Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Ditt latin - Läs en bok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pres<strong>en</strong>s Utgrävningar singularis i Pompeji och<br />
Herculaneum<br />
Om något som händer just nu, används tempus pres<strong>en</strong>s.<br />
Man behöver inte i <strong>en</strong> <strong>latin</strong>sk text sätta ut personliga pronom<strong>en</strong><br />
Vid tid<strong>en</strong> ego för ’jag’, Kristi tu ’du’ födelse etc. var Man Pompeji, kan nämlig<strong>en</strong> som låg på två verbets mil sydöst<br />
personändelser<br />
om Neapel, <strong>en</strong><br />
(-o<br />
industrijag,<br />
-s du,<br />
och<br />
-t<br />
handelsstad<br />
’han/hon/d<strong>en</strong>/det’)<br />
med mellan<br />
se,<br />
8 000<br />
vem<br />
och<br />
som<br />
12<br />
är<br />
000<br />
subjekt.<br />
invånare på <strong>en</strong> yta något större än Gamla stan i Stockholm.<br />
Herculaneum var <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> förstad till Neápolis med circa<br />
1: stam 5 000 på långt invånare. a 2: stam Pompeji på långt var e särskilt 3A: stam berömt på kons.* för 4: stam sitt på vin långt och i för<br />
observo sina kvarnst<strong>en</strong>ar jag studeo av lava. jag M<strong>en</strong> rego d<strong>en</strong> jag industri som servio satte jag sin prägel<br />
observas på stad<strong>en</strong> du var studes textiltillverkning<strong>en</strong>. du reg-i-s** du servis du<br />
observat han studet han reg-i-t** han servit han etc<br />
observerar studerar styr, regerar tjänar, serverar<br />
*Alternativt 3B: stam, till vars verbbas fogas kort -i, dvs. fáci-o, faci-s, faci-t<br />
**Kort uttalsunderlättande stödvokal -i- när verbbas<strong>en</strong> saknar stamvokal<br />
Est (av esse ’att vara’) betyder ’han/hon/d<strong>en</strong>/det är’ (tredje<br />
person singularis), jfr fra. est och ty. ist<br />
Festina l<strong>en</strong>te!<br />
Salvete! Quo vadis? Navigare necesse est. Nota b<strong>en</strong>e.<br />
Errare humanum est. Hic iacet... Nil nocere. Dum spiro,<br />
spero. Dívide et impera! Qui dormit, non peccat.<br />
I ordböcker brukar verb<strong>en</strong> anges med pres<strong>en</strong>s första person singularis och<br />
siffra för verbkonjugation. t.ex. festíno 1 (1 = infinitiv efter 1:a konjug.: festináre),<br />
iaceo 2 (2 = infinitiv efter 2:a konjug.: iacére), vivo 3 (3 = infinitiv efter 3:e konjug.:<br />
vívere), servio 4 (4 = infinitiv efter 4:e konjug.: servíre). Så gör vi äv<strong>en</strong> här.<br />
festíno 1 skynda iáceo 2 ligga, vila (på gravinskrift)<br />
l<strong>en</strong>te<br />
Kampani<strong>en</strong><br />
adverb långsamt,<br />
ligger i d<strong>en</strong><br />
varsamt<br />
sydvästra del<strong>en</strong><br />
ni(hi)l<br />
av Itali<strong>en</strong><br />
här: inte i något avse<strong>en</strong>de<br />
salve, En salvéte augustimorgon 2 var hälsad(e) år 79 nóceo e. Kr. 2 hade skada Vesuvius (det viktigaste ett häftigt<br />
quo utbrott. vart? Under detta utbrott begravdes budet i Hippokrates flera städer läkaretik) under aska<br />
vado och 3 lava, gå, jfr bland Joh. 13:36 dem Pompeji spiro och Herculaneum. 1 andas, jfr respirator Aska tillsam-<br />
návigo mans 1 med segla, pimpst<strong>en</strong> jfr navigation sprutade spero upp 1 ur hoppas kratern under två dygn,<br />
necesse och stora nödvändigt, strömmar jfr av necessär glödande dívido lava 3 gled dela, nerför här söndra sluttningarna.<br />
noto Pimpst<strong>en</strong>arna 1 märka, jfr och notera askan regnade et och ned i sådan mängd, att gatorna<br />
b<strong>en</strong>e i Pompeji adverb väl fylldes ig<strong>en</strong> till tre meters ímpero höjd. 1 befalla, De personer härska som sök-<br />
erro te 1 skydd göra misstag, inne i hus<strong>en</strong> jfr error blev innestängda qui relativt pronom<strong>en</strong> och levande (d<strong>en</strong>) begravda. som<br />
humanum De som flydde mänskligt kom inte alltid dormio undan 4 med sova livet i behåll: många<br />
hic föll här omkull på väg<strong>en</strong>, kvävda pecco av rök 1 och synda svavelångor. Nere vid<br />
18 19<br />
19