You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>David</strong> Och vem är den damen som badar i Urias hus?<br />
Tjänaren Vilken dam?<br />
<strong>David</strong> Har du då inga ögon? Den nakna madonnan i badkaret där!<br />
Tjänaren (chockad vid åsynen, vänder sig kvickt därifrån)<br />
Herre konung, det är fult att tjuvtitta.<br />
<strong>David</strong> Har du då aldrig förut <strong>se</strong>tt en människa naken?<br />
Tjänaren Jo, men ej en dam, och ej någonsin någon dam som varit gift.<br />
<strong>David</strong> Är hon gift då?<br />
Tjänaren Hon är fru till Uria hettiten, er trogne kapten.<br />
<strong>David</strong> En hettit! En kapten! En barbarisk soldat! En tölpaktig grovhuggare<br />
som den tölpaktige Paltiel! Gå genast till henne och bed den frun komma hit.<br />
Tjänaren Men, min konung, hon sitter i badkaret!<br />
<strong>David</strong> Bed henne komma hit i alla fall! Hon tar nog kläder på sig<br />
och kliver ur badkaret när hon får sådan befallning.<br />
Tjänaren Vad skall jag då säga till henne?<br />
<strong>David</strong> Säg blott att kung <strong>David</strong> ber henne infinna sig i hans palats.<br />
Tjänaren Ska hon göra det genast?<br />
<strong>David</strong> Så fort som hon kan. Mänska, <strong>se</strong>r du ej att jag är kåt,<br />
att jag blivit förälskad i henne vid mitt första ögonkast och att jag brinner av åtrå!<br />
Gå genast åstad och hjälp din herre konung ur hans outhärdliga tillstånd av oro!<br />
Tjänaren Ja, herre. (går)<br />
<strong>David</strong> Hon är som min Mikal vid vårt bröllopsläger.<br />
Jag har aldrig <strong>se</strong>tt någon mera bedårande kvinnokropp.<br />
Hon måste med vilka medel som helst bli min frilla! Hon måste bli min!<br />
Ingenting får betyda mer något i världen förutom den mänskliga kärleken,<br />
som hädanefter skall vara allt som jag skall leva för. Natan kan fara åt helvete<br />
med sin helvetiska tröttsamhet och livsförnekel<strong>se</strong>,<br />
och Gud har alls ingen talan i sängen, ty Han ensam är impotent.<br />
(tittar ut genom fönstret med glödande blick.)<br />
Scen 2.<br />
<strong>David</strong> Kära Bat-Seba, jag har nu sänt efter Uria, din man. Han skall komma hit<br />
när som helst. Vet även han om att du blivit havande genom kung <strong>David</strong>?<br />
Bat-Seba Jag vet icke, herre. Jag har icke omtalat saken för honom<br />
som jag talat om det för er, ty med er blev jag havande och ej med honom.<br />
<strong>David</strong> När han kommer in vill jag be dig att dra dig tillbaka och gömma dig<br />
så att du hör allt han säger.<br />
Bat-Seba Jag skall göra allt vad ni önskar.<br />
<strong>David</strong> Och skulle du även för min skull förmå att bli av med din man?<br />
Bat-Seba Min man har aldrig älskat mig. Ni endast har gett mig kärlek.<br />
Tjänaren (in) Hettiten som utmärkt sig i er armé, kapten Uria, ber om att få anmäla sig.<br />
<strong>David</strong> Han är välkommen. Göm dig nu, Bat-Seba. (Bat-Seba gömmer sig.)<br />
(Uria kommer in.) Är du den namnkunnige kapten Uria,<br />
som utmärkt sig så väl i min tjänst vid olika tillfällen?<br />
Uria Jag skulle knappast kunna vara nån annan.<br />
<strong>David</strong> Hur sa?<br />
Uria Jag menar, att är jag en gång Uria, så är jag väl alltid Uria.<br />
<strong>David</strong> Ja, det förstås. Det kanske förvånar er att jag har kallat er hit<br />
43