Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dido inbjuder så småningom A<strong>en</strong>eas och hans män till<br />
gästabud. Första sång<strong>en</strong> slutar med att Dido ber A<strong>en</strong>eas att<br />
berätta ända från början<br />
allt om danaernas list, och det olycksöde de dina<br />
mötte, om hur du irrat själv; ty över all värld<strong>en</strong>s<br />
länder och hav är det nu d<strong>en</strong> sjunde sommar<strong>en</strong> du färdas.<br />
Andra sång<strong>en</strong><br />
Sorlet lade sig helt, och spänt betraktade alla<br />
fader A<strong>en</strong>eas, som då från hög divan tog till orda:<br />
’Osägbar är smärtan du ber mig uppväcka, drottning,<br />
(Infandum, regina, iubes r<strong>en</strong>ovare dolorem)<br />
med att berätta hur Trojas makt och evigt begråtna<br />
5 välde av greker bröts ned, om fasor jag måste bevittna<br />
eller fick utstå själv. Kunde <strong>en</strong> av d<strong>en</strong> grymme Odyssevs<br />
krigare, <strong>en</strong> dolop, <strong>en</strong> hård myrmidon kanske skildra<br />
detta med torra ögon? Nu störtar d<strong>en</strong> daggiga natt<strong>en</strong><br />
ned från himl<strong>en</strong>; till sömn manar redan dalande stjärnor.<br />
10 M<strong>en</strong> om du åtrår så hett att veta vad ont vi har lidit<br />
och önskar höra i korta drag om Ilions dödskamp<br />
skall jag förtälja det här, fast tank<strong>en</strong> som ryser vid minnet<br />
helst vill fly d<strong>en</strong>na sorg.<br />
S<strong>en</strong> krig dem försvagat och ödet<br />
15 gäckat dem år efter år lät grekernas ledare, hjälpta<br />
av d<strong>en</strong> gudomliga Pallas list, konstruera <strong>en</strong> trähäst,<br />
skyhög, timrad av sågad gran, och låtsas de byggt d<strong>en</strong><br />
åt h<strong>en</strong>ne såsom <strong>en</strong> skänk för lycklig hemfärd; det ryktet<br />
sprider de också ut. I sidornas mörker placeras<br />
män som lott<strong>en</strong> har valt, och med väpnade krigare uppfylls<br />
20 djurets väldiga buk och alla dess rymliga hålor.<br />
T<strong>en</strong>edos heter <strong>en</strong> ö man ser från kust<strong>en</strong>, som fordom,<br />
när ännu Priamos rike bestod, var ryktbar och mäktig;<br />
nu är d<strong>en</strong> blott <strong>en</strong> bukt där fartyg ogärna ankrar.<br />
Dit far de över och gömmer på öde stränder sin flotta.<br />
25 Alla tror vi då att de vänt till Myk<strong>en</strong>e tillbaka.<br />
Från sina långa kval ser sig äntlig<strong>en</strong> Troas befriat:<br />
portar slås upp, man roar sig med att besöka de platser<br />
Cumae.<br />
där<br />
Dag<strong>en</strong>s<br />
de danaiska<br />
res<strong>en</strong>ärer<br />
lägr<strong>en</strong><br />
på väg<br />
stod,<br />
mot ’Sibyllans<br />
och strand<strong>en</strong><br />
grotta’<br />
de<br />
och<br />
lämnat.<br />
nedgång<strong>en</strong> till<br />
’Här låg Achillevs’ tält, och där dolopernas trupper,<br />
underjord<strong>en</strong> (det finns ytterligare två platser i Kampani<strong>en</strong> som sägs ha haft<br />
30 se, där var skepp<strong>en</strong>s plats, och här har vi utkämpat fältslag.’<br />
nedgångar<br />
Häpna<br />
till underjord<strong>en</strong>).<br />
beundrar folk d<strong>en</strong> olycksbringande gåvan,<br />
42 43<br />
43