15.09.2013 Views

Läs Magasin Isla i pdf-version. - Kimitoön kommun

Läs Magasin Isla i pdf-version. - Kimitoön kommun

Läs Magasin Isla i pdf-version. - Kimitoön kommun

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

magasin<br />

Marika<br />

Parkkomäki<br />

TEATERDROTTNING<br />

MED TID FÖR FAMILJEN<br />

www.kimitoon.fi<br />

1/2012<br />

LIVET I SKÄRGÅRDEN<br />

Hasse och Mia<br />

LIVET EFTER TV-SUCCÉN<br />

Landslaget byttes<br />

till gym på landet<br />

PETER EGGERT<br />

1


I Amosparken är det fotboll på gång,<br />

De vuxna vill lyssna på jazz och på sång.<br />

Segling, bio, konst och golf,<br />

Gillar jag (förutom min hund Rolf).<br />

KIMITOÖN ÄR ÖPPEN ÅRET RUNT<br />

<strong>Kimitoön</strong> är en vacker och trygg boendemiljö med mångsidig service, ett rikligt<br />

kulturutbud och mycket att göra under hela året. Havet, den unika naturen, den<br />

historiska kulturmiljön och rimliga boendekostnader kombinerat med närheten<br />

till storstäderna gör vår ö till ett trivsamt ställe att bo på.<br />

Bekanta dig med oss och vinn ett Baltic Jazz-paket på www.oppenaretrunt.fi.<br />

Innehåll<br />

5 Ledaren<br />

6 Landslagsfysion som blev gymföretagare<br />

10 Hotanens hittade drömhuset<br />

13 Havet visade Gunilla vägen hem<br />

14 Marika Parkkomäki<br />

16 Parkkinappi grodde på <strong>Kimitoön</strong><br />

19 Kärlekens och barnens ö<br />

20 Hans Franzén lever i harmoni med rutinerna<br />

2 isla kimitoön 3<br />

6<br />

Foto: Studio Paschinsky<br />

10<br />

13<br />

14 16 20


Redaktion<br />

ANSVARIG UTGIVARE<br />

<strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong><br />

www.kimitoon.fi<br />

CHEFREDAKTÖR<br />

Hanna Backman<br />

hanna.backman@kimitoon.fi<br />

REDAKTIONSRÅD<br />

Gunilla Granberg<br />

Hanna Backman<br />

Erika Strandberg<br />

Mats Johansson<br />

Mats Nurmio<br />

Seija Östman<br />

LAYOUT<br />

www.palikat.info<br />

FOTO<br />

Peter Flinkman<br />

Heikki Ilaskari<br />

TRYCK<br />

Newprint Oy<br />

www.newprint.fi<br />

PÄRMBILD<br />

Marika Parkkomäki<br />

Foto: Cata Portin<br />

ISSN‑L 2242‑315X<br />

ISSN 2242‑315X<br />

Fackelblomster<br />

”Jag valde den här bilden, eftersom den visar<br />

upp en av skärgårdens och naturens finaste se‑<br />

värdheter, en ytmönstrad strandklippa. Trots<br />

att havet inte finns med på bilden, kan man<br />

ana det genom bildens maritima element.”<br />

Heikki Ilaskari, fotograf och invånare på<br />

<strong>Kimitoön</strong>. Bilden är tagen på Stora Skallran<br />

nära Hitis 6 juli 2010.<br />

<strong>Läs</strong>arbilden Ledare<br />

<strong>Isla</strong> är ett livsstilsmagasin<br />

om ö-liv på Finlands största<br />

havsö, <strong>Kimitoön</strong>.<br />

Med bil åker du hit på<br />

2 timmar från Helsingfors<br />

och 45 minuter från Åbo.<br />

Till dig som ännu inte varit här:<br />

Välkommen.<br />

Du kommer inte att ångra dig.<br />

www.kimitoon.fi/magasinisla<br />

En armlängds avstånd<br />

Närhet för fyraåringen är enkelt. Det är att busa<br />

och kramas med pappa, eller läsa saga i mammas<br />

och pappas säng en lördagsmorgon. Men när‑<br />

het kan betyda så mycket mer. I dagens medie‑<br />

värld kan en människa på andra sidan jordklo‑<br />

tet kännas närmare än ens föräldrar, medan fyr‑<br />

tio minuter på landsvägen kan kännas närmare<br />

än fyrtio minuter i en överfull stadsbuss.<br />

Vårt jordklot har krympt, och världen finns<br />

på en skärms avstånd – oberoende av om du le‑<br />

ver i staden eller på landet.<br />

Som nybliven öbo kan jag väl hålla med<br />

många av mina bekanta: Att jag skulle flytta ut<br />

på landet – det skulle inte heller jag ha trott.<br />

Men livet är nära överallt idag. På en ö är havet<br />

aldrig långt borta, medan en höghusmiljö kan<br />

bjuda på butiker och dygnet runt‑öppna caféer<br />

bakom hörnet. Hur man än väljer, behöver man<br />

idag inte utesluta något. I bussen eller tåget kan<br />

man jobba, i bilen lyssna på podcasts med chan‑<br />

sonfavoriter från Riviera Radio. Hur man gör<br />

väljer man själv.<br />

Välkommen till <strong>Isla</strong> och ö‑livet alldeles nä‑<br />

ra dig, denna gång med temat närhet. På en<br />

armlängds avstånd.<br />

Hanna Backman<br />

Chefredaktör<br />

4 isla kimitoön 5


Landslagsfysion<br />

som blev<br />

gymföretagare<br />

Är Peter Eggert företagare eller gymägare som Daniel<br />

Westling? Svaret är enkelt. Att driva företag<br />

i uppväxtmiljön är en trevlig utmaning. Men den kräver<br />

flera ben att stå på än en konditionssal.<br />

Text: Hanna Backman Bild: Peter Flinkman<br />

6 isla kimitoön 7


Vi börjar resan i Guangzhou, Ki‑<br />

na, där fysioterapeuten för Fin‑<br />

lands damlandslag i fotboll, Peter<br />

Eggert, befinner sig. Trots att femmiljoners<br />

städer räknas som landsbygd i Asien, känns<br />

det trångt i finländska mått mätt. Det kryl‑<br />

lar av människor och är smutsigt. Ser man sig<br />

omkring vet man inte vilken årstid det är.<br />

Och Peter vill hem.<br />

När Peter var barn på 1980‑talet, var värl‑<br />

den mycket större än idag. En resa till Åbo var<br />

ett äventyr och Peter bodde i centrum av allt,<br />

i en by på <strong>Kimitoön</strong>.<br />

– Jag har vuxit upp hundra meter från gy‑<br />

met jag driver idag. På den tiden fanns här en<br />

butik, dit man gick för att köpa tuggummi<br />

på föräldrarnas konto, berättar Peter.<br />

Sportplanen drog<br />

Vägen från barndomens by ut i världen och<br />

tillbaka är ingen självklarhet. Givetvis var<br />

Peter ett barn som trivdes på sportplan, med<br />

höjdhopp, fotboll och hockey i rinken vinter‑<br />

Arbetsdagen<br />

följer barnens<br />

behov<br />

tid. Men inte garanterar det landslagsnivå.<br />

– Efter studierna på Arcada yrkeshögsko‑<br />

la i Helsingfors jobbade jag på Pargas Fysio‑<br />

Clinic. Ägaren fungerade som fysioterapeut<br />

för pojklandslaget i fotboll och efter några<br />

träningsläger som extra hjälp, behövde dam‑<br />

landslaget hösten 2004 en turande fysiotera‑<br />

peut. Fram till 2011 har det arbetet fortsatt,<br />

vid sidan av livet här hemma. Det var skoj,<br />

men nu har jag paus.<br />

Livet vid havet<br />

Familj, gym, fysioterapi och massagetjäns‑<br />

ter, samt egen träning när barnen somnat på<br />

kvällarna. Vilken takt. Ändå tycker Peter att<br />

det lugnare tempot i skärgården är en av de<br />

viktigaste orsakerna till valet av just Kimito‑<br />

ön som boplats, förutom nätverken.<br />

– Jag växte praktiskt taget upp på Folk‑<br />

hälsans simstrand i Gammelby, tillsammans<br />

med en handfull andra barn med familjer.<br />

Som liten åkte man bil dit med föräldrarna,<br />

sedan cykel och i tonåren mopo.<br />

– Havet ger så många möjligheter. Åker<br />

man iväg med båt kan man komma vart<br />

som helst i världen, bara man åker tillräck‑<br />

ligt långt.<br />

Som aktiv sjöscout har Peter redan som ung<br />

lärt sig respekt för havet och att ta ansvar för<br />

sin omgivning och naturen.<br />

– Havet kan vara tufft. En gång när jag än‑<br />

nu var nybörjare, gjorde vi en ordentlig grund‑<br />

stötning utanför Dalsbruk med scouternas se‑<br />

gelbåt. Det small och hoppade till riktigt or‑<br />

dentligt. Ett totalt kaos utbröt när vi nybör‑<br />

jare insåg att grundstötning betyder att bå‑<br />

ten faktiskt kan sjunka. Vi kunde ändå ta oss<br />

i hamn ganska fort för att kolla skadorna. När<br />

det visade sig att alla var trygga, och sedan<br />

stressen släppte, utbröt världens skrattkalas.<br />

Vi gick igenom allas reaktioner och agerande,<br />

och det var bara otroligt komiskt.<br />

Enkelt yrkesval<br />

Att driva gym på <strong>Kimitoön</strong> var egentligen ett<br />

ganska självklart val för Peter. Motion har all‑<br />

tid legat nära hjärtat och en aktiv livsstil har<br />

varit självklar. Företagare finns både i släkten<br />

och familjen, och dessutom har företagare en<br />

viss frihet.<br />

– Jag kan forma min egen arbetsdag och<br />

justera enligt barnens behov. Pappersarbe‑<br />

te och träning kan man sköta när de somnat.<br />

Dessutom behövdes det ett ordentligt gym på<br />

ön, som poängterar förebyggande aktiviteter.<br />

Vi har också varit måna om att kunna serva<br />

både sommargäster och deltidsboende enligt<br />

deras förväntningar.<br />

– Frihet ger också rörlighet. Mina två äld‑<br />

sta barn har redan besökt både Egypten och<br />

Thailand.<br />

Ett par årtionden sedan var en shoppingtur ett<br />

äventyr. Idag är Åbo bara 45 minuter bort.<br />

En vårig Gammelby simstrand.<br />

PETER EGGERT<br />

Familj<br />

Fru Johanna, barn Erin<br />

6 år, Tindra 5 år, Emil 1 år.<br />

Bor<br />

I egnahemshus,<br />

ska bygga passivhus inom kort.<br />

Yrke<br />

Egenföretagare med gym,<br />

fysioterapi och massage.<br />

Motto<br />

Var mot andra som du vill att<br />

de ska vara mot dig.<br />

SMULTRONSTÄLLEN<br />

Sandön<br />

Del av skärgårdshavets<br />

nationalpark.<br />

”Där tältade vi före barnen<br />

kom, simmade vid<br />

sandpiren.”<br />

Rövik, Dragsfjärd<br />

”Lugnet i svärföräldrarnas<br />

underbara trädgård<br />

vid havet.”<br />

Gammelby simstrand<br />

”Där lekte jag som barn,<br />

där leker mina barn.<br />

Jag älskar havet.”<br />

8 isla kimitoön 9


Här & Nu Här & Nu<br />

Ön som blev ett hem<br />

För åtta år sen hittade familjen<br />

Hotanen vägen till <strong>Kimitoön</strong>.<br />

Kristiina Hotanen berättar om<br />

familjens liv och vardag.<br />

Främsta orsaken till flytten var ett un‑<br />

derbart hus på ön. Vi sökte efter ett hem på<br />

landet och hittade lite överraskande ett under‑<br />

bart hus i en för oss okänd <strong>kommun</strong>. I grann‑<br />

skapet bor många barnfamiljer och vi har fått<br />

goda och nära vänner här. Vi är mycket nöjda<br />

Kimitoöbor, kanske främst på grund av bar‑<br />

nen. På en liten ort är man tryggare och sam‑<br />

hörigheten är naturlig – grannens hjälpande<br />

hand är alltid nära. Både Tero och jag hör till<br />

skolans föräldraförening, jag sitter också i sty‑<br />

relsen.<br />

Vi har arbetat på annan ort under alla åtta<br />

år vi bott här – i Åbo, Helsingfors och Pemar<br />

– så pendlandet har varit en del av vår vardag.<br />

Ett par timmar per dag har vi använt till ar‑<br />

betsresor. Själv har jag nu tagit ett stort steg<br />

ut i det okända genom min tjänstledighet<br />

från barnskyddsjobbet i Åbo: Jag blir företa‑<br />

VEM?<br />

• KRISTIINA, kommande<br />

hostellföretagare<br />

• TERO, utbildningschef i<br />

elteknik, Turun AKK<br />

• förskole-elev SIIRI<br />

• 6-åriga SULO<br />

• sjundeklassiga kompisarna<br />

OLIVIA (Kristiinas dotter)<br />

och VEERA (Teros dotter),<br />

som bor i familjen vartannat<br />

veckoslut och ibland även på<br />

vardagarna<br />

• engelska settrarna SISSI<br />

och TAHVO<br />

gare i Hostel Panget. Det känns jättebra att<br />

jobba på sin egen ö.<br />

Vår fritid använder vi till helt vanliga sa‑<br />

ker. Våra flickor dansar på musikinstitutet<br />

Arkipelag och pysslar mycket med hundarna.<br />

Vill vi gå på bio eller flickornas dansuppvis‑<br />

ningar, är det Villa Lande som gäller. Ett par<br />

gånger i veckan åker vi till Åbo, för Siiri går<br />

i skönskrinningsskola och Sulo och Tero går<br />

på TPS far‑ och son‑ishockey. Om somrarna<br />

trivs vi bäst på stugan, men vi besöker också<br />

<strong>Kimitoön</strong>s simstränder flera gånger per som‑<br />

mar. Vår familjs favoritresmål på vintern är<br />

Kasnäs skärgårdsbad.<br />

Som helt finskspråkiga tycker vi att den<br />

tvåspråkiga miljön är en verklig rikedom.<br />

Framför allt familjens yngsta har fått ut jätte‑<br />

mycket av det. All service funkar på två språk<br />

– helt nära. Eftersom största delen av befolk‑<br />

ningen talar svenska, är de svenskspråkiga fri‑<br />

tidsintressena mångsidiga. Och det är bara att<br />

gå med i verksamheten.<br />

Jag rekommenderar varmt <strong>Kimitoön</strong>s<br />

<strong>kommun</strong> som hemort för alla som vill ha<br />

landsbygdens lugn och ro, men samtidigt be‑<br />

höver aktivitet och evenemang.<br />

Text: Paula Puikko-Laakso<br />

Äppel päppel<br />

Söderlångvik gård har över 13 000 äppel‑<br />

träd i sina trädgårdar och har således bland<br />

de största äppelträdgårdarna i Finland. Bland<br />

träden går stigar med sagolik natur och ut‑<br />

omhuskonst. I gårdens park mot havet ord‑<br />

nas det musik‑ och familjevenemang un‑<br />

der sommaren. Söderlångvik kan dessut‑<br />

om erbjuda besökaren både konstutställning,<br />

vackra byggnader, hantverksbod och café.<br />

www.soderlangvik.fi<br />

God äppelskörd?<br />

Äppelträden i din egen trädgård<br />

kanske behöver lite ompyssling.<br />

Karin Arfman, trädgårdsmästare på<br />

Söderlångvik gård, ger råd för god<br />

skörd i den egna trädgården.<br />

SORT ENLIGT ÅRSTID<br />

Äpplen av sommarsorter skall man<br />

äta direkt, dem kan man inte spara<br />

över vintern. Vill man spara frukten<br />

ska man välja vinterfrukt, som klarar<br />

lagring i bland annat källare.<br />

SOL – LITE VATTEN<br />

Äppelträd kan planteras i mindre bördig<br />

jord, bara marken inte är för blöt. För‑<br />

sta året efter plantering ska trädet vatt‑<br />

nas, sedan klarar rötterna av vatteninta‑<br />

get själva ur normal jordfuktighet. Myck‑<br />

et solljus ger söta äpplen!<br />

KLIPP NER<br />

På vintern eller våren ser man trädets<br />

form bättre, men även på sommaren kan<br />

man beskära träden. Efter midsommar<br />

kan man ta bort årsskott, till och med<br />

två tredjedelar av dem.<br />

BORT MED OHYRAN<br />

Ibland behöver man bekämpa insek‑<br />

ter. Tallsåpa eller Tolu blandat med<br />

vatten sprutat på bladen är bepröva‑<br />

de och ganska snälla metoder. Vill<br />

man slippa spruta när frukterna redan<br />

finns, kan man välja ett vårsprutmedel<br />

i trädgårdshandeln.<br />

Foto: Tommy Arfman, Eija Olaskari<br />

10 isla kimitoön 11


MC <strong>Isla</strong>nders<br />

Här & Nu Här & Nu<br />

Vardagsrummet<br />

Villa Lande<br />

Lantbrukscentret Villa Lande i<br />

Kimito kan gott kallas för <strong>Kimitoön</strong>s<br />

gemensamma vardagsrum. Där är<br />

man alltid välkommen: Företagarna<br />

betjänar i bottenvåningen, i audi-<br />

toriet kan man besöka bio och<br />

konserter, medan turistinfo och<br />

Luckan svarar på besökarnas frågor.<br />

Dagens tidning kan man läsa i lugn<br />

och ro, eller ta en kopp kaffe och<br />

en närproducerad bulle.<br />

www.villalande.fi,www.lallavinde.fi.<br />

Bio Pony lever<br />

sommarliv<br />

I sommar vaknar Bio Pony ur<br />

vintersömnen med helt nya former<br />

av liv, både för turister och öbor.<br />

Under juli månad fungerar Bio Pony<br />

som turistinfo och sommarbod för<br />

Sagalunds museum. Om man känner<br />

för att uppträda, kan man även<br />

inta scenen under Fritt fram i Bio<br />

Pony onsdag-fredag 11-27.7. kl.<br />

16-18. Dessutom kan man hyra Bio<br />

Ponys utrymmen för privat bruk.<br />

Tfn 02-4260 170, info@kimitoon.fi.<br />

UGLY – Vem är det?<br />

UGLY är en brosch av återanvändningsmaterial, som<br />

tillverkas av Annika Baarman‑Sundblom. UGLY föd‑<br />

des sommaren 2011, då Annika var mitt i en flyttning<br />

och inte kunde använda stick‑ och symaskiner. Smycket<br />

består ofta av ett ansikte, prytt med olika stora ögon av<br />

gamla knappar och en mun av fjädrar från kulspetspen‑<br />

nor. UGLY finns i många olika färger och kan se rik‑<br />

tigt arg, förvånad eller glad ut. Knapparna och fjädrarna<br />

kan också bilda andra mönster, t.ex. blommor, stjärnor<br />

eller hjärtan. Mera info ger Annika Baarman‑Sundblom,<br />

tfn 050 5349 164<br />

Foto: Heikki Ilaskari<br />

På <strong>Kimitoön</strong> finns sedan 2012 en motorcy‑<br />

kelklubb, MC <strong>Isla</strong>nders. MC‑klubben har<br />

56 medlemmar, både från ön och andra or‑<br />

ter. Verksamheten består av träffar och ge‑<br />

mensamma mc‑turer, både utomlands och<br />

i hemlandet. Dessutom presenterar klub‑<br />

ben ofta sin verksamhet på olika evenemang.<br />

Klubbens inkomster doneras ofta till välgö‑<br />

renhet, som t.ex. <strong>Kimitoön</strong>s ungdomsverk‑<br />

samhet. Bekanta dig med MC‑klubben på<br />

www.mcislanders.com.<br />

Baltic Jazz firar<br />

Den 6‑8.7 firar Baltic Jazz‑festivalen 25‑års<br />

jubileum. Under jubileumsfestivalen bjuds<br />

det på guldkorn från förr blandat med nyhe‑<br />

ter. Vad sägs om en temakonsert vid namn<br />

Baltic Goes East, en påkostad blueskväll med<br />

Jo Stance eller en konsert som Kaj och Ma‑<br />

gi Kulla, komponerad med de gångna åren<br />

i åtanke?<br />

I år satsar arrangörerna extra på kringverk‑<br />

samheten och jazzgatans program. Besökar‑<br />

na kan t.ex. ta del av den åländska dansgrup‑<br />

pen Dunderdans underhållning. På jazzgatan<br />

kommer det även att finnas en ”Open Stage”,<br />

där jazzintresserade musiker kan uppträda in‑<br />

för festivalens besökare. Festivalprogrammet<br />

finns på www.balticjazz.com.<br />

Havet<br />

sanottuna<br />

kallar<br />

Gunilla Åkerberg och hennes familj är<br />

aktiva seglare. Hennes första kontakt<br />

med Åbolands skärgård och <strong>Kimitoön</strong><br />

gick segelvägen. Som Helsingforsbor seg‑<br />

lade de ofta i skärgården kring ön och be‑<br />

sökte hamnarna bland annat<br />

i Högsåra och Kasnäs.<br />

Stillheten var det som<br />

drog till <strong>Kimitoön</strong> på hel‑<br />

tid. Flyttbilen packades<br />

redan för nitton år se‑<br />

dan, med sikte mot<br />

Björkboda. Uppväxt‑<br />

miljöerna Borgå och<br />

Vasa för Gunilla och<br />

hennes man Nisse,<br />

hade först blivit<br />

Helsingfors, och<br />

nu <strong>Kimitoön</strong>.<br />

Gunilla arbetar som öron‑, näs‑<br />

och halsläkare och säger att det har<br />

varit lätt att lära känna barnfamiljer<br />

och andra av öns invånare tack vare<br />

hennes jobb. Det finns dessutom ett<br />

rikt kulturutbud på ön, som ökar he‑<br />

la tiden, ett mycket aktivt vuxeninsti‑<br />

tut och ett rikt musikliv. Segelbåten i<br />

Kasnäs är också nära.<br />

Långtida seglatser har på senaste<br />

tiden fått ge vika för kortare vecko‑<br />

seglatser, för vilka Åbolands skär‑<br />

gård och Åland är ett favoritmål.<br />

Gunillas döttrar seglar och fiskar<br />

gärna och måltiderna ombord är all‑<br />

tid goda. Till Gunillas favoritmat<br />

på havet hör abborrsoppa och stekt<br />

strömming.<br />

Familjens ketch med<br />

jolle passar både<br />

för segling och fiske.<br />

Foton: Gunilla Åkerberg<br />

12 isla kimitoön 13


Kultur<br />

& fritid<br />

Marika Parkkomäki har stått på scen i 21 år.<br />

Hon föddes i Sverige, men flyttade redan ti‑<br />

digt till Finland. Som ung kvinna kom hon<br />

i kontakt med teatern via en amatörteater‑<br />

grupp, och blev så inspirerad att hon sökte till<br />

Teaterhögskolan. Och på den vägen är hon.<br />

Just nu arbetar Marika på Vasa stadsteater,<br />

och spelar rollen som stöttande fru till huvud‑<br />

personen i uppsättningen av En handelsresan‑<br />

des död. Rollen som frun Linda Loman tyck‑<br />

er Marika är en av de mest minnesvärda rol‑<br />

ler hon gjort. Två andra hon minns extra väl är<br />

rollerna i ”Härlig är jorden” och ”Kuten halu‑<br />

atte”.<br />

Marika tycker mest om att spela komedi<br />

och drama, men spelar också gärna personer<br />

<strong>Kimitoön</strong>s<br />

Stjärna<br />

som haft det svårt i livet, då i tragiska pjäser.<br />

”Kyllä se siitä” (ungefär ”Det blir nog bra”) är<br />

aktrisens motto, som visar att allt nog ordnar<br />

sig till slut.<br />

Marika arbetar som frilansande skådespelare<br />

och njuter av sitt jobb. Hon har varit nöjd med<br />

sitt yrkesval och tycker att samspelet med<br />

teaterpubliken är en rikedom, liksom också<br />

att leva sig in i en annan människas värld. De<br />

dåliga sidorna av skådespeleriet är tidsbristen,<br />

som ger mindre tid för familjen. Till Kimito‑<br />

ön kom Marika faktiskt när hon sökte en plats<br />

för mer tid med familjen.<br />

<strong>Kimitoön</strong> tycker Marika är vacker, speci‑<br />

ellt på sommaren. Trots att det bara är ett år<br />

sedan flytten hit, har hon redan hittat sina<br />

Kultur & Fritid<br />

talar med ungdomarnas röst.<br />

Marika intervjuades av<br />

Jessica Karlberg,<br />

Taina Heikkilä och Elina Hakola<br />

i klass 9, Kemiönsaaren keskuskoulu.<br />

favoritställen, som Ölmos simstrand, Högsåra<br />

(Farmors café), Strömma kanal, Masugnsträs‑<br />

ket och forngravarna. Skådespelerskans fri‑<br />

tidsintressen är trädgårdsskötsel och att vara<br />

med familjen.<br />

På <strong>Kimitoön</strong> fungerar Marika även som re‑<br />

gissör för Bruksteaterns revy, som innehåller<br />

mycket musik. Hennes man är grafiker och<br />

fungerar som ljudansvarig för pjäsen. Skåde‑<br />

speleriet går dessutom i släkten, för även fa‑<br />

miljens 9‑åriga dotter är med i Bruksteaterns<br />

verksamhet.<br />

För den som är intresserad av en karriär som<br />

skådespelare rekommenderar Marika att man<br />

deltar i olika teatergrupper, i retorikkurser i<br />

skolan och, om möjligt, dramalektioner.<br />

Foto: Cata Portin<br />

14 isla kimitoön 15


Betala<br />

parkeringen<br />

Vad får en tjugofemårig Hanken‑eko‑<br />

nom, med rötterna på <strong>Kimitoön</strong> utan p‑<br />

automater, att skapa en internationellt<br />

framgångsrik mobilapplikation för be‑<br />

talning av bilparkering? Matias Lindroos<br />

svarar på frågan.<br />

– När man växer upp på landsbygden lär man<br />

sig problemlösning från barnsben. Att göra<br />

något en fredagskväll på landet kräver pla‑<br />

nering. Dessutom behöver man samarbete –<br />

tappar man kontakten till en kompis kan det<br />

skada hela ens vardag.<br />

Du har ett företag som byggt en parke‑<br />

ringsapplikation, ParkManWorld.com.<br />

Varifrån kom idén?<br />

– Jag brukade gå från Rödbergen till Han‑<br />

ken under studietiden. På vägen ginade jag<br />

över gårdarna mellan husen. Där fanns mas‑<br />

sor av tomma parkeringsplatser, medan gator‑<br />

na var överfulla med parkerade bilar. Funde‑<br />

rade ifall man kunde göra det möjligt för in‑<br />

vånare att hyra ut sina innergårdar till bilis‑<br />

ter som söker parkeringsplats. Jag forskade li‑<br />

te och märkte att det egentliga problemet var<br />

utan mynt<br />

att parkering betalas med mynt. Då kom jag<br />

på idén om en tjänst som tillåter elektroniska<br />

betalningar enkelt.<br />

Hur funkar appen?<br />

– ParkManWorld är egentligen ett stoppur,<br />

som är kopplat till ditt kreditkort. När du<br />

parkerar, trycker du på en knapp. När du åker<br />

iväg, trycker du på knappen igen. Man slip‑<br />

per mynten.<br />

En ekonom är sällan expert på kodning.<br />

Hur kom du igång med den tekniska bi‑<br />

ten?<br />

– Jag besökte tekniska högskolan i Otnäs,<br />

valde den mest hardcore av IT‑kurserna, bad<br />

att få tala fem minuter före föreläsningen, be‑<br />

rättade om min idé och bjöd intresserade att<br />

komma på anställningsintervju. Sju dök upp,<br />

de mest sociala fick anställning.<br />

En handlingens man. Varifrån kommer<br />

det draget?<br />

– Företagsamheten har jag väl fått hemifrån.<br />

Dessutom studerade jag ett år i USA, med<br />

aktiva företagare omkring mig. Där lärde jag<br />

mig hur man ska göra för att driva ett fram‑<br />

gångsrikt företag. Det gäller att bygga visio‑<br />

ner, och få andra med på dem.<br />

Du bor i Helsingfors, men kommer<br />

egentligen från Vestlax, <strong>Kimitoön</strong>. Hur<br />

ser framtiden ut?<br />

– Jag älskar det jag gör just nu och ser mig<br />

som aktiv entreprenör ännu många år fram‑<br />

över. När det blir dags för familj och barn,<br />

står <strong>Kimitoön</strong> högt på listan. På landet vet<br />

man vem som är vem och kan ge barnen en<br />

trygg uppväxt.<br />

– Dessutom är världen lika nära skärgården<br />

som staden. Mina barn har samma tillgång<br />

till information, och geografisk distans spelar<br />

ingen roll idag.<br />

Text: Hanna Backman<br />

Foto: Ville Juurikkala<br />

16 isla kimitoön 17


GPS-positionering filtrerar informationen<br />

Internet har fört med sig ett enormt informations‑<br />

flöde, som kan vara svårt för människor att överblicka.<br />

När mängden material på webben är svårt att greppa,<br />

kan viktig information gå förlorad för användaren.<br />

Ett effektivt verktyg för att begränsa informations‑<br />

flödet, är att utgå från konsumentens geografiska läge.<br />

Smarttelefonen ger en GPS‑position, enligt vilken man<br />

kan skräddarsy delar av den informationen som konsu‑<br />

menten behöver. Genom GPS‑positionering kan man<br />

även lyfta fram sådan information, som annars kan va‑<br />

ra svår att hitta.<br />

GPS‑positionering via telefonen kan till exempel va‑<br />

ra nyttig för invånare eller sommarboende i skärgården,<br />

som via en appliktion i mobilen kunde få information<br />

På <strong>Kimitoön</strong> finns en internationell klubb<br />

för ungdomar. Klubben planerar ett internationellt<br />

läger på Biskopsö, <strong>Kimitoön</strong> i augusti<br />

2012. Klubben berättar mer om lägret<br />

i höstens magasin <strong>Isla</strong>.<br />

Klubbmedlemmarna har en klar åsikt om<br />

vad på <strong>Kimitoön</strong> som är bäst:<br />

TOP5<br />

1. Simstränderna<br />

(Ölmos och Gammelby)<br />

2. Att vara på sommarstugan<br />

3. Amosparken<br />

4. Uteliv och naturen<br />

5. Idrott<br />

om de tjänster och varor som finns inom just det områ‑<br />

det där konsumenten befinner sig. Idag åker många i<br />

skärgården till Helsingfors eller Åbo för varor som de<br />

lika väl kunde köpa i sin egen by. Bara de visste att pro‑<br />

dukten finns där.<br />

Geografiskt relaterad information kan även gälla lä‑<br />

karstationers tidsbeställning, eller check‑in till flyget<br />

via mobilen när man närmar sig flygplatsen.<br />

”Indoor positioning” innebär en liknande service som<br />

GPS‑positionering, medan informationen då begränsas<br />

till en byggnad, som till exempel ett köpcenter.<br />

Källa: Matias Lindroos, Carl‑Oscar Schauman,<br />

www.wikipedia.com<br />

Gilla Granberg är<br />

utvecklingschef<br />

i <strong>Kimitoön</strong>s<br />

<strong>kommun</strong>.<br />

Kulturens, kärlekens och barnens Ö<br />

Bilen susar iväg från den västligare delen av<br />

Åboland mot <strong>Kimitoön</strong> nästan varje morgon<br />

– ibland på gränsen till för fort. Varje gång bi‑<br />

len kör över Pungböle bro, känner jag glädjen<br />

bubbla i maggropen. Att få utveckla den drygt<br />

tre år nya <strong>kommun</strong>en är både roligt, utmanan‑<br />

de och givande.<br />

Vi har en positiv atmosfär här på Kimito‑<br />

ön, som jag själv varit deltidsboende på sedan<br />

jag föddes. Mitt livs första förälskelse upplev‑<br />

de jag också på Ön. Här bor de tuffaste poj‑<br />

karna, sötaste flickorna, sjungs det ju i sång‑<br />

en ”<strong>Kimitoön</strong>” .<br />

Naturen och särskilt skärgården är under‑<br />

bart skön och det kulturella utbudet är stort.<br />

I det fina kongresscentret Villa Lande uppträ‑<br />

der flera gånger per år såväl finska som utländ‑<br />

ska artister av rang. I Villa Lande finns nume‑<br />

ra även ett kaffekollektiv, Lalla Vinde, vars syf‑<br />

te är att samla såväl inflyttade som genuina<br />

Kimitoöbor som bott på Ön sedan födseln.<br />

Villa Lande utgör vardagsrummet för Kimito‑<br />

ön, dit alla är välkomna.<br />

Över facebook förs ibland rätt heta diskus‑<br />

sioner om <strong>kommun</strong>ens agerande och beslut<br />

som gjorts i styrelsen eller fullmäktige. Det<br />

finns ett enormt engagemang för och i kom‑<br />

munen hos många <strong>kommun</strong>invånare, vilket är<br />

positivt. Även de unga är aktiva, via bland an‑<br />

nat Ungdomsparlamentet. För tillfället funde‑<br />

rar de på hur de ska ordna transport från de<br />

olika delarna på Ön så att de kan träffas me‑<br />

ra på sin fritid.<br />

På <strong>Kimitoön</strong> finns små, men kvalitativa sko‑<br />

lor med behöriga lärare. Ett svenskt gymnasi‑<br />

um finns också. Gymnasiet samarbetar med<br />

Axxell Brusaby, så det går bra att kombinera<br />

till exempel djurskötarexamen med studentex‑<br />

amen.<br />

Dessutom finns här all tänkbar service man<br />

kan behöva. Köerna till tandvården är korta<br />

och dagvården ordnas genast och enligt bar‑<br />

nets behov. Här fixar sig allt.<br />

Distansarbete är allt vanligare idag tack va‑<br />

re dagens alltmer utvecklade teknologi. Det är<br />

heller inte i tid långt till varken Åbo, Salo eller<br />

Helsingfors. På två timmar kommer du till hu‑<br />

vudstaden, på bara 45 minuter till Åbo.<br />

I fjol valde över 250 personer att flytta till<br />

<strong>Kimitoön</strong>. Varför inte ägna detta en tanke: Att<br />

få leva i en stressfri miljö, få mera golvyta för<br />

mindre pengar, få goda grannar och gemen‑<br />

skap, samt ro i själen. Till dig som inte redan<br />

bor här: Välkommen hit!<br />

18 isla kimitoön 19


Enligt Hasse<br />

1. Notöns sandstrand<br />

2. Långsidan och Ölmos simstrand<br />

3. Skärgården runtom och på ön<br />

<strong>Kimitoön</strong>s bästa<br />

Enligt Mia<br />

1. Hasse<br />

2. Tystnaden<br />

3. Falkön med sina gamla byggnader<br />

Rutiner<br />

harmoni<br />

För Hans Franzén, bonde, och<br />

omåttligt populär Maajussille<br />

morsian-deltagare, fortsätter livet<br />

hemma efter TV-uppståndelsen.<br />

Trots mycket jobb och rutiner i vardagen,<br />

är Hasse bra på att njuta. Hemma på Kimito‑<br />

ön äter han god mat som han lagat själv och<br />

dricker morgonkaffe med kärleken Mia.<br />

– Jag är född i Pojo, men bodde redan som<br />

liten grabb på Westankärr gård på <strong>Kimitoön</strong>,<br />

där far jobbade. Som barn betydde hemmet<br />

trygghet, främst via föräldrarna.<br />

Idag är hemmet fortfarande en trygg plats<br />

och ett ställe för vila, god mat och dryck.<br />

Hasse är känd för sin mat, och Mia berättar<br />

att maten gärna lagas i förväg för nästa dag.<br />

– Hasse lagar alltid maten från början, i<br />

motsats till vad jag själv är van vid.<br />

Så jag lär mig hela tiden, säger<br />

hon leende.<br />

– Han använder bakugnen i<br />

vedspisen både för matlagning och<br />

bakning. Tar brödet slut vänder han<br />

ihop ett blandbröd på nolltid, fortsät‑<br />

ter hon, uppenbart imponerad.<br />

– Låg värme och lång tid. Det ger den bäs‑<br />

ta maten, avslutar Hasse.<br />

För Hasse är hemmet mycket annat än vi‑<br />

la. Uppstigning halv sex, mjölkning och sköt‑<br />

sel av kor i ladugården samt underhåll av går‑<br />

den både före och efter arbetet, samt dessutom<br />

kvällstid, efter maten.<br />

– En bra säng är den viktigaste möbeln i<br />

mitt hem. När jag lägger mig ner, finns det<br />

inte tid för någon kvällsläsning. Jag försöker<br />

ibland, men oftast somnar jag direkt, ler Has‑<br />

se. Mia inflikar att Hasse verkligen är ”lights<br />

out‑typen”.<br />

Att ha djur på gården innebär förutom kla‑<br />

ra rutiner även en naturlig kontakt till natu‑<br />

ren. Sommartid betar Hasses kor på holmar i<br />

skärgården, och djuren har Hasse och Mia be‑<br />

sökt flera gånger i veckan från maj förra året<br />

ända in i december.<br />

– Man måste se till att de hålls tama och in‑<br />

te blir sjuka. Att vandra i skogarna och följa<br />

med djuren i skärgårdsmiljön är vila för mi‑<br />

na ögon. Jag har bott i höghus, men det pas‑<br />

sar inte mig, säger Hasse.<br />

– Som pensionär kunde jag visst tänka mig<br />

att bo på spanska landsbygden, där det är var‑<br />

mare än här. Djuren är viktiga för mig, men<br />

inte allt i livet.<br />

Hasse har rest en hel del. USA:s västkust,<br />

zebrorna i Gambia och resor i Norden och Eu‑<br />

ropa finns i bakfickan. Mia och Hasse är dock<br />

överens om att det finns några resmål som<br />

kunde vara aktuella att besöka.<br />

– I Danmark har jag inte varit. Det skulle<br />

vara ett intressant resemål, konstaterar Has‑<br />

se, och vänder sig till Mia, som kompletterar<br />

med <strong>Isla</strong>nd och Färöarna.<br />

Det finns mycket att se och uppleva – till‑<br />

sammans. Framtidsplanerna innefattar kaffe<br />

och smörgås på strandens brygga, kvällssim<br />

och på sikt troligtvis ett liv under samma<br />

tak.<br />

Snart står nog flyttbilen med Mias saker på<br />

gården – men allt har sin tid.<br />

20 isla kimitoön 21


Tävlingsreglerna hittar du på www.oppenaretrunt.fi<br />

Katso pelin ohjeet www.avoinnaymparivuoden.fi<br />

MÅL/MAALI<br />

Bengtskärs fyr<br />

Bengtskärin majakka<br />

10<br />

9<br />

Hitis<br />

Hiittinen<br />

Kasnäs<br />

8<br />

Dalsbruk<br />

Taalintehdas<br />

7<br />

6<br />

Dragsfjärd<br />

Västanfjärd<br />

5<br />

22 isla kimitoön 23<br />

4<br />

Kimito<br />

Kemiö<br />

3<br />

1<br />

START/ALOITUS<br />

Strömma kanal<br />

Strömman kanava<br />

2<br />

KIMITOÖN<br />

KEMIÖNSAARI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!