Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wilhelm tar med Harald på ett krigståg mot grann<strong>en</strong> greve Conan, kanske för<br />
att imponera. Harald återvänder till England. Edwards död. Haralds kröning.<br />
WILLEM DUX ET EXERCITUS EIUS VENERUNT AD<br />
MONTEM MICHAELIS. - ET TRANSIERUNT FLUMEN<br />
3 COSNONIS. - HAROLD DUX TRAHEBAT EOS DE ARENA.<br />
ET VENERUNT AD DOL ET CONAN FUGA VERTIT.<br />
MILITES WILELMI DUCIS PUGNANT CONTRA DINANTES<br />
6 ET CUNAN CLAVES PORREXIT. - WILLELM DEDIT<br />
HAROLDO ARMA. - WILLELM VENIT BAGIAS. - HAROLD<br />
SACRAMENTUM FECIT WILLELMO DUCI. - HAROLD<br />
9 DUX REVERSUS EST AD ANGLICAM TERRAM ET VENIT<br />
(VENERV)NT AD MONTEM MICHAELIS ET HIC TRANSIERVNT<br />
FLVMEN<br />
AD<br />
COSNO(NIS).<br />
EDWARDUM<br />
HIC<br />
REGEM.<br />
HAROLD<br />
- EDWARDUS<br />
DVX TRAHE(BAT<br />
REX<br />
EOS)<br />
IN<br />
DE<br />
LECTO<br />
ARENA ALLOQUITUR FIDELES ET DEFUNCTUS EST. - PORTA-<br />
12 TUR CORPUS EDWARDI REGIS AD ECCLESIAM SANCTI<br />
PETRI APOSTOLI. - DEDERUNT HAROLDO CORONAM<br />
REGIS. - RESIDET HAROLD, REX ANGLORUM. - MIRANT<br />
15 STELLAM.<br />
exércitus, us M här arma, orum N plur. vap<strong>en</strong>,<br />
mons, montis M berg här = normandisk rustning,<br />
Michael, is klippö och kloster för att det skulle synas att de var lierade<br />
i Normandie: Mont-Saint-Michel Bagias ’till Bayeux’, stad<strong>en</strong><br />
tráns-eo, -ii, -itum gå över där tapet<strong>en</strong> i dag finns att<br />
flum<strong>en</strong>, flúminis N flod beskåda på museum<br />
Cosnon, onis <strong>en</strong> gränsflod i sacram<strong>en</strong>tum, i N (trohets)ed<br />
Normandie, nu Couesnon facio, feci, factum 3B göra<br />
(MIL)ITES traho, traxi, WILLELMI tractum DVCIS 3 PVGNANT dra revertor, CONTRA reversus DINANT(ES) sum 3<br />
eos ’dem’, se is mikrogram! depon<strong>en</strong>s återvända<br />
ar<strong>en</strong>a, ae F här kvicksand Anglicus, a, um <strong>en</strong>gelsk<br />
Dol ort med fästning lectus, i M säng, bädd<br />
Conan/Cunan greve av Bretagne ál-loquor, al-locútus sum 3<br />
fuga, ae F flykt depon<strong>en</strong>s (al