Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
om dag<strong>en</strong>. Han vakar hela nätterna, m<strong>en</strong> dagtid sitter han hemma<br />
hela dagarna.<br />
EUCLIO: (ut ur huset; avsides) Nu äntlig<strong>en</strong> kan jag gå hemifrån<br />
med lugnt sinne, sedan jag sett att allting därinne är i sin ordning.<br />
(Till Staphyla) Gå in, stäng dörr<strong>en</strong>! Jag ska snart vara här. Se till att<br />
du inte släpper in någon främmande i huset. Om någon ber om<br />
vatt<strong>en</strong>, säg att det runnit ut! Jag vill inte att någon ska släppas in i<br />
huset under min frånvaro. Stäng port<strong>en</strong>, är du snäll, med båda<br />
reglarna. Jag ska snart vara här. (Hon går in) Jag plågas till döds i<br />
min själ, därför att jag måste gå hemifrån. Jag går vid Herkules<br />
mot min vilja. M<strong>en</strong> jag vet vad jag ska göra: vår<br />
distriktstjänsteman har nämlig<strong>en</strong> sagt att han ska dela ut slantar<br />
till alla och <strong>en</strong>var; om jag inte vill ha, kan alla g<strong>en</strong>ast tro att jag<br />
har guld därhemma. Nu skall jag ge mig i väg; därefter skall jag så<br />
snart som möjligt ta mig hem ig<strong>en</strong>. (Går)<br />
Akt 4, sc<strong>en</strong> 9<br />
D<strong>en</strong> Pompeji. orolige Del Euclio av de har Stabianska flyttat krukan termerna med med guldet <strong>en</strong> vackert till ett tempel. dekorerad Han yttervägg. har<br />
observerats av <strong>en</strong> slav i grannskapet, som gräver upp krukan. Euclio<br />
återkommer för att kontrollera att skatt<strong>en</strong> är kvar och finner då, att d<strong>en</strong><br />
blivit stul<strong>en</strong>.<br />
EUCLIO: Jag är förlorad, det är ute med mig ... Vart skall jag<br />
springa, vart inte springa? Ta fast, ta fast! Vem då? Jag vet inte,<br />
jag ser ing<strong>en</strong>ting, jag irrar omkring i mörker ... Jag bönfaller, jag<br />
ber, jag anropar er att vara mig till hjälp och peka ut d<strong>en</strong> person,<br />
som burit bort krukan! (Till <strong>en</strong> av åskådarna) Vad säger du? Jag<br />
skall tro dig, jag förstår ju av din uppsyn att du är <strong>en</strong> god<br />
människa. (Till åskådarna) Vad är det? Varför skrattar ni? Jag<br />
känner er alla, jag vet att här finns tjuvar i mängd ... (Till tidigare<br />
tilltalad åskådare) Ack, har ing<strong>en</strong> av er här krukan? Du har mördat<br />
mig. Säg då! Vem har krukan? Vet du inte? Ack, jag olycklige! Jag<br />
är fruktansvärt ruinerad; d<strong>en</strong>na dag har gett mig så mycket av<br />
smärta, olycka och sorg, ja svält och fattigdom. Jag är d<strong>en</strong> mest<br />
ruinerade av alla på jord<strong>en</strong>, jag som förlorat allt det guld som jag<br />
så noga vaktat. Nu gläder sig andra åt min förlust och olycka. Jag<br />
kan inte stå ut med det!<br />
Uppgift 6<br />
Jämför text<strong>en</strong> ovan med Molières ’D<strong>en</strong> girige’, akt 1 sc<strong>en</strong> 3 och akt<br />
4 sc<strong>en</strong> Pompeji. 7! Vilka Dekorationerna likheter finner på badhusets du? yttervägg ser du här på närmare håll.<br />
54 55<br />
55