17.09.2013 Views

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

häst<strong>en</strong>s herd<strong>en</strong> väldiga avsköt, mått; okunnig Thymoites om att är det först flygande om förslaget järnet<br />

att fastnat d<strong>en</strong> tas i in djurets i vår stad länd och - g<strong>en</strong>om uppställs Diktes utanför bet<strong>en</strong> templet och skogar<br />

- anting<strong>en</strong> flyr d<strong>en</strong> nu vilt, det och var i sidan svek, eller hänger Trojas d<strong>en</strong> dödliga öde så ville. spets<strong>en</strong>.<br />

35 Kapys Än tar och hon andra med med sig bättre A<strong>en</strong>eas vett runt går och emot visar det, Karthagos och kräver<br />

att 75 rikedomar <strong>en</strong> så tvivelaktig och prakt, skänk hur från stad<strong>en</strong> grekerna redan g<strong>en</strong>ast står färdig,<br />

kastas börjar i havets öppna djup; sin själ, om ej, m<strong>en</strong> att hejdar man strax sig plötsligt bränner i upp talet d<strong>en</strong> ...<br />

eller än, slår när upp dag<strong>en</strong> ett hål slocknar, och undersöker bjuder hon dess in till inre. förnyad<br />

Folk fest, vet och ej vad ber de på skall nytt tro, i sin och dårskap söndras få höra av stridiga om Ilions viljor.<br />

40 Otålig, strider, främst hänger i <strong>en</strong> andlös talrik hop på nytt kommer vid berättar<strong>en</strong>s då ifrån borg<strong>en</strong>s läppar.<br />

höjd 80 Sedan, Laokoon när de springande har skilts ner; och han mån<strong>en</strong>, ropar i sin på tur avstånd: fördunklad,<br />

’Arma döljer landsmän, sitt ljus och galningar, dalande säg, stjärnor vad är manar detta för att sova dårskap?<br />

Tror vakar ni att hon fi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>sam rest? i sorg; Och på tror divan<strong>en</strong> ni sveklösa där han gåvor har legat<br />

nånsin sjunker kom hon från ned: <strong>en</strong> grek? hon ser Ni honom känner där, illa Odyssevs! hör ännu hans stämma.<br />

45 Anting<strong>en</strong> döljer sig där achaier innanför träet,<br />

Juno eller och är det V<strong>en</strong>us ett torn kommer de byggt över<strong>en</strong>s för om att att övervinna åstadkomma ett äkt<strong>en</strong>skap mellan<br />

murarna, Dido och speja A<strong>en</strong>eas, i hus<strong>en</strong> Juno in, i och d<strong>en</strong> ta tron oss att från trojanernas ovan, framtida romerska<br />

välde eller gömmer på så sätt det ska annat gå om försåt. intet, Jag V<strong>en</strong>us varnar i vetskap er, teukrer. om att det i stället är<br />

Dido Vad det och kartagerna än är, blir jag som rädd ska när gå under. danaer Sc<strong>en</strong><strong>en</strong> kommer är nu med ett stort skänker.’ jaktparti:<br />

(Quidquid id est, timeo Danaos et dona fer<strong>en</strong>tes.)<br />

50 Så han<br />

Upp<br />

sade,<br />

från sitt<br />

och<br />

läger<br />

slungar<br />

i havets<br />

med all<br />

djup<br />

sin<br />

steg<br />

kraft<br />

samtidigt<br />

ett gigantiskt<br />

Eos.<br />

130<br />

kastspjut<br />

Utvalda<br />

mitt<br />

unga<br />

in i<br />

drar<br />

djurets<br />

ut g<strong>en</strong>om<br />

flank, i<br />

stad<strong>en</strong>s<br />

dess rundvälvda<br />

portar när<br />

mage.<br />

sol<strong>en</strong><br />

Stöt<strong>en</strong><br />

stiger;<br />

får<br />

jaktspjut<br />

det att darra,<br />

med<br />

och<br />

breda<br />

ut<br />

blad<br />

ur d<strong>en</strong><br />

och<br />

träffade<br />

snaror och<br />

buk<strong>en</strong>s<br />

fångstnät<br />

håliga<br />

ses<br />

innandöm<strong>en</strong><br />

där, massyler<br />

tränger<br />

till häst<br />

ett<br />

och<br />

jämrande<br />

koppel av<br />

läte.<br />

spårsäkra hundar.<br />

Om<br />

Framför<br />

ej vårt sinne<br />

palatsets<br />

varit<br />

port<br />

förvänt<br />

väntar<br />

och<br />

punernas<br />

ödet ej avogt<br />

furstar på Dido,<br />

55 skulle<br />

dröjande<br />

vi lytt<br />

än<br />

hans<br />

i sina<br />

råd<br />

gemak.<br />

och krossat<br />

H<strong>en</strong>nes<br />

argivernas<br />

springare<br />

gömsle;<br />

stampar,<br />

135<br />

då stode<br />

smyckad<br />

Troja<br />

med<br />

än,<br />

purpur<br />

och palatset<br />

och guld,<br />

där<br />

och<br />

Priamos<br />

biter det<br />

härskat.<br />

skummande betslet.<br />

Äntlig<strong>en</strong> skrider hon fram, med <strong>en</strong> väldig skara i följe.<br />

Därefter Manteln ringlar från två förfärliga Sidon hon drakar bär har fram rikt mot broderade Laokoon bårder, och med sin<br />

gastkramning guldsmitt dödar är kogret, de honom. med Trojanerna gyllne band uppfattar är hårknut<strong>en</strong> händels<strong>en</strong> flätad så, att<br />

gudarna och därmed av ett straffat spänne Laokoon i guld hålls för purpurklänning<strong>en</strong> vad han sagt, och för samman. in trähäst<strong>en</strong><br />

bakom 140 Där Trojas rider murar. äv<strong>en</strong> frygiska Under natt<strong>en</strong> män tillsammans kryper de gömda med Iulus, grekerna ut ur<br />

häst<strong>en</strong>s strålande buk, öppnar glad; stad<strong>en</strong>s och främst, portar vid för drottning<strong>en</strong>s övriga greker sida, och Troja A<strong>en</strong>eas, förstörs.<br />

A<strong>en</strong>eas oförlikneligt får i <strong>en</strong> upp<strong>en</strong>barelse skön; bakom gudarnas dem för<strong>en</strong>ar uppdrag sig att led<strong>en</strong>. föra de överlevande<br />

trojanerna<br />

Så ser<br />

till<br />

Apollon<br />

ett nytt och<br />

ut,<br />

större<br />

när från<br />

Troja<br />

Xanthos’<br />

(dvs. Rom).<br />

ström och ett vintrigt<br />

Lyki<strong>en</strong> gud<strong>en</strong> drar ned till ön som helgats hans moder:<br />

A<strong>en</strong>eas fortsätter att berätta för Dido om sina öd<strong>en</strong>. Hon blir djupt<br />

145 danser inviger han, kring altarna larmar kret<strong>en</strong>ser<br />

förälskad i d<strong>en</strong> gudafödde gäst<strong>en</strong>. Vergilius fortsätter:<br />

med agathyrsiska män, tatuerade skönt, och dryoper;<br />

Fjärde själv sång<strong>en</strong> går han fram över Kynthos’ höjd, och det böljande håret<br />

Olycklig tyglas irrar av mjuka hon kring löv, med i sin guld stad är med det hjärtat fäst, och i lågor, från axeln<br />

utom hör sig, man hind<strong>en</strong> pilarnas lik vilk<strong>en</strong> klang: lika oförsiktig spänstig har ter träffats sig A<strong>en</strong>eas<br />

70<br />

150 nyss och av i <strong>en</strong> hans fjärran ädla pil drag som lyser på samma jakt i kret<strong>en</strong>siska värdiga skönhet. lundar<br />

44 45<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!