17.09.2013 Views

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

Ditt latin - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pres<strong>en</strong>s Utgrävningar singularis i Pompeji och<br />

Herculaneum<br />

Om något som händer just nu, används tempus pres<strong>en</strong>s.<br />

Man behöver inte i <strong>en</strong> <strong>latin</strong>sk text sätta ut personliga pronom<strong>en</strong><br />

Vid tid<strong>en</strong> ego för ’jag’, Kristi tu ’du’ födelse etc. var Man Pompeji, kan nämlig<strong>en</strong> som låg på två verbets mil sydöst<br />

personändelser<br />

om Neapel, <strong>en</strong><br />

(-o<br />

industrijag,<br />

-s du,<br />

och<br />

-t<br />

handelsstad<br />

’han/hon/d<strong>en</strong>/det’)<br />

med mellan<br />

se,<br />

8 000<br />

vem<br />

och<br />

som<br />

12<br />

är<br />

000<br />

subjekt.<br />

invånare på <strong>en</strong> yta något större än Gamla stan i Stockholm.<br />

Herculaneum var <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> förstad till Neápolis med circa<br />

1: stam 5 000 på långt invånare. a 2: stam Pompeji på långt var e särskilt 3A: stam berömt på kons.* för 4: stam sitt på vin långt och i för<br />

observo sina kvarnst<strong>en</strong>ar jag studeo av lava. jag M<strong>en</strong> rego d<strong>en</strong> jag industri som servio satte jag sin prägel<br />

observas på stad<strong>en</strong> du var studes textiltillverkning<strong>en</strong>. du reg-i-s** du servis du<br />

observat han studet han reg-i-t** han servit han etc<br />

observerar studerar styr, regerar tjänar, serverar<br />

*Alternativt 3B: stam, till vars verbbas fogas kort -i, dvs. fáci-o, faci-s, faci-t<br />

**Kort uttalsunderlättande stödvokal -i- när verbbas<strong>en</strong> saknar stamvokal<br />

Est (av esse ’att vara’) betyder ’han/hon/d<strong>en</strong>/det är’ (tredje<br />

person singularis), jfr fra. est och ty. ist<br />

Festina l<strong>en</strong>te!<br />

Salvete! Quo vadis? Navigare necesse est. Nota b<strong>en</strong>e.<br />

Errare humanum est. Hic iacet... Nil nocere. Dum spiro,<br />

spero. Dívide et impera! Qui dormit, non peccat.<br />

I ordböcker brukar verb<strong>en</strong> anges med pres<strong>en</strong>s första person singularis och<br />

siffra för verbkonjugation. t.ex. festíno 1 (1 = infinitiv efter 1:a konjug.: festináre),<br />

iaceo 2 (2 = infinitiv efter 2:a konjug.: iacére), vivo 3 (3 = infinitiv efter 3:e konjug.:<br />

vívere), servio 4 (4 = infinitiv efter 4:e konjug.: servíre). Så gör vi äv<strong>en</strong> här.<br />

festíno 1 skynda iáceo 2 ligga, vila (på gravinskrift)<br />

l<strong>en</strong>te<br />

Kampani<strong>en</strong><br />

adverb långsamt,<br />

ligger i d<strong>en</strong><br />

varsamt<br />

sydvästra del<strong>en</strong><br />

ni(hi)l<br />

av Itali<strong>en</strong><br />

här: inte i något avse<strong>en</strong>de<br />

salve, En salvéte augustimorgon 2 var hälsad(e) år 79 nóceo e. Kr. 2 hade skada Vesuvius (det viktigaste ett häftigt<br />

quo utbrott. vart? Under detta utbrott begravdes budet i Hippokrates flera städer läkaretik) under aska<br />

vado och 3 lava, gå, jfr bland Joh. 13:36 dem Pompeji spiro och Herculaneum. 1 andas, jfr respirator Aska tillsam-<br />

návigo mans 1 med segla, pimpst<strong>en</strong> jfr navigation sprutade spero upp 1 ur hoppas kratern under två dygn,<br />

necesse och stora nödvändigt, strömmar jfr av necessär glödande dívido lava 3 gled dela, nerför här söndra sluttningarna.<br />

noto Pimpst<strong>en</strong>arna 1 märka, jfr och notera askan regnade et och ned i sådan mängd, att gatorna<br />

b<strong>en</strong>e i Pompeji adverb väl fylldes ig<strong>en</strong> till tre meters ímpero höjd. 1 befalla, De personer härska som sök-<br />

erro te 1 skydd göra misstag, inne i hus<strong>en</strong> jfr error blev innestängda qui relativt pronom<strong>en</strong> och levande (d<strong>en</strong>) begravda. som<br />

humanum De som flydde mänskligt kom inte alltid dormio undan 4 med sova livet i behåll: många<br />

hic föll här omkull på väg<strong>en</strong>, kvävda pecco av rök 1 och synda svavelångor. Nere vid<br />

18 19<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!