16.09.2013 Views

Flyghandbok MTO Sport - Gyrokopter.se

Flyghandbok MTO Sport - Gyrokopter.se

Flyghandbok MTO Sport - Gyrokopter.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FLYGHANDBOK<br />

PILOT´S MANUAL<br />

Utgåva 1 - 2007<br />

Edition 1 – 2007<br />

Autogyro <strong>MTO</strong> SPORT<br />

Rotax 912 ULS


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

Nationalitets- och registreringsbeteckning<br />

Nationality- and Registration Marks<br />

Typbeteckning<br />

Designation of Aircraft <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Tillverkningsnummer<br />

Serial No<br />

Tillverkningsår<br />

Year of manufacture<br />

Tillverkare<br />

Manufacturer<br />

Adress<br />

Address<br />

SE-<br />

AutoGyro GmbH<br />

Dornierstr. 68, 31137 Hildesheim, Tyskland<br />

Luftfartyget är klassat som UL-B och uppfyller kraven härför enligt Luftfartsstyrel<strong>se</strong>ns<br />

bestämmel<strong>se</strong> BCL-M 5.4<br />

Approved in Ultralight Category ba<strong>se</strong>d on the Swedish Civil Aviation Administration Regulation BCL-M 5.4.<br />

Denna flyghandbok skall alltid medföras ombord under flygning.<br />

This handbook shall always be carried onboard during flight.<br />

_______________________________________________________________________________________________<br />

<strong>Flyghandbok</strong>en är upprättad av:<br />

Pilot’s Manual is prepared by:<br />

Namn/Name: Olle Ljungdahl<br />

Adress/Address: Lis<strong>se</strong>lhedsvägen 97<br />

Datum/Date: 2007-04-13<br />

Postnummer/Postcode: 794 92<br />

Ort/City: Orsa<br />

Om denna flyghandbok upphittas, var god sänd den till:<br />

If this Flight Manual is found, kindly forward it to:<br />

KSAK / Motorflygförbundet Box 20081, 161 02 Bromma.<br />

<strong>Flyghandbok</strong>en är godkänd av:<br />

Pilot’s manual is approved by:<br />

KSAK / Motorflygförbundet<br />

Datum/Date:<br />

Underskrift/Signature:<br />

Tomas Backman<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 0-1


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

KAPITEL 0 UPPSTÄLLNING AV HANDBOK<br />

INNEHÅLL<br />

0.1 Kapitelindelning<br />

0.2 Anmärkningar<br />

0.3 Kontrollista<br />

0.4 Förteckning över ändringar<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 0-2


0.1 KAPITELINDELNING<br />

0 Uppställning av handbok<br />

1 Allmän information<br />

2 Operativa begränsningar<br />

3 Nödförfaranden<br />

4 Normalförfaranden<br />

5 Prestanda<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

6 Vikt och balans/lastningsinstruktion<br />

7 Beskrivning av luftfartyg och system<br />

8 Service och underhåll<br />

9 Supplement<br />

10 Säkerhetstips<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 0-3


0.2 ANMÄRKNINGAR<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

1. Denna flyghandbok gäller endast för det luftfartyg, vars nationalitets- och<br />

registreringsbeteckning finns angiven på titelbladet.<br />

2. Föraren är skyldig att äga kännedom om innehållet i denna flyghandbok, inklusive<br />

ändringar och tillämpliga bilagor, som erfordras för flygningens säkra<br />

genomförande.<br />

3. Av KSAK godkända blad får icke utbytas och inga ändringar eller tillägg till det<br />

godkända innehållet får ske utan KSAK:s godkännande. Utgivaren av denna<br />

flyghandbok ansvarar för utgivandet av ändringar.<br />

4. Ändringar till flyghandboken, som påverkar luftfartygets luftvärdighet meddelas via<br />

Luftfartsstyrel<strong>se</strong>ns publikation Luftvärdighetsdirektiv, KSAK eller av tillverkaren.<br />

Det åligger luftfartygets ägare att införa föreskrivna ändringar och göra<br />

anteckningar härom på FÖRTECKNING ÖVER ÄNDRINGAR, Kap 0, mom. 0.4.<br />

(Sida 0-5)<br />

5. Om denna flyghandbok förkommer, skall KSAK genast underrättas därom.<br />

0.2 Notes:<br />

1. This Flight Manual applies only to the aircraft which Nationality and Registration Marks are noted<br />

on the title page.<br />

2. It is the pilot´s responsibility to be familiar with the contents of this Flight Manual including revisions<br />

and any relevant supplements.<br />

3. Pages approved by the KSAK may not be exchanged and no alterations of or additions to the<br />

approved contents may be made without the KSAK:s approval. The editor of this Flight Manual is<br />

responsible for the edition of amendments.<br />

4. Amendments which effect the airworthiness of the aircraft will be announced in the publication<br />

Luftvärdighetsdirektiv issued by the Swedish Civil Aviation Administration, by the manufacturer or<br />

by the KSAK. The owner is responsible for incorporating prescribed amendments and should make<br />

notes about the<strong>se</strong> on the record of amendments on page 0-5.<br />

5. If this manual is lost, inform KSAK / Motorflygförbundet immediately.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 0-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

0.3 KONTROLLISTA<br />

Sidans nummer Sidans datum Sidans nummer Sidans datum<br />

0.1 2007-04-13 4-8 2011-02-17<br />

0.2 2007-04-13 4-9 2011-02-17<br />

0.3 2007-04-13<br />

0.4 2007-04-13<br />

0.5 2011-02-17 5-1 2007-04-13<br />

0.6 2011-02-17 5-2 2007-04-13<br />

5-3 2011-02-17<br />

1-1 2007-04-13 5-4 2007-04-13<br />

1-2 2007-04-13<br />

1-3 2007-04-13 6-1 2007-04-13<br />

1-4 2011-02-17 6-2 2007-04-13<br />

1-5 2007-04-13 6-3 2007-04-13<br />

1-6 2007-04-13<br />

1-7 2007-04-13 7-1 2007-04-13<br />

1-8 2007-04-13 7-2 2007-04-13<br />

1-9 2007-04-13 7-3 2007-04-13<br />

1-10 2007-04-13 7-4 2007-04-13<br />

7-5 2007-04-13<br />

2-1 2007-04-13 7-6 2007-04-13<br />

2-2 2011-02-17 7-7 2007-04-13<br />

2-3 2011-02-17<br />

2-4 2011-02-17 8-1 2007-04-13<br />

2-5 2007-04-13 8-2 2007-04-13<br />

2-6 2007-04-13 8-3 2011-04-17<br />

2-7 2007-04-13 8-4 2011-04-17<br />

3-1 2007-04-13 9-1 2007-04-13<br />

3-2 2007-04-13 9-2 2007-04-13<br />

3-3 2007-04-13 9-3 2007-04-13<br />

3-4 2007-04-13 9-4 2007-04-13<br />

3-5 2007-04-13 9-5 2007-04-13<br />

3-6 2007-04-13<br />

3-7 2007-04-13<br />

3-8 2007-04-13<br />

4-1 2007-04-13<br />

4-2 2007-04-13<br />

4-3 2007-04-13<br />

4-4 2007-04-13<br />

4-5 2007-04-13<br />

4-6 2007-04-13<br />

4-7 2007-04-13<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 0-5


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Kapitel 0<br />

Uppställning av Handbok<br />

0.4 FÖRTECKNING ÖVER ÄNDRINGAR<br />

När ändring införts skall detta noteras nedan.<br />

Ändring Datum Berörda sidor Införd av<br />

1 110217 0-5, 0-6, 1-4, 2-2, 2-3, 2-4, 4-8, 4-9, 5-3 R.Fjellström<br />

1 110217 8-3, 8-4 R.Fjellström<br />

1 110217 Sida 4-10 borttagen R.Fjellström<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

MARKERING AV ÄNDRINGAR<br />

När ändringar införes i handboken, genom utbyte av sidor, ändring av text eller<br />

borttagande av text skall en linje tillföras i kanten på sidan i höjd med den text som<br />

ändrats. Samma gäller om ändringen berör illustration. Ändring av sidans datum<br />

skall samtidigt ske och ny kontrollista utges.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 0-6


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

KAPITEL 1 ALLMÄN INFORMATION<br />

INNEHÅLL<br />

1.0 Beskrivning<br />

1.1 Treplanskiss<br />

1.2 Typspecifikation<br />

1.3 Motor<br />

1.4 Propeller<br />

1.5 Bränsletyp och mängd<br />

1.6 Oljetyp och mängd<br />

1.7 Bagagerum<br />

1.8 Belastningar<br />

1.9 Förkortningar och terminologi<br />

1.10 Omvandlingstabeller/diagram<br />

1.11 Bestämning av vindkomposant/diagram<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-1


1.0 BESKRIVNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

Denna beskrivning gäller gyrokopter av typ: <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong>, AutoGyro GmbH.<br />

Förteckning över fast och lös utrustning finns upptagen i luftfartygets<br />

grundspecifikation.<br />

Vissa mått kan ändras om gyrokoptern är för<strong>se</strong>dd med annan propeller, skidor eller<br />

annan utrustning.<br />

Luftfartyget är i huvudsak byggt av följande material: Ramen och masten av rostfritt<br />

stål, kåpor av glasfiberarmerad polyester, rotor i aluminium.<br />

Luftfartyget har nosställ.<br />

Luftfartyget har 2 fasta sittplat<strong>se</strong>r inkl förarplats.<br />

Luftfartyget manövreras med spak, pedaler och gaspådrag.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-2


1.1 TREPLANSKISS<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

Grundmåttuppgifter för gyroplan enligt flyghandboken<br />

Längd total utan rotor 5080 mm<br />

Höjd total 2650 mm<br />

Hjulbredd total 1820 mm<br />

Rotordiameter total 8400 mm<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

1.2 TYPSPECIFIKATION<br />

Detta luftfartyg är klassat som ultralätt enligt BCL-M 5.4.<br />

1.3 MOTOR<br />

Tillverkare: Bombardier<br />

Typ: Rotax 912 S Effekt: 100 hk<br />

1.4 PROPELLER<br />

¯ 1.Typ: ................................................................. HTC 3B R.<br />

Antal blad: ......................................................... 3<br />

Diameter: .......................................................... 1740 mm<br />

Ställbar på marken<br />

2.Typ: ................................................................ IVO Medium.<br />

Antal blad: ......................................................... 3<br />

Diameter: .......................................................... 1720 mm<br />

Elektriskt omställbar i luften<br />

1.5 BRÄNSLETYP OCH MÄNGD<br />

¯ Typ: Min 95 Ron<br />

Avgas 91/96 UL<br />

Mogas blyfri super enl. EN 228<br />

Avgas 100LL endast i nödfall<br />

( För mer info <strong>se</strong> Rotax operator manual, http://www.rotax-aircraft-engines.com )<br />

Kroppstank 2x34 liter Utnyttjbart: 2x32 liter<br />

Flygbränsle LL100 kan användas, men bör undvikas i långvarigt eller regelbundet<br />

bruk.<br />

1.6 OLJETYP OCH MÄNGD<br />

Typ: 5W-40 i temperaturintervallet –5°C till 40 °C.<br />

Mängd: 3 liter.<br />

1.7 BAGAGERUM<br />

¯ Bagageutrymme 10 kg. Momentarm -2005 cm<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 1-4


1.8 BELASTNINGAR<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

Diskbelastning:………………8,5 kg/m 2<br />

Effektbelastning:...................6,2 kg/kw<br />

1.9 FÖRKORTNINGAR OCH TERMINOLOGI<br />

1.9.1 Farter<br />

CAS Calibrated Air Speed. Med kalibrerad fart menas luftfartygets indikerade<br />

fart (IAS) korrigerad för platsfel dvs höjd, temperatur och kompressibilitet.<br />

CAS är detsamma som TAS (True Air Speed) i standardatmosfär vid<br />

havsytans nivå.<br />

KCAS Kalibrerad fart uttryckt i knop.<br />

GS Ground Speed är luftfartygets fart relativt marken (färdhastigheten).<br />

IAS Indicated Air Speed är den indikerade fart som avlä<strong>se</strong>s på fartmätaren.<br />

KIAS Indikerad fart uttryckt i knop.<br />

TAS True Air Speed är luftfartygets verkliga fart relativt ostörd luft.<br />

VA Manouvering Speed. Max manöverfart är den högsta fart vid vilken fulla<br />

roderutslag kan ansättas utan att luftfartyget får strukturella skador.<br />

VNE Never Exceed Speed. Fartgräns som under inga förhållanden får<br />

överskridas .<br />

VNO Maximum Structural Cruising Speed. Max marschfart som inte får<br />

överskridas annat än i lugn luft och då endast med försiktighet.<br />

VS Stall Speed. Stallfart är den lägsta fart vid vilken luftfartyget kan<br />

kontrolleras.<br />

VSO Den lägsta flygfart vid vilken luftfartyget kan kontrolleras, då det är<br />

förberett för landning.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-5


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

VX Best Angle-of-Climb Speed. Fart för bästa stigvinkel är den fart vid vilken<br />

luftfartyget vinner bästa höjd under kortast möjliga förflyttning i horisontell<br />

led.<br />

VY Best Rate-of-Climb Speed. Fart för bästa stighastighet är den fart vid<br />

vilken luftfartyget uppnår en viss höjd på kortast möjliga tid.<br />

1.9.2 Meteorologisk terminologi<br />

ISA Internationell Standard Atmosfär i vilken följande förutsättningar an<strong>se</strong>s<br />

uppfyllda:<br />

Luften är en torr idealgas.<br />

Temperaturen vid havsytans nivå är +15° C.<br />

Lufttrycket vid havsytans nivå är 1013 hPa.<br />

Temperaturavtagandet är 0,64°C/100 m (2°C/1000 fot) från havsytans<br />

nivå till den höjd, där temperaturen är -56,5° C och att temperaturen<br />

därefter är konstant.<br />

OAT Outside Air Temperature. Ytterluftens temperatur är temperaturen i fri<br />

stillastående luft, uppmätt och korrigerad för instrumentfel och<br />

kompressibilitet<strong>se</strong>ffekten .<br />

Tryck-<br />

höjd Avläst höjd på en barometrisk höjdmätare, vars tryckskala är inställd på<br />

1013 hPa. Instrument- och höjdmätarplatsfelen förutsätts vara noll.<br />

FL Flight Level. Flygnivå. Tryckhöjd i 100-tals fot, då en rättvisande höjdmätares<br />

barometerskala är inställd på 1013 hPa (29.92 tum Hg).<br />

1.9.3 Övriga förkortningar.<br />

BCL Bestämmel<strong>se</strong>r för Civil Luftfart.<br />

FPM Fot Per Minut.<br />

ft 1 fot = 0,3048 m.<br />

Hg Beteckning för kvicksilver.<br />

hp Beteckning för hor<strong>se</strong>power (engelsk hästkraft).<br />

h Timme.<br />

ICAO International Civil Aviation Organisation.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-6


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

kt Knop (knot/knots) = 1,852 kilometer per timme.<br />

kPa kiloPascal. 1 kPa = 0,01 kg/cm 2<br />

kW kiloWatt. 1 kW = 1.341 hp.<br />

Lbs Engelskt pund = 0,4536 kg.<br />

hPa HektoPascal.<br />

MP Ingastryck (Manifold Pressure).<br />

NM Distansminuter (Nautical Miles) = 1,852 km.<br />

psi Engelska pund per kvadrattum (Pound per Square Inch) = 0,07031<br />

kg/cm 2 .<br />

RPM Varv per minut (Revolutions Per Minute).<br />

TP Tyngdpunkt.<br />

1.9.4 Prestanda och färdplanering<br />

Stiggradient Förhållandet mellan uppnådd höjdvinst och horisontell<br />

förflyttning under en tid<strong>se</strong>nhet<br />

Demonstrerad<br />

sidvindskomposant<br />

Accelerate-<br />

Stop distance<br />

1.9.5 Vikt och balans<br />

Sidvindskomposant vid vilken full kontroll av luftfartyget<br />

visades under start och landning vid certifieringsproven.<br />

Den distans som luftfartyget tillryggalägger från stillastående<br />

till stopp, då det accelererar till en given fart följt av helt<br />

motoravdrag och inbromsning<br />

Referensplan Ett tänkt vertikalt plan från vilket alla horisontella avstånd<br />

mäts vid beräkning av tyngdpunktsläget.<br />

Arm Det horisontella avståndet från referensplanet till<br />

tyngdpunkten hos ett föremål<br />

Massmoment Vikten (massan) av ett föremål multiplicerad med dess arm.<br />

CG,<br />

Center of Gravity Tyngdpunktsläget, den punkt i vilken luftfartyget skall<br />

understödjas för att balan<strong>se</strong>ra.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-7


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

Tyngdpunktslägets Den momentarm som erhålls då de individuella mass-<br />

momentarm momenten summerats och därefter dividerats med<br />

luftfartygets totalvikt.<br />

Tyngdpunkts- De yttre begränsningslinjer i ett tyngdpunktsdiagram inom<br />

grän<strong>se</strong>r vilka tyngdpunkten måste ligga vid en given vikt för att<br />

luftfartyget skall ha normal manöverbarhet.<br />

Utnyttjbart Bränslemängd som kan påräknas vid färdplanering.<br />

bränsle<br />

Ej utnyttjbart Bränsle som finns kvar i tankarna då motorn körts till dess<br />

bränsle bränslestopp inträffat.<br />

Grundtomvikt, Vikten av utrustat luftfartyg enligt grundspecifikation (Basic<br />

Weight) inklusive full oljemängd, kylvätskemängd och ej<br />

utnyttjbart bränsle.<br />

Tillsatsvikt Skillnaden mellan startvikt och grundtomvikt.<br />

Max vikt, Zero fuel Max vikt exklusive utnyttjbart bränsle.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-8


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

1.10 Omvandlingstabeller/diagram<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-9


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 1<br />

Allmän information<br />

1.11 Diagram för beräkning av vindkompossant<br />

Exempel: Givet Vindhastighet = 20 kt och Vindinfallsvinkel = 20º<br />

Svar Medvinskomposanten = 19 kt och<br />

Sidvindskomposanten = 7 kt<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 1-10


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

KAPITEL 2 OPERATIVA BEGRÄNSNINGAR<br />

INNEHÅLL<br />

2.1 Allmänt - konstruktionsbegränsningar<br />

2.2 Fartbegränsningar<br />

2.3 Sidvindskomposant<br />

2.4 Motoranläggning<br />

2.5 Viktbegränsningar<br />

2.6 Tyngdpunktsbegränsningar<br />

2.7 Manöverbegränsningar<br />

2.8 Lastfaktorer<br />

2.9 Max antal personer ombord<br />

2.10 Tjänstbarhet<br />

2.11 Bullernivå<br />

2.12 Skyltar och märkningar<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 2-1


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

2.1 ALLMÄNT - KONSTRUKTIONSBEGRÄNSNINGAR<br />

Begränsningar angivna i detta kapitel har blivit godkända av KSAK.<br />

Luftfartyget är byggt och utprovat enligt BCL - M 5.4 för normal flygning (Normal<br />

Category). Begränsad avancerad flygning (Utility Category) eller avancerad flygning<br />

(Aerobatic category) får ej utföras. Ej heller får det utföras kraftiga eller snabba<br />

svängar i rollplan när rotorvarvet är lågt- dvs efter en upptagning då nosläget är<br />

relativt högt. Det har visat sig att rotorn kan deformeras och sprickor kan uppstå.<br />

2.2 FARTBEGRÄNSNINGAR<br />

¯ Nedanstående farter är angivna i avläst fart (IAS)<br />

Max tillåten fart (VNE):............................................................................... 162 km/h<br />

Max marschfart (VNO): ............................................................................. 140 km/h<br />

Max manöverfart (VA):............................................................................... .80 km/h<br />

Minsta fart utan sjunk (VS).......................................................................... 30 km/h<br />

OBS: Se Höjd och fartdiagram under avsnitt 5.2, karaktäristiska farter.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 2-2


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

2.2.1 Instrumentmärkning fartmätare:<br />

¯ Röd radiell linje: Fart som ej får överskridas:............................................ 162 km/h<br />

Gul båge: Område där flygning skall ske<br />

försiktigt och endast i lugn luft: ................. 140-162 km/h<br />

Grön båge: Område för normal flygning: ...................... 30-140 km/h<br />

2.3 SIDVINDSKOMPOSANT<br />

Max utprovad sidvindskomposant för start och landning på torr bana är 20 kt.<br />

Se Kap 1 mom. 1.11, Bestämning av vindkomposant.<br />

2.4 MOTORANLÄGGNING<br />

Tillverkare: Rotax Motortyp: ..................912 ULS<br />

2.4.1 Motorbegränsningar<br />

Max effekt: ..................................... 100 hk<br />

Max varvtal: .................................... 5800 RPM<br />

Oljetemp: max 130 grader Oljetryck: 1.5 - 5 bar (kallstart 7 bar)<br />

2.4.2 Märkning av motorinstrument<br />

¯ Varvtal<br />

Grön båge (normalt område):........................ 1600-5500 RPM<br />

Gul båge (icke kontinuerlig effekt):......................... 5500 RPM<br />

Rött streck (maximum):.......................................... 5800 RPM<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 2-3


¯ Oljetemperatur<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

Grön båge (normalt område):..................................50-110 ºC<br />

Rött streck (maximum):................................................130 ºC<br />

Oljetryck<br />

Grön båge (normalt område):...................................... 2-5 bar<br />

Gul båge (skärpt uppmärksamhet):..............................5-7 bar<br />

Rött streck (minimum):................................................. 0.8 bar<br />

Rött streck (maximum):................................................... 8 bar<br />

Cylindertemperatur<br />

Grön båge (normalt område):.................................. 75-110 o C<br />

Rött streck (maximum):................................................ 135 o C<br />

2.5 VIKTBEGRÄNSNINGAR<br />

Tomvikt: ................................................. Se vägningsprotokoll<br />

Max last.................................................. Se vägningsprotokoll<br />

Max tillåten flygvikt....................................................... 450 kg<br />

Anm: Max tillåten start- och landningsvikt med hänsyn till banlängd, hinder i<br />

startriktning och hinder längs färdlinjer framgår av kap 5.<br />

Max tillåten vikt (ej passagerare) vid lastning i stolar: 100 kg/stol.<br />

Luftfartyget skall under flygning alltid vara så lastat, att dess högsta tillåtna flygvikt<br />

icke överskrides samt att dess tyngdpunkt under flygning icke kommer att förflytta<br />

sig utanför det tillåtna tyngdpunktsområdet.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 2-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

2.6 TYNGDPUNKTSBEGRÄNSNINGAR<br />

Flygvikten får aldrig överstiga 450 kg inklusive bränsle.<br />

Maximal besättningsvikt i framsits...................................125 kg<br />

Maximal besättningsvikt i baksits ....................................120 kg<br />

Minimum besättningsvikt i framsits utan ballast ................60 kg<br />

Luftfartygets tyngdpunkt skall under flygning ligga inom ett område med nedan<br />

angivna grän<strong>se</strong>r i förhållande till luftfartygets referensplan.<br />

Referensplan är framkanten på nedre rotormasten då denna står vertikalt.<br />

Avstånd bakom referensplan anges med plus (+) tecken, avstånd framför med<br />

minus (-) tecken.<br />

2.6.1 Tyngdpunktsskiss<br />

Ref – Referensplan<br />

Tyngdpunkt<br />

TpT - Tynngdpunktsläge för tomvikt, <strong>se</strong> vägningsprotokoll<br />

TpF - Maximalt främre tyngdpunktsläge: -410 mm +/- 10 mm<br />

TpB - Maximalt bakre tyngdpunktsläge: -230 mm +/- 10 mm<br />

För beräkning av tyngdpunkt, <strong>se</strong> kap. 6.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 2-5


2.7 MANÖVERBEGRÄNSNINGAR<br />

2.7.1 Normal flygning<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

Flygning skall begränsas till normala manövrer men får inkludera svängar med max<br />

bankningsvinkel 60 grader .<br />

2.8 LASTFAKTORER<br />

Tillåtna lastfaktorer: max: 3.8 G positiv<br />

Normal flygning: min: 0,5 G positiv<br />

OBS: Avsiktligt inducerande av negativa laster får ej förekomma!<br />

2.9 MAX ANTAL PERSONER OMBORD<br />

Max antal personer ombord inklusive förare: 2 personer.<br />

2.9.1 Normal flygning<br />

Max antal personer ombord (inkl förare) får ej överskrida 2 och ej heller antalet fasta<br />

sittplat<strong>se</strong>r med säkerhetsbälten. Se BCL beträffande befordran av barn.<br />

2.10 TJÄNSTBARHET<br />

Ultralätta luftfartyg, för vilka flygtillstånd utfärdats, har generellt tillstånd att flyga<br />

inom Sverige.<br />

2.11 Bullernivå<br />

Bullerprov i enlighet med BCL-M 2.2 har utförts och bullernivån är officiellt<br />

dokumenterad i det för luftfartyget utfärdade miljövärdighetsbevi<strong>se</strong>t.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 2-6


2.12 SKYLTAR OCH MÄRKNINGAR<br />

2.12.1 Skyltar fullt synliga för föraren<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 2<br />

Operativa begränsningar<br />

Operativa begränsningar enligt<br />

flyghandbok, skyltar och märkningar<br />

skall iakttas.<br />

VARNING<br />

Luftfartyget är klassat som Ultralätt<br />

och uppfyller inte luftvärdighetskrav<br />

för normalklass<br />

2.12.2 Skyltar som finns anbringade i luftfartyget<br />

Nationalitet och registreringsbeteckning<br />

(Utförd i rostfritt stål)<br />

SE-<br />

Identifieringsskylt<br />

Typ: <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Tillv. nr:<br />

Tillv. år: 20….<br />

Tillverkare: AutoGyro GmbH<br />

Ort: Hildesheim<br />

(Båda skyltarna kan vara<br />

sammanslagna till en skylt).<br />

Fena är för<strong>se</strong>dd med nationalitets- och registreringsbokstäver enligt BCL M 1.3<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 2-7


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

KAPITEL 3 NÖDFÖRFARANDEN<br />

INNEHÅLL<br />

NÖDCHECKLISTA<br />

3.1 Fel på motoranläggning<br />

3.1.1 Motorstopp vid start<br />

3.1.2 Motorstopp efter lättning<br />

3.1.3 Motorstörning<br />

3.1.4 Motorstopp under flygning<br />

3.1.5 Återstart och ventilation av motorn<br />

3.1.6 Onormalt oljetryck och/eller oljetemperatur<br />

3.2 Fel på elanläggningen<br />

3.3 Brand<br />

3.3.1 Brand i motorn på marken<br />

3.3.2 Motorbrand under flygning<br />

3.3.3 Brand i förarrummet<br />

3.3.4 Avlägsnande av rök och gas<br />

3.4 Nödlandning<br />

3.4.1 Nödlandning med stoppad motor<br />

3.4.2 Nödlandning med punkterat däck<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-1


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

NÖDCHECKLISTA SE-<br />

MOTORSTÖRNING/STOPP UNDER FLYGNING<br />

Farten .........................................80 km/h<br />

Bränslepump .............................ON<br />

Tändkretsar................................ON<br />

MOTORBRAND UNDER FLYGNING<br />

Bränslepump .............................OFF<br />

Farten .........................................80-90km/h<br />

Nödlandningsfält.......................VÄLJ<br />

BRAND I FÖRARKABINEN<br />

Huvudström...............................OFF<br />

Släck branden<br />

NÖDLANDNING MED STOPPAD MOTOR<br />

Farten .........................................90-100km/h<br />

Vindriktning/Fältval...................BESTÄM<br />

Fastbindning..............................DRA ÅT<br />

På finalen<br />

Tändkretsar................................OFF<br />

Huvudström...............................OFF<br />

Landa med låg stjärt och lägsta möjliga fart<br />

Anm: Denna nödchecklista skall kopieras och fastsättas i gyrokoptern (<strong>se</strong> BCL-M<br />

1.5 mom. 4.5.3) samt märkas med gyrokopterns nationalitets- och<br />

registreringsbeteckning.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-2


3.1 FEL PÅ MOTORANLÄGGNING<br />

3.1.1 Motorstopp vid start<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

Motorstopp inträffar då luftfartyget är i rullning på banan eller vid lättning.<br />

• Dra av ga<strong>se</strong>n<br />

• För spaken bakåt i en bestämd rörel<strong>se</strong><br />

• Bromsa<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF<br />

OBS: Om motorstopp inträffar i ett sådant läge på banan att den återstående delen<br />

bedöms som otillräcklig för att få luftfartyget att stoppa vid max bromsning och<br />

terrängen utanför banan är sådan att utrullning utanför banan bedöms innebära<br />

stora risker, gör "ground loop".<br />

3.1.2 Motorstopp efter lättning<br />

Motorstopp inträffar under första delen av stigningen efter lättning.<br />

• Sänk no<strong>se</strong>n så att farten bibehålles.<br />

• Ansätt landning rakt fram med endast mindre kursändringar för att undvika<br />

de största hindren.<br />

• Bränslepump OFF.<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF (kupé).<br />

• Huvudströmbrytaren OFF.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

3.1.3 Motorstörning (Onormalt varvtalsfall, motorskakningar etc.).<br />

Oväntad minskning av motorvarvtal och/eller skakningar i motorn kan orsakas av<br />

isbildning i förgasaren, bränslebrist, fel brän<strong>se</strong>luftblandning, detaljfel i<br />

bränslesystemet, tändningsfel, skärningstenden<strong>se</strong>r etc.<br />

Trolig orsak: isbildning i förgasaren<br />

• Öka ga<strong>se</strong>n.<br />

• Kvarstår motorstörningen, uppsök om möjligt annan flyghöjd med mindre<br />

isbildningsrisk.<br />

• Går isbildningen inte att häva, avbryt flygningen och uppsök snarast lämplig<br />

landningsplats.<br />

Trolig orsak: fel bränsleluftblandning eller fel i bränslesystemet<br />

• Bränslepump TILL.<br />

• Kontrollera att choken är av<br />

• Kvarstår motorstörningen, avbryt flygningen och uppsök snarast lämplig<br />

landningsplats.<br />

Trolig orsak: tändningsfel<br />

• Kontrollera tändkretsarna, bästa tändkrets i läge ON.<br />

• Kvarstår motorstörningen, avbryt flygningen och uppsök snarast lämplig<br />

landningsplats.<br />

3.1.4 Motorstopp under flygning<br />

• Under glidflykten mot landningsbar terräng vidtag följande åtgärder.<br />

(Gliddistan<strong>se</strong>n som funktion av höjden <strong>se</strong> kap 5).<br />

• Håll farten 90-100km/h<br />

• Kontrollera tändkretsarna, läge ON på båda omkopplarna.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

3.1.5 Återstart och ventilation av motorn<br />

Anm: Försök inte återstarta motorn efter brand.<br />

Om åtgärder under MOTORSTOPP UNDER FLYGNING vidtagits och höjden tillåter<br />

det, gör följande:<br />

• Håll fart 90-100km/h.<br />

• Ställ gasreglaget i startläget.<br />

• Kontrollera tändkretsarnas läge, ON.<br />

• Bränslepump, ON<br />

• Vrid startnyckel till läge OFF<br />

• Vrid startnyckel till läge START<br />

3.1.6 Onormalt oljetryck och / eller oljetemperatur<br />

Onormal oljetrycksindikering kan orsakas av oljebrist, för låg eller för hög<br />

oljetemperatur, detaljfel i oljesystemet, indikatorfel, etc.<br />

Onormalt hög oljetemperatur kan orsakas av för hög motorbelastning i förhållande<br />

till fart och lufttemperatur, begynnande motorstörning, oljebrist /oljeläcka, fel i<br />

oljesystemet, indikatorfel etc.<br />

• Prova hur oljetycket och oljetemperaturen reagerar för olika motorvarvtal.<br />

• Kan oljetrycket eller oljetemperaturen inte hållas inom tillåtna grän<strong>se</strong>r, avbryt<br />

flygningen och uppsök snarast lämplig landningsplats. Var beredd på<br />

motorstopp.<br />

• Bedömningslanda.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-5


3.2 FEL PÅ ELANLÄGGNINGEN<br />

3.2.1 Enstaka komponentbortfall<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

Om komponentbortfallet beror på utlöst säkring vidtag följande:<br />

• Slå från strömförbrukaren. Läge OFF.<br />

• Byt till ny säkring.<br />

• Slå åter till strömförbrukaren, läge ON och ob<strong>se</strong>rvera säkringen.<br />

• Säkringen lö<strong>se</strong>r ut igen: Slå från strömförbrukaren. Läge OFF.<br />

• Säkringen lö<strong>se</strong>r inte ut igen: Låt strömförbrukaren vara i tillslaget läge, ON,<br />

och håll den under skärpt uppsikt.<br />

3.2.2 Totalt strömavbrott<br />

Vid totalt strömavbrott eller om det har blivit nödvändigt att ställa<br />

huvudströmställaren i läge OFF, fungerar bl. a. inte varvmätaren, belysningen,<br />

radioutrustningen och elbränslepumpen.<br />

Åtgärd:<br />

• Avbryt flygningen och landa på närmaste lämpliga flygfält.<br />

3.2.3 Låg alternatorladdning<br />

Indikeras av att laddningslampan tänds.<br />

Åtgärder:<br />

Använd endast nödvändiga strömförbrukare och så sparsamt som möjligt. Avbryt<br />

flygningen och landa på närmaste lämpliga flygfält.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-6


3.3 BRAND<br />

3.3.1 Brand i motorn på marken<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF.<br />

Utrym gyrokoptern och försök släcka branden med handbrandsläckare.<br />

3.3.2 Motorbrand under flygning<br />

• Stäng av bränslepump.<br />

• Välj nödlandningsfält.<br />

• Håll farten.<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF.<br />

• Sänd nödmeddelande.<br />

• Huvudström OFF.<br />

• Bedömningslanda.<br />

• Lämna gyrokoptern snarast.<br />

Anm: Försök inte återstarta motorn efter brand.<br />

3.3.3 Brand i förarrummet<br />

• Släck branden (kvävning).<br />

Om branden ej slocknat:<br />

• Välj nödlandningsfält.<br />

• Håll farten.<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF när motorn stannat.<br />

• Sänd nödmeddelande.<br />

• Huvudström OFF.<br />

• Bedömningslanda.<br />

• Lämna gyrokoptern snarast.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-7


3.4 NÖDLANDNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 3<br />

Nödförfaranden<br />

3.4.1 Nödlandning med stoppad motor<br />

• Utvälj nödlandningsplats.<br />

• Håll fart 90-100 km/h.<br />

• Sänd nödmeddelande 121.5.<br />

• Aktivera ELT om sådan finnes.<br />

• Utför normal bedömningslandning - om möjligt mot vinden.<br />

På finalen<br />

• Ställ tändkretsarna i läge OFF.<br />

• Huvudströmbrytare OFF.<br />

• Dra åt fastbindningsremmarna.<br />

• Landa med lägsta möjliga fart.<br />

3.4.2 Nödlandning med punkterat däck<br />

• Sätt ner det skadade hjulet så <strong>se</strong>nt som möjligt och var beredd på sväng<br />

(ground loop) åt det punkterade hjulets sida.<br />

• Landa mot vinden med lägsta möjliga fart och bromssträcka.<br />

• Behåll rotorns anfallsvingel till max (spaken fullt bakåt).<br />

• Om gyrokoptern svänger, vinkla rotorn i svängens riktning.<br />

• Sätt ned noshjulet så fort som möjligt för att få styrförmåga på marken.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 3-8


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

KAPITEL 4 NORMALFÖRFARANDE<br />

INNEHÅLL<br />

4.1 Tillsyn före flygning<br />

4.2 Innan föraren tar plats i luftfartyget<br />

4.3 Före start av motorn<br />

4.4 Start av motor och varmkörning<br />

4.5 Misslyckad start av motor<br />

4.6 Före utkörning<br />

4.7 Före start<br />

4.8 Start och stigning<br />

4.9 Planflykt<br />

4.10 Glidflykt och plané<br />

4.11 Före landning<br />

4.12 Landning<br />

4.13 Avbruten landningsmanöver<br />

4.14 På parkeringsplats<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-1


4.1 TILLSYN FÖRE FLYGNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

Nedanstående åtgärder är generellt angivna och av<strong>se</strong>r att vara en vägledning för<br />

tillsyn före varje flygning. Utöver nedanstående punkter skall även till<strong>se</strong>s att<br />

inspektionsluckor är stängda samt att inga yttre skador, onaturliga förslutningar,<br />

läckage eller dylikt finnes.<br />

Då tändning och tändkretsarna ställts i läge OFF börjar du inspektionen vid no<strong>se</strong>n<br />

och går runt maskinen i medsols varv.<br />

Tändning och tändkretsar Off<br />

Noshjul och kontrollstag Muttrar dragna, inget<br />

glapp<br />

Noshjul, lufttryck Ok (1,5 bar)<br />

Spak fram Muttrar dragna, inget<br />

glapp. Kontrollera att<br />

rotorhuvud rör sig rätt.<br />

Spak bak Muttrar dragna, inget<br />

glapp. Kontrollera att<br />

rotorhuvud rör sig rätt.<br />

Roderkabel I kabinen Kontrollera vantskruv<br />

och sprintar.<br />

Kontrollera att<br />

vajerändarna sitter<br />

fast.<br />

Tanklock bränsletank Kontrollera att båda<br />

locken är på och<br />

tilldragna.<br />

Ram och svetsar Okulärbesiktiga.<br />

Säkerhetsbälten Infästningar ok.<br />

Remmar och spännen<br />

fria från skador.<br />

Kontrollänk för rotor Muttrar dragna, inget<br />

glapp. Fri rörlighet.<br />

Kylvätska Rätt nivå, inget<br />

läckage, locket<br />

tilldraget.<br />

Motorolja Rätt nivå, locket<br />

tilldraget, inget<br />

läckage.<br />

Broms, höger landningsställ Broms fungerar, inget<br />

glapp, inget läckage.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-2


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

Lyfttryck, höger landningsställ Ok (1,5 bar)<br />

Motor, slangar och kablar höger sida. Inga läckage, fästen<br />

ok.<br />

Avgasrör, höger sida Inget glapp. Fjädrar<br />

hela.<br />

Höger landningsställ Muttrar dragna, inga<br />

skador<br />

Ram och svetsar, bakparti Okulärbesiktiga.<br />

Roderkabel Spänning ok och<br />

dragning genom block<br />

ok.<br />

Stabilisator Muttrar dragna, inga<br />

skador, roderkabel ok.<br />

Propeller Bultar dragna, inga<br />

skador, inget glapp.<br />

Prerotator broms Ren, inget glapp, inga<br />

skador.<br />

Motor, slangar och kablar vänster sida Inga läckage, fästen<br />

ok.<br />

Avgasrör, vänster sida Inget glapp. Fjädrar<br />

hela.<br />

Broms, vänster landningsställ Broms fungerar, inget<br />

glapp, inget läckage.<br />

Lyfttryck, vänster landningsställ Ok (1,5 bar)<br />

Stag för rotorkontroll och kulleder Muttrar dragna, inget<br />

glapp.<br />

Rotorhuvud, länkar och bultar Bultar dragna, sprintar<br />

på plats på<br />

kronmuttrar.<br />

Rotorbult Smord och sprint på<br />

plats på kronmutter.<br />

Rotorblad Rena och oskadade.<br />

Gasreglage och kabel. Muttrar fästa. Kabel<br />

fäst vid reglage och<br />

förgasare.<br />

Bromsreglage Muttrar dragna,<br />

oljenivå mellan<br />

markeringar.<br />

Handbroms på.<br />

Höjdmätare Höjd justerad.<br />

Rotor och propeller Fria.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

4.2 INNAN FÖRAREN TAR PLATS I LUFTFARTYGET<br />

1. Se till att följande dokument medföres ombord under flygning:<br />

2. Se till att:<br />

o RESEDAGBOK<br />

o CHECKLISTA/NÖDCHECKLISTA<br />

o FLYGHANDBOK<br />

o FÖRARCERTIFIKAT<br />

o FLYGDAGBOK<br />

o SAMLINGSPÄRM för fartygshandlingar innehållande:<br />

Nationalitets- och registreringsbevis (för flyg i utland)<br />

Flygtillstånd<br />

Miljövärdighetsbevis<br />

Referensblad för flyghandbok<br />

Radiotillstånd<br />

Lastinstruktionen<br />

o Tillsyn före flyqninq utförts enligt mom. 4.1 ovan.<br />

o Max tillåten flygvikt ej överskrides (<strong>se</strong> kap 2).<br />

o Prestandasäkerhetskraven, banlänqd etc. uppfylls (<strong>se</strong> kap 5).<br />

o Tyngdpunkten ligger inom tillåtet tyngdpunktsområde under hela<br />

flygningen (<strong>se</strong> kap 6).<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-4


4.3 FÖRE START AV MOTORN<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

1. Kontrollera att fickor är stängda och att inga lösa föremål finns, och att långt<br />

utsläppt hår och ev. halsduk inte förekommer (OBS – även passagerare).<br />

2. Kontrollera att hjälm är knäppt (OBS – även passagerare).<br />

3. Justera fyrpunktsbältenas midje- och axelremmar till rätt längd och<br />

kontrollera att spännet är stängt (OBS – även passagerare).<br />

4. Kontrollera bromsfunktionen genom att dra i bromsreglaget.<br />

5. Kontrollera att styrorganen är fria genom fulla utslag på rotor och roder. Gör<br />

inte fullt utslag bakåt, då rotorn eventuellt kan slå i fenan, men ob<strong>se</strong>rvera<br />

ändå att rotorn är fritt rörlig bakåt.<br />

6. Kontrollera att bränslemängdmätarens utslag överensstämmer med aktuell<br />

bränslemängd.<br />

4.4 START AV MOTOR OCH VARMKÖRNING<br />

1. Använd choken om motorn är kall.<br />

2. Ansätt bromsarna<br />

3. Propeller fri. Kontrollera att det är fritt runt gyrokopter och propeller så att<br />

inget blå<strong>se</strong>s sönder eller kommer till skada, när motorn startas.<br />

4. Ställ tändkretsarna på ON. Sätt elbränslepump på ON.<br />

5. Se till att det finns pneumatiskt tryck så att rotorn behåller läget då du släpper<br />

spaken. Vid stark vind bör gyrokoptern ställas så vinden kommer från sidan.<br />

6. Håll vänster hand vid choke och gasreglage. Vid kall motor, ansätt choke.<br />

Släpp spaken med höger hand och vid tändningsnyckeln till läge START.<br />

OBS: Motorn får ej startas utan att föraren befinner sig på förarplat<strong>se</strong>n.<br />

7. Kontrollera att oljetryckmätaren visar minst minimivärdet, 30 <strong>se</strong>kunder efter<br />

att motorn startats.<br />

8. Varmkör motorn vid behov.<br />

9. Kontrollera att oljetemperaturen är normal, grönt område på skalan.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-5


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

4.5 MISSLYCKAD START AV MOTOR<br />

1. Motorn bedömes ha fått för mager blandning<br />

Låt choken vara kvar, och försök igen.<br />

2. Motorn bedömes ha fått för rik blandning<br />

Ställ tändkretsarna i läge OFF. Minska ga<strong>se</strong>n helt. Dra propellern baklänges ca 10<br />

varv. Vänta gärna 10 minuter. Återför gasreglaget till startläget. Gör ett nytt<br />

startförsök.<br />

4.6 FÖRE UTKÖRNING<br />

1. Ställ in höjdmätaren på QFE eller QNH, beroende på vilket som tillämpas<br />

och kontrollera skalfelet, max + 60 fot.<br />

2. Slå till och kontrollera radioutrustningen.<br />

3. Kör långsamt vid taxning särskilt på vintern och använd låga varv.<br />

4.7 FÖRE START (PÅ VÄNTPLATS)<br />

Gå igenom checklistan:<br />

Checklista för start – <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong><br />

Bagage förslutet – pilot och passagerare<br />

Fickor stängda – pilot och passagerare<br />

Inga lösa remmar eller föremål – pilot och passagerare<br />

Hjälmen knäppt – pilot och passagerare<br />

Säkerhetsbälte på – pilot och passagerare<br />

Höjdmätaren inställd<br />

Handbroms på<br />

Bränslemätaren visar rätt i förhållande till bränslemängd<br />

Choken inskjuten – läge framåt<br />

Kontroll av tändkretsar vid 3000 RPM<br />

Elektrisk bränslepump på<br />

Radio på, frekvens inställd (lokal och nöd)<br />

Lampor tända (vid behov)<br />

Oljetemperatur 60 grader<br />

Oljetryck inom grönt interval<br />

Kontrollera att styrorganen är fria.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-6


4.8 START OCH STIGNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

1. Säkerställ att du har pneumatiskt tryck genom att föra trimreglaget på spaken bakåt<br />

tills 3-5 bar uppnåtts.<br />

2. Håll spaken framskjuten så att rotorn är horisontell.<br />

3. Lås handbrom<strong>se</strong>n.<br />

4. Med vänster hand, slå om pneumatikomkopplaren från BREAK till FLIGHT.<br />

5. Låssa handbrom<strong>se</strong>n men håll kvar brom<strong>se</strong>n.<br />

6. Engagera prerotator med knappen på spaken. Bibehåll tomgångsvarv. Rotorvarvet<br />

ska stiga till 100 RPM.<br />

7. Då rotorns varvtal nått 100 RPM, Ge gas successivt till motorvarvet når 3200 RPM.<br />

OBS: Var vaksam på att brom<strong>se</strong>n inte släpper. I detta läge är det livsfarligt att börja<br />

rulla med horisontell rotor.<br />

8. Vänta tills rotorvarvet når 220 RPM.<br />

9. Koppla ur prerotatorn och för spaken lugnt men bestämt bakåt till bottenläge mot<br />

magen.<br />

10. Släpp brom<strong>se</strong>n och börja rulla. Öka varvet till över 4000 RPM.<br />

11. Var vaksam på när noshjulet lyfter. Parera omedelbart genom att föra spaken<br />

framåt tills maskinen ballan<strong>se</strong>rar på huvudstället. Noshjulet ska vara i luften, så<br />

nära marken som möjligt.<br />

12. Ge mjukt men bestämt fullgas. Då maskinen lyfter, bibehåll flygkroppens vinkel med<br />

relativt lågt noshjul.<br />

13. Då farten är c:a 100 km/h, påbörja stigning.<br />

OBS: Stigningen utföres med banfarten 100 km/h om hinder finns i<br />

banriktningen.<br />

4.9 PLANFLYKT<br />

Ställ in motorvarvet efter önskade prestanda. Se kap 5. Normal marscheffekt erhålles<br />

vid 3800 RPM (en person ombord) eller 4100 (två personer ombord). Detta varierar<br />

med vikt, flyghöjd och lufttemperatur.<br />

Anm: Marschfarten bestämmes av bl. a. effektuttag, flyghöjd, temp och flygvikt.<br />

Maximumeffekten bör endast uttagas vid start, under första delen av den<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 4-7


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

efterföljande stigningen. Ökat effektuttag medför kraftig stegring av<br />

bränsleförbrukningen och därmed en motsvarande minskning av aktionstiden.<br />

Kontrollera då och då att motorinstrumenten visar normalvärden.<br />

4.10 GLIDFLYKT OCH PLANÉ<br />

Normalt motorvarv är tomgång. Gör gaspådrag med jämna mellanrum för<br />

förhindrande av kraftigt nedkyld motor.<br />

Anm: Vid risk för isbildning i förgasaren reduceras höjden genom motorplané eller<br />

sjunk med hovring.<br />

Längsta glidsträcka erhålles vid 90-100 km/h.<br />

4.11 FÖRE LANDNING<br />

¯ Iakttag normalt landningsvarv.<br />

Håll bästa glid/stigfart under hela landningsvarvet, 80-100 km/h. Bestäm dig för<br />

motorvarv inför final och behåll detta hela vägen om inte korrigering behöver göras.<br />

Inflygning med tomgångsvarv görs lämpligen i 100 km/h. Inflygning med 3000 rpm<br />

görs lämpligen i 80 km/h. Om du kommer in lågt (minuslandning) korrigera med<br />

temporärt gaspådrag. Om du kommer in högt (pluslandning) korrigera med avdrag<br />

på gas och lägre nos.<br />

4.12 LANDNING<br />

1. Låt inte farten understiga 80 km/h förrän strax före landningsögonblicket.<br />

2. Final<br />

Beräkna sättningspunkten innanför banans tröskel. Landning skall avbrytas om<br />

sättningen ej är säkert genomförd på banans första tredjedel. (Se kap 5.)<br />

3. Under sättning, drag spaken sakta men bestämt bakåt till bottenläge mot magen.<br />

För aldrig spaken framåt. Kompen<strong>se</strong>ra istället med ett kort men bestämt gaspådrag.<br />

Bromsa endast vid behov.<br />

4. Om maskinen vid motvind börjar rulla baklänges efter landning, bromsa aldrig!<br />

Detta kan orsaka att maskinen välter. Håll istället emot vinden med ökad gas.<br />

4.13 AVBRUTEN LANDNINGSMANÖVER<br />

Gasa successivt till full gas och behåll låg nos till du nått stigfart. Påbörja därefter<br />

stigning.<br />

4.14 TAXNING OCH PÅ PARKERINGSPLATS<br />

1. Behåll spaken tillbakadragen när du taxar så att rotorn har maximal<br />

anfallsvinkel.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 4-8


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 4<br />

Normalförfarande<br />

2. Bibehåll tillräcklig fart för att rotorn behåller varvtalet (150-200 RPM). Om du<br />

taxar för sakta och rotorns varv sjunker ned emot 100 RPM riskerar du flapping,<br />

det vill säga att rotorbladen svänger vertikalt. Detta kan slå sönder fenan och<br />

propellern.<br />

3. Vid sidvind vinklar du rotorn svagt mot vinden. Då du svänger av<br />

landningsbanan, vinklar du rotorn svagt i svängens riktning.<br />

4. På parkeringsplat<strong>se</strong>n stannar du maskinen genom att minska motorvarvet till<br />

tomgång och bromsa. För fram spaken i samma ögonblick som du bromsar så<br />

att rotorn blir horisontell. Vid stark vind, bör du sälla dig så att du har sidvind.<br />

Vinkla rotorn svagt mot vinden. Då hjälper vinden till att bromsa rotorn.<br />

5. Med vänster hand slår du om pneumatikomkopplaren från FLIGHT till BREAK.<br />

6. Pumpa upp det pneumatiska trycket för att rotorbrom<strong>se</strong>n ska få maximal effekt.<br />

7. Titta hela tiden på rotorn och kompen<strong>se</strong>ra vinkeln vid eventuell flapping. Risken<br />

är som störst när rotorvarvet sjunker förbi 100 RPM. Följ rotorn noga med<br />

blicken tills den är helt stilla.<br />

8. Slå ifrån elförbrukare och radio.<br />

9. Ställ tändkretsarna i läge OFF.<br />

10. Fyll i re<strong>se</strong>dagboken.<br />

Anm: Anmäl landning, avsluta färdplan om detta ej gjorts på radio.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 4-9


KAPITEL 5 PRESTANDA<br />

INNEHÅLL<br />

5.1 Inledning<br />

5.2 Karaktäristiska farter<br />

5.2.1 Start och stigning<br />

5.2.2 Planflykt och glidflykt<br />

5.2.3 Landning<br />

5.2.4 Stallfart<br />

5.3 Start<br />

5.3.1 Erforderlig banlängd<br />

5.3.2 Tilläggskorrektioner<br />

5.4 Landning<br />

5.4.1 Erforderlig banlängd<br />

5.4.2 Tilläggskorrektioner<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 5<br />

Prestanda<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 5-1


5.1 INLEDNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 5<br />

Prestanda<br />

Om inte annat anges är farterna i denna bok indikerade farter (IAS).<br />

Prestandauppgifterna gäller för luftfartyget normalt utrustat för sträckflygning, lastat<br />

till max tillåten flygvikt och enligt betingel<strong>se</strong>rna för standardatmosfär vid havsytans<br />

nivå. Luftfartyg med avvikande utrustning kan få andra prestanda.<br />

Uppgifterna av<strong>se</strong>ende bränsleförbrukning, planflyktsfarter och räckvidder gäller vid<br />

normalt handhavande av motorn, standardatmosfär och vindstilla.<br />

5.2 KARAKTÄRISTISKA FARTER<br />

Förutsättningar: Max flygvikt =450 kg<br />

Höjd och fartdiagrammet visar den lägsta höjd över marken för den aktuella farten<br />

genom luften (IAS) varvid en säker landning an<strong>se</strong>s möjlig.<br />

Motorstop under flygning vid höjd och fart till vänster om kurvan kan få dödlig<br />

utgång för pilot och passagerare.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 5-2


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 5<br />

Prestanda<br />

5.2.1 Start och stigning<br />

Fart för bästa stigvinkel........................................ 90 km/h<br />

Fart för bästa stighastighet................................. 100 km/h<br />

Rekommenderad normal stigfart.......................... 90 km/h<br />

5.2.2 Planflykt och glidflykt<br />

¯<br />

Max tillåten fart (VNE).......................................... 162 km/h<br />

Max marschfart (VNO)......................................... 140 km/h<br />

Max manöverfart (VA) ........................................... 80 km/h<br />

Fart för bästa glidtal ............................................. 90 km/h<br />

Lägsta fart utan sjunk 30 km/h. En gyrokopter stallar (överstegrar) inte, men förlorar<br />

lyftkraft och börjar sakta att sjunka. Vid fart under 30 km/h sjunker den med ½ m/s<br />

och vid stillastående sjunker den med 5 m/s. Vikt och gaspådrag förändrar<br />

sjunktalet kraftigt.<br />

5.3 START<br />

<strong>Gyrokopter</strong>ns vikt vid start får aldrig överstiga max tillåten flygvikt enligt Kapitel 2,<br />

mom. 2.5<br />

5.3.1 Erforderlig banlängd<br />

Erforderlig banlängd = uppmätt startsträcka till 50 fot höjd = 300 meter.<br />

Rullsträckan är därvid 40-100 meter. Underlag: Torr asfalt<br />

Datum: 2011-02-7 Sid 5-3


5.3.2 Tilläggskorrektioner<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 5<br />

Prestanda<br />

1. Högre temp än standard temp - Öka erforderlig banlängd med 1% för varje °C<br />

över standardtemp.<br />

2. Höjd över havsytans nivå - Öka erforderlig banlängd med 20% för varje 1000 fot<br />

om fältet befinner sig över havsytans nivå.<br />

3. Banlutning<br />

Öka erforderlig banlängd med 5% per 1% motlut. Max motlut 2%.<br />

4 Ytbeskaffenhet<br />

5.4 LANDNING<br />

• Torr kortklippt gräsyta Öka erforderlig banlängd med 10%.<br />

• Våt, mjuk med långt gräs Öka erforderlig banlängd med 50%<br />

• Vatten eller snöslask Öka erforderlig banlängd med 20%<br />

per cm djup. Max djup 1 cm.<br />

• Tung (kram) snö Öka erforderlig banlängd med 10%<br />

per cm djup.<br />

• Pudersnö Öka erforderlig banlängd med 5%<br />

per cm djup.<br />

5.4.1 Erforderlig banlängd<br />

Erforderlig banlängd = uppmätt landningssträcka från 50 fot höjd x 1,43.<br />

Erforderlig banlängd vid max landningsvikt, nollvind, standardtemperatur, vid<br />

havsytans nivå på hårdgjord bana blir då:<br />

50 m x 1,43 = ca 75 meter.<br />

5.4.2 Tilläggskorrektioner<br />

Öka eller minska erforderlig banlängd med 8% av varje % med- eller motlut.<br />

OBS: Landningssträckan kan bli av<strong>se</strong>värt längre om banan är täckt med is.<br />

Vindkorrektion: 1% minskad banlängd per knop motvind<br />

4% ökad banlängd per knop medvind.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 5-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 6<br />

Vikt och balans / Lastningsinstruktion<br />

KAPITEL 6 VIKT OCH BALANS / LASTNINGSINSTRUKTION.<br />

INNEHÅLL<br />

6.1 Vägning.<br />

6.2 Lastningsinstruktion<br />

6.3 Lastningsföreskrifter.<br />

6.4 Beräkning av tyngdpunkt<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 6-1


6. VÄGNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 6<br />

Vikt och balans / Lastningsinstruktion<br />

All vägning skall utföras med kalibrerad vågutrustning.<br />

Vägningsprotokoll enligt Luftfartsstyrel<strong>se</strong>ns formulär skall upprättas.<br />

Följande gäller, när denna gyrokopter skall vägas:<br />

Med referensplan menas det fastställda eller valda vertikala plan, från vilket<br />

momentarmarnas längd skall mätas.<br />

<strong>Gyrokopter</strong>ns referensplan är beläget i nedre delen av framkanten på rotorma<strong>se</strong>n.<br />

Vid vägning skall rotormastens nedre del vara i lod både i looping- och rollplanet.<br />

6.2 LASTNINGSINSTRUKTION<br />

Efter utförd vägning skall lastningsinstruktion, enligt luftfartsstyrel<strong>se</strong>ns formulär<br />

eller liknande, upprättas.<br />

För gyrokopter, som alternativt kan utrustas med t ex flottörer eller skidor, etc. skall<br />

en lastningsinstruktion för respektive version upprättas.<br />

6.3 LASTNINGSFÖRESKRIFTER<br />

Föraren skall före varje flygning bland annat till<strong>se</strong>:<br />

• att luftfartygets högsta tillåtna flygvikt inte överskrides (Se kap. 2).<br />

• att den för luftfartyget och flygningen gällande lastningsinstruktionen används, så<br />

att flygvikt och tyngdpunktsgrän<strong>se</strong>r under flygningen inte överskrides (Se kap. 2).<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 6-2


6.4 BERÄKNING AV TYNGDPUNKT<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 6<br />

Vikt och balans / Lastningsinstruktion<br />

Minustecken (-) anger framför referensplanet. Pulstecken (+) anger bakom referensplanet.<br />

X1 = Avstånd från referensplan till noshjul: -1696 mm<br />

X2 = Avstånd från referensplan till huvudställ: +175 mm<br />

Avstånd till tyngdpunkter som angivits i bilden:<br />

FS = Tyngdpunkt besättning, framsits<br />

BS = Tyngdpunkt besättning, baksits<br />

B = Tyngdpunkt för bränsle<br />

TpM = <strong>Gyrokopter</strong>ns tomviktstyngdpunkt<br />

Ref = Referensplan<br />

Vikt, kg x Momentarm, mm = Moment, kgmm<br />

Besättningsvikt, framsits FS -990<br />

Besättningsvikt, baksits BS -210<br />

Bränslevikt B -330<br />

Tp tomvikt,<br />

<strong>se</strong> vägningsprotokoll<br />

TpM Se vägningsprotokoll Se vägningsprotokoll<br />

Summa vikt Summa moment<br />

Det totala momentet = summan av delarnas moment. Tp:s placering för varje lastfall<br />

erhålls då det totala momentet divideras med den totala vikten.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 6-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

KAPITEL 7 BESKRIVNING AV LUFTFARTYG OCH SYSTEM<br />

INNEHÅLL<br />

7.1 Allmän beskrivning av luftfartyget<br />

7.2 Skrov och styrorgan<br />

7.3 Kabinen<br />

7.4 Rotor<br />

7.5 Stabilisator<br />

7.6 Fena<br />

7.7 Sidoroder<br />

7.8 Landställ<br />

7.9 Motorinstallationen<br />

7.10 Motorreglage<br />

7.11 Bränslesystem<br />

7.12 Elsystem<br />

7.13 Instrument<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-1


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

7.1 ALLMÄN BESKRIVNING AV LUFTFARTYGET<br />

<strong>Gyrokopter</strong> när byggd enligt tysk gyrobyggnorm ”bauforschriften für ultraleicht<br />

flugzeuge – tragschrauber” och och uppfyyller kraven enligt BCL M 5.4.<br />

7.2 SKROV OCH STYRORGAN<br />

Ramen i gyrokoptern består av en TIG-svetsad ram av fyrkatrör i rostfritt stål. Den<br />

består av en längdaxel (kölaxel) och en vertikal axel (rotormast).<br />

Stjärtpartiet är tillverkat av glasfiberarmerad polyester. Motorfästet är uppbyggt av<br />

en stålrörskonstruktion (motorram) på baksidan av masten.<br />

Rotorn är tillverkat av formsprutade aluminium<strong>se</strong>ktioner. Huvudlandningsstället är<br />

tillverkat av glasfiberarmerad polyester för att motstå hårda sättningar och<br />

noshjulsgaffeln är gjord av stålrör. Bränsletanken är tillverkad av PE - plast.<br />

Bränsleledningarna är av textilförstärkt gummislang. Vindrutan består av krosssäkert<br />

polykarbonat. Vindskyddet runt piloten (POD) och stänkskärmarna är<br />

tillverkade av glasfiberarmerad polyester.<br />

Roderkontrollen är konventionellt uppbyggd av pedaler som kopplas samman med<br />

rodret via stålwire. Roderpedalerna är även sammankopplade med noshjulet för<br />

styrning på mark. Rotorhuvudets rörel<strong>se</strong>kontroll sker med ett push/pull länksystem,<br />

placerat på kölröret, som styr både roll och pitch med en traditionell spak i främre<br />

cockpit.<br />

7.3 KABINEN<br />

Kabinen är byggd i form och tillverkad av glasfiberarmerad polyester. Den är belagd<br />

med tvåkomponents kompositfärg. Den är infäst vid kölaxeln och rotoraxeln. Den<br />

utgör fäste för gasreglage, säten, bränsletankar, instrumentpanel och vidrutor.<br />

7.4 ROTOR<br />

Längd:................................ 8,40 m<br />

Maximalt varvtal: ................ 420 RPM<br />

Profilbetäckning: ................ NACA 8H12<br />

Profilhöjd: ........................... 24,06 mm<br />

Profildjup (korda):............... 200,12 mm<br />

Neutralläge längaxel: ......... 80 o<br />

Neutralläge tvärsaxel: ........ 0 o<br />

Referenspunkt för rotor: ..... Rotormast i båda axlarna<br />

Utslag framåt:..................... 10 o +/- 1 o<br />

Utslag bakåt: ...................... 10 o +/- 1 o<br />

Total bladyta ...................... 1.5 m 2<br />

Rotordisk ........................... 26.38 m 2<br />

Utslag höger:...................... 8 o +/- 1 o<br />

Utslag vänster .................... 8º+/- 1º<br />

Rotorbelastning vid max flygvikt beräknad på rotordiskens yta: 8.5 kg/m2<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-2


7.5 STABILISATORN<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

Stabilisatorn är placerad mot längdaxelns bakkant med bultar och är tillverkad av<br />

glasfiberarmerad polyester. Dess läge ger ett svagt nos-uppläge vid ökat gaspådrag<br />

som medger rätt längdstabilitet som ökar med ökad fart.<br />

Yta: .................................... 0,678 m 2<br />

7.6 FENAN<br />

Fenan är integrerad med stabilisatorn och består av centrumfena och två sidofenor.<br />

Yta mittfena:....................... 0,312 m 2<br />

Yta sidfena (per styck) ....... 0,151 m 2<br />

7.7 SIDORODRET<br />

Sidorodret styrs med vajer från fotpedalerna och är infäst med lager i centrumfenan.<br />

Roderutslag höger: ............ 50º +/- 2º<br />

Roderutslag vänster: ......... 20º +/-2º<br />

Yta: .................................... 0,357 m 2<br />

7.8 LANDSTÄLLET<br />

Landstället är fast och består av två huvudhjul och ett styrbart noshjul.<br />

Huvudstället är byggt av glasfiberarmerad polyester. Hjulen är bromsade med<br />

oljehydrauliska bromsklossar.<br />

Noshjulet styrs med fotpedalerna. Noshjulsgaffeln är gjord av stålrör.<br />

Lufttryck huvudhjul: ............ 1,5 bar<br />

Lufttryck framhjul:............... 1,5 bar<br />

7.9 MOTORINSTALLATIONEN<br />

Motorn är fäst vid rotormasten med gummibussat motorfäste av stål och är av<strong>se</strong>dd<br />

för skjutande propeller. Motorn är av typ Rotax 912 ULS alternativt Rotax 914<br />

Turbo. Den är en fyrtakts fyrcylindrig boxermotor som kyls av både luft och vatten.<br />

Motorn kan även via rem och länkaxlar kopplas in för prerotation av rotorn upp till<br />

250 rpm rotorvarv före start.<br />

Motorn har dubbla elektroniska tändsystem, mekanisk bränslepump och ytterligare<br />

en elektrisk bränslepump.<br />

Tillsyn av motorn ska ske efter 25 timmar, därefter var 100:e timma. Hit hör bland<br />

annat oljebyte, byte av oljefilter samt kontroller. För tillsyn och underhåll <strong>se</strong> Rotax<br />

motormanual.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

Tändstift bytes första gången efter 100 timmar, därefter efter varje 200 timmar.<br />

Motorinstrument utgörs av varvtalsräknare, oljetrycksmätare och temperaturmätare<br />

för olja och cylindertoppar.<br />

7.10 MOTORREGLAGE<br />

Motorreglaget för gasreglage är kombinerat med bromsreglage som även kan låsas<br />

samt choke-reglage. Ökning av gaspådraget sker i riktning framåt.<br />

De elektroniska tändsystemen liksom den elektriska bränslepumpen slås till via<br />

omkopplare på instrumentpanelen (Se nedan 7.14).<br />

Då startnyckeln vrids till läge OFF fortsätter motorn att gå. Frånslag sker med<br />

omkopplarna till tändsystemen.<br />

7.11 BRÄNSLESYSTEM<br />

Bränslet förvaras i bränsletankar placerade under baksit<strong>se</strong>n. Dessa har<br />

avluftningsslang med transparent filter samt dräneringsbult baktill i underkant.<br />

Bränslet pumpas fram via bränsleledningar och filter med motorns mekaniska<br />

bränslepump samt med en elektrisk pump som startas med omkopplare på<br />

instrumentpanelen.<br />

7.12 ELSYSTEM<br />

Elsystemet består av ett gelbatteri som sitter placerat under motorn. Spänningen är<br />

12 volt. Detta matar varvtalsräknare för motorvarv och rotorvarv, displayer för<br />

rotorlager- och förgasartemperatur, elektrisk bränslepump, radio samt uttag för<br />

värmekläder.<br />

Elschema finns som <strong>se</strong>parat dokument.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-4


7.13 INSTRUMENT<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

Instrumentering och placering av standardknappar.<br />

1 Varvtal motor<br />

2 Varvtal rotor<br />

3 Höjdmätare<br />

4 Kompass<br />

5 Hastighetsmätare<br />

6 Oljetryck<br />

7 Temperatur, cylindertopp<br />

8 Temperatur, olja<br />

9 Används ej<br />

10 Motorgångtid<br />

11 Laddning från alternator<br />

12 Bränslemängd<br />

13 Tändningsnyckel<br />

14 Omkopplare belysning och<br />

bränslepump<br />

15 Temperatur, förgasare<br />

16 Temperatur, rotorlager<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-5


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

17 Pneumatisk lufttryck (trim, broms,<br />

Prerotator)<br />

18 Omkopplare elektronisk tändning<br />

19 Radio<br />

20 Pneumatisk omkopplare<br />

(Flight=trim, Break=rotorbroms)<br />

21 Rotera rotator med rotatorbroms<br />

på<br />

22 12 V extra uttag<br />

Obligatoriska instrument är fartmätare, höjdmätare med justering av lufttryck och<br />

kompass. Variometer rekommenderas.<br />

Spak med reglage<br />

1 Farttrim<br />

2 Prerotatorknapp<br />

3 Används ej<br />

4 Sändningsknapp, radio<br />

5 Används ej<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-6


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 7<br />

Beskrivning av luftfartyg och system<br />

Gasreglage med broms och choke<br />

1 Choke<br />

2 Bromsspärr (handbroms)<br />

3 Broms<br />

4 Gasreglage<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 7-7


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 8<br />

Service och underhåll<br />

KAPITEL 8 SERVICE OCH UNDERHÅLL<br />

INNEHÅLL<br />

8.1 Tillstånd för att få utföra underhåll<br />

8.2 Periodisk tillsyn, mindre reparation och mindre modifiering<br />

8.3 Större reparation och större modifiering<br />

8.4 Översyn av flygmotor och propeller<br />

8.5 Radio och instrument<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 8-1


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 8<br />

Service och underhåll<br />

8.1 TILLSTÅND FÖR ATT FÅ UTFÖRA UNDERHÅLL<br />

Vem som får göra underhåll, fastställs i BCL M 5.4 kapitel 12. Här står bland annat:<br />

”Underhåll och reparation som ej medför ingrepp i gyrokopterns struktur eller fordrar<br />

specialkunskaper får med stöd av arbetsunderlag utföras av gyrokopterns ägare<br />

eller brukare vad av<strong>se</strong>r kommersiellt tillverkade ultralätta flygplan. Övrigt underhåll<br />

och andra reparationer skall utföras av flygtekniker, flygverkstad eller tillverkaren.<br />

Modifieringar skall underställas Luftfartsstyrel<strong>se</strong>ns distriktskontor för godkännande.”<br />

Anm: Flygtekniker behöver inte särskild behörighet för ultralätta flygplan.<br />

Arbetsunderlag utgörs för <strong>MTO</strong> SPORT av denna manual, <strong>se</strong>rvicemanualen och<br />

motorns manual, och ägaren eller brukaren får således utföra <strong>se</strong>rvice och underhåll<br />

som beskrivs i någon av dessa manualer.<br />

8.2 PERIODISK TILLSYN, MINDRE REPARATION OCH MINDRE MODIFIERING<br />

Ägare av ultralätt luftfartyg är ansvarig för att luftfartyget underhålls enligt det<br />

tillsynsprogram för 25-, 50- och 100-timmars tillsyn, som ingår i tillsynsmanualen<br />

och att åtgärder vidtas enligt underhållsföreskrifter från konstruktör/tillverkare samt<br />

TMU-O utgivna av KSAK TK-UL.<br />

Ägaren/brukaren får även utföra tillsynsåtgärder som anges vid 500 respektive 1000<br />

timma.<br />

En 100-timmas tillsyn måste utföras under varje 12-månadersperiod, även om<br />

uttagen flygtid är mindre än 100 timmar per år.<br />

Alla underhållsåtgärder skall dokumenteras i luftfartygets tekniska journaler och alla<br />

periodiska tillsyner skall dessutom redovisas på en Underhållsrapport-B (UR-B).<br />

8.3 STÖRRE REPARATION OCH STÖRRE MODIFIERING<br />

Ägare, som önskar modifiera ultralätt flygplan insänder ansökan om<br />

modifieringsgodkännande till Luftfartsstyrel<strong>se</strong>n via KSAK. En modifiering kan<br />

innebära sådana ändringar att nytt typintyg måste utfärdas och/eller att nytt prov för<br />

miljövärdighetsbevis måste utfärdas.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 8-2


8.4 TILLSYNER<br />

¯<br />

Tillsyner ska ske:<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 8<br />

Service och underhåll<br />

• Dagligen – Daglig tillsyn enligt checklista föreflygning kapitel 4.<br />

• Före flygning – Se checklista före flygning i kapitel 4. Denna ska även finnas<br />

i gyrokoptern.<br />

• 25- 50- 100- 500- 1000-timmars tillsyn enligt <strong>se</strong>rvicemanualen.<br />

• Varje 200-tim skall rotorn kontrolleras enligt tillverkarens anvisningar.<br />

8.5 MONTERING AV ROTOR VID TRANSPORT<br />

Vid transport rekommenderas att rotorn monteras av. Vidare bör gyrokoptern<br />

skyddas från smuts och mekanisk påverkan.<br />

Skydd mot smuts sker bäst genom att maskinen transporteras i sluten container,<br />

exempelvis en täckt vagn. Om sådan saknas rekommenderas en för ändamålet<br />

av<strong>se</strong>dd täckning som kan köpas från tillverkaren. Noggrann inslagning i plastfilm<br />

(minst 5 lager) fungerar också, men då bör även propellern monteras av.<br />

Montering av rotorn är okomplicerat och går ganska fort. Det kan vara ganska tungt<br />

men går lättare då man har viss erfarenhet.<br />

Nedmontering av rotor:<br />

• Placera dig stående i baksit<strong>se</strong>n vänd mot stjärtpartiet.<br />

• Lösgör saxsprint på rotorbultens mutter.<br />

• Lösgör rotorbultens mutter.<br />

• Drag försiktigt ut rotorbulten.<br />

• Var noga med att tillvarata brickorna mellan rotor och rotorfäste då bulten<br />

dras ut.<br />

• OBS: Om brickorna faller ned i rotorhuvud eller i gyrokoptern MÅSTE de<br />

tillvaratas så att de inte kan åstadkomma skada.<br />

• Ha en medhjälpare vid stjärtpartiet som håller i rotorn och balan<strong>se</strong>rar den.<br />

Medhjälparen ska vara instruerad att skydda fenan och propellern.<br />

• Lyft av rotorn och balan<strong>se</strong>ra den på höger axel.<br />

• Kliv av gyrokoptern via stegmarkeringen på landningsstället.<br />

• Placera rotorn på en ren och skyddad plats, förslagsvis träbockar.<br />

• Förvara bult, mutter och brickor på en ren plats så att de inte drar till sig<br />

smutspartiklar.<br />

Montering av rotor:<br />

• Lyft upp rotor på höger axel.<br />

• Använd en medhjälpare som står vid gyrokopterns stjärtparti. Han ska hålla<br />

rotorns ända så att den inte går emot fenan eller propellern.<br />

• Stå på gyrokopterns högra sida, framför landstället vänd mot stjärtpartiet.<br />

• Kliv upp i baksit<strong>se</strong>n via stegmarkeringen på landstället<br />

• Lyft upp rotorn från axeln och placera den så att den vilar på av<strong>se</strong>dd plats i<br />

rotorhuvudet mitt för hålen för rotorbulten. Här bör rotorn balan<strong>se</strong>ra.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 8-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 8<br />

Service och underhåll<br />

• Ta fram rotorbulten och brickorna och kontrollera att de är rena och fria från<br />

smutspartiklar.<br />

• Placera första brickan mellan rotor och rotorhuvud och håll på plats med ett<br />

eller två fingrar och skjut in rotorbulten halvvägs.<br />

• Placera andra brickan mellan rotor och rotorhuvud och håll på plats med ett<br />

eller två fingrar och skjut in rotorbulten hela vägen.<br />

• Fäst muttern och dra till stop. Dra inte åt hårt.<br />

• Använd alltid en ny saxsprint för att fästa bulten.<br />

• Försäkra dig om att inga lösa delar (sprint, verktyg mm) finns kvar.<br />

Vid trasport av rotorn bör den slås in i bubbelfolie. Om den fraktas liggande, bör<br />

ändarna pallas upp cirka 200 mm, lämpligen med träklotsar.<br />

Datum: 2011-02-17 Sid 8-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

KAPITEL 9 SÄKERHETSTIPS<br />

INNEHÅLL<br />

9.1 Allmänt<br />

9.2 Efter landning<br />

9.3 Stanna rotorn<br />

9.4 Medhjälpare vid start<br />

9.5 På parkeringsplat<strong>se</strong>n<br />

9.6 Säkerhet och säkerhetsavstånd<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-1


9.1 ALLMÄNT OM FLYGNING<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

Förare av gyrokopter skall före flygning ta del av de informationer som lämnats i<br />

NOTAM, AIC, AIP och MFL.<br />

Vid start, tvinga inte gyrokoptern att lätta för tidigt eftersom detta medför att den<br />

kanar åt bakåtgående bladets sida.<br />

Eftersträva alltid att balan<strong>se</strong>ra på huvudstället. Då kommer lättning att ske mjukt så<br />

snart rotorn ger rätt lyftkraft. Du undviker härvid eventuell bromskraft av att rotorn<br />

har för stor anfallsvinkel.<br />

Plana alltid ut strax efter lättning för att öka farten till bästa stigfart. Utan utplaning<br />

för fartökning, sker flygning utanför effektkurvan med fart som inte medger stigning.<br />

Flyg aldrig utanför effektkurvan med undantag för höjd som är högst 10 meter över<br />

landningsbar terräng, till exempel flygfält.<br />

Utsätt aldrig gyrokoptern för sådana manövrar att den inkommande luftströmmen<br />

aldrig träffar rotorn uppifrån.<br />

Utför aldrig sådana otillåtna manövrar som medför G-krafter mindre än +0.5 G. I<br />

den mån du flyger med lastfaktor mindre än 1 G måste detta vara kortvarigt av det<br />

slag maskinen utsätts för vid måttlig turbulens.<br />

9.2 EFTER LANDNING<br />

För alltid spaken tillbaka till bottenläge i en jämn rörel<strong>se</strong> för att öka rotorns<br />

anfallsvinkel till maximal. Detta ger brom<strong>se</strong>ffekt. Broms behöver normalt inte<br />

användas då farten sjunker omedelbart.<br />

Taxa ut från rullbanan med maximal anfallsvinkel och ett rotorvarv på 150-200<br />

RPM. För lågt rotorvarv vid taxning medför risk för okontrollerad flappning. I<br />

kombination med hög anfallsvinkel riskerar rotorn då att gå i fenan. För högt<br />

rotorvarv medför att framhjulet lyfter, vilket är ofarligt men måste ballan<strong>se</strong>ras. För<br />

att öka rotorvarvet – öka ga<strong>se</strong>n och taxa mot vinden. För att minska rotorvarvet –<br />

minska ga<strong>se</strong>n. Håll under hela tiden maximal anfallsvinkel, det vill säga spaken<br />

bakåt.<br />

Vid sidvind: För spaken något mot vinden så att rotorn lutar mot vinden.<br />

Vid sväng av banan: Utför svängen med största möjliga diameter och i låg fart. För<br />

spaken i svängens riktning så att rotorn lutar i svängens riktning.<br />

Om du på grund av rådande förhållanden så som medvindstaxning inte kan hålla<br />

rotorvarvet i intervallet 150-200 RPM, stanna omedelbart och stanna rotorn enligt<br />

proceduren i 9.3. Taxa <strong>se</strong>dan med stillastående rotor.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-2


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

OBS: Efter landning i stark motvind:<br />

Om gyrokoptern börjar backa på landningsbanan på grund av motvind – håll emot<br />

med gaspådrag. Bromsning får absolut inte ske. Detta kan riskera att<br />

gyrokoptern faller bakåt. Gör istället ett gaspådrag för att hindra att gyrokoptern<br />

backar. Vid stark vind kan gaspådrag förorsaka att framhjulet åter re<strong>se</strong>r sig, vilket är<br />

ofarligt. Ballan<strong>se</strong>ra då på huvudstället genom att föra spaken framåt. Då rotorvarvet<br />

minskar sjunker framhjulet åter. Under svåra förhållanden, stanna rotorn omedelbart<br />

enligt proceduren i 9.3.<br />

9.3 STANNA ROTORN<br />

Stanna alltid rotorn när:<br />

• Du nått önskad plats för parkering<br />

• Rotorvarvet sjunker under 150 RPM<br />

• Du har svårt att kontrollera rotorvarvet på grund av stark vind<br />

Förfarande vid stopp av rotor:<br />

1. Ställ upp maskinen så att vinden kommer från sidan.<br />

2. För omedelbart spaken framåt tills rotorn är plan. Stanna alltid rotorn i plant<br />

läge.<br />

3. För spaken något åt sidan mot vinden så att rotorn lutar mot vinden.<br />

4. Slå till rotorbrom<strong>se</strong>ns omkopplare från läge FLIGHT till BREAK.<br />

5. Öka det pneumatiska trycket till 5 bar med hjälp av trimreglaget på spaken.<br />

6. Håll hela tiden blicken uppåt på rotorn och följ dess rörel<strong>se</strong>r.<br />

7. Parera eventuell flappningstendens tidigt så att flappningen inte utvecklas.<br />

8. Sitt kvar i maskinen och släpp inte rotorn med blicken förrän rotorn stannat<br />

helt.<br />

9.4 MEDHJÄLPARE VID START<br />

Om vind och banförhållanden medger, kan rotor startas med hjälp av autorotation.<br />

Detta ska inte utföras om du inte gjort det under utbildningen. Detta kräver en<br />

medhjälpare. Medhjälparen måste ha fått noggranna instruktioner.<br />

Förfarandet kräver motvind på minst 5 m/s, helst mer. Vidare krävs längre bana än<br />

normalt, så rotorn måste jobba upp varvtalet på rullbanan vid start.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-3


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

Proceduren förutsätter att man för hand drar igång rotorn till 50 RPM. Därefter låter<br />

man vinden öka prerotationen till 150 RPM. Till sist ökas rotorns varvtal vid rullning<br />

på startbanan.<br />

När proceduren påbörjas ska motorn vara varmkörd och frånslagen.<br />

1. Genomför alla normala startprocedurer fram till start.<br />

2. Slå tändkretsarna till läge OFF.<br />

3. Slå till huvudströmmen så att du kan avläsa rotorvarvet.<br />

4. Ställ pneumatikomkopplaren i läge FLIGHT.<br />

5. Håll brom<strong>se</strong>n ansatt.<br />

6. Medhjälparen ska stå i baksits så han når rotorn.<br />

7. Medhjälparen drar rotorn för hand upp till 50 RPM, varefter han tar plats och<br />

sätter på säkerhetsbälte, alternativt avlägsnar sig från maskinen. Han ska då<br />

avlägsna sig framåt räknat från gyrokopterns nos – inte bakåt.<br />

8. Dra spaken något bakåt så att vinden kan höja rotorvarvet.<br />

9. Dra spaken försiktigt successivt bakåt medan rotorvarvet ökar. Dra aldrig<br />

spaken fullt bakåt förrän rotorns varvtal uppnått 100 RPM.<br />

10. Om rotorns varvtal slutar öka, avbryt försöket. Ställ rotorn horisontellt och<br />

stanna rotorn.<br />

11. När rotorvarvet uppnått det önskade , 100-150 RPM, förbered start.<br />

12. Kontrollera via intercom att eventuellt medföljande medhjälpare hunnit fästa<br />

säkerhetsbälte, hjälm och teleplugg.<br />

13. Slå tändkretsarna till läge on.<br />

14. Starta motorn.<br />

15. Starta som vanligt. Notera att du behöver längre startsträcka än vanligt. Var<br />

beredd att avbryta starten i god tid om rotorvarvet inte uppnår 250 RPM med<br />

en återstående banlängd av 200 meter.<br />

9.5 PÅ PARKERINGSPLATSEN<br />

Ställ rotorn i horisontalläge genom att <strong>se</strong> till att det finns lite pneumatiskt tryck. Fäst<br />

främre rotorblad med medföljande rotorstrumpa. Avlägsna startnyckel så att<br />

eventuellt nyfikna personer inte kan starta av misstag. Slå ifrån tändkretsarna och<br />

stäng av bränslepump. Lägg i handbroms eller använd hjulklossar.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-4


<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

9.6 SÄKERHET OCH FLYGAVSTÅND<br />

Till<strong>se</strong> alltid att ingen befinner sig inom rotorns rotationsradie då motorn startas.<br />

Speciell vaksamhet bör iakttagas för barn.<br />

Starta inte rotorn utan att vara säker på att ingen befinner sig inom dubbla<br />

rotordiametern.<br />

Håll ordentligt säkerhetsavstånd till eventuell publik vid start och landning. Flyg<br />

heller aldrig rakt över eventuell publik på lägre än tillåten höjd.<br />

Håll stort avstånd till andra luftfartyg, speciellt snabba flygplan samt hovrande<br />

helikoptrar. Flyg heller aldrig rakt över eller under annat luftfartyg utan säkert<br />

avstånd.<br />

Håll alltid undan för annan flygtrafik där alltid risk finns att dessa inte <strong>se</strong>r<br />

gyrokoptern.<br />

Ha goda marginaler till andra luftfartyg som startar eller landar. Tänk på att<br />

gyrokopter behöver lång tid på rullbanan då den taxar långsamt och måste<br />

prerotera före start.<br />

Flyg aldrig utan att göra tillsyn före flygning. Allt bränsle som förvarats i dunk ska<br />

filterras före påfyllning i bränsletanken.<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-5


Anteckningar:<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-6


Anteckningar:<br />

<strong>Flyghandbok</strong> <strong>MTO</strong> <strong>Sport</strong> Kapitel 9<br />

Säkerhetstips<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________<br />

Datum: 2007-04-13 Sid 9-7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!