17.09.2013 Views

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Komna högt ibland berg och otillgängliga tillhåll<br />

ser de hur vilda getter, skrämda från klippornas toppar<br />

rusar längs branterna ned; på andra sidan drar hjortar,<br />

lämnande berg<strong>en</strong> i täta flockar, fram över fält<strong>en</strong><br />

155 och låter moln av damm virvla upp i d<strong>en</strong> hastiga flykt<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> d<strong>en</strong> unge Askanios fröjdas att ila på eldig<br />

häst i dalarna, rider förbi de andra och längtar<br />

möta ett fradgande vildsvin istället för lättskrämda hjortar,<br />

drömmer om att få se ett mörkgult lejon från berg<strong>en</strong>.<br />

160 Himl<strong>en</strong> svartnar sakta alltmer, och mullrande åska<br />

ljuder; det följs av hällande regn som blandas med hagel.<br />

Tyriska jägare, troisk ungdom och V<strong>en</strong>us’ dardanske<br />

sonson skingras åt alla håll och söker betäckning<br />

var de kan; från varje brant forsar vattnet i strömmar.<br />

165 M<strong>en</strong> till samma grotta söker sig Dido och Trojas<br />

furste. Gaia och hon som ledsagar brudarna, Juno,<br />

ger då sitt teck<strong>en</strong>: eldar glänser, och etern bevittnar<br />

deras förbund; från bergets topp hörs nymferna yla.<br />

Didos död, allt ont som följde leder sitt ursprung<br />

170 från d<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>. Glömsk av anständighet<strong>en</strong> och sk<strong>en</strong>et<br />

söker hon inte mer att hemlighålla sin kärlek,<br />

kallar d<strong>en</strong> äkt<strong>en</strong>skap, för att överskyla sitt felsteg.<br />

Strax ilar Ryktet nu g<strong>en</strong>om Liby<strong>en</strong>s mäktiga städer,<br />

Ryktet som intet ont kan efterlikna i snabbhet:<br />

175 flykt<strong>en</strong> förlänar det kraft, och rörlighet är dess styrka.<br />

Litet och räddhågat är det först, m<strong>en</strong> stiger mot höjd<strong>en</strong><br />

hastigt, vandrar på mark och döljer bland moln<strong>en</strong> sitt huvud.<br />

Ryktet om deras för<strong>en</strong>ing far vida, äv<strong>en</strong> till Didos försmådde friare Iarbas,<br />

som vredgad anropar sin fader Iupiter Ammon i ökn<strong>en</strong>. Nu blir det ett<br />

brått slut på <strong>en</strong> vinter av fester, nu får A<strong>en</strong>eas g<strong>en</strong>om gudarnas budbärare<br />

Mercurius befallning om att g<strong>en</strong>ast segla till Itali<strong>en</strong>. Han beslutar att<br />

utrusta skepp<strong>en</strong> och resa iväg i hemlighet, eftersom han inte vågar tala om<br />

för Dido vad som nu gäller.<br />

Dock har drottning<strong>en</strong> - vem kan lura <strong>en</strong> kvinna som älskar? –<br />

- quis fallere possit amantem -<br />

anat hans list, och fruktande lugnet, först utav alla<br />

märkt att någonting är på gång; hur skepp<strong>en</strong> görs klara<br />

låter det skonlösa Ryktet d<strong>en</strong> kärleksdrabbade höra.<br />

300 Vredgad, blind av förtvivlan och sorg ses hon irra i stad<strong>en</strong>,<br />

46<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!