Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund

Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund Bohusarvet 2011-1 - Bohusläns hembygdsförbund

hembygdbohus.se
from hembygdbohus.se More from this publisher

<strong>Bohusarvet</strong><br />

Tidskrift<br />

Tidskrift<br />

för<br />

för<br />

<strong>Bohusläns</strong><br />

<strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund<br />

Hembygdsförbund<br />

2010:2<br />

<strong>2011</strong>:1<br />

1


<strong>Bohusarvet</strong><br />

Ansvarig utgivare<br />

Ulla Swedberg<br />

Redaktör<br />

Marika Russberg, 0522–65 65 14<br />

marika.russberg@vgregion.se<br />

Grafi sk form och layout<br />

Ove Drejenstam<br />

Redaktionsråd<br />

Ove Drejenstam Marika Russberg<br />

Lars Rydbom Ulrica Wallin<br />

Prenumeration<br />

<strong>Bohusarvet</strong> utkommer med 4 nr/år.<br />

Prenumerationspris: 100 kr/år.<br />

<strong>Bohusarvet</strong> ingår i medlemsskap i <strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund inkl. Årsboken<br />

Bohuslän för 300 kr/år.<br />

Vill du prenumerera? Kontakta<br />

Hembygdsförbundets kansli:<br />

bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />

0522–65 65 61 (mån–tis, tor–fre kl 09–14).<br />

Tryck:<br />

Risbergs, Uddevalla, <strong>2011</strong><br />

ISSN 1654-2274<br />

<strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund<br />

Kansli:<br />

Unni Andersson, 0522–65 65 61<br />

Adress<br />

Box 403, 451 19 Uddevalla<br />

E-post:<br />

bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />

Hemsida:<br />

www.hembygdbohus.se<br />

Plusgiro: 52 31 88-1<br />

Bankgiro: 303-8486<br />

Redaktionen förbehåller sig rätten att<br />

redigera och förkorta inkommet material.<br />

Ur innehållet<br />

Skolelevernas rätt till sitt eget kulturarv 3<br />

Hembygdsundervisningen varierar stort –<br />

kulturarvsföreningarna outnyttjad resurs för skolan.<br />

Västsveriges historia 5<br />

Välj din korp som vägvisare och res i tid och rum.<br />

Den skandinaviska resandekartan 6<br />

Plaster med anknytning till resandefolket söks.<br />

Fylgja – att väcka forntiden till liv 7<br />

Nytt dataspel för barn. Följ med Tyra på tidsresor!<br />

Skolelevernas rätt till<br />

sitt eget kulturarv<br />

I Bohusläningen läste jag för en tid sedan<br />

en intressant och tänkvärd debattartikel<br />

av utbildningschef Jan Alsander<br />

på Civilförsvarsförbundet. Vad han där<br />

säger är ständigt aktuellt och behöver<br />

upprepas och kommenteras. Han påtalar<br />

att de minskade ekonomiska resurserna<br />

inom skolans område medför<br />

färre möjligheter att ge eleverna den<br />

kunskap och trygghet som lärarna vill<br />

förmedla till sina elever, och som dessa<br />

har rätt till. Han pekar även på att det<br />

fi nns resurser utanför skolan, som denna<br />

borde ta till vara. Att inte använda<br />

sig av dessa resurser, tycker Jan Alsander,<br />

är inte bara olyckligt utan rent slöseri.<br />

Samhället har som bekant inte råd<br />

att tillföra de resurser som behövs för<br />

att förverkliga intentionerna i läroplanen.<br />

erna delges kunskaper om hembygden<br />

att den i de kursplaner som kompletterar<br />

läroplanen har föreskrivit att eleverna<br />

redan i slutet av det femte skolåret<br />

bland annat skall känna till såväl<br />

hembygdens historia och kultur som<br />

dess samhällsförhållanden.<br />

Skydd av det immateriella kulturarvet 10<br />

Sverige ratifi cerar Unescos konvention som land nr. 118 i världen.<br />

Ingen motsättning mellan folkkultur och mångkultur 12<br />

BHF och skolorna<br />

För att stimulera och stödja undervis-<br />

Tankar från besök i Nanjing i Kina.<br />

ningen om den egna bygden eller sta-<br />

Hur skulle det gå utan alla föreningar?<br />

Tomas Olsson på Västra Götalandsregionens<br />

kultursekretariat lyfter det föreningsburna kulturarvet.<br />

14<br />

den inbjuder sedan en del år <strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund grundskolornas<br />

olika årsgrupper i vårt landskap att<br />

delta i en så kallad stipendietävling: På<br />

Trädgårdshistoria<br />

Från medeltidens till renässansens trädgårdar<br />

16<br />

spaning efter hemma. Denna är egentligen<br />

inte en tävling i ordets egentliga<br />

bemärkelse, utan ett<br />

Kulturpriser 18<br />

sätt att entusiasme-<br />

I nära hälften av <strong>Bohusläns</strong> kommuner gick 2010 års priser till<br />

ra eleverna till goda<br />

kulturarvsföreningar eller personer som är aktiva i dessa föreningar.<br />

En tidsbild från Käringön 19<br />

Artikel publicerad i Bohus Kusten 1941 av Elis Elander –<br />

född på Käringön 1884.<br />

Hållbara Hem 24<br />

Kulturarv och hållbar utveckling. Projekt och utställning.<br />

Sillen – som kulturbärare 26<br />

SillHelg i Bohuslän första helgen i juni.<br />

Levande Lexby 27<br />

Nytt besöks- och turistmål håller på att utvecklas.<br />

Genbank framtida grogrund för gamla växter 28<br />

POM - Programmet för odlad mångfald.<br />

Boktips 32<br />

Böcker om bland annat båtar, beredskapstid och Bohuslän.<br />

Kulturarvsföreningar – en<br />

resurs för skolan<br />

De resurser Jan Alsander syftar på är<br />

landets många ideella organisationer,<br />

som skulle kunna vara en enorm resurs<br />

om bara viljan hos skolan fanns i större<br />

omfattning än nu. Jag är benägen<br />

att hålla med honom. Inom den svenska<br />

hembygdsrörelsen med nära en halv<br />

miljon människor, som är anslutna till<br />

Sveriges Hembygdsförbunds föreningar<br />

fi nns både vilja och potential att bistå<br />

skolorna. Många skolor har förstått<br />

att ta vara på detta och har etablerat<br />

ett fruktbart samarbete med närliggande<br />

föreningar.<br />

Men alltför många skolor intresserar<br />

sig inte för att gå utanför skolan, eller<br />

studieinsatser och<br />

ge dem möjlighet<br />

att på ett pedagogisktmångfasetterat<br />

sätt lära känna<br />

sitt eget kulturarv.<br />

Innehållet i arbetet<br />

bestämmer<br />

skolan själv, men de lokala föreningarna<br />

är alltid villiga att bistå lärarna.<br />

Den klass som utfört det bästa arbetet<br />

i kommunen premieras med diplom<br />

och 1 000 kronor och går sedan vidare<br />

med sitt bidrag till en ”landskapstävling”,<br />

där priset är 5 000 kronor och<br />

diplom.<br />

De skolor som har medverkat i stipendietävlingen<br />

har presterat synnerli-<br />

Bilden<br />

Fotografen Johan August Johanssons bild av äldre tiders<br />

nödtorft i Bohuslän.<br />

34<br />

har inte förstått den möjlighet till kvalitetsökning<br />

som kan vinnas utan extra<br />

kostnad för skolan. Ett område, eller<br />

rättare sagt ett moment i läroplanen för<br />

gen goda arbeten. Bokenässkolan hade<br />

till exempel hembygdsundervisning<br />

som färdighetsträning under ett helt<br />

läsår. Bland annat intervjuade elever-<br />

Främre omslag: Utsikt från Käringön mot Måseskär.<br />

Foto: Marika Russberg<br />

Bakre omslag: Vår på Käringön.<br />

grundskolan behandlar undervisningen<br />

i hembygdskunskap. Vår skolmyndighet<br />

lägger så stor vikt vid att elevna<br />

äldre människor och skrev historia<br />

från trakten, de fotograferade och redogjorde<br />

för föremålen på hembygds-<br />

Foto: Marika Russberg<br />

2 3<br />

Jan Sjöberg<br />

En av alla illustrationer i almanackan<br />

som eleverna i Hälleviksstrand skapade.<br />

Ordf. i <strong>Bohusläns</strong> Hembygdsfärbund<br />

gården, fi ck lära sig hur man lagade<br />

mat och hur man lekte förr i tiden, de<br />

gjorde tidningar och collage av sina foton<br />

och berättelser och som avslutning<br />

framförde de en teaterpjäs som speglade<br />

livet på 1800-talet. Det utmärkta<br />

resultatet blev sedan en utställning på<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum.<br />

Elevarbeten från hemsidor till<br />

utställningar<br />

Innehållet i hembygdsprojekten har<br />

varierat. Hedeskolan<br />

i Tanum gjorde ett<br />

så imponerade arbete<br />

på temat ”Posten i<br />

vår hembygd” att chefen<br />

för Postmuseet i<br />

Stockholm mötte upp<br />

vid prisutdelningen.<br />

I Kristinedalssko-<br />

lan i Stenungsund var<br />

samtliga elever engagerade<br />

i att utifrån<br />

en tidsaxel på ett brett sätt presentera<br />

sitt samhälle, mellanstadiet på Dyrön<br />

skapade en hemsida där de presenterade<br />

sin hembygds ö, Stensbo skola i<br />

Hälleviksstrand skapade en almanacka<br />

på tema Linné och eleverna i Kyrkenorums<br />

skola skrev berättelser om sin<br />

hembygd sedd från ovan. Detta är några<br />

exempel på skolor som har arbetat<br />

föredömligt med hembygdskunskapen<br />

och blivit både belönade och uppmärksammade<br />

i pressen. I detta sammanhang<br />

bör nämnas en skola som<br />

inte deltagit i stipendietävlingen, men<br />

som gjort ett strålande arbete i hembygdskunskap,<br />

nämligen Hällebergsskolan<br />

i Ljungskile.<br />

>>


Hembygdsundervisningen<br />

varierar stort<br />

Inom <strong>hembygdsförbund</strong>et har vi dock<br />

märkt att det finns brister beträffande<br />

undervisningen om närsamhällets historia<br />

och samhällsförhållanden. I vilken<br />

omfattning hembygdsundervisningen<br />

bedrivs, är i regel avhängigt de<br />

enskilda lärarnas intressen. Det innebär<br />

att skolornas insatser inom detta<br />

ämnesområde kan variera från mycket<br />

litet till mycket omfattande. Numera<br />

är läraren oftast inte kvar på samma<br />

tjänst och ort under lika långa tidsperioder<br />

som förr, utan ambulerar mer.<br />

Detta kan medföra att lärarens kunskaper<br />

om närsamhället är begränsat,<br />

vilket i sin tur borde påverka intresset<br />

för stöd från de ideella föreningarna.<br />

Inbjudan till stöd i<br />

undervisningen<br />

Men <strong>hembygdsförbund</strong>et har mött<br />

förvånansvärt litet gensvar från skolorna,<br />

trots att vi varje år går ut med inbjudan<br />

till samarbete. Det är ju inte<br />

den enskilde läraren som är ansvarig<br />

för skolans arbetsplaner, utan skolledningen.<br />

Vi har därför vänt oss till både<br />

skolledningarna och kommunernas<br />

utbildningschefer med klent resultat.<br />

BHF-föreningarna är synnerligen<br />

viktiga även i detta sammanhang. Med<br />

den omsorg de har om<br />

att människor ska ges<br />

chans att lära känna<br />

sin egen lokala historia,<br />

kan föreningarna spela<br />

en betydelsefull roll för<br />

att även eleverna i skolundervisningen<br />

ska ha<br />

denna möjlighet.<br />

Skolverket<br />

uppvaktades av<br />

hembygdsrörelsen<br />

Eftersom vi i BHF för<br />

flera år sedan konstaterade<br />

att läroplanens<br />

intentioner vad beträffarhembygdsundervisningen<br />

inte fullföljs på<br />

ett tillfredsställande sätt<br />

ute i landet, uppvakta-<br />

Glada elever tar emot diplom<br />

i På spaning efter<br />

hemma.<br />

Foto: Marika Russberg<br />

En bild ur en av alla berättelser<br />

som eleverna i Kyrkenorumsskolan<br />

skrev och sedan spelade in på dvd.<br />

de vi genom Sveriges Hembygdsförbund<br />

Skolverkets generaldirektör Per<br />

Thullberg. Skolverket är ju tillsynsmyndighet<br />

för skolväsendet i landet,<br />

och dess främsta uppgift har varit att<br />

utöva kvalitetskontroll genom uppföljning<br />

och utvärdering Per Thullberg,<br />

själv medlem i en hembygdsförening,<br />

förstod problematiken, men<br />

sade sig numer inte ha möjlighet att<br />

granska huruvida skolorna följer läroplanen<br />

eller inte. Den ökade decentraliseringen<br />

har överfört tillsynsansvaret<br />

på kommunpolitikerna. Detta innebär<br />

att dessa har ett mycket stort ansvar för<br />

skolan och för hur denna förvaltar sitt<br />

pund att skapa vetgiriga och kunniga<br />

medborgare, som får rätt att tillägna<br />

sig sitt kulturarv.<br />

Det förvånar mig att inte fler skolor<br />

tar vara på det kvalificerade stöd som<br />

finns ute i samhället. Men med bland<br />

annat BHF-föreningarnas insatser kan<br />

vi kanske råda bot på det!<br />

4 5<br />

Sveriges Historia<br />

Tv-serien som startade med<br />

sex avsnitt förra våren fortsätter<br />

i vår med ytterligare sex<br />

avsnitt. Första avsnittet berättar<br />

om Vasatiden, sedan följer<br />

Stormaktens uppgång och<br />

fall, Upplysningens tid, Folkets<br />

århundrade och det sista<br />

avsnittet handlar om Välfärdens<br />

tid, från år 1900 och<br />

fram till idag.<br />

Tv-tittarna lotsas genom<br />

vår historia av Martin Timell<br />

och historieprofessor Dick<br />

Harrison. Utgångspunkten är<br />

ett nytt sätt att se på historien<br />

och den allra senaste forskningen<br />

som lyfts fram genom<br />

intervjuer, rekonstruktioner,<br />

utgrävningar och besök på<br />

historiska platser. För första<br />

gången på över 50 år har ny<br />

och fördjupad kunskap om<br />

Sveriges historia sammanställts.<br />

Resultatet har alltså<br />

blivit en tv-serie och även ett<br />

bokverk med Dick Harrison<br />

som författare samt en utställning<br />

på Historiska museet<br />

i Stockholm. Även många<br />

andra museer och kulturinstitutioner<br />

uppmärksammar<br />

projektet. <strong>Bohusläns</strong> museums<br />

utställning och webb<br />

Utgångspunkten presenterar<br />

Västsveriges historia. Välj din<br />

egen korp som vägvisare och<br />

flyg genom tid och rum och<br />

möt drottningar och biskopar,<br />

pigor och pojkar, hirdmän<br />

och häxor, hör om myter<br />

och sagor, läs om kärlek<br />

och krig, sjukdom, mat och<br />

kläder, lär om bronsgjutning,<br />

kartor och handel och upptäck<br />

vår spännande och ibland<br />

skrämmande historia på<br />

www.utgangspunkten.se


Den skandinaviska resandekartan<br />

Arbetet med Snarsmon, den så kallade<br />

Tattarstaden, i Bullaren gav många nya<br />

kunskaper om resandefolkets liv i norra<br />

Bohuslän. Nu går vi på <strong>Bohusläns</strong><br />

museum vidare med denna minoritetskulturs<br />

historia. Tillsammans med<br />

Östfoldmuseene – Halden historiske<br />

Samlinger arbetar vi med Den skandinaviska<br />

resandekartan.<br />

Vi ska lokalisera, inventera och dokumentera<br />

platser med anknytning till<br />

resandefolket i de svensknorska gränstrakterna.<br />

Det rör sig om fasta boplatser,<br />

om övernattningsplatser som<br />

använts för längre och kortare tider,<br />

liksom speciella rutter som olika familjer<br />

använde på sin färd mellan olika<br />

handelsdistrikt.<br />

Mer information söks<br />

Vi söker kontakt med er som känner<br />

till platser som resande, eller tattarna,<br />

som man sa förr, använt i er bygd. Vårt<br />

huvudfokus är norra Bohuslän men vi<br />

är även intresserade av andra platser.<br />

Vi vet från resandefamiljernas berättelser,<br />

folkminnesuppteckningar och<br />

de så kallade ”tattarinventeringarna”<br />

att många resandesläkter rest och bott<br />

i Bohuslän och de andra landskap som<br />

gränsar mot Norge.<br />

Okänd kultur<br />

Trots att resandefolket har bott i Norge<br />

och Sverige i minst 500 år är dess<br />

historia och kultur nästan helt okänd<br />

för majoritetsbefolkningen. Endast ett<br />

fåtal fysiska lämningar som berättar<br />

om kulturen har bevarats. Av dessa är<br />

Snarsmon en. Samtidigt finns spår av<br />

många andra boplatser och lägerplatser<br />

kvar i kulturlandskapet och i människors<br />

minnen. Målet med Den skandinaviska<br />

resandekartan är att ta vara<br />

på dessa minnen så att den kulturhistoriska<br />

kartan ritas om och resandekulturens<br />

del i historien blir synlig.<br />

Fler platser med anknytning till resandefolket söks<br />

Resandefolket<br />

Resandefolket är en erkänd nationell<br />

minoritetsgrupp i både Sverige och<br />

Norge och har funnits här i åtminstone<br />

500 år. I Norge är de officiella benämningarna<br />

taterne, romanifolket eller<br />

de reisende och i Sverige resande<br />

romer, även om de flesta själva säger<br />

att de tillhör resandefolket.<br />

Så syns och hörs projektet<br />

De platser vi hittar ska sedan publiceras<br />

på Internet. Redan nu kan man följa<br />

arbetet med att skapa denna karta på<br />

vår hemsida www.resandekartan.se eller<br />

www.reisendekartet.no.<br />

Under projekttiden, fram till 2012<br />

kommer vi också att hålla flera temadagar<br />

och nätverksträffar där vi diskuterar<br />

resandekulturen ur olika perspektiv<br />

och de platser som berättar om<br />

mötet mellan resande och minoritetsbefolkningen.<br />

Vi reser också ut till föreningar<br />

och berättar om projektet och<br />

dokumenterar gärna era kunskaper.<br />

Visning av resandeboplatsen Snarsmon, i samband<br />

med arkeologiska undersökningar 2004.<br />

Foto: Lars-Erik Hammar<br />

Samarbetsprojekt<br />

Arbetet med Den skandinaviska resandekartan<br />

finansieras bland annat av Interreg<br />

Ett gränslöst samarbete, <strong>Bohusläns</strong><br />

museum och Västra Götalandsregionen.<br />

Arbetet genomförs som ett samarbete<br />

mellan resandeorganisationer, enskilda<br />

resande, museer och majoritetsbefolkningen<br />

genom bland annat hembygdsföreningar<br />

och historielag.<br />

Så här når du oss som jobbar i projektet<br />

om du vill dela med dig av dina kunskaper;<br />

Bodil Andersson projektledare,<br />

bodand@ostfoldmuseene.no,<br />

0047 94 78 67 69;<br />

Kristina Lindholm, <strong>Bohusläns</strong> museum,<br />

kristina.lindholm@vgregion.se,<br />

0522-65 65 26;<br />

Svein Norheim, Östfoldmuseene<br />

– Halden historiske Samlinger,<br />

svenor@ostfoldmuseene.no,<br />

0047 47 81 64 66.<br />

Kristina Lindholm<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Fylgja – att väcka forntiden till liv<br />

Fylgja är ett dataspel för barn som just<br />

nu skapas på Mölndals stadsmuseum.<br />

Det utspelar sig på två arkeologiskt intressanta<br />

platser i Kållered, Mölndal.<br />

Det handlar om Tuleboborgen, den<br />

fornborg av trä som man har hittat<br />

i en mosse vid Hålsjön, och om den<br />

plats vid Tulebosjön där man har hittat<br />

ett stort antal kokgropar. Kokgroparna<br />

vittnar om att det en gång har varit<br />

en mäktig ceremoniplats för bronsålderns<br />

folk.<br />

I spelet får man följa flickan Tyras resor<br />

tillbaka i tiden, till bronsåldern och<br />

järnåldern. Hon får möta människor i<br />

forntiden och får viktiga uppdrag att<br />

utföra. För att utveckla Fylgja samarbetar<br />

Mölndals stadsmuseum med några<br />

av de mest erfarna dataspelsutvecklarna<br />

i landet. Spelet skapas med hjälp av<br />

realtids 3d-teknik, och i mötet mellan<br />

olika discipliner så som bild, ljud, programmering,<br />

arkeologi och historia levandegör<br />

vi vår version av hur det en<br />

gång kan ha sett ut i vår lokala forn-<br />

Charlotte Heyman är art<br />

director och projektledare på<br />

dataspelet Fylgja, som utvecklas<br />

i samarbete mellan Mölndals<br />

stadsmuseum och Liminal<br />

studio.<br />

tid. Spelet beräknas vara färdigt hösten<br />

<strong>2011</strong> och kommer att finnas tillgängligt<br />

via nätet.<br />

Varför dataspel?<br />

Realtids3d-tekniken lämpar sig väldigt<br />

väl för den här typen av skildringar<br />

och är ett nytt och spännande sätt<br />

att visualisera arkeologi.<br />

Fylgja riktar sig till barn i åldrarna 8-<br />

12 som med hjälp av spelet får möjlighet<br />

att besöka världar och träffa människor<br />

från forna tider. Fyndplatser<br />

väcks till liv, tillsammans med de ting<br />

som vilar i museers montrar och samlingar.<br />

De sätts åter i sitt sammanhang,<br />

tillbaka i en tid då de fortfarande var<br />

nya. Syftet med projektet är att genom<br />

upplevelsebaserat lärande väcka nyfikenhet<br />

och intresse för de historier<br />

6 7<br />

som omger oss. Projektet Fylgja handlar<br />

också om att utforska vad 3dtekniken<br />

kan innebära för att presentera<br />

arkeologi och historia, och hur museer<br />

och andra institutioner kan utnyttja<br />

tekniken till sina digitala samlingar. I<br />

en interaktiv värld kan man visualisera<br />

arkeologiska fynd och rekonstruera<br />

byggnader. Det öppnar nya möjligheter<br />

att åskådliggöra saker som annars<br />

är svåra att presentera för den breda<br />

publik som inte har kunskapen att<br />

läsa in betydelsen i arkeologiska föremål.<br />

Med en audiovisuell tidsresa skapar<br />

man stämningsfulla miljöer med<br />

hjälp av ljud och ljus, en historia förtätar<br />

spänningen, allt för att ge en större<br />

upplevelse av närvaro.<br />

Bakgrunden till Fylgja<br />

Det har sedan tidigare funnits en strävan<br />

efter att åskådliggöra Tuleboborgen<br />

som plats, med en vision om en<br />

rekonstruktion liknande Eketorp på<br />

Öland. Museichef Jonna Ulin såg möjligheterna<br />

i att återskapa miljöerna virtuellt<br />

och på så sätt kunna levandegöra<br />

dessa platser som idag inte syns för<br />

blotta ögat. Jonna kom i kontakt med<br />

animatören och illustratören Charlotte<br />

Heyman, som har lång erfarenhet av<br />

dataspelsutveckling. Med finansiering<br />

från Torsten och Ragnar Söderbergs<br />

stiftelse kunde projektet startas under<br />

våren 2010.<br />

Att levandegöra det förflutna<br />

Hur levandegör man något som man<br />

inte vet hur det verkligen såg ut? För<br />

att kunna företa en resa bakåt i tiden<br />

måste vi fråga oss vad som kommer<br />

att bli kvar av vår egen tid och de ting<br />

som omger oss. Vi behöver också fråga<br />

oss själva vad vi vet, men kanske ännu<br />

Tyra och några av de personer mer, vad vi inte vet, om vår forntida<br />

hon stöter på i spelet. värld. I gränslandet mellan teknologi >>


och arkeologi, mellan fakta, vetenskap<br />

och fiktion hamnar man ofta i situationer<br />

där det ena måste ge vika. Kompromisser<br />

kanske måste göras för att<br />

möta tekniska begränsningar eller för<br />

att anpassa innehållet efter publiken.<br />

Tillvägagångssätt<br />

Spelet är ett resultat av olika världar<br />

som möts. Professionella och studenter<br />

inom dataspelsutveckling, arkeologer<br />

och museivärlden har samarbetat<br />

för att realisera projektet. En klass<br />

nioåringar är delaktiga i projektet och<br />

agerar bollplank till utvecklingsteamet.<br />

För att återskapa världar från förr har<br />

det senaste inom realtids 3D-teknik<br />

använts. Produktionen har föregåtts<br />

av ett omfattande researcharbete. Det<br />

förflutna har fått fungera som en scenografi<br />

där skådespelet äger rum. Arkeologiska<br />

rekonstruktioner som har<br />

gjorts i Lejre och Ekehagen har varit<br />

till stor hjälp vid researcharbetet. Historiska<br />

museet i Stockholm, Nationalmuseum<br />

i Köpenhamn och Naturhistoriska<br />

museet i Göteborg har alla<br />

bistått med rekvisita till spelet.<br />

Historien handlar om flickan Tyra<br />

som gör en resa tillbaka i tiden. Genom<br />

att göra även huvudpersonen till<br />

en tidsresenär, kan man utnyttja resenärens<br />

okunskap om den besökta kulturen.<br />

Många frågor lämnas obesvarade,<br />

vilket ju också är en del även av det<br />

rumsliga resandets upplevelse.<br />

Var det så här borgen vid Hålsjön i<br />

Kållered en gång såg ut?<br />

Var är vi nu?<br />

Fylgja är under utveckling. Barnen<br />

som har varit med och testat är mycket<br />

entusiastiska till projektet, detta trots<br />

att det inte är lätt att nå upp till nivån<br />

på den interaktiva underhållning som<br />

de är vana vid. Också för oss som är<br />

delaktiga i utvecklingen har projektet<br />

inneburit en aha-upplevelse.<br />

Den värld som vi har byggt upp och de<br />

människor som träder fram känns allt<br />

mer verkliga. I förhållande till kommersiella<br />

dataspels budgetar är projektet<br />

mycket litet. För museivärlden<br />

innebär det dock ett helt nytt och ambitiöst<br />

sätt att presentera arkeologiskt<br />

material och det föder tanken om nya<br />

äventyr att berätta.<br />

Gammalt blir nytt<br />

Den stora styrkan med 3d-tekniken, är<br />

möjligheten att kunna visualisera och<br />

presentera saker som inte finns i vår<br />

fysiska verklighet. Genom<br />

att utnyttja digitala<br />

tekniker kan museer<br />

återskapa föremål och<br />

platser. Med dataspelstekniken<br />

kan man gå ytterligare<br />

ett steg längre<br />

än att rekonstruera.<br />

Man kan använda 3d,<br />

bild, ljus och ljud för<br />

att skapa stämningsfulla<br />

och levande miljöer och<br />

Bronsåldersbyn där Tyra först hamnar.<br />

människor. Vi ser fantastiska möjligheter<br />

i den här formen av berättande,<br />

som ett sätt att levandegöra och förmänskliga<br />

det som annars finns att beskåda<br />

som anonyma föremål eller benbitar<br />

i museers samlingar.<br />

Spelet kommer att distribueras via nätet.<br />

Det kommer att vara tillgängligt<br />

för alla och helt gratis. Tanken är också<br />

att det skall kunna användas av skolor<br />

som ett komplement till historieundervisningen.<br />

Läs om spelet på vår blogg och hemsida:<br />

www.fylgja.se<br />

Charlotte Heyman<br />

Mölndals stadsmuseum, beläget<br />

alldeles invid forsen i<br />

Mölndals Kvarnby, har ett<br />

allmänmänskligt kulturhistoriskt<br />

innehåll.<br />

Museet är känt för sitt Öppna<br />

magasin, som tillsammans<br />

med en unik samling av Lindomemöbler,<br />

visar över 10<br />

000 föremål utan glasade<br />

montrar.<br />

Den 16 april öppnar ”Total<br />

Cirkus - en utställning om<br />

konsten att vara människa”,<br />

i samarbete med nycirkussällskapet<br />

Cirkus Cirkör samt<br />

Kultur och Hjärnhälsa, Sahlgrenska<br />

Universitetssjukhuset<br />

Programtips från <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

30 mars kl. 19.00<br />

Fågelskådning i Kina<br />

Ornitologiska nedslag på en tur i Yunnan-provinsen och<br />

Hong Kong resulterade i möten med Korea-skedstork,<br />

långtåsnäppa, koel, halsbandsstenknäck, sibirisk piplärka,<br />

blåskata, forsrödstjärt och många andra godingar.<br />

Jan Uddén, museibiolog och fågelskådare.<br />

2 april kl. 15.00<br />

Dan Fägerquist – Sånger av Vysotskij<br />

Det är drygt trettio år sedan som den ryske skådespelaren<br />

och vissångaren Vladimir Vysotskij (1938–1980) gick<br />

bort efter ett kort och intensivt liv. Farlig för regimen men<br />

älskad av folket.<br />

Vysotskij skrev över 600 sånger. Få av dem gavs ut av myndigheterna<br />

men spreds ändå och blev den lilla människans<br />

röst. Dag Fägerqvist har nu gett ut sin tredje skiva med<br />

sånger av Vysotskij här ger han en avklädd, svidande och<br />

stark konsert med sånger om att finnas till.<br />

Entré 120 kr, biljetter i museets reception 0522-65 65 01<br />

3 april kl. 8.00 - 12.00<br />

Fågelmorgon vid nedre Bäveån-Älje-Porsen.<br />

Samling vid Skalbanksmuseet.<br />

Bra chans att lära sig de första fågelstämmorna som exempelvis<br />

mesar och gransångare. Ledare: Jan Uddén, tel 070-<br />

656 54 01.<br />

5 - 25 april<br />

Påskinspiration<br />

Se ett urval av Virginija Havstams traditionella påskdekorationer.<br />

7 april kl. 17.30<br />

John Johnson – människan och samlaren<br />

Den spännande historien bakom Johnsonsamlingen berättas<br />

av Mimi Håkanson Bramfors, tidigare antikvarie vid<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum.<br />

11 april kl. 17.00<br />

7 sorters kakor<br />

Birgitta Rasmusson, tidigare chef för ICA provkök.<br />

12 - 25 april<br />

Påskkycklingar<br />

Kom och titta på våra små påskkycklingar. De finns här<br />

till Annandag påsk.<br />

16 april kl. 13.00<br />

Hidcote – en av världens mest besökta och fotograferade<br />

trädgårdar<br />

Glyn Jones, huvudträdgårdsmästare på Hidcote och John<br />

Tizzard, landskapsarkitekt och trädgårdsmästare, berättar<br />

8 9<br />

om trädgårdshistoria och design samt hur man tar hand<br />

om en viktig historisk trädgård och utvecklar den för framtiden.<br />

Hidcote, en av Englands vackraste Arts & Crafts-trädgårdar,<br />

började skapas av den amerikanske majoren Lawrence<br />

Johnston år 1907.<br />

Föreläsningen är i huvudsak på engelska.<br />

Entré 40 kr, biljetter i museets reception 0522-65 65 01<br />

29 mars kl. 19.00<br />

och<br />

26 april kl. 19.00<br />

På Restaurang Kajkanten: Dinky Town – artister och<br />

poeter på estraden<br />

Oförstärkt i en trivsam kafémiljö. Kvällens artist: Autisterna.<br />

Samarrangemang med Studiefrämjandet, Theodesign samt<br />

Kultur och Fritid Uddevalla kommun.<br />

3 maj kl. 16.00<br />

Broderiträff: Hattfrossa<br />

Anna-Britta Andersson berättar om konsten att sy hattar<br />

och visar några kreationer.<br />

10 maj kl. 19.00<br />

Våren – Havet – Kärleken<br />

Vårkonsert med Uddevalla Kammarkör under ledning av<br />

Birgitta Brodén.<br />

28 maj kl. 10.00-14.00<br />

Stickträff<br />

Den sista lördagen i varje månad träffas stickintresserade<br />

på museet. Kom och inspireras och sticka själv – ta med<br />

din stickning.


Skydd av det immateriella<br />

kulturarvet<br />

Regeringen beslutade i december att ratificera<br />

Unescos konvention om skydd<br />

av det immateriella kulturarvet. Konventionens<br />

syfte är att säkra respekten<br />

för och öka kunskaperna om det immateriella<br />

kulturarvet, som består av<br />

bland annat muntliga traditioner, sociala<br />

sedvänjor och traditionell hantverksskicklighet.<br />

Berättelser, minnen,<br />

folkmusik, dans, hantverk och språk<br />

som överförs mellan generationer.<br />

Exempel på immateriella kulturarv<br />

som är skyddade idag är alltifrån den<br />

argentinska tangon och sångfestivaler<br />

i de baltiska länderna till spetstillverkning<br />

och konsten att baka honungskakor<br />

i Kroatien.<br />

Konventionen i Sverige<br />

Unescos konvention om skydd av det<br />

immateriella kulturarvet antogs av<br />

Unescos generalkonferens 2003 och<br />

trädde i kraft 2006. Hittills har 117<br />

länder ratificerat konventionen.<br />

I Sverige har en arbetsgrupp på upp-<br />

drag av regeringen arbetat fram en rapport<br />

om hur konventionen kan ratificeras<br />

och genomföras i Sverige.<br />

Arbetsgruppen har bestått av Institutet<br />

för språk och folkminnen, Statens kulturråd,<br />

Riksarkivet, Riksantikvarieämbetet,<br />

Nämnden för hemslöjdsfrågor<br />

och Stiftelsen Nordiska museet.<br />

Den 30 november 2009 lämnades<br />

rapporten Förslag till nationellt genomförande<br />

av Unescos konvention<br />

om skydd av det immateriella kulturarvet<br />

till regeringen.<br />

Institutet för språk och folkminnen<br />

blir samordnande myndighet och har i<br />

uppdrag att utveckla arbetet med tilllämpningen<br />

av konventionen i Sverige.<br />

Uppdraget sker i samverkan med andra<br />

aktörer, delrapport 30 juni 2012 och<br />

slutrapport senast 15 februari 2014.<br />

Norge – först i Skandinavien<br />

Första landet i Skandinavien att ratificera<br />

konventionen om skydd av<br />

det immateriella kulturarvet var Nor-<br />

ge. Här får medborgarna lämna förslag<br />

på vilka immateriella kulturarv som<br />

bör skyddas. Förslag som kommit är<br />

till exempel olika danser och bruket av<br />

äldre instrumenttyper.<br />

Världsarvskonventionen<br />

185 av Unescos medlemsländer har<br />

undertecknat Unescos konvention<br />

om Skydd för Världens Kultur- och<br />

Naturarv från 1972, den så kallade<br />

världsarvskonventionen. Syftet med<br />

konventionen är att länderna som undertecknar<br />

den ska skapa lagstiftning<br />

och organisation för att bevara kultur-<br />

och naturarvet i sitt eget land. De länder<br />

som undertecknat konventionen<br />

kan nominera objekt till världsarvslistan<br />

och objekten ska uppfylla flera kriterier.<br />

Det grundläggande kriteriet är<br />

att objektet ska ha enastående universellt<br />

värde. Ett kulturobjekt ska vara<br />

ett mästerverk skapat av människan,<br />

ett arkitektoniskt stilbildande byggnadsverk,<br />

en miljö med anknytning<br />

till idéer eller trosföreställningar av<br />

universell betydelse eller ett framstående<br />

exempel på traditionell livsföring<br />

som är representativ för en viss kultur.<br />

När ett objekt kommit med på den<br />

prestigefyllda världsarvslistan garanteras<br />

det skydd och vård för all framtid.<br />

Skyddet ska ges av landet som undertecknat<br />

konventionen och som också<br />

förbinder sig att stödja andra länder<br />

för skydd av kultur- och naturarv.<br />

Idag finns 911 världsarv i 151 länder:<br />

704 världsarv som representerar kultur,<br />

180 är naturobjekt och 27 är blandande<br />

objekt.<br />

Linnea Nordell, arkeolog <strong>Bohusläns</strong> museum,<br />

belyser Tegnebyristningen efter mörkrets inbrott.<br />

Världsarvet Vitlycke.<br />

Foto: Lars Strid<br />

Sveriges världsarv<br />

Sverige har 14 världsarv på Unescos<br />

världsarvslista, det är både kultur-<br />

och naturobjekt och Drottningholms<br />

slottsanläggning blev 1991 Sveriges<br />

första världsarv. Övriga världsarv från<br />

norr till söder är<br />

• Laponia, en av Västeuropas sista<br />

stora vildmarker med så gott som<br />

orörd natur och samiskt kulturlandskap.<br />

• Struves meridianbåge, 265 mätpunkter<br />

genom tio länder som på<br />

1800-talet hjälpte till att bestämma<br />

jordklotets form och storlek.<br />

• Gammelstads kyrkstad, unik miljö<br />

med bebyggelse från 1300-talet, enastående<br />

exempel på traditionell kyrkstad<br />

i norra Skandinavien.<br />

• Höga kusten, område med en av<br />

de största landhöjningarna i världen<br />

som särpräglat naturen och människornas<br />

verksamhet.<br />

• Falun och Kopparbergslagen, ett<br />

unikt kulturlandskap präglat av seklers<br />

kopparutvinning.<br />

• Engelsbergs bruk, ett av världens<br />

mest framgångsrika järnbruk under<br />

1700-talet där både byggnader och<br />

teknisk utrustning är intakta.<br />

• Birka och Hovgården, en av de bäst<br />

bevarade vikingatida handelsplatserna<br />

från åren 700-900, ovanligt många<br />

och värdefulla lämningar.<br />

• Drottningholm, kungligt residens<br />

från 1700-talet och en för Europa tidstypisk<br />

arkitektur inspirerad av Versailles,<br />

det kungliga slottet utanför Paris.<br />

• Skogskyrkogården, Stockholm, arkitektur<br />

och formgivet kulturlandskap i<br />

stilbildande samspel och ett av den moderna<br />

arkitekturens viktigaste bidrag.<br />

• Hällristningsområdet i Tanum,<br />

enastående exempel på bronsålderskonst<br />

av högsta kvalitet omgiven av<br />

ett landskap med obruten bosättning<br />

under 8000 år.<br />

• Hansestaden Visby, typisk nordeuropeisk<br />

hansestad med mycket värdefull<br />

bebyggelse från medeltiden och ett<br />

väl bevarat gatunät.<br />

• Radiostationen i Grimeton, unik<br />

långvågssändare som spelat en viktig<br />

roll för transatlantiska förbindelser i<br />

10 11<br />

Södra Öland, april 2010.<br />

Foto: Marika Russberg<br />

den trådlösa kommunikationens barndom.<br />

• Södra Ölands odlingslandskap,<br />

kulturlandskap präglat av såväl naturliga<br />

förutsättningar som människors<br />

nyttjande under årtusenden.<br />

• Örlogsstaden Karlskrona, den<br />

mest kompletta av de europeiska örlogsstäderna<br />

från 1700-talet med marin<br />

verksamhet fram till våra dagar.<br />

Unesco<br />

Unesco står för United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.<br />

Unesco bildades 1946 och är en organisation inom FN för samarbete<br />

mellan länderna inom utbildning, vetenskap, kultur och kommunikation/information.<br />

Målet för Unesco är att skapa fred genom ökat samarbete<br />

mellan länder.<br />

Unescos organisation<br />

Unesco har 193 medlemsländer och Sverige blev medlem 1951. Unesco<br />

styrs av en generalkonferens som möts vartannat år med representanter från<br />

medlemsländerna. Generalkonferensen fastställer riktlinjer, program och<br />

budget samt väljer styrelse för fyra år, bestående av representanter från 58<br />

medlemsländer. Styrelsen sammanträder två gånger per år och har som uppgift<br />

att följa upp generalkonferensens beslut. Unescos sekretariat finns i Paris<br />

med 2 100 anställda och det finns 50 fältkontor runt om i världen, främst i<br />

utvecklingsländer. Sekretariatet leds av en generaldirektör som 2009 för första<br />

gången var en kvinna: Irina Bokova från Bulgarien.<br />

Unescos budget för åren 2008-2009 var 635 miljoner USD och varje medlemsland<br />

betalar efter en skala som fastställs av FN, medlemsavgiften baseras<br />

på respektive lands BNP och folkmängd. De fattigaste länderna betalar en<br />

promille av budgeten, USA och Japan betalar de största medlemsavgifterna.<br />

Sveriges bidrag brukar vara cirka 31 miljoner kronor/år. Unesco får också<br />

extra medel från till exempel Världsbanken, enskilda länder eller biståndsorganisationer<br />

som Sida för projekt, främst i tredje världen.


Det finns ingen motsättning mellan<br />

folkkultur och mångkultur<br />

Det finns en stor risk att Hemslöjden under den närmaste tiden<br />

kommer att kidnappas av nationalistiska rörelser som hävdar att<br />

den svenska hemslöjden står för något ursvenskt, något som<br />

ska uppmuntras främst ur ett nationalistiskt perspektiv. Dessa<br />

rörelser växer sig allt starkare och har redan tagit folkmusik och<br />

folkdans till sina hjärtan. Att hemslöjden skulle vara näst i tur är<br />

inte en alltför vild gissning.<br />

Hemslöjden sökte skillnader<br />

Slöjdens historia är internationell.<br />

Mönster, tekniker och idéer har vandrat<br />

så länge folk har förflyttat sig. Det<br />

stämmer att Hemslöjden som organisation<br />

utvecklades under en tid då nationalistiska<br />

och hembygdsromantiska<br />

strömningar var starka och att detta<br />

även påverkade hur den tidiga Hemslöjden<br />

uppfattade sig själv. Det lokala<br />

var viktigt i inventeringar och att hitta<br />

skillnader i äldre dräktskick och slöjd-<br />

föremål från olika socknar var något<br />

som flera hemslöjdsentusiaster ägnade<br />

sig åt.<br />

Museerna systematiserade<br />

Det var också vid denna tid som<br />

många museer utvecklades med sina<br />

inventeringar och systematiseringar<br />

av naturen, djuren och till viss del<br />

även människans ”raser”. Denna historia<br />

finns antingen vi tycker att det<br />

var rätt eller fel.<br />

Mycket har hänt<br />

på 100 år<br />

Idag anser förhoppningsvis<br />

de flesta<br />

inom hemslöjdsområdet<br />

att det<br />

inte finns någon<br />

motsättning mellan<br />

folklig kultur<br />

och mångkultur. Vi<br />

hemslöjdskonsulenter<br />

har i flera år haft<br />

mångkultur som ett<br />

av våra fokuserade<br />

områden och många<br />

Fransk dansgrupp där<br />

männen dansar på styltor.<br />

Traditionen att gå<br />

på styltor kommer från<br />

området Les Landes i<br />

sydvästra Frankrike där<br />

fårherdar använde styltor<br />

för att se fåren på<br />

långa avstånd i en snårig<br />

vegetation.<br />

En härva sidengarn på Nanjing Brocade<br />

Research Institute. Vävning av sidenbrokad<br />

i Nanjing har en tusenårig historia.<br />

spännande verksamheter och möten<br />

har uppstått ur detta.<br />

Hållbar utveckling i urban<br />

miljö<br />

I höstas var jag på en kongress i Nanjing<br />

i Kina som arrangerades av International<br />

Organization of Folk Art. Kongressen<br />

samlade unga folkkulturarbetare,<br />

-studenter och -utövare från hela världen<br />

under temat Hållbar utveckling i<br />

en urban miljö. I fem dagar fick vi ta<br />

del av varandras erfarenheter kring att<br />

jobba med folklig kultur men också se<br />

exempel på kulturarv i Nanjing främst<br />

representerat av ett sidenbrokadväveri<br />

som sedan 1950-talet även är ett institut<br />

för forskning kring sidenbrokad<br />

och vävning.<br />

Spännande eller skrämmande<br />

med likheter och olikheter?<br />

När fransmän som dansar på styltor,<br />

strupsångare från Mongoliet och en<br />

grupp från Azerbajdzjan som arrangerar<br />

traditionella matlagningsfestivaler,<br />

möts i en kinesisk stad med tusenår-<br />

ig historia händer det något<br />

som i förväg inte går att förutse.<br />

Är det spännande eller<br />

skrämmande med de likheter<br />

och olikheter som visar<br />

sig? Har vi liknande åsikter<br />

om hur den folkliga kulturen<br />

kan synas mer och bidra till<br />

en hållbar samhällsutveckling?<br />

Och kommer våra olika<br />

erfarenheter från skilda delar<br />

av världen göra att nya idéer<br />

dyker upp i våra huvuden<br />

– idéer som utvecklas i mötet<br />

mellan människor?<br />

Möten skapar<br />

utveckling<br />

Jag anser det – att erfarenheter<br />

från Azerbajdzjans traditionella<br />

matlagning kan ge<br />

inspiration till den svenska<br />

hemslöjden och vice versa.<br />

Om vi bara vill mötas och<br />

också accepterar att vi ald-<br />

rig helt och fullt kan förstå<br />

en annan människa<br />

oavsett om vi bor under<br />

samma tak eller i två olika<br />

världsdelar. Att vara<br />

uppväxt i samma land, i<br />

samma klass och av samma<br />

kön underlättar när<br />

vi försöker förstå varandra,<br />

men det garanterar<br />

så klart inte att vi inte<br />

hamnar i konflikt med<br />

både grannar, föräldrar<br />

och kärlekar. Att tycka<br />

olika och att missuppfat-<br />

T.h. Mia Lindgren blir<br />

instruerad i kinesiskt sidenbroderi<br />

av Ms Shao<br />

XiaoCheng som arbetat<br />

som brodös i 40 år. Hon<br />

ritade tålmodigt flera<br />

gånger på ett papper hur<br />

trådarna skulle läggas och<br />

ett litet blomblad blev till<br />

slut fyllt av rosa stygn.<br />

12 13<br />

Till vänster: Kinesisk dans-<br />

och musikgrupp.<br />

ta varandra är en del av livet. Att känna<br />

nyfikenhet och förundran för det<br />

vi inte redan vet borde också vara en<br />

del av livet. Att prova på en ny slöjdteknik,<br />

att äta en ny maträtt eller att<br />

möta en människa som man aldrig tidigare<br />

träffat. Det är då man utvecklas<br />

– förhoppningsvis i en mer hållbar<br />

riktning.<br />

Slöjden förenar<br />

Slöjd finns i alla världsdelar och förenar<br />

människor utan att vi behöver behärska<br />

samma talade språk. Det finns<br />

andra sätt att kommunicera som är<br />

nog så viktiga i mötet mellan människor.<br />

Slöjdens material och tekniker är<br />

internationella och kommer i framtiden<br />

att så förbli.<br />

Mia Lindgren, Hemslöjdskonsulent,<br />

Slöjd i Väst/Västarvet


500 föreningar med<br />

100 000 medlemmar<br />

Kulturarvet finns också exempelvis<br />

i arkiv, i bibliotek<br />

och på museer. Men då i bevarade<br />

fragment utlyfta från<br />

vår vardag och det sammanhang<br />

de en gång fanns. Arkiv,<br />

bibliotek och museer är<br />

viktiga samhällsinstitutioner.<br />

Men minst lika viktiga<br />

är de föreningar som verkar<br />

för kulturarvet på olika platser<br />

och sammanhang överallt<br />

ute i samhället. Hembygdsrörelsen<br />

omfattar nästan 500 föreningar<br />

i Västra Götaland, vilket är den<br />

ojämförligt största andelen av Västra<br />

Götalands cirka 700 museer/kulturarvsverksamheter.<br />

De nästan 100 000<br />

medlemmarna i hembygdsföreningar<br />

är en femtondel av befolkningen. Lägger<br />

man sedan till alla andra föreningar<br />

som är engagerade i kulturarvet blir<br />

det imponerande siffror.<br />

I arbetslivsmuseer, ombord på fartyg,<br />

vid museijärnvägar och på hem-<br />

Ishotellet i Jukkasjärvi. Foto: Ishotellet<br />

Hur skulle det gå<br />

utan alla föreningar?<br />

Kulturarvet är allas. Vi bär det enskilt och<br />

tillsammans. Vi utvecklar det både själva som<br />

individer och gemensamt. Det betyder att<br />

kulturarvet finns överallt i oss och omkring oss<br />

i vardagen. På jobbet, hemma, på torget, på<br />

landsbygden. Överallt överlagrat och inbyggt.<br />

Framförallt finns det i våra minnen och kunskaper.<br />

Varje dag är ett kulturmöte mellan oss som bott<br />

här länge men också mellan oss och gäster,<br />

samt inte minst möten med de nya svenskarna.<br />

Så har det alltid varit. Kulturarvet är resultatet av<br />

internationella möten och utbyten. Möten som<br />

bildar grund för dynamik och utveckling.<br />

bygdsgårdar växer det kulturarv som<br />

det offentliga samhället eller den enskilde<br />

inte klarar av att vårda och använda<br />

på ett bra och effektivt sätt. Det<br />

otroliga arbete som eldsjälar lägger ned<br />

på kulturarvet är till stor nytta för oss<br />

alla. Kunskap traderas, barn och vuxna<br />

får möjlighet till upplevelser och lärande.<br />

Allt detta oftast på fritiden, men<br />

skolans behov av denna läranderesurs<br />

glöms ofta bort – inte minst i de kommunala<br />

budgetarna.<br />

Kulturarvsrörelsen<br />

viktig del av<br />

besöksnäringen<br />

Andra som borde ta bättre<br />

vara på den frivilliga kulturarvsrörelsen<br />

är näringslivet.<br />

I många fall är dessa<br />

verksamheter viktiga delar<br />

av besöksnäringen. Hotell,<br />

restauranger och butiker är<br />

viktiga verksamheter, men<br />

resande utanför jobbet och<br />

vardagligt handlande, gör<br />

vi för upplevelsernas skull.<br />

Då är det viktigt att det<br />

faktiskt finns något att uppleva. Ibland<br />

förstår verkligen det lokala näringslivet<br />

nyttan och går in och stöder föreningarna.<br />

Lite sponsring i allmänhet<br />

och hjälp vid särskilda tillfällen för att<br />

man känner ansvar, men oftast inte på<br />

gemensamma affärsvillkor. Om man<br />

på orten gemensamt tänkte ut vad<br />

alla kan tjäna på att erbjuda tillgång<br />

till anläggningar och samlingar skulle<br />

det gå att utveckla nya intäktsmöjligheter.<br />

Sådana lösningar är vanliga i<br />

andra länder. I exempelvis Storbritannien<br />

är det vanligare med samarbeten<br />

på ren affärsbasis. Men självklart passar<br />

inte detta alla i vår region, ibland<br />

finns det goda skäl att inte vara alltför<br />

affärsmässig. Men ändå kanske det<br />

kunde vara en god idé att försöka hitta<br />

nya lösningar.<br />

Samarbete hembygdsförening<br />

och näringsliv<br />

När jag under en tid bodde i Kiruna i<br />

början av 1990-talet kom jag i kontakt<br />

med Jukkasjärvi hembygdsförening.<br />

Vid den tiden hade de en omsättning<br />

på över 20 miljoner kronor. Varför<br />

undrar genast någon? Förklaringen var<br />

att en visionär entreprenör hade flyttat<br />

in och startat en turismverksamhet med<br />

friluftsinriktning. Han hade många bra<br />

idéer men ingen egen anläggning. Han<br />

behövde också sociala nätverk och lokalkunskaper.<br />

Allt detta hade hembygdsföreningen.<br />

Tillsammans byggde<br />

de upp en verksamhet som idag är<br />

världskänd. Med hundspann och ishotell.<br />

Så småningom delades verksamheten,<br />

ett bolag bildades som tog hand<br />

om turismutvecklingen, hembygdsföreningen<br />

finns kvar som en nära samarbetspart.<br />

Detta skulle mycket väl kunna användas<br />

som inspiration för en kartläggning<br />

av liknande erfarenheter på andra ställen<br />

i landet, inte minst i Västra Götaland.<br />

Vi kan kanske inte bjuda på lika storslagna<br />

upplevelser, men har väl så goda<br />

förutsättningar med stor bredd och volym<br />

i föreningsverksamheten och närhet<br />

till en Europeisk turismmarknad.<br />

Skolans behov kan tillgodoses<br />

av kulturarvsföreningarna<br />

Vid sidan om dessa möjligheter framstår<br />

ändå kommuners och andra utbildningsaktörers<br />

nytta av kulturarvsföreningarna<br />

som en grundläggande<br />

utvecklingsmöjlighet. Skolornas behov<br />

av att lära historia av människor som<br />

varit med om olika saker i livet, måste<br />

väl vara oändligt? Många sakområden<br />

finns representerade, vilket gör att<br />

helt andra ämnen än just historia kan<br />

bli föremål för undervisning. Ett mer<br />

prisvärt läromedel får man leta efter.<br />

Lärandet är viktigt men också att olika<br />

generationer bereds möjlighet att mötas<br />

i vårt ålderssegregerade samhälle. En<br />

förståelse för varandra i mötet och samtalet<br />

kan kanske medverka till en stabilare<br />

social utveckling i samhället.<br />

Stöd till föreningsburet<br />

kulturarv<br />

Västra Götalandsregionen stödjer<br />

flera organisationer för utveckling<br />

av föreningsburet kulturarv. Nätverk<br />

för arbetslivsmuseer i Västra Götaland<br />

(NAV) – arbetslivsmuseernas distriktsorganisation,<br />

Maritimt i Väst, de sjö-<br />

Några av alla de aktiviteter som kulturarvsföreningarna<br />

arrangerar. Foto: Ulebergshamn<br />

Då och nu, Föreningen Kungälvs<br />

Musei Vänner, Hönö hembygdsförening,<br />

Föreningen Sjöstjärnan, Tjörns hembygdsförening<br />

och Marika Russberg<br />

fartsrelaterade, samt inte minst <strong>hembygdsförbund</strong>en<br />

i Bohuslän, Dalsland<br />

och Västergötland. Alla dessa får särskilt<br />

stöd för att de i sin tur ska kunna<br />

stödja sina medlemsföreningar i deras<br />

utvecklingsarbete. Därutöver lämnar<br />

Västra Götalandsregionen också projektbidrag<br />

och annat stöd till enskilda<br />

föreningar.<br />

Under <strong>2011</strong> planerar Västra Götalandsregionen<br />

att tillsammans med<br />

Riksantikvarieämbetet och Sveriges<br />

<strong>hembygdsförbund</strong>, arrangera en nationell<br />

konferens för att diskutera betydelsen<br />

och utvecklingen av föreningsburet<br />

kulturarv.<br />

Hur skulle det gå utan alla föreningar?<br />

Kanske klarar vi oss som individer<br />

ändå? Men i så fall till priset av ett<br />

oändligt mycket torftigare liv. Ett utvecklingsorienterat<br />

samhälle behöver<br />

sina kulturarvsföreningar.<br />

Tomas Olsson<br />

regionutvecklare<br />

Kultursekretariatet,<br />

Västra Götalandsregionen<br />

14 15


Följ med på en historisk<br />

vandring med <strong>Bohusläns</strong><br />

trädgårdar som exempel. Lust,<br />

fallenhet och kanske gröna<br />

fingrar har då som nu bidragit<br />

till odlingsresultaten.<br />

På <strong>Bohusläns</strong> museums webbplats Utgångspunkten<br />

finns en källa att ösa ur<br />

när det gäller kulturhistoria. Här kan<br />

du få veta mer om allt ifrån badortsliv<br />

och dansbanor till gamla hus och<br />

historiska kartor, och mycket, mycket<br />

mer. Längtar du till våren när trädgården<br />

vaknar till liv igen? Följ med på en<br />

resa genom trädgårdens historia! Den<br />

börjar i detta nummer av <strong>Bohusarvet</strong><br />

och fortsätter i kommande nummer.<br />

Vill du veta mer om trädgårdshistoria<br />

redan nu? Gå in på Utgångspunktens<br />

webb och läs mer.<br />

Medeltiden och de äldsta<br />

trädgårdarna<br />

1100- och 1200-talen var klosterbyggandets<br />

tid i Norden. På klostren anlades<br />

trädgårdar med olika sorters<br />

grönsaker, kryddor och läkeväxter.<br />

Planteringen kunde vara indelad i en<br />

Skelört.<br />

Foto: Jan Uddén,<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Trädgårdshistoria<br />

köksträdgård, en fruktträdgård och en<br />

örtagård med medicinalväxter.<br />

Lyxvaran kryddor<br />

Under medeltiden var kryddor en<br />

stor lyx. År 1340 beskrivs vilka kryddor<br />

som fanns vid Magnus Erikssons<br />

hov på Bohus fästning. Det var russin,<br />

(spis)kummin olika sorters peppar,<br />

kanel, ingefära och muskotblomma.<br />

Humle, ris, peppar och saffran är<br />

varor som omnämns i Marstrands privilegier<br />

från 1455.<br />

I en dansk örtabok från 1200-talet<br />

nämns bland annat växter som skelört,<br />

senap, nässla, malört och kummin.<br />

Att åtminstone senap odlades vid<br />

Kastelle kloster i södra Bohuslän kan<br />

en senapskvarn tyda på, som fanns i<br />

klostrets ägo 1484. Att använda den<br />

dyrbara åkermarken för att odla blommor<br />

enbart för lust och avkoppling var<br />

nog otänkbart för den vanlige bonden.<br />

Men odling av nyttoväxter förekom<br />

sannolikt vid de allra flesta medeltida<br />

bondgårdar.<br />

Lökgård, äpplegård och<br />

kvannegård<br />

Att hägna in planteringen blev ett sätt<br />

att skydda den från både två- och fyr-<br />

benta inkräktare. I den norska landslagen<br />

från 1200-talet omtalas lökgård,<br />

äpplegård och kvannegård. Men även<br />

rovor (neper) samt ärtor och bönor.<br />

Kvanne är en grov högvuxen ört som<br />

under lång tid odlades som krydda,<br />

grönsak och medicinalväxt. Det är roten<br />

som anses ha medicinska egenskaper.<br />

I 1604 års norska lag är uttrycket<br />

kvannegård utbytt mot ordet kålgård.<br />

Dragsmarks klosterträdgård<br />

Dragsmarks kloster ligger på Bokenäset<br />

i mellersta Bohuslän. I dag finns bara<br />

ruiner kvar efter den gamla klosteranläggningen.<br />

Det berättas på 1800-talet<br />

att klosterträdgården fanns där den<br />

nuvarande kyrkogården ligger. Några<br />

stora benvedsträd ansågs härstamma<br />

från klostertiden.<br />

Enligt en uppgift från 1700-talet fanns<br />

bland annat malört och huslök (troligen<br />

taklök) vid klosterruinen. Det<br />

växte också ask och många andra träd.<br />

Både ask och magnifika benvedsträd<br />

finns idag i närheten av ruinen. Många<br />

växter har en tradition som klosterväxter<br />

men det är svårt att veta vilka som<br />

verkligen odlades på platsen redan under<br />

medeltiden.<br />

Vid klosterruinen växer idag bland annat:<br />

benved, skelört, kummin, nässla,<br />

groblad, röllika, svartkämpe och äkta<br />

vallört. Dessa är läkeväxter kända sedan<br />

medeltiden. Skelört är en ört som<br />

skulle kunna ha överlevt genom århundraden.<br />

Den har man funnit vid<br />

flera nordiska klosterträdgårdar.<br />

Renässans – 1500-talets<br />

trädgårdar<br />

Renässansträdgården har sina rötter i<br />

antiken. Ordning, symmetri och balans<br />

blir viktigt och präglar både hur byggnaderna<br />

placeras och hur trädgårdarna<br />

ordnas. År 1589 uppmanas de norska<br />

prästerna att bygga prästgårdarna i ordnad<br />

kvadrat med få men rymliga hus.<br />

Regelbundna och<br />

geometriska trädgårdar<br />

Renässansträdgården kunde vara<br />

terrasserad i kuperad terräng. Annars<br />

kännetecknas den av regelbundenhet<br />

och geometriska former.<br />

Den var ofta indelad i kvarter inramade<br />

med häckar av till exempel<br />

krusbär eller vinbär eller med låga<br />

staket. Kvarteren i sin tur inrättades<br />

med odlingsbäddar och sandbeströdda<br />

gångar i sirliga mönster.<br />

Det fick gärna vara vatten i trädgården<br />

i form av en kanal eller damm.<br />

Som skydd runt om kunde det finnas<br />

en mur, plankverk eller en häck<br />

av exempelvis hagtorn. En ordentligt<br />

markerad portal skulle leda in<br />

i trädgården.<br />

Herr Michells trädgård i<br />

Kungahälla<br />

De som bodde på herrgårdar och<br />

boställen var ofta föregångare när<br />

det gällde trädgårdsodling.<br />

När biskopen Jens Nielssön 1597<br />

besöker prästen Herr Michell i<br />

Kungahälla övernattar han i prästgården.<br />

Herr Michell visar stolt<br />

biskopen sin trädgård. Det är en<br />

mycket vacker trädgård där han<br />

byggt ett litet lusthus och även rest<br />

två master med segel och vimplar<br />

som på ett skepp. Vi kan anta<br />

att det funnits en plantering kring<br />

dessa master som tagit upp skeppstemat,<br />

även om vi inte vet precis<br />

hur det såg ut. Detta är förmodligen<br />

det äldsta belägget vi har på en<br />

renässansträdgård i Bohuslän.<br />

Lusthus började byggas på 1500-talet<br />

i Norden. Biskopen hade säkert<br />

redan tidigare sett liknande lusthus<br />

vid sina besök hos Tycho Brahe på<br />

ön Ven. Där på Uranienborg hade<br />

Brahe inrättat en magnifik renässansträdgård<br />

med bland annat fyra<br />

lusthus. Notisen om herr Michells<br />

trädgård berättar att inte bara nyttan<br />

utan också skaparglädjen redan<br />

då var en drivkraft när man anlade<br />

en trädgård.<br />

16 17<br />

Helene Carlsson, antikvarie<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Paradisets lustgård. Takmålning av Erik<br />

Grijs 1697–98 i Kungälvs kyrka.<br />

Foto: Jan Uddén, <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Benved.<br />

Foto: Tomas Brandt, <strong>Bohusläns</strong> museum


I nära hälften av <strong>Bohusläns</strong> kommuner<br />

har 2010 års kulturpris eller motsvarande<br />

utmärkelse gått till kulturarvsföreningar<br />

eller personer som är aktiva<br />

i kulturarvsföreningar.<br />

Från norr till söder har Stenhuggarmuseet<br />

i Hunnebostrand, Föreningen<br />

Mollösunds museisektion, Gunnbritt<br />

Patriksson – Tjörns hembygdsförening,<br />

Stenungsunds hembygdsförening,<br />

Conny Andersson – Föreningen Kungälvs<br />

Musei Vänner och Bengt Samuelsson<br />

- Jonsereds hembygdsförening<br />

uppmärksammats genom att få kommunernas<br />

kulturpris.<br />

Ur motiveringarna<br />

Sotenäs kommuns kulturpris<br />

Stenhuggarmuseet i Hunnebostrand får<br />

priset för dess ”hängivna intresse och<br />

gedigna kunskaper att vidarebefordra<br />

stenindustrins kulturhistoria och stora<br />

betydelse för Sotenäs kommun”.<br />

Orust kulturpris<br />

Föreningen Mollösunds museisektion<br />

får priset för ”många års engagemang<br />

för att bevara och levandegöra Mollösunds<br />

historia”.<br />

Tjörns kommuns utmärkelse Särskilda<br />

kulturinsatser<br />

Gunnbritt Patriksson, aktiv i Tjörns<br />

hembygdsförening, får ta emot utmärkelsen<br />

för sitt entusiastiska arbete med<br />

att föra Tjörns kulturarv vidare till barn<br />

och sitt starka engagemang i det lokala<br />

kulturlivet.<br />

Stenungsunds kulturstipendium<br />

”Hembygdsföreningen har dokumenterat<br />

och beskrivit samhällets historia<br />

till stor glädje för invånarna i kommunen.<br />

Det är av stort värde att ha en<br />

aktiv hembygdsförening på orten som<br />

verkar för att sprida en mångsidig och<br />

lättillgänglig kunskap om hembygden.<br />

Föreningen medverkar till att kommunens<br />

kulturminnen skyddas och bevaras,<br />

och att kunskapen om gamla tiders<br />

liv och hantverk visas och levandegörs<br />

för nya generationer.”<br />

Kulturpriser<br />

Kungälvs kulturpris<br />

Conny Andersson, aktiv i Föreningen<br />

Kungälvs Musei Vänner, får kulturpriset<br />

för sitt mångåriga och omfattande<br />

arbete med att dokumentera Kungälvs<br />

historia i både bild och text. I sin forskning<br />

samlar han material och kunskap<br />

kring Kungälvs utveckling genom tiderna<br />

och fortsätter att dokumentera<br />

sin samtid, vilket han också förmedlar<br />

genom många artiklar och föredrag.<br />

Med stort engagemang bidrar han till<br />

att bevara kulturhistoriskt intressant<br />

material för framtida generationer och<br />

delar generöst med sig av sin kunskap<br />

för att göra den lokala historien mer<br />

levande.<br />

Partille kommuns kulturpris<br />

”Bengt Samuelsson, aktiv i Jonsereds<br />

hembygdsförening, tilldelades kulturpriset<br />

för sitt mångåriga engagemang<br />

för att sprida kunskap om Jonsereds<br />

samhälle och dess historia till såväl<br />

gammal som ung.”<br />

Entrén till Stenhuggarmuseet i Hunnebostrand.<br />

Museet drivs av Hembygdsföreningen<br />

Sotenäsgillet. Foto: Marika Russberg<br />

Museisjöboden i Mollösund i bakgrunden.<br />

Här visas utställningen Långans väg från<br />

Atlanten till julbordet. Museisjöboden drivs<br />

av Föreningen Mollösunds museisektion.<br />

Foto: Marika Russberg<br />

Artikeln publicerades i Bohus Kusten<br />

1941.<br />

Författare är redaktören Elis Elander<br />

född på Käringön 1884, död i<br />

Göteborg 1956. Han flyttade från ön<br />

vid 14 års ålder för att studera och<br />

verkade sedan som journalist först<br />

i Borlänge och sedan på Göteborgs-<br />

Posten.<br />

Fadern, Olof Elander, född 1850<br />

och död 1926 var något av en centralgestalt<br />

på Käringön kring tiden<br />

kring förra sekelskiftet. Olof var<br />

kommunalordförande, lokal representant<br />

för Göteborgs Sparbank och<br />

innehade många andra förtroendeuppdrag.<br />

Artikeln speglar den ständiga förändringsvind<br />

som vi, dagens barn,<br />

tror vara unik för, och särskild våldsam,<br />

i våra dagar.<br />

Huset som omtalas i artikeln är<br />

idag åter åretruntbostad och här bor<br />

Elis barnbarn Brita Elander som har<br />

delgivit oss denna artikel.<br />

Agneta Holm, Jarl Ankarhem och<br />

Brita Elander,<br />

Käringöns Stödförening<br />

Bohus Kusten 19/12 1941:<br />

En tidsbild från Käringön<br />

I MINNENAS TEMPELGÅRDAR<br />

Meditationer av Elis Elander.<br />

Till flydda tider återgår<br />

Min tanke än så gärna<br />

Mig vinkar från förflutna år<br />

Så mången vänlig stjärna.<br />

Dessa ord av Finlands benådade nationalskald<br />

Johan Ludvig Runeberg<br />

i hans odödliga Fänrik Ståls Sägner<br />

ringa i mina öron under min vandring<br />

genom minnenas tempelgårdar.<br />

Minnena tränga på. Det är minnen<br />

av vänskapsband som knutits och<br />

vänskapsband som brustit men också<br />

av vänskapsband, som varat levnadens<br />

tidslängd. Det är minnen av en<br />

sällsport lycklig barndomstid med en<br />

mångfald pojkstreck och oskyldiga lekar.<br />

Det är minnen av oförgätliga seglatser<br />

och strandhugg vid kobbar och<br />

skär. Det är minnen av de många ståtliga<br />

tavlor, som upprullades ute vid<br />

”Yttersta skäret” då havet var i uppror<br />

och man stod där och i andlös tystnad<br />

iakttog de gamla segelfartygens kamp<br />

med de rasande elementen, men det är<br />

också minnen från vackra soliga dagar<br />

då havet låg spegelblankt. Det är slutli-<br />

18 19<br />

Olof Elander,<br />

far till<br />

Elis Elander.<br />

Fotot ägs av<br />

Olofs barnbarnsbarn<br />

Brita Elander,<br />

verksam<br />

inom KäringönsStödförening. <br />

gen men främst minnet av far och mor<br />

och det oförgätliga hem, som rymt<br />

min barndoms leende idyller.<br />

Det är sol och sommar. Återigen befinner<br />

jag mig ute på den kära klippön<br />

och i det hem, som jag ännu har förmånen<br />

kalla mitt. Jag sätter mig i den<br />

gamla gungstolen, vilken jag som liten<br />

pys så gärna begagnade. Då jag sitter<br />

där och mediterar gå tankarna till det<br />

som en gång varit. Jag konstaterar, icke<br />

utan vemod, alltings förgänglighet och<br />

intighet. Detta mitt hem, genom vars<br />

dörrar generationer öbor under årens<br />

lopp gått in och ut – för skattebetalning,<br />

kommunala angelägenheter,<br />

bankaffärer m.m. – ligger nu så gott<br />

som öde, och all den febrila verksamhet,<br />

som här utvecklades, har fått en<br />

annan medelpunkt. Jag ser ut genom<br />

fönstren. Trafiken på vägen är livlig,<br />

men människorna, som passera förbi,<br />

Fotot hänger på väggen i Brita Elanders, barnbarn till Elis Elander, hus. Huset omskrivs<br />

i artikeln av Elis Elander. Från vänster Elis fru Hilma, Elis, Olofs fru Betty,<br />

Olof och Elis och Hilmas barn Bertil och Gösta. Gösta är far till Brita Elander.<br />

>>


är i de flesta fall för mig främlingar.<br />

Det är ett nytt släkte, som ”inte känner<br />

Josef”. Jag går ut och ställer stegen<br />

nedåt ångbåtsbryggan. Även här,<br />

i Skeppershamn har den nya tiden satt<br />

sin prägel på både bebyggelsen och<br />

hamnförhållandena.<br />

Då jag kastar en blick ut över redden<br />

finnes inte en enda ankarliggare att<br />

iakttaga. Den skog, som bildades av de<br />

gamla bankfiskeskutornas master, är<br />

för länge sedan ett minne blott. Deras<br />

efterträdare, de engelska fiskekuttrarna,<br />

höra också till undantagen. Den<br />

nya tiden, där maskintekniken dominerar,<br />

har även gjort landvinningar.<br />

Vandringen fortsätter. Jag går på de<br />

gamla kända stigarna. För varje hus jag<br />

passerar träder människorna som bott<br />

där, för min inre syn. De nya inbyggarna<br />

– i de fall sådana finnas – äro i<br />

regel för mig obekanta. Många hus har<br />

jämnats med marken och i en del fall<br />

blivit ersatta med nya.<br />

Sista etappen på min rundvandring<br />

är kyrkogården. Här kommer jag det<br />

gångna släktet liksom närmare. Jag<br />

går omkring på griftegården och läser<br />

namnen på vårdarna. Det är en underbar<br />

känsla som griper mig. Många<br />

av dessa, som här sova den sista långa<br />

sömnen, har jag mött och många epi-<br />

soder, som stå i samband med dem,<br />

erinrar jag mig. Det är som vore jag<br />

förflyttad många årtionden tillbaka i<br />

tiden. Och i mina öron ringa den blide<br />

skalden, psalmisten och publicisten<br />

E. N. Söderbergs ord:<br />

Man själv för hemmets bygd jag är<br />

Alltmer en främling vorden<br />

Den ätt jag tidigast fick kär<br />

Är redan gömd i jorden.<br />

Och då jag går från grift till grift<br />

Bland dessa vilostäder<br />

Liksom en halvt förbleknad skrift<br />

Det flydda mot mig träder<br />

Det är jul. Åter skola de vigda kyrkklockornas<br />

malmtoner slungas ut över<br />

min fäderneö och kalla hembygdens<br />

folk till julaftonsbön och julotta. Julen,<br />

Fridsfurstens minnesfest, är ju<br />

mer än annars barnens och hemmets<br />

högtid. Då, om inte annars, gå tankarna<br />

till svunna lyckliga dagar. Jul. Hur<br />

mycket rymmes icke i detta lilla ord.<br />

Vilket liv och vilken rörelse utvecklades<br />

inte veckorna strax före högtiden<br />

för att ingenting skulle saknas ifråga<br />

om den lekamliga välfärden i brygd<br />

och bak, ljusstöpning, hemmets pyntande,<br />

julbordets och julgranens prydnader<br />

m.m. och så julklapparna. Detta<br />

sistnämnda var inte det minst vikti-<br />

Käringöns kyrka. Foto: Marika Russberg<br />

Käringön. Foto: Marika Russberg ter julbönen i kyrkan var det tid att Fiskarstugan, Käringön. Drivs av Käringga.<br />

Men julen är också gåvornas högtid.<br />

Då gäller det att framför allt tänka<br />

på dem. Som råkat komma på livets<br />

skuggsida. Och i detta som så mycket<br />

annat var min fromma moder ett vackert<br />

föredöme.<br />

Varje fattig skulle ha sin beskärda del<br />

av julbaket, och förmedlandet av dessa<br />

gåvor föll på min lott. Och det var i sanning<br />

ett både tacksamt och angenämt<br />

uppdrag. Ännu, trots att ett halvt sekel<br />

svunnit – erinrar jag mig dessa expeditioner.<br />

Jag kom till gamla ”Slugra”<br />

– hennes verkliga namn har jag glömt<br />

– för att överbringa julförningen. Hon<br />

bodde i en liten stuga som var så låg.<br />

Att jag som sjuåring kunde nå taket<br />

med händerna. Gumman låg sedan<br />

många år fjättrad vid sjuksängen.<br />

Då jag överlämnat gåvan tackade den<br />

gamla djupt rörd och uttalade Guds<br />

välsignelse över min moder. Hon ville<br />

också ge mig en liten uppmuntran och<br />

till den ändan tog hon fram en skorpa<br />

och några sockerbitar. Förvaringsstället<br />

tycktes mig dock mindre lämpligt,<br />

varför jag bestämt avböjde att mottaga<br />

välfägnandet. Då jag springande<br />

avlägsnade mig hörde jag gummans:<br />

”Gud välsigne dig”.<br />

Och så kom julafton. Denna efterlängtade<br />

dag eller rättare sagt kväll. Ef-<br />

göra i ordning de julklappar, som<br />

skulle ges bort. Paketen försågos med<br />

mottagarens namn och kastades in<br />

genom dörren. Det var roligt att få<br />

mottaga julklappar, men det var lika<br />

roligt att få ge. Några av dessa julklappar<br />

har jag ännu i förvar såsom dyrbara<br />

minnen från lyckliga barndomsår.<br />

Bland dessa är en mycket vackert<br />

illustrerad barnbok med dedikation<br />

till mig daterad ”Käringö prästgård<br />

den 24 december 1889” samt försedd<br />

med den riksbekante kapellpredikanten<br />

L.O. August Simsons karakteristiska<br />

namnteckning.<br />

Det heter ju i en gammal visa att ”jul<br />

varar intill påska”. Och i viss mån har<br />

detta sin riktighet åtminstone vad min<br />

hembygd beträffar. I fråga om mitt<br />

eget barndomshem ägnades själva juldagarna<br />

åt familjelivet med undantag<br />

för annandagen, då det var tradition<br />

att mina föräldrar voro inviterade till<br />

middag i prästgården. Veckorna närmast<br />

efter jul gingo i julkalasens tecken.<br />

Från en sådan julmiddag i mitt föräldrahem<br />

i början av 1890-talet – om<br />

jag inte missminner mig 1894 – nåddes<br />

vi vid middagsbordet av en jobspost<br />

från havet. Ett fiskelag från min<br />

fäderneö hade under sillfiske vid Marstrand<br />

kullseglat med sin båt, varvid<br />

öns Stödförening. Foto: Marika Russberg<br />

en av besättningen – Gottfrid Palmström<br />

– omkommit. Och detta sorgebud<br />

bidrog givetvis att lägga sordin<br />

på feststämningen. Det är just så i de<br />

bohuslänska skärgårdssamhällena, att<br />

den enes sorg blir allas sorg.<br />

Men till mina barndomsminnen<br />

hör också den gamla prästen. Han var<br />

i mångt och mycket ett original, men<br />

han var begåvad, skarp psykolog och<br />

en varm barnavän. På honom kanske<br />

kan tillämpas – mutatis mutandis –<br />

Runebergs ord om Lotta Svärd: ”Något<br />

tålte hon skrattas åt, men mera<br />

hedras ändå”. Käringön hade vid den<br />

tiden två prästgårdar, den gamla från<br />

tiden för kyrkans tillkomst 1796, den<br />

andra uppförd av pastor Simson själv<br />

någon gång på 1870-talet. Vid jul<br />

var det tradition att prästen flyttade<br />

till den gamla prästgården. Här i det<br />

gamla herdetjället hade han iordningställt<br />

ett ståtligt julbord. Några veckor<br />

efter jul utgick en budkavle till alla<br />

öns skolbarn. Att de skulle få komma<br />

till prästgården och ”ta på prästens<br />

julbord”. Men vid detta ”tagande” var<br />

fogat ett villkor, nämligen att vederbörande<br />

skulle för lärarinnan ha undergått<br />

förhör i vissa kapitel i bibeln. Tolv<br />

kapitel voro förelagda. Och mellan jul<br />

20 21<br />

och trettonde lästes bibeln flitigt i varje<br />

stuga på ön. ”I begynnelsen var Ordet<br />

och Ordet var när Gud” etc. skallade<br />

så att taken kunde lyftas. De, som nådde<br />

upp till 12-talet, kommo först ned<br />

och fingo ”ta” på julbordet, och naturligtvis<br />

passade de på att ”ta” det bästa<br />

och värdefullaste så att de som endast<br />

kunde två eller tre kapitel måste nöja<br />

sig med skräpet. Även jag fick några<br />

gånger vara med de ”stora barnen”<br />

och ”ta på pastorns julbord”, men jag<br />

vill minnas, att ”tagandet” inte lämnade<br />

något mera värdefullt utbyte. Men<br />

det bjöds ju på kaffe och godsaker, och<br />

denna förtäring serverades utan ”klassskillnad”.<br />

Trettiotre vintrars snö har smält för<br />

vårsolen och lika många somrars fägring<br />

har härjats av höststormarna sedan<br />

jag sist firade jul i mitt föräldrahem<br />

i kretsen av min kära. Men var<br />

jag än firat denna minnesrika högtid<br />

ha alltid tankarna gått till mitt oförgätliga<br />

barndomshem där ute på den<br />

stormpiskade bohusön.<br />

Fiskarstugan på Käringön<br />

Museet Fiskarstugan drivs av Käringöns<br />

Stödförening. Fiskarstugan<br />

kallas också ”Engse-Tildas” efter<br />

Matilda Engström som var den<br />

sista som bodde i huset. Matildas<br />

önskan var att huset inte skulle säljas<br />

utan få finnas kvar för eftervärlden.<br />

Hon ville att vi skulle kunna<br />

få se hur man bodde förr.<br />

Under 60 år har huset visats upp<br />

för besökare, grupper som enskilda.<br />

Fiskarstugan har restaurerats<br />

de senaste åren och har varit öppen<br />

under högsäsong.<br />

I Fiskarstugan kan du se hur en<br />

fiskarfamilj levde för hundra år<br />

sedan. Här finns möbler, husgeråd,<br />

fotografier, fiskeredskap och<br />

mycket, mycket mer att uppleva<br />

och upptäcka!<br />

Agneta Holm,<br />

ordf. i Käringöns Stödförening


Tycker du om äldre hus? Vill du prova<br />

på praktisk byggnadsvård och<br />

lära dig traditionellt bygghantverk?<br />

Är du intresserad av att blanda traditionell<br />

färg, sätta upp en kakelugn,<br />

timra eller renovera ett fönster?<br />

Tycker du att det är viktigt att bevara<br />

svensk byggnadstradition? Vill du<br />

göra en konkret insats för kulturmiljön?<br />

Då kan ett byggnadsvårdsläger<br />

vara något för dig!<br />

Byggnadsvård i unik miljö<br />

Att åka på byggnadsvårdsläger innebär<br />

att man arbetar med ett äldre hus och<br />

får prova på byggnadsvård i en unik<br />

miljö. Det innebär också att man lär<br />

känna en ny region i landet och förutom<br />

föreläsningar och instruktioner<br />

i bygghantverk så genomförs utflykter<br />

och studiebesök till intressanta miljöer<br />

i närheten. De flesta av lägerobjekten<br />

är allmänt ägda av till exempel en<br />

hembygdsförening, en kommun eller<br />

stiftelse.<br />

Årets byggnadsvårdsläger erbjuder<br />

olika typer av byggnader; kvarn, verkstad,<br />

prästgård, sydgötisk bondgård,<br />

gästgiveri, skärgårdshemman och sommarvilla<br />

för badgäster.<br />

Här finns lägren i år:<br />

Forsby kvarn, Simtuna, Uppland 26<br />

juni-9 juli<br />

Kalkputsning, fönsterrenovering, målningsarbeten,<br />

prova lerklining, dreja,<br />

baka i vedugn, utflykter, konsert i<br />

kvarnen.<br />

Målilla Mekaniska verkstad, Kalmar<br />

län 3-16 juli<br />

Puts- och plåtarbeten, färgblandning<br />

och måleri, fönsterrenovering, trämuseum,<br />

Fröreda storgård, teaterkafé.<br />

Lundby gamla prästgård, Viby, Närke<br />

31 juli-11 aug<br />

Kakelugnsrenovering, tapetarbeten,<br />

fönsterrenovering, pappspänning, mål-<br />

Byggnadsvårdsläger<br />

sommaren <strong>2011</strong><br />

ningsarbeten, rödfärgskokning, utflykter<br />

Södra Råda kyrka, Sannahed regementsområde,<br />

teater, konserter.<br />

Vippentorp, Ysby, Halland 7-18 aug<br />

Takarbeten, läggning av halmtak och<br />

torvtak, fönsterrenovering, lera- och<br />

kalkarbeten, drevning, kanot, fiske,<br />

utflykter, föreläsningar.<br />

Broarp gästgiveri, Eksjö, Småland 7-<br />

13 aug Obs! enveckasläger<br />

Snickeriarbete golv och tak, tapetsering<br />

med handtryckt tapet, pappspänning<br />

av tak, putsfogning, besöka<br />

Knutstorps herrgård och Byggnadsvård<br />

Qvarnarp, föreläsningar.<br />

Norrgården Ingmarsö Stockholms<br />

skärgård 21 aug-3 sep<br />

Timring, snickeriarbeten på fasad,<br />

fönsterrenovering på glasveranda,<br />

havskajakpaddling, fiske, besök på<br />

kulturreservat.<br />

Rune Löfving vid rödfärgskokningen på<br />

Lyckorna.<br />

Under seminariet Att mötas som arrangerades<br />

av Ljungskileortens hembygdsförening,<br />

<strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbund och<br />

Centrum för Kulturmiljöpedagogik vid<br />

Kalmar läns museum.<br />

Vita villan, Borgholm, Öland, 28<br />

aug-10 sep<br />

Snickeri (taklanternin), tillredning<br />

och målning med traditionella färger,<br />

pappspänning, tapetsering, besök på<br />

Capellagården och Borgholms slott,<br />

friluftsmuseum.<br />

Sista anmälningsdag 31 maj <strong>2011</strong>,<br />

men först till kvarn gäller.<br />

Arrangör: Svenska byggnadsvårdsföreningen<br />

i samarbete med regionala<br />

organisationer och myndigheter.<br />

Anmälan och mer info på: www.<br />

byggnadsvard.se<br />

Skogens År<br />

Aktiviteter runt om i världen<br />

Naturens År är en samverkan mellan<br />

organisationer och myndigheter som<br />

följer FN:s årliga kampanjer om naturens<br />

värden. Under <strong>2011</strong> kraftsamlar<br />

nationer, myndigheter och organisationer<br />

världen över för att lyfta fram<br />

skogens ultimativa betydelse för människans<br />

överlevnad. Kampanjåret syftar<br />

till att främja ett hållbart nyttjande<br />

av skogen.<br />

Under hela året pågår aktiviteter<br />

runt om i världen för att uppmärksamma<br />

skogen och dess värde. Internationella<br />

skogsåret är en möjlighet<br />

för att öka förståelsen och kunskapen<br />

om skogens betydelse.<br />

Skogen är allas ansvar<br />

Vi är många som delar ansvaret för<br />

skogen, därför är det viktigt att vi arbetar<br />

tillsammans. Regeringar, myndigheter<br />

och frivilligorganisationer gör<br />

gemensamma ansträngningar för att<br />

stärka en hållbar förvaltning, bevarande<br />

och hållbar utveckling av skog till<br />

förmån för nuvarande och kommande<br />

generationer.<br />

Många hembygdsföreningar arbetar<br />

med skogslandskapet, förvaltar skogens<br />

berättelser och människoöden,<br />

sköter kyrkstigar, kolmilor och mycket<br />

annat. Skogsstyrelsen har medel inom<br />

landsbygdsprogrammet för natur- och<br />

kulturvärden i skogen och erbjuder<br />

gratis rådgivning.<br />

Halvering av avskogningen i<br />

världen<br />

Skogen är oerhört betydelsefull för<br />

miljön, växter och djur, ekonomin<br />

och vårt välbefinnande. Vid FN-toppmötet<br />

om biologisk mångfald i Nagoya<br />

2010, enades man om att till nästa<br />

partsmöte i Indien om två år så ska<br />

länderna bland annat presentera åtgär-<br />

der som ska minst halvera avskogningen<br />

och där det är möjligt även stoppa<br />

avskogningen. I Sverige är det ungefär<br />

hälften av alla rödlistade arter som<br />

finns i skogen eller liknande, trädbärande<br />

marker.<br />

Läs mer på: www.un.org/en/events/<br />

iyof<strong>2011</strong>/<br />

22 23<br />

Tema textil – tips<br />

Hantverkskväll med lin i Linverksta´n i Kville, 18 april.<br />

Arr: Föreningen Bohuslin.<br />

Hantverksdagar i Studiefrämjandets lokal i Dingle, torsdagar jämna<br />

veckor kl. 15-20. I lokalen finns sländor, kardor och spinnrockar.<br />

Arr: Studiefrämjandet.<br />

Stickcaféer:<br />

på stadsbiblioteket, Göteborg, 5 april kl 17.30-19.30,<br />

på kulturhuset i Mölnlycke, varje torsdag kl 17-20,<br />

på kulturhuset Fregatten i Stenungsund, 29 mars kl 18,<br />

på Billströmska folkhögskolan, Tjörn, 4 maj kl 18,<br />

i församlingshemmet, Landvetter, 9 och 30 april kl 11-14.


Hållbara Hem<br />

– Nytt projekt om kulturarv och hållbar<br />

utveckling.<br />

Kulturarvet, antingen det är i form<br />

av nedärvda kunskaper, gamla byggnader<br />

eller vävda textilier, står inför en renässans.<br />

Visst har det ett stort kulturhistoriskt<br />

värde och är en viktig länk<br />

till vår historia, men inte nog med det.<br />

Nu intresserar sig fler och fler för denna<br />

skatt för att bygga ett hållbart framtida<br />

samhälle. Bakugnsbak, jordkällarförvaring,<br />

vävning och lerputsning har<br />

flyttat ut från hembygdsgårdarna och<br />

museerna. Dagens unga söker alternativ<br />

till den livsstil som präglat oss de<br />

senaste generationerna.<br />

Bod2010<br />

Under utställningen bod2010 på Nääs<br />

visade det sig hur stort intresset är idag<br />

för lokalproducerade, sunda material.<br />

Fler och fler intresserar sig för hur produkterna<br />

och materialen i våra hem är<br />

producerade – och vem som levererat<br />

dem. Inte nog med att man vill ha giftfritt<br />

kvalitetsvirke till uteplatsen, det är<br />

ett värde i sig att ha en relation med<br />

den såg som levererat det.<br />

Rörelsen för lokalproducerad mat<br />

har hunnit längre. Flera restauranger<br />

och stjärnkockar lyfter fram sina leverantörer<br />

i marknadsföringen. Tillsammans<br />

hjälps man åt att förädla produkten<br />

och skapa en unik matupplevelse<br />

för oss som är kunder. Det talas om<br />

stadsnära odling, minimala transporter<br />

och lokal matproduktion som en<br />

del av turistnäringen.<br />

På väg mot lokalproducerat<br />

hos bygghandeln?<br />

Vi som jobbar med slöjd och byggnadsvård<br />

i Västarvet har sedan länge<br />

märkt av en liknande utveckling. Den<br />

går hand i hand med intresset för ekologiskt<br />

byggande och intresset för lokalproducerad,<br />

ekologisk mat. Människor<br />

vill känna att de ingår i ett<br />

sammanhang. Man har tröttnat på<br />

prylhetsen och vill hellre köpa mindre,<br />

men med kvalitet. Det är långt kvar<br />

innan bygghandeln har ett lokalproducerat<br />

sortiment eller tills nya bostäder<br />

byggs för att kunna komposteras,<br />

men utvecklingen har definitivt börjat.<br />

Fortfarande är det inte helt enkelt<br />

för den som vill handla lokalt. Det är<br />

svårt att hitta företagen, utförlig information<br />

om produkterna och prisuppgifter.<br />

Hållbara hem<br />

Inför <strong>2011</strong> har Västarvet sjösatt projektet<br />

Hållbara hem. Syftet är att på<br />

olika sätt främja användandet av lokalproducerade,<br />

sunda material och hantverkstekniker<br />

i Västra Götaland.<br />

Vi vill göra det lättare för konsumenterna<br />

att handla dessa varor och<br />

göra det lättare för fler att driva företag<br />

inom detta område.<br />

En av de viktigaste pusselbitarna är<br />

att lyfta fram goda exempel på lokala<br />

Text: Björn Ohlén, Tfn 0302-520 532<br />

Foton: Slöjd och Byggnadsvård – Västsveriges centrum för<br />

hållbarhet och sunda material. F.d. Byggnadsvård Nääs.<br />

material och informera om deras egenskaper.<br />

I början av året har vi börjat ta<br />

fram miljöinformation om några material<br />

inom slöjd och byggnadsvård.<br />

Parallellt bygger vi upp ett materialbibliotek<br />

för dessa på Nääs. Tanken är<br />

att besökarna skall kunna ta i, pröva på<br />

och fördjupa sig i olika material i biblioteket<br />

och på vår hemsida. Vi hoppas<br />

att det skall inspirera både arkitekter,<br />

designers, hemmabyggare och slöjdare.<br />

Sommarutställning<br />

I sommar blir det en uppföljning av<br />

bod2010. Utställningen Hållbara hem<br />

<strong>2011</strong> är öppen 7 maj – 4 september på<br />

Nääs i Lerums kommun. I år fokuserar<br />

vi på inredning och trädgård. Utställningen<br />

utgår från sex små hus som<br />

skall inredas och få en utemiljö med<br />

hjälp av företag från Västsverige.<br />

Söktjänst för lokala byggmaterial<br />

Under hösten har vi tänkt bygga upp<br />

en sökfunktion på hemsidan där man<br />

kan hitta och få kontakt med företag<br />

som levererar materialen och tjänsterna.<br />

Vi söker kontakt med allt från<br />

småsågar, torvproducenter och stenhuggerier<br />

till halmbalsleverantörer och<br />

ullproducenter. Enda kriteriet är att<br />

man vill utveckla sitt företag genom<br />

att förena kulturarv och hållbar utveckling.<br />

Mer information på www.vastarvet.<br />

se/hallbarahem<br />

Bevara Sverige svenskt<br />

Föreläsning på Röhsska museet i Göteborg<br />

3 maj kl 18.00.<br />

Det svenska kulturarvet visar på en<br />

omfamnande tradition för nya intryck<br />

och tendenser från andra kulturer.<br />

Ständigt har det svenska förnyats<br />

och förädlats genom att inkludera<br />

nyheter från omvärlden. Andra länder<br />

ser vårt demokratiska system som<br />

ett ideal. Runt år 1900 bygdes mycket<br />

av det varumärke som vi identifierar<br />

som svenskt – en smältdegel av folkloristiska<br />

inslag, elitens estetik och internationell<br />

inspiration. Karin och Carl<br />

Larsson var kanske ledande i denna<br />

skapelse som nu representerar bilden<br />

av svenskhet.<br />

Lyssna till Helena Brunkman, barnbarns<br />

barnbarnbarn till Karin och Carl<br />

Larsson, och Ted Hesselbom, Röhsska<br />

museets chef, om svenskhetens estetik<br />

i konsthantverk och design och mångfald<br />

som svenskhetens tydligaste särart.<br />

Skåp Skap<br />

Skapa<br />

Gränslösa väggskåp<br />

Handkraft i Trollhättan<br />

19 mars – 7 april.<br />

Gränslösa väggskåp var ett utvecklingsprojekt<br />

och en mötesplats, här har<br />

inspiratörer och deltagare i Värmland,<br />

Akershus och Vestfold i Norge studerat<br />

skåp och skapat egna skåp. Att ge<br />

förutsättningar med avseende på material,<br />

process och teknik, till stimulans<br />

för det egna skapandet och inspirera<br />

till bra form och design har varit<br />

projektets syfte. Med en spännvidd<br />

från 1000-talet in i dagens designprocess<br />

har en dialog förts med traditionen<br />

och dagens produktutvecklare.<br />

Allt för att stärka kunskapen och få<br />

fram bättre produkter som lever under<br />

lång tid.<br />

Upprop för<br />

tovning<br />

För tio år sedan startade<br />

ett tovningsnätverk<br />

i Västra Götaland och<br />

sedan dess har intresset<br />

för tovning ökat stadigt.<br />

Sedan 2010 finns<br />

en internationell tovningsdag,<br />

den 2 oktober,<br />

på Gotland finns<br />

Tovningsakademin.<br />

Är du intresserad<br />

av att delta i nätverket?<br />

Kontakta Paula<br />

Liinpää-Obenius:<br />

paulaobenius@gmail.<br />

com eller Mia Lindgren,hemslöjdskonsulent,<br />

mia.<br />

lindgren@vgregion.se<br />

24 25<br />

Tips på inspirerande<br />

kurser på Nääs<br />

Tips på inspirerande kurser på Nääs<br />

Origami – japansk pappersvikning –<br />

förvandla papper till figurer och användbara<br />

askar. 10 april.<br />

Tillverka sommarskor av romersk modell,<br />

13-15 maj.<br />

Pil för trädgården. Lär dig fläta staket,<br />

vindskydd och kompostskydd. 14 maj<br />

och 12 juni.<br />

Ölhönor och fågelskålar – tälj fina<br />

fräcka fåglar som gröps ur för dryck och<br />

dekoreras med mönster. 20-21 maj.<br />

Slå rep och tillverka tågvirkesmattor,<br />

20-22 maj.<br />

Slöjda till trädgård och fest – takkronor,<br />

feststänger och girlanger, 21-22 maj.<br />

Arrangörer: Hemslöjdskonsulenterna i<br />

Västra Götaland och Studieförbundet<br />

Vuxenskolan.<br />

Läs mer på: www.slojdivast.se


Sillen – som kulturbärare<br />

Inte mycket har väl haft så stor påverkan<br />

på den bohuslänska historien som<br />

sillen. I den av vår jordbruksminister<br />

lanserade visionen om Sverige – det<br />

nya matlandet har sillen en stor betydelse<br />

som kulturbärare och med rätt<br />

”förpackning” har olika verksamheter<br />

längs kusten en rik historia att berätta<br />

i syfte att skapa upplevelse och reseanledning.<br />

Sillens möjligheter<br />

Via Fiskeområde Bohuslän har vi fått<br />

möjlighet att genomföra en förstudie<br />

vars syfte är att inventera och involvera<br />

intressenter som tillsammans kan<br />

och vill ta vara på sillens möjligheter.<br />

<strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbund är initiativtagare<br />

och producenterna Abba<br />

Seafood AB, Framfoods AB, Klädesholmen<br />

Seafood AB och Västfem AB/<br />

Västkustfisk SVC AB är medfinansiärer.<br />

Lysekils kommun är projektägare,<br />

men projektet avser hela Bohuslän från<br />

Strömstad i norr till Öckerö i söder.<br />

Sammanfattningsvis ska förstudien<br />

lyfta fram sillens historiska betydelse<br />

för Bohuslän, värdet för hälsan, inspirera<br />

till nya aktiviteter och skapa en reseanledning.<br />

Syftet att medverka kan<br />

skilja sig åt mellan de deltagande aktörerna.<br />

För kulturarvsföreningar kan<br />

det till exempel innebära att ha ”öppet<br />

hus” gärna i samband med en aktivitet,<br />

kanske föredrag eller utställning<br />

om sillen. För beredningsindustrin<br />

kan det innebära att sälja mer sill till<br />

befintliga och nya målgrupper och då<br />

även utanför de stora högtiderna jul,<br />

påsk och midsommar. Restaurangerna<br />

kan erbjuda sillrätter på menyn, hotellen<br />

sälja bokningsbara paket med boende,<br />

mat och aktivitet, yrkesfiskarna<br />

kan erbjuda fisketurer och aktivitets-/<br />

upplevelseföretag sina tjänster.<br />

SillHelg i Bohuslän<br />

Två saker som vi kommer att arbeta<br />

vidare med och som vi nu söker finansiering<br />

för är:<br />

– att skapa en SillHelg i Bohuslän<br />

första helgen i juni, i år i anslutning<br />

till den 6 juni. Tanken är då att sill<br />

serveras på restauranger, att det ska<br />

finnas bokningsbara paket med boende<br />

och mat, fisketurer med mera. Målet<br />

är att skapa en reseanledning utifrån<br />

sillens förutsättningar och kvalité<br />

vid en tidpunkt då det normalt inte är<br />

så mycket besökare i Bohuslän.<br />

– att arbeta med att få människor<br />

att äta mer sill, både färsk och inlagd.<br />

Att äta sill under hela året och inte enbart<br />

enligt tradition vid jul, påsk och<br />

midsommar. Detta kan nås genom<br />

att till exempel ta fram nya sillrecept i<br />

samarbete med kockar, genom att bearbeta<br />

media, genom att lyfta fram sillens<br />

positiva inverkan på hälsan, uppmärksamma<br />

att sillen inte är rödlistad<br />

enligt Artdatabanken.<br />

Så håll utkik efter sillaktiviteter nära<br />

dig framöver!<br />

Maria Kjellsson<br />

projektledare Sillen som kulturbärare<br />

maria.kjellsson@lysekil.se<br />

070–640 04 48<br />

Levande Lexby<br />

– en del av Göteborgs insjörike och EU:s landsbygdsprogram<br />

Projektet<br />

Levande Lexby är ett så kallat<br />

Leaderprojekt inom Göteborgs<br />

Insjörike och EU:s landsbygdsprogram<br />

som främjar en hållbar<br />

utveckling av landsbygden<br />

ur ekonomisk, ekologisk och social<br />

synvinkel. Leader är en metod för<br />

landsbygdsutveckling som samlar representanter<br />

för ideell, offentlig och<br />

privat sektor för att arbeta framåt tillsammans.<br />

Bygdens lokala förutsättningar<br />

och olika lokala initiativ tas<br />

tillvara i utvecklingsstrategin.<br />

Målen med Levande Lexby är att;<br />

utveckla Lexby by och fägata som nytt<br />

besöks- och turistmål; Lexby bys natur<br />

och kulturhistoriska värden lyfts<br />

fram; området skall utvecklas till en<br />

storstadsnära landsbygd med aktiviteter<br />

som till exempel ridning, promenader<br />

och klättring; lokala företags och<br />

föreningars idéer ska tas till vara; försäljning<br />

av närproducerade livsmedel<br />

och produkter är ett område som ska<br />

utvecklas.<br />

Projektet löper under två år, till och<br />

med 2012. Projektägare är Partille<br />

hembygdsförening.<br />

Skördefest<br />

En aktivitet inom projektet är Lexby<br />

skördefest som är tänkt att blir årligt<br />

återkommande tradition. Skördemarknaden<br />

har drivits i liten skala<br />

tidigare av Lexbys ”sista bönder” Leif<br />

och Kristina Gustafsson. Till den första<br />

skördefesten strömmade besökarna<br />

i strid ström och kunde räknas i tusentals,<br />

drygt 3 000 personer uppskattas<br />

ha besökt skördefesten, berättar Rolf<br />

Sjöberg, en av tre representanter från<br />

Partille hembygdsförening som sitter<br />

med i styrgruppen för Levande Lexby.<br />

Skördefesten syftar till att få fler att<br />

uppmärksamma och besöka denna<br />

I Lexby är delar av ett äldre jordbrukssamhälle<br />

bevarat och fortfarande i<br />

bruk. Det natursköna området, cirka en<br />

mil öster om Göteborg, har stor potential<br />

att bli ett attraktivt besöks- och rekreationsmål<br />

för storstadens invånare.<br />

unika och vackra bygd. Besökarna på<br />

skördefesten kunde ta del av marknad<br />

med närproducerad mat som honung,<br />

ägg, bröd, grönsaker, ost, äpplen och<br />

must. Ekologiskt bröd bakades även<br />

på plats i vedeldad ugn. I den gamla<br />

smedjan arbetade en smed och visade<br />

olika tekniker, Lexby gård visade<br />

hur fårklippning går till och hantverk<br />

i ull och skinn fanns till försäljning<br />

genom Partille hemslöjds- och konsthantverksförening.<br />

Partille hembygdsförening<br />

höll guidade turer längs den<br />

gamla fägatan i Lexby by. För de lite<br />

mindre besökarna fanns ponnyridning<br />

med hästar från Lexby ridklubb<br />

som även genomförde en riduppvisning.<br />

Dessutom smådjursvisning, kafé<br />

med hembakade bullar och levande<br />

musik.<br />

Fler aktiviteter i Levande<br />

Lexby<br />

Ett annat lyckat evenemang enligt<br />

Rolf Sjöberg var luciafirandet i Lexby.<br />

”Det var kallt och mörkt och ganska<br />

eländigt väder men det kom ändå<br />

mellan 300 och 400 personer för<br />

att se Partille lucia och hennes tärnor<br />

komma med häst och vagn, säger<br />

Rolf. Han berättar också att han tillsammans<br />

med Helge Aspström, också<br />

från Partille hembygdsförening, ska<br />

ta fram en broschyr till Familjedagen i<br />

maj där projektet ska presenteras i ord<br />

och bild. ”Jag kommer att skriva om<br />

Lexbys historia” berättar Rolf. Och<br />

att Rolf är rätt person att göra det är<br />

helt klart. Född och bosatt på Lexby<br />

Smedjegård tills för fem år sedan kän-<br />

26 27<br />

ner han sitt Lexby. Idag är platsen<br />

där Smedjegården, byggd<br />

1840, låg bebyggd med radhus<br />

och endast mangårdsbyggnaden<br />

finns kvar och fungerar fortfarande<br />

som bostad.<br />

Det är Rolf som håller i guidningar<br />

av Lexby fägata som han<br />

vandrat på sedan barnsben.<br />

Kurser i Levande Lexby<br />

Förutom Partille hembygdsförening<br />

och kommunen medverkar Studieförbundet<br />

Vuxenskolan i projektet och<br />

erbjuder kurser som hålls i Olles Hus<br />

i Lexby.<br />

Lördagen den 16 april<br />

Tovning. Tova din egen vårsjal i färger<br />

och mönster som passar just dig!<br />

Lördagen den 7 maj<br />

En dag på bondgården. För barn 8–<br />

12 år.<br />

Lördagen den 14 maj<br />

Biodling. Partille biodlarförening visar<br />

bikupor och berättar.<br />

Söndagen den 22 maj<br />

Familjedag i Lexby.<br />

För mer info och anmälan: kontakta<br />

Studieförbundet Vuxenskolan.<br />

Jenny och Jakob besöker fåren på Skördefesten<br />

i Lexby. Barnen som besökte fårhagen<br />

fick med sig krullig och fin ull för<br />

att karda eller göra troll av. Foto: Barbro<br />

Aspström, Partille hembygdsförening


Genbank framtida grogrund för gamla växter<br />

POM (Programmet för odlad<br />

mångfald) startade år 2000 efter ett<br />

riksdagsbeslut som en nationell satsning<br />

för att bättre bevara och nyttja<br />

våra kulturväxter. POM:s uppdrag<br />

är att fungera som ett verktyg för att<br />

förverkliga Konventionen om biologisk<br />

mångfald.<br />

POM har inventerat, samlat in<br />

fröer, växter, lökar och annat, dokumenterat<br />

och skapat en genbank,<br />

genom upprop till allmänheten. Genom<br />

åren har det blivit åtta upprop.<br />

POM - Programmet för odlad mångfald<br />

Fröuppropet<br />

Insamling av frö till äldre köks-, prydnads-<br />

och spånadsväxter. POM fick in<br />

frösamlingar, vackra gamla fröpåsar,<br />

arvesorter i odling och många berättelser.<br />

Av tipsen har tre äldre köksväxter<br />

valts ut till det nyss påbörjade projektet<br />

Äldre köksväxter i odling och användning<br />

på nytt. Förutom en potatislök<br />

från Leksand och en kokböna från<br />

Blekinge så har en gråärt från Solberga<br />

i Kode, Bohuslän, valts. Syftet med<br />

Linnea Oskarsson, projektledare<br />

för perennuppropet,<br />

bland sensommarblommande<br />

perenner som jätteprästkrage,<br />

flox, astrar och gula<br />

korgblommiga trädgårdsväxter,<br />

Omgärdade av staket mot<br />

objudna gäster, kycklingnät<br />

mot fyrfotade inkräktare och<br />

höga avenbokshäckar mot<br />

nordanvinden i skånska Alnarp<br />

ligger provodlingsfälten<br />

för några av uppropen inom<br />

POM.<br />

Foto: Kjell Rylander<br />

projektet är att stå som modell för den<br />

mångfald av odlingsvärda, men tyvärr<br />

bortglömda köksväxter, som finns. Att<br />

locka till att odla dem på nytt och använda<br />

dem i såväl vardagsmat som restaurangkök.<br />

Om gråärt skriver projektledarna:<br />

”Näringsrik med ett högt proteinvärde<br />

och välsmakande med en viss nötsmak<br />

hoppas vi att den snart ska finnas på<br />

middagsbordet runt om i hela Sverige.”<br />

Projektet genomförs inom ramen<br />

för Jordbruksverkets satsning ”Sverige<br />

– det nya matlandet”.<br />

Läs mer i boken Vi odlade till husbehov<br />

av Lena Nygårds.<br />

Fjädernejlika som har rapporterats från en<br />

torpmiljö på Orust. Trädgårdsägaren berättar<br />

i ett handskrivet 25-sidigt brev med<br />

tips till alla POM-uppropen: ”Min mor<br />

... sådde med frö på 1930-talet, en fjädernejlika,<br />

fransad enkel vit, rött öga - finns<br />

kvar. Doftar över hela trädgården.”<br />

Foto: Linnea Oskarsson<br />

Äpplet ”Vintergull palme” sändes som ett<br />

tips från en gård på Orust. Experterna på<br />

frukt- och bäruppropet löste gåtan. Troligtvis<br />

är det en lokal benämning på Guldparmän,<br />

en sort från England som planterades<br />

rätt mycket i början av 1900-talet i södra<br />

Sverige. Sorten fanns redan säkrad i Skälby<br />

kungsgård i Småland, ett av vårt lands14<br />

klonarkiv. Foto: Marie Johansson<br />

Rosupproret<br />

Inventering av äldre kulturrosor för att<br />

hitta och dokumentera värdefulla kulturrosor<br />

som har odlats i minst 50 år.<br />

De bästa sorterna ska bevaras för framtiden<br />

i en nationell genbank, spridas till<br />

allmänheten och förhoppningsvis kunna<br />

användas i förädlingsarbetet av nya<br />

sorter för den nordiska marknaden.<br />

Läs mer i skriften Att inventera rosor<br />

av Rolf Engström. Skriften kan laddas<br />

ned från POM:s hemsida: www.pom.<br />

info<br />

Lök- och knöluppropet<br />

Efterlysning och dokumentering av<br />

äldre lökar och knölar som har odlats<br />

sedan före 1940.<br />

Lökar och knölar har odlats sedan<br />

medeltiden i vårt land, bland de första<br />

var troligen påskliljan, snöklockan och<br />

madonnaliljan, på 1600-talet kom hyacinter,<br />

morgonstjärna, pärlhyacinter,<br />

snödroppar och tulpaner och på 1800talet<br />

dahlior och begonior.<br />

Dahlian kom på modet på 1800-talet.<br />

Många knölar har gått i arv genom<br />

släkter och ger dagens odlare samma<br />

glädje som för 100 år sedan eller mer.<br />

Dessa praktfulla växter är mycket<br />

frostkänsliga och knölarna måste<br />

plockas upp ur jorden på hösten, förvaras<br />

svalt och mörkt under vinterhalvåret<br />

för att åter nästa vår grävas ner.<br />

28 29<br />

Odlingsytan för lök- och knöluppropets<br />

växter. I klarblå jacka står projektledare<br />

Karin Persson och visar några av inventerarna<br />

den stora mångfalden bland insamlade<br />

dahlior.<br />

I bakgrunden finns bäddar för vårblommande<br />

lökar som pärlhyacinter, hyacinter,<br />

klockhyacinter, vildtulpaner, krokus,<br />

snödroppar och snöklockor.<br />

Foto: Kjell Rylander<br />

I Bohuslän har ofta dahlior kallats<br />

georginer. Egentligen var det en bolldahlia<br />

som förädlats fram i Tyskland<br />

under 1800-talets början som gavs<br />

detta namn. I Norge och Danmark<br />

kom emellertid georgin att användas<br />

på hela släktet. Med täta förbindelser<br />

med dessa två länder är det inte konstigt<br />

att namnet fortfarande brukas av<br />

äldre bohuslänningar.<br />

Läs mer om lökar i boken Narcisser<br />

- folkkära lökar av Karin Persson och<br />

Eva Jansson.<br />

Perennuppropet<br />

Inventering av perenner planterade/<br />

odlade före 1940. Målet är att spåra,<br />

dokumentera och bevara äldre värdefulla<br />

perennsorter. Många gamla perennsorter<br />

går inte längre att få tag på<br />

i handeln, de finns endast kvar i äldre<br />

trädgårdar och försvinner ofta när<br />

trädgårdarna görs om eller får ny ägare.<br />

När de är borttagna är de borta för<br />

alltid. De perenner som överlevt fram<br />

>>


till idag är tåliga, långlivade och väl anpassade<br />

till vårt klimat, har en genetisk<br />

variation värd att bevara.<br />

Vid årsskiftet <strong>2011</strong> hade nästan 700<br />

personer kontaktat uppropet med<br />

brev eller mejl. Sammanlagt har tips<br />

om flera tusen perenner kommit in eftersom<br />

ett brev kan innehålla tips om<br />

upp emot sjuttio perenner. Exakt hur<br />

mycket av materialet som går att spåra<br />

tillbaka till före 1940 vet man inte<br />

ännu. Svaret kommer när det registreras<br />

och bearbetats i inventeringsdatabasen.<br />

Läs mer i skriften Att inventera perenner<br />

av Linnea Oskarsson.<br />

Träd- och buskuppropet<br />

Kartläggning av äldre prydnadsträd-<br />

och buskar, framför allt arter och sorter<br />

som odlats i Sverige före 1940, vissa<br />

har funnits sedan medeltiden. Skickliga<br />

trädgårdsmästare har tagit fram sorter<br />

anpassade för vårt klimat och markförhållanden.<br />

Idag finns dessa träd och<br />

buskar i allt från slottsträdgårdar till<br />

koloniträdgårdar.<br />

Läs mer i boken Träd- och buskuppropet<br />

av Anna Andréasson och Katarina<br />

Wedelsbäck Bladh eller i broschyren<br />

Här bevaras våra svenska fruktsorter.<br />

Broschyren kan laddas ned från POM:<br />

s hemsida: www.pom.info<br />

Frukt- och bäruppropet<br />

Inventering av äldre tiders frukter, bär<br />

och nötter för att spåra värdefulla sorter<br />

som fallit i glömska eller inte fått<br />

den uppskattning de förtjänar samt säkerställa<br />

bevarandet av svenska sorter<br />

för framtiden.<br />

Läs mer i broschyren Här bevaras<br />

våra svenska fruktsorter, red: Inger<br />

Hjalmarsson.<br />

Sparrisuppropet<br />

Efterlysning av vegetativt förökade<br />

nyttoväxter som grönsaker, krydd- och<br />

medicinalväxter samt färgväxter om<br />

sådana fortfarande finns i odling. På<br />

odlingsfält i uppländska Julita ståtar<br />

humle, rabarber, jordärtskockor och<br />

kronärtskockor, sparrisplantor och<br />

åbrodd samt mycket mera.<br />

Krukväxtuppropet<br />

Inventering av krukväxter, rumsväxter<br />

och fönsterträd, den typ av odling som<br />

flest människor ägnat och ägnar sig åt.<br />

Krukväxter har i stor utsträckning ingått<br />

och ingår fortfarande i bilden av<br />

hur ett hem ska se ut. Denna typ av<br />

växter kommer från många olika miljöer,<br />

alltifrån regnskog till öken.<br />

Kring dessa växter finns många traditioner<br />

som till exempel vänskapsblommor<br />

som getts som gåva eller bytesobjekt.<br />

Växter har också varit gåvor<br />

vid till exempel dop eller bröllop och<br />

har på så sätt fått historiska rötter och<br />

blivit levande arvegods.<br />

Även om dagens utbud i fråga om<br />

växtsläkten i stora drag överensstämmer<br />

med vad som fanns för hundra år<br />

sedan är nya sorter framavlade, ofta i<br />

avsikt att få större blommor och kompaktare<br />

växtsätt.<br />

Inte bara grönt<br />

insamlingsmaterial<br />

I och med uppropen har POM också<br />

fått in många berättelser kring växter-<br />

Delningar från bohuslänska trädgårdar som<br />

har inkommit i slutskedet av inventeringsfasen.<br />

Mycket arbete återstår innan referensgruppen<br />

kan ta beslut om vilka växter som<br />

går vidare för att bevaras i en genbank för<br />

framtida generationer.<br />

Foto: Marie Johansson<br />

na och denna kultur- och trädgårdshistoria<br />

rymmer mycket kunskap, många<br />

minnen och levnadsöden. Här finns<br />

traditioner, lokala namn och företeelser<br />

där vissa håller på att försvinna eller<br />

redan är försvunna.<br />

Från upprop till utvärdering<br />

I nästan tio år har POM letat efter odlingsvärda<br />

sorter av äldre kulturväxter.<br />

Människor över hela landet har svarat<br />

på uppropen och en stor grupp ideella<br />

inventerare knutna till projektet har<br />

spridit programmets syften och mål.<br />

Vid gångna årsskiftet avslutades inventeringsfasen.<br />

Tips på särskilt intressanta<br />

växter kommer man även fortsättningsvis<br />

att titta närmare på.<br />

Från och med <strong>2011</strong> fokuserar POM<br />

på en utvärderingsfas av det insamlade<br />

materialet och planerar för framtida<br />

bevarande.<br />

Utvärderingsfasen<br />

Nu ska det insamlade materialet undersökas,<br />

jämföras och utvärderas med<br />

hjälp av provodlingar och DNA-analyser.<br />

POM tillsammans med referensgrupper<br />

ska bestämma vilka sorter som<br />

ska bevaras för framtiden. Samtidigt<br />

pågår dokumentering av det insamlade<br />

materialet och planering för framtida<br />

bevarande och nyttjande.<br />

Nationell genbank<br />

Det insamlade materialet utgör grunden<br />

och är förutsättningen för den nationella<br />

genbank som ska skapas från<br />

2016 och framåt. I lokala klonarkiv<br />

runt om i Sverige ska t.ex. gamla perennerna<br />

i framtiden visas upp för alla<br />

intresserade. Plantskolor som vill ta på<br />

sig att föröka och sälja material kommer<br />

att få tillgång till genbanken. Genom<br />

dessa kommer ett unika välutprovade<br />

växterna att odlas på många<br />

platser i landet, och på så vis vi hjälps<br />

åt att bevara dem för kommande generationer.<br />

Forskning<br />

Förutom att POM verkar för ökad användning<br />

av våra kulturväxter, arbetar<br />

de med forskning kring växter, information<br />

och utbildning samt med internationella<br />

kontakter.<br />

Exempel på projekt och forskning:<br />

DNA-kartläggning av svenska mandatsorter<br />

av äpplen och identifiering<br />

av päronsorter med hjälp av DNAmarkörer<br />

har gjorts, genetisk variation<br />

har studerats bland bondpioner, luktpioner,<br />

narcisser och tulpaner, sortiment<br />

i svenska plantskolor 1800-1950<br />

har listats för ett antal<br />

växter och man har tittat<br />

på genetisk variation<br />

hos kulturrosor anpassade<br />

för svenskt klimat.<br />

Perennuppropet har<br />

fått medel för att under<br />

<strong>2011</strong> studera genetisk variation bland<br />

insamlade gula och brunröda dagliljor.<br />

Resultatet kommer att vara underlag<br />

för hur många dagliljor som ska bevaras<br />

i den framtida genbanken för att ta<br />

till vara den variation som finns i det<br />

äldre, svenskodlade växtmaterialet.<br />

Lök- och knöluppropet ska gå vidare<br />

med undersökningar på trädgårdstulpaner.<br />

En del forskningsresultat kommer<br />

att kunna studeras på projektets hemsida<br />

längre fram i vår.<br />

Guldärtan<br />

Guldärtan är en utmärkelse som POM<br />

delar ut i samarbete med länsstyrelserna<br />

runt om i landet för att uppmärksamma<br />

personer som arbetar för att bevara<br />

och hålla liv i mångfalden av vårt<br />

gröna kulturarv. Dessutom uppmärksammas<br />

intresset för gamla lokala växtsorter<br />

som har värdefulla växtegenskaper<br />

och bär på en rik kulturhistoria.<br />

År 2009 gick Guldärtan bland annat<br />

till Lars Eliasson från Kode samt Jenny<br />

och Göran Olsson från Kärra på Orust<br />

för deras idoga arbete med att bevara<br />

gråärtor och bondbönor samt odlingstraditioner<br />

kring dessa.<br />

Läs mer i skriften Om ärter av Lena<br />

Nygårds.<br />

Läs mer om POM på www.pom.info<br />

30 31<br />

Två kära ting på bordet –<br />

en snart blommande julkaktus<br />

och ett litet barn.<br />

Foto: Johan Johansson,<br />

Skistad.<br />

Ur <strong>Bohusläns</strong> museums<br />

arkiv<br />

Marie Johansson,<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum, inventerare åt<br />

POM sedan 2007 och<br />

Marika Russberg.<br />

Hallå Linnea Oskarsson, hortonom<br />

och projektledare för<br />

POM:s Perennupprop.<br />

Kan man se någon västsvensk<br />

särart i tipsat eller insänt material<br />

i till exempel Perennuppropet?<br />

– Vi har inte hittat någon perennart<br />

som förekommer i Bohuslän<br />

men inte i något annat<br />

landskap. Jag kan inte heller se<br />

att någon art förekommer oftare<br />

i Bohuslän än i något annat<br />

landskap. Det vi fått in från<br />

Bohuslän är till exempel luktpioner,<br />

bondpioner, gula dagliljor,<br />

rödbruna dagliljor, dubbla<br />

rödbruna dagliljor, trädgårdsiris,<br />

trädgårdsstormhatt, gullboll och<br />

strandiris. Däremot har det kommit<br />

in några perenner, alltså enstaka<br />

kollekter, som vi inte hittat<br />

någon annanstans. Det är till<br />

exempel en vit strandiris, en rödblommande<br />

pion som inte liknar<br />

någon annan vi inventerat, en<br />

fantastisk vit fjädernejlika se bild<br />

sid 29) och en småblommig ljuslila<br />

strandiris.<br />

Hallå Karin Persson, hortonom,<br />

forskare och projektledare<br />

för bland annat POM:s Lök-<br />

och knölupprop.<br />

– Från Bohuslän har det kommit<br />

in cirka 30 tips till Lök- och<br />

knöluppropet, bland annat vildtulpan,<br />

klockhyacint, brandlilja,<br />

krollilja, snökrokus, aftonstjärna<br />

och morgonstjärna. Av dessa finns<br />

än så länge en flocklilja, en vildtulpan<br />

från 1800-talet, några enkla<br />

och fylldblommiga pingstliljor<br />

och fylldblommiga påskliljor av<br />

”Van Sion”- typ samt en vit scilla<br />

på provodlingsfältet, men under<br />

våren kommer fler växter att<br />

tas in. Till våren ska jag och några<br />

av mina kollegor till Bohuslän<br />

och inventera några äldre trädgårdar<br />

som vi har fått tips om.


Th omas Th orild, skalden – rebellen<br />

av Kenneth Gustafson.<br />

Utgiven av Föreningen Kungälvs Musei<br />

Vänner.<br />

I förordet skriver författaren att ”Th oo-<br />

mas Th orild (1759-1808) är ett av<br />

den svenska litteraturens och vitterhetens<br />

mest egensinniga och mångsidiga<br />

genier. Filosof, diktare, kritiker,<br />

samhällstänkare, visionär och utopist.<br />

Inget ämne och inget område i 1700talets<br />

idé- och samhällsdebatt var honom<br />

främmande.”<br />

Boken ger en bild av Th omas Th orild<br />

från hans födelse på gården Blåsupp i<br />

Svarteborg, ett gårdsnamn som verkar<br />

ha förutspått hans kommande öde? Ett<br />

par månader gammal blir Th omas föräldralös<br />

och placeras i fosterhem. Som<br />

sexåring fl yttar Th omas till Kungälv<br />

och sin bror, som även han dör efter<br />

några år. Tack vare ett stipendium<br />

från Hvitfeldtska donationsfonden får<br />

Th omas läsa vid Göteborgs gymnasium.<br />

Författaren beskriver Kungälv och<br />

Göteborg och de personer som korsar<br />

den unge Th omas väg och hur miljön<br />

och människorna då och framöver<br />

och på hans många resor, påverkar den<br />

unge Th omas och den väg han kommer<br />

att slå in på: skaldens och samtidigt<br />

rebellens…<br />

I boken ges exempel ur Th orilds författarskap<br />

och illustrationer ur hans<br />

anteckningsblock och pressklipp från<br />

tiden.<br />

Th omas Th orild är kanske den mest<br />

omskrivne och omstridde personen i<br />

Sverige i slutet av 1700-talet. För förtal<br />

av bland annat Gustav III dömdes<br />

han till fyra års landsfl ykt.<br />

132 sid.<br />

ISBN: 978-91-633-6710-6<br />

Boktips<br />

Ställena runt Håltesjön<br />

av Göran Sändare utgiven av Spekeröds<br />

hembygdsförening.<br />

Boken presenteras som en hembygdsbeskrivning<br />

av ställen kring Håltesjön<br />

i det inre av Spekeröds socken, i södra<br />

Bohuslän. Boken beskriver torpen och<br />

gårdarna som fi nns och har funnits<br />

under de senaste tvåhundra åren, husens<br />

historia och husens invånare men<br />

också hur det kunde vara att vara en<br />

torpare, om husbyggen, timmerfl ottning,<br />

bräder och auktioner, om äppelskörd<br />

och hemliga äppelgömmor i lador<br />

och uthus, om drömmen om den<br />

nya tiden, med elektricitet, telefon och<br />

bra vägar.<br />

Författaren är sommarboende vid Håltesjön<br />

sedan mitten av 1960-talet och<br />

har under ett års tid samlat material<br />

till boken i kyrkoböcker, lantmäteridokument,<br />

protokoll från tingsrätter,<br />

tidningsartiklar och dagböcker samt<br />

intervjuat bofasta i bygden, lånat fotoalbum<br />

och haft träff ar i hembygdsföreningen.<br />

166 sid.<br />

ISBN: 978-91-86409–85-2<br />

Västra Frölunda<br />

Kalejdoskopiska minnesbilder<br />

Utgiven av Västra Frölunda Hembygdsförening.<br />

Redaktör: Ove Drejen stam.<br />

Redaktören beskriver spänningen med<br />

att arbeta med det lokala kulturarvet<br />

som att blicka in i ett kalejdoskop.<br />

Ständigt nya upptäckter, mönster och<br />

sammanhang…<br />

I årsskriftens tjugoandra upplaga har<br />

många personer delat med sig av sina<br />

minnen, kunskaper och foton.<br />

Och dessa kalejdoskopiska minnesbilder<br />

spänner från utfl ykter och musikstunder<br />

över en simlärares dagbok,<br />

frisksportare, beskrivningar av gårdar<br />

och byar till den nitiske tullaren<br />

i Kannebäck och luftvärnet i Västra<br />

Frölunda.<br />

51 sid. 60 kr<br />

ISBN: 978-91-976586-4-5<br />

Vi gjorde det bästa vi kunde med det<br />

vi hade<br />

Minnen från beredskapen i Bohuslän<br />

och Dalsland 1940. Sammanställda av<br />

Dan Wickström, utgiven av Stiftelsen<br />

<strong>Bohusläns</strong> Försvarsmuseum.<br />

Boken skildrar de dramatiska månaderna<br />

efter den tyska invasionen av<br />

Norge den 9 april 1940. Här beskrivs<br />

de första dagarna efter invasionen, de<br />

första dagarna i fält, permittenttrafi -<br />

ken och den fortsatta beredskapen, i<br />

huvudsak utifrån vittnesmål från sextioåtta<br />

personer som på ett eller annat<br />

sätt befann sig i händelsernas centrum<br />

under denna tid. Det är både befäl och<br />

soldater, svenskar och norrmän, stadsbor<br />

och gränsbor, kvinnor och män<br />

som lämnat vittnesmålen som är hämtade<br />

från ett fyrtiotal böcker, tidningar<br />

och tidskrifter. Personernas berättelser<br />

sätts in i ett större sammanhang och<br />

återges i kronologisk ordning, något<br />

som enligt Dan Wickström inte gjorts<br />

tidigare. Författaren har i vissa fall lagt<br />

till texter för att ge en historisk bakgrund<br />

till skildringarna och sätta dem<br />

i sitt sammanhang.<br />

Bokens titel är ett citat ur en av berättelserna.<br />

168 sid.<br />

ISSN: 0347-0652<br />

Ucklumsboken<br />

Ucklums hembygdsförening 50 år<br />

Skriven av Ucklums hembygdsförenings<br />

studiecirkel.<br />

Boken presenterar inte bara hemhembygdsföreningen som titeln antyder,<br />

utan Ucklumsbygden; näringar, skolan,<br />

badhuset, kolonier, kyrkan och<br />

dramatiska händelser i bygden som<br />

rån, mord och bombfällning! I boken<br />

presenteras också fl era ucklumsbor,<br />

som till exempel Andreas Johnsson<br />

som kallades Dön eftersom han alltid<br />

talade om sin egen nära förestående<br />

död och Ljugar-Anna som ansågs fara<br />

med en hel del osanning som till exempel<br />

att hon hade lungsot, hon bevisade<br />

detta genom att spotta rött i snön<br />

efter att ha köpt röda karameller. Boken<br />

vill också ge en bild av vem Ucklumsbon<br />

egentligen är.<br />

Källorna består till största delen av<br />

Kyrkliga kungörelser från 1820-ta-<br />

let och framåt. Ett helt skåp fyllt med<br />

prydligt ihoprullade papper med snöre<br />

runt. Här beskrevs gårdsköp, här meddelade<br />

skollärarna när skolan skulle<br />

börja, här fanns kallelser till auktioner<br />

och till tinget och även efterlysningar<br />

av borttappade börsar. Kungörelserna<br />

lästes upp i samband med gudstjänsten<br />

kl 11 på söndagarna och de skulle<br />

läsas upp tre söndagar i rad. Dessa dokument<br />

blev starten till studiecirkeln<br />

vars arbete resulterade i denna bok.<br />

274 sid.<br />

ISBN: 978-91-633-1665-4<br />

Små och stora båtar, då och nu<br />

Träbiten 150<br />

Av Sigvard Fjellsson och med artiklar<br />

av Sven-Anders Boman, Kjell Fjellsson,<br />

Ingemar Flodin, Göran Hansson,<br />

Ulf Olsson och Anders Th ölén.<br />

Utgiven av Föreningen Allmogebåtar.<br />

Med en mängd foton, ritningar, sjökort,<br />

målningar, skisser och vykort<br />

tillsammans med text presenteras här<br />

bohusjullen Svan, kuttern Elida, fi skebåten<br />

Ziva, kadrejerjollar i Öresund<br />

och träbåtarnas återkomst till<br />

Jammerbugten i Danmark. Här beskrivs<br />

båttyperna, små som stora,<br />

men också så mycket, mycket mer<br />

som sätter in båtarna i sitt sammanhang,<br />

i dåtid och nutid: långseglingar<br />

och dagsetapper för nöjes skull,<br />

andra världskrigets påverkan på fi sket<br />

och sillrekognosering, fi ske och<br />

fraktfart, båtrenoveringar och beskrivning<br />

av sprisegling och i boken<br />

möter vi så många människor och<br />

deras livsberättelser, allt sett ur ett<br />

båtperspektiv.<br />

98 sid.<br />

ISSN: 0347-0652<br />

32 33<br />

Årsboken Bohuslän<br />

Vad tänker du på när du hör Bohuslän?<br />

Blunda och låt bilderna<br />

komma, vad ser du? De bilderna<br />

ville vi ta fatt i och utveckla.<br />

Bohuslän är Sveriges västligaste<br />

landskap med kala klippor spolade<br />

av Skagerraks salta böljor, men<br />

Bohuslän är också de skogklädda<br />

så kallade ”fj ällen”. Bohuslän är ett<br />

gränsland som har haft långväga<br />

kontakter och utbyte och fått infl<br />

uenser, både från våra grannländer<br />

och stora världen. I dag diskuteras<br />

begrepp som ursprung,<br />

etnicitet, tillhörighet och kulturarv<br />

och då är frågan Vad är bohuslänskt?<br />

relevant. Svaren är många.<br />

I boken presenteras ett brett sortiment<br />

av bohuslänska bilder: bad i<br />

Bohuslän då och nu, skogen och<br />

mötet med skogens folk, du får<br />

möta sommarbohusläningen Bert<br />

Karlsson, upptäcka den särpräglade<br />

arkitekturen i <strong>Bohusläns</strong> kustsamhällen,<br />

inspireras av kulinariska<br />

upplevelser du inte visste fanns,<br />

få reda på hur tangon kom till Bohuslän<br />

och än mer därtill.<br />

Boken är för dig som vill lära känna<br />

Bohuslän och också för dig som<br />

redan känner och älskar landskapet.<br />

Du kan också läsa om vad <strong>Bohusläns</strong><br />

museum och <strong>Bohusläns</strong><br />

<strong>hembygdsförbund</strong> med sina 100<br />

föreningar gör.<br />

Viveka Overland (red.)<br />

207 sid.<br />

ISSN 0348-937X


När jag först såg Johan<br />

Johanssons bilder slogs<br />

jag av likheten med den<br />

kände fotografen Sune<br />

Jonssons dokumentära<br />

foton från Västerbotten.<br />

En bohuslänsk tolkning<br />

av kampen för tillvaron<br />

i ett litet samhälle med<br />

begränsade resurser där<br />

samarbetet människor<br />

emellan är livsnödvändigt<br />

och där även religionen<br />

har en har en stor<br />

och viktig plats. Bilden<br />

på kvinnan som samlar<br />

ihop grenar till bränsle,<br />

visar på en nödtorft som<br />

självklart är omöjlig att<br />

förstå för vår konsumtionsgeneration<br />

i Sverige<br />

år <strong>2011</strong>.<br />

Om att det också<br />

fanns många glädjeämnen<br />

i ett småbrukarhem<br />

i det steniga Bohuslän<br />

på 1920-talet,<br />

vittnar de många bilderna<br />

på glada barn,<br />

ofta tillsammans med<br />

djur, som Johan Johansson<br />

har dokumenterat.<br />

En känsla av värme genomsyrar<br />

bildmaterialet<br />

och får fotona att kännas<br />

levande än i våra dagar.<br />

Eftersom Johan Johansson<br />

var både bonde<br />

och fotograf, visste han<br />

att välja sina motiv och<br />

skapade därigenom bilder<br />

som rör och berör,<br />

och kanske skapar en<br />

känsla av saknad efter<br />

en svunnen tid. Jag ser<br />

hans bildsamling som<br />

en årskrönika med fotografier,<br />

där varje glasplåt<br />

Bilden<br />

innehåller ett stycke samtidshistoria med viktiga uppgifter<br />

direkt inristade på glasplåtarna. Detta förhöjer<br />

naturligtvis bildernas historiska värde och skapar en<br />

viktig kontext.<br />

Eva Göransson, antikvarie<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Fotografen och bonden Johan August Johansson ...<br />

föddes den 17 juli 1884 på Skistad<br />

Västergård i Kville socken, Bohuslän.<br />

Gården som i folkmun kallades ”Kyrkehee”<br />

var en gammal släktgård. Fadern<br />

var Johannes Andersson född 26<br />

juli 1846, modern hette Christina Johansd:r<br />

född den 5 november 1844.<br />

De gifte sig den 20 april 1883.<br />

Fadern Johannes som är med på<br />

många fotografier var hästkarl och en<br />

riktig kraftkarl; han hade i sin ungdom<br />

gått i smedlära i Norge. Han var<br />

aktiv med alla de förekommande sysslorna<br />

på gården ända till sin död den<br />

4 december 1926.<br />

De hade ytterligare ett barn, Clara<br />

som levde större delen av sitt liv på<br />

gården, hon var ogift och dog i början<br />

på 1970-talet.<br />

Johan som var begåvad − han hade<br />

”läshuvud” ansågs det − hade i sin ungdom<br />

en nervsjukdom och den tänkta<br />

banan till advokatutbildning blev aldrig<br />

av. Men hans begåvning kom ändå<br />

bygdens folk tillgodo i det han hjälpte<br />

dem med skrivelser till myndigheter,<br />

bouppteckningar, arvsskiften, taxeringsproblem<br />

med mera.<br />

Om Johan kan också nämnas att han<br />

var nykterist, någon enstaka gång kunde<br />

han intaga en konjak ”för magen”.<br />

Han var liksom systern<br />

troende, talade långsamt<br />

men lade orden<br />

väl. Han låg efter grannarna<br />

med jordbruksarbetet<br />

men det hanns<br />

med ty grannsämjan<br />

var god och hjälpsamheten<br />

stor och om han<br />

inte själv tog en sup<br />

unnade han grannarna<br />

en vilket uppskattades<br />

och kanske underlättade<br />

sysslorna på gården.<br />

Varken Johan eller<br />

Clara fick egna barn<br />

men tog två fosterbarn<br />

från Göteborg. I en tid<br />

då kontanta penningar<br />

var en bristvara gav<br />

detta en intäkt på 500<br />

kr om året och gav barnen<br />

en tryggad barndom.<br />

34 35<br />

Om nu inte jordbruket låg närmast<br />

hjärtat hos Johan så var intresset för<br />

fotografering desto större. På sina resor<br />

runt om i Västsverige med cykel,<br />

bil eller tåg, ja också egen motorcykel<br />

knäppte han 1000-tals bilder. Tyvärr<br />

har många av dessa glasplåtar gått förlorade<br />

men Kville Hembygdsarkiv har<br />

i sin ägo 1760 stycken med framtagna<br />

bilder i 16 pärmar.<br />

Tillsammans med Karl Johansson<br />

”skomakar´n i svängen” företog Johan<br />

många resor. Problem med övernattning<br />

var det aldrig när Johan på sitt<br />

försynta sätt bad om nattlogi medan<br />

”skomakarns” mera burdusa förfrågan<br />

ofta resulterade i nekande svar.<br />

Värdfolket förevigades förmodligen<br />

ofta på foto, därav de många okända<br />

personer på Johans bilder då resorna<br />

sträckte sig in i Dalsland, Värmland<br />

och Västergötland.<br />

På äldre dar, nämligen den 18 april<br />

1945, gifte sig Johan med en ungdomskärlek,<br />

Rut Larsson från Rönningen<br />

vid Bodeland i Kville socken.<br />

Brudparet bodde dock aldrig ihop<br />

utan var ”särbo”. Hon bodde i Svanesund<br />

på Orust där hon tillsammans<br />

med en syster hade ett bageri. Det sägs<br />

att hon gett sig den på att gifta sig före<br />

50 års ålder, detta lyckades; hon var<br />

född den 19 maj 1896.<br />

Johan var aktiv som ”skrivkarl” ända<br />

in på 60-talet; han avled den 4 november<br />

1966.<br />

Kville Hembygdsarkiv har, förutom<br />

fotografier, flera utav Johans egna fotoalbum,<br />

kameran bilderna är tagna med<br />

och en bandinspelning där Johan tyvärr<br />

inte talar om sig själv utan om två<br />

originella personer som levde i slutet<br />

på 1800-talet. Nog så intressant.<br />

Källa: Hans Ahlsén,<br />

Kville Hembygdsarkiv Fjällbacka.<br />

Bilder ur <strong>Bohusläns</strong> museums arkiv.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!