borde man ej gå in uti slike<br />

particulariteter utan hwar ock en i det målet söka at bibehålla sig wid sin<br />

rätt.<br />

H:r handelsborgmästaren och taleman erhindrade härwid, at resolutionerne<br />

på städernes beswär hafwa altid warit underkastade förtydningar,<br />

så at städerne sällan fått åtniuta hwad dem till följe deraf tillkommer;<br />

flere exempel härpå anfördes, och wore det samma jemwäl hädanefter<br />

at befrukta, ehuru Kongl. Majt, wid des onåde så förut som i synnerhet<br />

under sidsta riksdag alle sådane förklaringar och förtydningar förbudit.<br />

Men om alle städernes rättigheter blefwo fattade i ett sammandrag och<br />

under namn af privilegier blefwo stadfästade skulle ingen så lätt wåga at<br />

gjöra någre förtydningar deröfwer.<br />

Ändteligen wardt öfwerenskommit, det följande herrar skola sammanträda<br />

och upsättja samt afgifwa sitt betänckande ang:de det nu upläste<br />

memorialet, neml.<br />

Herr borgmäst:n Finérus<br />

Herr borgmäst:n Cervin<br />

Herr borgmäst:n Carl. G. Boberg<br />

Herr borgmäst:n Bid. Renhorn<br />

Herr borgmäst:n Kellander<br />

Herr borgmäst:n Lundeberg<br />

och<br />

Herr borgmäst:n Sacklén.


28 17<strong>51</strong> den 30 september<br />

Sedan uplästes hh:rr deputerades till cancelliets öf:rseende, afgifne berättelse<br />

och betänckande 1 ang:de så wäl cancelliets cassahushållning,<br />

som andre ärender, hwilcka till deras igenomseende och utlåtande blifwit<br />

remitterade. Och gåfwo herrar deputerade wid handen, 1:o at de om<br />

cancelliets inventarium icke ännu kunna aflemna någon wiss berättelse,<br />

emedan cancelliets acter nyligen blifwit upflyttade, och stadsens secreteraren<br />

2 Ekerman icke ännu aflemnat någre återstående sexterner af sidsta<br />

riksdagsprotocollerne. 2:o att de ingifne räkningar öfwer influtne<br />

medel i cancelliets cassa ifrån 1744 till 1747 haf:a sin riktighet: warandes<br />

likwäl behållningen, som i riksens ständers banque blifwit insatte allenast<br />

177 dlr 21 öre kop:mt el:r 59 dahler 7 öre s:mt, hwilcka med den hos<br />

en del städer innestående resp. till 147 dlr 10 öre s:mt sedan 26 dlr d:o<br />

mynt för Nyslott och Willmanstrand afgå, allenast utgjöra 206 dlr 17 öre<br />

s:mt hwaremot ståndets ordinarie cancellist har at fordra ett åhrs lön el:r<br />

900 dlr kopp:mt hållande h:rr deputerade före at ståndets cancelliestat,<br />

så till erforderlige utgifter under denne riksdag, som till den nästpåföljande<br />

icke kan med mindre utkomma, än 2 procent, efter den förr tagne<br />

fond, af 1743 åhrs på städerne beräknade contributionscontingent,<br />

enl:t den wid sidsta riksdag skjedde uträkning, och det för de förflutne<br />

åhren 1748, 1749, 1750 och till 17<strong>51</strong> åhrs slut. Hemställande h:rr deputerade<br />

till ståndets utlåtande, om icke på sätt, som nyss sagt är, uträkning<br />

ifrån ståndets cancellie må utgifwas till herrar riksdagsfullmägtige huru<br />

mycket hwar stad för de ofwan:de fyra åhren kommer at betala, med utsatt<br />

tid derunder, neml. 2 månader för städerne i Swerige och 3 för städerne<br />

i Finland innom hwilcka aldrasidst, men wäl före betalningen bör<br />

skje, och ifrån cancelliet i banquen insättas; hwad som häraf öfwer blif:r<br />

efter riksdagens slut må ställas under dens disposition som ståndet dertill<br />

förordnar, samt äfwen alt behörig räkning författas. Hwilcket alt uppå<br />

gjord proposition af h:r handelsborgmästaren och taleman, ståndet enhälleligen<br />

biföll.<br />

3:o I lika måtto aflemnade hh:rr deputerade sitt utlåtande öfwer det af<br />

öfwercommissarien och handelsmannen h:r Weydling till ståndet ingifne<br />

memorial ang:de Calmare stads magistrats resolution, 3 hwarigenom de<br />

af h:r Weydlings anhörige wid riksdagmanswalet honom gifne röster<br />

blifwit afdragne, med mera berörande Calmare stadsfiscals gjorde förfrågningar<br />

wid nyssnämnde tillfälle, ut in actis. Yttrande hh:rr deputerade<br />

sig för deras del wara af den tancka, det emedan herr handelsman<br />

Weydling haft tillfälle efter förordningarne i dy mål, å behörig ort sig<br />

beswära, och slut deröfwer söka, så måtte ock ståndet sig icke widare<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 27. Även 19 november 17<strong>51</strong>.<br />

2<br />

Läs: secreterare.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 8.


17<strong>51</strong> den 30 september 29<br />

dermed befatta, i synnerhet som h:r handelsman Weydling sådant alt<br />

oaktadt, på erhållen kallelse och fullmagt, blifwit för riksdagsman erkjänd.<br />

Hwilcket yttrande ståndet äfwenledes biföll.<br />

4:to Och emedan till h:rr deputerades öfwerwägande och utlåtelse under<br />

d. 18 i denne månad jemwäl blifwit öfwerlemnat huruledes den oordning<br />

må kunna hämmas, som wid riksdagsfullmagters utfärdande af<br />

magistraterne, ofta förelöper; så styrcka herrar deputerade dertill, at hos<br />

Hans Kongl. Maj:t underdånigste ansökning gjöras må, om nådigste befallnings<br />

utfärdande till samtel. h:rr landshöfdingarne, at kundgjöra magistraterne<br />

i städerne, det hädanefter wid alle riksdagsmanswahl, då det<br />

faller på någon, som förut icke warit riksdagsman, bör i wahlprotocollet<br />

införas, om den walde är infödd swensk, huru länge han warit borgare,<br />

rådman eller borgmästare, om han är bofast i staden, med flere omständigheter,<br />

som kongl. förordningarne ang:de riksdagsmanswal i städerne,<br />

och förklaringen af d. 1 Martii 1748 1 föreskrifwa; och hålla h:rr deputerade<br />

före, at alt det, som gjör den walde till riksdagsmanskapet berättigad,<br />

bör i walprotocollet införas, innan fullmagten af magistraten och<br />

borgerskapets äldste eller electorer blifwer underskrifwen, samt at riksdagsfullmägtigen<br />

bör hafwa samma protocoll och beskjed med sig, at jemte<br />

fullmagten för ståndet upwisa.<br />

Och som det är magistraternes skyldighet, at icke allenast i akt taga<br />

alle slike i Kongl. Majts förordningar omständeligen beskrefne nödwändigheter,<br />

utan ock deröfwer beskjed och utslag meddela, men för ingen<br />

del dem lofgifwit, at utfärda fullmagt för någon, som icke enl:t kongl. förordningar<br />

äger rättighet at blifwa riksdgsman; så äro herrar deputerade<br />

af den tancka, at magistraterne böra wara answariga för all den skada,<br />

som följer deraf, at sådane fullmägtige affärdas från städerne, som icke<br />

kunna i ståndet intafas. Detta h:rr deputerades yttrande fant jemwäl<br />

ståndet godt at till alla delar bifall.<br />

En man, som sade sig wara utskickad af bondeståndets taleman, låt utkalla<br />

protocollisten, och begärdte instructionen för secrete utskottet.<br />

Men som honom förestäldtes det han måste hafwa hördt galit, eller at<br />

den, som honom skickadt, i hastighet sagt orätt och at det torde wara secreta<br />

deputationens instruction, som ståndet ännu icke hunnit öfwerse,<br />

hwarefter han borde fråga, så afträdde denne utskickade ändtel. härmed;<br />

men betygade likwäl sig både hafwa hördt rätt, och riktigt anmält<br />

sin begäran.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman gaf ståndet wid handen, det<br />

han talt med h:r grefwen och landtmarskalcken, som berättadt, at ridderskapet<br />

och adelen walt 12 ledamöter till bewillningsdeputationen. Före-<br />

1 Årstrycket 1 mars 1748: Förklaring, angående Riksdagsmäns Walen i Städerne.


30 17<strong>51</strong> den 1 oktober<br />

ställandes h:r handelsborgmästaren och taleman at h:rr electorerne<br />

måtte jemwäl till denne deputation utwälja 6 h:rr ledamöter; som bifölls.<br />

H:rr öfwersten Stiärneld lät anmäla sig och begjärdte företräde hos<br />

ståndet. Men som en el:r annan förmodade det h:r öfwersten wille öfwerlemna<br />

något memorial, så erhindrade h:r handelsborgmästaren och taleman<br />

det ståndet redan hos sig faststäldt, at icke emottaga någre private<br />

skrifter; och frågade hwad härwid måtte gjöras: företräde kunde ej nekas,<br />

men det torde blifwa för h:r öfwersten obehageligit i fall han wille<br />

aflemna något memorial och det samma icke blefwe emottagit.<br />

H:rr handelsborgmästaren och taleman anmodades at sjelf stiga ut och<br />

tala med h:r öfwersten härom, som ock skjedde; berättandes h:r handelsborgmästaren<br />

och taleman wid återkomsten, at h:r öfwersten welat öfwerlemna<br />

ett memorial ang. rådswalet, 1 hwilcket ock h:r handelsborgmästaren<br />

och taleman emottog men wille ej styrcka dertil at det måtte<br />

upläsas, utan hölt före wara bäst, at ej befatta sig dermed, innan det kommer<br />

ifrån de andra resp:e stånden; hwilket ståndet äfwen fant godt at bifalla.<br />

H:r rådman Kierman inlemnade en af herrar electorerne upsatt förteckning<br />

2 på de herrar, som enl. ståndets beslut, komma at förstärcka antalet<br />

på ståndets h:rr ledamöter i riksens ständers expeditionsdeputation,<br />

hwilcken förtekning nu uplästes, så lydande:<br />

H:r borgmäst:n Peter Engberg<br />

H:r borgmästaren Lars Sacklen<br />

H:r borgmäst:n Fredrik Wessler<br />

Och härmed skildes ståndet åt.<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 1 Octobr.<br />

En del af protocollet hållit den 18 af sistl. månad justerades till slutet för<br />

samma dag. Och som häruti anfördt war, i hwad slut ståndet stadnat, öfwer<br />

det af öfwercommissarien och handelsmannen h:r Weydling inlemnade<br />

memorial, ang:de skyldemäns röster wid riksdagsmanswal; så tog<br />

h:r borgmästaren Renhorn häraf anledning, at ytterligare påminna huruledes<br />

det wore nog swårt och eftertänckeligit, om magistraterne skulle<br />

äga frihet, at afdraga de röster, hwilcka de wäljande gifwit sin skyldeman.<br />

Härigenom skulle dem en frihet betagas, som likwäl sielfwa billigheten<br />

tyckes dem tillägga; hållandes h:r borgmästaren före at ståndet i<br />

detta mål kunde taga någon författing 3 till afböijande af slikt hädanefter.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 29. Även 3 oktober 17<strong>51</strong>.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 11.<br />

3 Läs: författning.


17<strong>51</strong> den 1 oktober 31<br />

Men h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at saken härigenom<br />

stäldtes i question, som på slutet torde ankomma på Hans Kongl.<br />

Majt:s afgjörande: Hemställande h:r handelsborgmästaren och taleman,<br />

huruwida för ståndet rådel:t wore, at gå så långt.<br />

Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig än widare, at ingen kunde<br />

wara mera betagit at votera på sin slägtinge till riksdagsfullmäktig, än lagen<br />

i dylika fall ang:de fullmägtige och ombud wid domstolarne förmår.<br />

Men h:r rådman Faggot erhindrade, at hwad wid domstolarne enligit<br />

lag öfligit wore; kunde ej så egenteligen afgjöra saken, om en slägtinge<br />

ägde rätt at kalla den andra till riksdagsman, el:r ej.<br />

H:r borgmästaren Renhorn war af den tancka at detta målet kunde remitteras<br />

till h:rr deputerade öfwer cancelliet, at deröfwer afgifwa sitt betänckande.<br />

Hwarwid h:r rådman Gother påminte, at h:rr deputerade wid samma<br />

tillfälle måtte taga i öfwerwägande, om icke på något sätt stode at förebygga,<br />

det en elector ej måtte votera på sig sielf.<br />

Hwaremot h:r handelsborgmästaren och taleman förestäldte, at härwid<br />

befunnos flere swårigheter, som icke så lätt kunde undanrödjas: Voteringen<br />

skjer med slutne sedlar och man kan ej weta om en gjedt sig sielf<br />

röst el:r ej. Om candidaterne wid riksdagsmanswal, såsom wid andra wal<br />

förut nämdes, torde någorlunda kunna utrönas om någon voterat på sig<br />

sielf. Men som detta icke skjer och man bör tro at electorerne enl:t kongl.<br />

förordningen af d. 23 Aug. åhr 1731 1 förrätta walet på deras redlighet<br />

och efter bästa samwete, så lärer wara bäst, at icke röra wid detta ärende.<br />

En ock annan af ståndets h:rr ledamöter tyckte at städernes magistrater,<br />

kunde igenom utdrag af borgareståndets protocoll påminnas, at icke<br />

afdraga de röster, som slägtingar gifwa hwarandra wid riksdagsmanswal<br />

såsom nu i Calmare skjedt.<br />

Men h:r handelsborgmästaren och taleman hölt före, at saken ännu<br />

mindre dermed wore hulpen; det wore omöijeligit at ju städernes magistrater<br />

wäl wiste hwad i sådane mål gjöras bör. Men at de en och annan<br />

gång derwid sätta sin skyldighet å sido, dertill woro afsikter och sammansättningar<br />

skuld, hwilcka, som de skje hemligen, så lärer det ock blifwa<br />

swårt at hindra dem. Hwarmed denne question stadnade.<br />

Och gaf herr handelsborgmästaren samt taleman wid handen orsaken<br />

hwarföre anslag skjedt till plenum i dag. H:r handelsborgmästaren och<br />

taleman hade talt med h:r grefwen och landtmarskalcken, som begärdt,<br />

at instruction för secrete deputationen måtte till öfwerseende företagas<br />

och hos borgareståndet afgjöras.<br />

1 Årstrycket 23 augusti 1731: Kongl. Maj:ts nådige Förordning hwarefter Riksdags Fullmäcktiges<br />

Wahlen för Städerne hädanefter skola inrättas.


32 17<strong>51</strong> den 1 oktober<br />

I anledning häraf uplästes å nyo det ifrån ridderskapet och adelen ankomne<br />

utdrag af protocollet 1 under d. 25 sidstl. September, ang:de secreta<br />

deputationens instruction, tillika med de af prästeståndet derwid in<br />

margine gjorde ändringar, i synnerhet berörande de så kallade ultimater,<br />

hwilcka understundom wid riksdagens slut till hh:rr riksens råd blifwit<br />

ifrån deputationen afgifne. Och som ridderskapet och adelen i berörde<br />

des protocollsutdrag förklarat sig wara af den tancka det secreta deputationen<br />

borde forderligast till riksens ständers plena upgifwa de för detta<br />

och på förbem:te sätt utom riksens ständers wetskap utfärdade ultimater,<br />

hwarmed pr.ståndet jemwäl instämdt; så fant borgareståndet godt, at<br />

igenom utdrag af protocollet, 2 som af h:r borgmästaren Cervin war upsatt,<br />

och nu justeradt blef, gifwa de öfrige resp:e stånden sine tanckar, så<br />

häröfwer, som personnelle föreskrifter ifrån deputationen till Kongl.<br />

Maj:t om befordran eller benådningar, på följande sätt till känna.<br />

S. d. NB. 3<br />

NB<br />

Just. d. 1 Oct. 17<strong>51</strong>.<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll<br />

Föredrogs å nyo utdraget af högl. r. och a. protocoll af 25 Sept. sidstl. angående<br />

de wid instructionen för secrete deputationen giorde påminnelser;<br />

Finnande ståndet för thes dehl, i anseende till riksens ständers<br />

ledamöters giöromål förre riksdagarne under edh och tysthet, ganska<br />

betänckeligit att bifalla, det secrete deputationen nu skulle upgifwa alla<br />

the ultimater ock förteckningar som förre secrete deputationerne till<br />

Deras Excellencer herrar ricksens rådh dertil låtit afgifwa, hälst sådant<br />

tyckes kunna medföra någon mindre nyttig och behändig påfölgd; men<br />

at alla sådane ultimater nu mera måge wara utan kraft ock werkan, samt<br />

att hädanefter alle slike ultimater föruth hoos riksens ständer anmälas<br />

och gillas, innom the till herrar riksens råd afgifwas, jemwäl att secrete<br />

deputationen skall wara förbudit att lemna föreskrifter till Kongl. Mag:t<br />

om befordringar eller benådningar, dermed instämmer borgareståndet<br />

aldeles med högl. r. och adelen samt det högwördige presteståndet.<br />

Och fants gådt att detta genom utdrag genast skulle till nermare öfwerwägande<br />

hörsamst tienst ock – 4 communiceras med alla öfrige respective<br />

stånden.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 5. Även 26 september<br />

17<strong>51</strong>, 1 oktober 17<strong>51</strong>.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 25. Se Bilaga 4.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 4.<br />

4 Ordet oläsligt i inbindningen.


Ut supra.<br />

Hwarmed ståndet skildes åt.<br />

17<strong>51</strong> den 2 oktober 33<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 2 Octobr.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman frågade om icke någon utlåtelse<br />

ifrån prästeståndet wore till cancelliet inkommen ang:de riksrådswalet;<br />

men som härå gafs till swar, at sådant icke skjedt, så anbefaltes, at straxt<br />

derefter hos prästeståndet skulle frågas.<br />

Imedlertid berättade herr handelsborgmästaren och talman, at riksdagsfullmägtigen<br />

för Enekiöping rådmannen h:r Johan Bäck hade anmält<br />

och beklagat sig, det han ännu icke kunnat ehuru tragit 1 han derom<br />

påmint, af ber:de stads magistrat erhålla de för honom nödige stadens<br />

privilegier och andre documenter, icke eller de beswär, som staden hos<br />

Kongl. Maij:t och ståndet kommer at ingifwa; anhållandes fördenskull at<br />

ståndet behagade på något sätt, som godt finnas kunde, förhjelpa honom<br />

dertill.<br />

Herr rådman Blom berättade äfwenledes at hwarcken ifrån Gamla<br />

Carleby eller Wasa, för hwilcka städer han jemwäl är fullmägtig, ännu<br />

någre documenter eller beswär till honom blifwit öfwersände; begärande<br />

fördenskull det ståndet wille förhjelpa honom till prolongation ifall<br />

desse städers beswär, icke till rättan tid kunde ankomma och inlemnas.<br />

H:r borgmästaren Cervin förestäldte, det h:r rådman Bäck torde kunna<br />

snart hjelpas, om ståndet behagade genom utdrag af protocollet anmoda<br />

h:r landshöfdingen 2 i orten, at antyda och påminna Enekiöpings<br />

stads magistrat om des skyldighet, at öfwersända de nödige documenter,<br />

jemte stadens beswär, med bifogad föreställning, det magistraten i annor<br />

händelse kommer at wara staden answarig för den olägenhet, som af slik<br />

försummelse kan härflyta.<br />

H:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg conformerade sig med h:r borgmästaren<br />

Cervin, men hölt derhos före, att nödigt wore, det herrar deputerade<br />

till cancelliets och inkommande skrifters öfwerseende, måtte<br />

upsättja och till ståndet aflemna deras betänckande, på hwad sätt en slik<br />

magistraternes försummelse hädanefter må kunna förebyggas.<br />

Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig, det han eljest wille wara af<br />

samma tancka, som h:r borgmästaren Cervin, der han icke funne orådeligit<br />

at föreskrifwa landshöfdingen något i detta mål. Men emedan ståndet<br />

äger magt at resolvera öfwer fullmägtigskaper; så kan det ock genom<br />

1 Läs: trägit.<br />

2 Carl von Grooth, landshövding i Uppsala län.


34 17<strong>51</strong> den 2 oktober<br />

utdrag af protocollet directe antyda magistraten, at ofördröijeligen öfwersända<br />

documenterne och beswären.<br />

H:r handelsborgmästaren och taleman förestälte, at rådman Bäck icke<br />

begär ståndets resolution, utan allenast ett intygande genom utdrag af<br />

protocollet, at han hos ståndet anmält, det stadsens beswär och de för<br />

honom nödige documenter icke blifwit honom i händer lemnade. Dock<br />

kunde derhos magistraten föreställas huru oanständigt och emot magistratens<br />

skyldighet stridande det wore, at h:r rådman Bäck icke ännu<br />

undfått, hwad honom som riksdagsman tillställas bör, samt at magistraten<br />

kommer, at wara staden answarig, för hwad densamma igenom slik<br />

försummelse torde lida.<br />

Hwilcken proposition bifölls.<br />

H:r rådman Blom påminte och underhölt åter om ståndets biträde till<br />

prolongations erhållande, ifall de ofwan:de städers beswär för hwilcka<br />

han är fullmägtig, icke i rättan tid skulle ankomma. Och h:r rådman<br />

Wessler anhölt om det samma för Nycarleby stads beswär, som icke<br />

ännu blifwit honom tillsände.<br />

Men h:r handelsborgmästaren och talman erhindrade, at som härtill<br />

ännu wore god tid; så måtte och dermed hafwas anstånd tills widare.<br />

Den som till prästeståndet blifwit afsänd, at begära des utlåtelse,<br />

ang:de riksrådswalet, återkom med berättelse, at prästeståndet icke haft<br />

något anslag till plenum, eller kommo at i dag sammanträda.<br />

I anledning häraf berättade h:r handelsborgmästaren och talman, at<br />

prästeståndets talman hade i går warit tillstädes wid samtalet med h:r<br />

grefwen och landtmarskalcken ang:de anslag till plenum i dag, då herr<br />

ärkebiskopen hade lofwat at prästeståndet skulle sammanträda och<br />

aflemna des utlåtelse öfwer rådswalet. Men som det ej wore skjedt, hemstälte<br />

h:r handelsborgmästaren och talman till ståndets godtfinnande,<br />

om icke detta ärende ändå kunde företagas och afgjöras. Under samtalet<br />

med h:r gref:n och landtmarskalcken, samt h:r ärkebiskopen hade wäl h:r<br />

handelsborgmästaren och talman märckt, at någon skillnad torde blif:a<br />

stånden emellan, ang:de förslagerne till de ledige rådsämbeterne, skjedde<br />

det så, at twänne stånd ej kunde förena sig, torde förklaring äskas öf:r<br />

12 § i regeringsformen, 1 och då finge bondeståndet tillfälle, at blanda sig<br />

in med i detta mål som wore nog eftertänckeligit.<br />

Men h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg hölt före wara bäst, at härmed<br />

hades anstånd, till des prästeståndet sig utlåtit, då borgareståndet<br />

kunde så jemte des yttrande att ingen sådan skillnad blefwe emellan de<br />

twenne respective stånden ang:de förslagerne, at förklaring behöfdes,<br />

och bondeståndet finge tillfälle at inmänga sig i detta ärende. Hwilket<br />

herr borgmästarens utlåtande bifölls, och ståndet skildes åt.<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 3 oktober 35<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 3 Octobr.<br />

S. d. Uplästes h:r G. W. Leijonsteens memorial, 1 ang:de nödwändigheten<br />

at åtminstone ett af de nu ledige warande riksrådsembeten måtte besättjas<br />

med en herre, som i sjösaker äger tillräckelig kunskap, erfarenhet och<br />

flere förtjenster, hwilcket memorial d. 30 sidstl. Septembr. hos ridderskapet<br />

och adelen blifwit anmält, och hos prästeståndet samma dag upläst,<br />

samt nu med lika påskrift ifrån ståndet till riddarehuscancelliet<br />

återsändes.<br />

Sedan anmälte h:r handelsborgmästaren och taleman, at i anledning af<br />

ridderskapet och adelens afgifne utdrag af protocollet 2 under d. 28 sidstl.<br />

Sept. wore det förestående riksrådswalet, förnämsta orsaken, hwarföre<br />

högt:de ståndet genom anslag i dag blifwit sammankalladt. Och uplästes<br />

fördenskull nyssber:de utdrag af protcollet å nyo, jemte ett af h:r öfwersten<br />

Stiärneld hos ridderskapet och adelen samt präste och borgareståndet<br />

inlemnadt memorial, 3 hwilcket nu uplästes, af innehåll, at<br />

rådselectorerne måtte till de nu ledige trenne rådsämbeten upgifwa nu<br />

sine wid 1727 åhrs riksdag trenne förslag, inrättade på sådane personer,<br />

som afgången i rådet gifwer anledning till. Hwaröfwer ridderskapet och<br />

adelen under d. 30 sidstl. Sept. resolveradt at h:rr electorerne böra upsättja<br />

ett förslag till Hans Kongl. Majt:s utnämnande af ett riksens råd,<br />

och sedan en deraf är uttagen, upsättjes förslag efter som rikets bästa<br />

kan fordra uti upfyllande af rådsämbeten, så at Hans Kongl. Majt ej saknar<br />

mogna råd uti hwarje del af rikets tarfwor. Hwaremot prästeståndet<br />

d. 1 i denne månad sig utlåtit; det alldenstund, de tre ledige rådsämbeten<br />

äro af den beskaffenhet, at ämnen af åtskillig capacité och skickelighet<br />

dertill fordras, och man håller före, at wärdige riksrådsämnen, till hwart<br />

och ett rum äro tillgå, så måtte förslag gjöras till alle tre rummen och på<br />

en gång till Kongl. Majt uppgifwas.<br />

Och som begge nyssbem:te stånd stadnat i olika meningar ang:de detta<br />

högwigtiga ären; 4 så förestäldte h:r handelsborgmästaren och talman till<br />

högt:de ståndets godtfinnande hwad slut häröfwer fattas skulle.<br />

Herr borgmästaren Cervin yttrade sig, at som ståndet hyste förtroende<br />

för h:rr rådselectorerne i hufwudsaken, så kunde och sättet till förslagernes<br />

upsättjande och ingifwande hos Hans Kongl. Majt öfwerlemnas till<br />

deras eftertancka och försiktighet.<br />

Herr borgmästaren Lange hölt före, at herr borgmästaren Cervins yttrande<br />

wore så mycket mera billigt och wälgrundadt, som h:rr rådselecto-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 28.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelens extraktprotokoll, nr 3. Även 30<br />

september 17<strong>51</strong>.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 3. Även 30 september 17<strong>51</strong>.<br />

4<br />

Läs: ärende.


36 17<strong>51</strong> den 3 oktober<br />

rerne komma at förrätta walet efter aflagd ed och förplicktelse, at wälja<br />

och föreslå sådane h:rr till de ledige rådsembeten, som de efter bästa förstånd<br />

och samwete hålla före dertill wara mäst skickelige och förtjente;<br />

och således kunde ei fela, det sådane h:rr warda satte på förslag, och förslagen<br />

således inrättade, at Hans Kongl. Majt ej saknar skickelige ämnen<br />

till de ledige rådsämbetens besättjande.<br />

Men h:r borgmästaren Koch fruktade at i fall ståndet icke fogade sig<br />

till någotdera af de andre twänne resp:e stånden, tör icke expedition<br />

deröfwer kunna skje.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte, at ridderskapet<br />

och adelens utlåtelse woro nog mörck. Och om ståndet skulle utan at<br />

närwara yttra sig ang:de förslagerne, anförtro hela saken till h:rr rådselectorerne,<br />

torde desse derigenom sättas på det hala, i synnerhet om ridderskapet<br />

och adelen confirmeradt sig med prästeståndet.<br />

H:r rådman Kierman yttrade sig at man härwid borde hafwa förnämsta<br />

afseende på den rättighet regeringsformen 1 i 12 § gifwer, neml. at till<br />

hwart ledigt ställe tre till antalet uti förslaget kunna namngifwas; nyssnämnde<br />

§ wore wäl mörck i den omständigheten antingen det första till<br />

förslaget, sedan Hans Majt en deraf utnämdt ännu en skall tilläggas, och<br />

således desse tre upföras åter på det andra förslaget eller om detsamma<br />

skall upsättjas å nyo helt och hållit. Och som h:rr electorerne icke annorl:a<br />

kunna complettera förslagerne, än med en, hwilcken innehaft lika<br />

syssla och äger behörig insikt uti de ärender, som det vacante rådsämbetet<br />

erfordrar så trodde h:r rådman, ehuru ridderskapet och adelens utlåtelse<br />

häröfwer ej eller wore nog tydel. och ingen särdeles swårighet<br />

skulle yppa sig härwid.<br />

H:r borgmästaren Koch hölt före, at hwad som skjedt wid de förre<br />

riksdagarne, 1727 års riksdag undantagen, wore enl:t med regeringsformen,<br />

och derwid borde man förblif:a jemwäl nu, om annars skjedde det<br />

hafwa beswärlige påfölgder. Och som en och annan af ståndets h:rr ledamöter<br />

begärdte, at ståndets påskrift måtte inrättas således at den blef:e<br />

enl. med lagen i detta mål;<br />

Så föreslog h:r handelsborgmästaren och taleman at påskriften måtte<br />

skje på följande sätt: Borgarståndet twiflar ingalunda, at ju h:rr rådselectorerne<br />

lära i akt taga wid det förestående rådswalet 12 § i regeringsformen.<br />

Men h:rr borgmästarne Cervin och Ugla höllo före wara bäst, at sättet<br />

till förslagernes uprättande öfwerlämnades nu som förr till h:rr rådselectorerne.<br />

H:r rådman Faggot förestäldte, at rådswalet wore ett af de wigtigaste<br />

riksens ständers gjöromål, hwarwid i synnerhet borde iakttagas at kon-<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 3 oktober 37<br />

ungens höga rätt icke på något sätt blifwer minskad eller inskränckt,<br />

samt at riksens ständers rättighet warder bibehållen för efterkommanderne.<br />

Skulle de trenne resp:e ståndens h:rr electorer äga frihet, at utan tydelig<br />

föreskrift uprätta förslag; måste man wara owiss om hwad som kan<br />

skje. För riket är högstangelägit at skickelige och wärdige rådsämnen upsökas;<br />

i det afseende böra h:rr electorerne icke chaineras at upgifwa flere,<br />

än de efter ed och samwete kjänna och weta äga de qualiteter, som de<br />

vacante rådsämbeten erfordra, om annars skjer minskas ständernes rätt,<br />

den de ägt och äga. Hwad som skjedt åhr 1727 lemnas opåtalt, men frågan<br />

är om det warit rätt. Riksens ständers rätt wore at föreslå ju färre ju<br />

bättre, och som ridderskapet och adelen tycktes gå in i denne idéen, så<br />

hölt h:r rådman före wara bäst at ståndet sig med dem måtte conformera,<br />

fruktandes före, at i fall det ej skedde torde bondeståndet komma at utlåta<br />

sig och wilja hafwa del i förklaringen, som wore nog eftertänckeligit.<br />

Herr borgmästaren Carl Gust. Boberg war af den tancka, at hwilcket<br />

hälst skjedde, antingen man conformerade sig med ridderskapet och<br />

adelen el:r prästeståndet torde dock förklaring följa derpå öfwer regeringsformen,<br />

som i detta mål icke är tydelig: När en förklaring wore<br />

skjedd, finge man snart flera. Och tyckte h:r borgmästaren fördenskull<br />

wara rådeligast, at påskriften inrättades på det sätt, som h:r handelsborgmästaren<br />

och taleman nyss förut föreslagit, neml. at electorerne förfara<br />

efter ed och regeringsform. Det säges wäl, at h:rr electorerne skulle sättas<br />

på det hala; men som nu candidater till twenne särskildte sysslor skola<br />

utsökas, såsom justitiæmål, cammarsaker, och ministére och alla<br />

förslagen skola suppleras efter deras art, så wore ej at befrukta det en sådan<br />

swårighet för h:rr electorerne skulle yppa sig. Hållandes h:r borgmästaren<br />

i öfrigit före, at konungens höga rätt och riksens ständers<br />

frihet, aldrabäst på det nu föreslagne sätt kunde bibehållas och handhafwas,<br />

och at man således ej eller behöfde gå till bondeståndet.<br />

H:r borgmästaren Cervin conformerade sig härmed och trodde icke<br />

wara rådeligit at conformera sig med någotdera af de andre twänne<br />

resp:e stånden af fruktan at förklaring då torde blifwa oundwikelig.<br />

Men h:r rådman Faggot tyckte, at förklaring nu ej mera i den händelsen<br />

borde fruktas, än wid förra riksdagar; hwarwid h:r borgmästaren<br />

Carl Gust. Boberg erhindrade, at frågan aldrig yppadt sig som nu.<br />

Deremot påminte åter h:r rådman Faggot, at ifrån åhr 1720 då lagen blef<br />

gjord, och de lagstiftande sielfwe bäst wiste des mening, haf:a förslagerne<br />

altid, 1727 åhrs riksdag undantagen, blifwit uprättade och remplerade<br />

successive, och det wore alt nog.<br />

H:r borgmästaren Lange hölt före, at rådselectorerne hwarcken 1720,<br />

el:r 1727 warit bundne till något wist annat, än hwad de efter ed och samwete<br />

funne rådeligast.


38 17<strong>51</strong> den 3 oktober<br />

Och i anledning häraf hölt h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg före<br />

wara bäst at hela ärendet öfwerlemnades till h:rr electorerne; om de<br />

emot förmodan förfråga sig, wore likwäl bättre at tola det; än gifwa tillfälle<br />

till förklaring.<br />

Ett ifrån bondeståndet ankommit utdrag af protocollet 1 under d. 30<br />

sidstl. September uplästes nu, af innehåll, at förslagen till de ledige rådsämbeten<br />

måtte på en gång, trenne särskildte män på hwartdera, och<br />

hwartdera efter rådssysslornes olika beskaffenhet inrättadt, till Hans<br />

Kongl. Maj:t i underdånighet upgifwas, med mera ut in actis.<br />

Hwarwid h:r rådman Faggot än ytterligare erhindrade, at ändamålet<br />

lika lyckel:n kunde erhållas med successive förslager, som de hwilcka på<br />

en gång upgifwas; emedan h:rr electorerne lära äga tillfälle, at remplera<br />

alla ställen efter sysslornes qualitet.<br />

H:rr borgmästaren Cervin förestäldte, om icke rådeligit wore, nu sedan<br />

bondeståndet yttradt sig, och owisst wore hwad de öfrige resp:e stånden<br />

härwid torde gjöra, at detta ärende tills widare måtte hwila, till des<br />

de andre twänne stånden yttradt sina tanckar angående ståndets extractum<br />

protocolli.<br />

H:r borgmäst:n Carl Gust. Boberg hölt före at det wore farligit låta saken<br />

hwila, och lemna de andre stånden tillfälle, at börja någon twist,<br />

hwartill de ej kunde få råderum, om saken nu företoges, och ståndet nu<br />

genast aflemnade sine tanckar.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman gaf ståndet wid handen, at han<br />

uppå herr grefwen och landtmarskalckens begäran låtit gjöra anslag till<br />

plenum i dag, på det de utsedde h:rr electorer till rådswalet måtte kunna<br />

sammanträda med det första. Om härmed längre utdrages torde allehanda<br />

underliga meningar häröf:r fattas, så mycket snarare, som ridderskapet<br />

och adelen allenast wäntar på borgareståndets utlåtelse; man måtte<br />

tillse, at ståndet så yttrar sig, det ingen förklaring kan behöfwas.<br />

Herr borgmästaren Cervin påminte, at man borde rätta sig efter regeringsformen<br />

2 .<br />

Men h:r borgmäst:n Lange fruktade, at någon åtskillnad deraf torde<br />

yppa sig, och tyckte således wara bäst at conformera sig med ridderskapet<br />

och adelen.<br />

Hwaremot h:r borgmäst:n Carl Gust. Boberg sade sig rädas för förklaring<br />

öfwer lagen.<br />

H:r handelsborgmästaren förestäldte, at snart man påstår at lagen<br />

skall förstås så eller så blir förklaring oundwikelig, warandes således<br />

bäst, at h:rr electorerne sielfwe måtte öfwerlägga om hwad wid walet och<br />

förslagerne gjöras bör.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 1.<br />

2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 3 oktober 39<br />

H:r borgmästaren Koch erhindrade åter, at om 2:ne stånd ej förena sig<br />

kan ingen expedition skje och således blefwe gjordt ogjordt. Man kunde<br />

fördenskull hällre förena sig med ridderskapet och adelen, på det bondeståndet<br />

ej måtte komma med.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman gaf wid handen at bondeståndet<br />

ingen rätt äger, at inmänga sig i saken enär man rättar sig efter regeringsformen.<br />

Och ändteligen efter skjedd proposition af h:r handelsborgmästaren<br />

och talman kom ståndet öfwerens, at å h:r öfwersten Stiärnelds<br />

memorial följande påskrift skulle skje: Borgareståndet håller<br />

säkrast, at lemna detta ärende till rådselectorerne, hwilcka så wäl wid<br />

detta, nu förestående, som de förra rådswalen, lära efter aflagd ed rätta<br />

sig efter 12 § i regeringsformen.<br />

Till slut justerades följande expedition för råd- och riksdagsmannen<br />

ifrån Enekiöping h:r Joh. Bäck. 1<br />

S. d. Anmälte hos ståndet råd- och riksdagsmannen ifrån Enekiöping<br />

h:r Johan Bäck, det hwarcken stadens privilegier och angelägne documenter,<br />

eller de beswär, som wid denne riksdag kunna komma at ingifwas,<br />

honom ännu i händer blifwit lemnade, ehuru trägit han ock stadens<br />

magistrat derom påmint. Warandes h:r rådman Bäck således icke i stånd,<br />

at behörigen kunna i akt taga och befordra stadens angelägenheter. Borgareståndet<br />

tog detta alt i öfwerwägande, och som wid h:r rådman Bäcks<br />

riksdagsfullmagt icke något klander blifwit gjordt, och han i anseende<br />

dertill, som lagl. och rätter riksdagsman i ståndet blifwit intagen, till följe<br />

hwaraf honom rätteligen tillhörer at bewaka och wårda stadens angelägenheter.<br />

Altså anbefaltes, det Enekiöpings stads magistrat igenom utdrag<br />

af protocollet skulle påminnas och antydas at så tidigt till h:r<br />

rådman Bäck öfwersända de documenter han kan pröfwa nödige, jemte<br />

beswären, som staden kommer at andraga, at desse senare innom wederbörlig<br />

tid hos riksens ständer må kunna inlemnas. Kommandes magistraten<br />

i annor händelse, at blifwa staden answarig för den olägenhet och<br />

skada en slik försummelse kan förorsaka.<br />

Ut supra<br />

Ex protocolli<br />

Och härmed skildes ståndet åt.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 26.


40 Den 4 oktober 17<strong>51</strong><br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 4 October<br />

S. d. Inlemnades och uplästes Lidkiöpings stads fullmagt, af d. 7 sidstl.<br />

Septembr. för rådmannen i Åmåhl stad högaktad h:r Anders Amelberg,<br />

wid hwilcken fullmagt icke något war at påminna.<br />

Likaledes uplästes Christinæstads fullmagt, af d. 26 Aug. nästwekne,<br />

för rådmannen uti Nycarleby h:r Lars Wessler, som godkjändes. 1<br />

Sedan förestäldte herr handelsborgmästaren och talman, at förtekningen<br />

på h:rr rådselectorerne nu måtte öpnas, och de utnämde herrar<br />

aflägga den wanliga eden samt träda neder till riddarehuset at derstädes<br />

jemte de 2:ne andre resp:e ståndens h:rr rådselectorer företaga walet till<br />

de tre ledige riksrådsämbetens besättjande. Förtekningen öpnades. Men<br />

som de utnämde herrar icke alle woro ännu upkomne, så beslöts at härmed<br />

litet dröija.<br />

Imedlertid företogos, uppå skjedd föreställning af herr handelsborgmästaren<br />

och talman, Stockholms stads beswär till igenomseende af<br />

ståndet innan de till allmänna beswärsdeputation aflemnas. Och uplästes<br />

fördenskull följande.<br />

Stockholms stads borgerskaps ansökningar hos riksens ständer, 2 neml.<br />

1:o at tobaksspinnerierne och såckerbruken ej måge hädanefter niuta<br />

någon förmonsrätt in concursu creditorum, hwilcken punct antogs för<br />

allmän.<br />

2:o At förklaring må skje öfwer 4 § uti 1734 3 åhrs resolution på städernes<br />

allmänna beswär, ang:de inrikes wäxlar, gillades.<br />

3:o At någon jemkning må gjöras wid den pommerske och wismarske<br />

seglationsfriheten på Swerige. Gillades likaledes.<br />

4:o At coopværdieskjeppare måge befordras till ledige tjenster, hwartill<br />

de kunna finnas skickelige, såsom wid dykeri och bärgningswärcken<br />

samt lotswäsendet. Och antogs denne punct för allmän, med tilläggning<br />

at coopværdieskeppare måge jemwäl befordras till skjeppsmätare och<br />

skjepsclareraresysslor i orterne.<br />

5:o At antingen all licents betalande för swenska undersåtares gods i<br />

swenska skjepp hädanefter må uphöra, eller ock at samma licent till de<br />

uti taxan för 2 och 14 öre s:mts försäkringssedlar må få betalas andre liquiderade<br />

kronofordringar, hwarå försäkringar gifne äro. Hwilcket ståndet<br />

gillade.<br />

Förtekningen på h:rr rådselectorerne af borgareståndet uplästes, så lydande:<br />

Rådmannen h:r Gustaf Kierman<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 26 september 17<strong>51</strong>.<br />

3 Modée, 12 december 1734: Resolution på Städernes Allmänne Beswär.


17<strong>51</strong> den 4 oktober 41<br />

Grosshandlaren h:r Joh. Hind. Lefebure<br />

Borgmästaren h:r Carl Finérus<br />

Borgmästaren h:r Abrah. Lange<br />

Inspectoren h:r Fredrich Muncktell<br />

Borgmästaren h:r Peter Pijhl<br />

Borgmästaren h:r Frans Cervin<br />

Borgmäst:n h:r Carl Gust. Boberg<br />

Borgmäst:n h:r Nils Kellander<br />

Borgmäst:n h:r Joh. Boberg<br />

Borgmäst:n h:r Michael Koch<br />

Rådmannen h:r Lars Blom<br />

Hwilcka herrar framkallades och aflade alla, utom h:r borgmäst:n Pijhl,<br />

som icke war tillstädes, med upräkte finger den wanlige electorseden efter<br />

det formulair som finnes uti acten för åhr 1738 n:o 624.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman önskade lycka och wälsignelse<br />

till det förestående walet, icke twiflande at h:rr electorerne skulle låta<br />

wara sig högstangelägit, det sådane h:rr blifwa utsedde, som äga skickelighet<br />

at biträda Hans Kongl. Majt med med mogne råd.<br />

Hwarwid h:rr electorerne afträdde.<br />

Straxt derefter inkom jemwäl h:r borgmäst:n Pijhl och aflade också<br />

den wanlige electorseden, efter nyss förut nämde formulair, och afträdde.<br />

Sedan continuerades med genomseende af Stockholms stads borgerskapets<br />

beswär, och uplästes följande puncter, neml:n:<br />

6:o At riksens ständers manufacturcontoir ej må niuta någon förmonsrätt<br />

hos fabriqueidkare framför andre creditorer, hwilcken punct gillades.<br />

7:o At förklaring må skje öfwer 16 § uti 1748 åhrs resolution1 på städernes<br />

beswär ang:de commissionshandels idkande, bifölls.<br />

8:o At det samtel. stadsens inwånare måge taga del uti extraordinarie<br />

inquarteringar.<br />

9:o Ang:de hämmandet af sjöfolcks qwarblifwande på utrikes orter.<br />

Puncten gillades, och åtskillige ståndets h:rr ledamöter beklagade, at<br />

icke allenast sjöfolck utan jemwäl andre till en stor myckenheten2 gingo<br />

bort utur riket, så ifrån Finland, öfwer gräntsen till Rysslan, 3 som öfwer<br />

sjön till Lifland; likaledes ifrån Jemteland och andre gräntseorter åt Norrige<br />

och Danmarck.<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär, som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Läs: myckenhet.<br />

3 Läs: Ryssland.


42 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />

Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig, det man wore beklageligen<br />

nogsamt öfwertygad, at ganska månge Sweriges undersåtare<br />

går bort utur riket både till sjöss och lands. Önskade derhos at sådant<br />

högstskadeligit oskick måtte under denne riksdag hämmas genom någon<br />

förordning, som kunde hafwa eftertryck med sig, och föreslog at de herrar<br />

ståndets ledamöter, som komma at sittja i landt- och sjöoeconomiedeputation<br />

wille låta wara sig angelägit at täncka på utwägar härtill.<br />

Hwarwid tillika anbefaltes, at ett pro memoria häröfwer kommer at<br />

aflemnas till h:r handelsman Grahn, som är utsedd ledamot i nyssber:de<br />

deputation, och nu lofwade, at hos deputationen gjöra behörig föreställning<br />

ang:de detta ärendets nödwändighet.<br />

Brukspatron Edman och cammereraren Petre wid jerncontoiret läto<br />

utkalla protocollisten och gåfwo wid handen, at de uppå h:rr fullmägtiges<br />

wid wälbem:te contoir, samt nu församlade bergslagernes h:rr deputerades<br />

till revision anmodan och befallning hos ridderskapet och adelen<br />

samt prästeståndet anhållit om frihet, at få gjöra anslag till sammankomst<br />

wid jerncontoiret för samtel:e i staden warande h:rr bruksägare,<br />

hwartill bifall blifwit lemnadt: Hwilcket ock borgareståndet, efter skjedd<br />

anmälan biföll, som kundgjordes den utskickade.<br />

Och ståndet skildes åt.<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 5 Octobr.<br />

S. d. Gaf h:r handelsborgmäst:n och talman ståndet wid handen, hwarföre<br />

anslag till plenum i dag skjedt: Riksens ständers h:rr rådselectorer<br />

woro nu tillsammans, at upsättja förslager till de ledige riksrådssysslornes<br />

besättjande. Och som rådsförslagerne böra hos de 3:ne resp:e ståndens<br />

plena till bepröfwande anmälas, innan desamma hos Kongl Maij:t i<br />

underdånighet upgifwas, så torde ock första förslaget snart till ståndet<br />

ankomma.<br />

Sedan uplästes A. H. Ramsaijs ingifne memorial 1 samt deruti gjorde föreställning,<br />

at till Finlands så mycket bättre uphjelpande, trenne infödde<br />

finnar, eller åtminstone om Finlands egenskaper till alle delar kunnoge,<br />

nu och framgent måge wara i rådet. Hwilcket memorial hos ridderskapet<br />

och adelen, samt prästeståndet d. 30 sidstl. Sept. blif:t upläst och nu af<br />

borgareståndet med lika påskrift afskickades till riddarehuset.<br />

Likaledes uplästes en ifrån magistraten i Wasa stad till ståndet inkommen<br />

skrift ang:de riksdagsmanswalet derstädes, 2 samt de orsaker hwar-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 30.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 31.


17<strong>51</strong> den 5 oktober 43<br />

före ber:de stad icke ännu någon riksdagsfullmägtig kunnat affärda, eller<br />

meddela. Rådmannen ifrån Jacobstad h:r Lars Blom fullmagt, till följe af<br />

h:r landshöfdingens 1 i orten resol:n d. 2 Aug. innewarande åhr: Hwarwid<br />

h:r handelsborgmästaren och talman berättade, det han hade sig bekant,<br />

at h:r rådman Blom ej wore angelägen om fullmägtigskapet för Wasa,<br />

och det så mycket mindre, som efter någon träffad öfwerenskommelse i<br />

Österbotn wanligit skall wara, at en riksdagsfullmägtig änskjönt för flere<br />

städer, likwäl icke undfår dess mera, utan allenast en wiss summa i arfwode.<br />

I öfrigit gaf h:r handelsborgmästaren och talman ståndet wid handen,<br />

at Wasa stads borgmästare, 2 som wid detta tillfälle welat tränga sig in, at<br />

blifwa stadens fullmägtig, wore nyligen kommen till sysslan, och förestäldte<br />

fördenskull, at saken måtte remitteras till h:r deput:des öfwer<br />

stridige fullmagter utlåtelse, huru ett slikt borgmästarens och des anhängares<br />

förfarande må anses.<br />

Men h:r borgmästaren Hagert war af den tancka, at som detta ärende<br />

nu wore andra gången hos Hans Kongl. Majt, som icke ännu i nåder<br />

täckts yttra sig deröf:r, så måtte ock h:rr deputerade hafwa anstånd med<br />

deras betänckandes afgifwande tills widare. Hwilcket bifölls.<br />

H:r handelsborgmäst:n och talman förestäldte huru angelägit det wore<br />

at den projecterade kyrckioordningen wid denne riksdag måtte öfwerses<br />

och fastställas. Herr handelsborgmästaren och talman upläste utur riksdagsbesluten<br />

ifrån 1723 till 1741 åhrs riksdag de §§ som detta ärende angå;<br />

hwaraf befants, at riksens ständer redan åhr 1723 låtit genom en då<br />

förordnad deputation gjöra början, med kyrckioordningens öfwerseende;<br />

hwilcket arbete åhr 1727 således blifwit fortsatt, at ecclesiastiquedeputationen<br />

åhr 1731, som 3 § i riksdagsbeslutet intygar, redan hunnit<br />

författa ett project till nya kyrckioordningen; hwilcken riksens ständer<br />

likwäl så då, som den följande riksdagen åhr 1734 blefwo hindrade at igenomse<br />

och fastställa: åhr 1739 hafwa riksens ständer för nödigt ansedt,<br />

at wederbörande domstolar och consistorier måtte wid den projecterade<br />

kyrckioordningen afgifwa sine påminnelser, och i anseende dertill hade<br />

Kongl. Majt straxt derefter låtit meddela alle domstolar och domcapitler<br />

behörige exemplar deraf, med befallning at de innan nästa riksdag måtte<br />

författa och afgifwa sine påminnelser derwid, till riksens ständers<br />

widare bepröfwande, hwilcket senare dock wid riksdagen 1741 ej låtit sig<br />

gjöra, utan blifwit upskutit till riksens ständers nästa sammankomst. Och<br />

ifrån den tiden är hwarcken något härom påmint, eller widare tillgjordt.<br />

I anledning häraf förestäldte h:r handelsborgmästaren och taleman, at<br />

som ingen twifwel wore, det ju wederbörande domstolar och consistorier<br />

1 Gustaf Abraham Piper.<br />

2 Jakob Anders Zollin.


44 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />

till följe af Kongl. Majts befallning, långe sedan afgifwit deras påminnelser<br />

wid den nya kyrckioordningen; så måtte och riksens ständer genom<br />

utdrag af ståndets protocoll erhindras at wid denne riksdag företaga densamma<br />

till bepröfwan- och fastställande, innan de skiljas åt. Hwilcket<br />

ståndet biföll.<br />

Twänne h:rr rådselectorer, h:r borgmästaren Carl Gustaf Boberg och<br />

h:r rådman Blom ankommo och inlemnade hos ståndet följande skrifteliga<br />

berättelse:<br />

Riksens ständers electorer hafwa efter noga öfwerwägande enhälleligen<br />

stadnat i det beslut, at för denna gång till de ledigwarande riksrådsämbeten<br />

uprätta på en gång tre förslager, hwilcka dock serskildt hos<br />

högt:de borgareståndet anmälas, och sedan hos Hans Kongl. Majt komma<br />

i underdånighet at upgifwas.<br />

Detta tillkännagifwande war underskrifwit af öfwerhofjägmästaren<br />

h:r grefwe C. R. Fersen, h:r biskopen doctor Erich Alstrin, och h:r rådman<br />

Gustaf Kierman.<br />

Sedan inlemnade herr borgmästaren C. G. Boberg första rådsförslaget,<br />

hwarpå woro upförde<br />

Presidenten i Kongl. Swea hofrätt h:r baron Carl Gustaf Löwenhielm<br />

Justitiæcancelleren h:r Hammarberg<br />

Hofrättsrådet h:r Ehrencreutz<br />

Hwarwid h:r borgmästaren yttrade sig, at som h:rr electorerne walt efter<br />

bästa wett och samwete, så hoppades de jemwäl, at högt:de ståndet<br />

wille bifala förslaget. Hwilcket ock, uppå gjord proposition af h:r handelsborgmäst:n<br />

och talman med allmänt Ja beswarades.<br />

Widare gaf h:r borgmästaren Boberg wid handen, at h:rr electorerne<br />

wid förslagernes usättjande hade gjerna welat på detta första upföra presidenten<br />

i kongl. cammarcollegio h:r grefwe Piper, men som wälbem:te<br />

herre sig denne heder undanbedit, så hade h:rr electorerne derwid mäst<br />

låtit bero. I öfrigit recommenderade sig h:r borgmästaren och h:r rådman<br />

sig uti ståndets bewågenhet, och afträdde.<br />

Uppå gjord föreställning af h:r handelsborgmäst:n och talman företog<br />

ståndet sig de återstående puncter af Stockholms stads postulater, 1<br />

hwilcka som allmänne komma at anses och uplästes<br />

1:o ang:de nederlagsfrihet uppå inkommande lin och hampa ifrån alle<br />

östersiöiske orter, hwilcken punct ståndet gillade och antog.<br />

2:o At ek och biörkebarck må i rättan tid aftagas och samlas till garfweriernes<br />

förnödenhet och uphjelpande. Bifölls.<br />

3:o Ang:de rättegångens förkortande uti cessions, concurs och preferencetienster<br />

samt utmätningsmål härrörande af handel.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 26 september 17<strong>51</strong>.


17<strong>51</strong> den 5 oktober 45<br />

Herr borgmäst:n Renhorn erhindrade, det härwid jemwäl måtte tagas<br />

i öfwerwägande hurledes de widlyftige omgångar måtte förkortas, som<br />

eljest förefalla wid execution på gäldbunden fast egendom, enär frågan<br />

om borderätt sig yppar. I anledning häraf bifölls denne punct, med förbehåll,<br />

at hwad nödigt synas må tilläggas, som behörigen påskrefs.<br />

4:o Nålmakareämbetets beswär öfwer den prejudice som dem af Gusums<br />

mässingsbruk tillfogas: Gillades.<br />

5:o Ang:de rudimateriers exporterande som ej riket behöfwas emot<br />

F procent recognitions återfående, som wid införslen blifwit erlagd.<br />

Herr borgmäst:n Carl Gust. Boberg samt h:r rådman Blom inkommo<br />

med berättelse at h:r justitiæcancelleren Hammarberg undanbedit sig<br />

den hedern, at warda upförd på förslag till riksrådsämbete, hwarföre<br />

riksens ständers h:rr electorer i des ställe upfördt öfwerhofintendenten<br />

baron Hårleman, under förmodan at högt:de ståndet wille bifalla detta<br />

förslag, som ock uppå skjedd proposition af h:r handelsborgmäst:n och<br />

taleman bifölls. Hwarmed dess h:rr utskickade afträdde, men efter liten<br />

stund kommo åter och anmälte at h:r öfwerintendenten baron Hårleman<br />

jemwäl undanbedit sig den anbudne heder; och hade fördenskull h:rr<br />

electorerne, i dess ställe upfördt på förslag herr landshöfdingen Hummelhielm.<br />

Hwilcket ståndet jemwäl biföll. De utskickade afträdde.<br />

Och h:r borgmäst:n Renhorn förestäldte, at Kongl. Majt uti resolutionerne<br />

på städernes allmänna beswär åhr 1739 1 och des 36 § i nåder utlof:t<br />

at wilja låta utfärda en förordning ang:de landskjöp, hwaruti skillnaden<br />

emellan lands och städers näringar skulle tydel:n utmärckas, hemställandes<br />

h:r borgmäst:n till ståndets ompröfwande om icke högstnödigt wore<br />

at nu söka wärckställigheten af denne Kongl. Majt:s nådige lofwen.<br />

Hwilcket h:r borgmäst:n trodde kunna så mycket hällre skje, som kongl.<br />

hofrätterne och collegierne, samt wederbörande h:rr landshöfdingar och<br />

magistrater länge sedan häröf:r blifwit hörde samt aflemnat sine betänckanden<br />

och påminnelser.<br />

H:r handelsborgmäst:n och talman föreslog, at hos de öfrige resp:e<br />

stånden genom utdrag af protocollet föreställning måtte gjöras, om detta<br />

ärendets angelägenhet, med begäran at någre ledamöter af cammar, oeconomie<br />

och commercie, samt justitiæ och bergsdeputationerne måtte<br />

sammanträda, at författa denne förordning, hwarwid detta utskott kunde<br />

till sig infordra ifrån kongl. justitiærevision alle detta mål ang:de ifrån wederbörande<br />

inkomne betänckanden och påminnelser, hwilcket alt bifölls.<br />

En ock annan af ståndets h:rr ledamöter erhindrade at jemwäl till<br />

mycken uplysning wid detta arbete tjena skulle, om ståndets h:rr leda-<br />

1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmächtige hafwa wid dhenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


46 17<strong>51</strong> den 5 oktober<br />

möter hwar ifrån sin ort wille upsättja de missbruk som derstädes i detta<br />

mål förelöpa, jemte förslag till bot och rättelse derå.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte widare at nödigt wore,<br />

det förordningen, som det tillärnade utskottet af cammar, oeconomie<br />

och commerce, samt justitiæ och bergsdeputationerne kommer at författas,<br />

må således projecteras och projektet kan directe till riksens ständers<br />

plena inlemnas, men ingalunda först till deputationerne, hwilcket jemwäl<br />

bifölls.<br />

H:r rådman Malmsten frågade om ledamöterne till detta utskott skola<br />

wäljas af deputationerne eller af ständerne i plenis. Och som en eller annan<br />

tyckte at det förra borde skje, så förklarade h:r rådman att han hölle<br />

före at sådant wore eftertänckeligit, hälst sådane ledamöter kunde sittja<br />

i ber:de deputationer, som ehuru de woro i borgareståndet, likwäl kunde<br />

i detta mål hafwa privat interesse såsom brukspatroner.<br />

H:r borgmäst:n Renhorn påminte, att alle sådane private afsikter nu<br />

mera måtte sättjas å sido; man hade hittils länge nog jagat efter hwars annars<br />

enskyldte privilegier, man måtte nu en gång täncka på det, som allmänt<br />

är.<br />

H:r handelsborgmästaren förestäldte det han ännu ej märckt någre enskildte<br />

afsikter, och hoppades, at sådant ej eller hädanåt skulle skje. H:r<br />

handelsborgmäst:n och taleman berättade härhos, det han nyligen upwaktadt<br />

Deras Majt:r och wid samma tillfälle i underdånighet gifwit wid<br />

handen, at i hela borgareståndet ingen finnes, som icke med hjerta och<br />

mun arbetade på det allmännas wälfärd. Deras Kongl. Maj:ter hade<br />

deröfwer i hulderika ordalag betygadt ett ganska nådigt nöije; i synnerhet<br />

Hennes Kongl. Maj:t drottningen, som yttradt så mycken nåd för<br />

borgareståndet, som någon öfwerhet någonsin kan gjöra. Om icke h:r<br />

handelsborgmästa:n fruktade före, at det torde komma ut, och afwund<br />

deraf yppa sig, wille wäl säga innehållet deraf.<br />

H:r borgmästaren Carl Gust. Boberg samt h:r rådman Blom upkommo<br />

nu åter med berättelse, at h:r landshöfd. Hummelhielm undanbedit<br />

sig den hedern at warda upförd på rådsförslaget, hwarföre h:rr rådselectorerne<br />

i des ställe utsedt h:r landshöfdingen baron Gabr. Falckenberg<br />

den yngre, som denne anbudne heder antagit. Hwaröfwer ståndet, uppå<br />

skjedd proposition, förklarade sitt goda nöije. Och nyssbem:te h:rr electorer<br />

afträdde.<br />

Men efter någon stund infunno de sig åter, och gåfwo ståndet wid handen,<br />

at Hans Kongl. Majt af de första i underdånighet upgifne förslaget,<br />

i nåder behagat utnämna till des och riksens råd presidenten i kongl.<br />

Swea hofrätt herr baron Carl Gustaf Löwenhielm.<br />

Widare berättade h:r borgmästaren C. G. Boberg och h:r rådman<br />

Blom, at som kl:n redan wore twå slagen, hade h:rr rådselectorerne trodt<br />

sig böra på en gång till resp:e stånden aflemna de twänne återstående


17<strong>51</strong> den 7 oktober 47<br />

förslager. Orsaken hwarföre så länge dragits ut, med det andra förslaget,<br />

hade warit, at h:r generalmajoren baron Fredrik Sparre och h:r schoutbynachten<br />

grefwe Erich Sparre, som i första och andra rummet tillika<br />

med h:r öfwersten baron Otto Flemming på det andre förslaget blifwit<br />

upförde, hade begge icke welat antaga den dem tillärnade heder, och<br />

fördenskull hade h:rr electorerne upfördt h:r generalmajoren och landshöfdingen<br />

Kaulbars, samt h:r öfwersten Sprengport, af hwilcka den förre<br />

jemwäl icke welat komma på förslag och wore öfwersten Ehrenswärd af<br />

h:rr electorerne dertill utsedd och upförd.<br />

På tredje förslaget, som nu jemwäl inlemnades woro följande herrar<br />

nämde<br />

H:r hofcancelleren Carl Otto Hammilton<br />

H:r hofmarskalcken gref. Claes Strömberg<br />

H:r cancellierådet baron Carl Scheffer.<br />

Till hwilcka begge förslager ståndet lemnade sitt bifall. Hwarmed herr<br />

borgmästaren och h:r rådman efterträdde, och kommo efter en stund<br />

tillbaka med den underrättelse, at Hans Kongl. – 1 af andra förslaget i nåder<br />

behagat utnämna till des och riksens råd h:r öfwersten Sprengport,<br />

och af det tredje h:r hofmarskalcken Claes Strömberg.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman tackade h:r borgmästaren och<br />

h:r rådman för deras myckna beswär, och ståndet skildes åt.<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 7 Octobr.<br />

Borgmäst:n i Trosa stad h:r Brunsell inkallades, och h:r handelsborgmäst:n<br />

samt talman kundgjorde honom, det högt:de ståndet, i anseende<br />

till de förefallne bindande omständigheter, fattadt det beslut, at intaga<br />

honom till säte och stämma wid innewarande riksdag, hwartill h:r handelsborgm.<br />

och talman önskade honom lycka och wälsignelse.<br />

H:r borgmäst:n Brunsell tackade för den gunst och bewågenhet<br />

högt:de ståndet för honom behagat hysa, och förklarade at des fulla<br />

upsåt warit och wore at gjöra sig dertill wärdig.<br />

Sedan uplästes ett utdrag af det hos prästeståndet hållne protocoll 2 under<br />

d. 3 i denne månad, af innehåll, at till allmänna beswärens skyndesammare<br />

afgjörande mycket skulle bidraga, om sådane beswär ifrån<br />

urskillningsdeputation directe remitterades till den deputation,<br />

hwarunder de egentel:n höra, och sedan de derstädes blifwit utarbetade<br />

utan at komma under ompröfwande i allmänna beswärsdeputation, alle-<br />

1 Ord saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 1. Även 8 oktober 17<strong>51</strong>.


48 17<strong>51</strong> den 7 oktober<br />

nast ibland ståndens öfriga beswär måtte blifwa införde. Men som h:r<br />

handelsborgm. och taleman förestäldt at nödigt wore, det ståndet måtte<br />

betäncka sig, innan man ginge widare i detta mål, så blef beslutit, at detta<br />

mål tills widare skulle hwila.<br />

Herr handelsborgmäst:n och talman gaf ståndet wid handen at h:r öfwersten<br />

Sprengport hwilcken Hans Kongl. Majt förleden lögerdag i anledning<br />

af riksens ständers förslag, i nåder täckts utnämna till des och<br />

riksens råd, hade nu hos Kongl. Majt i underdånighet undanbedit sig detta<br />

högw. ämbetes antagande samt erhållit Kongl. Majts bifall deröf:r.<br />

Hwilcket h:r öfwersten i dag medelst memorial, som nu upwistes, men ej<br />

upl:s, hos riksens ständer anmält. Nu emedan således en rådssyssla<br />

är ledig hade ridderskapet och adelens h:rr rådselectorer welat träda till<br />

nytt wal och derom anmodat de 2:ne öfrige resp:e ståndens h:rr electorer,<br />

som likwäl ej welat förr skrida dertill innan de få förnimma högt:de<br />

ståndets mening häröf:r.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman frågade fördenskull, om ståndet<br />

wille bifalla, at ett nytt rådswal måtte af ståndets h:rr electorer företagas;<br />

hwilcken proposition bifölls.<br />

En punct af Stockholms stads beswär uplästes af innehåll, at tullen för<br />

victualiewahror, kjött, fläsk och smör, torr och salt fisk, samt humla må<br />

framgent, och till des 1739 åhrs sjötullstaxa kan komma at öfwerses blifwa<br />

efter 1730 åhrs taxa beräknad och upburen, hwilcken punct ståndet<br />

gillade och antog för allmän.<br />

H:r handelsman Forssman anmäldte, at en cancellist ifrån riddarehuset<br />

woro i förmaket begärandes såsom utskickad af h:rr electorerne,<br />

ståndets skrifteliga bifall till det förestående rådswalet. Men h:r handelsborgm.<br />

och talman lät gifwa härå till swar, at sådant ej wore nödigt, nog<br />

af at saken wore i ståndet anmäld och i protocollet intagen.<br />

En stund derefter upkommo rådselectorerne h:rr borgmästarne Carl<br />

Gustaf Boberg och Johan Boberg, anmälandes den förre hos ståndet, at<br />

sedan h:r öfwersten Sprengport hos Kongl. Majt undanbedit sig den honom<br />

i nåder tillagde heder och kallelse till Kongl. Majts och rikets råd,<br />

hade jemwäl h:r öfwersten Ehrenswerd undanbedit sig den förmon at<br />

blifwa stående på förslaget, och hade fördenskull riksens ständers h:rr<br />

electorer skridit till nytt wal på 2:ne i deras ställen, och således på förslag<br />

till Hans Kongl. Majt upfördt tillika med h:r öfwersten baron Otto Flemming,<br />

h:r hofcancelleren baron Hammilton och h:r cancellierådet baron<br />

Scheffer, hwilcket förslag h:rr rådselectorerne till högt:de ståndets bepröfwande<br />

nu öfwerlemnande, som ock uppå skjedd proposition bifölls,<br />

och de utskickade h:rr borgmästare afträdde.<br />

H:r handelsman Forssman anmäldte at en utskickad från riddarehuset<br />

gifwit wid handen, det riddersk. och adel:n funnit nödigt at föröka antalet<br />

af sine ledamöter i protocollsdeputation till 32, under förmodan at de


17<strong>51</strong> den 7 oktober 49<br />

öfrige resp:e stånden wille till ärendernes så mycket snarare afgjörande<br />

äfwen företaga en häremot swarande tillökning på antalet af deras h:rr<br />

ledamöter i ber:de deputation. Hwilcket bifölls.<br />

Råd- och handelsmannen ifr. Söderhamn h:r Lars Booze ingaf ett memorial,<br />

1 som uplästes, hwaruti han anhåller om högt:de ståndets biträde<br />

och hjelp i den twist, som emellan Söderhamns stad och registratoren Johan<br />

Adolpsson Christiernin sig yppadt ang:de wisse donationer, som af<br />

glorwyrdigst i åminnelse konung Gustaf Adolph skola blifwit förlänte,<br />

med mera. Hwaröfwer högt:de ståndet sig således behagade utlåta, at<br />

detta memorial aflemnas till borgareståndets h:rr ledamöter i riksens<br />

ständers justitiædeputation, som ej lära underlåta, at enär detta ärende i<br />

wälbem:te deputation kommer at företagas, derwid så mycket mera på<br />

det nogaste bewaka Söderhamns stads wälfångne privilegier, som ståndet<br />

ej annars kan än mera ömt, om ber:de stads rätt och wälfärd. Hwilcket<br />

genast justerades och påskrefs.<br />

Hos högt:de ståndet gafs wid handen, at hos Kongl. Majt något förslag<br />

till privilegier för gewährsfactorierne i riket skall wara ingifwit och under<br />

händer till utarbetande, hwarwid h:rr fullmägtige ifrån de städer deräst<br />

gewährsfactorier äro inrättade hos ståndet anmälte, det fruktan wärdt<br />

wore, at i fall sådane privilegier blef:o stadfästade och utfärdade på det<br />

sätt och grund, som förslaget förspordts wara inrättadt, torde städerne<br />

alt för mycket komma at lida, och ändtel:n aldeles gå under. Anhållande<br />

de städers h:rr fullmägtige som hafwa gewährsfactorier hos sig inrättade,<br />

at högt:de ståndet wille benägit låta sig wårda om deras wälfärd, och hos<br />

Hans Kongl. Majt förhjelpa därtill at wederbörande städer måtte få del<br />

af de tillärnade privilegier, samt nådigt tillstånd, at derwid afgifwa nödige<br />

påminnelser.<br />

H:r handelsborgmästaren och talman förestäldte at som ståndet ej kan<br />

undgå at taga en öm del i sine medbröders wälfärd och uprätthållandet<br />

af deras sanskyllige näringar, så wida de grunda sig på wälförwärfwade<br />

rättigheter och af förne Sweriges konungar nådigst förlänte privilegier;<br />

så kunde härom hos Kongl. Majt af ståndet gjöras underdånig föreställning,<br />

med ansökning at wederbörande städer först måtte höras, innan de<br />

tillärnade privilegier för gewährsfactorierne företagas till stadfästande,<br />

hwilcket ståndet enhällel:n biföll.<br />

Herrar borgmästarne Carl Gustaf Boberg och Johan Boberg kommo<br />

åter up i ståndet och anmälte at hos ridderskapet och adelen någon disput<br />

yppat sig om det sidst aflemnade förslag och at detsamma således<br />

kommo at hwila till nästa plenidag. I öfrigit gafs wid handen at följande<br />

herrar wid förslagernes uprättande till de ledige rådsembeten hos de<br />

3:ne resp:e ståndens h:rr electorer kommit i åtancka, neml.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 32.


50 17<strong>51</strong> den 8 oktober<br />

Herr presidenten och commendeuren af Kongl. Nordstjerneorden<br />

grefwe<br />

Friedrich Gyllenborg<br />

H:r presidenten och commendeuren af Kongl. Majts orden baron Broman<br />

H:r generallieutenanten och commendeuren af Kongl. Majts orden<br />

baron<br />

Ungern von Sternberg<br />

Herr generalmajoren, landshöfdingen och commendeuren af Kongl.<br />

Swärdsorden baron Gripenhielm<br />

H:r generalmajoren och commendeuren af Kongl. Swärdsorden<br />

grefwe Liewen<br />

H:r presidenten och commendeuren grefwe Carl Gustaf Bielke<br />

H:r öfwerhofjägmästaren grefwe Axel 1 von Fersen, med flere.<br />

Och ståndet skildes åt.<br />

Åhr 17<strong>51</strong> d. 8 Octobr.<br />

Till en början justerades den i anledning af protocollet upsatte expeditionen,<br />

2 som till de öfrige resp:e stånden kommer at afgå ang:de en förändrings<br />

författande som tydel:n må utmärcka skillnader emellan lands<br />

och städernes rättigheter i anseende till handel och handtwärck, så lydande:<br />

införes.<br />

Likaledes justerades den ansökning, som hos Hans Kongl. Majt kommer<br />

at inlemnas, ang:de frihet för ståndet at få igenomläsa de för gewährsfactorierne<br />

i riket tillärnade privilegier, samt tilstånd för wederbörande<br />

städers fullmägtige at derwid få i underdånighet afgifwa deras<br />

påminnelser, innan ber:de privilegier till stadfästande företagas. Införes<br />

verbatim.<br />

Sedan uplästes å nyo prästeståndets afgifne utdrag af protocollet 3 under<br />

d. 3 i denne månad, ang:de allmänna beswärens remitterande ifrån<br />

urskillningen till de deputationer hwarunder de egentel:n höra, utan at<br />

komma under allmänna beswärsdeputationens skjärskådande och at sådane<br />

beswär, sedan de hos wederbörande deputationer blifwit utarbetade,<br />

icke måge sedermera hos beswärsdeputation åter under nytt<br />

ompröfwande tagas, utan allenast derstädes ibland ståndens öfrige beswär<br />

införde warda; på det sådane ärender, så mycket skyndesammare<br />

måge kunna afgjöras, hwaröf:r ridderskapet och adelen genom utdrag af<br />

1 Läs: Carl Reinhold.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 28.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 1. Även 7 oktober 17<strong>51</strong>.


17<strong>51</strong> den 12 oktober <strong>51</strong><br />

protocollet 1 under den 7 i denne månad, som nu jemwäl uplästes, sig således<br />

yttradt, at ridderskapet och adelen icke kan samtycka till någon<br />

ändring uti den wid sidstl. riksdag utfärdade instructionen för urskillningsdeputation<br />

hwilcken nu för första gången kommer at i wärcket ställas,<br />

hållandes ridderskapet och adelen före då först wara tid nog at<br />

widtaga andre utwägar när förmärckas skulle, at härigenom, som prästeståndet<br />

befarar, något uppehåll skule ske med beswärens skyndesamma<br />

remitterande till wederbörande deputationer med mera, ut in actis.<br />

H:r borgmäst:n Ugla yttrade sig, det han wäl för sin del icke kunde<br />

wara af samma tancka med prästeståndet uti des afgifne utdrag af protocollet;<br />

men hölt likwäl före, at den tilläggning kunde skje på ridderskapet<br />

och adel:ns extractum protocolli, at expeditionen af ståndens allmänna<br />

beswär, äfwen kunde af allmänna beswärsdeputation förrättas, på det<br />

expeditionsdeputationen ej dermed måtte i des öfrige gjöromål hindras,<br />

och resolutionerne på ståndens beswär så mycket skyndesammare befordras<br />

till trycket.<br />

Men h:r borgmästaren Lundeberg förestäldte häremot, at det torde<br />

wara bäst, om icke allenast instructionen för urskillningen härwid noga i<br />

akt tages, utan ock resolutionerne öfwer resp:e ståndens beswär i expeditionsdeputationen<br />

utfärdades, som hittils wanligit warit.<br />

Och i anledning häraf fant ståndet godt, at uppå gjord proposition af<br />

h:r handelsborgmäst:n och talman till alla delar bifalla ridderskapets och<br />

adelens nyss upläste extractum protocolli, som behörigen påskrefs.<br />

Herr inspectoren Muncktell och h:r rådman Amelberg ankommo med<br />

berättelse at Hans Kongl. Majt af det sidst i underdånighet upgifne förslaget<br />

till ett ledigt riksrådsembete, i nåder behagat utnämna h:r cancellierådet<br />

baron Scheffer till des och riksens råd.<br />

Och ståndet skildes åt.<br />

D. 12 Oct. 17<strong>51</strong><br />

Just. h:r secret:n Renhorn protocollet af den 30 Sept:r.<br />

Upl. secrete utskottets extractum protocolli 2 under d. 11 Octobr. sidstl.<br />

af det innehåld, at s. u:t af handlingar redan funnit, at sedan sidste<br />

riksdag, under den högstes wälsignelse rikets inwärtes styrka blifwit besörgd<br />

genom tilökade förswarsmedel, at sådane förbindelser och öfwerenskommelser<br />

med konungariket Danmark i synnerhet blifwit<br />

afhandladt, som stödier sig på begge rikens naturl. interesse och lofwa<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 6.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets extraktprotokoll, nr 2.


52 17<strong>51</strong> den 12 oktober<br />

wårt fädernesland nyttig och beständig wänskap af samma crona. At i<br />

gemen alle mått blif:t tagne til bibehållande och befästande af rikets wärdighet<br />

och säkerhet och at alt sådant stämmer öfwerens med den wed<br />

sidste riksdag faststälte planen at riksens ständer för alt sådant äro skyldige<br />

sin hulda konung all underd. ärkänsla. At riksens råd förtiena det<br />

wittnesbörd, at de å daga lagt ett nitfult upsåt, en mogen eftertanka och<br />

förenad drift förmedelst et underd. råd hwarmed de gått Kgl. Mj:t til<br />

handa. At secr. utskottet är försäkradt, at enär sådane nu tagne förtekningar<br />

fullföljes, de fören:de afsikter jämwäl lära winnas med hemställande<br />

om icke nu genast för Hans Kgl. Maij:t igenom riksens ständers<br />

deputerade betygar deras underd. ärkänsla.<br />

Härmed instämde ståndet enhällel. och som nu från riddarhuset tilsades,<br />

at tiden war inne, at upgå til Hans Kgl. M:t, så blef h:r borgm. och<br />

talman anmodad at med 24 af ståndets ledamöter jemte de öfrige resp.<br />

ståndens deputerade sig dit up förfoga.<br />

Upl. utdrag af protocollet från secr. deputation 1 af d 11 Oct. 17<strong>51</strong>,<br />

hwarutinnan deputation berättar sig icke hafwa funnit, at wed de 3:ne<br />

sistförflutne riksdagar någre slutl. föreställningar från secr. deputation<br />

wara afgångne, som angå förklaringar öfwer lagen, nye reglor el:r föreskrifter<br />

för enskilte personer, utan at sådane ultimator endast grunda sig<br />

på fullgiltiga skähl lag och förordningar, samt syfta på regeringsformens 2<br />

bokstaflige innehålds handhafwande och utöfwande. Secr. deput:s försäkran<br />

at ställa sig 4 § uti des instruction til noga efterlefnad, men beträffande<br />

secr. deput:ns slutel. tankar om rådsprotocollen i gemen, samt<br />

förefallande och på lag sig stödjande påminnelser i synnerhet, så förmenar<br />

dep:n then nu som tilförene stora säkerhet uppå secr. dep:ns egentel.<br />

förrättning, ed och samwete som riks:s st:rs upsåt warit och är, at sådant<br />

måhl måge nu och för tilkommande tider förwaras i en helig tystnad.<br />

Häröfwer fant ståndet sig icke kunna lämna någon 3 yttrande, enär de<br />

öfr:e resp. stånden utlåtit sig öfwer de påminnelser, som ståndet genom<br />

utdrag af des protocoll under. d. 1 sidstl. författadt i anseende til instructionen<br />

för secrete deputationen.<br />

Just:s protocollet af d. 26 Sept.<br />

Återkom herr bgm. och taleman jemte ståndets deput:de som warit<br />

uppe hos Hans Kgl. M:t, då herr bgm. berättade, at h:r gr. och landtm.<br />

genom et til des ämne ganska lämpel:t tahl samt med utsökte ord aflagt<br />

samtel. rik:s ständer underd. tacksägelse, som Hans Kgl. M:t med mycken<br />

nåd uptagit, jemte nåd. försäkran, at hafwa et wakande öga på alt det<br />

som må lända til rikets och samtel. des trogne undersåtares bästa, och<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 2.<br />

2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

3 Läs: något.


17<strong>51</strong> den 19 oktober 53<br />

under alt sådant ständigt skydda och bibehålla dem wed deras undfådde<br />

fri och rättigheter.<br />

Upl. och faststältes följande puncter af allmänne beswären: 1<br />

Upwistes h:rr electorernes gorde wahl och utnämnande af dem som<br />

kommer at bewista bewillningsdeput:s, protocollsdeputations, samt tilökningen<br />

af ledamöterne i cammar, oecon. och com:e deputation som följer 2<br />

D. 19 Oct. 17<strong>51</strong><br />

Just:s protocollen af d. 28 Sept:r och 12 Oct. sidstl.<br />

Inkallades herr justitiarien Faxel från Philipstad som framgaf des riksdagsfullmakt<br />

hwilket upl:s och godkändes.<br />

Herr borgm:n Cervin berättade det bancodeputationen i anseende til<br />

den öfwerklagade bristen på nödigt skiljemynt på åtskillige orter uti riket,<br />

har genom bancofullm. dragit försorg, at tilräckel:e summor af samma<br />

mynt med all mögl. skyndsamhet skola til sådane ställen bli afsände, och<br />

at därföre de af ståndets ledamöter, som i sine städers åstundan at härmed<br />

bli undsatte, talas wed, och til näste måndag uplämnar huru mycket<br />

för hwar och en ort åstundas, då banquen på dess bekostnad afsänder<br />

pgr:ne til näste siöstad, hwarföre de sedan kunna behörigen afhämtas.<br />

Widare föredrog h:r borgm., hurusom bewillningsdeputation wore af<br />

riddersk. och adelen, 16 deput:de och at således ståndets h:rr electorer<br />

måtte anmodas at ännu utnämna 2:e til af ståndets ledamöter eftersom<br />

icke flere än 6 förut blifwit walde.<br />

At bewillningsdeput:e wore i begrep, at ofördröijel. föreslå en särskilt<br />

personel bewillning som af alla rikets undersåtare måtte utgöras, intet en<br />

gång eljest priviligierade personer undantages, och att de samma så tidigt<br />

måtte blifwa påbiudne, at de i början af nästk. åhr kan blifwa upburne<br />

til bestridande af de nu mäst nödige belopp, som är begrafnings och<br />

kröningskostnader och den så kallade Ericsgatugärden.<br />

Ståndet fant godt at h:rr electorerne icke allenast utnämna ännu 23 deputerade<br />

til bewillningsdeputation, utan ock 6 til landt. och siömilitiedeputation,<br />

3 hwartil herr borgm. och taleman berättade at riddersk. och<br />

adelen utnämnt 24 i stället förr icke warit wanligt flere än 12 ledamöter.<br />

Herr bgm. och taleman sade sig ock förestält wed de öfrige talemännens<br />

sammanträde med h:r grefwen och landtmarskalken, at icke wäl wore, at<br />

man så ökar tahlet af ledamöterne i deput:ne, som snarare förordsakar<br />

1 Texten saknas. Borgarståndets allmänna besvär tryckta i Bilaga 1.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 3.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 18.


54 17<strong>51</strong> den 19 oktober<br />

de där förekommande måhlens utdrägt än förkortning och snara afhielpande.<br />

Ytterligare berättade herr borgm. och taleman huru som hos h:r gr.<br />

och landtmarskalken tillika med de öfrige talemännen kommit i eftertanka<br />

at man nu undfådt tidning om secret:n Bercks framkomst til Hamburg,<br />

samt at han således innan kort är hitwäntandes, så at kröningen<br />

icke långt til kan komma at för sig gå, och huru man då har at förhålla sig<br />

i anseende til de omständigheter som böra gå förut, såsom Kgl. M:ts tilgifwande<br />

nådige försäkran med mera, och at man hållit för bäst och rådeligast<br />

om h:r gr. och landtm:n och samtel. de öfrige respective ståndens<br />

talemän jemte twenne deputerade af hwart stånd trädde tilsammans, och<br />

förrut gorde härtil utkast til riksens st:rs widare öfwerenskommande och<br />

fastställande. Hwilket ståndet uppå tilfrågan biföll.<br />

Herr borgm. och taleman påminte om angelägenheten, at the h:rr deputerade,<br />

som blifwit nämde at igenomgå och författa ett utdrag af the<br />

privilegier och rettigheter som dette ståndet tid efter annan blif:t tillagde,<br />

måtte ju förr thes häldre med desse angelägne och ståndets interesse<br />

så nära rörande arbete inkomma, då herr borgm. Renhorn såsom en af<br />

deputerade berättade, at sedan dem anförtrodt ärende fordrade mycken<br />

eftertanke, samt mera rådrum, och tid, än deputerade för andra sysslor<br />

kunde hafwa öfrig, utan det at de saknat åtskillige wed detta tilfäle för<br />

de nödige warande materialer som gif:r herr bgm:n anledning at skrifwa<br />

herr secret. Westman i Göteb:g til at han wille meddela ståndet den<br />

wackra samling han i dette ämne gort, hwarjemte h:r bg:m hemstälte, huruwida<br />

ståndet skulle finna för godt, at anmoda bem:te secreterare at<br />

sielf komma up, och gå ståndet tilhanda med den närmare kundskap och<br />

insikt han genom förber:de samling sig författat.<br />

Ståndet fant detta göromåhl af den angelägenhet, at det icke tåhl minsta<br />

tids utdrägt, och at således icke någon anmodan kan göras til secret:n<br />

Westman at komma hit up, men om herr bgm:n Renhorn för dess dehl<br />

wil anmoda secret. Westman om oftan:de samling så hade ståndet därwid<br />

icke något at påminna, och at för öfrigit h:rr deput:de nästk. måndag träda<br />

tilsammans, och utan at låta hindra sig af någre andre göromåhl fortfara<br />

med detta arbetet och dess afslutande, så snart som någonsin mögl:t<br />

må wara, och at de måge hafwa fritt, at därwed til pennans förande tiltaga<br />

någon skickel. person emot särskilt wedergällnings åtniutande och at secret:n<br />

Renhorn aldrahälst därtil måtte tagas, så wida dess tid det må tillåta,<br />

och hwad anges nödig tilgång på materialer såsom af riksdags resol:tion<br />

med flere förordningar, så lofwade h:r bgm. och talman, at då de<br />

sådant åstunda, skal det dem lämnas från magistraten härstädes, allenast<br />

deput:de begära och lämna förtekning på hwad de behöfwa.<br />

Utomdess bad herr bgm. och taleman at någon hwar af ståndets ledamöter<br />

wille tänka på detta ämne och inlämna deras pro memoria deröf-


17<strong>51</strong> den 19 oktober 55<br />

wer til h:rr deput:de. Her:r borgmästarne Cervin och Boberg 1 gorde<br />

deras ursäkt at för andre emel.komne omständigheter omögl. kunna hinna<br />

biträda de öfrige deput:de i detta ärende och blefwo altså i deras ställe<br />

utnämde h:rar bgm:ne Holsten och Lang, samt i herr bgm:n Finneri ställe<br />

som nu är bortrester herr just:n Faxel.<br />

Som en dehl af ståndets allmänna beswär, som nu äro projecterade,<br />

angå sådane måhl, hwilke lämpeligare skulle kunna komma under öfwerwägande<br />

hos en sådan deputat:n, som ståndet föreslagit genom utdrag<br />

af dess protocoll under d. 5 Oct. sidstl., til de öfrige stånden, och<br />

som tydel. skulle komma at utmärka the rättigheter, hwilka städerne och<br />

landet i anseende til handel och handtwärk böra ega, så anmodades herr<br />

bgm. och taleman, at hos h:r gr. och landtm:n yrka på, at denna deput:n<br />

måte ju förr dess häldre komma at utnämnas och börjas och som äfwen<br />

ännu någon tid torde gå förbi innan de upsatte ståndets allmänne beswär<br />

hinna at genomgås så fant ståndet nödigt at in antecessum förtekning<br />

ther genom sielfwa rubriquens uptagande af hwarje punct författas, och<br />

til urskillningsdeput:n inlämnas med förbehåld, at hwarje punct sedan<br />

omständligare kunna inlämnas.<br />

Herr borgmästaren och taleman, gaf wed handen at en deputerad från<br />

prästeståndet kallat ut honom, och begärt få underrättelse, huru wida<br />

ståndet samtyckt til den af ridderskapet och adelen åstundade tilökningen<br />

af ledamöter uti åtskillige deputationer, som prästeståndet för dess<br />

dehl håller betänckeligit och at bäst wore, det härutinnan förblifwer wed<br />

det som förr wanligit warit, at herr bgm. och taleman för dess dehl höllo<br />

före, det man kunde lämna til swars, at borgareståndet i anledning af ridderskapets<br />

och adelens begäran redan ingådt i en sådan tilökning, och til<br />

den ändan utnämdt desse af sine ledamöter som komma at biwista sådane<br />

deputationer, och som hwad således redan skedt icke nu mera gerna<br />

kan ändras, icke als mera återstår än tilökningen uti protocolls och bewillningsdeputation,<br />

så menar ståndet öfwer därtil för denna gången finna<br />

utwäg, dock at likwäl ståndet är af den tankan at något wist fasthållande<br />

för framtiden bort skie om ledamöternes antahl i hwarje deputation,<br />

samt at bäst wore, at därwed förblifwer efter förra wanligheten.<br />

Hwilket af ståndet biföls och hwarpå de ifrån presteståndets deputerade<br />

inkallades, och honom et sådant swar meddeltes.<br />

Efter anmälan inkommo 2:ne från bondeståndet deputerade, som anmälte<br />

ståndets hälsning, med berättelse, hurusom bondeståndet undfådt<br />

et extr. protoc. ifrån prästeståndet 2 af det innehåld, at til riksdagsarbetets<br />

widare förkortande samtel. ståndens allmänna beswär måtte inläm-<br />

1 Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 2. Även 2 november 17<strong>51</strong>.


56 17<strong>51</strong> den 19 oktober<br />

nas til urskillningsdeputation, och af den samma behörigen remitteras til<br />

wederbörande deputationers utarbetande hwilket bondeståndet håller<br />

för betänkeligt och at bäst wore, det allmänna beswärsdeputation handterar<br />

allmänna beswär efter förra wanligheten samt förmodar at borgarståndet<br />

blir i det fallet af enahanda tanka.<br />

Herr bgm och taleman lämnade å ståndets wägnar det swar, at det altid<br />

skall wara borgareståndet fägnesamt då det kan instämma med bondeståndet<br />

uti ett och samma tänkesätt och därmedelst bidraga til<br />

bondeståndets nöje, at ståndet icke ännu haft tilfälle at låta för sig läsa<br />

prästeståndets uti denna angelägenheten yttrade tanka, men at sådant<br />

med det första skie skal då borgarståndet icke skal dröja at meddela bondeståndet<br />

dess mening härutinnan, och at de för öfrigit wille til bondeståndet<br />

anmäla ståndets wänl. hälsning.<br />

Uppå ståndets åstundan börjades med upläsande af de återstående<br />

puncter af allmänna beswären då följande puncter biföllos.<br />

NB införes efter föregående förtekning 1<br />

Upl. Stockholms stads borgerskaps memorial om skuldebref och fordringar,<br />

samt huru twister därom wed wederbörande rätter efter en wiss<br />

föreskrefwen tid måtte afgöras, som ståndet icke fant sig kunna antaga<br />

bland sine allmänne beswär.<br />

D:o om Graingerse 2 stärbhuset.<br />

Upl:s och godkändes riksdagsfullmakt för borgm. Brunsell, at wara<br />

riksdagsfullmäktig för Mariefreds stad. 3<br />

Inkom och upwiste handelsman Hollender behörig fullmakt at wara<br />

riksdagsman för Uleå stad. Som godkändes.<br />

D:o upwiste handelsman Holländer fullmakt såsom riksdagsman för<br />

Cajane stad.<br />

Herr com:n och bgm. Renhorn upwiste then för honom utfärdade riksdagsfullmakt<br />

af manufacturdirectionen i Alingsåhs.<br />

D. 19 Oct. 17<strong>51</strong><br />

19 om påst och bruks<br />

20 om intrång af kopparhammare och mässingsbruksägor<br />

21 om hantwärksämbeten<br />

22 om ordinarie guarnisoner<br />

1 Texten saknas.<br />

2 Läs: Graingerske.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1318.


17<strong>51</strong> den 25 oktober 57<br />

23 om behörig domstohl<br />

24 om lindring i tullen på victualiewahror<br />

25 om licenten<br />

26 om nåhlmakare och plåtslagareämbetens intrång<br />

27 om tobaksspinneriernes och såckerbrukens förmohnsrät<br />

28 om inrikes wäxlar<br />

29 om pommerske och wissmarske siöfarten på Swerige<br />

30 om eeks och biörkweds aftagande och samlande<br />

31 om coopwerdieskeppens befordran<br />

32 om förklaring öfwer 16 §§ i 1748 åhrs resol. 1 på städernes beswär<br />

33 om swenskt siöfolks utrikes resor<br />

34 om nederlagspriset på lin och hampa<br />

35 om rudimateriers exportation emot F dahlr p:r<br />

36 om fiskehandelen i skärgården<br />

37 om manufacturcontoirets förmohnsrätt<br />

38 om den nye accisinrättningen<br />

39 om tilsyningsbetiente i Bergslagen<br />

40 om markgångstaxor i bergslagsstäderne<br />

41 om confiscationer af öfwersmide<br />

42 om rättegångar emot gäldbundne bergsmän<br />

43 om bergsliquidationsmäns arfwode<br />

44 om lapparnes handel på Norige<br />

45 om andre tullens erläggande i bergsstäder<br />

46 om tull för sill som betalas efter wanligheten och ej efter wärde<br />

47 om accisen för städernes utsäde<br />

48 om intrång wid marknader<br />

D. 19 Oct. afslogs<br />

Om premier för barnhusbyggnad<br />

Om påstmästareämbeten, hwarom i det stället kommer at igenom underdånigt<br />

bref til Kgl. M:t at anhållas.<br />

D. 25 Octobr. 17<strong>51</strong><br />

Juster. protocollet af d. 19 Oct.<br />

Upl. ett af herr borgm:n Lundeberg upsatt pro memoria rörande det<br />

förfång, som tilfogas städernes borgerskap af allmogen å landet, genom<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


58 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />

olofl:t upköp af försäljande af allehanda slags landtmannawahror, som<br />

herr borgm:n förmenar endast bör ske af de i städerne warande handlande,<br />

jämte de botemedel, hwarigenom sådant förfång och landsköp för<br />

framtiden rättas måtte. Och hemstälte herr borgmästaren, om icke detta<br />

måhl, såsom rörande städerne i gemen måtte blifwa ibland allmänna beswären<br />

intagit. Men som detta är ett ärende, som egentel. hörer til den deputations<br />

göromåhl, som af borgareståndet genom dess extr. protocolli<br />

under d. 5 i denna månad blifwit föreslagen, och hwaröfwer nu wäntas<br />

de öfrige ståndens utlåtande och bifall, så fant ståndet bäst, at detta af h.<br />

borgm. Lundeberg författade pro memoria emedlertid må komma hwila,<br />

och at innan det til denne deputation aflämnas, det först ännu en gång<br />

blifwit i ståndet upl:t och öfwerwägadt, eftersom en och annan af ståndets<br />

ledamöter yttrade åtskillige betänckeligheter wed åtskillige af de<br />

däruti upnämde omständigheter och hwarigenom dehls landtmännen<br />

lättel. fuller kunna afskräckes at til städerne med sine wahror inkomma,<br />

dehls borgerskapet i städerne lämnas tilfälle, at alt för högt therå upstegra<br />

priser.<br />

Uppå åtskillige ledamöters begäran uplästes å nyo § af allmänna beswären<br />

om drabanteinqwarteringen.<br />

Warpå herr rådman Amelberg jemte flere sig yttrade at upstäderne<br />

icke kunna samtycka til denna §, eftersom det ostridigt will följa, at så<br />

snart stapelstäderne skulle undslippa, at af deras inqwarteringstolag bidraga<br />

til Arboga och Köpings städer för den dem ålagde drabanteinqwartering,<br />

enl. Kgl. Mj:t nåd. resol. af åhr 174 – 1 upstäderne då därmed<br />

skulle bli betungade, som likwäl nu genom nyss högstbem:te kgl. resol.<br />

därifrån äro aldeles befriade och at denne §:s slutmening, hwarest det<br />

står at på något annat sätt fond til desse inqwarteringar måtte lämnadt<br />

all anledning til denne fruktan.<br />

Herr brukspatron Strang sade det han så mycket mindre för dess dehl<br />

kan finna denna stapelstädernes beswär billig, som det kan bewisas, at de<br />

undfådt rätigheten till denne afgiftens upbärande och disponerande med<br />

de willkohr, at däremot förnöja Arboga och K:pgs städer för drabanteinqwarteringen.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg: Mig tyckes at quæst:n confunderas. § innehåller<br />

aldeles icke något sådant som nu påstås, stapelstäderne begärer<br />

endast befrielse från bidragande til Arboga och K:pgs drabanteinqwartering.<br />

Men ingalunda medförer det den påfölgden at därföre upstäderne<br />

bör därmed beswäras, hwarom icke et enda ord är nämt, el. som därtil<br />

gier anledning, hwilket rät så litet kan följa, som at Ystads stad kan begära<br />

ärsättning af de öfrige städerne i riket, för det at staden åtskillige<br />

1 Sista siffran saknas.


17<strong>51</strong> den 25 oktober 59<br />

gånger blifwit med dryge inqwarteringar beswärad, hwaröfwer de upgifwit<br />

räkning och fordran, men ännu icke fått något därför til godo niuta.<br />

Hwad dessutom sielfwa saken wedkommer, måste jag bekänna, det<br />

jag icke finner hwarför en så stor och orimlig inqwarteringssumma må<br />

bestås Arboga och Köpings städer och som ungefähr lära gå til 3000 dlr<br />

s:mt årl. för 200 drabante, och hwilka ändå aldrig på en gång komma at<br />

uppehålla sig i desse städer, utan de mästa wistas på andre orter i riket,<br />

utan at någonsin ditkomma. Jag kan ock intet annat finna, än at det snarare<br />

bör anses och hållas för en förmohn, än tunga för en stad at hafwa<br />

inqwartering af officerare, som klart åstadkommer rörelse och förtienst<br />

för borgerskapet i en stad, åtminstone skulle jag räkna det för en förmohn,<br />

om slik inqwartering wore uti Ystad.<br />

Herr borgm. Wetterstedt: Detta måhl har altid warit et trätefrö i ståndet,<br />

som en gång gifwit detsamma anledning, at öfwerlämna dess afgörande<br />

till Kgl. M:ts egit nådigste godtfinnande; sedan det nu skedt, ser<br />

jag ock, hwarföre det å nyo må uptagas och ställas under fråga.<br />

Herr bgm. Cervin: Jag kan icke annat, än i det högsta påstå, at som<br />

denna § redan i ståndet warit upl. moget öfwerwägd och bifallen, at således<br />

det må förblifwa wed ståndets en gång fattade slut. Härmed göres<br />

stapelstäderne upstäderne ingenting för nära, de påstå nu dem ostridigt<br />

tilkommande rättighet. Stockholms stad har först påtagit sig inqwarteringstolag,<br />

sedan de öfrige stapelstäderne i konung Carl d. XI:tes tid men<br />

allesammans hafwa tillika från första början däremot undfådt försäkran,<br />

at få den upbära och anwända til sine egne enskylte behof. Om i konung<br />

Carl d. XII:tes regementstid denne förmohn blef dem fråntagen, war det<br />

en sak, som då icke kunde påtalas, men wed 1723 åhrs riksdag hafwa de<br />

fått dem åter, med fullkl. och tydel. försäkran, at den skulle så under borgerskapets<br />

egen fria förwaltning, och til deras enskylte behof få anwändas.<br />

Wi ärkänna ju alle thenne af alle andre dylike resol:r för det, som<br />

egentel. kan kallas borgareståndets privilegier, och jag hemställer, om<br />

det är rimmeligit, at ståndet sins emel. nu bör ställa det under quæstion,<br />

som för privilegier anses bör och i riksdagsresol:r grundat är. Sedan nu<br />

en konungs resol. är utfallen som därutinnan gör ändring, så får jag billigt<br />

fråga, hwad det nu rörer upstäderne, at stapelstäderne åter begär en<br />

dem så ostridigt tilkommande rättighet, åtminstone protesterar jag för<br />

min dehl emot all ändring i denne en gång af ståndet faststälte §, så<br />

mycket mera, som det på mitt sätt wisas kan, at påfölgden är sådan, som<br />

å upstädernes sida fruktas för, som skulle de komma at på något sätt betungas<br />

ett bidragande til denna inqwartering, om stapelstäderne därifrån<br />

blifwa befriade, och hwarom åtminstone ingen anledning finnes uti sielfwa<br />

§.<br />

Herr bgm. Renhorn: Efter här taltes om, som skulle den för städerne<br />

Arboga och Köping bestådde inqwarteringssumman wara alt för drygt


60 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />

tiltagen så får jag lof at til uplysning berätta, at uträkningen i det nogaste<br />

är gord, på den grund som inqwarteringsförordningen innehåller, och<br />

icke något däröfwer, hwarwid desse städer sig aldeles passiwe förhållit,<br />

och hwad det angår, at icke alla drabanter på en gång äro wistandes i staden,<br />

så kommer det ändå för borgerskapet på et ut, och är för dem lika<br />

så beswärl:t, eftersom det likafult altid måste hålla samma och det mera<br />

i beredskap, officerare må ock bli längre el. kortare tid i staden, äfwen<br />

som det för borgerskapet altid är osäkert när drabanter kommer el. går.<br />

För öfrigit är det icke allenast billigt, utan ock en gång redan afgort och<br />

faststält, at Arboga och Köpings städer bör niuta inqwarteringshjelpen<br />

til godo, och kan det wara dem lika mycket, om stapelstäderne därtil<br />

skola bidraga, el. ståndet därtil kan gifwa förslag på någre andre medel.<br />

Jag får likwäl påminna det, at inqwarteringstolagen aldeles icke betalas<br />

af stapelstäderne, utan af alla dem, som köpa och nyttia de wahror, på<br />

hwilka denne afgift lagder är.<br />

Herr bgm. Boberg: Mig är ganska wäl kunnigt huru förloppet warit i<br />

anseende til denne så kallade inqwarteringstolagen och dess bewiljande.<br />

Jag wet ock, at samtel. städerne dehltagit uti et wist contingent til Arboga<br />

och Köpings städer, men jag måste ock tilstå, at jag icke wet at det är<br />

någon sådan lag faststäld, at ju städerne kunna påläggas wed wisse tilfälen<br />

emottaga inqwarteringar utan at därför de öfrige st:ne därtil bör bidraga.<br />

Det sades, at om icke alle drabanterne på en gång äro uti sin<br />

inqwartering, måste borgerskapet likafult hålla dem husrum med det<br />

mera tilhanda, men jag kan så mycket mindre medgie at så, som inqwarteringsförordningen<br />

tydel. stadgar, at när officerare 1 månad warit borta<br />

utur dess qwarter, är borgaren sedermera intet skyldig at hålla honom<br />

det i beredskap, och jag menar mig dessutom icke fela, om jag tror,<br />

at för denne inqwarteringens skuld, hafwa städerne Arboga och Köping<br />

undfådt ansenl. donationer af jord, hwilket om så är, äro de så mycket<br />

mindre berättigade, at mäta någon inqwarteringshielp i pg:r.<br />

Herr bgmst. Renhorn: At Arboga och Köping för en sådan orsaks<br />

skuld fått någre donationer af jord, kan icke wisas, och utomdess är det<br />

åberopade skälet uti inqwarteringsförordningen icke lämpel. til desse<br />

städer, i anseende til drabanternes inqwartering, hwilke flere månaders<br />

tid på en gång äro pliktige at göra kungswakt här i Stockholm, och således<br />

deras inqwartering af en hel annan beskaffenhet än the ordinaire.<br />

Herr borgm. Wetterstedt itererade hwad han nyss förrut sagt, neml:n<br />

at stapelst:ne 1723 återfådt inqwarteringstolagen, med det wilkohr, at<br />

wara answarige för Arboga och Köpings städers förnöjande i anseende<br />

til drabanteinqwarteringen med det mera, som sedermera händt. På<br />

ståndets egen begäran hade Kgl. Ms:t. nu sedermera fält dess nådige utslag.<br />

Wilja stapelstäderne icke därmed wara nögde, så uprifwes wäl saken<br />

å nyo, men at h:r bgm. ändå icke wille wara däremot om de kunna


17<strong>51</strong> den 25 oktober 61<br />

winna någon befrielse, allenast det icke måste, på upstädernes bekostnad,<br />

och at kraftigt förbehåld därutinnan göres.<br />

Herr rådman Ammelberg, och herr borgm. Sundwald påstodo, at som<br />

detta måhl så nära rörer upstädernes rättighet och interesse, kunna de<br />

icke utan ömtålighet anse, om en sak ytterligare fattas under fråga, hwarutinnan<br />

upstäderne redan wunnit befrielse, och förbehöllo alt therföre,<br />

at denna puncten icke må under allmänne beswären intagas.<br />

Herr borgmästaren Boberg: Det torde bli alt för widlyftigt, at nu ingå<br />

i alla merita af denne sak. Jag hemställer, om icke alt kan wara därmed<br />

hulpit, och § bli ståndandes på det sättet, at slutet ändras och den meningen<br />

åter insättes: dock så at upstäderne få niuta Kgl. Mj:t:s nådige resol.<br />

til godo.<br />

I anledning häraf gorde h:r bgm:n och talman proposition om ståndet<br />

är nögdt, at § blir ståndandes med en sådan tilläggning, som med Ja<br />

beswarades.<br />

Herr borgm. Cervin förklarade sig det han för dess dehl är af den tanken,<br />

at ingen ändring sker utan at § må bli af det innehåld, som en gång<br />

blif:t bifallit, och at slutmeningen blir med de orden: at någon annan fond<br />

härtil blir utsedd.<br />

Upl. råd. och handelsman Modeens memorial, hwarutinnan han antager,<br />

hurusom riksens ständer wed sidsta riksdag förklarat, det nya stångjärnswärk<br />

hädanefter måge priviligieras at anläggas, icke eg:n at de som<br />

blifwit inrättade måge få flyttas i Finland, Öster och Västerbotten samt<br />

Wästernorrland, städerne uti deras träwärks samt i synnerhet brädehandel<br />

til mehn och förfång, med mere; at uti Kgl. Mj:ts däröfwer utfärdade<br />

nåd resol. på städ:nes allmänne beswär wed sidstl. riksdag och dess 36 §<br />

skal influtit som skulle sådane bruksflyttningar endast wara förbudne<br />

nära intil städerne, men at likafult det händt, at uti Medelpad egarne af<br />

Gallströms bruk sökt få flytta en dehl af samma brukssmide til en annan<br />

ort, äfwen ock afl. direct:n Polack biudit til at i Medelpad få anlägga et<br />

järnbruk, hwaraf Sundswalds stad redan haft oro och beswär wed de i orten<br />

skedde undersökningar och rätegång å högre ställen, hwilket ock<br />

framdeles torde hända, och ber:de städer ständigt blifwa oroade, så<br />

framt icke de i resol. influtne orden nära intil städerne blifwa uteslutne.<br />

Och som herr rådman Modéen förmenar at desse ord af förseende kommit<br />

hos expeditionsdeputation wed sidstl. riksdag at inflyta, så anhåller<br />

han om ståndets biträde at därom må efterhöras, och på then händelsen,<br />

så finnes skedt wara, ståndet wille se til hörs. ett sådant förseende måtte<br />

blifwa behörigen rättat.<br />

Ståndet fant godt at thess deputerade uti uhrskillningsdeputation underrättar<br />

sig om riksens ständers härutinnan wed sidstl. riksdag fattade<br />

slut, samt huruwida den i anledning däraf til Hans Kgl. Ms:t. afgångne<br />

expeditionen är därmed til alla dehlar enlig, samt at de sedermera därom


62 17<strong>51</strong> den 25 oktober<br />

inlämna deras berättelse til ståndet. Skulle då däraf finnas, at något förseende<br />

skedt uti expeditionen som h:r rådman Modéen nu förment, så<br />

kan därom ifrån ståndet afgå påminnelse til de andre stånden til behörig<br />

rättelse uti hwad kan wara felat.<br />

Upl. riksdagsfullmäktigens från Wadstena stad h:r bgm. Sundwalls<br />

memorial 1 om åtskillige ärender, som han förmenar kunna intagas i ståndets<br />

allmänne beswär.<br />

1 puncten rörande det förfång, som hos städernas handtwärkare förmedelst<br />

fuskare på landet, adelens egne antagande arbetare med mera<br />

afslogs såsom redan uti ett af beswärspuncterne omrördt måhl. 2:dre<br />

puncten om förbudet på tehns utförsel, och högre manufacturfond på utifrån<br />

inkommande linne. 3 puncten om munderingsarbetets fördehlning<br />

emel. handtwärkarne i städerne. 4:de puncten om påstfrihet för magistraterne<br />

i städerne. 5:te om lindring i tullen på allehanda victualiewahror<br />

afsloges, såsom dehls uti de upsatte allmänna beswären, dehls genom<br />

utkomne förordningar afgordt måhl. 6:e puncten om scholebetienter,<br />

och et lämpeligare och nytigare upfostringssät afslogs likaledes, såsom et<br />

måhl som egentl. hörer til upfostringscommission, och hwarthän hwar<br />

och en har frihet at sig wända, och wed handen giofwa, hwad han finner<br />

kunna gagna til samma ärendes främjande.<br />

Upl. herr borgm:n Ugglas å Sala stads wägnar til riksens ständer ingifne<br />

memorial, hwarutinnan begäres det riksens ständer wille yttra sig öfwer<br />

bem:te stads wed sidstl. riksdag gorde af då warande secrete utskott<br />

tilstyrkte samt til riks:s str:s hänskutne men då icke afgjorde ansökning<br />

om 1 öre sm:ts åtniutande af hwarje mantahl i riket til de afbrände publique<br />

husens återupbyggande i staden.<br />

Ståndet biföll at för 1 åhr 1 öre s:mt i städerne och på landet för hwart<br />

matlag må bekostas, de inwånare undantagne, som äro oförmögne, och<br />

som sielfwa undergådt eldswåda, och det alt i anseende til den stora<br />

olycka hela denna staden genom sidstöfwergångne swåra eldswåda öfwergådt,<br />

hwilket skrefs på memorialet och afsändes til de öfrige stånden.<br />

Upl. riksdagsfullmäktigen från Ulricehamn h:r rådman Stenströms<br />

memorial och begäran, 2 at staden måtte förunnas 1 öre s:mt af hwarje<br />

matlag, wikt til dess trånga och förfallne kyrkas förbättran och utwidgande,<br />

samt ett fattighus uprättande, hwilket bifölls, och at sådant måtte genom<br />

påskrift com:s med de öfrige resp. stånden, samt med samma<br />

wilkohrs och tids utsättande som för Sala; hwarwed begge desse h:rar<br />

riksdagsfullm. sig förklarade, det i händelse intet de öfrige resp. stånden<br />

skulle härtil lämna deras bifall, och at endast i anseende til det begärte<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 33.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 34.


17<strong>51</strong> den 25 oktober 63<br />

sammanskottets undfående af städerne allena, de då aldeles skola afstå<br />

ifrån deras nu gorde begäran.<br />

Upl. bgm. Faxells memorial, 1 at kruthandelen i riket måtte enl. 1734 2<br />

åhrs kgl. förordning 3 anses för en borgerl. näring, och kgl. kgscoll:m icke<br />

som hittills oftast skedt lämna krutposter åt en och annan i Wermelandsorten,<br />

som icke ägt någon handelsrättighet och som en och annan af de<br />

öfrige ståndets ledamöter berättade, at så å flere orter skal tilgå, ty fant<br />

ståndet bäst, at detta må genom en punct i allmänna beswären blifwa anmält.<br />

Upl. de följande puncter af allmänna beswären och biföllos följande:<br />

NB vide hosföljande lista. 4<br />

Anmälte riksdagsfullmäktige från Stockholms stad och åldermän:ne<br />

Bruhn och Holst, hurusom the, i anseende til hwad anfördt blifwit uti 21<br />

§ af ståndets allmänna upstälte beswär och den därutinnan förde klagan<br />

öfwer handtwärksämbeterne här i staden, warit tilsammans med samtel.<br />

deras åldermän til at af dem underrätta sig, huruwida en sådan swårighet<br />

blifwit gord för den som ifrån de andra orterne sökt mästerskap, at de<br />

mästa nekat därtil, men at likwäl det funnits at et och annat ämbete torde<br />

gort willkohren drygare än som wederbordt, hwilket som de öfrige ansedt<br />

för et missbruk, som för framtiden både kunde och borde rättas, så<br />

hade the fådt af dem samtel. in commissis, at därom lämna all försäkran<br />

samt at kostnaden wed slike tilfällen hädanefter i et för alt icke skal öfwerstiga<br />

25 à 30 plåtar, at til yttermera wisso ämbeterne sins emel. kommit<br />

öfwerens om 50 dlr sm:t intr. för den som häremot bryter, samt at<br />

denne stadens wällofl. magistrat må äga tilsyn, at det blir efterkommit,<br />

som nu är lofwat, och i annor händelse sätta hwad däremot skie kunde.<br />

Och som ståndet således förmodel. härigenom wunnit hwad med denne<br />

§ egentel. warit påsyftadt, så förmodade åldermännen Bruhn och Holst,<br />

at § aldeles skulle kunna utgå.<br />

H:r bgm. och talmannens fråga om ståndet härtil samtycker, emot ämbetenas<br />

nu gifne försäkran, och at magistraten här i staden må hafwa<br />

therpå wederbörl. tilsyn, beswarades med Ja! och kommer häröfwer behörigt<br />

utdrag af protocollet at upsättias och utfärdas.<br />

Herrar electorerne upgåfwo deras gorde dehl på tilökningen af ledamöter<br />

uti bewillningsdeputation, 5 neml:n h:r rådman Kerrman och h:r<br />

bgm. Uggla, samt til landt- och siömilitiedeputation 6 h:r borgm. Johan<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1317, nr 79.<br />

2<br />

Läs: 1730.<br />

3<br />

Årstrycket 3 juli 1730: Kongl. Maj:ts nådige Förordning, angående Kruthandel uti Städerne.<br />

4 Texten saknas.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 15.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 14.


64 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />

Boberg, h:r rådman Hollender, h:r bgm. Engellau, h:r De Boe, h:r justitiarien<br />

Faxel.<br />

Upl. borgm:s ifrån Laholm Nils G. Appelbergs skrift 1 jemte borgerskapets<br />

i samma stad til ståndet stälte ansökning, at denne bgm:e måtte<br />

som stadens riksdagsman i ståndet intagas.<br />

Herr bgm. och talman frågade, hwad härwed wore ståndets tanka, då<br />

ståndet sig yttrade, at som uti thesse nu upläste skrifter intet någre andre<br />

omständigheter äro föredragne, än som förut warit ståndet kunnige och<br />

en så märkel. tiänstetid felas för denne bgm:n, som enl:t Kgl. Ms:t.s nåd.<br />

utfärdade förordning fordras af en magistratsperson innan den kan wara<br />

habil riksdagsman af ståndet i anseende därtil 2:ne gånger då denna ansökning<br />

warit före, afslagits och denna begäran, i anseende til då anförde<br />

skähl, så finner ståndet icke el:r nu någon anledning at ändra dess tanka,<br />

utan förblifwer en gång för alla därwed.<br />

Herr bgm:n C. G. Boberg gorde likwäl thess förbehåld, och at han<br />

wore af den tankan at som staden enständigt yrkar därpå at ingen annan<br />

habil man hos den samma finnes, som sig riksdagsmanskapet kan och<br />

har tilfälle at åtaga, så kunde en sådan besynnerl. omständighet i hans<br />

tanka med fog lämna ståndet skäl. anledning at wilfara stadens begäran.<br />

Herr borgmästaren hade wäl från första början warit af den tankan at<br />

ingen bordt blifwa i ståndet intagen för hwilken en längre el. kortare<br />

tienstetid feltes, men som ståndet gort grace i anseende til en och annan,<br />

oaktadt en sådan felande omständighet, så höllo han nu, så som de förre<br />

gångerne, då slike ansökningar förewarit, at enär grace sker, kunde den<br />

äfwen så wäl sträcka sig til den för hwilken en längre tid felade, som til<br />

den, för hwilken en kortare tid återstode.<br />

Herr borgm. Renhorn upwiste riksdagsfullmakt som honom blifwit<br />

lämnad af Kongsbacka stad, dat. 30 Aug. sidstl. 2<br />

D. 26 Oct. 17<strong>51</strong><br />

Just:s påskriften på herr borgm. Ugglas i går upl. memorial ang:de 1 öre<br />

smt:s åtniutande af hwarje matlag i riket til den puiblique husens upbygnade<br />

i Sala stad.<br />

Likaså för herr rådman Stenström.<br />

Upl. uhrskellningsdeputations förtekning på remitterade och afslagne<br />

måhl. 3<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 6. Även 26 september 17<strong>51</strong>.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1318.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationen, nr 2.


17<strong>51</strong> den 26 oktober 65<br />

Herr borgm. Renhorn berättade sig hafwa hört det torde de öfrige<br />

resp. stånden stadna i den tankan at lämna til lagcommissions utarbetande<br />

det måhl, som ståndet genom dess extr. prot:i under d. 5 i denna månad<br />

hållit före böra uti en särskilt ständernes deputation föreläggas och<br />

afgöras. Och som i en sådan händelse desse så angelägne måhl skulle<br />

komma under en längre omgång, och tiden alt för mycket utdragas, ty<br />

fant ståndet för godt, at genom 2:ne deputerade til präste och bondestånden<br />

recommendera dette angelägenheten, samt at ståndet icke annat<br />

förmodar, än ju prästeståndet lärer stadna med ståndet ang:de nyssn:de<br />

föreslagne deputationer uti enahanda tanka såsom stödiande sig på rättwisa,<br />

kgl. förordningen af åhr 1734, samt hwad redan förut i anseende<br />

thertil hos samtl. riksens ständer blifwit belefwadt. Skulle saken taga den<br />

långa omgången at den först remit:s til lagcom:n och så därifrån uplämnas<br />

til Kgl. Mj:ts egit nådige afgörande, blir endast tiden utdragen och<br />

göromåhlet i lika widlyftighet som hittils, där det likwist angår ett stånds<br />

fri och rättighet, och hwilket nu emedan riksens st:r äro samlade lämpeligast<br />

kunde afgöras, genom det at någre få deputerade gå tilsammans<br />

och det utarbetar til riksens ständers egit ompröfwande och fastställande<br />

och blefwo herr borgm. Renhorn samt h:r rådm. Malmsten utnämnde at<br />

hos prästeståndet detta föredraga, som efter någon stund återkommo,<br />

och berättade det prästeståndet försäkrat, at med all ömhet låta thenne<br />

sak hos sig komma under öfwerwägande.<br />

Herr borgm. och talman lemnade wed handen, huru han af herr statssecret:n<br />

bar. v. Höpken undfådt afskrift af de för gewährsfactorierne föreslagne<br />

privilegier, och som ståndet således wunnit dess åstundan, hade<br />

herr borgm. och talman efter af herr statssecret:n lemnad ansökning<br />

återtagit det underd. bref som til Hans Kgl. Ms:t från ståndet upgådt eftersom<br />

det skal wara owanlight att något stånd på det sättet Kgl. Ms:t i<br />

underd:het i slike tilfällen tilskrifwer.<br />

Upl. de öfrige ännu återstående puncterne af allmänne beswären och<br />

biföllos följande<br />

vide förteckningen 1<br />

Upl. h:r bgm. Kellanders memorial, 2 hwarutinnan han andrager, hurusom<br />

Borås stad skal genom en altför wida, och långt utom dess privilegier<br />

sträkt handel, på åtskilligt sätt förfördela andre städer uti theras<br />

handelsrättighet samt at, som sådant för framtiden bör rättas, at til den<br />

ändan härom en särskilt punct må ibland allmänne beswären blifwa införd.<br />

Som ståndet altid ansedt för mycket ömtåligt då det som angår den<br />

ena el. andra stadens privilegier, kommer at ställas under fråga, men<br />

1 Texten saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 35.


66 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />

ännu mera at underkasta sådanne måhl de öfrige ståndens omdömme<br />

och decision, så fant ståndet rådeligast och bäst, at enär dylike quæstioner<br />

icke undwikas kunna det åtminstonne om mögel. är, ståndet häldre<br />

söker at innom sig sielft dem jämka och räta, och at således äfwen nu<br />

någre af ståndets ledamöter blifwa utnämnde, som i herr bgm. Kellanders<br />

och Borås riksdagsfullm:e herr handelsm. Halls närwaro underrätta<br />

sig om hwad å ena sidan öfwerklagas, och huru å then andre de åberopade<br />

privilegierne lyda, och i anledning theraf söka utfinna någon utwäg til<br />

alla klagomåhls undanrödiande, och hwarom de sedan til ståndet deras<br />

berättelse inlämna. Och blefwo härtil nämde h:r bgm Schultén, herr rådman<br />

Muncktell, herr rådman Malmsten och herr rådman Gother.<br />

Upl. herr borgm. Lundebergs skriftel. ingifne tankar 1 om utwägar til<br />

ett mera proportioneradt dehltagande uti utskylder undersåtarne emell.<br />

I synnerhet till lisa för städernas borgerskap som nu med en och annan<br />

utskyld skola i större mohn wara betungade än de öfrige rikets undersåtare.<br />

Som detta ämne egentel. bör komma under öfwerwägande uti bewillningsdeputation<br />

så tykte ståndet bäst wore at h:r bgm. lämnar dette<br />

förslag til ståndets deputerade uti samma deputation som det måge til sig<br />

tagas, och hos deputationen til dess öfwerwägande föredraga.<br />

Upl. h:r rådman Modeens ingifne memorial 2 om hwarjehanda utwägar<br />

til skogarnes fredande uti Medelpad, hwilket ståndet fant wara ett måhl,<br />

som aldrahelst må inlämnas til den af Kgl. Mj:t. förordnade skogscommission.<br />

Upl. presidentens nu mera H:r Exc. h:r riksrådet baron Löfwenhielms<br />

til riksens ständer inlämnade memorial 3 om en underd. föreställning til<br />

Kgl. M:t, at som man räknar för en dehl af den trygghet och säkerhet<br />

hwar och en bör äga, enl. rikets fundamentale och allmänne lag, at ingen<br />

sak el. person må bli dragen ifrån sin uti lag el. särskilte stadgar utsatte<br />

laga domstol; ty anhålles i underd:t, at theröfwer måtte hållas noga hand,<br />

och at inga extraordinarie domstolar af Kgl. Ms:t., utan i högsta nödfall,<br />

och thär ingen annan utwäg gifwes, måge warda förordnade, samt at då<br />

sådant äntel. skal skie, bepröfwade och i ständige ämbeten sittiande, och<br />

om domsysslor wäl kunnoge män, måge til sådanne sysslor utses, sedan<br />

wederbörande hofrätters och collegiers underd. utlåtande om personerna<br />

blifwit infordradt.<br />

Äfwen upl. därwed fogade påminnelser af lagmannen baron Wrangel,<br />

samma ämne rörande hwilket alt hos r. och adelen warit föredragit, samt<br />

genom påskrift under d. 5 Oct. sidstl. sålunda afgort, at r. och ad. remitterat<br />

memorialen til riks. st:s justitiedeputations utlåtande, som tillika<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 36.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 37.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 38.


17<strong>51</strong> den 26 oktober 67<br />

har at gifwa r. st:r. tilkänna, af hwad orsak de omförutn:e extraordinarie<br />

domstolar hittils blifwit förordnade, som ock af prästeståndet under d.<br />

25 blifwit samtykt och nu äfwen af ståndet biföls, och efter wanligheten<br />

påskrefs.<br />

Upl. utdrag af protocollet från justitiedeputation 1 under d. 24 sidstl.,<br />

hwarutinnan deputation lämnar wid handen, at then samma af Kgl. Ms:ts<br />

nådige proposition, gort sig underrättad om hwad til religionens bibehållande<br />

föreluppit, och Kgl. Ms:t:s nådige godtfinnande och förordnande<br />

underställt blifwit samt at Kgl. Ms:t:s i anledning theraf gorde anstaltande<br />

haft all önskel. wärkan, til r:s str:s och hwar inwånares fullkomligaste<br />

hugnad och fägnad, i anseende hwartil deput:n hemställer, om icke hos<br />

Kgl. Ms:t för thetta dess nåd. förordnande underd. tacksägelse afläggas<br />

bör. Och biföll ståndet deputationens härutinnan yttrade tanka.<br />

Upl. just.deput:ns extr. prot. 2 af d. 18 sidstl. October af innehåld, at sedan<br />

1738 åhrs riksdag ingen stadfästelse skedt af riksens ständer på the<br />

stadgar, förordningar och förklaringar, som Kgl. Ms:t med råds råde<br />

emel. riksdagarne låtit justitie och utsökningsmåhl utgå, med hemställan,<br />

om icke thenna just.deput:n må the emel. riksdagarne åhr 1738 och<br />

åhr 1746 utkomne kgl. förordningar, förklaringar och bref til öfwerseende<br />

företaga, och thesse sit betänkande lämna, hwilket r. och a. genom påskrift<br />

under d. 19 sidstl. bifallit, med tilläggning at just.deput:n jämwäl<br />

äger at sig til öfwerseende företaga de kgl. bref och rescripter, som uti<br />

just. måhl sedan 1738 åhrs riksdag kunna wara utfärdade.<br />

Prästeståndets bifall under d. 25 är ense med r. och ad. med den ytterligare<br />

tilläggning, at ock alle andre från 1738 utkomne kgl. förordningar,<br />

bref och rescripter i måhl som i just.deput:n icke förekomma måtte i sine<br />

behörige deputationer blifwa öfwersedde och biföll ståndet r.<br />

och ad. med prästeståndets tilläggning.<br />

Upl. bergsdeputations betänkande 3 af d. 24 sidstl. ang:de Ädelforss<br />

guldwärk, och hwarutinnan deputationen tilstyrker at detta wärk än ytterligare<br />

och åtminstone til nästa riksdag må drifwas för Kgl. Ms:t och<br />

cronans räkning, och at under samma tid til wärkets uprätthållande och<br />

wederbörl. fortsättiande 10000 dlr s:mt därtil måtte anordnas, samt at<br />

wärket därjämte såsom Kgl. Ms:t och cronan tilhörigt, efter förra wahnligheten<br />

må til dess behof ifrån Husqwarns krutbruk, årl. fritt och utan<br />

betahlning få afhämta 30 centner krut och för det öfrige hushåldningen<br />

blif:r på det sättet före wed detta wärk, at som desse 10000 dlr s:mt årl.<br />

nyttias til dess drift, dess nu warande skuld til kgl. b:gscoll:m och r. str:s<br />

banque betalas med afkomsten el:r det tilwärkade guldet, och hwad se-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 1.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 2.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 1.


68 17<strong>51</strong> den 26 oktober<br />

dan återstår af de nu föreslagne guldwärksmedel efter handen och til<br />

nästa riksdag betalas.<br />

Ståndet tog denna saken under ett noga och ömsint öfwerwägande,<br />

och ehuru å ena sidan ståndet hade sig kunnigt de många utgifterne som<br />

denne riksdag förefalla, och til hwilka alla swår och knapp tilgång lärer<br />

blifwa, dock förekommo å andra sidan följande betänkligheter; neml:n<br />

att enl:t så wäl kgl. bg:scoll:ii upgifwne berättelse, som deputationens yttrande,<br />

detta wärk sedan sidsta riksdag blifwit fördt med mycken god<br />

hushåldning och bättre utkomst än de förra åhren; at alla de nu warande<br />

goda anwisningar hwilka med tiden förmodel. kunna både böra, och efter<br />

handen ärsättia, hwad hittils å wärket anwändt blifwit, skulle försummas,<br />

och alt hwad cronan hittils påkåstadt och hwarigenom wärket redan<br />

blifwit försedt med nödige inrättningar af bek och smältwärk, samt äfwen<br />

en tilköpt nyttig fast egendom, skulle blifwa förgäfwes, om nödigt<br />

förlag för framtiden skulle saknas, at ingen annan utwäg genom privat<br />

interessentskap synnes mögl. och således alt fåfängt om inte cronan sielf<br />

wil uppehålla och drifwa wärket i egit förlag.<br />

At ehuru mera p:gr til wärket upgådt och hwaremot det wundne quantum<br />

guld kan swara, är at det likwäl så wida en rehn nationel winst, som<br />

de utgifne pgrne stadnat innom i riket, och kommit dess undersåtare til<br />

gagns, det tilökade guldet åter altid ett nytt och för riket tilökt capital: at<br />

efter all wedertagen principe i alle länder, man bör på alt sätt upmuntra<br />

och främja de inrättningar, som bidraga til rörelsen inwånarne emel.<br />

samt til pgr:nes sparande och capitalets förökande. At guldwärk öfwer<br />

hela wärlden icke med annan räkning sig bära. At detta wärk kunnat<br />

bättre bära sig hade det icke i första början och under det då warande<br />

private intressentskap genom en oförsiktig hushåldning råkat i willerwalla.<br />

Och i anseende til altsådant jemte de flere skähl, som omständeligare<br />

i deputationens betänkande äro föredragen, stadnade ståndet i det<br />

slut, at bifalla deputationens tilstyrkande ang:de 10000 dlr s:mt årl. til<br />

wärkets drift, så wida medel i staten är at tilgå, men at i annor händelse<br />

däruti sker någon förminskning, äfwen ock at guldwärket efter wanligheten<br />

må utan betalning få ifrån Husqwarns bruk årl. afhämta 30 centner<br />

krut.<br />

Anmälte herr borgm. C. G. Boberg at han uti et angelägit ärende har<br />

nödigt at på 2 el. 3 dagar resa ut på landet.<br />

Upl. herr borgm. Engellaus 1 och herr rådman Gothers 2 memorial om<br />

åtskillige puncter, som de förmena kunde införas i allmänna beswären.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 39.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 40.


17<strong>51</strong> den 2 november 69<br />

Ståndet fant större dehlen redan wara i allmänna beswären intagne,<br />

och at öfrige af den egenskap, at det i allmänna beswären icke uptagas<br />

kan.<br />

Herr rådman Modeen upwiste behörig för honom utfärdad riksdagsfullmakt<br />

för Sundswalds stad af d. 17 Oct. 17<strong>51</strong>.<br />

D. 2 November 17<strong>51</strong><br />

Just:s protocollen af d. 25 och 26 Octobr.<br />

D:o protocollsutdraget 1 ang:de ämbeternes härstädes lämnade försäkran<br />

som ses af protocollet under d. 26 sidstl. Octobr.<br />

Upl. prästeståndets extr. protoc. 2 af d. – 3 sidstl. af innehåld, at prästeståndet<br />

håller före det war mäst bidragande til ärendernes och riksdagens<br />

förkortande, om ståndens allmänna beswär blifwa i urskillningen ingifne,<br />

thes urskilde och til sine wisse deputationer hänskutas samt therifrån genom<br />

behörigt betänkande directe til ståndens plena aflämnades.<br />

Och påtog sig herr borgm. Cervin att dette til sig taga, samt til widare<br />

öfwerwägande til nästa plenum föreslå och upsätia, hwad härutinnan må<br />

kunna blifwa ståndets tanka och yttrande.<br />

Upl. lagmannen grefwe Gyllenstiernas til riks:s ständer ingifne memorial<br />

4 om en längre termins utsättiande til r. och ad:s allmänna beswärs ingifwande,<br />

än de uti uhrskillningsdeputation försekrefne sex weckor,<br />

hwartil r. och ad. genom påskrift af d. 26 Octobr. samtykt, samt utsatt<br />

den begärte prolongationen til och med d. 15 uti denna månad, som prästeståndet<br />

under detta dato bifallit. Ståndet lämnade äfwen härtil sit bifall,<br />

dock med det wilkohr at alla resp. stånden niuta samma tid til godo,<br />

til sina beswärs ingifwande, som påskrefs.<br />

Upl. instruction för tulldeputation, 5 som biföls allenast med den tillläggning,<br />

at uti 3 §, hwarest det står det alla til tullens förminskning skedde<br />

afkortningar samt onödig och öfwerflödig betiening kommer at noga<br />

öfwerses, och til cronans fördehl i akt tagas, det ordet pensioner äfwen<br />

må läggas til.<br />

Upl. riksdagsfullmäktigernes De Boe och Krögers memorial, 6 därutinnan<br />

de gifwa tilkänna det de tilägna sig dehl i det memorial som Sundwalls<br />

7 riksdagsman rådman Modéen til ståndet ingifwit om ordentel.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 31.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 2. Även 19 oktober 17<strong>51</strong>.<br />

3<br />

Datum saknas.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 41.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationen, nr 1.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 42.<br />

7 Läs: Sundswalls.


70 17<strong>51</strong> den 6 november<br />

utsyning genom wederbörande cronobetiente på den skog som af allmogen<br />

där i orterne fälles til kohlning, med begäran, at detta måhl för dess<br />

wikt och angelägenhets skuld måtte ibland ståndets allmänna beswär<br />

blifwa intagit; men ståndet fant sig föranlåtit at härutinnan förblifwa wed<br />

dess fattade beslut under d. 26 sidstl. October då herr rådman Modéens<br />

memorial före war, och at detta är et måhl, som lämpeligast kan til den<br />

förordnade kgl. skogscommission inlämnas.<br />

Herr borgm:n och talman berättade, det under öfwerläggande med<br />

herr gr. och landtmarskalken, samt de öfrige ståndens talemän blifwit för<br />

bäst och nyttigast ansedt, at som Kgl. Ms:ts tilgifwande försäkran nu är<br />

worden af de thertil förordnade deputerade öfwersedd, och sålunda bör<br />

til riksens ständers plena uplämnas, at den förut må uti en stor secret deputation<br />

upläsas och igenomsees, och hemstälte h:r bgm. och talman om<br />

ståndet därtil samtycker, som med Ja beswarades.<br />

D. 6 November 17<strong>51</strong><br />

Upl. herr borgm. Cervin det extractum protocolli 1 han å ståndets wägnar<br />

projecteradt ang:de samtel. ståndens wed denna riksdag ingifne allmänna<br />

beswär och huru the måge komma at af almänna beswärsdeputation<br />

genomgås, och som war af följande innehåld<br />

vid S. 2<br />

hwilket af ståndet biföls.<br />

Upl. utdrag af rådsprotocollet 3 af d. 9 sidstl. och hwarutinnan Kgl.<br />

Ms:t. låter anmäla dess nåd. åstundan at öfwercammarherreämbeterne<br />

hwartil Hans Ms:t. utnämde cabinettocamarh:r Wederkopf och baron<br />

Lindhielm måtte tilläggas hofmarskalks heder och rang, likaledes at<br />

hofstallmästaren och hofjägmästaren i anseende til deras ämbeten med<br />

lika el. hofmarskalks heder och rang måge anses, samt dem meddelas<br />

namn af öfwerhofstallmästare och öfwerhofjägmästare.<br />

Uppå fleres begäran blir detta måhl liggandes på bordet til nästa plenidag.<br />

Just:s protocollen af den 1, 2, 3, 4, och en dehl af protocollet för d. 5<br />

sidstl. October.<br />

Upl. projectet til instruction för handels och manuf:rdeputation 4 som<br />

under d. 12 och 25 Octobr. warit före hos r. och adel:n, samt blif:t bifallit<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 32.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 5.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 1.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 1.


17<strong>51</strong> den 6 november 71<br />

jemte någre in margine gorde tilläggningar. Hwilket äfwen af ståndet biföls<br />

med följande anmärkningar<br />

Ändring wid secr. handels och manuf.instructionen<br />

första punct:<br />

N:1 i synnerhet, samt tils widare går ut<br />

2:dre punct<br />

N: 5 i stället för thet samma sättes så wäl kongl. commerce collegium<br />

som manufacturcontoiret<br />

N:o 11 eller landsorterne går ut.<br />

N:o 17 Därefter struken text<br />

N:o 18 i stället för uphjelpa sättes afhjelpa, och i stället för emellan sättes<br />

med.<br />

Tredje punct. hwarmed tillägges kongl. commerce colleg. med manuf.<br />

etc. etc. 20 § tillägges.<br />

At som secreta handels och manufacturdeputation wid sidstledne riksdag<br />

berömligen gifwit förslag til riksens ständers secrete utskott om ett<br />

jerncontoirs inrättning til swänska jernhandelens styrande och hållande<br />

i skick, så at jernet måtte betalas til ett skjäligt pris, och äfwen lagt grunden<br />

til fullmägtiges gjöromål och förhållande wid samma contoir: så har<br />

deputationen at föreslå nogare medel äfwen til swänska jernmanufacturernes<br />

lättande och understöd, samt tilse och efterfråga om nogot widare<br />

i anseende til sjelfwe förwaltningen af bem:te contoir kan wara at tillägga<br />

och förbättra, som kan tjena til contoirets styrka och säkerhet. Dock<br />

at deputationen ej på nogot sätt widare sträcker sitt giöromål, hälst detta<br />

contoir är och blifwer ett Bergslagen enskylt tilhörande wärk.<br />

Likaså upl. och biföls eden, 1 som ledamöterne i denna deputation efter<br />

wanligheten kommer at aflägga.<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 2 under d. 11 sidstl. October hwarutinnan<br />

Kl. Ms:t. lämnar til riksens ständers underd. yttrande af Exc.<br />

riksr:s och academiecansleren:s herr gr. Gyllenborgs underd. ingifne memorial,<br />

därom, at Lunds academiecassa, i anseende til påbörjade kostsamma<br />

byggnader blif:t så aldeles utblottad, at samma byggnader icke<br />

kunna fullföljas, om icke cassan på något blir understödd. I anseende<br />

hwartil herr r.r:det ansöker om tilstånd at för academiens räkning få inrätta<br />

et lotterie på 100000 dlr s:mt.<br />

Detta war genom påskrift bifallit af r. och ad. under d. 25 sidstl. October<br />

och af prästeståndet under d. 2 innewarande och lemnade äf:n ståndet<br />

härtil dess bifall som påskrefs.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 2.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 5.


72 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 1 af d. 31 sidstl. October hwarutinnan<br />

Hans Kgl. Ms:t i nåder gifwer tilkänna, det dess höga kröningsdag är utsatt<br />

til. d. 26 nästk. November.<br />

R. och ad:n samt prästeståndet hafwa genom påskrift under innew:de<br />

dato härtil bifallit, och fant ståndet för godt, at ståndets påskrift blir således,<br />

det ståndet härwid icke har något at i underdånighet påminna.<br />

Upl. urskillningsdeputations ytterligare ingifne förtekning på remitterade<br />

och afslagne måhl. 2<br />

2:ne ifrån bondeståndet deputerade låto sig anmäla och företrädde<br />

samt recommenderade til benägit afgörande et förl. riksdag inlemnat då<br />

oafgort måhl rörande åtskillige hemmanåboers i Fällingsbro härad och<br />

Näsby sokn uti Örebro lähn ingifne beswär däröver, at theras hemman,<br />

som i forna tider warit oskattlagde kronotorp, men i sednare tider blifwit<br />

til hemmanthal skattlagde, och til soldatehåll indelte, sedermera afgörande<br />

cronohemman äro blefne ansedde, och dem således förment, at<br />

inom deras egna hägnader, afrödia den skog, som på många ställen förwäxer,<br />

samt står åker och äng til mehn, med mera.<br />

H:r bgm. och talman försäkrade om ståndets benägenhet uti hwad<br />

bondeståndet åstundar och at saken med första skal företagas.<br />

D. 9 November 17<strong>51</strong><br />

Herr borgmästaren Renhorn föredrog, hurusom han tillika med de öfrige<br />

ståndets ledamöter, som äro i bewillningsdeputation intet kunna undgå<br />

at anmäla en omständighet, som där warit före, och hwaremot de<br />

funnit sig föranlåtne at göra deras förbehåld, tils de däröfwer fått inhämta<br />

ståndets yttrande. Uti bewillningsdeputation hade ibland andre tilgångar<br />

på pgr äfwen den warit projecterad, at utifrån kommande<br />

spannemåhl skulle beläggas med 1 dlr 16 öre kp:mts afgift på hwarje tunna,<br />

och inrikes spanmåhl, när den til städerne första gången inkommer<br />

med 16 öre kp:mt tunnan, men at sedan all afgift uphörer, när sådan<br />

spanmåhl widare omkring sänds, med behörig förpassning, at denna afgiften<br />

redan en gång blifwit betald: At likaså den spanmåhl som blir på<br />

städernes egen jord skulle undergå samma afgift, och at denne afgift i<br />

2:ne åhrs tid skulle komma at upbäras.<br />

Häremot hade ståndets ledamöter på det kraftigaste protesteradt, och<br />

förestält den elaka påfölgd sådant skulle med sig föra, som wore at dyrka<br />

up brödfödan så wäl för de i städerne warande fatige inwånare och fabri-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 6.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 4.


17<strong>51</strong> den 9 november 73<br />

quearbetare, som för den fattige allmogen å landet, samt Bergslagen<br />

som nödsakas at lita til städerne om denne wahran, och wore således nu<br />

deras förfrågan, och ståndets tancka härutinnan.<br />

Herr borgm:n och talman tackade å ståndets wägnar herr bgm. med de<br />

öfrige ledamöterne för deras härwed hafde upmärksamhet, och at han<br />

för dess dehl höllo före, at ståndet icke på något sätt kan begifwa sig el.<br />

samtycka til at ingå i sådanne bewillningar, som endast gravera städerne,<br />

och hwarutinnan icke de öfrige stånden taga lika och gemensam dehl. Så<br />

mycket mindre kunde ståndet lämna bifall til denna föreslagne afgiften<br />

på spannemåhl som det icke wore annat, än at upsättia brödkorgen för<br />

den fattige inwånare i städerne, som utomdess är nog graverad med tull<br />

och accisafgift för hwad han til foder har nödigt, och på sådant sätt, när<br />

allting blir altmehr och mehr dyrt och swårt, skulle nödsakas at efter<br />

handen flytta utur städerne på landet, de näringar til afsaknad och förlägenhet,<br />

som til de nu påbörjade hwarjehanda nyttige inrättningar behöfwa<br />

mehra arbetsfolk för mindre widare afgift på spannmåhl wore ock<br />

utomdess så mycket mera skadel. under en tid, då man klart nog kan förutse,<br />

at spanmåhlen til nästa wåhrdag lärer ansenl. komma at stiga i priset,<br />

och 1 t:a rog åtminstone här i staden kåsta 26 dlr k:t. I Frankriket,<br />

Spanien och Portugall hade i åhr warit misswäxt, som lärer medtaga all<br />

den spanmåhl som kan wara at tilgå såwäl i England som Östersiön, och<br />

hwilket redan förordsakat denna wahras upstegrande å desse utrikes orter,<br />

som altid har influence på wårt egit spanmåhlspris. Ståndet fant för<br />

godt at til alla dehlar bifalla herr bgm och talmans tanka, samt at dep:de<br />

i anledning däraf göra deras föreställning i deputationen.<br />

Widare gaf herr bgm. tilkänna at äfwen uti bewillningsdeputationen<br />

warit omtalt, om friwillige bewillningar i anseende til begrafnngen, kröningen<br />

och konungens Ericsgata och wed samma tilfälle förestält, om<br />

icke til handtwärkeriernes i städerne kunde göras någon tiänl. föreställning,<br />

at utur deras ämbetslådor samtycka til något friwilligt sammanskott.<br />

Men ståndet fant sådant betänkeligen eftersom de sammanskotter,<br />

som skier til ämbetslådorne, endast skier i den afsickt, at därmed<br />

undsättia handtwärkens fattige efterlämnade änckor och barn, siuke och<br />

nödlidande mästare och gesäller, och således intet är at anse annorlunda,<br />

än som alla andre fattigcassor, hwarutur ingen bewillning någonsin är<br />

blefwen el. med skähl kan fordras. Hwartil kommer, at i månge af de<br />

smärre städer inge ämbetslådor äro, hwarest de åter äro inrättade, är intet<br />

el. ock ganska litet at tilgå, och som icke en gång är tilräckel:t til det<br />

ändamåhl, hwarför de äro inrättade. Det wore utom dess obilligt at af<br />

handtwärkarelådorne begära något friwilligt sammanskott, hwarigenom<br />

handtwärkaren som ändå för sin person kommer att bidraga skulle dubbelt<br />

graveras, at förtiga det beswär och de utgifter, som städernes inwånare<br />

och borgerlighet enskylt altid komma at widkännas på et och annat


74 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

sätt, då öfwerheten kommer at göra dess resa därigenom som de likwäl<br />

icke undandrager sig, då öfwerheten fägnar dem genom med sin höga<br />

närwaro.<br />

H:rar deput:de i bewillningsdeputation sade sig wäl redan hafwa i deput:n<br />

föredragit desse betänkeligheter, och at de icke skola underlåta at<br />

ytterligare göra därom sådane föreställningar som med ståndets nu yttrade<br />

tanka öfwerensstämmer.<br />

Upl. herr bgm. Cervin 65, 66 och 67 §§ af ståndets allm. beswär, som<br />

biföllos.<br />

Företrädde efter anmälan en ifrån Hans Kgl. Ms:t nersänd cammarherre,<br />

som jemte Kgl. Ms:t:s nådige hälsning aflämnade ett förseglat<br />

papper, hwarpå herr bgm. och talman bad honom nerlägga hos Hans<br />

Kgl. Ms:t:s fötter ståndets underd. hälsning samt försäkran om dess underd.<br />

lydno och tilgifwenhet.<br />

Herr borgm. och talman berättade, hurusom Kgl. Ms:t. i går förm. befalt<br />

landtm. och talemännen til sig upkomma, hwarpå herr grefwen och<br />

öfwersten Brahe i landtmarskalkens ställe och de öfrige talmännen til<br />

Kl. Ms:t upgådt, då Kgl. Ms:t i nåder förklarat, at landtmarskalken för<br />

någon tid sedan warit hos Kgl. Ms:t, och å ridderskapet och adelens wägnar<br />

understält Kgl. Ms:t:s nåd. wälbehag, hwad ändringar Kgl. Ms:t i nåder<br />

kunde finna för godt, och nödigt, at göra wed kgl. förordningen af<br />

åhr 1748 ang:de riddarorden. 1 At Kgl. Ms:t redan för 14 dagar sedan låtit<br />

nerlämna sine anmärkningar och påminnelser 2 ang:de samma sak, men<br />

ännu icke fådt therå något swar. At Kgl. Ms:t intet en utan flere reglor<br />

sig yttradt, at han förmodade det riksens ständer icke lära hafwa något<br />

at därwed påminna, hwilket å en sådan händelse skulle förekomma Kgl.<br />

Ms:t nog sensibelt då saken redan förut blifwit af r. och adelen genom<br />

landtmarskalken lämnad uti Kgl. Ms:t:s nådige skön och wälbehag. Och<br />

hade Kgl. Ms:t således yttradt dess nådige åstundan wara, at talemännen<br />

hwar i sit stånd wille anmäla, at Kgl. Ms:t. härå ju för dess häldre måtte<br />

undfå riksens ständers yttrande.<br />

På borgarståndets wägnar hade h:r bgm och talman i underd:het swarat,<br />

at ståndet icke annorlunda än genom allmänna rykten hört talas om<br />

at på riddarehuset skal warit före riddareordens statuter, och någon ändring<br />

däruti, men at ståndet icke hade sig bekant at Kgl. Ms:t därå aflämnat<br />

sine nåd. tankar och påminnelser, då Hans Kgl. Ms:t sig yttradt: Jag<br />

har som nu sagt är gordt det för 14 dagar sedan, och wil nu låta samma<br />

wåre anmärkningar til Eder nersända.<br />

Herr borgm. och talman berättade widare, at första anledningen til<br />

denne saken, som han genom h:r gr. och landtmarschalken fådt höra,<br />

1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 7.


17<strong>51</strong> den 9 november 75<br />

wore ett af capiten baron Dufwaldt på riddarehuset ingifwit memorial,<br />

om ändring uti Kgl. Ms:ts förordning rörande den kgl. riddarorden, då r.<br />

och adelen fallit på den tankan at icke wedröra något, som i samma memorial<br />

warit föredragit, utan at förut låta underställa Kgl. Ms:t:s nåd.<br />

wälbehag hwad påminnelser Kgl. Ms:t sielf därwed funno nödigt at göra.<br />

Då det öfrige hade händt, på sätt som nu omförmältes, utom det at Kgl.<br />

Ms:t äfwen i går nersändt til s. u. utdrag utur rådsprotocollet hwarutinnan<br />

ibland annat Kgl. Ms:t förestält nödwändigt, at denna saken måtte<br />

hos plena blifwa under all saktmodighet och försiktighet föredragen, såsom<br />

til en dehl rörande utrikes makter, och fientel. personer, til hwilke<br />

denne orden dels är lämnad, el. hädanefter kunde blifwa tilsänd och i anledning<br />

hwaraf samtel. talmännen fådt in comissis at hwar i sine stånd<br />

göra behörig förestälning.<br />

Och faststälte nu h:r bgm och talman, antingen ståndet först wille afgöra<br />

saken ang:de den af Kgl. Ms:t föreslagne rangen 1 för öfwercamarh:re,<br />

hofstallmästere och hofjägmästare, som sidste plenidag blef liggandes på<br />

bordet, el. ock om denna nu från Kgl. Ms: nersände saken först til afgörande<br />

företagas skulle hwartill herr borgm. och talman så mycket häldre<br />

för dess dehl styrkt, som de öfrige stånden ofelbart lärer den hos sig i dag<br />

afgöra, då ståndet fant godt at början sker med denne sednare.<br />

Herr borgm. och talman gorde härwed den påminnelsen, at som ståndet<br />

nu wil företaga sig denne saken, det måtte sådant skie, i all stillhet<br />

samt warsamhet i tahlesättet enl:t Kgl. Ms:t:s egen höga påminnelse och<br />

förmaning och at det som talas måtte blifwa innom ståndet och detta<br />

rums murar, och i synnerhet, som det på wist sät rörer utrikes makter.<br />

Hwaruppå papperet upbröts, och fants däruti den tryckte förordning<br />

af Hans Kgl. Ms:t sielf 2 i nåder ändrad på åtskill:e ställen, jemte ett särskilt<br />

papper, hwarpå alle desse ändringar woro sammandragne, och börjades<br />

med upläsning däraf. Första anmärkningen war wed 2:dre § uti<br />

1:ste cap. om seraphinerorden, om konungens eed, såsom ordensmästare,<br />

at de aldeles går ut, som på tilfrågan af ståndet bifölls, men i detsamma<br />

upsteg herr borgm. Kock, och begärte, at som genom desse<br />

anmärkningar ändring kommer at göras uti en redan faststäld kgl. förordning<br />

som innan det sker, behöfwer betänketid, och således saken wäl<br />

må upläsas, til kundskap för ståndet, hwad anmärkningarne innehålla<br />

men therföre icke nu med ens til afgörande företaga, utan blifwa liggandes<br />

på bordet til nästa plenum hwilken rättighet h:r borgm. förmente<br />

wara enl. med riksdagsordningen 3 och dess 16 §.<br />

1 Prästeståndets arkiv, R 898, Utdrag ur rådsprotokoller, nr 1. Även 13 november 17<strong>51</strong>.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 7.<br />

3 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


76 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

Herr borgm. C. G. Boberg sade sig intet kunna wara af den tanken, at<br />

saken nu mera bör ligga på bordet, hälst sådant icke wore tilbörl. wördsamt,<br />

sedan Kgl. Ms:t. låtit i nåder förstå, dess åstundan wore, at icke<br />

längre må dröjas med r. str:s yttrande härutinnan. At 16 § i riksdagsordningen<br />

icke wed detta tilfälle wore lämpel. som endast talar om deputationers<br />

betänkanden, men icke sådane måhl som från Kgl. Ms:t kunna<br />

blifwa til r. str:s yttrande nerlämnade.<br />

Herr bgm. Lundeberg: At nu wore för sent at påstå at saken bör bli liggandes<br />

sedan man redan förut öfwerenskommit om sakens företagande<br />

til afgörande och hwad sielfwa förordningen wedkommer, wore den aldrig<br />

af r. st:r approberad el. faststäld.<br />

Herr bgm. Kock: 16 § lärer så mycket mera wara lämpel. som nu här<br />

egentel. blir frågan om en förordning antingen skal gillas el. désapproberas<br />

och skulle jag f. m. dehl hålla nyttogt och bäst, om saken först blir<br />

lämnad til wisse deputerades utarbetande.<br />

H:r bgm. Boberg: Saken behöfwer i min tanka ingen utarbetning, och<br />

hwar skal den skärskådas; det är icke något måhl, som hörer hwarken til<br />

justitiedeputations el. cam. oec. och com:edept:ns göromål utan tilkommer<br />

endast plenorum skärskådande.<br />

Herr rådman Amelberg yttrade sig at enär riksd.ordn. binder det deputationers<br />

betänkande böra då flere det begära bli liggande på bordet,<br />

som likwäl äro måhl, hwilka merendehls förut äro bekante, så wil däraf<br />

så mycket naturl:en följa, at en sådan sak som denna, och hwilken til sine<br />

omständigheter förut icke på något sätt warit ståndet kunnig, bör fordra<br />

betänketid och et sådant så mycket mindre denne gången kan anses för<br />

owahnligt, i anseende därtil, at det är et från konungen nerkommet<br />

måhl, som det icke sällan hänt utan allmän och wanl. praxis, at utdrag af<br />

rådsprotocollen blifwit på bordet liggandes til exempel hwaraf h:r<br />

rådm:n åberopade sig det ang:de öfwercamarherren och de fleras rang<br />

som sidste plenidag upl., men til nästa gång upsköts.<br />

H:r bgm. Schultén lämnade i sit behörige wärde, hwad i anledning af<br />

riksdagsordningen skulle kunna påstås, men at nu det icke mera kunde<br />

komma under fråga, som ståndet en gång enhäll:n kommit öfwerens at<br />

företaga sig saken til afgörande.<br />

H:r bgm. Finérus påminte at denna saken icke så när kan röra detta<br />

ståndet, så wida det ankommer på sådane insignia hwarmed nytt frälse,<br />

men icke frälsemän blifwa hedrade, at han önskade det saken i stillhet<br />

på sät och för de orsaker, som h:r bgm och talman nyss förestält, måtte<br />

blifwa ventilerad, och at för öfrigit proposition måste göras om den upläste<br />

2 § får bifall el icke.<br />

Herr handl. Grahn: Om någre sig straxt anmält, och begärt, at saken<br />

måtte liggia hade det warit en annan sak, men det lärer altid wara för-


17<strong>51</strong> den 9 november 77<br />

sent, sedan man börjat med upläsningen, och propositionen redan gord<br />

om en § får bifall el. icke.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Jag hoppas, at så mycket mindre swårighet lärer<br />

kunna göras om sakens afgörande nu straxt, som ståndet därom öfwerenskom,<br />

innan den upbröts och med upläsning någon början gord<br />

war, och 16 § icke är hit lämpel., det icke el. skulle se wäl ut för ståndet,<br />

om det dröjer at utlåta sig öfwer en sak, hwarpå konungen begär skyndsamt<br />

swar, och som wi weta, at otwifwelaktigt de öfrige stånden i dag förmiddagen<br />

hos sig afgöra. Jag begär således proposition öfwer den 2 §,<br />

och om en el. 2 af ståndets ledamöter, som jag endast finner wore emot<br />

sakens företagande och afgörande, icke nu wilja därmed wara ense, så<br />

kunna de i protocollet låta sättia sin mening och förbehåld.<br />

Herr borgm. Wetterstedt: Jag ber få blifwa underrättad om icke propositionen<br />

war den, at först företaga och afgöra denna saken och sedan<br />

den andra om rangen för wissa herrar wid hofwet. Herr borgm. Finnérus<br />

med flere instämde härmed och lade herr bgm. J. Boberg ännu den omständigheten<br />

därtil, at ändå wed samma tilfälle den påminnelsen warit<br />

gord af h:r bgm. och talm. at eljest afgordes den i de andre stånden och<br />

at det icke wore wäl, om dröjsmåhlet skulle tilskrifwas detta ståndet.<br />

Herr Forssman: Således kan ju nu mera ingen quæstion existera om sakens<br />

liggande på bordet när proposition wore så klar. Hwarmed herr Lilja<br />

och herr Rothstein förklarade sig ense.<br />

Herr rådman Kerrman: Det tycks wara nog swårt, at säga om saken<br />

skal hwila el. intet innan wi först få höra saken för oss upläsas, bäst är at<br />

det först sker, tör hända at saken fins af den belägenheten så at ståndet<br />

straxt kan däröfwer säga dess tanka, åtminstonne tyks den redan upl. anmärkningen<br />

öfwer 2 § kunna winna bifall. Men om wed de öfrige påföljande<br />

någonting skulle wara at påminna, och i den händelsen någre<br />

ledamöter begär, at saken må hwila, så är i min tanka riksdagsordn:s 1 16<br />

§ klar, och kan dem en sådan begäran icke wägras. För öfrigit önskar jag<br />

at ärendet måtte med tilbörl. kallsinnighet och anständighet öfwerwägas.<br />

H:r bgm:n Uggla: Det är så mycket nödwändigare at ståndet med enighet<br />

afgör denna saken som ett enhälligt slut härutinnan länder ståndet til<br />

dubbel heder, och Kgl. Ms:t til så mycket mera nöje och wälbehag.<br />

H:r bgm. C. G. Boberg: Det passar sig intet at nu mera sökia de in<br />

quæst:ne om saken skal afgöras el. intet, det är flere gånger nu sagt wordet,<br />

at den question redan i första början är afgord, de herrar, som nu<br />

wed sakens upläsande och afslutande kunna hafwa något at påminna,<br />

äga ju frihet, at sätta sine meningar til protocolls.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


78 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

H:r rådman Ammelberg: Huru kan man sägas hafwa aldeles bifallit til<br />

en saks äntl. afgörande, innan man wet, hwad den innehåller, och det har<br />

man ju icke kunnat weta, så länge paperet war förseglat.<br />

Herr rådman Faggot: Hwad jag tänkt säga är redan af herr rådman<br />

Kerrman påmint och hwarmed jag mig aldeles conformerar. Det är i mitt<br />

sinne nu intet tid och rådrum at determinera, om saken skal bli liggandes<br />

på bordet, men man känner den til sin qualité; altså är det bäst, at wi nu<br />

intet hindra hwarannan med någon quæstion därom, låt oss först få höra<br />

saken upläsas, med reservation, at wi sedan få talas wed, om den skal<br />

hwila el. ej. Det är icke rätt om wi söka captivera hwarannan, med den<br />

inwändning, som hade ståndet redan kommit öfwerens, at saken i dag<br />

skal afgöras, hwilket aldrig har kunnat wara meningen, så framt icke<br />

man med företagande äfwen ment afgörande, ty med mina öron har jag<br />

icke annat hört, el. intet concept begripa kunnat, än at allenast det blef<br />

afgort, hwilkendera saken skulle först företagas. Det lärer wäl wara bäst<br />

at riksdagsordningen 1 får subsistera, och at wi icke obtraderar på hwarannan<br />

nya methoder hwarigenom lagen missbrukas, om han den ena<br />

gången skal förstås så, en annan gång annorlunda. Det har ju warit och<br />

är wanl. praxis at först hörer man saken, och finner man då anledning at<br />

man bör betänka sig då är man i stånd at begära upskof med dess äntl.<br />

företagande och afgörande. Så skedde det wäl sidsta gången med saken<br />

ang:de öfwercamarherrerangen.<br />

Herr borgm. Cervin: Om i rättan tid blifwit begärt, at denna saken<br />

skulle bli liggandes hade jag intet at säga, men nu är redan ett moment<br />

blefwet opl. och bifallit, således är jag af den tanken at på samma sätt<br />

fortfara och som det är Hans Kgl. Mt:s nådige åstundan, at riksens ständer<br />

icke längre dröjer med swars afgifwande öfwer desse anmärkningar,<br />

så bör icke el. ståndet därmed upskiuta.<br />

Herr borgm. och taleman proponerade om icke det wore bättre, at<br />

först läsa up hela saken en suite, torde hända at ståndet sedan enhällel.<br />

kan om sättet förena sig. Det wore icke wäl, om i en sådan sak twistighet<br />

skulle hos ståndet upkomma, som på intet sätt lärer finnas röra hwarken<br />

frihet el. regeringsformen. 2<br />

12 deputerade från bondeståndet låto anmäla sig och inkommo, samt<br />

jemte hälsning från bondeståndet genom et medhafwande utdrag af dess<br />

protocoll 3 gofwo wed handen, det bondeståndet hos sig förehaft Kgl.<br />

Ms:t:s nåd. anmärkningar öfwer förordningen om riddare, 4 och dem til<br />

alla dehlar i underd:t bifallit.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 2.<br />

4 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.


17<strong>51</strong> den 9 november 79<br />

H:r bgm och talman tackade på ståndets wägnar för den nu meddelte<br />

efterrättelsen samt at ståndet ännu icke hunnit at hos sig denna saken afgöra.<br />

Härpå fant ståndet för godt at enl:t herr borgm. och talmans proposition<br />

alla anmärkningar på en gång en suite upläsas, och sedan thet skedt<br />

war förklarade herr bgm Lundeberg, det sedan han nu hört hela innehållet,<br />

hade han med många flere wed altsammans intgenting at påminna.<br />

Herr rådman Ammelberg åter sade, det sedan han nu fådt höra saken<br />

i dess hela sammanhang fant han sig äga så mycket mera skähl til det förut<br />

gorde påstående at saken måtte blifwa liggandes på bordet, som de föreslagne<br />

ändringar fordra rådrum och betänketid.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Jag har intet annat förstådt, än at ståndet redan<br />

kommit öfwerens derom, at saken nu straxt bör afgöras. För min<br />

dehl bifaller jag i underd:t Kgl. Ms:t:s nåd. anmärkningar. Mine herrar,<br />

huru wil det se ut, om härmed länge dröjes, redan har bondeståndet berättadt<br />

oss, at de saken afgort, skola wi ock wänta tils wi få samma underrättelse<br />

från prästeståndet.<br />

Herr borgmästaren och talman frågade häruppå om sedan alt nu är<br />

upl:t, ståndet finner för godt at saken skal bli liggiandes på bordet el.<br />

icke?<br />

Härtil swarades med Nej mäst öfweralt på en el. annan när.<br />

Herr borgm. Kock och herr rådman Ammelberg påstodo enhälligt deras<br />

förra gorde påstående, med åberopande af 16 § uti riksdagsordningen<br />

1 och dess tilgodoniutande, och då herr borgm. och talman sade sig<br />

icke annat finna, än at pluraliteten woro därföre, at saken nu bör afgöras,<br />

och det så aldeles, at endast 2 el. 3 göra påstående däremot, förmente<br />

herr borgm:n Kock och herr rådman Amelberg, at det icke borde komma<br />

at bero på någon pluralitetsdecision, om en sak bör bli liggandes el.<br />

icke, utan at enl:t den ofta åberopade 16 § i riksdagsordningen, nog wore<br />

då en el. flere det påstå.<br />

Herr borgm. J. Boberg hemstälte om saken fordrade så mycken upmärksamhet<br />

hälst den på intet sätt tyktes röra detta ståndets rättigheter,<br />

men herr bgmstn Kock och herr rådman Ammelberg påstodo däremot,<br />

at wisserl:n denna sak rörer en wärkel. dehl af ståndets rättigheter, då<br />

frågan är om herrar riksens råd, som är samtel. riksens ständers fullmäktige,<br />

och om den rättighet dem bör tilkomma, at med sine råd gå Kgl.<br />

Ms:t i underd:t tilhanda, wed de tilfällen då belöningar el:r hederstack<br />

skola til undersåtare utdelas.<br />

Herr borgm. och talman: Efter här göres påstående at få niuta den<br />

rättighet til godo, som riksdagsordningen påbiuder, så bör det i synner-<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


80 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

het tilkomma mig och mit ämbete, som tahlman, at opåmint så föra klubban,<br />

och inrätta propositionerne at ingen må hafwa skäl. orsak, at i the<br />

dehlar tro sig wara förfördelad. Jag får ock utbedia mig, at så länge jag<br />

icke annorledes framsätter någon fråga än enl. riksdagsordningen det<br />

ingen må förebråelsewis beklaga sig däröfwer at han icke får niuta til<br />

goda den rättighet, som honom i följe däraf tilkommer, til uplysning och<br />

bewis, at den proposition jag gorde är enl. med riksdagsordningen, får<br />

jag upläsa det så ofta åberopade stället i 16 § uti riksdagsordningen. Thet<br />

lyder sålunda: Tå ståndet är samlat föreställer talmannen thet som bör<br />

efter ordningen företagas, och låter upläsa deputations betänkande,<br />

hwilket utan interruption skie bör; finnes saken ock af större wikt än at<br />

then samma dag kan afgöras, och likwäl något är at påminna, så läses<br />

thet å nyo up, at hwar må göra therwed sine påminnelser. Kan then tå på<br />

det sättet med enhälligt samtycke slutas skrides ej till votering, men<br />

emotsäges then af någre, och votering begäres, bör then intet afslås utan<br />

votering för sig gå. Är saken af större wikt, skal deputationsarbetet lämnas<br />

på bordet, en el. flere dagar, at hwar kan hafwa thertil sit tilträde,<br />

med mera.<br />

Här har nu warit frågan den, om förew:de sak är af så stor wikt, at den<br />

bör lämnas på bordet. På 2 el. 3 när, är swarat med allmänt Nej och skall<br />

ju icke pluraliteten det decidera, ty i hela § finnes intet de orden, at en<br />

el. el. fleres protest däremot skal wara mera gällande.<br />

Herr borgmästaren och talman gorde därför å nyo den frågan, om anmärkningarne<br />

åter få upläsas och afgöras, hwartil swarades Ja. Men fören:de<br />

herrar jämte en el. annan til swarade med Nej, då herr bgm och<br />

talman sade, at som ett allmänt Ja är swaret, på någre få näre, som äro<br />

för Neij, af mig begär votering, tager han således det för afgort, at saken<br />

nu bör å nyo upläsas, och under slutel:t afgörande komma.<br />

Herr borgm. Kock sade sig icke annorlunda förstå riksdagsordningens<br />

16 §, än at votering i et sådant tilfälle som detta icke bör äga rum utan att<br />

nog är, då en el. flere begär, at saken måtte hwila.<br />

Herr bgm och talman utbad sig at få wara förskont för widare insimulation,<br />

han hade nyss läst up det åberopade stället i riksdagsordn:s 16 §,<br />

och wisat, at där icke et enda ord står nämnt, på det sättet, som herr bgm<br />

Kock nu wille förtyda.<br />

Herr borgm. Cervin, herr bgm C. G. Boberg med flere, begärte äfwen<br />

at med slike mindre anständige och aldeles oformlige protester nu måtte<br />

innehållas, riksdagsordningen och den nämnde 16 §§ wore tydel. och i<br />

anledning theraf tillkommer det ståndet, at se efter huruwida det finner<br />

saken af den wikt, at den bör lämnas på bordet el. icke och at emot pluraliteten<br />

i decision i det fallet, en el. fleres protester icke kunna gälla,<br />

långt mindre, at votering skulle kunna nekas, om någre den begära.


17<strong>51</strong> den 9 november 81<br />

Häruppå begärte då både herr borgm. Kock och herr rådman Amelberg,<br />

at voteras måtte huruwida saken skal bli liggandes el. ej?<br />

Herr rådman Faggot: Jag wet icke om wi äro i stånd, at så lätt utlåta<br />

oss öfwer den frågan, huruwida saken bör bli liggandes el. icke, enär wi<br />

litet närmare se efter, huru den är först börjad, och sedan til ståndet<br />

kommer. Af herr bgms och talmans i början gorde berättelse hafwa wi<br />

hört at saken icke immediate är kommen från konungen utan at genom<br />

en af r. och adelens ledamot är quæstion börjad; som efter en kort hos r.<br />

och adelen föreluppen discurs stadnat, däruti at landtmarskalken skulle<br />

föredraga saken hos Kgl. Ms:t, hwilket alt skedt ex in comunicatio, och<br />

utan de öfrige ståndens wetskap, som likwäl bordt wara. Kgl Ms:t war<br />

det icke bekant, huruwida han på et stånds frågor allena och det utan<br />

råds råde kunde lämna swar, och det uti en så wigtig sak, som detta, och<br />

hwaröf:r oförnekel. Deras Excell:r bordt höras. Sammaledes har det från<br />

Hans Ms:t utan råds råde nerkommit. Ingen gör någon påminnelse wed<br />

det, som konungen gort, ty anledningen därtil är honom gifwen worden.<br />

Men som emedlertid nu saknas h:rr riksråds yttrande uti en sak, hwarutinnan<br />

de som ständers fullm:e hittills dehltagit, och som så nära rörer<br />

den rättighet hwarje undersåtare tilkommer, at efter förtienst få niuta<br />

heder och belöning til godo, och fölgaktel en så essentiel omständighet<br />

felas, och wi icke bör taga något emot ifrån konungen som intet emanerar<br />

från konungen och dess råd tillika och det enl. 13 § i riksdagsordningen,<br />

så är jag för min dehl af den oförgripel. tanka, som ståndets mogna<br />

ompröfwande hemställer, om icke altsammans kunde därmed wara redselferadt,<br />

1 at saken uplämnas til h:rar riksens råd, at ofördröjel. theröfwer<br />

säga theras tankar.<br />

Herr rådm. Ammelberg: Ju mera härom talas och discureras, ju mera<br />

skähl finner jag til mit gorde påstående at saken måte hwila, så kunna wi<br />

icke allenast få inhämta h:rar rik:s råds tankar, utan ock få dehl af protocollet,<br />

som är hållit i capitlet, och således winnes ett närmare lius i saken;<br />

men skulle detta oaktadt påstås, at saken genast bör afgöras, så begär jag<br />

med flere votering, dock med det förbehåld, at i protocollet må intagas,<br />

det jag begärt, at saken enl:t riksdagsordningen och wanl. praxis måtte<br />

bli liggandes på bordet.<br />

Herr bgm Cervin: Jag ser icke hwad det röra wid oss, hwad i ett annat<br />

stånd passerat, el. huru denna saken först börjadt. Vi hafwa hördt Hans<br />

Kgl. Ms:t nåd. anmärkningar, och innehållet är icke af större wikt, än ju<br />

ståndet nu straxt kan saken afgöra. Pluraliteten har det redan faststält,<br />

men som någre nu begär votering, så kan det skie.<br />

Härmed instämde flere, och begärte votering och proposition.<br />

1 Läs: resolveradt.


82 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

H:r bgm och talman: Sedan jag på den frågan, om saken skal företagas<br />

el. ej fådt swar med Ja och Nej och votering af någre begäres, så kan den<br />

icke nekas, således kommer nu den som är af den tanka at saken nu<br />

straxt afgöres, at skrifwa Ja, och den som wil at den skal ligga på bordet<br />

skrifwer Nej.<br />

Therpå inlade hwar ok en sine zedlar efter wahnligheten, som upbrötos,<br />

då voteringen så utföll, at <strong>51</strong> woro för Ja, och 23 för Neij.<br />

Herr borgm:n och talman: I anledning häröfwer kommer nu saken at<br />

til slutl:t afgörande företagas, och lärer bäst wara, at öfwer hwarje § och<br />

anmärkning som upläses, ståndet sig utlåter. Således när 2 § blef upl:n jemte<br />

anmärk- ning, biföls uppå tilfrågan at eden går ut.<br />

43 § ang:de riddares nämnande, som förut skedt med råds råde, wil<br />

Kgl. Ms:t, at hädanefter bör skie i capitlet, med mera som sielfwa anmärkningen<br />

innehåller.<br />

Herr rådman Ammelberg: Hittils hafwa wi fåt ärkänna det lykl. regeringssät,<br />

at inge belöningar för förwärfwad skickelighet och förtienst annorledes<br />

blifwit utdehlte än af konungen med råds råde, och likaledes<br />

har det skedt med riddares utnämnande, som icke annorlunda än som<br />

wärkel. belöningar äro at anse. Nu proponeras at det måtte skie i capitlet,<br />

fölgaktel. blifwa då, i stället för ett, 2:ne ställen i riket hwarest undersåtarne<br />

komma at sig addressera.<br />

På det förra el. i rådet, kommer det på Deras Excellencers answar, om<br />

icke denna belöningen utdelas efter förtienst och på den grund, som förordningen<br />

om riddarorden 1 tydel. utstakar, men på det sednare är ingen<br />

skyldig til answar för sin tanka el. votering. Wi känna wår nation, at ärelystnaden<br />

mäst är uti dess sinne rådande, hwad elaka påfölgder, och<br />

hwad missnöjen skola icke upkomma, om icke då någon tror sig wara<br />

förfördelad, el. förbigången, tilfälle för honom gifwes at sig däröfwer<br />

beswära, samt undfå rättwis reparation, och huru äfwentyrl:t lär icke bli,<br />

om ett nytt ställe til nådebelöningars utdelande skal stadgas, och som<br />

skulle således komma at i den dehlen balancera rådet. Huru passar det<br />

sig at en wälförtient officerare skal wända sig til capitlet, i stälet för han<br />

det förut gort hos kung och råd. Jag hemställer til ståndets mogna ompröfwande<br />

hwad influence detta kan hafwa på ett fritt folk, och under ett<br />

sådant regeringssätt, som wi nu Gudi lof äga.<br />

Herr borgm. Lundeberg: Härigenom finner jag ingen rättighet wara<br />

tagen från riksens råd, ty de äro sielfwe seraphinerriddare, och äga tilfäle<br />

rät så wäl at i capitlet säga deras tanka som i rådet, och å hwilketdera<br />

stället, som utnämnandet skier, blir ändå altid stället detsamma til hwilket<br />

undersåtarne har at sig addressera, näml:n til Kgl. M:t sielf, på hwars<br />

wälbehag men ingen annans det egentel. bör ankomma, at wisa underså-<br />

1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.


17<strong>51</strong> den 9 november 83<br />

tare nåd och lämna dem hederstack. Och när det skal ske med riddareorden,<br />

är i mitt sinne det långt rimligare, at i capitlet riddare nämnes än<br />

i rådet.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: För min dehl finner jag aldeles intet at härigenom<br />

någon rubbning sker i regeringssättet. Så mycket jag har mig bekant<br />

af hwad hos andre frie nationer brukel. är, så utdelas aldrig<br />

riddareorden i någon conseil, hwarest rikswårdande ärender egentel. förehafwas,<br />

utan endast i capitlet, et bruk, som dessutom öfwer hela werlden<br />

warit wanl:t och öfligit, hwarest riddareorden gifwes och bäras. Som<br />

ock enl:t Kgl. Ms:t nåd. anmärkning ingen widare tahlan el. påminnelse<br />

af någon annan har rum, det må ske i rådet el. i capitlet, än endast, så<br />

framt det wore något at säga el. påminna på deras frägd och förhållande,<br />

som Kgl Ms:t wil til riddare utnämna, så blir det så mycket lämpeligare<br />

at det sker i capitlet, hwarest flere är til städes än i rådet, ty inget kan pålägga<br />

riksens råd at de skola så noga känna alla.<br />

Herr rådman Kerrman: Til min underrättelse önskade jag gerna få<br />

wetta om det är en afgord sak, at riksens råd altid är riddare, det tror jag<br />

likwäl för min dehl icke, wi hafwa ock exempel, at en af herrar riksens<br />

råd icke emottagit orden, och som proponerandet skulle komma at för<br />

framtiden bero på Hans Kgl. Ms:t:s egit nådiga wälbehag, så är det äfwen<br />

möjl. at icke eller riksens råd blifwa til riddare utnämnde, och om så är<br />

och händer, huru kan man då säga, at riksens råd hafwa lika tilfälle at<br />

göra sine påminnelser i capitlet som i rådet.<br />

Herr rådman Amelberg: Jag får ännu lägga härtil, at Kgl. Ms:t wed sidstl.<br />

riksdag gort nåd. proposition om desse kgl. ordens niutande klarl. utwisar<br />

grunden af anledningen därtil, näml:n at som rikets omständigheter<br />

icke tåla at alla wärde män, och som gort sig om rikets wäl förtiente, kunna<br />

få niuta wärkel. belöningar til godo, så är desse ordens och hederstecken<br />

påtänkte, såsom en slags belöning och wedergällning. Och så<br />

snart wi nu icke kunna undgå, at dem anse såsom i stället för wärkel. belöningar,<br />

så måste ju ock naturl:n följa, at de icke kunna annorstädes än<br />

i rådet bortgies, så wida wed sådane tilfällen det är oumgängeligit, at<br />

riksens råd böra wara tilstädes, som i anseende til hwad herr rådm. Kerrman<br />

nyss sade icke altid kan ske i capitlet.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: För hederstecken men icke wärkel. belöningar<br />

bör och kunna orden angees, och på det sättet lämnas de äfwen til<br />

främmande makter samt til bewis af then ene konungens wänskap och<br />

heder för then andre. Om det ock i anseende til undersåtare bör tagas<br />

som en slags belöning följer icke theraf, at r. råd altid skulle därwed hafwa<br />

utsagu, ty det lärer ingen kunna neka, at ju förlänande af adelskap,<br />

friherre och grefl. stånd, äfwenså är en slags belöning, men likafult är det<br />

ett regale, och hwarwed riks:s råd icke hafwa något utsagu. Främmande<br />

makter lära icke el:r tycka sig med samma wärdighet kunna emottaga


84 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

denna orden, om det skall skie på ett sligt å alle andre ställen i wärlden<br />

owanl:t sätt under votering i en conseil.<br />

Herr rådman Amelberg: Enär wårt regeringssätt fordrar en sådan särskild<br />

ordning at alt sker af konung med råds råde, så kan det icke misstyckas,<br />

el. med främmande makter tycka, det wara mindre heders:t, än<br />

hwarest det sker i ett capitel.<br />

Herr bgm Uggla: Jag tycker det wi altför länge uppehålle oss om ordasättet,<br />

och om det skal anses för belöning el. ers.? Intet kan det i mit sinne<br />

ansees för en sådan slags belöning som wärkel. tienst, pg:r el. dess<br />

wärde, ty en och annan som nu afsagt sig riddarorden, i anseende til den<br />

kostnad, därwed är, hade därföre icke ofta det senare.<br />

Herr borgm. Renhorn: Så snart det är et hederstecken, så är det ett<br />

och detsamma, som belöning, och gör det icke något til saken, om någon,<br />

som ansedt för mera heder at hafwa förtient än at bära orden sig densamma<br />

afsagt ty wi hafwa likaså exempel af dem, som afsagt sig adelskap<br />

och wärkel. tilbiuden tiänst, ja ända til riksrådsembetet. Det bör wed<br />

detta tilfälle göra oss noga til decision om stället, då wi föra oss til minnes,<br />

at wi icke kunna, utan at skilja oss från regeringsformen, 1 gå ifrån<br />

det sättet, at alla ting bör skie med konung och dess råd, hwilket intet på<br />

något sätt kan wara mot konungens höghet, men wäl om capitlet skulle<br />

därtil utnämnas. Hwad som sker i andra länder är icke hit lämpel:t. Konungen<br />

i Frankriket gier bort orden i capitlet, men gör altsådant som en<br />

souverain furste. Konungen i England har intet råd, och är i thenna dehlen<br />

souverain. En inrättning af råd, utom riksens råd, förer oss i contrast<br />

med regeringsformen, på hwilken wåre riksdagsfullm:e sig stödia, och<br />

tillika ogilla alt hwad som däremot strider; och i följe theraf hörer kunna<br />

wi wäl transportera det rätta stället, hwarifrån konungens råd bör utgå,<br />

til et capitel, och hwarest mitt answar är, om någon mig swärtar, och<br />

hwarom jag aldrig kan få någon kunskap. Herren wet hwad hända kan.<br />

Riksens råd kunde bli mehr el. mindre oförtiänt swärtade, så at ingen af<br />

dem blefwo til riddare utnämnd, då skulle det heta, se desse äro de som<br />

hafwa riks:s ständers, desse Kgl. Ms:t:s förtroende. Sådanne upmärksamheter<br />

och sådanne med flere skähl, föranlåta mig, at wara af den tanka,<br />

at riddares utnämnande bör skie i rådet, och beropar jag mig med<br />

rättighet på secrete utskott:s he:rr ledamöter, at det kunde äga swåra påfölgder<br />

om annorlunda sker, jag ber ock at min tanka må i protocollet bli<br />

förwarad på det fölgderne icke måtte tilskrifwas mig, utan dem som tegat<br />

därmed.<br />

Herr borgm. Cervin: Fastän capit. blir rätta stället til riddares utnämnande,<br />

så sker därmed aldeles ingen ändring i regeringsformen, så wäl<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 9 november 85<br />

uti sådant, som cabinettet kommer rikswårdande och långt angelägnare<br />

saker före, och dessa är endast tiäns:ter i capitlet.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Thet är på intet sätt stridande med regeringsformen,<br />

icke el:r där någonsin nämndt. Utom dess nämner regeringsformen<br />

dehls om det som konungen allena tilkommer, dehls om det som<br />

bör skie med råds råde. När nu man ser efter uti hwad tilfällen enl. reger.formen<br />

konungen allena decidera kan, finner man dem wara långt<br />

mera betydande och af större wärde, än at nämna riddare, och således<br />

wore det icke nu anständigt, at därutinnan likaså binda konungens händerne,<br />

då likwäl sådant aldeles som et regale bör på dess wälbehag ankomma.<br />

Herr borgm. Renhorn: Wi äro därom ense, at det är konungs regale,<br />

så at han proponerar och nämner riddare, och sedan låter hos sig gälla<br />

de påminnelser, som i anseende til en el:r annans freigd eller förhållande<br />

kunna anföras, men om skälet til utnämnandet är quæstion oss emell. Jag<br />

skulle icke tro at konungen skulle draga betänkande at rätt så gierna i rådet<br />

nämna riddare som i capitlet när det för det öfriga kan ske med lika<br />

makt och myndighet.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Ehuru så snart jag är ense därmed at riddares<br />

utnämnande bör anses som konungs regale, så just därföre kan jag inte<br />

nämna rådet som rätta stället därtil, eftersom så snart någonting i rådet<br />

skal proponeras, kan det icke ansees såsom blot ad notitiam, utan äfwen<br />

til öfwerläggning tillika, hwilket åter icke passar sig med det som är regale.<br />

Herr rådman Ammelberg: Här säges at intet ställe i regeringsformen,<br />

som härom talas. Men det är i mitt sinne så mycket mindre underl:t, som<br />

den tiden icke någon riddareorden war påtänkt, ty annars hade det wäl<br />

skedt, som med alt annat. Wore orden nu först at inrätta, så skulle jag<br />

ock wara för den tankan, at dess bestämmande borde så som ett regale<br />

bero på Kgl. Ms:t allena, men som inrättning långesedan skedt, så at den<br />

genom flere åhrs utöfning och praxis blifwit ett stadgat wärk, hwad ömtålighet<br />

wil icke wara, at då göra derwed någon ändring. Gunstige h:rr åt<br />

minstone ber jag fm. dehl, at protocollet måtte få wittna, at jag icke warit<br />

af annan tanka.<br />

H:r bgm Lundeberg påstod detta icke hafwa något sammanhang med<br />

regeringsformen samt at proposition måtte göras om det får bifall el. ej.<br />

Herr rådman Kerrman: Jag är af samma tanka, som h:r bgm Renhorn.<br />

At föga skiljaktighet är oss emel. Ingen är som icke wil låta saken bero<br />

på konungens egit wälbehag, endaste frågan och skillnaden är om stället.<br />

Kunna wi derom oss förena, och sålunda med samfält samtycke saken bli<br />

afgord, kan wårt slut intet medföra någon elak wärkan; men annars och<br />

i fall antingen innom ståndet el. stånden mel. någon skiljaktighet sig yppar<br />

fruktar jag för elaka fölgder.


86 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

Intet kan Hans Ms:t misstycka om riksens ständer, som altid äro dess<br />

bästa rådgifware, skulle i underd:t föredraga, at i anseende til en och annan<br />

härwed förekommen betänklighet, stället aldrahälst måtte bli i rådet.<br />

Wi weta at det är en invention til at belöna wärde undersåtare, efter<br />

riket icke är i situationen at göra det med pgr. Är det nu en belöning kan<br />

någonting wara hugneligare, än at konung och råd enl:t wåre lagar den<br />

utdela. Skulle jag då orättwist bli förbigången el. skyldigt illa anskrefwen,<br />

får jag tilfälle at mig beswära, och revangera mig på en medundersåtare,<br />

som mig utan skähl angripit. Jag är säker at om ock Hans Ms:t<br />

hörde dessa mine tankar skulle han anse dem med nåd. Preferablement<br />

framför så mycket annat som här säges.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Det sätt riksens råd hittils wed riddares utnämnande,<br />

deras röster lämnat, gier nogsamt tilkänna, at orden icke är<br />

en sådan belöning, som nu påstås, ty som de wed sådane tilfällen balloteradt,<br />

så fins ock ingen mening och inga skähl med el. mot til protocolls<br />

förd, och altså förfaller den slutsats, som däraf är dragen. Blir nu capitlet<br />

stället till riddares utnämnande, så sättes ju meningarne til protocolls,<br />

och är icke at supponera at ibland et sådant antahl wärde män, något<br />

skulle kunna oskyldigtwis läggas enom til last i anseende til dess fregd<br />

och förhollande, och altså förfaller äfwen i then dehlen all befarad orätt,<br />

och för öfrigit kan jag aldeles icke finna huru det rimmar sig tilhopa, at<br />

riddares utnämnande skal skie i rådet, och at det tillika skal som et regale<br />

anses.<br />

Herr bgm Renhorn: Det blir altid ett konungens regale och med lika<br />

myndighet i rådet, som capitlet, när riksens råd icke få anföra andra slags<br />

påminnelser, och som i then förra dehlen hos Kgl. Ms:t skulle blifwa gällande,<br />

än som i capitlet finge anföras, i fall det wore stället. Gud skal för<br />

öfrigit wara mit wittne, at jag för konungen icke wil el. bör lägga ett strå<br />

i wägen. Jag har trodt, at proposition är oskyldig, förnuftig, och wärd at<br />

af wärda ständer åhöras, at konungen aldrig kan wara uti sit råd illa placerad,<br />

och at enär totaliteten ändå är af den samma, det då för många<br />

considerationer skull, och som här förrut, nog äre sagde, är och blir bäst,<br />

at riddarutnämnandet sker i rådet, och menar jag, det riksens ständer<br />

utan at misshaga konungen, kunna bedia honom i sådane tilfällen anse<br />

sit råd som capitel.<br />

Herr rådman Faggot: Det herr bgm Renhorn nu sagt, är alt hwad jag<br />

tänkt säga, jag får allenast lägga något härtil, som inför nödwändigheten<br />

och nyttan at häldre riddarne nämnes i rådet än i capitlet, ty sker det sednare,<br />

händer icke då, at quæstion om nästtilkommande råder skulle blifwa<br />

ventilerad af och hos dem, som äro af mindre wärdighet, och wore det<br />

nog digert, at sökia ett riksens råd och dess exstimation under dejudication<br />

på ett sådant ställe?


17<strong>51</strong> den 9 november 87<br />

Widare får jag föra h:ne til gemötes, i synnerhet dem som är secrete<br />

utskottsledamöter, huru nödwändigt och angelägit det är, at taga sig til<br />

wahra för alt det, som på något sätt kunde få anseende mehr el. mindre,<br />

såsom et afsteg från regeringsformen. 1 Capitlet är likwäl ett nytt ställe,<br />

och ett changement från rådet och det, ehuru litet betydande i och för sig<br />

sielft, kan aldrig annars än förordsaka upmärksamhet. Jag ber altså, at<br />

wi tager oss til hiertat, huru ömtålig wår belägenhet och wåre omständigheter<br />

är i the dehlen. H. Kgl. Ms:t har haft all wälmening men wi weta<br />

ock, at när konungen the betänckeligheter blifwa föredragne, som härwed<br />

förekomma, kan det icke misshaga honom, twärt om, at han brinner<br />

af kärlek och ömhet, och sätter alt annat å sido, när det gäller riket och<br />

dess wäl.<br />

Herr rådm. Kerrman: när ståndet går in på det sättet, at alt som projecteradt<br />

och anmärkt är winner bifall och blir ståendes, och at endaste<br />

ändringen blir i anseende til stället, så kan jag icke annat se, än ju H. Kgl<br />

Ms:t:s nådige wilja til det förnämsta är wunen, så wida inga andra påminnelser<br />

få gälla i rådet än som annars skulle få i capitlet göras, och således<br />

riddares nämnande altid blir ett konungens regale och om wi härutinnan<br />

oss med hwarannan förena, så kan ingen säga, om och hwem som warit<br />

med el. mot, följaktel. den nyttan wunnen, at alt det förekommes, som<br />

annars kunde förordsaka twedrägt och skada.<br />

Herr bgm C. G. Boberg: Ingen är nu således emot den tanka, at ju det<br />

är och bör wara ett konungens regale, som nu det är essentiellaste, hwarföre<br />

skal då påstås, at stället bör bli i rådet. Om h:ne så tycka, så til at härutinnan<br />

få et enigt slut, wore icke bäst, at hwad stället wedkommer, det<br />

lämnas på H. K. M:ts wälbehag, at sielf utsätia det antingen i rådet el. i<br />

capitlet.<br />

H:r bgm Renhorn: Jag tilstår, at jag för min dehl icke kan påminna mig<br />

at någon sak af mera ömtalighet warit före än denna. Jag hoppas ock, det<br />

jag härutinnan så talt, så at jag icke på något ställe därföre behöfwer rädas.<br />

Ehuru jag är för den meningen, at stället til riddares utnämnande<br />

bör wara i rådet, så är min tanka therföre icke mindre underdånig och<br />

ömm och jag kan intet föreställa mig annat, än ju konungen lärer rätt så<br />

gierna om icke häldre lämna sina tankar til riksens råd, såsom de första<br />

af ypperste ämbetsmän i riket, än til ett ställe, som altid är långt mindre<br />

betydande, så mycket mera, som rådet bör rät så wäl beweka konungens<br />

höghet, som hwar och en undersåtares befordran efter förtiänst, och i annor<br />

händelse wara för försummelsen answarigt. Lät oss därföre nu wara<br />

omtänkte, huru härutinnan för framtiden så må blifwa stadgadt, at icke<br />

nästa ständer bli föranlåtne, at ändra åter och rätta wårt göromåhl, på<br />

samma sätt, som wi nu måste giöra i anseende til ballotteringen. Jag kan<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


88 17<strong>51</strong> den 9 november<br />

icke el:r finna at något annat förslag kan härwed gifwas, som må wara<br />

mera öfwerenskommande med regeringsformen, konungens försäkran<br />

och på hwilket alt wåre fullm:e och wårt riksdagsgöromåhl sig bör grunda.<br />

Herr borgm. och talman förestälte, hurusom dess önskan wore, at<br />

ståndets ledamöter wille söka at härutinnan sig så förena, at votering i en<br />

så ömtålig sak måtte kunna undgås. Sedan wore nogsamt af de förde<br />

discursser at intaga, hwad upmärksamhet och påfölgd det kunde föra<br />

med sig, som annars och i fall saken med enhälligt slut blefwe afgord icke<br />

wore at befara. Och föreslog herr borgmästaren och talman, om icke<br />

ståndet skulle ang:de sielfwa stället til riddares utnämnande wilja förena<br />

sig i det slut, at borgarståndet hälst önskade om det kunde skie i rådet,<br />

med frist för riksens råd, at wid sådane tilfällen få göra samma påminnelser,<br />

som annars kunde äga rum i fall utnämnandet enl:t Kgl. Ms:t:s anmärkning<br />

skedde i capitlet, men at borgareståndet, i händelse H. Kgl.<br />

Ms:t icke desto mindre förblefwe wed dess redan gorde nåd. yttrande då<br />

icke wore theremot, med mindre ju Kgl. Ms:t måtte skie nöje enl:t dess<br />

nåd åstundan. Men som ståndet icke anhälligt härom kunde sig förena,<br />

så begärtes votering samt bifölls följande til den ändan af herr bgm. och<br />

talman föreslagne proposition neml:n den som aldeles samtycker til Kgl.<br />

Ms:t:s nådige anmärkning öfwer 4 § i cap. om seraphinerorden, och riddares<br />

utnämnande, och at stället därtil blir uti capitlet skrifwer Ja, den<br />

som wäl samtycker til Kgl. Ms:t:s nåd. anmärkning i 4 §, men at utnämnandet<br />

af riddare sker i herrar riksens råds närwaro allena, dock ej på<br />

lika sätt som H. Kgl. Ms:t utnämdt i dess nåd. anmärkning skrifwer Nej.<br />

Under det voteringen skulle för sig gå, gaf herr rådm. Muncktell och<br />

h:r bgm Kock tilkänna, det til protocolli föras måtte, at de til alla dehlar<br />

woro af samma mening som h:r bgm Renhorn.<br />

Sedan voteringssedlarne woro samlade och öpnade, föll voteringen så<br />

ut, at för Ja woro 34 röster och för Nej 41 och fortfors således med upläsningen<br />

af de följande §§, wed hwilket alt följande anmärkningar af ståndet<br />

blefwo gorde, neml:n (wid extr. protocolli af detta dato som här<br />

införes efter S. O) 1<br />

1 Texten saknas. Se Bilaga 6.


17<strong>51</strong> den 13 november 89<br />

D. 13 November 17<strong>51</strong><br />

Just:s ståndets utdrag af protocollet utaf d. 9 sidstl. rörande Kgl Mas:ts<br />

nåd. anmärkning öfwer förordningen om kgl. riddareorden, 1 af följande<br />

innehåld: 2<br />

Wed hwilket tilfälle herr borgmästaren och talman lämnade ståndet<br />

dehl af et transumpt utaf de ordensreglor, som åhr 1656 af högstsal. Carl<br />

d. X blifwit faststälte för Jesu el. Seraphinerorden, som upl. och hwarutinnan<br />

bland annat stadgas, det riddares utnämnande aldeles berodde på<br />

konungens egen goda wilja och wälbehag, i anseende så til personen,<br />

som antahlet m. m. Och fant ståndet godt, at detta document förwaras<br />

bland ståndets öfrige acta.<br />

Upl. cammar-, oeconomie och commerciedeputat:ns betänkande, 3<br />

ang:de kgl. cammarrevisionens gorde anmärkningar om oberäknad cronotionde,<br />

för en dehl städers innehafwande åkrar. Och som til widare<br />

uplysande i denne sak, ståndet ansåg nödigt, at hafwa til hands afskrift af<br />

de §§ uti kgl. cammarrevisions riksdagsberättelse, som detta angå, och i<br />

betänkandet blifwit åberopade, innan detta måhl til slutl:t afgörande företages<br />

så blef h:r rådman Stenström såsom denna deput:ns ledamot anmodad,<br />

at besörja therom.<br />

Upl. riksdagsfullm. för Trosa och Mariefred herr bgm:n Brunsels memorial,<br />

4 hwarutinnan han föreställer nödwändigheten och nyttan, at<br />

then så kallade Strömsgrafwen wed Södertälje stad måtte upränsas, och<br />

siöfarten emel. Saltsiön och ber:de stad, så hädanefter, som af uråldrige<br />

tider, blifwa öppne och segelbare. At herr bgm:n haft in comissis, at för<br />

Trosa stad yrka på denna angelägenheten, samt äfwen den i ståndet anmält;<br />

at Södertälje riksdagsmans memorial i samma sak blifwit af urskillningsdeputation<br />

remitteradt til secrete utskottet, och som således saken<br />

därstädes kommer under öfwerwägande, så begär herr bgm:n at then<br />

därstädes genom ståndets biträde måtte befordrad blifwa.<br />

Och fant ståndet, at detta bäst kunde skie genom thess i secrete utskottet<br />

warande ledamöter, som til then änden blifwa anmodade, at hafwa<br />

thenna saken hos sig i minne och then såsom nyttig och gagnelig på alt<br />

görl. sät söka befordra.<br />

Upl. å nyo utdraget utur protocollet 5 ang:de tilökning i rangen för öfwercammarherrarne,<br />

hofstallmästaren och hofjägmästaren som den 6<br />

sidstl. war före, men på fleras begäran blef liggiandes på bordet. Tillika<br />

upl. borgm och riksd.fullm. från Scheninge herr Westerbergs memori-<br />

1<br />

Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 6.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 1.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 43.<br />

5<br />

Prästeståndets arkiv, R 898, Utdrag ur rådsprotokoller, nr 1. Även 9 november 17<strong>51</strong>.


90 17<strong>51</strong> den 13 november<br />

al 1 hwarutinnan han för dess dehl styrker at ståndet måtte samtycka til<br />

Kl. Ms:t:s härutinnan gorde nådige proposition.<br />

Hwarefter herr borgmästaren och taleman förestälte nödwändigheten<br />

at detta måhl, som förordsakat så mycken rörelse, hopp och insinuation<br />

måtte i stillhet blifwa öfwerwägadt och med enighet afgort. Skulle ståndet<br />

falla på den tankan at i underd:t bifalla Kgl. Ms:t:s nådige yttrade<br />

åstundan, på det sättet, at dessa 4 wärde herrar och män måge personelt<br />

niuta til godo den nämde hedern och rangen, dock med kraftigaste förbehåld,<br />

at sådant icke måtte lända staten til last el. gravation nu el. i<br />

framtiden så trodde herr borgm. och talman, det wore det bästa, och at<br />

därwed ingenting wore förlorat, hälst han hwarken kunde se at det på<br />

ringaste sätt rörde regeringsformen el. ståndets frihet, eller någon annans<br />

prejudice som assessor Rappe i dess memorial welat påstå, ty<br />

riksens ständer hafwa enl:t regeringsformen rättighet, at i anseende til tiänster<br />

underd:t råda och styrka Kgl. Ms:t, så wäl tjänsters förordnande,<br />

som högre rang wed en el. annan tiänst, när omständigheterne det synes<br />

föranlåta, på den grunden äro i sednare tider 2:ne revisionssecreteraretiänster<br />

tilökte, och de är til antalet 4, i stället at de tilförene ock warit<br />

flere än 2:ne, och på samma sätt hafwer Hans Kgl. Ms:t på riksens ständers<br />

underd. tilstyrkan, funnit borgm.ämbetet och rådmänstiänsterne<br />

här i Stockholm wara af den wikt, at de förra borde tilläggas lagmans och<br />

de sednare lika rang och heder med assessorer i coll:ne, med flere dylike<br />

exempel, som i hänseende til begge händelserne kunde anföras, utan at<br />

det hwarken medfört någre sådane påfölgder, som uti förber:de memorial<br />

wil fruktas före, och at det kunde hetas på något sätt wara emot regeringsform<br />

och lag. När det dessutom är bekant, hurusom riksens<br />

ständer wed sidstl riksdag styrkt Kl. Ms:t at lämna presidentämbete til<br />

den, som då beklädt lagmanstiänst, och lagmanstiänst til den som förut<br />

förrättade beridaresysslan wid kgl. stallet, lika så åtskillige com.råds och<br />

bergsråds både caracter och ämbetens bortlämnande til dem, som efter<br />

den wanl. touren just icke warit berättigade at straxt stiga til en sådan heder,<br />

så skulle det synnas kunna tiäna någon upmärksamhet, om någon<br />

swårighet nu skulle göras el. betänkande wore at lemna den begärte förmohnen<br />

til desse nämde herrar, då det sker med förbehåld at ingen stat<br />

dermed graveras, at det blir för den personelt, och då det är en sak som<br />

endast rörer Kgl. Ms:t:s hofstat, och dessutan desse herrars personelle<br />

förtienster nogsamt ärkunige samt at i anseende därtil det stode i Kgl.<br />

Ms:t:s fria makt, at utan r:s ständers tilfrågan derom, benåda dem med<br />

hofmarskalks heder och rang.<br />

Ståndet biföll härpå enhällel. herr borgmästaren och talmans proposition,<br />

och påskrefs således dessa ståndets tankar på sätt som följer:<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311. Memorialer, nr 44.


17<strong>51</strong> den 13 november 91<br />

Borgareståndet samtycker i underd:t til Kgl. Ms:t:s nåd. yttrade åstundan,<br />

på det sättet, at dessa 4 wärde herrar och män måge personelt niuta<br />

til godo den nämde hedern och rangen dock med kraftigaste förbehåld, at<br />

sådant icke må lända staten til last nu el. i framtiden.<br />

Efter anmälan företrädde 2:ne deputerade från bondeståndet, och anmälte<br />

följande rättsmåhl:<br />

1:o Bondeståndets extr. prot. af d. 6 sidstl. ang:de huru ståndets allmänna<br />

beswär böra af allmänna beswärsdeputat:n handteras och expedieras<br />

och hwarutinnan deput:n begärt, at borgareståndet wille med<br />

bondeståndet instämma.<br />

2:o D:o bondeståndets extr. prot:i af samma dag om ett måhls befordrande<br />

til expedition, som wed sidstl. riksdag kommit til riksens st:rs plena<br />

genom betänkande från cammar, oec. och com:edeput:n 1 ang:de<br />

beswär emot lagman Francks gorde ansökning at emot wederlag få byta<br />

til sig någre hemman i Södermanland, och hwaröfwer 3:ne stånd sig då<br />

utlåtit.<br />

Herr borgm:n och talman bad deput:de återbära ståndets wänl. hälsning<br />

med försäkran om dess redobogenhet, at uti alla görl. måhl bidraga<br />

til bondeståndets nöje och wilfarighet.<br />

Upl. instruction och eden för protocollsdeput:n, som hos adelen blifwit<br />

upl. och bifallen under d. 6 sidstl. och hos prästeståndet under detta<br />

dato och nu äfwen af ståndet bifölls.<br />

Upl. ceremoniellet wed instundande kgl. cröning och hyllning. 2 Wed<br />

sielfwa ceremonielet fant ståndet intet at påminna, men som däruti war<br />

sagt, at samtel. r. och adelen kommer at wara Hans Kgl. Ms:t fölgaktigt<br />

uti procession så hölt ståndet före at äfwen de öfrige stånden böra niuta<br />

samma heder och förmohn. Men om adelen skulle finna sig däruti at til<br />

den änden bewilja deputerade, så wore ståndet icke deremot, utan at i<br />

then händelsen likaså i proportion wissa dep:de af de öfrige blifwa utnämde.<br />

3<br />

Upl. bergsdeputations betänkande 4 af d. 7 sidstl. hwarutinnan deputationen<br />

i anseende til flere uprepade betänkligheter påminner, det nya<br />

måhl rörande nye järnwerksämnens och hamrars inrättningar el:r smidestilökningar,<br />

måtte wed denna riksdag warda antagne, och wägen därigenom<br />

til riksens ständer, förbi de wanl. rätter och domstohlar, aldeles<br />

nyssbem:te, som biföls.<br />

1 Prästeståndets arkiv, R 893, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 54.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 6.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 3.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationen, nr 2.


92 17<strong>51</strong> den 19 november<br />

D. 19 Nov. 17<strong>51</strong><br />

Just:t d. 12 Dec.<br />

Upl. justitiedeput:ns betänkande 1 ang:de utdehlningen til alla wederbörande<br />

af utkommande kgl. förordningar och som herr bgm Sackléen påminte,<br />

at samma ämne i cam. oecon. och comdeput:n warit före, och til<br />

plena lärer inkomma, som en dehl torde wara lika, en dehl olika med<br />

detta betänkande, så blir det så länge liggandes på bordet.<br />

Som r. och adelen torde, som förliudes, i dag genom dep:de söka förmå<br />

de öfrige 3:ne stånden at begie sig ifrån deras wed ceremoniellet gorde<br />

påstående at lika som r. och a. wore Kgl. Ms:t i procession fölgaktige,<br />

så aktade ståndet nödigt, at nu förut genom 2:ne dep:de låta så hos präste<br />

som bondeståndet gifwa wed handen at ståndet icke tänker ändra dess<br />

redan härwed yttrade tanka och anmodades herom herr rådm. Kerrman<br />

och h:r borgm. Boberg.<br />

Herr borgm. och talman påminte, det i anledning af deputerades öfwer<br />

cancelliet inlämnade berättelse och betänkande2 som under d. 30<br />

sidstl. Sept. blif:t upl:t och bifallit, någre af ståndet kommer at förordnas,<br />

under hwars disposition de i banquen för ståndets räkning insatte el:r ärsättiande<br />

cancelliemedel kunna blifwa lämnade och utassignerade, och<br />

at ståndet nu theröfwer icke sig yttrar.<br />

Hwarpå ståndet anmodade herr bgm och talman at wilja denna möda<br />

sig benägit åtaga, och at secreteraren Renhorn såsom ståndets ordinarie<br />

betient och cancellist därwed skall gå herr bgm. och talman tilhanda,<br />

samt upsätta och contrasignera de utgifwande b:oassignationer. Herr<br />

borgm. och talman samtykte härtil, och kommer i anledning häraf et utdrag<br />

uhr protocollet at til h:r bgm lämnas.<br />

Efter anmälan inkommo 6 deputerade från r. och adelen som efter anmält<br />

hälsning berättade, hurusom r. och a. i anseende til de af borgareståndet<br />

gorde åtskillige anmärkningar wed ceremoniellet til instundande<br />

cröning och i synnerhet i den omständigheten, de öfrige resp. stånden<br />

skola äfwen wara Deras Kgl. Ms:t:er i procession til och från kyrkan fölgaktige,<br />

intet kunnat undgå at igenom dess nu deputerade föreställa, at<br />

det ifrån uråldriga tider af hedenhös endast warit en r. och ad. tilkommande<br />

och tidig rättighet, at wed sådane tilfällen wara Kgl. Ms:t närmast,<br />

och allena utom de andre stånden i procession fölgaktige. At r. och<br />

a. nu förwäntade sig af borg.ståndet den wänskap at ingen rubbning<br />

måtte åstadkommas i en sådan ofelbar r. och a. rättighet, och det så<br />

mycket mera, som det utom dess är enl:t med det från Kgl. Ms:t nedsän-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 3.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 27. Även 30 september 17<strong>51</strong>.


17<strong>51</strong> den 19 november 93<br />

de ceremoniellet, och at Kgl M:t egentel. lärer tilkomma, på hwad wis<br />

han wed et sådant tilfälle wil invitera dem som skola wara honom fölgaktige.<br />

R. och ad. förwäntade sig således at borg.st. stadnar i det slut,<br />

som nu må wara enl:t med den rättighet r. och ad. från hedenhös innehaft.<br />

Herr bgm och talman bad om ståndets hörsamma återhälsnings anmälande<br />

hos r. och ad. med försäkran, at borg.ståndet håller för nöje och<br />

heder, at i alla görl. måhl instämma med r. och ad. At det icke wore<br />

borg.ståndet bekant, det hos det samma flere anmärkningar blifwit wed<br />

ceremoniellet gorde, widare än den enda, neml:n at borg.st:det trodt dess<br />

rättighet wara at såsom ett af de 4 riksens stånd äfwen så wäl som r. och<br />

ad. få niuta den heder och förmohn at wed ett så solemnt tilfälle få följa<br />

dess nåd. öfwerhet. At borg.st:det icke hade sig bekant, at det nu skal<br />

wara en rättighet endast r. och ad. tilhörande, och at st:det icke wiste annat,<br />

än at r. och ad. ibland de 4 wore det första, och de öfrige stånden sedan<br />

hwarje i thess ordning lika berättigade wed detta och alla andre slike<br />

tilfällen och slutel. at borgst. icke skal underlåta at wed handen gifwa et<br />

slut hwaruti de i anseende til denna omständighet kunna stadna. Herr<br />

borgmästaren proponerade häruppå om icke ståndet nu mera, och sedan<br />

r. och ad. toge den saken på en foth af rätighet, som likwäl icke på något<br />

sätt passar sig med den lika rätt som de andra stånden rätt så wäl tilkommer<br />

och framför hos hwilken ridd. och adelen icke har någon annan förmohn<br />

än at den är primus inter pares, nu skulle finna för godt, at så<br />

mycket mindre cedera något af det som de öfrige stånden bör tilkomma,<br />

och at genom 6 deputerade en sådan föreställning samt underrättelse en<br />

ståndets tanka måtte til prästeståndet nu genast blifwa gord och lämnad,<br />

som biföls;och blef herr rådman Kerrman jemte 5 af ståndets ledamöter<br />

härom anmodade.<br />

2:ne deputerade från bondeståndet inkommo, som jemte hälsning från<br />

deras stånd, gåfwo wed handen, at bondeståndet stadnadt med<br />

borg.st.det uti ett och samma slut i anseende til de nyss förut omämnde<br />

omständigheter i ceremoniellet at alle 4 stånden böra wara Deras Kl.<br />

Ms:t:er fölgaktige, och at bondeståndet hållit för så mycket wara eftertänkeligit,<br />

at begie sig från en sådan heder och förmohn, som det annars<br />

i landsorterne skulle kunna förordsaka altför mycken upmärksamhet,<br />

om r. och ad. allena skulle följa med i procession, och lämna anledning<br />

til det omilda omdömme, at de öfrige 3 stånden antingen icke welat, el.<br />

ock icke fått följa med.<br />

H:r bgm. och talman berättade härpå den tanka hwaruti ståndet nyss<br />

stadnat, och skälen därtil, samt at nu på stunden deputerade wore från<br />

ståndet til präste och bondestånden afgångne, at härom lämna berättelse.


94 17<strong>51</strong> den 21 november<br />

Herr borgm. och talman afträdde nu til riddarhuset, at där wara landtmarschalken<br />

och de öfrige talmännen til följes up til Kl. Ms:t rörande<br />

dess nåd. tilgifwande försäkran.<br />

Herr rådm. Kerrman jemte de öfrige dep:de återkommo och berättade<br />

at så wäl präste som bondestånden instämmer med detta ståndets tanka<br />

om ceremoniellet, och oftanämde därwed gorde anmärkning, och at de<br />

sagt sig hwarken böra el. kunna från sig lämna en rättighet som icke<br />

mera kan höra det enna än alla de öfrige stånden til.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 21 Nov. 17<strong>51</strong><br />

Just. d. 12 Dec.<br />

Upl. hyllningseden1 som borgareståndet kommer at aflägga, som bifölls.<br />

Upl. stora secr. dep:ns extr. protoc. 2 af d. – 3 jämte Kgl. Ms:t:s nådige<br />

tilgifwande försäkran4 som i bem:te deputation blifwit igenomgången<br />

och öfwersedd och hwilket alt enhällel. af ståndet biföls med trogen och<br />

innerl. önskan, at den högste Guden wille med dess nåd och wälsignelse<br />

omfamna och skydda wår nådiga öfwerhet och konungs hus, så wår nu<br />

regerande nådige konung måtte efter en så enhällel:n öfwerenskommen<br />

lag, til högsta ålder med nöje och i fred få styra land och rike sino och<br />

efter honom aldrig saknas arfwinge efter arfwinge på Swea konungastohl<br />

til werldens sidsta tider.<br />

12 deputerade från r. och ad. låto sig anmälas och inkommo. Deputation<br />

anfördes af herr baron och generalen Ungern von Sternberg, som<br />

efter aflagd hälsning från r. och ad. 5<br />

hwarå herr bgm. och talman aflade ståndets tacksägelse för det r. och<br />

ad. genom en så ansenl. och hedersamma deputation welat om denna sak<br />

lämna borgarståndet dess tanka. Borgarståndet hade wäl redan yttradt<br />

härutinnan dess mening, och at de icke kunde undgå at wara mohne om<br />

den heder och förmohn at wed en så solenn act wara dess konung och öfwerhet<br />

fölgaktig som borgersmän äfwensom r. och a. det nu wilja göra<br />

som riddersmän, och at borg.st. icke dess mindre än ytterligare skall låta<br />

komma hos sig under öfwerwägande den af r. och a. genom dess h:rar deput:de<br />

nu gorde föreställning.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 1.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 2.<br />

3 Datum saknas. 21 november enligt extraktprotokollet.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 3.<br />

5 Text saknas. Tom halvsida i protokollet.


17<strong>51</strong> den 22 november 95<br />

I anseende til alt detta ståndet fant nödigt at genom herr rådm. Kerrman<br />

och h:r borgm:n Boberg 1 låta än ytterligare uti präste och bondestånden<br />

berätta, at ståndet likafult blir wed sin en gång förklarade<br />

mening, i förmodan at de öf:ge stånden instämma därmed. Efter någon<br />

stund återkommo her:r dep:de och berättade det begge stånden förklarat<br />

sig af samma tanka, och at de som präst och dannemän icke tro sig<br />

äga mindre rättighet, än hwad r. och ad. såsom riddersmän tro sig tilkomma.<br />

Upl. utdrag af prot. hållit hos r. och ad. 2 under d. 18 3 sidstl. hwarutinnan<br />

r. och ad. aldeles bifaller de af Kgl. Mst gorde nåd. anmärkningar öfwer<br />

förordn. ang:de riddarorden. 4 jämte bondeståndets påskreft under<br />

d. 21 sidstl., som äfwen på samma sätt som adelen dess bifall därå lämnat.<br />

Som nu ståndet under d. 9 sidstl., så denna saken war före, sammaledes<br />

bifallit Kgl. Mst:s nåd anmärkningar, en omständighet allenast undantagandes,<br />

neml. at stället til riddares utnämnande häldre måtte<br />

blifwa i rådet, än i capitlet, och näst de öfrige ståndens yttrande, äfwen i<br />

thenne sednare omständigheten Kgl. Ms:t:s åstundan likafult kommer at<br />

winna bifall, oaktadt ståndet i den dehlen dissentieradt, så fant icke ståndet<br />

någon betänklighet, at i then dehlen sig jemka, och therutinnan äfwen<br />

med r. och a. göra ett til wedermöda och så mycken mera enighet<br />

och förtroende wed detta måhls afgörande hwarwid h:r bgm och tahlman<br />

gorde den påminnelsen, art denna ändring icke kunde skie så framt icke<br />

hela ståndet – 5 härtil samtycker, hwilket ock skedde.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 22 Nov.<br />

Just. 17 Dec.<br />

Just. prot. af d. 2, 6 och 13 Nov.<br />

Herr rådman Kerrman berättade, det han i dag warit hos h:r grefwen<br />

och landtmarschalken i herr bgm och tahlmans ställe, som icke förmått<br />

at så bittida fara ut, och at landtmarschalken trodt det kunna mycket bidraga<br />

til et skyndsamt slut och genomgående af Kgl. Mt:s nåd. tilgifwande<br />

försäkran hos ridd. och adelen om de öfrige stånden, som projectet<br />

redan bifallit, genom någre dep:de i dag wille därom lämna r. och ad:n<br />

1 Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 7.<br />

3 13 november enligt extraktprotokollet.<br />

4<br />

Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.<br />

5 Pappersskada, texten saknas.


96 17<strong>51</strong> den 22 november<br />

underrättelse, och fant ståndet för godt, at thertil bifalla, samt at anmoda<br />

herr rådm. Kerrman, det han uti präste och bondestånden wil lämna dem<br />

dehl af detta ståndets tanka och om icke de wilja därtil äfwen samtycka.<br />

NB Här införes närliggande extr. protoc:i 1 ang:de bgs.dep:ns 2 och<br />

just.dep:ns betänkande. 3<br />

Upl. r.st:s bgs.deputations betänkande 4 af d. 30 sidstl. Octobr. ang:de<br />

et lotteries inrättande af ammiralit:sfiskalen Mathias Brock til fond för<br />

ädlare metallers uparbetande. Som biföls.<br />

2:ne deputerade från bondeståndet företrädde, som berättade det<br />

bondeståndet bifallit detta ståndets tanka, at genom dep:de lämna r. och<br />

ad. dehl däraf, at Kgl. Ms:t nåd. tilgifwande försäkran, wore hos dem<br />

upl., genomgången och enhäll:n samtykt, och at bondest:det genom deput:de<br />

tänker därom lämna r. och ad. behörig dehl, som af herr bgm. och<br />

talman beswarades med tacksägelse för underrättelsen, och samma önskan<br />

på sätt som härwed anföres.<br />

Likaledes företrädde 2:ne deputerade från prästeståndet, herr biskopen<br />

Browallius och h:r domprobsten Bælter, som näst hälsning från deras<br />

stånd, berättade at prästeståndet enhälligt samt til alla dehlar, ingen<br />

undantagande, samtyckt til den hos dem upläste och af Kgl. Ms:t tilgifne<br />

nåd. försäkran, som redan kunnigt är, at hos detta ståndet skedt, med<br />

tillagd önskan, at Swea rike, som härtils efter en sådan regeringsform 5<br />

och försäkran lykel. och wäl blifwit styrt, äfwen hädanåt, måtte af den nu<br />

på thronen warande konung och dess familia i längsta tider regeras och<br />

styras, så at icke arfwinge efter arfwinge måtte saknas som efter samma<br />

form bygger rikets wäl, och undersåtarnes bästa, och at prästeståndet är<br />

sinnadt, at genom deputerade söka styrka r. och ad. at med de öfrige<br />

stånden härutinnan med lika samdräkt instämma i förmodan at<br />

borg.st:det äfwen genom deras deputerade understödier samma ändamåhl.<br />

Herr borgm. och talman tackade på ståndets wägnar för den wänl. underrättelse,<br />

som prästeståndet nu welat meddela, och som ett enhällel.<br />

och samdrägtigt samtycke til ett så högwiktigt måhl icke annat kan än<br />

förordsaka konungen nöje, förebåda och tilskynda riket wälgång samt<br />

styrka, enhällighet i rådet och skaffa riket anseende hos grannarne när<br />

de se med och hwad enighet r:s st:r deras riksdagsmåhl och ärender afsluta<br />

så wore ock borg.st af samma tanka at genom dep. til r. och ad. berätta<br />

det enhälliga slut, som borg.st:det härutinnan redan fattadt.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotoll, nr 37.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 3.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 8.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 4.<br />

5<br />

Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 23–25 november 97<br />

Härpå blef herr rådman Kerrman anmodad at tillika med ellofwa af<br />

ståndets ledamöter afgå til r. och adelen med fören:de underrettelses<br />

aflämnande samt at därwed bifoga ståndets hiertel. önskan, at den högste<br />

Guden som så underl:n styrer, och hittils nådel:n förundt Swea rike<br />

den förmohn, at efter en så nyttig lag blifwa af dess konungar regeradt,<br />

täcktes wälsigna och uppehålla wår nu regerande hulde och milde konung,<br />

at efter samma stadga och regeringsform långl. tider få styra detta<br />

land och folk, och at efter honom icke måtte saknas bröstarfwinge efter<br />

arfwinge som til werldens yttersta tid, med mildhet och nåd på samma<br />

sätt må föra dess regering.<br />

NB införes extr. prot:i ang:de landt och siömil.dep. betänkande. 1<br />

12 dep:de från riddersk. och adelen företrädde som lämnade den underrättelsen,<br />

at r. och ad:n enhäll. bifallit Kgl. Ms:t:s nådige tilgifwande<br />

försäkran. Som af herr bgm och talman behörigen och på sätt som förut<br />

til de öfrige ståndens deputerade beswarades.<br />

Discessum.<br />

D. 23 Nov. 17<strong>51</strong><br />

Upl. och bifölls Kgl. Ms:t:s tilgifwande eed wed instundande cröning. 2<br />

Upl. och bifölls utdrag af protocollet från prästeståndet 3 af d. 19 sidstl.<br />

Nov:r, hwarutinnan prästeståndet anförer någre påminnelser wed kgl.<br />

förordningen om riddareorden, 4 och biföll borg.ståndet r. och ad. därpå<br />

skrefne tanka neml. tilläggningen af de orden evangeliska lutherska tron,<br />

samt at til Kgl. Ms:t:s nådiga wälbehag må hemställas, om icke det i ordensstatuterne<br />

utsatte antahl af kgl. Nordstierneordens riddare kunde<br />

tilökas, samt at den nummern som Hans Kgl. Majs:ts i nåder godtfinnande<br />

warder må för framtiden såsom ständig fastställas.<br />

Utnämdes 12 af detta ståndets ledamöter som jemte ståndets talman<br />

komma at wara fölgaktiga med lantmarschalken och de öfrige talmännen<br />

och ståndens deputerade til Hans Kgl. Ms:t wed försäkringens uplämnande<br />

och underskrefwande.<br />

Som woro följande<br />

H:r rådman Kerrman, h.r rådman Falck, h:r bgm. Cervin, h:r Grahn,<br />

h:r bgm Kellander, herr bgm Herkepæus, h:r b. Ennes, h:r bgm. Boberg,<br />

h:r Bagge, herr b. Forssel, h:r bgm. Schau, herr b. Finérus.<br />

1 Texten saknas. Se Bilaga 7.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 4.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 4.<br />

4 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.


98 17<strong>51</strong> den 12 december<br />

D. 25 Nov. 17<strong>51</strong><br />

Herr bgm. och talman berättade at samtel. ståndens deputerade i går<br />

haft den nåden at wara uppe hos Kgl. Ms:t, samt i underd:t aflämna Kgl.<br />

Ms:t:s nåd. tilgifwande försäkran, och at Hans Kgl. Ms:t wed samma tilfälle<br />

mycket nådigt yttradt sig, samt at han med så mycket mera gladt<br />

hierta, underskrefwe dess försäkran, som han wore öfwertygad och försäkrad<br />

om riksens st:rs för honom hysande förtroende.<br />

Som en dehl af ståndets ledamöter i morgon, som är cröningsdagen,<br />

häldre gå härifrån ståndet up i kyrkan på det icke procession måtte bli<br />

alt för långsam, så öfwerenskom ståndet, at 40 af ledamöterne gå i procession<br />

tillika med h:r bgm. och talman, och de öfrige som straxt gå up i<br />

kyrkan undfingo af herr bgm. och talman nödige polletter, som honom<br />

af Hans Excellence öfwerstemarschalken gr. Ekeblad blif:t tilstälte.<br />

D. 12 Dec. 17<strong>51</strong> 1<br />

Just. d. 17 d:s.<br />

Just:s protocollen af d. 19 och 21 Nov. sidstl.<br />

D:o ståndets extractoprotocolli 2 af d. 22 Nov:r, rörande landt och siömilitiæoecon.dep:s<br />

betänkande3 om Vadstena krigsmanshus, justitiedep:ns4<br />

om en slottsprästs förordnande i Hellsingfors, och bergsdep:ens<br />

om en bgs:fogdes förordnande i Österbotn.<br />

Herr borgmästaren Cervin och med honom de öfrige af ståndets ledamöter<br />

yttrade för herr bgm:s och talman deras lyckönskan och fägnads<br />

betygelse öfwer den nåd honom wederfarits, at blifwa af Kgl. Ms:t utnämd<br />

til riddare af Kgl. Nordstierneorden, som de icke allenast ansåge<br />

för en rättwis nådebelöning och hederstack i anseende til h:r bgm. och<br />

talmans wiste oförget. nit för det allmänna, och dess bekante förtienster<br />

och widsträckte kundskap och insikt, utan ock som en heder och förmohn<br />

för ståndet, som nu har ähran at få äga herr borgmästaren til dess<br />

tahleman: De fogade härtil deras önskan, at herr bgm:n och talman måtte<br />

lefwa länge och i all sällhet, til så wäl dess egen och anhörigas förmohn<br />

och hugnad som rikets gagn och nytta, hwilket alt herr bgm. och talman<br />

med mycken tacksägelse beswarade, samt med försäkran, at han skal<br />

räkna för skyldighet, heder och förmohn, at så långt dess krafter sig<br />

1 På inflikat blad med blyerts: Protokoll 30/11 17<strong>51</strong> saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 36 om Vadstena krigsmanshus,<br />

nr 35 om slottspräst i Helsingfors, nr 37 om bergsfogde i Österbotten.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 1.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 4.


17<strong>51</strong> den 12 december 99<br />

sträcka, fortfara i dess nit för det allmänna, samt högaktning, tilgifwenhet<br />

och upmärksamhet för detta ståndet, om hwars förtroende och wänskap<br />

han hade haft den lyckan at se så många öfwertygande prof och<br />

wedermälen och hwilket han ock bör tilskrifwa den hedern hwarmed Kl.<br />

Ms:t honom nu benådat.<br />

Upl. stora secreta deputations extr. protocolli 1 af d. 11 i denne månad,<br />

hwarutinnan til riks:s ständers utlåtande hemställes, om icke st secr.<br />

dep:s i anseende til framförde orsaker måtte få til Kl. Ms:t låta afgå underd.<br />

föreställning at den åhr 1747 af riksens ständer samtykte bewillningens,<br />

consumtionsafgiften för bränwinet, med de flere afgifter icke<br />

böra förrän med det åhrets slut uphöra, då denne riksdag går til ända,<br />

och altså för nästa åhr efter wanligheten upbäras. Ståndet biföll detta,<br />

dock med det uttryckel. willkohr och förbehåld, at afgiften för tiänstefolket,<br />

som från landet inkomma i städerne, samt lazarettafgiften för thensamma<br />

icke må dragas til exempel för framtiden.<br />

Herr borgmästaren Lundeberg gorde härwed den påminnelsen, at<br />

samma nämde afgift borde nu straxt uphöra, såsom i sig sielf oskäl. och<br />

hwarigenom städerne måste fina största swårighet, at få nödigt tiänstefolk.<br />

Ståndet fant wäl herr bgm:ns tanka grundad, men icke rådel. at nu<br />

denna stunden därmedelst sättia hela saken under längre tids utdrägt<br />

och å nyo öfwerwägande hos r. ständer, hälst rikets behof krefwer skyndsam<br />

hielp, och detta allenast blir för et åhr och således likafult kan hielpas<br />

för framtiden.<br />

Upl. stora secreta deputations extr. prot:i 2 af d. 11 thenna månad,<br />

hwarutinnan dep:tnen yttrar dess tanka på hwad sätt presidentsämbetet<br />

uti cancelliet må bortgifwas, och hwilket efter åtskilligas begäran blef liggandes<br />

på bordet til nästa plenum at då företagas.<br />

Upl:s utdrag uhr rådsprotocollet 3 af d. 4 Nov. hwarutinnan Kgl. Ms:t i<br />

nåder gifwer tilkänna, at presidenten wed wissmarske tribunalet måtte<br />

niuta något tractamente och löhn, på det han måtte kunna upföra sig,<br />

som samma tribunals wärdighet och anseende i Tyska riket fordrar. Detta<br />

war af adelen och prästeståndet remit:t til secrete utskotet, men ståndet<br />

stadnade i det slut: At det icke wil däremot, at ju måhlet til s. u.<br />

remitteras, dock med det förbehåld, at hwarken den pommerska el.<br />

swänska staten, må genom någon tilöknings el:r underhålds förunnande<br />

komma at graveras.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Store sekreta deputationens expeditioner, nr 5.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Store sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 13 december<br />

17<strong>51</strong>.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 8.


100 17<strong>51</strong> den 12 december<br />

Upl. extr. protoc:i från rådet 1 af d. 21 Nov:r om afgångne ordres til wederbörande<br />

ang:de behörigt manskaps upbodande af de i ordning warande<br />

båtsmanscompgnier 2 til arbete wed stockholmske örlogsescadren.<br />

Upl. justitiedeputations underställande 3 af d. 15 sidstl. Nov. at Theras<br />

Excellencier herrar riksens råd icke måge tagas til hwarjehanda särskilte<br />

commissioner. Som bifölls.<br />

Upl. just.deputat:ns betänkande 4 af d. 6 i thenna månad ang:de the<br />

ärender, som wed Kgl. Maj:ts just.revision til generalaudit:ns föredragande<br />

höra, samt om hwad som bör i akt tagas til deras skyndsamma afslutande,<br />

likaledes et Kgl. Msts nåd. utfärdade förordning af d. 25 Oct.<br />

1750 5 huru förhållas bör, när betiente och arbetare wed manufacturwärken<br />

i riket af wärfware tiltalas, samt kgl. förklaring af d. 2 Nov. samma<br />

åhr 6 öfwer 8 § uti förordningen af d. 16 Maij 1732, 7 om theres straff som<br />

på cronans skeppswarf snatta el. stiäla, jemte kgl. brefwet til Swea hofrätt<br />

af d. 4 Maij 1748, det någon underofficerare el. annan betient, af ordinarie<br />

el. extraord:e stat som blifwit utan något sit förseende afskiedad<br />

och tiänstelös, må wara wärfning underkastad, såsom ganska nyttige och<br />

wäl inrätade måtte af r. st:r för en allmän och ständig lag warda intagen.<br />

Hwilket alt utaf ståndet efter och h. bgm. och talman skedd proposition<br />

biföls.<br />

Upl. et til r. och adelen af en thess ledamot And. Erenström wed namn<br />

ingifwit memorial om någon förbättring til sakernes skyndesammare slut<br />

i rättegången och som borgareståndet har sig bekant, at den af Kgl. Ms:t<br />

förordnade förkortningscommission redan något förslag i detta ämne utarbetadt,<br />

och hwilket af riksens nu församlade ständer kommer at företagas<br />

och öfwerwägas, och utomdess detta memorial icke är til riksens<br />

ständer inkommit genom den wäg som 1734 åhr riksdagsbelsut uti 13 §,<br />

samt instructionen för urskillningen föreskrifwa, så hölt ståndet för bäst<br />

wara, at sig med detta memorial icke befatta, på det icke anledning må<br />

gifwas, at med slike private memorialer riks. ständ:r beswära, och därmedelst<br />

riksdagen onödigtwis komma at utdragas.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 9.<br />

2 Läs: båtsmanscompagnier.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 5.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 6.<br />

5 Årstrycket 25 oktober 1750: Kongl. Maj:ts Förnyade Nådige Förordning, huru förhållas bör,<br />

enär Betjente och Abetare wid Manufactur-Werken i Riket av Werfware tiltalas.<br />

6 Årstrycket 2 november 1750: Kongl. Maj:ts Förklaring Öfwer Åttonde § uti Förordningen af<br />

then 16. Maji 1732, om theras straff, hwilka på Cronans Skeppswarf wid Amiralitetet snatta och<br />

stiäla något, som Amiralitetet eller Flottan tilhörer.<br />

7 Årstrycket 16 maj 1732: Kongl. Maj:ts Stadga och Förordning Angående Deras straff, som<br />

uppå Kongl. Maj:ts och Cronans Skieps-wärf, wid dess Ammiralitet, eller eljest, där publique<br />

Skiepsbyggnader kunna anlagde warda, samt innom Skieps-bord, snatta eller stiäla något, som<br />

Ammiralitetet och Flottan tilhörer.


17<strong>51</strong> den 12 december 101<br />

Upl. extr. prot:i från rådet 1 af d. 11 sidstl. October, hwarmedelst til r.<br />

st:rs eget utlåtande hänskiutes en bifogad ansökning, som lagman gr. G.<br />

Stenbock å egna och en dehl lagmäns wägnar efter fullmakt, i underd:t<br />

ingifwit, om 400 dlr smt:s tilökning på deras förra innehafwande löner,<br />

och det i anseende til åtskillige i samma ansökning föredragne skähl och<br />

war thetta måhl af r. och ad. samt prästeståndet remitt:t til s. u:t hwaröfwer<br />

ståndet stadnade i det slut: At alldenstund ståndet redan förklarat<br />

dess föresats wara, at icke ingå uti något, som kan betunga staten, och<br />

twingar undersåtarne, at alt mehr och mehr i utskylder contribuera, det<br />

det wil wara långt wigtigare och angelägnare, at wara omtänkt på statens<br />

indragning och förminskande, på det undersåtarne icke måge öfwer förmåga<br />

tryckas och wara nödsakade at sucka under bördan, så kan<br />

borg.st:det til thenna ansökning el. thess remitterade til s. u. icke för dess<br />

dehl lämna bifall.<br />

Upl. ett af Swea hofrätts och samtel. dess ledamöter underskrifwit,<br />

samt directe til r:s st:r ingifwit memorial, 2 at til sysslornes skyndsammare<br />

bedrifwande samt upmuntran för betieningen derstädes måtte bewiljas,<br />

at af öfwerskottet på then til justitiestatens aflöning anslagne lagmans<br />

och häradshöfdingeräntan, 500 dlr s:mt måtte tilslås til åhrl. löhn för en<br />

notarius i kgl. hofrätten utom de 3:ne redan på staten upförde. Men aldenstund<br />

med denna ansökning är förfarit som instructionen för urskillningsdeputationen<br />

innehåller, så fant ståndet, at det med denna<br />

ansökning icke kan sig befatta.<br />

Upl. Kgl. Ms:t:s nåd. remiss af d. 5 i nästl. månad på krigsbefälets wed<br />

denne riksdag ingifne underd. beswär, som af r. och adelen samt prästeståndet<br />

blifwit genom påskreft remitteradt til landt siömilitieoecon.dep:n,<br />

och hwilket äfwen ståndet biföll.<br />

Upl. extr. protoc. från rådet 3 af d. 21 Oct. sidstl. hwarutinnan nerlämnas<br />

til r. st:rs egit öfwerwägande bränwinscom:ns ingifne förslag, huru<br />

med bränwinsbränneriinrättningen för framtiden beqwäligast måtte blifwa<br />

förordnat. Af r. och ad. samt prästeståndet war detta rem:t til bewillnings<br />

och cammar- oecon. och com.deput:n, som och af ståndet biföls.<br />

Upl. bergsdeput:ns betänkande 4 af d. 12 Nov. sidstl. ang:de en b:gsfiscals<br />

förordnande uti Wermelands bergmästardömme med 900 dlr k:ts<br />

löhn af de under b:gscoll:ii inseende stående medel, och det på prof til<br />

nästa riksdag, emot det at k:l. b:gscoll:m därföre får niuta ersättning af<br />

Kgl. Ms:ts och cronans andehl i de sakören, som wid b:gstingsrätterne<br />

genom b:gsfiscalens anställande käromåhl kunna inflyta.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 10.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 45.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 12.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 5. Även 13 mars 1752.


102 17<strong>51</strong> den 13 december<br />

Detta afslogs såsom förordsakande tilökning i staten och hwarom<br />

ståndet sig tilförene utlåtit at det icke kan uti sådant ingå.<br />

NB nära in til städerne<br />

Bg. Langs upsatte exped:n.<br />

D. 13 Dec. 17<strong>51</strong><br />

Just d. 30 Jan. 17<strong>51</strong>1 .<br />

Följande ståndets h:rar ledamöter anmälte sig, at öfwer instundande<br />

helg resa til sine hemwisten, neml:n<br />

Herr bgm. Lundeberg, herr bgm. Boberg, 2 h. rådm. Malmsten, h. bgm<br />

Sundwall, h. bgm. Kinborg, h:r bgm. Brunnzell, h. Wahlenberg, h. Grahl,<br />

h. bgm. Hollsten, h. Linck, h:r Biörkman, h. bgm Wesslo, h. Forssman, h.<br />

bgm. Uggla, h. Bäck, h. bgm. Lind, h. Engellau, h. Schuberg<br />

som af ståndet biföls med det willkohr, at h:ne äntl. til 20:de dagen åter<br />

sig infinna, och at de när resan skier afbörda til cancelliet den återstående<br />

afgiften för deras städer.<br />

3:ne dep:de från bondeståndet emottogos och ankommo. De berättade<br />

å deras stånds wägnar, at bondeståndet hos sig förehaft store secret.<br />

deput:ns betänkande 3 ang:de huru presidentsämbetet för framtiden bör<br />

tilsättias, och at därwed under noga öfwerwägande blifwit tagit alla de<br />

därwed föredragne och sig företeende skähl och omständigheter; och<br />

som bondeståndet eftersedt och funnit at uti regeringsformen 4 därest om<br />

tiensters bortgifwande talas, icke annorlunda nämnes, än at altid 3:ne<br />

böra thertil på förslag upsättias, utan at något ämbete ifrån et sådant sätt<br />

är undantagit, altså har ock bondeståndet funnit med samma regeringsform<br />

närmast öfwerensstämmande at 3:ne blifwa upförde då förslag på<br />

presidentsämbetet i cancelliet kommer at för framtiden uprättas. Bondeståndet<br />

hade sig wäl bekant, at för den förflutne tiden 2:ne gånger<br />

händt, at allenast en blifwit nämd och föreslagen, men det hade skedt i<br />

anseende til då warande tiders conjuncturer, som redan äro förbi. Nu<br />

wore en annan tids beskaffenhet, så at om tilförene särskilte tankesätt<br />

haft rum och kunnat dehla sinnen, wore sådant alt nu mera aldeles förfallit,<br />

och icke mera än ett och enahanda tänkesätt i riket, samt alla seder<br />

1 Läs: 1752.<br />

2<br />

Antingen Boberg, Carl Gustaf, borgmästare i Ystad, eller Boberg, Johan, borgmästare i Hudiksvall.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 12 december<br />

17<strong>51</strong>.<br />

4<br />

Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


17<strong>51</strong> den 13 december 103<br />

stadgade. Skulle det ock så hända, at wed en sådan ledighet, icke mera<br />

än et ämne wore at tilgå, så wore ingen twifwel, det ju konungens rätt så<br />

wäl som riks. st:r den samma kunna och hälst wälja skulle. Och i anseende<br />

til sådane med fler considerationer hade bondeståndet enhälligt stadnat<br />

i förber:de slut.<br />

Herr borgm. och talman bad å ståndets wägnar at deputerade wille anmäla<br />

dess hälsning och tacksägelse för förtroende, och hwarigenom borgarståndet<br />

nu är blifwit underrättadt, at bondeståndet redan hunnit at så<br />

snält och skyndsamt hos sig afgöra et så angelägit och rikswårdande<br />

ärende, som borgareståndet ännu icke haft nog rådrum til, och hwilket<br />

då det skedt, borgareståndet icke skal underlåta at lämna dehl af den<br />

tanka häruti det då stadnat; att borgareståndet wäl wet, at härom icke är<br />

i förra lagar något wist stadgadt, och hwad den enighet angår, som bondeståndet<br />

förmenar nu wore hos alla mera än tilförene, så har borgareståndet<br />

swårt för at tro annat, än ju hädanefter, som i alla tider tilförenne<br />

at olika tänkesätt altid lärer sig yppa i anseende til utrikes makter, och<br />

de med dem ingående wänskapsförbunden. Hwad influence el. wärkan,<br />

som för öfrigit bondeståndets nu yttrade tanka kan hafwa på borgareståndet,<br />

det kunde herr bgm. och talman icke nu något yttra sig öfwer,<br />

utan allenast försäkra det borgarståndet wed denna sakens ömma öfwerwägande<br />

lärer hafwa för afsikt rikets sanskyldige nytta, och Kgl. Ms:t:s<br />

nådige wälbehag och nöje.<br />

Dannemannen Jan Persson som wed detta tilfälle förde ordet lade<br />

ännu til dess förra berättelse, at han i förtroende kunde säga, at bondeståndet<br />

ibland annat mycket blifwit styrkte, at falla på den tanken som<br />

sagt är i anseende til den gorde upmärksamheten, at om ständerne endast<br />

skulle sätta en på förslag, kunde lättel. hända, at de råkade nämna<br />

en sådan person, som wore öfwerheten mindre behagel., hwilket i en sådan<br />

händelse icke skulle medföra god wärkan, hwaremot i stället i betraktande<br />

kommit at då flere sättes på förslag, wore en sådan händelse å<br />

ena sidan förekomen, och man ändå å then andra altid säker, at konungen<br />

likafult worde utwäljandes den skickeligste, hälst han icke mindre än<br />

r:s ständer wore i stånd, at känna hwar och en af h:rar r. råd til sine egenskaper<br />

och förtienster, och icke kunde tros äga mindre ömhet än de at i<br />

det högsta wårda rikets wälfärd, och at fölgaktel. utwälja en skickeligste.<br />

Herr bgm. och talman frågade, huruwida bondeståndet yttradt sig, på<br />

hwad ställe förslaget skulle upsättias, hwarpå deputerade lemnade til<br />

swars, at därom hade bondeståndet sig icke uti något wist utlåtit. Afträdde.<br />

Häruppå upl. stora secr. deputationens betänkande 1 af d. 11 i denne månad,<br />

ang:de på hwad sätt presidentsämbetet uti cancelliet hädanefter må<br />

föregifwas.


104 17<strong>51</strong> den 13 december<br />

Herr borgm. och talman: Innan ståndet skrider til widare öfwerläggning<br />

om sielfwa saken får jag lof, at til dess närmare eftersinnande och<br />

godtfinnande hemställa följande omständighet: Det är redan öfweralt<br />

bekant, at Hans Exc:ce h:r riksrådet gr. Tessin hos Hans Kgl. Ms:t. anhållit<br />

om nådigt afsked och entledigande så wäl från riksråds som de öfrige<br />

honom anförtrodde höga embeten och kall. Som alla känna denne<br />

herrens makalösa egenskaper, dess oförfalskade nit för det allmänna,<br />

och de många nyttige tienster han gort riket under flere åhrs mödosamt,<br />

drygt och träget arbete, samt huru omistel. han fölaktel. 1 är, besynnerl. i<br />

den belägenhet riket sig ännu befinner. I anseende därtil lärer ståndet<br />

med mig icke högre önska, än at denne herren om någonsin mögl:t är,<br />

måtte blifwa på något wärdigt sätt ombeden, at han, såsom en bepröfwad<br />

och redel. man, icke förlåter riket, utan ännu så länge dess krafter och<br />

hälsa det någonsin tillåter, förblifwer wed sine kall och ämbeten, och<br />

därwed gagnar och främjar det allmännas wäl. Och i det hänseende hemställer<br />

jag om icke ståndet tillåter, at jag i s. u. får anmäla, at detta är ståndets<br />

enhällel. tanka och önskan, til widare öfwerwägande, på hwad sätt<br />

det skulle pröfwas bäst, at riks. st:r göra härom til Hans Excell:ce deras<br />

begäran och föreställning.<br />

Denna herr borgm. och talem:s förestälte tanka såsom grundad och<br />

wäl öfwerwägd blef af ståndet enhällel:n bifallen, med tacksägelse för<br />

dess goda och mogne eftertanka och upmärksamhet.<br />

Sielfwe måhlet togs sedan under öfwerwägande hwarwed h. bgm. och<br />

talman förestälte nyttan och nödwändigheten af at detta granlaga och<br />

ömtåliga måhl med all saktmodighet, enighet och efertanka handteras.<br />

Herr bgm. Cervin: För min dehl tycker jag mig kunna härutinnan så<br />

mycket lättare yttra min tanka, som jag ägt tilfälle at då saken i s. u. warit<br />

före, få därom all nödig uplysning, samt at det sättet som de sednare<br />

gånger blifwit brukat wid en persons föreslående til cancelliepresidentsämbetet,<br />

medfört god nytta, och at altså, under en sådan öfwertygelse,<br />

bäst är at nu förblifwa wed detsamma. Skulle riks. st:r i framtiden finna<br />

något bättre och lämpeligare så är det en sak, som då kommer på deras<br />

egen bepröfwan och godtfinnande, at ändra och förklara.<br />

H:r bgm. C. G. Boberg: Efter nu näst den proposition gordes och biföls,<br />

at Hans Excell:ce gr. Tessin kommer at ombedias, at blifwa qwar<br />

wed sine ämbeten, och det torde wara mögl:t, det han står at förmås därtil,<br />

så skulle jag för min dehl hålla före, samt ödmiukel. hemställa, om<br />

icke så länge och intil dess man får se huru riks:s st:rs önskan därutinnan<br />

winner, nu förewarande quæstion, såsom emedlertid mindre nödwändig<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 6. Även 12 december<br />

17<strong>51</strong>.<br />

1<br />

Läs: följaktel.


17<strong>51</strong> den 13 december 105<br />

kunde upskiutas. Man får ock under det samma mera rådrum, at, när<br />

man tänker sig om, och hwilket jag tror wara så mycket nyttigare, som<br />

jag icke kan undgå, at hålla före, at altid det är och blir, ibland de ömtåligste<br />

öfwerläggningsämnen, då frågan är om något, som gier anledning<br />

til en slags uttydning och förklaring öfwer regeringsformen. 1<br />

Herr bgm Renhorn: Ehwad H. Ex:ce gr. Tessin skulle stå at förmå el.<br />

ej, hwilket förra jag likwäl af alt hierta önskar och förmodar, är och blir<br />

det lika nödwändigt och oumgängel:t at st. h. dep. betänkande blir slutl.<br />

afgort, och det för den orsakens skuld, at uti den konungslige försäkran<br />

tydel. blifwit utsat och af samtel. riks. ständer lofwat, at wed denna riksdag<br />

skulle under deras öfwerläggning och afgörande komma, på hwad<br />

sätt presidentsämbetet i cancelliet hädanefter bör komma at tilsättias.<br />

Herr rådman Malmsten: Det är så mycket mera nödwändigt, som det<br />

slut i hwarutinnan riks. st:r. stadna, blir en allmän lag, och som har afseende<br />

på framtiden, och således icke mindre kan underlåtas el. upskiutas,<br />

än sielfwa konungens försäkran.<br />

Hwad sielfwa saken wedkommer, så har jag i synnerhet hos mig öfwerwägit,<br />

det ena af bondeståndets deputerade omtalte skähl til 3:ne personers<br />

föreslående, näml. at en persons föreslående allena, medförde den<br />

obehagel. händelsen, at den samma icke altid torde wara för konungen<br />

lika behagelig. Men wed närmare eftersinnande finner jag icke det skälet<br />

äga grund; så wida det icke kan el. får supponeras at konungen någonsin<br />

skulle kunna wara emot r:s st:s tänkesätt, i synnerhet i anseende til personer<br />

som redan förut kommit til sielfwe riksrådsämbetet, med samma<br />

förtroende af konungen, som af ständerne.<br />

Herr bgm. Renhorn: Bondeståndet har altid godt tilbud, at komma in<br />

i secrete utskottet, fastän det icke lyckats. Jag undrar således icke, om<br />

de, som fölgaktel. icke kunna hafwa sig alla omständigheter i sådane<br />

måhl som detta, samt rikets politiska belägenhet så wäl bekante, ingå uti<br />

sådant, som wärkel. i detta fall är stridande med wåre lagar och regeringsformen<br />

och wore icke den consideration, man bör äga för et helt<br />

stånd, en omständighet som afhölle mig, kunde ganska mycket wara at<br />

påminna, så wäl wed deras slut, som den eftertänkel. och förseglade beskickning,<br />

hwarigenom de låtit oss det samma förkunna.<br />

R. st:rs st. secr. dep:ns betänkande innehåller alt för starka och bindande<br />

skähl hwarför en och icke flera, böra til presidentsysslan på förslag<br />

upföras, samma och enahanda skähl, hafwa de förra gånger då<br />

ämbetet warit ledigt, föranlåtit detta ståndet, at blifwa wed samma tanka<br />

och enhälligt för en, och således håller jag för mindre nödigt, at ingå och<br />

wedlyftigt uprepa altsådant, utan förmodar, at ståndet icke lär betänka<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


106 17<strong>51</strong> den 13 december<br />

sig, at nu wara sig likt, och enhällel. instämma med st. secr. dep. tilstyrkande.<br />

Herr rådman Faggot: Jag får som herr borgm. Renhorn åberopa mig<br />

st. secr. dep. inkomne betänkande och at tilräkel. skähl där, så wäl som<br />

af åtskillige af h:rne äro framförde, som bewisa nödwändigheten, at denna<br />

fråga bör afgöras, samt i hwad slut, som man därom bör stadna. Men<br />

som denna saken är af så mycken wikt och ömtålighet, at föga något större<br />

och mera maktpåliggande ämne kan under ständers öfwerläggande<br />

förekomma, så fordrar min samwetesplikt, at för mine herrar, utan afseende<br />

få yttra och litet rymligare utföra min oförgripel. mening och tanka<br />

härwed.<br />

Jag wil i ödmiukhet föreställa hwad betydande män riksens råd äro<br />

och bör wara i wår regering, jag hemställer om icke de redan äro satte<br />

och komna i den wyrd och wärdighet at icke sedermera, något så kallat<br />

förslag passar sig för dem: De äro redan under caractere af råd och ständers<br />

fullmäktige. Hwad kan då wara naturligare efter ett så enhälligt som<br />

allmänt hos dem förklarat förtroende, än det? At ständerne säga: Wi<br />

som principaler och ingen annan böra ju äga den ostridiga förmohnen<br />

och rättigheten, at utmärka, hwilkendera fullmäktigen skal handtera det<br />

ena, och hwilken det andra göromåhlet.<br />

Som hwad riksens st:r i förewarande tilfälle afgöra besynnerl. är i hänseende<br />

til en widsträkt framtid, så får jag lof at föreställa, hwad då hända<br />

kan, och hwaraf klarl:n lärer företa sig i hwad nytta och nödwändighet<br />

är, at wi nu utwälja och stadga det bästa.<br />

Wi hafwa nu den lyckan at wörda, älska och lyda en öfwerhet, hwars<br />

regeringstid wi önska få se långwarig som lyklig och säll, och at han må<br />

bli en stamfader för Sweakonungar til ewärdel. tider. Men betänken<br />

mine herrar, huru mögl:t det är, at under en sådan herres reg. en konung<br />

kan komma til trohnen, som ägde mehr el. mindre regeringsgåfwor, och<br />

i den sednare händelse huru lätt det då blefwe för främmande makter, at<br />

genom hwarjehanda medel genom favoritskap och dylikt kunna insinuera<br />

hos honom sådane tankar, som wore mehra convenable med deras<br />

än rikets interesse, i synnerhet, om de hade utwäg, at under det flere personer<br />

blefwo föreslagne til et ledigt presidentsämbete, genom lika tilgörande<br />

insinuationer, arbeta hälst på dens utnämnande därtil hwars<br />

tänkesätt mäst passade sig efter deras afsikt.<br />

Som riksens ständer endast tilkommer at öfwerwäga och utstaka den<br />

systeme, som för riket är nyttigast, och dens bestånd så ganska mycket<br />

beror på en sådan hög ämbetsmans åtgärd och skötsel, är det icke då naturligit,<br />

at ständerne och ingen annan utnämna den, i hwars händer de<br />

kunna med trygghet lämna ett så högstwiktigt ärende, och at det blir på<br />

ett sätt, som aldeles utestänger all fara, och en sådan händelse, som nyss<br />

sagt är. Nu är spiran uti en sådan konungs hand, hwars högsta omsorg är


17<strong>51</strong> den 13 december 107<br />

rikets sanskyldiga bästa, och hwars intresse fölgaktel. med rikets är ett<br />

och enahanda, och fastän wi i så måtto icke hafwa något at frukta före,<br />

för närwarande tid, så böra wi icke destomindre wara omtänkte för en<br />

widsträkt framtid, och då det är möjl:t at hofinteresset kunde blifwa<br />

alient med rikets, och hwarpå wi äga lefwande exempel hos andre nationer;<br />

det är kunnigt at icke långesedan hos en fri nation wäl händt, at man<br />

warit nödsakad at afsättia en sådan menniske och skilja honom från konungen,<br />

sedan man måst se, huru han mera arbetade på befordran och<br />

främiande af sitt, än nationell nytta och heder. Therföre när lag stiftas<br />

bör man aldrig låta uhr akt, at mera äga afseende på en owiss framtid och<br />

efterkommande, än närwarande tiders omständigheter.<br />

Herr rådman Malmsten: Det infaller än widare hos mig den betänklighet,<br />

at om 3 skulle på ett förslag nämnas, och om än alle 3 wore af en systeme,<br />

kunde de ändå äga olika genie och insikt, och således den<br />

olägenheten lättel. hända, at den minst tiänl. och dugl. då blefwo nämd.<br />

Jag säger detta intet i anseende til wår nu warande milda och nådige konung;<br />

ty han kan proponera oss och wi honom, men min omtanka yttrade<br />

sig til en framtid, och då böra wi wara angelägne, at icke någon sådan lag<br />

nu må stadgas, som kan lända riket och wåra efterkommande til skada<br />

och fördärf.<br />

Herr rådman Faggot: Ännu en omständighet som är wiktig och öm:<br />

Den lagstiftande makten om den skal wara helg. och i sin fulla kraft, tilllåter<br />

ingen concurrence jemte sig af någon annan, annars är den bruten<br />

i sitt mästa wärde.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg: För närwarande tid kan det i mit sinne<br />

wara lika mycket, huru det sker, men i anseende til framtiden kan det argumenteras<br />

så wäl med som mot, håller jag före, at rikets gagn mera befordras,<br />

och ständernes rättighet bättre bewaras, om nu intet någon wiss<br />

lag härutinnan stadgas, som binder dem händerne, utan at det häldre må<br />

komma at bero på deras egen frihet och makt, at skicka sig efter omständigheterne,<br />

och at nämna en el. flere, alt som de efter conjuncturen finna<br />

bäst och nyttigast. At altid allenast nämna en, kan medföra den fahran,<br />

at icke ständerne altid råka på de bästa, ty det följer intet at de alla tider<br />

kunna wara lika wäl underrättade om personernes skicklighet, och det är<br />

så mycket mera möjl:t, som wi weta, at wi i den dehlen menar dehls dependera<br />

af ett stånds underrättelse och influence. Således när ständerne<br />

tiltro sig med säkerhet känna den rätta, kunna de ock då säkrast nämna<br />

en, och i annan händelse föreslå 2:ne el. 3:ne, och är det lika så naturl:t,<br />

at supponera det en konung, som dagel:n är med dess råd tilsammans,<br />

känner dem och deras skicklighet så wäl, om icke bättre än någon annan,<br />

och at han då wore emot sig sielf, om han skulle utnämna den mindre<br />

skickelige, hwilket icke kan wara troligit. Ännu en inconvenient är om<br />

det händer at 2:ne stånd wed en persons föreslående stadna för en, 2:ne


108 17<strong>51</strong> den 13 december<br />

för en annan? Therföre och i anseende til thesse med flere betänkeligheter<br />

håller jag bäst och säkrast wara, at icke wi nu så ställa til, så at någon<br />

nu tilgörande beswuren lag må ligga efterkommande ständer i wägen,<br />

och betaga dem deras frihet, at i detta fall lämpa sine göromåhl alt efter<br />

omständigheterne på samma sätt, som de äger en lika oinskränkt frihet,<br />

at i det öfrige öfwerenskomma, ändra, stadga och föreskrifwa den systeme,<br />

som de finna för riket bäst och tiänligast, och som detta sker omständel.<br />

och tydel. hwarje riksdag, är det icke at tro, at en rådsperson, som<br />

redan med riksens ständers så wäl som konungens förtroende tilträdt ett<br />

så högt och wigtigt kall skulle felas antingen god wilja el. tillräckel. kundskap,<br />

at räta sig därefter.<br />

Herr rådman Faggot: Efter detta wed förste påseendet synes likasom<br />

mera conservera en ständerne tilkommande rättighet, så får jag lof att<br />

härwed påminna, först at det icke kan el:r får supponeras annars, än ju<br />

riksens ständers secrete utsk. som sköter jemte alle öfrige wed riksdagen<br />

förekommande måhl, äfwen de ministerielle, och hemligaste ärender,<br />

fant de därtil hörande rådsprotocoller med mera, äga alt tilfäle, at wara<br />

til fullo underrättade om hwars ock ens rådspersons mehr el. mindre<br />

skickelighet til sådanne ärenders skötande, och som det står fast, kunna<br />

de icke wed förefallande ledighet af presidentsämbetet wara rådwille,<br />

hwem hälst thertil må föreslås, följer häraf nödwändigt, at et så angelägit<br />

wärk, som ett sådant förslags upställande är, icke el:r bör sättias under<br />

äfwentyr af något klander el:r qwal, som snarare skulle kunna få rum, om<br />

flere i stälet för en skulle föreslås, ty utrikes makter skulle då icke underlåta<br />

at blåsa under och influera, samt söka om någonsin görl:t wore at<br />

tränga in med den, som för dem och deras interesse wore mest convenable.<br />

Den af herr borgm:n Boberg för öfrigt befarade olägenheten, at 2:ne<br />

stånd kunde råka at stadna emot de 2:ne under utnämnandet, har icke el.<br />

rum, så wida st. secr. dep:ns betänkande nu, som jag förmodar får bifall,<br />

och at s. u. men inte plena nämner personer.<br />

Herr rådman Lilja förmente jämte flere at härom nu wore nog discurerat<br />

och begärte således, at proposition måtte göras.<br />

Herr borgm. Renhorn: Af hwad nu talat blifwit finner jag nog, at ståndets<br />

tanka icke blir annan än för det som stora secr. deputation föreslagit,<br />

men likafult är det nödigt och nyttigt, at sådanne skähl removeras,<br />

som skulle kunna framföras såsom therför afrådande.<br />

Jag får i synnerhet påminna en omständighet, näml. at wi icke någonsin<br />

böra sättia det in quæst:ne at ju secrete utskottet altid är i stånd at<br />

fullkoml. pröfwa hwilken rådsperson til presidentsämbetet är skickeligast,<br />

så at wi i det fallet både kunna och böra sättia til dess tilgörande förslag<br />

alt förtroende, och det så mycket häldre, som wi på alt sätt böra<br />

undwika, at lämna bondeståndet anledning at ingå i ministerielle saker,<br />

som skulle skie, så framt efter deras tanka förslaget blefwe upläst uti


17<strong>51</strong> den 13 december 109<br />

riksens str:s plena. Jag får ännu lägga til ett biskähl, och hwaraf nödwändigheten<br />

sig nogsamt företes at härutinnan all försiktighet bör brukas.<br />

Det är ju ganska mögligit, at för framtiden en ung och modig printz kan<br />

komma på thronen hwilken til at förwärfwa sig stort och odödeligit<br />

namn, kunde falla på den tankan at det wisaste och bästa medel at komma<br />

därtil, wore genom krigs och örlogs börjande med någon af dess<br />

grannar, och at ingenting borde hindra honom i ett sådant glorieust företagande<br />

och ändamåhl, skedde det ock med förlust af folk, af handel<br />

och handtwärkerier. Ehuru det icke är rättesta wägen til at göra en monarch<br />

stor, och ehuru riken aldrig därmedelst komma i flor, men wäl<br />

råka i yttersta fara och fördärf, så lämna likwäl förflutna tider oss bedröfwel.<br />

wedermälen, af slike olykl. händelser. Om nu alla 4 riksens ständer<br />

skola hwar hos sig utnämna flere, til ett ledigt presidentsämbete, lämnas<br />

icke då för en sådan ung herre at få mycket öppnare wäg til at kunna genom<br />

hwarjehanda tilgörande insinuationer arbeta därhän, at få en sådan<br />

ministre utnämd, som han tror snarast wilja ingå uti alt det som kunde<br />

lända til främjande af dess afsikt och föresats, och at wila ifrån en af ständer<br />

fatstäld säker och fredsam systeme. Således blir det altid angelägit at<br />

på alt sätt söka undanrödia den fahra, som för framtiden i så måtto kunde<br />

hända och at icke wårt nu förehafwande göromåhl och fattande slut<br />

må därtil på något sätt wara ledande.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: När riksens st:r tykt sig äga anledning, at under<br />

högstsal. Hans Ms:t konung Fredric den 1:stes regementstid upskiuta,<br />

at göra häruti någon wiss och positiv lag, så ser jag ej, hwarföre man<br />

ju icke nu kan bruka samma försiktighet, hälst det i mit sinne altid mera<br />

bewarar för riksens ständer fullkomligheten af deras frihet, då de få lämpa<br />

sig alt efter hwarje tids omständighet, än om de nu göra en sådan lag,<br />

som för framtiden binder dem händerne. Det torde icke altid wara det<br />

bästa, at endast en nämnes, ty de tider kunna infalla, då flere af riksens<br />

råd äro til ett sådant ämbete skickelige, att om en allenast och torde hända<br />

så snart en yngre som en äldre i en sådan händelse skulle bli utnämd,<br />

kunde däraf ingen jalousie åstadkommas.<br />

Herr bgm Brunsehl: Så wäl äldre som sednare tider lämna oss glädiefulla<br />

och hederliga wedermälen, at Swea rike innom sig haft store och i<br />

ministerielle måhl uplyste och förfarne män, och at wåre förfäder altid<br />

wetat wälja ut dem, som för riket och ämbetet warit tiänligast. Saken är<br />

i mit sinne för öhm och jag tror för min ringa dehl, bäst wara at nu icke<br />

något positivt blir stadgadt, utan att wi häldre måge hädanefter som hittils<br />

wara lika fria, at skicka och lämpa alt efter omständigheterne.<br />

Herr rådman Kerrman: I denna sak är redan så mycket talt, at jag därwed<br />

har ganska litet at säga el. tillägga. Hela ståndet wet, at det är ett af<br />

samtel. riks:s st:r gort engagement, at definitivt afgöra, huru härmed för<br />

framtiden skal förhållas. Ehwad omständigheter jag råkar uti, det står i


110 17<strong>51</strong> den 13 december<br />

den högstas hand, men det skal beware mig Gud ifrån, jag för min dehl<br />

och så långt jag förmår taga wara på, at aldrig ingå i något sådant, hwarigenom<br />

den rättighet och frihet skulle för wåre efterkommande förspillas,<br />

som ständer bör tilkomma. Således beror det nu på det som jag i<br />

förewarande sak mig yttrar, at icke min döda mull må för en framtid ligga<br />

med skam och förvitelse i grafwen.<br />

Efter mit yttersta samwette, samt efter en förutgången lång förfarenhet<br />

finner jag för min dehl riktigast och med wår frihet bäst och säkrast<br />

öfwerenskommande at wed cancelliepresidentsämbetets ledighet därtil,<br />

en allena må föreslås, och at secr. utskottet, som tilkommer at handtera<br />

ministerielle saker, och hwarpå en så stor dehl af rikets wälfärd beror,<br />

hälst må samma person föreslå. Jag bör tro at jag på detta sättet gör tryggast<br />

både för saken och samwettets skuld, emedan jag wet och är öfwertygad,<br />

at uti ett secrete utskott altid hädanefter som hittils komma de<br />

mäst mogne och förfarne män och således är härmedelst stora secr.<br />

dep:ns betänkande af mig til alla dehlar bifallit.<br />

Herr bgm Kock: Uti konungens försäkran är tydel. utsatt, at r:s st:r öfwer<br />

denna sak, och huru därmed för framtiden kommer at förhållas,<br />

skulle sig utlåta, således kan därmed icke nu mera upskiutas. Jag bifaller<br />

helt och hållet stora secr. dep:ns tilstyrkande och förslag såsom grundel.<br />

och wäl fattadt, hälst jag är nog styrkt i den tankan, at riket icke löper<br />

fara, om en föreslås, men wäl om 3:ne, då wahlet icke altid kunde falla<br />

på den mäst skickel:e.<br />

Herr rådman Muncktell: Wårt stånd rosas nu för enighet, låtom oss<br />

ock i förewarande sak wisa öfwertygande prof däraf, i det wi en gång för<br />

alla med allmänt bifall samtycka til st. secr. deput:ns betänkande, såsom<br />

det säkraste och bästa, och hwarför jag är wiss på, at wåre efterkommande<br />

skola tacka och hedra oss.<br />

Herr bgm. Uggla: Redan är härom nog discurerat. Min oförgripel. tanka<br />

är, at ehuru i konungaförsäkran, är nämdt et af r:s st:r utsättias skal,<br />

huru härmed för en framtid skal förhållas, så följer icke theraf, at wi therföre<br />

nu böra föreskrifwa något wist, och huruwida för en framtid antingen<br />

en el. flere skola nämnas och föreslås. Wi kunna ju lämna det upsat,<br />

och såsom tilförenne, nu utlåta oss huru för thenne gång må förhållas,<br />

och lämna i efterkommande ständers frihet, at en annan tid stadga, som<br />

de då finna bäst. Jag håller före, at utrikes makters influence är och blir<br />

farligare, om nu något wist en gång för alla stadgas och at bettre och rådeligare<br />

är at r:s st:r äga makt at skicka efter sig efter conjuncturerne.<br />

Herr borgm. och talman förestälte om icke nog häröfwer wore discurerat,<br />

och gorde så med ståndets samtycke frågan, om stora secr. dep:ns<br />

betänkande får bifall? Som med Ja beswarades.<br />

Herr bgm Boberg förklarade sig, det han blir wed dess redan häröfwer<br />

yttrade mening.


17<strong>51</strong> den 14 december 111<br />

Uppå herr bgm. och talmans proposition biföls at 6 deputerade afgå til<br />

r. och adelen samt prästeståndet, at berätta det slut hwaruti ståndet nu<br />

stadnat, och blef herr rådman Kerrman utnämd at därwed föra ordet.<br />

Upl. å nyo deputerades yttrande af d. 21 Nov:r sidstl. ang:de Boråhs<br />

stads privilegier, och the rättigheter hwartil samma stad förmenar sig, i<br />

följe theraf, wore berättigad, och hwaröfwer Jönk:pgs stads fullm. herr<br />

bgm:n Kellander fört klagan här i ståndet, såsom en sak, hwarigenom<br />

Jönköpings stad med flere lida intrång och mehn.<br />

Sedan samma betänkande war upläst, inlämnade herr bgm Kellander<br />

följande skriftel. dictamen til protocolls:<br />

NB här införes herr bgm Kellanders hosliggande document. 1<br />

Herr bgm. Renhorn med flere af ståndets ledamöter förmente at disputen<br />

emel. Jönköpings och Boråhs städer snart är slutad, om allenast<br />

den skillnad göres, at alt det, som kan kallas bondewahra, och i Boråhs<br />

endast appreteras genom färgning, mangling el. prässning, hörer til stadens<br />

privilegier, men icke någon sådan wahra, som wed i then staden el.<br />

annorstädes ordentel. inrättad fabrique ifrån första början tillwärkas och<br />

förfärdigas. Men som ståndet fant at denna sak el. twist dessa städer<br />

emel. egentel. bör komma under Kgl. Ms:t eget nådiga uptagande och afgörande,<br />

som herr bgm. Kellander icke el. påstår ståndets yttrande därutinnan,<br />

utan allenast utdrag utur protocollet, hwad som härutinnan på<br />

des committenters wägnar anfördt til deras rätts bewakande, så lät ståndet<br />

därwed bero, med samtycke, at det h.r bgm. Kellander undfår utdrag<br />

utur protocollet, på sätt som han det begärt.<br />

Upl. bewillningsdeputations betänkande och project 2 til begrafnings<br />

och cröningsjärden och upsköts med öfwerwägandet däraf til härnäst.<br />

D. 14 December<br />

Just. d. 17 Dec.<br />

Upwiste h:r rådman Schuberg en för honom af Laholms magistrat och<br />

borgerskap utfärdad riksdagsfullmakt af d. 5 Sept. sidstl. som godkändes.<br />

Upl. herr borgm. Pippings memorial och begäran 3 om ståndets föreskrift<br />

til uhrskillningsdeputation, at i anseende til dess siukdom som förhindrat<br />

honom at i rättan tid hit öfwer komma, få niuta lika tid, til de<br />

honom anförtrodde ährenders ingifwande i bem:te deputat:n från dess<br />

1 Texten saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 1.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 46.


112 17<strong>51</strong> den 14 december<br />

inträde i ståndet d. 30 sidstl. Nov:r hos de öfrige ledamöter och alt ifrån<br />

riksdagens början. Och som h:r borgm:n ytterligare muntel. förklarade,<br />

at hans mening icke wore om andre än allmänne måhl, så fant ståndet<br />

bäst wara, at han dem först upgifwer til de deput:de öfwer beswären, til<br />

genomseende och yttrande, innan ståndet sig häröfwer utlåter.<br />

Upl. just.deput:es betänkande, 1 huruwida möer och sonnfruar måge<br />

förklaras för myndige, som biföls.<br />

Upl. bgm. J. Bobergs memorial 2 och föreställning om ändring uti den<br />

wid sidsta riksdag til allmänna bewillningens utgörande, städerne emel.,<br />

skedde classificationer, och at staden Hudwikswald i stället för i den 3<br />

måtte sättas i 4:de classen i anseende til åtskillige, därwed föredragne<br />

skähl. Som af ståndet biföls, och hwarom underd:t bref kommer til Kgl.<br />

Ms:t afgå. 3<br />

Herr Kruger och herr Schenbom anmälte sig at öfwer helgen få resa<br />

hem til deras städer som bewiljades.<br />

Upl. bewillningsdeputationens betänkande 4 af. d 12 sidstl. jemte utkast<br />

til r:s str:s bewillning til en allmän begrafnings och cröningshielp,<br />

och hwarwed giordes följande anmärkningar:<br />

1:o At det i början gorde förbehåld bättre synnes kunna med en lämpel.<br />

mening wed slutet af bewillningen insättias.<br />

2:o Uti 5:te puncten näst efter bergsmän i Falu bgslag til 6 el. 4 dlr, tilllägges<br />

fattige grufwedehlsägare i Fahlun, som icke något bergsbruk föra<br />

til 2 dlr.<br />

Wed slutet af samma punct och näst de orden wed Sala silfwerwärk,<br />

tilsättes: samt grufwedrängar, smältare och råstwändare tillika med<br />

konstfolket i Falun.<br />

12 § I anseende til städerne: Införes näst efter det understrukne ordet<br />

Börandes upbördsmännen i städerne samma af them uprättade förtekningar<br />

til magistraten upgifwa, tå landshöfdingen el. then han i sit ställe<br />

förordnar, jemte magistraten och stadens äldsta hafwa at classificera och<br />

utsätta, huru stor afgift hwarje inwånare efter bewillningsplacatet bör<br />

påföras, och thär något twifwelsmåhl om en el. annan inwånares tilstånd<br />

och beskaffenhet skulle sig yppa, kan en sådan då, til behörig uplysnings<br />

fående under taxeringen upkallas, hwarefter och sedan thesse längder af<br />

alla förenämde närwar:de blifwit underskrefne och verificerade, någon<br />

ändring emot. kgl. resol. på städernes beswär af åhr 1723 må tillåtas, här-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 7. Tryckt i Prästeståndets riksdagsprotokoll<br />

17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 7.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 47.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 39.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 1. Även 13 december<br />

17<strong>51</strong>.


17<strong>51</strong> den 17 december 113<br />

efter jämkas och rättas det, som förut och efteråt ang:de städerne är infördt.<br />

Borgareståndet bifaller för öfrigit bewillningsdeputations insände<br />

project, dock med det förbehåld, at den däruti för dene gången tagne<br />

propositionen icke må dragas til exempel för framtiden; och at den dehlen<br />

som rörer r:s st:rs contoirs fond, och hwarom nämnes i slutet af bewillningsdeputat:ns<br />

betänkande, må remitteras til s. u. såsom hörande til<br />

dess wetskap och omsorg i händelse af öfwerskott, taga den författning<br />

at det til statens fyllnad må nyttias, el. i fall bäst sig yppar, se til, huru det<br />

antingen genom st:rs contoir el. någon annan fond må blifwa upfylt, och<br />

hulpit.<br />

D. 17 Dec. 17<strong>51</strong><br />

Just. protocollet af d. 22, 23, 25, och 30 Nov:r.<br />

D:o af d. 12 och 14 Dec.<br />

Herr borgmästaren Cervin hemstälte om icke ståndet finner at 13 § af<br />

dess allmänne til ingifwande beswär ang:de 4partsförhögningen i lilla<br />

tullen nu mera kommer at gå ut, sedan ståndet bifallit, at den för nästl.<br />

åhr äfwen som riksens str:s allmänne bewillning, jemte de flere afgifter<br />

kommer at subsistera och upbäras, likaså 12 § om nödigt skiljemynt, sedan<br />

riks. st:rs banco lofwat, at på sätt som förut blifwit ståndet berättadt,<br />

therom besörja, som biföls.<br />

Upl. et til riksens st:rs plena af Ad. Ludv. Bergengren ingifwit memorial,<br />

1 rörande then oförrätt som capiten Hempel skal lidit genom undergången<br />

arrest och ransakning uti et emot honom angifwit groft<br />

brottmåhl, hwaruti han funnits oskyldig, samt huru han therföre måtte<br />

niuta någon uprättelse. Af r. och adelen war thetta memorial rem:t til<br />

just.dep:ns skärskådande och betänkande, men pr.ståndets påskreft af<br />

thet innehåld, at thet med denna sak sig inte kan befatta, hwilken sednare<br />

mening borg.st. biföll, eftersom memorialet icke blifwit ingifwit genom<br />

den wäg som instr. för uhrskillningsdeput:n innehåller.<br />

Upl. herredagsman Nils Olofssons i Balsta af urskillningsdep:n til r:<br />

str:s plena remitterade och af bondeståndet genom dess deputerade under<br />

d. – 2 sidstl. recommenderade memorial, 3 ang:de en wed sidstl. riksdag<br />

gord ansökning af någre bönder i Fällingsbro frihet at få til kohlning<br />

för nästgränsande bruks behof nyttia deras skog på innehafwande och i<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 48.<br />

2<br />

Datum saknas.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 49.


114 17<strong>51</strong> den 17 december<br />

sednare tider upodlade samt skattlagde hemman, som i förra tider warit<br />

oskattlagde cronotorp, och fant ståndet bäst at detta rem:s til cammar,<br />

oecon. och com:edeputation.<br />

Upl. bgs.deput:s betänkande 1 af d. 15 sidstl. i anseende til någre måhl<br />

rörande brukspatronen Ad. Adolphson Christiernins wed Westersilfberget<br />

belägne silfwerwärk, och at det för anförde orsaker icke nu bör<br />

komma under. riks. str:s öfwerwägande och afslutande emedan de förut<br />

äro hos Kgl. Mas:t i underd:t ingifne men ännu därstädes oafgiorde som<br />

biföls.<br />

Upl. cammar, oecon. och com:edeput:ns betänkande 2 af d. 11 i thenne<br />

månad, ang:de åtskillige hos kgl. reductionscomissionen afgorde måhl,<br />

hwilka sidstl. riksdag icke blifwit uti riks:s ständers plena föredragne, jemte<br />

bifogas förtekning på måhl, hwilke af riks:s str:s reductions och liquidationsdeputation<br />

wed sidstl. riksdag icke blifwit öfwersedde, och<br />

gådt igenom r:s str:s plena. At de förra allenast bero på föredragande i<br />

plenis, men at hwad de sednare angår, riks. ständer wille sig utlåta, huruwida<br />

nödigt är, at en riks. st:rs deputation bör förordnas, som samma<br />

måhl sig til öfwerseende och utarbetande företages. Och stadnade ståndet<br />

härföre i det slut: At alldenstund öfwer 3 månaders tid under påstående<br />

riksdag redan är förliden, så håller borg.st. betänkeligit, at styrka<br />

r:s ständer, det någon deputation wed denne riksdag ytterligare må tilökas<br />

och förordnas.<br />

2:ne deputerade från bondeståndet emottogos och företrädde, som<br />

berättade at bondeståndet enhällel. bifallit den projecterade begrafnings<br />

och cröningshielpen, i anseende til ett så högt ämne, och den wördnad de<br />

för konung och öfwerhet böra hysa, dock med det förbehåld, at hos de<br />

andre stånden icke någon ändring därutinnan nu göres, på hwilken händelse<br />

bondest. sig då å nyo utlåta wil.<br />

Herr bgm. och talman bad å ståndets wägnar at dep:de wille til sit<br />

stånd återberätta, at borg.st. sig på samma sätt och med enahanda förbehåld<br />

förenat och bifallit projectet, dock at den proportion, som därutinnan<br />

för denne gången blifwit tagen, icke må dragas til exempel el. lända<br />

st:r til gravation för framtiden. Någre få påminnelser hade wäl borg.st.<br />

gort, men som icke wäsändtel:n röra saken, el. den på något sät förändra,<br />

utan endast tiäna til rättelse och uplysning i anseende til wärkställigheten<br />

i städerne, och huru förtekningen och upskrifningen på inwånarne<br />

bör skie, om hwilken omständighet bewilln.deputat:n icke kunnat äga så<br />

noga underrättelse och kundskap.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 6. Christiernins memorial<br />

som bilaga.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 2.


1752 den 30 januari 115<br />

Upl. justitiedeputations betänkande 1 af d. 5 i denne månad ang:de at<br />

för hårdnackade missgärningsmäns inrättande säkrare och swårare arrestrum,<br />

som bifölls.<br />

Ståndet lemnade sit samtycke det cancellisterne til instundande helg<br />

måge få något p:geförskott som kommer af h. bgm. och talman at til dem<br />

utassigneras til så stor summa, som sidstl. riksdag dem wed lika tilfälle<br />

lämnades.<br />

Upl. utdrag af protocollet hållit uti r:s st:rs bewillningsdeputation d. 12<br />

Dec. innew:de, hwarutinnan deput:n begär en och annan underrättelse<br />

om wärkel. beloppet af de wed sidsta riksdag samtyckte bewillningar och<br />

afgifter, sedermera wed statswärket skedde anticipationer el. skulder,<br />

samt huru mycket fordras til statsbristens fyllnad. Hwilket remitt:s til secr.<br />

utskottet.<br />

D. 30 Jan. 1752 2<br />

Just. d. 8 Febr. 1752.<br />

Just:s protocollet af d. 13 Dec. 17<strong>51</strong>.<br />

Upl. h:rar electorernes förtekning på ståndets herrar ledamöter, 3 som<br />

komma at förstärka cammar, oecon. och com:edeputationen efter afl.<br />

borgm:n h:r Westerberg och herr borgmästaren Sandström, näml:n herr<br />

borgm. Finnerus och herr borgm. Pipping.<br />

Likal:s förtekning på dem som i förbem:te borgm. Westerbergs och h:r<br />

borgm. Sandströms ställe komma at förstärka tulldeputationen, neml.<br />

herr borgm:n Schau och h:r borgm. Schultén, hwaröfwer extracta protocolli<br />

efter wahnligheten kommer at utfärdas.<br />

Upl. cammar, oecon. och com:edeputat:ns betänkande4 om oeconomiesamfällen<br />

til landthushållningens uphielpande uti riket, som ligger<br />

på bordet til nästa plenum.<br />

Upl. justitiedeputationens betänkande5 ang:de någon tillökning af assessorer<br />

och öfrig betiäning för kgl. Göta hofrätt til ärendernes desto<br />

skyndesammare afgörande, som lämnades til herrar deput:des öfwer<br />

cancelliet, at therföre ingifwa deras yttrande.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkande, nr 8.<br />

2 På inflikat blad med blyerts: Protokoll 22/1 1752 saknas.Från datumet finns extraktprotokoll<br />

nr 40 om extra kanslist Hyphoff, som tryckts som Bilaga 9.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 23.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 3. Även 8<br />

februari 1752.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 9. Även 8 februari 1752.


116 1752 den 30 januari<br />

Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 1 öfwer 35 § af kgs:befählets<br />

wed nu påstående riksdag andragne allmänna beswär, som blef<br />

liggandes på bordet.<br />

6 deputerade ifrån bondeståndet anmältes och inkommo. Danneman<br />

Jan Persson förde ordet, och föredrog föjande: 2 Bondeståndet har under<br />

sin härwaro wed 2:ne plenidagar förehaft en högstangelägen sak: Det är<br />

bekant, at ehuru riksens ständer wed deras sammankomst utarbeta och<br />

til Kgl. Ms:t:s nådige confirmation inlämna hwarjehanda saker, som tiäna<br />

til rätwisans och en god hushåldnings främjande i riket, måste man<br />

likwäl beklagl:n förfara, hurusom lag och förordningar wrides och<br />

wränges, samt esomoftast lida skeppsbrott, hwarigenom förordsakas at<br />

så wäl bondeståndet som flere rikets undersåtare nödsakas riksdag från<br />

riksdag föra beswär, och som mästadehls gå ut på et och detsamma,<br />

neml:n at de intet få niuta til godo de resol:r och stadgar, som tid efter<br />

annan äro utfärdade. Bondeståndet hafwer för dess dehl trodt sig så<br />

mycket mera böra tänka på bot uti en så angelägen sak, 3 som förutan lagars<br />

och förordningars obrottslige hållande hwarken samhället el. friheten<br />

kan äga bistånd och hafwa således stadnat uti det slut, at den utwäg,<br />

som uti sagde dep:s extr. protocolli är föreslagen, mycket skulle kunna<br />

bidraga til ett så angeleget ändamåhl, och hwilket de nu recomendera til<br />

de öfrige ståndens mognare öfwerwägande. Bondeståndet recommenderar<br />

utomdess til det lofl. borgareståndets benägna willfarande desse<br />

följande 2:ne extracta protocolli, det ena 4 af hwad som ifrån konung, collegier,<br />

commissioner el. private personers til riksens ständer remitteras<br />

el. inlämnas, måtte skie genom 4 exemplars afgifwande, och det andra 5<br />

ang:de bondeståndets påminnelse wed 5 § af riksens st:rs bewillning til<br />

en allmän begrafnings och cröningshielp för 1752, likaså justitiedeputations<br />

afgifne betänkande i anseende til Göta hofrät och dess förstärkande,<br />

på det de rätsökande icke måge så länge som nu sker, blifwa til deras<br />

obotel. skada uppehåldne och lidande, uti ärenden med mer skyndesamhet<br />

och lisa för de fattige afgorde.<br />

Herr borgm. och taleman:<br />

Det hederwärda bondeståndets deputerade behaga anmäla deta ståndets<br />

wänl. återhälsning. Ingen kan wara mehra mohnner därom, än borgareståndet,<br />

at lag och förordningar hålles i helgd och obrottsligen efterlefwas,<br />

då annorlunda skier, rörer thet thess medbröder så mycket som<br />

alle andre rikets undersåtar. Wi weta nogsamt, at intet tryta oss lag och<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 2.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 3.<br />

3<br />

I marginalen följande adderingstal: 1300+240=1540.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 4. Även senare samma<br />

dag.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 5.


1752 den 30 januari 117<br />

hälsosamma stadgar, men wi måste och beklaga, at endehls tryter wärkställigheten<br />

helt och hållit, endehls sker den intet efter bokstafwen och<br />

som bifalles, hwarigenom händer, at alt det goda, som genom lagen är<br />

påsyftat, blir förqwäst. Ingenting kan därför wara angelägnare och mera<br />

maktpåliggande at eftertänka, än huru sielfswåld och egennytta må kunna<br />

hämmas och utrotas, samt laglydnad öfweralt äga rum, och bestånda.<br />

Then är en förmuhr för wår frihet, och beware Gud at någon swänsk man<br />

skulle wara, som icke för friheten och thess bibehållande wågar och<br />

upoffrar alt. Bondeståndet kan således göra sig försäkrad, at alla the förslag,<br />

som i theras dehl kunna upgifwas, med all glädie och redebogenhet<br />

emottagas, samt med all ömsint eftertanka af borgareståndet skola öfwerläggas<br />

och skulle wara thetsamma mera än fägnesamt at uti bondeståndets<br />

nu upgifne förslag finna någon bidragande utwäg, til lagens och<br />

förordningens bättre efterlefwande. Borgareståndet skal ock utan dröjsmåhl<br />

låta sig thet samma med de öfrige anmälte måhl föredraga, samt<br />

icke underlåta, at wänl. meddela det hederwärda bondeståndet det slut,<br />

hwaruti borgarståndet för dess dehl stadnar. Det af deputerade omnämde<br />

just.deput:nens betänkande har i dag warit före, men ståndet har icke<br />

ännu det slutel. afgort. Ehuru wi äro benägne för sielfwa saken, kan det<br />

icke annars än öma oss, i anseende til den därwed fästade omständigheten<br />

at den personelle staten därmedelst skulle komma at blifwa tilökt,<br />

som medförer så mycket betänklighet i den belägenhet riket nu är, i hänseende<br />

til dess mongfaldige öfrige tarfwor, och förnödenheter å den ena<br />

sidan, och å den andra undersåtarnes oförmögenhet at bidraga til just<br />

det de mäst tryckande beswären. Häruppå företogs bondeståndets extr.<br />

protoc. under detta dato hwaruti såsom medel och utdrag til lagens och<br />

förordningars handhafwande och wärkställighet föreslås, om förordnadt<br />

blifwer, at missbruk däremot alfwarsaml. blifwer ansedt, samt at Kongl.<br />

Ms:t:s högsta ombudsman reser omkring i landsorterne så uti Swerige<br />

som Finland, på sätt, som hittils skedt med mera.<br />

Ståndet stadnade häröfwer i det slut, at ståndet icke kan wara theremot,<br />

at ju hwar och en rikets undersåtare, som tror sig på något sätt wara<br />

förfördelad el. förolämpad af någon ämbetsman, må äga frihet at därom<br />

insända thess berättelse til konungens ombudsman hwilken genast efter<br />

målets omständigheter föranstaltar, at den brotslige warder stäld til<br />

answar, och den lidande förhulpen til dess rätt, men hwad de af bondeståndet<br />

föreslagne resor angår som af konungens ombudsman öfweralt i<br />

riket skulle företagas, förbehåller sig ståndet at framdeles sig yttra, enär<br />

ifrån wederbörl. ort, el. de deputationer, hwarest justitiecancellerens berättelse<br />

öfwer dessa resor äro ingifne, ståndet undfår närmare kundskap<br />

hwad mehr el. mindre nytta de kunnat åstadkomma.


118 1752 den 30 januari<br />

Upl. bondeståndets extr. protocolli 1 af d. 14 sidstl. December hwarutinan<br />

påminnes wed 5:te § af bewillningen til en allmän begrafnings och<br />

cröningshielp och hwarest bergsmän som hafwa stångjärnshamrar el.<br />

sielfwa utsmida deras tackjärn, äro upförde at före 400 skp:d och därunder<br />

betala 4 dlr sm:t, at som större dehlen af slike bergsmän hafwa<br />

ganska ringa smide och somlige allenast 10, 15 à 20 skep:d och therunder,<br />

så som det en alt för stor olikhet och obilligt, at de skule betala äfwen så<br />

mycket, som brukspatroner hwilka smida 400 skp:d och at därför bergsmän<br />

böra på detta skälet uteslutas och med dem förblifwa såsom wed<br />

slutet af § nämnes, näml. at de skola betala lika med hemmansbrukare<br />

på landet, hwilket af ståndet biföls.<br />

Lika så biföls bondeståndets extr. prot. 2 af d. 14 Jan. inew:de, ang:de 4<br />

exemplar afgifwande uti alla de måhl som remitteras el. ingifwes til r. st:r<br />

af konung, collegier, com:ner el. enskylte personer.<br />

Upl. och biföls handels och man.dep:ns betänkande, 3 ang:de Deras<br />

Kgl. Ms:t:ers wiste ömhet och wårdnad om fabriqernes förkofran, samt<br />

at r. st:r genom dep:de inför Deras Kgl. Ms:ter därföre aflägga underd.<br />

tacksägelse.<br />

Upl. lagman Cederfeldts til riksens ständer ingifne och til deras plena<br />

af urskillningsdeputationen remitterade beswär 4 öfwer liden prejudice,<br />

som af r. och ad. samt prästeståndet blif:t remitteradt til expeditions<br />

samt secreta deputationernes yttrande, hwilket äfwen af ståndet biföls.<br />

Upl. allmänna beswärsdeputations betänkande 5 öfwer 1 § af detta<br />

ståndets allmänna beswär ang:de kgl. förbudet af d. 12 Jun. förl. åhr<br />

emot byggningsmaterialers utskeppning i anseende til den i Stockholm<br />

skedde branden. Deputationen upräknar åtskilligt som wed slika förböders<br />

utförande förrut bör i akt tagas, samt berättar, at den är sinnad at i<br />

conformitet däraf til r:s st:rs godtfinnande projectera resolutionen öfwer<br />

beswärspuncten, men på det icke för alla resp. ståndens härunder beswarade<br />

angelägenheter tiden til leda måtte utdragas för them, som genom<br />

förbodet äro lidande, hemställer deputationen om icke i anseende til de<br />

i betänkandet omständligen andragne skähl högstbem:te förbud nu<br />

mera måtte uphäfwas, och utskeppningen af thessa wahror blifwa fri och<br />

öppen på sätt som lofgif:t war, innan förbudet utkom, hwilket af ståndet<br />

biföls. Och upl. äfwen härwed bond.st:dets insände extr. prot:i under<br />

innew:de dato hwarutinnan bem:te betänkande til alla dehlar bifalles.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 5.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 4. Även tidigare samma<br />

dag.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 3.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 50.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerat, daterat 22 januari 17<strong>51</strong>.


1752 den 30 januari 119<br />

Upl. r. och ad:s extr. prot. 1 af d. 26 Oct. förl. åhr, at hos Hans Kgl. Ms:t<br />

må i underd:t anhållas, det alla de ärender, hwilka Kgl. Ms:t kunde täckas<br />

meddela r. st:r, el. däröfwer infordra deras utlåtande, altid hädanefter<br />

måge wara beledsagade med h:rar rikets råds tanka och uttryckel. utlåtande<br />

i sak antingen til el. ifrån huru i slika fall bör förfaras redan är i den<br />

kgl. försäkran omnämdt och stadgat, så fant ståndet nu mera onödigt, at<br />

någon widare påminnelse därom göres, utan lägges extr. prot. til acta.<br />

Upl. och biföls just.dep:ns betänkande 2 ang:de then af Hans Kgl. Ms:t<br />

sedan sidsta riksdag med råds råde utgångne och d. 17 Febr. åhr 1748 underteknade<br />

förordning, 3 at giäldbunden fast egendom, som genom offentel.<br />

utrop försäljes, icke må lagfaras, och wara börd underkastad, och<br />

hwaröfwer deputationen stadnar i det hemställande at för de i betänkandet<br />

införde skähl denna förordning icke kan af r:s st:r antagas, med mera.<br />

Härwed kom hos ståndet under öfwerwägande huru angelägit det<br />

wara wil, at någon förfatning tages, så at icke emel. riksdagarne och<br />

utom r:s str:s kundskap någre nye och emot rikets allmänne lag stridande<br />

förfatningar el. förordningar tagas el. utfärdas, helst det är en rättighet<br />

som riksens st:r allena tillkommer at stifta och ändra lag efter omständigheterne<br />

men ingen annan. Och som ståndets ledamöter i just.deputationen<br />

berättade, det de icke twifla, at ju bem:te deput:n lärer i denna<br />

omständigheten bruka behörig upmärksamhet, och inkomma theröfwer<br />

med sit betänkande til riksens ständer, och hwarom icke, at de för deras<br />

egen dehl icke skulle underlåta i en sådan händelse at inlämna deras enskylte<br />

tanka, så upskiöt ståndet för denna gången och tils widare at taga<br />

detta ämnet under öfwerwägande.<br />

Upl. bewillningsdeput:ns extr. prot. af d. 30 Dec. förl. åhr om nödwändigheten<br />

at siö- landt- tull och accistaxorne öfwersees, och lämpel til<br />

när:de tid, samt om icke, samma deput:n tillika med tulldeputation genom<br />

wisse theras deputerade kunde sig samma göromåhl företaga. Ståndet<br />

stadnade här häröfwer uti följande mening: At som denna proposition<br />

strider emot hwad riksens ständer en gång faststält, näml. hwad<br />

hwar ock en deputation bör efter dess undfångne instruction hos sig under<br />

öfwerwägande företagas, til at sedermera däröfwer inkomma med<br />

dess betänkande til r. st:s plena, och i följe theraf öfwerseendet af siötulls<br />

och consumtionsaccistaxor tikommer r.st:s förordnade handels och<br />

manufacturdeputation, men landttullstaxan til tulldeputation, så finner<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 8. Även 29 april<br />

1752.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 10.<br />

3 Årstrycket 17 februari 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Angående Gäldbunden Fast<br />

Egendom, som igenom offenteligit utrop försäljes. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then<br />

17 Febr. 1748.


120 1752 den 31 januari<br />

ståndet betänkel:t, at detta göromåhl annorlunda skiötes på förbem:te<br />

sätt är stadgat.<br />

Upl. bewillningsdeputations extr. prot. 1 af d. 20 Dec. förl. åhr hwarutinnan<br />

en hwar af resp. ståndens ledamöter anmodas, at med sine förslag<br />

inkomma om bäst medel och utwägar til en allmän bewillning som war<br />

genom påskreft af r. och ad. under detta dato bifallit men af presteståndet<br />

genom sådan påskreft: P.st:det håller före, at det icke warit någon af<br />

riksens ständers ledamöter förment, at inkomma med något project til<br />

bewillning, hwarföre icke el. något nytt tilstånd därtil synnes wara nödigt<br />

emedan det torde förordsaka riksdagen obehagl. utdrägt. Och biföls<br />

prästeståndets yttrande.<br />

Upl. hand. och man.deputations yttrande 2 ang:de silkesstrumpwäfwaren<br />

Sangbergs ansökning om 4000 dlr s:ts låhn til en fabriques bedrifwande<br />

på silkesstrumpor och tröjor och mössor etc. etc. som af man.<br />

dep:n frånstyrkes, samt at bättre är at sådanne mästare arbeta under wederb:de<br />

fabriqueurers förlag.<br />

Betänkandet biföls.<br />

D. 31 Jan. 1752<br />

Just. d. 18 Febr. 1752.<br />

Upl. riksdagsfullmäktigen från Luleå stad herr bgm. Krögers memorial3 om ståndets biträde och befordran at den där i staden warande postmästaretiänsten<br />

måtte af en rådman i bem:te stad få förrättas och således staden<br />

få niuta til godo 10 § i kgl. förordningen af åhr 1643, 4 hwilken<br />

postmästaretienst skal emot ber:de förordnings tydel. innehåld wara af<br />

wederbörande lämnad til tullnären i staden.<br />

Och anmodades herr borgm. och talman at å ståndets wägnar härom<br />

tala med herr statssekreteraren Klinkowström, samt huru Luleå stad i<br />

thenna omständighet må komma at niuta til godo, hwad den samma<br />

emot högstbem:te åberopade resol. bör tilkomma.<br />

Förehades å nyo landt. och siömilitiedeputationens sidsta plenidag<br />

upl. betänkande ang:de 35 § af kgs:befählets allmänna beswär, hwarutinnan<br />

bem:te deputation i anseende til framfördt skähl styrker därtil, at<br />

amiralitetsstaten wed siöcomanderingar måge åtniuta et, emot kåstnad<br />

af utredning med mera, någorlunda swarande tractamente så at den i så<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 4.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 4.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr <strong>51</strong>.<br />

4<br />

Årstrycket 29 december 1643: Beställning och Privilegium för Postbönderna å Landet.


1752 den 31 januari 121<br />

måtto får hugna sig af samma fördehlar och willkohr med deras wederlikar<br />

af indehlte regementer uti fält.<br />

Ståndet fant det wara billigt, at ammiralitetsstaten i förbem:te omständighet<br />

niuter någon skälig tilökning i anseende til det fast ringa quantum<br />

den samma nu bestås, men som deputationen icke utsat, til huru mycket<br />

en sådan af den samma tilstyrkt tilökning för hwar och en officerare sig<br />

komma at bestiga, så fants bäst wara, at deputationen blir anmodad at<br />

utsättia hwad hwar och en bör tilkomma samt däröfwer sedermera afgifwa<br />

dess berättelse och yttrande til riksens ständers widare fastställande<br />

härom. 1<br />

Upl. h:r bgm. Herkepæi til riksens ständer ingifne och af uhrskillningsdeputation<br />

til deras plena remitterade ansökning rörande uprättelse för<br />

dess iråkade lidande under 1740 och 1741 årens riksdag och då han för<br />

en emot honom angifwen sak blifwit stäld under ransakning och fiscaliskt<br />

tiltahl wed en af r:s st:rs förordnad commission. Äfwen upl:s ett särskilt<br />

af h:r bgm til ståndet ingifwit memorial och begäran om ståndets<br />

biträde och befordran uti samma sak. Hwilket altsamman blef af ståndet<br />

lämnadt til h:rar bgm:ne Jan 2 och C. G. Boberg, Cervin och Schultén, at<br />

til sig taga och med deras yttrande däröf:r til ståndet inkomma.<br />

6 deputerade af bondeståndet anmältes och företrädde, som ytterligare<br />

å samma stånds wägnar til benägit afgörande och bifall anmälte bondeståndets<br />

förl. gårdag inlämnade extr. prot. ang:de lag och förordningars<br />

nogare handhafwande med mera, med beledsagad föreställning<br />

af skähl på samma sätt som ses af protocollet under d. 30 inew:de.<br />

Herr borgm. och tahlman åberopade sig ståndets under samma dato<br />

redan gifne muntel. swar, at ståndet har saken hos sig under öfwerwägande,<br />

och at det icke skal underlåta, at lämna dehl af dess yttrande.<br />

Upl. secrete utskotets extr. protoc:i 3 af d. 16 Oct. förl. åhr, hwarutinnan<br />

tilstyrkes, at sedan den förordnade skogscommissionen hunnit blifwa<br />

färdig med utarbetande af en til hwarje landsort i riket lämpel. och<br />

förnyad skogsordning, och den samma af Kgl. Ms:t i nåder blifwit öfwersedd<br />

och gillad, samma förordning då på prof til den påföljande riksdagen<br />

måtte få utfärdas. Hwilket af ståndet bifölls. 4<br />

Upl. utdraget uti rådsprotocollet 5 af d. 16 uti innew:de månad, jemte<br />

samtel. h.h. r.r:ds memorial om någon förbättring uti deras willkohr,<br />

hwarföre ståndet stadnade i den tankan, at det anser h:rar riksens råds<br />

begäran af så stor billighet, at man nu wore både skyldig och willig at<br />

därtil så mycket mera lämna bifall, som Hans Kgl. Ms:t sielf i nåder därtil<br />

1<br />

I marginalen: Ses widare protocollet af d. 18 Febr.<br />

2<br />

Läs: Johan.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 2.<br />

4<br />

I marginalen: Härom se protocollet af d. 8 Febr.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 13.


122 1752 den 8 februari<br />

samtykt; nu sedan r. och a. remitt. det til s. u. och prästeståndet til s. u.<br />

och stora secr. deputationen instämmer äfwen borgareståndet därutinnan<br />

med prästeståndets utlåtande.<br />

Upl. brukspatron Johan Montgomeries memorial, 1 som i riksens ständers<br />

uhrskillning blif:t afslagit, och hwarutinnan han anhåller at få inför<br />

Kgl. Ms:t anföra sine beswär öfwer de felaktigheter, som han förmenar<br />

sig kunna wisa, at then Kgl. Ms:t d. 26 Jul. 1749 förordnade riddaresynen<br />

begådt, uti saken emellan Montgomerie och gen. adjut. baron Löwen. 2<br />

Ståndet fant rättwist, at detta remitteras til just.deputation at däröfwer<br />

inkomma med dess utlåtande til r. st:r.<br />

Upl. och biföls tulldeputat:ns betänkande 3 om lilla tulls och accisförordningarnes<br />

samlande.<br />

Föredrogs å nyo just.deputations betänkande, 4 som under d. 19 sidstl.<br />

Nov. blifwit upl., ang:de Kgl Ms:t trycket årl. utgående förordningars<br />

meddelande och öfwersändande til wederbörande som biföls. 5<br />

D. 8 Febr. 1752<br />

Föredrogs å nyo cammar, oecon. och com:edeputations betänkande 6 om<br />

oeconomie samhällen til landthushållningens uphielpande, som under d.<br />

30 sidstl. Januari blif:t i ståndet upl:t, jemte r. och ad:s samt prästeståndets<br />

påskrifter, det förra af det innehåld: At ridd. och ad. finner betänkandet<br />

wara nyttigt samt bidragande til landthushållningens förkåfran,<br />

men at det likwäl bör til bem:te deput:n återremitteras, at betyga, det genom<br />

gordt anslag gifwes tilkänna, när de som torde wed de i betänkandet<br />

innehåldne omständigheter hafwa något at påminna, kunna sig därstädes<br />

anmäla och erhålla nödig uplysning.<br />

Det sednare el. prästeståndets war af det innehåld at prästeståndet wil<br />

sig närmare utlåta, sedan deputation utarbetadt och inkommit med de<br />

däruti omförmälte instructioner.<br />

Och biföls detta af ståndet, hwarjemte herr borgm. och talman efter<br />

anmodan åtog sig, at föreställa de öfrige talmännen, huru som det icke<br />

är med riksdagsordningen 7 och wanl. praxii öfwerenskommet som med<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 52.<br />

2 Heter Löwe, men skriver sig Löwen.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 2.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 2. Även 19 oktober<br />

17<strong>51</strong>.<br />

5<br />

På inflikat blad med blyerts: 2/4.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 3. Även 30<br />

januari 1752.<br />

7<br />

Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


1752 den 8 februari 123<br />

detta och äfwen flere måhl en och annan gång händt, i det så snart r. och<br />

ad:n sig utlåtit, dess tanka genast sättes i wärkställighet, innan måhlet<br />

gådt igenom de andre ståndens plena och de fått sig yttra, huruwida de<br />

bifalla r. och ad. el. icke, samtat tahlmännen emel. må öfwerenskommas,<br />

huru en slik oordning för framtiden må förekommas.<br />

Upwistes secrete utskottets extr. prot. 1 af den 16 Oct. förl. åhr rörande<br />

den under arbete warande skogsordningen, och som under d. 31 sidstl.<br />

månad i ståndet warit före, med r. och ad. samt prästeståndets därpå<br />

skrifne yttrande. Det förra bifaller s. u:s föreställning men prästeståndets<br />

yttrande war således at det anser för betänkeligit, at bruka den föreslagne<br />

methoden, at på prof utfärda och wärkställa förordningar, utan ganska<br />

sparsamt och wid trängande nöd, så wida den kan lända til<br />

inskränkning wid öfningen af ständernes lagstiftande magt, och således<br />

anser bäst, at denna skogsordning allena i project utgår, utan konungens<br />

namn, på det behöriga påminnelser därwed må kunna göras, förrän den<br />

kommer, såsom lag, at sättias i werkställighet. Hwilken tanka ståndet äfwen<br />

fant bäst at samtycka til, och således är härigenom ändradt, hwad<br />

protoc:n herom under d. 31 Jan. sidstl. innehålla.<br />

Företrädde efter anmälan 2:ne deputerade från bondeståndet, som efter<br />

wanl. hälsning anmälte til borgareståndets bifall 2:ne måhl, hwaröfwer<br />

de tillika upwiste 2:ne medhafwande extracta prot:i, det ena af. d. 17<br />

Dec. förl. åhr, 2 och hwarutinnan bondeståndet bifaller just.dep:ns betänkande<br />

af d. 14 i samma månad ang:de 2:ne divisioner i Göta hofrätt, det<br />

andra af d. 30 sidstl. Jan. 3 ang:de s. u:s utdrag af protocollet under d. 16<br />

Octobr. förl. åhr, och däruti gordt hemställande om den nu under arbete<br />

warande skogsordningens utgifwande på prof, och hwarutinan bondeståndet<br />

yttrar sig för samma tanka, som borgareståndet, på sätt som här<br />

framanföre sagt är, stadnadt uti.<br />

Herr borgm. och talman berättade, at hwad detta sednare måhlet wedkomme,<br />

wore det nu nyss af ståndet på sådant sätt afgordt, som aldeles<br />

öfwerenskommer med bondeståndets yttrande, och hwad angår Göta<br />

hofrätt, wore ståndet nu i begrep, at taga den saken under öfwerwägande,<br />

det wore altid ståndet fägnesamt, då det kan instämma med det ärbara<br />

bondeståndet uti samma tänkesätt, i synnerhet enär det ankommer<br />

på så wigtige och maktpåliggande ärender, och hwarigenom lag och förordningars<br />

noga efterlefwande, utan hinder och uppehåld för den rättsökande<br />

må kunna befordras. Det endaste som wed det sednare måhlet<br />

ömmade ståndet, det wore den härwed wedhäftade omständigheten om<br />

tilökning tillika den personelle staten, och at det altid går lättare at sam-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 3. Även 31 januari 1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 6.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 7.


124 1752 den 8 februari<br />

tycka til utgifter är at komma öfwerens, hwarifrån pgr skola tagas och<br />

bewiljas til deras bestridande.<br />

4 deputerade från Swea hofrätt anmältes och företrädde samt upl. härhos<br />

liggande skriftel. dictamen, 1 hwarmedelst de i bästa måtton och til<br />

benägit bifall anmälte kgl. Swea hofrätts hos Kgl. Ms:t gorde underd. ansökning<br />

om tilökning af ledamöter och nödig betiening, på det at hofrätten<br />

måtte kunna på 3:ne divisioner fortsättia dess arbete, och således<br />

sättias i stånd, at så mycket snarare afsluta det nu til stor myckenhet samlade<br />

oafgorde måhl som förmodas kuna genom de nu föreslagne 3:ne divisioner<br />

skie innom få åhr.<br />

Äfwen upl. på begäran bifäst afskrift af utdrag uhr rådsprotocollet 2 af<br />

d. 5 sidstl. rörande denna hofrätts ansökning och hwarutinnan Kgl. Ms:t<br />

bifaller den samma, på det sättet, at bem:te divisioner, ifall riksens ständer<br />

til deras inrättande skulle samtycka, måge uphöra, så snart alle för<br />

detta inkomne måhl hinna blifwa behörigen afgorde och at det samma<br />

åter efter omständigheterne på Kgl. Maj:ts pröfwande och förordnande<br />

kunde få ankomma.<br />

Herr borgm. och tahlman beswarade de deputerades föreställning och<br />

begäran, med tiänl. försäkran, om ståndets goda upsåt och föresats i allmänhet,<br />

at befordra alt det som må lända til främjande af rätwisans skipande<br />

med så mycken owäldughet, som skyndsamhet, samt dess<br />

benägenhet, at wisa kgl. Swea hofrätt och samtel. dess wärda ledamöter<br />

enskylt all möjl. wilfarighet, uti hwad som kan lända dem til hugnad och<br />

lisa under deras mödosamma och trägna arbete, samt at ståndet för det<br />

öfriga med aldraförsta skal taga ärendet under ett ömsint öfwerwägande.<br />

Upl. utdrag utur protocollet från stora secr. dep:n 3 ang:de de falska<br />

och ogrundade rykten, som blif:t utspridde, så wäl rörande Kgl. Ms:t:s<br />

egen höga person, som ang:de herrar riksens råd, som alt beledsagas<br />

med deputationens föreställning om ogrunden däraf, besynnerl. rörande<br />

de widrige omdömmen som skola blif:t fördt öf:r h:rar r. råds yttrande<br />

öfwer Kgl. Ms:t:s nådigt proponerade resor, och riksens råds i anseende<br />

därtil i stora secr. deput:ns gorde förklarande, hwarjämte st. secr. dep:n<br />

föreställer angelägenheten, at icke tillåtas må det någon af riks:s ständ:s<br />

ledamöter emot riksdagsordning 4 och regeringsform 5 munt. el:r skriftel.<br />

får angripa riks:s råd til deras ämbeten och myndighet, samt at icke miss-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 14, Bilaga.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 14.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 7.<br />

4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

5 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


1752 den 8 februari 125<br />

hällighet och missförstånd må hos riks:s ständer få inrymme och framsteg.<br />

Hwarwed ståndet icke hade något at påminna el. tillägga.<br />

Herr bgm:n och talman sade sig hafwa haft tilfälle och anledning, at redan<br />

i stora secr. dep:n då detta ärendet warit före å ståndets wägnar förklara,<br />

at samma hwarken sätter tro til sådane rykten, el. innom sig spordt<br />

någon sådan oordning el:r missförstånd som omtaldt blifwit utan at dess<br />

öfwerläggningar altid föras under den anständiga frihet och ordning som<br />

med riksdagsordning och regeringsform är enlig. Så mycket rätt och skähl,<br />

som herr bgm. och talman hade haft til et sådant förklarande, så<br />

mycken orsak och anledning hade han ock, at wed detta tilfälle yttra dess<br />

högaktning, och skyldige tacksamhet för ståndet, för den hedersamma<br />

och berömliga nijt och anständige ordning hwarmed ståndet ifrån första<br />

början af denna riksdag fortsatt sine riksdagsmannaöfwerläggningar,<br />

hwilket ock bidragit til de förekomne måhlens så ömma som snara afhjelpande,<br />

och tillika befäst den beröml. enighet och förtroende, som<br />

ständigt och så lykl. förspordts, emel. samtel. ståndets hederwärda ledamöter,<br />

och hwilket alt icke annat kunde än tilskynda ståndet i det almänna<br />

all heder, beröm och aktning både nu och i framtiden; förnämligast<br />

borde han wäl tilskrifwa sådant alt samteliges deras kunnige nijt och ömhet<br />

för det allmänna, men han trodde och tillika, at han kunde til en dehl<br />

få taga detta up, såsom ett wedermäle af den wänskap och förtroende<br />

hwarmed samtel. ståndets ledamöter täckas hedra honom, och hwilket<br />

så märkel. lindradt den möda och det beswär som talmansämbetet annars<br />

medföljer, och hwarföre han beständigt skal hysa för samtel. ståndets<br />

wärda ledamöter all upriktig och beständig ärkänsla.<br />

Herr borgm:n Cervin med de öfrige ståndets ledamöter, försäkrade h:r<br />

bgm. och talman om beständigheten af deras högaktning för honom,<br />

samt deras oryggel. föresats at hädanåt, som hittils fortfara at öfwerlägga<br />

och yttra sig öfwer de förekommande måhlen, med all den anständighet,<br />

foglighet, och förtroende, som med ståndets egen heder och riksdagsordning<br />

öfwerenskommer, och hwarutinnan de funno sig märkel. både upmuntrade<br />

och lättade, genom en så wärdig och älskad styresmans hederl.<br />

och förståndiga upförande och handlande.<br />

Upl utdrag utur rådsprotocollet 1 af d. 12 sidstl. Decembris, rörande<br />

Kgl. Ms:t:s nådige dictamen ad protocollum om dess Ericsgatu, som Kgl.<br />

Ms:t i anseende til andragne omständigheter och rikets nu warande belägenhet<br />

i nåder wil upskiuta, samt Kgl. Mst:s nåd. tanka at i det stället<br />

göra en el. annan resa til de norre länderne samt äfwen åt Finland, samt<br />

at Kgl. Ms:t. utom de medel, som til en slik resa kunde blifwa anslagne<br />

gerna skulle se, om r:s st:r wille upföra 20 à 25000 dlr sm:t uti staten til<br />

resep:gr, för andra kortare resor och sådane tilfällen då Kgl. Ms:ts höga<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 15.


126 1752 den 8 februari<br />

närwaro wed någre angelägne rikets författningars wärkställande kunde<br />

wara nödig, el. då Kgl. Ms:t ansåge för skyldighet at sielf biwista någre<br />

munstringsförrättningar.<br />

R. och ad:s påskrift under. d. 17 Dec. förl. åhr war af följande innehåld:<br />

At r:t och ad:n, som uti Kgl. Ms:t:s nåd. yttrande finner ett nytt wedermäle<br />

af dess faderl. sorgfällighet för rikets bästa, ärkänner sådant med<br />

diupaste wördnad, och tror riks:s st:rs skyldighet fordra, at hos Hans Kgl.<br />

Ms:t genom en gemensam deput:n aflägga en ändrad tacksägelse, så wäl<br />

i anseende til dess nådigste förklarade ömhet om rikets uprätthållande,<br />

som at Hans Kgl. Ms:t tillika täcktes sträcka en mild åtanka til de finske<br />

och norra orterne, hwilka ännu icke fått hugna sig af hans Kgl. Ms:ts<br />

höga närwaro. Likaledes instämmer r. och ad. i underd:t, med Hans Kgl.<br />

Ms:t:s nådigste åstundan at 20 til 25000 dlr s:mt måge åhrl. i staten upföras<br />

til reseomkostnader, wed sådane tilfällen, som Hans Kgl. Mas:t i nåder<br />

behagat omförmäla. Til samma war af prästeståndet samtyckt, och<br />

biföls det äfwen af borgareståndet.<br />

Upl. rådsextractet 1 af d. 18 Nov. förl. åhr, ang:de bästa sättet at ändra<br />

det felaktige julianske calendarium, jemte profess:ne Klingenstiernas<br />

och Strömmers infordrade betänkande i samma sak. Och biföls prästeståndets<br />

häröf.r ufärdade extractum prot:i 2 under d. 30 sidstl. Jan.<br />

Upl. hand. och man. deput:ns betänkande 3 af d. 3 i denna månad,<br />

ang:de sämskmakarens i Nyköping Petr. Holmgrens gorde ansökning, at<br />

honom måtte förunnas tilstånd til saffians beredande, oaktadt det för<br />

fabriq:ne Eckhorn och Schenbom 1749 utfärdade privilegium exclusivum,<br />

och hwarutinnan deputation är af den tankan, at desse sednare<br />

böra wed det en gång undfådde exclusivum privilegium bibehållas. Och<br />

bifölls betänkandet.<br />

Upl. just. deput:ns betänkande 4 af d. 14 Dec. sidstl. ang:de 2:ne divisioner<br />

i Götha hofrätt, af arbetets inrättande därefter, likaledes upl. kgl.<br />

Svea hofrätts underd. bref til Hans Kgl. Ms:t af d. 9 December sidstl.<br />

samt rådsextractet i anledning theraf under d. 5 Febr. om arbetets fortsättiande<br />

uti 3:ne divisioner.<br />

Hwarpå herr borgm. Kellander inlämnade dess skriftel. tanka af följande<br />

innehåld rörande Göta hofrätt.<br />

NB införes hosliggande. 5<br />

Ståndet tog therpå denna sak under behörigt öfwerwägande, då i synnerhet<br />

först kom under ventilation, huruwida ståndet kunde utlåta sig<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 16. Memorialen som bilagor.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 5.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 5.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitedeputationens betänkanden, nr 9.<br />

5<br />

Med blyerts: Se borg.st. prot.utdrag m.m. n:r 43. Texten saknas. Se Bilaga 10.


1752 den 8 februari 127<br />

öfwer Swea hofrätts begäran, efter den samma icke förut warit hos justitiedeputationen<br />

under utarbetning, som likwäl skedt med Göta hofrätts,<br />

och hwaröfwer deputationen lämnat sit betänkande, och om icke fördenskuld<br />

ståndet kunde upskiuta med det förra måhlet til dess det på<br />

samma sätt blif:t remitteradt til just. dep:nen och den fådt tilfälle at sig<br />

först däröf:r yttra.<br />

Herr bgm Renhorn och herr bgm:n Uggla påstodo, at man kunde gienast<br />

til afgörande företaga begge måhlen, och hälst de aldeles woro af<br />

enahanda beskaffenhet, samt allmänt kunnigt, at Swea hofrätts sysslor<br />

icke är färre el:r mindre dryga och widlyftige än de som tilhöra Göta hofrätt:<br />

Wore Göta hofrätt i anseende til flere underdomstolar beswäradt<br />

med drygt arbete, så wiste man hwad mångfaldige flere processer och<br />

göromåhl som förekomma i Swea hofrätt, i anseende til Stockholms<br />

stad, samt banquen med flere där warande widlyftige wärk: Betänkel:t<br />

wore därföre, at skilja begge wärken åt, då deras beskaffenhet i anseende<br />

til förewarande fråga, som förut utsades, wore en och den samma för<br />

öfrigit och hwad sielfwa frågan om tilökning anginge så i den ena som andra<br />

hofrätt så håller desse begge h:rar ledamöter före, det medföra<br />

mycken betänkelighet i hänseende til den därwed nödwändigt sammanbundne<br />

omständigheten, at tillika staten och lönerne måste tilökas,<br />

hwartil nu så mycket swårare wore at samtycka, som rik:s ständ:r icke<br />

weta utwäg och tilgång för de behof som äro långt nödwändigare och<br />

icke tåla något upskof, utan förmente de, saken därmedelst bäst kunna<br />

blif:a hulpen, om 5 i stället för 7 blif:a domföre.<br />

Herr borgm. Carl G. Boberg hölt före bästa wore at ståndet nu utlåter<br />

sig öfwer Göta hofrätt allena; at ordningen fordrar, det Swea hofrätts begäran<br />

handteras på samma sätt, som det skedt med Göta hofrätt: Neml.<br />

at then går til just.dep:n och enär Swea hofrätt således niuter samma rätt,<br />

har de icke at beklaga sig öfwer. Ståndet kan sedan, i anledning af det<br />

yttrande, som just.dep:n däröfwer inlämnar likafult utlåta sig theröfwer<br />

efter omständigheterne i thet wore Swea hofrätts egen skuld, som dröjt<br />

så länge, och icke förr tagit tiden i akt. Herr bgm åberopade sig för öfrigit<br />

de omständigheter som så wäl justit.dep:n som h:r borgm. Kellander i<br />

dess dictamine anfördt, och i anseende hwartil herr bgm hölt före at den<br />

begärte tilökningen i dena hofrätt kunde bewiljas. Och hwad det anginge<br />

at 5 skulle göras til domföre i stället för 7, så hölt h:r bgm före det wore<br />

alt för betänkeligit, at ändra en sak hwarom i alla tider warit annorlunda<br />

stadgadt, och som uti wår nu warande lag äfwen är stadgadt. Han hölle<br />

det farligit äfwen i det hänseende, at om en tiltagsen man wore ordförande,<br />

och allenast nog habil at laga det altid 2:ne af ledamöterne förblefwo<br />

af hans tanka, kunde mången rättwis sak kunna förändras och en person<br />

den där icke wille hålla jämnan wäg, äger altför mycken skadel. influence.<br />

Herr bgm:n talade icke af misstroende för någon el. i anseende til det


128 1752 den 8 februari<br />

närw:de utan allenast för tilkommande tider: När man ock eftersinnade<br />

at Göta hofrätt sitter för och eftermiddagar, at hwar ock en sak sysselsätter<br />

och fordrar sin referent, at siukdom och andra laga omständigheter<br />

icke sällan hindra ledamöter, at kunna alla på en gång wara tilstädes,<br />

förmente h. bgm:n at däraf så mycket mer kunde finnas, huru det icke<br />

wore rådeligit, at gå ifrån det wanl. antahlet af 7.<br />

Herr bgm. Brunsell förmente at om 5 blefwo domföre i criminelle och<br />

4 i civile måhl wore icke något at befara: I den förra händelsen woro icke<br />

för mycket wågadt; ty ena brottmåhlet går i lif, och så hända skulle at<br />

icke alla 5 äro nye, bör saken refereras til konungen, men att öka staten<br />

genom större betiening, det hölt han för betänkeligit.<br />

Herr bgm. Ubman påstod, at som förkortningscomm:n uti dess betänkande,<br />

ang:de göromåhlens förkortning uti just. ärender, anfördt grundade<br />

skähl därtil, at 5 kunde wara domföre i civila el:r criminelle måhl,<br />

at samma betänkande först måste upläsas til så mycket bättre uplysning<br />

i saken.<br />

Herr Amelberg förklarade sig af samma tanka som h. bgm. Boberg, likaså<br />

herr borgm. Finérus och at det wore altför ömtåligt, om tilökningen<br />

i Göta hofrätt skulle afslås, sedan man såge hwad många skähl wore<br />

therföre anförde i just. dep:ns betänkande samt af bgm. Kellander, och<br />

sedan man wiste med hwad ömhet bondeståndet och allmogen i Götha<br />

rike yrka härpå, och som sielfwa utgöra det mästa til just.statens aflönande<br />

i riket.<br />

Herr justit. Faxell och h:r bgm Kellander begärte at icke nu måtte ingås<br />

uti någon widare discurs om Swea hofrätt, innan det måhlet först blifwit<br />

remitteradt til just.dep:n och där utarbetadt, icke el. om 5 el. 7 böra<br />

wara domföre, i anseende hwartil de åberopade sig, hwad h. bgm.<br />

Boberg nyss förut förestält, utan endast at proposition måtte skie om<br />

just.dep:ns betänkande ang:de Göta hofrätt får bifall?<br />

Herr rådman Kerrman och herr bgm:n Renhorn sade sig wäl tilstå, det<br />

de nog weta huru swårt det är at i Göta hofrätt få slut, och at enär en sak<br />

dit inkommer, föga hopp är om förlossning, och at få den til slut på flere<br />

åhr, at således någon tilökning därstädes lärer bli nödig på sätt som föreslagit<br />

är, äfwenledes i Swea hofrätt, i anseende til de där dagel. förefallande<br />

som redan inkomne många oafgorde måhlen, samt at en sådan<br />

tillökning icke el. lärer låta sig göra, utan at staten skal bli graverad, men<br />

på den händelsen förmente de, at denna tillökning bör allenast bli temporel<br />

och på prof til nästa riksdag, samt med förbehåld, at de hittils där<br />

liggande oafgorde måhl måtte dessförinnan wara afgorde och expedierade.<br />

På herr borgm. och tahlmans proposition fant ståndet för godt, at bifalla<br />

til den så af Göta som Swea hofrätt begärdte tilökningen, dock såsom<br />

temporel och allenast til nästa riksdag, och med det förbehåld, som


1752 den 15 februari 129<br />

nyss förut nämdes neml:n at då bör wisas, det de oafgorde måhlen blif:t<br />

til ändskap brakte, och således i fall efter den tiden någon af ledamöterne<br />

afgår, bör icke dess rum återbesättias, före och innan ledamöterne äro<br />

til det antahl, de warit innan denna tilökning nu blif:t bewiljad. Härjämte<br />

befaltes, at ståndet innan denna dess tanka expedieras afbida de öfrige<br />

ståndens utlåtande.<br />

D. 15 Febr. 1752<br />

Just. d. 22 Febr. 1752.<br />

Upl. de af riksens ständers allmänna beswärsdep:n projecterade följande<br />

§§ till Kgl. Ms:t:s nåd, resol:n på städ:s allmänna beswär, och biföllos til<br />

alla delar 1 §, 48, 59, 64, 49, 6, 23 samt den 33 §. Likaledes bifölls ståndet<br />

d. 63 § dock endast med den gorde ändring, at de understrukne orden I<br />

det stället är Kgl. Ms:t:s etc. etc. gå ut, och därstädes åter insättas: Warandes<br />

Kgl. Ms:t etc.<br />

3 § fant ståndet aldeles böra gå ut, emedan den är under särskildt utarbetning<br />

i h. och m:rdeputation. Och befaltes at häröfwer afsändes utdrag<br />

uhr protocollen til de andre stånden.<br />

6 deputerade af bondeståndet anmältes och företrädde som näst wanl.<br />

hälsnings anmälande berättade det bondeståndet ännu i dag under dess<br />

sammanwaro haft anledning at föra sig till minnes, huru mycken angelägenhet<br />

och makt därpå ligger, at någon ytterligare och kraftigare utwäg<br />

må kunna wedtagas til lag och förordningars bättre handhafwande, och<br />

det af det tilfället, at en och annan af dess ledamöter ingifne och för ståndet<br />

upl. riksdagsbeswär merendehls äro de samma, som wed de förre<br />

riksdagar förde blifwit, och mere angå hämmande af missbruk och inbrot<br />

i redan gorde lagar och förordnanden än at begära något nytt stadgande.<br />

Sådant kunde icke annat än anses af bondeståndet med mycken upmärksamhet<br />

och ömtålighet, och det wore därför föranlåtit at genom desse<br />

dess deputerade än ytterligare påyrka och til benägit bifall anmäla det<br />

förslag, som bondeståndet för någre plenidagar för dess dehl gifwit wed<br />

handen, såsom bidragande til lag och förordningars efterlefwande och i<br />

akt tagande betre än hitils.<br />

Därnäst recommenderade deputerade til borgareståndets bifall hwad<br />

bondeståndet genom extr. prot:i1 den 6 Nov. förl. åhr anmält, ang:de anförde<br />

beswär öfwer lagman Franks wed sidste riksdag gorde ansökning,<br />

at emot wederlag få til sig byta någre hemman i Södermanland, och at<br />

samma byte icke måtte bewiljas, och at bondeståndet gordt sig så mycket<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 8.


130 1752 den 15 februari<br />

mera försäkradt om borgareståndets biträde härutinnan, som ingenting<br />

kan wara för bondeståndet mera ömt, än hwad som detsamma så nära<br />

röra, neml. at deras skattemannarättighet icke må på något sätt rubbas.<br />

Därnäst framgofwo deputerade ännu 3:ne extr. prot:i från deras stånd,<br />

som de anmälte til benägit bifall.<br />

Herr bgm. och talman försäkrade å ståndets wägnar om dess oryggel.<br />

föresats, at i alla mögl. måhl, och som lända det allmänna til nytta och<br />

gagn, göra et med det ärbara bondeståndet, och at ehwad det först af deputerade<br />

omrörde måhlet wedkommer, det samma redan wore afgort,<br />

på det sätt, at borg.ståndet funnit wara bidragande til lag och förordningars<br />

handhafwande, det hwar ock en rikets undersåtare, som tror sig i någor<br />

måtto wara förfördelad, må fritt stå, at sådant hos konungens<br />

ombudsman tilkänna gifwa, som då har at genast med dess ämbetes<br />

handräkning thensamma biträda; men hwad de af honom öfwer alt i riket<br />

företagande resor angår hade borg.ståndet upskiutit med sit yttrande<br />

däröf:r til dess ifrån de deputationer hwarest berättelserne öfwer de redan<br />

gorde resor äro inlämnade, underrättelse til r:s st:r inkommer, hwad<br />

mehr el. mindre nytta de kunnat åstadkomma. At borgareståndet för<br />

öfrigit wore likasom bondeståndet ganska ömt därom, at icke inbrot och<br />

orätta förtydningar ske uti lag och förordningar, och hwaraf det för dess<br />

dehl haft lika så swår och känbar olägenhet, ty dess privilegier och rättigheter<br />

blefwe esomoftast kastade under bänken, och trykte under foten.<br />

Man kunde wäl icke förwänta sig, at altid så snörrät kunde tilgå, ty<br />

mycket sker af wårdslöshet, och oförstånd, och som wederbörande ämbetsmän<br />

äro menniskior, och kunna fela, så måste man wäl i somt hafwa<br />

tålamod, och öfwerse med dem, allenast icke uppenbar owilja och ondska<br />

får taga öfwerhand, och hwilket at förekomma och bota borg.st:det<br />

icke skal underlåta at på alt görl. sätt wara omtänkt, samt redo, at wedtaga<br />

alla mögl. utwägar til et så hälsosamt ändamåls tiennande.<br />

Upl. r. och adelens extr. prot:i 1 af d. 31 sidstl. Jan. hwarutinnan åtskillige<br />

skähl framföres til bifall af bgs:deput:ns ytrade betänkande och tilstyrkande<br />

om en bgs:fiscals förordnande i Wermeland, som d. 12 Dec.<br />

förl. åhr warit före i ståndet, och då blif:t afslagit. och fants godt at r. och<br />

a. extr. prot:i blir liggandes på bordet.<br />

Upl. och biföls hand. och man.deputations betänkande 2 af d. 22 Jan,<br />

sidstl. ang:de riksdagsfullm:n herr borgmästaren Langs gorde ansökning,<br />

at de til Gottland ankommande utrikes fartyg måtte få betiäna sig af så<br />

många biellkar, sparrar och bräder, som til nödig bädd och stufning, under<br />

den därifrån afhämtande mått af blåcksten, efter fartygets drägtighet<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 9.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 6.


1752 den 15 februari 131<br />

nödwändigt kan ärfordras. Hwaröfwer utdrag af protocollet utfärdades<br />

til de öfrige stånden. 1<br />

Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 2 af den 6 uti inew:de<br />

månad ang:de et apotheks inrättande i Hedemora stad, som biföls.<br />

Upl. och bifölls b:gsdeput:ns betänkande 3 af d. 19 Dec. förl. åhr,<br />

ang:de regementsqwartermästaren Gyllenspetz påminnelser wid fördehlningen<br />

af den wed 1738 och 1740 åhrens riksdagar bewiljade smidestilökningen<br />

för bruken i Wermeland och Dahlsland.<br />

Upl. hand. och man.dep:tns betänkande 4 af d. 11 Febr. inew:de, ang:de<br />

på hwad sätt förekommas måtte, det en dehl löst folk, som wed fabriquerne<br />

föga el. ingen betiäning göra, icke måge därunder blifwa skyddade,<br />

hwilket biföls, med den tilläggning, at på de ställen där det nämnes om<br />

hallrätter, och hwad på deras skyldighet och ämbete härutinnan bör ankomma,<br />

må tilläggas, at i de städer där inga hallrätter äro, bör samma<br />

omsorg tilkomma magistraterne i städerne.<br />

Upl. hand. och man.deput:ns betänkande 5 af den 3 innew:de Febr.,<br />

ang:de reseomkostnaderne för utifrån införskrefne handtwärkare och<br />

huru därmed bör förhållas. Som bifölls.<br />

Hwarwed likwäl herr bgm:n Cervin gorde det förbehåld, at som däruti<br />

omnämnes, huru man.facturcontoiret i slika tilfällen bör förfara, bör sådant<br />

icke tagas på den foth, som sedan ståndet därmedelst nu tillika afgort<br />

hos sig, at man.f.contoiret nödwändigt bör subsistera för framtiden,<br />

utan at det nu stå öppet at widare fram, få taga under öfwerwägande, huruwida<br />

icke hela dess göromåhl kunde bli af Kgl. Ms:t och riksens<br />

com:ecoll:o hedanefter bestyrdt.<br />

Upl. justitiedeputations betänkande 6 af d. 20 Jan. sidstl. ang:de Bonges<br />

balance, och at h:s och man.facturdeputation må ensam och allena, efterse<br />

och inkomma om alle de omständigheter, som samma ballance<br />

röra, och som detta redan är ålagt hand. och m.deputation uti dess undfångne<br />

instruction, så war therwed icke något at påminna.<br />

Upl. utdraget af secr. utsk:s protocoll 7 under d. 18 Dec. förl. åhr,<br />

hwarutinan tilstyrks, at riks:s ständer måtte tillägga riksrådet och öfwerstemarskalken<br />

h. bar. Åkerhielm den efter h:r riksrådet gr. Taube ledige<br />

blefne pensionen à 4000 dlr s:mt årl:n, samt at riksens ständer wille<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 47.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 4. Även 27<br />

maj 1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 7.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 7.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 8.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 11.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 4.


132 1752 den 15 februari<br />

sträcka en sådan deras wälwilja tilbakars ifrån det h:r riksrådet och öfwerstemarskalken<br />

ärhöll afsked.<br />

Ståndet biföll, at herr riksrådet och öfwerstemarskalken må niuta den<br />

nämde pensionen til godo ifrån den tid som den samma efter riksrådet<br />

gr. Taubes frånfälle blef ledig.<br />

Upl. utdrag af protocollet från allmänna beswärsdeputation under d.<br />

22 Jan. ang:de 6 § af r. och ad:s beswär, samt 8 § af Kgl. Ms:t:s förordning<br />

af d. 5 Jun. 1739, 1 ang:de röster wed prästewahl som blef liggandes på<br />

bordet.<br />

Ståndet fant godt at 6 deputerade afgå til prästeståndet at påminna om<br />

dess benegne afgörande och bifall til detta ståndets allmänna beswär,<br />

emot försäkran om samma willfarighet rörande prästeståndets angelägenheter.<br />

Upl. öfwersten och riddaren herr baron Kallings ingifne memorial 2<br />

ang:de tilökning på ammiralitetsofficerarnes löningar, löhn för fältmarskalksämbetet,<br />

samt tilökning och löhner för fäldttygmästare och hofcantzlern,<br />

med mera.<br />

Och biföll ståndet r. och a:s samt prästeståndets påskrefne tanka at<br />

dessa remitteras til r:s ständers secr. utskott, samt stora secr. deputation.<br />

Upl. hand. och man.deputations betänkande 3 af d. 3 Febr. ang:de särskilte<br />

protocollens förande uti kgl. com:ecoll:o, som blef liggandes på<br />

bordet.<br />

Upl. secr. utsk:s utdrag af protocollets 4 under 15 Febr. innew:de<br />

ang:de de wed fläste regiementerne sedan sidste riksdag förordnade<br />

stabscapitener, och huruwida riks:s st:r pröfwa för godt, at stabsofficerare<br />

äfwen wed de öfrige så indehlte som wärfwade regementer skola antagas,<br />

med mera. Ståndet fant bäst wore, at upskiuta med dess yttrande,<br />

til dess det undfår dehl af r. och ad:s yttrande häröfwer.<br />

Upl. bewillningsdeputations extr. protocolli 5 af d. 4 Febr. innew:de rörande<br />

förbud emot införsel och bruk af caffé och champagnewijn.<br />

Borgareståndet saknade i detta betänkande en och annan omständighet<br />

och reflexion, som wed företagande af detta måhl borde äga rum och<br />

komma under öfwerwägande, äfwen syns thet icke el. wara enligit bewillningsdeputationens<br />

göromåhl, at ingå i öfwerläggning, huruwida en<br />

utrikes wahra bör til införssel och bruk i riket wara förbuden el. icke,<br />

utan är thet enkannerlig. ett ärende, som tilhörer riksens ständ:s tilför-<br />

1<br />

Årstrycket 5 juni 1739: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Hwarefter wid Prästewals anställande<br />

så i städer som på landet förfaras bör. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then 5 Junii<br />

1739.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 53.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 9.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 5. Även senare samma dag.<br />

5<br />

Prästeståndets arkiv, R 898, Bevillningsdeputationen, nr 5. Även 18 februari 1752.


1752 den 15 februari 133<br />

ordnade hand. och man.deputation och altså fant borgareståndet bäst<br />

och ordenteligit wara, at saken dit remitteras, samt at sidst:nde deputation<br />

tager ärendet med de therwed förknippade omständigheter hos sig<br />

i behörigt öfwerwägande, och sedan theröfwer inkommer med dess utlåtande<br />

til riksens ständer. Och befaltes at ståndets tanka blir genom utdrag<br />

af protocollet meddelt de öfrige resp. stånden. 1<br />

Upl. cam:r oecon. och com.deputations utlåtande 2 af d. 6 innew:de<br />

ang:de lazarettsinrättningen här i Stockholm, hwarwed ståndet stadnade<br />

i det slut at genom utdrag uhr protocollet, til de öfrige resp. stånden, det<br />

berättas, at ståndet ifrån första början ansedt detta wärks uprättande för<br />

angelägit, och därför i samråd med de öfrige stånden därtil faststält en<br />

wiss fond; at ståndet är wäl tilfreds och nögdt med bestyrseln om de til<br />

denna inrättning influtne medel och för den skuld bifaller dep:nens betänkande<br />

at h:ne riks:s råd baron v. Höpken och bar. v. Seth bör med<br />

tacksägelse ihugkommas, för den nitfulla wårdnad, de å seraphinercapitalets<br />

wägnar, därwed lagt å daga, samt at ståndet förmodar at de på lika<br />

sätt lära alt widare fortfara, men at ståndet icke kan samtycka därtil, at<br />

lazaretsinkomsterne icke böra komma et stånd allena til last, som likwäl<br />

til en dehl nu sker genom den sedan sidsta riksdag ålagde afgiften för<br />

hwarje dräng och piga, som wil taga tienst i städerne och hwaröf:r ståndet<br />

uti dess allmänna ingifne beswär begärt ändring. Och som icke något<br />

stånd utan dess egit samtycke, någon afgift kan påläggas, och ståndet<br />

icke kan til nu äskad afgift för tiänstefolket lämna thess bifall, så finner<br />

ståndet nödigt, at underd. ansökning må skie til Kgl. Ms:t, om samma afgifts<br />

uphörande, samt at hädanåt hwarken i dessa el. andre måhl någon<br />

afgift må påbiudas, hwartil icke riksens ständer sielfwe samtyckt.<br />

Upl. utdraget af protocollet hållit i riksens ständers bewillningsdeputation<br />

3 d. 11 i denna månad ang:de indragande til statswärket af manuf:rfonden<br />

på utrikes tobaksblader, samt til såckerbrukens förnödenhet<br />

inkommande rudimaterier som remitterades til secr. hand. och<br />

man.deputations utlåtande.<br />

Härwed kom hos ståndet under öfwerwägande, huru angelägit det är,<br />

at rikets förswar måge kunna bestridas, utan undersåtarnes större känning<br />

än nödwändigheten kräfwer; och at ingenting mer til et sådant ändamåhl<br />

är bidragande, än en försiktig och på god hushållning grundad<br />

sparsamhet, hwarigenom kostsamma utgifter til prydande anstalter<br />

måge innehållas el:r upskiutas, så länge rikets förråd icke hinner bestrida<br />

den, och til dess de nödwändige först blifwit besörgde. Och som 1696<br />

åhrs stat torde kunna tåla någon ändring el. indragning, så hölt ståndet<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 44.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 5.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 6.


134 1752 den 18 februari<br />

före, det secr. utskottet kunde anmodas, at äfwen wända sin sorgfällighet<br />

på en sådan afsikt, samt gifwa r:s st:r wed handen huru något dylikt nu<br />

straxt el. framdeles skulle kunna wärkställas, dock at de ärender som antingen<br />

icke tåla en snar rubbning, el. någon tysthet, kunna hemställas til<br />

Kgl. Ms:t:s besörjande wed lägl:e tid, och at wed sådane ledigheter förut<br />

må afgöras, om icke lönen och wisse utgifter til statens lisa och understöd<br />

kunde besparas och innehållas och aktade ståndet för nödigt, at dessa<br />

thess tankar warda genom utdrag af protocollet med the öfrige respect:e<br />

stånden communicerade.<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 1 under d. 12 Nov. förl. åhr hwaruti<br />

den öfwer academiske och scholæwärkets förordnade commissionens ingifne<br />

underd. riksdagsrelation som alt. remitterades til secr. utskottet.<br />

Upl. utdrag af s. u. protocoll 2 under d. 15 Febr. innewarande om stabscapitteners<br />

förordnande wed de öfrige indehlte regiementer på sät, som<br />

det skedt och förordnadt blif:t af Hans Kgl. Ms:t wed de wärfwade och<br />

blef det liggiandes på bordet.<br />

D. 18 Febr. 1752<br />

D. 29 d:o justeradt.<br />

Just:s protocollet af d. 31 Jan.<br />

Upl. uhrskillningsdeputations insände förteckningar af d. 83 och d. 15<br />

Nov. 4 förl. åhr på remitt:de och afslagne måhl.<br />

Just. ståndets extr. prot. 5 som under d. 15 sidstl. blif:r resol:t ang:de lazaretinrättningen<br />

härstädes.<br />

Upwistes landt och siömilit.oecon.dep:ns betänkande6 af d. 11 sidstl.<br />

Jan. ang:de 35 § af kgs:befälets beswär wed påstående riksdag, jemte r.<br />

och ad:s samt prästeståndets påskrefne bifall. Och bifölls detsamma äfwen<br />

nu af ståndet wid prot. af d. 30 och d. 31 Jan sidstl.<br />

Upl. r. och ad:s samt prästeståndets påskreft på riksens st:rs allm. beswärsdeputations<br />

protocollsutdrag af d. 22 sidstl. Jan. rörande landt och<br />

stadförsamlingars dehltagande i prästewahl och biföls prästeståndets<br />

yttrande, som war af det innehåld, at h:rar landshöfdingar och consisto-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 17. Riksdagsrelationen som bilaga.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 5. Även tidigare samma<br />

dag.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 5.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 6.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 2. Även 30 januari<br />

1752.


1752 den 18 februari 135<br />

rierne måtte gemensamt med sine berättelser inkomma, och städernes<br />

inwånare så wäl som allmogen af bägge likaledes gemensamt höras.<br />

Upl. och biföls prästeståndets yttrande uti utdrag af protocollet 1 under<br />

d. 8 Febr. innew:de om 5 à 600 dlr s:mts åhrl. pension för fru Hedwig<br />

Charlotta Nordenflycht i anseende til de i samma utdrag föredragne omständigheter.<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 2 ang:de gen.maj. Palmstruch och en emellan<br />

honom och kg:sfisc. Boberg genom Kgl. Ms:t:s utslag d. 25 Oct. 1750<br />

afgord sak, och biföls betänkandet.<br />

Upl. han och man.deput:ns betänkande 3 och tilstyrkande för profess.<br />

Voltemat om priv:ii exclusiv. undfående på 20 åhrs tid, at af swänska råa<br />

ämnen tilwärka socker, sirap och puder som blef liggiandes på bordet.<br />

Upl. cam. oecon. och com:edeputation 4 af d. 14 innew:de ang:de crono<br />

och sockenmagaziner, som blef liggandes.<br />

Upl. bgs:deputations betänkande 5 af d. 4 Febr. innew:de ang:de frälseskogarnes<br />

afwittring från crono och skatteskogarne uti de 12 Sala<br />

silf:rwärk underlagde socknar, samt Nora allmänninges utbrytande ifrån<br />

enskyltes ägor. Och biföls betänkandet.<br />

6 deput:de ifrån r. och ad. anmältes, och inkommo och föredrogo til<br />

benägit bifall krigsbefählets begäran om en lika förmohns åtniutande för<br />

de indehlte regementerne i arméen, som de wärfwade redan erhållit,<br />

neml. at wed stabscompagnierne hugnas med stabsofficerare och hwarom<br />

Kgl. Ms:t sig i nåder yttradt genom utdrag af rådsprotocollet 6 under<br />

d. 21 sidstl. Jan., som nu uplästes jemte s. u:s extr. prot:i af d. 15 sidstl.<br />

Febr. hwarjemte deputerade berättade at r. och ad. bifallit kgs:befälets<br />

begäran på sät som s. u. nyssn:de extr. prot:i innehåller med den tilläggning,<br />

at ingen innom regiementet där han tiänar därmedelst må blifwa lidande.<br />

H:r bgm. och talman försäkrade om ståndets principe och dess ständige<br />

fägnad uti alla görl. måhl, wisa för kgs:befälet all aktning och beredwillighet<br />

samt at det nu anmälte måhl skulle blif:a tagit under ömsint<br />

öfwerwägande.<br />

Sedan deput:de wore gångne gorde proposition, om ståndet bifaller til<br />

saken, på sät som r. och ad. sig yttradt, som med Ja beswarades, och blefwo<br />

6 af ståndets ledamöter anmodade at såsom deput:de från ståndet<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokol, nr 6. Nordenflychts ansökan<br />

som bilaga.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betäkanden, nr 12.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 10.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även 7<br />

april, 25 april, 27 maj samt 28 maj 1752.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 8. Även 6 april 1752.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 18.


136 1752 den 18 februari<br />

afgå til r. och ad:n med berättelse om det slut hwarutinnan ståndet denna<br />

saken ang:de stadnade.<br />

Upwistes r. och ad. samt prästeståndets påskreft på bond.ståndets extr.<br />

prot:i ang:de just.cantzlerens resor, och biföls at den saken remitt:s til<br />

just.deput:n. Likaså at bewillningsdeput:nens utdrag af protocollet 1<br />

ang:de café och champagnewins förbiudande blir remitt:t til hand. och<br />

man.deputation utan at ang:de desse måhlen något särskilt extr. prot:i<br />

behöfde utfärdas, som förut under d. 18 sidstl. blef resolv:t.<br />

Upl. utdrag uhr protocollet från r. och ad. 2 af d. 8 sidstl. Febr. rörande<br />

Swea och Göta hofrätters begärte tilökning af ledamöter och betiäning<br />

och hwarwed ad:n är af den tankan, at ehnär den samma ömmar rikets<br />

knappa tilgång håller dock ad:n före, at all besparing äger minsta mån,<br />

när frågan är om besörjande af en så rikswårdande angelägenhet som af<br />

hofrätterne nu blif:t anmält men at ad:n likwäl remitterar måhlet til st.<br />

secr. deput:n at utse och betämja de medel och utwägar, som fordras til<br />

ledamöternes och betiäningens aflönande, och at st. just.deput:n inkommer<br />

med sine tankar til st. secr. deputation öfwer Swea hofräts begäran,<br />

ang:de den föreslagne 3:die divisionen därstädes, och biföls r. och ad:s<br />

således yttrade mening.<br />

2:ne deput:de från bondeståndet anmältes och inkommo, och begärte<br />

å samma stånds wägnar, at icke bifall måtte lämnas til bgs:deput:ns betänkande<br />

om en bgs:fiscals förordnande i Wermeland, som bondeståndet<br />

anser för mera skadel:t än något gagn medförande.<br />

Herr bgm. och talman berättade, at detta betänkande en gång warit före,<br />

och hos ståndet blifwit afslagit, men at saken å nyo lärer komma at<br />

företagas, i anledning af at från r. och ad. sedermera därom kommit extr.<br />

prot:i, dock at han icke twiflar det ju ståndet lärer ömsint öfwerwäga de<br />

därwed förekommande omständigheter samt söka göra det ärbara bondeståndet<br />

alt nöje.<br />

Upl. bondeståndets protocollsutdrag af 6 November förl. åhr ang:de<br />

de beswär som blifwit förde emot lagman Franks gorde ansökning at få<br />

byta til sig wissa hemman i Södermanland med mera, och biföls prästeståndets<br />

d. 14 Dec. sidstl. påskrefne tanka, at måhlet remitteras til expeditionsdeputation,<br />

at til r:s st:r upgifwa de skähl och orsaker, som<br />

hindradt, at detta måhl hwilket af 3:ne stånd skal wara bifallit icke blif:r<br />

behörigen expedierat.<br />

Upl. cam:r oec. och com. deput:ns betänkande 3 af d. 14 Febr. inew:de<br />

rörande öfwerseendet af kyrkoräkenskaperne wed S:t. Mar. Magd. för-<br />

1 Prästeståndets arkiv, R 898, Bevillningsdeputationen, nr 5. Även 15 februari 1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 10.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6.


1752 den 22 februari 137<br />

samling som blef lämnadt til herr rådm. Falck, at få inlämna dess påminnelser<br />

och yttrande.<br />

D. 22 Febr. 1752<br />

D. 29 Febr. justeradt.<br />

Just:s protocollet af d. 15 uti innew:de månad.<br />

Upl. hand och manuf:rdeputations betänkande1 af d. 11 innew:de<br />

ang:de capiten Windings sökte premium för dess började inrättning med<br />

venedisk twåhls samt chocolade och macrongryns förfärdigande, hwarföre<br />

deputation för de i betänkandet anförde skähl afstyrker, och som biföls.<br />

Upl. samma deputations betänkande2 af samma dato, härutinnan styrker<br />

därtill, at 1000 dlr s:mt af manufacturfonden åhr. och til nästa riksdag<br />

måte emot behörig redo och räknings görande förunnas til första<br />

planteringen af de med professoren Kalm från Westindien hembragte<br />

fröer och plantor. Hwilket biföls.<br />

Upl. just deputations betänkande 3 af d. – 4 Jan. sidstl. om nödwändigheten<br />

at Kgl. Ms:t i underdånighet må tilstyrkas, at sådane män til presides<br />

och ledamöter wed riddaresyner altid blifwa utsedde, som äga<br />

behörig insikt och förfarenhet. Ståndet fant därwed icke något at påminna,<br />

men som äfwen i betänkandet omnämnes at äfwen riddaresyner til<br />

följe af 25 cap 10 § rättegångsbalken icke ändrings sökande må wara tilllåtit,<br />

och ståndet nyl. remitteradt ett til riksens högl. ständer ingifwit memorial<br />

til just.deputation. som gier anledning at öfwerwäga en och annan<br />

omständighet, som torde förtiena närmare utredande i anseende til den<br />

frågan, så fant ståndet bäst wore, at med dess yttrande i thes dehl upskiuta,<br />

til dess just.deputations betänkande theröfwer inkommer.<br />

Upl. just.deputations betänkande5 af d. 17 Febr. innewarande, huruwida<br />

lofgifwit må wara at låta trycka protocoller och betänkanden som från<br />

deput:ne til riksens ständer inkomma.<br />

Likaså upl. et bergsdeputations betänkande6 af d. 6 Febr. rörande<br />

samma ämne, som herr bgm Renhorn til sig tog, at däröfwer aflämna<br />

sine påminnelser.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 11.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 12.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 13.<br />

4 Datum saknas.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 15.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 9.


138 1752 den 22 februari<br />

Upl. secreta dep:ns betänkande 1 af d. 9 Jan. 1752 ang:de hofrättsrådet<br />

Adlerbets beswär öf:r prejudice, och bifölls betänkandet.<br />

Upl. secr. dep:ns betänkande 2 fr. 17 innewarande ang:de majoren Rosenackers<br />

beswär öfwer prejudice. Och bifölls betänkandet.<br />

Hos ståndet kom under öfwerwägande, hwad mycken oreda och uppehåld<br />

wed alla riksdagar däraf händt, at instructionen hos secr. utskottet<br />

och de öfrige deputationerne altid hwarje gång å nyone måste<br />

projecteras och af riksens st:r fastställas. Mycken tid går bort, innan arbetet<br />

kan börjas, äfwen ock at sådane instructioner icke äro så omständel:n<br />

inrättade, och gräntsorne för hwar och en dep:ns göromåhl så noga<br />

utstakade, at icke esom oftast händer, at den ena deputationen ingår i<br />

den andras göromåhl, til mycken willerwalla och hinder wed sakernes<br />

slutl. afgiörande; i anseende hwartil ståndet fant nödwändigt och nyttigt,<br />

at genom utdrag af dess protocoll 3 hemställa til de öfrige resp. stånden<br />

om icke bäst wore, at under nu påstående riksdag 4 deput:de af h. r. och<br />

a., samt 2:ne af hwartera de öfrige stånden genast blefwo utnämde och<br />

förordnade, at i anledning af riksdagsordningen 4 til plenor. fastställande<br />

en gång för alla upsättia 20 utlagde til behörige instructioner för s. u. och<br />

de öfrige wanl. deputationer.<br />

Upl. landtmätaren Bæckmans memorial å egen och flere landtmätares<br />

wägnar ansökning om tilökning i dagstractamente för den tid de på Gotland<br />

förrättadt mätning och skattläggning; hwilket i uhrskillningen blif:t<br />

afslagit, och biföls r. och a:ds påskreft at målet återremitteras til uhrskillningsdeputations<br />

utlåtande.<br />

Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 5 af d. 14 innew:de<br />

ang:de utmätning af the i Nyland sig yppade cronorestantier som biföls.<br />

Upl. grefwinnan Beata Ribbings memorial och beswär, 6 at hennes ansökning<br />

blif:t i uhrskillningen afslagen, rörande Ulrichs:bgs ladugård,<br />

som blef liggandes på bordet.<br />

Upl. camaroec. och com:edeputations betänkande 7 af d. 6 innew:de<br />

ang:de riksrådets samt academiecancellerens gr. Joh. Gyllenborgs ansökning,<br />

at af andragne skähl, få wed academien i Lund insätta ett lazaret<br />

el. nosocomium, och biföls betänkandet.<br />

Upl. utdrag af protocollet under d. 21 innew:de från protocollsdeputation,<br />

hwarutinnan berättas, hurusom wed en therstädes upkommen fråga,<br />

om en inkommen förklaring öfwer deputationens, wed protocoll-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 3.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 4.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 53.<br />

4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 7.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 54.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 8.


1752 den 22 februari 139<br />

ernes genomläsande gorde anmärkning borde anses för tilräckel. el. eij?<br />

then besynnerl. omständighet sig tildragit, at då deputationens ledamöter<br />

ej kunnat om slutet blifwa ense, utan therom måst skrida til votering,<br />

har omröstningen så fallit ut, at 2:ne stånds pluralitet warit af then mening,<br />

at förklaringen wore otilräckel. men 2:ne af resp. stånden stadnat<br />

uti en sådan likhet af röster, at i det ena warit 2:ne mot 2:ne, och i det andre<br />

fyra emot fyra röster; och ena helften således bifallit quæstionen,<br />

then andra then afslagit. Och ehuruwäl thet skulle synnas, at then mening<br />

bordt gälla, hwilken 2:ne stånd fullkoml. bifallit, då hälften af the<br />

öfrige 2:ne stånden äfwen warit thermed ense, dock som protocollsdeputation<br />

icke skal hafwa sig bekant något uttryckel:n förordnande härutinnan,<br />

så hemställer den, nu, hwad som i detta som andre slike<br />

förekommande handlingar bör tiäna til behörig efterrättelse.<br />

Som wed öfwerwägandet häraf en och annan af ståndets ledamöter<br />

framförde någon betänklighet, fant ståndet bäst wara at det blir liggandes<br />

på bordet.<br />

Upl. cam:roecon. och com:edeputations betänkande 1 af d. 22 Jan. sidstl.<br />

ang:de de af camarrevisionen författade anmärkningar wed kgl. räntecammareböckerne<br />

för afl. räntmästaren Sneckenbergs tid. Som biföls.<br />

Upl. samma deputations betänkande 2 d. 21 Jan. sidstl. rörande 1704<br />

åhrs siötulsbok som skal wara kommen utur wägen.<br />

Ståndet fant bäst wara, at cam:rrevisionen må på det nogaste undersöka<br />

härom, och det så mycket häldre som det samma ålegat camarrevisionen<br />

så snart boken saknades.<br />

Upl. utdrag af protocollet ifrån riksens ständers protocollsdeput:n 3 af<br />

d. 21 Febr. innewarande om protocollerne som hålles wed generalkrigs<br />

och leuterationsrätten, och den uhrsäkt som generalauditeuren derstädes<br />

Helge föreburit, hwarföre de icke blifwit insände. Ståndet stadnade<br />

häröfwer i det slut at en sådan af honom föreburen uhrsäkt icke kan anses<br />

för gällande, utan bör det åligga honom, at sörja för protocollernes<br />

renskrifning, och deras hitsände 4 i rättan tid.<br />

Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 16 Dec. förl. åhr ang:de rang<br />

för kgl. hofrätternes cammererare och protonotarier som blef efter begäran<br />

liggandes på bordet.<br />

Upl. och biföls secreta deputations betänkande 6 af d. 9 Jun. sidstl. rörande<br />

capten Hästskos anförde beswär öfwer prejudice.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 9.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 10. Även 6<br />

april 1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 1.<br />

4<br />

Läs: hitsändande.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 14.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 5 (felnumrerad, ligger<br />

efter nr 6).


140 1752 den 29 februari<br />

Företog sig ståndet til afgörande cam:roec och com:edeputations d. 18<br />

sidstl. upl. betänkande ang:de St Mariæ Magd:a församlings kyrkoräkenskapers<br />

å nyo öfwerseende, och hwaröfwer riksdagsfullm:n herr rådman<br />

Falck upsatt dess härhos bifogade tanka, 1 som biföls, och i anledning<br />

hwaraf befaltes, at utdrag af protocollet bör utfärdas til de öfrige resp.<br />

stånden. 2<br />

Upl. cam:roec. och com:edeputations betänkande 3 af d. 14 sidstl. Febr.<br />

ang:de ödeshemmans uptagande, och det därwed förunnande förmohner,<br />

hwarwed som et och annat war at påminna, så anmodades följande<br />

herrar af ståndets ledamöter, at däröfwer inlämna deras tankar, neml:n<br />

herr bgm:n Hagert, h:r bgm:n C. G. Boberg, herr bgm Uggla, h:rar rådmännen<br />

Blom, Lilja och Stenström.<br />

D. 29 Februarii 1752<br />

Just. d. 13 Mars.<br />

S. d. Justerades prot. af d. 18 och 22 Febr. D:o ang:de extr. prot. 4 ang.<br />

professoren Woltemats privil. exclusivum.<br />

Upl. det af herr borgmst. Renhorns upsatte project till extr. prot. 5 rörande<br />

just. dep:s betänckande, huruwida det må wara tillåtit, att trycka<br />

deputationernas betänck. som till riksens ständers plena ingifwas, 6 som<br />

war af följande innehåld: 7 och bifölls detta af ståndet;<br />

likaså det af h:r borgmst:n upställte extr. prot. ang:de statswercket8 och lazaretsafgiften, 9 af följ:de innehåld. 10<br />

Upl. utdrag af rådsprot., 11 under d. 30 Sept:bris samt secr. utsk. 12 i anledning<br />

hwaraf utfärdade utdrag af prot. under d. 27 Febr. innewarande<br />

ang:de Hans Exc:ns gr. Tessins begärte afsked och at riks:s ständer wille<br />

söka förmå H. Exc:ns at ifrån detta dess upsåt afstå; hwarwed så mycket<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr <strong>51</strong>.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 52.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 11. Även 1<br />

juni 1752.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 50.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 54.<br />

6 I marginalen: vid. prot.<br />

7<br />

Texten saknas. Se Bilaga 13.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 49. Se Bilaga 12.<br />

9 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48. Se Bilaga 11.<br />

10<br />

I marginalen: vid. prot.Texten saknas. Se Bilaga 11 och 12.<br />

11<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 19. Tessins avskedsansökan som bilaga.<br />

Rådsprotokollet, Sekreta utskottets extraktprotokoll samt Tessins avskedsansökan tryckt i<br />

Ridderskapets och adelns riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 11.<br />

12<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 6.


1752 den 29 februari 141<br />

mindre war at påminna, som ståndet redan långt förrut förklarat sig af<br />

samma tanka.<br />

Upl. utdraget af rådsprot. 1 af d. 18 Nov. förl:t år, rörande jagtordningen,<br />

och att sedan den samma blifwit af den tilförordnade jagtcommissionen<br />

projecterad, samt af Kgl. M:t i nåder faststäld, den då måtte sättas i<br />

werkställighet, och på prof til nästföljande riksdag; hwarjemte uplästes<br />

prst. yttrade tancka, genom protocollsutdrag 2 af d. 22 Febr. af det innehåll<br />

NB här införes extr:tet. 3<br />

och biföll ståndet pr.st. utlåtande så att med jagtordningen må förfaras<br />

på samma sätt, som med skogsordningen är fastställt, dock att inga specielle<br />

författningar emellan riksdagarne må tagas, i anseende till det,<br />

som rörer jagt, fogel och diurfänge samt skogarne, widare än hwad till<br />

det skadel. swediandets hämmande kan wara bidragande.<br />

Anmältes och inkommo 6 deputerade från r. och adelen, som recommenderade<br />

till ståndets benägna bifall c. oecon. & com.dep:s tilstyrckande,<br />

genom betänckande, under d. 11 December förl. år, att de hos kongl.<br />

reductionscommissionen afgjorde mål, h:ka sidstl. riksdag icke hunnit<br />

blifwa riksens då församlade ständer föredragne, nu måtte af en särskild<br />

deput. till öfwerseende och utarbetande företagas, så att borg.ståndet<br />

wille giöra ett med pr.ståndet, som remitterat detta ärende till c. oec. &<br />

com.dep:nen, att warda utarbetadt uti någotdera af dess utskott, som har<br />

att därwed ställa sig til efterrättelse den för reductionsdeputationen förl.<br />

riksdag utfärdade instruction och giorde ridsk. och adel. sig så mycket<br />

mera försäkrade om ståndets wilfarighet, som detta är ett dem så nära<br />

rörande mål.<br />

H:r bgmst. och talman försäkrade att som ståndet altid agtar för heder<br />

och förmån att wara ridsk. och adel. til behagl. tienst, så lärer ock ståndet<br />

wid detta tilfälle icke underlåta, att deraf wisa öfwertygande prof.<br />

Upl. h. manuf.dep:ns berättelse 4 om afl. camer. Bonges balance. Och<br />

som wid samma tilfälle h:r bgmst. Cervin jemte h:r brukspat. Strang, h:r<br />

bgmst. Herkepæus, rådmännerne Blom och Modéen, samt h:r Shenbom<br />

blefwo utnämnde, att som detta ståndets deputerade afgå och att giöra<br />

följe med de öfrige resp. ståndens deputerade til att öfwertala Hans Excellence<br />

grefwe Tessin at förblifwa qwar wed dess fögd och ämbete, så<br />

förbehöll h:r bgmst. Cervin, att denna berättelse måtte blifwa liggandes<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 20. Jaktkommissionens projekt som bilaga.<br />

Även 13 mars 1752.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 7.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 47.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 13.


142 1752 den 7 mars<br />

på bordet, på det han måtte äga tilfälle, att giöra sig därom underrättad,<br />

innan saken afgiöres.<br />

Upl. utdrag af prot. ifrån urskilln. 1 af d. 6 sidstl. Febr. rörande baron<br />

Cronhiorts ingifne beswär til riksens ständer, rörande den emellan honom<br />

och landshöfdn. Broman upkomne twist om Wedewågs och Qwarnbacka<br />

manufacturwärck, likaså upl<br />

. landshöfd. Bromans deremot ingifne memorial.<br />

Och stadnade ståndet häröfwer i det slut, att detta ärende icke är af<br />

den beskaffenhet, att riksens ständer sig dermed kunna befatta, utan bör<br />

därutinnan förfaras enl. lag och förordningar<br />

Herr bgm. och talman hemstälte til ståndets godtfinnande, om icke bewillningsdeputations<br />

nu författade project til bewillningen, kunde så<br />

snart det inkommer, få lämnas til st. secr. deputation, för at där, under<br />

en större samling af rik:s st:s ledamöter först få blifwa genomgångit och<br />

jämkadt, innan det kommer til r:s st:rs plena, och at de andre stånden för<br />

at så mycket mehra facilitera wärket därtil bifallit, så det om möjl. wore<br />

samtel. stånden kunde blifwa häraf förenade och således tillika tiden desto<br />

mera winnes; meningen wore likwäl icke annan, än uti ehwad slut sts.<br />

secr. dep:n stadnar, ju r. st:r äge makt, at då saken til plena inkommer,<br />

däröfwer sig utlåta efter omständigheterne.<br />

Och biföls h:r bgm. och talmans härutinnan gorde proposition.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 7 Mart. 1752<br />

Just. d. 13 d:o.<br />

S. d. H:r bgmst. Wetterstedt upwiste en för honom af magistr. och borgersk.<br />

i Skeninge behörigen utfärdade riksdagsfullmagt, i den afl:e borgmäst.<br />

Westerbergs ställe, och godkiändes fullmagten.<br />

Upl. generalen grefwe Fersens til r. ständ. ingifne memor. 2 det c. oecon.<br />

et com. dep. måtte hos sig företaga en det Sopiske huset rörande reductionssak,<br />

samt sedermera derom författa och afgifwa dess betänckande<br />

till riksens st:s plena. Och som r. och adel. hade, sidstl. plenidag, genom<br />

dess då afsände deputerade, begärt ståndets bifall, att de hos kongl.<br />

reductionscommiss. afgiorde mål, och h:ka sidstl. riksdag ej hunnit blifwa<br />

r:s st:r föredragna, måtte af c. oecon. & com.dep:nen blifwa utarbetade,<br />

och hwaribland detta förewarande mål är äfwen inbegripit, så fant<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 7. Cronhjorts memorial<br />

som bilaga.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 55.


1752 den 7 mars 143<br />

st:det för godt, att ändra dess d. 17 Dec. förl. år, yttrade mening således,<br />

att det nu biföll det högw. pr.st:dets påskrift, neml. att desse ärender<br />

måge uti någotdera af cam. oecon & com.deput:s utskott utarbetas, som<br />

har att ställa sig til efterrättelse, den för reductionsdep. förl. riksdag, utfärdade<br />

instruction, och sedan til r:s st:ders plena sina betänckande öf:r<br />

hwart måhl afgifwa.<br />

Upl. utdrag af prot., 1 hållit i rådkam. d. 17 Januar. sistl., jemte just.cancel:s<br />

memor. ang:de heder och lön för landsfisc. som remitterades till<br />

r:sens ständers just.deputation.<br />

Upl. cam. oec. & com.dpt. betänckande 2 under d. 25 sistl. Febr. ang:de<br />

humleplanteringens uphielpande i riket, h:ket bifölls, med den tilläggning,<br />

att wederbörande k:gens befallningshafwande i orterne noga låta<br />

tilse, att åtlydt och eferlewadt blifwer, hwad allm. lagen uti 7 cap. 1 §<br />

bygg.balk. stadgar, i anseende till hundegårdars widmagthållande.<br />

Upl. cam. oec. & com.dep. betänck. 3 af d. 25 sistl. Febr. ang:de den wid<br />

kongl. regemt. inrättade cassa, til fattiga barns underhåll, som bifölls.<br />

Upl. riksens st:rs lands och siömil.dep:s bet. 4 af d. 4 Mars innewarande<br />

månad, öfwer 15 § af krigsbefälets beswär, rörande regementernes förplägning<br />

på tåg och marcher, som blef liggande på bordet.<br />

Upl. h:r borgm. Ugla dess upsatte betänck. och utkast till ståndets yttrande<br />

5 öfwer cam. oecon. & com.dept. betänck. af d. 14 Febr. rörande<br />

ödeshemman, af följ:de innehåll; 6 h:ket bifölls. 7<br />

Upl. utdrag utur prot. hållit uti riksens ständers secr. utskott 8 af d. 24<br />

Jan. sistl. rörande en cadettcorps inrättande wid ammiralitet. Och som<br />

wid detta mål en och annan upmärcksamhet och betäncklighet föreföll,<br />

i anseende hwartil det fants fordra någon närmare jemkning, så anmodades<br />

h:rar bgmäst. Renhorn, Cervin, Kellander och Ugla, att det til sig taga,<br />

och med sin påminnelse och utlåtande däröfwer til ståndet inkomma.<br />

Upl:s utdr. af prot. hållit i st. secr. dep. 9 af d. 6 Martii innewarande,<br />

ang:de Hans Excellence grefwe Tessins underdåniga ansökning, om Kgl.<br />

M:ts nådige afskied ifrån alla de honom updragne embeten, at Hans Excellence<br />

utaf lydnad för H:s Kgl. M:ts befallning och af erkänsla för<br />

riksens ständers förtroende underkastar sig det nådiga förordnande att<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 21.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 12. Även 6<br />

april 1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 13.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitiedeputationen, nr 3.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 57.<br />

6<br />

Texten saknas. Se Bilaga 15.<br />

7<br />

I marginalen: vid. prot.<br />

8 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 7.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 8. Ansökan som<br />

bilaga.


144 1752 den 7 mars<br />

förblifwa wid rådsembetet, samt att wara gouverneur hos Hans Kgl.<br />

Höghet kronprintsen, med underdånig anhållan, att niuta wid det ena<br />

och andra, med H:s Kgl. M:ts nådiga wälbehag, att den ledighet, som han<br />

för sin hälsas skiötsel och andra omständigheter skull, kunde finna för<br />

sig oumgängeligen nödig, och styrcker deput. dertill, att en sådan frihet<br />

måtte bewiljas Hans Excellence, jemte entledigande ifrån presidentembetet<br />

uti kgl. cancelliet, och öfwer h:ket allt H:s Kgl. M:t sielf i nåder förklarat<br />

sitt samtycke och bifall. Efwen upl. secr. utsk:s d. 27 Febr. sistl.<br />

afgifne extr. prot. uti samma mål, jemte H:s Excellences til Hans Maj:t<br />

förste ingifne underdånige ansökning om entledigande från alla dess<br />

sysslor, tillika med utdr. af prot. af d. 30 Sept. förl. år.<br />

H:r bgmst. och talman föreställte huru som han förmodade, det samtel.<br />

ståndets ledamöter icke lära haf:a om något att påminna vid det nu upl.<br />

store secr. deput. protocollsutdrag, så mycket mindre, som riksens s:ders<br />

enhällel. önskan altid warit, att kunna öfwertala H:s Excellence h:r riksrådet,<br />

att qwarblifwa wid alla des härtills hafde embeten, hwarjemte h:r<br />

borgmst. berättade, att landtmarsk. tillika med de öfrige respect. ståndens<br />

talmän, förl. gårdag i det afseendet warit uppe hos Hans Kgl. M:t, som då<br />

eftersändt Hans Excellence grefwe Tessin, och så godt, som twungit honom,<br />

fastän på ett ganska nådigt sätt, och med det wilkor, som förut är<br />

sagt, blifwa qwar wid riksråds samt gouverneursembetet hos prints Gustaf.<br />

H:r bgmst och talman förestälte widare, om icke ståndet, jemte bifall<br />

till nyss upläsne st. secr. dp:s extr. prot., äfwen samtyckt, att Hans Excellence<br />

hädanefter behåller all den förmån, som han under sitt presidentskap<br />

til godo niutit, h:ket med enhälligt Ja beswarades.<br />

Som handels och manufacturdep:s sistl. plenidag upläste berättelse,<br />

ang:de afl. camerar. 1 Maurits Bonges balance, på h:r bgmst. Cervins begäran<br />

blef liggandes på bordet, eftersom han då med flere af ståndets ledamöter<br />

woro utnämnde, att med de öfrige resp. ståndens deputerade<br />

afgå till hans Excellence grefwe Tessin, och som således icke hade tillfälle,<br />

att samma berättelse åhöra; så berättade h:r bgmst. sig nu sedermera<br />

haft tilfälle att genomläsa berättelsen, efwen ock att giöra sig underrätad,<br />

det redan förl. riksdag borgareståndet undfått kunskap om denna<br />

balance, utom att ståndet funnit sig föranlåtit, att då något widare therwid<br />

åtgiöra, och att således h:r borgmäst. icke eller har något att wid denna<br />

sak nu för dess dehl at påminna.<br />

På h:r bgmst. och talmans fråga, yttrade sig ståndet wara af samma<br />

tancka.<br />

H:r bgmst. Cervin hemställte till ståndets ompröfwande och godtfinnande,<br />

om icke det skulle finna för godt, att låta affärda extr. prot. 2 til de<br />

1 Läs: camerer.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 58.


1752 den 7 mars 145<br />

öfrige stånden, hwarutinnan ståndet gifwer tilkänna sig icke kunna undgå<br />

at påminna, att för långt syns gå på tiden med slottsbyggnaden, hwartill<br />

likwäl riksens ständer så ansenl. årl. bidraga; att nödwändigheten och<br />

anständigheten fordra, det wår nådiga öfwerhet och konungahus, som<br />

nu till rikets fromma och glädie har blifwit talrikare, och icke utan mycken<br />

olägenhet kan rymmas uti det nuwarande kungshuset, måtte ju förr<br />

des hällre kunna flytta up i kongl. slottet, och det så mycket hällre, som<br />

en stor del af rummen på den sidan som öfwerheten sielfwe kommer att<br />

bebo, äro färdige och inredde och wärkel. skulle taga skada om de längre<br />

stå utan att nyttias; utom det, att mycken utgift med hushyror kunde besparas<br />

som nu årl. utgår för åtskill. af de publique wercken och collegierne<br />

och som då kunde flyttas antingen der nu kungshuset är el:r ock<br />

efter hand uti sielfwa slottet allt som byggnaden hinner bli färdige; och<br />

att allttherföre den öfwer slottsbyggnaden förordnade deputationen,<br />

måtte undfå befallning at gifwa wid handen, hwad som warit wållande<br />

dertill, at icke arbetet med mera skyndsamhet kunde drifwas, samt att<br />

deput. utsätter wiss tid och dag då slottet må kunna wara så färdigt, att<br />

öfwerheten ofelbart kan dit inflytta. Och bifölls h:r bgmst. Cervins föreställning<br />

af ståndet.<br />

Upwistes det högw. pst:s påskrift på hand. & manuf.dps betänckande 1<br />

af d. 11 Febr. sistl. ang. det af professor Woltemat sökte privil. exclusivum,<br />

att af swenska råämnen få tillwärcka socker, sirap och puder, och<br />

bifölls pr.st:s derwid giorde tilläggning, att detta privil. exclus. icke widare<br />

må sträcka sig till de utifrån inflyttade örter, än att professoren har frihet,<br />

att dem jemte de inländska nytta.<br />

Upl:s bgm. och riksdagsfullmägtigens från Eskilstuna, h:r Falkens ingifne<br />

memorial, hwarutinnan han anhåller om ståndets biträde till<br />

upskofs winnande uti werckställigheten af Kgl. M:ts nådige rescript till<br />

kammar bergs och commercecollegierne af åhr 1749, och den derutinnan<br />

anbefalte utbrytningen til Eskilstuna stål och manuf:rwerk af wisse staden<br />

tilförne tilhörige tomter och egor, så länge och intill dess r:s ständer<br />

haft tilfälle att sig yttra öfwer de beswär, som h:r bgmst. å Eskilstuna<br />

stads wägnar til riksens ständer wid nu warande riksdag ingifwit, och af<br />

urskill.dep. till riksens ständers cam. oec. & com.dep. blifwit remitterade.<br />

Ståndet fant bäst, att detta lemnas till dess ledamöter uti cam. oecon.dep.,<br />

som lära så begå, att ifrån berörde dep. behörig föreställning i<br />

anledning af det af h:r borgmst. nu ingifne memor. må komma till riksens<br />

ständers plena.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 10. Även 18 februrari 1752.


146 1752 den 12 mars<br />

Upl. justitiarien och riksdagsfullmägtigens för Philippstad h:r Faxells<br />

memorial, 1 hwarutinnan han gier tilkiänna, att 43 § af borgareståndets<br />

allm. besw. af förhastande kommit att utfärdas emot rätta meningen och<br />

ändamålet af ståndets åstundan, samt huru den nu måtte kunna ändras;<br />

och blef detta lemnat till h:r rådman Gother, att derefter jemka och rätta<br />

§:n till nästa sammankomst.<br />

Upl. 36 § af ståndets allm. besw., jemte kgl. commercecollegii deröfwer<br />

inkomne utlåtande, efwen ock hwad den inrättade fiskerisocieteten<br />

efter undfångandet sig yttrat, thet allt lemnades till h:r rådman Tanggren,<br />

h:rr borgmästarne Kock och Wiggman, at med sine påminnelser<br />

therwid inkomma.<br />

Upl. utdrag af rådsprot. 2 jemte ett medsändt project till allmän publ:n<br />

om ifrån längre tider tilbakas i hofrätterne och just.revision ännu liggande<br />

oafgiorde saker, och huru de måge befordras till wärckel. och ändtel.<br />

slut, h:ket remitterades till justitiædeputation.<br />

D. 12 Mart. 1752<br />

Just:s ståndets ytterligare förklaring öfwer 20 § af allmänna beswären,<br />

som skrefs på sielfwa beswärspuncten.<br />

Upl. rådets extr. prot:i 3 af d. 14 sidstl. Febr. jemte hofjunkaren Virgins<br />

underd. föreställning ang:de skadeligheten af den genom riksdagsfullm.<br />

från Strömstad herr bgm:n Sandström sökte fria utskeppning af träwahror<br />

som remitt:s til cammar, oec. och com:edeput:n.<br />

Upl. apotekaresocietetens i Stockholm ingifne memorial 4 om ändring<br />

uti medicinaltaxan, som remitt:s til hand. och man.deputation.<br />

D:o hofjägmästaren Paulis memorial 5 om Stenserids och Lindahls<br />

järnwärk, som remitt:s til uhrskillningsdeputation, at inkomma med dess<br />

förklaring deröfwer.<br />

Upl. cam:r oecon. och com:edeputations betänkande, 6 ang:de Strömstads<br />

stads ansökning at få aflasta träwahror i främmande skepp, som deputation<br />

frånstyrker, såsom stridande med kgl. förordnandet af d. 10 7<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 44.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 23. Virgins memorial som bilaga.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 56.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 57.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 14. Även 6<br />

juni 1752.<br />

7<br />

Läs 11 mars.


1752 den 12 mars 147<br />

Mart. 1748, 1 hwilket grundar sig på riksens ständers tilstyrkande wed sidstl.<br />

riksdag.<br />

Ståndet biföll betänkandet, men som därutinnan tillika war anfördt at<br />

2:ne gånger, neml. d. 23 Jan. samt d. 25 May 1749 en sådan limitation blifwit<br />

gord i fören:de kgl. förordnande, så at det i stället för at taga sin början<br />

efter 1749 åhrs slut blifwit för Strömstads stad prolongerat til slutet<br />

af det därpå följande åhret 1750, i anledning af så wäl borgerskapets därstädes<br />

som allmogens däromkring gorde underd. anhållan, och således<br />

därmedelst ändring blifwit gord, uti en författning hwartil likwäl riks:s<br />

str:s i underd:t tilstyrkt, så ansåg ståndet för nödigt och angelägit at genom<br />

utdr. af protocollet 2 lemna til de öfrige resp. ståndens öfwerwägande<br />

bifall, om icke riks:s st:r kunde hos Kgl. Ms:t. i underd:t anhålla, at<br />

hädanefter icke någon ändring måtte tillåtas uti sådane författningar,<br />

hwarom r:s st:r en gång öfwerenskommit, och hos Kgl. Ms:t til nådigt förordnande<br />

och wärkställande i underd. anmält.<br />

Upl. riksdagsfullm. ifrån Calmar h:r com:n Weidlings skriftel. ingifne<br />

begäran, 3 at ståndet wille inlämna underd. föreställning til Kgl. Ms:t, om<br />

dess nåd. befallning til samtel. magistraterne i städerne, at icke förklara<br />

de röster ogiltige, som wed föreställande riksdagsmanswahl den ena<br />

släktingen lämnar på den andra, och hwilket likwäl händt i anseende til<br />

honom wed sidste riksdagsmanswahlet i Calmar.<br />

Herr borgmästaren Cervin jemte herr borgmästaren Brunsell påminte,<br />

at det icke gerna passar sig, det någon sedan underd. föreställning må<br />

ifrån ståndet afgå, eftersom förordningen är nog klar och tydel., och at<br />

den som intet finner sig nögd med hwad magistraten wed sådane tilfällen<br />

resolverar, har frihet först hos landshöfdingen och sedan hos konungen<br />

sig beswära, hwarförutan utifrån et stånd allena kan begäras förtydning<br />

el. förklaring öfwer en af alla stånden öfwerenskommen och fastställd<br />

förordning innan de öfrige sig däröf:r utlåtit.<br />

Men som herr com:n Weidling förklarade det han wore nögd, om han<br />

endast utur ståndets protocoll kunde få behörigt bewis, at han detta<br />

måhl anmält, så lämnades på ståndets anmodan memorialet til h:r rådman<br />

Gother at projectera extr. protocolli efter en sådan idée.<br />

Upl. protocollsdeputations betänkande 4 under d. 6 innewar:de ang:de<br />

dem som i de ordinarie lagmännens ställe blifwa förordnade at förrätta<br />

lagmanstingen. Som blef liggandes på bordet.<br />

Upl. et hos riddersk:t och adelen samt prästeståndet föredragit memorial,<br />

som af friherre Gust. Reuterholm blifwit ingifwit rörande någre<br />

1 Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådige Förordning för Skepps Clarerare.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 60.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 58.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 5.


148 1752 den 12 mars<br />

ohemule beskyllningar, som af öfwersten bar. Cronhiort skule blif:t förde<br />

förde emot landshöfdingen friherre Reuterholm och fant ståndet härwed<br />

icke något widare wara at göra, än at på memorialet påskrifwa at det<br />

warit i ståndet upläst, på samma sätt som det skedt i de begge förre nämde<br />

stånden.<br />

Upwistes löparen el. stora secrete deputations extr. protocolli 1 ang:de<br />

H. Ex:ces gr. Tessins afsked, med påskrifwit bifall af riddersk. och adelen,<br />

samt prästeståndet, och bifaltes at ståndets påskrift må bli på samma<br />

sätt, och at den tilläggning som då fören:de måhl i ståndet war före under<br />

d. 7 Mars, blef resolverad, må genom ett särskilt anmälande längre fram<br />

expedieras, rörande det at H. Exc. gr. Tessin må för framtiden niuta samma<br />

förmohn, som han haft såsom president i cancelliet.<br />

Upl. just.deput:ns betänkande 2 ang:de kundgörelse til domstolarne i<br />

riket af det, som utländska lagar och fredsfördrager samt pacta de conventa<br />

medgifwa, om swänske mäns arf utrikes, som biföls.<br />

Upl. just.deputations betänkande 3 ang:de professoren från Greifswald<br />

Jeremias Papke som blef liggandes på bordet.<br />

Upl. cam. oecon. och com:edeputations betänkande 4 af d. 6 innew:de<br />

ang:de öfwerste baron Liewens gorde tilbud om rofdiurs utödande, hwilket<br />

betänkande hwilar tills widare.<br />

Upl. justit.deput:ns betänkande 5 af d. 24 sidstl. Febr., det oäkta barn<br />

måtte utan swårighet emottagas i lära, wed handtwärk och skrån. Betänkandet<br />

biföls, men som ståndet tillika påminte sig, at något förordnande<br />

skal wara, som hitils lagt sådanne barn swårighet i wägen at få intagas i<br />

de inrättade allmänna barnhusen, så fant ståndet at äfwen sådant för<br />

framtiden bör bli ändradt, och et oäkta barn icke böra mera än andre,<br />

wara ifrån en sådan christel. omwårdnad uteslutne och at ståndets tanka<br />

härutinnan blir genom utdrag af protocollet 6 med de öfrige stånden communicerad.<br />

Upl. öfwerst:n friherre Sten Coyets memorial 7 om någon lindring och<br />

eftergift i utskylderne för de af r. och adelen samt deras frälsebönder i<br />

Skåne som lidit genom boskapssiukan.<br />

Prästeståndets på memorialet skrefne yttrande biföls, at som detta<br />

måhl skal i allmänne beswären af cam. oecon. och com:edep:nerne wara<br />

anmält, så beslöt ståndet sig icke däröfwer utlåta, förrän bem:te deputations<br />

betänkande inkommit.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 8. Även 7 mars<br />

1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 16.<br />

3<br />

Prästeståndets arkiv, R 899, Justitiedeputationen, nr 47.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 15.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 17.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 59.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 59.


1752 den 13 mars 149<br />

1 Upl. rådsextractet 2 af d. 4 Febr. sidstl. rörande Leckö kungsgård och<br />

biföls Kgl. Ms:t:s nådige yttrande på samma sätt som prästeståndet.<br />

D. 13 Mart. 1752<br />

Just:s protocollen af d. 29 Febr. och 7 Mars.<br />

Upwistes utdrag af rådsprotocollet 3 af d. 18 November förl. åhr rörande<br />

jagtcom:ns upgifne arbete och betänkande, med r. och ad:s påskrifr,<br />

samt prästeståndets extr. prot:i under d. 22 Febr. sidstl. Detta måhl har<br />

redan under d. 20 i samma månad hos ståndet warit före, som ses af den<br />

dagens protocoll, och fant ståndet nu endast nödigt, at dess då resolverade<br />

påskrift ökas med de orden: samt skogarne, widare än hwad til det<br />

skadel. svediandets hämmande kan wara bidragande.<br />

Upl. friherren och öfwerst.lieut:ns G. 4 Hastfers memorial 5 och förslag<br />

på inkomst för cronan genom en upbörande afgift af alle dem, som antingen<br />

rida el. åka. Memorialet war af r. och ad. samt prästeståndet remit:t<br />

til store secrete deputation. Alldenstund detta upgifne förslag förut<br />

warit öfwerwägadt, samt blifwit funnit betänkel:t i anseende til dess<br />

grund, och otillämpeligit i dess wärkställighet; fördenskuld fant ståndet<br />

onödigt, at oroa store secr. deputation med dess uppläsande och öfwerwägande.<br />

Upl. cammar, oecon. och com:edeputations betänkande, 6 af d. 4 innewarande,<br />

om indehlt löhn i hemmansräntor för landtstaten uti Nylands<br />

och Tavastehus samt Nyslotts och Kymmenegårds läner, som bifölls.<br />

Upl. utdrag af bondeståndets protocoll 7 under d. 31 Jan. sidstl. om den<br />

brist som skal wara för allmogen i Carelen och Savolax på salt och tobak,<br />

som remit:s til hand. och man.deputation, hwarwed herr bgm:n Hagert<br />

förbehölt sig, at han i deputationen må blifwa, efter han förmente sig<br />

wara i stånd at wisa, det allmogens härutinnan förde klagan icke är af någon<br />

grund.<br />

Upl. bondeståndets extr. prot:i 8 af d. 20 sidstl. Febr. rörande skatteköp<br />

af beneficie krigsmanshus och hospitalshemman som remitterades til<br />

landt och siömilit.deputationen.<br />

1<br />

I marginalen: Leckö kungsgård.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 24.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 20. Även 29 februari 1752.<br />

4<br />

Läs: J.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 60.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 16.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 9.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 10.


150 1752 den 13 mars<br />

Upl. just.dep:ns extr. prot:i 1 ang:de riddarsyner, som d. 22 Febr. sidstl.<br />

warit före och blifwit resolverat öfwer; och fant ståndet bäst at betänkandet<br />

simpliciter bifalles utan at den tilläggning är nödig, som står i protocollet<br />

under förbem:te dato, eftersom de omständigheter likafult särskilt<br />

kan af just.dep. öfwerwägas, och dess betänkande däröfwer inkomma,<br />

om måhlet som af brukspatron Montgomerie blifwit anmält på samma<br />

sätt som ståndet det gort, blifwit efter öfrige resp. stånden til samma deputation<br />

remitteradt.<br />

Upl. bondeståndets begäran genom dess protocollsutdrag 2 om underrättelse<br />

hwartil de extraord. bewillningarne sig bestiga, som sedan riks:s<br />

ständer wed senaste riksdag sig åtagit. Som remitt:s til secret. utskottet.<br />

Upl. cam:roecon. och com.deputationens 3 af d. 3 innewarande ang:de<br />

storskiften i bylag samt hemmans afmätning genom landtmätare, hwarwed<br />

h:r bgm. Cervin påminte, at samma måhl är hos allmänna beswärsdeput:n<br />

under öfwerwägande, i anseende hwartil ståndet fant bäst, at<br />

detta betänkande så länge blir liggandes, til dess allm. beswärsdep:ns<br />

tanka häröfwer inkommer.<br />

Upl. bergsdep:ns memorial 4 af d. 10 uti innewarande månad, om undfående<br />

dehl af alle de wed riksdagen anmälte och uptagne måhl som röra<br />

bruk och bergwärk, samt i någor måtto äga gemenskap med bergshandteringen.<br />

Som biföls.<br />

Herr borgmästaren C. G. Boberg hemstälte om icke ståndet genom<br />

2:ne deputerade, wille hos bondeståndet anmäla til benägit afgörande<br />

brukspatronen Montgomeries ingifne beswär ang:de den håldne riddaresynen<br />

uti twisten emel. honom och friherren samt öfwersten Löwen 5<br />

så at samma måhl måste på sätt som ståndet det gort, bli til justit. deput:n<br />

bli remitterat, som biföls, och anmodades h:r borgm:n jemte en til af<br />

ståndets ledamöter såsom deput:de afgå til bondeståndet.<br />

Upl. et memorial underskrifwit af åtskillige bondeståndets ledamöter<br />

och riksdagsfullm:e från Ångermanland, Jemteland och Melpad, 6 ang:de<br />

Kgl. Ms:t:s nåd. lämnade tilstånd at uti de orter, som ifrån bgs:bruken<br />

äro aflägsne få efter nödtorft och behag, utan utsyning, få svedia, så wäl<br />

på deras egne skatte, som på cronans skogar, hwad swårigheter därwed<br />

hitils möt allmogen, samt huru den för framtiden måtte wed denna förmohnen<br />

blifwa bibehållen och remitt:s memorialet til cam. oec. och<br />

com:edeputation.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 13. Även 22 februari<br />

1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 11.<br />

3<br />

Prästeståndets arkiv, R 899, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6. Även 25<br />

april 1752.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 10.<br />

5<br />

Heter Löwe, men skriver sig Löwen.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 61.


1752 den 13 mars 1<strong>51</strong><br />

Upl. secret. deputations protocollsutdrag 1 under d. 19 Febr. sidstl.,<br />

ang:de öfwersten bar. Liewens beswär öfwer prejudice, som blef liggandes<br />

på bordet.<br />

Upl. bondeståndets protocollsutdrag 2 af d. 8 sidstl. Febr. ang:de fru<br />

grefwinnan Ribbings påstådde skatterätt och arrende af Ulrichsbergs ladugård,<br />

samt at den samma måtte remitteras til cam:r oecon. och<br />

com:edeputation som bifölls.<br />

Wed detta tilfälle hemstälte herr bgm:n C. G. Boberg, om icke nödigt<br />

och nyttigt wore at under behörigt öfwerwägande toges huru en hoper<br />

smärre så kungsgårdar, som bruk och andre cronolägenheter, hwilke nu<br />

under förpantning af private innehafwas kunde uplåtas och inköpas til<br />

skatte. Herr bgm:n förmente, at därmedelst skulle cronan uti desse medellöse<br />

tider, och då så stor brist sig i statssumman företer, kunna tilflyta<br />

märkel. nytta och lisa, utan det at sådanne ägendomar, då de komma at<br />

possideras under skattemannarätt, blifwa til landets nytta långt bättre<br />

skötte och handhafde, och som herr bgm:ns påminnelse tyktes äga god<br />

grund så anmodades han, at upställa skriftel. dess tankar häröfwer, til<br />

ståndets widare öfwerwägande, som då kunde meddela de öfrige städerne<br />

den tanka hwaruti det häröfwer kan stadna.<br />

Upl. just.deputations betänkande 3 ang:de lagmansbeställningens förwaltande<br />

då den ordinarie lagmannens har laga förfall, som lämnades til<br />

herr borgm:n Kock, at författa och projectera ståndets tanka däröfwer.<br />

Företrädde efter anmälan 2:ne af bondeståndets ledamöter, och recomenderade<br />

til ståndets benägna samtycke, at deras nu medhafwande ansökning<br />

som framgafs, måtte til secr. deput:n bli remitterad, rörande nye<br />

com:erådet Nordencrantz under skatte uplåtne hemman i Finland. Herr<br />

borgm:n och talman gaf på ståndets wägnar til swar at på detta sättet tyktes<br />

man icke wara sig lik: Bondeståndet hade nyl. anmält, huru angelägit<br />

det wore at riksdagen måtte snart slutas, och nu blir en så widlyftig sak<br />

recomenderad til företagande hos riks:s ständer, men som icke kan annars<br />

än bidraga til utdrägt; ståndet skulle likwäl taga måhlet under öfwerwägande,<br />

och så göra, som det finner med biligste öfwerensstämmande.<br />

6 deputerade från bondeståndet, som å nyo anmältes företrädde, som<br />

recommenderade hos ståndet til bifall deras genom utdrag af protocollet<br />

4 gorde påminnelse wed det af sagde com:n til Kgl. Ms:t ingifne och til<br />

r:s ständers remitterade betänk:de, samt 2:ne extr. protoc:i 5 ang:de wahrgerningsmanskapet<br />

och Aspeboda församling i Kopparbergs lähn.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 6.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 12.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 18.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 13.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22. Även 4 juni 1752.


152 1752 den 13 mars<br />

Herr borgm:n och talman försäkrade at det skulle wara ståndet kärt<br />

om det så uti det ena som det andra kunde wara bondeståndet til nöje.<br />

Upl. Adam Ludv. Bergengrens ingifne memorial om inkomst för cronan,<br />

genom consumtionsaccises åläggande på källare, cafehus etc etc.<br />

Ståndet ansåg detta förslag af den beskaffenhet, at det icke förtiente<br />

at läsas, långt mindre at af riks. ständer öfwerwägas och at det således<br />

icke borde wara tillåtel:t at framkomma för r:s ständer med förslag som<br />

äga så litet sammanhang, och eftertanka; och som detta nu upläst hwarken<br />

nu el:r i framtiden kan skaffa någon nytta så fant ståndet betänkel:t<br />

at därmed oroa bewillningsdeputationen til hwilken måhlet annars war<br />

af r. och ad. samt prästeståndet remitt:t.<br />

Upl. afl. tygmästaren Joh. Gotl. Adrians änkas supl. 1 at bli med wederlag<br />

uphulpen och räddad til följe af Kgl. Ms:t:s nåd. kundgörelse af åhr<br />

1747, för dess ledne skada wed Fredrichshamns stads olyk:e öfwergång i<br />

sidste kriget.<br />

Genom påskrift af uhrskillningsdeputation war denna ansökning, såsom<br />

för sent dit inkommen afslagen; men r. och ad, samt prästeståndets<br />

påskrift war af detta innehåld, at ansökningsen åter remitteras til urskillningsdeputation,<br />

som kommer at pröfwa, hwad bewekande omständigheter<br />

härwed finnas kunna, på hwilken händelse stånden äro benägne, at<br />

låta ansökningen hos sig komma under öfwerwägande.<br />

Herr Forssman recommenderade denna änka, och berättade henne<br />

förtiäna så mycket mehra warkundsamhet, som hon i sidste kriget då<br />

Fredrichshamns stad geck öfwer, mistadt alt sit goda och at hennes man<br />

war den sidste i staden, och som tändt eldh på krutmagazinet, och det<br />

med så stor fahra, at han med knappaste nöd hunnit undan, innan det<br />

flög i luften.<br />

På herr bgm:n och talmans fråga samtyktes därtil, at målet på sätt som<br />

de andre stånden det gort remitterat til urskillningsdeputation.<br />

Upl. å nyo hand. och man. deputations betänkande 2 af d. 3 Febr. sidstl.<br />

som redan under d. 15 i samma månad warit i ståndet upl. ang:de särskilte<br />

protocollernes förande i com:ecollegio, som biföls.<br />

Upl. cam:r, oecon. och comdeputations betänkande 3 af d. 3 innewarande<br />

ang:de de i Nyland och Tavastehus innestående gaml. balancer,<br />

och biföls prästeståndets påskrift, af det innehåld, at måhlet åter remitt:s<br />

til cam. oecon. och com:edputation, som har at afgifwa närmare uplysning<br />

om desse balancer, och inkomma med sit betänkande huru slikt må<br />

för framtiden undwikas.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 63.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 9. Även 15 februari 1752.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 18.


1752 den 13 mars 153<br />

Herr borgm:n Hagert påminte härwed, huru det wore angeläget, at<br />

noga uhrskilja om det är balancer som stå i oriktige cronobetienters händer,<br />

el. om det är restantier, som innestå hos allmogen, på hwilken sednare<br />

händelse konungens bref af åhr 1743, dem samma eftergifwer, utom<br />

det at en kgl. resol:n är, som stadgar at när 3 åhr äro förbi får ingen fordran<br />

widare äga rum: Herr rådman Stenström gaf wed handen, at landshöfdingen<br />

1 warit i deput:n upkallad, men på tillfrågan icke kunnat<br />

härföre göra någon reda, emedlertid blefwo ståndets deput:de i denna<br />

deput:n anmodade, at nyttia denna af h:r bgm. Hagert gorde påminnelse.<br />

Upl. just.deputations betänkande 2 öfwer 2 uti innewarande månad<br />

ang:de häradshöfdingarne Lunds och Sernanders beswär och anhållan<br />

om oafkortade stämnings:pgrs undfående, och biföls prästeståndets påskrift<br />

som bifaller betänkandet, dock så, at om de rättsökande sielfwa<br />

skulle åstunda at för mera beqwämlighets skuld, af andra än dommare<br />

uttaga stämningar, sådant, så wida domarne innom jurisdiction är boende,<br />

icke måtte lända honom til last.<br />

Herr borgm. och taleman föreställte hurusom ståndet nu efter öfwerenskommande<br />

sidsta plenidag, kommer at taga under öfwerwägande,<br />

huruwida det finner anledning at ändra dess d. 12 Dec. förl. åhr yttrade<br />

tanka ang:de den af bgs:deputation genom dess betänkande 3 af d. 12<br />

Nov. föreslagne bgs:fiscalstiänsten i Wermeland, och hwaröfwer r. och<br />

ad. extr. protoc:i under d. 31 Jan. sidstl. sedermera inkommit.<br />

Herr rådman Ammelberg aflade dess tacksägelse för det ståndet samtykt,<br />

det han måtte äga rådrum at få igenomläsa de i detta måhl inkomne<br />

skrifter, innan det å nyo skulle komma under öfwerwägande, och hemstälte<br />

nu om icke ståndet skulle finna för godt, at ännu låta hafwa anstånd<br />

med dess äntel. afslutande, så mycket mehra, som ståndet 2:ne<br />

gånger förut förehaft måhlet, begge gångerne afslagit betänkandet, samt<br />

lämnat bondeståndet dehl af dess således fattade slut, hwarpå och ehuru<br />

r. och ad. sedermera inkommit med dess påminnelser, så wore likwäl<br />

därutinnan icke någre nye och förut obekante skähl anförde, men däremot<br />

hade bondeståndet genom dess deputerade til ståndet, begärt, at det<br />

måtte hwila til dess samma stånd fådt med deras ytterligare tankar häröfwer<br />

inkomma. Och förmente h:r rådman det wore en höflighet som man<br />

icke gerna kunde neka ett stånd, utan snarare nyttigt, och försiktigt at<br />

därutinnan wilfara bondeståndet, för att wed annat tilfälle wara om dess<br />

benägenhet så mycket mera säker, då någon sak wore hos dem under öf-<br />

1<br />

Gustaf Samuel Gyllenborg, landshövding i Nylands och Tavastehus län<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 19.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 5. Även 13 december<br />

17<strong>51</strong>.


154 1752 den 13 mars<br />

werwägande, som kunde något närmare röra detta ståndets angelägenheter<br />

och bästa.<br />

Herr Jacobsson bad, at nu uti widare fråga måtte bli om det måhlets<br />

upskiutande sedan det nu nog länge blifwit uppehållit: At han för dess<br />

dehl, fant r. och ad. sedermera inlämnade påminnelser så skäl. och grundade,<br />

at han med fullkomel. öfwertygelse för dess dehl bifaller bgs:deputations<br />

tilstyrkande.<br />

Herr borgm. Lönbom och just:n Faxel samt herr rådman Gother förklarade<br />

sig af samma tanka, och at om någre ledamöter af bondeståndet<br />

icke gerna såge en sådan bgs:fiscal förordnad, wore det i anseende til de<br />

oändel. missbruk, som bönder i Wermelandsorten öfwar med kohlhandelen<br />

och olofl. skogshyggen, och hwarföre en sådan betiänt altid wore<br />

dem en nagel i ögat, som icke wilja lefwa efter lag.<br />

Herr rådman Ammelberg mente, at ståndet så mycket mindre nu kunde<br />

förebäras någon besynnerl. nödwändighet til denna tiänstens besättiande,<br />

som Wermelands bergslag hittils wäl begådt sig den samma<br />

förutan och at en ny tilökande betient ändå icke är i stånd at giöra och<br />

utsätta annat, än ju den wanl. ordinarie bgs:fogden kan göra alt det samma<br />

och at det syntes wara för mycket sagt och för hård tilwitelse, at den<br />

som icke samtycker til en sådan betiening icke wil lefwa efter lag.<br />

Herr borgm. J. Boberg sade sig altid hafwa förmärkt, at ståndet ständigt<br />

med all upmärksamhet och beredwillighet gådt in i sådanne författningar,<br />

som på något sätt syntes kunna bidraga til skogarnes fredande.<br />

Så wore nu tilståndet, och hushållningen därmed, at med skogen i riket<br />

wore mäst bestält, så framt icke alla görl. utwägar wedtages, som för<br />

framtiden må kunna hindra dess aldeles utödande och medtagande. När<br />

nu genom en bgs:fiscals tiltagande i en så stor ort och widlyftig bergslag<br />

som Wermeland är, ett så nyttigt ändmåhl kan winnas, såge h:r bgmästaren<br />

intet huru någon annan consideration kunde wara nog gällande för<br />

at hindra et så godt wärk. Fastän en och annan af bondeståndet kunde<br />

äga något enskilt interesse at wara däremot, så fölgde icke däraf at hela<br />

bondeståndet, som nu wil förebära, däruti skulle taga någon dehl, och<br />

hwad häldre wore, kunde och borde det icke hållas för en sund politique,<br />

at inrätta sine rådslag uti angelägne och rikswårdande saker, efter det<br />

ena el. andre ståndets owilja el:r behag. Hade wi i förra tider tagit mera<br />

akt på lagen, så wore icke hela tracter så utödde, och inwånarne i den<br />

stora förlägenhet både på den ena och andra orten i riket, och hwarpå de<br />

skånske lämna oss nog tydel. wedermäle.<br />

Herr rådman Ammelberg påminte härwed at nu wore icke frågan om<br />

någon annan ort än Wermeland, och egentel. om missbruk, som skier<br />

wed bruken därstädes, men icke om skogen, som icke kan sägas tryta för<br />

den orten, men aldraminst supponeras at Skåne därifrån skulle kunna<br />

blifwa därmed undsat.


1752 den 13 mars 155<br />

Herr borgmästaren Lönbom sade at när frågan är om ordning bruken<br />

emel. deras wäl och bibehållande, kunde det aldrig skiljas ifrån en ömsint<br />

omtanka, om skogarnes fredande, som wore grunden til brukens bestånd.<br />

Herr rådman Kerrman lämnade til ståndets mognare ompröfwande<br />

huruwida det nu kunde finna rådeligit at gå ifrån sit en gång fattade slut,<br />

i synnerhet som alla de reflexioner och skähl, som nu omtalas, och äfwen<br />

i r. och ad:s extr. protoc:i äro upräknade, då icke woro obekante, utan allesammans<br />

wäl öfwerwägade, men på den händelsen at ståndet nu skulle<br />

ändra sig, hölle han för dess dehl före, det icke annars kunna skie, än<br />

med unanimt bifall.<br />

Nog wore det talat om nödwändigheten at genom tilräckel. betiäning<br />

söka freda skogarne, men herr rådman hade nogsamt för dess dehl genom<br />

långl. förfarenhet blif:t för dess dehl därom öfwertygad, at där<br />

många betienter warit, där wore skogen illa handterad och medfaren,<br />

men twärt om där ingen betiäning haft at göra.<br />

Blefwe staten icke härigenom graverad så wille herr rådm:n för dess<br />

dehl gerna begie sig, men annars önskade han at ingen ändring måtte<br />

skie uti ståndets en gång wäl fattade slut. Och hwad angår den upmärksamhet<br />

och begifwande man borde wisa, i anseende til bondeståndet, så<br />

trodde herr rådmannen det icke wara orådeligit om man åtminstone wiste<br />

den wänligheten och låte saken hwila tils widare.<br />

Herr borgmästaren Lönbom och herr justitiarien Faxell förnyade deras<br />

begäran om bifall til denne bgs:fiscals förordnande, och uprepade<br />

därwed de skähl, som omständeligare finnas i meran:de utdrag af r. och<br />

ad:s protocoll, hwarpå herr borgmästaren och talmannen förestälte, hurusom<br />

den betänkligheten i synnerhet föranlåtit ståndets förra tanka, at<br />

man fruktade för tilökning och gravation i staten; men som den samma<br />

nu wore tydeligen undanrögd, så torde ståndet finna så mycket mera utwäg,<br />

at taga saken under närmare öfwerwägande utan at därwed borde<br />

ligga i wägen hwad bondeståndet kunde tycka mehr el. mindre wäl därom,<br />

hälst det icke wore tillåtel:t at på det sättet politicera, enär angelägne<br />

ärender skola afslutas, och då man endast bör rätta sin tanka om<br />

saken efter hwad rätt och billigt och nyttigt är.<br />

På ståndets begäran gorde herr borgmästaren och talman proposition<br />

om ståndet bifaller betänkandet på sätt som r. och a. samt prästeståndet,<br />

näml. at staten icke nu el. framdeles därmed graveras?<br />

Hwilket beswarades med Ja, på et el. annat Neij när.<br />

Herr rådman Amelberg, herr borgm:n Lundeberg med en el. annan til<br />

wore för Nej, och påstod herr rådman Ammelberg wäl i förstonne votering<br />

men begaf sig sedermera therifrån med hemställande om icke ståndet<br />

då skulle finna för godt, at denna tiänsten häldre må bli för framtiden


156 1752 den 16 mars<br />

ständig, eftersom det blif:r påstådt, at den wore så angelägen, hwartil likwäl<br />

ståndet icke wille bifalla.<br />

Herr borgmästaren och talman gaf tilkänna, at han af secret:n uti wetenskapsacademien<br />

fådt förteckning på marknadsterminerne efter den<br />

ändring som kommer at skie i calendario , och at documentet blir lämnat<br />

i cancelliet på det ståndets ledamöter må äga tilfälle, at sig däröfwer yttra.<br />

Upl. utdrag af bondeståndets protocoll 1 under d. 29 Febr. om riksdagsarbetets<br />

flitigare och ständigare fortsättiande, och biföls prästeståndets<br />

däri yttrade tanka, at wäl angelägit är, at riksdagen med första må slutas;<br />

men hwad det widkommer, at någon sak i en deputation skal afgöras under<br />

ett stånds frånwaro, det finner ståndet icke med riksdagsordningen 2<br />

och regeringssättet öfwerensstämmande.<br />

D. 16 Mars 1752<br />

Herr rådman Gother yttrade dess tanka ang:de marknadsterminerne för<br />

åhr 1753 efter då skeende ändring i calendarium, at etc etc här införes<br />

hosg:de papper.<br />

Ståndet fant bäst, at innan sig häröfwer slutel. utlåta, hwar ock en af<br />

dess ledamöter förut må äga rådrum och frihet, at härom få correspondera<br />

med städerne.<br />

Upl. utdrag af secr. utskottets protocoll 3 af d. 14 inne:de hwarutinnan<br />

H. Exc. r. r. och friherren herr And. v. Höpken föreslås och utnämnes til<br />

president i cancelliet efter Hans Exc. gr. Tessin. Hwilket af ståndet enhälligt<br />

biföls, under betygan af fägnad och nöje, det wahlet fallit på en så<br />

wärdig riks:s råd.<br />

Herr borgm. och talman berättade, at alla 3:ne stånden hwar för sig voterat<br />

med slutne zedlar och at alla enhällel. warit för H. E. bar. Höpken;<br />

at Hans Kongl. Ms:t kallat til sig landtmarskalken och talemännen, då<br />

Hans Ms:t behagat förklara, at sedan han förut uti deras öfwerwaro sökt<br />

förmå H. Exc. gr. Tessin at åtminstonne qwarblifwa wed något af dess<br />

öfrige ämbeten, och konungen så wäl som riksens ständer samtykt til<br />

Hans Exc:s gr. Tessins därpå yttrade begifwande, så önskade Hans Ms:t<br />

at r:s st:r wille med sit wahl til cancelliepresidentssysslan falla på Hans<br />

Exc. baron Höpken, såsom den där i Hans Ms:t:s sinne ägde därtil de<br />

bästa gåfwor och skickeligheter. Talemännen hade ock mött Hans Ex-<br />

1 Prästeståndets arkiv, R 898, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 7.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 8.


1752 den 3 april 157<br />

cellence uppe uti Hans Ms:ts rum med nog bestördt anlete; men konungen<br />

hade yttradt sig, at ju mera H. Exc. undanbedt sig detta ämbete, ju<br />

mera hade Hans Ms:t funnit för godt at åstunda, det han sig detsamma<br />

åtaga skulle. Således wore nu Hans Excell:e kommen til detta wiktiga<br />

ämbete med så wäl Kgl. Ms:ts som riksens ständers fullkoml. och enhällel.<br />

förtroende, som wore et säkert tekn och förebod til rikets lycka, och<br />

at wahlet fallit ut till rikets bästa och fördehl.<br />

Upwistes tulldeputations författade project til landttullstaxans förändrande<br />

hwilket ståndet fant godt, at för målets wikt och granlagenhets<br />

skuld låta närmare igenomgå och öfwerse, genom följande dess ledamöter,<br />

neml:n h:r Cervin, h:r Gother, herr Jacobsson, h:r Herkepæus, h:r<br />

Brunsell, h:r Forssman, h:r Tanggren, h:r Kellander, h:r Hollander, h:r<br />

Lexell, h:r J. Boberg, h:r Lundeberg, h:r Ammelberg, h:r Stenström, h:r<br />

Weidling, h:r Rothstein, h:r Hall, h:r Lilja, h:r Forssel, h:r Blom, h:r De<br />

Boe, h:r Malmsten, h:r Engellander.<br />

Upl. herr borgm. Kocks upstälte project til ståndets tankar 1 i anledning<br />

af just. dep:ns betänkande af d. 17 sidstl. Febr. ang:de lagmansämbetens<br />

förwaltning, af följande innehåld etc.<br />

NB här införes extr:t hwilket biföls. 2<br />

D. 3 Apr 3<br />

Justeradt d. 21 April.<br />

Upl. secr. utskottets extr. prot:i 4 af d. 2 i dena månad rörande riksdagens<br />

afslutande, sedan bewillningswärket kommit til slutel:t afgörande.<br />

Upl. stora secr. deputations påminnelse wed det i går upläste projectet<br />

til bewillningen.<br />

Herr borgmästaren Renhorn: Jag kan icke neka, det jag upriktigt at säga,<br />

med mycken förskräckelse och grämelse i går hördt upläsas den dehlen<br />

af projectet til bewillningen som rörer bränwinsinrättningen för den<br />

tilkommande tiden, och det föreslagne sättet til consumtionsacciseafgiftens<br />

därföre betalande. Så litet jag ser någon möglighet för ämbetsmän<br />

at exequera en så namnrik förordning, så framt den icke klokare och på<br />

bättre grund inrättas, så mycket är jag rädd, at wi wid hemkomsten icke<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 61.<br />

2 Texten saknas.Se Bilaga 16.<br />

3<br />

Med blyerts: (Protokoll 2/4 1752 saknas) Under dagen upplästes Borgarståndets arkiv, R<br />

1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 7 om projektet till bevillningen, samt Borgarståndets<br />

arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19 om brukspatron<br />

Rothof i Eskilstuna. Ärendet om Rothof även 24 april 1752.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 9.


158 1752 den 3 april<br />

utan blygsel kunna begå oss, så framt wi icke, i den dehlen, kunna säga<br />

at wi för wåra dehlar gort allt hwad hos oss stådt, åtminstonne proposition<br />

om någon förnuftigare bränwinsinrättning än denna genom hwilken<br />

ingen jämnlikhet bibehålles undersåtare emel. utan de som sparsamt el.<br />

intet supa får betala lika med den som niuter och nyttiar denna skadel.<br />

och fördärfwel. dryck til högsta öfwerflöd, en inrättning som gier anledning<br />

til missbruk och öfwerdåd, i stället för at minska ett syndigt och<br />

onödigt bruk och en wahna, som drar utur riket så stora pge:summor,<br />

och hwilka utgöra snart sagt all wår underwigt i handeln: Et betalningssätt<br />

som violerar och rubbar privilegier och resol:r, de där i alla tider hittils<br />

warit oförkränkte, med flere oändel. olägenheter som däraf härflyta.<br />

Jag ber åtminstone för min dehl, at det af Hans Ms:t såsom nyttigt gillade,<br />

och med riks:s st:r comunicerade och af bränwinscomis:en upgifne<br />

projectet til bränwinsinrättningen nu til uplysning ännu en gång få bli för<br />

ståndet upläst, och under et mognare öfwerwägande tagit eftersom jag<br />

oförgripel. håller före det wara långt lämpeligare och på bättre grund fotadt.<br />

Skulle icke de öfrige stånden bli af enahanda tanka, så hafwa wi likwäl<br />

gordt hwad wi kunnat.<br />

Herr borgm. och tahlman styrkte härtil, och det så mycket mera som<br />

samma project wärkel. är så inrättadt, at det åstadkommer besparing så<br />

af in som utrikes spannmåhl, samt lisa för den fattige, och at därigenom<br />

samtel. rikets undersåtar kunna blifwa befriade från en hel hoper andre<br />

än tryckande personelle afgifter och för öfrigit lägger owedersägel.<br />

grund til en systeme, hwarigenom rikets underwigt i handelen kan hielpas,<br />

och en nyttig hushåldning innom riket en för alla stadgas.<br />

I anledning häraf upl:s berörde project. Herr borgm. J. Boberg förmente<br />

at ehuru projectet i sig sielf kunde äga grund, så trodde han at<br />

wärkställighet ändå wore underkastad altför många missbruk och underslef,<br />

som ingen bewakning kunde wara tilrådel. at förekomma, at de<br />

minst uppe i westernorrländska orterne, och hwarest bonden skulle kunna<br />

olofl. bränna, så mycket han wille, och i följe däraf för städerne bli så<br />

mycket ogörligare at ingå i någon sådan entreprenade, som projectet<br />

supponerar.<br />

Herr rådm. Malmsten sade sig icke kunna förena de begge contraire<br />

ändamåhlen som projectet tyks påsyfta, näml. at bespara spannmåhlsconsumtionen,<br />

och tillika bygga någon ansenl. inkomst för cronan på<br />

bränwinsbränningen.<br />

Och som spanmåhlens sparande wore en så essentiell omständighet,<br />

hwarförutan riket icke kan hielpas utur dess förlägenhet och underbalance<br />

i handelen, så håller han för dess dehl före, at til winnande af et sådant<br />

ändamåhl det bästa och säkraste wore, at helt och hållit en gång för<br />

alla förbiuda all bränwinsbränning och i det stället på annat sätt söka


1752 den 3 april 159<br />

skaffa och utgiöra det som fordras til rikets upräthållande och statens<br />

fyllande.<br />

Herr rådman Kierrman yttrade sig för samma tanka som h. bgm. Renhorn,<br />

och at ehuru denna i förbem:de project omnämnde inrättningen<br />

kunde wara underkastad ett och annat underslef, wore den likwäl bätre<br />

och säkrare samt mera fri ifrån missbruk, än alt hwad man hittils försökt.<br />

Hwarom herr rådmannen för sin dehl wore så säker, at han altid wille<br />

med månge flere stå in för den summan, som man gordt sig stat på at<br />

denne inrättningen skulle inkasta til cronan.<br />

Herr borgm. Sundwall förmente, at alt för mycken elak påfölgd och<br />

willerwalla kunde hända, ifall denne inrättningen blefwe wedtagen, samt<br />

at missbruk därwed skulle bli altför månge, och göra all den wäntade<br />

nyttan om intet och at om bränwinet belägges med någon afgift, man<br />

icke el. bör förgäta at belägga alle andre öfwerflödswahror, som icke<br />

mindre draga pgr utur landet.<br />

Herr Forssman sade sig wäl äga i comission för dess stad, at begära fri<br />

bränwinsbränning, men som fri riksdagsman och den där icke bör hafwa<br />

annat för afseende än rikets bästa, kunde han icke wara af samma tanka.<br />

Han ansåge en oinskränkt bränwinsbränning för skadel. och högst fördärfwel.;<br />

det af bewillningsdep:n föreslagne sättet til bränwinsinrättning<br />

och consumtionsaccises betalande derföre för obillig och skadel., men<br />

däremot det nu upl. andre projectet, som från Kgl. Ms:t nerkommit, för<br />

det bästa han hört omtalas, som tyktes säkrast leda så wäl til spanmålets<br />

sparande, som indraga säker inkomst til cronan för den dehlen som äntel.<br />

kunde tillåtas til upbrännande och det under en lika afgift för den<br />

ena som för den andre undersåtaren och therföre han wore hugad, at<br />

ingå theruti besynnerl. så framt undersåtarne dermedelst kunna bli lisade<br />

uti en hoper andre tryckande personelle afgifter och at för öfrigit altid<br />

kunde wara möjl:t at tänka på kraftige utwägar til förekommande af de<br />

därwed tilbiudande missbruk och underslef.<br />

Herr bgm. Lundeberg hölt före, at som rätta afsikten är at spara<br />

spannmålen så kan icke el. något bättre medel thertil wara för handen än<br />

at förbiuda all bränwinsbränning, och at han för dess dehl icke ingår i det<br />

nu upl. projectet.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg sade sig frukta at riket råkar i yttersta förlägenhet<br />

och wåda, om et oinskränkt brännwinsbrännande och nyttiande<br />

får taga öfwerhanden: At all den goda förhoppning man gort sig om underbalancers<br />

häfwande, och wexelcoursens fallande, och hwartil redan<br />

goda utwägar blif:t tagne, och som gort all önskel. wärkan, aldeles skulle<br />

åter förfalla, at förtiga den oordning och willerwalla som sådant i det allmänna<br />

lefwernet skulle förordsaka, samt den olägenhet som städerne,<br />

och i synnerhet de där inrättade bryggerisocieteter därigenom hända<br />

skulle, och at alle considerationer föranläto honom at önska det man wil-


160 1752 den 3 april<br />

le wara omtänkt, at få denna inrättning på en försiktigare foth, och på<br />

den grund hwartil det förr ofta omtalte af Kgl. Ms:t nersände projectet<br />

gier anledning och at därföre alle thesse nu anförde considerationer<br />

måte sammandragas och genom et extr. prot:i til de andre ståndens öfwerwägande<br />

öfwerlämnas om icke stora secr. dep:n kunde sammanträda<br />

och i anledning däraf ytterligare öfwerwäga detta ärende och medelst<br />

förslag til r:s st:rs plena inkomma.<br />

Herr rådman Muncktell och herr Bagge förklarade sig för samma tanka.<br />

6 deputerade af bondeståndet företrädde efter anmälan och aflämnade<br />

2:ne extr. prot., det ena ang:de bondeståndets förnyade åstundan at få<br />

underrättelse om utgifterne af statsmedel sedan sidsta riksdag, samt nu<br />

warande statsbrist, hwarförinnan bondeståndet icke kan företaga sig til<br />

slutel:t afgörande bewillningswärket, det andra 1 ang:de Aspeboda capell,<br />

och recomenderade desse deput:de begge måhlen til ståndets benägna<br />

bifall.<br />

Herr borgmästaren och tahlman sade at hwad det första måhlet wedkommer<br />

så såge han i följe af dess aflagde talemanseed, sig icke i stånd<br />

at kunna i ståndet göra någon proposition i anledning af det ärbara bondeståndets<br />

nu gorde begäran, och at han nogsamt wore försäkrad, det<br />

icke el. ståndet hwarken kunde el. wille ingå i någon öfwerläggning om<br />

en sak, som wore stridande emot 18 § i riksdagsordningen 2 , hwilken af r.<br />

st:r såsom en fundamental lag är wedertagen, och uti 2 och 3 puncterne<br />

tydel. förklaras at undersökningen om det hwarom nu åstundas underrättelse<br />

endast hörer til secr. utsk. enskilte göromåhl. Wedkommande<br />

åter det andra ärendet, så skulle ståndet med det första företaga sig r:s<br />

str:s just.dep:ns därom inkomne yttrande och wore det samma en fägnad,<br />

om det därutinnan kan med det ärbara bondeståndet stadna uti<br />

enahanda tanka.<br />

Ståndet betygade besynnerl. nöje öfwer det alfwarsamma och competenta<br />

swar som borgm. och tahlman wed et så ömtåligt tifäle 3 hade lämnat<br />

til bondeståndets deputerade, och at ståndet til alla dehlar därmed<br />

instämde.<br />

Härpå återtogs discurssen ang:de bränwinet, hwarmed herr borgm:n<br />

och tahlman förestälte, at ståndet wille taga under et ömsint öfwerwägande,<br />

huru mycken makt therpå ligger, at med bränwinsbrännerieinrättningen<br />

i riket så blir föranstaltadt, at icke en öppen och oinskränkt<br />

frihet därmedelst lämnas, til hwar och en, at förtära och förslösa i denne<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 32.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Läs: tilfälle.


1752 den 3 april 161<br />

skadel. drickan så mycket spannemåhl som honom lyster. Ståndet hade<br />

sig ju förut nogsamt kunnigt, at rikets underbalance i händelse endast<br />

och allenast härrörde ifrån de stora partier utrikes spanmåhl, som årl. inkomma,<br />

och på et sådant sätt kunde icke påfölgden blifwa annan än ju<br />

underwikter i handelen skulle blifwa ännu drygare och tyngre, til rikets<br />

obotel. skada. Man hade genom försigtige tagne steg under desse sednare<br />

förflutne åhren förmådt så ställa sakerne, samt jämka med wexelcoursen,<br />

at den börjat bli för riket lindrigare och fördelaktigare: Rikets mynt<br />

som tilförene, Gudi klagadt, strömtals gådt utur landet, kunde nu hållas<br />

inne, och det redan utgångne började at åter inkomma igen. Således<br />

wore ingenting så angelägit, som at förekomma alt det hwarigenom en<br />

så försiktig hushåldning icke måtte göras aldeles fåfäng och riket åter<br />

råka uti samma swåra förlägenhet som förr, samt wedtaga alla möjl. utwägar<br />

som kunna wara bidragande til handelswågens jämnande och rikets<br />

därpå beroende nytta och fördehl. Skulle de öfrige stånden icke<br />

finna nyttigt el. lämpeligit, at ingå uti någon på bättre grund lagder inrättning,<br />

än de bewillningsdeputation föreslagit, så hade ändå borgareståndet<br />

fullgort sin plikt och befriat sit samwete. Och gorde herr borgm.<br />

och talman nu frågan om icke ståndet wille bifalla, at i anledning af hwad<br />

blifwit discurerat et extr. prot:i upsättes, hwarutinnan ståndet säger dess<br />

tanka ang:de det af bewillningsdeputation upgifwne sättet til bränwinsinrättningen:<br />

de fehlaktigheter och betänkeligheter det samma synnes<br />

medföra, men at twärt om det projectet som af Hans Kgl. Ms:t blifwit r:s<br />

st:r meddelt tyckes wara bättre grundat, billigare, nyttigare, samt mera<br />

öfwerensstämmande med en förnuftig så allmän som enskylt hushåldning,<br />

och at således til de öfrige ståndens samtycke och bifall hemställer,<br />

om icke ärendet är af den wikt at det förtienar tagas under et närmare<br />

öfwerwägande, och at til den ändan store secr. dep:n måte sammanträda<br />

sig måhlet företaga, och efter den anledning sidstnämde project wed<br />

handen gier, söka utstaka et sådant sätt til bränwinsbränneriinrättningen,<br />

som närmare passar sig med rikets och undersåtarnes bästa, och detsamma<br />

sedan til r:s str:s ompröfwande insända.<br />

Härtil gaf ståndet thess bifall, men herr bgm. Lundeberg förblef wed<br />

sit förra utlåtande, hwarmed herr rådm. Link sig conformerade.<br />

Upl. deputerades yttrande öfwer herr bgm. Herkepæi til r:s st:r ingifne<br />

memorial om slut uti dess wed 1743 och 1746 årens riksdagar gorde ansökningar<br />

om ersättning och uprättelse för dess lidande under 1740 åhrs<br />

riksdag, då han blef stäld under tiltahl inför en r:s str:s comission. Deputerades<br />

tanka biföls, och i anledning theraf kommer extr. prot:i 1 at utsändas<br />

til de öfrige resp. stånden.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 62.


162 1752 den 4 april<br />

Herr borgm. Ubman föredrog följande skriftel. promemoria vid S. O<br />

som här införes. 1<br />

Och yttrade sig ståndet, at det icke desto mindre förblifwer wed dess<br />

genom nyssn:de 28 § af allmänne beswären gorde begäran, i grund af de<br />

uti Kgl. Ms:t:s och riksens com:ecollegii yttrande anförde omständigheter<br />

och hwilka ståndet til alla dehlar bifaller. Och anmodades herr bgm.<br />

Ubman at aflämna denna ståndets tanka uti r:s str:s just:edeputation.<br />

Upl. just.deputat:ns betänkande 2 af d. 17 sidstl. Febr. rörande herredagsmannens<br />

från Kopparbergs höfdingedöme 3 gorde ansökning om<br />

Aspeboda församling i Torsångs sockn och biföls betänkandet.<br />

Herr borgm. Cervin föredrog, huru som det wore nödigt, at han med<br />

de öfrige deputerade til den projecterade landtullstaxans öfwerseende få<br />

til sig kalla någon skickel. man af landtulsbetiäningen herstädes, för at<br />

wed detta widlyftige ärende gå den tilhanda, samt gaf förslag därtil på<br />

den cammereraren Corall, hwartil ståndet gaf dess samtycke, samt at genom<br />

2:ne deputerade de öfrige stånden anmodas at så länge låta denna<br />

sak hwila, til dess ståndet hinner, at inkomma med sine påminnelser däröfwer.<br />

Upl. utdrag uhr rådsprotocollet under d. 13 sidstl. Marti rörande ägotwist<br />

uti Christianstad.<br />

D. 4 April 1752<br />

Herr borgmästar Herkepæus betygade och aflade dess tacksägelse för<br />

det benägna och rättwisa slut, hwaruti ståndet stadnat rörande dess ansökning<br />

om uprättelse för dess lidande wed 1740 åhrs riksdag med försäkran<br />

om dess ständige och wördsamma erkänsla, samt önskan, at<br />

ståndets wärde taleman tillika med hwar och en af dess resp. ledamöter<br />

måtte therföre röna Guds wäsignelse och all lycka och framgång uti theras<br />

företagande, hwarpå herr borgm. och taleman swarade, at det wore<br />

ståndet kärt at förnimma det h:r bgm:ns med tacksamhet uptager, hwad<br />

som til dess förmohn och hielp ske kunde; at ståndet icke så noga welat<br />

ingå och granska sielfwa saken, utan i efterhand på h:r bgm:s knappe wilkohr<br />

och beträngde tilstånd welat handtera then samma med all mögl.<br />

ömtålighet, och wedtaga den lindrigaste och bästa utwägen, til dess uprättelse<br />

och hwartil man önskade honom all lycka och wälsignelse.<br />

1 Texten saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 20.<br />

3 Sannolikt Johan Pärsson, Enbacka, Kopparbergs län.


1752 den 4 april 163<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 1 af d. 18 sidstl. Mart. öfwer capt.lieut:n<br />

Blix och bryggaren Lars Malmborgs ansökning rörande 33529 dlr 99 öre<br />

s:mt, hwilka til Kgl. Ms:t och cronan, för detta ammiralitetscasseuren Johan<br />

Carl Magnusson med flere blif:r ådömde at ärsätta. Och biföls betänkandet,<br />

hwarjämte ståndets ledamöter i protocollsdep:n blefwo<br />

anmodade at af de där förekommande protocoller söka göra sig underrättade,<br />

huruwida wederbörande i cammarcollegio kunnat hindra denna<br />

händelsen, och om den i någor måtto kan tilskrifwas någon efterlåtenhet<br />

å deras sida.<br />

Upl. 36 § af bgr:eståndets allmänna beswär 2 jemte allm. beswärsdep:ns<br />

yttrande däröfwer 3 under d. 31 sidstl. Mart. som biföls.<br />

6 deputerade från bondeståndet företrädde och berättade, 4 det bondeståndet<br />

genom dess deputerade förl. plenidag låtit uti borgareståndet anmäla,<br />

at bondeståndet för sin dehl icke kunde företaga sig bewillningen<br />

innan det fådt de öfrige resp. ståndens utlåtande på bondeståndets d. 8<br />

Febr. ingifne extractum protocolli, 5 och som deras dep:de wed återkomsten<br />

anmält det de nog kort blifwit beswarade, hwilket äfwen styrkes genom<br />

rykten uti staden så har bondeståndet genom dess deputerade nu<br />

welat berätta, at deras tankar aldrig warit at på något sätt ändra riksdagsordningen<br />

6 el. fundamentale lagen, utan twärt om förmoda sig i stöd af<br />

13 § uti riksdagsordningen istäl. kunnat påstå och äska, hwad som skiedt.<br />

Bondeståndet trodde såleds, at den 18 § wed detta tilfälle icke warit<br />

lämplig hwarjemte bondeståndet kunde försäkra, at det icke hafwer någon<br />

dehl i de rykten som löpa uti staden, som skulle ifrån bondeståndet<br />

något komma, hwilket kunde gifwa anledning til ändring och rubbning<br />

uti rikets faststälte lagar, utan försäkrade de deputerade, at bondeståndet<br />

altid tänker bidraga til deras bibehållande och efterlefwande, samt<br />

begärte för öfrigit ståndets benägna swar på deras föranmälte begäran,<br />

och inneslöto sig i borgareståndets wanl. wänskap, under förmodan, at<br />

hwad som härutinnan händt, icke skulle kunna gifwa anledning til något<br />

missförstånd stånden emel.<br />

Herr borgm. och talman gaf härpå til swars, at bondeståndet skulle genom<br />

utdrag af prot:t blifwa underrättadt om det swar dess deputerade i<br />

går undfådt. Om de el. någon annan det annorlunda uttydt, än det då<br />

gafs, kunde herr bgm. och tahlman försäkra, at det sig icke så hade. Men<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 21.<br />

2<br />

Se Bilaga 1.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 14.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 13 mars 1752.<br />

Under dagen upplästes också Ridderskapets och adelns extraktprotokoll i ärendet, Borgarståndets<br />

arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 12.<br />

6<br />

Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


164 1752 den 6 april<br />

hwad angår den åberopade 13 § i riksdagsordningen så beskrifwes uti<br />

den samma, hwad r:s ständer i allmänhet tilkommer; hwaremot 18 § utstakar<br />

sättet och ordningen samt hwad egentel. bör höra til secr. utskottett<br />

1 at enskylt i akt taga och skärskåda, således äro thesse §§:r icke sins<br />

emel. stridande, och den 18 § endast til denne casum lämplig. Och resolverades,<br />

at i anledning häraf extr. prot. kommer at upsättias och utfärdas.<br />

2<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 3 ang:de capten Mårten Frese och dess<br />

gorde ansökning om uprättelse för dess lidande, hwaruti wäl Kgl. Ms:t<br />

dess utslag gifwit under d. 22 Mart. 17<strong>51</strong>, men hwarmed icke capt. Frese<br />

funnit sig til fullo nögd. Med mera och biföls betänkandet.<br />

Hemstälte herr bgm. och talman om icke 6 deputerade kunde afgå<br />

med ståndets extr. prot. 4 ang:de bränwinsinrättningen som sidsta plenidag<br />

blef resolverat. Som biföls.<br />

Upl. hand. och man.dep:ns yttrande 5 ang:de lagman Marmelfeldts 6 ansökning<br />

om reseomkostnaders undfående för de utifrån införskrefne och<br />

inkomne arbetare til dess inrättade glasbruk och biföls betänkandet.<br />

Upl. cam. oec. och com:edep:ns utlåtande 7 af den 3 sidstl. Mart. ang:de<br />

en betients antagande med löhn, af observationsmedel wed advocatfiscalscontoiret<br />

i kgl. cam:rrevisionen. Men ståndet fant betänkel:t at bifalla<br />

därtil, så mycket mera som advocatfiscalen sielf icke fans hafwa klagat<br />

öfwer för mycket arbete, och han således icke gifwit härtil någon anledning,<br />

hwarförutan det nogsamt är kunnigt, at cammarrevisionen icke<br />

hinner afgöra de observationer, så fort de nu dagel. inkomma.<br />

Upl. just.dep:ns påminnelse och betänkande 8 af d. 11 sidstl. Martii<br />

ang:de Kgl. Ms:t:s nåd. bref af d. 7 Mart. 1746 rörande upkommande<br />

skogstwister öfwer allmänningar, och som rörer skogscommissions dommar<br />

af åhren 1689 och 1690. Och biföls betänkandet.<br />

D. 6 Aprill 1752<br />

Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 9 i anledning af 29 § af<br />

kgs:befälets beswär ang:de någon sökt ersättning för dem af finska<br />

1<br />

Läs: utskottet.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 64.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 22.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 63.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 14. Malmerfelts<br />

memorial som bilaga.<br />

6<br />

Läs: Malmerfelts.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 20.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 23.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 4.


1752 den 6 april 165<br />

kgs:befälet, som under de af allmogen därstädes åtniutne 3:ne sednare<br />

halfwa frihetsåhren, stådt i mistning af deras halfwa löningsräntor med<br />

mera, och biföls betänkandet.<br />

Upwistes protocollsdeput:ns betänkande af d. 6 Marti innewarande rörande<br />

lagmanssubstituters förordnande af Kgl. Ms:t:s och riksens Swea<br />

hofrätt, jemte r. och a:s samt prästeståndets påskreft och bifall; men ståndet<br />

förblef icke desto mindre wed dess genom extr. prot. under d. – 1 yttrade<br />

mening.<br />

Upwistes bgs:dep:ns betänkande 2 af d. 4 sidstl. Febr. om frälseskogarnes<br />

afwittring ifrån crono och skatteskogarne uti de tolf Sala silfwerwärk<br />

underlagde soknar med mera.<br />

Detta betänkande har redan under d. 18 sidstl. Febr. warit i ståndet föredragit<br />

och bifallit, hwarjemte nu äfwen biföls den af r. och ad. gorde<br />

och på betänkandet påskrefne tilläggning, at som desse skogars afwittring<br />

i synnerhet därför hittils kommit at afstadna, at wederbörande<br />

skogsägare och nästgränsande ej kunnat förmås, at gemensamt dehltaga,<br />

uti den wed sådane förrätningar nödige kostnaden, så bör hädanefter<br />

ingen interessent uti slike odelte skogar af hwad natur dess hemman<br />

wara må, få undandraga sig den andehl, som efter lag och förordningar<br />

proportionaliter på hwar och en belöper, uti all den kostnad, som til denna<br />

skogsdelning kan fordras.<br />

Upwistes cam:roecon. och com.dep. betänkande 3 af d. 25 sidstl. Febr.<br />

rörande humleplanteringens uphielpande i riket med r. och ad:s påskrift<br />

af det innehåld at emedan humleplanteringen icke på alla orter i riket<br />

med lika framgång lärer kunna fortsättias, och det altså wore betänkeligit<br />

at på en owiss grund, härpå anwända någon allmän kostnad, ty anser<br />

r. och ad. för säkrast, at landshöfdingarne, hwar och en uti sit lähn, låta<br />

undersöka, om tilståndet af denna handtering, och på de orter hwarest<br />

jordmännen med flere tilhörigheter instämde, och medgåfwo nyttan och<br />

mögligheten, där fästa och utwidga humleplanteringarne; i följe hwaraf<br />

förtekningar öfwer lännen på hwar och en, som sig anmäler, at få rötter<br />

el:r fröer, til kgl. com.coll:m böra insändas, hwilket sedermera, eftersom<br />

det sig göra låter, behörige requisitionerne med rötters och fröers tilskaffande,<br />

då ock nyss af dem som sig angifwit, bör undandraga sig, at afhämta<br />

och plantera de begärte rötter och fröer. Denna r. och ad:s tilläggning<br />

biföls, utom hwad ståndet sig häröfwer yttradt, då saken war före och afgordes<br />

under d. 7 Mars, och hwilket det ena med det andra skrefs på betänkandet.<br />

1<br />

Datum saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 8. Även 18 februari 1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 12. Även 7<br />

mars 1752.


166 1752 den 6 april<br />

Upwistes löparen til cam. oec. och com.dep:ns betänkande 1 af d. 21<br />

Jan. sidstl. rörande 1704 åhrs stora siötulsbok, hwilken kommit utur wägen.<br />

Af r. och ad. samt prästeståndet war betänkandet bifallit simpliciter,<br />

men ståndet blef wed dess tanka, som ses af protocollet under d. 22 sidstl.<br />

Febr.<br />

Upl. landt och siöm.deput:ns betänkande 2 af d. 11 Jan. sidstl. rörande<br />

38 § af kgs:befälets beswär. R. och ad:s påskrefne yttrande war af det<br />

innehåld, at det bifaller betänkandet i så måtto, at ammiralitetsofficerare,<br />

som föra cronans bewärade fartyg aldeles frikallas för edgång; men<br />

de som föra lastdragare kommer at aflägga den omförmälte eden, inför<br />

ammiralitetsrätten i någon tullbetients närwaro.<br />

Ståndets tanka blef den, at betänkandet bifalles på det sättet: at<br />

vide O påskriften på ståndets exemplar som här införes 3<br />

Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 4 af d. 3 uti innew:de månad ang:de en<br />

bättre inrättning wed kgs:manshuswärket och remitt:s til r:s st. cam. oec.<br />

och com. samt landt och s.milit.deputationerne.<br />

Upl. utdrag utur rådsprot. 5 af d. 7 sidstl. Febr. ang:de rätta förståndet<br />

af riksdagsordningens 6 21 § om kgs:manskaps sammandragande under<br />

påstående riksdag som remitt:s til just.deputation.<br />

Upl. utdrag uhr rådsprotocollet 7 af d. 15 nästl. Febr. ang:de en dehl af<br />

allmogens i Göteb:gs och Bohus län gorde ansökning om frihet för husbönder<br />

af alle stånd, at uptaga kringstrykande tiggarbarn, och dem behålla<br />

i sin tiänst et wist utsatt tilräckeligare åretahl hwilket remitt:s til<br />

cam:r oecon. och com.deputation.<br />

Upl. just.deput:ns påminnelser 8 af d. 27 sidstl. Febr. wed kgl. brefwet<br />

af d. 19 Dec. 1748, ang:de theras förhör, som til prästeämbetet blifwa kallade,<br />

så ock om hielpepräster, hwilket hwilar, til dess ståndet får dehl af<br />

prästeståndets yttrande häröfwer.<br />

Upl. just.dep:ns protocollsutdrag 9 af d. 10 sidstl. Febr. rörande samma<br />

sak, som likaledes blef liggandes.<br />

Upl. landt och s.m. oec.dep:ns betänkande 10 af d. 9 uti innewarande<br />

månad, ang:de förefallande tåg och marcher samt hwad därwed bör tagas<br />

i akt, i följe af tågordningen, som blef liggandes på bordet.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 10. Även<br />

22 februari 1752.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 5.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga <strong>51</strong>.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 26.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 27.<br />

6 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 28.<br />

8 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 24. även 9 juni 1752.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens expeditioner, nr 25.<br />

10<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömiliteekonomideputationen, nr 6.


1752 den 7 april 167<br />

Justerades extr. prot. 1 rörande cam. oecon. och com:edeputations yttrande<br />

2 öfwer staden Strömstads ansökning ang:de träwahrors fria utskeppning.<br />

Just. swaret 3 til bondeståndet ang:de statsbristens upgifwande af s. u.<br />

Just. ståndets extr. prot. 4 ang:de oäkta barn och deras intagande uti<br />

allmänna barn och fattighus.<br />

Hwarwed herr Moses Holst 5 och herr Grahl påminte at de icke hade<br />

warit tilstädes, då cam. oec. och com:edep:ns yttrande blef afgordt<br />

ang:de oäkta barn, och hwarutinnan ibland annat tilstyrktes, at de böra<br />

utan swårighet äfwen wed handtwärksämbeterne intagas, och som sådant<br />

strider emot forna tiders bruk och wanl. praxis, så begärte desse<br />

begge ståndets herrar ledamöter at det måtte föras til protocolls, at de<br />

för deras dehlar icke kunde därtil samtycka.<br />

Upl. och öfwerwägades de af siste expedition til til ståndets tanka genom<br />

extractum protoc:i 6 ang:de den til inrättande cadettescorpsen wed<br />

ammiralitetet af följande innehåld, 7 som biföls. 8<br />

D. 7 Apr. 1752<br />

Upl. och biföls hand. och manuf.dep:ns betänkande 9 af d. 21 Febr. sidstl.<br />

ang:de plantagers anläggande i städerne som biföls. Men som något dylikt<br />

betänkande införwäntas från cam:r oec. och com:edeputation, så<br />

kommer expedition härå at hwila tils widare.<br />

Företrädde 2:ne deputerade af bondeståndet och recommenderade<br />

saken ang:de de af com:erådet Nordencrantz köpte skatteheman i Nykörko<br />

och Letala soknar. Och beswarades de af h:r bgm och talman at<br />

ståndet gierna önskade at kunna göra de sökande nöje.<br />

Upl. bergs 10 och just:edeputationernes betänkande af d. 17 sidstl. Men<br />

ang:de brukspatron Adolph Christiernins uti Westeråhs stad förr innehafde<br />

och nu återsökte burskap, som biföls allenast med den ändring<br />

ang:de til slutmeningen at det bör åligga Christiernin och icke borgerskapet<br />

i städerne at förskaffa sig de nämde bewisen från borgmästaren och<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 60.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 14. Även<br />

12 december 17<strong>51</strong>.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 64.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 59.<br />

5 Läs: Holtz.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 56.<br />

7<br />

Texten saknas. Se Bilaga 14.<br />

8 I marginalen: Just. resten d. 27 May.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 15.<br />

10<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 11.


168 1752 den 7 april<br />

bergstingsrätterne, och at sådane bewis böra insändas til the städers magistrater<br />

igenom hwilken el. där nära förbi järnet kommer at passera;<br />

emedan mycken oreda och olaga förlagshandel annars kunde förelöpa,<br />

utan at then skulle kunna förekomma.<br />

Just:s följande extr. prot:i 1<br />

Vid. s. 2<br />

Öfwerwägades wederbörandes gorde begäran ang:de den begärte remissen<br />

til secrete deputationen om com:er. Nordencrantzes skatteköp i<br />

Finland. Hwarwed herr borgm. och tahlman sade sig icke kunna undgå<br />

at påminna, at denna ansökning genom den wäg som wederbordt til riks.<br />

ständer icke inkommit och at således det icke wore i sin ordning om bondeståndets<br />

tanka el:r påskreft bifölles, som remitteras måhlet til secrete<br />

deputation, och hwilket skulle blifwa et eftertänkel:t prejudicat, ehuru<br />

herr bgm och tahlman för öfrigit lämnade saken i sit wärde.<br />

Herr bgm. Wetterstedt hölt före, det saken el. wederbörande som gort<br />

ansökning likafult kunna wara hulpen, så wida det är hwarjom och enom<br />

fritt, at få inlämna promemoria til secr. deputationen.<br />

Herr bgm C. G. Boberg sade sig icke neka ju det wore ganska farligit<br />

för prejudicats skuld, at nu remittera saken til secr. dep:n, men hwad åter<br />

anginge sielfwa måhlet funno herr bgm. för dess dehl, at det wore nog så<br />

betydande och eftertänkeligit, at secr. dep:n icke gierna kunde undgå ex<br />

nobili officio se thärefter; ty at så många hemman på en gång skulle abalieneras,<br />

och det utan at åboerne enl:t kgl. förordningarne fådt niuta sin<br />

förmohns rätt tilgoda. Köpet skal ock hafwa warit ganska lindrigt, och i<br />

mit sinne hade det bordt wara til 2 om icke 3 gånger högre, och sade h:r<br />

bgm. at han nog hade det förtroende til ledamöterne i secr. dep:nen at de<br />

icke lära utan upmärksamhet gå en sådan sak så aldeles förbi.<br />

Herr borgm. Sackleen förmente at det torde kunna anses såsom et allmänt<br />

bondeståndets beswär. Men herr bgm. och tahlman förestälte, at<br />

det allenast wore en simpel remiss af bondeståndet och at sielfwa ansökningen<br />

wore underskrefwen af någre bönder och åboer af de nu in<br />

quæs:ne warande cronohemman, som com.r. Nordencrantz köpt til skatte<br />

och at icke det kunde taga lag at göra det til allmänt, som wore aldeles<br />

enskylt ärende, och at igenom fastställande el. gillande af et sådant prejudicat,<br />

månge obehörige ansökningar til den enas och den andras förfång<br />

kunde förelöpa och hwarföre man borde taga sig så mycket mera til<br />

wahra, och icke göra åt en annan, hwad man icke wille skulle hända sig<br />

sielf.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 17.


1752 den 7 april 169<br />

Herr borgm. Ennes berättade, at som det är tillåtit at ingifwa uti secr.<br />

dep:nen promemoria, så hade redan en af bondeståndet det gordt, och<br />

dep:nen i anledning däraf lagt någon hand wed saken.<br />

Herr bgm Renhorn sade det wore för honom obegripel:t at så många<br />

hemman på en gång kunnat blifwa bortlämnade, och at det nu bäst kan<br />

skärskådas och öfwersees af secr. dep:nen, ty til den ändan kommer r:s<br />

st:s tilhopp, at sielfwa efterse om något emot lag och förordningar är föreluppit,<br />

ehwad någon törs klaga el. ej.<br />

Herr bgm C. G. Boberg sade at som nödwändigt om detta måhl måste<br />

wara berättadt uti wederbörande landshöfdings insände riksdagsrelation,<br />

så wore det anledning och tilfälle icke allenast i secreta, utan ock i<br />

cam. oec. och com:e samt protocollsdeput:nerne at bruka uppmärksamhet<br />

öfwer detta måhl och förmente herr rådman Lilja det så mycket mera<br />

böra skie, som icke allenast landet utan ock städerne där nästintil härigenom<br />

lida, ibland annat lede närmaste stad därigenom, at bonden likwäl<br />

i förra tider kunnat inkomma med en hoper träkäril, hwarmed<br />

staden til landets förmohn kunnat idka handel, och hwilket nu mäst<br />

afstadnat, sedan de äro pliktige at kohla för bruket och masugnen.<br />

Herr borgm:n Uggla mente at när man så liusel:n ser, at publicum härwed<br />

måst lida, så kunde måhlet med all säkerhet remitteras til secreta<br />

deputationen.<br />

Men herr borgm. Cervin och h:r bgm:n C. G. Boberg förmente det<br />

wore nog, at om ståndets ledamöter i secreta dep:nen undfå anmodan, at<br />

wed denna saken därstädes göra all nödig anmärkning.<br />

Men ståndet kom omsider öfwerens, at saken blir så länge liggandes<br />

och till dess secr. deputations yttrande inkommer, som redan efter berättelse<br />

därwed lagt handen.<br />

Som åtskillige städer beswära sig däröfwer, at de icke få niuta til godo<br />

1690 åhrs kgl. förordning om deliquenters skiutsning, så fant ståndet nödigt,<br />

at därom genom underd. skrifwelser hos Kgl. Ms:t i underd:het anhålla.<br />

Upl. hand. och man.dep:ns betänkande 1 af d. 24 Febr. sidstl. ang:de fru<br />

Renaths ansökning om slut i dess räkning med manuf.contoiret, och åtniutande<br />

af dubbel pension.<br />

Som biföls.<br />

Upl. och biföls just.dep. betänkande 2 af d. 4 Mart. sidstl. ang:de någre<br />

medel til den rena lärans bibehållande. Likaledes biföls cam:e oec. och<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 16.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 26.


170 1752 den 7 april<br />

com:edeputations betänkande 1 af d. 14 sidstl. Mart. ang:de jämkningen i<br />

båtsmanshållet för Ålands och södra Finlands compagnie.<br />

Upl. landt och siömilit.deput:ns betänkande 2 af d. 21 sidstl. Febr.<br />

ang:de betiäningens tilökande i landt och siömilitieexpeditionen.<br />

Ståndet hölt så mycket mera betänkel:t at samtycka til den projecterade<br />

tilökningen, som rikets cassa icke sådant tillåter, och ståndet dessutom<br />

gör sig försäkradt, at när förkortningscommissions arbete inkommer,<br />

lärer det med goda skähl wisa och styrka, snarare til minskningars tilökning<br />

af hela denna staten.<br />

Inlämnade herr borgm:n Cervin dess tankar öfwer cam. oec. och<br />

com:edep:ns tilstyrkande 3 under d. 14 sidstl. Febr. ang:de crono och<br />

sockenmagaziner, och fant ståndet bäst, at upskiuta med denna sakens<br />

öfwerwägande eftersom något dylikt samma sak rörande införwäntas<br />

från hand. och man.deputation.<br />

Upl. just.deput:ns utlåtande 4 af d. 12 sidstl. Mart. om magistratspersoners<br />

answar för uptekningar i sterbhus – som hwilar.<br />

Inkommo efter anmälan 12 deputerade från bondeståndet och efter<br />

aflagd hälsning enl:t wanligheten föredrogo följande:<br />

1:o et utdrag af bondeståndets protocoll under detta datum rörande<br />

bränwinsinrättningen och consumtionsaccises betalande därför, och<br />

hwarom borgareståndet sig yttradt under d. 3 i denne månad.<br />

Bondeståndets deputerade berättade at bondeståndet nu mer icke såge,<br />

at hwarken tid el. andre omständigheter kunde tillåta någon widare<br />

öfwerläggning i detta måhl utan at bäst wore om r:s st:r nu företaga och<br />

yttra sig öfwer det förslag, som bewillningsdeputation härutinnan föreslagit,<br />

med mera som protocollsutdraget bredare innehåller.<br />

2:o at bondeståndet fallit på den tankan at som riks. st:r redan wed<br />

1734 åhrs riksdag bepröfwadt, det riksdagen kunde hållas på andre ställen<br />

än Stockholm, samt utnämdt Nork:pgs stad därtil, så kunde r:s st:r nu<br />

öfwerenskomma at nästa riksdag måtte hållas på någon annan ort än<br />

Stockholm, och samma ort tilika utnämnas, och hwilket bondeståndet<br />

förmodar äga med sig i följe den ofelbara nytta at riksdagsarbetet kan<br />

fortsättias med mera stillhet, til rikets bästa, i det skälet at Stockholmsorten<br />

har med sig åtskillige hinder, hwilket alt bondeståndet recomenderar<br />

til detta ståndets mogna och benägna ompröfwande.<br />

Herr borgm. och tahlman beklagade å ståndets wägnar, at icke bondeståndet<br />

kunnat förena sig med borg.ståndet 5 tanka ang:de bränwinsin-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 21.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 7.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />

18 februari, 25 april, 27 maj samt 28 maj 1752.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313. Justitiedeputationens betänkanden, nr 27. Även 20 maj 1752.<br />

5 Läs: borg.ståndets.


1752 den 7 april 171<br />

rättningen, som man likwäl förment wore grundad på så goda skähl, och<br />

hwarmed borgareståndet trodt så mycken nytta kunna åstadkommas,<br />

dehls i anseende til spanmålens sparsammare åtgång, dehls til en billigare<br />

proportion i afgiften undersåtarne emel., dehls til lisa uti åtskillige<br />

bördor och utgifter, som nu måste af undersåtarne utgöras, på en fast olika<br />

billig om icke rätten sagt aldeles oriktig grund och hwad det sednare<br />

wedkommer, trodde herr bgm och tahlman, at ståndet snart nog skulle<br />

kunna ingå i samma tanka med det ärbara bondeståndet, allenast man<br />

wore försäkradt om möjligheten, och hwilken således försiktigtwis först<br />

borde komma under öfwerwägande. Slutel. förklarade h:r borgm. och<br />

tahlman, at borgareståndet icke skulle underlåta, at lämna bondeståndet<br />

dehl af dess tanka hwaruti det stadna kunde uti det ena och andra.<br />

26 dep:de af r. och ad. inkommo efter anmälan. Herr grefwen och generalen<br />

Ungern von Sternberg förde ordet, och efter gord wanl. hälsning<br />

från r. och ad., berättade at r. och ad. hade hos sig förehaft bewillningen<br />

och ehuru swår och dryg den är, likafult i anseende til rikets belägenhet<br />

och tarfwor utan någon ändring samtykt til bewillningsdeput:ns upgifne<br />

project, dock endast på en el:r annan omständighet när, såsom hwad<br />

anginge bränwinet, och de projecterade afgifter på salt och spannmåhl.<br />

At r. och ad. det gordt med det förbehåld, at saken äfwen utan någon widare<br />

ändring winner de öfrige ståndens bifall och samtycke, och hwilket<br />

r. och ad. recomenderade at så mycket skyndesammare ske måtte, som<br />

riksdagen så länge och nu 7 månaders tid påstådt och aflämnades samt<br />

upl:s r. och adelens protocollsutdrag härom. Hwarpå h:r bgm. och talman<br />

försäkrade om ståndets benägenhet och föresats at ju förr dess häldre<br />

företaga sig bewillningsarbetet, samt at han förmodade at det med<br />

samma kärlek och nit för det allmänna samt lika skyndsamhet af borgareståndet<br />

skulle blifwa företagit och afgordt, och at r. och ad:s därutinnan<br />

nu lemnade beswärs efterdömme icke annat kunde än tiäna ståndet<br />

til mycken upmuntran som alt slöts med den wanl. hälsningen.<br />

Upl. hand och man.dep:ns utlåtande 1 af d. 21 sidstl. ang:de fabriqueuren<br />

i Nork:pg Jan Westerbergs sökte prolongation til nästa riksdag af det<br />

premium han för de wed hans yllestoffabrique tilwärkade callminker i 18<br />

månader niutit. Som biföls.<br />

NB Siljeström. 2<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 17.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 33.


172 1752 den 8 april<br />

D. 8 April 1752<br />

Justerades d. 1 Junij 1752.<br />

Upl. allmäna beswärsdeputations betänkande 1 af d. 22 Januarij sidstl.<br />

ang:de 44 § af allmogens beswär rörande soldaternes släpekläder som<br />

allmogen enl:t förordningarne icke fått någon betalning före dagswärken<br />

under de sidst förflutne åhren, och då soldaten warit commenderad<br />

på fästningsarbete och annorstädes, hwarföre nu anhålles om ersättnings<br />

undfående efter de i förordningen af d. 11 Febr. 17292 utsatte priset.<br />

Ståndet blef af den tankan: Att som ganska få bönder fordrat en sådan<br />

betalning för soldaternes släpekläder, och en sådan ansökning således är<br />

så godt som aldeles owanl. och den gravation och ersättning til allmogen<br />

som nu föreslås, skulle bringa odrägl. tunga för statswärket, så kan ståndet<br />

därtil icke lämna sit bifall och fants nödigt wara at utdrag af protocollet3<br />

häröfwer4 lämnas til r. och ad. samt prästeståndet.<br />

Upl. landt och siömil.oec.deputations betänkande af d. 20 Febr.<br />

sidstl. ang:de arméens fördubbling och förstärkning genom wahrgerningsmanskap<br />

och hwilar saken til dess de andra ståndens tanka häröf:r<br />

inkommer.<br />

Herr borgmästaren och tahlman berättade at ännu wore icke bondeståndets<br />

extr. prot. 5 om riksdagens flyttande till Nork:pg hitkommit, som<br />

likwäl deras deputerade i går försäkrade straxt skulle skie. Icke desto<br />

mindre, och som hwar och en af ståndets ledamöter tydel. hört bondeståndets<br />

tanka i detta talet, och som af deras deputerade i går muntel.<br />

gafs tilkänna, så torde ståndet finna, at saken likafult nu kan komma at<br />

under öfwerläggande företagas. Herr borgm. och talman sade at han<br />

måste tilstå, at denna af bondeståndet gorde proposition kommer honom<br />

nog sälsam, och underl. före, efter som ingen anledning el:r ventilation<br />

på något ställe warit före, som kunnat därtil gifwa någon anledning,<br />

och at ju mera som h:r borgmästaren tänkte på denna saken, uti ju mera<br />

moln och mörker tyktes den inwekla sig. Han bad ståndet tro, at han i<br />

detta tilfälle icke tänkte endast såsom fullm:e för Stockholms stad, och i<br />

anseende hwartil det icke kunde wara underl:t om han häldre såge riks-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad, daterad 22 januari 1752.<br />

2 Årstrycket 11 februari 1729: Kongl. Maj:ts Nådige Placat Och Förordning Angående Soldaternes<br />

Släpekläder uti Åbo och Biörneborgs Lähn. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den<br />

11 Febr. 1729. //Cuningallisen Majestetin Armollinen Asetus Ja Sääty Soldatein Tydwaatteista<br />

Turun ja Biörneborin Lähnisa. Annettu Stockholmie Rad-Cammarisa sinä 11 Helme Cuusa<br />

1729.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömiliteekonomideputationen, nr 8. Även 4 juni<br />

1752.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 73.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 15.


1752 den 8 april 173<br />

dagen hållas här i Stockholm, utan som fri man och en redel. rikets undersåtare,<br />

den där icke hade annan afsikt, än hwad som öfwerensstämde<br />

med hela samhäldets bästa och fromma, och som sådan kunde han icke<br />

annat för flere betänkligheters skuld, än anse för äfwentyrl. och af mycken<br />

påfölgd, om den af bondest:det gorde proposition ang:de riksdagens<br />

flyttande wunne bifall. Herr borgm. önskade therföre samtel. ståndets<br />

wärda herrar ledamöter wille taga denna sak under nogaste och ömmaste<br />

eftersinnande och öfwerwägande, och hwad det kunde medföra för<br />

betänklighet, om riksens ständer mötas på en öppen fläck, som är utan<br />

något förswar, huru det wäl wore i sig sielft möjl. när man eftersinnar de<br />

wed riksdagar förefallande göromåhl, då et secr. utskott och en secrete<br />

deputat:n ständigt har nödigt at så munt. som skriftel. höra rådets tanka<br />

och yttrande, då bancodeput:n nödwändigt måte efterse banquens cassa<br />

och tilstånd, lika så statsdeput:s i anseende til statswärket och så widare,<br />

och alt sådant omöjl. kan skie, utan på det ställe, där alla dessa wärk och<br />

inrättningar äro.<br />

H:r borgm. J. Boberg sade sig i denna sak äga full öfwertygelse, at ehuru<br />

considerationer wärkel. kunna gies mot och med, så äro likwäl de förra<br />

långt mera betydande, och af så stor wikt, at han efter sin öfwertygelse<br />

icke tiltror sig at som redel. och ärl. swänsk man kunna styrka til then föreslagne<br />

riksdagens fästande, och hwilken mening han begärte måtte i<br />

protocollet intagas.<br />

Herr bgm:n C. G. Boberg: Jag påminner mig at så wäl 1734 som 1743<br />

åhrens riksdagar, skola öfwerläggningar hos riksens st:r warit före om<br />

samma sak, då r. st:r fallit på den tanken, at riksdagen borde flyttas til annan<br />

ort. Nu talas härom mot och med. Det är icke utan, at ju hwartera<br />

kan hafwa skäl och betänklighet med sig; men som det är bäst, om man<br />

är sig lik och man aldrabäst råkar på det bästa, då man förut äger fullkoml.<br />

kundskap om hwad förut händt, och om alle de considerationer<br />

som härwed kunna äga rum, så skulle jag för min dehl och innan jag mig<br />

widare härom yttrar, önska, at de protocoller och acta, som wed de nämde<br />

riksdagarne härutinnan blifwit förde, först blifwa uptagne och upläste.<br />

Herr borgm. Schau förmente, at som omständigheterne nu äro helt<br />

olika, emot den tiden, så wore däraf ingen uplysning at förwänta, utan<br />

endast tiden med deras upläsande fåfängt förlorad.<br />

Under discurssen härom inlämnades det från bondeståndet lofwade<br />

protocollsutdraget denna saken angående, som uplästes.<br />

Herr borgm. J. Boberg yttrade sig af samma tanka som h:r bgm. Schau,<br />

ang:de de nämde protocollens upläsande.<br />

Herr borgm:n Sundwall begärte, at som sidsta plenidag den öfwerenskommelse<br />

wore skedd, at bewillningswärket skulle bli det första arbete


174 1752 den 8 april<br />

til företagan och öfwerwägande, at således denna öfwerläggning tils en<br />

annan gång måtte upskiutas.<br />

Herr Forssman sade sig hålla före, at denna öfwerläggning icke wore<br />

mindre angelägen at afgöra, at hwad de förra riksdagarne kunnat förelöpa<br />

och då blif:t afhandlat, icke wore någon lag, för närw:de tid, då omständigheterne<br />

är af en hel annan beskaffenhet.<br />

Herr rådman Gother yttrade sig hälst önska, at förut bli underrättad<br />

om hwad tilförene wed denna quæstions öfwerwägande förefallit, och<br />

hälst aldrasednast kunde tiäna honom til uplysning, såsom nu för första<br />

gången riksdagsman, och aldeles okunnog i denna saken.<br />

Herr borgm. Uggla war af samma tanka, och at säkrast wore at först<br />

hwar anteacta och de i denna sak håldne protocoller, på det man icke under<br />

en otilräckel. kundskap måtte stadna i et sådant slut, som man efteråt<br />

ångrade.<br />

Herr borgm. Kock sade sig redan äga nog uplysning, trodde at intet<br />

något betänkande härwed kunde äga rum, för at finna riksdagens flyttande<br />

betänkel:t, och af mycken förl. påfölgd, likaså herr borgmästaren<br />

Kellander, och at onödigt wore at ingå i quæstio an när man klart såge at<br />

man råkade i bråksmåhl i anseende til quæstio quomodo, och hwaremot<br />

herr borgm:n och tahlman nu nyss så tydel. och liusligen wist, at riksdagens<br />

hållande på annat ställe, än hwar rådet, banquen, statscont. med flere<br />

wärk äro, blir en aldeles ogörl. sak.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg: Jag lämnar därhän, om ståndet skulle finna<br />

för godt, at nu genast utan de begärte protocollers och acters upläsande<br />

skrida til denne saks slutel. afgörande; men för min dehl protesterar jag<br />

däremot; jag har ännu aldrig hört at man nekat el. förkastadt den tankan,<br />

at förrän en sak afslutas, skaffa sig en fullkoml. cognitionem caussæ och<br />

at man altid fattar det bästa och säkraste slutet, då man förut äger et redigt<br />

begrep om sielfwa saken. När då sedermera kommer at ventileras<br />

om bondeståndets proposition, får jag tilfälle at omständeligare yttra<br />

mig. Emedlertid kan jag nu in antecessum så mycket förklara, at jag för<br />

min dehl icke ser, at det inkastet kan äga rum, at riksdag nödwändigt<br />

måste hållas, där råd, colleg:ne och andre wärk äro wistande och inrättade,<br />

ty Åbo och Jönk:pg hofrätters göromåhl kunna icke desto mindre<br />

skärskådas af riksens ständer, fastän riksdag hålles i Stockholm. De<br />

ärender som tilhöra ammiralitetets coll:m, et wärk af så många och widlyftige<br />

göromåhl, blif:r likafult af riksens ständer öfwersedde och så widare.<br />

När så många residenter qwarblifwa wed alla desse wärk, som nödwändigheten<br />

fordrar, kan ifrån Nork:pg deras yttrande inhämtas rätt så<br />

lätt om icke med mera tidens winnande än nu, ty med mindre uppehåld<br />

el. hinder skulle då sysslorna skötas i coll:ne än nu dagel. skier, då mäst


1752 den 8 april 175<br />

alle deras ledamöter äro sysselsatte den ena här och den andre där i deputationerne.<br />

En märkel. lisa skulle det wara för alla särdeles de mindre städerne i<br />

anseende til de bestående herredagsmans:pgrne, ty det står wäl fast, at<br />

olika och mindre kostsam utgift wore för en riksdagsman i Norköping än<br />

i Stockholm, och at på det förra skälet skulle man få för en plåt hwad som<br />

här kostar 4, och så widare. Emel. desse städer går posten 2:ne dagar i<br />

veckan, och altid kunde den inrättning wedtagas, at icke correspondencekostnaden<br />

skulle blifwa för swår, åtminstone skulle den icke på långt<br />

när swara emot den odrägel. utgift, som förordsakas genom de 1000:de<br />

tahls inventioner, som här äga rum, och bidraga til riksdagens utdrägt<br />

merendehls til 3 à 4 gånger om icke längre tid, än riksdagsordningen 1 utsätter.<br />

Åhr 1743 har detta ståndet enhällel. kommit öfwerens at riksdagen<br />

därpå skulle hållas i Nork:pg, då war quæstio quomodo, som nu<br />

hålles för omöglig, nogsamt ventilerad, och icke funnen sådan, i anseende<br />

til collegier med mera, och som thesse omständigheter på intet sätt sedan<br />

den tiden sig ändradt, så tror jag ingen äger så mycken mera<br />

anledning och skähl at yrka på protocollernes upläsande, som det icke<br />

passar sig, om wi nu icke äro oss lika i det, wi då alla warit eniga om.<br />

Herr bgm. Renhorn påstod, at som han med månge flere om icke de<br />

mästa af ståndet woro öf:rtygade om omöjligheten at få nödige husrum,<br />

proviant med mera i händelse af riksdagens flyttande til något annat ställe<br />

utom Stockholm, at förtiga alla öfrige betänkligheter, som theremot<br />

råda, at all widare discurs härom måtte uphäfwas och bondeståndets<br />

proposition förkastas, och at aldraminst kunde någon besparing i riksdagsmansp:grne<br />

för en el. annan stad wed detta tilfälle äga rum, ty på en<br />

sådan grund, kunde man med största skähl falla på den tankan, at flytta<br />

riksdagen til Åbo, eftersom fullm:e därifrån måste kännas wid den drygaste<br />

utgiften, och hwilken ännu skulle bli för dem känbarare, om de<br />

skulle nödsakas, at resa ännu längre.<br />

Herr rådman Kerrman: Jag ber på det högsta, at ståndet behagar wara<br />

därom fullkoml. öfwertygadt, at jag i denna sak på intet sätt utlåter mig<br />

som riksdagsfullmägtig för Stockholms stad, utan som en ledamot af<br />

ståndet utan afseende wed detta tilfälle på den ena el. andra stadens interesse.<br />

Jag betygar inför Gud, och på mit samwete at jag härwed endast<br />

har riket och dess bästa för afseende. Jag nekar intet, at jag tilförene warit<br />

af den tankan, at riksdagen utan äfwentyr skulle kunna hållas på något<br />

annat ställe utom Stockholm, men omständigheterne woro då helt<br />

annorlunda. Däremot när jag eftersinnar närw:de tid, och wår nu warande<br />

situation, de redan under denna riksdag förekomne quæstioner, och<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


176 1752 den 8 april<br />

som hädanåt icke el:r lära kunna undwikas, nödwändigheten af rådets<br />

muntel. hörande, förfrågningar och underrättelser från alla de öfrige publique<br />

wärken, som dagel. och stundel:n förefalla, den tidsutdrägt och<br />

det hinder, som då nödwändigt skulle förordsakas, om riksdagen wore<br />

på ett annat ställe, den omöglighet at om alla saker bli lika wäl och så<br />

fullkoml. underrättadt som wederbordt, det äfwentyr att på ett öppet<br />

och utan något förswar warande ställe yttra sine tankar om wissa saker,<br />

och den wåda som riket därmed ofta skulle löpa fara, och at många angelägna<br />

saker således skulle bli på bakkälken, riksdagen långt längre,<br />

med mera, så afhålla mig slike betydande betänkligheter aldeles ifrån bifall<br />

af bondeståndets gorde proposition utan måste jag i anseende til alt<br />

sådant bli af den tankan, at riksdagen bör hållas i Stockholm och icke annorstädes.<br />

Herr Forssman: Här argumenteras ifrån Åbo och Jönk:pgs hofrätter,<br />

och at som deras göromåhl likafult kan af riksens ständer skärskådas, så<br />

kunde det ock på lika sätt skie och låta sig göra med alla de öfrige publique<br />

wärken; men jag får med ståndets tilstädielse förestäla, at det är en<br />

hel annan beskaffenhet med hofrätternes göromåhl, och som endast<br />

komma under protocollsdeputations öfwerseende och fordra ganska sällan<br />

och endast uti en och annan sak hofrätternes yttrande och förklaring,<br />

hwaremot ibland alla de öfrige deputa:ner, ingen är, som icke har nu<br />

med det ena, nu med det andra collegium el. publique wärk at skaffa, och<br />

fordrar snart sagt dagel. underrättelser, förklaringar och betänkanden.<br />

Skulle nu riksdag hållas på et annat ställe utom Stockholm, ser jag icke<br />

annat, än det skulle förordsaka städerne i gemen dubbel omkostnad, ty<br />

wisserl. skulle de på en sådan händelse nödsakas hålla 2:ne fullm:e, den<br />

ena där riksdagen blefwe hållne, den andra här i Stockholm, för at drifwa<br />

på slut och coll:nes afgifwande betänkanden i så enskylte som allmänna<br />

beswär, el. åtminstone därföre löna en a part comissionair häruppe. At<br />

förbigå ständernes egna wärk, såsom banquen, ständernes contoir,<br />

man.contoiret, pantmagaziner i hallrätterne med mera som alla fordra<br />

riksens ständers personl. närwarelse, enär de skola öfwersees.<br />

Herr rådm. Ammelberg: Wed 1746 åhrs riksdag öfwerenskommo och<br />

faststälte rikets ständer at de skulle på nästa riksdag mötas åt här i Stockholm,<br />

och det icke utan på god grund och skähl, samt såsom öfwerenskommande<br />

med rikets bästa. Wåre så allmänna som enskylte beswär<br />

fordra ju oundwikel:n wår personl. närwaro. Förra tider woro af hel annan<br />

beskaffenhet: Alltifrån åhr 1664 har ingen riksdag warit på annat<br />

ställe än i Stockholm, 1 åhr 1660 begynte den wähl i Göteb:g men måste<br />

ändå slutas i Stockholm. Där riksdag är, måste wäl konung wara<br />

närw:de, då följer ock at någon kgs:makt bör wara där med, det skulle ju<br />

1 Observera att det har hållits riksdagar på annan ort än i Stockholm efter 1664.


1752 den 8 april 177<br />

förordsaka en altför dryg kostnad, likaså i anseende til rådets cancelliecol:m<br />

med flere publique wärk hwars dagl. hörande är oumgängeligt.<br />

Hwad Åbo och Jönk:pgs hofrätter samt ammiralitetscoll:m angår, så har<br />

egentel. protocollsdeput:n allena at syssla med öfwerseendet af de begge<br />

förra wärkens protocoller, de där förekommande saker angå ock endast<br />

twister de meo & tuo, och förekomma icke flere i det ämnet än hwaröfwer<br />

ju de wärkens yttrande makl:n och mögl. kan infordras. Rörande<br />

åter ammiralitetet, så nekar jag wäl intet at det wore en önskel. sak, om<br />

det låge på en sådan ort, hwarest riks. st:r personel:n kunde sig infinna,<br />

ty dess göromåhl är af den beskaffenhet, at de det fordra, men som det<br />

icke är görl:t, så måste man låta nöja sig, at granskningen öfwer deras göromåhl<br />

sker så godt man kan, och til hwilken ända altid någre från det<br />

wärket äro tilstädes wed riksdagen för all nödig lämnande uplysning.<br />

Och i anseende til alt sådant är jag så wida ense och af enahanda tanka<br />

med b:gmn Boberg at wi böra wara oss lika, men ock i följe theraf stadna<br />

i samma slut härutinnan, som r:s st:r förklarade wed sidst öfwerståndne<br />

riksdag, neml. at riksdag bör hållas här i Stockholm.<br />

Herr borgm. Uggla: Jag hade för min del trodt, at om de begärte protocollerne<br />

blifwit uphämtade och läste, hade man undvikt all den wedlyftige<br />

discurssen, så wida den ofelbart kunnat uplysa oss uti så den ena<br />

som andra nu framförde betänkligheten. Om ett el. annat wärk skulle<br />

flyttas til en annan ort under påstående riksdag så nekar jag intet, at det<br />

ju kunde förordsaka någon kostnad, men icke får man therföre neka<br />

mögligheten, el. följer theraf, at en sådan kostnad ju ändå skulle löna<br />

mödan och månge större utgifter i andre måhl besparas.<br />

Här åberopas til skähl emot riksdagens flyttande, at fullm:e personl.<br />

närwarelse är oumgängel. i anseende til de enskylte beswären; men jag<br />

tror att bättre wore, at en riksdagsman från thesse beswärs ingifwande<br />

och besörjande wore aldeles fri, och han då skulle wara bättre i stånd at<br />

utlåta sig öfwer de allmänna, och hwarom icke, så ehwad han är närwarande<br />

el. ej så drages icke thess mindre med wåre enskylte beswär nog<br />

långt ut på tiden, det hwar ock en af oss bäst lär kunna wetta och at flere<br />

äfwen gå förbi, innan ens de flesta kommer til slut, åtminstone äro sådane<br />

från den stad, hwars fullm:e jag är, som på 15 à 16 åhrs tid icke hunnit<br />

blifwa slutl. afgorde. Således håller jag icke för skadel:t, men wäl för rådel:t<br />

och nyttigt, om wi en gång försöka, ehuru det wil taga lag at hålla<br />

riksdag på et annat ställe än Stockholm, åtminstone kunde det medföra<br />

den nyttan, at en stad hwarest månge ödestompter nu är kunde til allmän<br />

prydnad blifwa byggde, och en sådan stad i det öfrige märkel. uphielpas.<br />

Herr borgm. Cervin: Jag påminner mig det jag ock war en ledamot i<br />

den deputation hwarest öfwerläggningen skedde om riksdagens flyttande<br />

til Nork:pg, och at de mäste betänkligheterne mot och med då blefwo<br />

uptagne, uplyste och wederlagde. Och som jag för min dehl ingen öfwer-


178 1752 den 8 april<br />

tygelse äger, om någon farlighet, at ingå i saken och den af bondeståndet<br />

gorde propositionen, så förklarar jag mig äf:n nu therföre likaledes, at<br />

sedan så månge åstundat, at af de åberopade protocollerne få närmare<br />

uplysning, så skulle jag tro, at det icke el. med skähl kan dem wägras.<br />

Af samma tanka, hwarföre jag mig nu yttrade i anseende til sielfwa saken,<br />

har jag altid warit, men är färdig at gerna ändra mig, om jag då blir<br />

mera uplyst, och om annat bättre öfwertygadt.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: Om jag bodde på 3 à 4 mihl när Stockholm<br />

så tör hända, jag i anseende til mitt enskylte så gierna såge riksdagen i<br />

Stockholm, som annorstädes; äfwen som jag på den grunden såsom boende<br />

i Ystad häldre borde se honom i Nork:pg, såsom då 20 mihls kortare<br />

resa; men jag wil och bör nu endast förbli wed allmänna<br />

considerationer, samt sådane som röra sielfwe saken.<br />

Är det mögl:t at kunna öfwerse amiralitetscolegii widlyftige göromåhl<br />

och hushåldning, som förrut omnämdes, hwad hindrar at icke det samma<br />

kan ske med andra wärk, som äro af mindre rymd och widlyftighet; och<br />

hwad angår enskylt beswär, så är det illa nog, at mången riksdagsman är<br />

beswärad med flere än som borde wara, och hwilka bestå til större delen<br />

uti sådanne ansökningar, hwilka af städerne skulle kunna hos konungen<br />

insinueras rätt så wäl emel. som wed riksdagarne, skedde däruti en rätt<br />

noga granskning å wederbörl. ort, så at de icke blefwo antagne, som icke<br />

med rätta borde för riksdagsbeswär anses, så skulle tahlet blifwa nog<br />

mindre. Ske därmed huru det kan, så kunde den anstalt fogas, at coll:ne<br />

fingo i befallning at utan upskof, och så fort någonsin görl. wore, wed<br />

answar dem framför alt annat afgöra. Colleg:ne kunde ock anbefallas, at<br />

icke flere reste til riksdagen än ju tilräckl. ledamöter woro qwar, för at<br />

sättia coll:ne i stånd, at likafult fortsättia deras arbete.<br />

Det tror jag helt wist åtminstonne för min dehl, at coll:nes arbete på<br />

en sådan händelse skulle kunna med mindre uppehåld och mera tidens<br />

winnande fortsättas än nu, då snart sagt hwar ock en af ledamöterne äro<br />

dispencerade, och sysselsatte wed riksdagen såsom riksdagsmän om de<br />

äro capita el. icke, och större dehlen af målen således samlas, ifrån den<br />

ena tiden till den andra, och lägges til ewigheten.<br />

Den consideration som blifwit omnämd i anseende til födan, för så<br />

mycket folk, förswinner så mycket snarare i min tanka, som det är kunnigt<br />

at icke Stockholms stad, utan landet omkring tilskottar allehanda sådanne<br />

wahror, och som i händelse af riksdagens flyttning rätt så lätt<br />

kunna komma til Nork:pg och hwad angår husrum, så är det icke sagt at<br />

hwar ock en person skal taga in ett helt hus, den som icke är af dess större<br />

tanka kan wara hulpen med ett el. 2:ne rum, wed et sådant tilfälle:<br />

kostnaden i anseende til hofwets flyttning kunde el. icke bli något betydande;<br />

det endaste wore hyran för husrummen. Alla matwahror wet<br />

man i Östergyln wore för långt bättre köp, och således skulle det snarare


1752 den 8 april 179<br />

därigenom kunna blifwa besparing än tilökning i utgifterne, och likaså<br />

hade det sig i anseende til Deras Ex:ls h:rar riksens råd. För det öfrige<br />

ber jag än ytterligare, på samma sätt, som herr bgm:n Cervin, at som en<br />

den tiden förordnad deput:n tagit denna sak under öfwerwägande och<br />

lämnat sit yttrande öfwer betänkligheterne så mot som med, at de acta<br />

först måtte blifwa upl:e, innan något härutinnan slutel. afgöres.<br />

Herr borgm:n Renhorn: Mig tyckes at hwad man här mäst talar blir en<br />

petitio principii. Det påstås til exempel, at ledamöterne i coll:ne skulle<br />

sittia qwar wed arbetet, och man påminner sig icke, at det är och blir<br />

omögl:t at hindra den som är caput familiæ och för det öfrige, hwar wil<br />

man i Nork:pg få rum för så många riksdagsmän med betiäning och alt<br />

det öfrige, hwar skulle wäl riddarhuset samlas? Som det ena med den andra<br />

i anseende til sättet i mitt sinne är och blir en pur omöglighet, och nu<br />

så wedlyftigt härom blifwit discurrerat, så håller jag för onödigt, at widare<br />

härom talas, utan begär således at h. bgm. och tahlman behagar göra<br />

proposition i sielfwa saken.<br />

Herr rådman Malmsten önskade, at som han är en nykommen riksdagsman,<br />

och icke eger all nödig uplysning i denna saken det antingen<br />

saken måtte liggia, el:r ock de begärte protocollerne först bli upläsne.<br />

Herr borgm. och tahlman bad om ståndets tillåtelse, at få påminna<br />

hwad samtel. riksens ständer öfwerenskommit om och stadgadt uti 1:ste<br />

§ af riksdagsordningen 1 näml. at riks:s st:r då riksdagen infaller, skola tilsammans<br />

komma i Stockholm el. någon annan ort i riket, ther NB högwiktige<br />

orsaker sådant fordra. Hwad nu för högwiktige orsaker äro el.<br />

företes kunna som skäl:n gifwit anledning til förewar:de quæstion, det<br />

sade herr bgm:n wore honom helt och hållit okunnige, och at han gerna<br />

önskade få höra dem.<br />

Herr borgm. bedyrade för det öfrige på det högsta, at hwad han i början<br />

af denna öfwerläggning sig yttradt, wore af honom talt efter yttersta<br />

samwettsöfwertygelse, utan något afseende på det interesse en riksdagsfullmäktig<br />

från Stockholm äga kunde: At han nu och framgent så tänker<br />

föra sine rådslag i anseende til det allmänna så at när han lägges i grafwen,<br />

och hwilket tör hända intet långt til ske kan, dess barn icke måge<br />

utställas för den förwitelsen, at hafwa haft en fahr, hwars afsikter mera<br />

warit stälde på enskilt än allmän nytta. Herr borgm:n lade ännu härtil, at<br />

han, efter den öfwertygelse han hade, aldrig med godt samwette kunde<br />

styrka til bondeståndets gorde proposition, såsom ett steg, hwilket torde<br />

kunna försökas för en gång, men aldrig mehr och således försöket för<br />

sent ångras, enär r:s st:r genom bewillningar komma at ersättia de om-<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


180 1752 den 8 april<br />

kostningar som nödwändigt måste åtgå i händelse riksdagen flyttades<br />

från Stockholm.<br />

Herr rådm. Lilja sade at så mycket mindre kunde påstås någon allmän<br />

förmohn el. besparing för städerne, som hwad finske städerne wedkommer,<br />

omkostnaden blefwe ännu större i händelse riksdagen flyttades til<br />

Norköping och som nu härom så länge warit ventileradt, så bad han at<br />

proposition måtte göras, hwilket åtskillige flere af ståndets ledamöter<br />

påstodo.<br />

Herr borgm:n Uggla: Ingen lärer wara så äreförgäten och i en så granlaga<br />

sak yttra sig annorlunda än efter sin samwettsöfwertygelse och som<br />

han det inför den högste wil och förswara kan. Jag kan för min dehl heligt<br />

betyga at jag icke kan bli warse de wådor, som en och annan sig föreställer.<br />

Nog hafwa wi prof därpå, at under en här i Stockholm hållen<br />

riksdag har wår frihet en gång gådt förlorad, ja at icke så långesedan,<br />

snart nog därmed warit bestält, om icke försynen annorlunda skickat,<br />

men icke kan något exempel tagas fram från de riksdagar som i fordna<br />

tider warit på andra ställen i riket.<br />

Herr borgm. och tahlman sade dess mening icke hafwa warit at med<br />

dess tahl blessera någon; hwar ock en hade frihet at tänka och tala efter<br />

sin inwärtes samwettes öfwertygelse.<br />

Herr borgmästare Sundwall förnyade dess begäran om bewillningens<br />

företagande efter ståndets aftahl sidsta plenidag, och at som han wore en<br />

nykommen riksdagsman önskade han at denna saken måtte hwila, hälst<br />

han wore säker, at sedan hwar ock en fådt rådrum at den med mera rolighet<br />

få öfwerwäga worde hwar och en sägandes sin tanka efter bästa<br />

förstående och samwette.<br />

Herr borgm. och tahlman sade sig tilkomma at proponera, hwad måhl<br />

bör företagas el. icke, och at bewillningssaken straxt härpå skulle blifwa<br />

företagen, och hemstälte för det öfrige om icke propositionen kunde<br />

blifwa den, om icke nästl:e riksd:g bör stå i Stockholm, efter som bondeståndet<br />

icke anfördt någre högwiktige orsaker til dess flyttande.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg påstod, at första proposition måtte bli om<br />

icke de begärte acter och protocoller böra uptagas och läsas innan denna<br />

saken slutel. företages.<br />

Herr borgmäst:n och tahlman frågade om icke man redan gådt så långt<br />

in uti meritis, at den nu gorde proposition kan antagas och bifallas, hwilket<br />

beswarades med Ja och Ney, och hwarpå begärtes votering; proposition<br />

uplästes utur protocollet så lydande: Den som wil at nästk:e riksdag<br />

hålles i Stockholm skrifwer Ja, den som bifaller den af bondeståndet föreslagne<br />

flyttningen skrifwer Nej.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg begärte att dess påstående om acternes uphämtande<br />

och läsande innan denne saken blefwe företagen, måtte föras<br />

til protocolls, samt at innan någon votering sker.


1752 den 8 april 181<br />

H:r borgm. och tahlman behagar däröfwer inhämta ståndets utlåtelse,<br />

likaså begärte herr bgm. Lönbom, herr Holländer, herr Sundwall och<br />

herr Stenström at de förra riksdagarnes hålldne protocoller måtte til behörig<br />

uplysning upläsas och cognosceras.<br />

Herr rådman Moden påstod at härom såsom redan sidsta riksdag<br />

förafskedadt ingen votering må ske, utan det ändå wore och bli 1 en afgord<br />

sak at riksdagen bör stå i Stockholm och icke annorstädes.<br />

Härpå skedde voteringen, och sedan sedlarne blifwit inlagde och öpnade<br />

funnos 39 Ja och 25 Nej – tillsammans 64.<br />

Herr Stenström, h:r Sundwald, h:r Hollander och h:r bgm:n Lundeberg<br />

undandrog sig aldeles voteringen efter som de innan de begärte acter<br />

blifwit upläste icke hade kundskap om saken.<br />

Herr borgmästaren och tahlman proponerade om icke i anledning häraf<br />

extr. prot. kunde upsättias til de andre stånden, hwaruti ståndet berättar<br />

sin tanka och at det för flerehanda betänkligheter skuld icke<br />

kunnat lämna bifall til den af bondeståndet gorde propositionen om riksdagens<br />

flyttande utan at den bör skie här i Stockholm enl:t hwad riksdagsordningen<br />

2 therom i 1:sta § stadgas hwilket biföls, samt at emedlertid<br />

denna underrättelsen må meddelas r. och ad. samt prästeståndet<br />

muntel. genom 6 deputerade, med lofwen at ståndets skriftel. yttrande<br />

sedan skal blifwa aflämnat.<br />

Herr bgm. Carl G. Boberg påstod at icke en sådan deputation måtte<br />

afgå, sedan ståndet flere resor förklarat, at det sättet til sine tankars<br />

meddelande stånden emel. icke är den bästa, som ingenting härigenom<br />

försummas. Härpå anmodades och afgick herr bgm. Renhorn jämte de<br />

öfrige 5 deputerade. Och som bewillningswärket nu icke kunde företagas,<br />

innan alla ståndets ledamöter kunna wara tilsammans, så företogos<br />

följande:<br />

Upl. landt och siömil.oec.dep:ns betänkande 3 af d. 10 Febr. sidstl. rörande<br />

generalförråds och upbråtscassans räkenskapers revision som biföls.<br />

Upl. rådsprotocollet af d. 10 sidstl. Mars ang:de stabsofficerare wed regementen<br />

som biföls.<br />

Upl. det af herr borgm. Renhorn upsatte project til ståndets yttrande 4<br />

ang:de Söderhamns stads ägotwist med ford.ägarne i flere af östersiöbyarne<br />

i Söderdahla 5 sokn af följande innehåld – NB här införes extractet. 6<br />

1 Läs: blir.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 9.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 72. Uplästes även Borgarståndets<br />

arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 55.<br />

5 Läs Söderahla.<br />

6 Texten saknas. Se Bilaga 18.


182 1752 den 8 april<br />

Hwilket biföls.<br />

Upl. protocollsdeputations betänkande 1 af d. 6 Mars ang:de Swea hofrätts<br />

lämnade bifall til fastställande af en lagmansrätts synedom som ej<br />

warit domför. Hwilket biföls.<br />

Upl. cam:roecon. och com.deputations betänkande 2 ang:de mölnareämbetets<br />

i Stockholm anförde beswär 3 öfwer de på Kgl. M:s nåd. tilstånd<br />

härstädes af bagareämbetet inrättade hästeqwarnar.<br />

På herr borgmästaren och tahlmans fråga biföls betänkandet med den<br />

tilläggning, at för framtiden ingen ändring må göras uti 1735 åhrs kgl.<br />

förordning, 4 och at de nu af borgareämbetet inrättade hästeqwarnar icke<br />

mäst widare af dem få nyttias än till deras eget behof el. bagerihandterings<br />

idkande och fortsättiande at för det öfrige icke tilfälle må lämnas<br />

för en el. annan ämbetsman at inblanda sig i göromåhl som honom icke<br />

tilkomma, utan då något rätta el. hielpas bör, det må skie i sin rätta ordning,<br />

och icke en gång faststälte förordningar ändra, och at aldraminst<br />

innan wederbörande äro hörde som saken angår, hwilket om det i anseende<br />

til denna saken skedt, så hade tör hända et tienligare botemedel<br />

kunde påtänkas och wedtagas.<br />

Herr borgm. Boberg yttrade sig härwed at å Ystadsorten wore icke någon<br />

annan mäld mögl., än med wäder och hemqwarnar, och herr ålderman<br />

Ström sade desse nu här i staden inrättade hästeqwarnar wärkl.<br />

hafwa gordt god nytta: At de woro nog kostsamma at inrätta, men dock<br />

wäl at sådane äro tilhands, i synnerhet här i staden hwarest wissa tider<br />

om åhret esomoftast mäld tryter, och at han för dess dehl trodde ingen<br />

därmed wara för när skiedt, eftersom man aldrig gerna betiänar sig af<br />

dem annars än för nöds skull, och då ingen annan utwäg är för handen.<br />

Upl. rådsprotocollet 5 af d. 30 Mart. sidstl. ang:de heder och rang för<br />

academiebokhållaren i Upsala.<br />

Men ståndet fant betänkel:t at härtil lämna dess bifall, såsom et skadel:t<br />

prejudicat, och hwilket skulle lämna flere andre anledningar at inkomma<br />

och oroa r:s st:r med slike ansökningar, til tidens utdrägt och<br />

riksdagens förlängande.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 6.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 22.<br />

3<br />

Prästeståndets arkiv, R 900, Privata memorial, nr 27.<br />

4 Den 21 november 1735: Publication angående hembagare och hembagerskor. Tryckt i Modée,<br />

del 2, s 1261.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 30. Även 2 juni 1752.


1752 den 21 april 183<br />

D. 21 Apr.<br />

Just. d. 25 May 1752.<br />

Just. protocollet af d. 2 och 3 i denna månad. D:o följande extr:a protoc:i<br />

– ang:de h:r bgm:n Herkepæi ansökn. om ärsättning för dess lidande1 ang:de brukspatron Christiernins buhrskap i Westeråhs2 – ang:de bagarämbetets<br />

inrättade hästeqwarnar 3 – ang:de finska allmogens ansökning<br />

om ersättning för soldaternes släpekläder4 – ang:de den tilstyrkte betiäningens<br />

bibehållande wed militiecontoiret i Carlscrona.<br />

Herr borgmästaren Cervin upläste et af deputerade upsatt pro memoria5<br />

rörande landttullstaxan och någre därwed gorde påminnelser, i anledning<br />

hwaraf och uppå herr borgm:n och talmans proposition det<br />

biföls, at ledamöterne til tulltaxans öfwerseende, hälst följa borgareståndets<br />

deputerade 1738 gorde, samt af kgl. commissionen då fölgde project,<br />

så at wäl utrikes wahror utelämnas, men fabriqueswahror och<br />

landtmannaslögder införes, dock at ordinantien som wanl:t via taxan<br />

medföljer, må tydel. utwisa, huru manufactur och fabriqueswahror efter<br />

privileg:ne för landttullen böra wara frie, äfwen som siötullstaxan innehåller<br />

förbiudne wahror, fast de til införsel ej äro lösgifne. Warandes införandet<br />

af fabriqueswahrorne nödig i anseende til framtiden, då<br />

fabriquerne kunna komma i så fullkomel:t stånd, så at riksens ständer<br />

med någon tullafgift wilja dem anse. För öfrigit lämpa de deputerade de<br />

flere förekommande omständigheter, som det upläste memorialet innehöll,<br />

som de bäst och tiänligast finna.<br />

Bondeståndets extr. prot:i 6 ang:de ödeshemman lämnades til herr<br />

borgm:n Uggla at därwed projectera ståndets yttrande.<br />

Börjades med bewillningsdocumentets upläsande, hwarwed herr<br />

borgm. och tahlman förestälte, at alt hwad som därutinnan fastställes,<br />

ändå altid blir med det förbehåld, at däruti ingen widare ändring af de<br />

öfrige resp. stånden blir gord.<br />

De påminnelser som wed et el. annat ställe gordes, inskrefwos straxt<br />

på sielfwa documentet, och kommer sedan uti et sammandrag at på en<br />

gång införas.<br />

6 deputerade af prästeståndet företrädde och efter aflämnad hälsning<br />

berättade, at prästeståndet afgort frågan om riksdagens flyttande, och<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 62.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 70.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 73.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 68.<br />

6 Prästeståndets arkiv, R 898, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 21.


184 1752 den 21 april<br />

för sin dehl bifallit at nästk. riksdag måtte til någon annan ort i riket förflyttas.<br />

Hwilket beswarades af herr borgm:n och tahlman med wanl. compliment.<br />

Härpå anmältes 10 dep:de från bondeståndet, som påminte om ståndets<br />

benägna afgörande af följande måhl.<br />

1:o at som hwar ock en nu lärer tänka på huru riksdagen snart måtte<br />

blifwa slutad, så har bondeståndet för dess dehl trodt, at därtil mycket<br />

skulle bidraga, om de angelägnaste måhlen blefwo utsofrade och afgorde,<br />

och det öfrige lämnadt til högre ort til afgörande. Ibland de förra räknade<br />

bondeståndet det hwilket de så munt- som skriftel. anmält., näml.<br />

ang:de lag och förordningars alfwarsamma handhafwande, som ock bondeståndets<br />

ytterligare anmodan wore at så snart samma måhl från<br />

just.deputation inkommer, det måtte til skyndsamt afgörande företagas.<br />

Saken rörer mäst menigheten och allmogen i landet, som ibland alla<br />

swårigheter och bördor anses för den swåraste, när den intet får niuta lag<br />

och förordningar til goda. Bondeståndets extr. prot:i 1 om statsbristens<br />

upgifwande jämte medlens disposition, sedan sidste riksdag påmintes äfwen<br />

om, likaså om at ingifwit project af en wed namn Bergengren til pgrs<br />

samlande samt om landt och siömilitiedeputations betänkande ang:de<br />

wahrgerningsmanskapet, hwilket sidsta måhl altför mycket trycker allmogen,<br />

och at icke all den öfrige utgörande skatten är at förlikna däremot.<br />

Då wahrgerningsmanskapet först påtänktes, war en annan tid,<br />

rikets omständigheter fordrade då en sådan oumgängel. anstalt, men nu<br />

mera är riket försatt uti mera lugn och säkerhet, således åstunda allmogen<br />

at få slippa denna tunga börda, på det menigheten icke må bli prässad<br />

öfwer förmågan.<br />

Herr bgm. och tahlman försäkrade å ståndets wägnar om dess redobogenhet<br />

och fasta upsåt, at så mycket görl:e är ingå uti alt som kan lätta<br />

och lända det ärbara bondeståndet til någon fromma, samt at så fort<br />

måhlen inkomma, dem med et skyndesamt slut afhielpa, hwarföre ock<br />

ganska få måhl nu wore hos borgareståndet oafgorde.<br />

Härpå continuerades med bewillningen.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22 a.


1752 den 22 april 185<br />

D. 22 Aprili 1752<br />

Just. d. 30 May.<br />

6 deputerade af bondeståndet anmältes, företrädde och efter aflagd<br />

wanl. hälsning, föredrogo följande måhl.<br />

1:o at nu mera bewillningen ang:de bränwinet måtte öfwerwägas efter<br />

det project som bewillningsdeputation upgifwit, sedan twänne stånd<br />

stadnat emot de öfrige 2:ne uti olika tankar ang:de det ifrån hans Kgl.<br />

Ms:t nersände projectet til bränwinsinrättning och at således icke någon<br />

widare ventilation i denna sak widare må i stora secr. deputationen företagas.<br />

2:o at borgareståndet wille, om mögl:t wore, jämka sig i prop:nen om<br />

riksdagens flyttande hwarutinnan äfwenledes twänne stånd stadnat<br />

emot twänne, så at antingen präste och bondeståndens tanka måtte bifallas,<br />

el. ock lämnas til Kgl. Ms:t at utsättia stället, på samma sätt som<br />

det skedde wed 1743 åhrs riksdag.<br />

H:r bgm. och tahlman försäkrade om ståndets benägenhet, at i alla<br />

mögl. tilfällen foga sig med det ärbara bondeståndet, och hwaraf man redan<br />

åtskillige gånger wist prof. Ehuru det ock kunde påstås, at enl:t riksdagsordningen1<br />

saken ang:de bränwinet och consumtionsafgiftens<br />

erläggande därför borde til Kgl. Ms:t:s nådige afgörande i underd:t uplämnas,<br />

sedan 2:ne stånds meningar äro olika emot de 2:ne öfriges, så<br />

hade man likwäl å sido satt en sådan rättighet at icke ändra sig, och så til<br />

bibehållande af förtroende stånden emel., som at icke lämna något sådant<br />

ifrån sig som egentel. tilkommer riksens ständer at decidera, häldre<br />

welat ingå uti öfwerwägande af det, som härutinnan wore af bewillningsdeputation<br />

föreslagit och upgifwit, som ock i dag och i går skedt, så at således<br />

borgareståndet i den dehlen nu mera är med bondeståndet ense.<br />

Hwad det andra måhlet anginge, så hade borgareståndet genom sine<br />

deputerade redan lämnat bondeståndet dehl af dess tanka i förmodan at<br />

bondeståndet därutinnan lärer foga sig, och borgareståndets yttrande bifallna,<br />

hwarom icke, måste wäl expedition blifwa sådan som wed 1743<br />

åhrs riksdag, och det lämnas på konung och råd at utnämna stället til nästa<br />

riksens ständers sammankomst.<br />

10 deputerade af r. och ad. företrädde, och recomenderade til ståndets<br />

benägna bifall r. och ad. fattade slut uti det af Hans Kgl. Ms:t genom<br />

rådsprotocollsutdraget af d. 17 Mart. nersände projectet rörande kgsdisciplin,<br />

och hwarwed r. och ad. höllo före, at kg:sarticlarne och de redan<br />

stadfästade reglementer nogsamt förslå til bibehållande af en god disci-<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


186 1752 den 24 april<br />

plin at likaså wore afgort ang:de tågordningen, felttractamentet för officerarne<br />

i Finland, samt just.dep:ns betänkande rörande extra comissioner<br />

och commissorialrätter, och uti hwilket alt r. och ad. förmodade<br />

at borgareståndet lärer med dem stadna uti enahanda tanka.<br />

Herr borgm. och tahlman försäkrade om ståndets beredwillighet, at så<br />

skyndesamt som måhlen inkommer, skrida til deras afgörande, hwarwed<br />

det altid är ståndet til mycken fägnad, då det ser sig i stånd, at kunna med<br />

r. och ad. göra et, hwad angingo det första anmälte måhlet rörande projectet<br />

til en bettre kg:sdisciplin, så wore det af den beskaffenhet, at herr<br />

b:gmästaren och talman desto mehra förmodade, det ståndet lär därutinnan<br />

lämna bifall til r. och ad:s yttrande, som det mäst angår och rörer<br />

r. och ad:n, som therom äga den bästa kundskapen, och wedkommande<br />

de öfrige nämde måhlen skulle the ofördröjel. företagas, så snart bewillningen,<br />

hwarmed man redan gort början, kommit til äntel:t afslutande.<br />

Herr just:n Faxel hemstälte, om icke ståndet nu wille under öfwerwägande<br />

taga, hwad jämkning som kunde äga rum, i anseende til den upkomne<br />

frågan om riksdagens flyttande, som äfwen påstods af herr<br />

borgmästaren C. G. Boberg, men ståndet fant bäst wara at fortfara med<br />

bewillningswärket, hwarmed i går början blef gord, samt upläst til den 2<br />

art. 2 §, men at så snart det är igenomgångit, frågan om riksdagens flyttande<br />

då kan förekomma.<br />

D. 24 Aprili 1752<br />

Just. d. 30 May.<br />

Herr borgmästaren Falk anhölt genom ingifwit memorial som upl:s, om<br />

ståndets benägna biträde hos de andre resp. stånden, at cam:r och<br />

com.dep:nens betänkande 1 rörande Eskilstuna borgerskaps twist med<br />

brukspatron Rothoff måtte blifwa skyndesamt företaget och bifallit, eftersom<br />

annars Kgl. Ms:t:s nåd. förordnande går i wärkställighet, och<br />

hwarom han från orten haft under rättelse, at någon början därmed redan<br />

skal wara gord. Ståndet biföll denna herr borgmästarens begäran,<br />

och fant godt at til winnande af tiden någre deputerade nu straxt afgå til<br />

r. och ad. samt prästeståndet, til at i bästa måttan anmäla thenne saken,<br />

och anmodades herr rådm. Kerrman at föra ordet.<br />

Justerades af herr borgmästaren Hagert, det af honom projecterade<br />

extr. prot:i, ang:de allmogens ansökning om ersättning för til soldaterne<br />

lämnade släpekläder, och som en i samma ändring och tilläggning där-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19. Även<br />

senare samma dag samt 2 april 1752, då protokoll saknas.


1752 den 24 april 187<br />

wed war gord, så kommer den dagens protocoll at därefter jämkas, då<br />

denna saken blef i ståndet afgord.<br />

Upl. och biföls kgsbefählets yttrande i anledning af rådsprotocollet af<br />

d. 10 sidstl. Mart. rörande stabsofficerares förordnande wed de indehlte<br />

häst och fot.<br />

Continuerades med bewillningen, och annoterades de af ståndet gorde<br />

påminnelser på sielfwa documentet.<br />

Med articlen om fönsterafgiften påminte herr borgm:n Lönbom, huru<br />

som han hade in commissio at för Christinehamns stad begära ändring<br />

uti 1747 åhrs faststälte classification städerne emel., och hwarmedelst<br />

Christinehamn blifwit upförd i 3:die classen lika med en dehl stapel och<br />

de största upstäderne; hwaremot herr borgm:n förmente at i anseende til<br />

denne stadens sämre omständigheter den med skähl borde anses lika<br />

med Carlstad och Philippsstad, som stå i den 4:de classen, och hwarutinnan<br />

han begärte ståndets willfarighet.<br />

Ståndet fant bäst wara, at denna herr borgm. Lönboms begäran blir<br />

närmare tagen under öfwerwägande, enär i anledning af flere städers<br />

lika gorde anhållan wed riksdagens slut, den förra classification kommer<br />

at widare öfwerses och jämkas.<br />

Upl. herr bgm:n Wesslos supl. och begäran 1 om ståndets benägna recommendation<br />

för honom til en ledig warande häradshöfdingesyssla,<br />

som för denna gången blef liggandes, och härnäst kommer at företagas.<br />

6 deputerade af prästeståndet emottogos och inkommo. Herr doctorn<br />

och biskoppen Browallius förde ordet, och efter wanl. hälsning, berättade<br />

hurusom prästeståndet welat lämna borgareståndet wänl. dehl däraf,<br />

at prästeståndet nu ingådt och afgordt bewillningen på någre få påminnelser<br />

när, som likwäl icke förordsaka någon wäsentl. ändring. Oaktadt<br />

prästeståndet nogsamt funnit under hwad tung börda det tillika med de<br />

öfrige rikets undersåtare redan ligger har likwäl under ömsint behiertande<br />

af rikets beträngda tilstånd samt til at winna tiden af et äntel:t slut på<br />

denna långsamma riksdagen, trodt sig böra sättia å sido all sådan consideration<br />

och i det stället göra alt hwad någonsin mögl:t wore.<br />

Likaledes hade presteståndet, ang:de borgareståndets åstundan genom<br />

dess deputerade, afgiort och bifallit cam:roec. och com:edep:ns betänkande<br />

2 ang:de Eskilstuna stads borgerskaps twist med brukspatr. Rothoff.<br />

Just.deput:ns betänkande 3 ang:de extra domstolar och commissioner<br />

woro äfwenledes hos prästeståndet afgiort, och r. och ad:s yttrande så<br />

wida bifallit, at sådane extra domstolar och commissioner aldeles böra<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 65. Även 2 juni 1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 19. Även<br />

tidigare samma dag, samt 2 april, då protokoll saknas.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 18. Även 29 april 1752.


188 1752 den 25 april<br />

uphöra, men prästeståndet hade funnit nödwändigt at lägga det därtil<br />

onödigt är at någon widare underrättelse antingen från s. u:t el. just.deput:n<br />

inkommer ang:de anledningen til de sedan sidste riksdag förordnade<br />

comissioner, el. hwad kostnad därtil upgådt, hwilket måhl nu<br />

recomenderades til lika bifall på det icke riksdagen onödigtwis måtte utdragas,<br />

och icke riksens ständer blifwa beskylte, at genom långa riksdagar<br />

utmärgla landet.<br />

Slutel. recommenderades til benägit bifall prästeståndets yttrande<br />

ang:de heder och rang för academiebokhållarne men i synnerhet för den<br />

uti Åbo, hwilken tillika gör räntmästarsysslan, och som hela Åbo academies<br />

hushållningswälfärd så ganska mycket därpå beror, at dess bokhållare<br />

må undfå den åstundade hedern, så förmodade prästeståndet at<br />

åtminstone dess åstundan i den dehlen blir samtykt.<br />

Herr borgm. och talman försäkrade om ståndets beredwillighet at uti<br />

hwad görl. är foga sig efter högwördige prästeståndets åstundan samt såmedelst<br />

bidraga til dess nöje, at bewillningen redan wore hos borgareståndet<br />

igenomgången och afslutad, samt en och annan jämkning och<br />

påminnelse därwed gord, hwilka man förmodade lärer winna bifall hos<br />

de öfrige resp. stånden, at de öfrige nämde måhlen skola skyndesamt<br />

blifwa afhulpne, och at han intet twiflade, det ju ståndet, ehuru at det<br />

icke torde bifalla til den projecterade rangen för academiebokhållare i<br />

allmänhet, lärer hafwa ömhet och afseende på de nu gorde föreställningar<br />

i anseende til bokhållaren wed Åbo academie.<br />

Slutel. blef öfwerenskommit at herrar borgm:e Pihl och Uggla togo til<br />

sig bewillningsdocumentet hwilket nu war til ända upläst, och nogare genomgå<br />

samt göra et sammandrag öfwer alle de därwed under upläsningen<br />

gorde påminnelser som sedan kommer at i ståndet å nyo upläsas, och<br />

därefter med de öfrige resp. stånden communiceras, under det i början<br />

gorde förbehåld, at borgareståndet ingår i bewillningen, så wida ingen<br />

widare ändring af de öfr:e stånden därwed göres.<br />

D. 25 Apr. 1752<br />

Upl. öfwerstelieut:tens Engelhardts supl. 1 ang:de Ulricsbergs kungsgård,<br />

som remitterades til cam:roec. och com:edeputation.<br />

Upl. utdrag utur rådsprot:t 2 af d. 31 sidstl. Mart. rörande brukspatron<br />

Wenngrens suplique och ansökning om cronohemmanet Torrske uti Bohuslähn,<br />

som remitt:s til landt siö och milit.deputation.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 66.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 31.


1752 den 25 april 189<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 1 af d. 17 sidstl. Mart. ang:de lagcommissionens<br />

yttrande öfwer projectet til en bättre kgs:disciplin, och biföls<br />

ridderskapets och adelens påskreft af följande innehåld, at r. och ad:n erkänner<br />

nödwändigheten och nyttan af en god och ordentel. kgs:disciplin<br />

såsom hwaruppå Kgl. Ms:t och cronans tiänst samt arméens bestånd förnämligast<br />

beror, men åtskillige betänkligheter hafwa likwäl förekommit,<br />

hwilka icke tillåta, at i underd:t styrka til någon annan författning, än<br />

hwad alleredan uti kgs:articlarne och reglementerne finnas stadgadt,<br />

utan gör sig rid. och ad. försäkrade at rikets kgs:makt, som i alla tider<br />

wist prof 2<br />

Upl:s å nyo cam:roec. och com:edeputations betänkande 3 ang:de storskiften<br />

i byelag, hwaröfwer discurerades, men fants för godt at med denna<br />

sakens äntel. afgörande upskiuta til dess allmänna beswärsdeputation,<br />

hwarest detta måhl äfwen är under öfwerwägande, först med<br />

sit utlåtande theröfwer inkommer samt at tillika 2:ne deputerade afgår<br />

til bondeståndet til at lämna wed handen, at som dette måhl enkannerl.<br />

rörer allmogen så wil borgareståndet för at wisa dess tilgifwenhet och<br />

wänskap först förtrol. inhämta bondeståndets tanka, innan det sig denna<br />

saken slutel. företager.<br />

Likaledes upl:s cam:roec. och com:edeputations yttrande 4 ang:de cronosoknemagasiner,<br />

hwarwed herr borgm. Cervin framgaf sine skriftel.<br />

upsatte påminnelser, och fants bäst, at denna sak hwilar til dess hand.<br />

och man.deputations betänkande inkommer ang:de magazinsafgiften på<br />

spanemåhlen.<br />

Återkommo herr rådman Kerrman och h:r bgm:n Schultén, med hälsning<br />

från bondeståndet och försäkran, at då något hos det samma förefaller<br />

som rörer borgareståndet, skal samma wänskap, höflighet och<br />

förtroende återwisas.<br />

I anledning af herr borgmästaren Cervins nyssn:de upläste påminnelser<br />

wed betänkandet om crono och soknemagaziner, gordes af herr<br />

borgmästaren C. G. Boberg erindran, ang:de de sedan sidste riksdag af<br />

Kgl. Ms:t befalte och skedde uphandlingar af spanmåhl, som i cronans<br />

magaziner blifwit inlagde. Herr borgmästaren hölt före, at en sådan uphandling<br />

icke medfördt den nytta, som man sig förestält, twärt om, at<br />

den endehls bidragit til spannmåhlens obillige stegrande, och ett alt för<br />

högt pris för städerne, endehls at borgerskapet i städerne därigenom<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 32. Lagkommissionens yttrande som bilaga.<br />

2<br />

Meningen oavslutad.<br />

3<br />

Prästeståndets arkiv, R 899, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 6. Även 13<br />

mars 1752.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />

18 februari, 7 april, 27 maj samt 28 maj 1752.


190 1752 den 25 april<br />

blifwit uti deras spannmåhlshandel skadade och förfördelade utom den<br />

förlust cronan måste wedkännas, därmedelst, at spanmåhlen inköps för<br />

ett högt, och åter utsäljes för ett lågt pris: at förtiga den skada, som genom<br />

musfratt, mindermåhl med mera förordsakas cronan, och at därför<br />

nödigt wore, at r:s st:r nu göra sig underrättade om anledningen til en sådan<br />

anstalt, samt at för framtiden må bli utstakadt wed hwilke tilfällen<br />

samt om sättet, huru sådane uphandlingar måge få göras.<br />

Men herr borgmästaren Renhorn, herr borgm:n Schulteen med flere<br />

förmente, det tilhörer en god och försiktig politie, at wed sådane tilfällen<br />

då ymnog spanmåhlswäxt är i riket, regeringen tager mått däremot, at<br />

icke landtmannen må bli nödsakad at sälja sin spanmåhl för ett altför<br />

lågt och ringa pris, och hwarigenom han måste kännas wed rätt så stor<br />

skada, som då han, enär uti misswäxt åhr infalla, skal göra inköp däraf til<br />

et odrägligit högt pris, och at, så framt den nu omtalte uphandlingen icke<br />

skedt, hade lantmannen och allmogen warit nödsakad at bortsälja sin<br />

spanmåhl för et alt för lidel:t pris.<br />

Herr borgmästaren och tahlman förestälte hurusom bäst är at i fall något<br />

härwed wore at påminna, så kan det skie så wäl i anledning af protocoll:ne<br />

i secrete deputationen som i mindre secr. deputationen, där herr<br />

borgm. Boberg sielf wore en ledamot och at bäst och lättast wore, at i fall<br />

någon tycker sig härigenom wara för när skedt, det ståndets ledamöter å<br />

desse begge ställen i akttaga, hwad påminnelse som kan wara nödig el.<br />

äga rum, at härwed göra. Hwarmed herr bgm Boberg förklarade sig<br />

nögd, samt at han redan warit omtänkt, at häröfwer inlämna dess memorial;<br />

hwarjemte herr borgmästar Boberg hemstälte, om icke nu efter sidste<br />

giorde aftahl ståndet wille under öfwerwägande sig företaga<br />

bondeståndets sednare yttrande och påminnelse ang:de nästa riksdags<br />

flyttande på någon annan ort, utom Stockholm.<br />

Herr borgm. och tahlman förestälte åter om icke mera nödwändigt<br />

wore, at företaga åtskillige andre inkomne måhl, och hwaröfwer sig redan<br />

2:ne stånd yttradt.<br />

Herr borgm. Boberg och herr bgm. Uggla påstodo, at som redan ståndet<br />

kommit öfwerens at nyssn:de ärende skulle blifwa det första at tagas<br />

under öfwerwägande, så borde aftahl hållas, hälst det wore ett angelägit<br />

måhl och icke allenast hos 2:ne, utan hos alla 4 stånden warit före.<br />

Herr borgm. Renhorn förmente, at widare fråga rörande riksdagens<br />

flyttande nu mera icke hade rum, sedan den quæstion genom för sig<br />

gången votering redan wore slutel. afgord. Hwarpå herr bgm. C. G.<br />

Boberg begärte, at proposition måtte göras, om denna saken nu först,<br />

och fram för någon annan skal företagas.<br />

Herr borgm. och tahlman sade sig förklara til protocolls, at han som<br />

tahlman icke ser sig kunna göra en sådan proposition, samt om sådant<br />

skal å nyo tagas up, som genom votering en gång är afslutadt, och således


1752 den 25 april 191<br />

ang:de riksdagsordningens 1 16 § bör anses för hela ståndets slut. Och bad<br />

herr borgm. och tahlman at de som nu göra detta påstående wilja wisa,<br />

hwad lag som sådant tillåter.<br />

Herr borgm. Boberg sade sig icke finna det wara någon påfölgd, at för<br />

det 16 § riksdagsordningen 2 säger, at hwad de mästa rösterne wed en föregången<br />

votering fallit uppå bör anses för hela ståndets slut. Ståndet ju<br />

ändå, enär andre skähl sig förete, ånyo kan uptaga och skärskåda, en sådan<br />

genom votering afslutad sak, ty med de orden, anses för hela ståndets<br />

beslut, wil icke annat säga, än at hwad pluraliteten under skedd votering<br />

fallit på, anses sedermera såsom hade ståndet om en sådan sak unanimiter<br />

öfwerenskommit. Nu hade man åter därpå flere exempel, at månge<br />

måhl, som en gång unanimiter warit afgorde, likafult å nyo kommit före, 3<br />

samt at ståndet då ändrat sin mening och som herr bgm:ns tanka således<br />

ett genom votering faststäldt slut icke wore mera betydande, än enär ett<br />

mål unanimiter utan votering, blif:t afgordt, så förmodade han, at ingenting<br />

kunde hindra med mindre sak 4 kunde tagas under ytterligare deliberation,<br />

hälst här icke wore tankan, at införa hwad förut blifwit afgordt,<br />

men at i wänlighet öfwerlägga om någon jämkning härutinnan skie kan.<br />

Herr bgm Renhorn: Lagen säger uttryckel:n at hwaruti disput warit,<br />

och saken genom votering blifwit slutadt, kan och bör icke ändras, och<br />

så mycket mindre tycker mig denna sak nu widare kan omtalas, som herrarne<br />

behaga påminna sig, at detta ståndets slut war så solennt, at wi därom<br />

lämnat de öfrige stånden dehl genom deputerade.<br />

Således ser jag icke huru samma pluralitet, som sidsta gången deciderade<br />

saken nu kan med wåld twingas at gå emot sin tanka. Jag säger med<br />

wåld, ty med lag kan det icke skie. I alla tider har ståndet warit ganska<br />

angelägit därom, at låta det slut wara ståndande och fast, som genom votering<br />

blifwit afgiort, och hwarpå jag får citera et märkel:t exempel uti<br />

Lohiske sterbhusets och fru Debesches disput om interessentskap uti<br />

sockerbruket. Uti den saken stadnade borg.ståndet uti vota paria. Afl.<br />

justitiarien Ekman och jag woro då af differente tankar: Det ömmade<br />

oss, at voteringen så kommit at utfalla. Jag förestälte therföre en och annan<br />

gång mine betänkligheter därwed inför ståndet, och besynnerligen<br />

den omständigheten, at en uti vota paria utfallen votering betoge ståndet<br />

dess röst, såsom et ibland de maktägande stånden; men feck altid til<br />

swars, at ingen ting så mycket kunde hielpas, utan at hwad en gång wore<br />

voteradt öfwer, det borde wara och bli oryggeligit och fast ståndande.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

2 Se föregående not.<br />

3 I marginalen: Saker sedan sidstl. riksdag d:o b:gsfiscal den.<br />

4 Läs: saken.


192 1752 den 25 april<br />

Skulle ock ståndet wed sådanne tilfällen hafwa någon gång ändradt<br />

dess tankar, så har ståndet då warit rådande af tankan at pluraliteten<br />

måst ändrat sig; men nu en annan sak. Quæstion är så afgiord och resolutionen<br />

så lagakraftwunnen at den icke kan återuptagas, så länge en<br />

enda theremot protesterar. Jag will inte tro, at någon af wåre medbröder<br />

är, som således wil göra någon ny lag, och förklarar mig slutel. at jag på<br />

mitt sät wil ingå i denna saken och tyckes mig, at den som nu biuder til,<br />

at ändra hwad så solennt blif:t afgordt, icke borde få göra en sådan proposition<br />

utan at först erlägga 7 à 8 t:r guld i wed:pgr, ty den kostnaden<br />

finge riket i det minsta wedkännas, om ståndet ändrade sin förra tanka.<br />

Herr bgm. Renhorn begärte ytterligare at för desto bättre uplysning<br />

skull, honom måtte wara efterlåtit at utur de förre protocollerne uplysa<br />

passagen ang:de den förut nämde sockerbrukssaken.<br />

Men herr bgm:n Uggla begärte, at icke den nu påbörjade discurssen<br />

måtte genom någon läsning bli interrumperad, och at för öfrigit hwar<br />

och en wille föra sit tahl, och yttra dess tankar med sacktmod och utan<br />

at stöta den ena den andra, el. förhindra at ju hwar ock en må få frihet at<br />

som riksdagsman säga dess mening efter sin bästa samwetes öfwertygelse.<br />

Uti herr bgm:ns tanka wore det 2:ne omständigheter, som nu lämna<br />

anledning at taga saken före under ytterligare öfwerwägande: Först i anseende<br />

därtil, at en och annan af ståndets ledamöter, då voteringen sidsta<br />

gången skedde, sig därifrån aldeles undandragit, til dess de först fåt<br />

närmare lius och uplysning af hwad wed de förre riksdagarne uti denna<br />

quæstion passerat. Dessa anteacta woro icke el. af större widlyftighet än<br />

ju ståndet ännu kunde låta framtaga och uplysa dem. För det andra, hade<br />

2:ne stånd stadnat emot 2:ne, och wed så fatte omständigheter wore ju<br />

all skälig anledning, at se til hwad slags jämkning kunde äga rum. Herr<br />

bgm:n sade det åtminstonne han efter bästa samwette icke annat fatta<br />

kunde, och at han härwed icke hade annat afseende, än rikets och det allmännas<br />

bästa, äfwen som han borde hysa samma billiga tanka om alla<br />

ståndets wärda ledamöter.<br />

Herr rådman Stenström sade at han fant, det denna saken nu wille<br />

börjas med samma ifwer och hetta, som förra gången, han bad därföre,<br />

på samma sätt som herr bgm:n Uggla, at ståndets ledamöter wille i stillhet<br />

och med kallsinnighet handtera dette måhl, samt at han för dess dehl<br />

nu som förra gången endast förbehöllo sig, at innan någon widare discurs<br />

härom blir förd, de begärte protocoller och förra riksdagshandlingar<br />

denna quæstion rörande måtte blifwa intagne och upläste, efter dessförinnan<br />

han icke såge sig i stånd at kunna yttra sig uti denna saken.<br />

Herr bgm. Lönbom: Här åberopas lag, som skal förbiuda, at upptaga<br />

hwad förut genom votering blifwit afgort; men jag måste tilstå at jag icke<br />

finner något ställe, som stadgar, el. förbiuder, at ju en afgord sak enär


1752 den 25 april 193<br />

nya omständigheter förekomma, må komma under ytterligare deliberation.<br />

All lag bör ju wara grundad på skähl och sundt förnuft, och kan jag<br />

icke någon annan antaga, än den jag finner wara tydel. begripl. och klar;<br />

jag är hitkommen, at tro på egen öfwertygelse, men icke på andras tro<br />

och tanka.<br />

Under denna discourssen anmältes och inkommo 2:ne deput:de af<br />

bondeståndet och recommenderade ytterligare til ståndets benägna afgörande,<br />

hwad bondeståndet genom dess afgifne extr:m prot:i påmint,<br />

ang:de wahrgerningsmanskapet, som landt- och siöm.deputation tagit på<br />

en foth och skyldighet. En och annan af bondeståndets ledamöter hade<br />

i dessa dagar fådt bref från åtskillige orter, at wederbörande härutinnan<br />

förfara med executionstwång, så at på ett ställe skola både son och måg<br />

blifwit skrifne.<br />

Herr bgm. och tahlman försäkrade, at så snart högl. r. och ad:s yttrande<br />

inkommer skal saken af borgareståndet företagas, och förmodel. til<br />

det ärbara bondeståndets nöje. Herr bgm. och tahlman sade sig i går hafwa<br />

påmint härom, då samtel. tahlmännen warit tilsammans och at så nyttigt<br />

i gemen den anstalten ang:de wahrgierningsmanskapet wore, så<br />

beklagligt wore tillika, at hwad man af fri wilja sig åtagit, skulle exequeras<br />

så illa, och i stället för at saken kunde tagas på et beqwäml:t och lätt<br />

sätt, den nu blifwer med hårdhet handterad.<br />

Herr bgm:n Lönbom continuerade än widare, och förmente at wed förekommande<br />

måhl hos riksens ständer, en ledamot borde äga samma<br />

rätt som när en part gör exception inför dommaren om fleras hörande i<br />

saken. Herr bgm:n gorde wäl ingen observation öfwer hwad wid sidste<br />

voteringen händt; men som då så många påstådt, at få höra anteacta, och<br />

de samma det ännu påstå, så såge han, för dess dehl icke hade som hindrade,<br />

at ju de kunde få niuta den hedern at höra det för sig för sig upläsas<br />

i ståndets rum.<br />

Herr bgm. Kock påstod, at nu mera wore olagligit at wilja rifwa up en<br />

sak, som redan genom votering slutel. wore afgord, och i följe 16 § i<br />

riksd.ordningen borde anses för hela ståndets slut. Ett sådant procedere<br />

wore altför äfwentyrligit och skulle medföra den bedröfl. och skadel. påfölgder,<br />

at på samma sätt och grund skulle ock alt annat, hwad riksens<br />

ständer en gång afgort, kunna åter uptagas och kastas öfwer ända.<br />

Herr rådman Ammelberg: Alt hwad nu å andra sidan anföres, är detsamma<br />

som omtaltes då saken sidsta gången war före, och genom votering<br />

afslutas. Många af dem, som då icke wore med pluraliteten skulle<br />

jag tro nu hafwa betänkt sig, men aldraminst wilja exponera ståndets heder,<br />

och rifwa up, hwad en gång så solennt blifwit afgiordt. Wil någon för<br />

sin egen curiositet se de förra acta står det honom ju fritt. Här talas om<br />

process wed domstolen: Ingen dommare om han ock begådt nullitet, kan


194 1752 den 25 april<br />

därföre häfwa el. ändra sin egen resolution, och at skylla ståndet för någon<br />

olaglighet, det lär icke taga lag.<br />

Riksdagsordningen 1 bör ju af oss alla ansees som en oryggel. och fundamental<br />

lag, och som icke står i wår makt at ändra. Wi hafwa icke allenast,<br />

som nu ganska ofta af en och annan är wordet nämdt, genom<br />

votering afgordt saken, i följe hwaraf det bör anses för hela ståndets<br />

oryggel. beslut, utan hwad mer är, wi hafwa lämnat de öfrige resp. stånden<br />

dehl däraf, och recom:dt wår tanka til bifall. Således är i mitt sinne<br />

långt anständigare och med ståndets heder mera öfwerensstämmande,<br />

at wi genom deput:de til de andre stånden ytterligare anmoda dem at de<br />

wilja jämka sig til wår tanka, än at rifwa up och omgöra hwad wi wälbetänkt<br />

och på goda skähl gordt, och hwarföre icke en andra af samma pluralitet<br />

nu wil sig begifwa. Jag kan således icke undgå at säga, at om nu<br />

någon wil å nyo rifwa up denna saken, så kan det med skähl kallas et<br />

wåldsamt steg, efter som det är emot lag.<br />

Herr bgm:n C. G. Boberg beklagade at då man proponerar, at en sak<br />

ehuru förut afgord, likwäl i anseende til en och annan sedermera förekommen<br />

omständighet måtte komma under närmare öfwerwägande,<br />

endast för at se, om någon jämkning kan äga rum, at då en sådan caractere<br />

därpå skal få sättias utaf den ena och andra och hwaröfwer han förbehölt<br />

sig, at wed detta protocolls justering få göra dess påminnelse.<br />

Herr bgm. wille nu endast blifwa wed sielfwa saken, och då wisste han<br />

icke annat, än han ju så talte, och med den wördnad för herr bgm:n och<br />

tahlman, samt med den anständighet i anseende til sit gorde yttrande,<br />

som wederbort. Ingen wore ännu född el. kunde födas, som han håller<br />

god nog, för at cassera honom och dess upförande som riksdagsman. Det<br />

hwarken kunde el. wille han tillåta: Han påstod och begärte, at någon<br />

wille wisa honom den § el. det stället i lagen, som hindrar at ju icke en<br />

sak, fastän afgord, likafult då andra omständigheter sig förete, kunde hos<br />

riksens ständer komma under ny deliberation. Som fri riksdagsman ägde<br />

han rättighet, at wed sådane tilfällen oförskräkt och utan andras påminnelser,<br />

yttra dess tankar. Han hade ännu aldrig hördt annat, än en sak,<br />

som denna, och hwilken icke änu wore expedierad, i anseende til bondeståndets<br />

sednare inkomne yttrande, utan twärt om nu under consultation<br />

hos alle riksens ständer, ju kunde företagas, och komma under<br />

närmare ventilation, huru wida någon jämkning därwed kunde skie el.<br />

icke, och hwilken öfwerläggning bättre och med mera nytta kunde skie i<br />

ståndet än at då 2:ne stånd stadnat emot 2:ne, lämna saken til expeditionsdeputation,<br />

och ställa den i äfwentyr.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes ständers Riksdags- Ordning<br />

författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


1752 den 25 april 195<br />

Herr bgm. hade ömhet för Stockholms stad, äfwen ock för de andre<br />

städerne i riket, icke så långt, at ju han ock bordt i synnerhet tänka på<br />

det, som äfwen kunde lända det allmänna til gagns och nytta, och hwilket,<br />

men icke något annat, wed detta tilfälle, wore h:r bgm:ns egentel.<br />

syftemåhl och afseende.<br />

Således kunde ingen sägas lida, genom den af herr bgm. skedde propositionen,<br />

han hade endast talt om, at man skulle se til, om någon jämkning<br />

kunde wara mögl., wore pluraliteten då däremot, som förra gången,<br />

så wore saken därmedelst deciderad, hwarom icke borde ju hwar ock en<br />

få niuta samma frihet, som hwar dommare äger, näml. at få ändra sin tanka<br />

så länge och in til dess expedition i saken skedt.<br />

Herr rådman Blom påstod, at som man klart ser, at samma pluralitet,<br />

som förra gången deciderade saken, nu icke wil ingå i något widare öfwerwägande,<br />

så såge han icke hwarföre längre härom behöfwes at discurera,<br />

utan at härmed nu kunde aldeles uphöras.<br />

Herr borgm. Renhorn sade det nu wore nog och mehr än ofta omnämdt<br />

ehuru denna sak blifwit afgord, och at i följe theraf ingen widare<br />

ändring kunde äga rum, så mycket mindre som det icke kunde sägas, at<br />

hwarken präste el. bondestånden anfördt någre nye skähl, äfwen som nu<br />

icke el:r i ståndet blifwit nämdt om andre omständigheter än den, som<br />

framfördes, när saken afgordes, och at om honom blefwe tillåtit at få läsa<br />

upp en passage utur förra riksdagsprotocollerne, skulle ståndet theraf få<br />

inhämta, hurusom den som nu är därföre, at å nyo uptaga en genom votering<br />

afgord sak, då haft en hel annan tanka och öfwertygelse. För öfrigit<br />

kunde herr bgm:n berätta, at så litet han för dess dehl nu blefwe warse<br />

någre andre och nya omständigheter i denna sak, så mycket hade han<br />

hördt ryktet gå, at den ena på gator och gränder sökt intala den andra, ja<br />

så långt, at wakten på Stortorget wore i stånd at därom lämna underrättelse<br />

om så skulle behagas, och sanna det samma och hwarom han förmente<br />

och äfwen påstod, at undersökning skie borde.<br />

Herr handelsman Rothstein sade sig så mycket bättre kunna intyga<br />

det samma, som han wed det tilfället blif:t hårdel. öfwerfallen och bemötter.<br />

Herr bgm Renhorn sade sig likwäl för denna gången wilja gå denna<br />

händelse förbi, och endast förnya sin begäran om det nämde protocollets<br />

upläsande, på det ståndet måtte se, huru underl:t likwäl en och annan<br />

gång tilses, och huru man efter tiderna ändrar en tanka, och blir före det,<br />

man tilförene aldeles warit emot.<br />

Herr rådman Kerrman: Nog har jag också hört, at denna saken åstadkommit<br />

mycken rörelse och at den ene sökt öfwertala den andre, men<br />

det bör ju likafult wara mögligit, at wi med stillhet och i enighet talas wed<br />

härom. Så mycket som hittils blifwit discurerat, så har jag icke hört en<br />

enda omständighet omnämnas, som kan anses för ny, utan hafwa alla de


196 1752 den 25 april<br />

considerationerne nog blifwit omtalte, då saken förra gången afslöts.<br />

Och wed så fatte omständigheter ser jag icke den minsta anledning el.<br />

något skähl, at nu å nyo företaga denna quæstionen; åtminstone begifwer<br />

jag mig för min dehl icke därtil. Skulle därföre några i ståndet wilja<br />

wara af annan tanka än pluraliteten då war, och ännu är, så ser jag icke<br />

annat, än at den får göra ett borgarestånd a part. Men jag låter mig icke<br />

twingas emot lag, och som jag då war för samma pluralitet som nu, så låter<br />

jag mig icke det ringaste afpruta, utan påstår, at därwed bör förblifwa,<br />

som gordt är.<br />

Skulle ifrån de andre stånden något nytt skähl komma, så blir det då<br />

en sak för sig. Måhlet som mig är berättadt, är äfwen före i de andre stånden,<br />

wi kunna ju först afbida deras utlåtande.<br />

Herr rådman Malmsten: Jag är nu som förra gången okunnog i saken,<br />

jag begärte därför då, och önskar äfwen nu, at anteacta måtte upläsas.<br />

Jag tykte, at då förra gången det nekades, skedde det icke methodice<br />

men det är en annan sak, om herr bgm:n och tahlman gör den declaration,<br />

at det är emot lag, at widare företaga detta måhl, så kan ock det blifwa<br />

proposition.<br />

Herr justit:n Faxel: Förra gången då denna sak blef afgord, kom jag efteråt<br />

in, och hörde en dehl säga, at de icke kunnat ingå i någon deliberation,<br />

förrän efter deras begäran, förra riksdagarnes handlingar til<br />

närmare uplysning blifwit upläste. Som jag nu inför Gud och efter bästa<br />

samwete kan betyga, at jag tror mig wara skyldig at fullkoml:n känna en<br />

sak, innan jag kan därutinnan yttra min mening, så ser jag ock mig föranlåten<br />

at nu wed detta tilfälle göra hos det högt:de ståndet samma begäran<br />

at på det jag med flere måtte få full uplysning i saken, det oftan:de<br />

acta måtte först få intagas och för hela ståndet upläsas. Då men icke förr<br />

är jag i stånd at cognoscera saken. I allmänhet kan jag wäl se så mycket<br />

förrut, at begge alternativerne ymsom medför en och annan betänklighet;<br />

men därhos wet och ser jag det helt wist, at den grundlagen, som säger<br />

at riksdag icke bör stå öfwer 3 månader aldrig blif:t hållen, och at det<br />

är ett ganska stort och wiktigt skähl, hwarföre saken bör noga granskas,<br />

ty landet klagar och det med skähl, som icke annars kan, än genom desse<br />

långe riksdagar utmärglas. Stockholms stad har emedlertid nyttan, och<br />

de andre städerne böra icke el:r wara därifrån uteslutne.<br />

En sådan consideration gaf mig sidsta gången anledning at anhålla,<br />

och feck då det benägna swaret at straxt efter bewillningen skulle denna<br />

saken bli under öfwerwägande företagen, hwad jag nu för min dehl trodt<br />

böra påminnas, dixi & salvavi.<br />

Herr borgm. Uggla: Här tyks icke så mycken lång disput behöfwas. Sedan<br />

2:ne stånd stadnat mot 2:ne, så håller jag före, rätta quæstion böra<br />

bli, om ståndet wil ingå i någon jämkning el. icke. Den proposition har<br />

icke förrut kunnat resultera, och däröfwer begär jag för min dehl, at h:r


1752 den 25 april 197<br />

bgm:n och tahlman wille göra proposition, näml. om wi skola gå in i någon<br />

jämkning el. ej? Jag ber för det öfrige på det bästa, at icke wi tala<br />

hwarandra til med häftighet, el. kasta swåre beskyllningar den ena den<br />

andra til last, utan att alt må skie med stillhet och saktmod, utan förwitelse,<br />

hälst wi böra hysa om hwarannan den billiga tanka, at ingen af oss<br />

är, som icke talar efter sit samwets bästa öfwertygelse. Skulle icke det<br />

högdt:e ståndet wilja bifalla til nyssn:de proposition så hemställer jag om<br />

icke då proposition kunde bli efter den idée som herr Malmsten nyss talte,<br />

näml:n at som herr bgm:n och tahlman finner at saken icke kan å nyone<br />

uptagas, så kan det blifwa proposition.<br />

Herr rådman Stenström begärte at herr borgm. och tahlman wille genom<br />

tilgörande proposition så laga at man nu kunde komma ifrån en sak,<br />

hwaröfwer så länge blifwit discurerat, och at som hos alla de 3 öfrige<br />

resp. stånden de omnämde och begärte acta blifwit upläste, at äfwen detta<br />

ståndets ledamöter måste niuta samma förmohn til godo.<br />

Herr borgmästaren Finerus: När saken första gånge war före och afgordes,<br />

war jag icke tilstädes, således kan jag icke röra wed en sak, som<br />

redan en gång för alla är afgord, och hwilket jag nu mera anser för mig<br />

som en lag. Jag har wäl sidsta riksdag warit af annan tanka, men blef då<br />

fullel:n öfwertygad därom, at hwad en pluralitet gordt, om ock någon<br />

formalitet therwed wore förbigången, det bör icke desto mindre blifwa<br />

ståndandes, och skulle det få rifwas up, gofwe det tillika saken det anseende,<br />

som wore någon förut föreluppen malversation därtil ordsaken.<br />

Och det böra wi wed detta tilfälle så mycket mindre gie minsta anledning<br />

til, som wi äga den förmohnen, at hafwa til tahlman en hedersman, som<br />

til alla dehlar därwed fullgordt sin skyldighet, som warit en wärdig, och<br />

jag får lof at säga en ibland de wärdigaste män i denne regering som aflagt<br />

prof af owäld och et manligit hierta, och wed flere tilfällen wisat, at<br />

han fådt samt wäl nyttiadt det honom förlänte pund til rikets så wäl som<br />

detta stånds nytta, heder och gagn. Jag kan wed detta tilfället icke undgå,<br />

at härom nämna, ehuru det icke nu egentel. warit under fråga, men orsaken<br />

som föranlåter mig härtil, och hwarföre jag icke trodt mig kunna<br />

undgå, at mig således yttra, är den, at det gies en hoper folk utom ståndet,<br />

hwilka obudne welat uphäfwa sig för förmyndare och rådgifware,<br />

samt tala på det sättet, som hade den sidsta voteringen icke för sig gådt<br />

på sätt som wederbordt, och det dem skedt för när, som påstådt men icke<br />

fått rådrum at få se och höra de begärte acta upläsas, med mera dylikt.<br />

För öfrigit, ber jag, som h:r bgm:n Uggla, at wi med inbördes förtroende<br />

och kärlek handtera och öfwerwäga de här förekommande måhlen, icke<br />

rifwa up, hwad en gång afgort är, men wäl jämka oss med enighet å ömse<br />

sidor, åtminstone skal jag för min dehl taga mig wahra, för at icke röra<br />

någon med anstötel. tilmählen.


198 1752 den 25 april<br />

Herr rådm. Gother: Då sidsta gången denna saken war under öfwerwägande,<br />

skedde det på en af bondeståndet då gifwen anledning och då<br />

war ventilation samt fördes skälen mot och med i anseende til den frågan,<br />

om nästa riksdag skulle bli här i staden el. i Nor:kpg; men i anledning<br />

af prästeståndets sedermera lämnade yttrande är icke quæstion nu<br />

mera den samma. Nu är frågan antingen nästa riksdag skal hållas här i<br />

staden, el. på någon annan tiänl. ort i riket, el. ock som saken sålunda har<br />

fådt et helt annat skick, så tycker jag för min dehl, at så mycket lättare<br />

kunde wara, at gå in uti någon sådan jämkning, som nu blif:t omnämd,<br />

hwilket icke kan wara mera olagl:t begärt, än at wi i början af riksdagen<br />

ändrade oss i anseende til Kgl. Ms:t:s nåd. proposition rörande riddarorden.<br />

1<br />

Herr rådm. Ammelberg: Om det skulle wara ett skähl at rifwa up en<br />

sak, hwaröfwer man en gång voteradt, at en el. annan dragit sig undan<br />

voteringen, hwad besynnerl. påfölgd skulle det icke medföra? Det skulle<br />

kunna draga ut en riksdag i ewinnerl. tider, och lycklig wore då endast<br />

den, som finge sin sak afgord den sidsta dagen; ty riksdagens slut hindrade<br />

då, at den icke kunde å nyo rifwas up och åter omgöras.<br />

Alla frie regeringar såsom til exempel i Engelland, tillåta aldrig att en<br />

gång fattadt slut får til nytt afgörande åter uptagas. Och kan något slut<br />

wara lagligare, än det som genom en ordentel. och laga votering utfallit,<br />

och kan et slut wara mera expedieradt el:r publiceradt, än då det skedt,<br />

som med detta, at ståndet genom en ordentel. deputation det samma de<br />

öfrige resp. stånden kundgordt. För öfrigit och hwad angår den af herr<br />

Gother omtalte skillnaden emel. frågan nu och förra gången, så kan jag<br />

för min dehl så mycket mindre medgie el. bifalla dess tanka därutinnan,<br />

som det icke kan wara ståndet okunnigt at ehuru Nor:kpg:s stad då nämdes<br />

så sträkte likwäl discurserne sig i gemen til all flyttning ifrån Stockholm,<br />

och de därwed anförde betänkligheter grundade sig endast därpå<br />

at all sådan flyttning til ehwad ort, wore dehls kostsam, dehls omögl.,<br />

dehls äfwentyrlig. Herr borgmästaren Ugglas påminnelse åter, at wi borde<br />

se til, huru wi kunde jämka oss med bondeståndet, gier mig at hemställa,<br />

om icke det wore med ståndets heder wärdigare, at då intet någon<br />

ny omständighet emelan kommit, som kan sägas gie oss minsta anledning<br />

at ändra wår förra tanka, at då ståndet häldre genom nye deput:de<br />

anmodar de andre stånden, at foga sig til detta ståndets en gång yttrade<br />

och på god grund sig stödiande yttrande.<br />

Ang:de de begärte acterne til genomläsande, så har det stådt hwar ock<br />

en fritt at dem i cancelliet läsa, och är nog förut på the omständigheterne<br />

swarat. Och at ståndet jämkadt sit en gång yttrade mening ang:de riddarorden<br />

kan icke til detta tilfälle wara lämpeligit, så wida den ändring<br />

1 I marginalen: Bäckerstedt.


1752 den 25 april 199<br />

skedde, utan en enda motsägelse och i följe af alt detta hemställa sig nu<br />

om icke herr bgm. och tahlman kunde göra den proposition, at wi på sätt<br />

som sades afsända deput:de til de öfrige stånden.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: Jag går aldeles förbi den proceduren, som en<br />

af ledamöterne nu brukat, at wilja ingå och nämna om uti hwad tanka<br />

man kunnat wara under de förflutna tider och riksdagar. Ändras någon<br />

tanka, så är endehls en och samma sak icke altid af lika beskaffenhet,<br />

den minsta olika omständighet gör då ändring, utan dess, skulle man ock<br />

wärkel. ändra sin mening, så är det ett tekn, at man icke är enwis och intagen<br />

af prejugés. Det märkes at man endast blir wed sit samwettes öfwertygelse,<br />

utan afseende på något annat. Jag tror ock, at om man skulle<br />

nagelfara alla riksdagsprotocollen skulle man nogsamt finna, huru både<br />

den ena och andra kunnat ändra sine tankar; men jag wil nu endast hålla<br />

mig wed saken.<br />

Jag påminner mig, at när bondeståndets deput:de i går woro här, lofwades<br />

at deras tanka skulle ytterligare skriftel. inkomma genom extr:m<br />

protocolli, jag ber således, at det måtte upläsas; man bör ju på en höflig<br />

fråga lämna ett anständigt swar, och det kan icke kallas olagligit el. owärdigt,<br />

at då anledningen är gifwen af helt stånd, å nyo under deliberation<br />

en sak företaga, i synnerhet när jag lägger den omständigheten därtil, at<br />

en dehl för sit samwetts skuld och såsom icke ägande fullkoml. lius i saken,<br />

icke kunnat ingå i den sidsta voteringen och som hos alla de öfrige<br />

stånden anteacta blif:t upläste, så håller jag för bäst wara, at det ock här<br />

ske måte.<br />

Herr bgm. Lang: Herr rådman Ammelberg har redan sagt det mästa<br />

jag tänkt andraga. Wed alle riksdagar har detta högdt:e ståndet warit<br />

ömt och angelägit therom, at lagarne måtte noga i akt tagas och hållas:<br />

Det förmente och påminte herr bgm. och tahlman om i början af riksdagen,<br />

och som jag nu finner, at i följe af 16 § i riksdagsordningen 1 , som är<br />

tydel. och klar, ingen ändring kan el. får göras, uti en sak, som genom votering<br />

blif:t afslutad, och för hela ståndets slut bör ansees, så kan jag icke<br />

el:r begie mig til sakens å nyo företagande, men wäl at en sådan beskickning<br />

må skie til bonde och prästestånden, som h:r rådman Ammelberg<br />

nyss proponerade. Och hwad angår det åberopade exemplet om saken<br />

ang:de riddareorden, så utan det at nyss therpå är swarat, får jag lägga<br />

det därtil, at h:ne behaga påminna sig, at herr bgm:n Kock med flere, då<br />

begärte at ordensreglorne först til lius i saken skulle uplysas, men då pluraliteten<br />

af ståndet icke fandt det nödigt, så måste det därwed förblifwa.<br />

Herr bgm:n Kock: och af wördnad för pluraliteten måste jag ock därmed<br />

wara nögd.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


200 1752 den 25 april<br />

Herr bgm. Renhorn: Det kan icke förnekas at ju bondeståndets extr.<br />

prot. må upläsas men hwad jämkning angår, så kan ingen annan lagl.<br />

jämkning äga rum än at den som icke förra gången warit af pluralitetens<br />

tanka, nu wil bli därwed, men icke at rifwa up, hwad som pluraliteten en<br />

gång gordt, och icke wil ifrån gå, hwilket wore en olagl. actus, och icke<br />

compatibel med ståndets heder som altid bör hålla sig innom lagl.<br />

skrankor. Finnes någon som wil hafwa annan jämkning så kan han den<br />

göra, men jag med de öfrige mine camerater, som warit af sidste pluraliteten<br />

göra det icke.<br />

Härpå upl. bondeståndets extr. prot:i.<br />

Herr borgm. Renhorn: Härutaf finna wi nu klarl., at inga nya omständigheter<br />

el. skähl äro anförde, fölaktl. 1 hwarken wil el. kan jag begifwa<br />

mig, och som för öfrigit herr tahlmans eed stödier sig på lagen, fördenskuld<br />

är jag och säker at ingen proposition emot ett lagt slut kan göras.<br />

Herr bgm. Uggla: Nu tyks mig så mycket mera wara anledning, at öfwerwäga<br />

om någon jämkning kan skie, sedan bond.ståndets tanka är<br />

blefwen upläster; det sker ju ofta, at riksens ständer kunna sielfwa ändra<br />

och jämka hwad de förra riksdagarne kan wara gordt, och på det man så<br />

mycket mera må äga öfwertygelse hurudann jämkningen må kunna bli<br />

så hemställer jag om icke acta så wäl wed 1734 som 1743 åhrs riksdag<br />

kunde framtagas och upläsas ty som wi äro i stånd och än berättigade at<br />

jämka oss, om wi det wilja, så få wi då så mycket bättre kundskap, hwad<br />

mehr el. mindre skähl må wara därtil.<br />

Herr rådm. Stenström begärte at protocollet först måtte justeras, då<br />

saken blef förra gången afgord.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg sade at han skulle wara af samma tanka, i fall<br />

tiden icke redan wore förliden, och om icke sedan protocollet wore justeradt,<br />

det ändå wore lika när, utan hölle han före, samt påstod, at proposition<br />

måtte göras, om bondeståndets extr. prot:i el. hwad däruti<br />

omröres, skal komma under närmare deliberation. Säger pluraliteten<br />

Nej, så blir det därwed. Hwarom icke finge man sedan gå in i sättet.<br />

Herr rådman Ammelberg: Saken tycker jag bäst och snarast wore hulpen,<br />

om deput:de afgå til de andra stånden, på sät, som jag haft den<br />

ähran at föreställa, det torde då hända, at the kunde foga sig med detta<br />

högt:de ståndet til en och samma tanka. Och som nu nyss nämde pluralitet,<br />

så får jag lof at påminna, at flere nu icke äro för denna sakens uptagande<br />

å nyo, än som förra gången woro emot pluraliteten och således<br />

nu endast idissla, hwad då redan war under fråga och ordentel. afgiort<br />

blef.<br />

Herr bgm. Boberg påminte, at detta sidsta ordasättet icke wore lämpligt<br />

wed annat tilfälle än då man talar om fänad el. boskap; men herr<br />

1 Läs: följaktl.


1752 den 25 april 201<br />

borgm. Renhorn förestälte at det är et brukel:t ord, som äfwen hörer retoricen<br />

til, och med anständighet kan brukas enär man wil betyda at man<br />

återhämtar sådant tahl och sådane skähl, som redan blifwit öfwerwägde<br />

och förklarade.<br />

Herr borgm. Uggla: Hela ståndet lärer wäl finna at bondeståndet bör<br />

undfå swar, på deras proposition, således bör wäl det bli första propositionen;<br />

at göra det på sät, som nu nyss blif:t proponerat, tyks wara nog<br />

twärt och trubbogt. Jag är för öfrigit icke kär i min mening, och således<br />

wil jag upskiuta med mit yttrande til dess wi först fåt höra anteacta, hwarefter<br />

man sedan kan wara färdig at se i hwad slags jämkning man kan<br />

ingå.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg: Jag finner för min dehl, det wore öfwerenskommande<br />

med lag och riksdagsordningens 1 13 § samt med anständighet<br />

och wänlighet stånden emel. at då ett stånd proponerar något,<br />

däruppå detsamma ett wänligit och höfligit swar bör lämnas. Således ber<br />

jag wördsammast, at det nu måtte bli proposition om bondeståndet skal<br />

få swar och hurudant? och finner ingenting kunna hindra denna begäran.<br />

Herr borgm. Renhorn: Ingen är som nekar at ju bonden bör få swar,<br />

och förmodar jag ock at det är ganska lätt gort och snart kan skie; ty när<br />

det consideras, at saken en gång genom votering är afgord, jämkning<br />

proponerad, men på ståndet gordt af den förra pluraliteten at icke någon<br />

ändring må skie uti det en gång lagl. fattade slutet, så följer därutaf<br />

at bondeståndet icke kan få annat swar, än at borgarståndet förblifwer<br />

wed thess en gång yttrade tanka. At lämna sådanne swar ifrån det ena<br />

ståndet til det andra, är en gammal wahna, och kan icke uptagas ell:r ansees<br />

för mindre aktning, el. för någon owänlighet. Skal ock äntel. någon<br />

proposition göras, så kan ingen annan äga rum, än den: Om borgareståndet<br />

enhälligt och af fri wilja, nu wil gå ifrån det slut, som redan genom<br />

votering blifwit afgordt. Hwarmed herr rådman Amelberg<br />

förklarade sig ense.<br />

Herr borgmästar Cervin: Jag har redan förra gången yttradt min mening,<br />

näml. at jag wore ense med det, som wed 1734 åhrs riksdag ang:de<br />

denna quæstion blef afgordt, och at jag håller före det lände så til allmän<br />

som enskylt nytta. Icke har jag för min dehl haft någon tanka före at åter<br />

rifwa up, hwad som sidst blef afgordt; men som här nu talas med så<br />

mycken ifwer, och det wil tagas som en aldeles ostridig rättighet, at icke<br />

det bör ändras som en gång genom votering är afgordt, så får jag berätta,<br />

at nog har likwäl det händt ofta tilförenne. Det är nog icke el:r emot, om<br />

de begärte acta blifwa upläste, för min dehl äger jag nog kundskap om<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


202 1752 den 25 april<br />

saken, och i anseende därtil förklarade jag, som nyss sades, min tanka redan<br />

förra gången.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg förklarade sig ock wara nögd, at först proposition<br />

blir om saken skal företagas el. ey. Mig tyckes för öfrigit, at om<br />

swaret blir til bondeståndet på sät som herrar borgm. Renhorn projecteradt,<br />

så blir det mindre wänligt, skal swar bli, så bör därom först wara wäl<br />

öfwerlagt.<br />

Herr Forssman: Det högt:de ståndet täks påminna sig, at jag icke långesedan<br />

anhöl om recommendation för en min stads 1 ansökning, men<br />

feck då til swars, at saken redan wore unanimiter afgord, nu som här talas<br />

om at åter uptaga en förr afgord sak, så ber jag, at jag får iterera min<br />

förra på stadens wägnar gorde ansökning, och at proposition må giöras<br />

om icke samma min ansökning måtte komma under ny deliberation, eftersom<br />

den warit först och innan denna sednare saken hos det högt:de<br />

ståndet anmäld.<br />

Herr borgmästaren och tahlman: Ifrån första stunden jag hade den hedern<br />

at emottaga thalmannens ämbetet, 2 har jag ombeflitadt mig at heligt<br />

och noga i akt taga, det som min aflagde eed mig ålägger, samt fram<br />

för alt annat at mig til noga och oförskräkt efterlefnad ställa rikets faststälte<br />

regeringsform 3 och öfrige fundamentale lagar. Jag har ock ombeflitat<br />

mig at på alle ställen och wed alle tilfällen förswara rikets och detta<br />

ståndets heder. Jag har trodt at sådant fordrade min egen heder och skyldighet.<br />

I följe af alt sådant tilkommer det mig ock at äga noga upsikt och<br />

wård, at hwart och ett måhl redel. och ordentel. proponeras och i den<br />

ordning öfwerwägas och handteras som lagarne innehålla. Jag har redan<br />

declarerat, at som 16 § riksdagsordningen 4 tydel. stadgar at hwad genom<br />

förutgången votering blifwit afgordt bör anses för hela ståndets beslut<br />

och ingen bokstaf i lagen finnes, som tillåter, at ett sådant fattadt slut kan<br />

å nyo uptagas el. ändras, utan at ståndet gemensamt därom är öfwerens;<br />

så kan och bör jag icke göra en sådan proposition, som nu i förewarande<br />

sak begärs. Jag påstår för det öfrige, at jag under hela denna riksdag fört<br />

en så ostrafl. conduite at på ehwad ställe, wore det ock det första som<br />

derom talas, är jag oförfärad ty mit samwette är rendt och obefläckat.<br />

Hwad här förut nämndes therom, at i början af riksdagen ståndet ingådt<br />

uti någon ändring i anseende til Kgl. Ms:t:s nåd. proposition ang:de riddareorden,<br />

så böra alle resp. ståndets ledamöter kunna wittna med mig,<br />

at då samma sak och quæstion förekom, proposition skedde, huruwida<br />

ståndet wille jämka sig til r. och ad:s sedermera inkomne yttrande, på-<br />

1 Södertälje.<br />

2 Läs: ämbete.<br />

3 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

4 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


1752 den 25 april 203<br />

minte jag uttryckel., at ingen ändring kunde proponeras uti en sådan sak,<br />

och som ståndet förut genom votering afgort, så framt det icke skedde<br />

enhällel:n och med gemensamt samtycke.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: Jag tillåter inte, at jag skal hetas hafwa talt<br />

emot fundamentele lagar och riksdagsordningen. Det går mig, och hwar<br />

och en för när, som redan yttradt oss, at anledning och skähl wore, at<br />

taga frågan om riksdagens flyttande under närmare deliberation, sedan<br />

bondeståndet gifwit oss därtil all anledning. Jag förklarar å nyo, hwad jag<br />

förut nu ofta gånger uprepat, det jag för min dehl icke finner något ställe<br />

i lagen, som förbiuder at å nyo, på gifwen skäl. anledning å nyo taga en<br />

förut genom votering afsluten sak, under ytterligare öfwerwägande och<br />

at det så ofta åberopade lagens rum 16 § af riksd.ordningen aldeles icke<br />

kan wara däremot, som endast förklarar at hwad pluraliteten genom<br />

skedd votering decideradt skal anses för hela ståndets beslut, det wil i<br />

mit sinne icke säga annat, än at det skal anses lika fast och gällande, som<br />

wore saken unanimiter och utan votering afslutad. Nu wetta wi ju, at det<br />

ofta händer, at så wäl deta som det öfrige stånden kunna ändra deras en<br />

gång yttrade tankar, ja äfwen ock at det händt uti saker, som förut genom<br />

votering warit afgordt, och det lärer icke kunna sägas, at ständerne<br />

wed slike tilfällen handlat mot lagen.<br />

Herr bgm och tahlman: Ifrån första stunden har jag förestält huru angelägit<br />

det wore, samt äfwen bedt därom, at wi icke måtte lämna rum åt<br />

andras insinuationer och råd. Jag kan ock icke el:r undgå at förklara, det<br />

jag måst höra, huru illa det högt:de ståndet och dess ledamöter äro anskrefne,<br />

i anseende til hwad som händt i denna nu förewarande sak. Lagen,<br />

mine herrar, at wi bibehålla wårt stånds heder, som sannerl. i alla<br />

tider lyst för andra, genom ett wärdigt lagl:t och jämnt och stadigt upförande,<br />

och de förekomne ärendernes ömtålige och eftertänksamma<br />

handterande. Jag wil förtiga, hwad i detta kan wara händt och skedt, men<br />

ingen får blessera mit samwette. Den högste har behagat lägga på mig en<br />

långsam och swår siukdom, och hwilken ju mera, jag här twingas och<br />

oroas, ju snarare kan aldeles taga öfwerhanden. Jag bör therföre så<br />

mycket mehra wara upmärksam och wakande på mit upförande och<br />

ständigt påminna mig den eed jag påtagit, at obrottsligen ställa mig til<br />

rättesnöre, hwad lagarne biuda och förordna, så at jag, enär den högste<br />

täckes kalla mig hädan, inför dess dohmstohl icke må stå med skam och<br />

blygsel, samt med den inwärtes förebråelse, at wetandes och wiljandes<br />

hafwa gordt, det jag efter min öfwertygelse funnit wara med alg och ordning<br />

stridande.<br />

Herr borgm. Uggla: Ingen är i ståndet som icke lärer hysa med herr<br />

bgm:n och tahlman samma och enahanda fasta upsåt, at ställa sig rikets<br />

lagar til rätelse och efterlefnad, samt at alt hwad wi här hafwa för oss må<br />

wara grundadt på ordning. Icke el. har någon warit som på något sätt we-


204 1752 den 25 april<br />

lat oroa herr bgm och tahlman; så mycket som hwar ock en af oss äro försäkrade<br />

om dess ostraffl. upförande samt nit för lagarnes och ordningens<br />

hållande, så billigt hysa wi samma tanka för alla andra tahlmännen. För<br />

min dehl, om jag wiste, det jag talt emot fundamentale lagen så skulle jag<br />

heldre tiga, och resa min wäg hem. Jag låter mig icke leda genom andras<br />

intalande, och följer icke andra råd, än min egen öfwertygelse och then<br />

säger mig icke, at thet är emot fundamentale lagen, om, enär et stånd begär<br />

jämkning i en sak, man då swarar, wi wilja jämka oss, el. wi jämka oss<br />

intet. Proposition har jag theröfwer begärt, men låter therföre aldeles<br />

bero, på hwad pluraliteten därutinnan decideras.<br />

Herr borgm. och tahlman: Jag har en gång sagt, huru jag tror, at lagen<br />

bör förstås, och at icke jag kan anse annat, än den proposition för olagl.<br />

om en sak åter skal ställas under ny fråga el. ändring, som en gång genom<br />

votering är afgord, och enär så många på någre få när, protestera däremot;<br />

wilja icke h:ne med et sådant förklarande å min sida wara nögde, så<br />

är jag för min dehl icke däremot, at om de så för godt finna, de tänka på<br />

at förordna någon annan tahlman.<br />

Herr bgm. Renhorn: Det enda tilfälle hwaruti en swänsk riksdagsman<br />

kan likna en polsk adels- och riksdagsman är wed ett sådant tilfälle, som<br />

detta, dock at när en sak genom votering en gång är afslutad, kan den<br />

icke annorlunda undergå någon ändring, än så framt det kan skie nemine<br />

contradicente: Stiger då en enda up och säger nepos volium så måste det<br />

stå, hwad en gång genom votering blif:t belefwadt. Ännu mera, då så<br />

många af samma pluralitet som förra gången blir wed dess tankar. Finnes<br />

då någon öfwermakt, som kan twinga oss at gå ifrån wårt beslut, så<br />

måste wi underkasta oss ödet; men icke sker det med wår wilja och samtycke,<br />

och therföre wilja herrarne icke desistera ifrån sit påstående, så<br />

ber jag at wi inte med längre beswarande om olagligheten däraf måge oss<br />

uppehålla, utan at wi få skiljas åt, och den begäran gör jag härnäst och så<br />

ofta en sådan proposition blir gorder.<br />

Herr bgm:n C. G. Boberg: Jag har förut försäkradt, och förklarar ännu,<br />

det jag icke wet mig hwarken manquerat uti den wördnad och aktning<br />

jag bör hafwa för h:r bgm:n och thalman, el. at jag welat blessera<br />

dess samwette igenom den proposition jag tykt mig äga skähl och anledning<br />

at begära. Jag betygar inför Gud, at jag talt efter mit bästa samwettes<br />

öfwertygelse utan fruktan för skrämskot, och hwarjehanda hotelser<br />

om förföljelse och at jag icke förstår, el. har minsta anledning af någon<br />

enda bokstaf i lagen, med mindre ju ett från et annat stånd inkommit extr.<br />

prot. bör beswaras, och proposition således äga rum, hurudant swaret<br />

bör wara, och då bör ju under öfwerläggning komma, om denna saken<br />

bör bli, som den en gång blifwit afgord el. ej? Wil ståndet icke ingå i någon<br />

ventilation däröfwer, och det i anseende til det olika förstånd ledamöterne<br />

äga om rätta förståndet af den så ofta åberopade 16 §


1752 den 29 april 205<br />

riksdagsordningen, 1 så ber jag, at någon explication först måste skie,<br />

huru en slik casus bör anses, och om riksdagsordningen i denna § skal<br />

förstås på det ena el. andra sättet.<br />

Herr rådman Amelberg: Jag tror at äfwen hwar och en af oss på denna<br />

sidan kan göra samma förklarande och at wi icke haft annan afsikt, än<br />

rikets sanskyldiga bästa för ögnamärke, både nu så wäl som då det förra<br />

slutet i denna saken blef tagit, men Gud wet bäst, hwad afsikt kan wara<br />

hos dem, som nu wilja rifwa det up. Nog tydel. hafwa wi wist, at det icke<br />

kan skie utan at kränka lagen, och therföre ser jag icke, hwarföre wi nu<br />

skola chagrinera wår tahlman och hela ståndet onödigtwis uppehållas<br />

med widare disputerande härom, utan ber jag at som tiden redan är förliden,<br />

wi måtte få den proposition om icke ståndet må skiljas åt.<br />

Hwilket på tilfrågan af h:r bgm. och tahlman med Ja beswarades; men<br />

herr bgm. Boberg och h:r bgm. Uggla förbehöllo sig at härnäst och enär<br />

detta protocoll blir justeradt, få ytterligare säga deras tankar.<br />

D. 29 Apr. 1752<br />

Upl. kyrkoherden Packalenii supl. 2 om uprättelse för det honom öfwergångne<br />

lidandet, och biföls r. och ad:s påskreft, at som deta måhl förnimmes<br />

til någon dehl wara r:s str:s secr. utskott anhängigt, så är bäst at secr.<br />

utsk. forderligast må inkomma med dess berättelse härom.<br />

Upl. hustrurna Anna Qwarnström och Ulrica Hadelins ansökning 3 at<br />

få behålla deras ringa egendom til uppehälle för sig och barn, som annars<br />

står under sequester för deras männers begångne brott. Hwilket biföls.<br />

Upl. och biföls landt och siömil.dep:ns betänkande 4 af d. 15 Jan.<br />

ang:de amiralitetscollegii sysslor samt öfwercom:ns säte och stämma<br />

wed coll:i bord.<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 5 af d. 31 sidstl. Jan. ang:de capit. von<br />

Rosens ansökning om bibehållandet wed arrendet af Kungsöhrs ladugård.<br />

Och biföls prästeståndets utlåtande af det innehåld, at ståndet inte<br />

kan gå ifrån den författning, som förl. riksdag blef faststäld ang:de<br />

kungsgårdars arrenderande til den mästbiudande, at ju den samma äfwen<br />

til Kungsöhrs ladugård bör lämpad warda; men därjemte hemställes<br />

i underd:het til K:l. Ms:t:s at i nåder tilse, det capiten von Rosen, efter<br />

föregången husesyn och liquidation må all rätt wederfaras.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 67.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 68.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjiömilitieekonomideputationen, nr 10.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, von Rosens ansökning som bilaga.


206 1752 den 29 april<br />

Upl. just.deputations. betänkande 1 af d. 12 Mart. sidstl. ang:de extraordinarie<br />

domstolar. Här hade r. och ad:n genom påskreft sig så yttradt<br />

at: här införes r. och ad:s påskreft, som sees af ståndets exemplar. 2<br />

Och prästeståndet på thet sättet: införes likaledes som förrut är sagt. 3<br />

Herr borgm. C. G. Boberg gorde härwed den påminnelsen, at han för<br />

dess dehl håller före bäst wara at man bifölle r. och ad:s tankar eftersom<br />

det likwäl wore nödigt at r:s str. blefwo underrättade så wäl om anledningen<br />

til the förordnade extra com:rer och domstolar, som hwad kostnad<br />

thertil upgådt, och hwilket alt af just.dep:n kunde utan något<br />

uppehåld el. försummande af andra under handa hafwande arbeten, förrättas,<br />

och hela expeditionen i det fallet wara gord på 1 el. högst 2:ne ark<br />

papper.<br />

Men at nu förut på sätt som prästeståndets påskrift innehåller stadga<br />

något wist ang:de de ämbetsmän, som förrut efter tilstånd fådt någon ledighet<br />

ifrån sine ämbetens bestridande, hölt herr bgm:n för onödigt, och<br />

bäst at thermed upskiuta, til dess just.dep:n som redan haft det ämnet<br />

hos sig under öfwerwägande, med sit betänkande däröfwer inkommer.<br />

Men herr bgm. Renhorn, herr bgm:n Finérus, herr bgm. Sackléen och<br />

Forssman utläto sig för den tankan, at bäst wore om prästeståndets yttrande<br />

fingo bifall, ty at just.dep:n nu skulle inkomma med berättelse om<br />

kostnaden och anledningen til desse com:r så wore det endehls onödigt,<br />

och endehls tiänande til uppehåld och utdrägt, endehls obehagligt, ingen<br />

wore, som inte ändå hade sig bekant hwilka com:ne warit och hwilka<br />

personer det rördt, och hwad prästeståndets tilläggning ang:de ämbetsmännen<br />

widkommo, så wore en lämpel. omständighet, och af prästeståndet<br />

ganska wäl och tiänl. befogad; och för öfrigit därest just.dep:n i följe<br />

af sin instruction funne sig befogad, at wed en el. annan omständighet rörande<br />

desse commissioner göra påminnelse, wore det den samma härmedelst<br />

icke betagit, utan allenast så mycket härmedelst påsyftadt, at<br />

man icke wäl specifice pålägger deputationen något, utan lämnar den<br />

samma i sin fullkoml. frihet, at likafult fortfara och göra, hwad den finner<br />

sig befogad til, och hwilket äfwen wore uti prästeståndets yttrande intagit.<br />

Herr bgm. Cervin sade sig icke wilja wara emot at ju prästeståndets<br />

yttrande bifalles, allenast händren inte bindas på justitiedep:nen at inkomma<br />

med hwad den finner sig föranlåten til, i det ena och andra.<br />

Herr bgm. och tahlman proponerade om ståndet bifaller prästeståndets<br />

yttrande hwilket beswarades med Ja.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 28. Även 24 april 1752.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 48.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 49.


1752 den 29 april 207<br />

Herr C. G. Boberg påstod wäl, at det skulle skie med den tilläggning,<br />

dock just.dep:n obetagit, at enl:t dess instruction inkomma med hwad den<br />

kan finna sig föranlåten at påminna; men på föreställning, at uti prästståndets<br />

yttrande et sådant förbehåld wärkl:n är gordt, afstod h:r bgm:n<br />

ifrån denna dess begäran.<br />

Upl. och biföls just.depn:s betänkande 1 ang:de ryttmästaren Gust. Ad.<br />

Schmitterloos memorial och theruti omnämnda skuldfordran hos afl. gr.<br />

och gen.maj. Gust. Fredr. Lewenhaupt på 8000 dlr s:mt.<br />

Upl. rådsprotocollet 2 af d. 23 April rörande com. collegii wedfogade<br />

betänkande öfwer logarfwareämbetets här i staden förde beswär öfwer<br />

brist på björk- och eekbark, som remit:s til secr. hand. och man.dp:n.<br />

Upl. hand och man.dep:ns utlåtande 3 ang:de Borgo buldansfabriqueinteressenter<br />

genom bgm:n och riksdagsmannen h:r Hagert förde<br />

beswär at dem blifwit förnekt at fortsättia samma fabrique och blef på<br />

herr bgm:n och tahlmans proposition afgort, at ståndet bifaller betänkandet<br />

genom en sådan påskreft, näml:n verte.<br />

I anseende til åtskillige i betänkandet anförde skähl och omständigheter<br />

bifaller ståndet at interessenterne uti Borgo stads påbörjade buldansfabrique<br />

åter må få uptagas och ständigit updrifwas, samt således<br />

interess:ne däraf få därwed niuta til godo alla de förmohner och friheter,<br />

som manuf:eprivileg:ne innehålla och alla fabriquer i gemen tillägga.<br />

Upl. och biföls landt och siömilitieoec.dep:ns betänkande 4 af d. 2 sidstl.<br />

Mart. ang:de båtsmännens beklädning.<br />

Äfwen upl. samma deput:ns yttrande ang:de recruteringen wed de<br />

wärfwade regementerne, som lämnades til följande resp. ståndets ledamöter,<br />

neml. herrar bgm:ne Lönbom, Finérus, Schultén, Pihl, och h:rar<br />

Bruhn och Jacobsson.<br />

Upl. r. och ad:s extr. prot. 5 af d. 26 Oct., at alla ifrån Kgl. Ms:t:s til ständerne<br />

remitterande måhl böra wara beledsagade med h:rar riksens råds<br />

utlåtande mot el. med. Ståndet lät för sig läsa dess resol:n i detta måhl,<br />

då det under d. 30 sidstl. Jan. warit före, och fant för godt at där med förblifwa,<br />

samt at skrifwa på extractet.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Justitiedeputationens betänkanden, nr 29.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 34.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 18.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 11.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 8. Även 30 januari<br />

1752.


208 1752 den 2 maj<br />

Åhr 1752 d. 2 Maii<br />

Till en början lät borgareståndet sig föredraga riksens ständers öfwer<br />

ärenderne i Finland wid sidsta riksdag förordnade deputations betänckande<br />

af d. 15 Sept. 1747, ang:de arbetets fördelning uti tredje eller finska<br />

provincecontoiret i kongl. cammarcollegio, tillika med cammarrådet<br />

Löwenschölds derwid afgifne serskildte votum, hwilcket betänckande<br />

bondeståndet igenom utdrag af protocollet redan d. 20 Nov. 1747 bifallit,<br />

äfwensom ock höglofl. r. och adel:n samt högw. pr.st. detsamma igenom<br />

påskrifter under d. 29 sidstl. Apr. till alla delar gillat. Hwarföre ock borgareståndet<br />

nu tog de därutinnan anförde omständigheter under behörigt<br />

och noga öfwerwägande, och fant godt at detta betänckande<br />

likaledes bifalla. 1<br />

Sedan upl:s riksens ständers cammar, oeconomie och commercedeputations<br />

betän:de 2 ang:de rofdjurs utödande, hwilcket r. och a. d. 12 Martii<br />

sidstl. bifallit, samt öfwerlemnat till Hans Kongl. Majt, at i nåder utse de<br />

mått, som wid wärckställigheten deraf kunna tjenligast pröfwas. Hållandes<br />

r. och a. derjemte för nödigt, at underrättelser måge infordras, hwad<br />

nytta apothecaren von Akens wid sidstl. riksdag ingifne förslag till rofdjurs<br />

utödande åstadkommit; hwaröfwer högw. pr.st. stadnat i samma<br />

tancka, som des påskrift utwisar. Ooch fant borgareståndet jemwäl godt,<br />

at med desse 2:ne resp:e stånden instämma, dock med föjande förbehåll:<br />

Så wida de öfrige resp:e stånden åtaga sig den uti betänckandet projecterade<br />

afgiften för sine hemman, så will borgareståndet ej undandraga<br />

sig, at för de egendommar och hemman, som des ledamöter kunna hafwa<br />

på landet betala hwad föreslagit blifwit, men för sine hus och gårdar i städerne<br />

kan ståndet icke åtaga sig någon afgift.<br />

Upl. och justerades sammandraget af de påminnelser, som ståndet författadt<br />

wid den af bewillningsdeputation föreslagne riksens ständers allmänna<br />

bewillning för åhr 1753 och de följande åhren til och med det<br />

åhret, som blir utsat til riksens ständers nästa sammankomst.<br />

Hwarpå ståndet skildes åt, och afgingo herr borgm. och tahlman jemte<br />

de öfrige ståndets resp:e ledamöter til store secr. deputation, hwarest det<br />

ena och andra ståndets påminnelser wed bewillningen komma at jemkas.<br />

1<br />

Även uppläst Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen,<br />

nr 24.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 15. Även<br />

12 mars 1752.


1752 den 7 maj 209<br />

D. 7 May 1752<br />

Justerades 20 May.<br />

Just. protocollet af d. 4 och 6, samt 7 April, til det 3:die arket.<br />

Upl. hand. och manuf.deputations betänkande1 ang:de planteringar<br />

wed städerne, som lämnades til herr bgm. Uggla, at däröfwer projectera<br />

ståndets tankar.<br />

Upl. rådsutdraget af d. 23 April sidstl. jemte cam:rcolegii betänkande<br />

rörande afl. kgl. rådets och presidenten Clas Rålambs gravationssak och<br />

liquidation däröfwer, som remit:s til r:s st:s cam. oecon. och com:edeputations<br />

utskot, som wed innew:de riksdag til reductions och liquidationsmåhls<br />

uptagande blif:r befullmäktigadt.<br />

Upl. landt och siömilit.oec.dep:ns betänkande 2 af den 2 Mart. sidstl.<br />

ang:de lotswärket i gemen, med föreslagne medel och utwägar til dess<br />

uphållande och aldenstund ståndet fant uti deputationen sedermera inlämnade<br />

utdrag af protocollets under d. 5 i denne månad tydeligare wara<br />

utsatt, det meningen är, at lotsafgiften för främmandes fartyg endast<br />

måtte förhöjas; ej för inhemska. Altså fant ståndet jämwäl godt at til<br />

samma projecterade afgift och tilökning lämna dess bifall; dock med det<br />

uttryckel. förbehåll, at samma inkomst hel och hållen må komma lotswärket<br />

til godo, på det at detta nyttige och angelägne wärk, därmedelst<br />

må kunna blifwa sat i fullkoml:t stånd, och alla lotsar äga deras skiäl. tilräckel.<br />

utkomst. Äfwen ock at nödigt och nyttigt är, det wed nästa riks:s<br />

ständers sammankomst, tydel. räkningar och behörig redo af wederbörande<br />

häröfwer inlämnas, så at riksens ständer däraf måge kunna inhämta,<br />

hwad hielp och förmohn lotswärket härigenom kunnat winna, samt<br />

utröna och wad widare därwed kan wara nödigt at taga wed handen.<br />

Herr bgm:ns Ubmans wed detta tilfälle inlämnade påminnelser3 rörande<br />

lotswärket i anseende til Öregrunds stad blef remitteradt til landt<br />

och siömilit.oec.depn:s utlåtande.<br />

Herr just.cancell:n Gerdeschöld företrädde efter anmälan och recommenderade<br />

til ståndets benägna åtanka dess gorde begäran så wäl ang:de<br />

skälig tilökning i dess löhn, som någon ytterligare skrifwarehielp i<br />

just.cancellerscontoiret. Herr just.cancelleren förmodade et så mycket<br />

wissare bifall härutinnan som han wore försäkrad at hwar och en wore<br />

nogsamt öfwertygad, hwad dryge brydsamma förtretlige och mångfadige4<br />

sysslor och göromåhl som medföljer dess ämbete. Den ansenl. cor-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 19.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 13.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 69.<br />

4<br />

Läs: mångfaldige.


210 1752 den 7 maj<br />

respondence han nödsakas föra, sedan han stält sakerne på den foth, at<br />

alle fiscaler i riket äro förbundne at i desse utsatte tider riktigt rapportera<br />

alt hwad som är nödigt til underrättelse för herr just.cantsleren uti det<br />

ena och andra. Detta ämbete hade en så liten och ringa löhn, at ogörl. en<br />

man kunde wara därmed i behåld och äga dess utkomst. At det wore så<br />

mycket nödwändigare och nyttigare om just.cancellerens syssla wore<br />

försedd med en så tilräckel löhn at den swarade emot beswäret, answaret,<br />

och de förhatel. omständigheter en sådan ämbetsman måste wara uti<br />

då han, som sig bör, de samma förrätta, som eljest han så wäl som the efter<br />

honom komma, blifwa nödsakade at så fort de kunna, söka sig därifrån,<br />

hwilket åter icke wore gagneligit för riket och det allmänna, rätt så<br />

litet, som för private personer at ofta byta om inspectorer, preceptorer<br />

och annat med mera.<br />

Herr bgm:n och tahlman försäkrade det lärer wara borgareståndet<br />

kärt, om det i någor måtto kan bidraga til herr justit.cancellerens nöje<br />

och åstundan samt at det så snart som just. dep:ns i deta ämne införwäntande<br />

betänkande inkommer, det til behörigt och skyndesamt öfwerwägande<br />

företagas skall.<br />

Herr Forssman upwiste et utdrag af rådstugurättens 1 protocoll 2 under<br />

d. 11:te April sidstl. hwilket upl:s, hwarpå herr Forssman föredrog hurusom<br />

ståndet lärer däraf finna, huru oanständig beskyllning wore honom<br />

tillagd, för det han enl:t ståndets godtfinnande, notificeradt til magistraten<br />

om Kgl. Ms:t:s nåd. förklarade wilja ang:de calendariiändring, och at<br />

borgerskapeti anledning theraf måtte höras ang:de stadens marknader<br />

och de för dem til utsättande terminer. På det han nu måtte en behörig<br />

ort kunna anmäla måhlet, och söka behörig näpst på de medborgare som<br />

så ohemult angripit honom med utlåtelse at han mera arbetade på marknaderne<br />

än stadens angelägenheter, så begärte herr Forssman, at ståndet<br />

wille tillåta det han finge bewis utur protocollet, det han ägt skälig anledning,<br />

at begära borgerskapets yttrande uti före:de måhl. Hwilket biföls.<br />

Upl. riksens str:s expeditionsdeputations berättelse, hwarföre icke<br />

cam:roecon. och com:edeput:ns betänkande den sidstl. riksdag ang:de<br />

lagman Franks sökte byte af någre hemman i Södermanland wed samma<br />

riksdag af då warande expeditionsdeputation blif:t expedierat. Och fant<br />

ståndet godt at i anseende til sielfwe saken förblifwa wed dess wed förl.<br />

riksdag häröfwer lämnade utlåande, som påskrefs.<br />

Upl. landtoec. och com:edep:ns 3 betänkande 4 ang:de Götebg:s stads<br />

borgerskaps sökte rättighet, at disponera stadens enskilte medel, hwilket<br />

1 Södertälje rådstugurätt.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 71.<br />

3 Avser land- och sjömilitiedeputationen samt kammar-, ekonomi och kommersdeputationen.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 14. Borgarståndets<br />

arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 25.


1752 den 7 maj 211<br />

biföls, dock at de städer, hwarest i förmågo af regeringsformen 1 samt flere<br />

kgl. förordningar och resol:ner särskilte ordningar och stadfästade<br />

föreningar om medlens disposition, samt redogörelser finnas gorde, wed<br />

slike afhandlingar blifwa orubbade, så at alt hwad i detta betänkande<br />

kan wara nödigt för Göteborg icke til dessa städer lämpas må.<br />

Herr bgm:n Renhorn ingaf et af camer:n Iggström underskrifwit memorial,<br />

2 hwaruti han protesterar emot den projecterade dehlningen af<br />

sysslorne honom och cammarförwanten emel. uti finska provinciecontoiret,<br />

men som denna sak i anledning af cam:roec. och comdep:ns betänkande<br />

redan blifwit i ståndet afgordt, så fant ståndet icke för godt, at<br />

widare sig härmed befatta, utan lägga documenten ad acta.<br />

Företrädde efter anmälan 6 dep:de af bondeståndet och berättade at<br />

bondeståndet stadnat i det slut, det måtte dep:ne uphöra med d. 17 i denne<br />

månad, på det landtmarskalken med de öfrige talemännen, innan de<br />

22 därpåföljande måtte kunna träda up til Hans Kgl. Ms:t at i underd:t<br />

begära dagens utsättande til riksdagens aflysande och riksens ständers<br />

upkallande på rikssahlen, och det i anseende til de omständigheter som<br />

widare stå utförde i bondeståndets protocollsutdrag af d. 6 innewarande,<br />

som tillika framgafs, jemte anmälan at ståndet wille lämna dess benägna<br />

bifall til hwad bond.ståndet i fören:dt måtto wälment projecteradt.<br />

Herr bgm. och tahlman sade at så kärt denna tidning wore för honom<br />

sielf, at således äga förhoppning at få skiöta sin hälsa, som nu hela tiden<br />

måst dragas med en siuklig och krämpug kropp, så tilfreds trodde han<br />

ock borgareståndet wore med bondeståndets nu yttrade tanka.<br />

Upl. större secret. dep:ns protocollsutdrag 3 af d. 5 i denne månad, rörande<br />

bewillningswärket jämte de däröfwer efter jämnförande af alla<br />

resp. ståndens gorde ärindringar af deputationens ytterligare författade<br />

påminnelser, hwilka til alla öfrige dehlar biföllos, undantagande hwad<br />

följande omständigheter angå.<br />

28 puncten 3 art. 1 §. I stället för aldeles oförmögne, sättes mindre förmögne.<br />

Wed 3 art. 4 § tillägges: Undantagande de wagnar, som endast<br />

nyttias til resor utur städerne, hwarwid betalas 3 dlr s:mt. Herr com:n och<br />

riksdagsfullmäktigen Weidlings memorial om beskydd emot magistraten<br />

i Calmar som på et oanständigt och obehörigt sätt skal angripit honom<br />

uti dess til Kgl. Ms:t gifne utlåtande rörande måhl, hwaröfwer herr<br />

com:n Weidling såsom riksdagsman i anledning af dess borgerskaps begäran<br />

anfördt under beswär hos Kgl. Ms:t, hwilket lämnades til herr<br />

bgm:n Finérus och herr rådman Gother til igenomseende af deras påminnelsers<br />

däröfwer afgifwande.<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 70.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationen, nr 9, nr 10.


212 1752 den 7 maj<br />

Upl. utdrag af prot:t från secr. utskottet 1 af d. 18 Apr. sidstl. ang:de<br />

rang och heder för hofmästarinnan Schonström lika med generalmajorsfruar,<br />

och det i anseende til upsikten som henne är anförtrodd öfwer Deras<br />

Kgl. Högheter printsarne, samt at för framtiden samma heder altid<br />

bör medfölja den som til en så dyr wård blir antagen. Hwilket biföls.<br />

8 dep:de inkommo efter anmälan från det högw:de prästeståndet, med<br />

berättelse, at prästeståndet i anledning af stora secr. dep:ns betänkande<br />

bifallit til riksdagens slutande til d. 29 denna månad, och at deput:de til<br />

d. 18 måste uphöra, at så mycket mera winna stora ändamåhl, tycker<br />

prästeståndet wara nödigt, at den ordning i plenis i akt tages, at de publique<br />

ärenderne fram för alt annat föredrages, så at i fall icke alt hinner bli<br />

afgort, som til r:s st:r inkommit, åtminstone icke sådane måhl måge blifwa<br />

liggandes, som äro rikswårdande, äfwen ock at inga nya måhl el.<br />

quæst:ner hwarken in plenis el. deput:nerne uptages, och hwarigenom de<br />

under rikets warande nödwändighets ärender skulle kunna hindras och<br />

försummas: och wore för öfrigit prästeståndets begäran, det wille borgareståndet<br />

taga härwed samma steg och författning.<br />

Herr bgm och tahlman förklarade både ståndets så wäl som dess egen<br />

fägnad öfwer denna tidning, samt at borgareståndet alt från riksdagens<br />

början warit angelägit därom, at så fort dep:nernes betänkande inkommit,<br />

genast sig den företaga och afgöra, och at därwed altid den ordning<br />

blif:t hållen, at alt hwad som rördt riket och det allmänna haft företrädet,<br />

och at borgareståndet nog trodde, at hos sig så fort hinna expediera det<br />

ena och andra, at åtminstone icke någre angelägne och rikswårdande<br />

ärender skola bli oafgorde liggandes. Bewillningen och de därefter af st.<br />

secr. dep:n gorde ytterligare jämkningar wore nu igenomgångne och afslutade<br />

och skulle äfwen ståndet ofördrögel. företaga detta nu anmälte<br />

ärende, som herr bgm. och tahlman förmodade blifwa på samma sätt afgordt<br />

som hos det högw. prästeståndet.<br />

Häruppå upl. stora secr. dep:ns protocollsutdrag 2 af d. 6 innew:de<br />

ang:de riksdagens slutande til d. 25, och dep:nernes uphörande til d. 18 i<br />

denna månad.<br />

Herr bgm och tahlman berättade, at Hans Kgl. Ms:t i går begärte det<br />

landtmarskalken och tahlmännen skulle til honom upkomma, då Kgl.<br />

Ms:t förklarat dess nådiga åstundan wara, at riksdagen ju för dess dehl<br />

heldre måtte afslutas, på det dess tilämnade resa til Finland icke måtte<br />

blifwa uppehållen, och hwarpå herr bgm och tahlman å ståndets wägnar<br />

förklarade det han wore försäkrad om ståndets redobogenhet, at ju förr<br />

dess häldre denna långsamma riksdag måtte komma til slut, och at sam-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 10.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationen, nr 11.


1752 den 7 maj 213<br />

tel. tahlmännen skulle i deras stånd denna Kgl. Ms:t:s nåd. åstundan anmäla.<br />

Herr bgm:n och tahlman gorde ock proposition, om icke ståndet bifaller<br />

stora secr. dep:ns tilstyrkande, med den tilläggning prästeståndets<br />

dep:de nu anmält, samt at allmänna beswären måtte fram för alt annat<br />

blif:a företagne och afgorde. Som med Ja beswarades, hwarjemte ståndet<br />

fant för godt at någre deputerade afgå til de öfrige stånden at så wäl<br />

anmäla detta ståndets slut, som at bewillningen wore hos ståndet öfwerwägad<br />

och slutel. afgord, och anmodades h:r rådman Kerrman at härwid<br />

föra ordet.<br />

Herr borgm:n Cervin anmälte, at wederbörande städers fullm., på<br />

hwilkas åstundan 68 § af ståndets allmänna beswär blifwit författad, nu<br />

anhålla, at samma § aldeles måtte uteslutas, sedan uti bgs.dep:n detta<br />

ärende icke kunnat efter åstundan afgort, hwilket bewiljades.<br />

Den projecterade tienstehionsordningen lämnades til herr bgm:n Pihl,<br />

med anmodan, det han wille den samma genomgå, och sine påminnelser<br />

derwed til ståndets widare öfwerwägande upsättia.<br />

Likaledes lämnades bg:sdep:ns betänkande 1 af d. 12 sidstl. Mart. rörande<br />

de sedan 1738 åhrs riksdag utfärdade kgl. förordningar och författningar<br />

om justitien och hushållningen wed bergwärken til öfwerseende<br />

af herr bgm:n Lundeberg, herrar rådmännen Ammelberg och Gother,<br />

samt herr Jacobsson.<br />

Efter anmälan företrädde 8 dep:de från bondeståndet, och androgo<br />

följande: Neml. at bondeståndet afhördt prästeståndet genom deras<br />

deputerade anmälte tanka ang:de riksdagens afslutande, och därtil<br />

lämnat dess bifall: likaledes den för just.cancellersämbetet tilstyrkte<br />

tilökningen i löhnen, hwarwed hos bondeståndet kommit under öfwerwägande,<br />

at ehuru det ömmar dem, at under en tid då så stor statsbrist<br />

sig yppar, styrka til någon ytterligare tilökning, så wore likwäl detta<br />

ämbete af altför mycken wikt, samt nödwändigt fordrade denne ämbetsmannens<br />

skäl. utkomst, om ämbetet skal skötas med den drift som<br />

wederbör, och hwarför bondeståndet anmäler denna saken til et gunstbenägit<br />

bifall.<br />

Herr bgm. och tahlman gaf härpå til swars, at hwad det första wedkomme,<br />

så hade ståndets deputerade redan afgådt til de öfrige resp:e<br />

stånden för at anmäla det borg.ståndet lämnat bifall til store secr. dep:ns<br />

tilstyrkande om riksdagen afslutande och den därtil utsatte terminen til<br />

d. 25 nästl. Och hwad det sednare anginge, så wore ståndet benägit, at så<br />

mycket i dess makt stode göra så wäl just.cancelleren som det ärbara<br />

bond.ståndet til behag och nöje.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 12.


214 1752 den 8 maj<br />

8 dep:de från r. och ad. anmältes och företrädde. De berättade at r. och<br />

ad. förehaft hand. och man.dep:ns betänkande ang:de bongiske ballancen<br />

samt bifallit lagmannen Malmerfeldts däröfwer ingifne memorial, 1<br />

hwilket skulle med första blifwa ståndet meddelt.<br />

Herr bgm. och tahlman swarade härtil, det borgarståndet detta måhl<br />

redan hos sig afgiort, men at det wore ståndet obekant, huruwida r. och<br />

ad:s ensfattade slut wore därmed öfwerensstämmande. Hwarmed deputerade<br />

afträdde.<br />

Upl. landt och siömil.oec.d:n 2 samt cam:r oec. och com:e dep:nernes<br />

betänkande öfwer Göteb:gs riksdagsfullm:s ansökning at magistraten<br />

därstädes hädanefter må mönstra och förpassa besättningarne på alla<br />

ditkommande och därifrån utgående coopwardiefartyg, utan at amiralitetet<br />

widare må sig därmed befatta.<br />

Och biföls betänkandet.<br />

Upl. och just:s det af h. bgm. C. G. Boberg upsatte och under d. – 3 förehafde<br />

4<br />

D. 8 May 1752<br />

Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 26 Mars ang:de kgl. bref och förordningar,<br />

hwilka ifrån 1738 til och med åhr 1740 utfärdade och öfwersedde<br />

blifwit, och biföls betänkandet.<br />

Upl. cammar, oec. och com.deputations betänkande 6 af d. 28 April<br />

ang:de lärftscrämarsocietetens sökte ändring uti reglementet om cramhandeln<br />

för Stockholms stad, och biföls betänkandet.<br />

Upl. och biföls samma deputations. yttrande 7 under d. 28 Mart. sidstl.<br />

ang:de någre föreslagne inrättningar til befrämjande af mera nytta och<br />

beqwämlighet för Stockholms stads inwånare.<br />

Upl. just.deputations extract:prot. af d. 9 sistl. April ang:de Kgl. Ms:t:s<br />

nådige förklaring af d. 19 Oct. 1750 öfwer lagens rätta förstånd uti 5 cap.<br />

10 § utsökn.balk. om gäldenärers bysättning, jämte ett särskilt betänkande<br />

af någre deputationsledamöter, och lämnades detta til herr Nettelblad,<br />

samt h:rar borgmästarne Hollsten, Finérus och Renhorn til genomseende.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 75.<br />

2 Prästeståndets arkiv, R 900, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 4.<br />

3<br />

Datum saknas.<br />

4<br />

Texten upphör.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 30.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 27.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 28.


1752 den 8 maj 215<br />

Upl. och biföls utdrag af just.deputations protocoll 1 under d. 28 April<br />

om rätta förståndet af 21 § uti 1727 åhrs riksdagsordning. 2<br />

Upl. Gust. Ad. Schmitterlous memorial 3 om riksens ständ:s föreskrift<br />

til Hans Kgl. Ms:t, at med nådigt slut afhielpa den gaml. processsaken<br />

emel. afl. professoren i Lund Landestens arfwingar med mera, och biföls<br />

prästeståndets påskrift, som samtycker til memorialet, i så måtto, at hufwudsaken<br />

skyndsaml. måtte uptagas, och efter lag och förordningar afgöras,<br />

tillika med alla däraf flytande el. wedhängande omständigheter<br />

wed den domstol, där samma hufwudsak kommit at hwila.<br />

Upl. Gust. Lagerhielms memorial 4 om ärsättning och uprättelse för<br />

dess lidande genom en öfwer honom förordnad commission, och biföls<br />

r. och ad:s yttrande som tillåter, at h. lieut. Lagerhielm må med en afskrift<br />

af det wed sidstl. riksdag ingifne, men ej då föredragne memorial<br />

få wända sig til just.dep:n.<br />

Riksdagsfullm. herr Deboe anmälte sig nu hafwa tilfälle, at siöledes få<br />

resa til sit hemwist, och som ändå riksdagen är så nära til slut, förmodade<br />

han, at icke något therwed wore at påminna. Och biföls dess begäran. 5<br />

Upl. bergsdeputations betänkande 6 af d. 22 April ang:de framgående<br />

af stångjärnsmidet, samt järn och ståhlmanufacturen, som blef liggandes<br />

på bordet.<br />

Herr borgm. och tahlman nedergieck til secr. utskottsrummet uti sammanträde<br />

med landtmarskalken och de öfrige tahlemännen, och förde<br />

herr rådman Kierrman emedlertid klubban.<br />

Upl. och biföls secreta hand. och man.f:r samt bgs:dep:nens gemensamma<br />

betänkande 7 af d. 20 Apr. ang:de wissa metallers och mineraliers<br />

förädlande i riket.<br />

Upl. cam:roec. och com:edeputations betänkande 8 af d. 28 Apr. om<br />

ängskiötsel i riket. Herr inspectoren Muncktell påminte härwed hurusom<br />

han för dess dehl hölt fåfängt wara, at förordningar utfärdas, huru<br />

hwar ock en enskylt bör hushålla, at en sådan förordning icke kan exequeras,<br />

at omöjl. är det en sådan förordning kan determinera en slags<br />

hushåldning som är så olika och som ändrar sig alt efter hwarje orts läge<br />

och särskilte omständigheter, at det är naturl:t at hwar ock en hushållares<br />

egit inlevelse förmår honom at hushålla det bästa han kan och förmår,<br />

och at kundskap i den dehlen icke el. felas, och hwad som fattas<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 31.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Prästeståndets arkiv, R 900, Privata memorial, nr 24.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 72.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 80.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 13.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 20.<br />

8 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 29.


216 1752 den 8 maj<br />

skulle det hielpas mera genom förståndige mäns exempel än genom lagar<br />

och förordningar. Och biföll ståndet deta h. inspect:ns yttrande hwarefter<br />

expedition skier, så framt någon påskrift kommer från de andre<br />

stånden, som man likwäl icke lärer kunna wänta, eftersom i anseende til<br />

angelägnare förekommande måhl, deta lärer för innew:de riksdag blifwa<br />

lagt å sido såsom mindre nödigt, och i sig sielft icke practicabelt.<br />

Upl. herr borgm. Cervin följande §§ af st:dets allm. beswär, neml. den<br />

<strong>51</strong>, 52, 62, 11, 28, 41, 15, 39. 1<br />

6 deputerade från bondeståndet anmältes och inkommo, och gåfwo<br />

wed handen, at bondeståndet bifallit just.dep:ns betänkande ang:de tillökning<br />

på just.cants:ns löhn, samt at han årl. må resa kring i landet, hwilket<br />

måhl recom:s til benägit bifall. Lika så ang:de lagman Cederfelt,<br />

hwarom secr. dep:n inkommit med dess betänkande, 2 och sidst, at borgarståndet<br />

icke ingår uti tiänstehionsordningen, sådan som den blif:t af<br />

cam. oec. och com.dep:n föreslagen, utan at därmed må blifwa efter<br />

hwad förut är stadgat.<br />

Herr rådman Kierrman försäkrade at ståndet icke lärer underlåta at så<br />

fort möjl. är företaga sig den ena och andra, och at det altid är ståndets<br />

fägnad, då det kan stadna med bondeståndet uti enahanda tanka och<br />

mening.<br />

Härpå upl. secr. deput. och exped:nsdep:ns gemensamma yttrande<br />

ang.de lagman Cederfeldt, som biföls.<br />

Cammaroec. och com.dep:ns betänkande 3 af d. 28 April ang:de hemmansklyfningen<br />

upl. och biföls.<br />

16 deput:de af r. och adeln inkommo som berättade at riddersk. och<br />

ad. samtykt til stora secr. deputations påminnelser wed bewillningen,<br />

samt för det öfrige instämt med de öfrige ståndens önskan, at riksdagen<br />

måtte slutas til d. 25 nästl. och at r. och ad. förmodade det de öfrige stånden<br />

äfwenledes lära af ömhet för riket skynda med det förra måhlets afslutande<br />

och i det fallet förblifwa med r. och ad. af enahanda tanka.<br />

Herr rådman Kierrman tackade å ståndets wägnar för underrättelsen<br />

samt försäkrade om dess ståndets 4 beredwillighet, at med skyndsamt slut<br />

afhielpa både det och alt annat, hwarigenom denna långsamma riksdag<br />

måtte befordras til et lyckel:t slut.<br />

Herr doctoren biskop Troilius anmältes och företrädde, samt å prästeståndets<br />

wägnar recommenderade S:t Claræ församlings begäran, om<br />

någon hielp för deras afbrände kyrka. Herr biskopen hemstälte, om icke<br />

måhlet wore af den beskaffenhet, at ståndet kunde taga det under benä-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad. Se Bilaga 1.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 7.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 30.<br />

4 Läs: stånds.


1752 den 9 maj 217<br />

git öfwerwägande, och honom tillåtas, at afwakta därå swar, hwarpå han<br />

afträdde.<br />

Ståndet tog måhlet under öfwerwägande, och stadnade i det slut: At<br />

bondeståndets påskrift bifalles med den tilläggning, at detta samtyckes,<br />

allenast för ett åhr, samt at de församlingar härifrån undantagas, hwilkas<br />

kyrkor stå under ansenl. byggnad. Och skefs detta på documentet, samt<br />

inkallades herr doct. och biskoppen, då honom samma slut berättades,<br />

och tilstältes.<br />

Upl. bergsdeputations betänkande af d. 11 April, ang:de underslef<br />

wed oxjärnshandeln, som biföls på sätt som följande extractum protoc.<br />

innehåller, 1 som ståndet fant godt, at häröf:r utfärda.<br />

NB extr. införes. 2<br />

D. 9 May 1752<br />

Sedan secreta utskottet i dag warit tilsammans, sammanträde ståndet kl.<br />

½ tålf.<br />

Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande 3 af d. 28 sidstl. Apr.<br />

ang:de de af Kgl. Ms:t i nåder anbefalte strandgators inrättande på den<br />

afbrända dehlen omkring S:t Claræwiken, och biföls betänkandet. 4<br />

Herr borgm. och tahlman berättade hurusom i dag et måhl från Hans<br />

Kgl. Ms:t uti secr. utskotet blifwit anmält rörande ett i Nork:pgs stad<br />

skedt uplopp och owäsende, hwarwed omständigheterne woro följande.<br />

Generaltullarr.societeten hade efter undfången underrättelse om någon<br />

tilärnad insmygning af contrebandewahror med ett från Amsterdam<br />

kommande fartyg, gordt den anstalt, at nödig betiäning blifwit nersänd,<br />

som wed inloppet i Baresund warit detta fartyg til mötes, och beledsagadt<br />

det til Nork:pgs stad, då fartyget blifwit utlastadt, wahrorne i packhuset<br />

därstädes införde, och däribland en hoper förbudne wahror.<br />

Packhuset hade därpå blifwit af 18 tullbetienter och 6 man stadswakt bewakadt,<br />

men natten emel. d. 5 och 6 i denne månad hade en stor hop<br />

manskap, som warit förklädde dehls i båtsmans dehls skärkarlskläder<br />

med sotade ansikten öfwerfallit tullbetieningen med skarpa skott, hugg<br />

och slag, drifwit den från packhuset, det samma wåldsaml. öpnat, och<br />

borttagit samt med hästar och wagnar affördt alt det förbudne godset,<br />

som sedan förut til en dehl war upteknadt och visiteradt, tillika med an-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprokoll, nr 78.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 19.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 31.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 86.


218 1752 den 9 maj<br />

notationerne däröfwer, och ett partie med samma skepp inkomne tobaksblader.<br />

En af desse uprorsmän hade blifwit ihjälskuten, en af betiäningen med<br />

hagel illa skuten i ansiket, och en dehl måst retirera sig under lifsfara i<br />

siön och hålla sig fast wed pålarne, och de öfrige nödsakade at taga flykten.<br />

Hans Kgl. Ms:t hade altså efter undfången dehl om detta förloppet<br />

ifrån arr.soc:ns fullm:e åstundadt r:s st:rs utlåtande, huru öfwer detta<br />

lastbara och oerhörda förfarande måtte skyndsamt blifwa ransakadt och<br />

dömdt, samt at secr. utskottet warit af den tankan, at det lämpligast kunde<br />

skie genom en extraord. rådstugurätt, jemte det så wäl cronan som societeten<br />

därwed förordnade hwar sin actor, samt at just.cantzlern<br />

likaledes nederreste, och biwistade ransakningen.<br />

Herr borgm. och tahlman förestälte om icke ståndet skulle finna för<br />

godt, at äfwen yttra sit missnöje öfwer denna händelsen samt bifalla til<br />

en sådan extr. rådstugurätts hållande, och däröfwer meddela de öfrige<br />

stånden nu straxt dess tanka anledningen at hälst en extr. rådstugurätt<br />

måte förordnas wore enkannerl. den, at utan det just.borgm:n 1 i staden<br />

wore siuklig, kunde man lättel. föreställa sig, at den ena och andra<br />

af magistratens i Nork:pgs ordinarie ledamöter i anseende til släktskap<br />

med en och annan af stadens inwånare som häruti kunde blifwa för dehlaktig<br />

ansedd med mera, kunde bli jäfwade och hwilket alt kunde förordsaka<br />

uppehåld och utdrägt i en sak, hwars uppståndelse til en så stor<br />

dehl likwäl berodde på en snar för sig gående ransakning, och hwartil<br />

ståndet torde finna angelägit at gifwa så mycket mera wakt, för at icke<br />

lämna minsta anledning til det omdöme, at man ju wille på det nogaste<br />

och alfwarsammaste förfara, ehuru det rörde en stads inwånare och således<br />

kunde närmast interessera detta ståndets, rikets samt den allmänna<br />

säkerheten, konungens höghet, och hwarje ämbetsmans myndighet<br />

och anseende, skulle således kränkas, så fram icke all ofördragel. och alfwarsammaste<br />

åtgärd brukades wed en så oerhörd och högst lastbar gärning.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg hölt före at ehuru denna händelse wore ganska<br />

straffwärdig, kunde han ändå icke undgå at finna någon betänklighet wed<br />

en häröfwer tilförordnad extr. rådstugurätt, sedan riks. ständer så nyl. hos<br />

sig afgordt, at inga extra domstolar mera måtte tillåtas, samt då en kgl.<br />

förordning wore förhanden, som binder et wed sig yppande och händande<br />

upror och myterier, däröfwer af magistraten i staden, fastän det ock wore<br />

händt å landet, ransakas och dömas skal. Om man i förewarande händelse<br />

ginge ifrån den ordinarie domstolen kunde det ock blifwa tagit som ett<br />

misstroende til magistraten i staden, och at man fruktade at de i anseende<br />

1 Jakob Ekebom.


1752 den 9 maj 219<br />

til dess borgerskap och inwånare icke skulle bruka all den owäld, som lagen<br />

förmår, och hwar ärl. man åligger, hwilket icke wore billigt. En magistrat<br />

i sådan händelse borde icke mera misstros, än en häradshöfdinge på<br />

landet, som är berättigad at wed slike tilfällen ransaka och dömma öfwer<br />

allmogen, dock likwäl, som denna händelsen wore altför oerhörd och<br />

grufwel. wille herr bgm. i anseende til de härwed förekomne besynnerl.<br />

omständigheter samt at sielfwa domstolen el. instancen i anseende til parterne<br />

ändå wore den samma för dess dehl samtycka til den föreslagne extr.<br />

rådstugurätten dock med det förbehåld, at detta skedde utan<br />

prejudicat, för hwad hädanefter kunde hända, då magistraterne böra få<br />

öfwa deras ämbete aldeles enl:t förr åberopade kgl. förordning.<br />

Herr bgm. Renhorn och herr Forssman påminte, hurusom man nog säkert<br />

kunde föreställa sig huru möjl:t det wore, at en och annan af<br />

Nork:pgs magistrats ledamöter nödwändigt skulle blifwa jäfwade och at<br />

i anseende därtil lättel. et skadel. uppehåll och tidens winnande skulle<br />

kunna förordsakas i en sak, hwars uptäckande endast beror på om skyndesam<br />

ransakning af en sådan domstohl som af andre göromåhl icke<br />

wore hindrad, och för at icke lämna rådrum för de i denna wederstyggel.<br />

giärning dehltagande at hålla sig undan el. aldeles gå sin kos.<br />

Herr just:n Faxell sade sig icke utan alteration hafwa hört berättelsen<br />

om en så gruflig och skamlös gierning at han hwarken wille hålla den<br />

sämsta el:r bästa i staden för skyldig, men at han för dess dehl wäl kunde<br />

se, at då et så allmänt upror, och hwaruti flere personer nödwändigt måst<br />

taga dehl, wore then ordinarie rådstugurätten i staden icke habil el. tiänl.<br />

dommare.<br />

Herr bgm:n Kock sade sig icke på något sätt wilja göra magistraten<br />

Norköping för när, men at han trodde, at magistraten sielf wed et sådant<br />

tilfälle, då det anginge dess eget borgerskaps wälfärd, och på hwilken<br />

magistratens egen så mycket berodde, hälst skulle önska, at undslippa<br />

ett så oangenämt göromåhl, och det wore ock i herr bgm:ns tanka någonting<br />

så naturl:t, som at en magistrat wid slikt tilfälle, sökte så mycket<br />

möjl:t wore, frälsa sit borgerskap.<br />

Herr bgm. och tahlman förestälte om icke ståndet således wille samtycka<br />

därtil at en extraord. rådstugurätt måtte förordnas bestående af<br />

extraord. ledamöter, dock utan prejudicat för framtiden, hwilket biföls;<br />

men en och annan af ståndet påminte at den sidsta tilläggning icke wore<br />

nödig, hwarpå herr bgm. och tahlman frågade, om icke ståndet finner<br />

godt, at genom 6 dep:de til de öfrige resp. stånden berätta, det ståndets<br />

tanka är, at Kgl. Ms:t i underd:t styrkes til at i nåder förordna en extraordinarie<br />

rådstugurätt bestående af extr. ledamöter hwartil ståndet gaf<br />

dess bifall. 1<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 81.


220 1752 den 9 maj<br />

Upl. just.deput:ns betänkande 1 af d. 14 sidstl. April ang:de skillnad uti<br />

trolofningar emel. personer, som hwarandra häfdadt under äktenskapslöfte.<br />

Hwaröfwer ståndet stadnade i det slut, 2 at bäst är det härutinnan<br />

förblifwer enl:t hwad allmänna lagen påbiuder och stadgar, samt at borgareståndet<br />

med underd. wördnad erkänner Kgl. Ms:t:s nåd, som på sätt<br />

som skedt är förhielpt de sökande til nådigt och rättwist slut.<br />

Upl. och biföls det af herr bgm:n Uggla projecterade utlåtande 3 på<br />

hand. och manufact:rdeputations betänkande af d. 21 sidstl. Februari<br />

ang:de plantagers anläggande wed städerne.<br />

Upl. riddersk. och ad:s anmärkningar wed stora secr. dep:ns ytterligare<br />

påminnelser rörande bewillningsprojectet.<br />

Och stadnade ståndet däröfwer i följande slut<br />

Wed n:o 5 anmärkes: At ståndet icke kan gå ifrån dess härutinnan förut<br />

yttrade tanka. Likaledes i anseende til påminnelsen under n:o 6, och<br />

förmodar borgareståndet at högl. ridd. och ad. så mycket häldre begifwer<br />

sig ifrån denna dess anmärkning som det wärkel. strider emot dess<br />

egen förklarade afsikt, at befordra Kgl. Ms:t:s och cronans inkomst och<br />

hwilken därest härmed enl:t högl. ridd. och ad:s förklarade tanka förhållas<br />

skulle ansenl. skulle komma at lida, hälst tullen för til staden inkommande<br />

bränwin på långt när icke kan godtgöra bristen hwarföre ock<br />

ståndet icke annat kan än förblifwa wed stora secr. deputations härutinnan<br />

yttrade tanka uti utdraget af d. 13 sidstl. Martii.<br />

N:o 8. Borgareståndet förblifwer härwed af dess förr förklarade tanka.<br />

Likaledes i anseende til n:o 25 och i fall någon minskning sker för landet,<br />

förbehåller sig borgareståndet detsamma på det kraftigaste i anseende<br />

til städerne.<br />

N:o 28. Borgareståndet kan icke gå ifrån dess förra yttrande, emedan<br />

det för hela werlden skulle synas såwäl orimligt, som högst obilligt, om<br />

undersåtare, hwilka knapt sedt el. känner café, the, chocolade, långt<br />

mindre är af den förmåga at de kunna nyttia denna slags dryck, i händelse<br />

at et så skäligit undantag icke hade rum, skulle blifwa pålagde, at likafult<br />

därföre plikta och betala, lärandes wederbörande taxeringsmän som<br />

sitta på eed och samwette, icke underlåta at lägga denne afgift på alla<br />

dem, som kunna tära af dess förmögenhet, och de somständigheter at de<br />

wärkel. nyttiar antingen thé el café.<br />

I anseende til n:o 34, 35, 36, och 37 förbl:r borgareståndet wed sit förra<br />

yttrande.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 34.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 84.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 83. Se Bilaga 20.


1752 den 20 maj 221<br />

Upl. å nyo stora secr. dep:ns protocollsutdrag 1 under d. 5 May sidstl.<br />

och biföll ståndet at expedition af bewillningsförordningen må komma<br />

att skie utaf store secr. dep:nen och at förutnämde påminnelser öfwer r.<br />

och ad. sidsta anmärkningar jemte ståndets tanka ang:de expedierandet<br />

införes och meddelas de öfrige resp. stånden genom wanl:t extr. utur<br />

protocollet.<br />

4 dep:de af bond.ståndet företrädde med berättelse, at bond.ståndet til<br />

alla dehlar bifallit borg.ståndets tanka ang:de then i Nork:pg förordnade<br />

extr. rådstugurätten.<br />

Upl. och biföls 2 hand. och man.dep:ns yttrande 3 af d. 20 sidstl. Apr.<br />

ang:de landsfisc. Mannerkrantz ansökning om privilegium exclusivum<br />

på oljeslagning af inrikes wäxter, dock med samma förbehåld ang:de<br />

stället til inrättningen som ståndet förut gordt i anseende til profess. Voltemats<br />

ansökning om sockertilwärkning af inrikes wäxter. 4<br />

D. 20 May 1752<br />

Just. d. 28 May.<br />

Just:s protocollet af d. 7 May.<br />

Uppå herr borgmästarne Hagerts och Herkepæi begäran biföll ståndet<br />

at någre deput:de måge afgå til präste och borgarstånden för at recomendera<br />

til slutel. afgörande de begge måhlen, som här redan blif:t afgorde<br />

och angå bem:te begge h:rar bgm:ne enskylt. Och anmodades h:r bgm.<br />

Uggla at därwed föra ordet, jemte det ståndet tillät, at han äfwen wed<br />

samma tilfälle får påminna om et måhl som rörer hela stadens angelägenheter.<br />

Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande5 af d. 28 Apr. sidstl.<br />

ang:de stenbroars byggande hwaröfwer ståndet stadnade i det slut: At<br />

som det hwilket dep:ne nu föreslagit är något nytt och owanl:t, och så<br />

kan ståndet så mycket mindre därtil lämna dess bifall, som därigenom<br />

samtel. rikets undersåtare skulle oroas och belastas. 6<br />

De öfrige resp. ståndens allm. beswär lämnades til genomseende af<br />

följande h:rar ledamöter, näml. herr bgm. Cervin, h:r bgm. Uggla, h:r<br />

bgm. Wiggman, h:r rådm. Gother, herr Grahn, som därwed i akt taga<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 10. Även 7 maj<br />

1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 82.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 21.<br />

4 Här följer en struken sida.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 32.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 81.


222 1752 den 20 maj<br />

hwad som et el. annat fall kan wara at påminna, och särdeles uti hwad<br />

som i någor måtto kunde röra städerne, och hwilket alt sednare kommer<br />

at ståndet föredragas.<br />

Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 1 med föreslagne<br />

medel och utwägar til ärnående af infödde dugel. feldtskärer och gesäller<br />

wed regimenterne och flottan. Ståndet biföll betänkandet och kommer<br />

påskriften at sålunda ställas. 2<br />

Ehuru ståndet finner huru angelägit det är, at wed närwarande rikets<br />

belägenhet, icke ingå uti någon tilökning i staten, dock som deputationen<br />

uti dess betänkande anfördt så mogne och grundade skähl uti ett<br />

måhl som i sig sielf så nära rörer undersåtares wälfärd och arméens bestånd,<br />

altså fant b.ståndet för godt at bifalla betänkandet.<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 3 af den 21 Apr. sidstl. ang:de de ifrån åhr<br />

1740 til 1747 utgångne kgl. förordningar, som biföls.<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 4 af den 9 Apr. ang:de huruwida angifware<br />

måge i brottmåhl för the anklagade utnämnas och kundgöras. Som biföls.<br />

Upl. landt och siömil.dep:nens betänkande 5 ang:de hofsecret. h. bgm.<br />

Ubmans å borgerskapets wägnar i Öregrund gorde ansökning ang:de de<br />

därstädes warande lotsar som tillika skola wara borgare, och nödwändigt<br />

tarfwa någon ersättning, för hwad de genom 1748 åhrs kgl. förordning 6<br />

och lotstaxa skola kommit at lida. Betänkandet biföls med den tilläggning<br />

och förbehåld at desse 7 lotsar hädanåt som hittils förblifwa under<br />

borgerskapet och draga borgerl. tunga. Och befaltes at ståndets tanka<br />

härutinnan comuniceras de öfrige resp. stånden genom utdrag uti protocollet,<br />

som straxt just:s och expedierades. 7<br />

Upl. å nyo just.dep:nens protocollsutdrag 8 af d. 9 sidstl. Apr. ang:de<br />

rätta förståndet af lagen uti 5 cap. utsökn:s bk. om gäldenärers bysättning,<br />

hwarwed medfölgde särskilt yttrande af någre deput:nens ledamöter.<br />

Men ståndet biföll sielfwa deputationens betänkande, hwad<br />

fastställandet angår af Kgl. Ms:t öfwer detta lagens rum utfärdade nåd.<br />

förklaring af d. 19 Oct. 1750, såsom wälgrundadt; men den af deputationen<br />

gorde slutel. tilläggningen ansåg ståndet för mindre nödig.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 15.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 90.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 35.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 57.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1313, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 16.<br />

6 Årstrycket 27 april 1748: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Angående Lotswärket i riket för<br />

wisse delar. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren then 27 April 1748.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 89.<br />

8 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 31. Även 8 maj 1752.


1752 den 20 maj 223<br />

Företrädde 2:ne deputerade från prästeståndet, och företedde dess<br />

yttrande öfwer åtskillige förfallne och afbrände kyrkors ansökning om<br />

collecter til byggnadshielp, som recommenderades til benägit bifall.<br />

Upl. just.deputationens betänkande 1 af d. 23 sidstl. Apr. i anledning af<br />

rådsprotocollet under d. 21 sidstl. Februarij med therwed fogadt project<br />

til en allmän kundgörelse om gaml. oafgorde rättegångssaker, och de<br />

däruti dehltagande. Som biföls.<br />

Upl. och biföls hand och man.deputations betänkande 2 under d. 27<br />

Mart. sidstl. ang:de apothekaresocietetens i Stockholm gorde ansökning<br />

om befrielse ifrån consumtions och licenters betalande för inkommande<br />

apothekswahror.<br />

Företrädde 8 deput:de från ridd. och adeln, hwilka anmälte til ståndets<br />

skyndsamma och benägna afgörande följande måhl, hwaröfwer r. och<br />

adeln sig redan yttradt, neml. ang:de capitainerne Hempel och Winblad,<br />

om wärfwade regementers förplägning i fält, om husesynsförordningen,<br />

om lagman Franks hemmansbyte, om tulltaxan, om wärfningen genom<br />

capitulation, och om compagniehingstar.<br />

Herr bgm:n och tahlman försäkrade at så snart möjl:t wore skulle ståndet<br />

företaga de måhl och ärender, som äro af någon wikt och angelägenhet,<br />

och at en dehl af de nu nyssnämde redan wore i ståndet afgorde, at<br />

tulltaxans öfwerseende wore ett måhl, som ståndet fant fordra mera tid,<br />

än som nu wore öfrig, och at därför därmed kunde hafwas anstånd til r:s<br />

str:s nästa sammankomst, samt at det för öfrigit wore ståndets fägnad<br />

och nöje, om det kunde med r. och adeln stadna uti enahanda tanka och<br />

mening i det ena och andra.<br />

Upl. utdrag utur secreta utskottsprotocollet 3 af d. 19 May ang:de den<br />

af öfwersten för artilleriet h. riddaren Ehrenswerd projecterade inrättning<br />

til en pensionscassa för gamla och förtiänte k:gsmän, som biföls. 4<br />

Upl. protocollsutdraget från secr. utskotet 5 af d. 19 May ang:de beskaffenheten<br />

af kyrkoherden Packalenii sak. Som biföls.<br />

Upl. just.deputationens betänkande 6 af d. 15 Apr. sidstl. huruwida testamenten<br />

och morgongåfwor, som äro gorde och gifwne, innom rikets<br />

nya lag d. 12 Sept. 1736 wardt påbudne, måge efter den samma el. gamla<br />

lagen afdömmas. Betänkandet biföls.<br />

Upl. den öfwer reductions och liquidationswärket wed 1731 åhrs riksdag<br />

förordnade deputationens betänkande dat. d. 10 Jan. samma åhr<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 36.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 22.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 11. Ehrensvärds projekt<br />

som bilaga.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 93.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 12.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 37.


224 1752 den 20 maj<br />

ang:de riksrådet gr. Ekeblads och friherrinnan Hægerstiernas 1 ansökning<br />

at återfå de af h:r Claude Rouquette Hægerstierna ifrån Kgl. Ms:t<br />

och cronan köpte godsen uti Halland, Nerke och Wermeland samt Cronob:gs<br />

lähn belägne, som sedermera utan köpeskilling el:r wederlags åtniutande<br />

til Kgl. Ms:t och cronan, skola wara reducerade, och biföls<br />

betänkandet.<br />

Upl. prästeståndets utlåtande genom extr:m prot:i under d. 18 May rörande<br />

bewillningen och stora sexr. dep:nens extr. prot:i och anmärkningar<br />

af d. 5 May.<br />

Ståndet fant godt at genom extr. prot:i sig yttra, at det aldeles förbl:r<br />

wed sina yttranden rörande bewillningen af d. 7 och 9 May, hwarefter<br />

dess deputerade uti bewillningsdeput:n hafwa sig at rätta, och hwarefter<br />

ståndet håller före at detta ärende aldrabäst kan expedieras.<br />

Upl. extr. protocolli hållit i rådcammaren 2 d. 18 Mart. 1752, ang:de<br />

Löfstadholms kungsgård som capiten Bromell på auction inropadt under<br />

arrende, och biföls rid. och adelns samt prästeståndets påskrefne yttrande,<br />

näml. at måhlet i underd:t öfwerlämnas til Kgl. Ms:t nåd.<br />

wälbehag, at i anseende til omständigheterne, och sedan wederbörande<br />

hörde blifwit, härom förordna med underd. förmodan, at Kgl. Ms:t lärer<br />

taga de mått, som hädanefter tiäna til handhafwande af riksens ständ:s<br />

wed förra riksdag gorde författning om kungsgårdars arrenderande,<br />

hwartil r:s st:r förmodas bidraga, om ingen efterlåtes at på auction inropa<br />

någon kungsgård, utan at han är af kundbar förmåga, el. presterar behörig<br />

säkerhet.<br />

Förehades å nyo just.deput:ns utlåtande 3 under d. 12 sidstl. Martii<br />

ang:de förordningen om magistratspersoners arfwode för uptekningar i<br />

sterbhus, och stadnade ståndet i det slut, at af all i boet befintel. fast och<br />

lös ägendom, må i städ:ne upböras en procent uti inventeringsarfwode,<br />

samt ½ p:t för dehlningen, dock så at af stärbhusets owissa fordringar<br />

icke kommer något at erläggas men Stockholm och Göteborg som hafwa<br />

särskilt inrättning warde härifrån undantagne. Herr bgm Lundeberg,<br />

herr Blom, herr Lilja, herr Holländer, herr Modéen och herr Linck begärte,<br />

at til protocolls föras måtte, det deras mening wore, at härutinnan<br />

borde förblifwa wed kgl. förordningen af d. 1 Mart. 1749 och kommer extr.<br />

prot. öfwer denna ståndets tanka at communiceras de öfrige resp.<br />

stånden. 4<br />

1 Ett ärende från 1731, som inte återfinns i 1731 års riksdagsprotokoll. Claes Ekeblad ville tillsammans<br />

med sin moster Maria Hägerstierna-von der Noth återfå gods som tillhört Claude<br />

Rouquette Hägerstierna, far till Hägerstierna-von der Noth och morfar till Ekeblad.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 36. Bromells memorial som bilaga.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 27. Även 7 april 1752.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 91. Även 25 maj 1752.


1752 den 23 maj 225<br />

6 deput:de från bondeståndet företrädde, och framgofwo åtskillige<br />

bondeståndets extr.a prot:i, och hwarutinnan begärtes ståndets bifall,<br />

och försäkrade h:r bgm och tahlman, at i alla görl. måhl wara det hederwärda<br />

bondeståndet til nöjes.<br />

Justerades ståndets extr. prot:i 1 af d. 7 May ang:de herr Forssmans då<br />

gjorde begäran.<br />

Herrar bgm:e Kellander och Pipping anmodades, at med de öfrige<br />

resp. ståndens deput:e biwista besiktningen af slottsbyggnaden.<br />

Upl. bergs.deput:ns betänkande 2 af d. – 3 April ang:de ädlare bergwärks<br />

uphielpande i riket. och stadnade ståndet i det slut:<br />

At ehuru borgareståndet anser för högstnyttigt, hwad deputationen<br />

därutinnan til bgs:handteringens främjande föreslagit, och således icke<br />

har at påminna något wed sielfwa sakens billighet, likwäl och som rikets<br />

inbyggare redan äro beswärade med så många slags pålagor och utgifter,<br />

så håller borgareståndet för betänkel:t at nu, och under en så trång och<br />

swår belägenhet, samtycka til widare utgift, utan håller före bäst wara at<br />

härmed må hafwas anstånd, til dess lägligare tid infaller, och harom r:s<br />

st:r ytterligare wed deras nästa sammankomst få öfwerlägga.<br />

Föredrogs brukspatron Strangs 2:ne ingifne memorialer, 4 etc. etc. Här<br />

införes extr. protocolli vid O. 5<br />

Upl. stora secreta deputations betänkande 6 ang:de capten Carnals anförde<br />

beswär öfwer prejudice, som biföls. 7<br />

Herr borgm. Cervin upläste åtskillige §§ af allmänna beswären, 8 som<br />

sees af dess särskilte förde annotation däröfwer, i anledning hwaraf ståndet<br />

fant för godt at följande extr. protoc. utfärdas.<br />

Vid S. O. 9<br />

D. 23 May 1752<br />

Just. d. 28 May.<br />

Justerades protocollsutdraget af d. 20 May, ang:de ståndets slutel. mening<br />

om bewillningen.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 74.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 14.<br />

3<br />

Datum saknas.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 73, nr 74.<br />

5<br />

Texten saknas. Se Bilaga 22.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens betänkanden, nr 8.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 92.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad. Se Bilaga 1.<br />

9 Texten saknas. Se Bilaga 21.


226 1752 den 23 maj<br />

Upl. och justerades thess af herr bgm Cervin upsatte project til ståndets<br />

extractum protocolli 1 rörande 83 § af allmogens beswär, af följande<br />

innehåld.<br />

NB här införes extr. vid. lit. A. 2<br />

Upl. landt och siömilitieoec.deputationens betänkande 3 af d. 20 sidstl.<br />

April ang:de hästevacancernes completterande, samt hingstars tilskaffande<br />

wed cavallerie och dragoneregementernete.<br />

Hwaröf:r ståndet stadnade i det slut, at ståndet håller betänkeligit at<br />

tilstyrka det rusthållarne skulle förpliktas at ingå i och bidraga til den föreslagne<br />

inrättningen med hingstars tilskaffande och underhållande, såsom<br />

ett nytt owanl. och alt för kostsam utgift för landet, utan förmodar<br />

ståndet det ändamåhlet likafult och makligare winnas kan, om en:t<br />

riksens ständers wed sidsta riksdag gorde underd. tilstyrkan wed kungsgårdars<br />

bortarrenderande det noga och som en caussa sine qua non i akt<br />

tages, at arrendatorerne blifwa pålagde, at på de kungsgårdar, hwarest<br />

sådant kan låta sig göra inrätta och underhålla et wist utset antahl hingstar.<br />

Upl. landt och siömilitieoec. deputationens betänkande 4 af d. 9 May<br />

ang:de riksdagsfullm:s för Uleå stad P. I. Holländers gorde ansökning<br />

om Limingo frimarknads uphäfwande. Som biföls.<br />

Upl. och biföls cam. oec. och com:edeputationens betänkande 5 om<br />

samma riksdagsfullm:s för Uleå stad ansökning, om inhysande af den<br />

spannmåhl, som förut de wästerbottniske bruken warit tilslagne. 6<br />

Upl. hand. och man.deputations yttrande och berättelse 7 af d. 28 sidstl.<br />

Apr. ang:de fabriquernes tilstånd och förkofran sedan d. 1 Jul. 1746 til<br />

1750 åhrs slut.<br />

Herr bgm. Uggla gorde härwed twänne anmärkningar, näml. at han<br />

för dess dehl icke hölle orådeligit, om man.contoirets räkenskaper lämnas<br />

til kgl. cammarcollegii reviderande, på sätt som med alla öfrige rikets<br />

räkenskaper wanl. skal skie, och sedan, at icke ståndet må ingå uti den<br />

idéen hwartil man.deputationens berättelse tyks gifwa anledning, neml:n<br />

at göra någon inskränkning uti fabriquesnäringarne, hwilket h:r bgm:n<br />

ansåg för skadel:t, samt twärt om nyttigt och billigt, at en allmän frihet<br />

må wara för hwar ock en, at börja med sådanne inrättningar som ju flere<br />

ju större nytta tilskyndas riket och det allmänna.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 96.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 23.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 17.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 33.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 34.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 95.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufaturdeputationens betänkanden,<br />

nr 23.


1752 den 23 maj 227<br />

Men ståndet fant then första anmärkningen så mycket mindre kan äga<br />

rum, som thet icke passar sig, el. är brukel:t, at r:s ständ:s egna wärk kunna<br />

ställas under någon annans revision än af r. st:r sielfwa, och hwad then<br />

andra omständigheten wedkommer, så är allenast i man.dep:ns berättelse<br />

anfört såsom ett raisonnement hwad ordning och hushåldning som<br />

synnes wara nödig, at iakttaga wed tilstånds lämnande til inrättande af<br />

ett och annat wärk, hwarförutan denna omständigheten redan särskilt är<br />

påyrkad uti ståndets allmänna beswär. Och som det nu nyss upläste betänkandet<br />

består endast af en kort berättelse om fabriq:nes tilstånd, utan<br />

at i anledning theraf något kommer at resolveras, så lägges documentet<br />

til de öfriga ståndets acta.<br />

Herr bgm. Cervin påminte om nödwändigheten at upmuntra tilwärkningen<br />

af medelfina kläden, såsom hwarpå är mycken brist, och som den<br />

för hand. och man.dep:n utfärdade instructionen nämner om premiers<br />

bestående för denna slags tilwärkning at ståndets deputerade i denna deputation<br />

hafwa thenne angelägne omständigheten i minne, och at<br />

dep:t:ns betänkande therom til plena må inkomma.<br />

Upl. hand. och manuf. deput:ns ytterligare inkomne extr. prot:i 1 af d.<br />

12 May rörande Bongeska balancen, samt lagman Malmerfeldts theröf:r<br />

til r:s st:r inlämnade memorial. 2<br />

Herr just. Faxel sade det han wäl trodt at någon widare efterfrågan<br />

härutinnan hade bordt hafwa rum; men sedan han läst igenom commissionens<br />

dohm, så hade han funnit, at hwarest någon misstanka kunde äga<br />

rum, där wore åter saken så inwecklad i mörker, och wederbörande så<br />

försiktigt gömt bort sig, at fåfängt nu mera wore, at få därå någon redo.<br />

På h:r borgm. och tahlmans fråga om ståndet förblef wed dess förra<br />

yttrande i denna sak, swarades med Ja, och uplästes följande som kommer<br />

at skrifwas på det nu upl. betänkandet, näml.<br />

Borgarståndet bifaller högw. prästeståndets yttrande så mycket mera,<br />

som det är öfwerensstämmande med det slut, borgareståndet redan förut<br />

under d. 29 Febr. sidstl. härutinnan fatadt, och fant ståndet nödigt, at<br />

någre deput:de afgå til bondeståndet, för at lämna det samma dehl af<br />

detta ståndets slut, och anmodades h:r bgm. Schau at föra ordet.<br />

Herr rådman Kerrman androg at sedan denna förtretlige sak nu wore<br />

slutad, trodde han sig först böra aflägga hos ståndet dess tacksägelse för<br />

ett rättwist slut, och sedan undanbedia sig det beswäret at längre förräta<br />

dess hittils å ståndets wägnar hafde syssla i man.f.contoiret.<br />

Herr rådman betygade sin och de öfrige deput:s oskuld uti den förtretl.<br />

händelsen med Bongens ballance, samt för öfrigit samteliges deras stän-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens expeditioner,<br />

nr 24.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 75.


228 1752 den 23 maj<br />

digt hyste syftemåhl och bearbetande at på alt görl. sätt främja fabriquernes<br />

bästa, och hwarutinnan han förmodade det man.contoiret kan<br />

åberopa sig med skähl hwad riks. ständer sielfwa i den dehlen hafwa sig<br />

bekant, om fabriq:nes ansenl tilwäxt på desse förflutne få åhren.<br />

24 deputerade af r. och ad:n hade företräde samt recommenderade til<br />

skyndesamt afslutande r. och ad. genom dess prot:sutdrag under d. – 1<br />

yttrade åstundan, at secr. utsk. måtte uplämna til plena Kgl. Ms:ts nådige<br />

föreställning ang:de de wärfwade regementernes förökning så at om<br />

mögl:t wore, ståndens yttrande kunde bli expedierat, och secr. utsk. i dag<br />

efter middagen undfå dehl däraf, til sin rättelse.<br />

H. bgm. och tahlman försäkrade, at det om mögl. wore ofördröijel,<br />

skall företagas, och at det endast berodde på prästeståndets yttrande,<br />

som ännu icke wore hitkommit.<br />

Upl. cam. oec och com.deputations yttrande 2 ang:de den af allmogen<br />

i Österbotten brukade seglationsfriheten, och biföls betänkandet. 3<br />

Likaså samma deput:ns betänkande 4 om allmogens uti Åbo, Biörneborgs<br />

och Nylands höfdingedömmen idkade seglation och hwaröfwer<br />

extr. prot:i utfärdas. 5<br />

Herr borgm. och tahlman berättade at cammarh:n Seth warit hos honom<br />

och berättadt om Hans Exc. h:r gr. Gyllenborgs dödel. frånfälle,<br />

som skedt d. 22 kl. 6 om morgon, och at herr bgm. i går eftermiddag warit<br />

och å ståndets wägnar beklagat sorgen.<br />

6 dep:de af bondeståndet företrädde och förde Joseph Hansson ordet,<br />

samt efter wanl. aflagd hälsning, berättade det bond.ståndet å nyo hos<br />

sig förehaft saken ang:de Bongiska ballancen, lagman Malmerfeldts memorial,<br />

samt hand. och man.dep:tns sednare inkomne yttrande under d.<br />

12 sidstl., och at bondeståndet icke funnit i förber:de memorial något<br />

wara anfördt, som kan göra ändring uti hwad bond.ståndet sig yttradt,<br />

ang:de denna saken under d. 2 April sistl., och hwarom bond.ståndet nu<br />

welat lemna borg.st:det wänl. dehl. Därjemte påmintes om benägit bifall<br />

til bondeståndets yttrande om wargerningsmanskapet och tjänstehjonsordningen.<br />

Herr borgm. och tahlman tackade å ståndets wägnar för förtroendet<br />

och den wänl. dehl bond.ståndet ang:de det först:nde måhlet nu behagat<br />

lämna, hwilket wore borgareståndet så mycket fägnesammare, som därmedelst<br />

r:s str:s egna göromåhl är satte inom den säkerhet och aktning<br />

de enl. lag och regeringsform 6 böra wara, och hwad de nämde sednare<br />

1 Datum saknas.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 35.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 98.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 36.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 97.<br />

6 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


1752 den 25 maj 229<br />

måhlen anginge twiflade h:r bgm:n icke, det ju borg.ståndet däruti lärer<br />

yttra sig til det ärbara bond.ståndets nöje.<br />

Upl. just.deputationens betänkande 1 af d. 14 innewarande, om kgl.<br />

fullmakt för borgmästaren 2 i Laholm, som biföls.<br />

Upl. och biföls transumpt af riksens st:rs allm. beswärsdep:ns project<br />

til resolutionen på presteståndets allmänna beswär wid denna riksdag, 3<br />

rörande kyrkobokhållareysslan i Malmöhus och Christianstads höfdingedömmer.<br />

Upl. och biföls just.dep:ns betänkande 4 af d. 20 sidstl. Martij ang:de<br />

byamätning och jämföresdehlning öfwer Fröjereds by i Scaraborgs lähn.<br />

Landt och siömilit.oec.dep:ns betänkande 5 ang:de husesyner lämnades<br />

til öfwerseende af herrar bg:mästarne C. G. Boberg, Sackleen och<br />

Lönbom.<br />

Skildes.<br />

D. 25 May 1752<br />

Upl. secr. utsk:s extr. prot. 6 af d. 18 Dec. förl. åhr om pensions förökande<br />

för framl. h:r riksrådet och öfwerstemarskalken baron Taubes änkegrefwinna<br />

til 1000 dlr sm:t åhrl, samt at hennes enda dotter fröken Taube efter<br />

sin fru moders död, och så länge hon är ogift, må få niuta af hennes<br />

fru moders i lifstiden således åtniutande pension. Hwilket biföls.<br />

Upl. landt och siömilitiedep:ns betänkande 7 af d. 14 sidstl. May ang:de<br />

beneficiehemman och deras försäljande til skatte. Ståndet fant godt at<br />

upskiuta med denna sakens slutel. öfwerwägande til dess de öfrige ståndens<br />

yttrande inkommer.<br />

Upl:s samma deputations memorial 8 af d. 18 sidstl. May, hwarutinnan<br />

hemställes om icke den förordnade kgl. förkortningscommission til nästa<br />

riksdag kunde låta uhrskilja och sammandraga de redan utkomne och<br />

hädanefter utkommande förordningar, som röra militien, hwilket biföls.<br />

Upl. landt och siömilit.dep:ns berättelse 9 af d. 27 sidstl. Apr. ang:de<br />

lotswärkets förbättring i finska och åländska skärgården, som lägges til<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 38.<br />

2 Mathias Gülich.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, onumrerad.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 56.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 22. Även 27 maj<br />

1752.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 13.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 18.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 19.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 20.


230 1752 den 25 maj<br />

acta, emedan deputationen utomdess under d. 2 Mart. sidstl. afgifwit sitt<br />

betänkande i samma ärende.<br />

Som riksens ständer redan kommit öfwerens om denna långsamma<br />

riksdagens afslutande så stadnade ståndet i det slut, at genom någre dess<br />

deputerade, och hwarwed h:r rådm. Kerrman blef anmodad, at föra ordet,<br />

låta de öfrige resp. stånden wetta, det ståndet håller före at landtmarskalken<br />

och tahlmännen måtte nästl. onsdag upgå til Kgl. Ms:t och i<br />

underd:t begära det Hans Ms:t wille låta aflysa riksdagen, så at ständerne<br />

kunde til nästk. lördag blifwa på rikssahlen upkallade.<br />

Upl. cam:r oecon. och com:edeputations betänkande 1 af d. 17 April<br />

ang:de trägårdsmästare, och stadnade ståndet häröfwer i det slut, som<br />

följande extr. prot. innehåller, som nu tillika upl. och justerades. 2<br />

NB här införes extractet. 3<br />

Upl. hand. och man.deputationens betänkande 4 af d. 2 sidstl. May<br />

ang:de köpingars inrättande wed stora landswägen emel. Åbo, Carelen<br />

och Savolax.<br />

Som biföls.<br />

Just:s och biföls extr. protocolli 5 ang:de magistraternes arfwodi för inventeringar<br />

och dehlning i stärbhus, som stå under deras wård.<br />

Upl. bondeståndets extr. protoc. 6 af d. 22 April ang:de landssecreteraren<br />

Mathesius, at få niuta til godo riksens ständ:s föreskrift för honom<br />

wed 1743 åhrs riksdag, och biföls prästeståndets yttrande af följande<br />

innehåld:<br />

At som prästeståndet blif:t underrättadt det landssecret. Mathesius,<br />

sedan denna landssecret.syssla honom anförtroddes, med flit och beröm<br />

den samma förestådt, så finner ståndet ej, det widare något bör ligga honom<br />

i wägen, med mindre han, såsom andre undersåtare, må efter förtiänst<br />

och skickelighet niuta dess skäl. befordran.<br />

Upl. just.deputations betänkande 7 under d. 14 sidstl. Apr., ang:de Kgl.<br />

Ms:t den 12 Jul. 1750 til samtel. håf och öfwerrätterne aflåtne bref, om<br />

ledamöternes skilgaktighet rörande muntel. förhör och uplysnings inhämtande<br />

i twistemåhl. Som biföls.<br />

Upl. utdrag af protocollet dat. d. 15 May ifrån just.dep:n, 8 ang.de Kgl.<br />

Ms:ts ingifne tankar til protocollet i just.revision under d. 21 Jun. om lag<br />

och rätts owälduga skipande, och rättwisans befordrande, och at riks:s<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 37.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets exktraktprotokoll, nr 101.<br />

3<br />

Texten saknas. Se Bilaga 26.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 25.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 91.Även 20 maj 1752.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 16.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 39.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 40.


1752 den 25 maj 231<br />

st:r måtte derföre hos Kgl. Ms:t aflägga deras underd. tacksägelse. Som<br />

biföls.<br />

8 deputerade af bond.ståndet företrädde med berättelse, at bondeståndet<br />

stadnat med borgareståndet uti enahanda tanka ang:de riksdagens<br />

afslutande, och hwarjemte påmintes, om bondeståndets gorde<br />

begäran genom dess förut aflämnade extr. protocolli, ang:de de begärte<br />

underrättelser om utgifterne sedan förl. riksdag, likaså at bondeståndet<br />

bifallit just.dep:ns tilstyrkande uti nyssförutnämde protocollsutdrag.<br />

Herr bgm. och tahlman betygade ståndets fägnad däröf:r at det hederwärda<br />

bondeståndet gort et ang:de slut på denna långsamma riksdag: At<br />

nu nyss det omnämde utdraget af protocollet ifrån just.dep:n warit före,<br />

och blifwit bifallit, att så mycket som til ståndet inkommit af allm. beswären<br />

wore igenomgångit, och ofördröijel. härifrån skulle blifwa expedierat,<br />

så fort de öfrige resp. ståndens yttranden inkomma, och sidst<br />

bondeståndets begäran ang:de räkenskapernes upgifwande blif:t remitteradt<br />

til secr. utskotet.<br />

Upl. just.deputations betänkande 1 af d. 22 Apr. sidstl. ang:de just.<br />

cantzlerens denne riksdag ingifne berättelse hwarjemte deputationen<br />

styrker til någon förbättring på just.cantzlerns löhn, at han wissa tider<br />

måte resa kring landet, och at en betiänt med 300 dlr smt:s löhn måtte<br />

honom bestås i dess contoir. Likaledes 2:ne utdrag af samma deput:ns<br />

protocoll 2 under nyssn:de dag rörande bondeståndets yttrande genom<br />

extr:m prot:i af d. 30 Jan. sidstl. ang:de medel och utwägar til lag och förordningars<br />

bättre efterlefnad och handhafwande. Hwilket alt blif:t af<br />

wissa ståndets deput:de igenomgådt, och hwaröfwer de upsatt project til<br />

ståndets yttrande.<br />

I anseende til det förra stadnade ståndet i det slut, at just.deputationens<br />

betänkande bifalles i så måtto: Det må just.cantzlerslöhnen blifwa<br />

tilökt med 1200 dlr s:mt, och således för framtiden han i årl. löhn kommer<br />

at åtniuta 3000 dlr s:mt, äfwen ock, at en cancellist må få uti<br />

just.cantzlerscontoiret antagas, dock utan at staten med någon därför bestående<br />

löhn kommer at graveras. Hwaröfwer extr. protoc:i utfärdas. 3<br />

I anseende til det sednare biföls deput:s yttrande, i följe hwaraf följ:de<br />

extr. protocolli kommer til de öfrige stånden at afgå.<br />

NB här införes extractet vid O 4<br />

Uppå herr bruksp. Strangs begäran afgingo någre deput:de til de öfrige<br />

stånden til at i bästa måtton til benägit slut och bifall anmäla ståndets<br />

utfärdade protocollsutdrag under d. – 5 innewarande rörande dess stång-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 41.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 42.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 99, nr 100.<br />

4 Texten saknas, se Bilaga 24, Bilaga 25.<br />

5 Datum saknas.


232 1752 den 25 maj<br />

järnssmide med tårf. Herr rådman Kerrman anmodades at föra ordet,<br />

samt feck i commission at tillika påminna om bondeseglation i Österbotn,<br />

och Sala stads ansökning om hielp til stadens publique byggnader.<br />

Upl. bergsdeputations betänkande 1 af d. 17 sidstl. ang:de riksdagsfullm:n<br />

för Uleå stad J. C. Holländers memorial, at borgerskapet i de österbottniske<br />

städerne måtte få inlösa kronotionden som öfwerskiuter<br />

staten af wissa anledningar.<br />

Herr insp. Muncktell sade at han wäl påminte sig at, för 2:ne dagar sedan,<br />

detta måhl blif:t afgiort i anledning af cam:roec. och com:edeputations<br />

betänkande, samt det i faveur för städerne; men at det warit wäl om<br />

begge deputat:nerne, som om detta ärende haft samanträde, och gemensamt<br />

öfwerlagt, äfwen aflämnadt samfäldt yttrande, så at man straxt och<br />

på en gång hade kunnat få weta och öfwerlägga om skälen til deras skilgaktige<br />

meningar. Som annorlunda skedt, så hade han icke förra gången<br />

haft anledning, at anse saken af den påfölgd och med den upmärksamhet<br />

som han nu finner sig befogad til sedan han fådt inhämta af bgs:dep:nens<br />

nu upl. betänkande, de considerationer, som uti hans sinne aldeles afråda<br />

från et sådant ståndet fattadt slut i anledning af cam. oec. och<br />

com.dep:ns tilstyrkande. Herr inspectoren sade sig således nu wara af<br />

den tankan, at som han finner det egarne af Svappavara koppar och<br />

Kengis järnwärk redan från äldre tider tilbakars och då det åhr 1674<br />

blif:t fonderadt, äfen och sedermera besynnerl. wed sidst öfwerståndne<br />

riksdag undfådt resol:n och försäkran, at wore den närmesta, at efter<br />

markegången få inlösa all efter staten behållne kronotiondespanmåhl i<br />

undre och öfre Torneå, Calix soknar som består i korn, samt den i Uleå<br />

och Limingo soknar i Österboten fallande tionde och afradsspanmåhl,<br />

som mäst består i råg, då icke cronan sielf behöfwer spannmålen in natura,<br />

så hölt h:r inspectoren för så mycket betänkligare om sådanne tydel.<br />

privilegier och resol:r nu ändras, som det i sig sielf wore ett alt för<br />

eftertänkel. prejudicat, och dessutom i hans sinne desse nämde wärkens<br />

bestånd aldeles beredde på denne dem förundte friheten, emedan de äro<br />

belägne på en så aflägsen ort hwarest wägarne äro så swåre, at nödig<br />

spanmåhls tilförsel ifrån närmaste stad, är nästan ogörl. och således icke<br />

någon annan utwäg möjl., än at til brukens understöd få den spanmåhl,<br />

som allmogen annars bör lefwerera til cronan, och hwilken på wintern<br />

förut kan makl:n blifwa ditförd i det stälet städerne hafwa utwäg at blifwa<br />

hulpne och få nödig spanmåhl härifrån Stockholmoch andre orter,<br />

med hwilka de drifwa handel och köpenskap.<br />

Herr bgm. Lönbom förenade sig med samma tanka, men herr Lilja och<br />

h:r Modeen påstodo at det måtte förblifwa wed ståndets en gång fattade<br />

slut, så mycket mehr, som den resol:n hwilken dessa bruk fådt wed sidsta<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 15.


1752 den 25 maj 233<br />

riksdag endast skal grunda sig på secr. utskottets underd. tilstyrkande,<br />

utan at r:s str:s plena fådt därom någon kundskap, och fölgaktl. icke bör<br />

kunna ändra de allmänna och uttryckel. resol. som städerne undfådt, och<br />

uti cam. oec. och com:e dep:ns tilstyrkande äro åberopade; hwarförutan<br />

de förmente, at bruken altid kunna äga tilfälle at få spanmåhl tilbakars<br />

med de fartyg som afföra deras järn- och koppartilwärkningar, och lade<br />

herr rådman Stenström til den omständigheten, at så mycket billigare<br />

wore at städ:ne wed de undfådde resol:r bibehålles, som denna spanmåhlen<br />

är så tiänl. til utsäde för orten och landet däromkring.<br />

Ståndet tog detta under närmare öfwerwägande, och fant sig icke kunna<br />

gå ifrån dess redan i detta måhl fattade slut under den 23 sidstl., och<br />

hwarom genom utdrag af protocollet de öfrige respect. stånden behörig<br />

dehl blifwit lämnad.<br />

Upl. utdraget af secr. utskottets protocoll 1 af d. 16 sidstl. April angående<br />

generalgouverneursämbetet i storfurstendömet Finland.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg förestälte, hurusom han så mycket häldre för<br />

dess dehl biföll secr. utskottets tilstyrkande om detta ämbetets uphörande<br />

på sätt som nyssn:de protocollsutdrag innehåller, som det enkannerl.<br />

blifwit inrättadt för hushåldningens skuld i Finland, och hwilken h:r bgm.<br />

för dess dehl förmente nu mera nogsamt kunna blifwa skött och wårdadt<br />

genom cronans befallningshafande och wederbörande landshöfdingar<br />

och ämbetsmän, enär de efterlefwa och ställa sig til rätelse hwad deras<br />

ämbeten enl:t utfärdade instructioner är ålagt.<br />

Herr inspectoren Muncktell tillade, at utan all annan consideration,<br />

som härtil styrkts, wore icke den minsta, at rikets nuwarande belägenhet<br />

framför alt annat fordrar en så nödwändig som ansenl. besparing i staten,<br />

som härmedelst åstadkommes och winnas kan.<br />

Herr rådman Gother hölt före säkrast wara, at bifalla thet högwördige<br />

prästeståndets yttrande, at om Kgl. Mas:t skulle med råds råde, sedan<br />

den föresatte tiden förflutit, pröfwa generalgouverneurens närwaro ytterligare<br />

nyttig och nödwändig, Kgl. Ms:t då må äga fria händer, at bifalla<br />

H:s Ex:ce r.r:det Rosen, at widare blifwa där qwar, at ändamålet<br />

således likawäl winnes, och at Kgl. Ms:t lärer altid hafwa nådig ömhet för<br />

pgr:nes besparande, enär det utan rikets alt för känbara skada skie kan.<br />

Herr bgm. Pipping trodde det man med mera säkerhet kunde bifalla<br />

secr. utskottets tilstyrkande, som icke lärer undfallit, at taga i akt alla de<br />

considerationer som härwed kunna äga rum, så wäl som prästeståndet.<br />

Herr bgm:n Renhorn sade sig icke wilja påminna något i anseende til<br />

sielfwa saken och secr. utskottets tilstyrkande, som han nog wore öfwertygad,<br />

om ståndets bifall därtil, men han hade allenast at härwed anföra<br />

något som han trodde böra för framtidens skull finnas i protocollet.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 14.


234 1752 den 25 maj<br />

Rykten hade gådt öfweralt i staden om detta måhl så at det wore ansedt<br />

som en partiesak, och som skulle agg, jalousie och misstroende til<br />

H. Ex. r.r. Rosen hafwa härtil lämnat anledning. Til betagande och aldeles<br />

förqwäfwande af en sådan insinuation hölle h:r bgm:n för nödigt, at<br />

declarera, det sådanne försmädel. rykten woro helt och hållit falska och<br />

ogrundade, samt at Hans Exc. r.r. gr. Rosen i anseende til dess förhållande<br />

fullkoml. swarat emot Kgl. Ms:t och riksens str:s för honom hafde förtroende,<br />

som en riket wälmenande arbetsam och oförtruten samt nitisk<br />

och förståndig herre, och at denna ändring med gen.gouvern:sämbetet<br />

således icke hade någon annan grund och anledning än den som uti secr.<br />

utskottets nu upl. extr. protoc. finnes omnämnd.<br />

Herr bgm:n Carl G. Boberg påminte, det han med dess nyss yttrade<br />

mening aldraminst haft något afseende på partie, han hade för H. E. von<br />

Rosen all uptänkel. respect och wördnad, såsom en wälförtiänt herre af<br />

det allmänna, men om något parti här hade rum, så wore det han borde<br />

taga för statscontoiret och at kunna minska dess mångfaldige utgifter.<br />

Herr bgm:n Lundeb:g och herr rådman Gother yttrade sig för samma<br />

tanka som prästeståndet påskrifwit.<br />

Som den öfrige dehlen af ståndet war för s. u:ts tilstyrkande så gorde<br />

herr bgm:n och tahlman proposition om secr. utskot:s extr. prot:i får bifall?<br />

som beswarades med Ja.<br />

Herr borgm. och tahlman: 3:ne stånd hafwa sig således yttradt öfwer<br />

detta måhl, och följaktel. kommer generalgouverneursämbetet at upföras<br />

enl:t secr. utskottets tilstyrkande. För min enskylta dehl har jag för<br />

H. Ex. h:rr gr. Rosen ganska mycken wördnad och högaktning, ty jag har<br />

haft flere tilfällen at wara åsyna wittne til hans nit för det allmänna, hans<br />

owäld, oförtrutenhet samt ogemena arbetsamhet. Jag wet ock at borgareståndet<br />

icke hyser mindre god tanka om den herren, och at ståndet har<br />

sig bekant, det han är en borgarewän, samt altid haft för ståndet all aktning<br />

och estimé. Ståndets wärda ledamöter och riksdagsfullm:e från finska<br />

städerne lämna ock Hans Exc:e all justice och loford. Alla wetta wi<br />

at hans willkohr warit och äro knappa, at han för rikets och ämbetets heder<br />

måst föra ett kostsamt och drygt hushåld och således i stället för at<br />

förbättra wärkel. försämradt sine wilkohr under den tiden han nu warit<br />

i Finland. Hans öfrige långl:e och trogne tiänster lär jag ej behöfwa nämna<br />

om. Jag förmodar at detta gör tilfyllest, för at kunna med ståndets benägna<br />

tillåtelse få hemställa til dess ompröfwande, om icke ståndet för<br />

dess dehl skulle finna billigt at til något soulagement för herr riksrådet<br />

gr. Rosen utom det tractamente han åtniuter för det åhret generalgouverneursämbetet<br />

kommer at uphöra, honom måtte anslås en summa af<br />

12000 dlr sm:t til flyttningsomkostnader och resan hitöfwer.<br />

Ståndet samtyckte at herr bgm:n häröfwer måtte göra proposition,<br />

som skedde och hwilket med enhälligt Ja beswarades.


1752 den 25 maj 235<br />

Hwarjämte befaltes at häröf:r kommer utdrag af protoc:t 1 at aflämnas<br />

til de öfrige resp. ståndens bifall.<br />

Upl. secrete utsk. extr. prot:i 2 af d. 19 i denna månad ang:de öfwersten<br />

Ehrenswerds memorial om majorsposternes förwandlande wed artilleriet<br />

i Stralsund och på Waxholmen til öfwerstelieut:ntsposter. Hwilket<br />

biföls.<br />

Upl:s cam:roecon. och. com:edeput:ns betänkande 3 öfwer vice ammir.<br />

baron Ridderstolpes ansökning rörande Haga kungsgård på Åland, och<br />

biföls betänkandet på sätt som högl. r. och adelen sig utlåtit, näml. i så<br />

motto, at borgareståndet i anseende til den rubbning, som i contractet<br />

skedt, finner, det h. vice amiralen Ridderstolpe som så länge, troget, och<br />

väl tiänt Hans Kgl. Ms:t och riket, bör hugnas och tilfredsställas med 15<br />

åhrs prolongation å det emel. Kgl. Ms:t och cronan samt honom om<br />

Haga kungsgårds arrende slutne contract.<br />

Uplästes r. och ad. samt prästeståndets bifall på cam:roec. och<br />

com:edeputationens betänkande 4 af d. 14 sidstl. Mart. angående de här i<br />

Stockholm af bagareämbetet inrättade hästeqwarnar med mera, och<br />

som detta måhl redan d. 8 sidstl. April warit före och ståndet då däröfwer<br />

stadnadt uti särskilte tankar, som dess protocollsutdrag af samma dato<br />

innehåller, så fant ståndet bäst, at därwed förblifwa.<br />

Upl. just.deputations betänkande 5 af d. 18 sidstl. Mart. ang:de capitainerne<br />

Hempel och Winblad. Och biföls högl. r. och ad:s påskrift af följande<br />

innehåld:<br />

I betraktande af det lidande capit:ne Hempel och Winblad öfwergådt,<br />

finner r. och ad. skäligt, at hos Kgl. Ms:t i underd:t må anhållas, det måge<br />

desse sökande benådas med någon til deras hugnad och uprättelse ländande<br />

ersätning.<br />

Upl. just.deput:ns betänkande 6 af d. 16 sidstl. Mart. ang:de kgl. artillerieregementets<br />

genralk:gs och leuterationsrätt – som biföls.<br />

Upl. utdrag utur rådsprotocollet 7 af d. 9 Mart. ang:de magistratens i<br />

riksstaden Wetzlar anhållan, om en collects bewiljande här i riket til stadens<br />

lutherska kyrka som biföls på samma sätt som prästeståndet, at en<br />

allmän owillkorl. collect bewiljas öfwer hela riket.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 102.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 15.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationens betänkanden,<br />

nr 38.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 22. Även 8<br />

april 1752.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 43. Hempels och Wijnbladhs<br />

memorial som bilagor.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 44.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 37.


236 1752 den 25 maj<br />

Upl. öfwersten baron Stiernelds memorial 1 rörande den af Hans Kgl.<br />

Ms:t. til riksens ständer nerlämnade nådige propositionen om 3:ne nya<br />

regementers inrättande genom de nu warandes fördelande ifrån 1000:de<br />

til 800 man, hwilket måhl förut i anledning af ett därom ingif:t memorial<br />

blif:t remitteradt til secret. utsk. Påståendes herr öfwersten Stierneld, at<br />

secr. utsk:t icke måtte göra någon swårighet, at upgifwa de considerationer<br />

som hos det samma kunna förekomma antingen mot el:r med saken.<br />

Herr borgm. C. G. Boberg sade sig icke finna någon anledning el skähl,<br />

hwarföre secr. utsk. kan göra swårighet, at uplämna til r:s ständ:s plena<br />

sine tankar häröfer: At öka til ett el. annat regemente wore icke en<br />

sak af hemlighet: Twärt om skulle det i h:r bgmästarens tanka gie tilfälle<br />

til omdömmen om icke en slik tilgörande anstalt komme til hwarje riksdagsmans<br />

kundskap, som när han hemkommer icke utan upmärksamhet<br />

kunde förebära okunnoghet därom.<br />

Herr borgmästaren Renhorn påstod, at detta icke är något måhl som<br />

hörer til plenorum skärskådande utan at det helt och hållet är secr. utsk.<br />

ensak, til följe af 18 § i riksdagsordningen. 2 At herr borgm:n i händelse<br />

man här skulle ingå in meritis af saken nog kunde framföra skähl til ofredande<br />

från projectet och huru det tillika icke är underl:t, om r. och ad:n<br />

för dess dehl woro för den föreslagne tilökningen; men et sådant wore i<br />

herr bgm:s tanka onödigt, sedan det är kunnigt, at denna fråga redan<br />

blifwit i secr. utsk. öfwerwägad och afslutad. Hans Ms:t hade remitteradt<br />

saken til secr. utsk. och därifrån kommer ock underd. swar at til Kgl. Ms:t<br />

aflämnas, som är den rätta wägen, men icke til r. st:rs plena.<br />

Herr bgm C. G. Boberg sade frågan icke wara om någre hemligheters<br />

upgifwande ifrån secr. utskottet, utan om icke secr. utsk. må upgie hwad<br />

som uplämnas kan och icke fordrar någon tysthet, och då få riksens ständer<br />

därtil säga Ja el. Nej, alt som de finna, och wore detta så mycket mindre<br />

betänkeligit som 2:ne stånd redan på denna grunden remitteradt<br />

måhlet til secrete utskottet.<br />

Herr borgmästaren Schau åberopade sig hwad herr bgm:n Renhorn<br />

nyss anfördt, at riksdagsordningen wore klar, och at i följe däraf, detta<br />

måhl så fullkoml:t hörde til secr. utsk:s skärskådande, så at icke annat<br />

kunde därifrån til r. str:s plena i det ämnet komma, än hwad secr. utsk.<br />

sielfmant kunde finna nödigt at uplämna; hade i förra tider secr. utskottet<br />

i slike fall något til plena upgifwit, så hade det aldrig warit ad deliberandum,<br />

utan allenast ad notitiam, och det wed sådanne tilfällen, då<br />

någon wärkel. anstalt el. tilökning i anseende til flere regementer blifwit<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 76. Ridderskapets och adelns extraktprotokoll<br />

som bilaga.<br />

2<br />

Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


1752 den 25 maj 237<br />

af secr. utsk. funnen angelägen och nödwändig. För öfrigit och ifall hufwudmåhlet<br />

hörde plena til, så trodde herr bgm:n at en hwar af städernes<br />

fullm:e skulle äga betänkande at ingå inga uti den gorde propositionen<br />

om flere regementers tilökning som bestode icke at föröka manskapet,<br />

utan endast antahl af officerare, hwarpå utomdess icke är någon brist,<br />

och hwilket icke annat uträtta skulle, än förordsaka en ny och altför känbar<br />

tilökning i staten under en tid, då knapt wore uttag för de aldramäst<br />

tryckande och nödwändigaste behofwen. Herr bgm:n bad at noga upmärksamhet<br />

och betänklighet denna omständigheten förtienar, som anständighet,<br />

och huru mycken tunga städerne redan genom ansenl.<br />

inqwarteringar dagl. måste wedkännas. Om någon ännu påstode, at sielfwa<br />

måhlet borde komma under öfwerwägande så förklarade h:r bgm:n<br />

sig i det fallet wara af samma tanka, som herr bgm. Renhorn, och at det<br />

enl:t r.ordningen wore ett måhl, som endast hörde under secrete utskottet,<br />

och hwaraf icke plena wore berättigadt, at taga någon widare kundskap,<br />

än den secrete utskottet sielfmant wille uplämna.<br />

Herr justitiarien Faxel: Här talas om riksdagsordning och lag, och tillika<br />

går man in i sielfwa saken. Jag ber för min dehl at man låter blifwa<br />

med det sednare til dess man först afgordt om detta endast är ett secr.<br />

utsk:s göromåhl.<br />

Herr rådman Gother förmente bäst wara, at secr. utsk. lemnar up<br />

hwad uplämnas kan.<br />

Herr rådm. Amelberg: En sak som efter wår lag och regeringssätt bör<br />

anses för hemlig, kan icke ombyta sin natur för det at en annan obehörigtwis<br />

blandar sig däri, el. därom wil inlämna memorial. Det är nog tydel.<br />

wisat, huru r.ordningen är häruti klar, och kommer det mig före, när<br />

man talar om, huru hwar riksdagsman bör om sådane saker äga kundskap<br />

at det är sak samma, och enahanda men tillika rätt så litet gällande<br />

skähl, som det bondeståndet hela denna tiden yrkat på räkningarnes upgifwande<br />

från secr. utskottet öfwer alla rikets utgifter, sedan sidsta riksdagen,<br />

under den förewändning, at öfwertyga sine öfrige medbröder i<br />

ståndet.<br />

Herr bgm. C. G. Boberg: Frågan är just den om det kan medföra någon<br />

fara, el. bör anses för hemligt, om någre officerare tillökas el. någon<br />

dehl af manskapet reduceras. Mig tycks at det äro saker, som altför wäl<br />

kunna komma til hwar ock en riksdagsmans kundskap. Åtminstonne påstår<br />

jag det för min dehl, hälst jag finner både nyttigt och nödigt, at wåre<br />

öfrige medbröder utom secrete utskottet, få härom underrättelse. Här är<br />

icke frågan om en 6-styfwers tilökning i staten, utan om secrete utskottet<br />

ju må gie up, hwad icke hemligt wara bör? och hwilket icke kan sägas<br />

wara emot lag; twärt om hafwa 2:ne stånd sig däröfwer redan yttrat. Och<br />

begär jag at häröfwer voteras måtte.


238 1752 den 27 maj<br />

Herr bgm. Pihl, herr Forssman med flere yrkade på samma tanka som<br />

herr bgm. Renhorn och herr rådman Amelberg: At secr. utskottet icke<br />

wore skyldigt, at göra räkenskap för sine göromåhl, widare är hwad det<br />

sielfmant kunde finna nödigt, och theruti riksd.ordningens 18 § wore tydel.<br />

och klar. 1<br />

Men som än ytterligare votering påstods så gordes proposition af herr<br />

bgm och tahlman, således: Den som är af den tankan, at wi icke befatta<br />

oss med herr öfwersten Stiernelds memorial, och hwad han där gifwit anledning<br />

til, och följaktel. bifaller prästeståndets yttrande skrifwer Ja.<br />

Men den som är därföre, at secrete utskottet skal inkomma med sit yttrande<br />

enl:t r. och ad:s extr. protocolli skrifwer Ney.<br />

Voteringen gieck för sig, och woro 53 Ja och 15 Ney – tilsammans 68<br />

vota.<br />

Quibus discessum.<br />

D. 27 May 1752<br />

2 Förehades å nyo secr. utskottets extr. prot. af d. 18 sidstl. December<br />

ang:de h:r rr. bar. Åkerhielms pension och förblef ståndet wed dess utlåtande<br />

under d. 15 Febr.<br />

2:ne deputerade af prästeståndet anmälte företräde och berättade at<br />

prästeståndet i anledning af de öfrige ståndens förklarade tanka förenat<br />

sig därom, at riksdagen nu måtte slutas, så at riks:s ständer nästl. onsdag<br />

8 dagar til måtte träda up på rikssahlen. hwarjemte deut:de recommenderade<br />

til benägit företagande och afgörande prästeståndets allm. beswär<br />

wed innew:de riksdag, 3 i anseende til dess nu tilstundande slut, med<br />

försäkran, at prästeståndet skulle wara lika upmärksamt och angelägit i<br />

anseende til detta ståndets beswär och angelägenheter.<br />

Herr bgm och tahlman berättade, at prästeståndets beswär äro straxt<br />

til expedierande färdige, så snart löparen från de andre stånden tilkommer,<br />

och at hwad riksdagens slut angingo, borgareståndet lärer instämma<br />

med högw. prästeståndets tanka, samt at på den händelsen at<br />

bondeståndet äfwen därmed blir ense, så kunde efter det i går tahlmannen<br />

emel. gorde öfwerenskomande, alla 3 stånden samfält genom hwar<br />

sine 12 dep:de berätta detta deras slut för r. och ad:n nu i dag förmiddagen,<br />

så at i följe deraf landtm:n och tahlmannen genast måtte få upgå til<br />

1 I marginalen: NB präst:s påskrift.<br />

2 I marginalen: 1.<br />

3 Årstrycket 7 juli 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär Och ansökningar, som thess trogne Undersåtare af Prästerskapet i Swerige och Finland<br />

wid then nyligen öfwerståndne Riks-Dagen andragit.


1752 den 27 maj 239<br />

Hans Kgl. Ms:t om riksdagens afslutande och r:s str:s upkallande på rikssahlen,<br />

och hwarom det högw. prästeståndet skulle få tidig underrättelse.<br />

Uppå herr bgm. och tahlmans proposition samtykte ståndet til hwad<br />

nu förut omnämndes, samt at 2:ne deput:de afgå til bondeståndet för at<br />

dem sådant berätta, samt begära deras utlåtande och swar häröfwer.<br />

Emedlertid utnämdes de 12 deputerade som kommer at afgå til r. och<br />

adeln, neml. herr Kerrman, herr Tanggren, h:r Holländer, h:r Modeen,<br />

h:r Biörkman, h:r Ubman, h:r Bäck, herr Weidling, h:r Grahn, h:r Falck,<br />

herr Boos, herr Wiggman.<br />

Dep:de ifrån bondeståndet företrädde och förklarade det bondeståndet<br />

stadnat uti enahanda slut med prästeståndet ang:de terminen til riksdagens<br />

afslutande samt at 12 dep:de af hwardera stånden måtte afgå til<br />

r. och ad:n, så at nu förmiddagen tahlmännen måtte träda up därom til<br />

Hans Kgl. Ms:t.<br />

Herr bgm och tahlman berättade, at 27 af ståndets deputerade redan<br />

wore til bondeståndet afgångne, at berätta, det äfwen ståndet redan<br />

stadnat häros 1 i samma och enahanda mening och at borgareståndets deputerade<br />

äro färdige at afgå så snart bud kommer ifrån bondeståndet.<br />

En liten stund därefter kom bud ifrån bond.ståndets deputerade, hwarpå<br />

ståndets också afgingo.<br />

Upl. utdrag af secr. utsk:s protocoll 2 under d. 17 3 May ang:de Söderhamns<br />

gewährsfactorie jemte utdrag utur rådsprotocollet 4 om samma<br />

sak af d. 27 sidstl. Febr. Äfwen upl:s ett af riksdagsfullm:s från Söderhamn<br />

ingif:t memorial 5 öfwer denna sak. Häröfwer stadnade ståndet i<br />

det slut at alldenstund Kgl. Ms:t genom nådig resol. under d. 30 Jan. 1747<br />

uppå r:s st:rs underd. tilstyrkan, afslagit factoriesmederne i Söderhamn<br />

dehlaktighet uti stadsjorden, så wida de icke äro borgare el. wilja med<br />

borgerskapet taga dehl i liuft och ledt, hwilket jämwäl är enligit med de<br />

för städerne i gemen tid efter annan utfärdade kgl. resolutioner. Fördenskuld<br />

kan ståndet icke tillåta någon ändring uti sådanne genom kgl. försäkringen<br />

faststälte privilegier, och den til följe däraf Söderhamns stad<br />

gifne förber:de resol. och befaller at häröfwer författas wanl:t extr.<br />

prot:i, 6 at meddelas de öfrige resp. stånden.<br />

Upl. riksdagsfullmäktigernes från Örebro, Jönköping, Norrtälje och<br />

Söderhamn ingifne memorialer 7 ang:de de privilegier som är projectera-<br />

1<br />

Läs: härhos.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 16.<br />

3 Protokollet daterat 19 maj.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 38.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 78.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106. Även 30 maj 1752. Se<br />

Bilaga 30.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 77.


240 1752 den 27 maj<br />

de för gewährsfactorierne i riket och nu är ifrån coll:ne uplämnade til<br />

Kgl. Ms:t:s nåd. gillande och utförande. Häröfwer stadnade borg.st. i det<br />

slut at utdrag af protocollet 1 til de öfrige stånden af följande innehåld<br />

kommer at utfärdas.<br />

NB här införes extr. protoc:i. 2<br />

Deputerade återkom och berättade, at gr. Brahe på ridd. och ad:s wägnar<br />

lofwat at ofördröijel. aflämna betänkande 3 af d. 15 May ang:de magistratens<br />

i Stockholm ansökning om utbetalande af 3:diepenningen af<br />

alt det arf, som härifrån til sådanne utrikes orter afgår, med hwilka icke<br />

något wist härom är afslutadt.<br />

Betänkandet biföls.<br />

Upl. secr. utskottets extr. prot. 4 af d 21 May ang:de cancellisten Strokircks<br />

ansökning om befordran til något ledigt säte i kgl. Göta hofrätt,<br />

och at han därtil måtte i underd. hos Kgl. Ms:t anmälas genom r:s str:s<br />

föreskrift. På begäran blef detta liggandes på bordet.<br />

Upl. secr. deputations protocollsutdrag 5 af den 18 May ang:de casseuren<br />

wed S:t Jacobi och Johannes församlingar Anders Lomans anförde<br />

beswär ang:de honom ålagde contributioner. Och biföls deputationens<br />

yttrande.<br />

Upl. cam:r och com:edeputations betänkande 6 af d. 23 May ang:de arrendatoren<br />

Procopæi ansökning om ärsättning för någre rå och röhrs<br />

samt andre hemman som lämnades til herr bgm. C. G. Boberg til öfwerseende.<br />

Upl. cam:roec. och com:edeput:ns betänkande 7 af d. 14 sidstl. Febr.<br />

ang:de crono och soknemagasiner.<br />

Borgareståndet ansåg inrättning af spanmåhlsmagasiner för ganska<br />

nyttig och nödwändig, såsom hwarigenom icke allenast riket wed påkommande<br />

misswäxtsåhr innom sig sielft kan äga tilräckel:t förråd och<br />

tilgång på en så oumbärl. wahra för billigt pris, utan ock då god och ymnig<br />

åhrswäxt infaller, landtmannen få sin spannemåhl någorlunda betald,<br />

så at han därwed må finna dess skäl. utkomst; men som secr. hand.<br />

och man.deput:n äfwen i dettaämne aflämnadt til r:s ständers secr. utskott<br />

dess yttrande och således denna saken redan är därstädes under afgörande,<br />

altså fant ståndet bäst wara at fören: de cam. oec. och<br />

com:edep:ns betänkande dit remitteras, samt at secr. utsk. blir anmo-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 105.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 29.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 45.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 17. Strokirchs ansökan som<br />

bilaga. Även 28 maj 1752.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312,<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 39.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />

18 februari, 7 april, 25 april, samt 28 maj 1752.


1752 den 27 maj 241<br />

dadt, at taga deras sak hos sig under ett noga och ömsint öfwerwägande,<br />

samt derwed tilse, huru och på hwad sätt inrättningen må kunna ställas<br />

på så försiktig foth, at r:s st:rs afsikt så långt görl:t är må kunna winnas så<br />

i det ena som andra nämde afseendet, dock at därwed noga i akt tages at<br />

utrikes ifrån inkommande spannemåhl icke blir med någon magasinsafgift<br />

beswarad då den gäller öfwer 18 dlr k:t tunnan. Och fant ståndet godt<br />

at denna dess tanka genom extr. prot communiceras de öfrige resp. stånden.<br />

1<br />

Herr bgm. Uggla förklarade sig af samma tanka som herr bgm:n Cervin,<br />

och om äntel. måhlet skulle gå til secr. utsk., at saken icke där slutel.<br />

afgöres utan at den må inlämnas til plenorum öfwerwägande och samtycke.<br />

Likaså herr bgm. Lundeberg.<br />

6 deput:de af prästeståndet företrädde och framgofwo ett extr:m prot. 2<br />

från samma stånd ang:de hämmandet af Herren hatiske secter. Herr<br />

doctor Filenius som förde ordet, sade at protocollsutdraget wäl wore<br />

kort, men likwäl af mycken wikt och angelägenhet. En skäl. fruktan<br />

wore hos prästeståndet upkommen i anseende til detta swärmeri och at<br />

det icke innom kort måtte alt för wida sig kringsprida. All upmärksamhet<br />

therpå borde hafwas och at altherföre prästeståndet på det högsta recommenderade<br />

innehållet af extr:t til benägit bifall, såsom rörande hela<br />

rikets wäl och dämpande af en willoanda, hwilken om den finge rota sig<br />

och taga öfwerhanden skulle kunna kasta både religion, lag och all god<br />

ordning öfwer ända, och begärte herr doctorn at om mögl:t wore dep:de<br />

finge medan de nu äro här afwakta ståndets benägna yttrande.<br />

Herr bgm. och tahlman försäkrade at som borgareståndet är öfwertygadt<br />

at en sann gudsfruktan är den grund hwarpå all menskl. lycksalighet<br />

sig bör grunda och at thessförutan the mäktigaste riken måste falla öfwer<br />

ända, så wore ock borgareståndet så mycket mera om hiertat at med all<br />

ömhet och list handtera och öfwerwäga ett så angelägit måhl; ehuru man<br />

icke trodde at fahran ännu icke wore så stor, som det högwörd. prästeståndet<br />

tyckes befara, hälst så trogna wäktare äro för Zions portar, som<br />

icke torde tillåta at ulfwarne få komma därin; men at lemna swar nu<br />

straxt, därom kunde h:r borgm:n icke försäkra, eftersom början redan<br />

wore gord med uplysning och öfwerwägande af ett angelägit måhl, dock<br />

skulle ståndet icke underlåta at ju förr dess häldre häröfwer lämna dess<br />

yttrande.<br />

Ståndet företog sig likwäl härpå måhlet, men på en el. annans begäran<br />

blef det liggande på bordet til härnäst.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 9.


242 1752 den 27 maj<br />

Upl. cam:roec. och com:edeputations yttrande 1 af d. 16 May om någre<br />

ärender rörande kgl. cammarcollegii göromåhl, som blef liggandes på<br />

bordet.<br />

Herr bgm. och tahlman påminte at som oaktadt r:s str:s öfwerenskommande<br />

deputationerne bort uphöra med d. 18 i denna månad skola likwäl<br />

anslag wara gorde til deras sammankallande, hwarföre han nu<br />

hemstälte om icke ståndet samtykte dertil at hädanefter dess ledamöter<br />

icke biwista någre deputationer, utan secrete utskottet, och de deputationer<br />

därtil höra, så framt det icke är at justera, hwad förut blif:t resolveradt,<br />

då ledamöterne kunna bodas genom waktmästaren, och utan at<br />

något anslag behöfwer skie.<br />

Och samtyktes enhälligt härtil.<br />

Föredrogs å nyo hand. och man.deputations betänkande 2 af d. 27 sidstl.<br />

Mart. som d. 20 May warit före och resol:t blifwit, ang:de apothekaresocietetens<br />

i Stockholm gorde ansökning om befrielse ifrån<br />

consumtions och licentens betalande för inkommande apothekswahror.<br />

Ridderskapets och adelens påskrift war af följande innehåld: At adelen<br />

bifaller societetens memorial, på det de befrias ifrån consumtions<br />

och licenters betalande för inkommande apothekswahror hwilka genom<br />

sådan afgift ej skulle annat kunna än blifwa dyrare til de siukas, men i<br />

synnerhet de fattigares stora skada til lif och hälsa; hwarjemte r. och ad.<br />

äfwen finner til samma ändamåhl wore nödigt, at apothekaretaxan med<br />

det första bör öfwersees, och efter nu warande pris närmare jämkas, jämte<br />

uttryckel:t förordande at hwilken apothekare samma taxa därefter öfwerskrider,<br />

bör wara thess rätt til apotheks widare hållande aldeles<br />

förlustig.<br />

Dock som månge medicinalier i wårt rike redan finnas, och dehls widare<br />

upteckas och förplantas kunna, hwilka likwäl nu utländes ifrån införskrifwas,<br />

så håller r. och ad. före at hos Kgl. Ms:t i underd:t måtte<br />

anhållas, at sedan wederbörande blif:t hörde, sådane apothekaresaker<br />

måtte utnämnas, och efter wiss för planteringarnes med det mera i stånd<br />

sättiande förelagd nödig tid, sedermera med ofwan:de consumtions och<br />

licenteafgift beläggas, hwad efter den tiden därutaf ifrån främmande orter<br />

skulle af apothekare införskrifwas.<br />

Prästeståndet bifaller det samma, dock så, at apothekaresocieteten befrias<br />

från consumtions och licentens ärläggande för inkommande egentel.<br />

til materiam medicam hörande simplicia, som innom riket icke äro at<br />

tilgå.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 40. Även<br />

28 maj 1752.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 22. Även 20 maj 1752.


1752 den 27 maj 243<br />

Och ändrade ståndet i anledning häraf sin förra mening, och stadnade<br />

med högl. r. och ad. och med prästeståndet uti enahanda tanka.<br />

Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 1 af d. 28 Mart. om skogarnes<br />

afwittrande i Ångermanland med prästeståndets samt bondeståndets<br />

tilläggning, dock at i stället för jägmästare sättes cronobetient<br />

emedan i Ångermanland icke är någon jägmästare och ej el. staten tåhl<br />

at någon dit förordnas.<br />

Landt och siömilitiedeputations betänkande 2 af d. – 3 ang:de siömanshusinrättningen<br />

upl:s och biföls.<br />

Upl. och biföls secr. utsk:ts extr. protocolli 4 af d. 23 sidstl. Apr. at 6000<br />

dlr s:mt måtte tilläggas h. rr. g. Tessin i åhrl. löhn för gouverneursämbetet.<br />

Upl. och biföls secr. dep:ns utdrag af protocollet 5 under d. 5 May<br />

ang:de Kgl. Maj:ts nåd. wiste ömhet och möda wed sidste skedde wådeld<br />

här i staden, samt nåd. förslag och wårdande om de fattige och huswille.<br />

Förehades å nyo cam. oec. och com:edeput:ns yttrande 6 som under d.<br />

15 Febr. blif:t af ståndet bifallit och samtycker äfwen nu til r. och ad:s<br />

gorde tilläggning dock at under namn af aphotekarefrihet icke någon<br />

olofl. handel må drifwas.<br />

Upl. hand. och man.dep:ns betänkande 7 af d. 14 May ang:de barks<br />

samlande til garfweriernesbehof, som biföls. Herr bgm. och tahlman afträdde<br />

för at göra landtmarschalken och de öfrige tahlmännen följe up til<br />

Hans Kgl. Ms:t ang:de riksdagens slutande.<br />

Upl. landt och siömilitiedeputations betänkande 8 af den – 9 ang:de husesyner<br />

wed officerareboställen wed regement:ne til häst och fots.<br />

Herr borgm:n Wesslo företedde någre anmärkningar han härwed gort,<br />

som dess jemte protocollet lagde skriftel. pro memoria innehåller så lydande:<br />

NB här införes dess mening. 10<br />

Äfwenså ingaf h. bgm C. G. Boberg de påminnelser han gort wed betänkandet,<br />

hwilka sednare jemte sielfwa betänkandet biföllos, och i an-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 41.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 21.<br />

3<br />

Datum saknas. 17 mars enligt handlingen.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 18.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 10.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 4. Även 15<br />

februari 1752.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 26.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 22. Även 23 maj<br />

1752.<br />

9<br />

Datum saknas. 1 april enligt handlingen.<br />

10<br />

Texten saknas.


244 1752 den 28 maj<br />

ledning däraf biföllos at följ:de utdrag uhr protocollet 1 til de öfrige<br />

stånden utfärdas.<br />

Här införes extr:m prot:i. 2<br />

Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 3 ang:de någre afgärde<br />

hemmansåboers i Nörby sokn uti Wermeland gorde ansökning om skogens<br />

nyttiande til sköfling, som biföls.<br />

Upl. och biföls cam. oec. och comdeput:ns betänkande 4 af d. 19 May,<br />

ang:de skiutshåldningens reglerande i synnerhet i Stockholms lähn.<br />

Återkom h:r borgm. och tahlman, samt anmälte Kgl. Mjt:s nåd. hälsning<br />

och bifall til riksdagens afslutande.<br />

Upwistes utdrag af protocollet från prästeståndet 5 af d. 8 May, at<br />

just.canc:s löhn nu tilökas med 1200 dlr s:mt samt dess årl. resor åtminstone<br />

continuera til nästa riksdag. men ståndet förblef wed sit yttrande<br />

under d. 25 sidstl.<br />

Upl. just.dep:ns betänkande 6 af d. 15 May ang:de husesyners förrättande<br />

af häradshöfdingar el. någon annan som ståndet sig ang:de husesyners<br />

hållande nu nyss yttradt i anledning af det upl. betänkandet från<br />

landt och siömil.deputationen. Alltså är detta onödigt och lägges ad acta.<br />

Skildes.<br />

D. 28 May 1752<br />

Just. protocollen af d. 20 och d. 23 May.<br />

Herr borgm. och tahlman berättade hurusom man hade at förwänta en<br />

deputation i dag förmiddagen från r. och adelen, ang:de Bongiska saken,<br />

och som lärer ha in commissis at föreställa det hand. och man.deputation<br />

icke haft fog, at som skedt, wederlägga lagman Malmstedts 7 memorial<br />

sedan r. och ad. det förut bifallit: At r. och ad. skal taga det, såsom sin<br />

egen sak och begär af de andre stånden, at de wilja förehålla sine deputerade<br />

i bem:te deput:r deras ofog, och olagligheter af et sådant procedere<br />

med mera. Som nu åter alla de 3 öfrige stånden bifallit nyssn:de<br />

hand. och man.dep:ns betänkande och således i och med detsamma gillat<br />

sine ledamöters förfarande i man.fact.deputation, så kunde ett sådant nu<br />

af r. och adelen tilgörande steg icke annars än förtiena ganska mycken<br />

upmärksamhet, hwad de 3 öfrige stånd gör, det bör ansees för riks:s stän-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 103.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 27.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 42.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 43.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 10.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 46.<br />

7 Läs: Malmerfelt.


1752 den 28 maj 245<br />

ders beslut, det bör icke tadlas af det 4:de, långt mindre sättias under någon<br />

beskyldning, såsom olagl:t förfarande. Ett stånd tiänar det icke at<br />

wilja skrifwa de öfrige någon lag el. instruction före, hwad det böra göra<br />

el. icke: Således hemstälte herr bgm:n och tahlman om icke ståndet wille<br />

tillåta, at man i tid och nu straxt låter präste och bondestånden wetta,<br />

hwad som är på färde, och at borgareståndet är af den tankan, at som alla<br />

3 stånden härutinnan lika röres, så wil wara nödigt at de lämna ifrån sig<br />

ett competent och sins emel. förent öfwerlagt swar, och om icke til den<br />

ändan deras tahlmän kunde eftermiddagen därom sammanträda. Ståndet<br />

biföll herr bgm och tahlmans proposition och anmodades herrar<br />

bg.m:ne Schau och Pipping, at härom gå til präste och bondestånden.<br />

Just. extr. prot. 1 ang:de cam:r oec. och com:edeputations betänkande 2<br />

om cronomagasiner och dess remitterande til secr. utskottet af följande<br />

innehåld:<br />

NB extractet införes. 3<br />

Herr bgm. och tahlman afträdde uti ett angelägit ärende til Hans Kgl.<br />

Ms:t, då herr rådman Kerrman emedlertid emottog klubban.<br />

Upl. secrete deputations betänkande 4 den 18 May ang:de lieut:nen<br />

Flygarells beswär öfwer prejudice, som biföls.<br />

Upl. utdrag af protocollet från r. och ad. 5 af d. 20 May och från prästeståndet<br />

6 af d. 27 d:o, ang:de ammiralitetscadettcorpsens inrättande,<br />

hwaröfwer ståndet stadnade i sådant slut, som följande dess extr. prot. 7<br />

innehåller.<br />

NB här införes O 4 8<br />

H:rr bgm:ne Schau och Pipping återkommo, med hälsning från de begge<br />

stånden at de wille företaga sig til öfwerwägande, hwad borg.ståndet<br />

låtit anmäla, och därom lämna swar. Bondetahlman hade tillagt, at bondeståndet<br />

aldeles icke tänker at låta af r. och ad. sig någon lag föreskrifwas,<br />

at det rätt så litet som borgareståndet tåhl något förmyndarskap,<br />

twärt om altid skal wara mohn om ständ:s myndighet, och at det bör anses<br />

för riksens ständers beslut, som af pluraliteten faststält och gilladt är.<br />

Upl. camaroecon. och com:edeputations betänkande 9 af d. 15 sidstl.<br />

May ang:de det turkiske tröskningssättet, som blef liggandes på bordet.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 23. Även<br />

18 februari, 7 april, 25 april samt 27 maj 1752.<br />

3<br />

Texten saknas. Se Bilaga 28.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 11.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 13.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 30 maj 1752.<br />

7 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 107.<br />

8<br />

Texten saknas. Se Bilaga 31.<br />

9<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 53.


246 1752 den 28 maj<br />

Upl. utdrag uhr rådsprot. 1 af d. 30 Mart. sidstl. ang:de nyttan däraf, at<br />

ifrån siöarne i den skogrikaste tracten som är i Kinda härad, söder ut i<br />

lähnet, inrätta ett wattendrag och öppen båtled til siön Rengen. Hwilket<br />

biföls.<br />

Herr Forssman påstod wäl, at detta måhl måtte ligga till dess en hans<br />

ansökning af samma beskaffenhet kommer ifrån secr. utsk:t til r:s str:s<br />

plena, så at begge måhlen då på en gång kunna afgöras, men ståndet förblef<br />

wed sit slut, och kunde icke anse detta förbehåld för billigt til dröjsmåhl<br />

i den förra saken.<br />

Upl. samtel. riksdagsfullm:s från Finland ansökning 2 om samma privilegier<br />

och förmohner för Finska kyrkan, som Riddarholms och Tyska<br />

kyrkorne åtniuta, at eho som åstundar, och sig angifwer, må utan afseende<br />

therpå, at han til hemwist el. andre omständigheter under någon annan<br />

församling lyder, äger frihet at hålla sig til Finska kyrkan. Som<br />

biföls.<br />

Upl. sama fullm:s ansökning 3 om kyrkoherdebeställning wed samma<br />

kyrka samt dess swage och knappe willkohr, och at therföre bem:te kyrkoherde<br />

kunde tillika hugnas med något nära in til staden liggande regalt<br />

pastorat, på enahanda sätt som Bromma församling är med Riddarholmspastoratet<br />

combineradt. Hwilket biföls. 4<br />

Förehades å nyo secr. utskottets extr. proti. 5 af d. 21 May, ang:de riddarhuscancellisten<br />

Strokirck, som nu biföls.<br />

Upl. och biföls secr. dep:ns betänkande 6 af d. 25 sidstl. Febr. ang:de<br />

fändrik Sass beswär öfwer prejudice.<br />

Upl. och biföls samma deputations protocollsutdrag 7 af d. 16 April<br />

ang:de landssecr. Neumans klagan öfwer prejudice.<br />

Upl. stora secreta deput:ns betänkande 8 af d. 14 i denne månad ang:de<br />

hofrättsrådet Fredenstiernas beswär öfwer prejudice.<br />

Under öfwerwägande härom upkom någon skilgaktighet huruwida<br />

präste och bondeståndens mening skulle bifallas, som styrka därtil at hofrättsrådet<br />

Fredenstierna måtte hos Kgl. Ms:t anmälas til just.cantzlers<br />

caractère och wärdighets undfående, el. ock betänkandet simpliciter bi-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 39.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 79.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 80.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr109.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 17. Strokirchs ansökan som<br />

bilaga. Även 27 maj 1752.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 12.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationes expeditioner, nr 13. Bondeståndets extraktprotokoll<br />

som bilaga.<br />

8<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 14, Bondeståndets extraktprotokoll<br />

som bilaga.


1752 den 28 maj 247<br />

falles, som styrker til landshöfdinge el. någon annan fördelaktigare caractère.<br />

Herr bgm. Ennes yttrade sig det han såsom ledamot i secr. dep:ne därstädes<br />

wäl warit mohn därom, at hofrättsrådet Fredenstierna måtte hugnas<br />

med caractere och heder af landshöfdinge, men icke theröfwer el:r<br />

at undfå just.cantzlers heder och rang, efter som åtskillige af h:rar landshöfdingarne<br />

skulle komma at prejudiceras som än äldre tiänstgörande<br />

ifall herr hofrättsrådet genom denna sednare caracterens åtniutande<br />

blefwo närmast at framför them befordras til förste ledige presidentskap.<br />

Herr borgm. Schau förkarade 1 sig af samma tanka.<br />

Anmältes och företrädde 8 deputerade af r. och adeln, som efter wanl.<br />

hälsning berättade at r. och adel:n i anseende til den af cam:roec. och<br />

com:edeput:ns föreslagne tiänstehjonsordning stadnat i det slut at samma<br />

project är wälgrundadt och författningen högstnyttig och nödwändig.<br />

Men som riksdagens nu tilstundande slut icke lämnar tilräckel:t rådrum<br />

för r:s st:r at samma project öfwerse med den attention som wederbör,<br />

det fördenskuld betänkandet jemte förordningen måtte uplämnas til<br />

Hans Kgl. Ms:t, at then samma i nåder utsända, til r:s st:rs näste sammankomst<br />

och ytterligare stadfästande. R. och ad. recommenderade så<br />

mycket mehra denna saken til bifall, som ibland andre nyttige författningar<br />

samma projecterade ordning innehåller, äfwen then är en ganska<br />

angelägen och maktpåliggande, som rörer upfostran och conservation af<br />

fattige barnen, hwilka nu på så ganska många ställen i riket råka i wahnskötsel,<br />

och hwilket icke litet bidragit til folkbristen som öfweralt öfwerklagas,<br />

och på alt uptänkel:t sätt bör förekommas och hielpas.<br />

Herr rådman Kierrman försäkrade på ståndets wägnar om dess upmärksamhet<br />

wed alt det, som rörer rikets och det allmännas wäl, och at<br />

fölgaktel:n ståndet icke lärer underlåta at låta denna saken komma hos<br />

sig under ett ömsint och noga öfwerwägande.<br />

Härpå gordes proportion uti den förut nämde saken: Om ståndet bifaller<br />

präste och bondeståndens yttrande ang:de hofrättsrådet Fredenstierna?<br />

hwilket beswarades med Ja och Nej. Och som härom icke<br />

enhälligt kunde öfwerenskommas ty begärtes votering, då proposition<br />

blef sådan, som nu nämdes och at den som skrifwer Ja bifaller präste och<br />

bondestånden, den som skrifwer Nej, bifaller simpliciter betänkandet.<br />

Sedan voteringen för sig gådt och sedlarna öpnade funnos 26 Ja – och<br />

35 Neij och altså pluraliteten för secrete dep:ns betänkande, som<br />

påskrefs.<br />

8 deputerade af bond.ståndet företrädde och recom:de följande måhl:<br />

Bondeståndets allmänna beswärspuncter,<br />

1 Läs: förklarade.


248 1752 den 28 maj<br />

– förordningen af 1743 om skattehemmans utbytande från crono till<br />

frälse<br />

– landt och siömil.dep:ns betänkande 1 ang:de beneficiehemman<br />

– ang:de skatteköp i gemen<br />

– ang:de Ulrice:bgs kungsgård<br />

– samt 2:ne bondeståndets extr. prot:i som framgofwos, det ena ang:de<br />

ett af hofjunkaren Hastfer begärt lotterie til schäfferiers inrättande, 2 det<br />

andra ang:de en wägs uptagande i Helsingeland.<br />

Och förklarade herr rådman Kerrman å ståndets wägnar om ståndets<br />

fägnad och beredwillighet, at i alla görl. måhl instämma med det ärbara<br />

bondeståndet.<br />

Herr bgm och tahlman återkom.<br />

Anmältes r. och ad:s samt prästeståndens yttrande ang:de S:t Mariæ<br />

Magdalenæ kyrkas räkenskaper, och biföls prästeståndets påskrift af<br />

den 27 May såsom närmast öfwerenskommande med ståndets afgifne<br />

yttrande genom dess prot:sutdrag af d. 22 sidstl. Febr. 3<br />

Och war prästeståndets påskrift af följande innehåld:<br />

Präst.st. bifaller det lofl. borgareståndets extr. prot. af d. 22 Febr. sidstl.<br />

så at<br />

1:o det observationsmåhl nu hos magistraten uptagas och afgöras,<br />

dock wederbörande obetagit, ifall de med utslaget ej finna sig nögde, at<br />

å behörig ort andraga deras beswär<br />

2:o at magistraten tager för framtiden sådanne författningar, at revision<br />

med kyrkoböckerne må blifwa satt på säker foth<br />

3:o at församlingarne i fall dem så behagas, ej måtte betagas, innan<br />

kyrkobökerne til just.collegium aflämnas, at genom deput:de dem sielfwa<br />

öfwerse jemte tilläggning<br />

4:o at magistraten måtte företaga det af församlingarnes deput:de upgifne<br />

och wed betänkandet bifogade project til inrättning af kyrkoböckerne<br />

och pröfwa huruwida detsamma kan finnas uptagit at wedertagas.<br />

2:ne deputerade från bondeståndet anmältes och företrädde, samt begärte<br />

at icke borg.ståndet måtte lämna bifall til den proposition r. och ad.<br />

nu nyss genom sine deput:de gort hos de öfrige stånden om den föreslagne<br />

tiänstehionsordningens uplämnande til H. Kgl. Ms:t, hwilket bondeståndet<br />

ansåge såsom aldeles stridande med det nyss af r:s st:r gorde<br />

beslut, at icke någre förordningar måge af Kgl. Ms:t til allmän efterlefnad<br />

utfärdas emel. riksdagarne, och när de först blifwit af r:s st:r sielfwa<br />

behörigen genomsedde och gillade. För öfrigit och hwad sielfwa denne<br />

tiänstehionsordning anginge åberopade sig dessa dep:de bondeståndets<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 18.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 19. Även 1 juni 1752.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr <strong>51</strong>. Även 22 februari 1752.


1752 den 28 maj 249<br />

därom förut gorde föreställning genom dess protocollsutdrag och at med<br />

detta måhl måtte hafwas anstånd til nästa riksdag.<br />

Herr bgm och tahlman berättade at ännu wore icke tiänstehionsordningen<br />

wedrörd i ståndet, och at han icke twiflade det ju borg.ståndet lärer<br />

härutinnan stadna med det ärbara bondeståndet uti enhanda tanka.<br />

Upl. och biföls ceremoniellet til riksdagens slut.<br />

Upl. cam- oec- och com.deput:ns betänkande 1 ang:de et med Kgl. Ms:t<br />

och cronan af framl. herr r.r:det gr. Joh. Gyllenborg sökt räntebyte och<br />

biföls prästeståndets påskrefne yttrande af följande innehåld:<br />

Så wida denne sak har gemenskap med det så kallade Frankiske bytet,<br />

hwaröfwer prästeståndet sig redan yttradt, så kan ståndet icke därtil bifalla,<br />

utan förblifwer wed dess förra utlåtande, hwarförutan ståndet håller<br />

sådant byte för betänkel:t, efter skattemannarätt synnes därigenom<br />

komma at lida.<br />

Upl. secret. utsk:s extr. prot. 2 af d. – 3 May sidstl. ang:de 2000 dlr s:mts<br />

årl. pension för framl. herr gr. J. Gyllenb:gs änkegrefwinna som biföls.<br />

Förehades å nyo det i går upl:e betänkande från cam- oecon. och<br />

com:edeputation 4 af d. 16 sidstl. May ang:de någre ärender rörande Kgl.<br />

Ms:t och riks:s cammarcollegium, som biföls.<br />

Upl. cam. oec. och com.dep:ns betänkande 5 af d. 15 May ang:de skogarne<br />

i gemen öfwer hela riket, deras tilwäxt och conservation. Som borgareståndet<br />

redan sig yttradt, at en skogsförordning kommer at<br />

projecteras, til r:s st:rs öfwerseende wed deras nyss skeende sammankomst,<br />

så kan hwad härutinnan nu är föredragit icke antagas; utan kommer<br />

alt sådant wed samma projecterade förordning at emedlertid i akt<br />

agas och där så nödigt pröfwas införas och på en gång at lämnas under<br />

riksens ständers öfwerwägande och fastställande.<br />

Upl. och biföls cam:roec. och com:edeputations betänkande 6 ang:de<br />

de återstående reductionsmåhl, samt hwad til deras skyndesamma och<br />

slutel. afgörande hädanefter bör i akt tagas.<br />

Anmältes och emottogs 24 deput:de af ridderskapet och adelen och<br />

upl:s på begäran följande medhafwande extr. utur r. och ad:s protocoll.<br />

NB här införes extractet. 7<br />

Innehållet häraf recommenderade herr gr. öfwersten Horn, såsom<br />

ordförande, til borgareståndets bifall, och hwilket r. och ad:n så mycket<br />

mera förmodade, som därpå beror et af ståndens heder och wederbörl.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 44.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 19.<br />

3 Datum saknas.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 40. Även<br />

27 maj 1752.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 45.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 46.<br />

7<br />

Texten saknas, även bland ridderskapets och adelns extraktprotokoll.


250 1752 den 30 maj<br />

aktning, hwarom borgareståndet icke lärer wara mindre ömt och angelägit,<br />

eftersom hwad som rörer det ena äfwen lika nära bör anses röra de<br />

öfrige stånden och på deras gemensamma aktning och heder hela regeringssättet<br />

och dess grundewahl sig stöder.<br />

Herr bgm. och tahlman försäkrade, at borg.ståndet med första skal<br />

taga detta måhl under öfwerwägande samt därå lämna dess swar.<br />

H:r bgm Cervin<br />

Upl. och just:s följande puncter af ståndets allmänna beswär, neml:n<br />

d. 17 och 29 § som biföls<br />

Wed den 38 § angående accisens upbörande för all til stil städerne inkommande<br />

spanmåhl blef frågan om then af tulldeputationen nu projecterade<br />

§ skulle bifallas el. den som af allmänna beswärsdeputation<br />

blifwit upstäld. Större dehlen af ståndets ledamöter woro för den förra<br />

meningen dock med den ändring, at restitution bör gifwas til femb tunnor<br />

landswägen och tio tunnor siöledes, samt at därest det talas om<br />

bgs:städerne Westerås, Arboga och Köping, tilläggas städerne Philipsstad,<br />

Örebro, Christinehamn och Carlstad samt flere bgs:städer.<br />

Men åter herr bgm. C. G. Boberg, herr rådman Gother med någre flere<br />

påstodo bifall af allm. beswärsdeput:ns project, och som tillika påstodo<br />

votering så skedde proposition af herr borgm:n och tahleman, at den<br />

som är för detta förra tullbetions 1 tanka med den därwed nu projecterade<br />

ändring skrifwer Ja, den åter som är för allm. beswärsdeput:ns project<br />

skrifwer Ney.<br />

Hwarpå voteringen för sig gick och blefwo Ja 40, Ney 20, hwarefter<br />

påskreften kommer at expedieras.<br />

Vide protoc. d. 4 Junij, då denna sak åter blef omändrad.<br />

Åhr 1752 den 30 Maii<br />

S. d. Justerades protocollet af d. 22 och 24 April, samt hälften af protocollet<br />

för den 8 i samma månad.<br />

Äfwenledes justerades utdraget af ståndets protocoll, 2 ang:de cronogewährsfactorierne,<br />

författadt i anledning af riksdagsfullmägtigens från<br />

Söderhamn herr Lars Boozes däröfwer ingifne beswär.<br />

Sedan uplästes ett utdrag af bondeståndets protocoll, hållit den 25 i<br />

denne månad, ang:de bewillningswärket och bondeståndets därwid gjorde<br />

påminnelser. Och stadnade borgareståndet häröfwer i det slut: At<br />

1 Läs: tulldeputations.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106. Även 27 maj 1752. Se<br />

Bilaga 30.


1752 den 30 maj 2<strong>51</strong><br />

ståndet förblifwer wid sine redan häröfwer yttrade tanckar genom utdragen<br />

af protocollet under d. 7, 9 och 20 i denne månad, och at ståndet således<br />

hwarcken will eller kan tillåta någon ändring, uti det som<br />

borgareståndet rörer.<br />

Upläste herr borgmästaren Cervin någre puncter af allmänne beswären,<br />

som ses af herr borgmästarens särskildt däröfwer hållne annotation<br />

in actis.<br />

Uplästes ett utdrag af rådsprotocollet af d. 27 i denne månad med underrättelse<br />

för riksens ständer, at något manskap af båtsmän blifwit upbådadt<br />

till besättning, på de twänne galerer, som skola nyttjas till Kongl.<br />

Maj:ts resa åt Finland. Hwarwid ståndet icke hade något at påminna.<br />

Uplästes prästeståndets extractum protocolli 1 af d. 27 i denne månad,<br />

ang:de den tillärnade inrättningen af en cadettecorps wid kongl. ammiralitetet,<br />

hwilcken prästeståndet med wisse wilckor bifallit, i anledning af<br />

ridderskapet och adelens yttrade tanckar under d. 20 i denna månad.<br />

Men som borgareståndet redan under d. 8 April sidstl. samt 27 i denne<br />

månad de öfrige resp:e stånden förestält den swårighet, som härwid wore,<br />

at utfinna nödig fond till denna inrättning, och at ståndet, innan sådant<br />

skjedt och på de då anförde grunder blifwit faststäldt, icke kunde gå<br />

in ut 2 quæstio an, så förblef ock ståndet nu wid detta sitt beslut.<br />

Uplästes riksens ständers justitiædeputations betänckande 3 af d. 9<br />

April sidstl. rörande arbetet och sysslorne i Kongl. Majts och riksens<br />

Åbo hofrätt, hwilcket betänckande ståndet fant godt at bifalla.<br />

Uplästes riksens ständers landt och sjömilitiæoeconomiedeputations<br />

memorial 4 af d. 14 Martii sidstl:ne, tillika med det bifogade projectet til<br />

en förordning eller reglemente om de wärfwade regementersrecrutering<br />

genom capitulationer, hwilcket ridderskapet och adelen bifallit med<br />

wilckor, at i fall wid ett eller annat regemente någon swårighet skulle<br />

möta wid wärckställigheten; så lemnas till Kongl. Majt, at därutinnan<br />

uppå wederbörandes föreställningar tillåta ändring efter omständigheterna,<br />

samt at den projecterade förordningen endast må sträcka sig till<br />

framtiden; förmodandes riderskapet och adelen härhos, det alle wederbörande<br />

embetsmän lära wid mindre tjensters förgifwande låta föraskjedade<br />

5 krigsmän wara till befordran närmast. Och hade prästeståndet<br />

bifallit detta ridderskapet och adelens utlåtande, med den tilläggning, at<br />

de som till krigstjenst antagas, böra upte bewis, om sin kristendomskunskap<br />

och beskjedelige upförande.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 11. Även 28 maj 1752.<br />

2<br />

Läs: uti.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 47.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 12.<br />

5 Läs: förafskjedade.


252 1752 den 30 maj<br />

Härwid uplästes jämwäl ståndets herrar deputerades öfwer detta ärende<br />

yttrade tanckar, ut in actis. och fant ståndet i anledning af herrar deputerades<br />

utlåtande, öfwer 5 § i synnerhet, at låta a tergo påskrifwa<br />

följande resol:n:<br />

Borgareståndet bifaller projectet på det sättet, at magistraternes och<br />

borgerskapets privilegier och rättigheter, till at fritt och obehindradt disponera<br />

om det, som till städernes oeconomie och betjening hörer, icke<br />

warda på något sätt rubbade, samt at de soldater, som ricktigt lärt handtwärck<br />

och sedermera tjent på capitulation, böra efter afskjedstagandet,<br />

enär de sig i städerne nedsättja wilja, och därtill ärhålla wederbörande<br />

magistrats tillstånd, enligit skråordningen anmäla sig hos ämbetet, och<br />

på lika sätt, som gifte gesäller taga emot arbete af mästare. I öfrigit bifaller<br />

borgareståndet ridderskapets och adelens, samt prästeståndets yttrande.<br />

Herr borgmästaren Cervin ingaf ett memorial, 1 ang:de nödwändigheten,<br />

at kongl. commercecollegii och riksens ständers manufacturcontoirs<br />

gjöromål, rörande manufacturwäsendet till undwikande af oreda och<br />

willerwalla måtte skiljas; hwilcket memorial uplästes och togs under öfwerwägande.<br />

Herr rådman Amelberg yttrade sig öfwer detta mål straxt i början af<br />

öfwerläggningen, at som för honom icke möijeligit woro, at nu i en hast<br />

sammandraga alle de uti detta memorial anförde omständigheter, hade<br />

det warit wäl om sådant förrut påtänckts, men som det icke skjedt, begärte<br />

herr rådmannen, at detta memorial måtte blifwa liggande på bordet<br />

till närmare genomseende, då herr rådmannen wille däröfwer yttra<br />

sina tanckar.<br />

Herr borgmästaren Pijhl påminte häremot, at uti memorialet wore<br />

icke mera begärdt, än at kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />

gjöromål måtte skiljas från hwarandra på den grund, som desse<br />

wärckens instructioner föreskrifwa; och således wore onödigt at ärendet<br />

skulle hwila.<br />

Herr borgmästaren Cervin förestäldte, at ehuruwäl h:r rådman Amelberg<br />

begärdte det detta ärende måtte hwila, så torde dock ståndet af<br />

riksdagens nu annalkande slut finna skjäl, at det samma i dag företaga<br />

och afgjöra.<br />

Härmed instämde herr borgmästaren Pijhl, och lade härtill, at som<br />

denna skillnaden emellan kongl. commerciecollegii och manufacturcontoirets<br />

gjöromål interesserar samtel. städerne, så wore så mycket mera<br />

angelägit, at det afgjordes, och bifölle herr borgmästaren memorialet till<br />

alla delar.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 81.


1752 den 30 maj 253<br />

Herr rådman Amelberg ärhindrade härwid, at i detta ämne kunde anföras<br />

skjäl mot och med, som fordrade ett närmare öfwerwägande, detta<br />

hade herr rådman i secrete handels och manufacturdeputationen nogsamt<br />

ärfarit.<br />

Sex deputerade från prästeståndet anmältes och infördes, för hwilcka<br />

herr biskopen Browallius förde ordet, som efter aflagd hälsning begärdte<br />

det ståndet behagade ju förr des hällre företaga sig prästeståndets extractum<br />

protocolli af d. 9 i denne månad ang:de penningehjelp för<br />

medellöse och bofällige kyrckor, och därutinnan förena sine tanckar<br />

med prästaståndet.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig, at ståndet hade allenast<br />

wäntat på ridderskapet och adelens utlåtande i detta mål. Så snart<br />

det inkommer, skulle ståndet målet företaga och afgjöra.<br />

Tolf män ifrån bondeståndet infördes efter skjedd anmälan, och recommenderade<br />

den ordförande till det bästa ärendet, angde Jämtelands<br />

allmoges beswär, öfwer Gustafs där i orten belägne kopparwärck, begärandes<br />

det wille ståndet taga i ömsint öfwerwägande de omständigheter,<br />

som bondeståndet uti des utdrag af protocollet 1 under d. 25 i denne månad<br />

detta mål ang:de andragit.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman lät förmäla borgareståndets<br />

hälsning tillbaka och lofwade, at detta ärende skulle hos ståndet företagas.<br />

Herr rådmannen Kierman återtog discoursen ang:de det af herr borgmästaren<br />

Cervin inlemnade och nyss förrut under öfwerwägande hafde<br />

memorialet, begärandes herr rådmannen, at som ämnet wore af consequence<br />

och flere insimulationer tycktes wara uti memorialet införde,<br />

manufacturcontoiret jämwäl sjelf begärt större delen af det, som uti detta<br />

memorial blifwit anfördt, så måtte ock det samma remitteras till utlåtande:<br />

Det torde wäl hända, at deputationen icke kunde hinna med, at<br />

innan par dagar sitt yttrande häröfwer aflemna. Men så wore det dock<br />

bättre at därmed wänta än at nu för hastigt gå in i totaliteten och fatta<br />

däröf:r något wist slut för framtiden. Lemnades herr rådmannen slutel.<br />

till närmare öfwerwägande huru betänckeligit det wore, at draga riksens<br />

ständers gjöromål under andre wärck.<br />

Men herr borgmästaren Cervin påstod, at detta mål nu måtte afgjöras,<br />

hälst allenast någre få dagar af riksdagen stodo åter, och det wore betänckeligit<br />

om oredan widare skulle continuera.<br />

Härmed förenade sig herr borgmästaren Pijhl, yttrande sig för öfrigit<br />

icke kunna finna någre insimulationer uti memorialet införde, utan alle-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 28. Borgarståndets arkiv,<br />

R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 55.


254 1752 den 30 maj<br />

nast sådane omständigheter, som stödja sig på kongl. commercecollegii<br />

och manufacturcontoirets instructioner, och regeringsformen. 1<br />

Herr rådman Kierman förklarade det icke wara honom emot at saken<br />

afgjöres, men förestäldte därhos om icke bäst wore, at densamme måtte<br />

remitteras till secrete handels och manufacturdeputationens utlåtande,<br />

innan den till formeligit afgjörande företages, och som ståndet kommer<br />

tillsammans i morgon, kunde deputationen anmodas, at sammanträda i<br />

eftermiddag och härom öfwerlägga, och sedan därom inlemna sine<br />

tanckar.<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påminte, at om detta ärende<br />

skall remitteras till secrete handels och manufacturdeputationen, bör remissen<br />

skje af samtel:e resp:e stånden och expedieras af expeditionsdeputationen,<br />

därtill ärfordrades mera tid, än nu wore öfrig.<br />

Och hölt herr borgmästaren före, at samma säkerhet funnes för medlen<br />

hos kongl. commercecollegium, som hos manufacturcontoiret.<br />

Herr borgmästaren Renhorn tyckte, at man icke ännu borde gå in uti<br />

saken, så länge frågan wore om memorialet skall ligga eller ej, hwilcket<br />

senare herr borgmästaren hölt före böra skje.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman erhindrade, at allenast trenne<br />

dagar nu mera af riksdagen återstodo. Frågades fördenskull, om denna<br />

sak skall ligga på bordet tills i morgon.<br />

Herr rådman Gother yttrade sig at skillnaden emellan kongl. cammarcollegii<br />

och manufacturcontoirets gjöromål wore högstnödig, och som<br />

saken wore ventilerad i secrete handels och manufacturdeputation, så<br />

kunde densamma dit remitteras, med begäran, at utlåtandet däröfwer<br />

måtte med det första inlemnas.<br />

Herr rådman Amelberg begärdte, at detta mål måtte allenast hwila till<br />

nästkommande måndag.<br />

Ändtel:n kom ståndet öfwerens, at memorialet måtte å nyo upläsas.<br />

Hwilket skjedde.<br />

Discoursen öfwer detta ämne börjades å nyo, hwarwid wäl pluraliteten<br />

war ense därom at kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />

gjöromål borde skiljas, men kunde icke öfwerenskomma om sättet<br />

huru det borde skje; å ymse sidor åberopades så wäl kongl. collegii som<br />

manufacturcontoirets instructioner såsom den rätta grunden till skillnaden<br />

men därwid ärhindrades jämwäl at manufacturcontoiret hade åtskillige<br />

särskildte befallningar, hwarefter det sig i gjöromålen rättadt, och<br />

höllo åtskillige herrar ledamöter före, at i fall instructionerne endast<br />

skulle följas, blefwe manufacturcontoirets syssla föga annat, än at wara<br />

kongl. commercecollegii casseur, hwilcket likwäl tycktes strida emot<br />

riksens ständers syftemål med detta wärckets inrättning. Och som detta<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


1752 den 30 maj 255<br />

ärende wore ganska ömt och angelägit, så woro någre herrar ledamöter<br />

af den tancka, at bäst och säkrast wore, det man toge sig någon tid och<br />

råderum till des öfwerwägande, och icke i hastighet afgjorde ett mål, som<br />

wärckel:n tycktes ärfordra någon längre betäncketid. Utom detta ärhindrades,<br />

att manufacturcontoirets herrar fullmägtige sielfwe både<br />

märckt någon oreda, och gifwit den å werbörlig 1 ort wid handen med sådane<br />

skjäl och omständigheter, som icke gjärna kunde föredragas in plenis.<br />

Hwaremot åter anfördes, at uti det upläste memorialet wore föreslagit,<br />

det skillnaden emellan kongl. commercecollegii och manufacturcontoirets<br />

gjöromål måtte skje enl:t desse wärckens instructioners lydelse.<br />

Och som detta wore den säkraste wägen, at återställa redighet och ordning<br />

emellan desse wärck, så begärdtes proposition om icke memorialet<br />

finge bifall, och expeditionen i anledning däraf till de öfrige respective<br />

stånden måtte inrättas.<br />

Men häremot förestäldtes, at uti præmissis af memorialet wore något<br />

anfördt, som tycktes lyda något hårdt.<br />

I anledning häraf och som ståndet icke kunde öfwerenskomma om något<br />

wist slut, gjorde herr borgmästaren och talman följande proposition:<br />

Om det af herr borgmästaren Cervin ingifne och nu under öfwerwägande<br />

hafde memorial, ang:de skillnad emellan kongl. commercecollegii<br />

och manufacturcontoirets gjöromål får bifall?<br />

De som skrifwa Ja wilja, at expeditionen till de öfrige resp:e stånden<br />

skall inrättas alldeles enligit memorialets lydelse, men de som skrifwa<br />

Nej wilja at allenast en simpel expedition med uteslutande af memorialets<br />

præmissis må skje.<br />

Hwarefter votering geck för sig med slutne sedlar, som inlemnades af<br />

herrar ståndets ledamöter i den ordning, som matriculen innehåller, och<br />

befants efter deras öpnande, at 33 röster woro för Ja och 27 för Neij.<br />

Kommandes expeditionen i anledning häraf at inrättas som följande extr.<br />

prot. utwisar. 2<br />

NB här införes extr. prot. 3<br />

Uplästes riksens ständers secreta handels och manufacturdeputations<br />

betänckande, 4 ang:de ändring uti Kongl. Maj:ts nådige utslag af d. 16 Febr.<br />

1748, hwarigenom interessenterne uti Rånneby såckerbruk blifwit<br />

frikallade ifrån manufacturfondsafgift för införskrifwit rått såcker och<br />

mascovade till 10255 dahl:r s:rmt med mera. Och hade deputationen till<br />

riksens ständers bepröfwande hemstäldt, om icke i anseende därtill at<br />

1<br />

Läs: wederbörlig.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 111.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 32.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 27.


256 1752 den 30 maj<br />

manufacturfonden icke kan umbära någon af de inkomster, som därtill<br />

anslagne äro, ändring uti högstber:de Kongl. Majts utslag kunde gjöras,<br />

och interessenterne i Rånneby såckerbruk förklaras skyldige, at nyssber:de<br />

summa till manufacturcontoiret inbetala, samt at Kongl. Majt<br />

därjämte måtte tillstyrckas, at hädanåt hwarcken samtycka till någon annan<br />

utgift af manufacturfonden, än till de behof, som riksens ständer<br />

sjelfwe för nödige funnit, icke eller till någons frikallelse ifrån des ärläggande<br />

samtycka. Hwilcket betänckande och hemställande borgareståndet<br />

fant godt at till alla delar bifalla, som påskrefs.<br />

Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i secrete utskottet 1 d. 23 i denne<br />

månad, af innehåll, at försäljningen af banquens lagståndne fasta panter<br />

måste med tiden blifwa nog swår, och till äfwentyrs utslå både till<br />

banquens och debitorernes skada, om desse senare alt framgent lemnas<br />

frihet, at intill sidste dagen afböija auctionen genom lånens betalning,<br />

hälst kjöparne således måste lefwa i owisshet, om någon auction skall gå<br />

för sig eller icke. Hemställande secrete utskottet, om icke en wiss tid af<br />

sex eller åtminstone af fyra weckor för auctionsterminen måtte utsättas,<br />

efter hwilcken debitoren och des bördemän hwarcken genom lånets betalning<br />

eller andre willkor skall wara tillåtit, at draga panten undan det<br />

anslagne utropet.<br />

Härjämte gifwer secrete utskottet wid handen, at ett wist bruks förauctionerande<br />

welat hindras därmedelst, at förlagsmannen kort för den intimerade<br />

auctionsterminen hos konungens befallningshafwande utwärckat<br />

införsel i ägendommen, enl:t kongl. förlagsordningen af åhr 1748, och<br />

som banquen genom dylike händelser kunde inweklas i processer; och<br />

hemställer secrete utskottet för den skull här hos, om icke riksens ständer<br />

i anseende till de uti detta utdrag af protocollet widare anförde omständigheter<br />

skulle finna nödigt, det någon förklaring öfwer förlagsordningen<br />

måtte i detta mål utfärdas. Hwilcket alt ståndet tog i behörigt öfwerwägande<br />

och fant godt, at detta utdrag af secrete utskottets protocoll, äfwen<br />

som ridderskapet och adelen under d. 28 i denne månad, och prästeståndet<br />

samma dag, till alla delar bifalla. Som påskrefs.<br />

Slutel:n uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />

bet:de 2 om bokhandelens fortsättjande utur riket till främmande orter:<br />

Tillstyrckandes deputationen i anseende till de uti betänckandet andragne<br />

omständigheter, at till befrämjande af boktryckaren Salvii bokhandel<br />

genom byte med utlänningar, honom måtte tillåtas, at emot F procent<br />

recognition och utan 30 procents manufacturfonds ärläggande införskrifwa<br />

så mycket stilar, som han till des inrättade tryckeries förnödenhet<br />

kan behöfwa; dock at honom förbjudes wid 1000 dahl:r s:mts wite,<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 20.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 47.


1752 den 1 juni 257<br />

slike stilar till någon annan boktryckare uplåta. Detta betänckande hade<br />

ridderskapet och adelen d. 28 och prästeståndet 1 d. 29 i denne månad bifallit;<br />

och fant borgareståndet godt, at jämwäl med desse stånden sig förena,<br />

som påskrefs.<br />

Sidst uplästes cammar, oeconomie och commerciedeputationensbetänckande<br />

2 ang:de boktryckaren Lars Salvii ansökning, at oförändradt få<br />

åtniuta sitt wälfångne privilegium till godo, hwarigenom han och hans<br />

folck wid wärcket befrias ifrån all cronans skatt och borgelig tunga;<br />

hwilcket deputationen tillstyrckt, hafwandes ridderskapet och adelen d.<br />

28 i denne månad, och prästeståndet samma dag, detta betänckande bifallit.<br />

Som ock borgareståndet fant godt at nu därå sitt bifall teckna låta.<br />

Skildes åt.<br />

Åhr 1752 d. 1 Junii<br />

S. d. Justerades protocollet af d. 8 April sidstl:ne.<br />

Twänne bondeståndets deputerade fingo företräde, och efter anmäld<br />

hälsning recommenderade till bifall deras stånds tanckar öfwer 38 § i deras<br />

allmänna beswär, och ärendet ang:de afgiärda byes rättighet at gå i<br />

skifte med Båhlby, tillika med målet ang:de knecktehållningen i Norbergs<br />

bergslag.<br />

Herr handelsborgmästaren lofwade, at desse ärender så snart gjörligit<br />

wore skulle företagas, och bad desse deputerade återbära borgareståndets<br />

wänl:a hälsning till det ärbara bondeståndet, hwarmed de afträdde.<br />

Herr öfwersten grefwe Horn ankom såsom deputerad från ridderskapet<br />

och adelen och feck företräde, recommenderandes till benägit afgörande<br />

ett utdrag af protocollet 3 under d. 30 sidstl. Maii ang:de öfwerstelieutenanten<br />

grefwe Brahes anmälande hos Hans Kongl. Maj:t, till något<br />

synligit wedermäle och teckn af des höga nåd, på hwad sätt, Hans Kongl.<br />

Maj:t sådant i nåder täcktes godtfinna. Herr handelsborgmästaren och<br />

talman bad herr öfwersten grefwe Horn wänta något litet i cancelliet,<br />

och företogs detta ärende straxt till öfwerwägande, samt bifölls; då herr<br />

öfwersten åter inkallades, och emottog ber:de protocollsutdrag med borgareståndets<br />

påskrefne bifall.<br />

Förehades å nyo cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />

betänckande, 4 ang:de ödes och på frihet uptagne hemman; hwilcket<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 18.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 48.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 16.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 11. Även<br />

22 februari 1752.


258 1752 den 1 juni<br />

ärende ridderskapet och adelen den 4 April sidstl. förehaft och då sig<br />

däröfwer yttradt genom utdrag af protocollet, 1 som tillika med präste<br />

och bondeståndens utlåtande 2 öfwer samma mål af d. 27 Maii och 7 April<br />

sidstl. nu uplästes. Och stadnade borgareståndet öfwer alt detta i det<br />

slut, at å betänckandet skulle påskrifwas, det ståndet förblifwer wid des<br />

förrut genom utdrag af protocollet under d. 7 Martii sidstl. afgifne yttrande;<br />

hwarjämte ståndet bifaller den af det ärbara bondeståndet gjorde<br />

tilläggningen uti des protocollsutdrag af d. 7 sidstl:e April.<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 29 sidstl. Maii,<br />

ang:de brukspatronen Nils Kocks angifne påfund till kohlbesparingen<br />

wid järnsmidet, för hwilcket påfunds upgifwande han undfått 40000<br />

dahl:r sr:mt emot förskrifningar af honom och des cautionister, at samma<br />

penningar återbetala med 6 procent åhrl:t interesse, i fall hans invention<br />

efter anstäldte prof ej befunnos till wägabringa den af honom utlofwade<br />

nytta. Och som brukspatron Kock härutinnan skall brustit, hade Kongl.<br />

Majt genom resol:n honom ålagt at samma summa jämte interesset återställa.<br />

Dock som brukspatron Kock uti en hos Kongl. Majt ingifwen och<br />

till secrete utskottet remitterad böneskrift anfördt åtskillige bewekande<br />

skjäl och omständigheter, ty tillstyrcker secrete utskottet, det honom<br />

måtte bewiljas en eftergift af 10000 dahl:r silf:rmt jämte hela belöpande<br />

räntan. Detta alt tog borgareståndet under öfwerwägande och lät därhos<br />

sig föreläsas ett af brukspatron Kock ingifwit memorial, hwaruti han sig<br />

åberopar så wäl de hållne undersökningar, som wederbörandes gifne betänckande<br />

öfwer des påfund, enl:t hwilcka han skall, i stället för 24 t:r<br />

kohl på ett skjeppund stångjärns utsmide, tillwärckat detsamma med 10<br />

till 11 t:r kohl, och det på kortare än wanlig tid. Som han ock wid handen<br />

gifwer, at till undersökningars och profs anställande, en ganska dryg<br />

kostnad af honom skall blifwit anwänd, med mera, och som ståndet nogsamt<br />

kunde finna, det brukspatron Kock anseenlig omkostnad måste<br />

hafwa gjordt wid undersökningarne och profwens anställande, och at<br />

han des utom måst widkjännas mycket hinder uti sin brukshandtering,<br />

som ock at han wisat wärckeligit prof af en anseenl. kohlbesparing wid<br />

järnsmidet, ehuru han icke skall hafwa åstadkommit all den winning,<br />

som warit påsyftad, så fant ståndet godt, det må brukspatron Kock utom<br />

förskoning för hela räntan, äfwen njuta så stor eftergift på det undfångne<br />

capitalet, som all den kostnad sig bestiger till, hwilcken han på undersökningen<br />

måst gjöra, och han med liflig ed bestyrcka gitter. Hwilcket stån-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 15.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 18.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 21.


1752 den 1 juni 259<br />

dets beslut, genom följande extractum protocolli 1 kommer at med de<br />

öfrige resp:e stånden communiceras.<br />

NB Här införes extr. prot. in extenso. 2<br />

Uplästes ridderskapets och adelens extractum protocolli 3 af d. 27 Maii<br />

sidstl:ne ang:de cammarherren grefwe Nils Bielckes belöning för des<br />

trägna och trogna upwaktning hos Hans Kongl. Höghet prints Gustaf;<br />

föreslåendes ridderskapet och adel:n at i underdånighet anhållas måtte,<br />

det Hans Kongl. Majt täckes, enär nödigt pröfwas kunde hugna bem:te<br />

cammarherre med någon befordran och därwid i nåder hafwa mera afseende<br />

uppå des merite, skickelighet och trägna upwaktning, än uppå<br />

någon wiss tour och anciennité. Hwilcket ridderskapets och adelens utlåtande<br />

borgareståndet fant godt at bifalla, som behörigen påskrefs. Äfwen<br />

som ock prästeståndet detsamma under d. 28 sidstl. Maii bifallit, och<br />

påskrifwa låtit.<br />

Uplästes secreta deputationens betänckande 4 af d. 16 Maii sidstl:ne,<br />

ang:de capitainelieutenantens wid Jämtelands regemente Christopher<br />

Christopherssen anförde beswär öfwer liden præjudice genom kongl. lifdrabantens<br />

Georg Patric Rickmans befordran till capitains syssla wid<br />

samma regemente. Hwilcket betänckande ridderskapet och adelen,<br />

samt prästeståndet d. 28 sidstl. Maii bifallit. Och fant jämwäl ståndet<br />

godt, at nu sitt bifall därå teckna låta.<br />

Uplästes secrete handels och manufacturdeputations betänckande, 5<br />

ang:de någon wiss ordning såckerbruken i riket emellan wid försäljandet<br />

af deras tillwärckningar, hwilcket betänckande blef liggande på bordet.<br />

Anmältes och företrädde en deputation af ridderskapet och adelens<br />

samt prästeståndets ledamöter, och efter aflagd hälsning påminte om angelägenheten,<br />

at riksens ständer måtte taga någon författning i anseende<br />

till auctionerne af lurendrägadt och confisceradt krahm, hwilcke auctioner<br />

på den fot de nu äro, icke annat skola kunna än lända inrikes manufacturerne<br />

till förfång och obestånd. Begärandes härjämte, det<br />

tjenstehjonsordningen måtte företagas och afgjöras.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman försäkrade å ståndets wägnar,<br />

at detsamma icke lärer underlåta, at så fort, som gjörligit är taga under<br />

öfwerwägande så desse nämde, som alle öfrige riksdagsärender, och at<br />

det lika fult skjedt, utan at högl. ridderskapet och adelen genom en så<br />

talrik deputation behöft därom påminna. At borgareståndet för öfrigit<br />

skall altid täfla med de andre resp:e stånden uti upmärcksamhet på alt<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 113.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 33.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 17.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1312, Sekreta deputationens expeditioner, nr 15.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 28.


260 1752 den 1 juni<br />

det, som på något sätt kan gagna fäderneslandet och länder till manufacturernes<br />

upkomst och befordran, hwaraf borgareståndet ifrån första<br />

början lärer wid alle tilfällen wist öfwertygande prof; och bad herr borgmästaren<br />

och talman härhos, det wille herrar deputerade hwar i sitt<br />

stånd till benägit afgjörande anmäla cammar, oeconomie och commercedeputationens<br />

betänckande ang:de österbotniske bondeseglationen,<br />

på det städerne måtte få icke hwad dem egent:n tillkommer och bönder<br />

blifwa med landtskjötselen.<br />

Hwarefter denna deputation afträdde.<br />

Herr borgmästaren Cervin upläste continuation af allmänne beswären,<br />

som ses af des särskildta annotation däröfwer in actis.<br />

Uplästes och bifölls justitiædeputations betänckande, 1 öfwer den ansökning<br />

domprobsten 2 Lund doctor Westring hos riksens ständer anmält,<br />

ang:de fataliernes återwinnande, uti testamentstwisten, emellan<br />

honom å des hustrus fru Ebba Maria Berghmans wägnar, och lieutenanten<br />

Samuel Anders Uneer.<br />

Uplästes bondeståndets extractum protocolli, 3 ang:de lieutenanten<br />

baron Friedrich Willhelm Hastfehrs ansökning om privilegium till ett<br />

lotteries inrättande, med hwilkets avance ett schäfferie af spanska och<br />

engelska får kommer at anläggas. Och fant ståndet godt, at detta extractum<br />

protocolli till alle delar bifalla.<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg anmälte at den så kallade S:t<br />

Peders eller klosterkyrckan i staden Ystad hade aldeles ringa och otillräckel:e<br />

inkomster, men wore däremot så aldeles bristfällig, at kyrckan<br />

hotas med mera utgift och omkostnad, än hon och den lilla församlingen<br />

kan åstadkomma. Begärandes herr borgmästaren det ståndet täcktes genom<br />

utdrag af protocollet befordra denna kyrcka till en owillkorlig collect<br />

öfwer hela riket, at insamlas nästkommande åhr 1753. Ståndet tog<br />

detta mål under öfwerwägande och fant godt, at herr borgmästaren begäran<br />

bifalla; kommandes följande utdrag af protocollet 4 at härom till de<br />

öfrige resp:e stånden afgå.<br />

Extr. prot. införes här. 5<br />

Uplästes secreta handels och manufacturdeputations betänckande, 6<br />

ang:de Rörstrands porcellainsfabriques interessenters gjorde ansökning<br />

om en wiss procents belöning för de porcelainstillwärckningar, som de<br />

till utrikes orter exportera.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 48.<br />

2<br />

Läs: i.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 19. Hastfers ansökan som<br />

bilaga.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 114.<br />

5 Texten saknas. Se Bilaga 34.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 29.


1752 den 1 juni 261<br />

Efter något närmare öfwerwägande fant ståndet godt at låta teckna<br />

följande påskrift å detta betänckande: Bifalles med den tilläggning, at<br />

samma exportationspremie äfwen förunnas dem, som hädanefter på den<br />

ena eller andra orten kan komma at inrätta en slik porcellainsfabrique.<br />

Uplästes justitiædeputations betänckande, 1 ang:de probstinnan<br />

Aspmans ansökning, at få skiljas ifrån des man probsten Menlös, som i<br />

flere – 2 warit och är afwita. Hwilcket bet:de borgareståndet biföll.<br />

Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers expeditionsdeputation,<br />

3 d 27 sidstl. Maii, ang:de framl:e riksrådet grefwe Ekeblads<br />

och fru baronessan Maria Hægerstiernas ansökning, at ärhålla<br />

ärsättning för de gods, afl:e Claude Roquette Hægerstierna af cronan<br />

med förut försträckte capitaler kjöpt, och sedermera indragne blifwit,<br />

utan at arfwingarne därföre fått wederlag, eller kjöpeskillingen tillbaka.<br />

Hafwandes expeditionsdeputationen wid det företagne expedierandet af<br />

detta ärende funnit någon olikhet emellan de upgifne posterne och hufwudsumman,<br />

och således trodt sig böra sådant riksens ständer wid handen<br />

gifwa. Och hade ridderskapet och adelen under d. 28 Maii sidstl.<br />

yttrat sig häröfwer, det emedan detta twifwelsmål härrörer af ett misstag<br />

uti summeringen så borde sådant rättas. Men prästeståndet hade samma<br />

dag funnit godt, at öfwerlemna detta ärende till Hans Kongl. Majt, at genom<br />

des cammarcollegium låta gjöra sig af reductionscommissionshandlingarne<br />

underrättad, huruwida något fel i summornes sammanslående<br />

kan wara begångit; hwarefter Hans Kongl. Majt täckes i nåder målet afgjöra.<br />

Hwilcket prästeståndets yttrande borgareståndet fant godt at bifalla,<br />

som påskrefs.<br />

Uplästes urskillningsdeputationens memorial 4 af d. 19 sidstl:e Maii,<br />

ang:de det afslag hofjägmästaren Pauli fått i ber:de deputation, å ansökningen,<br />

att des insinuerade beswär, rörande besittningen af halfwa Stenseryds<br />

och Lindahls järnwärck, måtte till någon af riksens ständers<br />

deputationer remitteras. Förklarandes deputationen sig icke hafwa kunnat<br />

ber:de des beswär antaga, emedan hofjägmästaren Pauli dem icke<br />

förut hos Kongl. Majt anmält, och slut därå sökt, med mera och fant ståndet<br />

godt at detta memorial bifalla.<br />

Uplästes prästeståndets extractum protocolli 5 af d. 28 Maii sidstl.,<br />

ang:de magister Jöranssons belöning för des ärwiste flit i kongl. antiquitetscollegio,<br />

medelst de där befintelige runstenars afritande, tillstyrckandes<br />

prästeståndet, det riksens ständer täcktes hos Kongl. Majt anhålla,<br />

om befallning till consistorium i Carlstad, at wid förslagers uprättande<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 49.<br />

2<br />

Ord saknas.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1314, Expeditionsdeputationen, nr 2.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Urskillningsdeputationens expeditioner, nr 8.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 12.


262 1752 den 1 juni<br />

till ledige pastorater hafwa honom i behörig åtancka. Hwilcket prästeståndets<br />

utlåtande borgareståndet jämwäl biföll.<br />

Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputations bet:de 1 af d.<br />

23 Maii sidstl. ang:de grefwinnans fru Beata Jaquette Ribbings påstådde<br />

skatterättighet uti Ulrichsbergs kongsgård, hwilcket prästeståndet d. 27<br />

i sidstl. månad förehaft och bifallit med tilläggning, at öfwerstelieutenanten<br />

Engelhardt må anmälas, at få någon annan ledig beifrande mindre<br />

kungsgård, och fant ståndet skjäligit at härutinnan förena sig med prästeståndet,<br />

som påskrefs.<br />

Uplästes ett utdrag af cammar oeconomiedeputationens protocoll 2 af<br />

d. 26 i sidstl:ne månad, hwarutinnan tillstyrckes, at öfwerstelieutenanten<br />

Engelhardt i stället för Ulrichsberg, måtte få Kongsbergs kongsgård under<br />

arrende. Härjämte uplästes öfwerstelieutenanten Engelhardts memorial<br />

3 ang:de denna sak: och hade ridderskapet och adelen d. 30 i<br />

sidstl:ne månad, genom påskrift a tergo funnit skjäligit det öfwerstelieutenanten<br />

Engelhard, i anseende till de för honom warande skjäl må på<br />

Ulrichsbergs kongsgård niuta fardag ifrån midfasto innewarande åhr,<br />

samt wid afträdet däraf, i stället tillträda Kongsbergs kongsgård bestående<br />

af 4 K mantal för sig och efter des död sine barn på 50 åhr emot 221<br />

dahl:r 16 öre sf:mts åhrligit arrende, med därunder hörande torp och andre<br />

förmoner, jämte de åhrl. dagswärckens åtniutande, hwilcke senare<br />

dock särskildt betalas. Och ehuru wäl prästeståndet samme dag detta<br />

ärende i underdånighet hänskutit till Hans Kongl. Majt, at i nåder härmed<br />

förfara efter lag och förordningar så fant dock borgareståndet skjäligit<br />

at bifalla ridderskapet och adelens nyss anförde yttrande.<br />

Uplästes tulldeputationens betänckande 4 af d. 14 Maii sidstl., ang:de<br />

sjötullsförordningarnes samlande i en sisteme, Tillstyrckandes deputationen<br />

at detta arbete måtte updragas inspectoren Lefler emot 200 dahl:r<br />

silfer:mts åhrlig skrifwarehjelp i 3:ne åhr. Och fant ståndet godt at detta<br />

betänckande bifalla.<br />

Uplästes ett utdrag af prästeståndets protocoll 5 hållit d. 12 Martii sidstl:ne<br />

ang:de rang för kongl. hofrätternes cammererare och protonotarier,<br />

de förre lika med cammererarne i kongl. collegierne, näst efter<br />

cammererarne i kongl. cammarcollegii provincial och generalafräkningscontoir,<br />

och de senare lika med häradshöfdingar och deras wederlikar.<br />

Sidst uplästes justitiædeputationens betänckande 6 öfwer de beswär<br />

sextijo borgare i Christianstad hos riksens ständer anfört, emot Hans<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 49.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 50.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 82.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 4.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 13.<br />

6 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 50.


1752 den 2 juni 263<br />

Kongl. Majts nådigste utslag d. 20 April 1750, ang:de någon twistighet<br />

om jord och ägor, emellan dem och åtskillige ståndspersoner. Detta betänckande<br />

hade ridderskapet och adelen d. 28 Maii sidstl:ne bifallit, äfwen<br />

som ock prästeståndet samma dag sitt bifall därtill lemnat, dock<br />

med den tilläggning, at borgmästaren eller magistraten icke må wägra<br />

borgerskapet sammanträde på rådstufwun i deras gemensamma angelägenheter,<br />

enär de sådant begära; hwarunder dock de enskildte ärender,<br />

som någon del af borgerskapet kunna sig emellan äga, icke böra förstås,<br />

utan därmed efter wanligheten förhållas; lika som ej eller församlingens<br />

angelägenheter, och ecclesiastique mål uti någre sammakomster på rådstufwun,<br />

utan på sitt behörige ställe i kyrckan böra företagas. Borgareståndet<br />

tog detta alt under öfwerwägande och fant godt at bifalla<br />

betänckandet.<br />

Skildes åt.<br />

Åhr 1752 d. 2 Junii<br />

S. d. Lät borgareståndet sig föreläsas ett utdrag af protcollet hållit i rådcammaren<br />

1 d. 30 Martii sidstl., ang:de cammereraretitul och rang för<br />

academiebokhållarne, i anledning af den öfwer academiæ och scholæwärcken<br />

förordnade commissionens hos Kongl. Majt gjorde underdånige<br />

och uti afskrift bilagde tillstyrckande. Borgareståndet öfwerwägade<br />

de af commissionen anförde skjäl och omständigheter, men fant dock för<br />

des del icke rådel:t at tillstyrcka Kongl. Majt, till at i nåder bewilja rang<br />

för andre än allena academiæbokhållaren i Åbo, som tillika gjör räntmästaresysslan<br />

wid ber:de academie. Hwilcket ståndets yttrande<br />

påskrefs.<br />

Sedan uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens betänckande<br />

2 af d. 25 Maii sidstl. ang:de oländig marcks uptagande;<br />

hwilcket betänckande ståndet fant godt att bifalla.<br />

Uplästes secreta handels och manufacturdeputationens betänckande 3<br />

af d. 12 sidstl. Maii, at utom borgmästaren i de smärre städer någon annan<br />

magistratsperson må föra præsidium i hallrätterne. Hwilcket ståndet<br />

biföll.<br />

Twänne deputerade från ridderskapet och adelen fingo företräde och<br />

anmälte ridderskapets och adelens hälsning, samt begäran, det borgareståndet<br />

icke wille bifalla till någon rang för protonotarierne och cancel-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 30. Även 8 april 1752.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr <strong>51</strong>.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 30.


264 1752 den 2 juni<br />

listerne i kongl. cancelliet, hälst sådant skulle lända andre förtjente<br />

ämbetsmän till prejudice som redan innehafwa kongl. fullmagter.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman försäkrade om ståndets benägenhet,<br />

at taga denna omständighet under ömsint öfwerwägande, och<br />

beklagade därhos, at riksens ständer nu på slutet skola oroas med sådane<br />

ansökningar till hinder uti långt angelägnare ärender. Och bad för öfrigit<br />

om anmälandet af ståndets hörsamma hälsning. Hwarmed desse deputerade<br />

afträdde.<br />

Uppå herr handelsborgmästaren och talemans hemställande fants<br />

godt, at twänne deputerade, neml:n herrar borgmästarne Schauw och<br />

Pipping måtte afgå till bondeståndet och begära, at detsamma ej wille<br />

ingå eller decidera uti det, som uti bewillningswärcket rörer borgareståndet,<br />

hwilcken benägenhet altid stånden sins emellan i akt tagit.<br />

Åtta deputerade af prästeståndet hade företräde, samt till benägit bifall<br />

recommenderade och afgjörande åtskillige prästeståndet rörande<br />

ärender, såsom<br />

1:o 1 § af prästeståndets beswär, 2:o ang:de tull för tijonde, som i städerne<br />

införes, 3:o ang:de Finska kyrkan här i staden, och 4:o allmänne<br />

beswären.<br />

Hwilcket alt på wanligit sätt af herr borgmästaren och talman beswarades,<br />

med försäkran, at borgareståndet nu som tillförene icke skall underlåta,<br />

at bidraga hwad möijeligit wara kan till prästeståndets nöije, och<br />

at deras beswär, så fort de inkomma, skola blifwa föredragne och afgjorde.<br />

Afträdde.<br />

Sex deputerade från bondeståndet hade företräde och påminte om benägit<br />

afgjörande af deras allmänna beswär.<br />

Herr borgmästaren och talman lemnade dem försäkran at deras beswär<br />

skola så snart möijeli:t är företagas till afgjörande.<br />

Uplästes utdrag af protocollet hållit i rådcammaren, ang:de rang för<br />

protonotarier och canellister 1 i kongl. cancelliet. Hwilcket utdrag blef<br />

liggandes på bordet.<br />

Uplästes riksdagsbeslutet, som bifölls och behörigen påskrefs.<br />

Herr borgmästaren Cervin continuerade med allmänne beswärens upläsande,<br />

som ses af des annotation däröfwer in actis. Och fant ståndet<br />

nödigt at öfwer 36 § af des beswär, ang:de fiskerihandel:n i skjärgården<br />

följande utdrag af protocollet, 2 som herr borgmästaren Cervin upsatt,<br />

och nu justerades till de öfrige resp:e stånden måtte afgå.<br />

Här införes extr. NB O 3<br />

1 Läs: cancellister.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 115.<br />

3 Texten saknas. Se bilaga 35.


1752 den 2 juni 265<br />

Sedan uplästes bewillnings och expeditionsdeputationernes afgifne utdrag<br />

af protocollet 1 under d. 31 Maii sidstl. ang:de de skiljaktige omständigheter,<br />

som wid den tillärnade expeditionen af bewillningsplacatet<br />

under deputationernes sammanträden sig yppat. Och fant ståndet nödigt<br />

at åtskilligt härwid ärhindra. 1 § bifölls; äfwen den 2, så framt bondeståndet<br />

will begifwa sig ifrån den begärdte ändringen. Men om det icke skjer<br />

förbehåller sig sig ståndet lika lindring, för des halfwuxne söner och<br />

drängar, samt lärogossar.<br />

3 § ang:de tull för bränwin wid utresan utur städerne, hwaröfwer borgareståndet<br />

beslöt, at förblifwa wid sitt förra yttrande i detta mål, under<br />

förmodan at de öfrige resp:e stånden så mycket hällre lära finna sig häruti;<br />

som de nödwändigt så wäl som städernes inwånare af en sådan afgift,<br />

som icke utan beswärlig visitation kan upbäras skulle få mera olägenhet<br />

på sine resor genom städerne än de nu till äfwentyrs kunna sig föreställa.<br />

Och i öfrigit beslöts, at en deputation skall gå till bondeståndet, och gjöra<br />

behörig föreställning ang:de detta ärende.<br />

Wid 4 § kom hos borgareståndet i åtancka at inpracticering af brännewin<br />

äfwen så swårl:n hädanefter som hittils lärer kunna hämmas, hwilcket<br />

nogsamt af de wid inpracticeringen timade slagsmål och swåre<br />

händelser kan slutas, som ock utom den föreslagne lindrigare afgiften<br />

framgent woro at befara. Hwarföre och emedan Götheborg äfwen som<br />

Stockholm åtagit sig 4 dahl:r sm:ts afgift på hwarje tunna som till bränwins<br />

brännande anwändes. Så beslöt ståndet at icke afgå ifrån det som<br />

stora secreta deputations betänckande i detta mål innehåller, och fants<br />

härhos godt, at i fall de öfrige respective stånden icke skulle wilja härtill<br />

gifwa sitt samtycke, ståndet så skall förbehålla sig, at bränwinsbränningen<br />

och införslen i Stockholm och Götheborg skall skje alldeles lika sätt<br />

och med lika wilckor, samt enahanda afgift, som i de öfrige rikets städer.<br />

Ståndet fant godt at bifalla 5 § dock med förbehåll, at bondeståndet<br />

jämwäl därmed instämmer, annars icke.<br />

Och som af 6 § wille synas, at de öfrige resp:e stånden likasom wille föreskrifwa<br />

borgareståndet lag i des bewillning, så kommer häröfwer den<br />

föreställning at gjöras, det borgareståndet icke förmodar, at de öfrige<br />

resp:e stånden wilja betaga ståndet den rättighet, at så wäl som de öfrige<br />

friwilligt ingå uti bewillningar, eller söka at härutinnan såsom ett privilegii<br />

mål at genom omröstning förminska ståndets rätt. Wiljandes borgareståndet<br />

i fall emot förmodan skulle tilbjudas, at ändra classificationen,<br />

då i förmågo af ståndets tillständiga fri- och rättighet utsättja 6 öre sr:mts<br />

i alle städerne utan skillnad emellan hus och koijor, lika med de största<br />

säterier på landet.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1312, Bevillningsdeputationens expeditioner, nr 8.


266 1752 den 2 juni<br />

Wid 7 § begaf sig ståndet ifrån den meningen af mindre förmögne, och<br />

samtyckte at i det stället följande måtte införas: De i städerne undantagne,<br />

som witterligen icke bruka någon af förenämde drycker.<br />

Hwad 8 § angår, så fant wäl ståndet, at det allmänna behofwet är stort,<br />

och wille fördenskull till des understöd begifwa sig ifrån des förre mening,<br />

hwad wagnar angår, och lemnade således sitt bifall till den projecterade<br />

afgiften. Men öfwer det som widare i denne § anföres, beträffande<br />

fjerde parts förhögningen på lilla landstullen, däröfwer discourerade<br />

ståndet något, och ehuruwäl å ymse sidor skjäl och betänckeligheter<br />

föreföllo, så stadnades dock i det slut, at ståndet alldeles icke kan<br />

härtill samtycka.<br />

Widare fattade ståndet det beslut, at tillsäga sine ledamöter i bewillnings<br />

och expeditionsdeputationerne, det dem icke tillåtit wore, at på<br />

något sätt begifwa sig ifrån det, som ståndet sig nu öfwer hwarje §§ utlåtit.<br />

Hwilcket alt genom utdrag af protocollet kommer at de öfrige resp:e<br />

stånden wid handen gifwas, såsom och at ståndet anmodat des herr talman<br />

at icke underskrifwa någon häremot stridande expedition samt at i<br />

fall, emot förmodan, bewillningen ändå skulle utfärdas, har ståndet redan<br />

faststäldt, at låta förfärdiga ett med ståndets mening enl:t bewillningsproject<br />

och det samma sedermera till samtel. städernes fullmägtige<br />

aflemna.<br />

Utdraget af protocollet 1 detta ärende ang:de upsattes straxt och justerades;<br />

lydande som följer:<br />

Här införes extr. prot. NB O. 2<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 26 Maii sidstl.,<br />

ang:de bancocasseurernes gjorde ansökning, at få åstunda lika heder och<br />

rang med bancocommissarierne. Och som secrete utskottet genom<br />

jämnförelse funnit at banquens casseurer gjöromål icke äro mindre<br />

swåre, trägne och answarige än bancocammererarnes, som de ock nu ta<br />

lika lön på staten; så tillstyrcker secrete utskottet, at casseurerne måtte<br />

uti sin ansökning willfaras, hwilcket prästeståndet i dag bifallit; och fan<br />

ståndet jämwäl godt, at därtill lemna sitt samtycke.<br />

Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputations betänckande<br />

4 af d. 16 sidstl. Maii, ang:de någon läglig kungsgårds anslående, till boställe<br />

för landshöfdingen 5 i Stockholms lähn. Hwilcket betänckande<br />

borgareståndet fant godt at bifalla.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 116.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 36.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 25.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 52.<br />

5 Carl Broman.


1752 den 3 juni 267<br />

Twänne cammarherrar infördes, och anmälte Hans Kongl. – 1 nådiga<br />

hälsning till borgareståndet, och gofwo till kjänna det Hans Kongl. Majt<br />

uppå riksens ständers underdånige begäran i nåder för godt funnit, at<br />

låta i dag med wanlige ceremonier förkunna riksdagens slut; samt at<br />

Hans Kongl. Majts nådiga wilja wore, det samtelige riksens ständer nästkommande<br />

torsdag eller d. 4 i denne månad måtte infinna sig på rikssalen.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman bad desse herrar anmäla hos<br />

Kongl. Majt underdånigste wördnad och at ståndet skulle ställa sig<br />

Kongl. Majts yttrade befallning till efterrättelse.<br />

Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens betänckande 2<br />

af d. 6 i nästl. månad, ang:de hofsecreteraren Johan Kroks gjorde ansökning,<br />

at undfå privilegium exclusivum på 10 åhr till salts tillwärckande af<br />

hafswatn. Hwilcken ansöknings bewiljande deputationen tillstyrckt, och<br />

hade ridderskapet och adelen samt prästeståndet i anledning däraf densamma<br />

i dag bifallit; som ock borgareståndet fant godt, at därtill lemna<br />

sitt samtycke.<br />

Uplästes utdrag af protocollet hållit hos ridderskapet och adelen 3 d. 1<br />

i denne månad, med föreställning, at secrete handels och manufacturdeputationen<br />

måtte upgifwa de omständigheter som därstädes förekommit<br />

under öfwerläggningen ang:de tullauctionerne. Hwilcket borgareståndet<br />

biföll.<br />

Uplästes herr borgmästaren Joh. Wesslos memorial och ansökning 4<br />

om ståndets underdåniga föreskrift för honom, så till Kongl. Majt om nådig<br />

befordran, som till kongl. Gjötha hofrätt, at upföra honom på förslag<br />

till en nu ledigwarande häradshöfdingebeställning; och fant ståndet skjäligit,<br />

at denna herr borgmästaren Wesslos ansökning bifalla.<br />

Uplästes stora secreta deputations betänckande, 5 ang:de tillökning af<br />

ledamöterne i Swea och Götha hofrätter.<br />

Åhr 1752 d. 3 Junii före middagen<br />

S. d. Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers secrete<br />

utskott 6 d. 3 Decemb. sidstl. åhr, med tillstyrckande, at krigs och sjöarticlarne<br />

måge skyndesaml:n öfwerses, och hwad däraf efter hand kan<br />

1<br />

Läs: Majts.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Sekreta handels- och manufakturdeputationens betänkanden,<br />

nr 31.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 18.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 65. Även 24 april 1752.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Stora sekreta deputationens expeditioner, nr 12.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 22.


268 1752 den 3 juni<br />

blifwa af kongl. lagcommissionen utarbetadt, måtte så fort det blifwer<br />

färdigt, och af Kongl. Majt godtkjändt, utgifwas till wederbörandes efterrättelse<br />

på prof till nästa riksdag; detta hade prästeståndet i dag bifallit,<br />

och borgareståndet fant jämwäl godt at därtill lemna sitt samtycke.<br />

Uplästes bondeståndets extractum protocolli 1 af d. 1 i denne månad,<br />

ang:de kongl. cammarcollegii betjenings wid provinciecontoiren knappe<br />

löhner. Och fant borgareståndet godt, at bifalla bondeståndets häröfwer<br />

gifne förslag till betjeningens soulagement.<br />

Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll 2 hållit d. 1 i denne<br />

månad med berättelse, at Arboga Graf skall löpa fara, at förfalla. Tillstyrckandes<br />

secrete utskottet at denna graf, sedan wederbörande blifwit<br />

hörde, må af Kongl. Majt till någon enskildt person förhandlas, emot nu<br />

warande grafpenningeafgift, med förbindelse däremot at grafwen förbättra<br />

och underhålla. Hwilcket alt borgareståndet biföll.<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 30 i sidstl. månad,<br />

med hemställande, om icke riksrådswahlet, efter framl. Hans Excellence<br />

riksrådet och academiecancelleren herr grefwe Johan Gyllenborg<br />

måtte till riksens ständers nästa sammankomst upskjutas, och at wid wisse<br />

divisionsärenders föredragande fem herrar riksens råd måge wara<br />

domföre. Borgareståndet lemnade härtill sitt bifall, som påskrefs.<br />

Åtta deputerade ifrån ridderskapet och adelen infördes, och efter aflagd<br />

wanlig hälsaning recommenderade sitt stånds anmärckningar 4<br />

ang:de stångjärnssmidet, samt stål och manufacturwärcken till benägit<br />

bifall; samt at i fall de öfrige resp:e stånden skulle bewilja brukspatron<br />

Jacob Strang den sökte och af borgareståndet anmälte tillökningen på<br />

stångjärnssmidet regementsqwartermästaren Thure Gyllenspets så jämwäl<br />

måtte uti sin gjorde ansökning wilfaras.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman bad deputationen återbära till<br />

ridderskapet och adelen borgareståndets hälsning, och lofwade, at desse<br />

målen skola så snart möijel:t är företagas.<br />

Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 5 af d. 27 sidstl.<br />

Maii ang:de expeditionsdeputationens fortfarande i des gjöromål efter<br />

riksdagens slut, som bifölls.<br />

Uplästes justitiædeputationens betänckande 6 af d. 26 Maii ang:de<br />

kongl. brefwet af d. 8 Martii 17<strong>51</strong> rörande det missbruk, som med oriktige<br />

tunnors krönande föröfwas. Ridderskapet och adelen hade jämte<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 20.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 23.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 24.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 22. Även senare<br />

samma dag.<br />

5<br />

Prästeståndets arkiv, R 898, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 20.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr <strong>51</strong>.


1752 den 3 juni 269<br />

prästeståndet i går bifallit detta betänckande, och fant borgareståndet<br />

skjäligit at nu derutinnan med desse resp:e stånden instämma.<br />

Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens bet:de 1<br />

ang:de turckiske tröskningssättet, och at en cronolägenhet måtte förunnas<br />

herr cancellierådet Carlsson, 2 som detta påfund, med dryge omkostningar<br />

i riket inbragt. Detta hade ridderskapet och adelen i går samtyckt,<br />

och fant ståndet nu godt, at äfwenledes sitt bifall därå teckna låta.<br />

Uplästes ett protocollsutdrag från secrete utskottet 3 af d. 27 sidstl.<br />

Maii, hwaruti tillstyrckes, det kongl. bibliothecarien Dalin, nuwarande<br />

Hans Kongl. Höghets prints Gustafs informator måtte tilläggas ettusende<br />

dahl:r sr:mts åhrlig lön, jämte det han finge behålla den ordinarie lönen<br />

för des innehafwande beställning på cronans stat. Härtill hade<br />

prästeståndet i går samtyckt och fant borgareståndet jämwäl skjäligit at<br />

därtill sitt bifall lemna, som påskrefs.<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 4 af d. 2 i denne månad,<br />

ang:de framl:e riksrådets och commendeurens af Kongl. Majts orden<br />

herr grefwe Eduard Didrich Taubes enckegrefwinnas fru C.<br />

Falckenbergs ansökning om pension. Tillstyrckandes secrete utskottet,<br />

at som uppå ordinarie pensionsstaten nu för tiden ingen tillgång finnes,<br />

en sådan pension henne måtte bewiljas på extra stat, till des någon ledighet<br />

på ordinarie staten sig yppar, då hon genast på densamma må flyttas.<br />

Hwilcket secrete utskottets tillstyrckande ridderskapet och adelen i dag<br />

bifallit, och nu af borgareståndet jämwäl bifölls.<br />

Uplästes justitiædeputationens betänckande 5 af d. 18 sidstl. Maii, öfwer<br />

lieutenanten Gustaf Lagerhielms ansökning, ang:de ärsättning för<br />

honom öfwergångit lidande. Tillstyrckandes deputationen, at som angifwaren,<br />

genom hwilcken Lagerhielm blifwit i lidande bragt, är obekant,<br />

af hwilcken han kunnat få reconvention för des gjorde omkostnader, så<br />

måtte lieutenanten Lagerhielm bewiljas 3 A skjeppunds tillökning wid<br />

des hammare Öfre Lannafors i Nerike och Leke bergslag belägen.<br />

Hwartill bondeståndet genom utdrag af protocollet af d. 8 sidstl. Maii<br />

samtyckt. Men som högl. ridderskapet och adelen medelst i går å detta<br />

justitiædeputationsbetänckande påskrifwen resol:n a tergo icke welat<br />

den föreslagne tillökningen i smidet, såsom stridande emot des redan<br />

fattade beslut, bifalla utan yttrat sig, det måtte lieutenanten Lagerhielm<br />

hos Kongl. Majt i underdånighet anmälas till ärhållande af någon hugnad<br />

och nådig uprättelse, för det honom öfwergångne oskyldige lidande;<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 53. Även<br />

28 maj 1752.<br />

2<br />

Läs: Carleson.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 26.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 27.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 52.


270 1752 den 3 juni<br />

och prästeståndet härtill jämwäl samtyckt, så pröfwade ock borgareståndet<br />

skjäligit, at detta ridderskapet och adelens yttrande bifalla, som<br />

påskrefs.<br />

Uplästes secrete utskottets tillstyrckande genom utdrag af protocollet<br />

1 under den 1 i denne månad, at 600 dahl:r sr:mts pension måtte förunnas<br />

cammarherren baron Cedercreutz, hwilcket borgareståndet i<br />

anseende till anförde bewekande omständigheter fant godt at bifalla och<br />

påskrifwa låta.<br />

Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens bet:de 2<br />

ang:de arrendatoren Procopæi ansökning om ärsättning för någre bortmiste<br />

rå och rörs samt andre hemman; och fant borgareståndet godt at<br />

bifalla detta betänckande, dock med den tilläggning, at de däruti omnämde<br />

räntor, blifwa arrendatoren Procopæus uti contante penningar<br />

ärsatte, men icke in natura.<br />

Uplästes ett utdrag af ridderskapets och adelens d. 30 sidstl. Maii hållne<br />

protocoll 3 ang:de belöning för herr grefwen och landtmarskalcken,<br />

samt de öfrige resp:e ståndens herrar talmän. Föreslåendes ridderskapet<br />

och adelen femton tusende plåtar, och för de öfrige herrar talmän den efter<br />

förra wanligheten åtniutne summa. Hwaröfwer prästeståndet d. 1 i<br />

denne månad sig yttrat, det prästeståndet håller före, at rikets behof och<br />

den allmänna penningebristen ej tillåta, at för herr grefwen och landtmarskalcken<br />

mera kan utsättjas än tijo tusende plåtar, men bifaller för<br />

öfrigit, at för de öfrige resp:e talemännen må efter wanligheten förblifwa.<br />

Borgareståndet tog detta ärende under öfwerwägande och pröfwade<br />

skjäligit, at bifalla högl. ridderskapets och adelens yttrande, hwad herr<br />

grefwen och lantmarskalcken angår som ock, at för de öfrige resp:e herrar<br />

talmän må utsättas så mycket, som wid sidstl. riksdag. Hwilcket å documentet<br />

påskrefs.<br />

Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren 4 d. 30 sidstl.<br />

Maii, med berättelse, at hos Kongl. Majt underdånig ansökning blifwit<br />

gjord, om den efter cammarrådet Silfwerström lediga sysslan i kammarcollegio.<br />

Wiljandes Kongl. Majt i nåder blifwa underrättad, huruwida<br />

denna syssla hädanefter skall continuera. Och hade ridderskapet och<br />

adelen jämte prästeståndet d. 1 och 2 i denne månad bifallit, at denna<br />

cammarrådssyssla må efter Silfwerström med den ledige lönen besättjas.<br />

Men borgareståndet fant godt, at följande utlåtelse påskrifwa låta: Alldenstund<br />

denna cammarrådssyssla redan är utöfwer kongl. cammarcollegii<br />

stat, så kan borgareståndet icke samtycka till des besättjande, så<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets betänkanden, nr 28.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 39. Även<br />

27 maj 1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 20.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 42.


1752 den 3 juni 271<br />

mycket mindre som löhnen, hwilcken denna syssla åtfölgt, nu mera blifwit<br />

disponerad till justitiæcancellerslönens tillökande.<br />

Twänne deputerade ifrån prästeståndet ankommo och aflemnade ett<br />

utdrag af protocollet 1 under d. 9 Maii sidstl. med förteckning, på de<br />

kyrckor som prästeståndet pröfwat tarfwa understöd och hjelp genom<br />

collecter, och eljest genom wisse afgifter. Herr borgmästaren och talman<br />

lofwade, at detta ärende skulle straxt företagas, och bad deputerade<br />

återbära ståndets hälsning. Borgareståndet tog detta nyssanförde protocollsutdrag<br />

under ömsint öfwerwägande, och fant godt at genom utdrag<br />

af des protocoll 2 sig häröfwer yttra som följer:<br />

Här införes extr. prot. NB O. 3<br />

Uplästes landt. och sjömilitiæoeconomiedeputationens betänckande 4<br />

ang:de den för militiæstaten inrättade äncke och pupillcassan; hwilcket<br />

borgareståndet biföll.<br />

Uplästes justitiædeputationens betänckande 5 af d. 16 sidstl. Maii<br />

ang:de någon förbättring uti inkomsterne för underbetjeningen wid<br />

kongl. justitiærevision. Föreslåendes deputationen, at förslager till regale<br />

gjäld, måtte hädanåt af kongl. justitiærevision föredragas, med mera,<br />

ut in actis. Men ståndet fant billigt at sådant måtte skje af kongl. cammarexpeditionen,<br />

som tillförene stadgadt är och wanligit warit, och wille<br />

ståndet således icke härtill lemna des bifall.<br />

Uplästes landt- och siömilitiæoeconomiedeputationens betänckande<br />

ang:de tågordningens ändrande i wisse omständigheter, hwilcket betänckande<br />

ståndet fant godt at bifalla.<br />

Uplästes tulldeputationens betänckande 6 af d. 6 nästl:ne Maii, ang:de<br />

tullarnes förwaltande efter detta, tillika med ett utdrag af ber:de deputations<br />

protocoll, innehållandes sex deputationens ledamöters särskildte<br />

tanckar rörande samma mål, samt h:r borgmästaren Arved Schaws påminnelse<br />

wid desse sex deputationens ledamöters särskildte tanckar:<br />

Detta alt hade ridderskapet och adelen i dag förehaft, och genom påskrift<br />

a tergo sig däröfwer utlåtit, at ridderskapet och adelen finner rådeligast,<br />

det till Hans Kongl. Majt i underdånighet må updragas, at enär det<br />

med generaltullarrendesocieteten ännu påstående contract till ända löper,<br />

taga, i anledning af tulldeputations betänckande sådane mått och<br />

författningar, som för riket kunna nyttigast pröfwas. Hwilcket ridderskapet<br />

och adelens utlåtande prästeståndet jämwäl i dag bifallit. Borgareståndet<br />

tog detta ärende under öfwerwägande. Åtskillige herrar leda-<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 14.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 119.<br />

3<br />

Texten saknas. Se Bilaga 39.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 23.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 53.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 5.


272 1752 den 3 juni<br />

möter, i synnerhet herr borgmästaren Renhorn förestäldte, at ehuruwäl<br />

dissentientium tanckar öfwer detta mål warit at nyttigast wore, det tullarnes<br />

förwaltning hädanåt måtte ställas under direction af en cronobetjening,<br />

så finner herr borgmästaren likwäl, det nu mera wore för sent, at<br />

taga detta mål under widare ventilation, och tillstyrkte fördenskull, at<br />

ståndet måtte remittera altsammans till Hans Kongl. Majts nådigste afgjörande<br />

sedan wederbörande kongl. collegier först blifwit hörde.<br />

Hwartill herr borgmästaren Uggla efwen lade, at den författning måtte<br />

widtagas, det ingen af de herrar ledamöter i de kongl. collegier, som<br />

häröfwer hörde warda, som tillika äro fullmägtige i generaltullarrendesocieteten<br />

måge äga frihet at sitta eller wara tillstädes då detta ärende förehafwes.<br />

Men ståndet fant godt, at efter skjedd proposition af herr borgmästaren<br />

och taleman bifalla betänckandet, som påskrefs.<br />

Uplästes projectet till Kongl. Majts ytterligare förnyade och förbättrade<br />

stadga och förändring 1 ang:de legofolck och tjenstehjon; hwaröfwer<br />

ridderskapet och adelen d. 27 Maii sig således yttrat: at detta project<br />

måtte i underdånighet upgifwas till Hans Kongl. Majt, som sedan wederbörande<br />

häröfwer blifwit hörde, lärer i detta mål täckas widtaga de mått<br />

och utwägar, som den allmänna nyttan säkrast befrämja kunna. Och<br />

hade prästeståndet i dag detta ridderskapet och adelens utlåtande bifallit,<br />

dock med förbehåll, at tjenstehjonsstadgan allenast i project genom<br />

trycket utgår, som sedan kan wid nästa riksdag lemnas under riksens<br />

ständers skjärskådande. Hwilcket prästeståndets yttrande borgareståndet<br />

jämwäl fant godt at bifalla. 2<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 ang:de Hans Excellence<br />

riksrådet och commendeuren af Kongl. Majts orden herr grefwe<br />

Bielcke.<br />

Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 4 af detta dato,<br />

ang:de ett lotteries inrättnings bewiljande för capitainen Degenaer,<br />

hwilcket bifölls.<br />

Herr borgmästaren Cervin föredrog 1, 6, 15 och 23 §§ af prästeståndets<br />

beswär. 5 Hwilcke §§ af borgareståndet biföllos.<br />

Uplästes cammar, oeconomie och commercedeputationens betänckande,<br />

6 ang:de framl. kongl. rådet baron Rålambs gravation, som bifölls.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 26.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets exktraktprotokoll, nr 25.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 29.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 21.<br />

5 Prästeståndets arkiv, R 900, Allmänna besvärsdeputationen, nr 8. Tryckt i Prästeståndets<br />

riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 1.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen, nr 54.


1752 den 3 juni 273<br />

Uplästes herr Ehrenströms memorial och ansökning om 1 öre s:mt på<br />

matlaget, till premie för des påfundne botemedel at curera frossan.<br />

Hwaröfwer prästeståndet sig utlåtit, at när botemedlet blifwit upgifwit<br />

och collegium medicum det pröfwat, och af förfarenheten blifwit utrönt,<br />

at det kan blifwa ett öfwer alt antaget läkemedel, håller prästeståndet<br />

före at Ehrenström kan hos Hans Kongl. Majt i underdånighet anmälas,<br />

at af statsmedlen få ett skjäligit præmium: Hwilcket ock borgareståndet<br />

biföll.<br />

Åtta deputerade från bondeståndet fingo företräde, och efter anmäld<br />

hälsning recommenderade till afgjörande följande ärender: Ang:de tillökning<br />

på skjutslegan. Ang:de wahrgjerningsmanskapet. Ang:de kåsar<br />

på Öland och ang:de tijondesättningen i Halland.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman lofwade, at desse målen skola<br />

så fort möjel:t är företagas, och bad desse deputerade hembära ståndets<br />

wänliga hälsning. Hwarmed de afträdde.<br />

Uplästes bergsdeputations betänckande, ang:de någre författningar i<br />

anseende till stångjärnssmidet, samt järn och stålmanufacturwärcken,<br />

jämte ridderskapets och adelens därwid gjorde anmärckning. Och fant<br />

ståndet godt at låta härom afgå till de öfrig 1 resp:e stånden följande extractum<br />

protocolli. 2<br />

Här införes extr. NB O 3<br />

Härwid påminte herr rådman Amelberg huru högst nödigt det wore at<br />

någon författning måtte tagas till maste och furuskogarnes befredande i<br />

riket, och biföll borgareståndet, at följande extractum protocolli 4 måtte<br />

därom till de öfrige resp:e stånden afgå.<br />

Här införes extr. NB O 5<br />

Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren 6 d. 23 April sidstl:ne<br />

ang:de landshöfdingens i Blekingen 7 gjorde ansökning, at ärhålla<br />

indeldt lön i hemmansräntor för sig och landsstaten i lähnet. Hwilcket<br />

mål ridderskapet och adelen d. 27 sidstl:e Maii förehaft, och sig däröfwer<br />

utlåtit, at ridderskapet och adelen finner billigt, det må så wäl landshöfdingen<br />

i Bleken, som flere landshöfdingar i riket blifwa hugnade, med indeldt<br />

lön, och jämwäl därtill hos Hans Kongl. Majt i underdånighet<br />

anmälas, så framt någon utwäg därtill kan upgifwas innan nästa riksdag;<br />

wiljandes ridderskapet och adelen i annor händelse då därpå wara betänckte.<br />

Men prästeståndet hade i dag sig yttrat det emedan kongl. cam-<br />

1<br />

Läs: öfrige.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 121.<br />

3<br />

Texten saknas. Se Bilaga 41.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 118.<br />

5 Texten saknas. Se Bilaga 38.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Kungliga remisser, nr 43.<br />

7 Carl Harald Strömfelt.


274 1752 den 3 juni<br />

marcollegium och statscontoiret sig härom inför Kongl. Majt redan i<br />

underdånighet utlåtit, det icke någon utwäg funnes till sådan begjärd indeldt<br />

lön, hwilcket yttrande prästeståndet för sin del bifaller; så kunde<br />

prästeståndet sig ej widare med detta mål befatta. Borgareståndet tog<br />

detta alt under öfwerwägande och fant godt at bifalla ridderskapet och<br />

adelens utlåtelse.<br />

Uplästes tulldeputationens betänckande, 1 ang:de cammarförwanten i<br />

tull och licentcontoiret, hwilcket bifölls. Och hade bondeståndet jämwäl<br />

d. 30 i sidstl. månad sitt bifall därtill lemnat.<br />

Uplästes bergsdeputationens betänckande 2 af d. 20 April sidstl. ang:de<br />

en geschworners förordnande wid kopparwärcken i Westernorrland,<br />

hwilcket prästeståndet i går bifallit och nu af ståndet likaledes samtycktes.<br />

Uplästes ett utdrag af bondeståndet protocoll 3 under d. 1 i denne månad,<br />

ang:de förskoning för wederbörande af allmogen, som försedt sig<br />

emot den om bränwins brännande utfärdade kongl. förordning: Och<br />

hade prästeståndet sig häröfwer yttrat det prästeståndet bifaller detta, så<br />

wida samma böter ännu icke äro utexequerade, dock med kraftigaste<br />

förbehåll, at sådant ei må tjena till widare præjudicat för framtiden, sedan<br />

riksens ständer wid innewarande riksdag i akt tagit att skjälig moderation<br />

wid desse böters utsättjande. Hwilcken eftergift likwäl, ej genom<br />

någon allmän publication kommer at kundgjöras, utan genom bref wederbörande<br />

konungens befallningshafwande tillkännagifwas. Borgareståndet<br />

fant skjäligit, at detta prästeståndets yttrande bifalla, dock med<br />

wilckor, at förskoningar jämwäl må sträcka sig till borgerskapet i städerne.<br />

Uplästes ett af herr borgmästaren Engellau ingifwit memorial och ansökning<br />

ang:de Norrtelje stads bofälliga kyrcka, och understöd för densamma<br />

genom owilckorl:e collect. Hwilcket borgareståndet biföll.<br />

Uplästes ridderskapet och adelens extractum protocolli 4 ang:de<br />

brukspatronen herr Jacob Strangs ansökning om tillökning å smidet wid<br />

Gislarbo bruk. Hwilcken ansökning ridderskapet och adelen i fall de<br />

öfrige resp:e stånden därtill skulle samtycka, likwäl icke annars welat bifalla,<br />

än med wilckor, at regementsquartermästaren Gyllenspetz, som en<br />

lika ansökning med brukspatron Strang gjordt, måtte wilfaras. Och fant<br />

borgareståndet godt, at å detta protocollsutdrag följande yttrande tekna<br />

låta: Borgareståndet förblifwer med des utlåtande uti des protocollsut-<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Tulldeputationens betänkanden, nr 6.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1312, Bergsdeputationens expeditioner, nr 16.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 21.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 22. Även tidigare<br />

samma dag.


1752 den 3 juni 275<br />

drag 1 af d. 20 i sidstl. månad och bifaller äfwen högl. ridderskapet och<br />

adelens yttrande i anseende till regementsqvartermästaren Gyllenspetz.<br />

Uplästes landt och sjömilitiæoecomiedeputationens betänckande, 2<br />

ang: riksdagsfullmägtigen ifrån Norbergs bergslag ansökning berörande<br />

det så kallade knecktejärnet.<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 3 af d. 26 sidstl. Maii,<br />

med tillstyrckande, at en pension af ettusende dahl:r sr:mt måtte bewiljas<br />

af d. 26 sidstl. Maii, med tillstyrckande, at en pension af ettusende dahl:r<br />

sr:mt måtte bewiljas af riksens ständers contoirs fond för framl:e generalmajoren<br />

baron Staël von Hollsteins encka fru baronessan Elisabeth<br />

Stuart, hwilcket borgareståndet i anseende till andragne omständigheter<br />

biföll.<br />

Uplästes landt och siömilitiæoeconomiedeputationens memorial 4 af d.<br />

2 sidstl:e Maii, ang:de project till Kongl. Majts nådiga resolution, uppå<br />

de allmänna beswär krigsbefählet af de indeldte regementerne till häst<br />

och fot i Swerige och Finland, jämte ammiralitetsstaten andragit. Detta<br />

project hade ridderskapet och adelen förehaft d. 25 Maii sidstl:ne, och<br />

prästeståndet d. 2 i denne månad, och sig öfwer hwarje § in margine utlåtit.<br />

Och fant ståndet godt at på samma sätt därmed förfara, som sielfwe<br />

påskrifterne i actis utwisa.<br />

Skildes åt.<br />

Åhr 1752 d. 3 Junii efter middagen<br />

S. d. Herr handelsborgmästaren och talman gaf ståndet wid handen, at<br />

han haft sammanträde med herr landtmarskalcken och de öfrige talemännen,<br />

ang:de jämnkning af bewillningen. Herr borgmästaren och talman<br />

hade därwid både med ondo och godo sökt at ärhålla bifall till<br />

ståndets yttrande ang:de bewillningen, ja ock på slutet brukt det skjäl, at<br />

riksdagens slut i annor händelse komme at upskjutas. Och ändteligen<br />

hade så wida blifwit öfwerenskommit, at herr borgmästaren och talman<br />

antagit följande ad referendum hos borgareståndet.<br />

1:o Hade präste och bondeståndets talmän begifwit sig ifrån den påstådde<br />

visitationen och tull för bränwin som föres utur städerne.<br />

2:o Samtyckt till ståndets yttrande ang:de afgiften för the och caffe.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 94.<br />

2 Prästeståndets arkiv, R 900, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 9.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 30.<br />

4 Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och sjömilitieekonomideputationen, nr 25.


276 1752 den 3 juni<br />

3:o Men wad classificationen af städernes fönsterlufter beträffar, hade<br />

de icke welat finna sig, hälst jämwäl andre bo i städerne än borgare, och<br />

en sådan classification icke förr detta warit wanlig.<br />

4:o hade blifwit påstådt, at här i Stockholm måtte betalas för hwarje<br />

tunna spannemål, som till bränwinsbränning anwändes 5 dahl:r sr:mt.<br />

Och sluteligen hade herr landtmarskalcken och de andre resp:e talmännen<br />

begärdt, at herr borgmästaren och talman wille wänligen föreställa<br />

borgareståndet, at jämka sig uti fjerdepartsförhögningen i lilla<br />

landtullen.<br />

Herr borgmästaren Lönbom påminte, at enl:t regeringsformen 1 skola<br />

alle fyra resp:e stånden wara ense, innan något beslut om bewillningen<br />

kan fattas. Och således kunna de öfrige stånden icke pålägga borgareståndet<br />

någon afgift, aldraminst at betala den föreslagne fönsterluftsafgiften,<br />

lika för större hus och kojor ty säl 2 wäl landtmannen som<br />

stadsboen nyttjar liuset af solen.<br />

Herr borgmästaren Cervin förestäldte häremot, at det skjälet, som tages<br />

af fönsterluftsafgiftens åtskillnad borde icke hindra ståndet, at gå in<br />

uti fjerdepartsförhögningen på lilla tullen, hälst i fall ståndet samtyckte<br />

härtill, torde de öfrige resp:e stånden jämka sig efter detta ståndets begäran<br />

i det öfrige. Hwarmed ock herr borgmästaren Finerus sig förenade.<br />

Herr borgmästaren Renhorn yttrade sig, at tull är en bewillning, och<br />

kommer städerne så mycket mera till last, som en del wahror twå till tre<br />

gånger ibland komma at förtullas. Äro wi ett fritt folck, så böre wi gemensamt<br />

öfwerenskomma, och det med så mycket hällre, som det ena<br />

ståndet icke i bewillning dependerar af det andre. Om ståndets rättighet<br />

annorlunda anses wore det icke mera stånd, detta wore så mycket eftertänckeligare,<br />

som härwid är allenast ett alternativ, at antingen sjelfwilligt<br />

åtaga sig en tunga, eller låta twinga sig därtill; och hölt herr borgmästaren<br />

före, at det wore rätt så godt, at gje up friheten nu straxt, än än 3 at<br />

låta twinga sig till detta bewillningssätt af de öfrige resp:e stånden, hälst<br />

i denne punct, som nu omtalas.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman bad at nu icke sådant, som nyss<br />

anfördt är, måtte omtalas.<br />

Herr borgmästaren Cervin ärhindrade, at all tull ankommer på riksens<br />

ständers bewiljande, och som ståndens pluralitet wore nu för fjerdepartsförhögningens<br />

bibehållande, så hölt herr borgmästaren före, at borgareståndet<br />

icke kunde undandraga sig denna utgift; dock likwäl med<br />

det förbehåll, at den ej längre skall continuera än till nästa riksdag.<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.<br />

2 Läs: så.<br />

3 Läs: än.


1752 den 3 juni 277<br />

Herr justitiarien Faxel utlät sig, at han wore ense i det mästa med hwad<br />

herr borgmästaren Renhorn nyss förrut talt, dock wille herr justitiarien<br />

lägga detta därtill, at det skulle alt för mycket amusera de hemmawarande<br />

committenter om de sluppe fjerdepartsförhögningen såsom en för<br />

dem obehagelig tunga, änskjönt 5 a 6 gånger tyngre utgifter i annat dem<br />

pålades.<br />

Herr borgmästaren Johan Boberg: Jag underställer om de tre förre<br />

puncterne äro af så stor importance, som den fjerde; huru skulle det kläda<br />

oss at nu rifwa up, hwad wi förrut unanimiter beslutit, och som är bekandt<br />

både här i staden och annorstädes. Jag ser ingen jämlikhet emellan<br />

oss och de andre stånden i fjerdepartsförhögningen, och skulle beklaga,<br />

om wi skulle blifwa twungne at ändra wårt utlåtande i detta mål.<br />

Herr borgmästaren Schauv: Jag håller med h:r borgmästaren Renhorn<br />

därutinnan, at tull är en bewillning, men han angår jämwäl de öfrige<br />

stånden. Så mon jag wore därom at städerne i denne punct måtte lisas,<br />

så angelägit är det ock, at wi under warande brist i de allmänna behofwen<br />

icke nu strida för mycket däremot. Wi måste eljest befrukta en skadelig<br />

continuation af riksdagen.<br />

Herr handelsman Forssman yttrade sig: Det är sant at min stad 1 tyckes<br />

lida, och jag som handlande tryckes mäst i detta mål. Jag har twänne<br />

gånger warit riksdagsman och efter yttersta förmågo sökt, at städerne<br />

måtte lisas. Men ehuru jag icke wet med hwad hopp jag för denna gång<br />

får gå härifrån, så kan jag dock icke annat än för min del styrcka därtill,<br />

at wi måtte gå in uti fjerdepartsförögningen, dock med wilckor at skillnad<br />

i fönsterluftsafgiften då gjöres emellan hus och koijor, på det de fattige,<br />

som ingen särdeles kjänning hafwa af fjerdepartsförhögningen i<br />

detta mål måge ärhålla en billig lindring. Och för öfrigit håller jag före at<br />

det skulle trycka wåre committenter mera om riksdagen genom denna<br />

twist med de öfrige resp:e stånden skulle förlängas, än om wi åtaga oss<br />

fjerdepartsförhögningen.<br />

Herr borgmästaren Uggla: Jag går gjerna in uti de öfrige föreslagne<br />

puncterne, men fjerdepartsförhögningen är den sensiblaste och ömmaste,<br />

och jag finner intet at de öfrige respective stånden kunna påtwinga<br />

oss något.<br />

Herr rådman Amelberg: Ehuru jag gjerna wille wara af den tancka,<br />

som herrar borgmästarne Renhorn och Boberg, så finner jag dock herr<br />

borgmästaren Shavs andragne skjäl bättre: Tull är en bewillning, som äfwen<br />

rörer de öfrige resp:e stånden. Riket behöfwer penningar, och wi<br />

måste således wara betänckte på at fylla bristen. Och om wi fortfara, at<br />

i detta mål säga Nej, måste riksdagen nödwändigt förlängas, som wore<br />

ganska betänkel:t.<br />

1 Södertälje.


278 1752 den 3 juni<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg: Jag har altid warit af den<br />

tancka, at tull och accis äro en bewillning som rörer samtel. riksens ständer.<br />

Hwart will alt detta taga wägen? Wi som äro secrete utskottets ledamöter<br />

weta at brist är innom statswärcket. Det och är ock hwarjom och<br />

enom bekandt, at riksdagen är afblåst. Huru skulle det se ut om wi inkomma<br />

och begjära prolongation. Jag hemställer på det ömmaste till<br />

närmare eftersinnande, om sådant icke wore en wahnheder, och fahrligit<br />

præjudicat för ricksens ständer i framtiden, samt en skam för hela landet.<br />

Längre betäncketid lemnas oss icke än ännu en dag. Lät oss fördenskull<br />

taga på oss fjerdepartsförhögningen, dock med förbehåll, at sådant skjer<br />

allenast till nästa riksdag. Och då bör förekommas, at sådane angelägne<br />

ärender, som detta är icke måge lemnas oafgjordt, som nu till de sidsta<br />

dagarne.<br />

Herr rådman Blom: Detta tyckes sägas, för at gjöra de andre resp:e<br />

stånden nögde, och därtill äro wi icke skyldige. Kunna de enständigt blifwa<br />

wid sin mening, hwarföre icke wi ock? Twänne och en half gång betala<br />

wi tullen. Andre däremot hafwa däraf en ganska ringa kjänning.<br />

Herr borgmästaren Wesslou: Om jag icke wiste, at statsbristen ärfordrade<br />

denna utgift, så skulle jag icke gå in däruti. Men som nu wid<br />

handen gifwes, det bristen är wärckeligen sådan, at denna bewillning<br />

tarfwas och ingen annan utwäg till des fyllande gifwes, så bifaller jag för<br />

min del, at fjerdepartsförhögningen må till nästa riksdag continuera.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman berättade, at herr ålderman<br />

Ström, på sine committenters wägnar förklarat, at wilja för hwarje tunna<br />

spannemål, som här i Stockholm förbrännes åtaga sig en afgift af 5 dahl:r<br />

silf:rmt. Detta begifwande torde gjöra de öfrige resp:e stånden nögde,<br />

om borgareståndet wille tillika gå in uti fjerdepartsförhögningen hwaröfwer<br />

herr borgmästaren wille gjöra proposition om ståndet så behagade.<br />

Herr justiarien 1 Faxell begärte at proposition måtte gjöras, på det tiden<br />

ej måtte med widare discours förspillas.<br />

Herr rådmannen Gother utlät sig, at då riksens ständer, hwar i sitt<br />

stånd beslöto, at h:r landtmarskalcken och resp:e talmännen skulle gå up<br />

till Hans Kongl. Majt, sades jämwäl, at bewillningen då wore färdig. Och<br />

war fördenskull herr rådmannens tancka, at ståndet måtte gå in uti det,<br />

som då wärckeligen färdigt war, men icke mera.<br />

Men häremot påminte herr handelsborgmästaren och talman, at sådant<br />

så mycket mindre låter sig gjöra, som trenne stånd äro därutinnan<br />

enige at fjerdepartsförhögningen skall bibehållas, och som målet rörer<br />

samtel. riksens ständer, så komme expeditionen, at likafult skje, änskjönt<br />

borgareståndet woro däremot. Hwilcket wore för ståndet ganska<br />

eftertänckel:t.<br />

1 Läs: justitiarien.


1752 den 3 juni 279<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg förestäldte, at det wore den<br />

olyckeligaste dag, om man nu skulle gifwa anledning till förklaring, hwad<br />

trenne stånd kunna gjöra eller icke. Det wore ju bekandt at trenne stånd<br />

såsom pluralitet decidera. Men det wore högst betänckeligit at gifwa<br />

dem tillfälle till en sådan casus, och således bäst, at utan sådan förklaring<br />

jämncka sig.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman frågade åter, om icke ståndet<br />

behagade bifalla fjerdepartsförhögningens bibehållande till nästa<br />

riksdag?<br />

Men härtill swarades ännu både Ja och Nej.<br />

Herr borgmästaren Renhorn förestäldte, at den lilla öfrige tiden af<br />

riksdagen wore alt för ädel, at förspillas med widlyftige discourser. Nog<br />

funne herr borgmästaren swårighet för städerne, at gå in uti bibehållandet<br />

af fjerdepartsförhögningen. Men torde hända at upskof åstadkomme<br />

ännu större och betänckeligare påfölgder, hälst de andre resp:e stånden<br />

wore för denna sak i synnerhet. Och hölt herr borgmästaren före, at om<br />

borgareståndet wille bifalla den af herr borgmästaren och talman gjorde<br />

proposition, skulle de andre resp:e stånden, nu sedan 5 dahl:r sr:mt blifwit<br />

bewiljade för hwarje t:a spannemål som i Stockholm till bränwin anwändes,<br />

wäl jämcka sig i de öfrige puncterne till ståndets tancka.<br />

Herr justitiarien Faxel yttrade sig, at det endaste som i synnerhet kunde<br />

fägna städernes hemmawarande inwånare wore det, at de sluppit fjerdepartsförhögningen,<br />

hwilcken de anse för en ganska tung börda. Man<br />

skulle wisserl:n wid hemkomsten med en sådan tidning till sine committenter<br />

anses såsom Noachs dufwa, men i annor händelse wore bäst at<br />

blifwa borta som samme Noachs korp.<br />

Herr borgmästaren Kock: Som fjerdepartsförhögningen rörer samtel.<br />

riksens ständer, och trenne stånd redan des bibehållande beslutit, så<br />

wore bäst at utan twång åtaga sig den samma till nästa riksdag. Annars<br />

wore at befruckta, at riksdagen torde prolongeras, eller ock i anseende<br />

till bristen i nödige utgifter en ny riksdag snart wara nödig, som alt wore<br />

högst eftertänckeligit.<br />

Herr borgmästaren Johan Boberg: Det wore en ganska liten objet, at<br />

för de nu anförde orsaker sammankalla riksens ständer i förtid till riksdagen.<br />

Jag såge hällre at man om nödwändigheten så fordrade måtte bifalla<br />

någon annan bewillning i stället för fjerdepartsförhögningen, än at<br />

ståndet skall å nyo uprifwa och omgjöra en sak, som redan unanimiter är<br />

faststäld.<br />

Herr borgmästaren och talman frågade å nyo, om icke ståndet behagade<br />

at proposition måtte gjöras till votering.<br />

Men herr borgmästaren Cervin yttrade sig icke kunna för sin del samtycka<br />

till votering i detta mål, utan föreslog, at har ock en måtte säga sin<br />

mening, tillprotocollet, då pluraliten däraf på ena eller andra sidan kun-


280 1752 den 3 juni<br />

de utrönas. Hwarmed herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg sig förenade<br />

och lade därtill, sig icke i wilja hafwa någon del i den widriga påfölgd<br />

som kunde tima, i fall man wille lemna kung och rike utan penningar.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman frågade åter, om icke ståndet<br />

wille bifalla fjerdepartsförhögningens bibehållande.<br />

Dock härtill swarades åter med Ja eller Nej.<br />

Och som de herrar ledamöter hwilcke bejakadt propositionen tillika<br />

förklarade sig icke wilja votera, bad herr handelsborgmästaren och talman,<br />

at de som woro för Nej måtte declarera sine meningar till protocollet.<br />

Herr handelsman Rothstein yttrade sig för Ja.<br />

Herr borgmästaren Pijhl: Jag finner, at en votering i detta mål wore alt<br />

för betänckelig, och påstår fördenskull, at den icke må skje.<br />

Herr justitiarien Faxel begärte at uti protocollet måtte intagas, det<br />

herr justitiarien påstådt votering, men icke fått, men ändtel:n begaf herr<br />

justitiarien sig från des begäran om votering.<br />

Herr borgmästaren Johan Boberg yttrade sig, at om de öfrige resp:e<br />

stånden kunde twinga borgareståndet at gå ifrån sitt förra utlåtande i<br />

detta mål, eller ock om någon likhet wore stånden emellan at träffa i den<br />

tunga som fjerdepartsförhögningen medförer, så wille herr borgmästaren<br />

säja Ja därtill. Men som detta icke kunde sägas, kunde ock herr borgmästaren<br />

icke gå ifrån sitt förra yttrande i detta ärende.<br />

Herr borgmästaren Cervin förestäldte, at största delen af ståndets herrar<br />

ledamöter woro ense därom, at conformera sig i detta mål med de<br />

öfrige resp:e stånden, och som pluraliteten således wore för saken, måtte<br />

de öfrige herrar ledamöter som woro för Nej, förklara sin mening till<br />

protocollet, på det ju förr des hällre en deputation måtte med ståndets<br />

yttrande kunna afsändas till de öfrige resp:e stånden.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman frågade i anledning häraf, om<br />

icke ståndet behagade bifalla at twänne deputerade måtte nu straxt gå<br />

till de öfrige resp:e stånden och berätta. 1:o. At faststäldt blifwit, det 5<br />

dahl:r sr:mt skola betalas för hwarje tunna spannemål som i Stockholm<br />

till bränwins brännande anwändes. 2:o. At ståndet till at så mycket mera<br />

wisa sin beredwillighet till de allmänna tarfwors lättande bewiljat fjerdepartsförhögningen<br />

på lilla tullen till nästa riksdag, men at ståndet 3:o i<br />

det öfrige icke kan gå ifrån des afgifne yttrande genom utdrag af protocollet<br />

under d. 2 i denne månad.<br />

Hwilcken proposition bifölls undantagande herr borgmästaren Johan<br />

Boberg, som däremot quam solennissime protesterade.<br />

Herr handelsborgmästaren och taleman berättade, at under sammanträdet<br />

med herr landtmarskalcken och de öfrige resp:e talemännen, hade<br />

herr borgmästaren och talman öfwertygadt dem, huru obilligt det wore<br />

at de skulle betala afgiften för the och caffe, som sådane drycker icke


1752 den 4 juni 281<br />

niuta, äfwen som de ock tillstådt, det wara nog swårt, at de som allenast<br />

hafwa små koijor skulle betala lika fönsterluftsafgift med större hus. Och<br />

hade de lofwat se till huru detta måtte kunna jämnkas.<br />

I öfrigit anbefaldtes at i anledning af nyss anförde ståndets beslut skulle<br />

utdrag af protocollet 1 nu strax upsättjas, och till de öfrige resp:e stånden<br />

afsändas. Hwilcket ock skjedde lydande som följer<br />

Här införes extr. NB A. 2<br />

Uplästes landt och siömilitiæoeconomiedeputationens betänckande af<br />

d. 11 sidstl. Maii ang:de beneficiiehemman. Hwilcket betänckande ståndet<br />

fant godt at bifalla, som påskrefs.<br />

Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll hållit d. 26 sidstl.<br />

Maii ang:de 6000 dahl:r sr:mt för riksrådet – 3 hwilket bifölls.<br />

Uplästes protocollsdeputationens betänckande 4 af d. 18 Maij sidstl.<br />

ang:de riksdagsmanswalet i Strängnäs stift jämte domprobsten herr Liungbergs<br />

inkomne memorial detta mål ang:de.<br />

Förehades å nyo ett utdrag af protocollet hållit i rådcammaren ang:de<br />

rang för cancelliebetjeningen, hwilcket borgareståndet fant godt at bifalla,<br />

dock med förbehåll, at ingen minorennis eller under 24 åhr måtte därunder<br />

begripas.<br />

Slutel. fant ståndet godt, at låta följande extractum protocolli 5 afgå till<br />

de öfrige resp:e stånden.<br />

Här införes extr. NB B. 6<br />

Sidst berättade herr handelsborgmästaren och talman, at i sammanträde<br />

med herr landtmarskalcken och de öfrige resp:e ståndens talmän,<br />

wore öfwerenskommit, det så wäl stånden, som secrete utskottet måtte<br />

sammanträda nästkommande fredag och då företaga samt afgjöra de<br />

återstående angelägnaste ärender, som kunde likafult dateras såsom i<br />

dag afgjorde. Och frågade herr borgmästaren och talman om ståndet<br />

härtill lemnade des bifall, hwilcket med Ja beswarades.<br />

Skildes åt.<br />

Åhr 1752 d. 4 Junii<br />

S. d. Uplästes secrete utskottets extractum protocolli 7 af d. 3 i denne månad,<br />

ang:de cancellierådet Engelcrantz enkas ansökning om pension.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 120.<br />

2 Texten saknas. Se Bilaga 40.<br />

3<br />

Namn saknas, streck i handskriften.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Protokollsdeputationens betänkanden, nr 7.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 117.<br />

6<br />

Texten saknas. Se Bilaga 37.<br />

7<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 32.


282 1752 den 4 juni<br />

Och hade secrete utskottet, i anseende till det medellösa tilstånd, hwaruti<br />

bemälte enkefru med nio stycken barn sig nu befinner, samt de särdeles<br />

nyttige och nitfulle tjenster h:r cancellierådet uti 38 år förrättat<br />

tilstyrckt riksens ständer, att bewilja henne 600 dlr i årlig pension; hwartill<br />

ståndet lämnade sitt bifall, som påskrefs.<br />

Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens betänckande,<br />

ang:de de handlandes af skjepsrederierne i Götheborg ansökning, at få<br />

behålla inflytande sjömanshusafgiften till egne fattige och orckeslöse<br />

sjömäns underhåll.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte, at denna föreslagne<br />

sjömanshusafgiftens delning länder hela riket till skada, ty genom en<br />

sådan delning måste altsammans råka i oreda och willerwalla.<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påminte, at redan någre städer<br />

skola i detta mål gjordt sin egen inrättning, ex. gr. Carlshamn; däraf<br />

hade ingen oreda upkommit, ej eller kunde den förmodas af Götheborgs<br />

stads handlandes nu gjorde ansökning. Det wore naturligit at hwar ock<br />

en wille sörja för sine fattige.<br />

Herr rådman Kierman hölt före, at delning i detta mål wore betänckelig,<br />

och som det eljest kunde wara lika mycket hwaräst sielfwa hufwudanrättningen<br />

befunnos, så föreslog herr rådman, at densamma hällre<br />

måtte flyttas till Götheborg, än at någon delning skulle skje.<br />

Herr Nettelbladt begärdte, at få genomläsa detta betänckande, på det<br />

så mycket bättre kunna sig deröfwer yttra.<br />

Men som häremot ärhindrades, det stunden nu snart wore förhanden,<br />

at riksens ständer skulle samla sig på kongshuset, så gjorde herr handelsborgmästaren<br />

och talman proposition, om icke betänckandet detta mål<br />

ang:de finge bifall?<br />

Häröfwer voterades med slutne sedlar, hwilcke efter öpnandet befunnos<br />

46 innehålla Ja och 15 Nej. Och påskrefs således ståndets bifall å betänckandet.<br />

[Och som wid handen gafs, at bondeståndet nu ginge up till kongshuset,<br />

så upropades ståndets herrar ledamöter efter matriculn och afträdde,<br />

hwar i sin ordning, äfwenledes dit up.<br />

Efter sluten gudstjenst på rikssalen, och sedan riksdagsbeslutet blifwit<br />

upläst och riksens ständer genom herr landtmarskalcken samt resp:e talmännen<br />

i underdånighet tagit afskjed, upkom åter borgareståndet i sitt<br />

wanlige rum, och faststäldtes, at sammanträda d. 8 nästkommande, till at<br />

efter aftal afgjöra de återstående mål, samt ståndets oeconomica i synnerhet.]<br />

1<br />

1 I marginalen: Hwad som här sättes inom clauderingen sättes sidst i protocollet för denne dag.


1752 den 4 juni 283<br />

Uplästes ett utdrag af secrete utskottets protocoll, 1 af d. 1 i denne månad,<br />

med tillstyrckande, at förkortningscommissionens redan färdige arbeten<br />

måge till trycket befordras, så att riksens ständer wid deras nästa<br />

sammankomst kunna sig sådant till sluteligit afgjörande företaga, sedan<br />

lagcommissionen desförinnan däröf:r sammanträdt, med förkortningscommissionen,<br />

samt hof- och öfwerrätterne jemte flere wederbörande<br />

fått del däraf, med antydan, at sine påminnelser däröfwer till nästa riksdag<br />

afgifwa, med mera ut in actis. Hwilcket alt ridderskapet och adelen<br />

bifallit, och fant ståndet jämwäl godt, at sitt bifall därå teckna låta.<br />

Förehades å nyo landt och sjömilitiæoeconomiedeputationens betänckande<br />

2 af d. 20 Febr. sidstl., om armeens fördubbling eller förstärckning<br />

genom wahrgjerningsmanskap: Hwilcket betänckande d. 8 April<br />

nästwekne uti borgareståndet blifwit upläst. Och hade bondeståndet under<br />

d. 29 Februarii nästwekne genom utdrag af protocollet 3 sig förbehållit<br />

på det kraftigaste, at som detta stånd åhr 1741 i anseende till kriget<br />

endast af fri wilja åtagit sig, at anskaffa wahrgjerningskarlar, så måtte<br />

ock allmogen warda förskont för twång därwid af hwad namn det wara<br />

må; hälst den då icke lärer undandraga sig, at efter sin beqwämlighet förse<br />

sig med wahrgjerningskarlar, men i annor händelse undandrager sig<br />

bondeståndet, at hafwa någon karl i beredskap, eller den anskaffa, innan<br />

ledighet wid rusthållet eller roten sig yppar. Häröfwer hade ridderskapet<br />

och adelen d. 25 Aprilis genom utdrag af protocollet 4 sig utlåtit at inrättningen<br />

med wahrgjerningsmanskap wore förnämligast widtagen och<br />

nyttjad, 1:o på det, at wid hastig recrutering legorna ej måtte blifwa alt<br />

för dryge och kostsamme, 2:o at cronan i denna inrättning, som till allmogens<br />

lisa är gjord tager del, i det wahrgjerningsmanskapet är befriadt<br />

för personelle utskylder, och cronan desutom betalar till fördubblingen<br />

i Finland wartgelder och mötespenningar, och at 3:o rusthållaren eller<br />

skattebonden ej graveras med mera, än halfwa legan, till des wahrgierningskarlen<br />

träder i numer, samt 4:o at denne inrättning länder armeen<br />

till wärckel. förstärckning, och följacktel:n är det kraftigaste medel till rikets<br />

säkerhet och förswar. Hwarföre ock ridderskapet och adelen förwäntar<br />

det bondeståndet lärer ännu finnas beredwilligt at låta denna<br />

nyttiga inrättning hafwa sin framgång, som hittils förordnadt warit, allenast<br />

sådane missbruk förekommas, som gifwit allmogen skjälig anledning<br />

till beswär. Tillstyrckandes ridderskapet och adelen, at underdånig<br />

föreställning härom måtte afgå till Hans Kongl. Majt, med underdånig<br />

begäran, at wederbörande landshöfdingar och befählhafware måtte om<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Sekreta utskottets expeditioner, nr 33.<br />

2<br />

Borgarståndets arkiv, R 1314, Land- och smjömilitieekonomideputationen, nr 8. Även 8 februari<br />

1752.<br />

3<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 22. Även 13 mars 1752.<br />

4<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Ridderskapets och adelns extraktprotokoll, nr 23.


284 1752 den 8 juni<br />

denna senaste omständigheten få eftertryckelig befallning, med mera ut<br />

in actis.<br />

Men prästeståndet hade genom påskrifwen resol. a tergo d. 3 i denne<br />

månad sig utlåtit, at så länge friden warar, alt twång med wahrgjerningsmanskapets<br />

anskaffande måtte hädanefter uphöra, dock så, at allmogen<br />

upmuntras till sådant manskaps forderl:a upställande, som sedan på wiss<br />

utlyst dag kunde en gång om åhret upwisas för wederbörande landshöfdinge<br />

och chef, samt de redan antagne blifwa stående, och bibehållne<br />

wid friheten för personelle afgifter. Borgareståndet tog detta alt under<br />

behörigt öfwerwägande, och fant godt, at till alle delar bifalla ridderskapets<br />

och adelens ofwan anförde tanckar öfwer detta mål.<br />

Åhr 1752 d. 8 Junii<br />

S. d. Ärhindrade herr handelsborgmästaren och talman, at ståndet nu<br />

måtte företaga, efter aftal, de återstående angelägnaste ärender, hwilcke<br />

alle kunde dateras såsom afgjorde d. 4 Junii.<br />

I anledning häraf föredrog herr borgmästaren Cervin fjerdedelen af<br />

prästeståndets beswär, 1 och biföllos de däruti anförde 9:de och 10:de paragrapherne<br />

på sätt, som påskrifterne in margine utwisa.<br />

Uplästes justitiædeputations betänckande 2 af d. 25 Maii sidstl:ne<br />

ang:de 1 § af prästeståndets beswär, rörande någre ändringar och nya inrättningar,<br />

hwarigenom academiske constitutionerne, samt förr utkomne<br />

stadgar och kongl. bref, till någon del skola wara rubbade, och<br />

förändrade, samt på wist sätt emot prästeståndets privilegier stridande.<br />

Detta betänckande hade prästeståndet den 3 i denne månad förehaft och<br />

bifallit, undantagen femte puncten, hwaröfwer prästeståndet sig förrut<br />

särskildt utlåtit, och fant borgareståndet godt, at likaledes bifalla prästeståndets<br />

yttrande i detta mål, som påskrefs och daterades d. 4 Junii 1752.<br />

Uplästes tredje, fjerde, och femte delen af bondeståndets beswär, 3<br />

innehållande 15, 7, 45, 73, 61, 42, 65, 90, 59, 94, 46, 39, 40, 9, 76, 93, 88, 17,<br />

84, 75, 33, 60, 67, 82, 4, <strong>51</strong>, 50, 26, 28, 96, och 13 §§ biföllos eller afgjordes,<br />

som ståndets af herr borgmästaren Cervin in margine påskrefne resolutioner<br />

utwisa, hwilcka daterades såsom afgjorde d. 4 Junii 1752.<br />

1<br />

Prästeståndets arkiv, R 900, Allmänna besvärsdeputationen, nr 8. Tryckt i Prästeståndets<br />

riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752, Bilaga 1.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 54.<br />

3<br />

Utskottshandlingar 17<strong>51</strong>–1752, R 2978. Tryckt i Bondeståndets riksdagsprotokoll 17<strong>51</strong>–1752,<br />

Bilaga 4.


1752 den 8 juni 285<br />

Uplästes ett utdrag 1 prästeståndets protocoll 2 hållit d. 25 Maii sidstl.,<br />

ang:de h:r hofqwart.m. och auditeuren Eric Benzelstiernas befordran till<br />

assessor uti någondera hofrätterne, emedan han ey fått till godo njuta<br />

den tour och ordning som r:s ständer wid 1747 års riksdag honom tillagdt.<br />

Borg.st. fant derföre godt att bifalla detta prästeståndets tilstyrckande<br />

och påskrefs såsom afgjordt d. 4 Junii 1752.<br />

Uplästes bondeståndets extractum protocolli, 3 ang:de tullauctionerne.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte, at detta extractum<br />

protocolli wore inkommit till borgareståndet sedan riksens ständer warit<br />

uppe på rikssalen, och at det således icke borde till afgjörande företagas.<br />

Hwaremot herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg påstod, at det inkommit<br />

förr än borgareståndet upgeck till rikssalen, och som det wore<br />

ett mål af stor wigt och angelägenhet begärdte herr borgmästaren, at det<br />

nu måtte företagas och afgjöras.<br />

Cancelliebetjeningen inkallades och tillfrågades när detta extractum<br />

protocolli till borgareståndet inkommit. Hwarpå wederbörligen wid<br />

handen gafs, at bondeståndets waktmästare, hade under den tid borgareståndet<br />

war uppe på rikssalen d. 4 i denne månad aflemnat detta extractum<br />

protocolli till ståndets waktmästare, som det samma till<br />

cancelliet ingifwit.<br />

Herr rådman Kierman yttrade sig, at det wore oordentel:t, at uptaga<br />

ett på det sättet inkommit ärende. Kunnandes herr rådmannen för öfrigit<br />

om ock detta ärende i rättan tid inkommit icke bifalla bondeståndets<br />

tanckar därom, ty om confiscerade wahror ej få auctioneras i riket, hwar<br />

skulle man då taga penningar till encouragement för beslagarne, och om<br />

desse icke encourageras, infinner sig efterlåtenhet wid upsikten och få<br />

således lurendrägarne fritt spel. Härmed förenade sig åtskillige ståndets<br />

herrar ledamöter. Men herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg och herr<br />

borgmästaren Renhorn höllo före, at efter aftal woro ståndet ännu i sin<br />

fulla activitet, och kunde rätt så wäl afgjöra detta angelägne mål, som<br />

nyssförrut prästeståndets extractum protocolli ang:de Benzelstierna.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman war af den tancka, at hwad som<br />

enhälleligen biföllos, kunde ännu anses för afgjordt, men icke sådant,<br />

hwarom ståndets herrar ledamöter woro oense. Och i anledning häraf<br />

stadnades i det slut, at som detta mål icke i rättan tid inkommit, så kunde<br />

ock borgareståndet sig icke därmed befatta.<br />

Sidst ärhindrade herr handelsborgmästaren och talman, at antalet af<br />

ståndets herrar ledamöter i expeditionsdeputationerne borde förstärck-<br />

1 Läs: utdrag ur.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 15.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Bondeståndets extraktprotokoll, nr 23. Även Borgarståndets<br />

arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 16.


286 1752 den 9 juni<br />

as, och wardt öfwerenskommit, at herr borgmästaren Renhorn och herr<br />

rådman Amelberg komma at förstärcka secrete utskottets expeditionsdeputation,<br />

och at herr borgmästaren Schauv, herr borgmästaren Lange,<br />

herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg, herr borgmästaren Uggla, herr<br />

borgmästaren Pipping, herr borgmästaren Ubman, samt herr rådman<br />

Amelberg komma at biträda riksens ständers allmänna expeditionsdeputation,<br />

hwaröfwer extractum protocolli nu utfärdades, dateradt d. 4<br />

sidstl. Junii efter förut gjordt aftal.<br />

Skildes åt.<br />

Åhr 1752 d. 9 Junii<br />

Uplästes stora secreta deputationens utdrag af protocollet 1 af d. 26 Maii<br />

sidstl. ang:de tillökningen af ledamöter i Swea och Gjötha hofrätter. Och<br />

resolverades, at ståndet förblif:r wid sin förra tancka, dock med den tilläggning,<br />

at medel imedlertid förskjutas af statscontoiret, som sedan har<br />

af den inflytande fonden, at gjöra sig betald, då hwad som öfwerskjuter<br />

kommer statscontoiret till godo.<br />

Uplästes secrete handels och manufacturdeputationens extractum<br />

protocolli 2 af d. 2 i denne månad ang:de skillnad emellan kongl. commercecollegii<br />

och manufacturcontoirets gjöromål, och fant borgareståndet<br />

godt, at bifalla ridderskapet och adelens utlåtande, med prästeståndets<br />

tilläggning; dock at hwad 4 § angår, och i stället för de orden: Och som<br />

contoiret uti des instruction blifwit specielt anbefaldte, sättes: Och som<br />

contoiret uti des instruction af åhr 1739 specielt blifwit anbefaldte.<br />

Uplästes ett utdrag af protocollet hållit i presteståndet 3 d. 24 Maii sidstl.<br />

angde religionsrenhetens förewarande wid academierne, samt misshälligheternes<br />

förekommande emel. theologiske och de öfrige<br />

faculteterne. Och bifölls r:s och a:s påskrift, som å löparen antecknades<br />

såsom afgjordt d. 4 Junii sidstl.<br />

Uplästes secrete utskottets extractum protocolli af d. 1 i denne månad<br />

ang:de 4<br />

Uplästes herrar deputerades betänckande 5 ang:de ståndets cancellie,<br />

hwaruti wid handen gifwes, at secreteraren Ekerman som sidstl. riksdag<br />

fört protocollet, detsamma icke förr än för en månad sedan inlefwererat,<br />

och at desse så wäl som acterne fördenskull icke hunnit inbindas, med<br />

1 Prästeståndets arkiv, R 898, Stora sekreta deputationen, nr 4.<br />

2 Prästeståndets arkiv, R 898, Sekreta handels- och manufakturdeputationen, nr 18.<br />

3 Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 16.<br />

4 Texten ofullständig. Kan vara Prästeståndets arkiv, R 898, Sekreta utskottet, nr 11.<br />

5 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 83.


1752 den 9 juni 287<br />

mera, som detta betänckande widare innehåller. Tillstyrckande herrar<br />

deputerade, at, till förekommande af all widare oordning, en ständig secreterare<br />

och cancellist måtte antagas, enl:t ståndets af Kongl. Majt i nåder<br />

faststäldte beslut af åhr 1727.<br />

Herr grosshandlaren Lefebure utlät sig, det han icke warit af den<br />

tancka, at en ständig secreterare skulle antagas, hwarföre han ock ehuru<br />

han jämwäl wore deputera öfwer cancelliet, detta nu upläste betänckande<br />

icke underskrifwit.<br />

Herr borgmästaren Pihl yttrade sig: Jag ser att herrar deputerade öfwer<br />

cancelliet tillstyrcka, det en ständig secreterare måtte i anledning af<br />

Kongl. Majts resol:n af åhr 1727 antagas. Men frågan är huruwida ett sådant<br />

faställande 1 af konungen bör och kan hindra ståndet i des walrättighet,<br />

som efter riksdagsordningen 2 det samma tillkommer. Jag påstår at<br />

få förblifwa wid wår rättighet at wälja, och kan icke bifalla at wi uti wåre<br />

gjöromål skola bindas.<br />

Herr borgmästaren Uggla påminte at herrar deputerades tillstyrckande,<br />

det en ständig secreterare må antagas icke kan sägas strida emot riksdagsordningen,<br />

när ståndet sådant begärdt, och Kongl. Majt. detsamma<br />

genom resol:n åhr 1727 faststäldt. Det wore ett ståndets oeconomicum<br />

och des ensak at derom öfwerenskomma, och det så mycket mera, som<br />

ståndet sjelf lönar betjeningen wid sitt cancellie, och skulle denna inrättning<br />

blifwa så mycket nyttigare, om secreteraren blefwe beständig, och<br />

secreteraren Renhorn därtill utnämdes, då man kunde wara wiss om, at<br />

ordning i alt blefwe i akt tagen, i stället för oordning och oreda, som därwid<br />

alt hittils warit, så at städerne icke haft stor förmon af det de därtill<br />

contribuerat.<br />

Herr borgmästaren Pihl: Det är sant at städerne sjelfwe underhålla sitt<br />

cancellie, men däraf följer icke, at man får gjöra ändring i lagen, som säger,<br />

at secreteraren skall wäljas.<br />

Herr borgmästaren Schultén: Jag finner, at herrar deputerade till deras<br />

tillstyrckande tagit anledning, af den oordning, som genom secreteraren<br />

Ekermans försummelse åstadkommits. Min tancka är fördenskull,<br />

at secreteraren Renhorn måtte utnämnas till ståndets actuarius, och lönen<br />

för honom tillökas. Men jag kan icke bifalla någon ståndig secreterare,<br />

som för hwarje gång bör wäljas.<br />

Herr rådman Amelberg: Här påstås, at ståndet icke äger rättighet, at<br />

antaga en ständig secreterare. Skjälen till detta påstående tages af 1723<br />

åhrs riksdagsordning, 3 som skall rubbas i fall det skjedde. Men jag kan<br />

1 Läs: fastställande.<br />

2 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

3 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


288 1752 den 9 juni<br />

icke finna det, när borgareståndet sjelf 1727 denna ändring approberade<br />

hafwa skjälen mot och med nogsamt blifwit öfwerwägade, och som ändringen<br />

då blifwit faststäld står den ock på god grund. Åhr 1727 war herr<br />

rådman Torpadius ståndets secreterare, och han war så godt som ständig<br />

altsedan till des han blef borgmästare.<br />

Åhr 1741 gjordes en beskickning till honom med frågan, om han wille<br />

åtaga sig sysslan. Hwad sedan 1741 passerat i detta mål är i friskt minne,<br />

och finner man, at genom de ständige omväxlingar af secreterare hafwa<br />

ståndets papper råkat i mycken oordning, hwaremot en ständig secreterare<br />

nödwändigt skulle gjöra sin syssla med mera flit och accuratesse.<br />

Hos oss som fritt folck lärer det ock wara angelägit, at protocollerne äro<br />

redige och acterne i god ordning för efterwerlden, som blifwer en opartisk<br />

domare öfwer wåre gjöromål. En ständig secreterare kan jämwäl gå<br />

städerne emellan riksdagarne tillhanda, när de sådant åstunda, med nödige<br />

underrättelser, och i öfrigit betjena dem i deras affairer hos konung<br />

och collegier. Och som detta är en ståndets ensak, så kan ock här ingen<br />

fråga wara, om 1723 åhrs författning i detta mål, eller ståndets rättighet<br />

at wälja sin ständige secreterare.<br />

Herr borgmästaren Uggla: Det är nogsamt bewist, att det är ett ståndets<br />

oeconomicum, at antaga en ständig secreterare. Så hafwer ock ridderskapet<br />

och adelen gjordt. Hwarföre skulle icke ståndet kunna gjöra<br />

detsamma.<br />

Herr borgmästaren Wesslou: Enär jag eftersinnar alle considerationer<br />

som härwid förefalla, finner jag beswärlige omständigheter å ymse sidor.<br />

Å ena sidan wore godt och nyttigt at hafwa en ständig betjent, som kunde<br />

hålla ståndets acter och documenter i ordning. Å andra sidan möter<br />

den omständigheten at riksdagsordningen är emot en ständig secreterares<br />

antagande. Lät oss fördenskull antaga en ständig actuarius, protonotarius<br />

eller vice secreterare. Annars kan jag icke lemna mitt bifall därtill.<br />

Herr rådman Kierman: Lät oss amiablement öfwerwäga detta ärende.<br />

Secreteraren Renhorn äger merite, och hade bordt wara långt mera, än<br />

han är. Han har dragit sig fram genom swåra omständigheter och jag älskar<br />

honom mycket, för des redlighet. Jag tror om herr assessoren Urlander<br />

icke åtagit sig secreteriatet wid början af riksdagen, hade wi säkert<br />

tänckt på Renhorn. Wi kunna bewilja honom alt det, som för honom nu<br />

föreslås, allenast wi utesluta det som binder det nästkommande ståndet.<br />

Han drages med knappe wilckor: Lät oss öka på lönen för honom, lät oss<br />

gifwa honom secreteraretitul. Wår skyldighet är at förbinda oss en så<br />

kjäck karl, som äger wackre partier, fast han icke skryter af dem. Jag<br />

hemställer fördenskull om icke ståndet behagar bewilja honom alt detta,<br />

som wore han wärckelig secreterare, men ej ständig.<br />

Herr borgmästaren Wesslou: Ja gjerna, och 600 dahl:r sr:mts lön därjämte,<br />

allenast han icke förklaras för ständig secreterare.


1752 den 9 juni 289<br />

Herr borgmästaren Carl Gustaf Boberg: 1723 åhrs riksdagsordning 1 är<br />

alldeles tydelig och binder oss icke händerne i detta mål. Den tiden wore<br />

icke så många papper och acter i ståndets cancellie, Stockholms stads secreterare,<br />

som då föreslogs, war ständigt i staden, och kunde snart hinna<br />

med at hafwa upsikt öfwer cancelliet. Men sedan acterne ökt sig hafwa<br />

secreterarne blifwit owålige, och hädanåt torde det ännu blifwa wärre.<br />

Det är ett ståndets oeconomicum at hålla en secreterare och cancellist.<br />

Och då kan han så gjerna antagas för flere, som en riksdag, eljest råka<br />

papperen i oordning, rifwas och förloras, secreteraren Ekermans conduite<br />

är härpå ett tydeligit bewis. Det går an at han lefwer, men om han<br />

wore död, hwar skulle då ståndet få igen sitt. Jag styrcker fördenskull<br />

därtill, at en ständig secreterare måtte antagas, och tror at Renhorn förtjenar<br />

attention. Det är wäl at honom bewiljas större lön. Men han är<br />

icke blott därmed hulpen, om han icke blifwer satt i något anseende. Lät<br />

oss fördenskull gjöra honom till ständig secreterare. Så länge han är cancellist<br />

har han föga hopp om någon befordran, och han är redan gammal<br />

karl.<br />

Herr borgmästaren Renhorn: Det fägnar mig at wi börjat riksdagen<br />

enl:t lag, och at wi få sluta honom på samma sätt, så at detta rummet får<br />

wara fritt från sådane discourser, som strida däremot: Det är icke emot<br />

lag at antaga en ständig secreterare. Åhr 1723 då riksdagsordningen författades<br />

woro omständigheterne annorlunda än nu. Och det är för de<br />

öfrige resp:e stånden lika mycket, om borgareståndet antager en secreterare<br />

för en eller flere riksdagar. Det är wårt egit oeconomicum och<br />

icke något lagbrott skjer därigenom, så mycket mindre, som wi hafwa<br />

Kongl. Majts resolution däröfwer, som är af senare datum än riksdagsordningen.<br />

Det är fahra wärdt, at en hop nye riksdagsmän kunna förledas<br />

wid secreterarewahl. Men däremot kan en ständig secreterare blifwa<br />

en god commissionair för städerne, hwilcka då kunde få nytta af sine<br />

penningar som till cancelliet ärlägges. En ständig secreterare wore ock i<br />

mera anseende och kunde således med mera eftertryck bestyra om städernes<br />

angelägenheter, som honom kunde anförtros. Jag tror ock säkert,<br />

at tillkommande fullmägtige i ståndet icke skola finna sig onögde härmed,<br />

enär de finna at cancelliet härigenom sättes i bättre ordning. Jag<br />

undrar, at någon innom ståndet will disputera om wår rättighet i detta<br />

mål, då ingen utom ståndet det gjör, eller gjöra kan.<br />

Herr borgmästaren Schauv: Sedan så widlyftigt discourerat är om<br />

nyttan af denna inrättning, och det likwäl kan sägas, at den är emot<br />

lag, är onödigt at widare uprepa skjälen med och mot. Det begär jag endast,<br />

at i protocollet måtte intagas, det jag icke bestrider ståndets rättig-<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.


290 1752 den 9 juni<br />

het at kalla en secreterare, men wäl at gjöra honom till ständig. Det står<br />

icke i wår magt.<br />

Herr justitiarien Faxell: Herr borgmästaren Schauv behagar yttra sig,<br />

att det ej står i wår magt, at antaga en ständig secreterare. Men riksdagsordningen<br />

af åhr 1723 1 determinerar icke detta mål så imperative, ty det<br />

säges, at ståndet skall wälja sin secreterare, icke på det sättet, som i bondeståndet,<br />

då landtmarskalcken och de öfrige talmännen skola biträda<br />

walet, icke eller, at det är någon necessitet, at de för hwar gång ståndet<br />

sammankommer skola wälja en ny, utan at de äga frihet at wälja Stockholms<br />

stadssecreterare, notarius, eller någon annan, som dem bäst synes.<br />

Det är således så mycket eftertänckel:re at säga, at det wore emot lag,<br />

om nu en ständig secreterare skulle antagas, som ståndet har Kongl.<br />

Majts nådigste bifall därtill af senare dato, hwilcket icke ändrar författningen<br />

af 1723, utan förklarar den samma till ståndets förmon efter des<br />

begäran. Hwad för öfrigit Renhorn angår, så lärer hwar och en otwungit<br />

gifwa honom det witsord, at han är en braf man. Jag wet at små städer<br />

haft ansökningar i kongl. collegierne och eljest, som på hela 18 åhr icke<br />

ännu blifwit afgjorde. Men om ståndet har sin egen secreterare, som drifwer<br />

på affairernes afgjörande, kan man försäkra sig så mycket hällre at<br />

få slut, som en sådan äger wärckeligen mera anseende och eftertryck at<br />

recommendera städernes angelägenheter.<br />

Herr borgmästaren Pihl: Af den förde discoursen får jag någon anledning<br />

at ändra mitt förra yttrande: Jag ärkänner at det är ett ståndets oeconomicum,<br />

och at Kongl. Majts resolution af åhr 1727 2 kan äga sin<br />

grund. Men jag ber, at ingen ändring må företagas, utan at de öfrige<br />

resp:e stånden få kunskap därom. Hwad Renhorn angår, tillstår jag at<br />

han är en kjäck man, och wille at han måtte till fullkomligit nöije befordras,<br />

allenast han ej blifwer ständig secreterare, utan hällre actuarius.<br />

Herr rådman Gother: Jag conformerar mig med hwad herr borgmästaren<br />

Renhorn och herr justitiarien Faxell nyss förut häröfwer yttrat, och<br />

ser ingen swårighet wid det föreslagne ständiga secretariatet, utan hällre<br />

förmon derwid, allenast han förbindes genom instruction at gå städerne<br />

tillhanda wid deras angelägenheter. För öfrigit blifwer wid denna inrättning<br />

en anseenlig besparing, emot det, om secreteraresysslan blefwe som<br />

hittils ambulatoire.<br />

Herr borgmästaren Renhorn begärdte, at proposition måtte skje, om<br />

herrar deputerades betänckande i detta mål bifalles. Torde hända, at<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

2 Årstrycket 28 augusti 1727: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå De allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom deras Fullmächtige, hafwa wid denna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


1752 den 9 juni 291<br />

herr borgmästaren Pihl hade månge commissioner, som genom denna<br />

inrättning kunde lättas.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman yttrade sig: Jag har redan för<br />

flere dagar sedan hördt talas om herrar deputerades tillstyrckande<br />

ang:de en ständig secreterare. Hwad Renhorn widkommer, lärer han tillstå,<br />

at jag är hans wän, ty jag hjelpte honom in wid järncontoiret. Han<br />

feck där wäl i början allenast 900 dahl:r kopp:mt. Men hans egen conduite<br />

under bruksägarnes sammanwaro, då jag war sjuk, skaffade honom<br />

1800 dahl:r i löhn wid sammankomstens slut. Han är skickelig, och meriterar<br />

mera än han fått. Men tillåten mig mine herrar, at jag säger, det jag<br />

icke wet, om hans wilkor igenom det föreslagne ständige secreterariatet<br />

förbättras, och ser icke at städernes fullmägtige gjöra wäl, om de nu fastställa<br />

at han skall blifwa ständig. Som han är braf karl kan han ändå komma<br />

i åtancka. Man kan icke argumentera af kongl. resol:n åhr 1727 i<br />

detta mål, som icke synes blifwit practicerad. Åhr 1723 war Torpadius<br />

secreterare, äfwenledes åhr 1727, och då utfärdades resolutionen. Likaledes<br />

1731. Och åhr 1734 blef han jämwäl wald. Men sedan den tiden hafwa<br />

andre kommit i åtancka till secretariatet. Jag wet ej om det wore<br />

någon förmån, för Renhorn. Det lärer wara lika mycket, om han heter<br />

secreterare, cammererare eller actuarius, som han är braf karl, kan han<br />

ändå komma i consideration. Det går icke an, at argumentera från förra<br />

tider, och deras oordning. Secreteraren Ekerman har warit oordentlig.<br />

Han har allenast sökt penningar. Wiste jag at Renhorn hade jämte ståndet<br />

någon förmon däraf, skulle jag gjerna styrcka därtill, men jag rädes,<br />

at det blifwer ett præjaudicat, och en förlust för honom. Det kommer<br />

därpå an, om pluraliteten behagar approbera herrar deputerades tillstyrckande.<br />

Men de torde finna, at ståndet i framtiden i stället för en betjänt<br />

får en herre, mången är sådan, som wädret blåser, och ett ständigt<br />

secretariat kunde gjöra impression på oskyldige nyss ankomne ledamöter.<br />

Jag råder wälment, som jag sagt förut, jag älskar Renhorn, och kan<br />

försäkra, at han tänckt och täncker så redel:n som någon annan, men<br />

man kan ej se framtiden. Bättre wore om honom gifwes tillökning på löhnen,<br />

och at han anmäles hos det tillkommande ståndet, hwilcket äfwen<br />

lärer fatta förtroende för honom; och då är det så mycket bättre, när de<br />

äro utan twång.<br />

Herr borgmästaren Uggla: Jag twiflar intet, at ju tillkommande stånd<br />

lärer fatta så mycket förtroende för Renhorn, at han då kommer i<br />

åtancka till secretariatet. Men deputerade öfwer cancelliet hafwa tillstyrckt<br />

ett ständigt secretariat, för åtskillige skjäl, ibland hwilcka jämwäl<br />

ett är, at då blifwer en anseenlig besparing i ståndets cassa, emot det nu<br />

wedertagne sättet, at wälja secreterare hwar gång, och gifwa dem discretioner.


292 1752 den 9 juni<br />

Herr borgmästaren Renhorn: Det wore wisserligen en stor förtret för<br />

Renhorn, om ett tillkommande stånd skulle utsluta honom från secretariatet,<br />

ehuru wi nu faststäldt det för framtiden, och således finner jag det<br />

wara bättre, at han må få titul af vice secreterare, med 500 dahl:r s:mts<br />

lön, och at han måtte anmälas till åtancka framför någon annan hos nästtillkommande<br />

borgarestånd, samt at en cancellist wid ståndet honom till<br />

hjelp måtte bewiljas.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman förestäldte fördenskull om<br />

icke ståndet behagade bifalla herr borgmästaren Renhorns tanckar.<br />

Ståndet biföll enhällel. denna proposition, hwad Renhorn beträffar, men<br />

icke föreställningen ang:de cancellisten, utan at i det stället honom måtte<br />

tilläggas 300 dahl:r koppm:t i skrifwarelön.<br />

V. secreteraren Renhorn inkallades och berättade herr handelsborgmästaren<br />

och talman honom ståndets fattade beslut. Önskandes honom<br />

lycka och wälsignelse.<br />

V. secretaren Renhorn tackade ödmiukast för den gunst och bewågenhet,<br />

som honom genom högtärade wällofl. ståndets förtroende wederfarits,<br />

yttrandes sig at som hans föresats warit, ifrån början, at med all flit,<br />

trohet och wördnad gå högt:de wälloflige ståndet tillhanda, så skulle han<br />

ock hädanåt biuda till, at på lika sätt förtjena högt:de ståndets widare ynnest.<br />

Uplästes commissarien och handelsmannen Weidlings memorial 1<br />

ang:de de hårde tillmälen hwarmed så wäl Calmare stads magistrat, som<br />

landshöfdingeämbetet i orten honom hos Kongl. Majt skola angripit.<br />

Hwarwid jämwäl herrar ståndets deputerades betänckande öfwer detta<br />

ärende uplästes. Gifwande herrar deputerade wid handen, at de af actis<br />

funnit, at landshöfdingeämbetet och magistraten påstådt det herr Weidling<br />

gådt extra limites mandati, beskylt honom för djärfhet, obetäncksamhet,<br />

fördärfwat sinnelag, skadeligit exempel, enighetens förstörande,<br />

upror, missbruk af borgerskapets namn, med mera. Och som ingen riksdagsman,<br />

hwarcken under påstående riksdag, eller efteråt bör antastas<br />

till sin heder och goda namn, emedan sådant uppenbarligen strider emot<br />

rikets fundamentale lagar, sätter den allmänna säkerheten på obestånd,<br />

och kräncker den dyra hägn och beskydd, som riksens ständers förpliktelse<br />

en hwar i sitt stånd försäkrat hafwa, warande de h:r Weidling gjorde<br />

tillmälen icke allenast för en wald riksdagsfullmägtig, utan ock för hwar<br />

ärlig man olidelige, ty tillstyrcke herrar deputerade, at saken hos Hans<br />

Kongl. Majt må anmälas, med underdånig anhållan, det Hans Kongl.<br />

Majt täcktes anbefalla justitiæcancelleren, at lägga hand wid saken, och<br />

genom sitt ämbetes tillgjörande befordra riksdagsfullmägtigen herr<br />

Weidling till den uprättelse och rätt, som hans lidande förtjena kan.<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 84.


1752 den 9 juni 293<br />

Detta alt togs under öfwerwägande och fants godt, at följande underdånige<br />

skrifwelse 1 härom kommer at afgå till Hans Kongl. Majt:<br />

NB: här införes brefwet 2<br />

Till Hans Kongl. Majt<br />

Hos Eder Kongl. Majt finner borgareståndet sig föranlåtit, at i underdånighet<br />

anmäla, huruledes riksdagsfullmägtigen för Calmare stad handelsmannen<br />

och dykericommissarien Michael Weydling, hos ståndet wid<br />

handen gifwit, det så wäl h:r landshöfdingen3 i orten som stadens magistrat,<br />

hwar för sig, uti deras hos Eder Kongl. Majt i underdånighet afgifne<br />

utlåtanden, och förklaringar öfwer stadens enskildte, och med dem<br />

communicerade beswärsmål, skola honom emot all förmodan med<br />

månge förklenlige yttranden, och hårde tillwitelser hafwa angripit, som<br />

ber:de deras utlåtande och förklaringar widare skola till fullo å daga lägga;<br />

och som borgareståndet finner, at riksdagsmannarätt i gemen, så wäl<br />

som en af des ledamöter igenom ett sådant förfarande ganska nära blifwit<br />

rörd, så har ståndet icke kunnat undgå at i underdånighet anhålla,<br />

det täcktes Eder Kongl. Majt i nåder låta sig målet föredragas, samt lika<br />

nådigt meddela riksdagsfullmägtigen Weydling det beskydd och hägn,<br />

som lag och förordningar innehålla. Och borgareståndet framhärdar<br />

med undersåtel. wördnad och nit4 Stormägtigste etc.<br />

Uplästes herr borgmästaren Nils Kiellanders memorial och begäran, 5 at<br />

som den tillärnade § i ståndets allmänna beswär ang:de Boeråhshandelen<br />

kommit at utgå, och herr borgmästaren sedan det skjedt ärhållit afskrifter<br />

af Boeråhs stads privilegier, hwilcke han sammandragit, så måtte<br />

detta sammandrag till uplysning för framtiden läggas ad acta i ståndet,<br />

hwilcket bifölls.<br />

Uplästes justitiædeputationens betänckande, 6 af d. 27 Febr. sidstl.<br />

ang:de deras förhör, som till prästeämbetet kallade blifwa, så ock om<br />

hjelpepräster. Hwilcket betänckande borgareståndet d. 6 April nästl:e<br />

förehaft, och nu biföll.<br />

1<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 128.<br />

2 Brevet ligger även infogat på följande blad i den inbundna volymen, men införs här där korrigeringstecken<br />

anger.<br />

3<br />

Georg Bogislaus Staël von Holstein.<br />

4 I marginalen: Eds. Kgl. Mt, som altid låtit des trogne undersåtare wederfogas nåd och rätwisa,<br />

täktes ock nu uti förewarande måhl gynna saken med det nådige utslag som saken förtienar.<br />

Hwarom borg.st. på det underd:ste anhåller, och med all undersåtl. wördnad och nit framhärdar.<br />

5<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 85.<br />

6<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationen, nr 24. Även 6 april 1752.


294 1752 den 9 juni<br />

Sedan behagade ståndet fastställa följande belöningar, för dem som<br />

under denna nu till ända bragte riksdag hwar och en på sitt sätt gådt ståndet<br />

till handa med deras tjenst, neml:n<br />

För herr assessoren Urlander såsom ståndets secreterare 2400 dlr s:mt<br />

För vice secreteraren Renhorn discretion utom ordinarie lönen 400<br />

s:mt<br />

För notarien Hyphoff såsom extraord. cancellist 300 dlr s:mt<br />

För casseuren Lundeen 300 dlr s:mt<br />

För cancellisten Hagtorn 300 dlr smt<br />

För extra cancellisten Eldh 200 dlr s:mt<br />

För extra cancellisten Cervin 200 dlr s:mt<br />

För herr borgmästaren Cervins hafde möda<br />

med allmänna beswären 600 dlr s:mt<br />

För ståndets ordinarie waktmästare Arvid Holm 150 dlr s:mt<br />

För extr.ord. waktmästaren Åberg 150 dlr s:mt<br />

För cancellisten wid riddarehuset Strokirck 50 dlr s:mt<br />

För waktmästaren och betjenterne wid riddarehuset 20 dlr s:mt<br />

För cammereraren Coralls hafde beswär<br />

wid lilla tulltaxans öfwerseende 200 dlr s:mt<br />

Herr borgmästaren Johan Boberg gaf ståndet wid handen det v. secreteraren<br />

Renhorn wille afstå till extraordinarie cancellisten Hagtorn de<br />

100 dahl:r sr:mt, som honom till skrifwarehjelp blifwit bewiljade, i fall<br />

ståndet jämwäl täcktes bewilja Hagtorn någon lön och antaga honom till<br />

ordin. cancellist, recommenderandes herr borgmästaren extraordinarie<br />

cancellisten Hagtorn till gunstig åtancka, hälst han wore ett fattigt borgarebarn,<br />

men därhos qwick och flitig. Och behagade ståndet denna herr<br />

borgmästarens gjorde föreställning och recommendation således bifalla,<br />

at Hagtorn antages till cancellist, och undfår, utom hwad v. secreteraren<br />

Renhorn till honom afstådt 100 dahl:r sr:mt 1 åhrlig lön. Hwaremot han<br />

bör gå v. secreteraren Renhorn i ståndets ärender till handa. Och kommer<br />

utdrag af protocollet 2 at häröfwer honom meddelas.<br />

Här införes extractet. 3<br />

Herr handelsborgmästaren och talman ärhindrade, at som nu wid cancelliet<br />

wore full betjening, och åtskilligt torde förefalla, hwarwid waktmästaren<br />

bör wara till hands, så tyktes ock wara billigt, at ståndets<br />

ordinarie waktmästare, Arfwid Holm, måtte med någon liten ständig lön<br />

emellan riksdagarne ihogkommas. Ståndet fant skjäligit, at bifalla denna<br />

påminnelse, och bewiljade honom 100 dlr kopp:mt i åhrlig lön, utom den<br />

discretion, som han wanligen wid riksdagarnes slut undfått, och hädanåt<br />

1 Enligt extraktprotokollet 300 daler kopparmynt.<br />

2 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127.<br />

3 Texten saknas. Se Bilaga 45.


1752 den 9 juni 295<br />

jämwäl efter omständigheterne kommer at ärhålla. Hwaremot honom<br />

ålades, at på v. secreteraren Renhorns befallning wara tillstädes, och förrätta<br />

hwad honom i cancelliets ärender kan blifwa anbefaldt. Och anbefaldtes,<br />

at honom häröfwer utdrag af protocollet 1 till bewis skall<br />

meddelas.<br />

Här införes extractet. 2<br />

Widare påminte herr handelsborgmästaren och talman at angelägit<br />

wore, det ståndet måtte utse sine fullmägtige wid riksens ständers wärck.<br />

Gifwandes herr borgmästaren och talman wid handen, at han redan öfwer<br />

den wanl:e tiden sutit såsom fullmägtig å ståndets wägnar i banquen,<br />

och at således någon annan i des ställe nu borde utses. Men ståndet anmodade<br />

enhälleligen herr borgmästaren och talman, at än widare med<br />

sine mogne och försiktige råd biträda detta wärck.<br />

Herr handelsborgmästaren och talman tackade för detta enhälliga förtroende,<br />

och den heder honom därigenom skjedde. Försäkrandes sig<br />

skola täfla med alle på jordklotet i flit och försiktighet, så långt, som des<br />

aftagande hälsa tillåter at wara tilstädes.<br />

Likaledes fants godt, at herr rådman Kierman måtte, i herr borgmästaren<br />

Broms 3 ställe, som redan sutit öfwer tiden, tillträda fullmägtigskapet<br />

å ståndets wägnar i banquen, och at följande utdrag af protocollet<br />

däröf:r till herr rådmannen skulle aflemnas.<br />

Här införes extr. prot. 4<br />

Härhos ärhindrade sig ståndet at fullmäktigskapet i riksens ständers<br />

contoiret borde efter framl. rådmannen herr Peter Faggot besättjas, och<br />

utnämdes därtill enhällel:n grosshandlaren herr Johan Hindrich Lefebure,<br />

till hwilcken fördenskull efterföljande utdrag af protocollet kommer<br />

at aflemnas.<br />

Här införes extr. 5<br />

Hwarjämte och emedan rådmannen herr Gustaf Kierman nu kommer<br />

at träda från fullmägtigskapet i riksens ständers manufacturcontoir, och<br />

en annan fullmägtig således i des ställe utses bör, så förenade sig ståndet<br />

därom, at herr handelsmannen Rothstein må detta fullmägtigskap å<br />

ståndets wägnar tillträda, och kommer fördenskull följande extractum<br />

protocolli, at till honom däröfwer tilldelas.<br />

Här införes extr. prot. 6<br />

1 Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127.<br />

2<br />

Texten saknas. Se Bilaga 46.<br />

3<br />

Läs: Bröms.<br />

4 Texten saknas. Se Bilaga 43. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />

nr 123.<br />

5<br />

Texten saknas. Se Bilaga 42. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />

nr 122.<br />

6<br />

Texten saknas. Se Bilaga 44. Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll,<br />

nr 124.


296 1752 den 9 juni<br />

Herr handelsborgmästaren och talman berättade, at bewillnings och<br />

expeditionsdeputationerne må således afgjordt saken, at ingen tull kommer<br />

at ärläggas för bränwin, som föres utur städerne, och at de mindre<br />

förmögne i städerne äro befriade för afgiften för the och caffe. Herr handelsborgmästaren<br />

hölt före at ståndet en annan gång lärer taga sig till<br />

wahra, at låta bewillningens afgjörande dragas för långt ut på tiden, på<br />

det man må wara i tillstånd, at med bättre eftertryck mota de försök som<br />

torde gjöras till ståndets nachdel, och ståndet således kunna friwilleligen<br />

åtaga sig en emot de öfrige resp:e stånden proportionerad bewillning.<br />

Sidst yttrade sig herr handelsborgmästaren och talman, det ståndets<br />

gjöromål för denna gång woro nu till slut bragte; och önskade herr handelsborgmästaren<br />

Guds ymniga wälsignelse öfwer samtel. ståndets herrar<br />

ledamöter, och en lycklig hemresa för hwar och en till sitt hemwist,<br />

samt tackade för den wänskap, fötroende och heder som honom under<br />

denne riksdag af ståndet blifwit bewiste, försäkrandes, at skola altsådant<br />

uti ett tacksamt minne behålla in till sin lefnads slut.<br />

Hwaremot herr rådman Kierman å ståndets wägnar tackade herr handelsborgmästaren<br />

och talman för det myckna beswär han wid des syssla<br />

under denne förflutne riksdag haft samt för den omsorg och försiktighet<br />

han wid affairerne till ståndets nytta och fördel anwändt. Och önskade<br />

herr rådmannen härhos, det herr handelsborgmästaren och talman måtte<br />

snart återwinna des hälsa, och således med nöije kunna under beständig<br />

wälgång länge lefwa.<br />

Hwarmed herrar ledamöterne skildes åt.


BILAGOR TILL<br />

BORGARSTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL<br />

17<strong>51</strong>–1752


Borgarståndets allmänna besvär vid riksdagen 17<strong>51</strong>–1752<br />

Borgarståndets arkiv, R 1317, Borgarståndets allmänna besvär<br />

1<br />

299<br />

Protokollet, sid 53, 56, 58, 63, 65, 74, 113,<br />

118, 146, 162, 163, 213, 216, 250, 260, 264<br />

Borgareståndets underdånige allmänne beswär wid riksdagen uti Stockholm<br />

åhr 17<strong>51</strong>.<br />

(Påtecknat: Ingif. den 28 Octobr. 17<strong>51</strong>.)<br />

1 §<br />

Om förbudet emot bygningsmaterialers uthskepning<br />

Kongl. Maij:tts nådiga påbud af d. 12 Junii innewarande åhr, 1 angående<br />

the i Stockholm afbrände tompternes återbebyggande, som tillika förbudit<br />

all utförssel till utrikes orter, så wäl af kalck ifrån Öhland ock Gåttland,<br />

som af bräder, planckor, bielkar, läcktor och annat till byggnader<br />

tiänligit träwircke, ifrån alla in till Östersiön belägne stapelstäder i riket,<br />

undantagande hwad som af bräder nödwändigt kan ärfordras till stufning<br />

wid the utur riket gående jernladdningar, har för åtskillige städer<br />

åstadkommit stor olägenhet, hinder och skada, eij allenast segelfärdige<br />

och, innan högstbemälte förbud kundgiordes, lastade fartyg, blifwit hindrade<br />

afseglingen och åter måst utlåssa, utan ock all utskieppning i gemen<br />

dermed hela sommartiden, är betagen, jembwäl the städer<br />

hwarifrån Stockholm, i anseende så wäl till dyrheten som aflägenheten,<br />

eij kan nyttia sådan wirkehandel, eij eller deraf warda betient, hwarigenom<br />

slutne frackter och afhandlingar blifwit rubbade, folcks hyror och<br />

assurancer förlorade, rörelsen thermed afstannadt och wahran genom<br />

öfwerliggande, ganska mycket skadas om icke aldeles fördärfwas, förutan<br />

thet i brist af sådane retourer till nödig utlast, en stor del handlande<br />

blifwit utur stånd satte, at åter låta afhämpta salt samt andre oumbärlige<br />

wahror, med flere swåre påfölgder detta förbud förordsakat och ännu<br />

föranlåter, eftersom till denna tiden ingen ändring däruti är giord. Thet<br />

anhålles förthenskull i underdånighet, at högstbemälte förbud allernådigst<br />

må ändras, så at städerne, med swenska skepp, måtte få låta afsända<br />

theras wircke och bräder såsom förän förbudet utkom tillåteligit<br />

warit, samt at framdeles wid dylike tillfällen och förbud, städerne i grund<br />

1 Årstrycket 12 juni 17<strong>51</strong>: Kongl. Maj:ts nådige Påbud angående Nödige Materialier til the här i<br />

Stockholm afbrände Tomternes återbebyggande.


300 Bilaga 1<br />

af kongl. resolutionen öfwer städernes beswär wid sidste riksdagen 3 §,<br />

förut nådigt blifwa hörde, så at tillbörligen må kunna urskiljas hwad nytta<br />

eller skada slike förbud med sig föra, och äntel:n att enär hädanefter<br />

förbud, för högstträngande ordsaker skull skedt, ey någon enskylt må<br />

benådas med frihet att theremot få in- eller uthföra någon wara, tills<br />

hwar ock en som dertill rätt äger, genom uphäfwandet kan lembnas fri<br />

in- eller utförsell.<br />

2 §<br />

Tobacksplanteringen<br />

Kongl Maij:tts högstbepriseliga omsorg och anstalt om tobacksplanteringen,<br />

i anseende til denna wahrans oumbärlighet och den förlust dett<br />

allmänna af införskrifningen haft, har lyckeligen åstadkommit, att denna<br />

wäxt kommit till ansenlig högd och godhet på the fläste orter, så att,<br />

förmodeligen det påsyftade ändamålet snart nog winnas kan. Dock torde<br />

härutinnan ärfordras granlaga upmärksamhet hwad angår planteringen<br />

på landet af allmogen, emedan å ena sidan skulle synas, at så<br />

länge inrikes wäxten ännu är ofullkomlig och otillräckelig, måtte wara<br />

äfwentyrligit på något sätt at hindra planteringen. Men å andra sidan<br />

at genom denna plantering af landtmannen åkerbruket i högsta måtton<br />

eftersättes, den ädlaste jorden samt gödslen nyttias thertil, landtmannen<br />

begärig på en skenbar men omsider falsk winst, ledes från dess<br />

rätta ändamål med afwelsbruket, försummar tiden thermed och alt mer<br />

och mer sielf wänjer sig anten at nyttia wäxten såsom han then sielf<br />

torckar, eller widare och binder then samman, och som mera är det<br />

missbruk uplifwas, att landtmannen sielf på flere ställen spinner rullar,<br />

samt ehuru förderf- och skadelig sådan tillwärckning är, finner utwäg<br />

at mellan hwar annan sälja och byta, therutaf redan altför mycket förmärckes,<br />

at spinnerijerne sättias i förlägenhet och omsider aldeles gå<br />

under, hwaraf också framdeles följa will, at cronan förlorar den inkomst<br />

som genom tull eller accijs utaf städernes tillwärckningar kunde<br />

förwäntas, förutan thet planteringen i städerne aftager, om then eij<br />

hämmas på landet, och at städerne faller uti wahnpris. Förthenskull<br />

hemställes i underdånighet om icke tienlige utwägar måtte widtagas, at<br />

städerne som egenteligen tillhörer thenna örtens cultur och med spinnerijer<br />

äro privilegerade, måtte therwid bibehållas, så at städerne allena<br />

få idka planteringen på den jordmån thertill kan wara tienlig wid<br />

städerne eller borgerskapet sig förskaffa.<br />

3 §<br />

Om manufacturfonden af rudimaterier


Bilaga 1 301<br />

Emedan manufacturfonden, consumtionsaccijsen och magazinsafgiften,<br />

på de rudematerier, som för manufacturierne från utrikes orter oumgängeligen<br />

ärfordras, oförnekeligen stegrar wahran och hindrar manufacturisterne<br />

at hålla pris med de fremmande, som finna utwägar at<br />

införa och föryttra sine wahror oaktadt the i godheten kunna wara slätttare,<br />

ty hemställes i underdånighet om icke desse afgifter för slike wahror,<br />

här såsom i andre orter måtte befordras till uphörande, så at alle<br />

manufactorier och fabriquer derifrån undantages.<br />

4 §<br />

Om spannmålstullen<br />

Kongl. Maj:tt har den 18 Dec. 1733 nådigst förordnat, 1 at när priset af<br />

spannemålen öfwerstiger 6 dlr s:mt tunnan, skulle lindring uti tull och<br />

umgälderne lemnas, men genom nådigt bref till kongl. cammar och<br />

commercecollegierne af d. 12 Janu. 1740, skall thetta wara ändrat, så at<br />

tullen skall ärläggas efter 1739 års tulltaxa, i anledning af et riksens<br />

högloflige ständers underdåniga bref den 18 Apr. 1739, hwarigenom<br />

tullen skall wara utsatt, dock som högstbemälte 1733 års förordning synes<br />

wara ganska nödig och nyttig at warda åter faststäld, på thett at wid<br />

infallande dyrhet, landets inwånare eij för mycket måtte betungas, warande<br />

jemwäl at befrukta, det förbuden å utrikes orter mycket härrördt<br />

theraf, at 1733 års författning till wärckställigheten uphördt, så anhålles<br />

i underdånighet, at mer högstbemälte 1733 års förordning må warda<br />

nådigst faststäld.<br />

5 §<br />

Om tullen och carolinlagiet<br />

Uti Kongl. Maij:ts nådige resolution öfwer ständernes beswär sidsta riksdag<br />

26 § är utlåfwadt nådigt föranstaltande, huru carolinlagiet, i anseende<br />

til tullen efter giörligheten må kunna lindras till något wist och skäligt<br />

procent för städerne i gemen, så att then ena eij mera belastas än then<br />

andre. Men emedan härutinnan ingen ändring ännu skedt, utan öfrige<br />

städerne måste betala 22 procent, då Stockholm allena ärlägger 16, ty<br />

söka städerne i underdånighet nådig ändring, och at härutinnan få niuta<br />

samma rätt som Stockholm. För öfrigit om thet nu kunde låta sig giöra,<br />

at i stället för de alt för många titlar hwarunder tulltäckten beräknas och<br />

upbäres, thensamma under et till wisse procent måtte utgiöras, woro sådant<br />

önskeligit och nyttigt.<br />

1 Årstrycket 18 december 1733: Kongl. Maj:ts nådige Förordning om Tullens erläggande för utrikes<br />

till Swerige och Storfurstendömet Finland ankommande Spannemål.


302 Bilaga 1<br />

6 §<br />

Om asseurancerätten och försäkringar<br />

Den uti asseuranceoctrojen, omförmälte assouransrätten är ännu i<br />

landsorterne obekant, äfwen som den förledit åhr uti Swenske posttidningarne<br />

omförmälte förordning om försäkringar och afwerier eij heller<br />

är kundgiord, förthenskull begäres i underdånighet, att bemälte domstol<br />

måtte utnämbnas och witterlig giöras, samt att städernes inwånare måtte<br />

få nödig del af alt öfrigit som förordnas och them kan angå, jemwäl ock<br />

då någon handelstractat med fremmande makter slutas.<br />

7 §<br />

Om tillstånd till fabriquers inrättning<br />

Ändock kongl. manufacturprivilegierne medgifwa, at man äger frihet inrätta<br />

fabriquer och nyttige wärck uppå hallrättens tillstånd, så finnes likwäl<br />

at Kongl. Maij:ts och riksens höglofliga commercecollegium låtit<br />

inskräncka denna frihet, i så måtto at hallrätten eij tillåtes meddela något<br />

tillstånd inan sådant i wälbemälte collegio anmäles och bifalles, men<br />

som thetta är stridande emot manufacturprivilegierne, jembwäl ock<br />

faststält, det inga exclusive privilegier må utfärdas eller någon hindras<br />

uti nyttige inrättningar, så anhålles at kongl. manufacturprivilegierna äfwen<br />

i thenna omständighet må efterlefwas.<br />

8 §<br />

Om penningelåhn<br />

Så säkert det är at mycken jord och marck i landet, som nu är obrukbar,<br />

till stor nytta för thet allmänna, kunde upodlas och giöras fruktbärande,<br />

så beklageligit är, at i synnerhet penningebrist eller alt för dryga interressen<br />

skall hindra, at så förmånligit arbete, som under fridstider, då<br />

manskap nog är at tillgå, kunde wärckställas. Äfwen så är med andra<br />

nyttigheter. Nu förutan at det ofta är swårt för 6 procent at få låhn uti<br />

landsorterne, så är ock säkert, at dryg ränta hindrar wärckställigheten af<br />

månge nyttige handteringar. Förthenskull underställes underdånigst, om<br />

icke altså utwäg må finnas, at emot tillförlåtelig säkerhet, utan för mycken<br />

omgång eller egennyttigheter, undersåtarne i landsorterne med små<br />

låhn kunde bispringas för 3 eller högst 4 procent ränta.<br />

9 §<br />

Om skogsordningen<br />

Uti 24 § af kongl. resolutionen öfwer städernes underdånige beswär, har<br />

Kongl. Maij:tt i nåder låfwadt, at willja förordna, huru skogarne i riket<br />

måge befredas, utan at skepsbyggerierna och flere för thet allmänna nyt-


Bilaga 1 303<br />

tiga handaslögder igenom wärckställigheten af förordningen d. 10 Janu.<br />

1746, 1 skola hindras och sakna nödigt wircke. Altså anhåller borgareståndet<br />

i underdånighet det måtte detta förordnande nu utkomma,<br />

hwarwid tillika i underdånighet begäres, at det skadeliga klapphålts och<br />

pipestäfwors hygget, som är förbudit i gemen, men för wissa orter lemnat<br />

tillstånd at få utskeppa, måtte inom en wiss tid restringeras och till utförsel<br />

derefter alldeles förbiudas, men theremot utwägarne, at till nödigt<br />

skeps och byggningswircke, samt ämbnen till manufacturwärcken och<br />

handtwärckerierne i städerne, ärhålla oumgängelig tillgång, eij giöras för<br />

swåre och widlöftige.<br />

10 §<br />

Om observationer<br />

Ändock uti kongl. resolutionen, öfwer städernes beswär år 1723 2 § 5 tydeligen<br />

är stadgat, huru observationer och förklaringar öfwer städernes<br />

räkenskaper för cronans medel böra giöras, och at i fall räkningarne af<br />

wederbörande landscammererare eij derefter inom sex månader afslutas,<br />

magistraterne för alt åtal skola wara frie, och answaret stadna uppå<br />

landscontoiret, hwilcket ytterligare uti kongl. förklaringen den 1 Martii<br />

1748 stadfästes; så har likwäl flere gångar och i många städer händt, at<br />

observationer öfwer taxeringar, verificerade afkortningar och räkenskaper<br />

10, 12 och flere åren efteråt, författas af wederbörande contoir och<br />

revisorer, som till förklaringar eller betalningar communiceras. Förthenskull<br />

nödsakas ståndet ytterligare i underdånighet söka nådig och alfwarlig<br />

befallning om ofelbar efterlefnad i detta fall, så at wederbörande<br />

revisorer strängeligen må föreläggas, at innom then tiden som således utsatt<br />

är, giöra och communicera samt tillbörligen afsluta alla nödige observationer,<br />

eller at städerne och magistraterne derefter för alt åtal må<br />

wara frie.<br />

11 §<br />

Om handlen öfwer norska gräntsen<br />

Oacktadt öfwerheten haft nog öm sorgfäldighet, at hämma den skedeliga<br />

3 handelen öfwer norska gräntsen, så skola dock de utkomne författningar<br />

eij kunnat åstadkomma det påsyftade ändemålet, och skall denne<br />

skadelige handel wara ogiörlig at förebygga, så länge det är tillåtit, att få<br />

till Norige utföra det så kallade oxejernet. I anseende hwartill, samt then<br />

1 Årstrycket 10 januari 1746: Kongl. Maj:ts nådiga förordning angående ekeskogarnes befredande<br />

i riket.<br />

2 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />

denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />

Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.<br />

3 Läs: skadeliga.


304 Bilaga 1<br />

skada allmänheten så wäl som städerne härmed skier, anhålles i underdånighet,<br />

at jernets utförsel på Norge aldeles måtte förbiudas, och ägaren<br />

deraf förpliktas, det till städerne försälja. Och som i thenna händelsen är<br />

angelägit at handlande borgerskapet sättes i stånd at för billigt pris försälja<br />

de för allmogen nödige waror, då norske handelen till en stor del af sig<br />

sielf måtte förfalla, när de wahror som från Norge hämtas, för lika pris ärhålles<br />

i de wid gräntzen belägne städer, så anhåller desse städer jemwäl<br />

underdånigst att genom lindring i tullavgifter för till them ankommande<br />

och för landet nödige wahror, the måge sättias i sådant stånd.<br />

12 §<br />

Om skiljomynt<br />

Uthtagen af ståndet 1<br />

13 § 2<br />

¼-partsförhögningen i landtullen<br />

Uthtagen af ståndet<br />

14 §<br />

Magazinsafgiften<br />

Huruwida stora magaziner för cronan och det allmänna, andra, än the,<br />

som wid stora guarnitzoner och kongl. ammiralitetet samt commissariaterne<br />

för dageligit behof pröfwas oumgängligen nyttige, skola inrättas<br />

och wid makt hållas, torde förtiena alt nödig upmärcksamhet, åtminstone<br />

om icke cronan tillförne merendels altid funnit ansenlig förlust derwid,<br />

jemte dryg betiening och widlyftiga räkenskaper, samt om icke i<br />

thet stället, så wida hushåldningen så inrättas, att införslen af bristande<br />

oumgängelige waror i landet, genom lämpelige pålagor befordras, cronan<br />

nu såsom tillförne hoos undersåtarne skulle kunna finna tillräckelige<br />

magaziner till alt nödigt behof, hälst när tillförlåteligen detta ährende<br />

således anstaltas.<br />

Emedlertid som den förledit år påbudne magazinsafgiften enn dal:r<br />

kop:mt på hwarje tunna spannemål, samt från Svenska Pommern tre 3<br />

per läst, giör dyrhet och stegring på en wahra som eij ännu årligen i riket<br />

är tillräckelig, theraf myckenheten af de fattiga känna swåraste tyngden,<br />

så begäres underdånigst, at thenna magazinsafgift nu och framgent må<br />

uphöra, samt at städerne måtte återbekomma afgiften för pommerska<br />

spanmålen som kan wara betalt, eller at den derför tagne pant måtte<br />

återställas.<br />

1 Paragrafen struken, och utelämnas därför här.<br />

2 Paragrafen struken, och utelämnas därför här.<br />

3 Valutan anges med okänt tecken.


Bilaga 1 305<br />

15 §<br />

Om fehlaktigt jern och spik<br />

Nödwändigheten synes ärfordra nogare påseende till nödig rättelse,<br />

huru en del eljest redbare ämbnen skiötas och behandlas, särdeles at jernet<br />

på en del ställen arbetas illa och wärre utsmides och likwäl giöres nog<br />

dyrt uti landsorterne samt mindre begärligit hos fremmande, såsom ock<br />

en del brukspatroner och bergsmän eij låta afhugga de rå ändarne på<br />

stångernet. 1 Spik af de fläste sorter uti Bergslagen slås så otienlig, at den<br />

föga är brukbar, långt från den wigt och godhet then tillförne haft då enkel<br />

träspik wägt ett lispund hwarje tusend, dubbel takspik 1 ½ lispund,<br />

dubbel läkt spik 2 lispund, och så widare. Förthenskull underställes i underdånighet<br />

om icke sådant bör till fordersam rättelse och wärckställighet<br />

befordras.<br />

16 §<br />

Owanlige gvarnizoner och inqarteringar 2<br />

Igennom Kongl. Maij:tts nådiga resolution och kundgiörelse d. 4 Dec.<br />

1721 hafwa de obefäste öpna siö- och landtstäder, under fridstiden warit<br />

frikände och undantagne för guarnitzoner och inquarteringar, men ehuru<br />

det är obekant af hwad anledning och skähl sådant skedt, hafwa en del<br />

slike städer, som under fridstiden eij warit wahne at hålla inquartering,<br />

förledit år thermed blefwit försedde och beswärade, them till så mycken<br />

större olägenhet, som inquarteringen emot kongl. inquarteringsordningen<br />

sökt aftwinga borgerskapet salt och surtt, lius och wed med mera.<br />

Thessa städer anhålla förthenskull i underdånighet, at icke widare blifwa<br />

ålagde någon guarnitzon och inquartering, utan under fridstiden therifrån<br />

nådigst förskonas, och at eljest wid alla tillfällen, sådan extraordinarie<br />

inquartering oumgängeligen skulle komma at skie, therifrån ingen<br />

som i staden bor och hus äger, af hwad stånd then är, må therföre befrias,<br />

samt at de inquarterade strängeligen förbiudas sine wärdar något aftwinga.<br />

17 §<br />

Handelsseparationen<br />

Kongl. Maj:ts nådige förordnande d. 7 Janu. 1742, angående handelsseparationen,<br />

har dess och riksens höglofliga commercecollegium genom<br />

herrar landshöfdingar och magistraterne, med all stränghet uti större delen<br />

af städerne sökt att wärckställa, ändock åtskillige städer theremot<br />

anfördt underdånige beswär och sökt wisa, at sådan separation i städer-<br />

1 Läs: stångjernet.<br />

2 Läs: inquarteringar.


306 Bilaga 1<br />

ne är ogiörlig och utan handlande borgerskapets ruin eij kan skie, besynnerligen<br />

i anseende till närwarande handels ringhet. Det lärer nogsamt<br />

wara bekant at thetta ährende förre tider warit under öfwerläggning och<br />

jemwäl till wärckställighet anbefalt, men medelst the äfwen tå emellan<br />

komne hinder och swårigheter, eij kunnat fullbordas. Och som thesse<br />

städer redan hwar för sig i underdånighet andragit the skähl och orsaker,<br />

som hindra them at ingå uti handlens separation, så anhålles nu om nådig<br />

ändring i högstbemälte förordnande, at handelsnäringen uti desse städer,<br />

utan Stockholm och Götheborg samt flere hwarest städerne sielfwe<br />

få åstunda, må drifwas såsom tillförne, eftersåsom magistraterne sedan<br />

borgerskapet hörde blifwit bepröfwa, och för tienligast befinna.<br />

18 §<br />

Om drabanteinqvarteringen<br />

Genom Kongl. Maj:ts nådige resolution för städerne 1723, 1 6 §, äro the<br />

förundte en fri rättighet och disposition öfwer inquarteringstolagen, till<br />

theras egne tarfwor och behof, hwartill then är egenteligen upkommen<br />

och antagen. Men Kongl. Maij:t har sedermera genom nådige resolutioner<br />

för Arboga och Köping d. 7 Sept. 1747 och d. 20 Janu. 1749 förklarat,<br />

att utaf berörde tolag skulle tillägnas Arboga och Köping en wiss utsatt<br />

summa för drabanteinquarteringen med mera. Dock som högstbemälte<br />

1723 års resolutioner genom samma års riksdagsbeslut så wäl som åtskillige<br />

kongl. resolutioner, äro at anses såsom ståndets privilegier, hwilcka<br />

böra äga sin tillbörliga kraft och wärckan thenna inquarteringstolag och<br />

aldrig warit, eller rätteligen bör wara, någon fond till drabanteinquarteringen<br />

utan hörer til städernes enskylte fria disposition, ty anhåller borgareståndet<br />

om nådig ändring uti förenämbde för Arboga och Köping<br />

utfärdade nådige resolutioner, dock att upstäderne dermed icke graveras,<br />

utan at dhe få till godo niuta den för them uthfärdade kongl. resolution.<br />

19 §<br />

Om pass<br />

De af städernes borgare, som för sine nödwändigheter tidt och ofta behöwa<br />

utresa på landet, anten at upköpa boskap och fisk, eller infordra af<br />

landtmannen betalning för borgade wahror, beklaga sig theröfwer, at the<br />

inom lähnet beswäras och betungas wid slike resor taga pass eller bewis<br />

på drygt stämplat papper åtminstone till 16 öre silf:mt, therföre the i underdånighet<br />

anhålla om förskoning härutinnan, eller enär pass inom lä-<br />

1 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />

denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />

Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.


Bilaga 1 307<br />

hnet äro oumgängelige, at stämplade pappersafgiften till slike bewis eij<br />

må högre fordras än till 4 öre silf:mt.<br />

20 §<br />

Om intrång af kopparhamrar och mässingsbruksägare<br />

Kongl. Maj:tt har wäl i uti resolutionen på ståndets beswär 17411 uti 21 §<br />

i nåder låfwat tillse, huru städernes handtwärckare af kopparslagare,<br />

gördelmakare och messingslagare, måge kunna ställas klagolöse öfwer<br />

det intrång them af kopparhammarwärck och mässingsbruksägare och<br />

arrendatorer tilfogas, så snart kongl. bergs och commercecollegierne inkomma<br />

med theras utlåtande. Men som thesse handtwärckare ännu af<br />

nådigt utslag härutinnan eij fått sig hugna, utan them än widare sker intrång<br />

med polerad messings eller swartt messings och koppararbetes<br />

kringförande och säljande i riket af messings och kopparhammarbruken,<br />

så anhålles nu i underdånighet om nådigt utslag.<br />

21 §<br />

Om handtwärcksämbeten<br />

Likmätigt borgareståndets protocoll d. 26 Octobr. 17<strong>51</strong> är denna punct<br />

befalt att förbigås ock uthelembnas. 2<br />

22 §<br />

Om ordinarie guarnizonsstäder<br />

De städer som hafwa ständiga guarnitzoner och måste widkännas beswäret<br />

med inqvarteringer, till en dryg känning för borgerskapet, som sina<br />

ställen äga nog ringa del af huus och fastigheter, beswära sig i underdånighet,<br />

at wid tillfällen af extraordinarie inquarteringar, då annan milice<br />

utom ordinarie guarnitzonen för en eller annan ordsak till städerne ankomma,<br />

borgerskapet enskylt och allena äfwen med theras inqvartering<br />

betungas them i gemen, och besynneligen de mindre förmögne, som<br />

neppeligen hafwa nödige huusrum för sig sielfwe och deras handtering<br />

en stor del uti hyrde huus, till störste hinder och olägenhet, ehuru 1720<br />

års inquarteringsordning3 innehåller, wid händelser af durckmarcher<br />

och extraordinarie inqvarteringar, at ingen som i staden huus äger eller<br />

bygger och bor, derföre wid slike tillfällen bör wara förskont, utan i inqvarteringen<br />

bidraga, eftersom magistraten kan finna skäligt. Anhållan-<br />

1 Årstrycket 13 november 1741: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäcktige hafwa wid<br />

thenna <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Paragrafen struken och utelämnas därför här.<br />

3 Årstrycket 6 juli 1720: Kongl. Maj:ts nådige Ordning För Ständiga Garnisonerne samt dem,<br />

som ligga i Stånd quarter, hwarefter de hos Borgerskapet eller Städerne, Stockholm undantagandes,<br />

skola niuta deras Inquartering.


308 Bilaga 1<br />

de fördenskull i underdånighet, at uti alle exraordinarie inquarteringar<br />

wid hwad händelse och för hwad ordsak the sig kunna tilldraga, at samtelige<br />

städernes inwånare af hwad stånd the wara kunna, med borgerskapet<br />

måge taga del och sådant beswär med borgerskapet gemensamt i<br />

widkännes, dock i Stockholm Deras Excellencer herrar riksens råd derifrån<br />

undantagne. Jemwäl som en del befälhafware söka uttyda kongl. inqvarteringsordningen<br />

1720, at krigsfolcket, som på särskilte slått och<br />

fästningar finnas inlagde, och der niuta baraqver och wåhnhuus, at under<br />

constaplar och handtwärkares namn, äfwen de gemene böra wara inbegrepne<br />

och niuta inquartering, så emedan sådant icke äger grund, emedan<br />

ordningen icke giör någon åtskillnad emellan gemena af infanteriet<br />

och artolleriet, utan utsätter, då de gemena skola hafwa inqvartering in<br />

natura, eller 16 öre s:mt, dessutan de gemene af cronan altid med sängkläder<br />

i fästningar blefwit försedde, at således gemena af artolleriet icke<br />

kunna eller böra påstå annan rättighet, än andre soldater niuta, anhålles<br />

jemwäl at kongl. inquarteringsordningen i thenna omständigheten måtte<br />

tydeligen förklaras, såsom ock at wahlet wid inqvarteringars emottagande,<br />

at antingen håller inquarteringen in natura eller betald med penningar,<br />

må förblifwa hos borgerskapet.<br />

23 §<br />

Om behörig domstohl<br />

Emedan brått som begås innom staden och dess grund, lyda under kämners<br />

eller rådstufwurätterne, men tull och accijsrätterne på dels ställen<br />

icke destomindre uptagit mål som härrördt af olåfligit diur och fogelsiutande<br />

på stadens ägor, hwarigenom städerne skola förlora sin tillbörliga<br />

andel af böterne, ty anhålles underdånigst, att tull och accijsrätterne hädanefter<br />

måtte betagas at befatta sig med slike mål, och at de samma wid<br />

kämners eller rådstufwurätterne måtte såsom tillförne uptagas och afgöras.<br />

24 §<br />

Om lindring i tullen på victualiewaror<br />

Som then af hans Kongl. Maij:tt öfwer städernes allmänne beswär år<br />

17481 meddelte resolution uti 18 § nådigst bewilljade lindring uppå victualiewaror<br />

uti tullen, efter 1730 års siötullstaxa, 2 wid thenna riksdag<br />

skulle uphöra, men dyrheten af samma warur ännu continuerar, hwaraf<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Årstrycket 15 maj 1730: Taxa inrättad åhr 1726 hwar efterTullen och Licenten för Utgående<br />

och Inkommande Waror wid Stora Siö-Tullen Efter en wiss afgift af hundradet kommer att erläggas<br />

ifrån den 15 Maji Anno 1730.


Bilaga 1 309<br />

så wäl löhntagare som the fattige hafwa största känning, at altså lindringen<br />

ännu mera är högst nödwändig, så anhålles i underdånighet, at<br />

tullen för victualiewaror såsom kött, fläsk, ost, smör, allehanda torr<br />

och salt fisk, samt humble må framgent och till dess 1739 års siötullstaxa<br />

1 kan komma at öfwerses, blifwa efter 1730 års taxa upburen och<br />

beräknad.<br />

25 §<br />

Om licenten<br />

Iblandt andra utwägar som befordra utskepningen af rikets producter<br />

och införslen af de till allmänhetens behof nödige waror, finner borgareståndet<br />

nödigt at i underdånighet föreställa, huruledes sedan mynteteknsförsäkrings-<br />

sedlarne, hwarmed licenten för swenske undersåtarnes<br />

gods i swenske skepp till ¾-delar, enligit taxan d. 23 Sept. 1741 2 bör<br />

betalas, tid efter annan stigit till et ganska högt pris, som härrörer af den<br />

ringa tillgång som nu mera finnes uppå bemälte sedlar, såsom ock ständige<br />

nödwändigheten för handlande at till licentens clarerande them sig<br />

förskaffa, wetande de som af sådane sedlar kunna wara innehafware<br />

nogsamt, at till deraf förmån af et slikt förewettande profitera, som dock<br />

icke annat kan, än å ena sidan föröka dyrheten på hwad som införes till<br />

landets behof och allmänhetens tienst, samt å andra sidan beswära exportation<br />

af de swenska effecter, hwilcka utomlands dessutan äro i nog<br />

låga priser. Fördenskull anhålles i underdånighet, att antingen all licentz<br />

betalande för swenske undersåtares gods i swenske skepp, hädanefter<br />

må uphöra, eller ock der sådant ännu eij skulle låta sig giöra, at samma<br />

licent till de uti taxan för 2 och 14 öre s:mts försäkringssedlar utsatte trefierdedelar<br />

framdeles måtte få betalas med andre cronofordringar, som<br />

äro behörigen liqviderade och derå försäkringar gifne.<br />

26 §<br />

Om nålmakare och plåtslagareämbetens intrång<br />

Sedan nåhlmakareämbetet upbragt denna handaslögd till sin fullkomlighet<br />

här uti riket, och Kongl. Maj:tt i nådigt afseende deruppå, genom nådig<br />

skrifwelse till dess och riksens högloflige commercecollegium d. 22<br />

Apr. 1722 förlänt ämbetet privileg ium exclusivum, uppå knapnålars förfärdigande,<br />

såsom ock ämbetet är i stånd eij allena till rikets förnödenhet,<br />

utan och exportation skaffa tillräckeligit förråd för så gådt pris som<br />

skäligen fordras kan, men icke destomindre långan tid måst se sig förför-<br />

1 Årstrycket 8 juni 1739: Kongl. Maj:ts Taxa hwarefter Stora Siö Tullen uppå alla Inkommande<br />

Wahror bör Ärläggas och Uppbäras. Hwarjemte bifogas en förteckning uppå alla de Wahror<br />

som förbudne äro at i Riket införas.<br />

2 Läs 1743. Årstrycket 23 september 1743: Kongl. Maj:ts Taxa hwarefter Stora Siö Tull Licenten<br />

för alla Utgående och Inkommande Waror bör erläggas och uppbäras.


310 Bilaga 1<br />

delad, genom et wid Gåsums 1 messingbruk anlagt nåhlmakerije, har ämbetet<br />

sidst förflutne riksdagar theremot nedlagdt thess underdåniga<br />

beswär, men eij derå ärhållit nådigt utslag. Altså ock jemwäl i anseende<br />

till kongl. resolutionen på städernes beswär 1739, 2 33 §, samt de wid riksdagen<br />

1741 tagne gemensamme författningar, jemte Kongl. Maij:ts nådige<br />

skrifwelse till högbemälte kongl. commercecollegium sidstnämnde år<br />

af d. 27 Sept. at skråämbeterne måtte bibehållas wid theras wälfångne<br />

privilegier, anhåller detta ämbete at nådigit blifwa skyddat wid dess tillständiga<br />

näringsrättighet, så at nåhlmakeriet wid Gåsums 3 messingsbruk<br />

måtte i anseende till afsättningen af dess tillwärckning sättas innom behörige<br />

skrankor, och at nåhlmakareämbetet hwars ledamöter äro borgare<br />

och till cronan och staden deras utskylder ärlägga samt widkännas alle<br />

andre gravationer, som et borgerskap widhänga, måtte kunna bestå och<br />

icke ödeläggas och ruineras, hälst nåhlmakeriet wid Gåsum, 4 såsom på<br />

landet belägit, eij allena är fritt för tull och accijs, utan ock till lindrigare<br />

pris än i staden hafwer för dess folck och arbetare de ärforderlige lifsmedel,<br />

utom hwarjehande andre ägandeförmåner.<br />

Af lika orsaker, samt medan handtwärckare, som under skrån lyda, eij<br />

få begripas under manufacturer, och plåtslagareämbeten äro med särskilte<br />

privilegier försedde, anhålles underdånigst, dett brukspatroner<br />

måtte förbiudas wid sine wärck at inrätta plåtslageriarbete, emedan det<br />

allmänna derigenom lider, at odugeligit arbete giöres, af them som eij<br />

rätteligen lärdt, utan ock cronans inkomster minskas i det de under<br />

namn af manufactorie hwarcken betala tull för rudimaterien eller arbetet,<br />

och dessutan äro frije för alt borgerligit beswär, warande plåtslagerier<br />

i städerne nog tillräckelige för afsättningen.<br />

27 §<br />

Om tobaksspinneriernes och såckerbrukens förmånsrätt<br />

Kongl. Maij:tt har genom nådig skrifwelse till dess och riksens commercecollegium<br />

d. 25 Maij 1749 tillagdt tobbaksspinnerieidkarne lika förmånsrätt,<br />

som 1739 års allmänna manufacturprivilegier5 22 § tillåter<br />

manufactur och handtwärckshusen. Jemwäl skall en lika förmån wara<br />

uplåten såckerbruken. Borgareståndet har i underdånighet härwid at påminna,<br />

huru handlande, som sällan kunna afsättia deraf waror för contant,<br />

utan måste lemna credit, samt eij altid hafwa tillfälle at med laga in-<br />

1 Läs: Gusums.<br />

2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />

Riks-Dagen i underdånighet andragit.<br />

3 Läs: Gusums.<br />

4 Läs: Gusum.<br />

5 Årstrycket 29 maj 1739: Kongl. Maj:ts förnyade Allmänne Manufactur- och<br />

handtwärkeri Privilegier.


Bilaga 1 311<br />

teckning förwara sig, i anseende till denna tobbaksspinnerier och<br />

sockerbruken lemnade förmån, kommit att lida och brista betalning.<br />

Manufactur och handtwärckshusen blifwa ock härigenom lidande af<br />

then delaktighet som tobbaksspinnerien och såckerbruken med them<br />

nyttia at brista marck om mark, i thet stället manufacturierne eljest borde<br />

hafwa företrädet. Och som hwarcken såckerbruken eller tobbaksspinnerierne<br />

lyda under hallrätterne, eller för sine tillwärckningar<br />

ärlägga stämpelafgift samt följackteligen eij kunna wara berättigade till<br />

enahanda förmåner med manufacturierne som under hallrätt lyda, så anhålles<br />

i underdånighet, at tobbaksspinnerierne och såckerbruken måtte<br />

betagas den uti manufacturprivilegierne 22 § manufacturwärcken tillagde<br />

förmånsrätt.<br />

28 §<br />

Om inrikes wexlar<br />

Kongl. wexelstadgan d. 21 Januarii 1748, 1 föreskrifwer alt hwad egenteligen<br />

kan och bör komma under namn af wexel, som wid förefallande<br />

tillfällen må äga wäxelrätt. Men som wid flere händelser den frågan nog<br />

högt upstegit och förekommit, huruwida inrikes orter emellan gifne anwisningar,<br />

eller accepterade obligationer i form af wexlar författade,<br />

måge kunna dragas under högst bemälte wäxellstadga, samt slike så kallade<br />

inrikes wexlar, äga den rätt, som wäxellstadgan föreskrifwer, besynnerligen<br />

när så wäl 1671 åhrs stadga, 2 som kongl. resolutionen på<br />

städernes beswär 17343 4 § anser wexel för ett förmånligit stycke uti handell<br />

och wandell, samt förordnar at en sådan handell så wäl hemma i ett<br />

land, som åtskillige landskap emellan, idkas kan, och at wäxlen äfwen så<br />

wäl emellan undersåtare innom riket, som emellan dem och de utrikes<br />

äro, brukas och gälla bör, enär de reqvisita derwid i akt tagas, som wäxellstadgan<br />

påbiuder och fordrar; altså anhålles i underdånighet om nådig<br />

förklaring öfwer åfwan högstbemälte 1734 års resolutions 4 §, med lika<br />

underdånigst förmodan, at i anseende till de skähl och omständigheter<br />

1748 års stadga nog omständeligen medgifwer, och att öfwer hela riket<br />

är enahanda myntesorter, som hwart för sig äga enahanda valeur i alla<br />

orter, samt 1671 aldeles inga bancosedlar woro inrättade, jemwäl at olike<br />

äfwentyr och beswär är med utrikes wäxlar, samt den osäkerhet på utrikes<br />

orter är med guld och silfwermynts försändande jemwäl at inrikes<br />

wäxlar kunna medföra nog fördärfwelig påfölgd för inrikes rörelser och<br />

1 Årstrycket 21 januari 1748: Kongl. Maj:ts förnyade Wäxelstadga.<br />

2 Årstrycket 10 mars 1671: Kongl. Maj:ts Wäxel-Rätt och Stadga, uppå nästförledne Rijksdagh<br />

af samptlige Rijksens Ständer Wedertagen.<br />

3 Årstrycket 17 december 1734: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring på de Allmänne<br />

Beswär, som städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


312 Bilaga 1<br />

för en mindre stadgad ungdom samt för åkrare med flere granlaga omständigheter,<br />

desse så kallade inrikes wäxlar, eij måtte få dragas under<br />

kongl. wäxelstadgan, eller niuta den rätt och anseende som samma stadga<br />

wäxlar tillägger.<br />

29 §<br />

Om pommerske och wissmarske siöfarten på Swerige<br />

Stapelstädernes högsta sorgfäldighet, at utwidga Sweriges handels och<br />

siöfart, giör them underdånig förtröstan, at nu mera sedan freden utrikes<br />

makter emellan är sluten, samt de tillfällen för swenske siöfarande at af<br />

de sins emellan förr krigande magter förtiena frakter, eij mera äro at tillgå,<br />

måtte komma uti nådigt anseende, huru de befinna sig aldeles förlägne<br />

med theras stora antal skepp och fartyg, och huru the nu måtte kunna<br />

wid then skäligen tillständiga seglationsfri- och rättigheten warda bibehåldne,<br />

samt för andras intrång och förfördelande blifwa skyddade, på<br />

det denna eij mindre kostbara än derjemte till rikets och allmänhetens<br />

nytta owedersäijeligen ländande inrättning, eij må i brist af tarfwelig utkomst<br />

förfalla i ödesmål. Således andrages i underdånighet, huruledes<br />

swänske pommerske städernes så wäl som staden Wissmars handlanoch<br />

siöfarande, dels i anseende till den märckeliga förmån, som på wisse<br />

utrikes orter the, framför swänska stapelstädernes skepp och fartyg niuta,<br />

dels ock för den ordsaken, at wid in- och utförsel till och från riksens<br />

stapelstäder, de pommerske och wissmarske betiena sig af en oinskränkt<br />

frihet, samt uti alt wilja wara like ansedde med stapelstädernes egne fartyg,<br />

der likwäl desse sidstnämbde icke hafwa uti de förras hambnar ett<br />

reciproque anseende, samt at för öfrigit, besagde pommerske och wissmarske,<br />

uti de omständigheter som till swenska siöfartens befordran och<br />

gagn kunna wara oumgängelige, och hafwa med sig någon gravation och<br />

omkåstnad, undandraga sig all delaktighet, hafwa satt sig i stånd, at undangå<br />

de swänske stapelstäderne de frackter, som desse sidst bemälte<br />

med alt fog och rätt borde få förtiena, samt at på hwarjehanda sätt dem<br />

förfördela, i ty uti Holland äro de pommerske och wissmarske icke undergifne<br />

det därstädes utfärdade retorsionsplacatet, och således hafwa<br />

de uti alla bemälte republiques hambnar en märckelig förmån, framför<br />

swenske stapelstädernes fartyg, hwilcka måste efter bemälte placat inrätta<br />

deras seglation på dess hambnar, och uti alla inrikes stapelstäder<br />

wilja de pommerske och wissmarske införa waror utan åtskilnad, lika<br />

med stapelstäderne sielfwe, samt emot lika och enahanda afgifter med<br />

dem äfwen i anseende till utförslen hafwa samma frihet, men uti de pommerske<br />

och wissmarske hambnar, måste de swenska betala mera uti last<br />

och hambnpenningar. Hafwande de pommerske och wissmarske sig ock<br />

aldeles undandragit, at till dett af Kongl. Maij:tt till swenska siöfartens


Bilaga 1 313<br />

gemensamma befordran och nytta i nåder inrättade copvardiesiömanshuset,<br />

betala den afgift som wederbör. I detta afseende är fördenskull<br />

nödigt, at en skälig jämkning må giöras, samt de pommerske och wismarskes<br />

seglationsfrihet, till och ifrån de swenske stapelstäderne, sättias<br />

innom sådane skranckor, så at eij mindre stapelstäderne måge obehindrat<br />

kunna sysselsättia deras fartyg, än de pommerske och wismarske wid<br />

deras siöfart niuta och nyttia de rättigheter som dem skäligen böra förunnas,<br />

hwarföre underdånigst anhålles, at hwad angår 1:mo Swenska<br />

Pommerens jemte Wismars egit lands producter, så wäl som spanmål<br />

ifrån hwad ort denna sidstnämnde wara må, de pommerske och wismarske<br />

fartygen måge äga frihet, dem och densamma till swenska stapelstäder<br />

at införa, emot lika tull och friheter, som stapelstädernes egne fartyg<br />

tillständigt än, men att 2:do för alla andra waror, af hwad namn och beskaffenhet<br />

de wara kunde, som med pommerske och wismarske fartyg,<br />

till swenske hambnar föras, half fri tull hädanefter må betalas, samt, at<br />

medelländiska friheten derå icke niutes, härifrån dock undantagne de<br />

wismarske nederlagswaror. Äfwen 3:tio de pommerske och wismarske<br />

wäl wara fritt lemnat, at ifrån swenska hamnar utföra allahanda tilllåtelige<br />

waror, lika med stapelstäderne, men at de pommerske och wismarske<br />

måge ärlägga last och hamnpenningar lika med fremmande. Och<br />

änteligen 4:to at de pommerske skepp och fartyg, som till denna tid blifwit<br />

bygde, och nu finnas i wärckeligit bruk, måge, så wida rederiet öfwer<br />

hälften är hemma uti riket, anses lika som stapelstädernes egne fartyg,<br />

men i annor händelse, såsom pommerske och wismarske samt fölgakteligen<br />

skyldige at ärlägga hwad föregående 2 och 3 §§ utsättia. De skepp<br />

och fartyg åter, som hädanefter uti Pommeren och Wismar kunna blifwa<br />

bygde, utan anseende dertill, om rederiet, till mindre eller större del, är<br />

hemma antingen här eller ock i Pomren eller Wismar, icke niuta annan<br />

frihet, än efter nu föreslagne sätt, de pommerske och wismarske fartygen<br />

komma att förunnas.<br />

30 §<br />

Om eek och biörkbarks aftagan- och samlande<br />

Ibland andre slögder som sysselsätta idoga händer samt tillskynda dett<br />

allmänna nytta, äro owedersäijerligen garfwerierne. Kongl. resolutionen<br />

på städernes beswär 1739, 1 29 §, å daga lägger den nådiga sorgfäldighet,<br />

huru de som få tillstånd till ekars fällande, böra wara förbiudne, at i giörligaste<br />

måtton fälla ekerne then tiden, då barcken för garfwerierne är<br />

tienligast, så at then med nytta må kunna brukas, men klagan är dock at<br />

1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Uppå the Allmenne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />

Riks-Dagen i underdånighet andragit.


314 Bilaga 1<br />

garfwerien sällan ärhålla någon duglig ekebark, hwilcket härrörer deraf,<br />

at then eij i rätta tiden aftages som fällningen eij tillbörligen anställes,<br />

utan torde påbudet derom wilkorligit anses. Förthenskull förmodas, at<br />

nödigt lärer anses utsättia wiss tid till slik fällning till wederbörandes<br />

noga efterlefnad, icke wintertiden då gemenligen hygget härtills merendels<br />

skedt, ty då är barcken utan saft som flarn och följakteligen till läderberedning<br />

odugelig, utan om wåhren uti saftiden då barcken har<br />

musten hos sig, och giör läderberedningen nytta. Warande obefogat, att<br />

trädet då skulle wara mindre dugeligit, till skepsbyggnad etc., hälst förfarenheten<br />

thermot wittnar, samt at Engeland, der begge delar ömsint<br />

wårdas, funnit utwägar at för än eken fälles, aftaga barcken i wåhrtiden,<br />

hwarigenom såhllädersberedningen därstädes kommit högt och lärer<br />

fördenskull nådigt pröfwas, om läderberedningen här skall kunna upbringas<br />

samt komma till någon likhet med engelska och lyttigske sättet,<br />

fordrar nödwändigheten wid wåhrtiden at låta aftaga barcken, samt at i<br />

eftertryckelig författning derom giöres så owillkårligen, at eij något ekewircke<br />

må få föras inrikes städer emellan eller utrikes, der icke bewises<br />

at barcken på rätta tiden är aftagen. I lika måtto och som liten åhåga hos<br />

wederbörande förspöries, till at samla den för garfwerierne äfwen nödige<br />

biörckbarcken, så at ock landtmannen i Finland, hwarest ymnigaste<br />

biörckskogen finnes aldeles lemnat utur akt biörckebarckshämtningen,<br />

anhålles i underdånighet, at i anseende till samma barck, må giöras alfwarlig<br />

författning til dess anskaffande för garfweriernes förnödenhet, att<br />

aftagas then tiden på året när näfren flås.<br />

31 §<br />

Om coopvardieskeppares befordran<br />

Medan man i desse tider har at fägna sig derutaf at landets egit folck nu<br />

med tillförlåtelig nytta och säkerhet eij mindre uti fridstider kunna brukas<br />

till copvardiesiöfartens tienst, än uti krigstider och då riksens örlogsflåtta<br />

behöfwer förstärckning; ty afseende derpå och at på alt uptänckeligit<br />

sätt hos nationen uppehålla denna goda tancka och böijelse för siömanskonsten,<br />

såsom af hwilcken allmänheten i mångahanda mål äger<br />

båtnad, synes eij wara mer än billigt, at med ömhet och omwårdnad anse<br />

them som låta sig bruka uti så äfwentyrligit och beswärligit kall, samt<br />

med tilltagande år eller wid tillstötande olyckelige händelser, sättes utur<br />

stånd, att genom widare siöresor förwärfwa sig och de sina födan, på det<br />

de sedan icke måge lida nöd, utan i möijeligaste måtton befordras till at<br />

hafwa en tarfwelig utkomst; hwarföre i underdånighet anhålles, det wälförtiente<br />

copvardieskeppare, som för åfwanförde eller andre dylike ordsaker,<br />

icke mera äro i stånd at fara till siöss, måge framför andre sökande<br />

till för dem anständige tienster och sysslor befordras wid dykerier och


Bilaga 1 315<br />

bergningswärcken samt lotswäsendet och städernes hamnar och stränder,<br />

jemwäl till skepsmästare och skepsclarerare, enär the sig anmäla<br />

och dertill skickelige finnas.<br />

32 §<br />

Om förklaring öfwer 16 § i 1748 åhrs resol. på städ. beswär. 1<br />

Uti 1673 års handelsordinantier 2 5 § så wäl som Kongl. Maij:ts nådige resolution<br />

på städernes allmänna beswär wid 1727 3 års riksdags 31 § är<br />

stadgat, at ridderskapet och adlen samt andre ståndspersoner och Kongl.<br />

Maij:tts betiente de der ingen upbörd hafwa, som wilja betiena sig af någon<br />

handell, måge fast de icke wilja winna burskap, få handla antingen i<br />

gross för sig sielfwe, eller uti compagnie med borgare, dock at the undergå<br />

någre emot theras handtering proportionerade onera realia, samt at<br />

cronomilitair och ståndspersoner få emottaga commissioner från jernwärcken,<br />

manufacturie och andre tillwärckningsorter, samt betiena dem<br />

med commissionshandel som dem derom anlita, allenast de ordinantien<br />

likmätigt, undergå någon onera realia, och för deras commissionshandell<br />

förut med magistraten, om en wiss emot deras handel swarande afgift sig<br />

förenat, och har Kungl. Maij:t uti 16 § af resolutionen 1748 för städerne<br />

i nåder förklarat, at inga andre än de, hwilcka äro i Kongl. Maij:stts och<br />

cronans tienst och med fullmakt försedde samt icke hafwa upbörd, äro<br />

berättigade till den omrörde handelsfrihet. Nu som hwad således är förklarat<br />

och stadgat, äfwen torde wilja draga till particulaire wärck och deras<br />

betieningar, förthenskull anhåller borgareståndet underdånigst om<br />

ytterligare nådig förklaring härutinnan, så at inge andre än af cronomilitair<br />

och ståndspersoner som äro i wärckelig tienst, och uppå deras tienster<br />

och syslor innehafwa Kongl. Maij:ts nådiga fullmakter, som eij hafwa<br />

upbörd, måge af den ofta omrörde friheten sig få betiena.<br />

33 §<br />

Om swenskt siöfolcks utrikes resor<br />

Den igenom coopvardiereglementet den 30 Martii 1748 tagne författning4<br />

har wäl i åtskillige mål haft önskelig wärckan; men så hafwer icke<br />

dess mindre mycket swenskt siöfolck å sido satt theras plikt och edh, der-<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär Som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Årstrycket 22 mars 1673: Kongl. Maj:ts Handels-Ordinantie hwar effter alla the som medh<br />

Handel och Wandel umgås, hafwa sigh at efterrätta.<br />

3 Årstrycket 28 augusti 1727: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå De Allmänne<br />

Beswär, som Städerne uti Swerige och Finland, igenom deras Fullmächtige, hafwa wid denna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

4 Årstrycket 30 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådige Reglemente hwarefter Coopvaerdie-Skeppare<br />

och Skeppsfolck hafwa sig at rätta.


316 Bilaga 1<br />

med at de påfunnit utwägar att beständigt komma utur swensk i andra<br />

nationers tienst, särdeles på dett sätt at utan taga hyra på swenske skepp,<br />

de såsom passagerare till utrikes orter resa, och sedan de obehindrade<br />

härstädes ärhållit pass, samt till utrikes orter ankommit, begifwit sig i<br />

tienst efter behag hos fremmande nationer. Och aldenstund ändamålet<br />

icke kan winnas, om et sådant sielfswåld eij hämmas, synes wara nödigt,<br />

at thenna frihet för swenskt siöfolck, till at resa utrikes, må inskränckas<br />

i så måtto, at hwar och en af bemälte siöfolck, som på detta sätt will resa<br />

från riket, må wara skyldig, till samma resa wisa giltiga skäl och ordsaker,<br />

hwilcka på handelscollegii i Stockholm samt magistraternes i öfrige<br />

stapelstäderne bepröfwande måtte ankomma, och at derest tillstånd till<br />

en sådan resas anställande lemnas, wederbörande då må ställa för återkomsten<br />

innom wiss utsatt tid, ort och ställe, wederhäftig borgen, samt<br />

så framt den bortowarande icke innom samma tid sig inställer, dess löftesman<br />

ärlägga plikt af fyratio dahl:r silf:mt till siömansfonden, samt<br />

then uteblifwande, i fall han utan laga skäl blifwer borta, ett år öfwer<br />

then föresatte tiden komma at anses som reglementet uti 3 artic. 4 § biuder<br />

om dem som utomlands bortrymma, eller emot skeppares låf antaga<br />

tienst hos fremmande.<br />

34 §<br />

Om nederlagsfrihet på lin och hampa<br />

Uppå den lin och hampa, som med swenske skepp kommer från the cronan<br />

Rysland tillhörige orter wid Öster-siön, är wäl swenske undersåtare<br />

förundt nederlagsfrihet på år och dag; men som thenne wahra, äfwen på<br />

andre östersiöiske orter finnes at tilgå, och det derjemte märckeligen<br />

kunde lätta och uphielpa den swenska handlen och siöfarten på sidstbemälte<br />

orter i anseende till nödige retourwaror samt beqwämlighet för<br />

the mindre swenske fartygen, hwilcka gemenligen till den östersiöiske<br />

seglation brukas, at ärhålla last, förthenskull anhålles underdånigst, at<br />

nederlagsfriheten af år och dag hädanefter må lemnas på lin och hampa<br />

ifrån alla östersiöiske orter utan åtskillnad, som uti swenske fartyg, samt<br />

för swenske undersåtares räkning uti riket införas.<br />

35 §<br />

Om rudimateriers exportation emot F-dels procent<br />

Den giorde författning at emot F-dels procent recognition få låta inkomma<br />

rudimaterier och wissa waror, bidrager ganska mycket dertill, at<br />

uppå slike waror finnes tillräckelig tillgång, men som nog ofta händer, at<br />

handlande i förmodan at finna afsättning innom riket, införskrifwa sådane<br />

omförmälte waror till större myckenhet, än utgången sedermera utwisar<br />

hafwa warit nödig, då de handlande således äro dermed förlägne,


Bilaga 1 317<br />

och antingen på flera års tid, icke få försälja, hwad de af förmälte waror<br />

låtit inkomma, eller ock med skada och förlust i anseende till inköpsprisen,<br />

samt hafde omkostningar, blifwa ordsakade dem samma at föryttra,<br />

hwilka begge nog beswärande omständigheter, som de samma icke annat<br />

kunna, än afhålla de handlande ifrån sådane äfwentyrliga handelsspeculationer,<br />

så torde de ock i längden förordsaka, eij mindre för<br />

allmänheten, än för dem i synnerhet, som slike rudimaterier och waror<br />

betarfwa, den olägenhet, at otillräckelig tillgång wid trängande och infallande<br />

tillfällen derå finnes. Fördenskull anhålles underdånigst, at till<br />

undwikande af förr omrörde äfwentyr och skada för de handlande, samt<br />

på det införslen af förbemälte waror i möijeligaste måtto må befordras<br />

och tillgången derå inom riket wara och blifwa så mycket säkrare, Kongl.<br />

Maij:tt nådigast täcktes förklara, at för alla sådane waror utan åtskilnad,<br />

för hwilcka wid inkommandet F-dels procent recognition betalas, ingen<br />

tullafgift eller andra umgälder, utan allenast F-dels procent recognition<br />

må ärläggas, enär de handlande finna sig föranlåtne och nödsakade<br />

samma waror, eller någon del deraf, åter utur riket at låta exportera.<br />

36 §<br />

Om fiskehandlen i skärgården<br />

Emedan det privilegierade fiskeriecompagniet, i stället för at med egne<br />

fartyg fiska såsom theras privilegier innehålla, igenom theras fullmäktige<br />

och betiente låta upphandla eller emot warurbyten större delen af den<br />

fisk som i skärgården af fiskarne fångas, och then samma till Stockholm<br />

afföra, hwarigenom städernes och landets inwånare, som tillförene från<br />

Götheborg, Uddevalla och Marstrand samt flere orter kunnat få thesse<br />

nödige fiskwaror, eij allena till egen hushåld, utan riket thermed förse<br />

både landsorterne och upstäderne, betagas alle wanlige tillfällen att kunna<br />

bekomma fisken, hwarförutan bemälte compagnies fullmäcktige låta<br />

fournera hela skärgården med allehanda waror af salt, spanmål, lin och<br />

hampa samt allehanda andra köpmannawaror, städerne till största skada<br />

och intrång; ty anhålles i underdånighet, at alt sådant emot lag och förordningar<br />

samt all billighet stridande missbruk, måtte med tilbörlig alfwarsamhet<br />

rättas och förekommas, på thett undersåtarne therigenom<br />

icke längre må blifwa lidande, och at fiskeriecompagniet således måtte<br />

hållas innom then ordning, som för then samma utstakad är.<br />

37 §<br />

Om manufacturcontoirets förmånsrätt<br />

Det torde wara wäl bekant, at handlande äro benägne, wid omträngande<br />

tillfällen bispringa fabriqueidkarne med förlag, men uti sådan wälmening<br />

möter them et nog betydande hinder, nemligen då någon fabri-


318 Bilaga 1<br />

queidkare, som tillika äger understöd af manufacturfonden, antingen å<br />

betingad tid at betala, wisar motwilja och tröghet, eller blifwer oförmögen,<br />

påstår riksens höglofliga ständers manufacturcontoir förmånsrätten,<br />

i anseende hwartill handlande eller borgerskapet gemenligen<br />

förlora sin betalning, och så framt eij billig ändring och rättelse härutinnan<br />

sker, torde finna at olägenheten jemwäl för fabriquesidkarne blifwer<br />

kändbar, då enhwar nödsakas söka undgå at förtro fabriqueurerne<br />

pennngar eller waror, besynnerligen som utom manufacturcontoiret<br />

icke någon kundskap kan ärhållas hwilcken fabriqueur äger publique<br />

försträkning. Om nu detta ansees såsom grundat hinder för borgerskapet<br />

at efter åstundan wisa sin goda böijelse till fabriquernes tienst, så giör<br />

man sig det underdåniga hopp, at then författning må skie, det manufacturcontoiret<br />

icke må äga någon annan rätt, än allmänna lagen uti 17 cap.<br />

16 § handelsbalcken utsätter, så wida thess fordran eij är genom inteckning<br />

bewarad.<br />

38 §<br />

Om nya accijsinrättningen<br />

Kongl. Maijt:s nådigste förordning, angående accijsens upbärande, för<br />

all i städerne ankommande spanmål, ligger borgerskapet så mycket<br />

mera till last, som hwar ock en säljare genast får hwad han i tull utgifwit<br />

tillbaka, finnandes städerne sig nu mera 3 a 4 resor högre beswärade än<br />

när accijs och bakugnspenningar efter förra wanligheten utginge, och<br />

ehuruwäl någon del wid större partiers försäljande återställes, så will<br />

dock sådant litet förslå, emot then myckenhet som i städerna dels förtäras,<br />

dels och genom minuthandel afsättias måste, hwarwid accijsen aldrig<br />

fås tillbaka, kan ock genom prisets uphöijande, så mycket mindre ärsättias,<br />

som bemälte wara i öfrigit är underkastat minskning, så wäl genom<br />

ohyra som medelst hoptorckning wid långsamt liggande; förthenskull<br />

och som thenne nya inrättning hwarcken äger grund uti förra förordningar<br />

eller för1 wedertagit bruk, utan förorsakar twärt om en ganska<br />

stor olikhet samtelige rikets undersåtare emellan, tryckande i synnerhet<br />

städernes inwånare jemte the mindre förmögne af allmogen samt andre<br />

nödlidande på thet swåraste, altså och wid så beskaffade omständigheter<br />

anhålles i underdånighet, at merbemälte spannmålsaccijs aldeles uphöra<br />

och acciswärcket på thess gamla fot ställas måtte; förmodande städerne<br />

at förenämde endast på prof antagne ändring, them så mycket mindre till<br />

ständigt bibehållande påtwingas lärer, som städernes handel dermed undertryckes<br />

och landthandel dermed befordras emot flere Kongl. Maij:stts<br />

1 Läs: förr.


Bilaga 1 319<br />

utfärdade allernådigste resolutioner uppå städernes urgamla privilegier,<br />

fri och rättigheter.<br />

39 §<br />

Om tillsyningsbetiente i Bärgslagen<br />

Befinnes utaf bergsstädernes privilegier, at theras rätta och egenteliga<br />

närings grund består uti förlags- och annor handell, hwarföre ock Hans<br />

Kongl. Maij:stt tid efter annan låtit utfärda åtskillige nådige förordningar<br />

emot then landthandel, som uti sochnarne, till städernes undergång<br />

kunde öfwas, men som nu i flere år, det oaktad all möda och kostnad har<br />

warit förgäfwes, en sådan städerne ruinerande landthandel at afböja, i<br />

synnerhet som det enligit kongl. förordningen af år 1742 warit bergsstäderne<br />

förbudit, hafwa sina betienter ständigt i bergslagerne, hwarigenom<br />

upsikten således blifwit städerne betagen, och landthandlare en<br />

öppen wäg lämnat, at wid sådane och andre tillfällen sin landthandel<br />

drifwa, hwilcken warit så mycket förderfweligare, som then mästa delen<br />

kunnat bestå af lurendrägeriewaror och tobbak hwilcket i synnerhet wid<br />

gräntsesocknar af Norje kunnat införskaffas, och således till et mer än<br />

ansenligit mindre pris, emot städerne försäljas, som wetat allmogen thesse<br />

landthandlare widmakthålla, och af them sig betiena; altså anhåller<br />

städerne i Westmanland och Dahlarne i underdånighet, det Kongl.<br />

Maij:tt som altid wist nådig nit och öm omsorg om städernes upkomst<br />

och åtniutande af theras privilegier, täcktes tillåta them, såsom then<br />

enda öfwerlefwa till theras uphielpande, at uti them anslagne socknar,<br />

hålla sine betienter och nödige waror uti Bergslagen, at bewaka det<br />

landthandlare eij måga uphandla och borttaga det som förlagsmannen<br />

efter lag bör tillkomma.<br />

40 §<br />

Om markgångstaxor i bergsstäderne<br />

Andrager bergsstäderne at ehuru Hans Kongl. Maij:ts förordnings 3 §,<br />

om förlag wid bergs och brukshandtering af år 1748, 1 stadgar och biuder,<br />

det grunden till markgången i anseende till förläggarnes waror, bör tagas<br />

af det pris, hwartill sådane waror wid utborgningstiden blifwit af nästa<br />

köpstads borgare emot andra penningar försålde, jemte tillagd för lön<br />

och tull emellan staden och nederlagsplatsen, hafwa dock wederbörande<br />

bergmästare therwid widare arbitrerat och utsatt therå et så ganska ringa<br />

pris, at borgerskapet som gifwit sådane försträckte waror på förlag, ansenligen<br />

förlorat, emot thett the, therföre i staden kunnat för contante<br />

1 Årstrycket 24 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådiga förordning om förlag wid Bergs- och<br />

Bruks-handtering.


320 Bilaga 1<br />

penningar utsälja, anhållandes således bergsstäderne, det hädanefter<br />

magistraterne, uti the bergslagerne närmat belägne kiöpstäder, må thenne<br />

markgångstaxa månatligen, efter giällande contant betalning upsättia,<br />

och bergmästaren tillsända, utan at then sednare må therutinnan<br />

någon ändring giöra, hwilcket tyks wara äfwen så billigt, som at bergmästaren<br />

och sexmännen sätta markgång på jernet, och dessutan eij mer<br />

än skäligt det hwarcken en bergsman eller eller någon annan, bör begära<br />

ringare pris på försträkte waror, än the emot contant betalning utsäljas.<br />

41 §<br />

Om confiscationer af öfwersmide<br />

Öfwer 4 § af Hans Kongl. Maij:ts nådigste förordning om öfwersmidets<br />

hämmande af år 17471 hwarrest befalles, at thet öfwersmidde järnet, bör<br />

wara confiscation underkastat, eller then det tillwärcka låtit, böte järnets<br />

wärde, anhåller bergsstäderne om aldra nådigst förklaring, om icke thesse<br />

böter wid öfwersmidets befinnande af bergsmanshammaren, kunde<br />

igenom bergsbetieningen, af öfwersmidaren directe utsökas, och järnet,<br />

utan at blifwa confiscabelt, räknas på nästa års smide, enär thet först blifwer<br />

uptäkt och anhållit uti någon förläggares eller kiöpares händer, hälst<br />

det synes nog hårt, at then som järn på god tro inköpt och utan underrättelse<br />

om öfwersmidet, skall mista järnet och sitt återsöka af bergsmännen,<br />

hos hwilcka, som oftast ingen återbetalning är at tillgå, och det<br />

förläggande borgerskapet, sedan det gådt igenom flera händer, således<br />

utan brått gåmiste om sin egendomb, hwarigenom på slutet, häradsmännerne<br />

i brist af et så äfwentyrligit förlag, måste lemna sine heman öde.<br />

42 §<br />

Om rättegången emot gäldbundne bergsmän<br />

Förmodar bergsstäderne, redan nog wara å daga lagdt, then ansenliga<br />

förlust af crediten, som sig till landets känbara skada timmat therigenom,<br />

at then allmänna processen och förordningar kunna, i synnerhet<br />

wid executionsmål, ledas af tröga skuldenärer till en obillig tids utdrägt<br />

af betalningen för sine borgenärer. Och som bergsstäderne således med<br />

så mycket större fog kunna till nådig ändring underställa, det förfarande<br />

som härtill warit öfligit med the i gäld fördiupade bergsmän och theras<br />

fasta egendomar, hwarom nu sidst Kongl. Maij:ts nådige förordning om<br />

förlag wid bärgs och bruks handtering af år 1742 stadgar, at enär en förläggare<br />

befunnit, at förlagtagaren är wårdslös, skall han wid bergstinget<br />

sådant tillkännagifwa, då bärgstingsrätten kan först lämna honom 1 à 2<br />

1 Årstrycket 10 september 1747: Kongl. Maj:ts nådiga förordning angånde Öfwersmidets hämmande.


Bilaga 1 321<br />

profår, hwilcka sedan the äro förflutne, förläggarne å nyo måste instämma<br />

saken till bärgstingsrätten, och efter widare bewist wårdslöshet, kan<br />

få bemälte förlagtagare therstädes thess besittningsrätt förlustig förklarad,<br />

hwarmed förläggaren tå, åter måste wända sig till högloflige kongl.<br />

bergscollegium, och som oftast händer widare låta nöija sig, sedan saken<br />

therstädes hela året legat oafgiord, at förlagtagaren åter niuter 2:ne profår,<br />

då förläggaren sedan denna tiden är förbi gången, å nyo måste uti<br />

högloflige kongl. collegio ansökning giöra, och efter sednare utdragen<br />

tid, enteligen få egendomen, om then annars långt understiger giäldsumman,<br />

till auction, hwarwid åter, först laga tid förbehålles bergsmansståndet,<br />

och sedan efter så många omwägar får enteligen, till någon annan<br />

kiöpman utom ståndet utbiudas. Härigenom är ju öfwertygeligit, at then<br />

som så olyckelig blifwer creditor hos någon bärgsman, han måste wara<br />

ruinerad, ty sedan en sådan borgenär först nödgas å ganska lång tid liqvidera<br />

och söka sin fordran domfäst, samt åter upskatta bergsmannens<br />

egendomb, och befunnit sig knapt äga tillgång för halfwa fordran, ja, ofta<br />

näppeligen fierdedelen, nödgas han i 6, 7 à 8 år, se sig under mycken bekostnad<br />

och ständig lagsökning eij kunna få till sin betalning anwända så<br />

stor tillgång som finnes, utan se sin skuldenär flere år nu blifwa bibehållen<br />

wid egendomen, då hwar ock en rätteligen kan sig föreställa, at gäldenären<br />

eij annat giör, än förderfwar skog och egendomb, at förläggaren<br />

på slutet knapt får sin åtwungne kostnad, mindre fordran betalt. Men<br />

sielf måste förläggaren, för samma penningar och waror undergå prompt<br />

execution. Altså anhåller bergsstäderne i underdånighet, det kongl.<br />

bergscollegium eij får lemna någre profår eller giöra något hinder för<br />

borgenärerne, enär skulden öfwerstiger egendomens wärde, utan wid så<br />

fatta omständigheter prompt förhielpa the fordrande till sin betalning,<br />

samt at bärgmästarena må utfärda befallning till egendomens upskattning<br />

och wärdering, så snart stämning utgifwes angående deposition.<br />

43 §<br />

Om bergsliqvidationsmäns arfwode<br />

Om bergsliqvidationsmäns arfwode stadgar wäl 6 § uti 1748 års kongl.<br />

förordning, 1 om förlag wid bergs och bruks handtering, at bärgmästarena<br />

och bergstingsrätterne skola tillse at liqvidationsmännen eij sättia för<br />

högt arfwode på sine förrättningar, men som oftast händer, at theräst<br />

ingen utsat taxa finnes, både disputer och ofta allmogens och andras betryck<br />

och oskäliga utgift förefalla. Altså underställes underdånigst, om<br />

icke bergsfogdarnes eller andre liquidatorers arfwode wid slike och executionsmål,<br />

må förblifwa jemte bergsnämndemännens, wid thett samma,<br />

1 Årstrycket 24 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige förordning om Förlag wid Bergs och Brukshandtering.


322 Bilaga 1<br />

som Kongl. Maijts nådigste förordning af den 23 Maii 1733 1 stadgar för<br />

häradsfogden ock nämndemän, samt at en wiss tid må blifwa determinerad,<br />

innom hwilcken klander af bärgsmännen må giöras på liqvidationerne,<br />

eller i annor händelse det utsatte förlagspriset stå fast.<br />

44 §<br />

Om lapparnes handel på Norige<br />

Så länge borgerskapet i Wästerbåttniska städerne lemnades frihet, at på<br />

ombytesplatserne i Lappmarcken aflåta brenwin till sine handelslappar,<br />

betogs bemälte lapar anledning att resa till Norje, och therstädes förse<br />

sig med allehanda tärande och nötande waror, särdeles som lappallmogen,<br />

snart för alt thett af borgerskapet i början af ombytstiderne ärhållne<br />

specie mynt, bestående mäst i riksdahlrar och caroliner, samt litet af sexöre<br />

s:mts stycken, tillhandlade sig hwad then samma hade ärforderligit,<br />

men sedan borgerskapet, igenom kongl. brefwen af åren 1740 och 1741<br />

blef förment, at få upföra något bränwin, såsom hinderligit för presterskapet,<br />

at på the tider kunna underwisa lapparne i theras christendomskundskap,<br />

har det blifwit bewisligit, eij allenast at under sådane<br />

ombytestider, som allenast någre dagar och högst en wecka påstår, för<br />

presterskapet hwarutinnan icke särdeles warit at uträtta, emedan lapparne<br />

tå skola begrafwa sine, i flere månader i fiellmarcken bisatte döde,<br />

låta döpa sina barn, gifta sig, utföra sine twistemål emot hwarandra wid<br />

the tå äfwen hållande häradsting, betal sina utskylder till cronan och presterskapet<br />

och hafwa sitt ombyte i handell och wandell med borgerskapet,<br />

samt till thett samma betala sin skuld, och således wäl nog med detta<br />

alt på en så korter til äro sysslosatte, utan ock att lapparne icke felts<br />

brenwijn, eftersom the med thet så medelst ärhålna speciemyntet och nu<br />

i senare åren tillika med the finare skinwaror, öfwerrest till Norige, och<br />

under thett the thärstädes tillhandlat sig thett å tehnna sidan förbudne<br />

bränwinet, anwändt the öfrige penningar till andre warors inkiöp, hwarpå<br />

tillika med bränwinet å then orten gifwes mycket lindrigt pris, som allmänt<br />

ärt bekant. Hwarförutan och thenna tilfällighet förordsaket, at<br />

lapparne börja hålla sig till norska sidan och öfwergifwa sina hemwisten<br />

å thenna. Och aldenstund thet således af lapparne utförde speciemyntet<br />

skadar thet allmänna, men i synnerhet städerne så therutinnan, som ock<br />

uti saknaden, af the waror lapparne utföra till Norge, samt afsättningen<br />

på dett gods, bestående af silfwer, koppar, mässing, klädewallmar, hårtz,<br />

tobak, salt och miöl, som borgerskapet till Lappmarken upföra, och<br />

dräcktigare war för än lapparne kommo at söka Norje, besynnerligen af<br />

kläde och tobak; ty anhålles underdånigst, att borgerskapet i wästerbott-<br />

1 Årstrycket 23 maj 1733: Kongl. Maj:ts Förordning och Taxa, hwarefter alla Öfwer- och Under-<br />

Rätter samt Executorer hafwa sig uti underdånighet at rätta.


Bilaga 1 323<br />

niska städerne kunde lemnas frihet, at åtminstone en dag, efter thet ombytet<br />

eller marcknaden är förbi och aflyst, få sälja till lapparne<br />

ärforderligit bränwin, hälst then tå mera är resefärdig ifrån ombytesorten,<br />

och therföre icke kan anses för hinder i presterskapets förberörde<br />

upsåt, förr än lapparne äro betänkte på återfärden. Underkastandes borgerskapet<br />

sig giärna den plikt, som blifwer åsatt, om thett thess förinnan<br />

skulle något bränwin till lapparne aflåta.<br />

45 §<br />

Om andre tulls ärläggande i bergsstäderne<br />

Aldenstund Kongl. Maij:stts nådiga resolution uppå städernes allmänna<br />

beswär under then 3 Februarii 17481 och 41 § tydeligen förmår, at så<br />

framt bergsstäderne wilja ungå2 det giorde förslaget med spannemålens<br />

och andra warors förwarande under publique lås och nyckel samt tu öre<br />

kopparmynts recognitionsafgift på tunnan, hwilcka af bergsstäderne och<br />

brukspatronernes factorer förskrifwas och emottagas ifrån Stockholm<br />

samt på nederlag upläggas, at sedan utan tullafgift gå fritt igenom<br />

bergstullarne, förthenskull förklara bergsstäderne och brukspatronernes<br />

factorer sig härmedelst nögde at ärlägga tu öre k:mts recognitionsafgift<br />

på tunnan för then spannemål och waror, som ifrån Stockholm till<br />

bergsstäderne förskrifwas, emottagas och wärkeligen på nederlag blifwa<br />

uplagde, och till bergslagerne fritt och utan någon widare tulls ärläggande<br />

wid bergstullarne får upsändas, utan afseende på längre eller kortare<br />

nederlagstid, enär tull med första anländningsorten ifrån Stockholm en<br />

gång är betalt, dock at för thet som på nederlag icke uplägges, eij med<br />

någon recognitionsafgift betungas må. Giörandes borgareståndet i underdånighet<br />

sig så mycket mer försäkrade, om Kongl. Maijt:s nådigste<br />

bifall härutinnan, på föreskrefne sätt, som Kongl. Maij:tt uti högståberopade<br />

resolution då bergsstäderne sig härom yttradt, detsamma i nåder<br />

welat fastställa.<br />

Men i den händelsen at detta skullesynas giöra större kostnad på en ny<br />

betiening, än afgiften torde bidraga, anhålles i underdånighet om dubbel<br />

nederlagstid till 2 månader om winter och sommar och 4 månader om<br />

höst och wåhr, emedan Stockholms handlande niuta i Westerås för sitt<br />

marcknadsgods nederlag på mycket längre tid.<br />

46 §<br />

Att tull för sill må betalas efter wanligheten och eij efter wärde<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmännne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid<br />

thenna <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Läs: undgå.


324 Bilaga 1<br />

Igenom skrifwelse den 22 Junii 1747 hafwa Kongl. Maj:ts och riksens<br />

cammar och commercecollegier befalt, att all sill som icke är nämbd i<br />

tulltaxan, skulle efter wärdet aftullas, hwarigenom skedt, at tullbetieningen<br />

upburit för glascon, strahl och skånsk sill efter wärde, men som<br />

kongl. resolutionen af d. 1 Octob. 1685 och kongl. cammarcollegii resolution<br />

d. 22 Janu.1702 uttryckeligen förmå, at lika tull skall betalas för<br />

skånsk sill, som för flamsk, hwarföre ock en tunna strahlsill i proportion<br />

derefter betalt, fördenskull och emedan ingen bör af egen myndighet<br />

häfwa så tydelig lag, och det äfwen är obilligt, at uträkna tullen efter det<br />

wärde wahran får, då hon går genom flere händer, af försslar, frackter,<br />

tull och handelsavance, ty anhålles at denna pålaga, hwartill hwarcken är<br />

Kongl. Maij:ts befallning eller riksens högloflige ständers bewillning, må<br />

uphöra, och wederbörande som dertill styrkt, så laga at hwad som emot<br />

kongl. resolutionen är tagit, må återställas, och hädanefter tullen enligit<br />

förre wanligheten betalas.<br />

47 §<br />

Om accijsen för städernes utsäde<br />

Som uti acciissförordningen icke är i akt tagit, at den spanmål, hwarmed<br />

städernes åkrar besås, redan ärlagdt accis, ty lärer Kongl. Maij:tt i nåder<br />

pröfwa billigt, at accisen bör restitueras, för så mycket som årligen blifwer<br />

utsått, emedan städerne eij mera än som andre böra betungas med<br />

dubbel accisafgift uti en och samma hand.<br />

48 §<br />

Om intrång wid marcknader<br />

Uti marcknaderne befinnes at af borgerskapet, åtskillige nyttia den handel,<br />

som de i hemorten eij äga rätt eller låf till, och at wissa personer som<br />

utan tillstånd företagit sig giöra lack och annat, besöka marknaderne<br />

dermed, handlande borgerskapet till intrång, förthenskull anhålles i underdånighet,<br />

att alla de som resa på marcknaderne att giöra försälgning,<br />

måge påläggas att wara försedde med behörige bewis, på hwad sätt de<br />

blifwit eller äro berättigade till borgerlig näring och marcknadernes nyttiande.<br />

49 §<br />

Om skepsclarerare<br />

Den år 1748 under den 11 Martii utkomne skepsclarerareordningen, 1 befinner<br />

sig icke uti alla delar lämpelig till alla städerne uti riket såsom then<br />

eljest för Stockholm är ansedd tiänlig, och som förthenskull för öfrige<br />

1 Årstrycket 11 mars 1748: Kongl. Maj:ts nådiga förordning för Skeppsclarerare.


Bilaga 1 325<br />

städernes rederier, handlande och siöfarande i synnerhet är nödwändigt,<br />

at för betieningen af skepsclarerare hwaräst the finnas nödige och antagas,<br />

the sielfwe i hwar ock en stad måge äga rätt och frihet, att med<br />

skepsclarerarne öfwerenskomma om thett arfwode, som för en slik betiening<br />

them kan tilläggas, samt at rederierne och handlande, som dessutan<br />

äro nog beswärade, ingalunda må förwägras at sielfwe för sig och<br />

swenska skepp clarera, när så åstundas och skepsclarerarnes tienst eij<br />

behöfwes. Så anhålla öfrige städerne utom Stockholm, at en sådan frihet<br />

them skäligen måtte tillägnas, hälst thetta ährende rederierne och handlande<br />

endast rörer och thenne underdånige ansökning eljest med billigheten<br />

instämmer.<br />

50 §<br />

Om lotspenningarne och inrätningen<br />

Likmätigt kongl. brefwet d. 18 Junii 1740 och kongl. förordningen om<br />

lotswärcket, är wäl den bewiljade förhögningen af lotspenningarne worden<br />

anslagen till kongl. ammiralitetsinqvarteringscassan, men emedan<br />

lotsinrättningen och betiäningen finnes uti slätt tilstånd, samt oumgängeligen<br />

till siöfartens befordran och behörige säkerhet, behöfwer god förrättning<br />

och förökning, och att de som derwid antagas och tiäna, måtte<br />

wara därtill nog tilförlåteligen förfarne och skickelige, för den wickt och<br />

angelägenhet skull som denna betiening widhänger, i anseende hwaruppå<br />

inrättningen och tilökningen ankannerligen är skedd och antagen,<br />

ty är borgareståndets underdånigste ansökning, at rätta ändamålet härutinnan<br />

på det alldranogaste måtte ofördröijeligen i akt tagas, så att lotsinrättningen<br />

i alle orter wäl föreses med tillräckelig och nog säker<br />

betiening för handlen och siöfarten, och at förhögningen af lotspenningåren,<br />

till slik betienings föfkning, belöning och upmuntran såsom rätta<br />

ändamålet, måtte användas, om then widare skall äga bestånd.<br />

<strong>51</strong> §<br />

Om afgiften för bref som utrikes föres<br />

Sedan Kongl. Maij:tt genom nådig resolution d. 15 Maii innewarande år<br />

förklarat, at eij något jus detractus i Engeland fordras af swenske undersåtares<br />

stärbhus, då arfingarne äro swenske och förthenskull i nåder<br />

tilllåtit engelske undersåtare, at från Swerige utan afgift efter lagen och<br />

städernes privilegier, afföra thett arf som them här tillfallit, har borgareståndet<br />

icke kunnat undgå, at till bibehållande af städernes rätt i anseende<br />

till lagen och deras privilegier, theröfwer anföra underdånige beswär.<br />

Och som engelska lagen och parlamentsacterne nogsamt wisa, at en<br />

fremmande i Engeland adrig kan få äga någon fastighet, så framt han<br />

icke med dryg kostnad söker och ärhåller naturalization, då dess arf-


326 Bilaga 1<br />

wingar ändock intet få tillträde och besättia samma fastighet med mindre<br />

the äfwen wara naturaliserade, jembwäl at fremmande hwad lösören<br />

angår icke annorledes än genom förwandling uti engelska handelswaror,<br />

emot högre afgift på tullen än inhämska, them får utföra, thermot Sweriges<br />

lag hwarcken betager utrikes arfwingar, ifrån the orter hwaräst<br />

swänska män arf niuta, at här ärfwa enär the sig anmäla innom then i lagen<br />

föreskrefne tiden, eller at utföra samma arf emot 3:diepenningar, såsom<br />

handelsordinatien 1617, 19 § förmår. Så emedan emellan bägge<br />

riken icke lärer finnas wara slutet, at någonthera höge delars undersåtare<br />

böra wara för the inom hwarthera rikets lagar stadgade afgifter frie,<br />

såsom elljest emällan Swerige och Hannover är belefwat. Ty anhåller<br />

borgareståndet, i underdånighet, at i förmågo af kongl. försäkringen<br />

samt regeringsformens 1 <strong>51</strong> § och jemlikt hwarje stads enskylte privilegier,<br />

kraftigast warder bibehåldne åtniutande af afgiften för det arf som<br />

går från städerne till sådane utrikes orter, med hwilkas öfwerhet eij annorlunda<br />

öfwerenskommit och slutet är.<br />

52 §<br />

Om boskapspenningar<br />

Sedan hos kongl. cammarrevisionen år 1732 för wissa orter kommit under<br />

anmärkning om boskapspenningarne, at the icke blifwit cronan beräknade,<br />

och därifrån år 1741 underdånig föreställning inkommit, det<br />

sådane boskapspenningar, hwaraf cronan till samma tid skall hafwa warit<br />

i mistning, ifrån år 1738 då de påtalte blifwit, måtte utbetalas, har<br />

Kongl. Maij:tt i nådigt swar d. 17 Nov. 1742 till kongl. cammarrevisionen,<br />

hwilcket dock eij förrän i October månad nästledne år skall wara communicerat,<br />

faststält thenna underställning i förmågo hwaraf wisse städer,<br />

som i anledning af privilegier innehaft afgiften, then ock altid till löningsstaten<br />

warit anslagen, blefwit betagne åtniutandet af en sådan förmån<br />

och rättighet. Men som slike boskapspenningar, efter privilegierne, under<br />

framfarne glorwyrdigste konungars regementstid, kommit städerne<br />

till godo, såsom cronans räkenskaper skola utwisa, thet ock intet tillfälle<br />

warit at blifwa hörd, då underställningen skedde, så anhåller samma städer<br />

underdånigt, at hädanefter såsom tilförne allernådigst warda bibehåldne<br />

wid åtniutandet af thenne omförmälte rättighet.<br />

53 §<br />

Om uphandlingsauctioner och förbud<br />

Huru uphandlingar af allehanda förnödenheter för cronans behof, böra<br />

wärckställas, och jemwäl hwad som jemwäl hwad som bör tagas i akt,<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


Bilaga 1 327<br />

innan något förbud utfärdas på warors afförande från en till annan ort<br />

innom riket, thett utwise Kongl. Maij:sts nådige resolutioner på städernes<br />

underdånige allmänne beswär 1723 1 § 36, 1739 2 § 2 och 1748 3 § 3.<br />

Icke desto mindre är befunnit, att alt hwad således stadgat och befalt<br />

blifwit i högsta måtton är utur akt låtit och å sidos satt, emedan uphandlingar<br />

skedt efter gådtfinnande, utan at dett föreskrefne sättet är fölgdt<br />

ehuru omständigheterne nu mera fast annorlunda och till cronans större<br />

säkerhet och nyutta, ei så kunnat föranlåta, och hwad förbuden angår<br />

wisse orters befälhafware, utan någon förspord misswäxt, mindre at wederbörande<br />

förut hörde blifwit, förbudit städernes borgerskap at afföra<br />

then spannemålen och de victualier, som the af landets inwånare sig tilllöst,<br />

hwilke förbud så mycket mera skadat städerne, som the eij skedt<br />

förän borgerskapet warit i begrep med afförslen, och icke blifwit åter uphäfne<br />

innan långt in på sommaren eller att borgerskapet måste begifwa<br />

sig till thett pris, som slike swåre hinder föranlåta. Och aldenstund städernes<br />

borgerskap genom sådant förfarande blifwa aldeles utur stånd<br />

satte, at förse sig med förråd af hwad som ärfordras kan, samt eljest alt<br />

för swårligen skadas i sin näring och wälfärd; förthenskull i anseende<br />

thertill att cronan jembwäl genom ordentelige uphandlingsauctioner till<br />

kongl. ammiralitetets, fästningars och flere publique wärcks behof hädanefter<br />

såsom genom högstbemälte kongl. resolutioner är förordnadt,<br />

kan hafwa större säkerhet och förmån, emedan minste priset therigenom<br />

ofelbarligen winnes, och at merbemälte förbud icke annorlunda än olagligen<br />

och högst skadeligen kunna anses, anhålles i underdånighet, dett<br />

alle wederbörande alfwarsamt och strängeligen måge antydas, at till alla<br />

delar fullkomligen efterlefwa alle högståberopade kongl. resolutioner,<br />

wid answar tillgiörande.<br />

54 §<br />

Om legohjon<br />

Då nu mera så wida kommit, att uppenbarligen öfwas altför stor olydnad<br />

och sielfswåld emot lagen och kongl. förordningarne, af tienstehjon och<br />

gement folck, som utom besynnerlig alfwarsamhet eij står att rätta, eftersom<br />

allmänt är bekant eij allenast huru lättingar och lösdrifware, dels<br />

under tiggeri och kringstrykande, och dels under förswar af reserv och<br />

wargärningskarlar samt hwarjehanda flere titlar, jemwäl och såsom in-<br />

1 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />

denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />

Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.<br />

2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />

Riks Dagen i underdånighet andragit.<br />

3 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


328 Bilaga 1<br />

hyseshjon, söka undangå årstienst, utan ock huru legohjon på alle orter<br />

tillfoga landets inwånare mycken olägenhet, både med otidigt städslande<br />

på flere ställen, såsom ock med städselpenningars och löns stegring<br />

och flere olagligheter, så hemställer borgareståndet underdånigst till nådigt<br />

bepröfwande, hwad utwägar wid sådant förewettande kunna nödige<br />

wara,att wid handen taga till att förekomma dylikt högstskadeligit<br />

sielfswåld. Men i öfrigit medan tillika såwäl den under sidste riksdag<br />

tienstehjon, som begifwa sig från landet in uti städerne, till laga tienst,<br />

ålagde dryga afgiften, såsom ock den efter riksdagen påbudne lazarettafgiften,<br />

medförer mycken olägenhet både för tienstefolcket och hushållaren,<br />

ei till förtigande hwad skada både handell och siöfart samt<br />

fiskerierne och jemwäl enrolleringen thermedelst händer, såsom ock att<br />

tienstefolcket icke sällan åter begifwa sig på landet, samt att ock landsbygden<br />

med tienstehjon från städerne blir försedd, och tillika att desse<br />

dryge afgifter äfwen föranlåta tienstefolcket till ostadighet och stegring<br />

af städsel och lön med flere äfwentyrlige påfölgder.<br />

Som thesse i alle forne tider aldeles owanlige pålagor föranlåta, anhåller<br />

borgareståndet underdånigst, thett måtte åfwannämbde afgifter aldeles<br />

afskafas.<br />

55 §<br />

Om skogsbristen i Skåne och flere skogslöse orter<br />

Den stora dyrhet på wed och trämaterialier som uti Skåne samt flere<br />

skogslöse orter år från år kännes, upenbarar tillika större brist på tillgång<br />

af samma waror, och hotar icke allenast städerne utan jemwäl slättbygden<br />

med en ännu odrägeligare saknad i framtiden till obotelig skada<br />

och undergång, i anseende hwartill städerne därstädes underdånigst anhålla,<br />

at tidigae och eftertryckelige hjelpemedel samt deras handhafwande<br />

och wärckställighet uti denna högst angelägna och landets conservation<br />

rörande sak, må utsedde warda. Det är wäl bekant, at många hälsosamma<br />

förordningnar tid efter annan utkomne, påsyftar denna för ögonen<br />

sig wisande olyckans förekommande, och om wärckställigheter<br />

swarat emot stadgarne, hade aldrig någon saknad på fruktbärande skogar<br />

eller brist på wed kunnat befaras, så wida dubbel ärsättning igenom<br />

återplanteringar och wård, emot utskrifnignars åtniutande, befalles och<br />

påbiudes; men som den bråtslige eij känner lagens kraft då han icke sökt<br />

warder, så förmår eij eller domaren giöra sitt ämbete då lagsökning felar.<br />

Ibland de botemedel som tros kunna frälsa städer och landsbygden<br />

samt åter uphielpa en nog förfallen skogshushåldning, föreslås i underdånighet,<br />

att ansenligen skulle bidraga om wederbörande wid hårdt<br />

answar blifwa tillhåldne, så wäl på allmänningar, som en hwars stads,<br />

byes-gårds eller hemmans enskylte ägor, hwarest tilförande skog warit


Bilaga 1 329<br />

och följakteligen tienlig marck finnes, med flit genom wård och stängsell<br />

idka och drifwa skogswäxten, samt under strängare tillsyn än hittils<br />

skedt, efterlefwa förordningarne om stengärdens läggande kring åkrar,<br />

ängar och hagar samt dikens och jordwallars upkastande hwarest ingen<br />

sten finnas, på det den thär så kallade fårskogen, bestående af ahl, biörck,<br />

asp, ask, alm och pil med mera, som i Skåne ganska gärna och på flästa<br />

ställena frodigt wäxa will, eij må i späda wäxten årligen afhuggas och<br />

till giärdesgårdars täppande, som beklageligen nu skier anwändas, oansed<br />

sådan skog till gärdesgårdar alldeles odugelig befinnes, hälst ingen<br />

neka kan, at den på ett eller högst tu år aldeles i giärdesgårdarne förrutnar,<br />

giör dylika täppen osäker, exponerar åkrar och ängar för ohägn och<br />

tillskyndar åkermannen otrolig onödig möda årligen genom en myckenhet<br />

dagswärcken, tidspillan och wagnredskaps nötande, hwaremot stengårdar<br />

för alla tider hafwa bestånd, och jordwallar, utan skogens förderf<br />

och landets olycka, kunna hjelpas och underhållas. Den som känner landet,<br />

lärer säkert kunna intyga, at till gärdesgårdar täppen anwändes årligen<br />

öfwer en million lass af skog, så wäl hela ekar och böker i<br />

gärdesgårdsstoden är otilfinnandes, samt att städers och hela slättbygdens<br />

wedbrand af et sådant qwantum rikeligen och emot drägelig betalning<br />

kunde fourneras, och nu dryg del för efterkommanderne besparas,<br />

om allenast sten och jord årligen brukades till hägnaden, och den försummelige<br />

lagsöktes och pliktfältes. I samma afseende hemställes i underdånighet,<br />

om icke alle wärck, såsom tegel och kalkbruk, samt<br />

saltpettersiuderier med flere, i Skåne så wida de widare skole få äga bestånd,<br />

oemotsäijeligen måtte förbiudas, at wärckställa sine tillwärkningar<br />

af torf eller stenkåhl, men ingalunda thertill nyttia then angelägna<br />

skogen.<br />

56 § Om strömmingsfiske<br />

Beswära sig wästernorrländske städerne theröfwer, att icke allenast<br />

then, wid siökanten boende allmogen, utan ock en stor del theraf,<br />

hwillcka bo flere mihl upp i landet, och hwars ägor sig eij sträcka till hafsstranden,<br />

till jordebrukets största skada, idka et ouphörligit strömmingsfiske;<br />

tagandes sig förr at med then till stor ymnoghet fådde och saltade<br />

strömmingen icke allenast fara omkring landt hela hösten och winteren<br />

och then samma försälja, utan ock at thermed besöka the städerne förunte<br />

bytes och marcknadsplatserne, dit the sig förr än andrea skynda,<br />

hwartill kommer at thessas tilwärckning hwarcken är underkastad packning<br />

eller annan tillsyn, hwarigenom ändamålet af Kongl. Maij:sts nådigste<br />

förordningar, angående fiskeriwarors rätta skiötsell, eij winnas kan;<br />

förthenskull och som thetta til thett fiskande borgerskapets märkeliga<br />

och otroliga förfördelande skier, är städernes underdåniga ansökning at


330 Bilaga 1<br />

1:mo inge andre af allmogen måga få idka strömmingsfisket, än the<br />

hwars ägor sträcka sig till hafsiökanterne och äro therföre skattlagde,<br />

och således efter lag till thetta fiskes idkande berättigade och 2:do att<br />

thesse må blifwa förbiudne med strömmingen fara omkring landet samt<br />

bytes och marknadsplatsarne 1 thermed besöka och i thett stället wara<br />

skyldige at i närmaste kiöpstad thenna wara afsättia; seendes städernes<br />

fiskande borgerskap sig eljest eij kunna undwika en them samteligen förestående<br />

ofelbar undergång i fall tenna 2 tryckande swårighet ej undanrögd<br />

warder.<br />

57 §<br />

Twistigheter om städernes jord<br />

Kongl. May:stt har igenom nådigt bref d. 27 April 1750 i nåder förklarat,<br />

att hwad uti landshöfdingeinstructionen samt kongl. brefwet d. 25 September<br />

1745 infördt är, thett landshöfdingen och magistraten böra ändra<br />

och rätta oordningar, angående stadsjord, bör på thett sättet förstås och<br />

theruti så förhållas, att i fall landshöfdingen är i staden, bör han med magistraten<br />

på rådstufwun derom undersöka, samt tå inhämpta all nödig<br />

underrättelse, jemte magistratens påminnelser, hwarefter han äger, att<br />

låta utfärda behörigt utslag therom, men är han icke i staden närwarande,<br />

tå bör han likmätigt resolutionen för städerne 1723, 3 25 §, inhämta<br />

magistratens skrifteliga mening och underrättelse, samt sedan sitt utslag<br />

theruti gifwa, theröfwer then som missnögd är får hos Kongl. May:stt sig<br />

beswära. Nu ehuruwäl detta högstbemälte kongl. bref, icke ännu är till<br />

wederbörlig efterrättelse behörigen kundgiordt, icke destomindre och<br />

emedan theraf synes följa, och skäligen kan befaras ganska mycken oreda,<br />

osäkerhet och widlöftighet för städerne, jemwäl härigenom eij allena<br />

åtskillige kongl. resolutioner och förordningar, utan ock allmänna lagen,<br />

wärckeligen ändras uti ett wiktigt och granlaga mål angående domsrättigheten,<br />

emot hwad 1 cap. 2 § utsökningsbalcken och 10 cap. 19 § rättegångsbalcken<br />

samt landshöfdinge-instructionen 1734 § 5 stadgar; utwisande<br />

förbemälte lagens rum uti rättegångsbalcken, att twister om städers<br />

jord och marck, inbyggare emellan, icke rätteligen kan eller bör endast<br />

ansees såsom politie och oeconomie mål, dessutan så wäl i förmågo af<br />

kongl. stadgan år 1619 om städernes administration, som städernes privilegier,<br />

magistraten owedersägeligen äger bestyra om justitien, all god<br />

ordning och politie uti städerne, hwarwid konungens befallningshafwande,<br />

om han är närwarande, äger emellan paria vota decidera, men i dess<br />

1 Läs: marknadsplatserne.<br />

2 Läs: thenna.<br />

3 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />

denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />

Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.


Bilaga 1 331<br />

frånwaro, att magistraten likwäl afgör slike mål, emedan på ingen widsträcktare<br />

grund landshöfdingeinstructionen kan anses, såsom äfwen af<br />

anmärkningarne wid 2 cap. rådst.bl. stadslagen kan ses, samt at landshöfdingen,<br />

om han uti någon stad will sittia med i någon dom å rådstufwu,<br />

så bör han först aflägga dommareeden med mera. Förthenskull samt äfwen<br />

i anseende thertill, att ståndet eij haft nådigt tillfälle at förut warda<br />

hördt i detta ährende, anhålels nu i underdånighet det måtte hädanefter<br />

såsom härtills, alle twistigheter städerens inwånare emellan om jord och<br />

marck, som städerne äga, af stadsrätt dömmas efter allmänna lagens tydeliga<br />

innehåld, samt altså, hwad theeremot stridande wara kan, nådigts<br />

ändras, som emot magistraternes resolutioner uti städernes politie och<br />

oeconomie mål wilja anföra beswär uti Kongl. May:stts och riksens collegier,<br />

måtte hafwa sig till rättelse Kongl. May:stts nådigste resolution<br />

öfwer städernes beswär 1739 1 , 42 §.<br />

58 §<br />

Om tabellarbetet<br />

Aldenstund så wäl i anseende till tiden och öfwerflödige andre wiktige<br />

ämbets och domförrättningar, som flere omständigheter, jemwäl at all<br />

behörig kundskap som ärfordras, säkrare och beqwämligare kan ärhållas<br />

af kyrkiosocknarne, som skola innehålla en hwars ålder och födelse<br />

samt af kyrckioherdarne, hwilcka om församlingarnes yngre och äldre<br />

lemmar hafwa tillfälle at äga nogaste kundskapen, theremot sällan wid<br />

domstolarne therom kan hafwas annan kundskap än utaf mantalslängderne,<br />

hwilcka dock intet innehålla fler än them som äro till skattskrifningen<br />

skyldige och antecknade, det lärer nådigst pröfwas, att magistraterne<br />

i städerne altså icke kunna, såsom anbefalt är, förrätta det arbete,<br />

som till tabellwärcket ärfordras, ty begäres i underdånighet, at magistraterne,<br />

i anseende till slike omständigheter, för sådant arbete förthenskull<br />

nådigtst måge warda förskonte.<br />

59 §<br />

Om försträkningar till en dehl cronoallmoge uti Öster- och Wästerbotn<br />

Under framflutne swåra krig- och misswäxtåren, skola en del städers<br />

borgerskap, uti Öster och Wästerbottniske orterne, hafwa understödt åtskillige<br />

af allmogen där i orten med nog ansenlige försträckningar till<br />

theras nödiga behof särdeles med soldatelega, och theras crono utlagers<br />

betalning. Men som borgerskapet esomoftast, för sådan sin benägenhet,<br />

finna sig lidande, emedan riket sällan skall hända, att hos en sådan cro-<br />

1 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förordning uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finlande, igenom theras Fullmächtige, hafwa wid thenna<br />

Riks-Dagen i Underdånighet andragit.


332 Bilaga 1<br />

noåbo i förordningen tillgång till betalning finnes, och att han för ringa<br />

wedergällning sitt åboende cronohemman till någon annan afstår; så på<br />

dett en beträngd allmoge hädanefter, i anseende härtill, desto snarare<br />

må kunna anbetros nödig försträckning wid åkommande tillfällen, och<br />

dess borgenär derföre någorlunda må kunna wara försäkrad, åtminstone<br />

så långt gäldenärens egendom och besittningsrätten sig sträcker, anhålla<br />

thesse städer i underdånighet, att then som äger fordran för för försträckning<br />

hos bemälte allmoge, derföre må i brist af betalning, efter<br />

wärde som kan åsämjas eller såsom någon annan skäligen biuder, samt<br />

emot borgen och att wara cronan answarig för hwad åboen för sådant<br />

hemmans häfd kan wara skyldig, wara närmast berättigat till besittningsrätten<br />

af hemmanet, eller tillåtas thett inbörda, när åboen thett sielf eij<br />

kan få behålla, at således i möijeligaste måtton warda förnögd och skadeslös.<br />

60 §<br />

Om accijs af fisken som fångas och i städerne införes<br />

Till underdånigst följe af Kongl. Maij:stts nådige resolution uppå städernes<br />

allmänna beswär d. 3 Februarii 1748, 1 § 40, är wäl all cabliau, långor,<br />

torsk, makrill och sill, som af städernes eller landets fiskeriidkare fångas,<br />

och till städerne färsk eller insaltad föres, jämwäl och then sill, som särdeles<br />

i Blekingen med the så kallade wrakbåtar, eller ekor fångas, ifrån<br />

tullafgiften befrias, utan afseende hwarest samma fisk och sill må wara<br />

fångad. I lika måtto är all strömming ehwarest then fångas, frij för en<br />

fierdedel af tullafgiften. men som accijs och lilla tullcammaren i någre<br />

orter, icke desto mindre, för sådan slags fisk, fordra afgift under namn af<br />

accijs, ändock högsåberopade kongl. resolutionen synes tydeligen medgifwa,<br />

att accijsfriheten, så myckt mera tillika bör lemnas, som i nåder utlåfwas<br />

att Kongl. Maij:stt will låta tillse det wederbörande måge kunna<br />

undfå något præmium för wisse fiskesorter, thett ock intet giör någon<br />

upmuntran för fiskerierne, att tullcamraren2 påstå och upbära någon accijsafgift;<br />

så underställes och anhålles i underdånighet, dett desse fiskewaror<br />

uti alle orter, så wäl för accijsen som tullen må warda befriade.<br />

61 §<br />

Om siötullspass wisse orter innom riket<br />

1 Årstrycket 3 februari 1748: Kongl.Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmäktige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

2 Läs: tullcammaren.


Bilaga 1 333<br />

Kongl. seglationsordningen af den 22 Julii 1724 1 och dess 13 §, befriar<br />

det gods, som föres ifrån Swerige och stapelstäderne uti Finland till Skåne,<br />

Bleking, Halland, Bohuuslähn och Gothland till Swerige eller från<br />

Skåne, Bleking, Halland, Bohuuslähn och Gothland till Swerige eller<br />

Finland, för stora siötullen, men pålägger deremot, att alt sådant afsändt<br />

gods bör wara med stora siötullscamrarens 2 jemte landttullcamrarens 3<br />

pass försedd, förmodeligen till mera säkerhet, emedan sådane fartyg<br />

passera stundom utrikes stränder. Dock som ägarene af sådant gods,<br />

icke allenast äro pålagde, att innan inlastning häraf sker, meddela wederbörande<br />

tullbetienter en riktig inlaga på alt dett, som skall inlastas,<br />

utan ock för sådant gods ställa fullkomlig borgen, att dett eij till annan<br />

än den destinerade orten skall afföras. Alt derföre will synas, at det påbudne<br />

siötullarepass icke kan tilskynda mera säkerhet och förmån, utan<br />

twertom kostnad och uppehåld hos afsändarne, som äro förbundne dem<br />

at betala.<br />

Borgareståndet anhåller fördenskull underdånigst at äfwen högståberopade<br />

13 § uti denna omständighet må få blifwa ändrad, samt desse orters<br />

borgare få niuta befrielse från siötullscammarepass tagande och<br />

bewis, lika som de öfrige rikets inwånare, då de eij afsända sådane waror<br />

som 1748 års nådige resolution på borgareståndets underdånige beswär<br />

44 §:s andra moment innehåller.<br />

62 §<br />

Om landtköp och intrång i handel och handtwärk med mera<br />

Genom utdrag af protocollet d. 5 Octobris sidstledne har borgareståndet<br />

hos öfrige respective stånden anmält till benägit bifall, at nu deputation<br />

måtte sättas, till författning af en wederbörlig förordning om landsköp<br />

med mera, men i fall ändamålet thermed för thenna gången emot förmodan<br />

eij skulle winnas, förbehåller sig ståndet särskilt at andraga städernes<br />

nu anmälte beswär therutinnan, samt hwad intrång städerne<br />

wederfaras uti handel, handtwärck, seglation med mera, till nådig rättelse<br />

och ändring. Dessutan förbehålles at efter inhämptad underrättelse få<br />

inkomma med påminnelser öfwer expeditionen af 61 § borgareståndets<br />

allmänna beswär sidsta riksdag, så wida det befinnes at expeditionen eij<br />

är swarande emot respective ståndens utlåtelser. Och sluteligen anhålles<br />

nu såsom tillförene om nådig och alfwarlig befallning till obråtsligit<br />

handhafwande af alle städernes enskylte och allmänna privilegier och<br />

kongl. resolutioner.<br />

1 Årstrycket 28 juli 1724: Kongl. Maj:ts nådige Förordning, hwarefter Kiöpmän och Skeppare,<br />

som på Swerige och Finland handla och fahra, sig uti in- och utseglandet rätta skola.<br />

2 Läs: siötullscammarens.<br />

3 Läs: landttullcammarens.


334 Bilaga 1<br />

63 §<br />

Om visitationer efter rymmningar<br />

En del commendanter och chefer hafwer tagit sig den wahnan, att så snart<br />

någon arrestant eller annan rymbdt från wackten, låta dels med, dels utan,<br />

att sådant hos magistraten anmäla, och handräkning begära, anställa<br />

visitation i städerne hos borgerskapet och inwånarne, till en sådan rymmares<br />

ärtappande, och med sådan visitation skall sine ställen hafwa gådt<br />

så wida, att så wäl bodar och camrar, som skåp och lådor blifwit öppnade<br />

och genomsedde, och dett nattetider. Den olägenhet som häraf följer, är<br />

altför swår och besynnerlig, och som slike visitationer äro olaglige samt<br />

högst förgripelige, länande hwar ock en trogen undersåtare till äfwentyr<br />

och osäkerhet, så anhålles i underdånighet, thett måtte sådant sielfswåld<br />

och oskick strängeligen och wid hårdt answar förbiudas.<br />

64 §<br />

Om kruthandlen i städerne<br />

Kruthandelen i riket, som i anledning af kongl. förordningen d. 3 Julii<br />

1734 1 äfwen kan anses blandt borgerlige näringar, har Kongl. Maij:stts<br />

och riksens höglofliga krigscollegium uti åtskillige orter updragit en och<br />

annan, som eij äga någon handelsrättighet. Fördenskull anhålles i underdånighet,<br />

att hädanefter krutförsälgningen icke måtte lembnas till någon<br />

annan uti städerne, än then, som wid magistraternes intygande wisar sig<br />

thertill wara utsedd och berättigadt.<br />

65 §<br />

Om fatalier i städernes enskylte politie och oeconomiemål<br />

Såsom Kongl. Maij:stt d. 12 April 1739 utfärdade nådige resolution på<br />

städernes allmänna beswär2 § 42 förordnar wiss tid till missnöijes förklarande<br />

och beswärs ingifwande emot magistraternes resolutioner uti sådane<br />

städernes politie och oeconomie mål, hwilka likmätigt förordningarne<br />

kunna i någor måtto höra under kongl. collegiernes öfwerinseende<br />

och bepröfwande, men icke tillika utsätter huru och innom hwad tid ändring<br />

må sökas uti magistraternes utslag i de mål som angå städernes anskylte<br />

oeconomie och hushåldning samt en god politie, och hwaruti<br />

enligit 1723 års kongl. resolution på städernes beswär § 25, 3 konfl. colle-<br />

1 Läs 1730. Årstrycket 3 juli 1730: Kongl. Maj:ts Förordning angående Kruthandeln uti Städerne.<br />

2 Årstrycket 12 april 1739: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmenne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland genom theras Fullmächtige hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.<br />

3 Årstrycket 16 oktober 1723: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring Öfwer de wid<br />

denne genom Guds nåde nu wäl öfwerståndne Riksdag utaf samtelige Städerne genom deras<br />

Fullmäcktige underdånigst insinuerade Beswärs-Puncter.


Bilaga 1 335<br />

gierne sig eij få blanda, utan de wid ändrings sökande, komma Kongl.<br />

Maij:stts egit höga och nådigste bepröfwande och gådtfinnande i underdånighet<br />

att hemställas, altså och på dett magistraternes utslag äfwenledes<br />

måge i så beskafade ärender innom någon wiss tid winna laga<br />

bestånd, hemställes i underdånighet om icke den som ärnar söka ändring<br />

i slike ärender, bör derom gifwa magistraterne tillkänna innom den uti<br />

30 cap. 1 § rättegångsbalcken utsatte tid, samt beswären i underdånighet<br />

inlägga på then tid som i åfwan bemälte cap. 9 §, för wäxell och siörättssaker,<br />

stadgat finnes, dock att uti de med slike beswär utfärdade communicationsresolutioner,<br />

eij någon inhibitoriales måtte införas, med mindre<br />

målet är af sådan beskaffenhet, att beswäret wordo onyttigt om öfwerklagade<br />

utslaget<br />

66 §<br />

Om manufacturisters och fabriquerers burskap<br />

Kongl. Maij:stts utfärdade hallordning af d. 21 Maii 17391 uti 5 artic. 4, 5<br />

och 6 §§ stadgar att alla sådane slags fabriqueurer och handtwärckare<br />

som uti andra articlens första § upräknas och blifwa mästare, antingen<br />

att arbeta under förläggare, eller med egit förlag och för egen räkning,<br />

skola med sine mästarebref och en deputerad af hallrätten genast förfoga<br />

sig till magistraten och söka burskap samt borgareed aflägga, som lag<br />

förmår, innan de sine fabriquer eller handtwärck må idka; jämwäl at utrikes<br />

ifrån inkommande manufacturister och mästare, som drifwa deras<br />

handtwärck för egen räkning, eller under andras förlag, såsom ock de inrikes<br />

mästare, hwilcka ifrån någon annan ort och stad i riket, till en annan<br />

flytta, samt wärckmästare som ifrån manufacurwärcken afträda och<br />

under wissa förläggare, eller för egen räkning handtwärcket mäckta uppehålla,<br />

jemte mästaresöner och gesäller, som igenom arf, giften, eller<br />

annorledes komka2 att tillträda och förestå en afgången mästares handtwärck<br />

böra på förberörde sätt burskap winna, innan de tillåtes måge<br />

handtwärcket emottaga och idka, dock niuta icke dess mindre den frihet,<br />

som allmänna manufactur och handtwärcksprivilegierne samt andre<br />

kongl. resolutioner innehålla. Som i anledning af högstbemälte förordnande,<br />

alla manufacturister och mästare, de så kallade wärckmästare undantagne,<br />

utan åtskilnad, antingen de drifwa handtwärcket för egen<br />

räkning eller under förläggare, äro pliktige att wara borgare, så synes deraf<br />

böra följa, att fabriqueurer, som enligit förundte privilegier äga rättighet<br />

att uppehålla wärckstäder, förlägga mästare, ifrån utrikes orter<br />

införskrifwa och äfwen här i riket uphandla råämnen, dem låta uparbeta<br />

1 Årstrycket 21 maj 1739: Kongl Maj:ts utfärdade Hallordning Och allmänne Factorie Rätt för<br />

alla Manufacturister uti Silke, Ull och Linne samt handtwärkare och flere, som icke egenteligen<br />

under Skrå-Ordningen bör begripas.<br />

2 Läs: komma.


336 Bilaga 1<br />

och förfärdiga, samt sedan försälja, icke allenast i stora partier utan ock<br />

i minut, samt dertill hafwa och hålla öpna bodar, böra icke mindre, än<br />

som deras mästare, förbiudas att blifwa borgare och borgareed aflägga,<br />

enär de icke äro af något annat stånd, hälst deras rörelse och näringssätt<br />

är aldeles så beskaffad, som handelsbalcken uti 4 cap. 2 § påbiuder att eij<br />

någon annan än borgare idka må. Detta oaktadt, och ehuruwäl Hans<br />

Kongl. Maij:stt uppå riksens höglåflige ständers tilstyrkande igenom nådig<br />

skrifwelse till dess och riksens commerciecollegium d. 3 Novemb.<br />

1741 förordnat, att, på dett fabriqueurer å sin sida måge warda måne om<br />

att blifwa borgare och dessa åter att anlägga sine medel och flit wid manufacturer,<br />

samt inbördes förtroendet dem emellan således ökas, så skola<br />

fabriqueurer och manufacturister, som sig till burskap i någon stad<br />

anmäla, niuta någon lindring, antingen af en halfpart, trediedel eller fierdedel<br />

af de afgifter som eljest wid slika tillfällen till staden utgiöras; så<br />

hafwa likwäl åtskillige fabriqueurer och manufacturister sig undandragit<br />

at blifwa borgare, wiljandes skydda sig wid Kongl. Maij:stts utfärdade<br />

privilegier, som dem från borgerligit beswär och utskylder skall befrias,<br />

hwarifrån de dock icke mindre än som deras mästare och arbetare äro<br />

förskonte, fast än de blifwit borgare.<br />

Och aldenstund icke uttryckeligen finnes förordnat wara, att fabriqueurer<br />

och manufacturister, som icke äro af något annat särskilt stånd,<br />

böra winna burskap och borgareed aflägga i de städer, hwarest de hafwa<br />

deras handtering och inrättningar. Fördenskull i anseende till förenämde<br />

skähl, anhålles att någon författning giöras kunde, hwarigenom sådane<br />

fabriqueurer och manufacturister kunde dertill förpliktas, på dett att<br />

de, så wäl som alle andre undersåtare, måtte blifwa Hans Kongl. Maij:stt<br />

med huld och trohetsed förbundne.<br />

67 §<br />

Om taxa på weed, kåhl, höö och halm<br />

Såsom wed och bränkåhl, höö och halm nu mera på någon tid stigit till<br />

altför högt pris och snart till dubbelt emot förledit år, hwarigenom i synnerhet<br />

de fattigare ganska mycket beswäras, dessutan hallmen icke innehåller<br />

något wist mått på kärfwen utan säljaren biuder kärfwarne ganska<br />

små; altså medan nödwändigheten änteligen lärer pröfwas fordra, att<br />

taxa måtte sättas å desse waror, samt at wist mått sättes på halmkärfwarne<br />

till en aln i diameter wid sielfwa bandet, så hemställes sådant underdånigst<br />

samt om icke therwid then methode kunde anbefallas, att slike<br />

taxor till Kongl. Maij:stts och riksens högloflige commerciecollegii approbation<br />

projecteras samt widare upgifwas till Kongl. Maij:stts egit nådigste<br />

fastställande, då hwar ock en säljare nogsamt kan wara förwissad


Bilaga 1 337<br />

om sådant pris som swarar emot spannemål, salt och flere waror, hwicka<br />

landtmannen till sit behof har af nöden at upköpa.<br />

68 §<br />

Om jernbruken i Finland, Öster och Wästerbotn samt Wästernorland<br />

Kongl. Maij:stt har i nåder förklarat, genom resolution på städernes beswär<br />

sidste riksdag § 36, at inga nya stångjernswärck derefter måtte privilegieras<br />

och anläggas, samt icke heller redan inrättade bruk, antingen hel<br />

och håldne eller till någon del af smidet och hammarskatten få flyttas i<br />

Finland, Öster- och Wästerbotn samt Wästernorland, men emedan derhos<br />

de orden oförwarande kommit at inflyta: Nära wid städerne så skall<br />

derutaf den olägenhet hafwa fölgdt, eij allena at wederbörande bruksägare<br />

sökt förflyttia en del brukssmide och hammarskatt, utan ock at få<br />

anlägga nya bruk, på the orter hwar skogen wanligen nyttias till timmerhandel<br />

och brädesågning, hwarigenom mycket beswär och kostnad skall<br />

wara förordsakat, och befara äfwen nämde städer at widare ständigt blifwa<br />

orade 1 härutinnan, therföre the i underdånighet anhålla, i anseende<br />

till den allmänna nytta här under beror, samt at wid sidsta riksdag inga<br />

andra bruks flyttningar blefwit öfwerklagade, än the som skada timmerskog<br />

och den nyttiga brädesågningen, såsom endräcktig för riket samt<br />

beforderlig för stångjernshandelen och seglationer, at förbudet härutinnan<br />

som eljest i sielf2 är tydeligit för alla owälduge och laglydige, måtte<br />

ytterligare förklaras, för at bruksanläggningar eller flyttningar, å thesse<br />

orter för andragne ordsaker eij måtte tillstädjas.<br />

1 Läs: oroade.<br />

2 Läs: sig sielf.


338 Bilaga 2<br />

Ledamotsförteckningar sekreta utskottet, urskillningsdeputationen,<br />

expeditionsdeputationen<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 16<br />

Secrete utskottet<br />

Faggot<br />

Kierman<br />

Nettelbladh<br />

Ström<br />

Schenbom<br />

6. Bagge<br />

7. Forsell<br />

8. Grahn<br />

9. Finerus<br />

10. Lange<br />

11. Munchtell<br />

12. Melin<br />

13. Schulten<br />

14. Pihl<br />

15. Cervin<br />

16. C. G. Boberg<br />

17. Renhorn<br />

18. Kellander<br />

19. J. Boberg<br />

20. Ammelberg<br />

21. Lundeberg<br />

22. Holsten<br />

23. Kock<br />

2<br />

24. Hagert<br />

25. Blom<br />

Protokollet sid 11<br />

Urskillningsdeputation<br />

1. Schultz<br />

4. Cervin<br />

6. Lind<br />

7. Westerberg<br />

9. Stenström<br />

11. Hagert<br />

Tillökn., om så faststälts varder<br />

2. Tanggren<br />

3. Engellander<br />

5. Falken<br />

8. Forssman<br />

10. Botze<br />

12. Schuberg<br />

Expeditionsdeputation<br />

1. Falk<br />

2. Ennes<br />

3. Kinborg


Bilaga 3 339<br />

Ledamotsförteckningar tillökning i bevillningsdeputationen,<br />

protkollsdeputationen och kammar-, ekonomi- och<br />

kommersdeputationen.<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 10, nr<br />

13, nr 12<br />

Deputerade af bewillningsdeputation<br />

Af Swea Ryke: Joh. H. Lefebure 2.<br />

Olof Renhorn 5.<br />

Af Giöta Ryke Petter Pihl 3<br />

Frans Cervin 4<br />

Finland Gabriel Hagert 7.<br />

Lars Blom 8.<br />

Tilökning uti protocolldeputation<br />

Borgmst: 5. Lang<br />

d:o 16 Brunsell<br />

d:o 15 Wesslou<br />

13 Handelsm. H:r Fred. Hartman<br />

Tilökning af cammar oeconomiedeputation<br />

4. Borgmst. Schou<br />

6. d:o Schulten<br />

13. H:r Moden<br />

12. Borgmst. Zacklen<br />

3<br />

Protokollet sid 53


340 Bilaga 4<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående instruktion för sekreta<br />

deputationen<br />

R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 25<br />

4<br />

Protokollet sid 32<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 1 October 17<strong>51</strong><br />

Föredrogs å nyo utdraget af högloflige ridderskapets och adelens protocoll<br />

d. 25 September sidstledne, angående de wid instructionen för secrete<br />

deputationen giorde påminnelser, finnandes ståndet för thess del i<br />

anseende till riksens ständers ledamöters giöromål förre riksdagarne under<br />

ed och tysthet, ganska betänckeligit at bifalla, det secrete deputationen<br />

nu skulle upgifwa alla the ultimater och föreställningar som förre<br />

secrete deputationerne till Deras Excellencer herrar riksens råd låtit afgifwa,<br />

hälst sådant tyckes kunna medföra någon mindre nyttig och behagelig<br />

påfölgd; men att alla sådane ultimater nu mera måge wara utan<br />

kraft och wärckan, samt att hädanefter alla slike ultimater förut hos<br />

riksens ständer anmälas och gillas, innan the till herrar riksens råd afgifwas,<br />

jemwäl att secrete deputationen skall wara förbudit lemna föreskrifter<br />

till Kongl. Maij:tt om befordringar eller benådningar, dermed<br />

instämmer borgareståndet aldeles med höglåflige ridderskapet och adelen<br />

samt det högwyrdige presteståndet; och fans gådt att detta genom utdrag<br />

genast skulle till närmare öfwerwägande hörsamst, tienst och<br />

wänligen communiceras med alla öfrige respective stånden. Ut supra.<br />

Ex protocollo.


Bilaga 5 341<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående tiden för allmänna besvärs<br />

inlämnande<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 32<br />

5<br />

Protokollet sid 70<br />

Utdrag af protocollet, hållit hoos borgareståndet wid riksdagen d. 2 Nov.<br />

17<strong>51</strong><br />

S. D. Höglofl. r. och a. har behagat resolvera uppå det memorial som lagmannen<br />

wälborne herr Göran Gyllenstierna derom ingifwit, att tiden till<br />

allmänna beswärens inlämnande, för högl. r. och a, måtte förlängas till<br />

ock med d:n 15 Novembr. Det högwördige presteståndet så wäl som borgareståndet<br />

hafwer härtil bifallit, dock har borgareståndet tillagdt det<br />

willkor, att samma tid äfwen måtte komma öfrige stånden til godo, emedan<br />

så wähl högwördige presteståndet som det ärbara bondeståndet wid<br />

handen gifwit, att theras allmänna beswär icke kunnat till den i instruction<br />

för urskillningen föresatta tiden, blifwa förelagde. Men som det ärbara<br />

bondeståndet låtit anmäla, att det för thes dehl höllo bäst wara, det<br />

allmänna beswärsdeputationen lemnades, att efter förra wahnligheten<br />

förfara med ståndens allmänna beswär, så har borgareståndet tagit thetta<br />

ährende under nermare öfwerwägande, hwarwid ståndet, af dess ledamöter<br />

uti urskillningsdeputationen förnummit, att thenne deputation<br />

ännu har ganska mycket oafgiordt arbete, utaf öfrige inkomne riksdagsmåhl<br />

ock ansökningar, som fordra nog tid till urskilljande, så att med allmänna<br />

beswären, som för öfrige 3:ne respective stånden ännu intet är<br />

färdige at inlemna, antingen dymedelst torde komma alt för långt uth på<br />

tiden innan the warda föreslagne ock behörigen öfwersedde samt remitterade,<br />

eller ock arbetet med öfriga inkomne riksdagsmåhl ock ansökningarne<br />

blifwa hindrat, dessutom sedan tiden redan så långt är förliden,<br />

det säkerligen will synas mera öka arbetet med allmänna beswärens föredragande<br />

ock bepröfwande, om the nu mera skola först gå igenom urskillningen,<br />

då det är ostridigt att theraf undgås kan, hwarje punct<br />

föredraga ock noga efterse samt anmärka hwad tillförene kan wara tillgiordt<br />

med mera, hwilket alt åther måste å nyo skie af den deputation<br />

ther måhlen sedan skola komma att pröfwas, som är ett fördubblat beswär,<br />

ock nödwändigt måste borttaga dubbel tid. Kunnande man therhoos<br />

föreställa sig, att sedan ett eller annat stånd antagit måhlen såsom<br />

thess beswär, ock urskillningen icke thesto mindre, i anledning af ins-


342 Bilaga 5<br />

tructionen, något skulle förkasta, thett skulle falla swårt att hindra ett<br />

stånd wända sig thermed till öfriga stånden, hwilket skulle förordsaka<br />

ännu större widlöftighet ock tidens utdrägt, theremot thett will wara fogeligare,<br />

att eljest såsom tillförne skiedt lembna afslag, i fall måhlen ej<br />

annorlunda förtiena, förthenskull i anseende till slika omständigheter,<br />

samt medan tiden till beswärens inkommande af öfrige respective ståndens,<br />

såsom förb:t. är, förbigådt, ock man ej weth, dett någon riksdag,<br />

blått för allmänna beswärens skull kommit at uthdragas, finner borgareståndet<br />

bäst ock nyttigast wara, det nu alla ståndens allmänna beswär gå<br />

urskillningen förbi, directe till allmänna beswärsdeputationen, som<br />

them efter wanligheten uptager, bepröfwar ock afgiör, till samtel:e<br />

riksens ständers widare öfwerseende ock godtfinnande, dock allena med<br />

den uthskildnad, att alla i dhe måhl hwaröfwer andre deputationer nyttia<br />

förut lemnad remiss afgifwa theras betänkanden till beswärsdeputationen,<br />

samma deputation theruti intet widare bepröfwande äger, utan endast<br />

efter slika betänkande öfwerse deputationerne worde påminte, att<br />

skyndesamt afgiöra ståndens beswär, ock almänna beswärsdeputationen<br />

efter succed, så fort sig göra låter, hoos riksens ständer inkomma med<br />

thes arbete, hwilket med öfrige respective stånden etc.


Bilaga 6 343<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Hans Kungl. Maj:ts<br />

anmärkningar om riddarordnarna<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 33<br />

6<br />

Protokollet sid 88<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

9 Novembris 17<strong>51</strong>.<br />

S. D. Borgareståndet har med underdånig wördnad emottagit Kongl.<br />

Maijtts detsamma i nåder tilställte anmärkningar öfwer kongl. förordningen<br />

af d. 23 Februarii 1748, 1 angående de 3:ne riddareorden, och i anledning<br />

deraf haft tilfälle at taga detta mål under ett så ömt som<br />

sorgfälligt öfwerwägande.<br />

Wid detta så wäl som alla andra tilfällen, har det för borgareståndet<br />

warit en besynnerlig underdånig fägnad, at inrätta sina öfwerläggningar<br />

efter en konungs wälbehag, som intet annat syftemål hyser, än rikets wäl,<br />

och at genom belöningars och nådetekns rättwisa utdelande, underhålla<br />

en nyttig täflan hos dess trogna undersåtare om dygd och wärkelige förtienster.<br />

Detta lemnar borgareståndet den fullkomliga försäkran, at Kongl.<br />

Maijtt lärer med nådigt wälbehag uptaga borgareståndets underdåniga<br />

tancka, at utnämnandet af riddare helldre må skie uti herrar riksens råds<br />

närvaro allena, än uti ordenscapitlet, på det sättet, at när Kongl. Maijtt i<br />

nåder behagar utnämna en eller flera til riddare, det ware sig anten af Seraphiner,<br />

Svärds- eller Nordstierneorden, och då så hända skulle, at å någon<br />

af de utnämne personers förhållande och frägd wore något at säija,<br />

herrar riksens råd samteligen må hafwa tilfälle at inför protocollet sig<br />

deröfwer yttra, då Kongl. Maijtt, som sådant icke kunnat hafwa sig bekant,<br />

låter de andragne skiälen hos sig giälla. Desse kunna ock i borgareståndets<br />

tancka icke af någon med mera pålitelighet Kongl. Maijtt i<br />

underdånighet lemnas, än af herrar riksens råd, som äga både Kongl.<br />

Maijtts och riksens ständers förtroende, och wid alla tilfällen gå Kongl.<br />

Maijtt i underdånighet wid handa.<br />

Således skulle uti Kongl. Maijtts nådige författade anmärckningar endast<br />

den jemnkning komma at skie, som fölljer.<br />

Angående den Kongl. Swenska Seraphinerorden<br />

1 Årstrycket 23 februari 1748: Kongl. Maj:ts Förordning angående trenne Riddare- Orden.


344 Bilaga 6<br />

1 capitlet 4 §: i stället för: Nu wil konung riddare nämna, eller ordens<br />

ämbetsmän tillsättja, kalle då ordenscapitlet tilsammans sättes: Nu wil<br />

konung riddare nämna el:r ordens ämbetsmän tilsättja, kalle då riksens<br />

råd tilsammans, och nämne dem, som han med denna orden hedra wil.<br />

Och der så hända skulle, at på någon af de utnämde personers förhållande<br />

och frägd woro något at säija, hwilket Kongl. Maijtt icke haft sig bekant,<br />

yttre då riksens råd sig deröfwer inför protokollet, så sedermera<br />

Kongl. Maijtt låter de andragne skiälen hos sig giälla.<br />

7 §: i stället: Står i ordensmästarens wälbehag. sättes: Står i konungens<br />

wälbehag.<br />

26 §: i stället: Tå ordenscapitlet sammankallat är. sättes: Tå Kongl.<br />

Maijtt riddare utnämna wil och riksens råd therwid tilkalladt.<br />

Angående Kongl. Swenska Swerdsorden.<br />

1 capitlet 4 och 5 §§ ändras på sätt, som ofwan sagt är uti Seraphinerordens<br />

statuta.<br />

19 §: i stället: då til riddares utnämnande capitlet sammankallat är. sättes:<br />

Då Kongl. Maijtt riddare utnämna wil och riksens råd derwid tilkalladt.<br />

Angående Kongl. Swenska Nordstierneorden.<br />

4 och 5 §§ inrättas efter stadgar om Seraphinerorden.<br />

18 §: istället: då capitlet sammankalladt är. sättes: då Kongl. Maijtt riddare<br />

utnämna wil och riksens råd derwid tillkalladt.<br />

Alla de öfriga §§, såsom den 2, 5, 11 och 16 i 1 capitlet, samt 2 i 2:dra<br />

capitlet om Seraphinerorden, den 2 och 9:de om Swärdsorden, och den<br />

2 7 och 8:de om Nordstierneorden förblifwa, som Kongl. Maijtt derwid i<br />

nåder anmält.<br />

Ex protocollo.<br />

Harald Urlander


Bilaga 7 345<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Vadstena krigsmanshus<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 36<br />

7<br />

Protokollet sid 97<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

22 Novembris 17<strong>51</strong>.<br />

S. D. Uplästes landt- och siömilitiæoeconomie deputations berättelse<br />

och betänkande af d. 12 sidstl:ne rörande Wadstena krigsmanshus, hwarwid<br />

giordes följande påminnelser.<br />

Wid 1:sta momentet: Är borgarest. af den tanckan, at Wadstena krigsmanshus<br />

icke med något skiäl kan begära det riksens ständers contoir nu<br />

mera må upfylla det som brister i lika wärde och procent för de med 8000<br />

d. silfwermynt inlöste 91429 stn 14-öres sedlar, emot det som mäklaren<br />

gifwit för de sednare 46566 st:n, utan som ständernas contoir enligit<br />

Kongl. Maijtts nådige bref af 20 April 1748, samt på krigscollegii egen i<br />

följe deraf giorda begäran, en gång förnögt Wadstena krigsmanshus cassa<br />

för berörde innehafde 91429 st. 14-öres sedlar, så bör thet ock anses,<br />

som en ren och afgiord sak, och hwarutinnan nu efteråt ingen ändring<br />

kan eller bör giöras, ty det hade stådt i kongl. krigscollegii frihet antingen<br />

at derföre strax taga ut penningar i ständernas contoir, eller ock afbida<br />

tiden, då sedlarne kunnat til ett högre pris upstiga, och således med<br />

mera förmohn til private försälljas, och det så för godt pröfwat, och<br />

Wadstena krigsmanshus kan i det fallet, icke äga mera rätt, än alle andre<br />

private undersåtare och cassor, som af slike sedlar warit innehafware,<br />

och för hwilka, enär de en gång warit nögde och derföre uttagit betalning<br />

efter det, som af Kongl. Maijtt i nådet blifwit utsatt, sedermera ingen anledning<br />

kan wara til något klander, eller ändring äga rum, ehwad desse<br />

sedlar annars i det allmänna mera eller mindre gullit, och hwilket så<br />

mycket mindre kan tagas til grund, som deras pris oftast ändrar sig och<br />

efter som de äro mer eller mindre begärlige til, och om annorlunda förfares,<br />

blir riksens ständers contoirs fond rubbad, och wärket satt uti förlägenhet<br />

och oordning.<br />

Wid 2:dra momentet:<br />

Som Kongl. Maijtts nådiga resolution af d. 24 Januarii 1735, 1 tydeligen<br />

utsätter, hwad förmonsrättighet Wadstena krigsmanshus bör äga fram-<br />

1 Årstrycket 24 januari 1735: Kongl. Maj:ts nådige Förordning Angående Gratialisterne samt<br />

Redogiörandet för Upbörden wid Wadstena Krigsmanshus Werck.


346 Bilaga 7<br />

för andra creditorer, så om i någor motto i then delen skulle skie krigsmanshuset<br />

förnära, som nu i thetta momentet egenteligen öfwerklagas,<br />

så finner borgareståndet det wara ett mål som icke directe hörer til<br />

riksens ständers uptagande och utlåtande, utan til wederbörlige domstolars<br />

afgiörande, samt at i fall något dermed wore at påminna, sådant bör<br />

enligit allmän lag skie genom underdånige beswär hos Kongl. Maijtt.<br />

Wid 8:de momentet och the orden at alla större oeconomie och brottmål,<br />

som förefalla inom krigsmanshuset, enligit Kongl. Maijtts förordnande<br />

af d. 29 Aprill 1747 uptagas och afgiöras wid rådstugurätten i<br />

Wadstena, tiläggas de orden, dock staden thes rätt til andelen af böterna<br />

förbehållne.<br />

Wid alt det öfrige, som deputationen omrördt, hade borgareståndet<br />

icke något at påminna. Hwilket med de öfrige respective stånden hörsam-<br />

tienst. och wänligen communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo.


Bilaga 8 347<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående bergsfogde i Österbotten<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 37<br />

8<br />

Protokollet sid 96<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 22 November 17<strong>51</strong>.<br />

S. D. Uplästes riksens ständers bergsdeputations betänkande af den 31<br />

uti sistledne månad, hwarutinnan för anförde skähl och omständigheter,<br />

styrckes till en bergfogdes förordnande, uti Finlands och Österbotns<br />

bergmästaredömme, med 600 d:r kopp:mts lön på staten.<br />

Som detta förslag gier anledning till statens förökande, och hwarutinnan<br />

borgareståndet för dess dehl finner betänckeligit at ingå under en<br />

tid, då rikets inwånare med största swårighet hinna utgiöra det, som fordras<br />

till de öfrige rikets tarfwor och behof, så kan borgareståndet icke på<br />

annat sätt samtycka härtill, än så framt kl. bergscollegium kan utfinna<br />

någon utwäg at utom statens gravation, och af egne under händer hafwande<br />

medel, skaffa tillgång till den föreslagne löhnen. Hwilcket med de<br />

öfrige respective stånden etc. etc.


348 Bilaga 9<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående extra kanslist Hyphoff<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 40<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll etc. d. 21 Jan. 1752.<br />

9<br />

Protokollet sid 115<br />

S. D. Gaf notarien wid denne stadens hallrätt wälbetrodde Joh. Melchior<br />

Hyphof borgareståndet ödmiukeligen wid handen, det han wore sinnad,<br />

at söka den i Scheninge stad nu ledigwarande borgmästaresysslan, anhållandes<br />

om ståndets gunstbenägna föreskrift, samt bewis öfwer sitt förehållande<br />

under de twänne sidstförflutne samt denne riksdag då han<br />

som extraordin. cancellist gådt ståndet tillhanda wid des riksdagscancellie.<br />

Och som notarien Hyphof under ber:de tid således förrättat de gjöromål,<br />

hwilcke honom ålegat, at han igenom troget idkesam flit och<br />

skickelighet förwärfwat sig ståndets bewågenhet och wälwilja; altså har<br />

borgareståndet welat meddela honom detta till bewis deröfwer, samt honom<br />

för öfrigit hos wederbörande i bästa måtto recommendera. Ut supra.


Bilaga 10 349<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående divisioner i Göta hovrätt<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 43<br />

10<br />

Protokollet sid 126<br />

At högsta nödwändigheten fordrar dhet 2:ne divisioner i Giöta hofrätten<br />

inrättas till dhe månge inkomande och dher oafgiorde liggande justitiæmåhlens<br />

afgiörande, sådant har riksens höglofl. ständers justitiædeputation<br />

med så månge och klare skiähl i dess betänkande å daga lagt, at<br />

föga flere dher till läggas kunna. Sedan Giöta rikes hofrätt 163- 1 anlades<br />

har Skåne, Halland och Blekinge med en dhel af Bohus lähn kommit under<br />

Sweriges krono; så at landets storlek och folkets myckenhet i Giöta<br />

hofräts jurisdiction wida öfwerstiger Swea rike.<br />

Bemälte Giöta hofrätt innehafwer under sin domsago öfwer 40000<br />

hemman, 11 ½ landshöfdingedömen, 710 skepsdömn 2 , 10 lagmansdömen,<br />

47 häradshöfdinge- och justitiariedömen, samt 43 städer, samt således<br />

mehr än Swea hofrätt, neml. till 16000 hela hemman, 3 landshöfdingedömen,<br />

3 domkapitel, 2 lagmansdömen, 21 häradshöfdingedömen<br />

och 8 städer.<br />

I desse landsändar äro på åtskillige orter hemmansbruken klufne i<br />

månge dhelar, allestädes åtskillige rörelser och nya inrätningar.<br />

Dhet ena med dhet andra har förordsakat tillwäxt af folk och en stor<br />

mängd af rättegångar emot förra tider. Domböckerne och handlingarne<br />

som jag sielf så ofta sedt intyga dhet nogsamt utom dhet at bewiset ligger<br />

för ögonen i justitiædeputationens betänckande, jämwähl at kongl. Giöta<br />

hofrettens domhafwande arbeta så flitigt och så mycket som något sinne<br />

kan möjeligit och menniskeligit wara, men kunna dock ogiörligen<br />

hinna dhe mångfaldige inkomande måhlen afgiöra, hwaraf ej annat följa<br />

kan, änn at inwånare öfwer tidsens uthdräckt klaga.<br />

Et rikes och lands wälfärd och sällhet stödjer sig på rätwisans skipande<br />

hwilcken aldrig kan ärnå sin fulla gång, om icke dhe förekomande rättegångs-<br />

och twiste- så wähl som brottsmåhl, befordras till skyndesamt<br />

sluth, dhetta står icke at winna dheräst dommareämbetet befinnes wara<br />

otillräckeligit.<br />

Wåra barn skulle få anledning at sucka öfwer oss, för det wi lämna<br />

dhem oafgiorde twistemåhl till arff om wi icke nu i tid nödige hielp-<br />

1 Sista siffran i årtalet saknas. Ska vara 1634.<br />

2 Läs: skepsdömen.


350 Bilaga 10<br />

medell widtaga, hielpemedell som wi hafwa innom oss sielfwe; neml: Justititiæstatens<br />

löningsfond, hwilken icke till andre behof får anwändas<br />

änn hwar till den är anslagen.<br />

Utaf högl. deputationens betänckande befinnes, at 22000 dlr s:rmts<br />

justitiæstatens löningsmedell, som inwånare i Giöta rike uthbetala, åhrligen<br />

afgår till justitiæstatens aflöning i Swea rike.<br />

När nu undersåtare i Giöta rike, högelige behöfwa mehra handräckning<br />

till rättegångsmåhlens afgifwande, så synes dhet wara något swårt<br />

om dhem skulle förnekas till et så högt angelägit ändamåhls winnande få<br />

tillräckelige dommar af dhe medell som dhe sielfwa thertill hafwa uthbetalt.<br />

Dhe skulle blifwa missnögde och beklaga sig wara stadde i sämre<br />

wilkor änn theras medbröder i riket.<br />

Dhe föreslagne 6600 dlr s:rmt är så ringa object emot en sådan hög angelägnehet<br />

för rikets undersåtare ock ändå <strong>51</strong>30 d:lr mindre änn kongl.<br />

Swea hofrätt innehaf:r, at det ej swarar emot nyttan och förmohn och<br />

torde till äfwentyrs mehr härigenom blifwa bespart genom brottmåhlens<br />

skyndesammare afhielpande, om fångars påkostande som åhrl:n stegit<br />

till 45 à 50000 dlr s:rmt ./.


Borgarståndets extraktprotokoll angående lasarettet<br />

Bilaga 11 3<strong>51</strong><br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 48<br />

11<br />

Protokollet sid 140<br />

Utdrag af protocollet hållit i borgareståndet d. 18 Februarii 1752<br />

S. D. Uplästes cammar, oeconomie och commerciedeputations uthlåtande<br />

af d. 6 hujus angående lazareteinrätningen här i Stockholm.<br />

Borgareståndet har wid detta wärcks anläggande ansedt dess angelägenhet<br />

och nytta, samt med dhe andre respective stånden dertill en wiss<br />

fond faststält.<br />

Det fägnar ståndet då dhet nu förnimmer at till bemälte lazarete är af<br />

influtne medell inköpt grefwelige Horniske huset för 78000 dlr kop:mt<br />

och therpå en ansenlig förbätring af samma medel skied till 4941 dlr 11<br />

öre s:rmt, tillsamans 92924 dlr 3 öre kopp:mt.<br />

Ståndet finner fördenskull billigt at bifalla deputationens betänckande,<br />

i så måtto, at herrar riksens råd, riddare och commendeurer af Kongl.<br />

Maj:ts orden, högwälborne friherrar von Höpken och von Seth böra med<br />

tacksäjelse ihogkommas, för den nitfulla wördnad, som Deras Excellentier<br />

å Seraphinercapitlets wägnar för ofwannämde lazarete ådagalagt,<br />

under förmodan, at Deras Excellentier, änn widare till sama wärks befordran<br />

hafwa all omtancka och försorg ospard.<br />

Härjämte och som inkomsterne till lazaretet icke ankommer på ett<br />

stånd allena, och wid nu påstående riksdag, städerne deröfwer sig beswärat,<br />

at en särskilt afgift till detta lazarete blefwit pålagd för hwar dräng<br />

och piga, som antager tienst i städerne, hwilken afgift föruth af ståndet<br />

icke är worden bewiljad, på sätt som rikets fundamentale lagar stadga,<br />

och så mycket mindre förmodas kunna stå fast, som riksens ständer lära<br />

hålla betänkeligit at belasta et stånd särskilt med en sådan pålaga, hwaruti<br />

the öfrige icke taga någon del i denna afgift, utom dess har den påfölgd<br />

med sig at städerne sätjas i förlägenhet af nödigt tienstefolk, dhe<br />

åter se sin bättre fördhel, at heller gå utur riket, änn taga tienst i fäderneslandets<br />

städer.<br />

Fördenskull finner borgareståndet nödigt, at hos Hans Kongl. Maj:t<br />

underdånigste ansökning kommer at giöras dhet förbemälte afgift till lazarete<br />

här i Stockholm för tienstefolk som til städerne sig begifwer aldeles<br />

uphöra måtte, och hädanefter hwarcken i detta, eller andre måhl


352 Bilaga 11<br />

någon slik utgift åläggas må, som icke af riksens ständer är worden samtyckt<br />

och bewiljad.<br />

Hwilket alt dhe öfrige respective stånden hörsam, tiänst- och wänligen<br />

communiceras.


Bilaga 12 353<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående statsverket<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 49<br />

12<br />

Protokollet sid 140<br />

Utdrag af borgareståndets minnesbok wid riksdagen i Stockholm d. 18<br />

Feb. 1752<br />

S. D. Kom hos borgareståndet i öfwerwägande, huru rikets angelägne<br />

tarfwor må kunna bestridas, på sätt som det allmänna bästas uprätthållande<br />

fordras, utan undersåtarnes större känning, än nödwändigheten<br />

kräfwer. Till ett så hälsosamt ändamåls winnande förmente ståndet att<br />

en försigtig och på god hushållning grundad sparsamhet, icke ringa skulle<br />

bidraga, då kåstsamma utgifter till prydande anstalter, enär rikets förråd<br />

dem icke förmår bestrida, innehåldas och sådane, som äro mindre<br />

nödige uppskjutas till dess, att de nödwändige och oumgängelige behofwen<br />

blifwit besörgde, och riksens ständer hunnit förse staten med tillräckelig<br />

fond för det öfrige. Men dessutom finner ståndet, att rikets extra<br />

stat tid efter annan med dryg utgift blifwit belastad, som endast af conjuncturerne<br />

endels för deras då bepröfwade oangelägenhet då anses för<br />

nödige. Och emedan den samma såwäl som 1696 års stat, på hwarjehanda<br />

sätt, synes tåla någen efter tiderna tämelig rättning, ändring eller indragning,<br />

nu eller framdeles, så håller ståndet före s.u. bör anmodas att<br />

äfwen wända sin beröml. sorgfällighet, på desse afsigter och gifwa<br />

riksens ständer wid handen om och huruwida något sådant nu strax eller<br />

framdeles wärkställas kan. Dock de ärender som äro af den beskaffenhet,<br />

at de icke tåla en snar rubning samt fordra någon tysthet, kunna till<br />

Kongl. Maj:ts besörjande wid läglig tid hemställas, på det wid sådane ledigheter<br />

förut afgöras må, om icke lönen och wisse utgifter till statens<br />

lisa och understöd kunna besparas och innehållas.<br />

Detta såsom ländande till en god hushålning efter rikets tarfwor och<br />

tillgång har borgareståndet funnit nödigt de öfrige respective ståndet1 til<br />

benägit bifall hörsamt tjenst och wänligen att meddela.<br />

1 Läs: stånden.


354 Bilaga 13<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående att trycka deputationers<br />

protokoll<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 54<br />

13<br />

Protokollet sid 140<br />

Utdrag af borg.st. protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d. 29 Feb.<br />

1752.<br />

S. D. Föredrogs r.h. st. justitiædeputations betänkande, huru wida hädanefter<br />

må wara tillåtit, att trycka de betänkande, som till riks. ständer<br />

ingifwas, hwarutinnan justitiædep. fallit på den tankan att de som utan<br />

ständernas egit bifall trycka el:r trycka låta inrikes, något dep. betänkande,<br />

böra hwardera beläggas med 500 d. s:mt. Men om det af någon undersåte<br />

sker utom riket skulle han plikta 1000 d. s:m. jemte alle<br />

exemplarens confiscation.<br />

Derjemte förmenar dep. att notarien i deputationerne el. ständernas<br />

secreterare cancellister och copister ej måge lemna sökanderne del el:r<br />

afskrift deraf, el. låta dem komma ifrån des ställe de böra wara förwarade<br />

och att derföre stadgas kunde, det den som wid el:r emellan riksdagarne<br />

utlemnar sådanne documenter till parterne el. andre med mindre<br />

riks högl st. det befalla och tillåta, skulle wara förfallen till 100 d. s:m om<br />

det angår enskildte personers enskyldte hushålsmål, men 500 d. s:m om<br />

betänkandet skule röra rikets allmänna hushålsmål, hwarunder de hemligare<br />

ärender, hwarom lagen är tydel. ei komma att begripas med mera.<br />

Borgareståndet fant hwad betänkandens tryckande i gemen angår, att<br />

de samma icke innehåller någon sådan hemlighet hwarföre de icke med<br />

låf och tillstånd til allmän nytta kunde tryckas, i fall någon wille gå i det<br />

förskått att på en gång uplägga alle dem som wid hwarje riksdag utgifwas.<br />

Men så länge det icke sker, finner ståndet lagen om olåfl:t tryckande<br />

wara så tydelig, att deröfwer icke något serskildt förordnande nu behöfwes<br />

och att derföre må förblifwa wid det som derom redan stadgat är.<br />

Men hwad åter widkommer den plikt, som skulle påläggas deputationernes<br />

notarier eller ståndens betjente, det finner ståndet wara så<br />

mycket betänkeligare, som det endels skulle betaga parter deras rätt,<br />

att få se berättelsen, huru deras ingifne ansökningar blifwa föredragne<br />

hos riksens ständer, endels att det kunde ådraga riksdagsmännen förtret<br />

och hinder i deras rättmätige frihet att skaffa sig nödig underrättelse<br />

om de under riksdagen förwarande ärenden, hwilket 14 § riksdags-


Bilaga 13 355<br />

ord. 1 medgifwer, hwarest allenast förbjudes, att lemna någon utom deputationerne<br />

part af de upsatte betänkanden el. dem uppenbara, förr<br />

än de i ståndet föredragne blifwit.<br />

Således finner ståndet att 48 § i regf. 2 och 22 § i riksdagsord. som endast<br />

angår ståndens sec. ut. och deputationernes protocollers och acters<br />

utfordrande under el. emellan riksdagarne icke wara lempeligit till deputationernes<br />

betänkande, hälst som det alla tider warit brukeligit att<br />

hwarken deputationernes el. ståndens betjänte haft af sig sielfe och utan<br />

serskilt tillstånd, makt och låf att till främmande utom deputationer och<br />

stånden lemna någre handlingar hwilket alltid blifwit ansedt såsom olofl.<br />

För den skull kan sådant wid lika förefallande oförmodade händelser efter<br />

omständigheterne afgöras, utan att någon ny lag nu behöfwer deröfwer<br />

göras.<br />

Detta alt fant ståndet nödigt de öfrige resp. stånden till benägit öfwerwägandr<br />

hörsamt- tienst och wänl. hemställa.<br />

1 Årstrycket 17 oktober 1723: Kongl. Maj:ts och Sweriges Rikes Ständers Riksdags- Ordning<br />

Författad wid <strong>Riksdagen</strong> uti Stockholm den 17 October 1723.<br />

2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


356 Bilaga 14<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 56<br />

14<br />

Protokollet sid 167<br />

Utdrag af protocollet hållit wid borgareståndet på riksdagen i Stockholm<br />

1752 d. 7 Martii.<br />

S. D. Uplästes riksens höglofl. ständers secrete utskots uthdrag af protocollet<br />

d. 23 sidstl. Januari, angående en cadetecorps inrättande wid<br />

kongl. amiralitetet i Carlscrona för 100 ynglingar till at inlära dhe wettenskaper<br />

hwarigenom rikets örlogsflotta kan blifwa med icke mindre<br />

tillräckelige änn ducktige officerare försedd.<br />

Detta ährende tog ståndet uti behörigt öfwerwägande, och finner at<br />

then till förbemälte ändamåls winnande föreslagne cadetecorpsinrätning<br />

wid kongl. amiralitetet i Carlscrona är högnödig, dock har ståndet therwid<br />

följande at påminna:<br />

1:o Antalet af 100 personer synes wara för stort, enär summan kommer<br />

allena at uthgiöra officerare, hwarwid nu i förstone skulle tagas the<br />

wid amiralitet försthwarande underofficerare; mann will och föreställa<br />

sig at en cadet måste innom någre åhr blifwa till officerare skickelig, elliest<br />

woro den onyttig, och at påsamka sig flere änn som kunna befordras<br />

hålles för orådeligit.<br />

2:do Som alla rikets undersåtare taga dhel i dhe allmänna uthgifterne,<br />

så hålles för billigt at alle böra wara like berättigade till at få låta sina<br />

barn i cadetecorpsen inkomma. Men på det<br />

3:o alt missbruk för framtiden måtte förekommas, så anses för nödigt,<br />

at et wist antahl, neml. af frälsemäns och ståndspersoners barn hälften,<br />

till antagande, uthsättes.<br />

4:o Som deras böjelse och ämnen, hwilka komma i cadetecorpsen at<br />

intagas, kommer föresth at uthrönas eller åthminstone innom 2:ne åhrs<br />

förlopp, sedan den uti corpsen intagen blifwit och på siöen uthewarit; dy<br />

synes at dhen som då icke befinnes wara till wettenskapernes lärande<br />

och siöresor tienlig, kommer ifrån corpsen at skiljas, utan längre uppehåld<br />

eller annan recommendation änn behörigt bewis öfwer dess förhållande.<br />

5:to Och emedan ståndet å den ena sidan anser ofwannämde cadetecorpsinrätning<br />

för ganska nödig och nyttig, så är dhet ock å andra sidan<br />

högst angelägit at eftertäncka hwaräst medel till inrätningens begynnel-


Bilaga 14 357<br />

se och framgena bestånd tagas skohla. Nya wärk och inrätningar ökas<br />

dageligen tillika med uthlagorne under warande fred, och emot förra tiders<br />

wanlighet. Therföre bör en så god hushåldning widtagas at mann<br />

sparar och andra ger det mindre och minst nödiga till at kunna underhålla<br />

dhet som är af större eller högsta nödwändigheten. I ett sådant afseende<br />

har ståndet fallit på dhe tanckar at dhen af rikets drätsell till<br />

adelsphanan uthgående löningsindelningen kommer at indragas så fort<br />

dhet genom dödsfall eller befordran skie kan, och till cadettecorpsen anwändas<br />

samt thermed dhen costnad upfyllas som imedlertid af statsmedlen<br />

thertill komma at förskiutas. – 1 icke bestå af Adelsphanan skall icke<br />

mehr änn 400 mann.<br />

Icke desto mindre består många stabsofficerare och betiänte som för<br />

et helt regemente af 1000 el:r 1500. Likaledes compagnie, öfwer och underofficerare<br />

samt betiänte såsom wid andra indelte regementer.<br />

Adelsphanan kommer allena innom rikets gräntsor at giöra tienst till<br />

rikets förswar då påfordras skulle.<br />

Wid dess första inrätning woro helt andra omständigheter änn nu, sedan<br />

rikets krigsmackt och förswar är uti fast annat stånd och af riket underhålles<br />

på annan foth änn den tiden då dhet omtränger altid blif:r<br />

försedd med officerare, så wähl som dhet skier wid wärfwade regementer.<br />

Och emedan ofwannämde indragning endast angår rikets räntor och<br />

dhe deraf tilldelte löningar, så rörer samma på intet sätt höglofl. ridderskapet<br />

och adelens privilegier till sielfwa rusttiänstens fullgiörande.<br />

Wid öfwerwägande af förbemälte med the flere härwid warande skiähl<br />

och omständigheter, ock så willigt som ståndet ingår uti minstingen till<br />

oftanämde cadetecorps, så kan dhet likwähl icke lämna hertill sit samtycke,<br />

deräst dhenne föreslagne löningsindelningens indragande wid<br />

Adelsphanan och anwändande till amiralitetscadetecorpsen icke skulle<br />

emot förmodan bifallas.<br />

Blifwandes detta alt dhe öfrige respective stånden hörsam- tienst- och<br />

wänligen communicerat.<br />

1 Lucka i texten, ofullständig mening med strykningar i texten.


358 Bilaga 15<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående ödes- och frihetshemman<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 57<br />

15<br />

Protokollet sid 143<br />

Utdrag av borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

7 Martii 1752.<br />

S. D. Uplästes å nyo kammar oeconomie och commerciedeputations betänkande<br />

af d. 14 nästl. Febr., angående ödes och på frihet uptagne hemman,<br />

af hwilka förstnämnde, enligit kongl. kammarcollegii riksdagsrelation,<br />

åtskillige, i synnerhet uti Finland, skola ligga ouptagne, och stiga<br />

öfwer 300 stycken til antalet, deraf en del icke kunna igenfinnas, andra<br />

åter äro til deras ägor inkräktade under andre hemman.<br />

Härwid inhämtade borgareståndet, at de af hans Kongl. Maj:t, uppå<br />

riksens ständers underdånige tilstyrkande, tid efter annan gjorde författningar,<br />

och deruti utsatte wilkor och förmoner, icke warit nog tilräckelige,<br />

at förmå rikets inbyggare til upodlande af sådane ödeslägenheter och<br />

hemman. Hwarföre deputation, som med berömwärd omtanka ansedt<br />

nödwändigheten och den nytta riket i framtiden kan hafwa af slike hemmans<br />

upodlande, hemställt til riksens ständer, om icke en sådan författning<br />

kunde gjöras, det eho, som uptager ödeshemman af frälse och<br />

cronolägenheter, bör derå oklandrat, nu och ewärdeliga tider, njuta frälsemannarätt<br />

för sig och sine efterkommande, jemte wissa, til tio frihetsår,<br />

ifrån den dagen det blifwit utbrutit, samt der någon ärbiuder sig, ware<br />

bonde, borgare, präst, ståndsperson eller adelsman, at sådane nu befintelige<br />

lägenheter då böra utbrytas ifrån grannarne, och wederbörande<br />

actores officiosi wara förpliktade, utan något arfwode och betalning af<br />

den, som uptager sådane hemman, lagligen utföra de stridigheter, som<br />

sig kunna yppa med nästgräntsande grannar. Jämwäl at den som will uptaga<br />

ödeshemman, må jemte actores officiosi hafwa tilgång til äldre och<br />

nyare jordeböcker, med andre documenter och handlinger, som derom<br />

kunna gifwa någon uplysning, hwarförutan dem som först anmäler sig<br />

hos konungens befallningshafwande i orten til sådane ödeslägenheters<br />

uptagande, bör niuta företräde för den, som efterkommer, men der han<br />

försummar, at inom trenne år derå gjöra någon upodling, den då må<br />

wara närmast som sig dertil ärbiuder, dock at en sådan förmon eij må<br />

sträcka sig til andra ödeshemman och lägenheter, än de som nu befintelige<br />

äro, och eij til dem, som hädanefter kunna öde blifwa. Hållandes de-


Bilaga 15 359<br />

putation äfwen före, at med dem, som redan uptagit slike lägenheter, må<br />

förblifwa efter de för detta derom utgångne förordningar, och de wilkor<br />

dem derwid blifwit förundte, dock at de, som efter år 1743 uptagit sådane<br />

ödes-hemman och lägenheter, som til sitt bruk och bygnad warit långesedan<br />

aldeles förfallne, få njuta lika förmon med dem, som nu kommo<br />

at uptaga ödeshemman. Och hwad angår de ödeshemman och lägenheter,<br />

som finnes i jordböckerne uptagne, men eij kunnat utrönas hwarest<br />

de äro belägne, så har deputation eij kunnat tilstyrka, at de utur cronoräkenskaperne<br />

måge utslutas, innan efter noga undersökning af jordeböcker<br />

och gamle handlingar uti kongl. cammarcollegio och landträntericontoiret<br />

blifwit bewist, och wid nästa riksdag företedt at deras ägor och<br />

lägenheter icke äro til finnandes.<br />

Thetta med hwad mera deputationen uti sitt betänkande anfört, tog<br />

borgareståndet för sin del uti noga öfwerwägande. Och ansåg wäl. borgareståndet<br />

äfwensom deputation det för en nödwändighet, och såsom<br />

det kraftigaste medlet til befordran af ödeshemmans uptagande, at sådane<br />

hemman och lägenheter warda på cronans bekostnad ifrån grannar<br />

och ägor utbrutne, men som det å andra sidan kom uti ömsint behiertande,<br />

at cronan ganska sent af en sådan bekostnad skulle känna någon förmon<br />

och en förwäntad ärsättning derföre eij på många år komma at<br />

åtniuta, om alle nu befintelige ödeshemman, utan åtskillnad tillika med<br />

dem, som sedan år 1743 blifwit uptagne, och til sitt bruk och byggnad warit<br />

aldeles förfallne skulle bortlämnas under frälsemannarätt för tilträdaren<br />

och des efterkommande, och det jemwäl är ståndet bekant, at de<br />

räntor och utskylder, som hemmanen i Finland äro skiyldige at utgjöra,<br />

icke grunda sig på någon ordentelig, utan allenast på en i förra tider<br />

skiedd provisionel ref- och skattläggning, i anseende hwartil någre hemman<br />

i jämförelse af deras ägor, äro med ganska dryga om icke altför stora<br />

räntor och utskylder beswärade, ander åter twertom, hwarföre och<br />

ifall sådane med dryg skatt belagde hemman, skulle innehafwa något<br />

ödeshemman, som bidroge til den dryga räntans utgörande, och hwarförutan<br />

skatten eij kunde utgå, synes wara nödigt, at med et sådant ödeshemmans<br />

utbrytande warsamt förfares, på det innehafwaren deraf eij<br />

må gifwas skiälig orsak, at i slik händelse påstå förmedling och någon eftergift<br />

af utskylderne. Fördenskul, och i betraktande af desse med flere<br />

härwid förekomne omständigheter, kunde borgareståndet icke bifalla<br />

allt hwad deputationen uti sitt betänkande föreslagit, utan pröfwade i<br />

stället för godt, det hans Kongl. Maj:t i underdånighet må tilstyrkas, at<br />

til befordran af ödeshemmans och lägenheters uptagande låta gjöra följande<br />

författning.<br />

1:mo At öfwer alla nu för tiden befintelige ouptagne ödeshemman och<br />

lägenheter i Swerige och Finland, aldra sist innom tre års förlopp på kronans<br />

bekostnad behörige chartor och beskrifningar om deras storlek ef-


360 Bilaga 15<br />

ter jordeböckerne samt tilstånd och belägenhet, med hwad mera, som<br />

tienar til nödig uplysning om hemmanets natur, jordmånens och dess tillhörigheters<br />

beskaffenhet, måge uti nästgräntsande jordägares och flere<br />

wederbörandes närwaru som efter landtmätareinstructionen derwid<br />

böra wara tilstädes, warda uprättade, då landtmätaren jemwel noga bör<br />

antekna, icke allenast huruwida antingen hela ödeshemmanet, eller ock<br />

någon del deraf, är af nästgräntsande jordägare eller någon annan inkräktadt,<br />

samt huru den upodling derå kan wara gjord, utan ock huruwida,<br />

och af hwad grund någon påstår, at få behålla antingen hela, eller<br />

någon del af ödeshemmanets ägor och tilhörigheter.<br />

2:do At sådane chartor och beskrifningar utan drögsmål förenämde<br />

tid tilställas konungens befallningshafwade, i orten, som igenom kronones<br />

ombud låter wid nästa häradsting lagligen utföra de om något ödeshemmans<br />

ägor och tilhörigheter med wederbörande, yppade och<br />

angifne twistigheter, men der någon skattehemmans åbo i Finland, som<br />

kunde hafwa hela eller någon del af ödeshemmanets ägor inne skulle inför<br />

landshöfdingen med skiäl kunna wisa, at han wore oförmögen at utgjöra<br />

sin skatt, om de af ödeshemmanet intagne ägor, blefwo honom<br />

ifråntagne, äger landshöfdingen at låta honom dem samma få nyttja och<br />

behålla, til dess en allmän ref- och skattläggning öfwer orten för sig gådt,<br />

iemedlertid bör et sådant ödeshemman i jordeböckerne warda nämndt<br />

och utfördt.<br />

3:io At ifall landtmätaren wid dess förrättning eij kunnat utröna, hwilkenthera<br />

af grannarne innehade ödeshemmanets ägor, de icke eller welat<br />

gifwa uplyshning derom, och godwilligt beqwäma sig, at lemna<br />

ödeshemmanets inkräktade ägor ifrån sig, äger landshöfdingen, at igenom<br />

wederbörande skattningsmån och landtmätare, ofördröjeligen låta<br />

fördela ödeshemmanets gamla skatt, efter jordeboken emellan sådane<br />

grannar, i den by, ödeshemmanet af ålder legat, alt efter som hwardera<br />

kan finnas hafwa mera jord och ägor inne än honom efter dess i jordeboken<br />

anteknade hemmans öretal tilkommer, hwilken fördelte skatt och<br />

de flere hemmanet ålöpande utskylder förenämde således, ifrån den tid,<br />

fördelningen af ödeshemmanets skatt blifwer utsatt, äro pliktige at utgöra.<br />

4:to Äger landshöfdingen, at på kronones bekostnad låta wederbörligen<br />

utbryta alla ostridiga ödeshemmans ägor och lägenheter så snart<br />

chartan med beskrifningen inkommit, och de omtwistade ödeshemmans<br />

ägor och tillhörigheter, så snart de derom yppade stridigheter med laga<br />

dom blifwit afslutne.<br />

5:to Sedan utbrytningen för sig gådt, har landshöfdingen at allmänneligen<br />

i hela länet, låta kundgöra, at näst derpå följande häradsting, kommer<br />

et sådant, til dess ägor och lägenheter noga beskrifwit ödeshemman,<br />

at utbiudas, til den som emot de för kronan drägeligaste wilkor åtnöijes,


Bilaga 15 361<br />

det samma at antaga och förswarligen upodla. Sådane wilkor, jemte det<br />

at den som deremot inför tingsrätten kommer at anskrifwas för åbo för<br />

ödeshemmanet, har wid upwisandet af rättens deröfwer meddelte bewis,<br />

genast och utan widare omgång och anmälande å högre ort, at undfå<br />

landshöfdingens stadsfästelse därå, böra jemwäl uti kundgörelsen tydeligen<br />

utsättas, och af landshöfdingen, i anledning af hwad härefteråföljer,<br />

lämpas efter ödeshemmanets af landtmätare-beskrifningen och<br />

annan säker underrättelse inhämtade beskaffenhet och tilstånd.<br />

Thet ödeshemman, som antingen helt och hållet, eller til mästa delen,<br />

warit af grannarne, eller andre, som det inkräktadt, förswarligen häfdat<br />

och brukat, kan i anseende til åbygnadskostnaden lemnas fritt för all<br />

skatt uti tio til femton år. Äro ödeshemmanets ägor til hälften upbrukade,<br />

uti femton til tiugo år.<br />

Det åter som litet eller intet finnes häfdat uti tretio til femtio år.<br />

Skulle ock något hemman wara så swagt och förfallit, at ingen emot<br />

sistnämnde wilkor skiäligen förmodas wilja det uptaga, då må utom de<br />

högsta frihetsåren, äfwen skattemanna- rätt för uptagaren och dess arfwingar<br />

bewiljas, men frälsemannarätt hölt borgareståndet före, wara det<br />

yttersta wilkoret, som med bifogad frihet til tio år borde påtänkas, dock<br />

åtminstone icke förr, än wid nästa riksdag, då man närmare torde förspörja,<br />

huruwidt med förenämnde wilkor til ödeshemmans upodlande<br />

kunnat uträttas.<br />

Äfwen så hölt borgareståndet för betänkeligit, at samtycka, det de,<br />

som efter år 1743 uptagit sådane ödeshemman och lägenheter, hwilka til<br />

bruk och byggnad warwid längesedan aldeles förfallne, måge få njuta<br />

den i deputations betänkande, föreslagne frälsemannarätt, emedan de,<br />

som sådane ödeshemman redan antagit, gjort det af fri wilja, och icke<br />

utan noga betänkande, då redan förklarat sig nöjde med de, dem förundte<br />

wilkor och fömoner, som deras flit, kostnad och arbete wid ödeshemmanets<br />

upodling fulleligen lära ärsätta.<br />

Hwad sist angår de ödeshemman och lägenheter, som finnas wara ut<br />

jordeböckerne uptagne, men eij på behörigt sätt, och af wederbörade<br />

landtmätare kunnat utrönas hwarest de äro belägne, och herrar landshöfdingarne<br />

derföre anhållit, det de utan kronones räkenskaper måtte<br />

utelslutas, så hade ståndet för sin del icke något at påminna wid det slut,<br />

hwaruti deputation derom stadnas.<br />

Dock beslöts, at detta alt genom utdrag utur protocollet, skulle de öfrige<br />

respective stånden hörsam- tjenst- och wänligen communiceras. Ut<br />

supra.<br />

Ex protocollo.


362 Bilaga 16<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående lagmansämbetet<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 61<br />

16<br />

Protokollet sid 157<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

16 Mart. 1752<br />

S. D. Lät borgareståndet sig föreläsa riksens höglofl. ständers justitiædeputations<br />

betänkande under d. 17 nästl:ne Februarii hwaraf ståndet inhämtat<br />

huru högst angelägit och oumgängeligit det i anseende til de af<br />

wälbe:mt deputation anförde skiäl och omständigheter wil wara, at<br />

samtl. lagmännen i Swerige och Finland ej mindre än alle andre cronans<br />

ämbetsmän och betjente sielfwe med omsorg förrätta sine ämbetssysslor<br />

och icke utan giltige förfal och ordsaker afhålla sig derifrån; i hwilken senare<br />

händelse deputation håller före, at det ankommer på kongl. hofrätternes<br />

ömsinte försorg, at i görligaste måtto föranstalta, det sådane män<br />

i deras ställen måtte förordnas at förrätta lagmanssysslorna, som är ej allenast<br />

bepröfwade domare, utan och närmast intil lagmansämbetets<br />

wärdighet, på det en otienlig interimsförwaltning antingen af yngre samt<br />

mindre bepröfwade wederlikar med dem, hwilkas göromål af lagmännerne,<br />

böra öfwerses, eller ock, af ännu ringare betjente ej må medföra<br />

missförstånd och olust ibland underdomare och förringande af ämbetsmyndigheten,<br />

som är nödig at bewara och befästa för alla cronans ämbeten<br />

i riket så framt bud och lydnad såsom sielfwa lifwet i regementskroppen,<br />

skola swara emot hwarandra.<br />

Wid så fatta omständigheter håller jemwäl deputation före, at hofrätternes<br />

egne ledamöter ej böra uteslutas från slika vicariater, enär deras<br />

ordinarie ämbetssysslor derigenom icke hindras, hwilket så mycket mindre<br />

skall wara at befara, som lagmanstingen infalla på en tid af året, med<br />

hofrätternes ferier, då samma ledamöter til en del och skiftewis njuta någon<br />

ledighet; men om hofrättsledamöterne sielfwe härtil icke skulle finnas<br />

hogade, är deputation af den tanken, at kongl. hofrätterne böra i den<br />

händelse, förordna dertil andre deras wederlikar, som kunna haft tilfälle<br />

at göra sig underrättade om lags och rätts skipande.<br />

Detta alt borgareståndet hos sig i behörigt öfwerwägande tagit. Och<br />

hwad angår hofrätternes egne ledamöters förordnande til lagmanssysslors<br />

förrättande, enär lagmännen antingen af siukdom eller andre laga<br />

förfall derifrån kunna wara hindrade; så emedan ledamöterne uti kongl.


Bilaga 16 363<br />

hofrätterne, så wida de skola skiöta deras ordinarie ämbetssysslor med<br />

den omsorg och drift som deras plickt af dem äskar, dertil synas behöfwa<br />

anwända hela året utan at kunna räkna på den ledighet, som de<br />

til en del och skiftewis under hofrätternes ferier njuta, i synnerhet som<br />

wid slika tilfällen, hwar och en ledamot som är mohn om sitt ämbete lärer<br />

wara sorgfällig at utarbeta de saker, som honom tilfallit at referera,<br />

och hwilka han under sessionstiden icke medhint. Fördenskull och som<br />

så wäl kongl. Swea som Götha hofrätt under påstående riksdag sielfwa<br />

funnit deras göromål wara så dryga, at de ogörligit kunna dem fullkoml.<br />

bestrida, utom den af dem sökte förstärckningen af flere ledamöter och<br />

divisioner, ty finner altså borgareståndet betänkeligit at för sin del samtycka<br />

dertil, at hofrätternes egne ledamöter måge förordnas at företräda<br />

lagmännernes vices.<br />

Beträffande åter at inge andra än hofrättsledamöternes wederlikar,<br />

som kunna haft tilfälle at göra sig om lags och rätts skipande behörigen<br />

underrättade, måge til lagmanssubstituter förordnas, så finner ståndet så<br />

mycket mera betänkeligit at dertil gifwa sitt bifall, som det icke altid lärer<br />

finnas tilgång i orten på dem, som äga en slik wärdighet och bepröfwad<br />

skickelighet och det således torde blifwa swårt om icke ofta ogörligit<br />

at från aflägsne orter kunna förmå sådane personer, som äga de erfordrade<br />

egenskaper, at åtaga sig slike särskilte förrättningar så wida de<br />

merendels medföra kostnader, utan någon särdeles belöning.<br />

Hwarföre och som Kongl. Maij:ts nådige bref af d. 21 Julii 1727 angående<br />

lagmanssubstituters förordnande uttryckel. förmår och innehåller,<br />

at då någon lagman så i Sweriget som Finland, för oumgängelige och laga<br />

förfall ej kan sielf förrätta tingen, utan en annan dertil brukas måste, det<br />

måste i sådant fall, antingen häradshöfdingen i nästa lagsagu eller någon<br />

annan hederlig och uti Kongl. Maj:ts tjenst warande samt wid domaresysslan<br />

waner och deruti förfaren man, af hofrätten dertil utses; så finner<br />

borgareståndet så mycket mera skiäligt det bör wid alle slike förefallande<br />

tilfällen, högstbemälte Kongl. Majt:s bref på det nogaste efterlefwas,<br />

som det grundar sig på riksens höglofl. ständers wid 1727 års riksdag<br />

gjorde underdånige tilstyrkande.<br />

Hwilket alt ståndet genom utdrag af protocollet med de öfrige respective<br />

stånden hörsamst, tjenst och wänligen wil communicera. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

Harald Urlander


364 Bilaga 17<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Christiernin<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 66<br />

17<br />

Protokollet sid 168<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

6 Aprilis 1752<br />

S. D. Uplästes riksens ständers kammar, oeconomie och commerce-,<br />

samt bergsdeputationernes betänkande, angående brukspatronen<br />

Adolph Adolphsson Christiernins uti Westerås, förr innehafde, och nu<br />

återsökte burskap, hwilket bifölls, allenast med den ändring, i anseende<br />

til slutmeningen, det bör åligga Christiernin, men icke städernes borgerskap,<br />

at förskaffa sig wederbörande bergmästares eller bergstingsrätters<br />

bewis, hwilka bergsmanstilwärkningar, stämplar eller numrer, och huru<br />

mycket theraf Christiernin årligen kan blifwa lofgifwit, at til sin skuldfordrans<br />

betalning emottaga och upbära, och at sådane bewis böra wid<br />

hwarje års början, til the städers magistrater insändas, hwaräst detta jern<br />

kan nära förbij, ell:r igenom passera, innan det får fritt i wågar och annorstädes<br />

anses, eftersom i annor händelse, det skulle wara borgerskapet<br />

omögeligit, at förekomma, det ju therunder eliest en skadelig och<br />

olaga förlags- och landthandel kunde förelöpa, hwilket til gunstigt bifall,<br />

med the öfrige respective stånden hörsam- tienst- och wänligen communiceras.<br />

Ut supra.<br />

Ex protcollo.


Bilaga 18 365<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående jordtvist i Söderhamn<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 72<br />

18<br />

Protokollet sid 181<br />

Utdrag af protocollet, som hölls i borgareståndet d. 8 April 1752.<br />

S. D. Uplästes riksens ständers justitiædeputations betänkande, jemte<br />

åtskillige des ledamöters derwid yttrade särskilte meningar, angående<br />

de beswär, som Söderhamns stad deröfwer anfördt, at Hans Kongl.<br />

Maj:t, uti en emellan ber:de stad å ena samt Ellne och Östansiö byars<br />

jordägare å andra sidan, wid Söderahla häradsrätt upkommen, och derstädes<br />

ännu oafgiord twist, om 2:ne skogstracter, Sandarne och Skallgårdssundet<br />

kallade, har uppå swarandernes giorde underdånige<br />

ansökning, genom utslag af d. 1 Aug. 1750, i nåder förklaret och faststäldt,<br />

hwilkenthera af de olika och sin emellen stridige afskrifter utaf<br />

det för mernämde stad åhr 1620 d. 7 Septemb. utfärdade kongl. fundationsbrefwet,<br />

som parterne hwar emot annan sig åberopadt, och hwartil<br />

sielfwa originalet skal wara förkommit, borde anses för gällande och til<br />

efterrättelse lända, med mera. Och ehuru wäl ståndet fiant 1 detta måhl,<br />

såsom rörande parternes å ömse sidor företedde skriftelige bewis, samt<br />

hwad witsord och wärkan de i saken äga kunde, wara af sådan beskaffenhet,<br />

at det samma enligit 17 cap. 1 § rätteg.b. utaf domaren i orten, hos<br />

hwilken hufwudsaken war anhängig, bordt pröfwas, och således icke förut<br />

och omedelbart af Hans Kongl. Maj:t uptagas likwäl, och emedan Söderhamns<br />

stads riksdagsfullmächtige, rådmannen Lars Boose, samt å<br />

egne och de öfrige ofwannämnde byemäns wägnar registratoren Johan<br />

Christiernin Adolphsson numera upwist en emellan staden och hwarthera<br />

af dessa byar särskilt, d. 21 Febr. sistledne ingånge förlikning, hwarigenom<br />

twisten om förber:de skogstracter, med hwad mera deraf<br />

härrördt, aldeles blifwit uphäfwen; ty ansåg ståndet för skiäligt, til förekommande<br />

at denna twist, som redan öfwer 120 åhrs tid wahrat, framdeles<br />

ej måtte til parternas widare beswär och kostnad åter kunna uprifwas,<br />

det måtte hos Hans Kongl. Maj:t i underdånighet anhållas, at genom wederbörande<br />

häradsrätt låta höra så wäl staden, som samtl. ofwanförmälte<br />

byemän, huru wida de til denna förlikning friwilligt samtyckt, och så<br />

1 Läs: fant.


366 Bilaga 18<br />

wida sådant skedt, den samma sedan til deras obrotsliga efterlefnad i nåder<br />

gilla och stadfästa – hwilket etc.


Bilaga 19 367<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående förskingring i handeln<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 78<br />

19<br />

Protokollet sid 217<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 8 Maij 1752.<br />

S. D. Föredrogs secrete handels och manufactur samt bergsdeputationernes<br />

gemensamma betänkande, angående huru underslef wid den så<br />

kallade oxejernshandelen på Norrige förekommas må. Och fant borgareståndet<br />

godt thet samma bifalla, doch allena med then ändring: Thet<br />

ståndet håller för bäst at justitiarien i Philipstad tillika med borgmästaren<br />

1 gemensamt underskrifwa de projecterade trykte förpasningsedlar<br />

på jernet och i thesses frånwaro bergsfogden med stadsrättens älste ledamot<br />

och i bergsfogdens av twenne stadsrättens ledamöter, samt at alltid<br />

Philipstads sigill härwid brukas då intet twifwelsmåhl om riktigheten<br />

kan upkomma hos dem som upsigten wid jernförslen tillkommer som<br />

annars wid omskifte af ämbetsmannen någon gång kunde förekomma.<br />

Hwarförutan alt the förlaggifwande handlande uti Philipstad hos justitiariatet<br />

hafwa närmaste tillgång at få se hwad quantum jern wintertida<br />

från bergshamrarne afgåt då de kunna så mycket mindre sig enskylla om<br />

de sedan inlöpa uti någon stor förlagshandel än hwad den stadfästa hammarskatten<br />

tillåter; hwilket med the öfrige respective stånden wänligen<br />

communiceras.<br />

1 Johan Faxell.


368 Bilaga 20<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående plantagers anläggande vid<br />

städerna<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 83<br />

20<br />

Protokollet sid 220<br />

Utdrag af borg.st:s prot. d. 9 Maii 1752<br />

S. D. Uplästes riksens ständers secreta handels och manufacturdeputations<br />

betänckande, ang:de plantagers anläggande wid städerne, hwilket<br />

borgareståndet tog under ett noga öfwerwägande. Och emedan Kongl.<br />

Majt uppå riksens ständers underdånige tillstyrkande wid nästl. riksdag,<br />

genom nådig skrifwelse til des och riksens commercecollegium af d. 10<br />

Decembr. 1747 redan i nåder behagat förklara, at all sådan jord till tobaksplantager<br />

bör anwändas, som furne konungar donerat till städerne,<br />

så framt den icke på län blifwit anslagne, utan af alla stadsens inwånare<br />

odelt nyttjas. Likaledes at den jord, må till samma ändamål användas,<br />

hwarå ingen lagl. sig förwärfwat någon äganderättighet utan för arrende<br />

brukas, eller erlägger åhrlig afgift till magistraten eller staden; äfwen<br />

som ock, at all ouptagen och med liung bewäxt nära inwid städerne belägne<br />

och dem tillhörig marck, bör till plantagers inrättande få uptagas<br />

och inhägnas, när de, som hog och wilja dertill hafwa, sig derom hos wederbörande<br />

anmäl, dock at ej någon rubbning wid detta tillfälle således<br />

skjer i någons privelegier, 1 så at någon jord emot ägarens wilja till tobaksplantering<br />

anwändes. Jemwäl ock, at all innom staquetet befintelig<br />

jord, såsom ödestomter och åkrar böra i detta afseende först och främst<br />

gjöras nyttige framför all den städerne tillhörige jord, som utom staquetet<br />

belägen är. Altså kan borgareståndet wid så fatte tydelige omständigheter,<br />

icke bifalla, at någon annan städernes jord, med andre wilckor, än<br />

högstbem:te Kongl. Majts nådige skrifwelse förmår och stadgar, må, till<br />

de uti detta betänckande nämda tobaks, färgegräs och karborreplantager<br />

anwändas. Hwilcket alt med de öfrige resp:e stånden etc.<br />

1 Läs: privilegier.


Bilaga 21 369<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets allmänna besvär<br />

21<br />

R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 87<br />

Protokollet sid 225<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

20 Maij 1752<br />

S. D. Uplästes följande af allmänna beswärsdeputation expedierade projecter<br />

til resolutionerne öfwer ståndets beswär, neml:n.<br />

22 § Wid första momentet, slutmeningen: Och är detta förordnande<br />

etc., til och med privilegier och rättigheter, går aldeles ut, och i stället införes:<br />

dock rid. och adelens, samt prästerskapets privilegier oförkränkte.<br />

2:dra momentet uteslutes aldeles såsom ogrundat och emot kongl. inqvarteringsordningens<br />

rätta förstånd och innehåld, och införes i stället<br />

följande: 2:do Finner Kongl. M:t i nåder skäligt, at det gemena krigsfolket,<br />

som är förlagt i särskilte slått och fästningar icke bör på något sätt<br />

beswära borgerskapet, ej heller böra de gemene af artilleriet, under<br />

namn af constablar och handtwärckare, wara berättigade, at undfå tiugu<br />

öre service i månaden, emedan inqarteringsordningen 1 icke gör någon<br />

åtskilnad emellan them och theras wederlikar af infanteriet, som stå i<br />

rummen. Hwad åter det gemena krigsfolk angår, som icke niuter wåhnhus<br />

eller baraquer, så kommer med det at förhållas efter inqvarteringsordningen,<br />

så at det antingen skall åtnöga sig med inqvartering in natura,<br />

eller 16 öre s:mt i månaden.<br />

3:die momentet bifölls.<br />

40 § bifölls, sammaledes 16 och 55 §§.<br />

56 § ordet upköpt utelämnas.<br />

2 § bifölls, dito 66 §.<br />

27 §. Wid slutet tillägges näst orden: sig äfwen stödja: dock inge andre<br />

tobaksspinnerier och såckerbruk, än the, hwilka likasom öfrige fabriquerne<br />

lyda under hallrätternes tilsyn, och för sine tilwärkningar betala den<br />

påbudne hallafgiften.<br />

35 § bifölls, äfwen 4 §.<br />

Hwilket med de öfrige respective stånden til gunstbenägit bifall hörsam<br />

tienst och wänligen communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Läs: inqvarteringsordningen.


370 Bilaga 22<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Strangs memorial<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 94<br />

22<br />

Protokollet sid 225<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

20 Maj 1752.<br />

S. D. Lät borgareståndet sig föredraga 2:ne af brukspatronen och riksdagsfullmägtigen<br />

för Köpings stad Jacob Strang Robertsson ingifne memorialer,<br />

hwaruti förmäles, det han på trycket låtit utgifwa och utdela<br />

åtskillige oeconomiska skrifter til det allmännas tjenst. Och ehuruwäl<br />

brukspatron Strang aldrig warit sinnad, at af det allmänna begära någon<br />

belöning och ärkänsla för sådant dess arbete möda och kåstnad; så skall<br />

han dock nu mera, och sedan en olyckelig wådeld nyligen giordt honom<br />

en ansenlig skada, se sig nödsakad, at hos riksens ständer i underdånödmiukhet<br />

anhålla om nådgunstigt tilstånd, at emot hammarskatts och bewillningsafgifts<br />

betalande, få i afräkning på den Swedenstierniska förr<br />

tillåtne hammarskatten, som han sig tilhandlat och äger rättighet at efter<br />

kongl. bergscollegii tillåtelse smida med kohlad tårf, wid dess hammare<br />

Gislarbo, i Wästmanland och Malma sockn belägen, må den samma årligen<br />

få tilwärka med 250 storstigar okohlad tårf, som kommer at utblandas<br />

med de träkohl, hwilka han derstädes har frihet at nyttja til det efter<br />

1695 års hammarskatt, bruket tillåtne stångjärnssmidet; til wilken tårf<br />

han genom en af herr assessoren Eric Esberg hållen undersökning af den<br />

27 Febr. 1743 wist sig hafwa tilräckelig tilgång, då ock tillika nogsamt utrönt<br />

blifwit, at okohlad tårf til hälften blandad med träkohl giör aldeles<br />

et och samma gagn wid stångjerns utsmidande, som träkohl allena eljest<br />

kunna åstadkomma. Underkastandes sig brukspatron Strang denna rätttighets<br />

förlust, samt ansenlig witesbot, i fall något underslef wid det föreslagne<br />

smidessättet skulle befinnas.<br />

Detta med hwad mera brukspatronen och riksdagsfullmägtigen<br />

Strang uti dess memorialer och bilagorne derwid anfördt, tog ståndet under<br />

et noga och ömsint öfwerwägande. Och som ståndet hade sig nogsamt<br />

bekant, och derhos af den wid Gisslarbo håldne undersökningen<br />

befinner, at med okohlad tårf, af det hårda slaget, blandad til hälften<br />

med träkohl, aldeles godt och förswarligit stångjern smidas kan, och det<br />

således skulle blifwa för brukspatronen Strang för kåstsamt och tryckande,<br />

om honom blefwo ålagt, at efter Kongl. Maii:ts och riksens bergscol-


Bilaga 22 371<br />

legii afgångne befallning til bergmästaren i orten, under den 29 April<br />

1743 låta endast smida med kohlad tårf; altså har borgareståndet i betraktande<br />

häraf så mycket mera funnit skäligt, at lemna dess bifall til<br />

denna brukspatronen Strangs ansökning, som ansenlig skog härigenom<br />

bespares, och ingen uti dess tilständiga kohlkiöp hindras, eller förfång lider:<br />

icke eller uti tackjernshandel någon förfördelas, hälst det Swedenstierniska<br />

privilegium en ostridig rättighet af tackjernsköp honom<br />

tillägger. Hwarförutan jämwäl intet underslef wid det upgifne smidessättet<br />

kan wara at befrukta, enär witesbot af ettusende daler s:mt deremot<br />

fastställes, jämte rättighetens förlust af smidet. Dock förbehåller sig borgareståndet<br />

härwid på det kraftigaste, at den förmån, som brukspatron<br />

Strang härigenom för ömsinte och gällande orsaker skull tilllägges, ej må<br />

dragas til préjudicat för androm. Förmodandes ståndet härhos, at det<br />

med skäl lärer kunna anses såsom en billig och rättwis åtanka för de flere<br />

oeconomiske skrifter, hwilka han til det allmännas nytta trycka låtit,<br />

samt til upmuntran, at widare i et så lofwärdt upsåt fortfara; äfwen som<br />

ock ståndet i öfrigit med mycken ömhet anser den olycka som brukspatronen<br />

Strangs hus och egendom under dess härwaro wid riksdagen öfwergått,<br />

och således gärna skulle önska, det han med dess ansöknings<br />

erhållande måtte hugnas. Hwarföre ock borgareståndet ej kan underlåta,<br />

at detta ärende hos de öfrige respective stånden til gunstbenägit bifall<br />

i bästa måtton hörsam- tjenst och wänligen recommendera. Ut supra.<br />

Ex protocollo.


372 Bilaga 23<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Karlskronas broar<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 96<br />

23<br />

Protokollet sid 226<br />

Utdrag ur borgareståndets protocoll d. 23 Maij 1752<br />

Sedan allmänna beswärsdeputation genom dess författade project till resolution<br />

öfwer 83 § af allmogens beswär, 1 tillstyrkt att befria allmogen i<br />

Blekingen från dhe 2:ne yttre Carlscrona stads åth landsidan wettande<br />

broars underhållande, ock att staden allena them hädanefter bör underhålla,<br />

har Carlscrona stads riksdagsfullmäcktige handelsmann Johan<br />

Önnert Grahn ståndet föredragit, huru ej allena en kongl. resolution af<br />

d. 8 Dec. 1682, förmår, att kistor härwid skulle lyda under ammiralitetet,<br />

ock ärlägga till Carlscrona broars upbyggande ock widmackthållande,<br />

dhe penningar, som det tarfar en åthgiärd till Christianstads långa bros<br />

widmakthållande, utan ock huruledes genom kongl. resolution och bref<br />

bägge af d. 21 Marti 1689, är förordnat att dhe fyra broar, som äro emellan<br />

staden ock landet, blefwit dehlte på thett sätt, att staden skulle underhålla<br />

dhe 2:ne närmaste ock all Blekings allmoge dhe 2:ne fiernom,<br />

så att alla fyra blekinghäradena skulle dertil uthgiöra 1 dlr s:mt af hwart<br />

helt härade. Kongl resolutionen 1690 d. 1 Aug. pålägger allmogen än widare<br />

förb:te 2:ne broars underhållande, till dess efter handen watnet deremellan<br />

kan blifwa upfylt, hwiken upfylllning ej annorlunda i denna<br />

stund är skedd än med träräcke under och på sidorne samt med jord deremellan<br />

och äfwen på, men at dermed ej påstås kan det watnet är aldeles<br />

igenfylt, emedan thett ännu för ofullkomligheten skull, bortsköljer all<br />

fyllningen så att b:te broar hwar höst ock wåhr, utan reparation ock återfyllning,<br />

äro obrukelige.<br />

Allmogen har wähl efter andragne enahanda omständigheter i orten<br />

sökt befrielse i detta måhl, men then ej kunnat winna, såsom konungens<br />

befallningshafwandens resolution af d. 21 Maj 17502 utwisar, ock at den<br />

åberopade 8 § ut kongl. resolutionen 1741 på allmogens allmänna beswär,<br />

uthtryckeligen undantager the städer hwilka hafwa något privilegi-<br />

1 Årstrycket 29 juni 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som thess trogne Undersåtare af Riksens allmoge uti Swerige och Finland, igenom theras<br />

utskickade Fullmäktige, wid sidst öfwerstånde Riksdag, i underdånighet ingifwa låtit.<br />

2 Årstrycket 1 september 1741: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänna<br />

Beswär som thes trogne undersåtare af Riksens Allmoge uti Swerige och Finland, igenom<br />

theras utskickade Fullmäktige hafwa wid thenne <strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andraga låtit.


Bilaga 23 373<br />

um, hwarigenom allmogen är förbunden att bidraga till slik brobyggnad,<br />

som Carlscrona äger igenom högståberopade kongl. förordnande. Kunnande<br />

desse broar ju mindre sägas gå öfwer stadens ägor, som det är allmänt<br />

bekant, at dhe ligga i sielfwe hafwet, dessutan staden så mycket<br />

mindre kan beswäras med dhe på allmogen dehlte 2:ne broar, som staden<br />

efter samma dehlning måste sielf hålla de där 2:ne andra, hwilka i<br />

anseende dertill att the ligga östan i hafwet öfwer ett ganska diupt wattn<br />

ock på sådan grund att ingen sten eller jordbro der kan byggas, utan nödwändighet<br />

måste wara af trä, ock kåsta ansenligen mera än allmogens,<br />

hälst staden ock måste köpa alt wirke dertill, som allmogen slipper, hafwande<br />

allmogen sielf af alla fyra broarne största nyttan för all sin rörelse<br />

till staden, ock kan för öfrigit nogsamt pröfwas nödwändigheten af desse<br />

broars widmakthållande såsom dhe blifwit fördelte, för kongl. ammiralitetet<br />

ock flåttans nödwändigste tillförsel skulld, att allmogen så mycket<br />

mindre med skähl bör sig undandraga, som then just, emot desse broars<br />

underhållande, sluppit först Christianstads brobyggnad, som eljest ännu<br />

continuera skulle, ock sedan den pålagde afgiften 1 dlr s:mt af hwart helt<br />

hemman, som kåstat allmogen långt mera än deras 2:ne broars underhållande,<br />

hwilket belöper en ringa summa på hwart hemman. I anseende<br />

hwartill riksdagsfullmäktigen handelsman Grahn anhållit, att sådan allmogens<br />

ansökning eij måtte winna framgång, ock att ståndet i thetta<br />

måhl wille understödja staden.<br />

Ståndet lät sig jemwäl föreläsa den projecterade 83 § öfwer allmogens<br />

beswär, ock sedan man af öfrige här åberopade handlingar underrättat<br />

sig om sakens beskaffenhet, fant ståndet så mycket mer äfwentyrligit ock<br />

skadeligit, att nu lembna bifall till samma projecterade 83 §, som therutaf<br />

alt för stor olägenhet skulle följa så dehls för kongl. ammiralitetet och örlogsflåttan,<br />

som för staden ock allmogen samt alla resande, om i så måtto<br />

alt hwad tilförne af äldre tider härutinnan hörsamligen och nåd:t förordnat<br />

är, blefwo så hastigt uphäfwit eller ändrat, utan att saken tillförne behörigen<br />

woro undersökt ock dermedelst befunnit at allmogen<br />

wärkeligen äger rätt, att niuta den sökte befrielsen, samt huru ock på<br />

hwad sätt dhe nu landet tilhörande 2:ne broar i sådant fall måtte kunna<br />

underhållas, som icke är staden pålagde, ock eljest uti hafwet belägne.<br />

Men i tett ställe är ståndet af then mening, at konungens befallningshafwande<br />

i orten må undfå nådig befallning, att öfwer thetta ärende ock<br />

thes rätta beskaffenhet, efter noga undersökning ock bepröfwande hoos<br />

kongl. cammarcollegium inkomma med thes betänkande, då wählb:te<br />

kongl. collegium therefter i underdånighet bör Kongl. Maj:tt föredraga<br />

saken till nådigt skärskådande ock utslag, som alt bör föregå innan<br />

riksens ständer kunna sig härmed beskaffa, hwilket genom utdrag skulle<br />

till benägit bifall wänligen communiceras etc.


374 Bilaga 24<br />

24<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående justitiekanslerns löneökning<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 99<br />

Protokollet sid 231<br />

Utdrag af borg.st:s prot. d. 25. Maii 1752<br />

S. D. Förehades riksens ständers justitiædeputations betänckande,<br />

ang:de justitiecancelleren och riddaren herr Johan Gerdeschölds wid<br />

närwarande riksdag afgifne berättelse. Efter behörigt öfwerwägande häraf<br />

fant borgareståndet godt, at i så måtto bifalla deputationens tillstyrckande,<br />

det må justitiæcanellerslönen blifwa tillökt med 1200 daler<br />

s:rmt, och således justitiæcancelleren för framtiden komma at niuta uti<br />

åhrslön 3000 daler silf:mt. Äfwen ock at justitiæcancelleren må få antaga<br />

en cancellist uti des contoir, dock utan at staten med någon lön derföre<br />

graveras. För öfrigit åberopar sig borgareståndet härwid des utdrag af<br />

protocollet som under detta datam 1 aflemnat blifwit, i anledning af justitiædeputationens<br />

yttrande, om lag och förordningars tilbörl:a handhafwande<br />

och efterlefnad. Hwilcket med de öfrige resp:e stånden etc.<br />

1 Läs: datum.


Bilaga 25 375<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående lagars och förordningars<br />

efterlevnad<br />

R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 100<br />

25<br />

Utdrag af borg.st:s prot. d. 25 Maii 1752<br />

Protokollet sid 231<br />

S. D. Lät borgareståndet sig föredraga riksens ständers justitiædeputations<br />

bet:de, ang:de den af det ärbara bondeståndet påyrckade föreställning,<br />

om lag och förordningars wedebörl:e handhafwande och<br />

efterlefnad, hwarutinnan justititiædeputationen, såsom det enda och<br />

bästa medel föreslagit, det måtte h:r justitiæcancelleren i landet kringresa,<br />

och om embetsmännens förhållande sig kunnig gjöra, samt låta den<br />

som brotslig eller försummelig finnas må, till answar och tilltal framdraga.<br />

Detta alt, med hwad mera, har borgareståndet, så mycket nogare tagit<br />

under behörigt och ömsint öfwerwägande, som ståndet nogsamt finner,<br />

at ett samhälles trefnad och styrcka beror på lagarnes obrotsliga efterlefnad.<br />

Men som ståndet tillika har sig bekant, at justitiæcancellerens embete<br />

är med så månge wigtige gjöromål förknippadt, at han omöijeligen, utan<br />

deras eftersättjande, kan hinna at företaga sådane resor öfwer hela riket,<br />

med den granskning och noga skjärskådande, at utrönas kunde, huruwida<br />

embetsmännen deras plikt och skyldighet fullgjöra; warandes detta<br />

ärende af den dryghet och widd allena, at det näppeligen af en enda, änskjönt<br />

han ifrån alle andre gjöromål wore ledig rättel. skulle kunna skjötas,<br />

så har borgareståndet i anseende härtill, så mycket mindre kunnat<br />

lemna des bifall, till h:r justitiæcancellerens föreslagne resor, som staten<br />

härigenom med en nog dryg kostnad skall belastas.<br />

Borgareståndet kan ej eller undgå, at härwid tillika erhindra, det lagarnes<br />

heliga wård mycket beror på embetsmännens bibehållande wid<br />

deras tilbörl:a myndighet. Enär detta fästeband röres, igenom förmente<br />

och oangifne fels eftersökande, måste laglydnaden i ett wist mått lida<br />

hinder och motsträfwighet, och enär menigheten sammankallas och höres,<br />

ställas embetsmännen under en slags inquisition, som lagen icke<br />

medgifwer, hwarigenom de samma så wäl, som embetsmännen sielfwe,<br />

lättel. ställas i wanwyrd och mindre aktning.


376 Bilaga 25<br />

Häremot finner borgareståndet, at andamålet af justitiæcancellerens<br />

embete, lättare och med mindre omgång kan winnas, då hwar ock en rikets<br />

inbyggare äger frihet, at hos h:r justitiæcancelleren anmäla de mål,<br />

hwarutinnan han tror sig lida, äfwen som ock h:r justitiæcancelleren igenom<br />

wederbörande fiscaler i orterne kan inhämta all tidig och nödig<br />

kunskap om embetsmännens förehållande, och efter förefallande omständigheter<br />

sitt embete derwid utöfwa.<br />

Utom alt detta är borgareståndet af den tancka, at en ny och tillräckeligare<br />

instruction för riksens ständers protocollsdeputation upsättjas<br />

må, och at derhos förordnas bör, det icke allenast de förfarnaste och<br />

mäst bepröfwade i alle resp:e stånden wid riksdagarne blifwa walde till<br />

ledamöter i denna deputation, utan ock, at så wäl kongl. hofrätternes,<br />

collegiernes och consistoriernes egne ledamöter, som betjening ifrån<br />

denna deputation warda uteslutne, så mycket möijeligit wara kan.<br />

Härhos will ock angeläget wara, at de betänckanden, som ifrån protocollsdeputationen<br />

till riksens ständers plena inlemnade warda, ej måge<br />

anses för minst betydelige, utan framför de enskildte hos riksens ständer<br />

företagas och afgjöras, och i fall någre protocollsdeputationens betänckanden<br />

wid riksdagarnes slut, kunde wara lemnade oafgjorde, så ehuruwäl<br />

efter den nu meddelte instructionen inga protocoller ifrån den ena<br />

till den andra riksdagen få igenomläsas och granskas, så tyckes likwäl billigt<br />

wara, at åtminstone alle sådane mål, som wid förre riksdagar blifwit<br />

i protocollsdeputationen anmärckte, och till riksens ständers plena inlemnade,<br />

måge wid nästföljande riksdags början ibland de första ärender<br />

derstädes uptagas och afslutas. På hwilket sätt jemwäl med alle de öfrige<br />

ifrån riksens ständers deputationer inkomne, men oafgjorde mål förfaras<br />

kunde. Hwilcket alt med de öfrige resp:e stånden etc.


Bilaga 26 377<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående trädgårdsmästare<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 101<br />

26<br />

Protokollet sid 230<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 25 Maij 1752.<br />

S. D. Uplästes riksens ständers cammar, oeconomie och commerciedeputations<br />

betänkande af d. 17 April sidstledne, angående trägårdsmästare,<br />

hwaröfwer det ärbara bondeståndet af den 23 i denna månad dess<br />

bifall lemnat. Ståndet fant det wara högst betänckeligit at ställa så ädel<br />

wettenskap under skrå eller wissa läroår emedan den samma eij synes<br />

kunna inhämtas af en ung och olärd yngling på få år hos en mästare,<br />

hwilcken sielf torde föga äga någon kundskap uti naturkunnigheten,<br />

hälst sedan Hans Kongl. Maij:tt af ömhet för denna wettenskaps upmuntran,<br />

förklarat de studerande närmast berättigade till kongl. trägårdarne<br />

wid sig yppande ledigheter, hwilcken nådiga anstalt härigenom<br />

skulle hindras, då sådane personer häldre togo sig något annat före, än<br />

de underkastade sig skrå och mästerskap. Hwarföre ock ståndet håller<br />

före at denna inrättning icke kan medföra den påsyftade nyttan, men i<br />

fall de öfrige respective stånden skulle wara af annan tancka, böra åtminstone<br />

studerande härunder icke begripas, och kan ståndet för öfrigit<br />

icke annorlunda än med följande påminnelser och anmärckningar betänckandet<br />

bifalla.<br />

1 § utelemnas, och i dess ställe införes den sådeles: Trägårdsmästaren<br />

uti Stockholm och alla öfrige städer i riket tillika med deras gesäller och<br />

lärogåssar begripas såsom mästare under skrå, på samma sätt, som andre<br />

handtwärcksämbeten, och hafwa sig till efterrättelse Kongl. Maij:tts nådige<br />

ordning för alle ämbeten af den 27 Junii 1720 1 uti alt hwad härigenom<br />

icke finnes uttryckeligen rättat.<br />

Wid 2:dra §:en och dess slut tillägges at så wäl prof som lärotiden något<br />

må förkortas, när thertill skäl äro, eller sådant wederbörande emellan afhandlas.<br />

Wid 4:de §:en i stället för orden sine 5 år sättes: såsom förbemält är.<br />

I stället för 6 §:en i betänckandet införes: Och på thet riket ju förr thess<br />

häldre måtte komma at niuta fruckten af thenna inrättning, så måge, äf-<br />

1 Årstrycket 27 juni 1720: Kongl. Maj:ts förnyade Algemene Ordning och Skrå för Handwärckare<br />

i Swerige och Finland.


378 Bilaga 26<br />

wen som i städerne, trägårdsmästare på kungs- och sätesgårdar få antaga<br />

lärogåssar på lika tid; men enär the till gesäller skola utskrifwas, böra the<br />

hos trägårdsmästareämbetet i Stockholm, eller någonthera af de öfrige<br />

städerne, hwarest societeter eller ämbeten äro, wederbörligen examineras<br />

och altid med riktigt bewis förses ifrån den trägårdsmästare, hos<br />

hwilcken the warit i lära, om theras framsteg och kundskap. Med theras<br />

mästerskap enär the thet åtniuta, förhålles efter föregående 5 §.<br />

I alt öfrigit biföls betänckandet. Och blifwer thetta till benägit bifall<br />

med de öfrige respective stånden hörsam- tienst och wänligen communicerat.<br />

Ut supra.<br />

Ex protocollo.


Bilaga 27 379<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående boställen och husesyner<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 103<br />

27<br />

Utdrag af borg:st. prot: d. 27 Maii 1752<br />

Protokollet sid 244<br />

S. D. Uplästes riksens ständers landt och sjömilitiæ oeconomie deputations<br />

bet:de ang:de boställen och husesyner wid de indelte regementer<br />

till häst och fot, jemte project till en ny förordning häröfwer. Hwilcket<br />

alt borgareståndet fant godt at bifalla; dock med följande tilläggningar<br />

och ändring:<br />

Wid 2 afdelningens 5 §: I stället för ordet ofördröijel:n håller ståndet<br />

före nödigt wara, at af domaren wiss tid förelägges, wid wite, innom<br />

hwilcken bristfälligheten bör wara botad, samt at innom en månads förlopp,<br />

sedan denne tid till ända lupit, igenom oeconomisk besiktning<br />

måtte utrönas, huru wida reparationerne på sätt som synen äskar, äro<br />

fullkomnade.<br />

Wid 3 afdelningens 1 §: I stället för orden dock innom september månad,<br />

sättes, innom den tid som lagen stadgar om syner i gemen, och vidare<br />

i samma § och afdelning införes, efter de orden, af ordinarie<br />

häradshöfdingen i orten, eller den wederbörande hofrätt i ordinarie<br />

dommarens ställe förordnar.<br />

Wid 11 § i samma afdelning, kan borgareståndet ej underlåta at anmärcka<br />

det en alt för kort tid förelägges häradshöfdingen, som den tiden<br />

af tingrättshållande och andre förrättningar kan wara hindrad, äfwen<br />

som det ock är något owanligit at förelägga embetsmän wite, innan de<br />

wisat någon försummelse. Hwarföre ståndet finner skjäligit at tiden må<br />

utsättjas till sex weckor och witet aldeles uteslutas. Som med de öfrige<br />

resp:e stånden etc.


380 Bilaga 28<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående krono- och sockenmagasin<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 104<br />

28<br />

Protokollet sid 245<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

27 Maj 1752.<br />

S. D. Upl:s kammar, oeconomie och commercedeputations betänkande<br />

af d. 14 sidstl. Febr. ang:de krono- och socknemagaziner, jemte höglofl.<br />

rid. och adelens så wäl som det högwördige prästeståndets derå påskrifne<br />

yttrande.<br />

Borgareståndet anser ärindringen af spannemålsmagaziner för ganska<br />

nyttig och nödwändig, såsom hwarigenom icke allenast riket wid påkommande<br />

misswäxtår inom sig sielft kan äga tillräckeligit förråd och tilgång<br />

på en så oumbärlig wahra, för billigt pris, utan ock då god och ymnig årswäxt<br />

infaller, landt-mannen få sin spannemål någorlunda betald, så at<br />

han derwid må finna dess skiälige utkomst, men som secrete handels och<br />

manufacturdeputation äfwen i detta ämne, aflemnat til riksens ständers<br />

secrete utskott dess yttrande, och således denna saken redan är derstädes<br />

under afgiörande, altså fant borgareståndet bäst wara, at ock förutnämde<br />

kammar- oeconomie- och commercedeputations betänkande dit<br />

remitteras, samt at secrete utskottet blir annmodadt, at få taga denna sak<br />

hos sig under ett noga och ömsint öfwerwägande, samt derwid tilse, huru<br />

och på hwad sätt inrättningen må kunna ställas på så försigtig fot, at<br />

riksens ständers afsigt, så långt giörligit är må kunna winnas, och landtbruket<br />

i det ena som andra nämde afseendet; dock at derwid noga iackttages,<br />

det utrikes ifrån inkommande spannemål icke blir med någon<br />

magazinsafgift beswärad, då den gäller öfwer 18 dlr koppm:t tunnan.<br />

Hwilket med de öfrige respective stånden hörsam- tienst och wänligen<br />

communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo


Bilaga 29 381<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående kronogevärsarbetares<br />

privilegier<br />

R 1315, borgarståndets extraktprotocoll, nr 105<br />

29<br />

Protokollet sid 240<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 27 Maj 1752<br />

S. D. Uplästes riksdagsfullmägtigernes från Örebro, Jönköping, Nortelge<br />

och Söderhamn ingifne memorial, derutinnan de tilkjännagifwa, hurusom<br />

hos Hans Kongl. Maj:t blifwit i underdånighet projecterat nya och<br />

allmänna privilegier för cronogewärsarbetare i riket, hwilket project likmätigt<br />

bifogad afskrift befinnes af sådant innehåll, at det rörer riksens<br />

höglofl. ständer samfält, men i synnerhet borgareståndets fri- och rätttigheter,<br />

emedan förutan den förmån af cronolägenheters obehindrade tilträdande,<br />

framför andre undersåtare, tullfriheter och skogshyggen, som<br />

desse gewärsarbetare will uplåtas, dem ock kommo at tilläggas en fri<br />

spannemåls och victualiehandel i städer och på landet, med förbud at<br />

blifwa för landtkjöp tiltalade samt at dem tillika skulle blifwa tillåtit idka<br />

allehanda slags borgerlige handtwärkerier af privat husarbete i mässing,<br />

metall, stål och jern, förtent och oförtent, groft och fint, af hwad namn<br />

det wara må, hwilket likwäl genom kongl. resolutionerne 1672, 1675 och<br />

1680 är cronogewärsarbetare i nåder förbudit, samt derest samma under<br />

privilegiirättighet skulle få brukas, då förmedelst bemelte cronoarbetares<br />

myckenhet eij annat följa kunde, än borgerskapets undergång och<br />

städernes förwandlande til factoriets frimänn.<br />

Med mera åfwannämnde städers riksdagsfullmägtige andragit och<br />

ståndets godtfinnande underställt.<br />

Och aldenstund häraf nogsamt befinnes, at de för cronogewärshandwärken<br />

til utfärdande projecterade privilegier äro af den beskaffenhet,<br />

at de samma rörer samtel. ståndens men besynnerligen borgareståndets<br />

fri- och rättigheter; fördenskuld är borgareståndet af den tanka, det med<br />

detta mål således kommer at förfaras, som regeringsformens1 49 § föreskrifwer,<br />

til hwilken ända underdånigst ansökning hos Hans Kongl.<br />

Maj:t göras bör, at oftanämde projecterade privilegier för gewärsfactoriet<br />

icke måge blifwa utfärdade, förrän nästa riksdag, då alla i samma<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


382 Bilaga 29<br />

mål utkomne handlingar kunde til samtl. riksens ständers öfwerseende<br />

och utlåtande remitteras, samt hwad som derefter blifwit beslutat, som<br />

widare til Hans Kongl. Maj:ts nådigste fastställande underdånigst hemställes;<br />

och emedlertid komme en hwar stads borgerskap at njuta dess<br />

rättighet, kongl. privilegier och resolutioner til godo, samt at i lika måtto<br />

cronogewärsarbetare, med någre personlige skatter enligit innehafwande<br />

kongl. reoslutioner icke beswäras måge.<br />

Hwilket alt de öfrige respective stånden til benägit och rättwist bifall<br />

hörsam- tjenst- och wänligen communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo<br />

Harald Urlander


Bilaga 30 383<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Söderhamns gevärsfaktori<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 106<br />

30<br />

Protokollet sid 250<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

27 Maj<br />

S. D. Föredrogs secreta utskotts1 extractum protocolli af den 19 i denna<br />

månad rörande Söderhamns gewärsfactories föreslagne delaktighet uti<br />

den til staden donerade jorden. Och aldenstund Kongl. Maj:t genom nådig<br />

resolution den 30 Junii 1747 uppå riksens ständers underdånige tilstyrkjande,<br />

afslagit factoriesmederne i Söderhamn delaktighet uti<br />

stadsjorden så wida de icke äro borgare eller wilja med borgerskapet<br />

taga del i liuft och ledt, hwilket jemwäl är enligit med de för städerne i<br />

gemen tid efter annan i utfärdade kongl. resolutioner. Fördenskull kan<br />

ståndet icke tillåta någon ändring uti sådane genom kongl. försäkringen<br />

faststälte privilegier och den til följe deraf Söderhamn stad gifne förberörde<br />

resolution. Hwilket med de öfrige respective stånden hörsamtjenst<br />

och wänligen communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Läs: utskottets.


384 Bilaga 31<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående en kadettkårs inrättande<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 107<br />

31<br />

Protokollet sid 245<br />

Utdrag af protocollet som hölts i borgareståndet d. 28 May 1752<br />

S. D. Ståndet lät sig föredraga utdragen af höglåfl. ridd. ock ad. samt<br />

högw. prästeståndens protocoller af 20 ock 27 af innewarande månad beträffande<br />

en corps af 100 cadetter för amiralitetet på cronans bekostnad.<br />

Borgareståndet har redan öfwer detta ährende genom utdrag af dess<br />

protocoll d. 28 April nästl:ne communicerat öfrige respective stånden thess<br />

beslut, hwarifrån borgareståndet för thess dehl sig så mycket mindre kan<br />

begifwa, som borgareståndet efter alla omständigheters noga bepröfwande<br />

är öfwertygat, det inrättningen af denne cadettecorps wid nu warande<br />

stadtsbrist, ock besynnerligen medan den dertill föreslagne fonden af<br />

adelsfahneindehlningen åthminstone i början ej kan ware att tillgå, nu ogiörligen<br />

kan på twenne särskilta ställen wärkställas, eftersom till staten ock<br />

kostnaden på thett ena först tilltänkte stället uti Carlscrona synes blifwa<br />

nog swårt om tillgång af nödiga medel. Ock som det för rikets wärkelige<br />

nytta ock säkerhet högstangelägit ock oumgängeligit är, att en siöcadettecorps<br />

utan andre tidens utdrägt wid ammiralitetet uti Carlscrona uprättas,<br />

eftersom det ej kan wara obekandt, at bristen på förfarne ock swarsgode<br />

siöofficerare är ganska stor, samt att flåttan utan duglige officerare föga eller<br />

intet will betyda, hwaremot öfwerflöd ock als ingen brist är på officerare<br />

uti krigswäsendet till lands; så will borgareståndet för thess dehl nu ock<br />

i framtiden wara utan skulld, för hwad äfwentyr el. olägenhet som hända<br />

kan, om thenna angelägna siöcadettecorpsinrättning på något sätt hindras,<br />

så att wid åkommande tillfällen duglige siöofficerare för flåttan ock gallerernes<br />

behof ej skulle wara att tillgå, ock kan als intet twifwelsmål wara det<br />

ju gallerewettenskapen wid thenne inrättning tillika inhämtas kan. Altså<br />

förnyar borgareståndet dess uti detta måhls genom protocollsutdraget af 8<br />

April sidstl. giorde beslut, ock nu allena tillägger, det må secrete utskåttet<br />

giöra författning, att inrättningen i Carlscrona må ofördröjel:n skie på sätt<br />

ock willkor som b:de protocoll innehåller, om ei högre, då åtmintone till<br />

fembtio cadetter, samt att kostnaden härtill af statsmedlen beräknas, till<br />

dess genom den föreslagne fonden af adelsfahneindelningen sådant framdeles<br />

kan blifwa åtherärsatt. Hwilket genom utdrag 1<br />

1 Texten oavslutad.


Bilaga 32 385<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan<br />

kommerskollegium och manufakturkontoret<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 111<br />

32<br />

Protokollet sid 255<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 30 Maj 1752.<br />

S. D. Förekom hos borgareståndet under öfwerwägande om nödwändigheten,<br />

at Kongl. Maj:t och riksens commercecollegii, samt riksens ständers<br />

manufacturcontoirs göromål i anseende til manufacturwäsendet,<br />

som i de sednare åren hwarom annan kommit at sammanblandas, måtte<br />

til undwikande af oreda och willerwalla för framtiden behörigen skiljas<br />

och gränsor för hwartdera wärken utstakas.<br />

Om ämbetsmän på 2:ne särskilte ställen äga tilfälle, at lägga handen<br />

wid ett och samma publique göromål, så kan i borgareståndets tanka deraf<br />

icke annat följa, än at det ärendet måste lida och råka i wanskjötsel<br />

och den sökande, som uti samma ärende sig anmäler, utställas för både<br />

uppehälle och kostnad.<br />

Manufacturärenderne tåla aldra minst en sådan sammanblandad administration,<br />

hälst de med all uptänkelig granlagenhet, redlighet och en<br />

snar wärkställighet böra handteras, så framt de annars skola föras til det<br />

stora och nyttiga ändamål, som riksens ständer därmed påsyftat.<br />

Så wäl kongl. commercecollegium, som riksens ständers manufacturcontoir<br />

äga deras särskilte instructioner, och hade i de sednare åren inga<br />

nyare ändringar och tilläggningar skjedt i anseende til manufacturcontoirets<br />

göromål, utan det samma endast fått fordt-fara, at skjöta sine<br />

sysslor efter den wid 1738 års riksdag af riksens ständer faststälte och för<br />

manufacturcontoiret til des rättelse utfärdade instruction, så tror borgareståndet,<br />

at icke en sådan blandning och oreda upkommit, som nu af<br />

flera dess ledamöter blifwit öfwerklagad och hwarigenom äfwen händt,<br />

at magistrater och hallrätter i riket, med fördubblade arbeten onödigtwis<br />

blifwit öfwerhopade, at skiljaktige befallningar uti ett och samma ärende<br />

från desse 2:ne ställen afgått och at, uti hwad fabriquerne på hwar och en<br />

ort röra kunde, ämbetsmännen måst beswäras med dubbla yttrandens<br />

och berättelsers afgifwande. Icke eller hade fabriquesidkarne blifwit<br />

nödsakade til så mycken omgång och at uti en och samma angelägenhet<br />

göra ansökning på 2:ne ställen tillika, och hwarigenom de ju måste lida


386 Bilaga 32<br />

så mycket mera uppehåld och kostnad: At förtiga alleflere olägenheter,<br />

som sig nödwändigt yppa skulle, om en och samma författning til fabriquernes<br />

bästa på 2:ne särskilte ställen tillika skall handteras och wärkställas.<br />

Så angelägit del i borgareståndets tanka är, at häri bör skaffas bot för<br />

framtiden, så lätt torde det ock wara at winna ändamålet om riksens<br />

ständer lämna deras samtycke til det slut hwaruti borgareståndet för<br />

dess del stadnat i anseende til förewarande granlaga ärende.<br />

Begge wärken böra hädanåt aldeles ställa sig til rättelse de för dem utfärdade<br />

instructioner.<br />

Kongl. Maj:ts och riksens commercecollegii undfångne instruction är<br />

grundad i rikets fundamentallag och i regeringsformen 1 och i följe deraf<br />

åligger det samma collegio, at hafwa omsorg och inseende öfwer manufactur<br />

och handtwärkshusen i riket, at de wäl inrättas, skötas och underhållas<br />

enl:it kongl. manufacturprivilegierne och hallordningen så at<br />

rikets inwånare måge finna tilgång på gode waror och för skjäligit pris<br />

med mera.<br />

Och som det händt, som förut sades, at åtskillige af desse oeconomica<br />

til någon del kommit at i sednare tider tillika anförtros riksens ständers<br />

manufacturcontoir til besörgande ehuru des år 1739 undfångne instruction<br />

icke derom nämner eller dertil lämnar någon anledning, så böra alla<br />

sådane mål åtter läggas under kongl. commercecollegii ensamme answar<br />

och skjötsel och til den ändan bemälte collegium undfå del af alla de befallningar,<br />

som i så måtto til manufacturcontoiret tid efter annan blifwit<br />

ifrån det ena och andra stället aflämnade, på det commercecollegium må<br />

blifwa iståndsatt, at wara fullkomligen underrättad, hwad tilläggningar i<br />

anseende til utförandet och wärkställigheten af slike göromål blifwit<br />

gjorde, samt kunnat ställa sig de samma til rättelse och efterlefnad, på<br />

samma sätt och i den ordning som det hittils fortfarit, til följe af riksens<br />

ständers förklarade wilja i anseende til schefferierne med det mera.<br />

Skulle någon utgift wara nödig til fabriquernes bästa och uprätthållande<br />

i gemen, och hwarom riksens ständer sjelfwe icke uttryckeligen sig<br />

yttrat huru förfaras bör, må commercecollegium då äga frihet at sådant<br />

hos Kongl. Maj:t anmäla, som deröfwer i nåder hörer manufacturcontoiret,<br />

och sedan i anledning af alt sådant förordnar efter dess nådige ompröfwande<br />

och godtfinnande.<br />

Til ärendernes så mycket mera befordran til ett så skjyndesamt, som<br />

försiktigt och godt slut, håller borgareståndet före, at commercecollegium<br />

efter den anledning dess instruction derom lämnar bör åtminstone<br />

3:ne dagar i weckan på 2:ne divisioner fortsättja och på hwartdera divisionen<br />

sluteligen afgöra de der förekommande målen, på det sättet: At<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


Bilaga 32 387<br />

den ena divisionen afgör alt det som hörer til fabriquer, handtwärkerier,<br />

planteringar af allehanda slag, schefferier, fiskerier, och spinnehusinrättningar,<br />

och den andra divisionen de öfrige göromålen, samt at ledamöterne<br />

derefter blifwa fördelte.<br />

Riksens ständers manufacturcontoir åter ställer sig til rättelse den instructionen,<br />

som wid 1738 års riksdag för det samma blef utfärdad, och i<br />

följe deraf sörjer för upbörden af manufacturfonden; at hall-lånen skje<br />

enligit det derom utfärdade Kongl. Maj:ts nådige reglemente, och at inbetalningarne<br />

til riksens ständers banco derföre med det mera skje behöringen<br />

1 samt enligit riksens ständers i den delen gjorde och til<br />

manufacturcontoiret lämnade förordnande; at öfwer alt hwad som inflyter<br />

och utbetalas, hålles noga räkning och bok äfwen öfwer de räkningar,<br />

som af kongl. commercecollegium så hädanåt, som hittils böra aflämnas.<br />

Lika så bör manufacturcontoiret underrätta sig om de manufacturwärcks<br />

drift som af publico njutit understöd samt aflämna des påminnelser<br />

å sine behörige ställen om det, som kan befordra desse wärck och<br />

således befästa den säkerhet om fabriquesnäringens fortkomst som publicum<br />

bör äga för den kostnad på dem anwänd blifwit med mera, som<br />

samma dess instruction omständeligare innehåller.<br />

Sluteligen, som på det sättet manufacturcontoirets göromål blifwa<br />

minskade, men kongl. commercecollegio deremot tillagt, hwad det samma<br />

tilkomma bör och desse fabriquesärender nu äro långt flere än i de<br />

förre tider, håller borgareståndet före at den ena commissarien i manufacturcontoiret<br />

och som egenteligen haft med sielfwe hushålldningen wid<br />

fabriquerne at syssla, samt en notarius, en cancellist och en cammarskrifware<br />

kunde aflämnas til förstärkande af kongl. commercecollegii ringa<br />

underbetjening. Och komma desse förenämnde at njuta til godo samma<br />

lön för framtiden som de hittills af manufacturcontoiret undfådt samt förblifwa<br />

wid samma skjyldighet i anseende til deras sysslors fortsättjande i<br />

commercecollegio som de warit förpliktade til i manufacturcontoiret.<br />

Enär göromålen således efter lag, regeringsform 2 och instructioner<br />

förblifwa wid deras rätta ställe och uti ordning handteras, förekommes<br />

snarast och bäst den hittils hände blandning af begge desse wärkens göromål<br />

och den deraf förorsakade willerwallan och en sådan rättelse förmodar<br />

borgareståndet blifwa ländande fabriquesnäringen til nytta och<br />

riket samt det allmänna til gangn och fromma, hwilket alt borgareståndet<br />

såsom ett granlaga och ömt ärende til de öfrige respective ståndens<br />

gunstbenägna bifall hörsam- tjenst- och wänligen communicera. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Läs: behörigen.<br />

2 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


388 Bilaga 33<br />

33<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående kolbesparing vid järnsmidet<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 113<br />

Protokollet sid 259<br />

Utdrag af protocollet hållit uti borgareståndet i Stockholm den 1:sta Junii<br />

1752.<br />

S. D. Uplästes ett utdrag af protocollet hållit uti riksens ständers secrete<br />

utskått d:n 29 sidstl:ne Maii, derutinnan det tillkiänna gifwes, huruledes<br />

brukspatron Nils Koch, sedan han i anseende till des angifne påfund till<br />

kohlbesparingens1 wid jernsmidet och dess förbättrande, bekommit<br />

40000 d:r s:rmt, emot förskrifningar af honom och des cautionister, att i<br />

fall, efter anstälte prof samma hans inventioner eij funnos till wäga<br />

bringa den af honom utlofwade nyttan, han då, efter det slutne contractets<br />

innehåll, skulle åtterställa berörde undfångne 40000 d:r s:mts capital,<br />

med en half procents interesse i månaden, blifwit genom Kongl. Maiis:ts<br />

d:n nästwekne Maii fälte nådiga resolution, pålagd ofwanberörde summa<br />

återbetala, men at secrete utskottet i anseende till åtskillige af brukspatron<br />

Koch uti en ingifwen och af Hans Kongl. Maij:tt till secrete<br />

utskottet nådigst remitterad böneskrift, andragne bewekande skiäl och<br />

omständigheter funnit sig föranlåtit riksens höglofl:e ständer tillstyrka,<br />

det brukspatron Koch på merberörde 40000 d:r s:mt, en eftergift af<br />

10000 d:r s:mt, måtte bewiljas, jämte den på hela förskottet belöpande<br />

räntan, emot det at Koch betalar de sedan återstående 30000 d:r s:mt.<br />

Härjämte har borgareståndet låtit sig föreläsa brukspatron Kochs ingifne<br />

underdånödmiuka memorial, deri han åberopar sig the angående<br />

kohlbesparingen wid jernsmidet hålne undersökningar samt thet theröfwer<br />

afgifne betänkandet, som skola medgifwa, at han i stället för de efter<br />

kongl. bergsordningarne hit intils bestådde 24 tunnor kohl till ett skieppund<br />

stångjerns utsmide, tilwärkat det samma med mindre än 11 och 10<br />

tunnor kohl, och det på långt kortare än wanlig tid. At till desse undersökningars<br />

och profs anställande af honom, en ganska dryg kostnad blifwit<br />

anwänd, at han den upburne och åtgångne summan på annat sätt<br />

ogiörligen skall wara i stånd at kunna återbetala, än at all dess både fasta<br />

och löse egendom dertill skulle i loppet gå till sin och de sinas bedröfweliga<br />

undergång, at om hans wälmente upsåt och företagande at gagna fä-<br />

1 Läs: kolbesparingen.


Bilaga 33 389<br />

derneslandet icke warit någon belöning wärdt, han dock derigenom eij<br />

skall gjordt sig förtient af then stränga medfart at derföre plickta med<br />

hela sin timeliga wälfärd, at med de sina i yttersta nöd och elände försättjas.<br />

I anseende till desse med flere bewekande skiäl och omständigheter<br />

bönfaller Koch, det täcktes riksens höglofl:e ständer af wanlig nåd ock<br />

mildhet emot alla wälmenta rikets undersåtare, igenom frigiörelse för<br />

then upburne och åtgångne summans återställning, hugna honom med<br />

skadeslöshållande för sine uti redligt upsåt till thenna högstnyttiga inrättning<br />

anwände kostnader, på det han igenom de sammas ersättjande<br />

utaf sin egendom, eij måtte i grund ruineras och utur stånd sättjas, att<br />

blifwa en nyttig medlem uti det allmänna.<br />

Detta alt har borgareståndet hos sig i ömsint öfwerwägande komma<br />

låtit. Och alldenstund de åtskillige angående ofta berörde påfund håldne<br />

undersökningar icke kunnat aflöpa utan ganska dryg och ansenlig kostnad<br />

för brukspatron Koch, som der jemte i 2:ne åhrs tid måst widkiänas<br />

mycket hinder och tids spillan uti sina egne rörelser af brukshandteringar,<br />

the ther dymedelst blifwit eftersatte, som på flerehande sätt förorsakat<br />

honom en mer än kiänbar skada och olägenhet, hwilcken för honom<br />

skulle blifwa än mera odrägelig, om han till den upburne och på sätt som<br />

ofwan berördt är afgångne summans åtterbärande, skulle blifwa skild<br />

från all sin egendom. Förthenskull och som Koch änskiönt han icke skulle<br />

hafwa åstadkommit all den winning, som warit påsyftad, likwäl wisat<br />

wärckeliget prof af den utlofwade anseenliga kohlbesparingen wid jernsmidet,<br />

hwilcken, sedan then till en dell redan af en och annan bruksidkare<br />

begynt tagas i ackt, förmodeligen efter hand lärer blifwa i rikets<br />

bergslager så allmän som den i sig sielf både är möjelig och högst nyttig.<br />

Hwartill jämwäll kommer den nytta allmänhetten synes kunna tillskyndas<br />

igenom de finnare järnsorternes begwämligare och skyndessammare<br />

utsmidande än förr warit wanligit. Ty har borgareståndet i behiärtande<br />

af desse med flere härwid förekomne öma omständigheter funnit för<br />

godt, det bör brukspatron Koch härutinnan hållas skadeslös, och honom<br />

till den ändan icke allenast eftergifwas den på hela det upburna förskottet<br />

belöpande räntan, till närwarande tid, utan och godtgiöres hwad han<br />

af berörde förskott med liflig ed inför Kongl. Maj:ts och riksens höglofl:e<br />

bergscollegium kan bestyrcka wärkel. wara utbetalt och åtgådt, till de<br />

detta ämnet rörande profwens och undersökningars anställan och utförande,<br />

med hwad ther till på ett eller annat sätt oumgängel:n kunnat erfordas.<br />

Börandes det som sedan öfwerskiuter genast af Koch återbetalas.<br />

Hwilket alt genom utdrag af protocollet de öfrige respective ståndens<br />

benägna bifal hörsamt tienst och wänligen recommenderas. Ut supra.


390 Bilaga 34<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt för en kyrka i Ystad<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 114<br />

34<br />

Protokollet sid 260<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 1 Junii 1752.<br />

Lät ståndet sig föredragas riksdagsfullmägtigens1 ifrån Ystad ansökning,<br />

at den i staden så kallade S:t Peders eller Klosterkyrkjan, må, i anseende<br />

til dess små och aldeles otilräckelige inkomster, men deremot stora bristfällighet,<br />

som hotar kyrkjan med mera utgift och omkostnad, än hon och<br />

den lilla församblingen kan åstadkomma, och likwäl är oumgängelig, så<br />

framt bristfälligheterne ej skola snart blifwa obotelige, hugnas med en<br />

owilkorlig collect öfwer hela riket, at insamblas år 1753. Dock de kyrkor<br />

undantagne, som igenom speciell kongl. resolutioner äro befriade. Och<br />

som ståndet funnit skiäligt til denna ansökning lämna sitt bifall, så fants<br />

godt igenom utdrag af protocollet sådant hos de öfrige respective stånden<br />

til gunstbenägit bifall hörsam- tienst- och wänligen recommendera.<br />

Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Carl Gustaf Boberg.


Bilaga 35 391<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående fiskerihandeln i skärgården<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 115<br />

35<br />

Protokollet sid 264<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit d. 2 Junii 1752<br />

S. D. Föredrogs å nyo r:s str:s allmänna beswärsdeputations betänkande<br />

af d. 31 Martii sidstl:ne, rörande fiskeriehandelen i skiärgården samt 36<br />

§ af borgareståndets allmänna beswär, 1 hwaröfwer högl. r. och a. samt<br />

högw. pr.st. genom påskrifter den 20 Maj och 1 Junii behagat sig yttra,<br />

att förbem:te § hålles så mycket mindre nödig, som Sweriges lag är så tydelig<br />

och klar, att, eho som i thess rätt kan bewisa sig wara förnär skedt,<br />

kan ock bör i stöd af thensamma niuta beskydd och förswar, enär han sig<br />

therom hos wederbörande anmäler, samt att likaledes the af Hans<br />

Kongl. Maj:tt fiskerisociteteten i nåder förundte privilegier äro så tydelige,<br />

at ingen anledning kan gifwas, at, utom answar, öfwerskrida thensamma,<br />

jembwähl att för öfrigit fiskerierne i riket, såsom ganska mycket<br />

bidragande till rikets lycksalighet, wählstånd och förkåfring, måtte på alt<br />

uptänckeligit sätt befrämjas ock upmuntras.<br />

Och aldenstund borgareståndet af thess ledamöter uti secrete utskåttet<br />

låtit sig underrätta, det fiskeriesocieteten ej allena sielf afståt ifrån<br />

thess privilegier i dhe wäsenteligaste dehlar, utan ock tillika åtherkallat<br />

eller begifwit sig ifrån ansökningen om förlags- ock kötthandelen i skärgården,<br />

samt att secrete utskåttet, i anseende härtill ock hwad mera som<br />

förekommit afgifwit thess underdånige betänkande till Kongl. Maij:tt, så<br />

är borgareståndet, som redan tillika med ärbara bondeståndet bifallit<br />

detta allmänna beswärsdeputationens betänkande, af den mening, att<br />

wid så förewettande omständigheter ock inndan nu förestående riksdags<br />

slut hindrar widare öfwerläggning i detta ährende, saken härwid till nästa<br />

riksdag må afstanna; dock så att fiskerisocieteten äfwen enligit thess<br />

begifwande, ej befattar sig med någon förlagshandel ock upköp uti skärgårdarne<br />

ock landsorterne, hwilket med öfrige respective stånden hörsamst<br />

och wänl. communiceras.<br />

1 Årstrycket 7 juli 1752: Kongl. Maj:ts nådige Resolution och Förklaring uppå the Allmänne<br />

Beswär som Städerne uti Swerige och Finland, igenom theras Fullmägtige, hafwa wid thenna<br />

<strong>Riksdagen</strong> i underdånighet andragit.


392 Bilaga 36<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående bevillningsplakatet<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 116<br />

36<br />

Protokollet sid 266<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

2 Junii 1752.<br />

S. D. Uplästes riksens ständers bewillnings och expeditionsdeputationers<br />

afgifne utdrag af protocollet under d. 31 Maj sistl:ne ang:de de skiljaktige<br />

omständigheter, som wid den tilärnade expeditionen af bewillningsplacatet<br />

under deputationernes sammanträde sig yppat. Hwarwid gjordes följande<br />

anmärkningar,<br />

1 § bifölls, äfwenledes.<br />

Bifölls 2:dra §, så wida det ärbara bondest:t. skulle begifwa sig ifrån<br />

denna begärte ändring; men i annor händelse förbehåller ståndet sig lika<br />

linndring för dess halfwuxne söner och dränger, samt lärogåssar.<br />

3 § Borgareståndet förblifwer wid des förra mening och förmodar, at<br />

de öfrige respect. stånden så mycket hälldre lära därutinnan instämma<br />

som de, af en sådan afgift och förestående visitation, hafwa mera olägenhet<br />

på sina resor igenom och utur städerne, än de sig kunna föreställa.<br />

4 § Borg.st:t kan så mycket mindre gå ifrån dess härom förut fattade<br />

slut, som inpracticering av bränwin, icke mera hädanefter än tilförene,<br />

kan förekommas, och åtskillige wid bränwinsinpracticeringen timande<br />

swåre händelser, utom den lindrigare föreslagne afgiften skulle stå at befara.<br />

Och emedan fullmägtige ifrån Götheborg wilja åtaga sig en lika afgift<br />

af fyra d:r sif:mt 1 tunnan, äfwen som Stockholms stad, så bör det<br />

derwid förblifwa, på sätt som stora secreta deputations betänkande innehåller,<br />

men skulle de öfrige respective stånden icke wilja härtil samtycka,<br />

förbehåller sig borgareståndet, at brännwinsbränningen och införslen i<br />

Stockholm och Götheborg må ske på lika sätt, och med lika wilkor, samt<br />

enahanda afgift, som i de öfwrige städerne i riket.<br />

Wid 5 § har borgarståndet intet at påminna, såwida det ärbara bondeståndet<br />

härmed instämmer.<br />

6 § Härwid förmodar borgareståndet at de öfwrige respective stånden<br />

ej lära wilja betaga borgareståndet den rättigheten, at så wäl som de öfwrige<br />

friwilligt ingå i bewillningar, och at des rätt ej mera härutinnan, är<br />

1 Läs: silf:mt.


Bilaga 36 393<br />

de öfrige privilegiimål genom öfwerröstning må förminskas. Och will<br />

borgareståndet i den händelsen, at classificationen ändras, i förmågo af<br />

ståndets tilständiga fri- och rättighet, utsättja sex öre silf:mt i alle städerne<br />

utan skillnad emellan hus och koijor, lika med största säterier på landet.<br />

I anseende til 7 § begifwer ståndet sig ifrån den meningen af mindre<br />

förmögne, och samtycker, at i stället må införas: de i städerne undantagne,<br />

som witterligen icke bruka någondera af förenämde drÿcker.<br />

Likaledes wil borgareståndet, til at wisa sin benägenhet, at understödja<br />

det almänna, begifwa sig ifrån dess förra mening, hwad 8 § och wagnar<br />

angår, samt lemna bifall til den deruti projecterade afgiften, men til det,<br />

som widare i samma § anföres, beträffande fjerdepartsförhöjningen på<br />

lilla landttullen, kan ståndet aldeles icke samtycka.<br />

Föröfrigit har borgareståndet beslutit och tilsagt dess ledamöter i<br />

riksens ständers bewillnings- och expeditionsdeputationer, det dem icke<br />

tllåtit är, at på något sätt begifwa sig ifrån ståndets i detta protocollsutdrag<br />

afgifne sluteliga utlåtelser, ang:de bewillnings- projectets expedierande,<br />

i den säkra förmodan, at de öfrige respective stånden icke lära<br />

wilja widtaga eller ingå i ett så obehageligit præjudicat, at förbinda ettdera<br />

ståndet til någon bewillnings åtagande, hwartil det sig icke sjelf godwilligt<br />

begifwer, hwarföre ock borgareståndet anmodat dess herr taleman,<br />

at icke underskrifwa någon expedition af bewillningsplacatet, som<br />

emot ståndets härutinnan afgifne yttrande strider.<br />

Och i den oförmodelige händelse, at bewillningen ändå, utan herr talemans<br />

underskrift, och emot borgareståndets nu afgifne utlåtande och<br />

samtycke skulle utfärdas, har ståndet redan fastställt, at låta att sådant<br />

bewillningsproject förfärdigas, som med ståndets mening enligit är, och<br />

detsamma sedermera til samtelige städernes fullmägtige lemna.<br />

Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

Harald Urlander.


394 Bilaga 37<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående gränser mellan<br />

kommerskollegiet och manufakturkontoret<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 117<br />

37<br />

Protokollet sid 281<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 3 Junii 1752<br />

Borgareståndet har til de öfrige respective stånden aflämnat deras yttrande<br />

om nödwändigheten af gräntsorners 1 utskakande 2 emellan Kongl:<br />

Maj:ts och riksens commercecollegii och manufacturcontoirets göromål.<br />

Det tror, at manufacturernes wård och bästa beror derpå, och borgareståndet<br />

ömmar detta ärende så mycket mera, som det utgör ett ibland<br />

städernes förnämsta ock nyttigaste näringsfång.<br />

Borgareståndets häröfwer yttrade tankar grundar sig på lag och god<br />

ordning och de öfrige respective stånden lära äfwen finna, at des tillstyrkande<br />

är aldeles enligit och öfwerensstämmande med det beslut, hwarom<br />

riksens ständer nyligen öfwerenskommit, neml:n at alla syslor ock<br />

göromål, som höra regeringen til, böra på deras ordinarie ställen och af<br />

de dertil egenteligen förordnade rikets och cronan3 embetsmän skjötas<br />

och bestridas. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Läs: gräntsornes.<br />

2 Läs: utstakande.<br />

3 Läs: cronans.


Bilaga 38 395<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående stångjärnshamrar och<br />

furuskogar<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 118<br />

38<br />

Protokollet sid 273<br />

Anmärkningar wid bergsdeputations betänckande af d. 22 Aprill 1752.<br />

Påskrift: Upl. d. 3 Jun. 1752. D:o bifallit. Url.<br />

Upl. hos pr.st. och bifallit den 1.sta puncten. Testor Petrus Alm<br />

1:o På det rikets härliga maste och furuskogar, som för handelen och siöfarten<br />

äro högstnödige at hägnas och på ömmaste sätt wårdas, icke måge,<br />

genom nya stångjärnshamrars och järnmanufacturwerks inrättande<br />

el:r deras utflyttningar, tilgripas och ödeläggas, håller ståndet före at<br />

inga sådane hamrar och werk må på dylika ställen anläggas, och til förekommande<br />

deraf är nödigt at alla undersökningar, som efter inkommande<br />

ansökningar i sådane mål hädanefter anställas, böra skie i<br />

nästliggande städers fullmägtiges närwaro, och at, i fall någon protest deremot<br />

giöres, kongl. bergscollegium då icke må afgiöra saken, innan<br />

kongl. ammiralitets och commercecollegierne fått del af de inkomne<br />

handlingar och undersökningar samt med deras påminnelser inkommit.<br />

På det järnwerks ägare icke må hafwa någon anledning at wårdslösa deras<br />

egne el:r dem tilslagne skogar, och sedan genom utflyttningar få tilfälle<br />

at angripa sådane skogar, hwaraf riket genom den indrägtige<br />

trähandelen kan äga dubbel nytta och winning.<br />

2:o Hwad bergsdeputation ansedt, såsom den genaste wägen at förekomma<br />

oordenteligheter och hindra öfwersmidet så wid ämnes som<br />

stångjärnshamrarne med mera, tyckes så mycket mera böra gå ut, som<br />

det är stridande emot den wördnad och trohet egna arbetare och betiente<br />

äro deras husbönder skyldige, och sådane missbruk likafullt kunna<br />

hämmas, enär wederbörande bergsbetiente och fiscaler deras skyldighet<br />

fullgiöra.<br />

Det kongl. bergscollegium må föreskrifwa hwad slags smide hwart och<br />

ett af de manufacturwerk, som härefter anläggas, bör tilwerka, det anseer<br />

ståndet för billigt, i anseende til de anförde skiäl, men håller deremot<br />

alt för betänckeligit at tilstyrka att sådant förordnande om de redan inrättade<br />

manufacturwerk, emedan sådant är stridande både emot deras


396 Bilaga 38<br />

privilegier, och den rättighet hwar och en rikets undersåte äger, at fritt<br />

råda om förwaltningen af sin lagfångna egendom.<br />

Näst efter de understrukne orden håller alfwarsam tilsyn tillägges: at<br />

maste och furuskogarne icke måge til kohlning angripas.


Bilaga 39 397<br />

39<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående kollekt till medellösa kyrkor<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 119<br />

Protokollet sid 271<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

3 Junii 1752.<br />

S. D. Uplästes högwördige prästeståndets utdrag av protocollet under<br />

den 9 Maij sidstl., angående collecter för medellöse och bofällige kyrkor,<br />

med mera, hwilket alt borgareståndet tog under behörigt öfwerwägande<br />

och fant godt, at för dess del detsamma bifalla, dock at städernes Ekenäs<br />

och Biörneborgs kyrkor måge erhålla för år 1754 en owilkårlig collect<br />

hwarthera öfwer hela riket, samt staden Ulricehamns, och Ulricæ Eleonoræ<br />

kyrkor hwarthera, en allmän collect för nästkom.de år, men at härifrån<br />

likwäl undantages alla de församlingar, hwilkas kyrkor stå under<br />

ansenlig bygnad eller eljest igenom enskilte resolutioner ifrån slike afgifter<br />

befriade äro. Hwilket med de öfrige respectiwe stånden hörsamtjenst<br />

och wänligen communiceras. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

Urlander


398 Bilaga 40<br />

40<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående accis för brännvinsbrännande<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 120<br />

Protokollet sid 281<br />

Utdrag af borg.st:s prot. d. 3 Jun. 1752<br />

S. D. Företog borgareståndet bewillningen åter till öfwerwägande, och<br />

ehuruwäl ståndet hade nogsamma skjäl, at ei gå ifrån des förut i detta<br />

mål under den 2 i denna månad afgifne yttrande, så wille dock ståndet,<br />

til at så mycket mera wisa des benägenhet til de allmänna tarfwors lätttande,<br />

uppå begifwande af Stockholms stads fullmägtige, ändtel. samtycka,<br />

det må för hwarje tunna spannemål som i ber:de stad til<br />

bränwinsbränning anwändes betalas 5 dahl:r s:rmt, dock at härmed enl:t<br />

kongl. förordningen af åhr 17471 förhålles så at all bränwinsinförsel till<br />

staden blir förbuden, och pengarne terminewis betalte.<br />

I samma afseende biföll ståndet jemwäl fjerdepartsförhögningen af lilla<br />

tullen, men uppå längre tid, än till nästa riksdag. Och slutl. förbehåller<br />

ståndet sig på det kraftigaste, det ingen ändring må skje, uti alt det öfrige<br />

som ståndet i des extrato protocolli af ber:de dato faststält. Hwilket med<br />

de öfrige resp:e stånden etc.<br />

1 Årstrycket 10 december 1747: Kongl. Maj:ts Nådige Förordning Huru Hädan efter kommer at<br />

förfaras med Brännewins brännande och säljande så å Landet som i Städerne, samt then Consumtions<br />

Accis-afgift, som therföre kommer at erläggas.


Bilaga 41 399<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående författningar om<br />

stångjärnssmide<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 121<br />

41<br />

Protokollet sid 273<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 3 Junii 1752.<br />

S. D. Uplästes riksens ständers bergsdeputations betänkande, rörande<br />

någre författningar, i anseende til stångjernssmidet, samt jern- och stålmanufacturwärken,<br />

jämte högl. ridderskapets och adelens therwid giorde<br />

anmmärkningar.<br />

Borgareståndet biföll detta betänkande, på sätt som des påskrift widare<br />

utwisar; derjämte och som det altid warit et af ståndets ömaste ögnamärken,<br />

at leda sina göromål derhän, at ingen i sin rätt måtte förfördelas,<br />

och 1740 års kongl. förordning om stångjernssmidet 1 har sit afseende på<br />

tilgång af tackjern och egne skogar, sådane bruksägare likwäl sedermera<br />

igenom 1748 års förklaring, äro hinder i wägen lagde til wärkens utwidgande<br />

och jernförädlingen. Förthenskull kan borgareståndet icke ingå i<br />

de af högl. ridderskapet och adelen härwid giorde anmerkningar, utan<br />

förblifwer wid then meningen, som betänkadet innehåller. Hwilket med<br />

de öfrige respective stånden hörsam- tjenst- och wänligen communiceras.<br />

Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

1 Årstrycket 19 april 1740: Kongl. Maj:ts nådige Förordning angående Stångjerns Smidet, och<br />

flere hushållningsmål wid Jern-Wercken i Riket.


400 Bilaga 42<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående le Febure i riksens ständers<br />

kontor<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 122<br />

42<br />

Protokollet sid 295<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen d. 4 Junii 1752<br />

S. D. Togs under öfwerwägande, att det rum hwilket afl:ne rådmannen<br />

h:r Peter Faggot å borgareståndets wägnar i riksens ständers contoir, såsom<br />

fullmägtig innehaft, nu mera ledigt är, och åter besättias bör, och<br />

som borgareståndet sig härwid påminte den berömliga nit, hwilken<br />

grosshandlaren här i staden h:r Johan Hindric Lefebure, så under warande<br />

riksdag, som altid eljest wist för det allmänna, samt de prof han wid<br />

åtskillige tilfällen ådagalagdt, af förwärfwad god insigt i de ärenden, som<br />

detta publique wärck tilhöra, ty fant borgarståndet godt, att härigenom<br />

förordna honom grosshandlaren h:r Lefebure till dess fullmägtig, wid<br />

riksens ständers contoir, och hwilken syssla han nu således genast kommer<br />

att tilträda, och å ståndets wägnar behörigen förwalta. Ut supra<br />

Ex protocollo<br />

Urlander<br />

Med det uti riksens ständers contoir warande original enahanda, witnar<br />

L. J. Hagtorn<br />

Ståndets cancellist


Borgarståndets extraktprotokoll angående Kierman<br />

Bilaga 43 401<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 123<br />

43<br />

Protokollet sid 295<br />

Utdrag af borgareståndets protokoll, hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

4 Junii 1752.<br />

S. D. Påminte borgareståndet sig, att borgmästaren här i staden h. Bröms<br />

redan något öfwer den wanliga tiden innehaft, å ståndets wägnar,<br />

fullmägtigskapet i riksens ständers banque, samt att till följe deraf en annan<br />

ståndets ledamot till denna närmare sysslas förwaltande nu kommer<br />

att utses. Och som ståndet härwid med nöye sig till minnes förde den berömeliga<br />

nit och sorgfällighet för det allmännas wäl, hwilken riksdagsfullmägtigen<br />

och rådmannen här i Stockholm h. Gustaf Kerman alltid<br />

ådagalagt, hwarförutan ståndet jämwäl hade sig nogsamt bekant den besynnerliga<br />

insigt, som h:r rådmannen eger om detta publique och angelägne<br />

wärcket, samt hwad till dess rätta styrsel förer; altså fant<br />

borgareståndet godt, att härigenom förordna rådmannen h. Gustaf Kerman<br />

til dess fullmägtig uti riksens ständers banco, i följe hwaraf han nu<br />

straxt kommer att denna syssla tilträda och å ståndets wägnar behörigen<br />

förwalta. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

Urlander<br />

Med det uti riksens ständers banque befintel:e original enhanda, intygar<br />

L. J. Hagtorn<br />

Ståndets cancellist


402 Bilaga 44<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Rothstein<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 124<br />

44<br />

Protokollet sid 295<br />

Utdrag av borgareståndets protokoll hållit wid riksdagen i Stockholm d.<br />

4 Junii 1752.<br />

S. D. Kom hos borgareståndet under öfwerwägande, att fullmägtigessysslan<br />

uti riksens ständers manufacturcontoir efter rådmannen H. Gustaf<br />

Kermans frånträde, nu mera ledig blifwer, och förthenskull åter,<br />

enligit författningarne, besättias bör.<br />

Och allthenstund ståndet sig erhindrade den berömeliga nit för det allmänna,<br />

som handelsmannen här i staden h. Anders Rothstein, så wid<br />

warande riksdag, som eljest altid wist, tillika med den goda insigt han<br />

ådagalagt uti det, som hörer till styrslen af detta publique wärck; altså<br />

förenade sig borgareståndet, att förordna handelsmannen h:r Rotstein<br />

till dess fullmägtig uti riksens ständers manufacturcontoir, hwilken syssla<br />

han således nu genast hafwer att tilträda och å ståndets wägnar behörigen<br />

förwalta. Ut supra.<br />

Ex protocollo.<br />

Urlander<br />

Med det uti manufacturcontoiret befintelige original likalydande, intygar<br />

L. J. Hagtorn<br />

Ståndets cancellist


Bilaga 45 403<br />

45<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående Hagtorn som ståndets kanslist<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 125<br />

Protokollet sid 294<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll, hållit wid riksdagen i Stockholm<br />

den 4 Junii 1752.<br />

S. D. Lät borgareståndet sig föredraga extraordinarie cancellisten wälbetrodde<br />

Lars Jacobssons Hagtorns ingifne memorial och anhållan, om<br />

någon widare befordran wid ståndets cancellie, jämte de intyganden,<br />

som Hagtorn til denna sin ansöknings understödjande bilagt; af hwilket<br />

allt ståndet inhämtade, att Hagtorn, efter siu års academiska studier,<br />

ifrån åhr 1748 ausculterat i Kongl. Maij:ts och riksens Swea hofrätt, och<br />

under denne tid warit åtskillige gånger wederbörande dommare på lagmans<br />

och häradsting följacktig, hwarförutan han också en och annan<br />

gång skall fört protocollet wid Gefle stads rådstufwu och kämnersrätter.<br />

Och aldenstund borgareståndet sig härwid till minnes förde, att Hagtorn<br />

under denna riksdag, med all flit, skickelighet och trohet förrättat de<br />

sysslor, som honom wid cancelliet anförtrodde blifwit, och tillika wid<br />

handen gafs, att vice secreteraren Renhorn till Hagtorn afstått de trehundrade<br />

daler kopparmynt, som honom till skrifwarelön tillagde blifwit;<br />

altså fant borgareståndet godt, att antaga Lars Hagtorn till cancellist<br />

wid dess cancellie, samt tillägga honom trehundrade daler kopparmynt,<br />

så at han således med föromrörde trehundrade daler nu i ett för alt kommer<br />

att åtniuta sexhundrade daler kopparmynt i årlig lön. Och åligger<br />

Hagtorn, i följe häraf, att gå vice secreteraren tilhanda uti alla de sysslor,<br />

som städernes angelägenheter och cancelliet angår. År och dag, som förr<br />

skrifwit står.<br />

Ex protocollo.


404 Bilaga 46<br />

Borgarståndets extraktprotokoll angående ståndets vaktmästare Arvid<br />

Holm<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Borgarståndets extraktprotokoll, nr 127<br />

Utdrag af borgareståndets protocoll d. 4 Junii 1752<br />

46<br />

Protokollet sid 295<br />

S. D. Kom hos borgareståndet i benägen åtancka, at waktmästaren Arfved<br />

Holm unde 3:ne sidstförflutne riksdagar med all trohet, flit och beskedelighet<br />

upwaktat så wid ståndets sammankomst, som dess cancellie,<br />

och som ståndet sig tillika påminte, det waktmästaren hittils icke haft någon<br />

ständig lön, ehuru han emellan riksdagarne wid ståndets cancellie<br />

trägit nog har måst upwackta, samt at denne dess syssla dagarne hädanefter<br />

i anseende till wisse omständigheter måste blifwa ännu något trägnare,<br />

än den hittills kunnat wara, altså fant ståndet godt at i anseende till<br />

detta alt bewilja waktmästaren Holm åhrlig lön, utom den discretion<br />

som ståndet wid des sammankomster hädanefter kan honom tillägga.


Bilaga 47 405<br />

Prästeståndets extraktprotokoll angående jaktordningen<br />

Borgarståndets arkiv, R 1315, Prästeståndets extraktprotokoll, nr 7<br />

47<br />

Protokollet sid 141<br />

Påskrivet: Upl. hos borgareståndet d. 29 Februar. 1752. D:o bifallit.<br />

Utdrag af protocollet, hållet i prästeståndet d. 22 Februari 1752.<br />

S. D. Uplästes så wäl kongl. jagtcommissionens underdåniga berättelse<br />

om des göromål wid projects upställande til en ny jagtordning, som det<br />

medföljda utdrag af protocollet, hållet i rådscammaren d. 18 Novembris<br />

17<strong>51</strong>, hwaruti Hans Kongl. Maj:t i nåder behagat bifalla jagtcommissionens<br />

underdåniga förslag, at samma förordning, som nu icke kan til<br />

riksens ständers öfwerseende blifwa färdig, måtte efter riksdagen af<br />

Kongl. Maj:t öfwerses, fastställas och utfärdas, samt på prof wärkställas.<br />

Prästeståndet tog detta mål i behörigt öfwerwägande, och fant sig<br />

deröfwer icke annorledes kunna utlåta, än det redan under d. 31 Januarii<br />

gjordt öfwer den föreslagna methoden til skogs-ordningens utfärdande,<br />

såsom warande med detta förslag af enahanda beskaffenhet.<br />

För sin del är wäl prästeståndet nogsamt öfwertygadt om bemälte förordningars<br />

nytta och nödwändighet. Det finner ock, at drögsmålet med<br />

deras utfärdande kan hafwa skada och afsaknad med sig för riket i des<br />

hushållning. Skulle derföre så mycket häldre sedt, om anstalterna warit<br />

så tidige och eftertryckelige, at behörige projecter må kunnat läggas<br />

riksens ständer til skärskådande före.<br />

Men å andra sidan finner också ståndet ganska betänkeligit at styrka<br />

til, det lagar och förordningar imellan riksdagarna och utom ständernas<br />

råd af Hans Kongl. Maj:t må utfärdas och wärkställas, utan allenast ganska<br />

sparsamt och wid synnerliga nödfall, som regeringsformen 1 gifwer<br />

anledning til.<br />

I denna sin mening styrkes ståndet så mycket mera, som sjelfwa regeringsarten<br />

leder derhän. Ty, i widrig händelse, skulle lagstiftande magten<br />

lida någon synnerlig insträckning och delning, så wida riket på det sättet<br />

kunde få en myckenhet af lagar, som i flera år och tider komma at gälla<br />

och efterlefwas, i hwilka dock riksens ständer ingen del äga.<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


406 Bilaga 47<br />

Man har nog prof uppå, at sådant redan skedt, och kan altså än ytterligare<br />

ske, då antingen riksens ständer wid sina sammankomster hindras<br />

at taga slika förordningar under öfwerseende, eller ock kunnat stadna<br />

derom i olika tankar. De olägenheter, som deraf kunna följa, äro så<br />

ögonskenlige som uti en fri regering äfwentyrlige, om icke riksens ständer<br />

skulle, efter regeringsformens 1 anledning, en gång för alla behaga<br />

fastställa, det slika imellan riksdagarna utfärdade förordningar borde til<br />

sin wärkan aldeles hwila, så framt de wid näst påföljande riksdag icke<br />

blifwit uttryckligen faststälte och i riksdagsbeslutet införde.<br />

Des utan hafwer ock formlige förordningars utfärdande och wärkställande<br />

uppå prof den obehagelige påföljd med sig, at lagstiftande magtens<br />

anseende och myndighet, åtminstone hos den enfaldiga hopen, tager af<br />

och förringas. Ty liksom myckenhet af lagar röjer en regerings swaghet,<br />

så åstadkomma mångfaldiga ändringar deri en skadelig misstanka om<br />

den lagstiftande magten, och sjelfwa lagen i gemen förlorar sin behöriga<br />

och oumgängeliga wördnad.<br />

I anseende til sådana skäl, så wäl som de ämnens wigt, hwarom bemälte<br />

förordningar komma at handla, anser prästeståndet för rådeligast, at<br />

de allenast i project och icke i konungens höga namn utfärdas, med frihet<br />

för hwar och en at deröfwer med sina påminnelser til nästa riksdag inkomma.<br />

Dock likwäl och på det rikets hushållning icke genom sådant<br />

upskof må taga skada, så tycker prästeståndet, at hos Hans Kongl. Maj:t<br />

likafullt kunde uti underdånighet anhållas, det Hans Maj:t allernådigast<br />

täcktes, i anledning af hwad i underdånighet kunde blifwa wid handen<br />

gifwit, genom specielle nådiga bref til wederbörande ämbetsmän, foga<br />

de anstalter, som imedlertid oumgängeligen pröfwas til at hindra skogarnas<br />

förödande, eller andra sådana missbruk, som för det allmänna och<br />

enskildta äro skadelige och förderfwelige.<br />

Hwilket de öfriga respective stånden härmedelst hörsam-tjänst- och<br />

wänligen communiceras.<br />

År och dag, som förr skrifwet står.<br />

Ex protocollo<br />

Petrus Alm<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


Bilaga 48 407<br />

Ridderskapets och adelns påskrift på justitiedeputationens betänkande<br />

angående extraordinarie domstolar<br />

48<br />

Borgarståndets arkiv, R 1313, Justitiedeputationens betänkanden, nr 28,<br />

påskrift<br />

Protokollet sid 206<br />

Resol.<br />

Riddersk. och ad. håller före, at extra domstolar och commissioner, af<br />

hwad namn the wara måge, och hwartil Sweriges rikes regeringsform 1<br />

och allmänna lag ingen anledning gifwa, uti landet uträttadt mera en<br />

elack än önskelig wärckan, finner för thes del, at til allmänna säkerhetens<br />

och frihetens befrämjande, alla sådane rättegångar afskaffas och<br />

aldrig skola anställas, samt at kongl. brefwet af d. 22 Aprilis 1749, hädanefter<br />

i det målet til thes wärkan må uphöra, och inge undersåte wid<br />

strängaste answar, må dragas ifrån thet foro, wid hwilket han i kraft af<br />

regeringsformen, allmänna lagen, och af riksens ständer faststäldte förordningar,<br />

böra niuta alla beneficia juris och procesus til godo. Likaledes<br />

finner r. och ad., thet secreta utskottet må med thet första, förr än riksdagen<br />

ändas, inkomma med berättelse, hwad sedan sidsta riksdag til sådane<br />

extra commissioner och förrättningar af riksens medel blifwit<br />

anwändt, som ock just.deputation innan riksdagens slut forderligast upgifwa,<br />

hwad anledning the finna, twärt emot riksens ständers fastställande,<br />

gifwits til thylika extra domstolar och förrättningar, samt om, och<br />

af hwad ordsak, angifne icke fått wetta sin anklagare, eller wid reconventionsmålen<br />

niutit the hwar och en af allm. lagen tilkommande uprättelser<br />

och beneficia. För öfrigit hålle r. och ad. före, at cancellierätten eij måge<br />

uptaga och afgiöra andra mål, än the, hwilka endast efter cancellieordningen<br />

dithöra.<br />

Testor<br />

Ekestubbe<br />

1 Årstrycket 2 maj 1720: Kongl. Maj:ts och Riksens Ständers faststälte Regeringsform.


408 Bilaga 49<br />

Prästeståndets påskrift på justitiedeputationens betänkande angående<br />

extraordinarie domstolar<br />

R 1313, Borgarståndets arkiv, Justitedeputationens betänkande, nr 28,<br />

prästeståndets påskrift<br />

49<br />

Protokollet sid 206<br />

Prästeståndets påskrift<br />

Pr.ståndet bifaller r. och a. utlåtande hwad cancellierätter angår samt at<br />

commissioner och extra domstolar hädanefter deles må uphöra, så<br />

mycket mera som ämbetsmän derigenom pläga -jas1 , och hindras ifrån<br />

sina egentel. syslor och göromål, hwarföre ock st. för sin del håller före,<br />

at hos Kongl. Maj:t i underdånighet måtte anhållas, det ämbeten och syslor,<br />

som dem anförtrodde blifwit och för hwilka de lön njuta, oaktadt<br />

hwad ledighet de derifrån förut kunnat erhålla, så framt icke ålderdom,<br />

siukdom eller andre sådane oumgängelige hinder i wägen ligga. Men<br />

hwad opgifwandet af anledningarne och omkostningarne wid de härtils<br />

håldne extra domstolar och författningar med mera widkommer, så håller<br />

st. betänckeligit at dertil samtycka, så wida sådant intet annat kan än<br />

tjena til riksdagens utdräkt, utan håller st. före bäst wara, at sådana mål,<br />

när de hos Kongl. Maj:t först blifwit afgiorde, på ordenteligit och wanligit<br />

sätt, efter den ordning de utur rådsprotocollerne finnas, må komma<br />

under riksens ständers öfwerseende och granskning.<br />

Testor<br />

Petrus Alm<br />

1 Halva ordet oläsligt p. g. a. bindningen.


Renhorns memorial angående stads- och lantnäring<br />

Borgarståndets arkiv, R 1311, Memorialer, nr 26<br />

Bilaga 50 409<br />

50<br />

Protokollet sid 24<br />

Upl. hos borg.st. d. 30 Sept. 17<strong>51</strong>. D:o d:o remitteradt ut in protocollo.<br />

Hörsamt memorial<br />

Sedan det högtärade ståndet af berömlig omsorg för wårt gemensamma<br />

bästa, behagat anförtro wisse herrar deputerade att utarbeta ståndets<br />

privilegier, torde wäl synas mindre nödigt, att derwid giöra widare påminnelse.<br />

Men sedan wår frihet warat så lång tid efter högstsalig konung<br />

Carl den tolftes död och än längre tider förrut, men likafullt befinnes, att<br />

detta ståndet allena, icke haft andre privilegier, än de enskildte och allmänne<br />

resolutioner, ty synes wara mödan wärdt, att orsakerne dertill<br />

närmare undersöka, på det att de privilegiernes utfärdande, sådane som<br />

de böra wara, måge igenom det högtärade ståndets mogna insigt och öfwerläggning<br />

kunna rödjas utur wägen.<br />

Hos de öfrige respective stånden är öfwerallt ett gemensamt interesse:<br />

emellan deras ledamöter gifwes årligen wissa sammanträden, då tillfälle<br />

finnes, till öfwerläggning om det gemensamma bästa. Höglofl. ridderskapet<br />

och adelen innehafwer regeringen och collegierne med de bästa<br />

tiensterne, hafwer ock onekeligen bästa lägenheten dertill, hwarföre<br />

man ock finner dem i alla tider hafwa waksamt förbygt thet som dem<br />

kunnat till mehn wara.<br />

Högwördige prästeståndet håller årligen sine prästmöten, wid hwilka<br />

läglige tillfällen de icke någonsin förummat, genom tidiga öfwerläggningar<br />

att påtäncka utwägar till ändring uti hwad dem tyckts trycka, och<br />

när de lagt handen derwid, hafwa de gemensamt styrckt och drifwit saken<br />

till slut, hwem det ock af ståndet angått.<br />

Det ärbara bondeståndets gemensamma bästa har gifwit dem nog<br />

styrcka, att winna nödigt förswar wid de flästa tillfällen, i synnerhet som<br />

de af ämbetsmän och andre blifwit understödde, med mera.<br />

Men detta låfliga ståndets omständigheter äro helt annorlunda, ty städernes<br />

olika inrättning till stapel- och upstäder, borgerskapets olika näring,<br />

som icke sällan äro stridige, jämte det, att de ofta söka trycka<br />

hwarannan, hafwa så aldeles uphäfwit det enighetsband, som till ett gemensamt<br />

befordrande hörer, att icke allenast städerne sin emellan söka<br />

efter lägenhet att inkräckta hwarsandras förmåner, utan ock borgare i en


410 Bilaga 50<br />

stad fika efter huru det ena slaget må winna wäldet öfwer den andra, anten<br />

igenom monopolier eller polispolier. Hwad under derföre, att ståndet<br />

sällan kunnat förenas till en gemensam afsigt, så länge hwar stad<br />

ansedt sig sielf som en särskild republique och de öfrige städerne med afwundsiuka<br />

ögon, och alltid trodt sig böra wara klageslös, enär han icke<br />

sielf warit lidande, ehuru ock de andre warit åtgångne! Hwad under derföre,<br />

att detta ståndet haft och har så ringa förmåga att förswara sina<br />

rättigheter! Härifrån är kommit, att ståndets privilegier inneslutne uti de<br />

allmänna resolutioner haft ofta mera förtydning, än wärkelighet för oss.<br />

Således har händt, att landet dragit till sig mera handel och handtwärck,<br />

än nu finnes i städerne, och att fölgacktel:n uti dem icke kan gifwas någon<br />

dugelig närings delning. Likwäl tror hwar man att mångnäringen,<br />

som den nu är, befordrar dess wälgång, fast förfarenheten wittnar om<br />

motsatsen, för den, som will se derefter. Derföre, och innan någre privilegier<br />

till ståndets nytta kunna utarbetas, är nödigt att grunderne warda<br />

utstakade, eljest ramlar den byggnaden af sig sielf.<br />

En rätt fördelning undersåtarne emellan är säkerligen den grundwal,<br />

hwarpå deras allmänna wälmåga bör fotas och den samma måste wara<br />

utstakad uti en rätt politieordning, som är en beskrefwen lag för undersåtarne,<br />

hwem, hwarest, hwad, huru och med hwilka wilkor de böra arbeta<br />

och bidraga till sitt och sine medborgares eller det allmänna bästas<br />

gagn och wälmåga. Af detta följa de ostridiga sanningar<br />

1:mo att icke hwar man eger frihet efter behag företaga sig hwad näring<br />

han tycker likt wara, utan han bör<br />

2:do wara förbunden icke allenast till ort och ställe, som öfwerheten<br />

föreskrifwit dertill, utan ock wälja<br />

3:tio sådant näringsfång, som lagarne föreskrifwa, anten de redan finnas<br />

och tarfwa tillökning, eller behöfwa inrättas såsom nya och förr obekante.<br />

Härtill hörer, att hwar och en bör<br />

4:to efter föreskrifwit sätt giöra det wäl och förswarl:n, som han sig<br />

åtagit, och eger icke tillstånd, att öfwersätta sine waror mot höfwan, och<br />

dermed undertrycka sine medborgare i riket, och för öfrigit<br />

5:to bidraga för de undfångne friheter till det allmänna bästas uprätthållande,<br />

efter förmögenhet och näringswinst, den mera, som mera har.<br />

Att wåre politielagar borde wara sådane öfwerallt, dertill lärer icke<br />

någon neka, men att de allenast i wisse mål äro så ställte, det lärer befinnas<br />

wara en beklagelig sanning och rätta grunden till den näringlöshet,<br />

som på land och stad finnes wara tillkommen igenom mångnäring och bisysslor.<br />

När man will beskåda städernes tillstånd i riket och ifrån theras antal<br />

undantaga Stockholm, Giötheborg med någre få thessutom, hwars särskildta<br />

omständigheter befria dem till största delen, ifrån det, som de<br />

öfrige måste kännas wid, så kunna de nästan aldrig blifwa uslare än de


Bilaga 50 411<br />

äro. Fattigdom föder både förackt och åtlöje af sig, i synnerhet, som den<br />

allmänna inbillningen är, att städerne sielfwe äro skulld till sin armod,<br />

hwarföre man icke sällan får höra, att de eij giöra gagn för namnet, och<br />

äro icke allenast onyttige, utan ock skadelige. Ty det säges, att de arbeta<br />

intet, men sälja allt, att deras handtwärckare äro både odugelige och dyre,<br />

och att den öfrige delen äro anten usle åkerbrukare, eller ock rent af<br />

lättingar. Något häraf måste man kiännas wid. Men af hwad annat härrörer<br />

sådant, än af näringarnes orätta delning?<br />

Efter mitt enfaldiga begrepp finnes emellan städers och landtnäring<br />

föga skilnad. Landet har ju så mycken handel och handtwärck på de flästa<br />

orter, som staden. Hwem handlar icke på landet? Hwilcken sockn,<br />

herregård och bruk etc. har icke så många handtwärkare, som i andre<br />

små städer? Finnas icke herrskaper i sielfwa Stockholm, som förswara<br />

skräddare och andre handtwärckare. Är det wäl troligit, att desse alla, så<br />

hos den ena, som den andra kunna hafwa födan af herrens arbete allena.<br />

Neij, men hela herrens slägt, med wänner, grannar och någrannar måste<br />

föda en sådan, det skattdragande borgerskapet till yttersta förfång. Att<br />

ridderskapet och adelens hushandtwärckare böra gå till deras duk och<br />

disk, det är befallt. Men att det skier, det är mig obekant. Att desse med<br />

de flere är förbudit arbeta för andre, är en lag, men kan eij bewakas, ty<br />

den brytande myckenheten giör de fläste domare jäfwige, således är<br />

1619 års stadga, tillika med alla de städers privilegier kraftlöse, som den<br />

makalösa Gustav Adolph utgifwit. Han förbiuder alle sådane handtwärckare<br />

på 4 mijl omkring städerne.<br />

Med handeln är lika beställt; seglation och handel finnes så wäl på landet,<br />

som i staden, icke allenast sådan, som är förbuden, utan ock laggifwen.<br />

Ty som borgerskapet en del ega sielfwe bruk och annan<br />

landtegendom, eller ock hafwa förlag theruti, så har ock denne handel<br />

haft styrcka af dem sielfwe i alla tider. Deraf är kommit, at städernes näringar<br />

äro efter handen dragne till landet och de sielfwe näringlöse. Ty<br />

landtmannen kiöper icke allenast wahran, så wäl som borgaren utur första<br />

handen, utan som han är fri för tull och accis, så undersäljer han borgaren<br />

utan möda, hwarpå bewis nog finnes i wåra bergslager, hwarest en<br />

del brukspatroner i minutförsäljning kunna derigenom allena winna 12<br />

à 14 öre silfwermynt på tunnan.<br />

Det skulle utgiöra en stor bok, om alla de anmärckningar anfördes,<br />

som höra till bewis häraf. Men jag går dem wetande förbi och endast<br />

hemställer till det högtärade ståndets uplyste bepröfwande hwad utwägar,<br />

som måge tagas att winna ändamålet, som är att giöra en rätt delning<br />

emellan landt, och stadsnäringarne.<br />

Så snart quaestio an häruti kan fastställas, förmodar jag med Guds<br />

hielp, att sådane medel skola kunna utfinnas, som mera kunna bidraga<br />

till städernes och landets wälmåga, än dessutom skie kan.


412 Bilaga 50<br />

Men skulle mot förmodan hända, att sådane mått icke kunna eller<br />

wela widtagas, så håller jag före, att allt bemödande till städernes upkomst<br />

är och blir fåfängt, och att de öfrige stånden obilligt förwita dem<br />

deras näringslöshet och lättia; ty så länge städerne icke ega afsättning,<br />

utan landet har allt sielf och wid alla tillfällen kräcktar in mera, så måste<br />

fattigdomen tilltaga i städerne och regeringen nödgas casera de flästa<br />

utan att landet blir bättre derför, som försummar sin rätta näring för bisysslor.<br />

Det är att förmoda, att om riksens höglofl. ständer warda underrättade,<br />

huru nödwändigt det är att inskräncka mångnäringen, och att det aldrig<br />

kan börja med en blott handelsfördelning i städerne, som nu mera<br />

icke ega någon särdeles handel, det de, såsom öme om den allmänna<br />

wälfärden aldrig kunna underlåta att stadga något wist häruti, och enär<br />

sådant skiedt, är icke swårt, hwarken att utarbeta städernes privilegier<br />

och giöra beständige politieordningar, som ofelbart skola grunda landets<br />

och städernes samfälte upkomst.<br />

Hwilket jag till det högtärade och lofl:e borgareståndets mogna och<br />

ömsintaste öfwerwägande wördsamt hemställer.<br />

Stockholm d. 30 Septemb. 17<strong>51</strong><br />

O. Bid. Renhorn


Bilaga <strong>51</strong> 413<br />

Borgarståndets påskrift på land- och sjömilitieekonomideputationens<br />

betänkande angående amiralitetsofficerares eder<br />

R 1314, Land- och siömilitiæoeconomiedeputationen, nr 5<br />

Borgarståndets påskrift<br />

Resolutio<br />

<strong>51</strong><br />

Protokollet sid 166<br />

Ståndet bifölt betänkandet på det sätt, at ammiralitetsofficerare, som för<br />

cronans bewärde fartyg, måge frikallas för edgång, men de öfrige kunna<br />

derföre inte befrias, och böra de som föra lastdragare altid en sådan ed<br />

gå wid tullrätterne, emedan allenast i tre städer ammiralitetsrätter finnas,<br />

hwarföre edgången på alla öfrige orter skulle blifwa omöijelig och<br />

således förordningen oförmärkt komma utur bruk, emot riksens ständers<br />

afsigt, hwarjemte ståndet håller före, at Kongl. Maij:tts stadfästade<br />

rätter icke böra anses med den skilnad, at någon undersåte skulle finna<br />

sig deruti förnär skie, och han i laga domstol sin skyldighet fullgiör.<br />

Testor<br />

Urlander


PERSONREGISTER<br />

För principerna vid upprättandet av personregistret, se förordet.<br />

A<br />

Adlerbeth, Gudmund, hovrättsråd,<br />

138<br />

Adolf Fredrik, konung av Sverige,<br />

5–9, 11, 14–16, 19, 21–24, 29, 31,<br />

35–38, 41, 43–44, 46–52, 54, 61,<br />

65, 70, 72–79, 81–98, 103, 105,<br />

107–108, 110, 117–119, 121,<br />

123–124, 126, 128, 130, 144, 147,<br />

156–158, 161, 178, 185, 211–212,<br />

215, 218, 230, 235–236, 239, 248,<br />

2<strong>51</strong>, 256, 261–262, 267, 271, 273,<br />

278, 287, 343<br />

Adrian, Johan Gottlieb, tygmästare<br />

i finska artilleristaten – se<br />

hans änka Anna Catarina Hardelen,<br />

152<br />

Aken, Frans Mikael von, apotekare<br />

i Örebro, 208<br />

Albrecht, Anna Beata – se hennes<br />

make Otto Fredrik Engelcrantz,<br />

281<br />

Alm, Petrus, notarie i prästeståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 395, 406, 408<br />

Alstrin, Erik, biskop i Strängnäs<br />

stift, riksdagsman i prästeståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 6–7, 44<br />

Alström, extra kanslist i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 8<br />

Amelberg (Ammelberg), Anders<br />

(1707–1754), rådman i Åmål,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 5, 40, <strong>51</strong>, 58, 61, 76,<br />

78–79, 81–85, 128, 153–155, 157,<br />

176, 193, 198–201, 205, 213,<br />

237–238, 252–254, 273, 277,<br />

415<br />

286–287, 338<br />

Apelberg (Appelberg), Nils Gustaf,<br />

borgmästare i Laholm, 18,<br />

64<br />

Aspman, Berta Kristina, prostinna<br />

– se hennes make Carl Johan<br />

Menlös, 261<br />

B<br />

Bælter, Sven, hovpredikant, domprost<br />

i Växjö, riksdagsman i<br />

prästeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 96<br />

Bagge, Peter Samuelsson (1710–<br />

1779), grosshandlare i Göteborg,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 338<br />

Beckman, Johan, sekreterare vid<br />

generallantmäterikontoret,<br />

slutl. kommissionslantmätare,<br />

138<br />

Beijer, Margareta Eleonora von –<br />

se hennes make Johan Gyllenborg,<br />

249<br />

Benzelius, Henrik, ärkebiskop,<br />

talman i prästeståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 5, 21, 34, 54, 70, 75, 97,<br />

122, 156, 193, 215, 230, 243, 270,<br />

275, 280, 290<br />

Benzelstierna, Carl Jesper, teol.<br />

professor, kyrkoherde i Stångby<br />

och Vallkärra församlingar,<br />

Lunds stift, slutl. biskop i<br />

Strängnäs, 285<br />

Benzelstierna, Erik Jakobsson,<br />

auditör, slutl. assessor, 285<br />

Berch, Karl Reinhold, kanslijun-


416 Personregister<br />

kare, amanuens, sekreterare,<br />

slutl. kansliråd, adlad, ej introd.,<br />

54<br />

Bergengren, Adam Ludvig,<br />

revisor, 113, 152, 184<br />

Berghman, Ebba Maria – se hennes<br />

make Ambrosius Westring,<br />

260<br />

Bielke, Carl Gustaf, greve, generalmajor,<br />

landshövding i Västernorrlands<br />

län, slutl. president<br />

i statskontoret, 50, 272<br />

Björkman, Carl Gustaf (ca 1721–<br />

1771), rådman i Sigtuna, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 102, 239<br />

Blix, Gustaf Adolf, kaptenlöjtnant,<br />

slutl. kommendörkapten,<br />

163<br />

Blom, Lars (1705–1767), råd- och<br />

handelsman, slutl. borgmästare<br />

i Jakobstad, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 33–34,<br />

41, 43–47, 140–141, 157, 195,<br />

224, 278, 338–339<br />

Boberg, Carl Gustaf (1714–1771),<br />

borgmästare i Öregrund, borgmästare<br />

i Ystad, slutl. lagman,<br />

adlad von Palmcrona, ej introd.,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 10, 13, 17–19, 25, 27,<br />

33–34, 37–38, 41, 44–49, 55, 58,<br />

60–61, 64, 68, 76–77, 79–80, 83,<br />

85–87, 92, 95, 97, 102, 104, 107–<br />

109, 111, 121, 127–128, 140,<br />

150–1<strong>51</strong>, 159, 168–169, 173–174,<br />

177–178, 180–182, 186, 189–191,<br />

194–195, 199–207, 214, 218, 229,<br />

233–234, 236–237, 240, 243, 250,<br />

254, 260, 278–280, 282, 285–286,<br />

289, 338, 390<br />

Boberg, Jakob, krigsfiskal, slutl.<br />

assessor, 135<br />

Boberg, Johan (1713–1793), borgmästare<br />

i Hudiksvall, slutl.<br />

kommerseråd, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 10–<br />

11, 17, 20, 41, 48–49, 55, 64, 77,<br />

79, 92, 95, 97, 102, 112, 154, 157–<br />

158, 173, 277, 279–280, 294, 338<br />

Bonde af Björnö, Eleonora Charlotta,<br />

grevinna – se hennes<br />

make Wilhelm Ludvig Taube af<br />

Odenkat, 229<br />

Booze (Boos, Batz), Lars (1707–<br />

1789), handlande och rådman i<br />

Söderhamn, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 49, 239,<br />

250, 338, 365<br />

Brahe, Erik, greve, överstelöjtnant,<br />

slutl. överste, fungerade<br />

som lantmarskalk under H. A.<br />

Gyllenborgs sjukdom 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 7, 74, 240, 257<br />

Brehmer, Sven (1717–1773),<br />

borgmästare i Gränna, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 17–19<br />

Brock, Mattias, amiralitetsfiskal,<br />

96<br />

Broman, Carl, landshövding i<br />

Stockholms län, 142, 266<br />

Broman, Erland, friherre, president<br />

i kommerskollegium, 50<br />

Bromell, Lars von, kapten, 224<br />

Browallius, Johan, teol. professor<br />

i Åbo akademi, slutl. biskop i<br />

Åbo stift, riksdagsman i prästeståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 96, 187, 253<br />

Bruhn, Johan (1702–1773), skräddareålderman<br />

i Stockholm,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 63, 207<br />

Brunsell, Johan (1718–1770),<br />

borgmästare i Trosa, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–


1752, 19, 47, 56, 89, 102, 109,<br />

128, 147, 157, 339<br />

Bröms, Magnus, brottmålsnotarie,<br />

politieborgmästare i Stockholm,<br />

slutl. bankofullmäktig,<br />

295, 401<br />

Bäck, Johan (1706–1782), rådman<br />

i Enköping, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 33–<br />

34, 39, 102, 239<br />

C<br />

Carleson, Edvard, kansliråd, slutl.<br />

president i kommerskollegium,<br />

269<br />

Cedercreutz, Lars Fredrik, friherre,<br />

kammarherre, 270<br />

Cederfelt, Sten, lagmans titel,<br />

slutl. lagman i Bohuslän, expeditionssekreterare,<br />

118, 216<br />

Cervin, Frans (1705–1789), borgmästare<br />

i Karlshamn, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 8–10, 15, 20, 24–27, 32–33,<br />

35–38, 41, 53, 55, 59, 61, 69–70,<br />

74, 78, 80–81, 84, 97–98, 104,<br />

113, 121, 125, 131, 141, 143–145,<br />

147, 150, 157, 162, 169–170, 177,<br />

179, 183, 189, 201, 206, 213, 216,<br />

221, 225–227, 241, 250–253, 255,<br />

260, 264, 272, 276, 279–280, 284,<br />

294, 338–339<br />

Cervin, Nils, slutl. borgmästare i<br />

Helsingborg, extra kanslist i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 8,<br />

294<br />

Christiernin, Adolf Adolfsson,<br />

brukspatron, slutl. bergsråd,<br />

114, 167, 183, 364–365<br />

Christiernin, Johan Adolfsson,<br />

registrator, 49<br />

Christopherssen, Christopher,<br />

kaptenlöjtnant, 259<br />

Personregister 417<br />

Corall, Peter, kamrerare i tullverket,<br />

162, 294<br />

Coyet, Sten, friherre, överstelöjtnant,<br />

148<br />

Cronhjort, Carl Gustaf, friherre,<br />

kapten, överste, slutl. landshövding<br />

i Västernorrlands län, president<br />

i krigskollegium, 142,<br />

148<br />

D<br />

Dalin, Olof von, kungl. bibliotekarie,<br />

skald, informator åt<br />

kronprins Gustav, slutl. hovkansler,<br />

269<br />

Dalman, Lars, landshövding i Blekinge<br />

län, 10<br />

de Besche, Anna Margareta, änka<br />

efter politieborgmästaren i<br />

Uppsala Jakob Albrekt Stare,<br />

191<br />

de Carnall, Carl Constantin, kapten,<br />

slutl. friherre, ej introd.,<br />

generalmajor, 225<br />

de la Chenie, fransman, 12<br />

Deboe (De Boe), Claes (död 1771/<br />

1772), handlande och rådman i<br />

Torneå, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 64, 69,<br />

157, 215<br />

Degener, (Degenaer) Jakob Peter,<br />

kapten, kapare, 272<br />

Duvall (Dufwaldt), Johan Didrik,<br />

friherre, kapten, slutl. förste<br />

stallmästare, 75<br />

E<br />

Edman, Adolf Samuel, brukspatron,<br />

42<br />

Ehrencreutz, Olof Benjamin,<br />

kammarherre, assessor, hovrättsråd,<br />

landshövdings titel, 44<br />

Ehrenström, Anders, överjäg-


418 Personregister<br />

mästare, 100, 273<br />

Ehrensvärd, Augustin, överste,<br />

slutl. friherre och greve (introd.<br />

efter hans död), fältmarskalk,<br />

47–48, 223, 235<br />

Ekeblad, Claes (1669–1737), greve,<br />

riksråd – se hans moster Maria<br />

Hägerstierna-von der Noth,<br />

224, 261<br />

Ekeblad, Claes (1708–1771), greve,<br />

överstemarskalk, 98<br />

Ekebom, Jakob, justitieborgmästare<br />

i Norrköping, 218<br />

Ekerman, Samuel, stadssekreterare<br />

i Stockholm, sekreterare i<br />

borgarståndet 1746–1747, 28,<br />

286–287, 289, 291<br />

Ekestubbe, Johan Leonard, riddarhussekreterare,<br />

slutl. kansliråd,<br />

407<br />

Ekman, Paul Håkan, ombudsman,<br />

justitiarie i Alingsås, 191<br />

Eldh, extra kanslist i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 294<br />

Engberg, Peter (1714–1778),<br />

borgmästare i Nora, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752,<br />

18, 21, 30<br />

Engelander, Johan Nilsson (1715–<br />

1772), handlande i Malmö,<br />

slutl. rådman, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />

157, 338<br />

Engelcrantz, Otto Fredrik, kansliråd<br />

– se hans änka Anna Beata<br />

Albrecht, 281<br />

Engelhardt, Vilhelm Gerhard<br />

von, ryttmästare, slutl. överste,<br />

188, 262<br />

Engellau, Johan (1703–1781),<br />

borgmästare i Norrtälje, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 64, 68, 102, 274<br />

Engeström (Engström), Christian<br />

(1702–1777), rådman och stadssekreterare<br />

i Västervik, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 5–6, 11<br />

Ennes, Peter (1714–1797), borgmästare<br />

i Gävle, slutl. lagman,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 13, 97, 169, 247, 338<br />

Esberg, Erik, assessor, 370<br />

F<br />

Faggot, Peter (1694–1752), rådman<br />

i Stockholm, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752 (avled<br />

11 april 1752 under riksdagen),<br />

31, 36–38, 78, 81, 86, 106–<br />

108, 295, 338, 400<br />

Falck, Per Johansson (1701–<br />

1782), rådman i Stockholm,<br />

slutl. politiborgmästare, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 97, 137, 140, 145, 239, 338<br />

Falk (Falcken), Wilhelm Gottlieb<br />

(1693–1753), borgmästare i Eskilstuna<br />

och Torshälla, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 145, 186, 338<br />

Falkenberg af Trystorp, Christina<br />

Maria – se hennes make Evert<br />

Didrik Taube af Odenkat, 269<br />

Falkenberg af Trystorp, Gabriel,<br />

friherre, landshövding i Skaraborgs<br />

län, slutl. landshövding i<br />

Västmanlands län, 46<br />

Faxell, Johan (1713–1770), justitiarie<br />

i Filipstad, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 53,<br />

55, 63–64, 128, 146, 154–155,<br />

186, 196, 219, 227, 237, 277–280,<br />

290, 367<br />

Fersen d.ä., Fredrik Axel von,<br />

greve, general, slutl. riksråd,


142<br />

Fersen, Carl Reinhold von, greve,<br />

hovjägmästare, slutl. riksråd,<br />

44, 50<br />

Filenius, Petrus, domprost i Linköpings<br />

stift, slutl. biskop i Linköpings<br />

stift, riksdagsman i<br />

prästeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 241<br />

Finérus, Carl Ebbe (1700–1770),<br />

borgmästare i Nyköping, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 20, 24–25, 27, 41, 55, 76–<br />

77, 97, 115, 128, 197, 206–207,<br />

211, 214, 276, 338<br />

Fleming af Liebelitz, Otto, friherre,<br />

överste, slutl. riksråd, 47–48<br />

Flygarell, Johan Fredrik, löjtnant,<br />

slutl. stadsmajor, 245<br />

Forsell, Jakob (1696–1768), borgmästare<br />

i Lovisa, slutl. kommerseråd,<br />

adlad af Forselles,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 97, 338<br />

Forssman, Johan Gabriel (1714–<br />

1758), handelsman i Södertälje,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 19, 48–49, 77,<br />

102, 152, 157, 159, 174, 176, 202,<br />

206, 210, 219, 225, 238, 246, 277,<br />

338<br />

Franc, Johan, lagman i Finland,<br />

91, 129, 136, 210, 223, 249<br />

Fredenstierna, Adam, hovrättsråd,<br />

justitiekansler, slutl.<br />

hovrättspresident, 246–247<br />

Fredrik Adolf, hertig av Östergötland,<br />

svensk arvprins, 212<br />

Fredrik I, konung av Sverige, 6,<br />

11, 15, 17, 109, 111<br />

Frese, Mårten, kapten, 164<br />

G<br />

Gerdessköld, Johan, justitiekans-<br />

Personregister 419<br />

ler, slutl. friherre, hovrättspresident,<br />

209, 374<br />

Gother, Johan (1707–1770), rådman<br />

i Västerås, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 13,<br />

22, 31, 66, 68, 146–147, 154, 156–<br />

157, 174, 198, 211, 213, 221, 233–<br />

234, 237, 250, 254, 278, 290<br />

Grahl, Martin (1705–1776), guldsmed<br />

i Göteborg, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />

102, 167<br />

Gran, Johan Önnert (1698–1762),<br />

handelsman i Karlskrona, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 42, 76, 97, 221, 239, 338,<br />

372–373<br />

Gripenhielm, Axel Johan, friherre,<br />

landshövding i Västernorrlands<br />

län, 20, 50<br />

Grooth, Carl von, landshövding i<br />

Uppsala län, friherre, slutl. president<br />

i kommerskollegium, 33<br />

Gustav II Adolf, konung av<br />

Sverige, 49, 411<br />

Gustav, kronprins, slutl. konung<br />

Gustav III av Sverige, 15–17,<br />

19, 21–22, 144, 212, 259, 269<br />

Gyllenborg, Fredrik, greve, president<br />

i bergskollegium, 50<br />

Gyllenborg, Gustaf Samuel, greve,<br />

landshövding i Nylands och<br />

Tavastehus län, 153<br />

Gyllenborg, Henning Adolf, greve,<br />

överintendent, hovkansler,<br />

slutl. riksråd, lantmarskalk<br />

17<strong>51</strong>–1752, 5, 21, 23, 31, 34, 38,<br />

52, 54–55, 70, 74, 81, 94–95, 97,<br />

122, 156, 193, 211–212, 215, 230,<br />

238, 243, 270, 275–276, 278,<br />

280–281, 290<br />

Gyllenborg, Johan, greve, riksråd,<br />

universitetskansler i Uppsala –


420 Personregister<br />

se hans hustru Eleonora von<br />

Beijer, 71, 138, 157, 228, 249,<br />

268<br />

Gyllenspetz, Ture, regementskvartermästare,<br />

slutl.<br />

kapten, 131, 268, 274–275<br />

Gyllenstierna af Björksund och<br />

Helgö, Göran, greve, lagman,<br />

69, 341<br />

Göransson (Jöransson), Johan,<br />

fil. mag., fornforskare i Lund,<br />

slutl. kontraktsprost, Karlstads<br />

stift, 261<br />

Gülich, Mathias (1695–1765), rådman,<br />

borgmästare i Laholm,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 229<br />

H<br />

Hadelin, Ulrica, gift med Hans<br />

Petter Hadelin, kammarskrivare,<br />

205<br />

Hagert, Gabriel (1707–1774),<br />

borgmästare i Borgå, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 43, 140, 149, 153, 186, 207,<br />

221, 338–339<br />

Hagtorn, Lars, extra kanslist i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 22,<br />

294, 400–403<br />

Hall, Peter (1707–1776), handlande<br />

och rådman i Borås, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 66, 157<br />

Hamilton af Hageby, Carl Otto,<br />

friherre, hovkansler, slutl.<br />

rikskansliråd, 47–48<br />

Hammarberg, Henrik, justitiekansler,<br />

slutl. president i Svea<br />

hovrätt, 44–45<br />

Hansson, Joseph, nämndeman,<br />

Mossebo, Älvsborgs län, riksdagsman<br />

i bondeståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 228<br />

Hardelen, Anna Catharina – se<br />

hennes make Johan Gottlieb<br />

Adrian, 152<br />

Hartman, Fredrik (1698–1762),<br />

handelsman i Raumo, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 339<br />

Hastfer, Fredrik Vilhelm, löjtnant,<br />

slutl. friherre, fåruppfödare,<br />

260<br />

Hastfer, Gustaf Bernt, major,<br />

kammarherre, slutl. friherre,<br />

248<br />

Hastfer, Johan, överste, slutl.<br />

friherre, 149<br />

Helge, generalauditör, 139<br />

Hempel, Otto Henrik von, kapten,<br />

113, 223, 235<br />

Herkepæus, Peter (1691–1764),<br />

justitieborgmästare i Uppsala,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 97, 121, 141, 157,<br />

161–162, 183, 221<br />

Hollender (Holländer), Peter<br />

(1695–1775), fänrik, handlande<br />

i Uleåborg, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 56, 64,<br />

157, 181, 224, 226, 232, 239<br />

Hollsten (Holsten), Georg (1704–<br />

1786), borgmästare i Hedemora,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 55, 102, 214, 338<br />

Holm, Arvid, vaktmästare i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 294, 404<br />

Holmgren, Peter, sämskskinnsmakare<br />

i Nyköping, 126<br />

Holtz (Holst), Moses, knappmakareålderman<br />

i Stockholm, 63,<br />

167<br />

Horn af Ekebyholm, Adam, greve,<br />

överste, slutl. riksråd,<br />

riksskattmästare, 249, 257


Hummelhielm, Hans, landshövding<br />

i Hallands län, 45–46<br />

Hyphof, Johan Melchior, notarie<br />

vid Stockholms hallrätt, extra<br />

kanslist i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 115, 294, 348<br />

Håkansson, Olof, nämndeman,<br />

Lösen, Blekinge län, talman i<br />

bondeståndet 17<strong>51</strong>– 1752, 5, 21,<br />

23, 29, 54, 70, 74–75, 94, 97, 122,<br />

156, 193, 215, 230, 243, 245, 270,<br />

275, 278, 281, 290<br />

Hårleman, Carl, friherre, överhovintendent,<br />

45<br />

Hägerstierna, Claude Rocquette,<br />

hovskräddare, handelsman,<br />

224, 261<br />

Hägerstierna-von der Noth, Maria,<br />

friherrinna, moster till<br />

Claes Ekeblad, 224, 261<br />

Hästesko-Fortuna, Lars Henrik,<br />

livdrabant, kapten, 139<br />

Hökerstedt, Jacob von, landshövding<br />

i Gotlands län, 10<br />

Höpken, Anders Johan von, friherre,<br />

riksråd, kanslipresident,<br />

slutl. greve, 133, 156–157, 3<strong>51</strong><br />

Höpken, Carl Fredrik von, friherre,<br />

statssekreterare, slutl. president<br />

i kammarkollegium, 65<br />

I<br />

Iggström, Erik, överkrigskommissarie,<br />

kamrer i kammarkollegiet,<br />

211<br />

J<br />

Jacobsson, Peter (1708–1784),<br />

handelsman i Karlstad, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 12, 154, 157, 207, 213<br />

Jancke (Janke), Johan Peter<br />

(1704–1762), borgmästare i<br />

Personregister 421<br />

Linköping, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11<br />

Johan III, konung av Sverige, 25<br />

Junbeck, Abraham (1715–1776),<br />

borgmästare i Falköping, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 18<br />

K<br />

Kalling, Per, friherre, överste,<br />

slutl. greve, riksråd, 132<br />

Kalm, Per, professor i naturalhistoria<br />

och ekonomi vid Åbo akademi,<br />

137<br />

Karl X Gustav, konung av<br />

Sverige, 89<br />

Karl XI, konung av Sverige, 59<br />

Karl XII, konung av Sverige, 59,<br />

409<br />

Karl, hertig av Södermanland,<br />

svensk arvprins, slutl. konung<br />

Karl XIII av Sverige och Norge,<br />

212<br />

Kaulbars, Johan Fredrik von, friherre,<br />

generalmajor, landshövding<br />

i Göteborgs och Bohus län,<br />

slutl. general, 47<br />

Kellander, Nils (1697–1771),<br />

borgmästare i Jönköping, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 11, 27, 41, 65–66, 97, 111,<br />

126–128, 143, 157, 174, 225, 293,<br />

338<br />

Kierman (Kerrman), Gustaf<br />

(1702–1766), grosshandlare i<br />

Stockholm, rådman, slutl. handelsborgmästare,<br />

riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 7, 11,<br />

15, 19, 26, 30, 36, 40, 44, 63, 77–<br />

78, 83, 85, 87, 92–97, 109, 111,<br />

128, 155, 159, 175, 186, 189, 195,<br />

213, 215–216, 227, 230, 232, 239,<br />

245, 247–248, 253–254, 282, 285,


422 Personregister<br />

288, 295–296, 338, 401–402<br />

Kinborg, Carl Jan (1717–1806),<br />

rådman i Linköping, slutl. borgmästare<br />

i Söderköping, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 102, 338<br />

Klinckowström, Leonard, kanslist,<br />

kansliråd, statssekreterare,<br />

slutl. friherre, ej introd., 120<br />

Klingenstierna, Samuel, professor<br />

i matematik i Uppsala, informator<br />

åt kronprins Gustav, kansliråd,<br />

slutl. statssekreterare, 126<br />

Koch (Kock), Michael (1715–<br />

1789), grosshandlare, borgmästare<br />

i Uddevalla, kommerseråd,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 36, 39, 41, 75–76,<br />

79–81, 88, 110, 146, 1<strong>51</strong>, 157,<br />

174, 193, 199, 219, 279, 338<br />

Koch (Kock), Nils, brukspatron,<br />

258, 388–389<br />

Krok, Johan, hovsekreterare, 267<br />

Kröger, Nils (1709–1775), borgmästare<br />

i Piteå, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 69,<br />

120<br />

Krüger, Hans Henrik (1716–<br />

1781), råd- och handelsman i<br />

Skara, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 12, 112<br />

L<br />

Lagerhielm, Gustaf Fredrik, löjtnant,<br />

215, 269<br />

Lange (Lang), Abraham (1708–<br />

1787), borgmästare i Visby, lagman,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 10, 35, 37–38, 41,<br />

55, 102, 130, 199, 286, 338–339<br />

le Febure (Lefebure), Johan Henrik<br />

(Jean Henry), (1708–1767),<br />

grosshandlare i Stockholm, di-<br />

rektör i Ostindiska kompaniet,<br />

slutl. adlad, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 41, 287,<br />

295, 339, 400<br />

Leffler, Anders, tullinspektör vid<br />

järnvågen i Stockholm, 262<br />

Leijonsten, Georg Wilhelm, löjtnant,<br />

slutl. överstelöjtnant, 35<br />

Lewenhaupt, Gustaf Fredrik, greve,<br />

generalmajor, 207<br />

Lexell, Jonas (1699–1768), gulddragare<br />

(juvelerare) och rådman<br />

i Åbo, inspektör över<br />

pärlfiskerierna, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 157<br />

Liewen, Bernt Wilhelm von, friherre,<br />

överste, slutl. generallöjtnant,<br />

148, 1<strong>51</strong><br />

Liewen, Hans Henrik von, greve,<br />

generalmajor, riksråd, slutl.<br />

riksmarskalk, 50<br />

Lilja, Johan (1712–1772), handlande<br />

och rådman i Ekenäs,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 13, 21, 27, 77, 108,<br />

140, 157, 169, 180, 224, 232<br />

Linck, Natanael (1695–1774),<br />

rådman i Vimmerby, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752,<br />

102, 161, 224<br />

Lind, Anders (1706–1779), borgmästare<br />

i Växjö, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11,<br />

102, 338<br />

Lindhielm, Axel, friherre, kammarherre,<br />

slutl. hovmarskalk,<br />

70<br />

Ljungberg, Carl Fredrik, domprost<br />

i Strängnäs, Strängnäs<br />

stift, riksdagsman i prästeståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 281<br />

Lohman, Anders, kassör vid Jakobs<br />

och Johannes församling-


ars fattighus i Stockholm, 240<br />

Lovisa Ulrika, drottning av<br />

Sverige, 14, 16–17, 19, 21–22, 46<br />

Lund, Magnus Johan, häradshövding<br />

i Bollebygd, Marks och<br />

Vedens härad, Västergötland,<br />

153<br />

Lundeberg, Martin (1708–1779),<br />

borgmästare i Sundsvall och<br />

Härnösand, slutl. lagman, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 20, 26–27, <strong>51</strong>, 57–58, 66,<br />

76, 79, 82, 85, 99, 102, 155, 157,<br />

159, 161, 181, 213, 224, 234, 241,<br />

338<br />

Lundén, kassör i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 294<br />

Löfvenskjöld (Löfwenschöld),<br />

Henrik Anders, kammarråd,<br />

slutl. amiralitetskammarråd,<br />

208<br />

Lönbom, Anders (1714–1764),<br />

borgmästare i Kristinehamn,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 154–155, 181, 187,<br />

192–193, 207, 229, 232, 276<br />

Löwe (Löwen), Georg, generaladjutant,<br />

122, 150<br />

Löwenhielm, Carl Gustaf, friherre,<br />

revisionssekreterare, slutl.<br />

greve, justitiekansler, riksråd,<br />

44, 46, 66<br />

M<br />

Magnusson, Johan Carl, amiralitetskassör,<br />

163<br />

Malmborg, Lars Toresson, bryggare<br />

i Stockholm, 163<br />

Malmerfelt, Olof, lagman, slutl.<br />

landshövding i Västerbottens<br />

län, 164, 214, 227–228, 244<br />

Malmsten, Olof (1720–1797), vice<br />

borgmästare och rådman i Sä-<br />

Personregister 423<br />

ter, häradshövding, lagman i<br />

Västernorrlands län, slutl. adlad<br />

af Malmsten, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 10,<br />

46, 65–66, 102, 105, 107, 157–<br />

158, 179, 196–197<br />

Mannekrans, Carl, landsfiskal,<br />

221<br />

Mathesius, Johan, landssekreterare<br />

i Österbottens län, 230<br />

Mellin, Peter (ca 1698–1754),<br />

borgmästare i Halmstad, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 338<br />

Menlös, Carl Johan, hovpredikant,<br />

kyrkoherde i Linköpings<br />

stift – se hans hustru Berta Kristina<br />

Aspman, 261<br />

Modén (Modeen), Peter (1704–<br />

1771), handlande och rådman i<br />

Sundsvall, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 19–21,<br />

61–62, 66, 69–70, 141, 181, 224,<br />

232, 239, 339<br />

Montgomery, John, brukspatron,<br />

122, 150<br />

Muncktell, Fredrik (1710–1763),<br />

konststatsinspektor vid Stora<br />

Kopparberget, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 18,<br />

41, <strong>51</strong>, 66, 88, 110, 160, 215, 232–<br />

233, 338<br />

Mörner af Morlanda, Adolf, greve,<br />

landshövding i Älvsborgs<br />

län, slutl. landshövding i Kopparbergs<br />

län, 14<br />

N<br />

Nettelbladt, Baltzar (1691–1769),<br />

grosshandlare i Stockholm, direktör<br />

vid konvojkommissariatet,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 214, 282,


424 Personregister<br />

338<br />

Neuman, Jakob, landssekreterare<br />

i Falun, slutl. hovrättsråd i Åbo<br />

hovrätt, 246<br />

Nordencrantz, Anders, kommerseråd,<br />

1<strong>51</strong>, 167–168<br />

Nordenflycht, Hedvig Charlotta,<br />

författare, 135<br />

O<br />

Olofsson, Nils, nämndeman, Bahlsta,<br />

Fellingsbro, Närke och<br />

Värmlands län, riksdagsman i<br />

bondeståndet 17<strong>51</strong>–1752, 113<br />

P<br />

Pacchalenius, Tomas, kyrkoherde<br />

i Lojo pastorat, Åbo stift, slutl.<br />

kontraktsprost, 205, 223<br />

Palmstruch, Georg Reinhold, generalmajor,<br />

135<br />

Papke, Jeremias, luthersk teolog,<br />

professor i matematik vid Greifswalds<br />

akademi, 148<br />

Pauli, Carl Wilhelm, hovjägmästare,<br />

slutl. överjägmästare, 146,<br />

261<br />

Persson, Johan (Jan), nämndeman,<br />

Stora Tuna, Kopparbergs<br />

län, riksdagsman i bondeståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 103, 116<br />

Petre, Ludvig Magnus, kamrer vid<br />

Jernkontoret, 42<br />

Pihl (Pijhl), Peter (1707–1759),<br />

borgmästare i Helsingborg,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 41, 188, 207, 213,<br />

238, 252–253, 280, 287, 290–291,<br />

338–339<br />

Piper, Carl Fredrik, greve, kammarråd,<br />

president i kammarkollegium,<br />

44<br />

Piper, Gustaf Abraham, kapten,<br />

landshövding i Österbottens<br />

län, slutl. generalmajor, 43<br />

Pipping, Henrik (1718–1767), vice<br />

borgmästare i Vasa, justitieborgmästare<br />

i Helsingfors, slutl.<br />

hovrättsråd, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 111, 115,<br />

225, 233, 245, 264, 286<br />

Plomgren, Thomas (1702–1754),<br />

handelsborgmästare i Stockholm,<br />

assessor, kommerseråd,<br />

talman i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 8–12, 21–22, 24–26, 30–31,<br />

42–43, 46, 52, 54, 79, 90, 128,<br />

156, 158, 172, 179–180, 202, 204,<br />

210–212, 215, 230, 237, 239,<br />

243–244, 280, 291, 294, 296<br />

Polack, Jakob, handlande, direktör<br />

och brukspatron i Sundsvall,<br />

61<br />

Procopæus, Johan Fredrik, arrendator,<br />

240, 270<br />

Putbus, Moritz Ulrik von, greve,<br />

president vid Wismarska tribunalen,<br />

99<br />

Q<br />

Qvarnström (Kvarnström), Anna,<br />

gift med Anders Qvarnström<br />

(Kvarnström), 205<br />

R<br />

Ramsay (Ramse), Anders Henrik,<br />

överstelöjtnant, slutl. friherre,<br />

ej introd., generallöjtnant,<br />

landshövding i Nyslotts<br />

och Kymmenegårds län, 42<br />

Rappe, Christoffer Johan, vice häradshövding,<br />

assessor i Åbo<br />

hovrätt, hovrättsråd och slutl.<br />

landshövding i Åbo och Björneborgs<br />

län med Åland, 90<br />

Renat, Elisabet, född Lindström,


sidenfabrikör i Stockholm,<br />

änka efter Johan Gustaf Renat,<br />

kartograf, upptäcktsresande,<br />

169<br />

Renhorn, Nils, notarie i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, <strong>51</strong>, 54, 92,<br />

259, 287–292, 294–295, 403, 409<br />

Renhorn, Olof Bidenius (1706–<br />

1764), kommissarie i riksens<br />

ständers bank, borgmästare i<br />

Arboga, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 20, 24–27,<br />

30–31, 33, 45–46, 54, 56, 59–60,<br />

64–65, 72, 84–88, 105–106, 108,<br />

111, 127–128, 137, 140, 143, 157,<br />

159, 169, 175, 179, 181, 190–192,<br />

195, 200–202, 204, 206, 211, 214,<br />

219, 233, 236–238, 254, 272,<br />

276–277, 279, 285–286, 289–290,<br />

292, 338–339, 412<br />

Reuterholm, Gustaf, friherre, notarie<br />

i bergskollegium, slutl.<br />

landshövdings titel, 147<br />

Reuterholm, Nils Esbjörnsson,<br />

friherre, landshövding i Närke<br />

och Värmlands län, 148<br />

Ribbing, Beata Jaquette, grevinna,<br />

138, 1<strong>51</strong>, 262<br />

Rickman, Georg Patric, kungl.<br />

livdrabant, 259<br />

Ridderstolpe, Carl, friherre, vice<br />

amiral, president vid statskontoret,<br />

235<br />

Rosen, Fredrik Johan von, kapten,<br />

205<br />

Rosen, Gustaf Fredrik von, greve,<br />

riksråd, generalguvernör över<br />

Finland, 233–234<br />

Rosenacker, Casper Erik, major,<br />

slutl. överstelöjtnant, 138<br />

Rothof, Fredrik, brukspatron,<br />

157, 186–187<br />

Rothstein, Anders (1698–1772),<br />

Personregister 425<br />

handelsman, rådman i Stockholm,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 77, 157,<br />

195, 280, 295, 402<br />

Rålamb, Claes, friherre, riksråd,<br />

209, 272<br />

S<br />

Sacklén (Sackleen), Lars (1724–<br />

1795), borgmästare i Björneborg,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 12–13, 17, 21–<br />

22, 27, 30, 92, 168, 206, 229, 339<br />

Salvius, Lars, boktryckare i<br />

Stockholm, 256–257<br />

Sandström, Göran (1704–1775),<br />

borgmästare och postmästare i<br />

Strömstad, slutl. lotsuppsyningsman<br />

och dykerikommissionär,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 115, 146<br />

Sangberg, Anders, silkesstrumpvävare<br />

i Stockholm, 120<br />

Sass, Carl Henrik, fänrik, slutl.<br />

löjtnant, 246<br />

Schauw (Schau), Arvid (1711–<br />

1788), handels- och politiborgmästare<br />

i Landskrona, slutl.<br />

kommerseråds titel, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 97, 115, 173, 227, 236–237,<br />

245, 247, 264, 271, 277, 286, 289–<br />

290, 339<br />

Scheffer, Carl, friherre, kansliråd,<br />

riksråd, 47–48, <strong>51</strong><br />

Schenbom (Schönbom), Anders<br />

(1718–1785), fabriksidkare i<br />

Norrköping, rådman, slutl.<br />

överdirektör, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 112,<br />

126, 141, 338<br />

Schmiterlöw, Gustaf Adolf, ryttmästare,<br />

slutl. överstelöjtnant,


426 Personregister<br />

207, 215<br />

Schuberg, Johan (1713–1773),<br />

rådman i Falkenberg, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 11, 102, 111, 338<br />

Schultén, Carl (ca 1711–1777),<br />

borgmästare i Kristianstad,<br />

slutl. kommerseråd, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 5, 9, 66, 76, 115, 121, 189–<br />

190, 207, 287, 338–339<br />

Schönström, Ulrika, född Adlersten,<br />

hovmästarinna, 212<br />

Sernander, Per, häradshövding,<br />

lagman i Kopparbergs län, slutl.<br />

adlad Sernsköld, 153<br />

Seth, Gabriel von, kammarherre,<br />

riksråd, slutl. greve, 133, 228,<br />

3<strong>51</strong><br />

Silfverström, Georg, kammarråd,<br />

270<br />

Siljeström, Erik, drabant, 171<br />

Silverström, Georg, sekreterare i<br />

reduktionskommissionen, slutl.<br />

kammarråd, 270<br />

Sneckenberg, Jakob, häradshövding<br />

på Åland, räntmästare i<br />

räntekammaren, 139<br />

Sparre, Erik, greve, schoutbynacht,<br />

47<br />

Sparre, Fredrik, friherre, generalmajor,<br />

överste, slutl. riksråd, 47<br />

Sprengtport (Sprengport), Carl<br />

Henrik, överste, slutl. generalmajor,<br />

47–48<br />

Staël von Holstein, Georg Bogislaus,<br />

friherre, landshövding<br />

och kommendant i Kalmar och<br />

Ölands län, slutl fältmarskalk,<br />

293<br />

Staël von Holstein, Otto Wilhelm,<br />

friherre, generalmajor – se hans<br />

änka Elisabeth Stuart, 275<br />

Stenbock, Gustaf Leonard, greve,<br />

kammarherre, lagman, vice<br />

landshövding i Kronobergs<br />

län, 101<br />

Stenström, Johan (1697–1770),<br />

handlande, rådman, slutl. borgmästare<br />

i Ulricehamn, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 11, 15, 62, 64, 89, 140, 153,<br />

157, 181, 192, 197, 200, 233, 338<br />

Stierneld, Samuel Gustaf, friherre,<br />

överste, slutl. fältmarskalk,<br />

30, 35, 39, 236, 238<br />

Strang, Jacob (1702–1760), brukspatron,<br />

handlande i Köping,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 58, 141, 225, 231,<br />

268, 274, 370–371<br />

Strokirch, Carl Reinhold von, riddarhuskanslist,<br />

slutl. hovrättsråd,<br />

240, 246, 294<br />

Stromberg, Claes, greve, hovmarskalk,<br />

riksråd, 47<br />

Ström, Olof (1702–1764), bryggareålderman<br />

i Stockholm, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 182, 278, 338<br />

Strömer, Mårten, professor i astronomi<br />

i Uppsala, 126<br />

Strömfelt, Carl Harald, friherre,<br />

assessor, landshövding i Blekinge<br />

län, slutl. landshövding i<br />

Östergötlands län, 273<br />

Stuart, Elisabeth, friherrinna – se<br />

hennes make Otto Wilhelm<br />

Staël von Holstein, 275<br />

Sundwall (Sundwald), Isak<br />

(1716–1791), borgmästare i<br />

Vadstena, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 12–13,<br />

61–62, 102, 159, 173, 180–181


T<br />

Tanggren, Lorens (1704–1763),<br />

rådman, handelsborgmästare i<br />

Göteborg, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 146,<br />

157, 239, 338<br />

Taube af Odenkat, Beata Charlotta,<br />

friherrinna, kammarfröken<br />

hos drottningen, 229<br />

Taube af Odenkat, Evert Didrik,<br />

friherre, president i amiralitetskollegium,<br />

överamiral, riksråd,<br />

slutl. greve, ej introd. – se hans<br />

änka Christina Maria Falkenberg<br />

af Trystorp, 131, 269<br />

Taube af Odenkat, Wilhelm Ludvig,<br />

friherre, överste, landshövding<br />

i Blekinge län, riksråd – se<br />

hans änka grevinnan Eleonora<br />

Charlotta Bonde af Björnö, 132,<br />

229<br />

Tengvall, Anders, rådman i Kristianstad,<br />

9<br />

Tessin, Carl Gustaf, greve, riksråd,<br />

kanslipresident, guvernör<br />

hos kronprins Gustav, 104–105,<br />

140–141, 143–144, 148, 156, 243<br />

Torpadius, Elias, rådman och<br />

handelsborgmästare i Stockholm,<br />

borgarståndets sekreterare<br />

1720–1738, 288, 291<br />

Touscher (Tusscher), Erik, borgmästare<br />

i Sundsvall, 12, 20–21<br />

Troilius, Samuel, biskop i Västerås<br />

stift, slutl. ärkebiskop, riksdagsman<br />

i prästeståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 16, 34, 216<br />

U<br />

Ubman, Per (1719–1772), borgmästare<br />

i Öregrund, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 128, 162, 209, 222, 239,<br />

Personregister 427<br />

286<br />

Uggla, Erik (1713–1794), borgmästare<br />

i Sala, riksdagsman i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 6, 13,<br />

26, 36, <strong>51</strong>, 62–64, 77, 84, 102,<br />

110, 127, 140, 143, 169, 174, 177,<br />

180, 183, 188, 190, 192, 196–198,<br />

200–201, 203, 205, 209, 220–221,<br />

226, 241, 272, 277, 286–288, 291<br />

Ungern-Sternberg, Mattias Alexander<br />

von, friherre, lantmarskalk<br />

1742 samt 1746–1747,<br />

general, fältmarskalk, 50, 94,<br />

171<br />

Unéer, Samuel Anders, löjtnant,<br />

260<br />

Urlander, Harald, assessor i kommerskollegium,<br />

sekreterare i<br />

borgarståndet 17<strong>51</strong>–1752, 288,<br />

294, 344, 363, 382, 393, 395, 397,<br />

400–402, 413<br />

V<br />

Virgin, Arvid Bernhard, hovjunkare,<br />

assessor, slutl. överinspektör,<br />

146<br />

Voltemat, Henrik Julius, professor<br />

i historia i Uppsala, slutl.<br />

kammarråd, 135, 140, 145, 221<br />

W<br />

Wahlenberg, Göran (1691–1762),<br />

tullinspektör och slutl. postmästare<br />

i Askersund, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 11, 102<br />

Wedderkop, Magnus von, kammarherre,<br />

slutl. hovmarskalk,<br />

70<br />

Weijdling (Weidling, Weydling),<br />

Michael (1706–1767), handlande<br />

och dykerikommissarie i<br />

Kalmar, riksdagsman i borgar-


428 Personregister<br />

ståndet 17<strong>51</strong>–1752, 11, 28–30,<br />

147, 157, 211, 239, 292–293<br />

Wenngren, Olof, brukspatron,<br />

Södra Torreskog, Göteborg<br />

och Bohus län, 188<br />

Wessler, Lars (1698–1755), handlande<br />

och rådman i Nykarleby,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 11, 30, 34, 40<br />

Wesslou (Wesslo), Johan Fredrik<br />

(1713–1772), borgmästare i<br />

Kungälv, slutl. häradshövding,<br />

riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 12–13, 15–16, 21,<br />

102, 187, 243, 267, 278, 288, 339<br />

Westerberg, Fredrik (död 17<strong>51</strong>,<br />

under riksdagen), borgmästare<br />

i Skänninge, riksdagsman i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 115, 142,<br />

338<br />

Westerberg, Jan, fabrikör i Norrköping,<br />

171<br />

Westman, Olof, stadssekreterare<br />

och rådman i Göteborg, 54<br />

Westring, Ambrosius, professor<br />

vid Lunds universitet, domprost<br />

– se hans hustru Ebba Maria<br />

Berghman, 260<br />

Wetterstedt, Joakim (1687–1754),<br />

borgmästare i Örebro, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752 (ersatte den avlidne Fredrik<br />

Westerberg), 11, 18, 59–60,<br />

77, 89, 142, 168<br />

Wiggman, Anders (1712–1772),<br />

borgmästare i Marstrand, riksdagsman<br />

i borgarståndet 17<strong>51</strong>–<br />

1752, 146, 221, 239<br />

Wijnbladh (Winblad), Olof Josua,<br />

kapten, 223, 235<br />

Winding, Erasmus Christoffer,<br />

kapten, slutl. major, 137<br />

Wrangel af Lindeberg, Erik, fri-<br />

herre, lagman, landshövding i<br />

Skaraborgs län, riksråd, 66<br />

Z<br />

Zollin, Jakob Anders, borgmästare<br />

i Vasa, 43<br />

Å<br />

Åberg, extra vaktmästare i borgarståndet<br />

17<strong>51</strong>–1752, 294<br />

Åkerhielm af Margretelund, Samuel,<br />

friherre, riksråd, överstemarskalk,<br />

131, 238


SAKREGISTER<br />

För principerna vid upprättandet av sakregistret, se förordet.<br />

A<br />

Accis, 57, 66, 73, 99, 119, 122, 152,<br />

157, 159, 170, 185, 242, 250, 278,<br />

300–301, 308, 310, 318, 324, 332,<br />

336, 361, 367, 398, 411<br />

Adelsfanan, 357, 384<br />

Adlande, 76, 83<br />

Advokatfiskalkontoret, 164<br />

Akademi, 71, 134, 138, 156, 188,<br />

263, 284, 286<br />

Akademibokhållare, 182, 188,<br />

263<br />

Al, 329<br />

Allmoge, 57, 70, 73, 128, 135, 149–<br />

150, 153, 165–166, 172, 183–184,<br />

186, 189–190, 219, 226, 228, 232,<br />

253, 274, 283–284, 300, 304, 318,<br />

321, 329–332, 372<br />

Allmogens allmänna besvär, 91,<br />

168, 172, 221, 247, 253, 257, 264,<br />

284, 372–373<br />

Allmänna besvär, 47, 50–<strong>51</strong>, 56,<br />

69–70, 117, 129, 136, 148, 176,<br />

213, 231, 301, 341–342, 346<br />

Allmänna<br />

besvärsdeputationen, 40, 48,<br />

50–<strong>51</strong>, 56, 70, 91, 118, 129, 132,<br />

134, 150, 163, 172, 189, 229, 250,<br />

341–342, 369, 372, 391<br />

Allmänningar, 164<br />

Alm, 329<br />

Amiralitetet, 143, 167, 174, 177,<br />

214, 245, 2<strong>51</strong>, 304, 325, 327, 356,<br />

372–373, 395<br />

Amiralitetskollegiet, 177–178,<br />

205<br />

429<br />

Amiralitetsofficerare, 132, 166,<br />

413<br />

Amiralitetsrätt, 166, 413<br />

Amiralitetsstat, 120–121, 275<br />

Angivare, 222<br />

Antikvitetskollegiet, 261<br />

Apotek, apotekare, 131, 208,<br />

242–243<br />

Apotekarsocieteten, 146, 223, 242<br />

Apoteksvaror, 223, 242, 273<br />

Arbetare, 62, 73, 100, 164, 309–<br />

310, 336, 381–382<br />

Arboga grav, 268<br />

Armén, 135, 172, 189, 222, 237,<br />

283<br />

Arrendator, 226, 240, 270, 307<br />

Arrende, 1<strong>51</strong>, 205, 224, 226, 235,<br />

262, 368<br />

Arrestering, 113, 115, 334<br />

Artilleriet, 223, 235, 308, 369<br />

Arv, arvinge, 94, 96–97, 148, 215,<br />

240, 261, 325–326, 335, 361<br />

Arvode, se Lön, arvode<br />

Ask, 329<br />

Asp, 329<br />

Assessor, 115, 285<br />

Auktion, 224, 256, 259, 267, 285,<br />

321, 326<br />

Avrad, 232<br />

B<br />

Bagare, 182–183, 235<br />

Bakugnspenningar, 318<br />

Bankodeputationen, 53, 173<br />

Bark, 44, 207, 243, 313<br />

Barn, 73, 143, 148, 166–167, 179,


430 Sakregister<br />

193, 205, 247, 262, 265, 282, 294,<br />

349, 356, 392<br />

Barnhus, 57, 148, 167<br />

Beck, 68<br />

Befordran, 22, 32, 40, 87, 89–90,<br />

120, 123, 230, 247, 2<strong>51</strong>, 259, 267,<br />

285, 289–290, 314, 340<br />

Begravning, Fredrik I, 6, 11, 15,<br />

53, 73, 111–112, 114, 116, 118,<br />

322<br />

Beklädning, 207<br />

Beneficiehemman, 149, 229, 248,<br />

281<br />

Bergmästare, 319–321, 347, 371<br />

Bergsbetjänt, 395<br />

Bergsbruk, bergverk, 112, 150,<br />

213, 225, 319–321<br />

Bergsdeputationen, 45–46, 67, 91,<br />

96, 98, 101, 114, 130–131, 135–<br />

137, 150, 153–154, 165, 167, 213,<br />

215, 217, 225, 232, 273–274, 347,<br />

364, 367, 395, 399<br />

Bergsfiskal, 101, 130, 136, 153–<br />

155, 395<br />

Bergsfogde, 98, 154, 321, 347, 367<br />

Bergskollegium, 9–10, 67–68, 101,<br />

145, 307, 321, 347, 370, 389, 395<br />

Bergslag, 73, 154, 257, 275, 323,<br />

389, 411<br />

Bergslikvidationsman, 321<br />

Bergsman, 57, 112, 118, 305, 320–<br />

322<br />

Bergsnämndeman, 321<br />

Bergsordningen, 388<br />

Bergsråd, 90<br />

Bergsstäder, 57, 319–321, 323<br />

Bergstingsrätt, 101, 168, 320–321,<br />

364<br />

Bergstull, 323<br />

Besvär, enskilda, 45, 72, 91, 118,<br />

122, 138–139, 142, 150–1<strong>51</strong>, 153,<br />

176–178, 182, 207, 211, 225, 240,<br />

245–246, 250, 259, 261, 294, 310<br />

Bevillning, 53, 73, 99, 112–113,<br />

115–116, 118, 120, 142, 150, 157,<br />

163, 171, 180, 183–188, 196, 208,<br />

212–213, 216, 220, 224–225, 250,<br />

265–266, 275–279, 296, 370<br />

Bevillningsdeputationen, 29, 53,<br />

55, 63, 66, 72–74, 101, 111–115,<br />

119–120, 132–133, 136, 142, 152,<br />

159, 161, 170–171, 185, 208, 224,<br />

265–266, 296, 339, 392–393<br />

Bevillningsförordningen, 221<br />

Bevillningsplakatet, 112, 265, 392<br />

Bevillningsverk, 157, 160, 173,<br />

181, 186, 211, 264<br />

Björk, 44, 57, 207, 313, 329<br />

Bokhandel, 256<br />

Boktryckare, 257<br />

Bonde, 58, 113, 148, 154, 158, 166,<br />

168, 172, 190, 240, 260, 276, 300,<br />

306, 314, 329, 337, 380, 411<br />

Bondeseglation, 232, 260<br />

Bonges balans, 131, 141, 144, 214,<br />

227–228, 244<br />

Borgarståndets allmänna besvär,<br />

9, 53, 55–56, 58, 61–63, 65, 68,<br />

70, 74, 113, 118, 132–133, 146,<br />

162–163, 213, 216, 225, 227, 248,<br />

250–2<strong>51</strong>, 260, 264, 293–294, 299,<br />

307, 333, 341, 369, 391<br />

Borgmästare, 29, 167, 263, 348,<br />

367<br />

Boskap, 148, 200, 306, 326<br />

Brand, 62, 216–217, 223, 243, 370<br />

Branden på Stockholms slott<br />

1697, 118<br />

Broar, 221, 372–373<br />

Brott, 205, 308<br />

Brottmål, 113, 128, 222, 346, 349–<br />

350<br />

Bruk, 40, 45, 56–57, 61, 67–68,<br />

112, 114, 131, 133, 150–1<strong>51</strong>,<br />

154–155, 164, 169, 192, 226,<br />

232–233, 255–256, 258, 274, 310,


319–321, 329, 337, 389, 411<br />

Brukspatron, 42, 46, 118, 291, 305,<br />

307, 310, 323, 337, 399, 411<br />

Bryggerisocieteten, 159<br />

Brännvin, 99, 157–161, 164, 170–<br />

171, 185, 220, 265, 275, 279, 296,<br />

322, 392<br />

Brännvinstillverkning, 101, 158–<br />

161, 265, 274, 276, 280, 392, 398<br />

Brännvinstull, 220, 265, 275, 296<br />

Buldansfabrik, 207<br />

Burskap, 167, 315, 335, 364<br />

Bymätning, 229<br />

Bysättning, 214, 222<br />

Båtsman, 207, 217, 2<strong>51</strong><br />

Båtsmanshushåll, 170<br />

Båtsmanskompanier, 100, 170<br />

Böcker, 139, 166, 248<br />

Böter, 274, 308, 320, 346, 370–371,<br />

379<br />

C<br />

Ceremoniel, 11, 15, 91–94, 249,<br />

267<br />

Champagne, 132, 136<br />

Choklad, 137, 220<br />

Civilmål, 128<br />

D<br />

Dagsverke, 172, 262, 329<br />

Djur, 141, 148, 208, 308<br />

Domare, 153, 193, 195, 219, 328,<br />

331, 349, 362–363, 365, 379, 403,<br />

411<br />

Domböcker, 349<br />

Domkapitel, 43, 349<br />

Domstol, 31, 43, 57, 66–67, 91,<br />

127, 148, 187, 193, 203, 206, 215,<br />

218–219, 223, 302, 308, 330–331,<br />

346, 349, 407–408, 413<br />

Donation, 49<br />

Dop, 322<br />

Drabant, 58–60, 306<br />

Sakregister 431<br />

Dräng, 133, 265, 3<strong>51</strong>, 392<br />

Duva, 279<br />

Dykeri- och bärgningsverket, 40,<br />

315<br />

E<br />

Ecklesiastikdeputationen, 43<br />

Ed, 6, 8, 11, 22, 32, 36–37, 40–41,<br />

75, 91, 94, 97, 160, 166, 202–203,<br />

220, 258, 315, 331, 335–336, 340,<br />

389, 413<br />

Egendom, 45, 68, 119, 135, 168,<br />

205, 208, 224, 256, 263, 307, 320–<br />

321, 328, 332, 359, 389, 396<br />

Ek, 44, 57, 207, 313, 329<br />

Elektor, 8–9, 11, 23–24, 29–31,<br />

35–42, 44–48, 50, 53, 63, 115<br />

Eriksgata, 53, 73, 125<br />

Evangelisk-lutherska läran, 97,<br />

169, 235<br />

Exekutionstvång, 193<br />

Expeditionsdeputationen, 23, 30,<br />

<strong>51</strong>, 61, 91, 136, 194, 210, 216,<br />

254, 261, 265–266, 268, 285–286,<br />

296, 338, 392–393<br />

Export, 45, 57, 260–261, 309, 316–<br />

317<br />

F<br />

Fabriker, se Manufakturer, fabriker<br />

Fabriksvaror, 183<br />

Fartyg, 40, 57, 100, 130, 146, 166,<br />

209, 214, 217–218, 233, 2<strong>51</strong>, 299,<br />

302, 309, 312–314, 316–317, 324,<br />

332–333, 384, 413<br />

Fattiga, 16–17, 72–73, 112, 116,<br />

143, 158, 166, 242–243, 247, 253,<br />

277, 282, 294, 304, 309, 336, 411–<br />

412<br />

Fattighus, 62, 167<br />

Fattigkassor, 73<br />

Finska deputationen, 208


432 Sakregister<br />

Finska krigsbefälet, 165<br />

Finska kyrkan, Stockholms<br />

konsistorium, 246, 264<br />

Finska provinskontoret, 208, 211,<br />

268<br />

Fisk, fiske, 21, 48, 57, 264, 306,<br />

309, 317, 323, 328–330, 332, 387,<br />

391<br />

Fiskerikompaniet, 317<br />

Fiskerisocieteten, 146, 391<br />

Fjärdepartsförhöjning, 276–280,<br />

304, 393, 398<br />

Flottan, 222, 373, 384<br />

Fläsk, 309<br />

Fonder, 28, 58, 61–62, 96, 113,<br />

133, 240, 2<strong>51</strong>, 255–256, 275, 286,<br />

316, 350, 353, 384, 387<br />

Franska språket, 12<br />

Fred, 7, 94, 148, 302, 305, 312, 357<br />

Frihetshemman, 257, 358<br />

Frälsehemman, 248<br />

Frälselägenhet, 358<br />

Frälsemannarätt, 358–359, 361<br />

Fröer, 137, 165<br />

Fullmakt, 5–6, 8, 10, 12, 18, 29,<br />

39–40, 43, 53, 56, 64, 69, 101,<br />

111, 142, 229, 264<br />

Furu, 273, 395–396<br />

Fågel, 141, 279, 308<br />

Fånge, 334, 350<br />

Fåravel, se Schäferier<br />

Fältmarskalk, 132<br />

Fältskär, 222<br />

Fälttraktamente, 186<br />

Fälttygmästare, 132<br />

Färggräs, 368<br />

Fästning, 172, 308, 327, 369<br />

Fönsteravgift, 187, 276–277, 281<br />

Förkortningskommissionen, 100,<br />

128, 170, 229, 283<br />

Förlagshandel, 168, 367, 391<br />

Förlagsordning, 256<br />

Förmyndare, 197<br />

Förordningar, 10, 12, 16, 23, 29,<br />

31, 45, 58–60, 63–65, 67, 74–75,<br />

78, 82, 89, 95, 97, 100, 119–122,<br />

132, 146, 169, 172, 182, 213–214,<br />

221–224, 247–249, 2<strong>51</strong>, 262, 274,<br />

301–303, 305, 318–322, 324–325,<br />

327, 329, 334–336, 343, 346,<br />

372–373, 379, 398–399, 405<br />

Förskingring, (Underslef), 158–<br />

159, 217, 268, 367, 370–371<br />

Försvar, 52, 133, 176, 180, 283, 357<br />

Försäkring, 40, 302, 309<br />

G<br />

Galär, 2<strong>51</strong>, 384<br />

Garnison, 27, 56, 304–305, 307<br />

Garveri, 44, 243, 313<br />

Garveriämbetet, 207<br />

Generalavräkningskontoret, 262<br />

Generalförrådskassan, 181<br />

Generalguvernör i Finland, 233–<br />

234<br />

Generalkrigsrätten, 139, 235<br />

Generaltullarrendesocieteten,<br />

217, 271–272<br />

Gesäll, 73, 222, 252, 335, 377–378<br />

Gevärsfaktori, 49–50, 65, 239–<br />

240, 250, 381–383<br />

Glasbruk, 164<br />

Graingerska sterbhuset, 56<br />

Grundlag, fundamentallag, 20,<br />

66, 160, 163, 194, 196, 202–204,<br />

292, 3<strong>51</strong>, 386<br />

Gruvdräng, 112<br />

Guld, guldverk, 67–68, 96, 192<br />

Gäldenär, 57, 214, 222, 321, 332<br />

Gärdesgård, 329<br />

Gödsel, 300<br />

Gördelmakare, 307<br />

Göta hovrätt, 115–116, 123, 126–<br />

128, 136, 146, 174, 176–177, 230,<br />

240, 267, 286, 349, 362–363, 376


H<br />

Hage, 329<br />

Hallavgift, 369<br />

Hallordning, 335, 386<br />

Hallrätt, 131, 176, 263, 302, 311,<br />

335, 348, 369, 385<br />

Halm, 336<br />

Hammarskatt, 337, 367, 370<br />

Hammarverk, 56, 91, 118, 269,<br />

320, 337, 367, 370, 395<br />

Hamn, 312–313, 315<br />

Hampa, 44, 57, 316–317<br />

Handel, 6, 10, 27, 41, 44, 50, 55, 57,<br />

63, 65, 109, 161, 168–169, 190,<br />

217, 232, 243, 259, 299, 303–305,<br />

311–312, 315–319, 322, 324, 328,<br />

333–334, 337, 367, 391, 395,<br />

410–412<br />

Handelsfrihet, 65<br />

Handelskollegium, 316<br />

Hantverk, 6, 14, 25, 27, 50, 55, 73,<br />

109, 148, 183, 252, 303, 309–311,<br />

313, 333, 335, 377, 386–387,<br />

410–411<br />

Hantverkare, 24–25, 62, 73, 131,<br />

307–308, 310, 335, 369, 381, 411<br />

Hantverksämbete, 56, 63, 167,<br />

307<br />

Hemman, 72, 91, 114, 129, 136,<br />

140, 143, 149–1<strong>51</strong>, 165, 167–169,<br />

183, 188, 208, 210, 216, 223, 229,<br />

240, 248, 257, 270, 273, 281, 320,<br />

328, 332, 349, 358–361, 373<br />

Hemmansbrukare, 118<br />

Hemmansbyte, 223<br />

Hemmansklyvning, 216, 349<br />

Herrgård, 411<br />

Hornska huset, 3<strong>51</strong><br />

Hospitalhemman, 149<br />

Hovjägmästare, 70, 75, 89<br />

Hovkansler, 132<br />

Hovmarskalk, 70<br />

Hovrättsledamot, 124, 129, 136,<br />

Sakregister 433<br />

267, 286, 362–363, 376<br />

Hovstallmästare, 70, 75, 89<br />

Humle, 48, 143, 165, 309<br />

Husesyn, 205, 229, 243–244, 379<br />

Häradsfogde, 322<br />

Häradshövding, 101, 187, 219,<br />

244, 262, 267, 363, 379<br />

Häradsrätt, 365<br />

Häradsting, 322, 360, 403<br />

Hästar, 6, 90, 182–183, 187, 217,<br />

223, 226, 235, 243, 275, 379<br />

Hö, 336<br />

I<br />

Infanteri, 308, 369<br />

Inhyseshjon, 328<br />

Inkvartering, 41, 58–60, 237, 305–<br />

307, 325, 369<br />

J<br />

Jakt, 141, 308<br />

Jaktkommissionen, 141, 149, 405<br />

Jaktordning, 405<br />

Jernkontoret, 42, 71, 291<br />

Jordbruk, 260, 300, 302, 329, 358,<br />

360–361, 380, 411<br />

Jordebok, 358–361<br />

Justitiedeputationen, 25, 45–46,<br />

49, 66–67, 76, 92, 96, 98, 100,<br />

112–113, 115–117, 119, 122–123,<br />

126–128, 131, 135–137, 139–140,<br />

143, 146, 148, 150–1<strong>51</strong>, 153, 157,<br />

160, 162–164, 166, 169–170, 184,<br />

186–188, 206–207, 214–216, 220,<br />

222–224, 229–231, 235, 244, 2<strong>51</strong>,<br />

260–262, 268–269, 271, 284, 293,<br />

349–350, 354, 362, 365, 374–375,<br />

407<br />

Justitiekansler, 117, 136, 143, 210,<br />

218, 231, 246, 374–375<br />

Justitiekanslersämbetet, 209–210,<br />

213, 231<br />

Justitiekollegium, 248


434 Sakregister<br />

Justitierevisionen, 45, 100, 146,<br />

230, 271<br />

Justitiestaten, 101, 350<br />

Jägmästare, 243<br />

Jämtlands regemente, 259<br />

Järn, 118, 168, 233, 275, 299, 303,<br />

305, 320, 337, 364, 367, 371, 381,<br />

389, 399<br />

Järnbruk, järnverk, 61, 91, 146,<br />

215, 232, 261, 268, 273, 315, 337,<br />

395, 399<br />

Järnhandel, 71, 217<br />

Jönköpings hovrätt (Göta hovrätt),<br />

174<br />

K<br />

Kadettkår (cadettcorps), 14, 143,<br />

167, 245, 2<strong>51</strong>, 356–357, 384<br />

Kaffe, 132, 136, 220, 275, 280, 296<br />

Kaffehus, 152<br />

Kalender, 126, 156, 210<br />

Kalk, 299<br />

Kalkbruk, 329<br />

Kammar-, ekonomi- och kommersdeputationen,<br />

23, 25, 45–<br />

46, 53, 76, 89, 91–92, 101, 114–<br />

115, 122, 131, 133, 135–136,<br />

138–143, 145–146, 148–152,<br />

164–167, 169–170, 182, 186–189,<br />

208–211, 214–217, 221, 226, 228,<br />

230, 232–233, 235, 240, 242–245,<br />

247, 249, 256–257, 260, 262–263,<br />

266, 269–270, 272, 339, 3<strong>51</strong>, 358,<br />

364, 377, 380<br />

Kammarexpeditionen, 271<br />

Kammarkollegium, 44, 131, 145,<br />

163, 208–209, 226, 242, 249, 254,<br />

261, 268, 270, 274, 301, 324, 358–<br />

359, 373<br />

Kammarrevisionen, 89, 139, 164,<br />

326<br />

Kamrer, 139, 262–263, 266, 291,<br />

294<br />

Kanslipresidentsval, 104–106,<br />

108–110, 156<br />

Kanslipresidentsämbete, 99, 102,<br />

104, 144<br />

Kanslirätt, 407–408<br />

Kanslist, 115, 292, 348, 354, 374,<br />

387<br />

Kapitulation, 223, 2<strong>51</strong><br />

Kardborrar, 368<br />

Karta, 359<br />

Kassör, 10, 240, 254, 266, 294<br />

Kavalleriregementen, 6, 226<br />

Klosterkyrkan, (Sankt Pederskyrkan)<br />

Ystad, Lunds stift, 260,<br />

390<br />

Kläde, 227, 322<br />

Klädedräkt, 15, 120, 172, 183, 186<br />

Knappnål, 309<br />

Knekthållning, 257<br />

Kofferdiskepp, 40, 57, 214, 313–<br />

315<br />

Kol, 70, 113, 154, 169, 258, 329,<br />

336, 370, 388–389, 396<br />

Kollekt, 223, 235, 260, 271, 274,<br />

390, 397<br />

Kommerseråd, 90<br />

Kommerskollegium, 10, 71, 132,<br />

145–146, 152, 162, 207, 252,<br />

254–255, 262, 286, 301–302, 307,<br />

309–310, 324, 336, 368, 385–387,<br />

394–395<br />

Kommissorialrätt, 186<br />

Konsistorium, 43, 134<br />

Konsumtionsaccis, se Accis<br />

Konungaförsäkran, 24, 53–54, 70,<br />

88, 94–98, 105, 110, 119, 326<br />

Konungens resa, 125, 212, 2<strong>51</strong><br />

Koppar, 56, 232–233, 307, 322<br />

Kopparslagare, 307<br />

Kopparverk, 253, 274<br />

Korn, 232<br />

Korp, 279<br />

Kramhandel, 25, 214, 259


Krig, 109, 152, 283, 314, 331<br />

Krigs- och sjöartiklarna, 267<br />

Krigsartiklarna, 185, 189<br />

Krigsbefälet, 101, 135, 187<br />

Krigsbefälets allmänna besvär,<br />

116, 120, 134, 143, 164, 166, 275<br />

Krigsdisciplin, 185–186, 189<br />

Krigskollegium, 334, 345<br />

Krigsmakt, 176, 189, 357<br />

Krigsmanshus, 149, 166<br />

Krigsmanskap, 166<br />

Krigstjänst, 2<strong>51</strong><br />

Kristendomskunskap, 2<strong>51</strong><br />

Kronan, 67–69, 100–101, 149–152,<br />

158–159, 163, 166, 189–190, 218,<br />

220, 224, 232–233, 235, 249, 257,<br />

261, 269, 283, 300, 304, 308, 310,<br />

315–316, 322, 326, 332, 359–360,<br />

362, 394, 413<br />

Kronobetjänt, 70, 153, 243, 272<br />

Kronohemman, 72, 114, 168, 188,<br />

248, 332<br />

Kronolägenhet, 1<strong>51</strong>, 269, 358, 381<br />

Kronomagasin, 135, 170, 189, 240,<br />

245, 380<br />

Kronotionde, 89, 232<br />

Krut, 63, 67–68, 152, 334<br />

Krutbruk, 67<br />

Kröning, 53–54, 72–73, 91–93, 97–<br />

98<br />

Kröningshjälp, 111–112, 116<br />

Kungl. Maj:ts orden, 50, 269, 272,<br />

3<strong>51</strong><br />

Kungliga slottet, 118, 145, 225<br />

Kungsgård, 149, 1<strong>51</strong>, 188, 205,<br />

224, 226, 235, 248, 262, 266<br />

Kvarn, 182–183, 235<br />

Kvinnors myndighet, 112<br />

Kyrka, 62, 216–217, 223, 235, 253,<br />

260, 263, 271, 274, 390, 397<br />

Kyrkobok, 229, 248<br />

Kyrkoherde, 331<br />

Kyrkoordningen, 43–44<br />

Sakregister 435<br />

Kyrkoräkenskaper, 136, 140, 248<br />

Källare, 152<br />

Kämnärsrätt, 308, 403<br />

Köpman, 321<br />

Kött, 48, 309, 391<br />

L<br />

Lack, 324<br />

Lagar, 37, 66, 143, 148, 191, 222–<br />

223, 326<br />

Lagkommissionen, 65, 189, 268,<br />

283<br />

Lagman, 90, 101, 147, 1<strong>51</strong>, 157,<br />

165, 182, 362–363, 403<br />

Lagmansting, 147, 362<br />

Land- och sjömilitieekonomideputationen,<br />

42, 53, 63, 97–98,<br />

101, 116, 120, 134, 143, 149, 164,<br />

166, 170, 172, 181, 184, 188, 193,<br />

205, 207, 209–210, 214, 222, 226,<br />

229, 243–244, 248–249, 2<strong>51</strong>, 271,<br />

275, 281, 283, 345, 379, 413<br />

Landestenska sterbhuset, 215<br />

Landsfiskal, 143<br />

Landsförvisning, 12<br />

Landshövding, 10, 16, 29, 45, 112,<br />

134, 147, 165, 169, 233, 247, 273,<br />

283–284, 292–293, 305, 330–331,<br />

360–361<br />

Landskamrer, 303<br />

Landskontoret, 303<br />

Landsköp, 25, 45, 333, 381<br />

Landsvägs byggande, 230<br />

Landtull, 119, 157, 162, 183, 266,<br />

276, 393<br />

Landtullkammaren, 333<br />

Lantmätare, 138, 150, 360–361<br />

Lantnäring, 24–25, 27, 45, 50, 58,<br />

62, 73, 122, 169, 300, 318–319,<br />

328, 332, 409, 411<br />

Lappar, 322<br />

Lasarett, 99, 133–134, 138, 140,<br />

328, 3<strong>51</strong>


436 Sakregister<br />

Leuterationsrätt, 139, 235<br />

Lin, 44, 57, 316–317<br />

Linne, 62<br />

Livregemente, 6<br />

Livsmedel, 48, 57, 62, 178, 308,<br />

310, 327, 381<br />

Ljung, 368<br />

Loheska sterbhuset, 191<br />

Lots, 222<br />

Lotsavgift, 209, 222, 325<br />

Lotsverket, 40, 209, 229, 315, 325<br />

Lotteri, 71, 96, 248, 260, 272<br />

Lurendrejeri, 259, 285, 319<br />

Lån, 28, 120, 207, 256, 302, 320–<br />

321, 332, 387<br />

Långa, 332<br />

Lärftkrämarsocieteten, 214<br />

Lön, arvode, 28, 43, 57, 99, 101,<br />

115, 127–128, 132, 134, 143, 149,<br />

164, 209–210, 213, 216, 224,<br />

230–231, 243–244, 266, 268–271,<br />

273–274, 287–289, 291–292, 294,<br />

319, 321, 326, 328, 347, 350, 353,<br />

357–358, 374, 387, 403–404, 408<br />

Lösdrivare, 131, 166, 327<br />

M<br />

Magasinsavgift, 189, 241, 301, 304<br />

Magistrat, 9–10, 13, 20, 28–31, 33–<br />

34, 39, 42, 45, 54, 62–63, 111–<br />

112, 131, 142, 147, 168, 170, 210–<br />

211, 214, 218–219, 230, 235, 240,<br />

248, 252, 263, 292–293, 303,<br />

305–307, 315–316, 320, 330–331,<br />

334–335, 364, 368, 385<br />

Makaroner, 137<br />

Makrill, 332<br />

Mantalslängd, 331<br />

Manufakturer, fabriker, 6, 49–50,<br />

65, 72, 100, 111, 118, 120, 126,<br />

131, 142, 145, 171, 183, 207, 215,<br />

226–228, 239–240, 250, 252,<br />

259–261, 268, 273, 301–303,<br />

310–311, 315, 335–336, 369,<br />

385–387, 394, 399<br />

Manufakturfonden, 62, 133, 137,<br />

255–256, 300–301, 387<br />

Manufakturist, fabrikör, 41, 120,<br />

317, 335–336, 385<br />

Manufakturkontoret, 41, 57, 71,<br />

131, 169, 176, 226–228, 252–256,<br />

286, 295, 317, 385–387, 394, 402<br />

Manufakturprivilegier, 207, 310–<br />

311, 386<br />

Markegångstaxa, 57, 232<br />

Marketenteri, 27<br />

Marknad, 57, 210, 226, 324, 329<br />

Masugn, 169<br />

Medicin, se Apoteksvaror<br />

Medicinkollegium, 273<br />

Metall, 215<br />

Militien, 229<br />

Militiestaten, 271<br />

Militärkontoret i Karlskrona, 183<br />

Mineral, 215<br />

Missväxt, 73, 190, 240, 327, 331,<br />

380<br />

Mjöl, 322<br />

Mjölnareämbete, 182<br />

Morgongåva, 223<br />

Mäklare, 345<br />

Mässing, 307, 322, 381<br />

Mässingsbruk, 45, 56, 310<br />

Mässingsslagare, 307<br />

Mästare, 63, 73, 120, 252, 335–<br />

336, 377–378<br />

Mössor, 120<br />

N<br />

Nederlag, nederlagsfrihet, 44, 57,<br />

313, 316, 319, 323<br />

Nordstjärneorden, 50, 74–80, 82–<br />

89, 95, 97–98, 198, 202, 343–344<br />

Notarie, sekreterare, 90, 101, 139,<br />

230, 262–264, 287–292, 294, 354,<br />

387, 403


Nålmakare, 45, 57, 309–310<br />

Nämndeman, 322<br />

O<br />

Odling vid städerna, 57, 72, 89,<br />

167, 209, 220, 300, 324, 330, 368<br />

Officerare, 59–60, 82, 100, 121,<br />

132, 134–135, 166, 181, 186–187,<br />

237, 259, 283, 308, 327, 334, 356–<br />

357, 384, 413<br />

Officerareboställen, 243<br />

Ohyra, 318<br />

Olja,221<br />

Ordensmästare, 75<br />

Ost, 309<br />

P<br />

Packhus, 217<br />

Pantmagasin, 176<br />

Pass, 306<br />

Pension, 69, 131–132, 135, 169,<br />

223, 229, 238, 249, 269–271, 275,<br />

281–282<br />

Piga, 133, 3<strong>51</strong><br />

Pilträd, 329<br />

Plåtslagare, 309–310<br />

Plåtslagareämbetet, 57<br />

Porslinsfabrik, 260–261<br />

Posten, 12, 56, 175, 325<br />

Postfrihet, 62<br />

Postmästare, 57, 120<br />

Privilegier, 9–10, 15, 24–27, 33,<br />

39, 46, 49–50, 59, 65–66, 111,<br />

126, 130, 135, 140, 145, 158, 221,<br />

232, 239, 246, 252, 260, 267, 284,<br />

293, 302, 306, 309–310, 317, 319,<br />

325–326, 330, 333, 335–336, 357,<br />

368–369, 371–372, 381, 383, 386,<br />

391, 396, 409–410<br />

Protokollsdeputationen, 49, 53,<br />

55, 91, 138–139, 147, 163, 165,<br />

169, 176–177, 182, 281, 339, 376<br />

Präst, 98, 166, 246, 293, 331<br />

Sakregister 437<br />

Prästeståndets allmänna besvär,<br />

221, 229, 238, 264, 272, 284<br />

Prästmöte, 409<br />

Prästval, 132, 134<br />

Puder, 135, 145<br />

Pålagor, 225, 277, 279, 304, 328,<br />

3<strong>51</strong><br />

R<br />

Rang, 70, 75–78, 89–91, 139, 182,<br />

188, 212, 247, 262–264, 266, 281<br />

Rederi, 302, 313, 325<br />

Reduktion, 142, 249, 261<br />

Reduktions- och<br />

likvidationsdeputationen, 114,<br />

141, 143, 209, 223<br />

Reduktionskommissionen, 114,<br />

141–142<br />

Regale, 83, 85–87, 271<br />

Regemente, 5–6, 121, 132, 134–<br />

135, 143, 181, 207, 222–223, 226,<br />

235–237, 243, 2<strong>51</strong>, 259, 275, 357,<br />

379<br />

Regementens inrättande, 143,<br />

167, 236, 245<br />

Regementskassa, 143<br />

Regeringsformen, 5, 9, 22, 24, 34,<br />

36–39, 52, 78, 84–85, 87–88, 90,<br />

96–97, 102, 105, 124–125, 202,<br />

211, 228, 254, 276, 326, 355, 386–<br />

387, 405–407<br />

Regeringssätt, 82–84, 97, 156, 237,<br />

250, 405<br />

Religion, 7, 67, 97, 169, 235, 241,<br />

2<strong>51</strong>, 286, 322<br />

Religiösa sekter, 241<br />

Resolution, 26–28, 34, 40–41, 45,<br />

<strong>51</strong>, 57–58, 113, 118, 192, 194,<br />

229, 239, 275, 284, 289–291,<br />

300–303, 305–308, 310–311, 313,<br />

315, 319, 323–325, 327, 330–335,<br />

337, 345, 369, 372, 381–383, 388,<br />

390, 397, 407, 409–410, 413


438 Sakregister<br />

Revisor, 303<br />

Riddaresyn, 122, 137, 150<br />

Riddarholmskyrkan, Stockholms<br />

konsistorium, 246<br />

Riddarordnar, se resp. ordnar<br />

Ridderskapets och adelns allmänna<br />

besvär, 69, 132, 221<br />

Rikets råd, 8, 32, 35, 42, 47–48,<br />

<strong>51</strong>–52, 79, 81–88, 95–96, 100–<br />

101, 103, 106, 109, 121, 124, 173–<br />

174, 176–177, 185, 207, 281, 308,<br />

340, 3<strong>51</strong><br />

<strong>Riksdagen</strong>s flyttande till annan<br />

stad, 170, 172–178, 180–181,<br />

183, 185–186, 190, 198, 203<br />

<strong>Riksdagen</strong>s slut, 28, 32, 69, 156–<br />

157, 182, 184, 187, 198, 211–213,<br />

215–216, 230–231, 238–239,<br />

243–244, 249, 267–268, 275,<br />

277–278<br />

Riksdagsbeslutet, 43, 264, 282<br />

Riksdagsmansval, 5, 12, 15–17,<br />

19–21, 28–31, 42, 147<br />

Riksdagsordningen, 6, 75–81, 122,<br />

124–125, 138, 156, 160, 163–164,<br />

166, 175, 179, 181, 185, 191, 193–<br />

194, 199, 201–203, 205, 215,<br />

236–237, 287–290, 354–355<br />

Riksens ständers bank, 28, 53, 67,<br />

92, 113, 127, 173–174, 176, 256,<br />

266, 295, 387, 401<br />

Riksens ständers kontor, 176,<br />

275, 295, 345, 400<br />

Riksrådsval, 23–24, 30, 33–36, 38–<br />

42, 44–46, 48, 50–<strong>51</strong>, 268<br />

Riksrådsämbetet, 83–84, 104–<br />

105, 144<br />

Rikssalen, 5–6, 8, 211, 230, 235,<br />

238–239, 267, 282, 285<br />

Rovdjur, 148, 208<br />

Rudimaterier, 45, 57, 133, 300–<br />

301, 310, 316–317<br />

Runsten, 261<br />

Rusthåll, 283<br />

Rusthållare, 226, 283<br />

Rådman, 18, 29, 90, 120<br />

Rådsprotokoll, 5–6, 52, 70–72,<br />

75–76, 99, 108, 121, 124–126,<br />

134–135, 140–141, 143, 146, 149,<br />

162, 166, 181–182, 185, 187–189,<br />

205, 207, 209, 223–224, 235, 239,<br />

246, 2<strong>51</strong>, 263–264, 270, 273, 405<br />

Rådstuga, 19, 263, 330<br />

Rådstugurätt, 210, 218–219, 221,<br />

308, 331, 346, 403<br />

Råg, 73, 232<br />

Råvaror, 135, 145, 335<br />

Ränta, 101, 149, 165, 249, 258,<br />

270, 273, 359, 388<br />

Räntmästare, 188, 263<br />

Rörstrands porslinsfabrik, Stockholm,<br />

260<br />

Rötter, 165<br />

S<br />

Salpetersjuderi, 329<br />

Salt, 149, 171, 267, 299, 305, 309,<br />

317, 322, 329, 332, 337<br />

Schäferi, 248, 260, 386–387<br />

Seglation, seglationsfrihet, 27, 40,<br />

228, 232, 260, 312, 316, 333, 337,<br />

411<br />

Seglationsordningen, 333<br />

Sekreta deputationen, 19, 29, 31–<br />

32, 52, 70, 94, 99, 102, 104–106,<br />

108, 110, 118, 122, 124–125, 132,<br />

136, 138–139, 142–144, 148–149,<br />

1<strong>51</strong>, 157, 160–161, 168–169, 173,<br />

185, 190, 205, 208, 211–213, 216,<br />

220–221, 224–225, 240, 243,<br />

245–247, 259, 265, 267, 286, 340<br />

Sekreta handels- och manufakturdeputationen,<br />

70–71, 119–<br />

120, 126, 129–133, 135–137, 141,<br />

144–146, 149, 152, 164, 167,<br />

169–171, 189, 207, 209, 214–215,


220–221, 223, 226–228, 230, 240,<br />

242–244, 253–255, 259–260, 263,<br />

267, 282, 286, 367–368, 380<br />

Sekreta utskottet, 8, 11, 15, 21–23,<br />

29, <strong>51</strong>–52, 62, 71, 75, 84, 87, 89,<br />

99, 101, 104–105, 108, 110, 113,<br />

115, 121–123, 131–132, 134–135,<br />

138, 140, 143–144, 150, 156–157,<br />

160, 164, 173, 205, 212, 217–218,<br />

223, 228–229, 233–241, 243,<br />

245–246, 249, 256, 258, 266–270,<br />

272, 275, 278, 281–283, 286, 338,<br />

353, 355–356, 380, 383–384, 388,<br />

391, 407<br />

Sekreterare, se Notarie, sekreterare<br />

Serafimerorden (Seraphinerorden),<br />

74–80, 82–89, 95, 97, 133,<br />

198, 202, 343–344, 3<strong>51</strong><br />

Sigill, 367<br />

Silkesstrumpor, 120<br />

Sill, 323, 332<br />

Silver, 322<br />

Silververk, 112, 114, 135, 165<br />

Sirap, 135, 145<br />

Sjukdom, 73, 111, 128, 203, 211,<br />

218, 242, 291, 362, 408<br />

Sjukdom hos boskap, 148<br />

Sjöar,246<br />

Sjöfart, 35, 57, 89, 118, 120, 167,<br />

215, 250, 299, 303, 309, 312, 314,<br />

316, 325, 328, 335, 356, 395<br />

Sjöman, 41, 57, 282, 312, 314–316,<br />

325, 384<br />

Sjömanshusavgiften, 282<br />

Sjömanshusinrättning, 243<br />

Sjötull, 48, 119, 183, 262, 308, 332<br />

Sjötullsbok, 139, 166<br />

Sjötullskammaren, 333<br />

Skattebonde, 283<br />

Skattehemman, 1<strong>51</strong>, 167–168,<br />

229, 248, 360<br />

Skatteköp, 149, 168, 248<br />

Sakregister 439<br />

Skattemannarätt, 130, 1<strong>51</strong>, 249,<br />

361<br />

Skatter, se Accis<br />

Skatterätt, 1<strong>51</strong>, 262<br />

Skattskrivning, 331<br />

Skeppsklarerare, 10, 40, 315, 324–<br />

325<br />

Skilsmässa, 261<br />

Skinnvaror, 322<br />

Skjutshållningen, 244, 273<br />

Skog, 57, 66, 70, 72, 114, 121, 123,<br />

135, 141, 149–150, 154–155,<br />

164–165, 243–244, 246, 249, 273,<br />

302, 314, 321, 328, 337, 365, 371,<br />

381, 395–396, 399, 406<br />

Skogskommissionen, 66, 70, 121<br />

Skogsordning, 249, 302, 405<br />

Skolbetjänt, 62<br />

Skolverket, 134, 263<br />

Skråväsende, 148, 252, 310, 335,<br />

377<br />

Skräddare, 411<br />

Skärgård, 57, 229, 264, 317, 391<br />

Slottskansliet, 12<br />

Sluten omröstning, 31, 86–87,<br />

156, 255<br />

Smide, 57, 61, 91, 118, 131, 215,<br />

232, 239, 258, 268–269, 273–274,<br />

305, 320, 337, 370–371, 388–389,<br />

399<br />

Smuggelgods, 217<br />

Smältare, 112<br />

Smältverk, 68<br />

Smör, 48, 309<br />

Sockenmagasin, 135, 170, 189,<br />

240, 380<br />

Socker, 135, 145, 221, 255<br />

Sockerbruk, 40, 57, 133, 191–192,<br />

255–256, 259, 310–311, 369<br />

Soldat, 72, 172, 183, 186, 223, 2<strong>51</strong>–<br />

252, 308, 331, 369<br />

Soopska huset, 142<br />

Spannmål, 57, 72–73, 158–159,


440 Sakregister<br />

161, 171, 189–190, 226, 232–233,<br />

240–241, 250, 276, 278–280, 301,<br />

304, 313, 317–318, 323–324, 327,<br />

337, 380–381, 398<br />

Spannmålsmagasin, 240, 380<br />

Spik, 305<br />

Spinnhus, 387<br />

Stadsnäring, 24–27, 45, 50, 55, 57–<br />

58, 72–73, 169, 300, 317–319,<br />

328–329, 332, 411–412<br />

Stadsvakt, 217<br />

Stapelstäder, 58–60, 187, 299,<br />

312–313, 316, 333, 409<br />

Statsbrist, 115, 160, 167, 184, 213,<br />

278, 384<br />

Statsdeputationen, 173<br />

Statskontoret, 113, 234, 274, 286<br />

Statsmedlen, 68, 90–91, 99, 101–<br />

102, 113, 125–128, 133–134, 155,<br />

159, 170, 222, 231–233, 237, 243,<br />

266, 269, 300, 303, 310, 347, 353,<br />

357, 360–361, 375, 384, 407<br />

Statsverket, 14, 115, 133, 140,<br />

172–173, 278, 353<br />

Sterbhus, 56, 170, 191, 224, 230,<br />

325<br />

Stora sekreta deputationen, 392<br />

Storkyrkan (Sankt Nikolai),<br />

Stockholms konsistorium, 15,<br />

92, 98<br />

Storskifte, 150, 189, 257<br />

Strömming, 329–330, 332<br />

Strömsgraven vid Södertälje, 89<br />

Stål, 381<br />

Stångjärnssmide, 61, 118, 215,<br />

231, 258, 268, 273, 337, 370, 395,<br />

399<br />

Städernas besvär, 9–11, 25, 27,<br />

33–34, 39–41, 45, 48, 57–58, 61,<br />

113, 129, 145, 169, 262, 293, 300,<br />

302–303, 310–311, 313, 315, 323,<br />

327, 331, 333–334, 337<br />

Städernas rättigheter, 9–10, 25–<br />

28, 50, 55, 319, 325, 330, 367,<br />

409, 411–412<br />

Stämpelavgift, 311<br />

Stängsel, 329, 368<br />

Stöld, 100<br />

Svea hovrätt, 44, 46, 100–101, 124,<br />

126–128, 136, 146, 165, 182, 230,<br />

267, 286, 349–350, 362–363, 376,<br />

403<br />

Svedjande, 141, 149–150<br />

Svenska posttidningarna, 302<br />

Svärdsorden, 50, 74–80, 82–89, 95,<br />

97, 198, 202, 343–344<br />

Sängkläder, 15, 308<br />

Säteri, 265, 393<br />

T<br />

Tabellverket, 331<br />

Talmansmöte, 23, 70, 144, 211–<br />

212, 215, 230, 243, 275<br />

Talmansämbetet, 125, 202, 270<br />

Te, 220, 275, 280, 296<br />

Tegelbruk, 329<br />

Teologiska fakulteten, 286<br />

Testamente, 223, 260<br />

Textil, 62, 126, 171, 207, 227, 322<br />

Tiggare, 166, 327<br />

Tillsyningsbetjänt, 319<br />

Ting, 363<br />

Tingsrätt, 361, 379<br />

Tiondeersättning, 273<br />

Tjänstefolk, 99, 133, 265, 327–<br />

328, 3<strong>51</strong>, 392<br />

Tjänstehjonsordningen, 213, 216,<br />

228, 247–249, 259, 272<br />

Tobak, 40, 57, 133, 149, 209, 218,<br />

300, 310–311, 319, 322, 368–369<br />

Torp, 72, 114, 262<br />

Torsk, 332<br />

Torv, 232, 329, 370<br />

Traktamente, 120, 138, 186<br />

Trolovning, 220<br />

Trädgårdsmästare, 230, 377–378


Trävaror, 57, 61, 130, 146, 167,<br />

299, 303, 314, 328, 337, 373, 395<br />

Träverk, 61<br />

Tröjor, 120<br />

Tröskning, 245, 269<br />

Tull, 57, 62, 69, 72–73, 113, 119,<br />

122, 264, 267, 272, 276–277, 285,<br />

300–301, 304, 308, 310, 313,<br />

317–319, 323, 326, 332, 381, 398,<br />

411<br />

Tull- och licentkontoret, 274<br />

Tullbetjänt, 166, 217, 333<br />

Tulldeputationen, 69, 115, 119,<br />

122, 157, 250, 262, 271, 274<br />

Tullkammaren, 332<br />

Tullnär, 120<br />

Tulltaxa, 183, 223, 294, 413<br />

Tvål, 137<br />

Tyska kyrkan, Stockholms konsistorium,<br />

246<br />

U<br />

Ulrika Eleonora kyrka, Stockholms<br />

konsistorium, 397<br />

Uppbördsman, 112<br />

Uppfostringskommissionen, 62<br />

Upplands regemente, 5<br />

Uppror, 217–218, 292<br />

Uppstäder, 58–59, 61, 187, 306,<br />

317, 409<br />

Urskillningsdeputationen, 11, 23,<br />

48, 50–<strong>51</strong>, 55–56, 61, 69, 72, 89,<br />

100–101, 111, 113, 118, 121–122,<br />

134, 138, 142, 145, 152, 261, 338,<br />

341–342<br />

V<br />

Vadstena krigsmanshus, 98, 345–<br />

346<br />

Vagn, 266, 329, 393<br />

Vaktmästare, 242, 285, 294, 404<br />

Val, 8–9, 11, 20, 29, 53, 289<br />

Vargeringsmanskap, 1<strong>51</strong>, 172,<br />

Sakregister 441<br />

184, 193, 228, 273, 283–284, 327<br />

Vattendrag, 246, 373<br />

Ved, 57, 305, 328, 336<br />

Vetenskap, 14, 377<br />

Vetenskapsakademien, 156<br />

Viktualier, se Livsmedel<br />

Vin, 132, 136<br />

Visitation, 265, 275, 334, 392<br />

Votering, 20, 28, 31, 80–82, 84,<br />

86–88, 139, 155–156, 180–181,<br />

190–195, 197–199, 201–204, 238,<br />

247, 250, 255, 279–280<br />

Våg, 9–10, 117<br />

Väg, 248, 250<br />

Värmlands bergmästardöme, 101<br />

Värvade regementen, 132, 134–<br />

135, 207, 223, 228, 2<strong>51</strong><br />

Växelstadgan, 311–312<br />

Växlar, 40, 57, 311, 335<br />

Växter, 44, 57, 137, 143, 145, 165,<br />

221, 242, 300, 309, 316–317, 368<br />

W<br />

Wismarska tribunalen, 99<br />

Y<br />

Ylle, 171<br />

Å<br />

Åbo hovrätt, 174, 176–177, 230,<br />

2<strong>51</strong><br />

Ålderman, 63<br />

Ä<br />

Ägotvister, 162, 181<br />

Äktenskap, 220, 261, 322, 335<br />

Ängsskötsel, 215, 329<br />

Änka, 73, 152, 229, 249, 269, 275<br />

Änke- och pupillkassa, 271<br />

Ö<br />

Ödeshemman, 140, 143, 183, 257,


442 Sakregister<br />

358–361<br />

Örlogseskadern, 100, 109<br />

Örlogsflotta, 314, 356, 373<br />

Överflödsvaror, 159<br />

Överkammarherre, 70, 75, 89


ORTREGISTER<br />

För principerna vid upprättandet av ortregistret, se förordet.<br />

A<br />

Alingsås, 56<br />

Amsterdam, Österrikiska Nederländerna,<br />

217<br />

Arboga, 25, 58–60, 250, 268, 306<br />

Aspeboda, församling, Västerås<br />

stift, 1<strong>51</strong>, 160, 162<br />

B<br />

Balsta, socken, Fellingsbro härad,<br />

Närke och Värmlands län, 113<br />

Baresund, Gryts socken, Hammarskinds<br />

härad, Östergötlands<br />

län, 217<br />

Bergslagen, 57, 71, 305, 319<br />

Björneborg, 17, 397<br />

Blekinge, 332–333, 349, 372<br />

Blekinge län, 273<br />

Bohuslän, 333, 349<br />

Bolby, Norbergs bergslag, Västmanlands<br />

län, 257<br />

Borgå, 207<br />

Borås, 65–66, 111, 293<br />

Bromma, församling, Uppsala<br />

stift, 246<br />

D<br />

Dalarna, 319<br />

Dalsland, 131<br />

Danmark, 41, 52<br />

Drottningholm, kungsgård,<br />

Lovön, Ekerö socken, Färentuna<br />

härad, Stockholms län, 14<br />

443<br />

E<br />

Ekenäs, 397<br />

Ellne, Söderala socken, Hälsingland,<br />

Västernorrlands län, 365<br />

England, 73, 84, 198, 260, 314, 325<br />

Enköping, 33, 39<br />

Eskilstuna, 145, 157, 186–187<br />

F<br />

Falun, 112<br />

Fellingsbro, härad, Närke och<br />

Värmlands län, 72, 113<br />

Filipstad, 53, 146, 187, 250, 367<br />

Finland, 18, 28, 41–42, 61, 117,<br />

125, 1<strong>51</strong>, 168, 170, 186, 208, 212,<br />

233–234, 246, 2<strong>51</strong>, 275, 283, 314,<br />

333, 337, 347, 358–360, 362–363<br />

Finska skärgården, 229<br />

Flandern, Österrikiska Nederländerna,<br />

324<br />

Frankrike, 73, 84<br />

Fredrikshamn, 152<br />

Fröjered, socken, Vartofta härad,<br />

Skaraborgs län, 229<br />

G<br />

Gallström, bruk, Njurunda socken,<br />

Södra Medelpad, Västerbottens<br />

län, 61<br />

Gamla Karleby, 33<br />

Gisslarbo, bruk, Malma socken,<br />

Åkerbo härad, Västmanlands<br />

län, 274, 370<br />

Gotland, 130, 138, 299, 333<br />

Greifswald, Svenska Pommern,


444 Ortregister<br />

Tysk-romerska riket, 148<br />

Gränna, 17–19<br />

Gusum, mässingsbruk, Ringarums<br />

socken, Hammarkinds härad,<br />

Östergötlands län, 45, 310<br />

Gävle, 9, 403<br />

Göta rike, 128, 349–350<br />

Göteborg, 54, 176, 210–211, 214,<br />

224, 265, 282, 306, 317, 392, 410<br />

Göteborgs och Bohus län, 166, 188<br />

H<br />

Haga, kungsgård, Saltviks socken,<br />

Ålands fögderi, Åbo och Björneborgs<br />

län, 235<br />

Halland, 273, 333, 349<br />

Hallands län, 224<br />

Hamburg, Tysk-romerska riket,<br />

54<br />

Hannover, Tysk-romerska<br />

riket, 326<br />

Hedemora, 131<br />

Helsingfors, 98<br />

Holland, 312<br />

Hudiksvall, 112<br />

Huskvarna, krutbruk, Hakarps<br />

socken, Tveta härad, Jönköpings<br />

län, 67–68<br />

Hälsingland, 248<br />

J<br />

Jakobstad, 43<br />

Jämtland, 41, 150, 253, 259<br />

Jönköping, 111, 174, 176–177,<br />

239, 381<br />

K<br />

Kajaneborg, 56<br />

Kalmar, 28, 31, 147, 211, 292–293<br />

Karelen, 149, 230<br />

Karlshamn, 10, 282<br />

Karlskrona, 183, 356, 372, 384<br />

Karlstad, 187, 250, 261<br />

Karlstads konsistorium, Karlstads<br />

stift, 261<br />

Kengis bruk, Övertorneå socken,<br />

Torneå fögderi, Västerbottens<br />

län, 232<br />

Klaraviken, Stockholm, 217<br />

Kopparbergs län, 1<strong>51</strong>, 162<br />

Kopparverket, Näs socken, Södra<br />

Jämtland, Västernorrlands<br />

län, 253<br />

Kristianstad, 162, 262, 372–373<br />

Kristianstads län, 229<br />

Kristinehamn, 187, 250<br />

Kristinestad, 40<br />

Kronobergs län, 224<br />

Kungsbacka, 64<br />

Kungsberg, kungsgård, Fogdö<br />

socken, Åkers härad, Södermanlands<br />

län, 262<br />

Kungsör, kungsgård, Kungs-Barkarö<br />

socken, Åkerbo härad,<br />

Västmanlands län, 205<br />

Kungälv, 12, 15<br />

Köping, 58–60, 250, 306, 370<br />

L<br />

Laholm, 18, 64, 111, 229<br />

Lannafors, Vintrosa socken, Örebro<br />

härad, Närke och Värmlands<br />

län, 269<br />

Lappmarken, 322<br />

Leke bergslag, Närke och Värmlands<br />

län, 269<br />

Letala, socken, Vemo härad, Åbo<br />

och Björneborgs län, 167<br />

Lidköping, 40<br />

Limingo, socken, Uleå härad,<br />

Österbottens län, 226, 232<br />

Lindahl, järnverk, Jönköpings<br />

län, 146, 261<br />

Linde, socken, Linde bergslag,<br />

Västmanlands län, 246


Livland, Ryssland, 41<br />

Luleå, 120<br />

Lund, 71, 138, 215, 260<br />

Läckö, kungsgård, Kållands härad,<br />

Skaraborgs län, 149<br />

Lövstaholm, kungsgård, Sankt<br />

Olofs socken, Ärlinghundra härad,<br />

Stockholm län, 224<br />

M<br />

Malma, socken, Åkerbo härad,<br />

Västmanlands län, 370<br />

Malmöhus län, 229<br />

Mariefred, 56, 89<br />

Marstrand, 317<br />

Medelpad, 61, 66, 150<br />

N<br />

Nederkalix, socken, Luleå fögderi,<br />

Västerbottens län, 232<br />

Nedertorneå, socken, Torneå fögderi,<br />

Västerbottens län, 232<br />

Nora, 18, 135<br />

Norbergs bergslag, Västmanlands<br />

län, 257, 275<br />

Norge, 41, 57, 303, 319, 322, 367<br />

Norrby, socken, Övre Tjurbo härad,<br />

Västmanlands län, 244<br />

Norrköping, 170–172, 174–175,<br />

177–180, 198, 217–219, 221<br />

Norrland, 125<br />

Norrtälje, 239, 274, 381<br />

Nykarleby, 34, 40<br />

Nykyrko, socken, Vemo härad,<br />

Åbo och Björneborgs län, 167<br />

Nyköping, 126<br />

Nyland, 27, 138<br />

Nylands och Tavastehus län, 149,<br />

152, 228<br />

Nyslott, 28<br />

Nyslotts och Kymmenegårds län,<br />

149<br />

Närke bergslag, Närke och Värm-<br />

Ortregister 445<br />

lands län, 269<br />

Närke och Värmlands län, 224<br />

Näsby, socken, Fellingsbro härad,<br />

Närke och Värmlands län, 72<br />

O<br />

Osmanska riket, 245, 269<br />

P<br />

Polen, 204<br />

Pommern, Tysk-romerska riket,<br />

40, 57, 99, 312–313<br />

Portugal, 73<br />

R<br />

Rengen, sjö, Sankt Lars socken,<br />

Hanekinds härad, Östergötlands<br />

län, 246<br />

Ronneby, sockerbruk, Ronneby<br />

socken, Medelstads härad, Blekinge<br />

län, 255<br />

Ryssland, 41, 316<br />

S<br />

Sala, 62, 64, 232<br />

Sala, silververk, 112, 135, 165<br />

Saltsjön, Stockholm, 89<br />

Sandarne, Söderala socken, Hälsingland,<br />

Västernorrlands län,<br />

365<br />

Sankt Jakobs församling, Stockholms<br />

konsistorium, 240<br />

Sankt Johannes församling,<br />

Stockholms konsistorium, 240<br />

Sankta Klara församling, Stockholms<br />

konsistorium, 216<br />

Sankta Maria Magdalena församling,<br />

Stockholms konsistorium,<br />

136, 140, 248<br />

Savolax, 149, 230<br />

Skallgårdssundet, Söderala socken,<br />

Hälsingland, Västernorr-


446 Ortregister<br />

lands län, 365<br />

Skaraborgs län, 229<br />

Skåne, 25, 148, 154, 324, 328–329,<br />

333, 349<br />

Skänninge, 89, 142, 348<br />

Spanien, 73, 260<br />

Stenseryd (Stenserid), järnverk,<br />

Forserums socken, Tveta härad,<br />

Jönköpings län, 146, 261<br />

Stockholm, 25, 40–41, 44, 48, 56,<br />

59–60, 63, 90, 100, 118, 127, 133,<br />

146, 170, 172–182, 190, 195–196,<br />

198, 214, 223–224, 232, 235, 240,<br />

242–243, 265, 276, 278–280,<br />

289–290, 299, 301, 306, 308,<br />

316–317, 323–324, 3<strong>51</strong>, 377, 392,<br />

398, 401, 410<br />

Stockholms län, 244, 266<br />

Stortorget, Stockholm, 195<br />

Stralsund, Svenska Pommern,<br />

Tysk-romerska riket, 235<br />

Strängnäs stift, 281<br />

Strömstad, 146–147, 167<br />

Sundsvall, 12, 19–20, 61, 69<br />

Svappavaara, kopparverk, Över-<br />

Torneå socken, Torneå fögderi,<br />

Västerbottens län, 232<br />

Svea rike, 14, 97, 109, 349–350<br />

Svenska Pommern, Tysk-romerska<br />

riket, 304, 313<br />

Sverige, 8, 28–29, 40, 42, 49, 57,<br />

94, 96–97, 106, 109, 117, 275,<br />

312, 325, 333, 349, 359, 362–363,<br />

391, 407<br />

Säter, 10<br />

Söderala, socken, Södra Hälsingland,<br />

Västernorrlands län, 181,<br />

365<br />

Söderhamn, 49, 181, 239, 250, 365,<br />

381<br />

Söderhamn, gevärsfaktori, 383<br />

Södermanland, 91, 129, 136, 210<br />

Södertälje, 89, 202, 210, 277<br />

T<br />

Torsång, socken, Kopparbergs<br />

län, 162<br />

Trosa, 19, 47, 89<br />

Tysk-romerska riket, 25, 99<br />

U<br />

Uddevalla, 317<br />

Uleå, socken, Uleå härad, Österbottens<br />

län, 232<br />

Uleåborg, 56, 226, 232<br />

Ulricehamn, 397<br />

Ulriksberg, kungsgård, Längbro<br />

(Långebro) socken, Örebro härad,<br />

Närke och Värmlands län,<br />

138, 1<strong>51</strong>, 188, 248, 262<br />

Uppsala, 182<br />

V<br />

Vadstena, 62, 345<br />

Vasa, 33, 42–43<br />

Vaxholm, 235<br />

Vedevåg och Kvarnbacka, manufakturverk,<br />

Linde socken, Linde<br />

bergslag, Västmanlands län,<br />

142<br />

Venedig, Italien, 137<br />

Villmanstrand, 28<br />

Visby, 10<br />

Värmland, 63, 101, 130–131, 136,<br />

153–154, 244<br />

Värmlands bergslag, 154<br />

Västerbotten, 322, 331<br />

Västerbottens län, 61, 226<br />

Västernorrland, 329, 337<br />

Västernorrlands län, 61, 158, 274<br />

Västervik, 5–6<br />

Västerås, 167, 183, 250, 323, 364<br />

Västindien, 137<br />

Västmanland, 319, 370<br />

Västra silverbergsverket, Norrbärke<br />

socken, Västra Bergsla-


gen, Kopparbergs län, 114<br />

W<br />

Wetzlar, Tysk-romerska riket, 235<br />

Wismar, Tysk-romerska riket, 40,<br />

57, 312–313<br />

Y<br />

Ystad, 58–59, 178, 182, 260, 390<br />

Å<br />

Åbo, 174–177, 188, 230, 2<strong>51</strong>, 263<br />

Åbo och Björneborgs län, 17, 228<br />

Åland, 170, 229, 235<br />

Åmål,5, 40<br />

Ångermanland, 150, 243<br />

Ä<br />

Ädelfors, guldverk, Alsheda socken,<br />

Östra härad, Jönköpings<br />

län, 67<br />

Ö<br />

Öland, 273, 299<br />

Örebro, 239, 250, 381<br />

Örebro, härad, Närke och Värmlands<br />

län, 72<br />

Öregrund, 209, 222<br />

Östansjö, Söderala socken, Hälsingland,<br />

Västernorrlands län,<br />

365<br />

Österbotten, 331, 337, 347<br />

Österbottens län, 27, 43, 61, 98,<br />

228, 232, 260<br />

Östergötland, 178<br />

Östersjön, 73, 299, 316<br />

Överkalix, socken, Luleå fögderi,<br />

Västerbottens län, 232<br />

Övertorneå, socken, Torneå fögderi,<br />

Västerbottens län, 232<br />

Ortregister 447


KÄLL- OCH LITTERATURFÖRTECKNING<br />

Otryckta källor<br />

Krigsarkivet<br />

Biografika-samlingen<br />

Riksarkivet<br />

Ständernas plena och kanslier<br />

Ständernas utskott<br />

Tryckta källor och litteratur<br />

Alstrin, Eric, 17<strong>51</strong>. Et godt samwets<br />

wittnesbörd, uti en christelig likpredikan,<br />

tå kongl. maj:ts tro-man<br />

och biskop öfwer Westerås-stift ...<br />

nu hos Gud ewinnerligen salige,<br />

herr doct. Andreas Kalsenius,<br />

som uppå sit 63 ålders år, om juleaftonen<br />

1750, : i herranom afsomnade,<br />

blef uti en högt ansenlig och<br />

folkrik församlings närwaro, med<br />

anständig heder, uti Westerås<br />

domkyrkio, then 19 febr. 17<strong>51</strong> begrafwen,<br />

til gudelig betraktelse<br />

förestäldt af Eric Alstrin ... Tryckt<br />

i Westerås.<br />

Enghoff, Karl, 1949. Kristianstads<br />

historia 1614–1948. Kristianstad.<br />

Kröningsceremonielet. Wid theras<br />

Kongl. Majestäters, Hans Kongl.<br />

Maj:ts, wår allernådigste konungs,<br />

konung Adolph Friedrichs, Sweriges,<br />

Göthes och Wendes konungs<br />

&c. &c. &c. samt thesz högtälskelige<br />

gemåls, Hennes Kongl. Maj:ts,<br />

wår allernådigsta drottning, drottning<br />

Lovisae Ulricae kröning,<br />

som sker then 26. november 17<strong>51</strong>.<br />

kommer följande at i akt tagas.<br />

Malmström, Carl Gustaf, 1897. Sveriges<br />

politiska historia från konung<br />

449<br />

Karl XII:s död till statshvälfningen<br />

1772. 3. Stockholm.<br />

Modée, Reinhold Gustaf, 1742–<br />

1749. Utdrag utur alle … utkomne<br />

publique handlingar, placater, förordningar,<br />

resolutioner och publicationer,<br />

som riksens styrsel samt<br />

inwärtes hushållning och författningar<br />

i gemen, jämwäl ock Stockholms<br />

stad i synnerhet angå. Del I<br />

1718–1729, II 1730–1739, III 1740–<br />

1747, IV 1747–1748, V 1750–175.<br />

Stockholm.<br />

Årstrycket. K. förordningar mm.<br />

1569–1833.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!