- Page 1 and 2:
Samhällets barn Rune Mattsson
- Page 3 and 4:
Det ger mig en särskild glädje at
- Page 5 and 6:
som som redan i skolan blir utslagn
- Page 7 and 8:
På en liten bondgård några kilom
- Page 9 and 10:
ekonomin. Han blev retlig till hum
- Page 11 and 12:
lekar, såg han sin enkelt byggda l
- Page 13 and 14:
Där han satt i sina drömmar minde
- Page 15 and 16:
Tårarna började rinna utefter han
- Page 17 and 18:
Så tog man ett slutligt farväl av
- Page 19 and 20:
Stockholmsresan Hans väcktes av at
- Page 21 and 22:
Det blev inte mycket sagt denna mor
- Page 23 and 24:
I annat fall skulle Kurt ha hamnat
- Page 25 and 26:
Efter gatorna fanns gott om flaggst
- Page 27 and 28:
aldrig sett, så här såg det inte
- Page 29 and 30:
Hans hade nu ställt sig vid reling
- Page 31 and 32:
sökt upp kaptenen och stod nu vid
- Page 33 and 34:
de som hade råd försåg sig med k
- Page 35 and 36:
stod i. Inget extraplagg hade han f
- Page 37 and 38:
är så hungrig och törstig. Åter
- Page 39 and 40:
Den nedgående kvällssolens röda
- Page 41 and 42:
presenterade sig för kaptenen som
- Page 43 and 44:
Pojkhemmet Eolshälls pojkhem förv
- Page 45 and 46:
det vara för något? Bäst han sat
- Page 47 and 48:
tänder i sitt hat mot det monster
- Page 49 and 50:
Stockholm som liten. Då delade han
- Page 51 and 52:
tills sömnen slutligen tog överha
- Page 53 and 54:
pekade på Hans osnörda kängor. O
- Page 55 and 56:
Pojkarna hade kommit in i matsalen
- Page 57 and 58:
med korslagda armar betraktade han
- Page 59 and 60:
- Får vi så här äcklig mat varj
- Page 61 and 62:
nog redan lärt dej förstå. Det
- Page 63 and 64:
- Än duger det inte och vi skulle
- Page 65 and 66:
knäppta och sina blickar riktade p
- Page 67 and 68:
om. Han höll på att visa ett par
- Page 69 and 70:
kapade av råttans svans och kastad
- Page 71 and 72:
- Rulle är en schysst kille ska du
- Page 73 and 74:
estämd ritual och ett bestämt mö
- Page 75 and 76:
sökte sig deras tankar ofta i rikt
- Page 77 and 78:
Samtidigt som han hörde skrällen,
- Page 79 and 80:
såg in, blev han först alldeles s
- Page 81 and 82:
Edla och Elin vinkade så länge de
- Page 83 and 84:
- Skall du ljuga mej rätt upp i ö
- Page 85 and 86:
sina händer nu skydda och kyla sit
- Page 87 and 88:
Denna natt sov Hans dåligt och oro
- Page 89 and 90:
vaknade Ludde upp i en torr säng o
- Page 91 and 92:
Kalle skulle komma. Visserligen vis
- Page 93 and 94:
- Kan jag inte få något annat str
- Page 95 and 96:
fosterhem i Småland. Det tycker du
- Page 97 and 98:
Utackorderad till Småland Syster G
- Page 99 and 100:
vidbrättade hatt för assistenten
- Page 101 and 102:
Men Hans stod på sig och ville ge
- Page 103 and 104:
- Åh nej, det blir inget av med d
- Page 105 and 106:
- Varför får han vara kvar här?
- Page 107 and 108:
huvuden och tittade nyfiket. Hans f
- Page 109 and 110:
frågade en av bönderna. - Han lä
- Page 111 and 112:
kom de uppkörda vagnspåren som va
- Page 113 and 114:
Abel var något över fyrtio år oc
- Page 115 and 116:
De betraktade Hans med nyfiken blic
- Page 117 and 118:
ordsbönen han nu fick höra med de
- Page 119 and 120:
Ovanför elementet satt ett färgtr
- Page 121 and 122:
- Tänk vi som ä så gamle och ork
- Page 123 and 124:
duktier pojk me att sköte gåren m
- Page 125 and 126:
sitt liv. I kapprummets ena ände s
- Page 127 and 128:
Nämndemans Anna som fått till upp
- Page 129 and 130:
av hemspunnen ull åt Hans. Han var
- Page 131 and 132:
otillräcklig och hade tidvis stör
- Page 133 and 134:
- Ja, svarade Hans lågmält. - Är
- Page 135 and 136:
etrakta det mera ingående. Blicken
- Page 137 and 138:
synnerhet efter någon svår dag. J
- Page 139 and 140:
- Va i allsin dar ligger du där oc
- Page 141 and 142:
Hans går vilse I den här trakten
- Page 143 and 144:
kämpa sig. fram meter efter meter.
- Page 145 and 146:
sig höra någon ropa hans namn. Ha
- Page 147 and 148:
- Du är i luffarstugan och jag är
- Page 149 and 150:
- Bonden stämde mig till tinget oc
- Page 151 and 152:
Vilhelm knackade ur sin pipa i spis
- Page 153 and 154:
Utan att svara bonden gick Vilhelm
- Page 155 and 156:
han kommer hem, sade Abel och reste
- Page 157 and 158:
fosterpojk som jag tatt hann om sed
- Page 159 and 160:
- Borde vi inte ha bjuit honom på
- Page 161 and 162:
Examen Vintern gick och våren kom.
- Page 163 and 164:
- Vet du verkligen inte hur grodor
- Page 165 and 166:
Medan Gun arbetade med de övriga k
- Page 167 and 168:
- Jag ska sjunga en sång och så l
- Page 169 and 170:
- Va i all sin dar är det jag ser,
- Page 171 and 172:
Så kom stunden alla väntat på. E
- Page 173 and 174:
Hans bockade djupt och tackade för
- Page 175 and 176:
Nämndemannen såg med en allvarlig
- Page 177 and 178:
någorlunda skydda sig mot den besv
- Page 179 and 180:
- På den där höjden har vi de fi
- Page 181 and 182:
Han svarade för uppköpen och såg
- Page 183 and 184:
- Tack mor för att mor hjälpte mi
- Page 185 and 186:
Vad vet jag, men i dessa banor går
- Page 187 and 188:
dager. Ge honom kraft te å motstå
- Page 189 and 190:
sons idéer och köp. — Finns dä
- Page 191 and 192:
en spik i väggen. - Häng den inte
- Page 193 and 194:
höra ljudet från högtalaren geme
- Page 195 and 196:
- Va i Herrans namn har du en trå
- Page 197 and 198:
joriska innan du kommer må nästa
- Page 199 and 200:
krävande sysslor, men till det tog
- Page 201 and 202:
Snart skrev han svar men han kunde
- Page 203 and 204:
några gamla tunnslitna tygbitar so
- Page 205 and 206:
Johan kastade en mörk blick till d
- Page 207 and 208:
Olustigt ärende En dag blev Hans o
- Page 209 and 210:
länge sedan de hade tvättats. Ing
- Page 211 and 212:
tackade artigt för vad han fått o
- Page 213 and 214:
skulle mana på hästen, kom Lydia
- Page 215 and 216:
och skådade upp mot en stjärnbest
- Page 217 and 218:
straxt intill vägkanten. Liksom en
- Page 219 and 220:
Tröskningen När skörden var bär
- Page 221 and 222:
satte hästen iväg med en otrolig
- Page 223 and 224:
Under några dagar låg Hans med h
- Page 225 and 226:
— Varför måste jag passa alla d
- Page 227 and 228:
och brändes till döds. I denna s
- Page 229 and 230:
och sova ett tag. - Hur ä dä mä
- Page 231 and 232:
dem till suggans spenar. Varannan g
- Page 233 and 234:
hotfullt ryta till. Värre var det
- Page 235 and 236:
- Du va mej en te å vare rasker å
- Page 237 and 238:
Doktorsbesöket Hans hade en längr
- Page 239 and 240:
— Jag ljuger inte alls, försvara
- Page 241 and 242:
i kvarnstalle i kyrkbyn, å så tar
- Page 243 and 244:
lite blå himmel lyste fram emellan
- Page 245 and 246:
- Därför att pojken ä svårt ang
- Page 247 and 248:
salvan, liksom pojken varje kväll
- Page 249 and 250:
Konfirmationen Med vinterns intåg
- Page 251 and 252:
Det här blev något av en högtids
- Page 253 and 254:
— Hur ska jag kunna veta det. Jag
- Page 255 and 256:
mottage hans nådegåvor. Ställ de
- Page 257 and 258:
kyalitéer och priser. Vad han än
- Page 259 and 260:
tystlåten och gav undvikande svar.
- Page 261 and 262:
uppskattning av prästen. På den s
- Page 263 and 264:
- Va fin du ä, sa Anna och såg p
- Page 265 and 266:
Jesu, gör mig så till sinnes, Så
- Page 267 and 268:
i händerna. I biblarna hade präst
- Page 269 and 270:
- Du hör vaja säjer. Dä här få
- Page 271 and 272:
orättvisorna och förnedringarna u
- Page 273 and 274:
erättade Hans om ett säreget vint
- Page 275 and 276:
som han skulle lägga sig hörde ha
- Page 277 and 278:
Ingen skön av pärlor är. Namnet
- Page 279 and 280:
- Mor ä dö, viskade han. Hur kom
- Page 281 and 282:
Vad vill du väl yvas över fattig
- Page 283 and 284:
sade han vresigt. Förstens ä dä
- Page 285 and 286:
- Varför måste du flytte? frågad
- Page 287 and 288:
y. Han tog farväl av sina fosterf
- Page 289 and 290:
- Du! viskade en grabb som hade sin
- Page 291 and 292:
Där han låg insmord med den svart
- Page 293 and 294:
med honom och bodde på samma sovsa
- Page 295 and 296:
- Titta en Hällegrabb! På honom f
- Page 297 and 298:
kolsäck fylld med sand och sågsp
- Page 299 and 300:
Hans var jätteglad över att, han
- Page 301 and 302:
pojkarna order att samlas på gård
- Page 303 and 304:
- Ljug inte! skrek Föris, samtidig
- Page 305 and 306:
Då upphörde misshandeln. Han låg
- Page 307 and 308:
efter friheten. Då hördes ett gla
- Page 309 and 310:
Hon kastade ett paraplyställ av tu
- Page 311 and 312:
framåt vägen och såg den röda s
- Page 313 and 314:
med att läsa utan somnade omgåend
- Page 315 and 316:
nästa permis och inte veta vad som
- Page 317 and 318:
- Fy fan för Föris och dom jävla
- Page 319 and 320:
- Lägg inte något på mej! Det br
- Page 321 and 322:
Föreståndaren höll om sin maka s
- Page 323 and 324:
Sommar i slottsträdgården Med vå
- Page 325 and 326:
På kvällen låg Hans länge och t
- Page 327 and 328:
Hans följde en liten stig som gick
- Page 329 and 330:
sälja dom i järnaffären i Vingå
- Page 331 and 332:
Detta föranledde Hans att berätta
- Page 333 and 334:
- Fy fan, har hon hundjävlar med s
- Page 335 and 336:
Hon uppskattade inte alls hans påp
- Page 337 and 338:
fotogenkök att koka kaffe på och
- Page 339 and 340:
mer. Han kände gråten i halsen oc
- Page 341 and 342:
Edla var sig inte lik heller. Hon v
- Page 343 and 344:
Vinter i drängkammaren Sommaren gi
- Page 345 and 346:
som var den modigaste av oss, annar
- Page 347 and 348:
det passar. Jag är ta mej fan jäm
- Page 349 and 350:
Han var omtumlad av de vackra omdö
- Page 351 and 352:
Valla, ett litet samhälle cirka fe
- Page 353 and 354:
gjorde skäl för namnet och färge
- Page 355 and 356:
och svinhus. Mjölkmaskinens rytmis
- Page 357 and 358:
han att han inte skulle vara hemma
- Page 359 and 360:
skiva bestod av wienermusik och han
- Page 361 and 362:
serveringstanternas stora förtjusn
- Page 363 and 364:
innan han tvättat av sig skiten so
- Page 365 and 366:
skrek till sig själv så högt han
- Page 367 and 368:
Äntligen var han framme i Katrineh
- Page 369 and 370:
Hans hade just avslutat sin berätt
- Page 371 and 372:
- Och du har ingen skuld till vad s
- Page 373 and 374:
den är slut får man verkligen fry
- Page 375 and 376:
- Så du såg i polisrapporten, att
- Page 377 and 378:
och spån som han fått lov till at
- Page 379 and 380:
Tankarna virvlade runt i hans huvud
- Page 381 and 382: Åter till hembygden Januari månad
- Page 383 and 384: - Vad fan är det med dej i dag? fr
- Page 385 and 386: Hans stängt dörren bakom sig vrå
- Page 387 and 388: du fyllde sexton år? Hans berätta
- Page 389 and 390: honom till att en kväll sätta sig
- Page 391 and 392: och lyssnade, blev han lite säkrar
- Page 393 and 394: som han ville göra och vara med p
- Page 395 and 396: men han vågade inte somna med tank
- Page 397 and 398: - Jag ser att du har mycket arbete
- Page 399 and 400: ad honom hålla tyst tills han var
- Page 401 and 402: miste om tidigare. Sådana nätter
- Page 403 and 404: Uppgörelsen Våren var kommen en b
- Page 405 and 406: man inte van vid. - Jag är så gla
- Page 407 and 408: Elin hade beskrivit vägen som han
- Page 409 and 410: matta på golvet och vackra tavlor
- Page 411 and 412: Hans berättade om den kalla dräng
- Page 413 and 414: ögonen och började berätta. Vad
- Page 415 and 416: dräng och gratis arbetskraft. De h
- Page 417 and 418: Tillbaka på kontoret satte Ester u
- Page 419 and 420: mej att jag brusade upp nyss. Det k
- Page 421 and 422: nej dom vet jag inte var dom bor om
- Page 423 and 424: - Vi är klara med varandra, sade h
- Page 425 and 426: Han såg hennes förvånade minspel
- Page 427 and 428: kontakt med er men ingen har hjälp
- Page 429 and 430: och längtat efter dig under alla
- Page 431: längs Ringvägen för att så län
- Page 435 and 436: jag får något svar? Tänk om inte
- Page 437 and 438: - Jag hör, sade hon, du har läst
- Page 439 and 440: Återseendet Våren och försommare
- Page 441 and 442: - Om du vill så får du ro båten,
- Page 443 and 444: sig bredvid Eva på filten. Tysta l
- Page 445 and 446: Hon njöt i fulla drag av att se si
- Page 447 and 448: - Människor där förstod mej och
- Page 449 and 450: förbättra samhället är att arbe
- Page 451 and 452: Livets allvar Hans stannade en veck
- Page 453 and 454: .Sedan han flyttat från ‘Mia tyc
- Page 455 and 456: sig bland sina bekanta som ställde
- Page 457 and 458: framföra sitt ärende. Han sneglad
- Page 459 and 460: situationen och kosta på sig ett g
- Page 461 and 462: farit illa. Din farmor hade tagit h
- Page 463 and 464: eller bror till någon som ligger h