16.09.2013 Views

Bladet - SWEA International

Bladet - SWEA International

Bladet - SWEA International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ladet<br />

New York Våren 2008<br />

<strong>SWEA</strong> NY 25!<br />

ÅRSMÖtE<br />

BESÖK HoS SILVER-<br />

SMEDEN<br />

VINPRoVNING<br />

<strong>SWEA</strong> PÅ BoWERY<br />

MUSEUM<br />

NYA ANSIKtEN<br />

PÅ FACE<br />

BRIDGE-KLUBBEN<br />

KoNStNÄREN<br />

I BRooKLYN<br />

Foto: Frida Ekengren


Några rader från redaktören<br />

Sedan vi sist hördes, har jag pensionerat<br />

mig. Ja, i alla fall på svenska.<br />

För tidigaste svensk ålderspension<br />

ska man vara 61 år och det fyllde jag<br />

i december. Här i USA är tidigaste<br />

ålder 62. Det var en intressant process<br />

att gå igenom och jag delar gärna med<br />

mig av upplevelserna. Det första jag<br />

fick veta var att jag måste ansöka via<br />

”det amerikanska pensionsorganet”.<br />

Inte så lätt att hitta, men jag lyckades,<br />

och en liten månadspeng ramlar nu<br />

in och den blir större, ju mer dollarn<br />

sjunker!<br />

För att fira att 42 års slitsamt arbete är<br />

över, har jag roat mig med flera trevliga<br />

resor, bl.a. till Hawaii, Bahamas<br />

och Dominikanska Republiken. Som<br />

en del Sweor noterat, har jag haltat<br />

omkring lite, eftersom jag äntligen tog<br />

bort en ”bunion” (knuta) vid stortån.<br />

Jag ser fram emot sandalsäsongen och<br />

nya fötter!<br />

Valåret fortskrider med stor dramatik<br />

<strong>SWEA</strong> New York STYRELSEMEDLEMMAR 2008<br />

Ordförande<br />

Maria Karlsson 917 941 6888 sweamia@hotmail.com<br />

Vice ordförande<br />

Jessica Andersson 917 855 0654 jessicagandersson@hotmail.com<br />

Sekreterare/Nyhetsbrev<br />

Mari Ann Ödeen 917 656 0627l mariannodeen@hotmail.com<br />

Kassör<br />

Anita Björk 212 362 2033 a.bjork@pustorino.com<br />

Teater & Program<br />

Cathrine Mellquist 917 496 1215 cathmellq@peoplepc.com<br />

Webansvarig<br />

Linnéa Lidén Hermance 212 737 9178 linnea.hermance@yahoo.com<br />

Redaktör <strong>SWEA</strong> <strong>Bladet</strong><br />

Irene SchybergerT 646 621 8200 bigapplegalaxy@aol.com<br />

Annonsansvarig<br />

Madeleine Ribbing-Messihi 201 615 2735 madde54@gmail.com<br />

Elin Serrander Rina 631 335 8683 elin78@gmail.com<br />

Programansvarig<br />

Lena StenwallT 212 861 6810 lena.stenwall@gmail.com<br />

Stipendium<br />

Evachristina Wilton 212 861 0816 evachristinawilton@hotmail.com<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

och, då jag har dubbelt medborgarskap,<br />

ser jag fram emot att rösta i november.<br />

Då denna spalt skrivs, har vi även ett<br />

drama i New York, då Guvernören just<br />

avgått och ersatts med en svart, ”legally<br />

blind” man.<br />

I år är det 25 år sedan New York avdelningen<br />

av <strong>SWEA</strong> grundades och<br />

det ska vi fira med buller och bång i<br />

december. Missa inte detta tillfälle att<br />

möta grundarna och nya medlemmar!<br />

Slutligen har jag frågat mina unga<br />

släktingar i Sverige vad för slanguttryck<br />

som används numera i det svenska<br />

språket. Jag har fått lära mig att ”see<br />

you later” heter ”höres”. Det låter som<br />

ett uttryck från 1700-talet, men jag<br />

förmodar att det är sant som sägs att<br />

”Ingenting är nytt under solen”.<br />

Höres och synes,<br />

Irene Schyberger<br />

<strong>SWEA</strong> bladet tillkommer med hjälp av annonsintäkter.<br />

Gynna våra annonsörer!<br />

INNEHÅLL<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

Ordföranden har ordet<br />

Välkomstträff<br />

<strong>SWEA</strong> NY fyller 25<br />

Årsmöte<br />

Vinprovning<br />

Nya ansikten på FACE<br />

Besök hos silversmed<br />

Julbasar på Svenska Kyrkan<br />

Julfest 2007<br />

Finans-siffror 2007<br />

Wallenberg-föredrag<br />

Swea-profilen<br />

Bokklubbs-möte<br />

Teater-kvällar<br />

Konstnär i Brooklyn<br />

Bridgeklubben<br />

Resebrevet<br />

Svenska Sångsällskapet<br />

Museum på Bowery<br />

Nya medlemmar<br />

..........3<br />

...................5<br />

...............5<br />

..........................6<br />

......................7<br />

............7<br />

............8<br />

...10<br />

.....................11<br />

.............1<br />

............14<br />

...................16<br />

................18<br />

....................19<br />

............ 0<br />

................... 1<br />

.....................<br />

....... 3<br />

............ 4<br />

................ 5<br />

............. 6<br />

............. 7<br />

Medlemsförmåner<br />

Swea <strong>International</strong>


<strong>SWEA</strong> BLADET NEW YORK<br />

Adress<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong> NY Chapter<br />

P.O Box 4131<br />

Grand Central Station<br />

New York, NY 10163<br />

Ansvarig utgivare<br />

Maria Karlsson, ordförande<br />

Tel: 917 941 6888<br />

sweamia@hotmail.com<br />

Redaktör<br />

Irene Schyberger<br />

Tel: 646 621 8200<br />

bigapplegalaxy@aol.com<br />

Art Director<br />

Ellen Rizzi<br />

Tel: 703 801 5917<br />

ellenrizzi@hotmail.com<br />

Webmasters<br />

Linnea Lidén Hermance<br />

nylinnea@yahoo.com<br />

Kajsa Troedsson<br />

kajsa.troedsson@gmail.com<br />

Medlemskap<br />

Aja Öhman<br />

Tel: 203 698 9620<br />

ajaohman@aol.com<br />

Annonsansvarig<br />

Madeleine Ribbing-Messihi<br />

Tel: 201 615 2735<br />

madde54@gmail.com<br />

Annonspriser<br />

1/1 sida (7”x10”) $300.00<br />

1/2 sida (7”x5”) $150.00<br />

1/2 sida (omslag) $180.00<br />

1/4 sida (3 1/2”x4 1/2”) $80.00<br />

Visitkort (3 1/2”x2”) $60.00<br />

Annonsera på hemsidan<br />

Visitkort $60.00<br />

endast på hemsidan<br />

Visitkort i samband med annonsering i<br />

tidningen $30.00<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Bladet</strong> utkommer 2 ggr/år.<br />

Upplagan är 500 ex.<br />

Websida<br />

www.swea.org<br />

www.chapters-swea.org/newyork<br />

tryck<br />

Visual Print Solutions<br />

917 922 0317<br />

Ordföranden har ordet<br />

Kära New York Sweor,<br />

2008 är ett historiskt år för oss — vi firar<br />

nämligen 25 års jubileum.<br />

Eftersom jag endast har varit med i <strong>SWEA</strong> NY<br />

sedan 2005 så förlitar jag mig på personer<br />

som har varit medlemmar mycket längre.<br />

Så här skriver Aja Öhman, vår avgående<br />

medlemsansvarig och <strong>SWEA</strong> NY ordförande<br />

inför 20 års jubileumet:<br />

”Det första fröet till <strong>SWEA</strong> New York<br />

såddes redan den 3 maj 1983 när 12 New<br />

York svenskor träffades på en lunch för att<br />

diskutera möjligheterna. Ett drygt halvår<br />

senare, den 6 december 1983 var <strong>SWEA</strong> New<br />

York född. 130 kvinnor från ”the Tri-state<br />

area” hörsammade en inbjudan och 90 blev<br />

medlemmar direkt. Gunilla Löfgren, då Lerup,<br />

numera Nisser, blev <strong>SWEA</strong> New York’s första<br />

ordförande. På detta historiska möte fanns Agneta Nilsson, <strong>SWEA</strong>’s grundare,<br />

från Los Angeles med och berättade om organisationens historia, dess mål<br />

och syfte. Man hade också en gästtalare, Karin Söder då riksdagsledamot<br />

och ordförande i Rädda Barnen, som pratade om den svenska kvinnans roll i<br />

politiken och affärslivet i Sverige.”<br />

<strong>SWEA</strong> NY har en lång historia, en historia som vi vill bevara. Därför vill jag<br />

uppmana alla medlemmar att skicka in era minnen och anekdoter till oss. Vi<br />

kommer att ha allt vi kan tillgängligt på hemsidan och vi kommer även att<br />

publicera valda delar i nästa <strong>SWEA</strong> blad.<br />

En person som har varit med från första början är Mona Johnsson. Mona kom<br />

med den briljanta iden att fira med stor fest, så nu har vi en ad hoc 25-års-fest<br />

kommitte som kommer att planera en underbar fest för oss. Vi hoppas på att ha<br />

denna den 6 december, den dagen <strong>SWEA</strong> NY officiellt grundades.<br />

I kommitten ingår även: Ulrica Fredsvik-Konvalin, Christina Moliteus, Ann Rudolf,<br />

Irene Schyberger, Linnea Söderholm och Lena Stenwall.<br />

Vill ni vara med och fixa festen eller har några bra förslag så hör av er till oss.<br />

<strong>SWEA</strong> har vuxit till ett internationellt nätverk. Ett nätverk som vi alla kan<br />

utnyttja. Exempel på detta är resor. Under våren kommer vi även bekanta oss<br />

med våra grannar i väst, Philadelphia Sweorna under vårt besök till deras<br />

hemstad. I oktober är det regionsmöte i Atlanta, då hoppas jag många New<br />

York Sweor tar tillfället i akt och åker dit.<br />

Här på hemmafronten håller vi på med att bekanta oss med personer som bor<br />

”hemma på min gata i stan” som Stina i ”Tjorven och Båtsman” brukade säga.<br />

Vi hoppas att många av er vill bidra till vem-är-vem-sektionen på hemsidan och<br />

att ni drar nytta av mosterinformationen.<br />

Jag önskar er alla en trevlig sommar!<br />

Mia Karlsson<br />

sweamia@hotmail.com<br />

Swea New Yorks ord-<br />

förande Maria Karlsson<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 3


4<br />

A qualifi ed<br />

banking partner<br />

When your Nordic related business needs a fi nancial<br />

provider in North America or in the Nordic countries<br />

– all you need is to contact Swedbank New York.<br />

Swedbank is a leader in fi nancial solutions to the Nordic<br />

business community. We off er a comprehensive array of<br />

fi nancial solutions that can be customized to meet your<br />

specifi c business needs.<br />

Swedbank New York Branch<br />

Telephone +212 486 8400<br />

www.swedbank.com<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08


VÄLKOMSTTRÄFF FÖR NYA SWEOR<br />

den 7 februari samlades 22 Sweor i Svenska<br />

Kyrkan på en träff för nya medlemmar.<br />

text och Foto: Mia Karlsson<br />

Stämningen var mycket uppsluppen<br />

och jag fick knacka i glaset<br />

åtskilliga gånger för att bli hörd<br />

under kvällen. Det var härligt att se<br />

så många kvinnor i olika åldrar livligt<br />

utbyta erfarenheter, samspråka<br />

om ditt och datt och njuta av gott<br />

vin och tilltugg.<br />

Efter några ord om <strong>SWEA</strong>s syfte<br />

och verksamhet här i New York presenterade<br />

vi Styrelsen och sedan fick<br />

vi höra från de nya medlemmarna<br />

varifrån de kom och vad de ämnar<br />

göra här i New York trakten.<br />

Det var åtskilliga gånger under<br />

kvällens förlopp som vi hörde ”Va?<br />

Är du därifrån? Det är jag med...”<br />

eller ”Jobbar du med xxx, det gör<br />

ju jag med...” eller ”Känner du<br />

xxx, det gör jag med!”<br />

Det är precis så som <strong>SWEA</strong> ska<br />

fungera. Att vi ska lära känna lite<br />

nytt folk och att vi ska kunna<br />

träffas under otvungna omständigheter.<br />

Det var med andra<br />

ord en mycket lyckad Swea<br />

kväll! Vi i styrelsen hälsar alla<br />

nya medlemmar hjärtligt välkomna.<br />

<strong>SWEA</strong> New York Fyller 25 år den 6 december!<br />

det första fröet till SWea New York såddes redan den 3 maj 1983<br />

när 12 New York svenskor träffades på en lunch för att diskutera<br />

möjligheterna. ett drygt halvår senare, den 6 december 1983 var SWea<br />

New York född. 130 kvinnor från ”the tri-state area” hörsammade en<br />

inbjudan och 90 blev medlemmar direkt. På detta historiska möte fanns<br />

agneta Nilsson, SWea’s grundare, från los angeles med och berättade<br />

om organisationens historia, dess mål och syfte. Vi planerar att fira<br />

denna stora dag med stort kalas den 6 december så spara det datumet.<br />

Vi vill ha era ideer på hur ni vill fira!<br />

Skicka förslag till Mona monaswede@earthlink.net.<br />

Känner du<br />

någon som Vill<br />

bli medlem?<br />

be dem kontakta aja<br />

öhman (aja.ohman@<br />

aol.com)<br />

Under året kommer vi även att ha en speciell del på vår hemsida där du<br />

kan läsa om SWea NY och vår historia.<br />

Nästa SWea NY blad kommer också att innehålla information. Vi söker även roliga anekdoter, bilder<br />

och information om Sweor. Vad har SWea betytt för dej? dela med dej av roliga minnen i skrift och<br />

bild. Vi kommer att lägga upp detta på hemsidan och även publicera i SWea bladet. Skicka till Mia:<br />

sweamia@hotmail.com och Irene: bigapplegalaxy@aol.com<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 5


6<br />

ÅRSMÖtE<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

den 22:a januari 2008<br />

Närmare 70 Sweor hittade vägen till Generalkonsulns residens på Park avenue den<br />

22 januari för att avhålla årsmötet. dessa vackra lokaler och den läckra förtäringen<br />

var en perfekt miljö för svenska damer denna kyliga januarikväll.<br />

text och Foto: Irene Schyberger<br />

SoM SIG BÖR, BLEV VI välkomnade<br />

av Generalkonsuln själv, den<br />

ende manlige deltagaren, Ulf<br />

Hjertonsson, som enbart hade<br />

smickrande ting att framföra om<br />

vår <strong>SWEA</strong>-förening.<br />

VÅR oRDFÖRANDE, Maria<br />

Karlsson, skötte klubban med bravur<br />

och vi gick igenom hela dagordningen<br />

snabbt och effektivt.<br />

Vi fick en rapport från <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong><br />

av Christina Moliteus,<br />

och Anita Björk, vår skattmästare,<br />

rapporterade att våra finanser<br />

är ”komfortabla”, om än inte lysande.<br />

En höjning av medlemsavgiften<br />

till $50 diskuterades, då de<br />

närvarande medlemmarna ansåg<br />

det beloppet högst rimligt.<br />

StYRELSEMEDLEM-<br />

MARNA presenterade sig<br />

själva och berättade om<br />

vad de ansvarar för. Cathrine<br />

Mellquist berät-<br />

tade om den populära teaterverksamheten.<br />

Stipendieverksamheten<br />

beskrevs, liksom det planerade<br />

Mosterprogrammet. Vi behöver<br />

fler volontärer till Midsommar<br />

och även till program- och styrelsearbete.<br />

MEDLEMMARNA ÖNSKAR även<br />

i fortsättningen få <strong>SWEA</strong> <strong>Bladet</strong><br />

tryckt två gånger om året. Aktuella<br />

bilder finns på hemsidan,<br />

vilken sköts med den äran av Linnea<br />

Liden Hermance och Kajsa<br />

Troedsson.<br />

oRDFÖRANDEN AVtACKADE<br />

avgående styrelsemedlemmar och<br />

personer som utmärkt sig under<br />

året, och så var det dags för dragning<br />

av lotteriet. Den ena vinsten<br />

efter den andra drogs under stort<br />

jubel och förstapriset, en SASbiljett<br />

tur och retur till Sverige,<br />

vanns av Maria Wall.


Vinprovning<br />

DEN 30 oKtoBER SAMLADES Ett antal Sweor med<br />

gäster för att prova viner. Evenemanget tog plats hos Ulrika<br />

Bengtsson på Roger Smith, Lexington Avenue. Ulrika<br />

har ett förflutet som kock på Generalkonsulns residens och<br />

därefter restaurangägare med catering verksamhet. Vem<br />

har inte ätit jättegod och vällagad svensk mat i Ulrikas<br />

restaurang. Numera finns Ulrika på Roger Smith som Director<br />

of Food and Beverages. Steve Warren från Classic<br />

Wines, var inbjuden för att berätta om, och låta oss smaka<br />

på viner från Spanien.<br />

Steve var väldigt kunnig<br />

och trevlig att lyssna<br />

till. Vi smakade på flera,<br />

både röda och<br />

vita viner. Vi<br />

fick också smaka<br />

cava. Cava är<br />

Spaniens svar på champagne, tillverkat av spanska druvor.<br />

Ett katalanskt ord, som betyder källare. Till alla viner<br />

bjöds det på en liten maträtt, där kocken berättade varför<br />

just den rätten var god till det vinet. Vi fick betygsätta alla<br />

viner och vår betygsättning skulle, bland annat, bli underlag<br />

för vilka viner, som skulle köpas in till restaurangen.<br />

KoMMER IHÅG EN ANNAN vinprovning när familjen var<br />

nyinflyttad till Tyskland, och maken och jag blev inbjudna<br />

på vinprovning i tyskt sällskap. Även där skulle vinerna<br />

betygsättas och den allvarliga vinhandlaren, vid sin svarta<br />

tavla, skrev ner kommentarererna. Maken och jag klarade<br />

oss relativt bra på tyska, men till att betygsätta viner räckte<br />

det inte riktigt!! Våra kommentarer blev inte särskilt variationsrika,<br />

“gut, sehr gut, sehr sehr gut och nicht so gut”.<br />

Gott, mycket gott, mycket, mycket gott och inte så gott.<br />

Tyckte nog vi lyckades lite bättre denna gång med betygsättandet.<br />

Tack för en jättetrevlig och intressant kväll.<br />

text och Foto: Aja öman<br />

VI FÅR NYA ANSIKTEN<br />

PÅ FACE STOCKHOLM<br />

butiken FaCe StOCKHOlM på Columbus<br />

avenue stängde tidigare än vanligt den 5 november.<br />

Kvällen var vikt för oss Sweor. Helene<br />

andersson, som arbetat som make-up artist i<br />

över tjugo år och hennes kollega välkomnade<br />

tio sweor och gäster med ett glas vin och tilltugg.<br />

Svenskan Gun Nowak öppnade sin första butik i<br />

Stockholm 1981 och har nu över 40 butiker runt om i<br />

världen, varav tre stycken på Manhattan. I den stilrent<br />

inredda butiken drogs ögonen till det glittrande färgsprakande<br />

innehållet i alla små burkar snyggt uppställda<br />

runt om i affären och flaskorna med den välkända<br />

loggan på hyllorna.<br />

Annika från Danmark var en av gästerna och hon var<br />

snabb på att anmäla sig som volontär att bli sminkad.<br />

Det var fascinerande att se Helenes flinka fingrar i arbete.<br />

Make-up artist är inte en helt fel beteckning fick<br />

jag konstatera. Ögonfransböjaren är ett viktigt verktyg<br />

fick vi lära oss. Plocka fram din gamla eller köp en ny!<br />

Annars gällde: Pröva Dig fram! Experimentera! Och<br />

det var det många som gjorde både på sig själva och<br />

andra. En del shopping blev det också, 20 procents<br />

rabatt under kvällen, Sweor får alltid 10 procent.<br />

text och Foto: Evachristina Wilton<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 7


BESÖK HOS SILVERSMEDEN<br />

IRENE PLUNTKY-GOEDECKE<br />

text och Foto: Irene Schyberger<br />

Hon kan inspireras av en gren<br />

Hon har bott med apor i huset<br />

Hon har rest över hela världen<br />

Hon är en ovanligt talangfull<br />

Swea<br />

Hon är Iréne Pluntky-Goedecke<br />

SMYCKE-FoRMGI-<br />

VARE StÅR DEt PÅ<br />

hennes visitkort, men<br />

vi upptäcker snabbt,<br />

då vi blir inbjudna<br />

till hennes charmerande<br />

hem i Hudson<br />

Heights, att detta<br />

endast är en del av<br />

Irenes imponerande<br />

aktivitetslista.<br />

DENNA REGNIGA<br />

KVÄLL i november är det svårt att uppskatta<br />

utsikten från Irenes och Carls vackra<br />

hem, men ljusen från närbelägna Washington<br />

Bridge går inte att ta miste på.<br />

DEt ÄR HELt KLARt Att HEMIN-<br />

REDNING är ett av Irenes intressen och<br />

det skadar inte att maken är arkitekt och<br />

kan ge ett handtag här och där. Våningen<br />

består av två kombinerade lägenheter,<br />

vilken de bott i sedan 70-talet. Byggnaden<br />

blev co-op 1922 och är därmed ett<br />

8av de första co-op husen i New York. På<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

den tiden var området befolkat mestadels<br />

med tyskar, och familjer som Henry<br />

Kissinger med flera har bott här.<br />

EFtER DIVERSE RENoVERINGAR ÄR<br />

det egentligen bara ett rum som Irene inte<br />

gillar och det är det skära gästbadrummet.<br />

Vi turades alla om att gå in och kolla detta<br />

badrum och vi tyckte faktiskt det var<br />

ganska fint, speciellt det gamla handfatet,<br />

som inte tillverkas längre.<br />

UNDER HUSESYNEN FICK VI SE<br />

vackra möbler och unika vävnader<br />

som Irene hittat under sina resor. Hon<br />

visade också en av sina egna skapelser<br />

bestående av tre tavlor benämnda<br />

”Sjunde Inseglet” skapade till Ingmar<br />

Bergmans 50-årsjubileum i SOHO. Och<br />

vi fick se prov på unika broscher hon<br />

gjort med ”saker hon hittat”.<br />

Men vi kanske ska börja från början.<br />

FÖDD oCH UPPVUxEN I StoCKHoLM<br />

reste Irene till Tyskland för att gå på<br />

konstskola, tog sin examen och kom tillbaka<br />

och arbetade med Sigurd Persson<br />

och gick på Konstfack. Hon har en gedigen<br />

utbildning och är egentligen guld-<br />

smed men arbetar lika gärna med silver<br />

som guld och ofta en kombination.<br />

IRENE BERÄttADE Att SIGURD<br />

INtE bara var en berömd formgivare<br />

utan också en god mentor och en trevlig<br />

prick i allmänhet. Han kunde säga på<br />

bred skånska att ”dä va ju varst va flickan<br />

ser snygg ut” när Irene stod och jobbade<br />

i en knallgrön och lila kortkort utstyrsel.<br />

En gång fick hon i uppdrag att skapa<br />

något unikt för en NK-utställning. Sigurd<br />

sa ”kanske en brosch, och kanske lite hål<br />

här och där” och så blev hon lämnad<br />

ensam med en liten teckning med en<br />

brosch med hål i. Hon fattade sig snabbt<br />

och visst fick NK sina broscher men storsäljare<br />

blev de aldrig.<br />

Men var kommer aporna in i bilden?<br />

ÄVENtYRLIG SoM IRENE ALLtID<br />

VARIt, tog hon och packade sina pinaler<br />

och drog över till USA 1967. Jobb hade<br />

hon inte men gott självförtroende och en<br />

förstklassig utbildning. Hon slog sig ner i<br />

Philadelphia, där hon började arbeta på<br />

frilans-basis. Hon berättar att hon hade<br />

en makalös tur. Hon stötte på Manny<br />

och fick tillgång till en gratisverkstad mot<br />

att hon passade hans apor. Han var nämligen<br />

ap-räddare och räddade livet på<br />

många olyckliga apor. Enda kruxet var<br />

att huset saknade luftkonditionering så<br />

när Irene kom hem efter jobbet ”luktade<br />

hon verkligen apa”!<br />

SEDAN HADE HoN tUR IGEN, då hon<br />

hyrt en totalt tom våning, men stötte på<br />

en dam som ville bli av med alla möbler<br />

inklusive kylskåp som hon behövde. Under<br />

första året arbetade hon som emaljist,<br />

som det då var brist på.<br />

EFtER PHILADELPHIA KoM IRENE<br />

till New York, där hon knallade in på<br />

Georg Jensens inköpskontor och bums<br />

charmade den tyska inköparen att ta in


hennes kollektion av smycken. ”Vi kan ju<br />

se om de säljer”, sa hon, och det gjorde<br />

de förstås. ”Det gäller att vara lite framfusig<br />

här, det är helt accepterat,” sa Irene<br />

och det kan ju vara ett tips till nya Sweor<br />

i New York, för det gäller fortfarande.<br />

I NEW YoRK KoM IRENE I KoNtAKt<br />

med arkitekten Carl R. Goedecke, känslor<br />

uppstod och efter tre år gifte de sig och flyttade<br />

upp till Hudson Heights eller Washington<br />

Heights som området hette då.<br />

VI FICK Ett ENAStÅENDE tILL-<br />

FÄLLE att beundra Irenes kollektion<br />

av halsband, armband, ringar och broscher.<br />

Hennes stil är helt unik och är en<br />

blandning av intryck från hennes resor i<br />

Japan, Alaska och Barbados samt hennes<br />

europeiska uppväxt. Hon inspireras av<br />

naturen och kan få ideer av en gren som<br />

hon hittar eller en form på ett föremål<br />

hon ser. Halva året bor Irene och Carl i<br />

Vermont så hon har rika tillfällen att umgås<br />

med naturen, vilket utvecklar hennes<br />

artistiska förmåga. ”Inspirationen tryter<br />

aldrig”, sa hon och visade en anteckningsbok<br />

med skisser och ideer.<br />

VI VILLE VEtA HUR SjÄLVA tillverkningen<br />

går till och fick se Irenes studio<br />

och material. Hon köper silver i tråd<br />

eller plåt och sågar ut bitar som sedan<br />

bearbetas manuellt. Ringar och armband<br />

är ibland gjutna, men för halsbanden är<br />

det ofta flera steg med gummiform, vulkanisering,<br />

vax, gips och ugn. ”Arbetet<br />

tar tid och kan vara tungt”, sa Irene och<br />

visade sina muskler.<br />

IRENE FÖREDRAR SILVER SoM smälter<br />

snabbare än guld. Hon använder<br />

också ”semi-precious” stenar som onyx,<br />

turkos och bärnsten (som hon får från vår<br />

<strong>SWEA</strong> grundare Agneta Nilsson). Under<br />

en resa i Alaska fann hon ett förstenat<br />

valrossben som sedermera blev centrum i<br />

ett underbart halsband.<br />

EFtER 40 ÅR SoM SMYCKEFoRM-<br />

GIVARE är Irenes namn välkänt i branschen<br />

och hon gör mest smycken på<br />

beställning (”custom made”) och visar<br />

sina kollektioner på mässor, typ ”Craft<br />

Shows”, över hela östkusten.<br />

HoN ÄR oCKSÅ EN MYCKEt UPP-<br />

SKAttAD lärare i New Jersey och New<br />

York. Hennes elever i Riverside Church<br />

varierar i ålder från lite yngre till den<br />

äldsta studenten som är 87 år.<br />

IRENE PÅStoD Att HoN SNARt skulle<br />

fylla ”halva priset på tunnelbanan”, men<br />

det har man svårt att tro. Hennes kreativitet<br />

och livsglädje smittade av sig och vi var<br />

mycket tacksamma för hennes gästfrihet<br />

och berättelser från ett spännande liv.<br />

139<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet


JULBASAR I<br />

SVENSKA KYRKAN<br />

”Nu ska vi öppna våran basar,<br />

Sälja små ting till jul, köp var glad!<br />

tomtar och ljus i flygande fläng,<br />

Maten den finns i källarn!”<br />

text och Foto: Irene Schyberger<br />

SÅ BÖRjADE tExtEN tILL MELoDIN ”Nu ska vi<br />

skörda linet idag”, som vi alla stämde in i, då julbasaren<br />

öppnades i Svenska Kyrkan den 16 nov.<br />

DEt VAR LÅNGA KÖER UtANFÖR kyrkan på 48:e<br />

gatan och Femte Avenyn, innan porten slogs upp kl. 11.<br />

Generalkonsuln Ulf Hjortensson höll ett invigningstal och<br />

klippte det röda bandet och så kunde kommersen börja!<br />

Innan dess var det några nervösa minuter för kyrkoherden<br />

Ib Pihlblad, husmor Anitha och övriga arrangörer, då<br />

konsuln fastnade i rusningstrafiken och blev försenad.<br />

Men det är livet i storsta´n och ingen tog illa upp.<br />

VÅRt <strong>SWEA</strong>-BoRD BEMANNADES av glada Sweor som<br />

inte bara sålde tomtar och andra juldekorationer utan<br />

också värvade nya <strong>SWEA</strong> medlemmar. Vår PR <strong>SWEA</strong>,<br />

Lena Stenwall, hade ombesörjt en ny folder som berättar<br />

vad <strong>SWEA</strong> står för och vilka förmåner vi erbjuder.<br />

FÖRSÄLjNINGEN GICK BRA oCH det var inte mycket<br />

varor kvar då vi packade ner vårt bord. Därefter fick vi en<br />

chans att smaka på glöggen och lyssna på vacker julsång i<br />

kapellet.<br />

10<br />

Och så var julsäsongen officiellt invigd!!<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

KÖPA, SÄLJA eller HYRA bostad?<br />

Jag hjälper Dig gärna!<br />

Jag är fastighetsmäklare i Greenwich,<br />

Connecticut, där jag också bor sedan 23 år.<br />

Du kan nå mig på Sotheby’s<br />

<strong>International</strong> Realty.<br />

Personlig service och erfarenhet!<br />

Ring mig eller sänd E-mail:<br />

Kontor: 203 637-9333x6421<br />

Hem: 203 698-9620<br />

Mobil: 203 979-4413<br />

E-mail: aja.ohman@<br />

sothebysrealty.com<br />

AJA ÖHMAN


<strong>SWEA</strong> New Yorks julfest ägde<br />

rum på självaste Lucia-dagen.<br />

Vintervädret ställde till lite<br />

bekymmer för några deltagare<br />

från New Jersey som fick<br />

ställa in. Vi blev i alla fall 62<br />

personer som kom till Svenska<br />

Kyrkan för att umgås och fira<br />

Lucia och jul. Själv hade jag tagit<br />

med mig fyra amerikanska<br />

vänner som alla var förtjusta<br />

och imponerade över programmet.<br />

Vi samlades först på Kyrkans<br />

gatuplan för lite glögg och<br />

lottförsäljning. Intäkterna går<br />

som bekant till vår stipendieverksamhet.<br />

Därefter blev vi inbjudna till<br />

kapellet där vår ordförande<br />

Maria Karlsson hälsade välkomna<br />

och berättade lite om<br />

kvällen.<br />

Då ljuset släcktes, blev det en<br />

förväntansfull tystnad, tills den<br />

vackra Lucian, Ossie Carlsson,<br />

uppenbarade sig med sina tärnor<br />

och stjärngossar. Vilken<br />

stämningfylld stund med alla<br />

de välkända och älskade julsångerna<br />

som väcker gamla<br />

minnen till liv från barn- och<br />

ungdomstid i Sverige.<br />

Så blev det dags igen att gå<br />

nerför trappan och hämta den<br />

läckra silltallriken och sedan ta<br />

oss ner till källaren där lokalen<br />

var pyntad och fin. Stort tack<br />

till Cathrine Mellquist som arrangerat<br />

allt detta!<br />

Då alla fått mat och nubbe,<br />

var det Bengt Damms tur att<br />

leda snapsvisorna. Det gjorde<br />

han med bravur och han fick<br />

verkligen alla att ta ton, vare<br />

sig de förstår svenska eller ej!<br />

Julmaten hade tillagats av David<br />

från Fika och den uppskattades<br />

i högsta grad av alla.<br />

Efter risalamalta och kaffe<br />

blev det tid för lite umgänge<br />

innan de flesta byltade på sig<br />

vinterkläderna och vandrade<br />

ut i kylan.<br />

En del av oss stannade kvar<br />

och städade upp lokalen och vi<br />

var mycket tacksamma för att<br />

Svenska Kyrkan lät oss ha vår<br />

julfest där. Alla hade verkligen<br />

mycket trevligt och man<br />

kände att ”nu är det jul”.<br />

text och Foto: Irene Schyberger<br />

<strong>SWEA</strong>s<br />

Julfest<br />

2007<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 11


1<br />

<strong>SWEA</strong> NY Finansiella Siffror 2007<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc. – NY Chapter,<br />

StAtEMENt oF ASSEtS, LIABILItIES AND FUND BALANCE – DECEMBER 31, 2007<br />

ASSEtS<br />

CURRENT ASSETS:<br />

Cash in Bank $ 2,882<br />

Accounts Receivable 3,146<br />

Inventory 1,820<br />

Total Current Assets 7,848<br />

Investment in Money Market Fund 34,166<br />

total Assets $ 42,014<br />

LIABILItIES AND FUND BALANCE<br />

CURRENT LIABILITIES:<br />

Deferred Revenue $ -<br />

Total Liabilities -<br />

FUND BALANCE:<br />

Fund Balance - Beginning 42,386<br />

Excess of Revenue over Expenses (372)<br />

Total Fund Balance 42,014<br />

total Liabilities and Fund Balance $ 42,014<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc. – NY Chapter,<br />

PRoGRAM EVENtS AND ExPENSES FoR tHE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2007<br />

REVENUE ExPENSE TOTAL<br />

Face Stockholm $ 160 $ - $ 160<br />

Gospel 225 200 25<br />

Håkan Nesser 820 566 254<br />

Hus 215 70 145<br />

Just Scandinavian 155 49 106<br />

Kräftskiva 2,310 2,131 179<br />

Lucia Dinner 3,050 3,994 (944)<br />

Mabrouk Chocolates 640 582 58<br />

Swedish Silver 260 - 260<br />

Theatre Club 457 85 372<br />

Wine Tasting 285 300 (15)<br />

Misc Programs 255 663 (408)<br />

total Program Events $ 8,832 $ 8,640 $ 192<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08


<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc. – NY Chapter,<br />

StAtEMENt oF REVENUE AND ExPENSES FoR tHE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2007<br />

REVENUES:<br />

Membership dues $ 11,227<br />

Interest income 1,366<br />

Subtotal 12,593<br />

Program Events $8,832<br />

Less: Expenses 8,640<br />

<strong>SWEA</strong> Blad Support 3,452<br />

Less: Production Cost 4,816<br />

Lottery Sales 2,548<br />

Less: Printing 186<br />

Christmas Bazaar Sales 2,218<br />

Less: Cost of Merchandise 1,757<br />

192<br />

(1,364)<br />

2,362<br />

461<br />

total Revenue 14,244<br />

ExPENSES:<br />

Member Dues 5,410<br />

Scholarship Awards 1,500<br />

Contributions 900<br />

Postage and Printing 2,382<br />

Insurance 1,213<br />

Administrative Expense 1,108<br />

Travel to Regional Meeting 2,023<br />

Advertising 80<br />

total Expenses 14,616<br />

Excess of revenues over expenses $ (372)<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc. – NY Chapter,<br />

NotES to FINANCIAL StAtEMENtS – DECEMBER 31, 2007<br />

Vi hade förlust i 007 på $37 .<br />

Programinkomsten täckte programkostnaderna och<br />

medlemsavgifterna betalade föreningens administration,<br />

försäkring och vår representants resa till<br />

Internationella och Regions mötet.<br />

Vi har inte tillräckligt stöd från våra annonsorer för<br />

att täcka tryck-kostnaderna för <strong>SWEA</strong> <strong>Bladet</strong> men<br />

förlusten var mindre än året innan.<br />

Vi gav $1,500 stipendie till årets stipendiat, Cait<br />

Torkelson. Vi donerade $500 till Columbia University<br />

för deras Astrid Lindberg evenemang och vi<br />

donerade också $400 till Battery Park City Parks<br />

Conservancy som användes till blommor vid midsommar-festen<br />

i Battery Park.<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 13


Raoul Wallenberg<br />

– Hjälte för tusentals<br />

Onsdagen den 24:e oktober – FN dagen<br />

– samlades 15 svenskar boende i New York<br />

för att lära sig mer om <strong>International</strong> Raoul<br />

Wallenberg Foundation. Vi fick höra om<br />

hur organisationen bildats, dess syfte och<br />

aktiviteter, samt lära oss lite nytt om Raoul Wallenberg själv.<br />

Presentationen gjordes av abigail tenembaum, executive<br />

director för IRWF. Också närvarande var abigail’s far och<br />

grundaren av IRWF, baruch tenembaum.<br />

text och Foto: Elisabet Eklind<br />

BAKoM DEt RÄtt IMPoNERANDE<br />

NAMNEt “The <strong>International</strong> Raoul<br />

Wallenberg Foundation” finns en ganska<br />

ny och liten – men växande – organisation.<br />

Den är internationell, som<br />

namnet antyder, med kontor i New<br />

York, Buenos Aires, och Jerusalem. På<br />

frågan varför det inte finns kontor i<br />

Stockholm fick vi svaret att där finns<br />

en annan organization i Raoul Wallen-<br />

Söker du en<br />

accountant?<br />

Vill du minimera dina skatter i USA och Sverige?<br />

Vi erbjuder dig och ditt företag:<br />

<strong>International</strong> Tax Advisor, CPA Scandinavia–USA<br />

14<br />

235 West 48th St #38 B, New York, NY 10036<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

Skatteplanering<br />

US skattedeklarationer<br />

Expatriate skattetänster<br />

Arvsskattefrågor<br />

Start up service för nya bolag<br />

Val av företagsform<br />

Redovisning och revision<br />

Businessplan<br />

över 20 års internationell erfarenhet<br />

Ann-Christine Westerlund<br />

tel: 212-582-3647 email: westmusa@aol.com<br />

berg’s minne – som styrs av hans överlevande<br />

familj. Och med den svenska<br />

organisationen har IRWF en mycket<br />

god relationen med flera samarbeten.<br />

IRWF’s huvudsyfte är att sprida information<br />

om Raoul Wallenberg och<br />

hans arbete med att rädda judar från<br />

nazisterna i Ungern under andra<br />

världskriget. Man uppmärksammar<br />

också andra individer och grupper som<br />

gjorde liknande insatser under kriget,<br />

samt uppmärksammar den typen av<br />

civilkurage runtom i världen idag.<br />

oM DU VILL LÄSA MER oM The <strong>International</strong><br />

Raoul Wallenberg Foundation,<br />

gå till deras hemsida: www.raoulwallenberg.net.<br />

Där kan du också delta i<br />

“100,000 names for 100,000 lives” dar<br />

målet ar att 100,000 signerar sitt stöd för<br />

få Raoul Wallenberg’s kvarlevor återsända<br />

från Ryssland till Sverige – 100,00<br />

namn till minne av de 100,000 liv som<br />

Raoul Wallenberg tros ha räddat under<br />

andra världskriget.<br />

the corcoran group<br />

HYRA, KÖPA ELLER SÄLJA<br />

LÄGENHET PÅ MANHATTAN??<br />

VAD DU ÄN BEHÖVER,<br />

SLÅ MIG EN SIGNAL<br />

(212) 937 7007 ELLER<br />

SKICKA MIG ETT<br />

E-MAIL myw@corcoran.com<br />

Maria Wall<br />

The Corcoran Group<br />

660 Madison Avenue<br />

New York, NY 10021<br />

corcoran.com<br />

Owned and operated by NRT Incorporated


New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 15


16<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

<strong>SWEA</strong>-<br />

HEjSAN<br />

AjA! RYKtEt<br />

FÖR-<br />

MÄLER Att<br />

DU tÄNKER<br />

LÄMNA<br />

CoNNECtICUt<br />

oCH<br />

FLYttA NER<br />

tILL FLo-<br />

RIDA. KAN<br />

DEt StÄM-<br />

MA?<br />

Ja, det stämmer.<br />

Efter 3 år i Greenwich, CT är vi, min<br />

man Bosse och jag, redo för en ny fas i vårt<br />

liv. Florida är del av den, likväl som att spendera<br />

lite längre tid på sommaren i Sverige och se<br />

lite mer av Europa.<br />

R: KAN DU BERÄttA LItE oM HUR oCH<br />

NÄR DU KoM ÖVER tILL USA?<br />

Vi kom till USA nyår 1984/85. Vi kom då<br />

från Frankrike, där barnen och jag hade bott<br />

ensamma hela hösten, eftersom Bosse började<br />

arbeta i Greenwich, CT i september -84. Vi<br />

firade jul i vårt hus i Feucherolles (utanför<br />

Paris). Jag kommer ihåg annandag jul det<br />

året. Vi satt vid frukostbordet, min mamma<br />

var med, när flyttgubbarna kom och började<br />

packa. Julgranen fick vi snabbt ”plundra”, så<br />

vi fick med alla julgransprydnader i flyttlasset.<br />

Sen bodde vi några nätter på hotell innan vi<br />

flög till Boston. I Littleton (utanför Boston)<br />

bodde Bosses syster med familj sen flera år<br />

tillbaka. Dem firade vi nyår med. Första janauri<br />

körde vi ner Greenwich, till huset som vi<br />

hade hyrt två månader i väntan på möblerna.<br />

Det gav oss också tid att måla och slipa golv i<br />

huset, som vi köpt. Kommer ihåg att någon av<br />

de första skoldagarna, när barnen var färdiga<br />

för att köras till skolan, ringde min svenska<br />

granne och sade ”vet du att det är ”snow day”<br />

idag”. ”Snow day”?? Det var något nytt. Visst<br />

profilen<br />

Aja Öhman<br />

var det lite, lite snö på marken,men att ”snow<br />

day” betydde att det inte skulle bli skola den<br />

dagen........... Mycket lovande, tyckte barnen,<br />

om sin amerikanska skola. Fick man stanna<br />

hemma från skolan för att det var lite snö på<br />

marken!!<br />

HUR LÄNGE HAR DU VARIt I FAStIGHEtS-<br />

BRANSCHEN?<br />

Det har hunnit bli 15 år. 15, för det<br />

mesta, jätteroliga år. Men jag är inte riktigt<br />

färdig med fastighetsbranschen. Dels har jag<br />

inte flyttat ännu dels har jag nog tänkt ta en<br />

Florida licens. Inte för att jag tänkt arbeta aktivt,<br />

men det kan vara bra att ha en licens.<br />

NÄR oCH VAR BLEV DU <strong>SWEA</strong>-MEDLEM?<br />

Jag gick med i <strong>SWEA</strong> New York i början på<br />

1985. Då var <strong>SWEA</strong> New York två år gammalt.<br />

DU HAR jU VARIt AKtIV INoM <strong>SWEA</strong>, SoM<br />

oRDFÖRANDE oCH SoM MEDLEMSANSVA-<br />

RIG I NEW YoRK CHAPtER. VAD HAR <strong>SWEA</strong><br />

BEtYtt FÖR DIG?<br />

Massor!! Jag har gjort, sett och upplevt saker<br />

som jag inte skulle ha gjort annars. Och<br />

det bästa, att träffa alla dessa trevliga, roliga,<br />

intressanta och duktiga kvinnor. Jag har fått<br />

många vänner utspridda över världen. För<br />

ett tag sedan fick jag väldigt trevligt sällskap på<br />

tåget från Kastrup till Malmö. Ylva från North<br />

Carolina hade <strong>SWEA</strong> remmen runt sin resväska.<br />

“Hej, vilket chapter tillhör du? “Jaha,<br />

North Carolina, jag tillhör New York”. Mer<br />

behövs inte! Bakom många Sweor finns också<br />

en trevlig man. Det har betytt att både Bosse<br />

och jag fått nya vänner.<br />

HAR DU NÅGRA SPECIELLA EPISoDER Att<br />

BERÄttA FRÅN ALLA DINA <strong>SWEA</strong> MÖtEN<br />

oCH RESoR?<br />

Jag kommer ihåg ett internationellt möte i<br />

Denver för många år sedan. En kväll var det<br />

tre bussar med cowboy klädda Sweor, som tog<br />

oss från Denver upp till Vail. Där blev det


gondolfärd upp till Eagles Nest. Sen var det<br />

barbecue och linedancing för hela slanten och<br />

en helt otrolig stämmning. Kan fortfarande<br />

se alla dessa rader av Sweor framför mig som<br />

försökte, vända åt rätt håll, svänga samtidigt<br />

osv. Med de duktiga lärare vi hade, blev vi till<br />

slut en väldigt samdansant skara. När Påven<br />

välsignade de svenska kvinnorna (450 eller<br />

så, vi var många), som var på möte i Rom,<br />

var väldigt speciellt. Agneta Nilsson (<strong>SWEA</strong>’s<br />

grundare) fick dessutom träffa Påven vid samma<br />

tillfälle. I New Orleans hamnade Victoria Gardezi<br />

och jag mitt i ett musik begravningståg.<br />

Det var onekligen en annorlunda upplevelse.<br />

NÄR DU tAR KoRt FÖR <strong>SWEA</strong> BLADEt, VEM<br />

ÄR DEt EGENtLIGEN SoM SER tILL Att<br />

DE KoMMER FRÅN KAMERAN VIA DAtoRN<br />

tILL REDAKtIoNEN (NÄSVIS FRÅGA)?<br />

Jag har turen att ha ett fantastiskt ”technical<br />

support”, som jag också delar säng med,<br />

hemma. Jag har lite för lätt att ropa på mitt<br />

”support” när det antingen inte går fort nog<br />

eller något har hakat upp sig. Det är ju bara att<br />

läsa bruksanvisningen, som maken brukar säga.<br />

Men jag är ingen vän av bruksanvisningar, efter<br />

två rader har jag tröttnat. Då går det betydligt<br />

fortare att be maken. Nån’ gång kommer jag<br />

att lära mig det! Från datorn till redaktionen,<br />

”piece of cake”.<br />

VI UtGÅR IFRÅN Att DU BLIR <strong>SWEA</strong>-MED-<br />

LEM I FLoRIDA oCH KANSKE HAR EN LItEN<br />

NAVELStRÄNG KVAR tILL oSS I NEW<br />

YoRK?<br />

Ja, nu har ju dessutom Tampa Bay öppnat ett<br />

chapter. Och eftersom vi har tänkt bosätta oss<br />

på Floridas västkust, blir det perfekt. Jag får<br />

bli portomedlem i <strong>SWEA</strong> New York, så jag vet<br />

vad ni håller på med. Och visst kommer jag att<br />

komma till New York och hälsa på emellanåt.<br />

UNDER ÅRENS LoPP HAR VI HÖRt DIG<br />

BERÄttA oM EN KÄR ÄLDRE KVINNLIG<br />

SLÄKtING SoM BEtYtt MYCKEt FÖR DIG.<br />

VILL DU NÄMNA NÅGot oM HENNE oCH<br />

HUR KVINNoR FRÅN oLIKA GENERAtIoNER<br />

KAN HjÄLPA VARANDRA?<br />

Annie Olsen, som dog vid 10 års ålder, var en<br />

underbar vän. Annie föddes 1896 på ”min”<br />

sommarö, Rossö söder om Strömstad. Vi var<br />

inte släkt, men vi hade en alldeles speciell relation.<br />

Jag lärde känna Annie när hon var 94<br />

år. Det var då jag fick reda på att Annie bodde<br />

i Greenwich.<br />

Annie utvandrade till USA 1914 och kom till<br />

Vermont, till sin moster och morbor. Där<br />

gifte hon sig sig med norske Jörgen, blev bondmora<br />

och fick fyra barn. Hon blev änka 1945,<br />

sålde gården, jobbade i ett bageri och öppnade<br />

senare en restaurang. Så småningom kom hon<br />

till Greenwich eftersom hennes barn flyttat till<br />

Port Chester, NY området. Hon fick jobb som<br />

kokerska i en familj. Där blev hon kvar till sin<br />

pension. Som 65 åring reste hon för första<br />

gången tillbaka till Sverige. När jag frågade<br />

vad hon tyckte hade förändrat sig i Sverige sen<br />

hon utvandrade, svarade hon ”jo, de hade fått<br />

electricitet och man kunde köpa jordgubbar”!!<br />

Annie hade den mest positiva attityd, en härlig<br />

humor och lyckan att förbli klar i huvudet ända<br />

till ett halvår innan hon dog.<br />

Att kvinnor från olika generationer kan hjälpa<br />

och ge varandra något, är jag övertygad om.<br />

Det gäller bara att lyssna, och inte tycka “hon är<br />

ju så gammal” eller “hon som är så ung, vad vet<br />

hon”.<br />

HAR DU NÅGRA RÅD Att GE tILL NY-<br />

BLIVNA <strong>SWEA</strong> MEDLEMMAR I NEW YoRK<br />

oMRÅDEt?<br />

Mitt råd är att ta för sig vad <strong>SWEA</strong> har att erbjuda.<br />

<strong>SWEA</strong> New York erbjuder mycket, tycker<br />

jag. Jag tycker också att det är viktigt att komma<br />

ihåg att <strong>SWEA</strong> är en världsomspännande<br />

förening. <strong>SWEA</strong> är en unik förening.<br />

HAR DU NÅGoN HEMLIG DRÖM SoM DU NU<br />

tÄNKER FÖRVERKLIGA?<br />

Jag hade länge en dröm, kanske inte hemlig<br />

direkt, om att öppna en liten restaurang. Matlagning<br />

är min stora hobby. Den drömmen<br />

dog efter att ha arbetat två år på en restaurang<br />

i Stamford, CT. I min dröm, såg jag mig själv<br />

skaka lite i pannorna och vara mycket ute i restaurangen<br />

och prata med gästerna. En något<br />

orealistisk dröm, insåg jag efter min korta karriär<br />

på restauranggolvet. Restaurangarbete är<br />

hårt arbete. Hårt, men väldigt roligt! Men<br />

som sagt, den drömmen finns inte längre. Nu<br />

vill jag bli bättre i golf!<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Bladet</strong> tackar Aja för allt hennes<br />

arbete inom New York Chapter och önskar<br />

henne all lycka till i solstolen nere i<br />

Florida. Vi hoppas få höra av henne med<br />

en rapport från hennes nya liv!<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 17


18<br />

BOKKLUBBSMÖTE med Håkan Nesser<br />

tISDAGKVÄLLEN DEN 23 oKtoBER<br />

öppnade Kerstin Rhodie upp sitt vackra<br />

hem för 16 läsglada Sweor. Det var de två<br />

bokklubbarna som hade arrangerat ett gemensamt<br />

möte med anledning av celebert<br />

besök. Författaren Håkan Nesser med fru<br />

Elke förgyllde kvällen. Vi åt, drack och<br />

minglade innan Håkan började berätta om<br />

sitt författarskap. Vi fick också höra ett utdrag<br />

ur hans bok ”Skuggorna och regnet”,<br />

och sedan hade den läsglada skaran många<br />

frågor. Flera av oss hade redan träffat och<br />

lyssnat på Håkan tidigare, när <strong>SWEA</strong> tillsammans<br />

med Svenska Kyrkan arrangerat<br />

en Nesser kväll. Håkans förflutna innan han<br />

slog igenom som författare, var lärare. Han<br />

måste ha varit en utmärkt lärare om han<br />

lyckades att fånga sina elevers uppmärksamhet<br />

på samma sätt som han fångade vår.<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

UNDERtECKNAD ÄR EN StoR NESSER<br />

beundrare som har läst alla hans böcker.<br />

Nu väntar jag (och alla andra) med spänning<br />

på nästa bok, den tredje om Gunnar<br />

Barbarotti.<br />

Jag rekommenderar varmt Håkans jättetrevliga<br />

hemsida, www.nesser.se<br />

FÖRUtoM BÖCKER, BIoGRAFI ,FILM &<br />

TV, och svar på vanliga frågor kan man<br />

också läsa Håkans humoristiska och ”på<br />

pricken” skildringar från livet i New York.<br />

Det New York liv som Håkan och Elke nu<br />

upplever sen 2006.<br />

Ett stort tack till Kerstin för att vi fick invadera<br />

ditt hem!<br />

text och Foto: Aja öhman


Den 17 jan. besökte <strong>SWEA</strong> Music Box teatern och såg<br />

“the Farnsworth Invention” som handlar om vem som<br />

egentligen uppfann televisionen.<br />

JEAN MESSIHI M.D.<br />

Eva Engman<br />

studerar<br />

programmet inför<br />

andra akten av<br />

Shakespeares<br />

Cymbeline.<br />

Board certified in<br />

Internal Medicine & Infectious Disease<br />

113 14 TH STREET HOBOKEN, NJ<br />

201–656–8353<br />

GENERAL PRACTICE<br />

Internal Medicine / Infectious Disease &<br />

ADULT IMMUNIZATION CENTER<br />

GENERAL / COLLEGE / WORK<br />

ALL TRAVEL / INCL. YELLOW FEVER<br />

TEATER-VERKSAMHETEN<br />

<strong>SWEA</strong> gick på off<br />

Broadway och<br />

såg “Edge” - en<br />

enkvinnsföreställning<br />

på 2,5 timmar.<br />

Vi tyckte alla att<br />

Angelica torn var helt<br />

fantastisk i solorollen<br />

som Sylvia Plath!<br />

Please visit our website at www.messihi.com<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 19


den 11 mars samlades vi, åtta Sweor<br />

inkl. gäster, på Grand Central och tog<br />

tunnelbanan till brooklyn. bara det var ett<br />

litet äventyr för oss som bor på Manhattan<br />

och i New Jersey. Konstnären Madeleine<br />

Hatz kom cyklande till stationen och<br />

visade oss vägen till hennes studio i Carroll<br />

Gardens, ett intressant italienskt område i<br />

brooklyn. Hon delar en studio med andra<br />

konstnärer på 610 Smith Street med gott om<br />

utrymme och högt i tak på alla vis.<br />

text och Foto: Irene Schyberger<br />

VI BLEV VÄL MottAGNA MED VIN, härliga ostar, delikata<br />

plommontomater och andra godsaker. Med en<br />

gång började vi bombardera Madeleine med frågor och<br />

kommentarer till den härliga färgrika konst vi såg utställd<br />

på väggar och golv.<br />

DEt FÖRStA VI FICK FÖRKLARAt var ”spelet” i tavlorna<br />

mellan kontrollerat och okontrollerat, två olika<br />

krafter som relaterar till varandra i en väv eller struktur.<br />

Ofta målar Madeleine i två stadier - först horisontellt, då<br />

duken ligger ner, är blöt, tyngs ner av tyngdlagen – sedan<br />

spänns duken upp och den får ytterligare ett lager<br />

färg och en annan dimension. Olika effekter skapas med<br />

palettkniv och ibland säckväv.<br />

ExEMPEL PÅ KoLLEKtIoNER är ”Melancholia” (det<br />

finns väl en del melankoli i det svenska arvet), ”First<br />

Palettes” (som har pigment, murbruk och bitar av tegelsten<br />

i tavlorna) samt ”Celestials” (med mycket rörelse<br />

i). Vi upptäckte hur intrycken av målningarna förändrades<br />

med olika placering och ljussättning och vi var<br />

imponerade över Madeleines produktivitet och bredden<br />

i hennes skapande.<br />

0<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

<strong>SWEA</strong> besöker<br />

konstnären<br />

Madeleine Hatz<br />

DÅ jAN ELIASSoN VAR FN-PRESIDENt 2005, blev Madeleine<br />

inbjuden att delta i ett projekt kallat ”Red Bricks Flying at The<br />

U.N.”, som bestod av fem målningar och en video.<br />

FoRM, FÄRG oCH HANDLING kom tillsammans i projektet<br />

”Blood and Oil Spill at Rockefeller Center” 2004, vilken även<br />

presenterades i hennes studio. Hon gör också film och annan<br />

dokumentation, både av pliktkänsla och eget behov, och ibland<br />

inbjuder hon publik till ateljen.<br />

MADELEINE KoMMER FRÅN LUND, växte upp med abstrakt<br />

konst i Stockholm och har studerat vid Lunds Universitet,<br />

Konstakademin i Stockholm och Konstskolan i Paris. Efter sin<br />

Masters examen gifte hon sig med en franskamerikan och kom<br />

till New York. Hon ställer ut permanent i Marsha Mateyka Galleriet<br />

i N.W. Washington, D.C., och har deltagit i åstkilliga internationella<br />

utställningar. Hennes hemsida www.madeleinehatz.<br />

com är väl värd ett besök.<br />

VÅR GRUPP VAR HELt FASCINERAD av Madeleines arbete och<br />

vi tackade henne hjärtligt för hennes gästfrihet och den upplevelse<br />

hon gett oss.


Warren buffet gör det. bill Gates gör det.<br />

Vad är det som världens två rikaste herrar gillar att<br />

göra? Jo, spela bridge!<br />

Warren buffet sa nyligen: Om jag spelar bridge och en<br />

naken kvinna promenerar förbi, så skulle jag inte ens<br />

se henne! bill Gates har sagt: detta är ett av de få spel<br />

där datorn inte är bättre än den mänskliga hjärnan!<br />

Redaktionen bad aja Öhman berätta lite om SWeas<br />

bridge-klubb.<br />

BRIDGEKLUBBEN<br />

BRIDGEKLUBBEN FÖDDES FÖR<br />

FLERA ÅR sedan med Ann Skogh<br />

och Utti Whittaker. För er som inte<br />

vet vem Ann och Utti är, två eldsjälar<br />

och aktiva Sweor, som flyttade till<br />

New York ungefär samtidigt. Ann från<br />

Stockholm och Utti från London. Med<br />

deras gemensamma intresse för bridge<br />

och på Ann’s förslag, startade Utti,<br />

som verkligen kan det här med bridge,<br />

en kurs. Samtidigt startade en kurs i<br />

Greenwich, CT med Cecilia Karlsson<br />

som lärare. Ann flyttade till Frankrike,<br />

Utti tillbaka till London och Cecilia<br />

till Sverige. Men bridgeklubben blev<br />

bestående. Vi träffas varje måndag eftermiddag<br />

i två timmar och spelar kort.<br />

Fantastiskt roligt! Under åren har vi sett<br />

flera bridgespelare komma och gå. För<br />

närvarande är vi 13 ”medlemmar” i<br />

gruppen. Det är opreteniöst och inte så<br />

allvarligt. Vi betalar några dollar, som<br />

täcker fika. För det mesta är det Kina<br />

Andersson, som så snällt upplåter sitt<br />

hem till måndagsbridgen. Ibland arrangerar<br />

vi tävling, som tar större delen<br />

av dagen i anspråk. Låter det kul, skulle<br />

du vilja vara med och spela bridge, lite<br />

förkunskap behövs. Hör av dig till Aja<br />

öhman, ajaohman@aol.com<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 1


RESEbREvEt...<br />

Hälsning Från Umeå<br />

Hejsan <strong>SWEA</strong> och New York!<br />

Nu är jag här i Umeå och tittar ut genom fönstret på snön. Jag har varit här i sex veckor och funderar på att stanna här<br />

under en lång tid framöver. Förra veckan var jag lite orolig för att det inte skulle komma mer snö-- och februari är för<br />

tidigt för vår-- men i förrgår snöade det tillräckligt så nu är det lugnt. Jag har köpt twintip skidor i andra hand av en<br />

tolvårig pojke, så nu måste jag lära mig att åka skidor baklänges.<br />

I Sverige, förutom att det är snöigt, mörkt och kallt, slås jag av hur fint folk bor. I de svenska husen som jag har besökt<br />

märks det att folk har stort intresse för hemindredning. Husen är inte så stora som de nya husen man bygger i USAs<br />

förorter men allting från lamporna till golvet är stilrent och enkelt. Man vill inte ärva mormors gamla soffor, till exempel.<br />

Stilen är minimalistisk och extravaganta dekorationer uppskattas inte. Skillnaden verkar vara att folk inte äger så<br />

mycket extra småsaker här. Resultatet är att de svenska hemmen är eleganta fast jag måste erkänna att jag saknar lite<br />

den sköna röran som är vanlig i amerikanska hus.<br />

Bortsett från olikheter i stil, verkar alla vara mer eller mindre lika rika. Folk som jag känner bor bekvämt men de är<br />

inte precis rika. Samtidigt kan jag inte helt säkert säga att det inte är betoningen på stil, kläder, hemindredning och<br />

design som gör att man att ser välbärgad ut. På universitetet är det roligt att sitta och titta på människor, men om jag går<br />

in på H&M känns det som om jag är omgiven av fotomodeller.<br />

Jag läser svenska på Umeå universitet med 30 studenter från 16 olika länder; de kommer från Asien, Afrika, USA<br />

och Europa. Några har familj här i Sverige och andra vill läsa vidare på svenska universitet. En av lärarna kommer<br />

från forna Jugoslavien och har varit här länge. En skillnad som jag lagt<br />

märke till i jämförelse med USA är att här har man höga förväntningar<br />

på självstudier. Det finns mindre lektionstid och mer studietid (läs fritid) för<br />

studenter här än på amerikanska universitet.<br />

Jag har inte haft tid att resa så mycket ännu på grund av skola och jobb (jag<br />

jobbar dels på Leos Lekland och dels som forskarassistent till en professor i<br />

evolutionsbiologi) men förra helgen åkte<br />

jag skidor i Vindelbergen. På sportlovet<br />

ska jag åka upp till Luleå och åka<br />

slalom, längdskidor och skridskor.<br />

Nång gång i framtiden ska jag också ta<br />

mig till Stockholm.<br />

Med andra ord, här är allt bara bra!<br />

Många hälsningar från vinter-Sverige!<br />

Cait<br />

från vår stipendiat Cait Thorkelson<br />

<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08


Med Jenny Lind är cirkeln sluten hos<br />

Svenska Sångsällskapet Norden i Connecticut<br />

black Rock området i bridgeport, Connecticut har många svenska anor, och ett<br />

flertal av de gamla husen i området är byggda av svenska immigranter. Men vad<br />

som kanske är mest intressant är den gamla svenskklubben, Svenska Sångsällskapet<br />

Norden, en tradition sedan mer än 100 år.<br />

KLUBBEN BILDADES 1902 av svenskar<br />

i Black Rock som ville upprätthålla den<br />

svenska körsångartraditionen även i det<br />

nya landet. Sångarna uppträdde över<br />

hela USA och sjöng bland annat för<br />

presidenter och andra dignitärer.<br />

I BÖRjAN FÖRESKREV StADGARNA<br />

att alla medlemmar måste vara födda i<br />

Sverige, men reglerna har av naturliga<br />

skäl förändrats med åren. I dag är det<br />

enda medlemskriteriet att man är 21 år<br />

gammal.<br />

Går Du i flyttankar?<br />

Jag är Licensierad Fastighetsmäklare och bor sedan<br />

många år i Westport, CT. Mitt arbetsområde är<br />

främst Westport, Weston, Wilton, Fairfield, Easton,<br />

Redding, Norwalk, Trumbull och Bridgeport. Men<br />

skall du flytta någon annanstans i USA, hjälper jag<br />

gärna till via våra samarbetspartners över hela landet.<br />

Vill du ha en fastighetsmäklare som är professionell,<br />

ger dig personlig service och som är lyhörd för dina<br />

krav och önskemål, när du ska köpa, sälja eller hyra<br />

hus:<br />

Kontakta Viveka Kjellgren<br />

Licensierad. Fastighetsmäklare<br />

William Raveis Real Estate<br />

47 Riverside Avenue<br />

Westport, CT 06880<br />

A: (203) 227.4343<br />

M: (203) 984.2499<br />

E-mail: kjellgrenv@raveisre.com<br />

www.raveis.com/VivekaKjellgren<br />

“My Professionalism,<br />

Your Peace of Mind”<br />

KLUBBEN ÄR IDAG MER EN kvartersklubb<br />

med starkt lokalt socialt<br />

engagemang. Det finns en bar och det<br />

serveras hemlagad middag en till två<br />

gånger i veckan. Men det finns fortfarande<br />

medlemmar som kommer ihåg<br />

hur det var på det tidiga 1900-talet.<br />

Svenskättlingen Arnold Seastrand har<br />

bland annat berättat om hur hans far<br />

arbetade extra för att spara pengar till<br />

sånglektioner, och hur stolt han var<br />

när han klädde upp sig för att gå till SS<br />

Norden och sjunga.<br />

MEN DEt FINNS<br />

oCKSÅ EN<br />

StARK vilja<br />

att behålla och<br />

utveckla det<br />

svenska. Och samarbetet<br />

med PT<br />

Barnum-festivalen<br />

gör att Jenny<br />

Lind-stipendiaten<br />

nu för tredje året<br />

i rad, kommer<br />

att uppträda på<br />

SS Norden. PT<br />

Barnum var, som<br />

många vet, Jenny<br />

Lind’s imressario<br />

när hon uppträdde<br />

i USA på<br />

1800-talet.<br />

2007 svenska jenny<br />

Lind Stipendiat Paulina<br />

Pfeiffer.<br />

ÅREtS SVENSKA jENNY LIND-stipendiat<br />

kommer och sjunger på SS<br />

Norden den 29:e juni, och klubben<br />

kommer då att servera ett litet svensk<br />

smörgåsbord med nubbe. Det här är<br />

en happening som ingen får missa!<br />

GÖR EN SÖNDAGSUtFLYKt och<br />

kom till SS Norden i Black Rock<br />

söndagen den 29 juni. Det går minst<br />

ett tåg i timmen från Grand Central<br />

eller också så fyller ni en bil med vänner<br />

och kommer ut!<br />

VILL NI VEtA MER? Tala gärna med<br />

Viveka (203 984 2499) eller titta på<br />

klubbens website www.ssnorden.org<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 3


tHE NEW MUSEUM PÅ BoWERY<br />

EN FÖRMIDDAG I FEBRUARI samlades 10 Sweor på The<br />

New Museum of Contemporary Art, ett alldeles nybyggt<br />

museum på Bowery, granne med Bowery Mission, där<br />

hemlösa och fattiga kan få ett mål mat. Detta museum<br />

är det första som byggts på plats i New York sedan Whitneys<br />

Museum och är ritat av två japanska arkitekter.<br />

VÅR GUIDE, SoM VAR VÄLDIGt entusiasmerande och<br />

kunnig, visade oss först ner i källaren där korridorens<br />

väggar var fyllda med ett konstverk med uppgifter om<br />

hur mycket världens länders bidrar till bl a miljöarbete.<br />

Sverige bidrar, fick vi se på väggen, med många miljoner<br />

dollar till skillnad från Cuba och Fidel Castro som bidrar<br />

med NOLL!<br />

DÄREFtER FÖRDES VI ALLA IN I en jättestor hiss och<br />

upp till översta våningen. Alla utställningsrum i byggnaden<br />

har samma yta, men i olika former. Dessutom har<br />

man byggt ett gap mellan vägg och golv, allt för att få<br />

ett flytande intryck av rummet.<br />

4<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

DEN AKtUELLA Ut-<br />

StÄLLNINGEN HADE<br />

titeln ”Unmonumental”,<br />

ett mellanting<br />

mellan monumental<br />

och antimonumental,<br />

ett ord som ännu inte<br />

finns i något lexikon.<br />

Alla de utställda<br />

konstverken var skapade<br />

mellan 2000<br />

och 2007, inte endast<br />

av unga konstnärer,<br />

en av utställarna var<br />

över 80 år. Ett<br />

verk föreställde<br />

en halvtrasig<br />

cykel på väg att<br />

trilla framåt med<br />

ett fotografi bakom<br />

cykeln på Mel<br />

Gibson. Kanske lite udda, men efter vår guides förklaring<br />

att detta kunde tolkas som Mel Gibsons väg utför efter<br />

hans kontroversiella film ”Passion of the Christ”, ja då<br />

såg man det hela med lite andra ögon!<br />

VI GICK SEDAN NEDÅt I huset, en trappa som ledde utmed<br />

fasaden ut mot Bowery. Alla fönster är där försedda<br />

med ett rutmönstrat galler för att smälta in i miljön<br />

sedda från utsidan, fasaden ser ju ut som sju silverglän-<br />

sande lådor ojämnt<br />

staplade på varandra!<br />

I NÄStA UtStÄLL-<br />

NINGSRUM fanns<br />

en skulptur (?)<br />

med titeln ”Fuck<br />

destiny”, med ett<br />

ganska uppenbart<br />

budskap då det hela<br />

föreställde ett lysrör<br />

som genomborrade en soffkudde! Kanske ett inlägg i<br />

jämställdhetsdebatten?<br />

ÄVEN oM UtStÄLLNINGEN ”UNMoNUMENtAL” var lite<br />

knepig att förstå, ibland visste man inte om det som<br />

fanns i rummen fortfarande var rester från när man<br />

byggde huset eller en skulptur, gjorde i alla fall vår guide<br />

den verkligen mer begriplig och mer fascinerande!<br />

ALLA VAR VÄLDIGt PoSItIVA efter vår rundvandring<br />

och på Harriet Nilsens förslag gick vi alla till en jättetrevlig<br />

restaurang alldeles i närheten, Freemans. Jag tror<br />

ingen av oss andra hade hittat dit utan hennes vägledning,<br />

den låg i ändan av en bakgata.<br />

text och Foto: Mari Ann ödeen<br />

PSykoanalyS/<br />

PSykoteraPi<br />

Svensktalande, Interaktiv Psykoanalytiker<br />

med fokus på ångest och depression, relations-<br />

och familjeproblem och kreativa blockeringar<br />

Jag arbetar med alla åldrar<br />

– individuellt, med par eller grupper.<br />

Mottagning på Upper West Side<br />

New York State Licensed Psychoanalyst<br />

New York State Licensed Clinical Social Worker<br />

Masters Degree in Child Development,<br />

Sarah Lawrence College<br />

Ring 917-885-6360 eller maila hjalmarsh@aol.com<br />

Med vänlig hälsning,<br />

Helena Hjalmarsson, MA, LCSW, LP


nya medlemmar<br />

Esther Bak<br />

216 West 99th St. #11<br />

New York, NY 10025<br />

Hem: 212 662-0926<br />

Arb: 646 485-2117<br />

Mobil: 646 696-6925<br />

E-mail: esthush@gmail.com<br />

NGO-<strong>International</strong> Relations<br />

Lynn Case<br />

30 Lincoln Avenue<br />

Greenwich, CT 06830<br />

Hem: 617 335-4852<br />

E-mail: lynncase1@aol.com<br />

Anna Celsing<br />

363 West 19 th St. #3FW<br />

New York, NY 10011<br />

Hem/Arbete: 212 463-9176<br />

Mobil: 347 691-4914<br />

E-mail: anna.celsing@skynet.be<br />

Journalist<br />

Davidsson Maria<br />

219 West 80 th St. #7B<br />

New York, NY 10024<br />

Hem: 917 520-3786<br />

E-mail:<br />

maria.k.davidsson@gmail.com<br />

Massage Therapist<br />

Ehrling-Bennett Birthe<br />

893 Sasco Hill Road<br />

Southport, CT 06890<br />

Hem: 203 292-3319<br />

E-mail: birthe.ehrling@gmail.com<br />

Arkitekt, Projektledare<br />

Laila Frais<br />

233 Cold Spring Road<br />

Williamtown, MA 01267<br />

Hem: 413 458-8256<br />

Mobil: 413 475-0601<br />

E-mail: lailafrais@aol.com<br />

Anna-Lena Green<br />

141 Fairlawn Drive<br />

Eggertsville, NY 14226<br />

Hem: 716 832-3249<br />

E-mail: floydgre@gmail.com<br />

Leg. Sjuksköterska<br />

Linda johansson<br />

605 Madison St. #A<br />

Hoboken, NJ 07030<br />

Mobil: 201 220-4594<br />

E-mail: lindajohansson@caran.com<br />

Ingenjör<br />

Susanna Kolding<br />

1601 3 rd Ave. #28H<br />

New York, NY 10128<br />

Hem: 646 596-8853<br />

Mobil: 646 209-4594<br />

E-mail:<br />

susanna.kolding@hotmail.com<br />

Studerande<br />

Hanna Lindqvist<br />

15 West 75 th St. #9D<br />

New York, NY 10023<br />

Mobil: 917 438-8354<br />

E-mail: lindqvist@gmail.com<br />

SAP System Designer<br />

november 007-april 008<br />

Helena M. Linge<br />

96 Shore Rd. #A1<br />

Port Washington, NY 11050<br />

Arb: 516 562-3464<br />

Mobil: 516 587-3319<br />

E-mail: h.m.linge@gmail.com<br />

PhD Medicinsk forskning<br />

Pernilla Nählstedt<br />

Two 14 th St. #923<br />

Hoboken, NJ 07030<br />

Hem: 201 683-3997<br />

E-mail: pernilla31aug@hotmail.com<br />

Ekonom<br />

Pia o’Connell Gille<br />

12 Coachmans Court<br />

Norwalk, CT 06850<br />

Hem/Arb: 203 847-9824<br />

E-mail: gillect3@aol.com<br />

Hospital Admin.<br />

Charlotta Petersen<br />

530 East 23 rd St. #10C<br />

New York, NY 10010<br />

Hem: 212 204-7316<br />

Mobil: 347 213-5562<br />

E-mail: charlotte.petersen@rcn.com<br />

Bank & Finans<br />

Salamé Annika<br />

101 Warren St. #A5A<br />

Brooklyn, NY 11201<br />

Hem: 718 855-6030<br />

Arb: 212 228-4300<br />

Mobil: 917 254-7369<br />

E-mail: annika@byboe.com<br />

Smycke Design<br />

Cecilia Spendrup<br />

666 Greenwich St. #422<br />

New York, Ny 10014<br />

Hem: 646 454-0675<br />

Mobil: 646 897-9084<br />

E-mail:<br />

ceciliaspendrup@hotmail.com<br />

Linnéa Söderholm<br />

888 Main St. #841<br />

New York, NY 10044<br />

Mobil: 619 300-8955<br />

E-mail:<br />

linnea_soderholm@yahoo.com<br />

Kulturgeograf<br />

Caroline Westin-Garcia<br />

31 Eagles Notch Drive<br />

Englewood, NJ 07631<br />

Hem: 201 871-0637<br />

Arb: 646 485-5229<br />

Mobil: 917 834-8539<br />

E-mail: cwestingarcia@gmail.com<br />

Doctor of Naturopathic Medicin<br />

Carolina Witt<br />

155 Washington St. #2511<br />

Jersey City, NJ 07302<br />

Mobil: 713 504-4995<br />

E-mail: carrowitt@yahoo.com<br />

Kicki Witt<br />

155 Washington St. #2511<br />

Jersey City, NJ 07302<br />

E-mail: chwitt@deloitte.com<br />

Consulting<br />

For Best Fares and for High<br />

Quality Service in planning<br />

your Business or Leisure Travel<br />

contact<br />

Rigmor Alfredsson Newman<br />

Independant Travel Consultant<br />

212-497-7630 or 212-497-7633(direct)<br />

rigmor.newman@altour.com<br />

Lowest airfares to Scandinavia.<br />

Many discounted domestic and international airfares<br />

in economy, business or first class. - Up to 50%<br />

discount on air shuttle NYC-Boston and NYC-Wash. DC.<br />

Negotiated hotel rates worldwide -<br />

Car Rentals - Cruises - Rail<br />

Customized packages for individuals or groups; and more....<br />

ALTOUR<br />

1270 Avenue of the Americas, 15th floor, New York,<br />

New York 10020<br />

212-897-5000; 212-497-7630<br />

5<br />

www.altour.com<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet


Det här får du som medlem i <strong>SWEA</strong>!<br />

Som medlem i <strong>SWEA</strong> NY ingår följande i medlemsskapet:<br />

• SWea NY bladet som kommer ut två gånger/år<br />

• Möjlighet att deltaga i olika aktiviteter såsom<br />

nätverksträffar, bok- och bridgeklubbar,<br />

månadsdrinkar och andra evenemang där du lär<br />

känna andra kvinnor i New York<br />

• tillgång till 8000 medlemmars erfarenheter och<br />

nätverk i 33 länder<br />

• tips och hjälp vid utflytt och hemflytt<br />

• Möjlighet att teckna en sjukvårdsförsäkring som<br />

gäller i hela världen<br />

• tillgång till SWeas globala rumsförmedling<br />

• Rabatterat medlemsskap i SVIV¨<br />

• 10% rabatt på Hotell diplomat i Stockholm<br />

För mer detaljerad information om SWea <strong>International</strong>’s förmåner besök www.swea.org under medlemsförmåner.<br />

6<strong>SWEA</strong>bladet New York 1/08<br />

• Rabatterade teaterbiljetter<br />

• 10% Rabatt när du handlar på FaCe Stockholm<br />

• Rabatt på tidningen Nordic Reach<br />

Som medlem i <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong> får du tillgång till följande förmåner<br />

i korthet<br />

<strong>SWEA</strong>, Swedish Women’s Educational Association,<br />

Inc., är en global ideell förening för<br />

svenska och svensktalande kvinnor som är eller<br />

har varit bosatta utomlands. Genom att samla<br />

Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt<br />

svenska ursprung och kulturarv blir <strong>SWEA</strong> både<br />

en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar<br />

över hela världen som gör livet utomlands lätttare<br />

och ger stöd vid utflyttning och återkomst<br />

till Sverige.<br />

<strong>SWEA</strong>S SYFtE är att värna om det svenska<br />

språket, stödja och sprida kännedom om<br />

svensk kultur och svenska traditioner, förmedla<br />

personliga och professionella kontakter, samt<br />

etablera ett nätverk Sweor emellan över hela<br />

världen.<br />

<strong>SWEA</strong> StÖDER utbildning genom stipendier<br />

samt olika projekt med svensk anknytning.<br />

IDAG HAR <strong>SWEA</strong> cirka 8 000 medlemmar<br />

i snart 80 lokalföreningar i över 35 länder<br />

på sex kontinenter. Föreningen startades av<br />

Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan<br />

Christina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande.<br />

VÄRLDSVID VÄNSKAP<br />

<strong>SWEA</strong>, det globala nätverket för svensktalande<br />

kvinnor som bor eller bott utomlands, är unikt.<br />

<strong>SWEA</strong> är både en träffpunkt och ett kontaktnät<br />

med länkar över hela världen, något som gör<br />

livet utomlands lättare. <strong>SWEA</strong> ger stöd vid utflyttning<br />

och flytt mellan länder, samt välkom-<br />

• Som medlem i SWea NY blir du också medlem<br />

i SWea <strong>International</strong><br />

nar och stöttar vid återkomsten till Sverige.<br />

<strong>SWEA</strong>S SYFtE är att inspirera till personliga<br />

och professionella kontakter samt fungera som<br />

ett nätverk Sweor emellan över hela världen.<br />

Sweorna introducerar svensk kultur och gör<br />

svenska traditioner kända världen över. <strong>SWEA</strong>s<br />

många julmarknader och evenemang sprider<br />

utomordentlig PR för Sverige och baseras helt<br />

på medlemsinsatser och lokal sponsring.<br />

• 40% rabatt på de glömda sagorna (barnsagor<br />

på svenska och engelska)<br />

• Rabattt på böcker och kalendrar från<br />

1.6 miljonerklubben<br />

<strong>SWEA</strong>S MÅNG-FACEttERADE AKtIVItEtER<br />

är en del av Sveriges ansikte utåt och<br />

stärker banden till främmande länder. Organisationens<br />

betydelse för den svenska industrins<br />

verksamhet utomlands ökar ständigt. <strong>SWEA</strong><br />

samarbetar med bl a Svenskt Näringsliv.<br />

<strong>SWEA</strong> INtERNAtIoNAL, navet kring vilket de<br />

sjuttio lokalavdelningarna kretsar, utser Årets<br />

Svenska Kvinna. Bland de korade finns Drottning<br />

Silvia som uppmärksammades för sina<br />

insatser inom World Childhood Foundation, och<br />

Maria Nyström Reuterswärd för sitt arbete med<br />

NASA. <strong>SWEA</strong> delar också varje år ut två forskningsstipendier<br />

till doktorander; det ena gällande<br />

svenska språket, litteraturen eller samhället<br />

och det andra interkulturella relationer. Mottagarna<br />

presenteras vid den årliga Sverigemiddagen<br />

där Sweor från hela världen deltar.<br />

MÅNGA LoKALAVDELNINGAR delar ut sina<br />

egna stipendier och stöder projekt med svensk<br />

anknytning. Det kan gälla svenskundervisning,<br />

Svenska Kyrkans verksamhet i utlandet, mu-<br />

• 50% rabatt på en årsprenumeration av<br />

tidningen Fokus<br />

• lägre medlemsavgift om du blir medlem<br />

i Svenska Mammor<br />

• Medlemstidningen Forum två gånger per år.<br />

seer, utställningar och gästspel med svenska<br />

artister.<br />

GENoM <strong>SWEA</strong> får man möjlighet att resa världen<br />

runt. Varje höst samlar <strong>SWEA</strong>s sju regioner<br />

sina medlemmar till välbesökta regionmöten.<br />

Vartannat år välkomnas Sweorna till en kongress.<br />

Alla sammankomster erbjuder utflykter<br />

och program och arrangeras av någon av de<br />

många avdelningarna någonstans i världen.<br />

VARjE AVDELNING har sitt eget <strong>SWEA</strong>-Blad<br />

och de flesta har även en hemsida som nås<br />

genom www.swea.org. <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>s<br />

tidning, <strong>SWEA</strong> Forum, utkommer till jul och<br />

midsommar.<br />

PÅ LoKAL NIVÅ anordnas program som<br />

föredrag, utflykter, studiebesök, m m. Nyinflyttade<br />

tas om hand och välkomnas med t ex<br />

mingelkvällar och mamma-barn träffar. Genom<br />

bokklubbar, julmarknader, Lucia, midsommarfirande<br />

och andra tillställningar stärks nätverket<br />

samtidigt som svenskheten och traditionerna<br />

förs vidare.<br />

ALLA DE SWEoR som arbetar för föreningen<br />

kan få ett av <strong>SWEA</strong> utfärdat arbetsintyg.<br />

FÖR HEMVÄNDANDE Sweor står de fem<br />

svenska avdelningarna beredda med stöd och<br />

råd. Många upplever hemflytten, kanske efter<br />

många år utomlands, som mycket arbetsam<br />

på flera plan. Att bli välkomnad av Sweor, som<br />

själva gått igenom och lärt av denna process,<br />

känns tryggt och uppmuntrande.


<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc<br />

Styrelse: Telefon Fax E‑post<br />

Ordförande Siv Svensson +44 20 8892 1192 president@swea.org<br />

Vice Ordförande Åsa-lena lööf +1 954 946 8369 +1 954 781 4374 vicepresident@swea.org<br />

Grundare agneta Nilsson +1 310 545-8969 +1 310 545-4343 founder@swea.org<br />

Reg.Ordf. VaMe britta armstrong +1 760 720-0828 +1 760 720-0889 vame@swea.org<br />

Reg.Ordf. MaMe Maud Witt +1 281 679-0631 +1 281 679-0631 mame@swea.org<br />

Reg.Ordf. ÖaMe Ginga Sewerin-Olsson +1 781 431-7531 +1 781 431-1102 oame@swea.org<br />

Reg.Ordf. VeMa Ulla Hising +44 1923 84 0740 +44 1923 84 0940 vema@swea.org<br />

Reg.Ordf. MeMa Monica Hallworth +46 70 367 488 mema@swea.org<br />

Reg.Ordf. ÖeMa Maud larsson +41 71 672 1808 +41 71 666 7270 oema@swea.org<br />

Reg.Ordf. asien<br />

Administration:<br />

elisabet Halling +81 3 3705 8252 +81 3 3705 7321 asien@swea.org<br />

Special advisor Christina Moliteus +1 908 685 0516 +1 908 707 8449 molicom@aol.com<br />

Sekreterare anita Rhodes +1 908 879-6761 +1 908 879-6761 secretary@swea.org<br />

Skattmästare ann-Marie Gustafson +1 254-20-4440330 treasurer@swea.org<br />

Juridisk rådgivare Gita Paterson +33 1 45 25 96 45 +33 1 40 50 03 05 GitaPaterson@compuserve.com<br />

Vice Skattmästare britt-Marie Wood +1 763 475-9112 +1 763 519-7800 bwood@cybertrol.com<br />

SWea kansli Sofia Fransson Krall +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 office@swea.org<br />

SWea kansli Heléne Wiorek +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 office@swea.org<br />

Webmaster Catrin darsbo +1 781 631-8490 +1 781 639-1101 webmaster@swea.org<br />

Medlemsregistret lena Powers +1 425 837-8814 +1 425 837-1638 members@swea.org<br />

Redaktör Forum Christina Gourlauen +41 1 401 37 15 +41 1 401 37 15 editor@swea.org<br />

annonschef<br />

Annonsansvarig:<br />

eva Malm +46 8 18 08 37 +46 8 18 08 37 advertising@swea.org<br />

amerika Åsa andén +1 630 789 0741 adsamerica@swea.org<br />

europa Gunilla Pearce +46 312 02311 +46 304 667295 adseurope@swea.org<br />

Webbadresser:<br />

<strong>SWEA</strong> Lokalavdelningar:<br />

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)<br />

www.swea.org, www.sweakansliet.org, www.sweaguiden.com<br />

arizona Petra Vighagen-Jacobi +1 480 607 3861 arizona@swea.org<br />

Hawaii eva Wannheden +1 808 262-2678 hawaii@swea.org<br />

las Vegas Marita Kingman +1 702 558-7889 lasvegas@swea.org<br />

los angeles anna Jönsson Conell +1 818 901-1607 +1 818 901-1607 losangeles@swea.org<br />

Orange County Helena Gagne +1 949 716-0515 +1 949 858-4994 orangecounty@swea.org<br />

San diego Marianne Svedlund +1 858 459 0424 sandiego@swea.org<br />

San Francisco Kerstin eriksson-Splawn +1 408 255 4241 +1 408 725 8885 sanfrancisco@swea.org<br />

Santa barbara linda austin +1 805 969-2799 santabarbara@swea.org<br />

Seattle Malena Grundel +1 425 882 7989 seattle@swea.org<br />

Vancouver<br />

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)<br />

Ingmari bysse +1 604 689 8090 +1 604 648 9828 vancouver@swea.org<br />

austin elisabeth Kihlberg +1 512 371 9323 +1 609 384 6830 austin@swea.org<br />

Chicago agneta Rosenberg +1 773 528 3704 +1 312 924 5995 chicago@swea.org<br />

dallas tina Klintmalm +1 214 526-6468 +1 214 522-0148 dallas@swea.org<br />

denver birgitta Sigfridsson-Harquail +1 303 388-7628 denver@swea.org<br />

Houston lisa Fuglesang +1 713 664-1658 houston@swea.org<br />

Florida, South Filippa leijonhufvud +1 954 321 7383 +1 954 321 7384 florida@swea.org<br />

Michigan barbro lundberg +1 248 335 4039 +1 586 268 9320 michigan@swea.org<br />

Minnesota Jeanette Hedberg +1 952 953 9125 minnesota@swea.org<br />

New Orleans eva lamothe trivigno +1 504 891-1263 +1 504 891-1263 neworleanes@swea.org<br />

toronto<br />

REGION ÖSTRA AMERIKAS (ÖAME)<br />

erika Johansson +1 905-465 1879 +1 905 465 3063 toronto@swea.org<br />

atlanta Saga terrell +1 770 777 1487 atlanta@swea.org<br />

boston Nina Rännefors +1 781 237-4557 boston@swea.org<br />

New Jersey Iji Gunnarsson +1 908 852 4718 +1 908 852 0524 newjersey@swea.org<br />

New York Maria Karlsson +1 917 941 6888 newyork@swea.org<br />

North Carolina Gunilla davidsson +1 919 481-1010 +1 919 481-1010 northcarolina@swea.org<br />

Philadelphia annika Pelme +1 610 649 5991 +1 610 649 7757 philadelphia@swea.org<br />

Virginia beach anna lissnils-Morlock +1 757 318-9440 virginiabeach@swea.org<br />

Washington dC<br />

REGION VÄSTRA EMA (VEMA)<br />

Monika Sergo +1 301 469 8361 washingtondc@swea.org<br />

barcelona Maina Novara +34 977 64 01 41 +34 977 64 01 41 barcelona@swea.org<br />

Costa blanca Gudrun Åberg +34 966 717 775 costablanca@swea.org<br />

Göteborg Ulla Haag Salomonsen +46 31 91 43 19 goteborg@swea.org<br />

Holland Gunilla léons +31 71 541 95 09 holland@swea.org<br />

Irland Ninni Svantesson Frisk +353 1 6720854 irland@swea.org<br />

lissabon anita beselin +351 21 485 02 84 lissabon@swea.org<br />

london Ingrid Von dewitz +44 20 8940 9040 london@swea.org<br />

Madrid louise Senninger-Åkerblom +34 91 650 74 40 +34 91 650 87 17 madrid@swea.org<br />

Malaga Monica Haglund +34 952 56 00 47 +34 952 56 00 47 malaga@swea.org<br />

Mallorca Gisela Ostrovsky +34 971 28 17 34 mallorca@swea.org<br />

Marbella Marita elfstrand +34 952 88 81 75 marbella@swea.org<br />

Oslo Katarina Silverskiöld +47 22 14 28 85 oslo@swea.org<br />

South africa Karin Smith +27 21 424 3096 southafrica@swea.org<br />

telemark<br />

REGION MELLERSTA EMA (MEMA)<br />

anita Coward +47 35 52 06 61 +47 35 52 02 47 telemark@swea.org<br />

belgium lena Ovlinger +32 2 358 5454 +32 2 358 6464 belgium@swea.org<br />

berlin ankin Häusler +49 30 218 2216 berlin@swea.org<br />

Frankfurt/Heidelberg Karin Martyris +49 69 979 44799 frankfurt@swea.org<br />

Israel Nanette Mayberg + 972 9 8872447 +972 9 8872449 israel@swea.org<br />

Köln/bonn Åsa Hoegentunander +49 228 21 19 37 kolnbonn@swea.org<br />

luxemburg Raija Peltonen +352 26 25 93 61 luxemburg@swea.org<br />

Malmö Ulla Ganslandt +46 40 26 29 53 +46 40 26 29 53 malmo@swea.org<br />

Milano Inga Magnusson Rio +39 02 29 52 60 04 +39 02 27 00 63 47 milano@swea.org<br />

Paris ann Winstanley +33 1 4647 91 85 paris@swea.org<br />

Rimini elisabeth Cederholm-Pezzi +39 0541 22373 +39 0541 565 45 rimini@swea.org *<br />

Rivieran Irena Gellerstedt +33 6 23 65 47 04 rivieran@swea.org<br />

Rom Marianne bengtsson agostino +39 06 8862250 rom@swea.org<br />

tunisien Margareta alouane +216 71 753383 tunisien@swea.org<br />

Örestad<br />

REGION ÖSTRA EMA (ÖEMA)<br />

Gun björklund +46 431 717 37 +46 431 76 440 orestad@swea.org<br />

athens Ragnhild Costoulas Svedling + 30 210 33 16 318 athens@swea.org<br />

budapest Mirja Kjellgren +36 26 571 909 budapest@swea.org<br />

dubai ann Hespe +971 4 347 7121 dubai@swea.org<br />

Genève Katarina Ramme Setterberg +41 22 366 0478 geneve@swea.org<br />

Istanbul birgitta Kurultay +90 212 325 6573 istanbul@swea.org<br />

Moskva Ulla-Stina ardevall +7 915 67 67 moskva@swea.org<br />

München Catarina Holtz +49 89 56 76 00 +49 89 56 76 00 munchen@swea.org<br />

Riga annica Parling-Öhman +371 7325605 riga@swea.org<br />

Stockholm Ingrid Westin +46 8 20 71 79 stockholm@swea.org<br />

Vilnius Katarina bergstedt +370 6 503 3881 vilnius@swea.org<br />

Västerås Ragnhild Friborg +46 21 33 0840 vasteras@swea.org<br />

Warszawa lotta Näsberg +48 22 754 2950 warszawa@swea.org<br />

Wien Ingela Kindås-Mügge +43 1 486 24 25 +43 1 484 82 06 wien@swea.org<br />

Zürich<br />

REGION ASIEN<br />

eva linneroth Stranne +41 43 333 02 87 zurich@swea.org<br />

bangkok berit Radencrantz +66 2 653 1783 +66 2 653 1823-4 bangkok@swea.org<br />

beijing Marita löfdahl +86 10 6450 0021 beijing@swea.org<br />

Hong Kong Inger Ström +852 2234 9798 +852 2234 9305 hongkong@swea.org<br />

Japan Petra lindberg Hultèn +81 463 76 6769 +81 463 76 6769 japan@swea.org<br />

Kuala lumpur anna-Karin Schäfer +60 176 028 326 kualalumpur@swea.org<br />

Perth anneli Carson +61 8 9293 2291 perth@swea.org<br />

Seoul louise Gunnestrand +82 2 795 3881 seoul@swea.org<br />

Singapore Monica berglund +65 6 475 1581 +65 6475 6794 singapore@swea.org<br />

*=c/o annan person eller arbetsplats I emA= europa, Mellanöstern, afrika I Amerikas=Nord-, Mellan- och Sydamerika I (Lena Powers, <strong>SWEA</strong> Medlemsregister 7 mars 2006)<br />

New York 1/08 <strong>SWEA</strong>bladet 7


Return to:<br />

<strong>SWEA</strong> New York Chapter, c/o Aja Öhman<br />

7 Ronald Lane, Cos Cob, CT 06807<br />

Don’t let a great offer<br />

pass you by<br />

There’s no reason to delay that journey. Get the latest<br />

Offers & News directly to your inbox. Sign up now at<br />

www.fl ysas.com/us.<br />

Click on “Sign up to the SAS e-mail service!”<br />

<br />

Swedish Women’s Educational Association är en ideell förening för svenskor och svensktalande kvinnor<br />

med grundläggande syfte att stödja, bevara, främja och utveckla kunskap om Sveriges historia, språk,<br />

kultur och traditioner. <strong>SWEA</strong> bildades 1979 av Agneta Nilsson i Los Angeles och har idag över 8000<br />

medlemmar utspridda på fyra kontinenter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!