Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund
Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund
Bohusarvet Tidskrift Tidskrift för för Bohusläns Bohusläns Hembygdsförbund Hembygdsförbund 2010:2 2011:1 1
- Page 2: Bohusarvet Ansvarig utgivare Ulla S
- Page 6: Den skandinaviska resandekartan Arb
- Page 10: Skydd av det immateriella kulturarv
- Page 14: 500 föreningar med 100 000 medlemm
- Page 18: I nära hälften av Bohusläns komm
- Page 22: Tycker du om äldre hus? Vill du pr
- Page 26: Sillen - som kulturbärare Inte myc
- Page 30: till idag är tåliga, långlivade
- Page 34: När jag först såg Johan Johansso
<strong>Bohusarvet</strong><br />
Tidskrift<br />
Tidskrift<br />
för<br />
för<br />
<strong>Bohusläns</strong><br />
<strong>Bohusläns</strong><br />
Hembygdsförbund<br />
Hembygdsförbund<br />
2010:2<br />
<strong>2011</strong>:1<br />
1
<strong>Bohusarvet</strong><br />
Ansvarig utgivare<br />
Ulla Swedberg<br />
Redaktör<br />
Marika Russberg, 0522–65 65 14<br />
marika.russberg@vgregion.se<br />
Grafi sk form och layout<br />
Ove Drejenstam<br />
Redaktionsråd<br />
Ove Drejenstam Marika Russberg<br />
Lars Rydbom Ulrica Wallin<br />
Prenumeration<br />
<strong>Bohusarvet</strong> utkommer med 4 nr/år.<br />
Prenumerationspris: 100 kr/år.<br />
<strong>Bohusarvet</strong> ingår i medlemsskap i <strong>Bohusläns</strong><br />
Hembygdsförbund inkl. Årsboken<br />
Bohuslän för 300 kr/år.<br />
Vill du prenumerera? Kontakta<br />
Hembygdsförbundets kansli:<br />
bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />
0522–65 65 61 (mån–tis, tor–fre kl 09–14).<br />
Tryck:<br />
Risbergs, Uddevalla, <strong>2011</strong><br />
ISSN 1654-2274<br />
<strong>Bohusläns</strong><br />
Hembygdsförbund<br />
Kansli:<br />
Unni Andersson, 0522–65 65 61<br />
Adress<br />
Box 403, 451 19 Uddevalla<br />
E-post:<br />
bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />
Hemsida:<br />
www.hembygdbohus.se<br />
Plusgiro: 52 31 88-1<br />
Bankgiro: 303-8486<br />
Redaktionen förbehåller sig rätten att<br />
redigera och förkorta inkommet material.<br />
Ur innehållet<br />
Skolelevernas rätt till sitt eget kulturarv 3<br />
Hembygdsundervisningen varierar stort –<br />
kulturarvsföreningarna outnyttjad resurs för skolan.<br />
Västsveriges historia 5<br />
Välj din korp som vägvisare och res i tid och rum.<br />
Den skandinaviska resandekartan 6<br />
Plaster med anknytning till resandefolket söks.<br />
Fylgja – att väcka forntiden till liv 7<br />
Nytt dataspel för barn. Följ med Tyra på tidsresor!<br />
Skolelevernas rätt till<br />
sitt eget kulturarv<br />
I Bohusläningen läste jag för en tid sedan<br />
en intressant och tänkvärd debattartikel<br />
av utbildningschef Jan Alsander<br />
på Civilförsvarsförbundet. Vad han där<br />
säger är ständigt aktuellt och behöver<br />
upprepas och kommenteras. Han påtalar<br />
att de minskade ekonomiska resurserna<br />
inom skolans område medför<br />
färre möjligheter att ge eleverna den<br />
kunskap och trygghet som lärarna vill<br />
förmedla till sina elever, och som dessa<br />
har rätt till. Han pekar även på att det<br />
fi nns resurser utanför skolan, som denna<br />
borde ta till vara. Att inte använda<br />
sig av dessa resurser, tycker Jan Alsander,<br />
är inte bara olyckligt utan rent slöseri.<br />
Samhället har som bekant inte råd<br />
att tillföra de resurser som behövs för<br />
att förverkliga intentionerna i läroplanen.<br />
erna delges kunskaper om hembygden<br />
att den i de kursplaner som kompletterar<br />
läroplanen har föreskrivit att eleverna<br />
redan i slutet av det femte skolåret<br />
bland annat skall känna till såväl<br />
hembygdens historia och kultur som<br />
dess samhällsförhållanden.<br />
Skydd av det immateriella kulturarvet 10<br />
Sverige ratifi cerar Unescos konvention som land nr. 118 i världen.<br />
Ingen motsättning mellan folkkultur och mångkultur 12<br />
BHF och skolorna<br />
För att stimulera och stödja undervis-<br />
Tankar från besök i Nanjing i Kina.<br />
ningen om den egna bygden eller sta-<br />
Hur skulle det gå utan alla föreningar?<br />
Tomas Olsson på Västra Götalandsregionens<br />
kultursekretariat lyfter det föreningsburna kulturarvet.<br />
14<br />
den inbjuder sedan en del år <strong>Bohusläns</strong><br />
Hembygdsförbund grundskolornas<br />
olika årsgrupper i vårt landskap att<br />
delta i en så kallad stipendietävling: På<br />
Trädgårdshistoria<br />
Från medeltidens till renässansens trädgårdar<br />
16<br />
spaning efter hemma. Denna är egentligen<br />
inte en tävling i ordets egentliga<br />
bemärkelse, utan ett<br />
Kulturpriser 18<br />
sätt att entusiasme-<br />
I nära hälften av <strong>Bohusläns</strong> kommuner gick 2010 års priser till<br />
ra eleverna till goda<br />
kulturarvsföreningar eller personer som är aktiva i dessa föreningar.<br />
En tidsbild från Käringön 19<br />
Artikel publicerad i Bohus Kusten 1941 av Elis Elander –<br />
född på Käringön 1884.<br />
Hållbara Hem 24<br />
Kulturarv och hållbar utveckling. Projekt och utställning.<br />
Sillen – som kulturbärare 26<br />
SillHelg i Bohuslän första helgen i juni.<br />
Levande Lexby 27<br />
Nytt besöks- och turistmål håller på att utvecklas.<br />
Genbank framtida grogrund för gamla växter 28<br />
POM - Programmet för odlad mångfald.<br />
Boktips 32<br />
Böcker om bland annat båtar, beredskapstid och Bohuslän.<br />
Kulturarvsföreningar – en<br />
resurs för skolan<br />
De resurser Jan Alsander syftar på är<br />
landets många ideella organisationer,<br />
som skulle kunna vara en enorm resurs<br />
om bara viljan hos skolan fanns i större<br />
omfattning än nu. Jag är benägen<br />
att hålla med honom. Inom den svenska<br />
hembygdsrörelsen med nära en halv<br />
miljon människor, som är anslutna till<br />
Sveriges Hembygdsförbunds föreningar<br />
fi nns både vilja och potential att bistå<br />
skolorna. Många skolor har förstått<br />
att ta vara på detta och har etablerat<br />
ett fruktbart samarbete med närliggande<br />
föreningar.<br />
Men alltför många skolor intresserar<br />
sig inte för att gå utanför skolan, eller<br />
studieinsatser och<br />
ge dem möjlighet<br />
att på ett pedagogisktmångfasetterat<br />
sätt lära känna<br />
sitt eget kulturarv.<br />
Innehållet i arbetet<br />
bestämmer<br />
skolan själv, men de lokala föreningarna<br />
är alltid villiga att bistå lärarna.<br />
Den klass som utfört det bästa arbetet<br />
i kommunen premieras med diplom<br />
och 1 000 kronor och går sedan vidare<br />
med sitt bidrag till en ”landskapstävling”,<br />
där priset är 5 000 kronor och<br />
diplom.<br />
De skolor som har medverkat i stipendietävlingen<br />
har presterat synnerli-<br />
Bilden<br />
Fotografen Johan August Johanssons bild av äldre tiders<br />
nödtorft i Bohuslän.<br />
34<br />
har inte förstått den möjlighet till kvalitetsökning<br />
som kan vinnas utan extra<br />
kostnad för skolan. Ett område, eller<br />
rättare sagt ett moment i läroplanen för<br />
gen goda arbeten. Bokenässkolan hade<br />
till exempel hembygdsundervisning<br />
som färdighetsträning under ett helt<br />
läsår. Bland annat intervjuade elever-<br />
Främre omslag: Utsikt från Käringön mot Måseskär.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
Bakre omslag: Vår på Käringön.<br />
grundskolan behandlar undervisningen<br />
i hembygdskunskap. Vår skolmyndighet<br />
lägger så stor vikt vid att elevna<br />
äldre människor och skrev historia<br />
från trakten, de fotograferade och redogjorde<br />
för föremålen på hembygds-<br />
Foto: Marika Russberg<br />
2 3<br />
Jan Sjöberg<br />
En av alla illustrationer i almanackan<br />
som eleverna i Hälleviksstrand skapade.<br />
Ordf. i <strong>Bohusläns</strong> Hembygdsfärbund<br />
gården, fi ck lära sig hur man lagade<br />
mat och hur man lekte förr i tiden, de<br />
gjorde tidningar och collage av sina foton<br />
och berättelser och som avslutning<br />
framförde de en teaterpjäs som speglade<br />
livet på 1800-talet. Det utmärkta<br />
resultatet blev sedan en utställning på<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum.<br />
Elevarbeten från hemsidor till<br />
utställningar<br />
Innehållet i hembygdsprojekten har<br />
varierat. Hedeskolan<br />
i Tanum gjorde ett<br />
så imponerade arbete<br />
på temat ”Posten i<br />
vår hembygd” att chefen<br />
för Postmuseet i<br />
Stockholm mötte upp<br />
vid prisutdelningen.<br />
I Kristinedalssko-<br />
lan i Stenungsund var<br />
samtliga elever engagerade<br />
i att utifrån<br />
en tidsaxel på ett brett sätt presentera<br />
sitt samhälle, mellanstadiet på Dyrön<br />
skapade en hemsida där de presenterade<br />
sin hembygds ö, Stensbo skola i<br />
Hälleviksstrand skapade en almanacka<br />
på tema Linné och eleverna i Kyrkenorums<br />
skola skrev berättelser om sin<br />
hembygd sedd från ovan. Detta är några<br />
exempel på skolor som har arbetat<br />
föredömligt med hembygdskunskapen<br />
och blivit både belönade och uppmärksammade<br />
i pressen. I detta sammanhang<br />
bör nämnas en skola som<br />
inte deltagit i stipendietävlingen, men<br />
som gjort ett strålande arbete i hembygdskunskap,<br />
nämligen Hällebergsskolan<br />
i Ljungskile.<br />
>>
Hembygdsundervisningen<br />
varierar stort<br />
Inom <strong>hembygdsförbund</strong>et har vi dock<br />
märkt att det finns brister beträffande<br />
undervisningen om närsamhällets historia<br />
och samhällsförhållanden. I vilken<br />
omfattning hembygdsundervisningen<br />
bedrivs, är i regel avhängigt de<br />
enskilda lärarnas intressen. Det innebär<br />
att skolornas insatser inom detta<br />
ämnesområde kan variera från mycket<br />
litet till mycket omfattande. Numera<br />
är läraren oftast inte kvar på samma<br />
tjänst och ort under lika långa tidsperioder<br />
som förr, utan ambulerar mer.<br />
Detta kan medföra att lärarens kunskaper<br />
om närsamhället är begränsat,<br />
vilket i sin tur borde påverka intresset<br />
för stöd från de ideella föreningarna.<br />
Inbjudan till stöd i<br />
undervisningen<br />
Men <strong>hembygdsförbund</strong>et har mött<br />
förvånansvärt litet gensvar från skolorna,<br />
trots att vi varje år går ut med inbjudan<br />
till samarbete. Det är ju inte<br />
den enskilde läraren som är ansvarig<br />
för skolans arbetsplaner, utan skolledningen.<br />
Vi har därför vänt oss till både<br />
skolledningarna och kommunernas<br />
utbildningschefer med klent resultat.<br />
BHF-föreningarna är synnerligen<br />
viktiga även i detta sammanhang. Med<br />
den omsorg de har om<br />
att människor ska ges<br />
chans att lära känna<br />
sin egen lokala historia,<br />
kan föreningarna spela<br />
en betydelsefull roll för<br />
att även eleverna i skolundervisningen<br />
ska ha<br />
denna möjlighet.<br />
Skolverket<br />
uppvaktades av<br />
hembygdsrörelsen<br />
Eftersom vi i BHF för<br />
flera år sedan konstaterade<br />
att läroplanens<br />
intentioner vad beträffarhembygdsundervisningen<br />
inte fullföljs på<br />
ett tillfredsställande sätt<br />
ute i landet, uppvakta-<br />
Glada elever tar emot diplom<br />
i På spaning efter<br />
hemma.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
En bild ur en av alla berättelser<br />
som eleverna i Kyrkenorumsskolan<br />
skrev och sedan spelade in på dvd.<br />
de vi genom Sveriges Hembygdsförbund<br />
Skolverkets generaldirektör Per<br />
Thullberg. Skolverket är ju tillsynsmyndighet<br />
för skolväsendet i landet,<br />
och dess främsta uppgift har varit att<br />
utöva kvalitetskontroll genom uppföljning<br />
och utvärdering Per Thullberg,<br />
själv medlem i en hembygdsförening,<br />
förstod problematiken, men<br />
sade sig numer inte ha möjlighet att<br />
granska huruvida skolorna följer läroplanen<br />
eller inte. Den ökade decentraliseringen<br />
har överfört tillsynsansvaret<br />
på kommunpolitikerna. Detta innebär<br />
att dessa har ett mycket stort ansvar för<br />
skolan och för hur denna förvaltar sitt<br />
pund att skapa vetgiriga och kunniga<br />
medborgare, som får rätt att tillägna<br />
sig sitt kulturarv.<br />
Det förvånar mig att inte fler skolor<br />
tar vara på det kvalificerade stöd som<br />
finns ute i samhället. Men med bland<br />
annat BHF-föreningarnas insatser kan<br />
vi kanske råda bot på det!<br />
4 5<br />
Sveriges Historia<br />
Tv-serien som startade med<br />
sex avsnitt förra våren fortsätter<br />
i vår med ytterligare sex<br />
avsnitt. Första avsnittet berättar<br />
om Vasatiden, sedan följer<br />
Stormaktens uppgång och<br />
fall, Upplysningens tid, Folkets<br />
århundrade och det sista<br />
avsnittet handlar om Välfärdens<br />
tid, från år 1900 och<br />
fram till idag.<br />
Tv-tittarna lotsas genom<br />
vår historia av Martin Timell<br />
och historieprofessor Dick<br />
Harrison. Utgångspunkten är<br />
ett nytt sätt att se på historien<br />
och den allra senaste forskningen<br />
som lyfts fram genom<br />
intervjuer, rekonstruktioner,<br />
utgrävningar och besök på<br />
historiska platser. För första<br />
gången på över 50 år har ny<br />
och fördjupad kunskap om<br />
Sveriges historia sammanställts.<br />
Resultatet har alltså<br />
blivit en tv-serie och även ett<br />
bokverk med Dick Harrison<br />
som författare samt en utställning<br />
på Historiska museet<br />
i Stockholm. Även många<br />
andra museer och kulturinstitutioner<br />
uppmärksammar<br />
projektet. <strong>Bohusläns</strong> museums<br />
utställning och webb<br />
Utgångspunkten presenterar<br />
Västsveriges historia. Välj din<br />
egen korp som vägvisare och<br />
flyg genom tid och rum och<br />
möt drottningar och biskopar,<br />
pigor och pojkar, hirdmän<br />
och häxor, hör om myter<br />
och sagor, läs om kärlek<br />
och krig, sjukdom, mat och<br />
kläder, lär om bronsgjutning,<br />
kartor och handel och upptäck<br />
vår spännande och ibland<br />
skrämmande historia på<br />
www.utgangspunkten.se
Den skandinaviska resandekartan<br />
Arbetet med Snarsmon, den så kallade<br />
Tattarstaden, i Bullaren gav många nya<br />
kunskaper om resandefolkets liv i norra<br />
Bohuslän. Nu går vi på <strong>Bohusläns</strong><br />
museum vidare med denna minoritetskulturs<br />
historia. Tillsammans med<br />
Östfoldmuseene – Halden historiske<br />
Samlinger arbetar vi med Den skandinaviska<br />
resandekartan.<br />
Vi ska lokalisera, inventera och dokumentera<br />
platser med anknytning till<br />
resandefolket i de svensknorska gränstrakterna.<br />
Det rör sig om fasta boplatser,<br />
om övernattningsplatser som<br />
använts för längre och kortare tider,<br />
liksom speciella rutter som olika familjer<br />
använde på sin färd mellan olika<br />
handelsdistrikt.<br />
Mer information söks<br />
Vi söker kontakt med er som känner<br />
till platser som resande, eller tattarna,<br />
som man sa förr, använt i er bygd. Vårt<br />
huvudfokus är norra Bohuslän men vi<br />
är även intresserade av andra platser.<br />
Vi vet från resandefamiljernas berättelser,<br />
folkminnesuppteckningar och<br />
de så kallade ”tattarinventeringarna”<br />
att många resandesläkter rest och bott<br />
i Bohuslän och de andra landskap som<br />
gränsar mot Norge.<br />
Okänd kultur<br />
Trots att resandefolket har bott i Norge<br />
och Sverige i minst 500 år är dess<br />
historia och kultur nästan helt okänd<br />
för majoritetsbefolkningen. Endast ett<br />
fåtal fysiska lämningar som berättar<br />
om kulturen har bevarats. Av dessa är<br />
Snarsmon en. Samtidigt finns spår av<br />
många andra boplatser och lägerplatser<br />
kvar i kulturlandskapet och i människors<br />
minnen. Målet med Den skandinaviska<br />
resandekartan är att ta vara<br />
på dessa minnen så att den kulturhistoriska<br />
kartan ritas om och resandekulturens<br />
del i historien blir synlig.<br />
Fler platser med anknytning till resandefolket söks<br />
Resandefolket<br />
Resandefolket är en erkänd nationell<br />
minoritetsgrupp i både Sverige och<br />
Norge och har funnits här i åtminstone<br />
500 år. I Norge är de officiella benämningarna<br />
taterne, romanifolket eller<br />
de reisende och i Sverige resande<br />
romer, även om de flesta själva säger<br />
att de tillhör resandefolket.<br />
Så syns och hörs projektet<br />
De platser vi hittar ska sedan publiceras<br />
på Internet. Redan nu kan man följa<br />
arbetet med att skapa denna karta på<br />
vår hemsida www.resandekartan.se eller<br />
www.reisendekartet.no.<br />
Under projekttiden, fram till 2012<br />
kommer vi också att hålla flera temadagar<br />
och nätverksträffar där vi diskuterar<br />
resandekulturen ur olika perspektiv<br />
och de platser som berättar om<br />
mötet mellan resande och minoritetsbefolkningen.<br />
Vi reser också ut till föreningar<br />
och berättar om projektet och<br />
dokumenterar gärna era kunskaper.<br />
Visning av resandeboplatsen Snarsmon, i samband<br />
med arkeologiska undersökningar 2004.<br />
Foto: Lars-Erik Hammar<br />
Samarbetsprojekt<br />
Arbetet med Den skandinaviska resandekartan<br />
finansieras bland annat av Interreg<br />
Ett gränslöst samarbete, <strong>Bohusläns</strong><br />
museum och Västra Götalandsregionen.<br />
Arbetet genomförs som ett samarbete<br />
mellan resandeorganisationer, enskilda<br />
resande, museer och majoritetsbefolkningen<br />
genom bland annat hembygdsföreningar<br />
och historielag.<br />
Så här når du oss som jobbar i projektet<br />
om du vill dela med dig av dina kunskaper;<br />
Bodil Andersson projektledare,<br />
bodand@ostfoldmuseene.no,<br />
0047 94 78 67 69;<br />
Kristina Lindholm, <strong>Bohusläns</strong> museum,<br />
kristina.lindholm@vgregion.se,<br />
0522-65 65 26;<br />
Svein Norheim, Östfoldmuseene<br />
– Halden historiske Samlinger,<br />
svenor@ostfoldmuseene.no,<br />
0047 47 81 64 66.<br />
Kristina Lindholm<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum<br />
Fylgja – att väcka forntiden till liv<br />
Fylgja är ett dataspel för barn som just<br />
nu skapas på Mölndals stadsmuseum.<br />
Det utspelar sig på två arkeologiskt intressanta<br />
platser i Kållered, Mölndal.<br />
Det handlar om Tuleboborgen, den<br />
fornborg av trä som man har hittat<br />
i en mosse vid Hålsjön, och om den<br />
plats vid Tulebosjön där man har hittat<br />
ett stort antal kokgropar. Kokgroparna<br />
vittnar om att det en gång har varit<br />
en mäktig ceremoniplats för bronsålderns<br />
folk.<br />
I spelet får man följa flickan Tyras resor<br />
tillbaka i tiden, till bronsåldern och<br />
järnåldern. Hon får möta människor i<br />
forntiden och får viktiga uppdrag att<br />
utföra. För att utveckla Fylgja samarbetar<br />
Mölndals stadsmuseum med några<br />
av de mest erfarna dataspelsutvecklarna<br />
i landet. Spelet skapas med hjälp av<br />
realtids 3d-teknik, och i mötet mellan<br />
olika discipliner så som bild, ljud, programmering,<br />
arkeologi och historia levandegör<br />
vi vår version av hur det en<br />
gång kan ha sett ut i vår lokala forn-<br />
Charlotte Heyman är art<br />
director och projektledare på<br />
dataspelet Fylgja, som utvecklas<br />
i samarbete mellan Mölndals<br />
stadsmuseum och Liminal<br />
studio.<br />
tid. Spelet beräknas vara färdigt hösten<br />
<strong>2011</strong> och kommer att finnas tillgängligt<br />
via nätet.<br />
Varför dataspel?<br />
Realtids3d-tekniken lämpar sig väldigt<br />
väl för den här typen av skildringar<br />
och är ett nytt och spännande sätt<br />
att visualisera arkeologi.<br />
Fylgja riktar sig till barn i åldrarna 8-<br />
12 som med hjälp av spelet får möjlighet<br />
att besöka världar och träffa människor<br />
från forna tider. Fyndplatser<br />
väcks till liv, tillsammans med de ting<br />
som vilar i museers montrar och samlingar.<br />
De sätts åter i sitt sammanhang,<br />
tillbaka i en tid då de fortfarande var<br />
nya. Syftet med projektet är att genom<br />
upplevelsebaserat lärande väcka nyfikenhet<br />
och intresse för de historier<br />
6 7<br />
som omger oss. Projektet Fylgja handlar<br />
också om att utforska vad 3dtekniken<br />
kan innebära för att presentera<br />
arkeologi och historia, och hur museer<br />
och andra institutioner kan utnyttja<br />
tekniken till sina digitala samlingar. I<br />
en interaktiv värld kan man visualisera<br />
arkeologiska fynd och rekonstruera<br />
byggnader. Det öppnar nya möjligheter<br />
att åskådliggöra saker som annars<br />
är svåra att presentera för den breda<br />
publik som inte har kunskapen att<br />
läsa in betydelsen i arkeologiska föremål.<br />
Med en audiovisuell tidsresa skapar<br />
man stämningsfulla miljöer med<br />
hjälp av ljud och ljus, en historia förtätar<br />
spänningen, allt för att ge en större<br />
upplevelse av närvaro.<br />
Bakgrunden till Fylgja<br />
Det har sedan tidigare funnits en strävan<br />
efter att åskådliggöra Tuleboborgen<br />
som plats, med en vision om en<br />
rekonstruktion liknande Eketorp på<br />
Öland. Museichef Jonna Ulin såg möjligheterna<br />
i att återskapa miljöerna virtuellt<br />
och på så sätt kunna levandegöra<br />
dessa platser som idag inte syns för<br />
blotta ögat. Jonna kom i kontakt med<br />
animatören och illustratören Charlotte<br />
Heyman, som har lång erfarenhet av<br />
dataspelsutveckling. Med finansiering<br />
från Torsten och Ragnar Söderbergs<br />
stiftelse kunde projektet startas under<br />
våren 2010.<br />
Att levandegöra det förflutna<br />
Hur levandegör man något som man<br />
inte vet hur det verkligen såg ut? För<br />
att kunna företa en resa bakåt i tiden<br />
måste vi fråga oss vad som kommer<br />
att bli kvar av vår egen tid och de ting<br />
som omger oss. Vi behöver också fråga<br />
oss själva vad vi vet, men kanske ännu<br />
Tyra och några av de personer mer, vad vi inte vet, om vår forntida<br />
hon stöter på i spelet. värld. I gränslandet mellan teknologi >>
och arkeologi, mellan fakta, vetenskap<br />
och fiktion hamnar man ofta i situationer<br />
där det ena måste ge vika. Kompromisser<br />
kanske måste göras för att<br />
möta tekniska begränsningar eller för<br />
att anpassa innehållet efter publiken.<br />
Tillvägagångssätt<br />
Spelet är ett resultat av olika världar<br />
som möts. Professionella och studenter<br />
inom dataspelsutveckling, arkeologer<br />
och museivärlden har samarbetat<br />
för att realisera projektet. En klass<br />
nioåringar är delaktiga i projektet och<br />
agerar bollplank till utvecklingsteamet.<br />
För att återskapa världar från förr har<br />
det senaste inom realtids 3D-teknik<br />
använts. Produktionen har föregåtts<br />
av ett omfattande researcharbete. Det<br />
förflutna har fått fungera som en scenografi<br />
där skådespelet äger rum. Arkeologiska<br />
rekonstruktioner som har<br />
gjorts i Lejre och Ekehagen har varit<br />
till stor hjälp vid researcharbetet. Historiska<br />
museet i Stockholm, Nationalmuseum<br />
i Köpenhamn och Naturhistoriska<br />
museet i Göteborg har alla<br />
bistått med rekvisita till spelet.<br />
Historien handlar om flickan Tyra<br />
som gör en resa tillbaka i tiden. Genom<br />
att göra även huvudpersonen till<br />
en tidsresenär, kan man utnyttja resenärens<br />
okunskap om den besökta kulturen.<br />
Många frågor lämnas obesvarade,<br />
vilket ju också är en del även av det<br />
rumsliga resandets upplevelse.<br />
Var det så här borgen vid Hålsjön i<br />
Kållered en gång såg ut?<br />
Var är vi nu?<br />
Fylgja är under utveckling. Barnen<br />
som har varit med och testat är mycket<br />
entusiastiska till projektet, detta trots<br />
att det inte är lätt att nå upp till nivån<br />
på den interaktiva underhållning som<br />
de är vana vid. Också för oss som är<br />
delaktiga i utvecklingen har projektet<br />
inneburit en aha-upplevelse.<br />
Den värld som vi har byggt upp och de<br />
människor som träder fram känns allt<br />
mer verkliga. I förhållande till kommersiella<br />
dataspels budgetar är projektet<br />
mycket litet. För museivärlden<br />
innebär det dock ett helt nytt och ambitiöst<br />
sätt att presentera arkeologiskt<br />
material och det föder tanken om nya<br />
äventyr att berätta.<br />
Gammalt blir nytt<br />
Den stora styrkan med 3d-tekniken, är<br />
möjligheten att kunna visualisera och<br />
presentera saker som inte finns i vår<br />
fysiska verklighet. Genom<br />
att utnyttja digitala<br />
tekniker kan museer<br />
återskapa föremål och<br />
platser. Med dataspelstekniken<br />
kan man gå ytterligare<br />
ett steg längre<br />
än att rekonstruera.<br />
Man kan använda 3d,<br />
bild, ljus och ljud för<br />
att skapa stämningsfulla<br />
och levande miljöer och<br />
Bronsåldersbyn där Tyra först hamnar.<br />
människor. Vi ser fantastiska möjligheter<br />
i den här formen av berättande,<br />
som ett sätt att levandegöra och förmänskliga<br />
det som annars finns att beskåda<br />
som anonyma föremål eller benbitar<br />
i museers samlingar.<br />
Spelet kommer att distribueras via nätet.<br />
Det kommer att vara tillgängligt<br />
för alla och helt gratis. Tanken är också<br />
att det skall kunna användas av skolor<br />
som ett komplement till historieundervisningen.<br />
Läs om spelet på vår blogg och hemsida:<br />
www.fylgja.se<br />
Charlotte Heyman<br />
Mölndals stadsmuseum, beläget<br />
alldeles invid forsen i<br />
Mölndals Kvarnby, har ett<br />
allmänmänskligt kulturhistoriskt<br />
innehåll.<br />
Museet är känt för sitt Öppna<br />
magasin, som tillsammans<br />
med en unik samling av Lindomemöbler,<br />
visar över 10<br />
000 föremål utan glasade<br />
montrar.<br />
Den 16 april öppnar ”Total<br />
Cirkus - en utställning om<br />
konsten att vara människa”,<br />
i samarbete med nycirkussällskapet<br />
Cirkus Cirkör samt<br />
Kultur och Hjärnhälsa, Sahlgrenska<br />
Universitetssjukhuset<br />
Programtips från <strong>Bohusläns</strong> museum<br />
30 mars kl. 19.00<br />
Fågelskådning i Kina<br />
Ornitologiska nedslag på en tur i Yunnan-provinsen och<br />
Hong Kong resulterade i möten med Korea-skedstork,<br />
långtåsnäppa, koel, halsbandsstenknäck, sibirisk piplärka,<br />
blåskata, forsrödstjärt och många andra godingar.<br />
Jan Uddén, museibiolog och fågelskådare.<br />
2 april kl. 15.00<br />
Dan Fägerquist – Sånger av Vysotskij<br />
Det är drygt trettio år sedan som den ryske skådespelaren<br />
och vissångaren Vladimir Vysotskij (1938–1980) gick<br />
bort efter ett kort och intensivt liv. Farlig för regimen men<br />
älskad av folket.<br />
Vysotskij skrev över 600 sånger. Få av dem gavs ut av myndigheterna<br />
men spreds ändå och blev den lilla människans<br />
röst. Dag Fägerqvist har nu gett ut sin tredje skiva med<br />
sånger av Vysotskij här ger han en avklädd, svidande och<br />
stark konsert med sånger om att finnas till.<br />
Entré 120 kr, biljetter i museets reception 0522-65 65 01<br />
3 april kl. 8.00 - 12.00<br />
Fågelmorgon vid nedre Bäveån-Älje-Porsen.<br />
Samling vid Skalbanksmuseet.<br />
Bra chans att lära sig de första fågelstämmorna som exempelvis<br />
mesar och gransångare. Ledare: Jan Uddén, tel 070-<br />
656 54 01.<br />
5 - 25 april<br />
Påskinspiration<br />
Se ett urval av Virginija Havstams traditionella påskdekorationer.<br />
7 april kl. 17.30<br />
John Johnson – människan och samlaren<br />
Den spännande historien bakom Johnsonsamlingen berättas<br />
av Mimi Håkanson Bramfors, tidigare antikvarie vid<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum.<br />
11 april kl. 17.00<br />
7 sorters kakor<br />
Birgitta Rasmusson, tidigare chef för ICA provkök.<br />
12 - 25 april<br />
Påskkycklingar<br />
Kom och titta på våra små påskkycklingar. De finns här<br />
till Annandag påsk.<br />
16 april kl. 13.00<br />
Hidcote – en av världens mest besökta och fotograferade<br />
trädgårdar<br />
Glyn Jones, huvudträdgårdsmästare på Hidcote och John<br />
Tizzard, landskapsarkitekt och trädgårdsmästare, berättar<br />
8 9<br />
om trädgårdshistoria och design samt hur man tar hand<br />
om en viktig historisk trädgård och utvecklar den för framtiden.<br />
Hidcote, en av Englands vackraste Arts & Crafts-trädgårdar,<br />
började skapas av den amerikanske majoren Lawrence<br />
Johnston år 1907.<br />
Föreläsningen är i huvudsak på engelska.<br />
Entré 40 kr, biljetter i museets reception 0522-65 65 01<br />
29 mars kl. 19.00<br />
och<br />
26 april kl. 19.00<br />
På Restaurang Kajkanten: Dinky Town – artister och<br />
poeter på estraden<br />
Oförstärkt i en trivsam kafémiljö. Kvällens artist: Autisterna.<br />
Samarrangemang med Studiefrämjandet, Theodesign samt<br />
Kultur och Fritid Uddevalla kommun.<br />
3 maj kl. 16.00<br />
Broderiträff: Hattfrossa<br />
Anna-Britta Andersson berättar om konsten att sy hattar<br />
och visar några kreationer.<br />
10 maj kl. 19.00<br />
Våren – Havet – Kärleken<br />
Vårkonsert med Uddevalla Kammarkör under ledning av<br />
Birgitta Brodén.<br />
28 maj kl. 10.00-14.00<br />
Stickträff<br />
Den sista lördagen i varje månad träffas stickintresserade<br />
på museet. Kom och inspireras och sticka själv – ta med<br />
din stickning.
Skydd av det immateriella<br />
kulturarvet<br />
Regeringen beslutade i december att ratificera<br />
Unescos konvention om skydd<br />
av det immateriella kulturarvet. Konventionens<br />
syfte är att säkra respekten<br />
för och öka kunskaperna om det immateriella<br />
kulturarvet, som består av<br />
bland annat muntliga traditioner, sociala<br />
sedvänjor och traditionell hantverksskicklighet.<br />
Berättelser, minnen,<br />
folkmusik, dans, hantverk och språk<br />
som överförs mellan generationer.<br />
Exempel på immateriella kulturarv<br />
som är skyddade idag är alltifrån den<br />
argentinska tangon och sångfestivaler<br />
i de baltiska länderna till spetstillverkning<br />
och konsten att baka honungskakor<br />
i Kroatien.<br />
Konventionen i Sverige<br />
Unescos konvention om skydd av det<br />
immateriella kulturarvet antogs av<br />
Unescos generalkonferens 2003 och<br />
trädde i kraft 2006. Hittills har 117<br />
länder ratificerat konventionen.<br />
I Sverige har en arbetsgrupp på upp-<br />
drag av regeringen arbetat fram en rapport<br />
om hur konventionen kan ratificeras<br />
och genomföras i Sverige.<br />
Arbetsgruppen har bestått av Institutet<br />
för språk och folkminnen, Statens kulturråd,<br />
Riksarkivet, Riksantikvarieämbetet,<br />
Nämnden för hemslöjdsfrågor<br />
och Stiftelsen Nordiska museet.<br />
Den 30 november 2009 lämnades<br />
rapporten Förslag till nationellt genomförande<br />
av Unescos konvention<br />
om skydd av det immateriella kulturarvet<br />
till regeringen.<br />
Institutet för språk och folkminnen<br />
blir samordnande myndighet och har i<br />
uppdrag att utveckla arbetet med tilllämpningen<br />
av konventionen i Sverige.<br />
Uppdraget sker i samverkan med andra<br />
aktörer, delrapport 30 juni 2012 och<br />
slutrapport senast 15 februari 2014.<br />
Norge – först i Skandinavien<br />
Första landet i Skandinavien att ratificera<br />
konventionen om skydd av<br />
det immateriella kulturarvet var Nor-<br />
ge. Här får medborgarna lämna förslag<br />
på vilka immateriella kulturarv som<br />
bör skyddas. Förslag som kommit är<br />
till exempel olika danser och bruket av<br />
äldre instrumenttyper.<br />
Världsarvskonventionen<br />
185 av Unescos medlemsländer har<br />
undertecknat Unescos konvention<br />
om Skydd för Världens Kultur- och<br />
Naturarv från 1972, den så kallade<br />
världsarvskonventionen. Syftet med<br />
konventionen är att länderna som undertecknar<br />
den ska skapa lagstiftning<br />
och organisation för att bevara kultur-<br />
och naturarvet i sitt eget land. De länder<br />
som undertecknat konventionen<br />
kan nominera objekt till världsarvslistan<br />
och objekten ska uppfylla flera kriterier.<br />
Det grundläggande kriteriet är<br />
att objektet ska ha enastående universellt<br />
värde. Ett kulturobjekt ska vara<br />
ett mästerverk skapat av människan,<br />
ett arkitektoniskt stilbildande byggnadsverk,<br />
en miljö med anknytning<br />
till idéer eller trosföreställningar av<br />
universell betydelse eller ett framstående<br />
exempel på traditionell livsföring<br />
som är representativ för en viss kultur.<br />
När ett objekt kommit med på den<br />
prestigefyllda världsarvslistan garanteras<br />
det skydd och vård för all framtid.<br />
Skyddet ska ges av landet som undertecknat<br />
konventionen och som också<br />
förbinder sig att stödja andra länder<br />
för skydd av kultur- och naturarv.<br />
Idag finns 911 världsarv i 151 länder:<br />
704 världsarv som representerar kultur,<br />
180 är naturobjekt och 27 är blandande<br />
objekt.<br />
Linnea Nordell, arkeolog <strong>Bohusläns</strong> museum,<br />
belyser Tegnebyristningen efter mörkrets inbrott.<br />
Världsarvet Vitlycke.<br />
Foto: Lars Strid<br />
Sveriges världsarv<br />
Sverige har 14 världsarv på Unescos<br />
världsarvslista, det är både kultur-<br />
och naturobjekt och Drottningholms<br />
slottsanläggning blev 1991 Sveriges<br />
första världsarv. Övriga världsarv från<br />
norr till söder är<br />
• Laponia, en av Västeuropas sista<br />
stora vildmarker med så gott som<br />
orörd natur och samiskt kulturlandskap.<br />
• Struves meridianbåge, 265 mätpunkter<br />
genom tio länder som på<br />
1800-talet hjälpte till att bestämma<br />
jordklotets form och storlek.<br />
• Gammelstads kyrkstad, unik miljö<br />
med bebyggelse från 1300-talet, enastående<br />
exempel på traditionell kyrkstad<br />
i norra Skandinavien.<br />
• Höga kusten, område med en av<br />
de största landhöjningarna i världen<br />
som särpräglat naturen och människornas<br />
verksamhet.<br />
• Falun och Kopparbergslagen, ett<br />
unikt kulturlandskap präglat av seklers<br />
kopparutvinning.<br />
• Engelsbergs bruk, ett av världens<br />
mest framgångsrika järnbruk under<br />
1700-talet där både byggnader och<br />
teknisk utrustning är intakta.<br />
• Birka och Hovgården, en av de bäst<br />
bevarade vikingatida handelsplatserna<br />
från åren 700-900, ovanligt många<br />
och värdefulla lämningar.<br />
• Drottningholm, kungligt residens<br />
från 1700-talet och en för Europa tidstypisk<br />
arkitektur inspirerad av Versailles,<br />
det kungliga slottet utanför Paris.<br />
• Skogskyrkogården, Stockholm, arkitektur<br />
och formgivet kulturlandskap i<br />
stilbildande samspel och ett av den moderna<br />
arkitekturens viktigaste bidrag.<br />
• Hällristningsområdet i Tanum,<br />
enastående exempel på bronsålderskonst<br />
av högsta kvalitet omgiven av<br />
ett landskap med obruten bosättning<br />
under 8000 år.<br />
• Hansestaden Visby, typisk nordeuropeisk<br />
hansestad med mycket värdefull<br />
bebyggelse från medeltiden och ett<br />
väl bevarat gatunät.<br />
• Radiostationen i Grimeton, unik<br />
långvågssändare som spelat en viktig<br />
roll för transatlantiska förbindelser i<br />
10 11<br />
Södra Öland, april 2010.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
den trådlösa kommunikationens barndom.<br />
• Södra Ölands odlingslandskap,<br />
kulturlandskap präglat av såväl naturliga<br />
förutsättningar som människors<br />
nyttjande under årtusenden.<br />
• Örlogsstaden Karlskrona, den<br />
mest kompletta av de europeiska örlogsstäderna<br />
från 1700-talet med marin<br />
verksamhet fram till våra dagar.<br />
Unesco<br />
Unesco står för United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.<br />
Unesco bildades 1946 och är en organisation inom FN för samarbete<br />
mellan länderna inom utbildning, vetenskap, kultur och kommunikation/information.<br />
Målet för Unesco är att skapa fred genom ökat samarbete<br />
mellan länder.<br />
Unescos organisation<br />
Unesco har 193 medlemsländer och Sverige blev medlem 1951. Unesco<br />
styrs av en generalkonferens som möts vartannat år med representanter från<br />
medlemsländerna. Generalkonferensen fastställer riktlinjer, program och<br />
budget samt väljer styrelse för fyra år, bestående av representanter från 58<br />
medlemsländer. Styrelsen sammanträder två gånger per år och har som uppgift<br />
att följa upp generalkonferensens beslut. Unescos sekretariat finns i Paris<br />
med 2 100 anställda och det finns 50 fältkontor runt om i världen, främst i<br />
utvecklingsländer. Sekretariatet leds av en generaldirektör som 2009 för första<br />
gången var en kvinna: Irina Bokova från Bulgarien.<br />
Unescos budget för åren 2008-2009 var 635 miljoner USD och varje medlemsland<br />
betalar efter en skala som fastställs av FN, medlemsavgiften baseras<br />
på respektive lands BNP och folkmängd. De fattigaste länderna betalar en<br />
promille av budgeten, USA och Japan betalar de största medlemsavgifterna.<br />
Sveriges bidrag brukar vara cirka 31 miljoner kronor/år. Unesco får också<br />
extra medel från till exempel Världsbanken, enskilda länder eller biståndsorganisationer<br />
som Sida för projekt, främst i tredje världen.
Det finns ingen motsättning mellan<br />
folkkultur och mångkultur<br />
Det finns en stor risk att Hemslöjden under den närmaste tiden<br />
kommer att kidnappas av nationalistiska rörelser som hävdar att<br />
den svenska hemslöjden står för något ursvenskt, något som<br />
ska uppmuntras främst ur ett nationalistiskt perspektiv. Dessa<br />
rörelser växer sig allt starkare och har redan tagit folkmusik och<br />
folkdans till sina hjärtan. Att hemslöjden skulle vara näst i tur är<br />
inte en alltför vild gissning.<br />
Hemslöjden sökte skillnader<br />
Slöjdens historia är internationell.<br />
Mönster, tekniker och idéer har vandrat<br />
så länge folk har förflyttat sig. Det<br />
stämmer att Hemslöjden som organisation<br />
utvecklades under en tid då nationalistiska<br />
och hembygdsromantiska<br />
strömningar var starka och att detta<br />
även påverkade hur den tidiga Hemslöjden<br />
uppfattade sig själv. Det lokala<br />
var viktigt i inventeringar och att hitta<br />
skillnader i äldre dräktskick och slöjd-<br />
föremål från olika socknar var något<br />
som flera hemslöjdsentusiaster ägnade<br />
sig åt.<br />
Museerna systematiserade<br />
Det var också vid denna tid som<br />
många museer utvecklades med sina<br />
inventeringar och systematiseringar<br />
av naturen, djuren och till viss del<br />
även människans ”raser”. Denna historia<br />
finns antingen vi tycker att det<br />
var rätt eller fel.<br />
Mycket har hänt<br />
på 100 år<br />
Idag anser förhoppningsvis<br />
de flesta<br />
inom hemslöjdsområdet<br />
att det<br />
inte finns någon<br />
motsättning mellan<br />
folklig kultur<br />
och mångkultur. Vi<br />
hemslöjdskonsulenter<br />
har i flera år haft<br />
mångkultur som ett<br />
av våra fokuserade<br />
områden och många<br />
Fransk dansgrupp där<br />
männen dansar på styltor.<br />
Traditionen att gå<br />
på styltor kommer från<br />
området Les Landes i<br />
sydvästra Frankrike där<br />
fårherdar använde styltor<br />
för att se fåren på<br />
långa avstånd i en snårig<br />
vegetation.<br />
En härva sidengarn på Nanjing Brocade<br />
Research Institute. Vävning av sidenbrokad<br />
i Nanjing har en tusenårig historia.<br />
spännande verksamheter och möten<br />
har uppstått ur detta.<br />
Hållbar utveckling i urban<br />
miljö<br />
I höstas var jag på en kongress i Nanjing<br />
i Kina som arrangerades av International<br />
Organization of Folk Art. Kongressen<br />
samlade unga folkkulturarbetare,<br />
-studenter och -utövare från hela världen<br />
under temat Hållbar utveckling i<br />
en urban miljö. I fem dagar fick vi ta<br />
del av varandras erfarenheter kring att<br />
jobba med folklig kultur men också se<br />
exempel på kulturarv i Nanjing främst<br />
representerat av ett sidenbrokadväveri<br />
som sedan 1950-talet även är ett institut<br />
för forskning kring sidenbrokad<br />
och vävning.<br />
Spännande eller skrämmande<br />
med likheter och olikheter?<br />
När fransmän som dansar på styltor,<br />
strupsångare från Mongoliet och en<br />
grupp från Azerbajdzjan som arrangerar<br />
traditionella matlagningsfestivaler,<br />
möts i en kinesisk stad med tusenår-<br />
ig historia händer det något<br />
som i förväg inte går att förutse.<br />
Är det spännande eller<br />
skrämmande med de likheter<br />
och olikheter som visar<br />
sig? Har vi liknande åsikter<br />
om hur den folkliga kulturen<br />
kan synas mer och bidra till<br />
en hållbar samhällsutveckling?<br />
Och kommer våra olika<br />
erfarenheter från skilda delar<br />
av världen göra att nya idéer<br />
dyker upp i våra huvuden<br />
– idéer som utvecklas i mötet<br />
mellan människor?<br />
Möten skapar<br />
utveckling<br />
Jag anser det – att erfarenheter<br />
från Azerbajdzjans traditionella<br />
matlagning kan ge<br />
inspiration till den svenska<br />
hemslöjden och vice versa.<br />
Om vi bara vill mötas och<br />
också accepterar att vi ald-<br />
rig helt och fullt kan förstå<br />
en annan människa<br />
oavsett om vi bor under<br />
samma tak eller i två olika<br />
världsdelar. Att vara<br />
uppväxt i samma land, i<br />
samma klass och av samma<br />
kön underlättar när<br />
vi försöker förstå varandra,<br />
men det garanterar<br />
så klart inte att vi inte<br />
hamnar i konflikt med<br />
både grannar, föräldrar<br />
och kärlekar. Att tycka<br />
olika och att missuppfat-<br />
T.h. Mia Lindgren blir<br />
instruerad i kinesiskt sidenbroderi<br />
av Ms Shao<br />
XiaoCheng som arbetat<br />
som brodös i 40 år. Hon<br />
ritade tålmodigt flera<br />
gånger på ett papper hur<br />
trådarna skulle läggas och<br />
ett litet blomblad blev till<br />
slut fyllt av rosa stygn.<br />
12 13<br />
Till vänster: Kinesisk dans-<br />
och musikgrupp.<br />
ta varandra är en del av livet. Att känna<br />
nyfikenhet och förundran för det<br />
vi inte redan vet borde också vara en<br />
del av livet. Att prova på en ny slöjdteknik,<br />
att äta en ny maträtt eller att<br />
möta en människa som man aldrig tidigare<br />
träffat. Det är då man utvecklas<br />
– förhoppningsvis i en mer hållbar<br />
riktning.<br />
Slöjden förenar<br />
Slöjd finns i alla världsdelar och förenar<br />
människor utan att vi behöver behärska<br />
samma talade språk. Det finns<br />
andra sätt att kommunicera som är<br />
nog så viktiga i mötet mellan människor.<br />
Slöjdens material och tekniker är<br />
internationella och kommer i framtiden<br />
att så förbli.<br />
Mia Lindgren, Hemslöjdskonsulent,<br />
Slöjd i Väst/Västarvet
500 föreningar med<br />
100 000 medlemmar<br />
Kulturarvet finns också exempelvis<br />
i arkiv, i bibliotek<br />
och på museer. Men då i bevarade<br />
fragment utlyfta från<br />
vår vardag och det sammanhang<br />
de en gång fanns. Arkiv,<br />
bibliotek och museer är<br />
viktiga samhällsinstitutioner.<br />
Men minst lika viktiga<br />
är de föreningar som verkar<br />
för kulturarvet på olika platser<br />
och sammanhang överallt<br />
ute i samhället. Hembygdsrörelsen<br />
omfattar nästan 500 föreningar<br />
i Västra Götaland, vilket är den<br />
ojämförligt största andelen av Västra<br />
Götalands cirka 700 museer/kulturarvsverksamheter.<br />
De nästan 100 000<br />
medlemmarna i hembygdsföreningar<br />
är en femtondel av befolkningen. Lägger<br />
man sedan till alla andra föreningar<br />
som är engagerade i kulturarvet blir<br />
det imponerande siffror.<br />
I arbetslivsmuseer, ombord på fartyg,<br />
vid museijärnvägar och på hem-<br />
Ishotellet i Jukkasjärvi. Foto: Ishotellet<br />
Hur skulle det gå<br />
utan alla föreningar?<br />
Kulturarvet är allas. Vi bär det enskilt och<br />
tillsammans. Vi utvecklar det både själva som<br />
individer och gemensamt. Det betyder att<br />
kulturarvet finns överallt i oss och omkring oss<br />
i vardagen. På jobbet, hemma, på torget, på<br />
landsbygden. Överallt överlagrat och inbyggt.<br />
Framförallt finns det i våra minnen och kunskaper.<br />
Varje dag är ett kulturmöte mellan oss som bott<br />
här länge men också mellan oss och gäster,<br />
samt inte minst möten med de nya svenskarna.<br />
Så har det alltid varit. Kulturarvet är resultatet av<br />
internationella möten och utbyten. Möten som<br />
bildar grund för dynamik och utveckling.<br />
bygdsgårdar växer det kulturarv som<br />
det offentliga samhället eller den enskilde<br />
inte klarar av att vårda och använda<br />
på ett bra och effektivt sätt. Det<br />
otroliga arbete som eldsjälar lägger ned<br />
på kulturarvet är till stor nytta för oss<br />
alla. Kunskap traderas, barn och vuxna<br />
får möjlighet till upplevelser och lärande.<br />
Allt detta oftast på fritiden, men<br />
skolans behov av denna läranderesurs<br />
glöms ofta bort – inte minst i de kommunala<br />
budgetarna.<br />
Kulturarvsrörelsen<br />
viktig del av<br />
besöksnäringen<br />
Andra som borde ta bättre<br />
vara på den frivilliga kulturarvsrörelsen<br />
är näringslivet.<br />
I många fall är dessa<br />
verksamheter viktiga delar<br />
av besöksnäringen. Hotell,<br />
restauranger och butiker är<br />
viktiga verksamheter, men<br />
resande utanför jobbet och<br />
vardagligt handlande, gör<br />
vi för upplevelsernas skull.<br />
Då är det viktigt att det<br />
faktiskt finns något att uppleva. Ibland<br />
förstår verkligen det lokala näringslivet<br />
nyttan och går in och stöder föreningarna.<br />
Lite sponsring i allmänhet<br />
och hjälp vid särskilda tillfällen för att<br />
man känner ansvar, men oftast inte på<br />
gemensamma affärsvillkor. Om man<br />
på orten gemensamt tänkte ut vad<br />
alla kan tjäna på att erbjuda tillgång<br />
till anläggningar och samlingar skulle<br />
det gå att utveckla nya intäktsmöjligheter.<br />
Sådana lösningar är vanliga i<br />
andra länder. I exempelvis Storbritannien<br />
är det vanligare med samarbeten<br />
på ren affärsbasis. Men självklart passar<br />
inte detta alla i vår region, ibland<br />
finns det goda skäl att inte vara alltför<br />
affärsmässig. Men ändå kanske det<br />
kunde vara en god idé att försöka hitta<br />
nya lösningar.<br />
Samarbete hembygdsförening<br />
och näringsliv<br />
När jag under en tid bodde i Kiruna i<br />
början av 1990-talet kom jag i kontakt<br />
med Jukkasjärvi hembygdsförening.<br />
Vid den tiden hade de en omsättning<br />
på över 20 miljoner kronor. Varför<br />
undrar genast någon? Förklaringen var<br />
att en visionär entreprenör hade flyttat<br />
in och startat en turismverksamhet med<br />
friluftsinriktning. Han hade många bra<br />
idéer men ingen egen anläggning. Han<br />
behövde också sociala nätverk och lokalkunskaper.<br />
Allt detta hade hembygdsföreningen.<br />
Tillsammans byggde<br />
de upp en verksamhet som idag är<br />
världskänd. Med hundspann och ishotell.<br />
Så småningom delades verksamheten,<br />
ett bolag bildades som tog hand<br />
om turismutvecklingen, hembygdsföreningen<br />
finns kvar som en nära samarbetspart.<br />
Detta skulle mycket väl kunna användas<br />
som inspiration för en kartläggning<br />
av liknande erfarenheter på andra ställen<br />
i landet, inte minst i Västra Götaland.<br />
Vi kan kanske inte bjuda på lika storslagna<br />
upplevelser, men har väl så goda<br />
förutsättningar med stor bredd och volym<br />
i föreningsverksamheten och närhet<br />
till en Europeisk turismmarknad.<br />
Skolans behov kan tillgodoses<br />
av kulturarvsföreningarna<br />
Vid sidan om dessa möjligheter framstår<br />
ändå kommuners och andra utbildningsaktörers<br />
nytta av kulturarvsföreningarna<br />
som en grundläggande<br />
utvecklingsmöjlighet. Skolornas behov<br />
av att lära historia av människor som<br />
varit med om olika saker i livet, måste<br />
väl vara oändligt? Många sakområden<br />
finns representerade, vilket gör att<br />
helt andra ämnen än just historia kan<br />
bli föremål för undervisning. Ett mer<br />
prisvärt läromedel får man leta efter.<br />
Lärandet är viktigt men också att olika<br />
generationer bereds möjlighet att mötas<br />
i vårt ålderssegregerade samhälle. En<br />
förståelse för varandra i mötet och samtalet<br />
kan kanske medverka till en stabilare<br />
social utveckling i samhället.<br />
Stöd till föreningsburet<br />
kulturarv<br />
Västra Götalandsregionen stödjer<br />
flera organisationer för utveckling<br />
av föreningsburet kulturarv. Nätverk<br />
för arbetslivsmuseer i Västra Götaland<br />
(NAV) – arbetslivsmuseernas distriktsorganisation,<br />
Maritimt i Väst, de sjö-<br />
Några av alla de aktiviteter som kulturarvsföreningarna<br />
arrangerar. Foto: Ulebergshamn<br />
Då och nu, Föreningen Kungälvs<br />
Musei Vänner, Hönö hembygdsförening,<br />
Föreningen Sjöstjärnan, Tjörns hembygdsförening<br />
och Marika Russberg<br />
fartsrelaterade, samt inte minst <strong>hembygdsförbund</strong>en<br />
i Bohuslän, Dalsland<br />
och Västergötland. Alla dessa får särskilt<br />
stöd för att de i sin tur ska kunna<br />
stödja sina medlemsföreningar i deras<br />
utvecklingsarbete. Därutöver lämnar<br />
Västra Götalandsregionen också projektbidrag<br />
och annat stöd till enskilda<br />
föreningar.<br />
Under <strong>2011</strong> planerar Västra Götalandsregionen<br />
att tillsammans med<br />
Riksantikvarieämbetet och Sveriges<br />
<strong>hembygdsförbund</strong>, arrangera en nationell<br />
konferens för att diskutera betydelsen<br />
och utvecklingen av föreningsburet<br />
kulturarv.<br />
Hur skulle det gå utan alla föreningar?<br />
Kanske klarar vi oss som individer<br />
ändå? Men i så fall till priset av ett<br />
oändligt mycket torftigare liv. Ett utvecklingsorienterat<br />
samhälle behöver<br />
sina kulturarvsföreningar.<br />
Tomas Olsson<br />
regionutvecklare<br />
Kultursekretariatet,<br />
Västra Götalandsregionen<br />
14 15
Följ med på en historisk<br />
vandring med <strong>Bohusläns</strong><br />
trädgårdar som exempel. Lust,<br />
fallenhet och kanske gröna<br />
fingrar har då som nu bidragit<br />
till odlingsresultaten.<br />
På <strong>Bohusläns</strong> museums webbplats Utgångspunkten<br />
finns en källa att ösa ur<br />
när det gäller kulturhistoria. Här kan<br />
du få veta mer om allt ifrån badortsliv<br />
och dansbanor till gamla hus och<br />
historiska kartor, och mycket, mycket<br />
mer. Längtar du till våren när trädgården<br />
vaknar till liv igen? Följ med på en<br />
resa genom trädgårdens historia! Den<br />
börjar i detta nummer av <strong>Bohusarvet</strong><br />
och fortsätter i kommande nummer.<br />
Vill du veta mer om trädgårdshistoria<br />
redan nu? Gå in på Utgångspunktens<br />
webb och läs mer.<br />
Medeltiden och de äldsta<br />
trädgårdarna<br />
1100- och 1200-talen var klosterbyggandets<br />
tid i Norden. På klostren anlades<br />
trädgårdar med olika sorters<br />
grönsaker, kryddor och läkeväxter.<br />
Planteringen kunde vara indelad i en<br />
Skelört.<br />
Foto: Jan Uddén,<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum<br />
Trädgårdshistoria<br />
köksträdgård, en fruktträdgård och en<br />
örtagård med medicinalväxter.<br />
Lyxvaran kryddor<br />
Under medeltiden var kryddor en<br />
stor lyx. År 1340 beskrivs vilka kryddor<br />
som fanns vid Magnus Erikssons<br />
hov på Bohus fästning. Det var russin,<br />
(spis)kummin olika sorters peppar,<br />
kanel, ingefära och muskotblomma.<br />
Humle, ris, peppar och saffran är<br />
varor som omnämns i Marstrands privilegier<br />
från 1455.<br />
I en dansk örtabok från 1200-talet<br />
nämns bland annat växter som skelört,<br />
senap, nässla, malört och kummin.<br />
Att åtminstone senap odlades vid<br />
Kastelle kloster i södra Bohuslän kan<br />
en senapskvarn tyda på, som fanns i<br />
klostrets ägo 1484. Att använda den<br />
dyrbara åkermarken för att odla blommor<br />
enbart för lust och avkoppling var<br />
nog otänkbart för den vanlige bonden.<br />
Men odling av nyttoväxter förekom<br />
sannolikt vid de allra flesta medeltida<br />
bondgårdar.<br />
Lökgård, äpplegård och<br />
kvannegård<br />
Att hägna in planteringen blev ett sätt<br />
att skydda den från både två- och fyr-<br />
benta inkräktare. I den norska landslagen<br />
från 1200-talet omtalas lökgård,<br />
äpplegård och kvannegård. Men även<br />
rovor (neper) samt ärtor och bönor.<br />
Kvanne är en grov högvuxen ört som<br />
under lång tid odlades som krydda,<br />
grönsak och medicinalväxt. Det är roten<br />
som anses ha medicinska egenskaper.<br />
I 1604 års norska lag är uttrycket<br />
kvannegård utbytt mot ordet kålgård.<br />
Dragsmarks klosterträdgård<br />
Dragsmarks kloster ligger på Bokenäset<br />
i mellersta Bohuslän. I dag finns bara<br />
ruiner kvar efter den gamla klosteranläggningen.<br />
Det berättas på 1800-talet<br />
att klosterträdgården fanns där den<br />
nuvarande kyrkogården ligger. Några<br />
stora benvedsträd ansågs härstamma<br />
från klostertiden.<br />
Enligt en uppgift från 1700-talet fanns<br />
bland annat malört och huslök (troligen<br />
taklök) vid klosterruinen. Det<br />
växte också ask och många andra träd.<br />
Både ask och magnifika benvedsträd<br />
finns idag i närheten av ruinen. Många<br />
växter har en tradition som klosterväxter<br />
men det är svårt att veta vilka som<br />
verkligen odlades på platsen redan under<br />
medeltiden.<br />
Vid klosterruinen växer idag bland annat:<br />
benved, skelört, kummin, nässla,<br />
groblad, röllika, svartkämpe och äkta<br />
vallört. Dessa är läkeväxter kända sedan<br />
medeltiden. Skelört är en ört som<br />
skulle kunna ha överlevt genom århundraden.<br />
Den har man funnit vid<br />
flera nordiska klosterträdgårdar.<br />
Renässans – 1500-talets<br />
trädgårdar<br />
Renässansträdgården har sina rötter i<br />
antiken. Ordning, symmetri och balans<br />
blir viktigt och präglar både hur byggnaderna<br />
placeras och hur trädgårdarna<br />
ordnas. År 1589 uppmanas de norska<br />
prästerna att bygga prästgårdarna i ordnad<br />
kvadrat med få men rymliga hus.<br />
Regelbundna och<br />
geometriska trädgårdar<br />
Renässansträdgården kunde vara<br />
terrasserad i kuperad terräng. Annars<br />
kännetecknas den av regelbundenhet<br />
och geometriska former.<br />
Den var ofta indelad i kvarter inramade<br />
med häckar av till exempel<br />
krusbär eller vinbär eller med låga<br />
staket. Kvarteren i sin tur inrättades<br />
med odlingsbäddar och sandbeströdda<br />
gångar i sirliga mönster.<br />
Det fick gärna vara vatten i trädgården<br />
i form av en kanal eller damm.<br />
Som skydd runt om kunde det finnas<br />
en mur, plankverk eller en häck<br />
av exempelvis hagtorn. En ordentligt<br />
markerad portal skulle leda in<br />
i trädgården.<br />
Herr Michells trädgård i<br />
Kungahälla<br />
De som bodde på herrgårdar och<br />
boställen var ofta föregångare när<br />
det gällde trädgårdsodling.<br />
När biskopen Jens Nielssön 1597<br />
besöker prästen Herr Michell i<br />
Kungahälla övernattar han i prästgården.<br />
Herr Michell visar stolt<br />
biskopen sin trädgård. Det är en<br />
mycket vacker trädgård där han<br />
byggt ett litet lusthus och även rest<br />
två master med segel och vimplar<br />
som på ett skepp. Vi kan anta<br />
att det funnits en plantering kring<br />
dessa master som tagit upp skeppstemat,<br />
även om vi inte vet precis<br />
hur det såg ut. Detta är förmodligen<br />
det äldsta belägget vi har på en<br />
renässansträdgård i Bohuslän.<br />
Lusthus började byggas på 1500-talet<br />
i Norden. Biskopen hade säkert<br />
redan tidigare sett liknande lusthus<br />
vid sina besök hos Tycho Brahe på<br />
ön Ven. Där på Uranienborg hade<br />
Brahe inrättat en magnifik renässansträdgård<br />
med bland annat fyra<br />
lusthus. Notisen om herr Michells<br />
trädgård berättar att inte bara nyttan<br />
utan också skaparglädjen redan<br />
då var en drivkraft när man anlade<br />
en trädgård.<br />
16 17<br />
Helene Carlsson, antikvarie<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum<br />
Paradisets lustgård. Takmålning av Erik<br />
Grijs 1697–98 i Kungälvs kyrka.<br />
Foto: Jan Uddén, <strong>Bohusläns</strong> museum<br />
Benved.<br />
Foto: Tomas Brandt, <strong>Bohusläns</strong> museum
I nära hälften av <strong>Bohusläns</strong> kommuner<br />
har 2010 års kulturpris eller motsvarande<br />
utmärkelse gått till kulturarvsföreningar<br />
eller personer som är aktiva<br />
i kulturarvsföreningar.<br />
Från norr till söder har Stenhuggarmuseet<br />
i Hunnebostrand, Föreningen<br />
Mollösunds museisektion, Gunnbritt<br />
Patriksson – Tjörns hembygdsförening,<br />
Stenungsunds hembygdsförening,<br />
Conny Andersson – Föreningen Kungälvs<br />
Musei Vänner och Bengt Samuelsson<br />
- Jonsereds hembygdsförening<br />
uppmärksammats genom att få kommunernas<br />
kulturpris.<br />
Ur motiveringarna<br />
Sotenäs kommuns kulturpris<br />
Stenhuggarmuseet i Hunnebostrand får<br />
priset för dess ”hängivna intresse och<br />
gedigna kunskaper att vidarebefordra<br />
stenindustrins kulturhistoria och stora<br />
betydelse för Sotenäs kommun”.<br />
Orust kulturpris<br />
Föreningen Mollösunds museisektion<br />
får priset för ”många års engagemang<br />
för att bevara och levandegöra Mollösunds<br />
historia”.<br />
Tjörns kommuns utmärkelse Särskilda<br />
kulturinsatser<br />
Gunnbritt Patriksson, aktiv i Tjörns<br />
hembygdsförening, får ta emot utmärkelsen<br />
för sitt entusiastiska arbete med<br />
att föra Tjörns kulturarv vidare till barn<br />
och sitt starka engagemang i det lokala<br />
kulturlivet.<br />
Stenungsunds kulturstipendium<br />
”Hembygdsföreningen har dokumenterat<br />
och beskrivit samhällets historia<br />
till stor glädje för invånarna i kommunen.<br />
Det är av stort värde att ha en<br />
aktiv hembygdsförening på orten som<br />
verkar för att sprida en mångsidig och<br />
lättillgänglig kunskap om hembygden.<br />
Föreningen medverkar till att kommunens<br />
kulturminnen skyddas och bevaras,<br />
och att kunskapen om gamla tiders<br />
liv och hantverk visas och levandegörs<br />
för nya generationer.”<br />
Kulturpriser<br />
Kungälvs kulturpris<br />
Conny Andersson, aktiv i Föreningen<br />
Kungälvs Musei Vänner, får kulturpriset<br />
för sitt mångåriga och omfattande<br />
arbete med att dokumentera Kungälvs<br />
historia i både bild och text. I sin forskning<br />
samlar han material och kunskap<br />
kring Kungälvs utveckling genom tiderna<br />
och fortsätter att dokumentera<br />
sin samtid, vilket han också förmedlar<br />
genom många artiklar och föredrag.<br />
Med stort engagemang bidrar han till<br />
att bevara kulturhistoriskt intressant<br />
material för framtida generationer och<br />
delar generöst med sig av sin kunskap<br />
för att göra den lokala historien mer<br />
levande.<br />
Partille kommuns kulturpris<br />
”Bengt Samuelsson, aktiv i Jonsereds<br />
hembygdsförening, tilldelades kulturpriset<br />
för sitt mångåriga engagemang<br />
för att sprida kunskap om Jonsereds<br />
samhälle och dess historia till såväl<br />
gammal som ung.”<br />
Entrén till Stenhuggarmuseet i Hunnebostrand.<br />
Museet drivs av Hembygdsföreningen<br />
Sotenäsgillet. Foto: Marika Russberg<br />
Museisjöboden i Mollösund i bakgrunden.<br />
Här visas utställningen Långans väg från<br />
Atlanten till julbordet. Museisjöboden drivs<br />
av Föreningen Mollösunds museisektion.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
Artikeln publicerades i Bohus Kusten<br />
1941.<br />
Författare är redaktören Elis Elander<br />
född på Käringön 1884, död i<br />
Göteborg 1956. Han flyttade från ön<br />
vid 14 års ålder för att studera och<br />
verkade sedan som journalist först<br />
i Borlänge och sedan på Göteborgs-<br />
Posten.<br />
Fadern, Olof Elander, född 1850<br />
och död 1926 var något av en centralgestalt<br />
på Käringön kring tiden<br />
kring förra sekelskiftet. Olof var<br />
kommunalordförande, lokal representant<br />
för Göteborgs Sparbank och<br />
innehade många andra förtroendeuppdrag.<br />
Artikeln speglar den ständiga förändringsvind<br />
som vi, dagens barn,<br />
tror vara unik för, och särskild våldsam,<br />
i våra dagar.<br />
Huset som omtalas i artikeln är<br />
idag åter åretruntbostad och här bor<br />
Elis barnbarn Brita Elander som har<br />
delgivit oss denna artikel.<br />
Agneta Holm, Jarl Ankarhem och<br />
Brita Elander,<br />
Käringöns Stödförening<br />
Bohus Kusten 19/12 1941:<br />
En tidsbild från Käringön<br />
I MINNENAS TEMPELGÅRDAR<br />
Meditationer av Elis Elander.<br />
Till flydda tider återgår<br />
Min tanke än så gärna<br />
Mig vinkar från förflutna år<br />
Så mången vänlig stjärna.<br />
Dessa ord av Finlands benådade nationalskald<br />
Johan Ludvig Runeberg<br />
i hans odödliga Fänrik Ståls Sägner<br />
ringa i mina öron under min vandring<br />
genom minnenas tempelgårdar.<br />
Minnena tränga på. Det är minnen<br />
av vänskapsband som knutits och<br />
vänskapsband som brustit men också<br />
av vänskapsband, som varat levnadens<br />
tidslängd. Det är minnen av en<br />
sällsport lycklig barndomstid med en<br />
mångfald pojkstreck och oskyldiga lekar.<br />
Det är minnen av oförgätliga seglatser<br />
och strandhugg vid kobbar och<br />
skär. Det är minnen av de många ståtliga<br />
tavlor, som upprullades ute vid<br />
”Yttersta skäret” då havet var i uppror<br />
och man stod där och i andlös tystnad<br />
iakttog de gamla segelfartygens kamp<br />
med de rasande elementen, men det är<br />
också minnen från vackra soliga dagar<br />
då havet låg spegelblankt. Det är slutli-<br />
18 19<br />
Olof Elander,<br />
far till<br />
Elis Elander.<br />
Fotot ägs av<br />
Olofs barnbarnsbarn<br />
Brita Elander,<br />
verksam<br />
inom KäringönsStödförening. <br />
gen men främst minnet av far och mor<br />
och det oförgätliga hem, som rymt<br />
min barndoms leende idyller.<br />
Det är sol och sommar. Återigen befinner<br />
jag mig ute på den kära klippön<br />
och i det hem, som jag ännu har förmånen<br />
kalla mitt. Jag sätter mig i den<br />
gamla gungstolen, vilken jag som liten<br />
pys så gärna begagnade. Då jag sitter<br />
där och mediterar gå tankarna till det<br />
som en gång varit. Jag konstaterar, icke<br />
utan vemod, alltings förgänglighet och<br />
intighet. Detta mitt hem, genom vars<br />
dörrar generationer öbor under årens<br />
lopp gått in och ut – för skattebetalning,<br />
kommunala angelägenheter,<br />
bankaffärer m.m. – ligger nu så gott<br />
som öde, och all den febrila verksamhet,<br />
som här utvecklades, har fått en<br />
annan medelpunkt. Jag ser ut genom<br />
fönstren. Trafiken på vägen är livlig,<br />
men människorna, som passera förbi,<br />
Fotot hänger på väggen i Brita Elanders, barnbarn till Elis Elander, hus. Huset omskrivs<br />
i artikeln av Elis Elander. Från vänster Elis fru Hilma, Elis, Olofs fru Betty,<br />
Olof och Elis och Hilmas barn Bertil och Gösta. Gösta är far till Brita Elander.<br />
>>
är i de flesta fall för mig främlingar.<br />
Det är ett nytt släkte, som ”inte känner<br />
Josef”. Jag går ut och ställer stegen<br />
nedåt ångbåtsbryggan. Även här,<br />
i Skeppershamn har den nya tiden satt<br />
sin prägel på både bebyggelsen och<br />
hamnförhållandena.<br />
Då jag kastar en blick ut över redden<br />
finnes inte en enda ankarliggare att<br />
iakttaga. Den skog, som bildades av de<br />
gamla bankfiskeskutornas master, är<br />
för länge sedan ett minne blott. Deras<br />
efterträdare, de engelska fiskekuttrarna,<br />
höra också till undantagen. Den<br />
nya tiden, där maskintekniken dominerar,<br />
har även gjort landvinningar.<br />
Vandringen fortsätter. Jag går på de<br />
gamla kända stigarna. För varje hus jag<br />
passerar träder människorna som bott<br />
där, för min inre syn. De nya inbyggarna<br />
– i de fall sådana finnas – äro i<br />
regel för mig obekanta. Många hus har<br />
jämnats med marken och i en del fall<br />
blivit ersatta med nya.<br />
Sista etappen på min rundvandring<br />
är kyrkogården. Här kommer jag det<br />
gångna släktet liksom närmare. Jag<br />
går omkring på griftegården och läser<br />
namnen på vårdarna. Det är en underbar<br />
känsla som griper mig. Många<br />
av dessa, som här sova den sista långa<br />
sömnen, har jag mött och många epi-<br />
soder, som stå i samband med dem,<br />
erinrar jag mig. Det är som vore jag<br />
förflyttad många årtionden tillbaka i<br />
tiden. Och i mina öron ringa den blide<br />
skalden, psalmisten och publicisten<br />
E. N. Söderbergs ord:<br />
Man själv för hemmets bygd jag är<br />
Alltmer en främling vorden<br />
Den ätt jag tidigast fick kär<br />
Är redan gömd i jorden.<br />
Och då jag går från grift till grift<br />
Bland dessa vilostäder<br />
Liksom en halvt förbleknad skrift<br />
Det flydda mot mig träder<br />
Det är jul. Åter skola de vigda kyrkklockornas<br />
malmtoner slungas ut över<br />
min fäderneö och kalla hembygdens<br />
folk till julaftonsbön och julotta. Julen,<br />
Fridsfurstens minnesfest, är ju<br />
mer än annars barnens och hemmets<br />
högtid. Då, om inte annars, gå tankarna<br />
till svunna lyckliga dagar. Jul. Hur<br />
mycket rymmes icke i detta lilla ord.<br />
Vilket liv och vilken rörelse utvecklades<br />
inte veckorna strax före högtiden<br />
för att ingenting skulle saknas ifråga<br />
om den lekamliga välfärden i brygd<br />
och bak, ljusstöpning, hemmets pyntande,<br />
julbordets och julgranens prydnader<br />
m.m. och så julklapparna. Detta<br />
sistnämnda var inte det minst vikti-<br />
Käringöns kyrka. Foto: Marika Russberg<br />
Käringön. Foto: Marika Russberg ter julbönen i kyrkan var det tid att Fiskarstugan, Käringön. Drivs av Käringga.<br />
Men julen är också gåvornas högtid.<br />
Då gäller det att framför allt tänka<br />
på dem. Som råkat komma på livets<br />
skuggsida. Och i detta som så mycket<br />
annat var min fromma moder ett vackert<br />
föredöme.<br />
Varje fattig skulle ha sin beskärda del<br />
av julbaket, och förmedlandet av dessa<br />
gåvor föll på min lott. Och det var i sanning<br />
ett både tacksamt och angenämt<br />
uppdrag. Ännu, trots att ett halvt sekel<br />
svunnit – erinrar jag mig dessa expeditioner.<br />
Jag kom till gamla ”Slugra”<br />
– hennes verkliga namn har jag glömt<br />
– för att överbringa julförningen. Hon<br />
bodde i en liten stuga som var så låg.<br />
Att jag som sjuåring kunde nå taket<br />
med händerna. Gumman låg sedan<br />
många år fjättrad vid sjuksängen.<br />
Då jag överlämnat gåvan tackade den<br />
gamla djupt rörd och uttalade Guds<br />
välsignelse över min moder. Hon ville<br />
också ge mig en liten uppmuntran och<br />
till den ändan tog hon fram en skorpa<br />
och några sockerbitar. Förvaringsstället<br />
tycktes mig dock mindre lämpligt,<br />
varför jag bestämt avböjde att mottaga<br />
välfägnandet. Då jag springande<br />
avlägsnade mig hörde jag gummans:<br />
”Gud välsigne dig”.<br />
Och så kom julafton. Denna efterlängtade<br />
dag eller rättare sagt kväll. Ef-<br />
göra i ordning de julklappar, som<br />
skulle ges bort. Paketen försågos med<br />
mottagarens namn och kastades in<br />
genom dörren. Det var roligt att få<br />
mottaga julklappar, men det var lika<br />
roligt att få ge. Några av dessa julklappar<br />
har jag ännu i förvar såsom dyrbara<br />
minnen från lyckliga barndomsår.<br />
Bland dessa är en mycket vackert<br />
illustrerad barnbok med dedikation<br />
till mig daterad ”Käringö prästgård<br />
den 24 december 1889” samt försedd<br />
med den riksbekante kapellpredikanten<br />
L.O. August Simsons karakteristiska<br />
namnteckning.<br />
Det heter ju i en gammal visa att ”jul<br />
varar intill påska”. Och i viss mån har<br />
detta sin riktighet åtminstone vad min<br />
hembygd beträffar. I fråga om mitt<br />
eget barndomshem ägnades själva juldagarna<br />
åt familjelivet med undantag<br />
för annandagen, då det var tradition<br />
att mina föräldrar voro inviterade till<br />
middag i prästgården. Veckorna närmast<br />
efter jul gingo i julkalasens tecken.<br />
Från en sådan julmiddag i mitt föräldrahem<br />
i början av 1890-talet – om<br />
jag inte missminner mig 1894 – nåddes<br />
vi vid middagsbordet av en jobspost<br />
från havet. Ett fiskelag från min<br />
fäderneö hade under sillfiske vid Marstrand<br />
kullseglat med sin båt, varvid<br />
öns Stödförening. Foto: Marika Russberg<br />
en av besättningen – Gottfrid Palmström<br />
– omkommit. Och detta sorgebud<br />
bidrog givetvis att lägga sordin<br />
på feststämningen. Det är just så i de<br />
bohuslänska skärgårdssamhällena, att<br />
den enes sorg blir allas sorg.<br />
Men till mina barndomsminnen<br />
hör också den gamla prästen. Han var<br />
i mångt och mycket ett original, men<br />
han var begåvad, skarp psykolog och<br />
en varm barnavän. På honom kanske<br />
kan tillämpas – mutatis mutandis –<br />
Runebergs ord om Lotta Svärd: ”Något<br />
tålte hon skrattas åt, men mera<br />
hedras ändå”. Käringön hade vid den<br />
tiden två prästgårdar, den gamla från<br />
tiden för kyrkans tillkomst 1796, den<br />
andra uppförd av pastor Simson själv<br />
någon gång på 1870-talet. Vid jul<br />
var det tradition att prästen flyttade<br />
till den gamla prästgården. Här i det<br />
gamla herdetjället hade han iordningställt<br />
ett ståtligt julbord. Några veckor<br />
efter jul utgick en budkavle till alla<br />
öns skolbarn. Att de skulle få komma<br />
till prästgården och ”ta på prästens<br />
julbord”. Men vid detta ”tagande” var<br />
fogat ett villkor, nämligen att vederbörande<br />
skulle för lärarinnan ha undergått<br />
förhör i vissa kapitel i bibeln. Tolv<br />
kapitel voro förelagda. Och mellan jul<br />
20 21<br />
och trettonde lästes bibeln flitigt i varje<br />
stuga på ön. ”I begynnelsen var Ordet<br />
och Ordet var när Gud” etc. skallade<br />
så att taken kunde lyftas. De, som nådde<br />
upp till 12-talet, kommo först ned<br />
och fingo ”ta” på julbordet, och naturligtvis<br />
passade de på att ”ta” det bästa<br />
och värdefullaste så att de som endast<br />
kunde två eller tre kapitel måste nöja<br />
sig med skräpet. Även jag fick några<br />
gånger vara med de ”stora barnen”<br />
och ”ta på pastorns julbord”, men jag<br />
vill minnas, att ”tagandet” inte lämnade<br />
något mera värdefullt utbyte. Men<br />
det bjöds ju på kaffe och godsaker, och<br />
denna förtäring serverades utan ”klassskillnad”.<br />
Trettiotre vintrars snö har smält för<br />
vårsolen och lika många somrars fägring<br />
har härjats av höststormarna sedan<br />
jag sist firade jul i mitt föräldrahem<br />
i kretsen av min kära. Men var<br />
jag än firat denna minnesrika högtid<br />
ha alltid tankarna gått till mitt oförgätliga<br />
barndomshem där ute på den<br />
stormpiskade bohusön.<br />
Fiskarstugan på Käringön<br />
Museet Fiskarstugan drivs av Käringöns<br />
Stödförening. Fiskarstugan<br />
kallas också ”Engse-Tildas” efter<br />
Matilda Engström som var den<br />
sista som bodde i huset. Matildas<br />
önskan var att huset inte skulle säljas<br />
utan få finnas kvar för eftervärlden.<br />
Hon ville att vi skulle kunna<br />
få se hur man bodde förr.<br />
Under 60 år har huset visats upp<br />
för besökare, grupper som enskilda.<br />
Fiskarstugan har restaurerats<br />
de senaste åren och har varit öppen<br />
under högsäsong.<br />
I Fiskarstugan kan du se hur en<br />
fiskarfamilj levde för hundra år<br />
sedan. Här finns möbler, husgeråd,<br />
fotografier, fiskeredskap och<br />
mycket, mycket mer att uppleva<br />
och upptäcka!<br />
Agneta Holm,<br />
ordf. i Käringöns Stödförening
Tycker du om äldre hus? Vill du prova<br />
på praktisk byggnadsvård och<br />
lära dig traditionellt bygghantverk?<br />
Är du intresserad av att blanda traditionell<br />
färg, sätta upp en kakelugn,<br />
timra eller renovera ett fönster?<br />
Tycker du att det är viktigt att bevara<br />
svensk byggnadstradition? Vill du<br />
göra en konkret insats för kulturmiljön?<br />
Då kan ett byggnadsvårdsläger<br />
vara något för dig!<br />
Byggnadsvård i unik miljö<br />
Att åka på byggnadsvårdsläger innebär<br />
att man arbetar med ett äldre hus och<br />
får prova på byggnadsvård i en unik<br />
miljö. Det innebär också att man lär<br />
känna en ny region i landet och förutom<br />
föreläsningar och instruktioner<br />
i bygghantverk så genomförs utflykter<br />
och studiebesök till intressanta miljöer<br />
i närheten. De flesta av lägerobjekten<br />
är allmänt ägda av till exempel en<br />
hembygdsförening, en kommun eller<br />
stiftelse.<br />
Årets byggnadsvårdsläger erbjuder<br />
olika typer av byggnader; kvarn, verkstad,<br />
prästgård, sydgötisk bondgård,<br />
gästgiveri, skärgårdshemman och sommarvilla<br />
för badgäster.<br />
Här finns lägren i år:<br />
Forsby kvarn, Simtuna, Uppland 26<br />
juni-9 juli<br />
Kalkputsning, fönsterrenovering, målningsarbeten,<br />
prova lerklining, dreja,<br />
baka i vedugn, utflykter, konsert i<br />
kvarnen.<br />
Målilla Mekaniska verkstad, Kalmar<br />
län 3-16 juli<br />
Puts- och plåtarbeten, färgblandning<br />
och måleri, fönsterrenovering, trämuseum,<br />
Fröreda storgård, teaterkafé.<br />
Lundby gamla prästgård, Viby, Närke<br />
31 juli-11 aug<br />
Kakelugnsrenovering, tapetarbeten,<br />
fönsterrenovering, pappspänning, mål-<br />
Byggnadsvårdsläger<br />
sommaren <strong>2011</strong><br />
ningsarbeten, rödfärgskokning, utflykter<br />
Södra Råda kyrka, Sannahed regementsområde,<br />
teater, konserter.<br />
Vippentorp, Ysby, Halland 7-18 aug<br />
Takarbeten, läggning av halmtak och<br />
torvtak, fönsterrenovering, lera- och<br />
kalkarbeten, drevning, kanot, fiske,<br />
utflykter, föreläsningar.<br />
Broarp gästgiveri, Eksjö, Småland 7-<br />
13 aug Obs! enveckasläger<br />
Snickeriarbete golv och tak, tapetsering<br />
med handtryckt tapet, pappspänning<br />
av tak, putsfogning, besöka<br />
Knutstorps herrgård och Byggnadsvård<br />
Qvarnarp, föreläsningar.<br />
Norrgården Ingmarsö Stockholms<br />
skärgård 21 aug-3 sep<br />
Timring, snickeriarbeten på fasad,<br />
fönsterrenovering på glasveranda,<br />
havskajakpaddling, fiske, besök på<br />
kulturreservat.<br />
Rune Löfving vid rödfärgskokningen på<br />
Lyckorna.<br />
Under seminariet Att mötas som arrangerades<br />
av Ljungskileortens hembygdsförening,<br />
<strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbund och<br />
Centrum för Kulturmiljöpedagogik vid<br />
Kalmar läns museum.<br />
Vita villan, Borgholm, Öland, 28<br />
aug-10 sep<br />
Snickeri (taklanternin), tillredning<br />
och målning med traditionella färger,<br />
pappspänning, tapetsering, besök på<br />
Capellagården och Borgholms slott,<br />
friluftsmuseum.<br />
Sista anmälningsdag 31 maj <strong>2011</strong>,<br />
men först till kvarn gäller.<br />
Arrangör: Svenska byggnadsvårdsföreningen<br />
i samarbete med regionala<br />
organisationer och myndigheter.<br />
Anmälan och mer info på: www.<br />
byggnadsvard.se<br />
Skogens År<br />
Aktiviteter runt om i världen<br />
Naturens År är en samverkan mellan<br />
organisationer och myndigheter som<br />
följer FN:s årliga kampanjer om naturens<br />
värden. Under <strong>2011</strong> kraftsamlar<br />
nationer, myndigheter och organisationer<br />
världen över för att lyfta fram<br />
skogens ultimativa betydelse för människans<br />
överlevnad. Kampanjåret syftar<br />
till att främja ett hållbart nyttjande<br />
av skogen.<br />
Under hela året pågår aktiviteter<br />
runt om i världen för att uppmärksamma<br />
skogen och dess värde. Internationella<br />
skogsåret är en möjlighet<br />
för att öka förståelsen och kunskapen<br />
om skogens betydelse.<br />
Skogen är allas ansvar<br />
Vi är många som delar ansvaret för<br />
skogen, därför är det viktigt att vi arbetar<br />
tillsammans. Regeringar, myndigheter<br />
och frivilligorganisationer gör<br />
gemensamma ansträngningar för att<br />
stärka en hållbar förvaltning, bevarande<br />
och hållbar utveckling av skog till<br />
förmån för nuvarande och kommande<br />
generationer.<br />
Många hembygdsföreningar arbetar<br />
med skogslandskapet, förvaltar skogens<br />
berättelser och människoöden,<br />
sköter kyrkstigar, kolmilor och mycket<br />
annat. Skogsstyrelsen har medel inom<br />
landsbygdsprogrammet för natur- och<br />
kulturvärden i skogen och erbjuder<br />
gratis rådgivning.<br />
Halvering av avskogningen i<br />
världen<br />
Skogen är oerhört betydelsefull för<br />
miljön, växter och djur, ekonomin<br />
och vårt välbefinnande. Vid FN-toppmötet<br />
om biologisk mångfald i Nagoya<br />
2010, enades man om att till nästa<br />
partsmöte i Indien om två år så ska<br />
länderna bland annat presentera åtgär-<br />
der som ska minst halvera avskogningen<br />
och där det är möjligt även stoppa<br />
avskogningen. I Sverige är det ungefär<br />
hälften av alla rödlistade arter som<br />
finns i skogen eller liknande, trädbärande<br />
marker.<br />
Läs mer på: www.un.org/en/events/<br />
iyof<strong>2011</strong>/<br />
22 23<br />
Tema textil – tips<br />
Hantverkskväll med lin i Linverksta´n i Kville, 18 april.<br />
Arr: Föreningen Bohuslin.<br />
Hantverksdagar i Studiefrämjandets lokal i Dingle, torsdagar jämna<br />
veckor kl. 15-20. I lokalen finns sländor, kardor och spinnrockar.<br />
Arr: Studiefrämjandet.<br />
Stickcaféer:<br />
på stadsbiblioteket, Göteborg, 5 april kl 17.30-19.30,<br />
på kulturhuset i Mölnlycke, varje torsdag kl 17-20,<br />
på kulturhuset Fregatten i Stenungsund, 29 mars kl 18,<br />
på Billströmska folkhögskolan, Tjörn, 4 maj kl 18,<br />
i församlingshemmet, Landvetter, 9 och 30 april kl 11-14.
Hållbara Hem<br />
– Nytt projekt om kulturarv och hållbar<br />
utveckling.<br />
Kulturarvet, antingen det är i form<br />
av nedärvda kunskaper, gamla byggnader<br />
eller vävda textilier, står inför en renässans.<br />
Visst har det ett stort kulturhistoriskt<br />
värde och är en viktig länk<br />
till vår historia, men inte nog med det.<br />
Nu intresserar sig fler och fler för denna<br />
skatt för att bygga ett hållbart framtida<br />
samhälle. Bakugnsbak, jordkällarförvaring,<br />
vävning och lerputsning har<br />
flyttat ut från hembygdsgårdarna och<br />
museerna. Dagens unga söker alternativ<br />
till den livsstil som präglat oss de<br />
senaste generationerna.<br />
Bod2010<br />
Under utställningen bod2010 på Nääs<br />
visade det sig hur stort intresset är idag<br />
för lokalproducerade, sunda material.<br />
Fler och fler intresserar sig för hur produkterna<br />
och materialen i våra hem är<br />
producerade – och vem som levererat<br />
dem. Inte nog med att man vill ha giftfritt<br />
kvalitetsvirke till uteplatsen, det är<br />
ett värde i sig att ha en relation med<br />
den såg som levererat det.<br />
Rörelsen för lokalproducerad mat<br />
har hunnit längre. Flera restauranger<br />
och stjärnkockar lyfter fram sina leverantörer<br />
i marknadsföringen. Tillsammans<br />
hjälps man åt att förädla produkten<br />
och skapa en unik matupplevelse<br />
för oss som är kunder. Det talas om<br />
stadsnära odling, minimala transporter<br />
och lokal matproduktion som en<br />
del av turistnäringen.<br />
På väg mot lokalproducerat<br />
hos bygghandeln?<br />
Vi som jobbar med slöjd och byggnadsvård<br />
i Västarvet har sedan länge<br />
märkt av en liknande utveckling. Den<br />
går hand i hand med intresset för ekologiskt<br />
byggande och intresset för lokalproducerad,<br />
ekologisk mat. Människor<br />
vill känna att de ingår i ett<br />
sammanhang. Man har tröttnat på<br />
prylhetsen och vill hellre köpa mindre,<br />
men med kvalitet. Det är långt kvar<br />
innan bygghandeln har ett lokalproducerat<br />
sortiment eller tills nya bostäder<br />
byggs för att kunna komposteras,<br />
men utvecklingen har definitivt börjat.<br />
Fortfarande är det inte helt enkelt<br />
för den som vill handla lokalt. Det är<br />
svårt att hitta företagen, utförlig information<br />
om produkterna och prisuppgifter.<br />
Hållbara hem<br />
Inför <strong>2011</strong> har Västarvet sjösatt projektet<br />
Hållbara hem. Syftet är att på<br />
olika sätt främja användandet av lokalproducerade,<br />
sunda material och hantverkstekniker<br />
i Västra Götaland.<br />
Vi vill göra det lättare för konsumenterna<br />
att handla dessa varor och<br />
göra det lättare för fler att driva företag<br />
inom detta område.<br />
En av de viktigaste pusselbitarna är<br />
att lyfta fram goda exempel på lokala<br />
Text: Björn Ohlén, Tfn 0302-520 532<br />
Foton: Slöjd och Byggnadsvård – Västsveriges centrum för<br />
hållbarhet och sunda material. F.d. Byggnadsvård Nääs.<br />
material och informera om deras egenskaper.<br />
I början av året har vi börjat ta<br />
fram miljöinformation om några material<br />
inom slöjd och byggnadsvård.<br />
Parallellt bygger vi upp ett materialbibliotek<br />
för dessa på Nääs. Tanken är<br />
att besökarna skall kunna ta i, pröva på<br />
och fördjupa sig i olika material i biblioteket<br />
och på vår hemsida. Vi hoppas<br />
att det skall inspirera både arkitekter,<br />
designers, hemmabyggare och slöjdare.<br />
Sommarutställning<br />
I sommar blir det en uppföljning av<br />
bod2010. Utställningen Hållbara hem<br />
<strong>2011</strong> är öppen 7 maj – 4 september på<br />
Nääs i Lerums kommun. I år fokuserar<br />
vi på inredning och trädgård. Utställningen<br />
utgår från sex små hus som<br />
skall inredas och få en utemiljö med<br />
hjälp av företag från Västsverige.<br />
Söktjänst för lokala byggmaterial<br />
Under hösten har vi tänkt bygga upp<br />
en sökfunktion på hemsidan där man<br />
kan hitta och få kontakt med företag<br />
som levererar materialen och tjänsterna.<br />
Vi söker kontakt med allt från<br />
småsågar, torvproducenter och stenhuggerier<br />
till halmbalsleverantörer och<br />
ullproducenter. Enda kriteriet är att<br />
man vill utveckla sitt företag genom<br />
att förena kulturarv och hållbar utveckling.<br />
Mer information på www.vastarvet.<br />
se/hallbarahem<br />
Bevara Sverige svenskt<br />
Föreläsning på Röhsska museet i Göteborg<br />
3 maj kl 18.00.<br />
Det svenska kulturarvet visar på en<br />
omfamnande tradition för nya intryck<br />
och tendenser från andra kulturer.<br />
Ständigt har det svenska förnyats<br />
och förädlats genom att inkludera<br />
nyheter från omvärlden. Andra länder<br />
ser vårt demokratiska system som<br />
ett ideal. Runt år 1900 bygdes mycket<br />
av det varumärke som vi identifierar<br />
som svenskt – en smältdegel av folkloristiska<br />
inslag, elitens estetik och internationell<br />
inspiration. Karin och Carl<br />
Larsson var kanske ledande i denna<br />
skapelse som nu representerar bilden<br />
av svenskhet.<br />
Lyssna till Helena Brunkman, barnbarns<br />
barnbarnbarn till Karin och Carl<br />
Larsson, och Ted Hesselbom, Röhsska<br />
museets chef, om svenskhetens estetik<br />
i konsthantverk och design och mångfald<br />
som svenskhetens tydligaste särart.<br />
Skåp Skap<br />
Skapa<br />
Gränslösa väggskåp<br />
Handkraft i Trollhättan<br />
19 mars – 7 april.<br />
Gränslösa väggskåp var ett utvecklingsprojekt<br />
och en mötesplats, här har<br />
inspiratörer och deltagare i Värmland,<br />
Akershus och Vestfold i Norge studerat<br />
skåp och skapat egna skåp. Att ge<br />
förutsättningar med avseende på material,<br />
process och teknik, till stimulans<br />
för det egna skapandet och inspirera<br />
till bra form och design har varit<br />
projektets syfte. Med en spännvidd<br />
från 1000-talet in i dagens designprocess<br />
har en dialog förts med traditionen<br />
och dagens produktutvecklare.<br />
Allt för att stärka kunskapen och få<br />
fram bättre produkter som lever under<br />
lång tid.<br />
Upprop för<br />
tovning<br />
För tio år sedan startade<br />
ett tovningsnätverk<br />
i Västra Götaland och<br />
sedan dess har intresset<br />
för tovning ökat stadigt.<br />
Sedan 2010 finns<br />
en internationell tovningsdag,<br />
den 2 oktober,<br />
på Gotland finns<br />
Tovningsakademin.<br />
Är du intresserad<br />
av att delta i nätverket?<br />
Kontakta Paula<br />
Liinpää-Obenius:<br />
paulaobenius@gmail.<br />
com eller Mia Lindgren,hemslöjdskonsulent,<br />
mia.<br />
lindgren@vgregion.se<br />
24 25<br />
Tips på inspirerande<br />
kurser på Nääs<br />
Tips på inspirerande kurser på Nääs<br />
Origami – japansk pappersvikning –<br />
förvandla papper till figurer och användbara<br />
askar. 10 april.<br />
Tillverka sommarskor av romersk modell,<br />
13-15 maj.<br />
Pil för trädgården. Lär dig fläta staket,<br />
vindskydd och kompostskydd. 14 maj<br />
och 12 juni.<br />
Ölhönor och fågelskålar – tälj fina<br />
fräcka fåglar som gröps ur för dryck och<br />
dekoreras med mönster. 20-21 maj.<br />
Slå rep och tillverka tågvirkesmattor,<br />
20-22 maj.<br />
Slöjda till trädgård och fest – takkronor,<br />
feststänger och girlanger, 21-22 maj.<br />
Arrangörer: Hemslöjdskonsulenterna i<br />
Västra Götaland och Studieförbundet<br />
Vuxenskolan.<br />
Läs mer på: www.slojdivast.se
Sillen – som kulturbärare<br />
Inte mycket har väl haft så stor påverkan<br />
på den bohuslänska historien som<br />
sillen. I den av vår jordbruksminister<br />
lanserade visionen om Sverige – det<br />
nya matlandet har sillen en stor betydelse<br />
som kulturbärare och med rätt<br />
”förpackning” har olika verksamheter<br />
längs kusten en rik historia att berätta<br />
i syfte att skapa upplevelse och reseanledning.<br />
Sillens möjligheter<br />
Via Fiskeområde Bohuslän har vi fått<br />
möjlighet att genomföra en förstudie<br />
vars syfte är att inventera och involvera<br />
intressenter som tillsammans kan<br />
och vill ta vara på sillens möjligheter.<br />
<strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbund är initiativtagare<br />
och producenterna Abba<br />
Seafood AB, Framfoods AB, Klädesholmen<br />
Seafood AB och Västfem AB/<br />
Västkustfisk SVC AB är medfinansiärer.<br />
Lysekils kommun är projektägare,<br />
men projektet avser hela Bohuslän från<br />
Strömstad i norr till Öckerö i söder.<br />
Sammanfattningsvis ska förstudien<br />
lyfta fram sillens historiska betydelse<br />
för Bohuslän, värdet för hälsan, inspirera<br />
till nya aktiviteter och skapa en reseanledning.<br />
Syftet att medverka kan<br />
skilja sig åt mellan de deltagande aktörerna.<br />
För kulturarvsföreningar kan<br />
det till exempel innebära att ha ”öppet<br />
hus” gärna i samband med en aktivitet,<br />
kanske föredrag eller utställning<br />
om sillen. För beredningsindustrin<br />
kan det innebära att sälja mer sill till<br />
befintliga och nya målgrupper och då<br />
även utanför de stora högtiderna jul,<br />
påsk och midsommar. Restaurangerna<br />
kan erbjuda sillrätter på menyn, hotellen<br />
sälja bokningsbara paket med boende,<br />
mat och aktivitet, yrkesfiskarna<br />
kan erbjuda fisketurer och aktivitets-/<br />
upplevelseföretag sina tjänster.<br />
SillHelg i Bohuslän<br />
Två saker som vi kommer att arbeta<br />
vidare med och som vi nu söker finansiering<br />
för är:<br />
– att skapa en SillHelg i Bohuslän<br />
första helgen i juni, i år i anslutning<br />
till den 6 juni. Tanken är då att sill<br />
serveras på restauranger, att det ska<br />
finnas bokningsbara paket med boende<br />
och mat, fisketurer med mera. Målet<br />
är att skapa en reseanledning utifrån<br />
sillens förutsättningar och kvalité<br />
vid en tidpunkt då det normalt inte är<br />
så mycket besökare i Bohuslän.<br />
– att arbeta med att få människor<br />
att äta mer sill, både färsk och inlagd.<br />
Att äta sill under hela året och inte enbart<br />
enligt tradition vid jul, påsk och<br />
midsommar. Detta kan nås genom<br />
att till exempel ta fram nya sillrecept i<br />
samarbete med kockar, genom att bearbeta<br />
media, genom att lyfta fram sillens<br />
positiva inverkan på hälsan, uppmärksamma<br />
att sillen inte är rödlistad<br />
enligt Artdatabanken.<br />
Så håll utkik efter sillaktiviteter nära<br />
dig framöver!<br />
Maria Kjellsson<br />
projektledare Sillen som kulturbärare<br />
maria.kjellsson@lysekil.se<br />
070–640 04 48<br />
Levande Lexby<br />
– en del av Göteborgs insjörike och EU:s landsbygdsprogram<br />
Projektet<br />
Levande Lexby är ett så kallat<br />
Leaderprojekt inom Göteborgs<br />
Insjörike och EU:s landsbygdsprogram<br />
som främjar en hållbar<br />
utveckling av landsbygden<br />
ur ekonomisk, ekologisk och social<br />
synvinkel. Leader är en metod för<br />
landsbygdsutveckling som samlar representanter<br />
för ideell, offentlig och<br />
privat sektor för att arbeta framåt tillsammans.<br />
Bygdens lokala förutsättningar<br />
och olika lokala initiativ tas<br />
tillvara i utvecklingsstrategin.<br />
Målen med Levande Lexby är att;<br />
utveckla Lexby by och fägata som nytt<br />
besöks- och turistmål; Lexby bys natur<br />
och kulturhistoriska värden lyfts<br />
fram; området skall utvecklas till en<br />
storstadsnära landsbygd med aktiviteter<br />
som till exempel ridning, promenader<br />
och klättring; lokala företags och<br />
föreningars idéer ska tas till vara; försäljning<br />
av närproducerade livsmedel<br />
och produkter är ett område som ska<br />
utvecklas.<br />
Projektet löper under två år, till och<br />
med 2012. Projektägare är Partille<br />
hembygdsförening.<br />
Skördefest<br />
En aktivitet inom projektet är Lexby<br />
skördefest som är tänkt att blir årligt<br />
återkommande tradition. Skördemarknaden<br />
har drivits i liten skala<br />
tidigare av Lexbys ”sista bönder” Leif<br />
och Kristina Gustafsson. Till den första<br />
skördefesten strömmade besökarna<br />
i strid ström och kunde räknas i tusentals,<br />
drygt 3 000 personer uppskattas<br />
ha besökt skördefesten, berättar Rolf<br />
Sjöberg, en av tre representanter från<br />
Partille hembygdsförening som sitter<br />
med i styrgruppen för Levande Lexby.<br />
Skördefesten syftar till att få fler att<br />
uppmärksamma och besöka denna<br />
I Lexby är delar av ett äldre jordbrukssamhälle<br />
bevarat och fortfarande i<br />
bruk. Det natursköna området, cirka en<br />
mil öster om Göteborg, har stor potential<br />
att bli ett attraktivt besöks- och rekreationsmål<br />
för storstadens invånare.<br />
unika och vackra bygd. Besökarna på<br />
skördefesten kunde ta del av marknad<br />
med närproducerad mat som honung,<br />
ägg, bröd, grönsaker, ost, äpplen och<br />
must. Ekologiskt bröd bakades även<br />
på plats i vedeldad ugn. I den gamla<br />
smedjan arbetade en smed och visade<br />
olika tekniker, Lexby gård visade<br />
hur fårklippning går till och hantverk<br />
i ull och skinn fanns till försäljning<br />
genom Partille hemslöjds- och konsthantverksförening.<br />
Partille hembygdsförening<br />
höll guidade turer längs den<br />
gamla fägatan i Lexby by. För de lite<br />
mindre besökarna fanns ponnyridning<br />
med hästar från Lexby ridklubb<br />
som även genomförde en riduppvisning.<br />
Dessutom smådjursvisning, kafé<br />
med hembakade bullar och levande<br />
musik.<br />
Fler aktiviteter i Levande<br />
Lexby<br />
Ett annat lyckat evenemang enligt<br />
Rolf Sjöberg var luciafirandet i Lexby.<br />
”Det var kallt och mörkt och ganska<br />
eländigt väder men det kom ändå<br />
mellan 300 och 400 personer för<br />
att se Partille lucia och hennes tärnor<br />
komma med häst och vagn, säger<br />
Rolf. Han berättar också att han tillsammans<br />
med Helge Aspström, också<br />
från Partille hembygdsförening, ska<br />
ta fram en broschyr till Familjedagen i<br />
maj där projektet ska presenteras i ord<br />
och bild. ”Jag kommer att skriva om<br />
Lexbys historia” berättar Rolf. Och<br />
att Rolf är rätt person att göra det är<br />
helt klart. Född och bosatt på Lexby<br />
Smedjegård tills för fem år sedan kän-<br />
26 27<br />
ner han sitt Lexby. Idag är platsen<br />
där Smedjegården, byggd<br />
1840, låg bebyggd med radhus<br />
och endast mangårdsbyggnaden<br />
finns kvar och fungerar fortfarande<br />
som bostad.<br />
Det är Rolf som håller i guidningar<br />
av Lexby fägata som han<br />
vandrat på sedan barnsben.<br />
Kurser i Levande Lexby<br />
Förutom Partille hembygdsförening<br />
och kommunen medverkar Studieförbundet<br />
Vuxenskolan i projektet och<br />
erbjuder kurser som hålls i Olles Hus<br />
i Lexby.<br />
Lördagen den 16 april<br />
Tovning. Tova din egen vårsjal i färger<br />
och mönster som passar just dig!<br />
Lördagen den 7 maj<br />
En dag på bondgården. För barn 8–<br />
12 år.<br />
Lördagen den 14 maj<br />
Biodling. Partille biodlarförening visar<br />
bikupor och berättar.<br />
Söndagen den 22 maj<br />
Familjedag i Lexby.<br />
För mer info och anmälan: kontakta<br />
Studieförbundet Vuxenskolan.<br />
Jenny och Jakob besöker fåren på Skördefesten<br />
i Lexby. Barnen som besökte fårhagen<br />
fick med sig krullig och fin ull för<br />
att karda eller göra troll av. Foto: Barbro<br />
Aspström, Partille hembygdsförening
Genbank framtida grogrund för gamla växter<br />
POM (Programmet för odlad<br />
mångfald) startade år 2000 efter ett<br />
riksdagsbeslut som en nationell satsning<br />
för att bättre bevara och nyttja<br />
våra kulturväxter. POM:s uppdrag<br />
är att fungera som ett verktyg för att<br />
förverkliga Konventionen om biologisk<br />
mångfald.<br />
POM har inventerat, samlat in<br />
fröer, växter, lökar och annat, dokumenterat<br />
och skapat en genbank,<br />
genom upprop till allmänheten. Genom<br />
åren har det blivit åtta upprop.<br />
POM - Programmet för odlad mångfald<br />
Fröuppropet<br />
Insamling av frö till äldre köks-, prydnads-<br />
och spånadsväxter. POM fick in<br />
frösamlingar, vackra gamla fröpåsar,<br />
arvesorter i odling och många berättelser.<br />
Av tipsen har tre äldre köksväxter<br />
valts ut till det nyss påbörjade projektet<br />
Äldre köksväxter i odling och användning<br />
på nytt. Förutom en potatislök<br />
från Leksand och en kokböna från<br />
Blekinge så har en gråärt från Solberga<br />
i Kode, Bohuslän, valts. Syftet med<br />
Linnea Oskarsson, projektledare<br />
för perennuppropet,<br />
bland sensommarblommande<br />
perenner som jätteprästkrage,<br />
flox, astrar och gula<br />
korgblommiga trädgårdsväxter,<br />
Omgärdade av staket mot<br />
objudna gäster, kycklingnät<br />
mot fyrfotade inkräktare och<br />
höga avenbokshäckar mot<br />
nordanvinden i skånska Alnarp<br />
ligger provodlingsfälten<br />
för några av uppropen inom<br />
POM.<br />
Foto: Kjell Rylander<br />
projektet är att stå som modell för den<br />
mångfald av odlingsvärda, men tyvärr<br />
bortglömda köksväxter, som finns. Att<br />
locka till att odla dem på nytt och använda<br />
dem i såväl vardagsmat som restaurangkök.<br />
Om gråärt skriver projektledarna:<br />
”Näringsrik med ett högt proteinvärde<br />
och välsmakande med en viss nötsmak<br />
hoppas vi att den snart ska finnas på<br />
middagsbordet runt om i hela Sverige.”<br />
Projektet genomförs inom ramen<br />
för Jordbruksverkets satsning ”Sverige<br />
– det nya matlandet”.<br />
Läs mer i boken Vi odlade till husbehov<br />
av Lena Nygårds.<br />
Fjädernejlika som har rapporterats från en<br />
torpmiljö på Orust. Trädgårdsägaren berättar<br />
i ett handskrivet 25-sidigt brev med<br />
tips till alla POM-uppropen: ”Min mor<br />
... sådde med frö på 1930-talet, en fjädernejlika,<br />
fransad enkel vit, rött öga - finns<br />
kvar. Doftar över hela trädgården.”<br />
Foto: Linnea Oskarsson<br />
Äpplet ”Vintergull palme” sändes som ett<br />
tips från en gård på Orust. Experterna på<br />
frukt- och bäruppropet löste gåtan. Troligtvis<br />
är det en lokal benämning på Guldparmän,<br />
en sort från England som planterades<br />
rätt mycket i början av 1900-talet i södra<br />
Sverige. Sorten fanns redan säkrad i Skälby<br />
kungsgård i Småland, ett av vårt lands14<br />
klonarkiv. Foto: Marie Johansson<br />
Rosupproret<br />
Inventering av äldre kulturrosor för att<br />
hitta och dokumentera värdefulla kulturrosor<br />
som har odlats i minst 50 år.<br />
De bästa sorterna ska bevaras för framtiden<br />
i en nationell genbank, spridas till<br />
allmänheten och förhoppningsvis kunna<br />
användas i förädlingsarbetet av nya<br />
sorter för den nordiska marknaden.<br />
Läs mer i skriften Att inventera rosor<br />
av Rolf Engström. Skriften kan laddas<br />
ned från POM:s hemsida: www.pom.<br />
info<br />
Lök- och knöluppropet<br />
Efterlysning och dokumentering av<br />
äldre lökar och knölar som har odlats<br />
sedan före 1940.<br />
Lökar och knölar har odlats sedan<br />
medeltiden i vårt land, bland de första<br />
var troligen påskliljan, snöklockan och<br />
madonnaliljan, på 1600-talet kom hyacinter,<br />
morgonstjärna, pärlhyacinter,<br />
snödroppar och tulpaner och på 1800talet<br />
dahlior och begonior.<br />
Dahlian kom på modet på 1800-talet.<br />
Många knölar har gått i arv genom<br />
släkter och ger dagens odlare samma<br />
glädje som för 100 år sedan eller mer.<br />
Dessa praktfulla växter är mycket<br />
frostkänsliga och knölarna måste<br />
plockas upp ur jorden på hösten, förvaras<br />
svalt och mörkt under vinterhalvåret<br />
för att åter nästa vår grävas ner.<br />
28 29<br />
Odlingsytan för lök- och knöluppropets<br />
växter. I klarblå jacka står projektledare<br />
Karin Persson och visar några av inventerarna<br />
den stora mångfalden bland insamlade<br />
dahlior.<br />
I bakgrunden finns bäddar för vårblommande<br />
lökar som pärlhyacinter, hyacinter,<br />
klockhyacinter, vildtulpaner, krokus,<br />
snödroppar och snöklockor.<br />
Foto: Kjell Rylander<br />
I Bohuslän har ofta dahlior kallats<br />
georginer. Egentligen var det en bolldahlia<br />
som förädlats fram i Tyskland<br />
under 1800-talets början som gavs<br />
detta namn. I Norge och Danmark<br />
kom emellertid georgin att användas<br />
på hela släktet. Med täta förbindelser<br />
med dessa två länder är det inte konstigt<br />
att namnet fortfarande brukas av<br />
äldre bohuslänningar.<br />
Läs mer om lökar i boken Narcisser<br />
- folkkära lökar av Karin Persson och<br />
Eva Jansson.<br />
Perennuppropet<br />
Inventering av perenner planterade/<br />
odlade före 1940. Målet är att spåra,<br />
dokumentera och bevara äldre värdefulla<br />
perennsorter. Många gamla perennsorter<br />
går inte längre att få tag på<br />
i handeln, de finns endast kvar i äldre<br />
trädgårdar och försvinner ofta när<br />
trädgårdarna görs om eller får ny ägare.<br />
När de är borttagna är de borta för<br />
alltid. De perenner som överlevt fram<br />
>>
till idag är tåliga, långlivade och väl anpassade<br />
till vårt klimat, har en genetisk<br />
variation värd att bevara.<br />
Vid årsskiftet <strong>2011</strong> hade nästan 700<br />
personer kontaktat uppropet med<br />
brev eller mejl. Sammanlagt har tips<br />
om flera tusen perenner kommit in eftersom<br />
ett brev kan innehålla tips om<br />
upp emot sjuttio perenner. Exakt hur<br />
mycket av materialet som går att spåra<br />
tillbaka till före 1940 vet man inte<br />
ännu. Svaret kommer när det registreras<br />
och bearbetats i inventeringsdatabasen.<br />
Läs mer i skriften Att inventera perenner<br />
av Linnea Oskarsson.<br />
Träd- och buskuppropet<br />
Kartläggning av äldre prydnadsträd-<br />
och buskar, framför allt arter och sorter<br />
som odlats i Sverige före 1940, vissa<br />
har funnits sedan medeltiden. Skickliga<br />
trädgårdsmästare har tagit fram sorter<br />
anpassade för vårt klimat och markförhållanden.<br />
Idag finns dessa träd och<br />
buskar i allt från slottsträdgårdar till<br />
koloniträdgårdar.<br />
Läs mer i boken Träd- och buskuppropet<br />
av Anna Andréasson och Katarina<br />
Wedelsbäck Bladh eller i broschyren<br />
Här bevaras våra svenska fruktsorter.<br />
Broschyren kan laddas ned från POM:<br />
s hemsida: www.pom.info<br />
Frukt- och bäruppropet<br />
Inventering av äldre tiders frukter, bär<br />
och nötter för att spåra värdefulla sorter<br />
som fallit i glömska eller inte fått<br />
den uppskattning de förtjänar samt säkerställa<br />
bevarandet av svenska sorter<br />
för framtiden.<br />
Läs mer i broschyren Här bevaras<br />
våra svenska fruktsorter, red: Inger<br />
Hjalmarsson.<br />
Sparrisuppropet<br />
Efterlysning av vegetativt förökade<br />
nyttoväxter som grönsaker, krydd- och<br />
medicinalväxter samt färgväxter om<br />
sådana fortfarande finns i odling. På<br />
odlingsfält i uppländska Julita ståtar<br />
humle, rabarber, jordärtskockor och<br />
kronärtskockor, sparrisplantor och<br />
åbrodd samt mycket mera.<br />
Krukväxtuppropet<br />
Inventering av krukväxter, rumsväxter<br />
och fönsterträd, den typ av odling som<br />
flest människor ägnat och ägnar sig åt.<br />
Krukväxter har i stor utsträckning ingått<br />
och ingår fortfarande i bilden av<br />
hur ett hem ska se ut. Denna typ av<br />
växter kommer från många olika miljöer,<br />
alltifrån regnskog till öken.<br />
Kring dessa växter finns många traditioner<br />
som till exempel vänskapsblommor<br />
som getts som gåva eller bytesobjekt.<br />
Växter har också varit gåvor<br />
vid till exempel dop eller bröllop och<br />
har på så sätt fått historiska rötter och<br />
blivit levande arvegods.<br />
Även om dagens utbud i fråga om<br />
växtsläkten i stora drag överensstämmer<br />
med vad som fanns för hundra år<br />
sedan är nya sorter framavlade, ofta i<br />
avsikt att få större blommor och kompaktare<br />
växtsätt.<br />
Inte bara grönt<br />
insamlingsmaterial<br />
I och med uppropen har POM också<br />
fått in många berättelser kring växter-<br />
Delningar från bohuslänska trädgårdar som<br />
har inkommit i slutskedet av inventeringsfasen.<br />
Mycket arbete återstår innan referensgruppen<br />
kan ta beslut om vilka växter som<br />
går vidare för att bevaras i en genbank för<br />
framtida generationer.<br />
Foto: Marie Johansson<br />
na och denna kultur- och trädgårdshistoria<br />
rymmer mycket kunskap, många<br />
minnen och levnadsöden. Här finns<br />
traditioner, lokala namn och företeelser<br />
där vissa håller på att försvinna eller<br />
redan är försvunna.<br />
Från upprop till utvärdering<br />
I nästan tio år har POM letat efter odlingsvärda<br />
sorter av äldre kulturväxter.<br />
Människor över hela landet har svarat<br />
på uppropen och en stor grupp ideella<br />
inventerare knutna till projektet har<br />
spridit programmets syften och mål.<br />
Vid gångna årsskiftet avslutades inventeringsfasen.<br />
Tips på särskilt intressanta<br />
växter kommer man även fortsättningsvis<br />
att titta närmare på.<br />
Från och med <strong>2011</strong> fokuserar POM<br />
på en utvärderingsfas av det insamlade<br />
materialet och planerar för framtida<br />
bevarande.<br />
Utvärderingsfasen<br />
Nu ska det insamlade materialet undersökas,<br />
jämföras och utvärderas med<br />
hjälp av provodlingar och DNA-analyser.<br />
POM tillsammans med referensgrupper<br />
ska bestämma vilka sorter som<br />
ska bevaras för framtiden. Samtidigt<br />
pågår dokumentering av det insamlade<br />
materialet och planering för framtida<br />
bevarande och nyttjande.<br />
Nationell genbank<br />
Det insamlade materialet utgör grunden<br />
och är förutsättningen för den nationella<br />
genbank som ska skapas från<br />
2016 och framåt. I lokala klonarkiv<br />
runt om i Sverige ska t.ex. gamla perennerna<br />
i framtiden visas upp för alla<br />
intresserade. Plantskolor som vill ta på<br />
sig att föröka och sälja material kommer<br />
att få tillgång till genbanken. Genom<br />
dessa kommer ett unika välutprovade<br />
växterna att odlas på många<br />
platser i landet, och på så vis vi hjälps<br />
åt att bevara dem för kommande generationer.<br />
Forskning<br />
Förutom att POM verkar för ökad användning<br />
av våra kulturväxter, arbetar<br />
de med forskning kring växter, information<br />
och utbildning samt med internationella<br />
kontakter.<br />
Exempel på projekt och forskning:<br />
DNA-kartläggning av svenska mandatsorter<br />
av äpplen och identifiering<br />
av päronsorter med hjälp av DNAmarkörer<br />
har gjorts, genetisk variation<br />
har studerats bland bondpioner, luktpioner,<br />
narcisser och tulpaner, sortiment<br />
i svenska plantskolor 1800-1950<br />
har listats för ett antal<br />
växter och man har tittat<br />
på genetisk variation<br />
hos kulturrosor anpassade<br />
för svenskt klimat.<br />
Perennuppropet har<br />
fått medel för att under<br />
<strong>2011</strong> studera genetisk variation bland<br />
insamlade gula och brunröda dagliljor.<br />
Resultatet kommer att vara underlag<br />
för hur många dagliljor som ska bevaras<br />
i den framtida genbanken för att ta<br />
till vara den variation som finns i det<br />
äldre, svenskodlade växtmaterialet.<br />
Lök- och knöluppropet ska gå vidare<br />
med undersökningar på trädgårdstulpaner.<br />
En del forskningsresultat kommer<br />
att kunna studeras på projektets hemsida<br />
längre fram i vår.<br />
Guldärtan<br />
Guldärtan är en utmärkelse som POM<br />
delar ut i samarbete med länsstyrelserna<br />
runt om i landet för att uppmärksamma<br />
personer som arbetar för att bevara<br />
och hålla liv i mångfalden av vårt<br />
gröna kulturarv. Dessutom uppmärksammas<br />
intresset för gamla lokala växtsorter<br />
som har värdefulla växtegenskaper<br />
och bär på en rik kulturhistoria.<br />
År 2009 gick Guldärtan bland annat<br />
till Lars Eliasson från Kode samt Jenny<br />
och Göran Olsson från Kärra på Orust<br />
för deras idoga arbete med att bevara<br />
gråärtor och bondbönor samt odlingstraditioner<br />
kring dessa.<br />
Läs mer i skriften Om ärter av Lena<br />
Nygårds.<br />
Läs mer om POM på www.pom.info<br />
30 31<br />
Två kära ting på bordet –<br />
en snart blommande julkaktus<br />
och ett litet barn.<br />
Foto: Johan Johansson,<br />
Skistad.<br />
Ur <strong>Bohusläns</strong> museums<br />
arkiv<br />
Marie Johansson,<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum, inventerare åt<br />
POM sedan 2007 och<br />
Marika Russberg.<br />
Hallå Linnea Oskarsson, hortonom<br />
och projektledare för<br />
POM:s Perennupprop.<br />
Kan man se någon västsvensk<br />
särart i tipsat eller insänt material<br />
i till exempel Perennuppropet?<br />
– Vi har inte hittat någon perennart<br />
som förekommer i Bohuslän<br />
men inte i något annat<br />
landskap. Jag kan inte heller se<br />
att någon art förekommer oftare<br />
i Bohuslän än i något annat<br />
landskap. Det vi fått in från<br />
Bohuslän är till exempel luktpioner,<br />
bondpioner, gula dagliljor,<br />
rödbruna dagliljor, dubbla<br />
rödbruna dagliljor, trädgårdsiris,<br />
trädgårdsstormhatt, gullboll och<br />
strandiris. Däremot har det kommit<br />
in några perenner, alltså enstaka<br />
kollekter, som vi inte hittat<br />
någon annanstans. Det är till<br />
exempel en vit strandiris, en rödblommande<br />
pion som inte liknar<br />
någon annan vi inventerat, en<br />
fantastisk vit fjädernejlika se bild<br />
sid 29) och en småblommig ljuslila<br />
strandiris.<br />
Hallå Karin Persson, hortonom,<br />
forskare och projektledare<br />
för bland annat POM:s Lök-<br />
och knölupprop.<br />
– Från Bohuslän har det kommit<br />
in cirka 30 tips till Lök- och<br />
knöluppropet, bland annat vildtulpan,<br />
klockhyacint, brandlilja,<br />
krollilja, snökrokus, aftonstjärna<br />
och morgonstjärna. Av dessa finns<br />
än så länge en flocklilja, en vildtulpan<br />
från 1800-talet, några enkla<br />
och fylldblommiga pingstliljor<br />
och fylldblommiga påskliljor av<br />
”Van Sion”- typ samt en vit scilla<br />
på provodlingsfältet, men under<br />
våren kommer fler växter att<br />
tas in. Till våren ska jag och några<br />
av mina kollegor till Bohuslän<br />
och inventera några äldre trädgårdar<br />
som vi har fått tips om.
Th omas Th orild, skalden – rebellen<br />
av Kenneth Gustafson.<br />
Utgiven av Föreningen Kungälvs Musei<br />
Vänner.<br />
I förordet skriver författaren att ”Th oo-<br />
mas Th orild (1759-1808) är ett av<br />
den svenska litteraturens och vitterhetens<br />
mest egensinniga och mångsidiga<br />
genier. Filosof, diktare, kritiker,<br />
samhällstänkare, visionär och utopist.<br />
Inget ämne och inget område i 1700talets<br />
idé- och samhällsdebatt var honom<br />
främmande.”<br />
Boken ger en bild av Th omas Th orild<br />
från hans födelse på gården Blåsupp i<br />
Svarteborg, ett gårdsnamn som verkar<br />
ha förutspått hans kommande öde? Ett<br />
par månader gammal blir Th omas föräldralös<br />
och placeras i fosterhem. Som<br />
sexåring fl yttar Th omas till Kungälv<br />
och sin bror, som även han dör efter<br />
några år. Tack vare ett stipendium<br />
från Hvitfeldtska donationsfonden får<br />
Th omas läsa vid Göteborgs gymnasium.<br />
Författaren beskriver Kungälv och<br />
Göteborg och de personer som korsar<br />
den unge Th omas väg och hur miljön<br />
och människorna då och framöver<br />
och på hans många resor, påverkar den<br />
unge Th omas och den väg han kommer<br />
att slå in på: skaldens och samtidigt<br />
rebellens…<br />
I boken ges exempel ur Th orilds författarskap<br />
och illustrationer ur hans<br />
anteckningsblock och pressklipp från<br />
tiden.<br />
Th omas Th orild är kanske den mest<br />
omskrivne och omstridde personen i<br />
Sverige i slutet av 1700-talet. För förtal<br />
av bland annat Gustav III dömdes<br />
han till fyra års landsfl ykt.<br />
132 sid.<br />
ISBN: 978-91-633-6710-6<br />
Boktips<br />
Ställena runt Håltesjön<br />
av Göran Sändare utgiven av Spekeröds<br />
hembygdsförening.<br />
Boken presenteras som en hembygdsbeskrivning<br />
av ställen kring Håltesjön<br />
i det inre av Spekeröds socken, i södra<br />
Bohuslän. Boken beskriver torpen och<br />
gårdarna som fi nns och har funnits<br />
under de senaste tvåhundra åren, husens<br />
historia och husens invånare men<br />
också hur det kunde vara att vara en<br />
torpare, om husbyggen, timmerfl ottning,<br />
bräder och auktioner, om äppelskörd<br />
och hemliga äppelgömmor i lador<br />
och uthus, om drömmen om den<br />
nya tiden, med elektricitet, telefon och<br />
bra vägar.<br />
Författaren är sommarboende vid Håltesjön<br />
sedan mitten av 1960-talet och<br />
har under ett års tid samlat material<br />
till boken i kyrkoböcker, lantmäteridokument,<br />
protokoll från tingsrätter,<br />
tidningsartiklar och dagböcker samt<br />
intervjuat bofasta i bygden, lånat fotoalbum<br />
och haft träff ar i hembygdsföreningen.<br />
166 sid.<br />
ISBN: 978-91-86409–85-2<br />
Västra Frölunda<br />
Kalejdoskopiska minnesbilder<br />
Utgiven av Västra Frölunda Hembygdsförening.<br />
Redaktör: Ove Drejen stam.<br />
Redaktören beskriver spänningen med<br />
att arbeta med det lokala kulturarvet<br />
som att blicka in i ett kalejdoskop.<br />
Ständigt nya upptäckter, mönster och<br />
sammanhang…<br />
I årsskriftens tjugoandra upplaga har<br />
många personer delat med sig av sina<br />
minnen, kunskaper och foton.<br />
Och dessa kalejdoskopiska minnesbilder<br />
spänner från utfl ykter och musikstunder<br />
över en simlärares dagbok,<br />
frisksportare, beskrivningar av gårdar<br />
och byar till den nitiske tullaren<br />
i Kannebäck och luftvärnet i Västra<br />
Frölunda.<br />
51 sid. 60 kr<br />
ISBN: 978-91-976586-4-5<br />
Vi gjorde det bästa vi kunde med det<br />
vi hade<br />
Minnen från beredskapen i Bohuslän<br />
och Dalsland 1940. Sammanställda av<br />
Dan Wickström, utgiven av Stiftelsen<br />
<strong>Bohusläns</strong> Försvarsmuseum.<br />
Boken skildrar de dramatiska månaderna<br />
efter den tyska invasionen av<br />
Norge den 9 april 1940. Här beskrivs<br />
de första dagarna efter invasionen, de<br />
första dagarna i fält, permittenttrafi -<br />
ken och den fortsatta beredskapen, i<br />
huvudsak utifrån vittnesmål från sextioåtta<br />
personer som på ett eller annat<br />
sätt befann sig i händelsernas centrum<br />
under denna tid. Det är både befäl och<br />
soldater, svenskar och norrmän, stadsbor<br />
och gränsbor, kvinnor och män<br />
som lämnat vittnesmålen som är hämtade<br />
från ett fyrtiotal böcker, tidningar<br />
och tidskrifter. Personernas berättelser<br />
sätts in i ett större sammanhang och<br />
återges i kronologisk ordning, något<br />
som enligt Dan Wickström inte gjorts<br />
tidigare. Författaren har i vissa fall lagt<br />
till texter för att ge en historisk bakgrund<br />
till skildringarna och sätta dem<br />
i sitt sammanhang.<br />
Bokens titel är ett citat ur en av berättelserna.<br />
168 sid.<br />
ISSN: 0347-0652<br />
Ucklumsboken<br />
Ucklums hembygdsförening 50 år<br />
Skriven av Ucklums hembygdsförenings<br />
studiecirkel.<br />
Boken presenterar inte bara hemhembygdsföreningen som titeln antyder,<br />
utan Ucklumsbygden; näringar, skolan,<br />
badhuset, kolonier, kyrkan och<br />
dramatiska händelser i bygden som<br />
rån, mord och bombfällning! I boken<br />
presenteras också fl era ucklumsbor,<br />
som till exempel Andreas Johnsson<br />
som kallades Dön eftersom han alltid<br />
talade om sin egen nära förestående<br />
död och Ljugar-Anna som ansågs fara<br />
med en hel del osanning som till exempel<br />
att hon hade lungsot, hon bevisade<br />
detta genom att spotta rött i snön<br />
efter att ha köpt röda karameller. Boken<br />
vill också ge en bild av vem Ucklumsbon<br />
egentligen är.<br />
Källorna består till största delen av<br />
Kyrkliga kungörelser från 1820-ta-<br />
let och framåt. Ett helt skåp fyllt med<br />
prydligt ihoprullade papper med snöre<br />
runt. Här beskrevs gårdsköp, här meddelade<br />
skollärarna när skolan skulle<br />
börja, här fanns kallelser till auktioner<br />
och till tinget och även efterlysningar<br />
av borttappade börsar. Kungörelserna<br />
lästes upp i samband med gudstjänsten<br />
kl 11 på söndagarna och de skulle<br />
läsas upp tre söndagar i rad. Dessa dokument<br />
blev starten till studiecirkeln<br />
vars arbete resulterade i denna bok.<br />
274 sid.<br />
ISBN: 978-91-633-1665-4<br />
Små och stora båtar, då och nu<br />
Träbiten 150<br />
Av Sigvard Fjellsson och med artiklar<br />
av Sven-Anders Boman, Kjell Fjellsson,<br />
Ingemar Flodin, Göran Hansson,<br />
Ulf Olsson och Anders Th ölén.<br />
Utgiven av Föreningen Allmogebåtar.<br />
Med en mängd foton, ritningar, sjökort,<br />
målningar, skisser och vykort<br />
tillsammans med text presenteras här<br />
bohusjullen Svan, kuttern Elida, fi skebåten<br />
Ziva, kadrejerjollar i Öresund<br />
och träbåtarnas återkomst till<br />
Jammerbugten i Danmark. Här beskrivs<br />
båttyperna, små som stora,<br />
men också så mycket, mycket mer<br />
som sätter in båtarna i sitt sammanhang,<br />
i dåtid och nutid: långseglingar<br />
och dagsetapper för nöjes skull,<br />
andra världskrigets påverkan på fi sket<br />
och sillrekognosering, fi ske och<br />
fraktfart, båtrenoveringar och beskrivning<br />
av sprisegling och i boken<br />
möter vi så många människor och<br />
deras livsberättelser, allt sett ur ett<br />
båtperspektiv.<br />
98 sid.<br />
ISSN: 0347-0652<br />
32 33<br />
Årsboken Bohuslän<br />
Vad tänker du på när du hör Bohuslän?<br />
Blunda och låt bilderna<br />
komma, vad ser du? De bilderna<br />
ville vi ta fatt i och utveckla.<br />
Bohuslän är Sveriges västligaste<br />
landskap med kala klippor spolade<br />
av Skagerraks salta böljor, men<br />
Bohuslän är också de skogklädda<br />
så kallade ”fj ällen”. Bohuslän är ett<br />
gränsland som har haft långväga<br />
kontakter och utbyte och fått infl<br />
uenser, både från våra grannländer<br />
och stora världen. I dag diskuteras<br />
begrepp som ursprung,<br />
etnicitet, tillhörighet och kulturarv<br />
och då är frågan Vad är bohuslänskt?<br />
relevant. Svaren är många.<br />
I boken presenteras ett brett sortiment<br />
av bohuslänska bilder: bad i<br />
Bohuslän då och nu, skogen och<br />
mötet med skogens folk, du får<br />
möta sommarbohusläningen Bert<br />
Karlsson, upptäcka den särpräglade<br />
arkitekturen i <strong>Bohusläns</strong> kustsamhällen,<br />
inspireras av kulinariska<br />
upplevelser du inte visste fanns,<br />
få reda på hur tangon kom till Bohuslän<br />
och än mer därtill.<br />
Boken är för dig som vill lära känna<br />
Bohuslän och också för dig som<br />
redan känner och älskar landskapet.<br />
Du kan också läsa om vad <strong>Bohusläns</strong><br />
museum och <strong>Bohusläns</strong><br />
<strong>hembygdsförbund</strong> med sina 100<br />
föreningar gör.<br />
Viveka Overland (red.)<br />
207 sid.<br />
ISSN 0348-937X
När jag först såg Johan<br />
Johanssons bilder slogs<br />
jag av likheten med den<br />
kände fotografen Sune<br />
Jonssons dokumentära<br />
foton från Västerbotten.<br />
En bohuslänsk tolkning<br />
av kampen för tillvaron<br />
i ett litet samhälle med<br />
begränsade resurser där<br />
samarbetet människor<br />
emellan är livsnödvändigt<br />
och där även religionen<br />
har en har en stor<br />
och viktig plats. Bilden<br />
på kvinnan som samlar<br />
ihop grenar till bränsle,<br />
visar på en nödtorft som<br />
självklart är omöjlig att<br />
förstå för vår konsumtionsgeneration<br />
i Sverige<br />
år <strong>2011</strong>.<br />
Om att det också<br />
fanns många glädjeämnen<br />
i ett småbrukarhem<br />
i det steniga Bohuslän<br />
på 1920-talet,<br />
vittnar de många bilderna<br />
på glada barn,<br />
ofta tillsammans med<br />
djur, som Johan Johansson<br />
har dokumenterat.<br />
En känsla av värme genomsyrar<br />
bildmaterialet<br />
och får fotona att kännas<br />
levande än i våra dagar.<br />
Eftersom Johan Johansson<br />
var både bonde<br />
och fotograf, visste han<br />
att välja sina motiv och<br />
skapade därigenom bilder<br />
som rör och berör,<br />
och kanske skapar en<br />
känsla av saknad efter<br />
en svunnen tid. Jag ser<br />
hans bildsamling som<br />
en årskrönika med fotografier,<br />
där varje glasplåt<br />
Bilden<br />
innehåller ett stycke samtidshistoria med viktiga uppgifter<br />
direkt inristade på glasplåtarna. Detta förhöjer<br />
naturligtvis bildernas historiska värde och skapar en<br />
viktig kontext.<br />
Eva Göransson, antikvarie<br />
<strong>Bohusläns</strong> museum<br />
Fotografen och bonden Johan August Johansson ...<br />
föddes den 17 juli 1884 på Skistad<br />
Västergård i Kville socken, Bohuslän.<br />
Gården som i folkmun kallades ”Kyrkehee”<br />
var en gammal släktgård. Fadern<br />
var Johannes Andersson född 26<br />
juli 1846, modern hette Christina Johansd:r<br />
född den 5 november 1844.<br />
De gifte sig den 20 april 1883.<br />
Fadern Johannes som är med på<br />
många fotografier var hästkarl och en<br />
riktig kraftkarl; han hade i sin ungdom<br />
gått i smedlära i Norge. Han var<br />
aktiv med alla de förekommande sysslorna<br />
på gården ända till sin död den<br />
4 december 1926.<br />
De hade ytterligare ett barn, Clara<br />
som levde större delen av sitt liv på<br />
gården, hon var ogift och dog i början<br />
på 1970-talet.<br />
Johan som var begåvad − han hade<br />
”läshuvud” ansågs det − hade i sin ungdom<br />
en nervsjukdom och den tänkta<br />
banan till advokatutbildning blev aldrig<br />
av. Men hans begåvning kom ändå<br />
bygdens folk tillgodo i det han hjälpte<br />
dem med skrivelser till myndigheter,<br />
bouppteckningar, arvsskiften, taxeringsproblem<br />
med mera.<br />
Om Johan kan också nämnas att han<br />
var nykterist, någon enstaka gång kunde<br />
han intaga en konjak ”för magen”.<br />
Han var liksom systern<br />
troende, talade långsamt<br />
men lade orden<br />
väl. Han låg efter grannarna<br />
med jordbruksarbetet<br />
men det hanns<br />
med ty grannsämjan<br />
var god och hjälpsamheten<br />
stor och om han<br />
inte själv tog en sup<br />
unnade han grannarna<br />
en vilket uppskattades<br />
och kanske underlättade<br />
sysslorna på gården.<br />
Varken Johan eller<br />
Clara fick egna barn<br />
men tog två fosterbarn<br />
från Göteborg. I en tid<br />
då kontanta penningar<br />
var en bristvara gav<br />
detta en intäkt på 500<br />
kr om året och gav barnen<br />
en tryggad barndom.<br />
34 35<br />
Om nu inte jordbruket låg närmast<br />
hjärtat hos Johan så var intresset för<br />
fotografering desto större. På sina resor<br />
runt om i Västsverige med cykel,<br />
bil eller tåg, ja också egen motorcykel<br />
knäppte han 1000-tals bilder. Tyvärr<br />
har många av dessa glasplåtar gått förlorade<br />
men Kville Hembygdsarkiv har<br />
i sin ägo 1760 stycken med framtagna<br />
bilder i 16 pärmar.<br />
Tillsammans med Karl Johansson<br />
”skomakar´n i svängen” företog Johan<br />
många resor. Problem med övernattning<br />
var det aldrig när Johan på sitt<br />
försynta sätt bad om nattlogi medan<br />
”skomakarns” mera burdusa förfrågan<br />
ofta resulterade i nekande svar.<br />
Värdfolket förevigades förmodligen<br />
ofta på foto, därav de många okända<br />
personer på Johans bilder då resorna<br />
sträckte sig in i Dalsland, Värmland<br />
och Västergötland.<br />
På äldre dar, nämligen den 18 april<br />
1945, gifte sig Johan med en ungdomskärlek,<br />
Rut Larsson från Rönningen<br />
vid Bodeland i Kville socken.<br />
Brudparet bodde dock aldrig ihop<br />
utan var ”särbo”. Hon bodde i Svanesund<br />
på Orust där hon tillsammans<br />
med en syster hade ett bageri. Det sägs<br />
att hon gett sig den på att gifta sig före<br />
50 års ålder, detta lyckades; hon var<br />
född den 19 maj 1896.<br />
Johan var aktiv som ”skrivkarl” ända<br />
in på 60-talet; han avled den 4 november<br />
1966.<br />
Kville Hembygdsarkiv har, förutom<br />
fotografier, flera utav Johans egna fotoalbum,<br />
kameran bilderna är tagna med<br />
och en bandinspelning där Johan tyvärr<br />
inte talar om sig själv utan om två<br />
originella personer som levde i slutet<br />
på 1800-talet. Nog så intressant.<br />
Källa: Hans Ahlsén,<br />
Kville Hembygdsarkiv Fjällbacka.<br />
Bilder ur <strong>Bohusläns</strong> museums arkiv.