12.09.2013 Views

Barn 1101 - Rädda Barnen

Barn 1101 - Rädda Barnen

Barn 1101 - Rädda Barnen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Thailand:<br />

Bakom leendet finns<br />

en annan verklighet<br />

Kina:<br />

<strong>Barn</strong>en betalar<br />

framgångens pris<br />

Bryssel:<br />

En dag med<br />

Cecilia Malmström<br />

Sverige:<br />

Madona njuter<br />

av sitt nya liv<br />

En värld<br />

i rörelse<br />

SiSta ordet: elisabeth dahlin


I samarbete med:<br />

TILL DIG SOM ÄR<br />

MEDLEM I<br />

RÄDDA BARNEN!<br />

UNNA DIG<br />

SKADEHANTERING<br />

SOM DEN<br />

BORDE VARA.<br />

NU MED 15 % RABATT<br />

PÅ HEMFÖRSÄKRINGEN.<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en rekommenderar If som ditt försäkringsbolag. Därför har<br />

vi glädjen att ge dig som medlem eller månadsgivare hela 15 % rabatt<br />

på vår hemförsäkring.<br />

Men det fi nns fl er skäl att vara kund hos oss. Som att vi ser till att<br />

lösa mer än hälften av alla ärenden inom 24 timmar och att vi får väldigt<br />

höga snittbetyg av de kunder som råkat ut för en skada (4,5 av 5).<br />

Läs mer om skadehantering som den borde vara på www.if.se/rb eller<br />

ring 0771-655 655.<br />

2 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

16<br />

24<br />

12 En värld i rörelse<br />

Varje år lämnar miljontals barn sina hemländer. Förflyttningen medför ofta<br />

risker, särskilt för dem som reser utan sina familjer.<br />

16 Paradisets baksida<br />

Möt Thailand bakom leendet. Ett land där fattiga barn utnyttjas – och där<br />

det saknas politisk vilja att skydda dem.<br />

24 En lektion i säkerhet<br />

Kinas ekonomiska tillväxt har lyft många ur fattigdom. Andra har blivit mer<br />

utsatta. <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en utbildar dem som är mest sårbara.<br />

30<br />

34<br />

40<br />

innEhåll 1/2011<br />

30 ”Folk måste behandlas värdigt”<br />

EU-kommissionären Cecilia Malmström vill skapa ett gemensamt system för<br />

hur flyktingar ska tas emot i Europa.<br />

34 Madonas nya liv<br />

För fem år sedan lämnade Madona och hennes föräldrar kriget i Irak.<br />

Nu har de skapat ett nytt liv i Sverige.<br />

38 ”Det som hänt henne fanns i mig”<br />

Jens Orback, generalsekreterare för Olof Palmes Center, beskriver i sin krönika<br />

hur hans mammas flykt har påverkat honom.<br />

40 Mario Vargas Llosa i Rinkeby<br />

Nobelpristagarens besök blev höjdpunkten på ett intensivt arbete för<br />

eleverna i årskurs åtta på Rinkeby- och Bredbyskolan.<br />

42 <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en öppnar lekrum<br />

På Sagåsen får barn på flykt möjlighet att leka – en välkommen paus från<br />

dagar fulla av oviss väntan, oro och sysslolöshet.<br />

3


Tack alla huvudpartners<br />

för att ni hjälper oss att göra<br />

världen lite barnvänligare<br />

SAS stöttar vår stora kampanj Rewrite the Future<br />

– så att barn i konfl iktområden kan gå i skolan.<br />

Santa Maria hjälper utsatta barn<br />

i Colombia till en bättre utbildning.<br />

Med stöd från If genomför vi<br />

Private Property, en landsomfattande<br />

satsning kring ungas utsatthet på nätet.<br />

Pengarna från PostkodLotteriet har varit med<br />

och delfinansierat en stor mängd projekt.<br />

De viktigaste arbetsområdena är att se till<br />

att alla barn får gå i skolan och att inga barn<br />

ska behöva utsättas för våld.<br />

Vill du också samarbeta med <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en?<br />

Ring Jonas Olsson på tel 08-698 91 36.<br />

GodEl och systerbolaget GodFond har stöttat<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en sedan företagen startades.<br />

Vi har valt att låta <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en använda<br />

pengarna där de gör störst nytta för utsatta barn.<br />

IKEA är engagerad i flera projekt med <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en.<br />

Ett exempel är Föräldratelefonen dit man kan<br />

vända sig med frågor om barn och föräldraskap.<br />

Via Banco Humanfonden som förvaltas av<br />

Swedbank Robur, stödjer fondsparare<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens arbete med att ge barn i krigs-<br />

och katastrofl änder tillgång till utbildning.<br />

Med stöd från Axfood genomför <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

utbildningskampanjen Rewrite the Future<br />

i Elfenbenskusten. Axfood stödjer även andra<br />

kampanjer med fokus på barns utbildning.<br />

Accenture bidrar med management- och<br />

konsulttjänster för att löpande förbättra<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens verksamhet samt stödja projekt<br />

i utvecklingsländer och lokalt.<br />

4 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en kämpar för barns rättigheter. Vi<br />

väcker opinion och stöder barn i utsatta situationer<br />

– i Sverige och i världen. Vi är en folkrörelse<br />

som stöds av 270 000 medlemmar, faddrar och<br />

givare. <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens huvudpartners är IKEA, If,<br />

SAS, Santa Maria, Accenture, GodEl/GodFond,<br />

Axfood, Swedbank Robur, Svenska Postkod-<br />

Lotteriet.<br />

ordförande<br />

Inger Ashing<br />

generalsekreterare<br />

Elisabeth Dahlin<br />

plusgiro<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens plus- och bankgiro 90 20 03-3.<br />

Medlemsavgift: 200 kronor, plusgiro 90 01 11-6.<br />

Månadsgivare 100 kronor i månaden under<br />

minst 1 år.<br />

För mer information ring 08-698 90 30.<br />

<strong>Barn</strong><br />

issn 1404-8965<br />

<strong>Barn</strong> – tidningen om barns rättigheter ges ut<br />

av <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en med 4 nr/år. Medlemmar och<br />

faddrar får tidningen gratis. För icke beställt<br />

material ansvaras ej. Redaktionen förbehåller<br />

sig rätten att redigera insänt material, samt att<br />

publicera materialet elektroniskt. Eftertryck och<br />

utdrag med angivande av källa är tillåtet. För<br />

signerade bidrag svarar författarna.<br />

redaktion 08-698 90 00<br />

Sophie Arnö, chefredaktör sophie.arno@rb.se<br />

Nadja Debove, reporter nadja.debove@rb.se<br />

Ulla Ståhl, korrektur ulla.stahl@rb.se<br />

ansvarig utgivare<br />

Nedjma Chaouche<br />

prenumerationsärenden<br />

Barbro Fredriksson, barbro.fredriksson@rb.se<br />

08-698 92 59<br />

produktion & grafisk form<br />

Spoon Publishing AB<br />

adress<br />

<strong>Barn</strong>, <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, 107 88 Stockholm<br />

Besöksadress: Landsvägen 39, Sundbyberg<br />

e-post barn@rb.se<br />

Hemsida www.tidningenbarn.se<br />

annonser<br />

Annonsbolaget, 031-387 88 00<br />

info@annonsbolaget.nu<br />

tryck<br />

Sörmlands Grafiska, på miljövänligt papper.<br />

TS-kontrollerad upplaga 124 200 ex.<br />

art nr<br />

10706<br />

omslag<br />

Phyu Nyin fotograferad av Jörgen Hildebrandt<br />

Medverkande i detta nummer<br />

Jonas Askergren, Stefan Bladh, Yvonne Busk,<br />

Jörgen Hildebrandt, Moa Karlberg, Jonas<br />

Lindstedt, Karl Melander, Elin Toft<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

I<br />

nadja Debove, 43, är reporter<br />

på tidningen <strong>Barn</strong>. I det här numret<br />

har hon skrivit om Mölndals<br />

och Härrydas lokalförening som<br />

stöttar nyanlända flyktingbarn på<br />

Sagåsens ankomstboende.<br />

– Jag blir alltid lika tagen<br />

och imponerad av alla de<br />

frivilliga krafter som satsar så<br />

mycket tid och engagemang<br />

på att stötta barn i utsatta<br />

situationer. Vilken insats de gör!<br />

Sophie Arnö, chefredaktör,<br />

sophie.arno@rb.se<br />

bland känns det som om jag håller på att bli galen. Vad är det med oss människor!?<br />

Vad är det som gör att vi är så beredda att utnyttja varandra på de<br />

mest hänsynslösa vis? Vad är det som gör att den som är proppmätt vill ha<br />

mer? Vad är det som gör att vi så ofta låter vinstintressen och egen njutning<br />

gå före hänsyn, moral och medmänskliga värderingar?<br />

Att de som har drar fördel av dem som inte har.<br />

För DEt här numret av tidningen <strong>Barn</strong> besökte jag Thailand. Jag hade nog hört<br />

att det fanns ett annat land bakom den leende fasaden men jag var inte fullt ut<br />

beredd på att möta den verklighet jag såg. Hur kommer det sig att välgödda<br />

småföretagare, knappandes på sina mobiltelefoner, är så villiga att låta<br />

små burmesiska barn jobba vid sina fötter?<br />

Små mjuka händer lämpar sig väl för att skala räkor. Arbetskraften<br />

är billig. Det finns många sätt att rättfärdiga kriminellt beteende.<br />

”Skulle jag utnyttja dem? Du skulle bara veta vad de skulle ha<br />

tjänat i Kina! Och hur många som står på kö för att arbeta här!”, säger<br />

arbetsgivaren för en grupp illegala invandrare, när han blir ifrågasatt<br />

i Javier Badems nästan outhärdligt smärtsamma film Biutiful. Den<br />

handlar om just de migranter som betalar priset för andras konsumtion.<br />

Om dem som syr fejkade Gucciväskor 12 –14 timmar per dygn och<br />

sedan sover, inlåsta, på fabrikens golv.<br />

Det värsta är att allt är sant. Precis så här ser världen ut.<br />

Många av DE barn som migrerar med drömmar om ett bättre liv,<br />

utnyttjas istället till att utföra farliga arbetsuppgifter, under<br />

dåliga arbetsförhållanden, utan insyn och kontroll. Utan<br />

legal status saknar de dessutom samma möjlighet som<br />

andra att till skola, sjukvård och skydd.<br />

Det är helt oacceptabelt att vi fortsätter blunda för<br />

deras verklighet. Istället måste vi aktivt söka upp den. Lära<br />

oss mer. Se individerna i stället för massan. Fråga barnen<br />

vilka de är och vad de själva vill.<br />

Och vi måste rannsaka våra egna värderingar.<br />

Hur ser vi på främlingen, den andre? Som en resurs?<br />

En tjänare? Eller ett hot?<br />

Jag hoppas att du som läser det här numret av tidningen<br />

<strong>Barn</strong> blir lika upprörd som jag. Och att du vill ta ett<br />

moraliskt ansvar. Själv har jag slutat äta skalade räkor<br />

från Thailand. Någonstans måste man börja.<br />

ps. vill du prenumerera på tidningen <strong>Barn</strong>,<br />

mejla namn och adress till barn@rb.se<br />

TIDNINGSTANKAR<br />

Medverkande i detta nummer<br />

Jörgen hildebrandt, 44,<br />

arbetar som frilansfotograf. För<br />

det här numret av <strong>Barn</strong> har han<br />

fotograferat hur migrerande barn<br />

lever i Thailand och Kina.<br />

– Det var otroligt spännande!<br />

Jag är fascinerad av vilken tro på<br />

livet människor kan ha fast allt<br />

omkring dem är misär.<br />

Det är också fantastiskt att se alla<br />

människor som faktiskt vill hjälpa.<br />

5


juST Nu<br />

Foto SAVE THE CHILDREN<br />

elisabeth dahlin besöker en av <strong>Rädda</strong> barnens sjukvårdskliniker. svenskarna har skänkt 25 miljoner<br />

kronor till verksamheten i haiti.<br />

Haiti kräver mer<br />

Drygt Ett år efter jordbävningskatastrofen<br />

har <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens insatser nått mer än 870 000<br />

barn och vuxna med mat, sjukvård, tält, sanitet<br />

och trygghet och skydd för barn.<br />

Men behoven är enorma. Fortfarande<br />

lever över en miljon människor i tältläger; boendesituationen<br />

ökar risken för barn att utsättas<br />

Enkät: vad är inflytande för dig? tEXt & Foto ANGELICA WOM RYDEN<br />

Enligt barnkonventionen ska barn och unga ha inflytande över frågor som rör dem. Men - hur definierar de själva<br />

inflytande? och vad tycker de är viktigast att ha inflytande över? tidningen <strong>Barn</strong> frågade några ungdomar.<br />

amina ploco, 14 år,<br />

trollhättan<br />

– Inflytande är att få<br />

sin röst hörd och att någon<br />

lyssnar när man vill säga<br />

något, vad det än handlar<br />

om i samhället.<br />

– Skolan är viktigast att<br />

ha inflytande över, för det är<br />

där vi är mest.<br />

thanongsak Maisungnoen,<br />

15 år, Borås.<br />

– Att se och lära sig hur<br />

saker fungerar, och sedan<br />

förändra till det bättre. Det<br />

är inflytande för mig.<br />

– Miljön. Och att få<br />

bestämma mer över mig<br />

själv. Jag vill bestämma själv<br />

vad jag ska göra både på min<br />

fritid och i framtiden.<br />

för våld, övergrepp, sjukdomar och undernäring.<br />

– Det är verkligen dags att världssamfundet<br />

tar ansvar för att det blir fart på återupp-<br />

bygganden, säger <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens generalsekreterare<br />

Elisabeth Dahlin som nyligen besökt<br />

landet.<br />

– <strong>Barn</strong>ens behov måste sättas i fokus.■<br />

stella skalja, 14 år,<br />

trollhättan.<br />

– Inflytande är när alla får<br />

vara med och påverka och<br />

göra sin röst hörd, inom allt.<br />

– Viktigast nu är att ha<br />

inflytande över skolan, för<br />

vi måste trivas där. Det kan<br />

handla om allt från prov och<br />

lektioner till skoltröjor, sport<br />

och kaféet.<br />

Kritiskt för<br />

omhändertagna barn<br />

i årEts upplaga av rapporten ”Upp till 18” från<br />

Statistiska centralbyrån och <strong>Barn</strong>ombudsmannen<br />

har fokus bland annat riktats mot barn som<br />

lever i utsatta situationer. Särskilt uppmärksammas<br />

situationen för barn som är placerade i<br />

samhällsvård.<br />

– De allvarliga bristerna i omsorgen av de<br />

20 000 barn och unga som varje år omhändertas<br />

är en av välfärdsstatens blinda fläckar, säger<br />

barnombudsman Fredrik Malmberg.■<br />

Minister på besök<br />

i BörJan av årEt besökte barnminister Maria<br />

Larsson (kd) <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens kontor i Stockholm.<br />

– Jag är månadsgivare sedan<br />

länge och har ett stort förtroende<br />

för organisationen, säger hon.<br />

Maria Larson menar att regeringen<br />

är beroende av de ideella<br />

organisationernas kunskap och<br />

att <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en därför är en<br />

viktig samarbetspartner.<br />

– Det är ni som har örat mot marken och<br />

kan uppmärksamma oss på problem och lösningar.<br />

En av de allra viktigaste barnrättsfrågorna hon<br />

vill driva under mandatperioden är barns rätt att<br />

bli lyssnade på.<br />

– Lagstiftningen måste garantera att barns<br />

åsikter dokumenteras och tas på allvar i till<br />

exempel ärenden som rör barns placering inom<br />

socialtjänsten. ■<br />

Dafina Dragusha, 14 år,<br />

Borås.<br />

– Att få vara med och<br />

påverka, men det får vi inte<br />

göra så mycket.<br />

– Jag vill ha inflytande<br />

över frågor som rör mig själv,<br />

till exempel vilken skola jag<br />

ska gå i.<br />

amgalan odkhuu, 14 år,<br />

Borås.<br />

– Det är när vuxna lyssnar<br />

på vad vi säger och tar våra<br />

förslag på allvar, så vi kan<br />

göra något av dem.<br />

– Om jag kunde påverka<br />

skulle jag hjälpa till så<br />

mycket som möjligt så att<br />

alla har det lika bra, och att<br />

ingen är fattig.<br />

6 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> x/20xx<br />

Hemlarm anslutet<br />

till SOS Alarm<br />

Trygghet med omtanke<br />

I vårt Trygghetsabonnemang ingår alltid: fri installation, livstids<br />

materialgaranti, fria utryckningar och fri service utan bindningstid<br />

eller årsavgifter. Våra larm kan inte köpas av dörrknackare<br />

och vi samarbetar med SOS Alarm för att ge dig som kund<br />

största möjliga trygghet. Som ett bevis för att vårt skydd<br />

håller högsta säkerhetsnivå har Villaägarnas Riksförbund<br />

- för åttonde året i rad - valt oss som enda partner när det gäller<br />

För mer information SMS:a TRYGGAHEM till 71120, ring<br />

020-48 49 10, maila info@tryggahem.se eller besök www.tryggahem.se<br />

För vi har samma säkerhetsprodukter som de främsta konkurrenterna,<br />

men vi håller i regel ett väsentligt lägre pris. Smidigt<br />

så även barnen kan hantera larmet och självklart husdjursanpassar<br />

vi larmet kostnadsfritt. Enkelt, tryggt och prisvärt.<br />

Välkommen att larma klokt med Trygga Hem!<br />

Trygga Hem är ett publikt bolag noterat på marknadsplatsen Nasdaq OMX First North.<br />

Nyhet!<br />

Nu med<br />

kamera<br />

som tillval!<br />

7


juST Nu<br />

Foto PRADEEP KUMAR<br />

suzanna sundström och sofia söderfjell<br />

besökte flera projekt i indien som rädda<br />

<strong>Barn</strong>en står bakom.<br />

Indienresa för lotterivinnare<br />

övEr 200 000 personer har hittills<br />

dragit en lott i <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens kampanj<br />

Livets Lotteri och testat idén att<br />

återfödas i ett nytt land. Sofia Söderfjell,<br />

18, var en av dem som lade ner<br />

mest arbete på sitt nya jag. För det<br />

vann hon en resa till Indien.<br />

– Jag blev jätteglad, mest tänkte<br />

jag på vilken fantastisk möjlighet<br />

det var att få se och uppleva saker<br />

man kanske aldrig skulle få uppleva<br />

annars, säger hon.<br />

220 000<br />

… så många barn i Sverige lever i fattigdom. Det visar<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens senaste barnfattigdomsrapport.<br />

Det är en ökning med 10 000 barn sedan den sista<br />

mätningen 2007.<br />

Även klyftorna ökar. Risken att leva fattigt är mer<br />

än fem gånger så hög bland barn med utländsk bakgrund<br />

som bland barn med svensk bakgrund. <strong>Barn</strong> till<br />

ensamstående föräldrar är också utsatta. Allra störst<br />

är risken för barn som lever med en förälder som är<br />

både utlandsfödd och ensamstående. <strong>Barn</strong>fattigdomen<br />

bland dessa hushåll är 49 procent.<br />

– Vi kan och bör ställa höga krav på ett av världens<br />

rikaste länder. Sverige har utan tvekan de resurser som<br />

krävs för uppgiften, säger Elisabeth Dahlin, <strong>Rädda</strong><br />

<strong>Barn</strong>ens generalsekreterare. ■<br />

Läs hela rapporten på www.rb.se/bokhandel<br />

Som resesällskap till Indien tog<br />

hon med sig kompisen Suzanna<br />

Sundström. Tillsammans besökte de<br />

bland annat skolor för fattiga barn,<br />

ett mobilt bussjukhus och en barnrättskommitté<br />

som har daghem i<br />

slumområden – några av alla projekt<br />

som <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en driver i New Delhi.<br />

– Det som gjorde störst intryck<br />

under resan var alla människor vi fick<br />

träffa, säger Sofia Söderfjell.<br />

Nu väntar arbetet med att vidareut-<br />

veckla de nya kunskaperna. Sofia och<br />

Suzanna går sista året på gymnasiet<br />

och de har nu valt att fokusera sitt<br />

projektarbete på barns skilda villkor.<br />

– Vi blev inspirerade av Livets<br />

Lotteri och har beslutat oss för att<br />

jämföra indiska och svenska barns<br />

framtidsdrömmar, säger Sofia. Vi<br />

intervjuade barn under resan och<br />

kommer göra detsamma med barn<br />

här hemma nu.<br />

Läs mer på www.livetslotteri.se ■<br />

dockvagn, bilar, dvd-filmer, bollar och spel...<br />

...det har lokalföreningen i Skänninge samlat in och nu skänkt till Kriminalvårdens<br />

anstalt i kommunen.<br />

– Tanken är att leksakerna ska kunna användas av barn som besöker sina<br />

föräldrar i fängelset, säger Iréne Johansson, ordförande i lokalföreningen. ■<br />

Bamse stöttar<br />

asylsökande barn<br />

MigrationsvErKEt riktar sig för första gången direkt<br />

till asylsökande barn i en stor informationssatsning.<br />

Materialet har tagits fram i samråd med bland andra<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en och släpps nu i april.<br />

– Om barnen får kännedom om<br />

hur processen går till och vilka personer<br />

de kommer att träffa känner<br />

de sig också tryggare, säger<br />

Annelie Kungsman-Persson<br />

som leder projektet.<br />

Förutom en särskild<br />

barn- och ungdomsportal<br />

på verkets<br />

hemsida släpps även<br />

en Bamsetidning på sex<br />

olika språk.<br />

– Det är alltid bra att<br />

konkretisera information<br />

till barn med bilder. ■<br />

ny sajt om<br />

bistånd<br />

DEBattEn kring det svenska<br />

biståndet har varit intensiv det<br />

senaste året. Nu lanserar <strong>Rädda</strong><br />

<strong>Barn</strong>en tillsammans med Röda<br />

Korset, Diakonia och Svenska<br />

kyrkan sajten ”Därför bistånd”,<br />

för att bredda informationen<br />

och diskussionen. Läs mer på:<br />

www.darforbistand.se ■<br />

oklart ansvar<br />

drabbar barn<br />

på Många håll i landet saknas<br />

förebyggande och tidiga insatser<br />

för barn och ungdomar med<br />

psykisk ohälsa. I vissa fall riskerar<br />

barn att bli helt utan vård.<br />

Det visar Socialstyrelsen i en nationell<br />

granskning. Anledningen<br />

är otydlig ansvarsfördelning<br />

mellan olika verksamheter som<br />

BVC, skolhälsovård, ungdomsmottagningar,<br />

och BUP.■<br />

goda nyheter<br />

sEDan Kalla krigets slut har<br />

antalet krig i världen minskat<br />

med 77 procent. Det visar årets<br />

upplaga av Human Security<br />

Report. Enligt rapporten finns<br />

ett samband mellan ökande<br />

BNP per capita och minskande<br />

antal konflikter. I till exempel<br />

Ostasien har BNP fördubblats<br />

sedan 1979, samtidigt som<br />

antalet konflikter där nära<br />

halverats. ■<br />

vårdmissar<br />

vårDEn Missar sannolikt<br />

många fall av allvarlig barnmisshandel.<br />

Det visar barnsjuksköterskan<br />

Björn Tingberg<br />

i en avhandling från Karolinska<br />

Institutet. I bara 5 av de 47 fall<br />

av misstänkt skallskada hos<br />

barn under 17 månader, nämner<br />

journalanteckningarna att en<br />

utredning om barnmisshandel<br />

genomförts.<br />

– I övriga sägs i stort sett inget<br />

om misshandel, säger Björn<br />

Tingberg som gjort studien vid<br />

akuten vid Astrid Lindgrens<br />

sjukhus.<br />

En delstudie i avhandlingen<br />

visar att bara 55 procent av de<br />

barn som identifierats som utsatta<br />

för övergrepp har anmälts<br />

till socialtjänsten. Detta trots<br />

att vårdpersonal är skyldig att<br />

rapportera. ■<br />

8 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> x/20xx<br />

TACK!<br />

9


juST Nu FöRETAG<br />

IKEA:s mjukaste<br />

kampanj gav miljoner<br />

MEllan 1 novEMBEr och 23 december varje år säljer IKEA mjukdjur till förmån<br />

för <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en och FN:s barnfond Unicef.<br />

– I år blev det drygt 102 miljoner kronor, vilket är fantastiskt roligt, säger Eva<br />

Stål, koordinator miljö och socialt ansvar IKEA Sverige.<br />

Sedan starten 2003 har IKEA bidragit med 316 800 000 kronor till de två organisationerna<br />

genom mjukdjurskampanjen. Pengarna användas för att stötta<br />

olika utbildningsinsatser världen över.<br />

Runda av uppåt!<br />

aXFooD snaBBgross är Sveriges ledande hämtgrossist för restaurang- och<br />

storköksmarknaden. Under december månad genomfördes kampanjen ”High<br />

five” i företagets butiker. Kunderna fick då möjlighet att öka summan i kassan<br />

med 5 kronor eller mer, ett bidrag som gått till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens utbildningsprojekt<br />

i Elfenbenskusten.<br />

– Detta är ett sätt för oss att ta vårt sociala ansvar, säger Anna Åkesson,<br />

Marknads- och Affärsutvecklingsansvarig vid Axfood Snabbgross AB.<br />

lätt göra god gärning med ny säljsajt<br />

nästa gång Du vill sälja en begagnad vara på nätet, varför inte lägga ut den<br />

på nya köp- och säljsajten karl-bertil.se? Då går nämligen hälften av din annonsavgift<br />

till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, SOS <strong>Barn</strong>byar eller Amnesty International.<br />

– I sann Karl-Bertil Jonsson-anda vill vi göra det lätt för personer att vara<br />

snälla, säger Markus Sundström, grundare av sajten.<br />

Annonsavgifterna på karl-bertil.se varierar mellan 10 och 90 kronor, beroende<br />

på vad man säljer.<br />

peter ingman, vD<br />

på Mynewsdesk<br />

köpte rädda <strong>Barn</strong>ens<br />

julgran för 150 000<br />

kronor.<br />

Dyra – men nyttiga klappar<br />

straX FörE Jul erbjöd <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en företagsklappar till överpriser. Kampanjen<br />

var ett sätt att visa det orimliga i att det är avdragsgillt att ge julklappar<br />

som ost och pepparkakor, men inte klappar som stöttar arbetet för utsatta<br />

barn.<br />

Ett av de företag som nappade på erbjudandet var MyNewsdesk som köpte<br />

en julgran för 150 000 kronor.<br />

– Genom att ställa granen mitt i det öppna landskapet på vårt nya kontor<br />

ville vi inspirera andra till att göra samma sak, säger Peter Ingman, VD på<br />

MyNewsdesk. Det är också det finaste vi kan ge våra kunder som tack för det<br />

gångna året.<br />

Samarbete med Medstop klart<br />

apotEKsKEDJan MEDstop har inlett ett samarbete med <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en. Syftet<br />

är att stödja den globala kampanjen EveryOne, som arbetar för att minska<br />

barndödligheten i tredje världen. I en första aktivitet avsatte Medstop 2 kronor<br />

för varje såld julsenap till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en.<br />

– Två burkar julsenap kan rädda ett barn från malaria, säger Fredrik Söderberg.<br />

VD Medstop.<br />

Posten lanserar<br />

frimärke för<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

nu gEr postEn ut ett särskilt frimärke för att stötta hjälparbete runt om i<br />

världen. <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en blir den första förmånstagaren. För varje sålt häfte som<br />

säljs i år, går tio kronor till organisationen. Pengarna ska till arbetet att ge barn<br />

i konflikt- och katastrofdrabbade områden tillgång till en kvalitativ utbildning.<br />

Frimärkena kommer att finnas i handeln från den 24 mars.<br />

10 <strong>Barn</strong> 1/2011


TACK MYNEWSDESK<br />

OCH RELACOM FÖR<br />

ATT NI KÖPTE EN<br />

PRISVÄRD JULGÅVA.<br />

Tack vare er har kampen för barns rättigheter fått en rejäl<br />

skjuts framåt. Insatsen betyder både akut och långsiktigt stöd<br />

till barn som drabbats av krig och naturkatastrofer, att fl er får<br />

gå i skolan och att färre barn tvingas arbeta som barnsoldater<br />

eller bli utsatta för våld och övergrepp.<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en vill tacka för att ni investerat i något mycket<br />

värdefullt.<br />

<strong>Barn</strong> x/20xx<br />

11


En värld i<br />

16,8<br />

Oceanien<br />

Oceanien<br />

214<br />

14,2<br />

Nordamerika<br />

Nordamerika<br />

Europa Europa<br />

Andel migranter<br />

av befolkningen<br />

efter region år 2010, procent<br />

9,5<br />

Afrika Afrika<br />

Antal internationella<br />

migranter i världen år<br />

2009. Siffran motsvarar<br />

miljoner 3,1 % av världens<br />

sammanlagda befolkning. 740 miljoner<br />

människor flyttade inom sitt eget land.<br />

Asien Asien<br />

Amerika karakteriseras av<br />

starka migrationsströmmar<br />

från syd till nord, från Latinamerika<br />

och Karibien till USA och<br />

Kanada, och i ökad utsträckning<br />

Europa. USA och Kanada<br />

fortsätter att vara stora<br />

mottagare av permanenta<br />

invandrare från hela världen<br />

men står också inför en växande<br />

efterfrågan på tillfällig<br />

arbetskraft.<br />

Världens<br />

befolkning<br />

1,9 1,5 1,3<br />

Latinamerika<br />

Latinamerika<br />

3,1 % är migranter<br />

414<br />

Den sammanlagda<br />

summa<br />

som världens<br />

miljarder migranter<br />

skickade tillbaka till sina<br />

hemländer under 2009.<br />

27,1<br />

miljoner<br />

Källa: International Organization for Migration, IOM. och FN:s utvecklingsprogram, UNDP<br />

*Människor som har flytt på grund av en fruktan för sitt liv och hälsa, men som inte lämnat sitt hemland.<br />

Europas regionala dynamik<br />

skiljer sig från andra på grund<br />

av Europeiska Unionens mål<br />

att upprätta ett gemensamt<br />

utrymme för fri rörlighet<br />

innanför unionens yttre gränser.<br />

Afrikaner flyttar främst<br />

till andra afrikanska länder.<br />

Södra Afrika, Afrika norr om<br />

Sahara och Västafrika är<br />

de sub-regioner som drabbats<br />

hårdast av arbetskraftens<br />

rörlighet i Afrika.<br />

Antal internflyktingar*<br />

i världen år<br />

2009.<br />

Globala trender<br />

● Det totala antalet intenationella<br />

migranter har ökat under<br />

de senaste 10 åren, från 150<br />

miljoner år 2000 till dagens<br />

214 miljoner. I dag är en av 33<br />

personer i världen internationell<br />

migrant.<br />

12 <strong>Barn</strong> 1/2011


örelse<br />

42,8<br />

USA<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Ryssland<br />

Ryssland<br />

Här lever flest<br />

migranter<br />

miljoner personer<br />

12,3 10,8 7,3 7,2<br />

Tyskland<br />

Tyskland<br />

Saudi Saudi Arabien<br />

Arabien<br />

Mellanöstern är den<br />

i särklass viktigaste regionen<br />

för tillfälligt kontraktsanställda<br />

arbetstagare, varav<br />

de flesta är från Asien.<br />

● Människor migrerar till<br />

fler olika länder i dag än<br />

för tio år sedan. Men<br />

fortfarande rör sig de<br />

allra flesta inom sina<br />

egna länder.<br />

Kanada Kanada<br />

Länderna som flest<br />

har lämnat<br />

35<br />

antal som lever<br />

utanför gränserna<br />

miljoner personer<br />

Kina<br />

● De summor som<br />

migranter skickar hem till<br />

sina familjer överstiger<br />

i många länder det<br />

officiella utvecklingsbiståndet.<br />

20<br />

Indien Indien<br />

7<br />

Filippinerna<br />

Filippinerna<br />

Asien, härifrån kommer den största<br />

gruppen tillfälliga kontraktsarbetare i<br />

världen. Samtidigt karaktäriseras<br />

Asien av mycket stora interregionala<br />

flöden av migrerande arbetstagare,<br />

särskilt av den stora inre rörelsen i<br />

Kina och Indien.<br />

Oceanien omfattar två<br />

stora destinationsländer -<br />

Australien och Nya Zeeland.<br />

Ö-nationer vars befolkningar<br />

är allt mer intresserade av<br />

arbetskraftsutvandring.<br />

● Antalet flyktingar<br />

i världen har varit relativt<br />

konstant: 13, 5 miljoner år<br />

2009, jämfört med<br />

14 miljoner år 2000.<br />

nyhetsgrafik.com<br />

Varje år lämnar miljontals<br />

barn sina hemländer.<br />

Många drömmer om ett<br />

bättre liv. Andra flyr undan<br />

krig, våld och naturkatastrofer.<br />

Några används som varor<br />

i en mänsklig handel.<br />

– Nu är det dags att vi riktar<br />

ljuset mot barn som migrerar,<br />

säger Lena Karlsson,<br />

ansvarig för <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens<br />

satsning för barns rätt till<br />

trygghet och skydd.<br />

text & foto: SOPHIE ARNö grafik: JONAS ASKERGREN<br />

CirKa 200 MilJonEr människor rör sig årligen mellan<br />

världens länder – och ännu fler inom länder, ofta<br />

från landsbygd till stad. Många av dem är barn. Och<br />

antalet som migrerar kommer troligen att öka.<br />

– Det finns många positiva drivkrafter och effekter<br />

av migration, säger Lena Karlsson, som leder<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens arbete för att uppmärksamma och<br />

stötta barn som migrerar.<br />

– Förflyttningen innebär ofta nya möjligheter till<br />

jobb, utbildning, sjukvård och bättre levnadsstandard.<br />

Men den medför också risker – särskilt för dem<br />

som reser utan sina familjer.<br />

– Hittills har biståndsorganisationer framförallt<br />

uppmärksammat barn som utsätts för trafficking. Nu<br />

måste vi bredda perspektivet och se erfarenheterna,<br />

sårbarheten och behoven även hos andra.<br />

– Vi måste också utveckla mer effektiva och integrerade<br />

stödsystem för barn som migrerar. Idag är<br />

stödet ofta fragmenterat och inkonsekvent. <strong>Barn</strong> som<br />

migrerar ska ha samma rättigheter som barnen i det<br />

land de förflyttar sig till.<br />

Under hösten var <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en med och samlade<br />

en rad forskare och representanter bland annat från<br />

världens regeringar, från FN, International Labour<br />

Organisation, Institute of migration, och UNHCR till<br />

en konferens.<br />

– Målet var att skapa en gemensam förståelse för<br />

de frågor som är väsentliga för barn som migrerar,<br />

säger Lena Karlsson.<br />

Med på konferensen var därför också barn som<br />

kunde dela med sig av egna erfarenheter. En av dem<br />

13


”se hur vi bidrar”<br />

EriCa Munoz MErCaDo, 18, flyttade från Nicaragua<br />

till Costa Rica med sin familj när hon var tio<br />

år, för att komma ur fattigdom och arbetslöshet.<br />

– Utan papper var det svårt att få gå i skolan.<br />

Och det var krångligt och dyrt att få legal status.<br />

Ett annat problem var alla fördomar mot invandrare.<br />

De säger att vi stjäl deras jobb, att vi är<br />

våldsamma. Regeringen och media borde lyfta<br />

fram vad vi gör för landet istället, hur vi bidrar till<br />

ekonomi och kultur.<br />

var Erica Munoz Mercado, 18, som flyttade<br />

från Nicaragua till Costa Rica med sin<br />

mamma och två bröder när hon var tio år,<br />

för att familjen skulle komma ur fattigdom<br />

och arbetslöshet.<br />

– Jag visste ingenting om vad som skulle<br />

hända i det nya landet, berättar hon. Den<br />

nya staden var som en labyrint. Jag kände<br />

mig vilsen.<br />

Ali Ahmed, 17, migrerade ensam och på<br />

eget initiativ, från Eritrea till Rom i Italien,<br />

i hopp om ett bättre liv. Resan tog sju månader.<br />

Två av hans vänner dog i öknen när de<br />

var på väg till fots genom Sudan.<br />

– Det svåraste var att ingen visste något<br />

om vad som hände oss på vägen, säger han.<br />

Ingen hade ansvar för oss.<br />

Gloria Berberi, 18, från Albanien berättar<br />

också om vänner som dött.<br />

– Jag kommer från en by med extremt<br />

hög arbetslöshet. Många tar sig till Grekland,<br />

men många dör också av kylan på väg<br />

över bergen.<br />

Hon har även vänner som utsatts för<br />

olika övergrepp på vägen, bland annat av<br />

polisen.<br />

– När den som ska hjälpa, istället misshandlar<br />

och låser in en så finns det ingen<br />

man kan vända sig till, konstaterar hon.<br />

<strong>Barn</strong>ens erfarenheter visar att utmaningar,<br />

övergrepp och risker kan uppstå både<br />

” Fråga om våra<br />

mål och planer”<br />

ali ahMED, 17, har migrerat ensam från Eritrea<br />

till Italien, i hopp om ett bättre liv.<br />

– Jag skulle vilja be alla som har möjlighet<br />

att påverka att ta emot de unga som kommer<br />

till deras länder på ett bättre sätt. Många av oss<br />

vill studera. Men utan dokument kan vi inte göra<br />

någonting. Jag önskar att de frågade oss om<br />

våra ambitioner, mål och planer när vi kommer<br />

till Europa. Idag tar de våra fingeravtryck och<br />

ingenting mer.<br />

före, under och efter resan – men ofta är det<br />

just själva resan som är den mest riskfyllda.<br />

– Många kommer på illegal väg och riskerar<br />

sin hälsa och sina liv i farliga transporter,<br />

med dålig hygien och dålig mat,<br />

konstaterar Lena Karlsson.<br />

En 16-årig poJKE berättar hur han grävde ner<br />

sig under en löven i djungeln på natten för<br />

att skydda sig mot vilda djur. Han berättar<br />

också om hur desorienterad han var.<br />

– Jag kunde inte språket och visste inte<br />

vägen.<br />

Själva rörelsen gör barnen sårbara, konstaterar<br />

Najat M’jid Maalla, FN: s särskilde<br />

rapportör om försäljning av barn.<br />

– Vi får inte heller glömma alla de barn<br />

som lämnas ensamma när föräldrarna<br />

flyttar till andra orter för att söka arbete,<br />

understryker hon. Familjen utgör det främsta<br />

skyddet för ett barn – så när de splittras<br />

ökar barnets sårbarhet.<br />

– Att ständigt vara borta från sin familj<br />

lämnar också djupa spår.<br />

Ett annat problem är att många barn<br />

som migrerar arresteras och skickas tillbaka<br />

utan någon ordentlig bedömning av om<br />

detta verkligen ligger i deras bästa intresse.<br />

– Frågan om vad som är barnets bästa har<br />

inte bara ett svar, konstaterar Jaqueline Bhabba,<br />

professor vid Harvard University i USA.<br />

” gör det lättare<br />

att återförenas”<br />

gloria BErBEri, 18, bor i Kucove i Albanien och<br />

arbetar mot trafficking.<br />

– Det är extremt många som lämnar vår by på<br />

grund av arbetslöshet. De hoppas på ett bättre<br />

liv, men utsätts ofta för övergrepp på vägen. Jag<br />

vet många unga som har tvingats till prostitution.<br />

Polisen som ska hjälpa dem utsätter dem<br />

för misshandel och låser in dem. <strong>Barn</strong> skulle<br />

behöva mer information om riskerna innan de<br />

ger sig av. Jag önskar också att det var lättare för<br />

familjer att återförenas.<br />

– <strong>Barn</strong> skickas ofta tillbaka hem under<br />

parollen att ”barn mår bäst av att vara med<br />

sina föräldrar”. Men vad som är bäst beror<br />

på så mycket, som ålder, kön, personliga,<br />

politiska och sociala omständigheter och<br />

erfarenheter, familj. Man behöver göra<br />

ordentliga individuella prövningar.<br />

Att lyssna på varje enskilt barns erfarenheter<br />

och behov är centralt för att ett bättre<br />

omhändertagande ska kunna utvecklas.<br />

– Det finns inte en lösning, säger Lena<br />

Karlsson. Det handlar om att involvera<br />

familjen i första hand, men också om att<br />

utveckla strukturer för trygghet och skydd<br />

i lokalsamhällen, att engagera frivilligorganisationer,<br />

politiker och myndigheter. Ett<br />

barn som kommer till ett nytt land måste<br />

till exempel ha tillgång till utbildning och<br />

sjukvård och få information och rådgivning<br />

på sitt eget språk.<br />

– Om man ska kunna avgöra vad som är<br />

barnets bästa är det också nödvändigt att<br />

man lyssnar till vad barnet själv tycker, och<br />

att man är beredd att diskutera olika lösningar<br />

för varje barn.<br />

Men så ser det inte alltid ut.<br />

En särskilt utsatt grupp bland de migrerande<br />

barnen är de statslösa, det vill säga<br />

barn utan nationell identitet eller legal<br />

status i något land. De hamnar ofta utanför<br />

alla sociala skyddsnät.<br />

14 <strong>Barn</strong> 1/2011


”informera mera”<br />

thanat phaEtChaiDaEn, 23 , är född och<br />

uppvuxen i Thailand men har först nyligen fått<br />

medborgarskap eftersom hans föräldrar är från<br />

Burma.<br />

– Det är otroligt mycket korruption och byråkrati<br />

i processen att söka en nationell identitet.<br />

Tänk bara på alla protokoll som ska signeras –<br />

och på att det finns barn som aldrig har sett en<br />

penna i sitt liv! Det måste bli enklare! Organisationer<br />

borde söka upp barn utan papper som bor<br />

i avlägsna områden, informera och hjälpa dem.<br />

– Utan dokument kan man inte göra<br />

någonting, säger Thanat Phaetchaidaen,<br />

som vuxit upp som statslös i norra Thailand<br />

med burmesiska föräldrar.<br />

– Jag förstod aldrig varför jag inte fick<br />

samma möjligheter som mina vänner<br />

som hade thailändskt id-kort. Jag kunde<br />

till exempel inte resa inom landet, vilket<br />

innebar att jag inte fick följa med mitt fotbollslag<br />

på turneringar. Och min familj var<br />

tvungen att betala för skola och sjukvård.<br />

Han säger att det stöd han skulle ha<br />

behövt är väldigt enkelt;<br />

– Att få vara med familjen och känna<br />

mig trygg – att inte hela tiden behöva fly<br />

undan polisen som jagar illegala invandrare.<br />

– Polisen skulle göra det enklare att ansöka<br />

om nationalitet. Idag är det otroligt mycket<br />

byråkrati och korruption i den processen.<br />

Thanat tycker att organisationer borde<br />

söka upp människor i avlägsna områden –<br />

där det finns många barn utan papper och<br />

hjälpa dem med information om hur de<br />

kan söka en nationalitet.<br />

Han har själv engagerat sig i en grupp<br />

unga, före detta statslösa, som söker upp<br />

och hjälper andra i den processen.<br />

ävEn anDra unga pekar på att barn behöver<br />

organisera sig och hjälpa varandra. Som<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

” hjälp barn att<br />

organisera sig”<br />

sèvErinE tangni, 16, bor i Benin och är engagerad<br />

i en organisation där barn stödjer andra barn<br />

som arbetar. Många av dem har migrerat.<br />

– <strong>Barn</strong> som måste jobba i ett annat land<br />

behöver en organisation som är till för dem. En<br />

organisation som kan dela deras erfarenheter<br />

och tala om vad det finns för möjligheter, hur<br />

man skaffar id-kort, vart man vänder sig om<br />

man behöver stöd. <strong>Barn</strong> kan göra mycket för<br />

att hjälpa varandra. Vår största styrka är våra<br />

vänner.<br />

grupp kan man få helt andra möjligheter<br />

till skydd, aktioner, sanktioner, påtryckningar<br />

och förhandlingar. <strong>Barn</strong>en känner<br />

varandra och kan hjälpa varandra med råd<br />

om var de ska vända sig om de behöver<br />

hjälp av expertis.<br />

Men Erica Munoz Mercado påpekar<br />

samtidigt att de vuxna, och staterna, alltid<br />

måste bära ett ansvar:<br />

– Både hemlandet och ankomstlandet<br />

måste vara involverade. Det är inte bara<br />

familjens och lokalsamhällets ansvar utan<br />

även regeringarnas. De måste skydda barnen!<br />

■<br />

Statslösa barn särskilt<br />

utsatta<br />

● Vissa barn är mer utsatta än andra när de migrerar,<br />

bland dem finns flickor, de yngsta barnen<br />

och barn som är statslösa.<br />

● en statslös person är någon som inte erkänns<br />

av något land som medborgare.<br />

● Åtskilliga miljoner människor i världen lever<br />

idag utan nationell identitet. det innebär<br />

som regel att de inte kan vara fullt delaktiga i<br />

samhället, till exempel så är rösträtten oftast<br />

begränsad till medborgare. statslösa nekas<br />

ofta identitetshandlingar, liksom tillgång till<br />

utbildning, jobb och hälsovård .<br />

hallå där…<br />

… roberta Cecchetti! Du ansvarar för att<br />

driva rädda <strong>Barn</strong>ens påverkansarbete i<br />

genève. vad är ditt uppdrag?<br />

– Jag ska försöka få till stånd politiska förändringar<br />

på nationell, regional och internationell<br />

nivå som kan leda till att barn som migrerar får ett<br />

bättre skydd.<br />

vilken är den viktigaste delen i detta<br />

arbete?<br />

– Att få regeringar att inse att det finns många<br />

olika skäl till att barn migrerar. Det kan vara för<br />

att komma undan fattigdom, krig och katastrofer,<br />

men också för att skapa bättre möjligheter i livet.<br />

Att barn migrerar kan i sig kan inte förhindras, men<br />

vi måste se till att det inte sker på ett farligt och<br />

otryggt sätt, vare sig de flyttar själva, i familj; inom<br />

ett land eller över gränser.<br />

vilka andra viktiga frågor driver rädda<br />

<strong>Barn</strong>en?<br />

– I dag finns det i många länder ett lagstadgat<br />

skydd för barn som utsätts för handel, vi driver nu<br />

på för att det skyddet måste gälla för alla barn<br />

som migrerar. Vi driver också på för att de barn som<br />

migrerat till ett land ska ha samma tillgång till<br />

exempelvis skolgång, sjukvård, samt juridiskt och<br />

psykosocialt stöd som inhemska barn.<br />

vilka resultat har ni uppnått?<br />

Vi har lyckats sätta barn som migrerar på den<br />

internationella agendan. Just nu sker ett paradigmskifte<br />

– från att se på migration som synonymt<br />

med risker, till att se att också barn har rätt till fri<br />

rörlighet och att det kan skapa möjligheter för barn<br />

om det sker under bra förutsättningar.<br />

vilka är de största utmaningarna?<br />

– Att göra vuxna och politiker medvetna om att<br />

en förflyttning faktiskt kan vara för barnets bästa,<br />

men också att de allra flesta barn rör sig inom ett<br />

lands gränser och inte mellan. En annan utmaning<br />

är att anpassa systemen för att skydda barn när de<br />

flyttar. Det är oftast lättare för myndigheter och<br />

andra att skydda barn före och efter att barnet förflyttat<br />

sig, men insatserna är svårare under själva<br />

förflyttningen.<br />

varför är rädda <strong>Barn</strong>en en aktör i denna<br />

fråga?<br />

– Vi har en unik position i det att vi pratat med<br />

barn som migrerar – och tagit del av deras och<br />

föräldrarnas erfarenheter. Det har till exempel gjort<br />

det uppenbart att migration både kan utgöra en<br />

risk för barnen men också en möjlighet, så länge<br />

det görs på ett säkert och tryggt sätt. ■<br />

15


staden ranong är knutpunkt för landets fiskeindustri. här jobbar fattiga barn från Burma<br />

med att sortera fisk och skala räkor.<br />

16 <strong>Barn</strong> 1/2011


Paradisets<br />

baksida<br />

Drömmen är sann. Solen skiner från en klarblå himmel. Vattnet är turkosgrönt,<br />

maten kryddig och leendena vänliga.<br />

Men det finns också ett annat Thailand.<br />

Ett land där fattiga och utländska barn utnyttjas hänsynslöst.<br />

Ett land där polisen är korrupt och där det saknas politisk vilja att skydda<br />

dem som bygger nationens framtid.<br />

text sophie aRnö foto jöRgen hildebRandt<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

17


Det är inte mer än ett sund emellan.<br />

På ena sidan turistparadiset<br />

Thailand, rikt på naturtillgångar<br />

och med en blomstrande exportindustri.<br />

På andra sidan den konfliktdrabbade<br />

diktaturen Burma med sin<br />

skriande höga arbetslöshet, fattigdom och<br />

kränkningar av mänskliga rättigheter.<br />

Klockan sju på morgonen är det redan<br />

full fart. Rangliga små träbåtar går i skytteltrafik<br />

över floden. Människor hojtar och<br />

håller hårt i sina värdehandlingar, väl tummade<br />

pass med många stämplar i. Solblekta<br />

paraplyer skyddar mot hettan. Resan, från<br />

Kawthung, det brittiska imperiets sista<br />

utpost i södra Burma, tar en halvtimme och<br />

kostar 12 kronor.<br />

– Det här är verkligen ett dåligt ställe!<br />

Människor lider, säger pastor Kevin Medilo.<br />

Han är 34 år ung men talar redan som<br />

en gammal man. Det klafsar om våra skor<br />

när vi försiktigt kliver mellan högarna av<br />

fisk på kajen. Lukten är fullkomligt bedövande<br />

i den 30-gradiga värmen.<br />

ranong är En liten charmlös stad med solkiga<br />

fasader och härvor av trassliga elledningar,<br />

30 mil norr om turistparadiset Phuket.<br />

I all sin oansenlighet är orten en viktig<br />

knutpunkt för fiskeindustrin i Thailand.<br />

Som sådan lockar den till sig tusentals migranter<br />

varje år, framförallt från Burma.<br />

Den här morgonen, liksom alla andra<br />

morgnar, är många fullt sysselsatta med<br />

att sortera nattens fångst. De flesta är barn.<br />

Små, mjuka händer lämpar sig väl.<br />

Pweh, 11, jobbar koncentrerat med att<br />

binda ihop klorna på krabba efter krabba.<br />

Förläget tittar hon ner när vi söker kontakt,<br />

men berättar att hon har kommit hit från<br />

Burma med sin moster. Hon tystnar när hon<br />

ser att hennes thailändska arbetsgivare ser<br />

oss, två välgödda kvinnor, fortfarande med<br />

olja på fingrarna efter en riklig måltid. De<br />

knappar lojt på sina nya mobiltelefoner, samtidigt<br />

som de bevakar sina anställda. De tycks<br />

inte ha några som helst problem med att låta<br />

små burmesiska barn jobba vid sina fötter.<br />

– Enligt thailändsk lag är det förbjudet<br />

för barn under 15 år att arbeta, berättar<br />

pweh, 11, (i förgrunden) och hennes moster (på huk till vänster)<br />

jobbar koncentrerat med att binda upp klorna på hundratals<br />

krabbor medan deras thailändska arbetsgivare (vid bordet<br />

bakom) övervakar dem, äter och pratar i mobiltelefon.<br />

pastor Kevin. Men det tycks ingen bry sig<br />

om.<br />

På samma vis är det förbjudet för underåriga<br />

att sälja sex. Något som inte på något<br />

vis generar handeln som tar vid på stadens<br />

bakgator framåt kvällen.<br />

– Här finns ytterligare möjligheter att<br />

tjäna pengar, både för dem som säljer sig<br />

och för polisen som ofta är korrupt.<br />

när han Först kom hit från Filippinerna för<br />

tre år sedan, på besök för sin församling<br />

Marist Mission, som driver verksamhet i<br />

området med stöd av <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, så blev<br />

han djupt berörd, ja ”skakad”, av migranternas<br />

situation.<br />

– Jag såg hur de utnyttjades, hur de arbetade<br />

långa arbetsdagar, för knappt minimilön,<br />

inom fiske-, jordbruks- byggnads- och<br />

sexindustrin.<br />

– Om vi tog bort alla migranter skulle<br />

Thailand bli bankrutt. Den växande ekonomin<br />

är helt beroende av deras arbete.<br />

Men trots det är fördomar och rasism<br />

utbredda, särskilt mot burmeser och mot<br />

18 <strong>Barn</strong> 1/2011


minoritetsfolk från de fattiga nordöstra<br />

delarna av landet.<br />

– Man vill att de utför tjänster åt en –<br />

men man vill inte ta hand om dem.<br />

Många migrerande barn och familjer är<br />

i Thailand illegalt och lever ”osynliga”, helt<br />

utanför befintliga trygghetssystem. Det gör<br />

dem extra sårbara och beroende av sina<br />

arbetsgivare.<br />

– Om de blir utsatta för olika typer av<br />

övergrepp har de ingenstans att vända sig<br />

eftersom de då är rädda att bli fängslade<br />

eller deporterade.<br />

Det finns kriminella, thailändska ligor<br />

som har satt i system att råna just illegala<br />

invandrare, eftersom de vet att de sällan<br />

polisanmäler brotten.<br />

Andra problem migranter brottas med<br />

är att de inte kan språket, vilket gör att de<br />

har svårt att söka information.<br />

– Och de lever ofta i usla, osanitära<br />

bostäder, äter dåligt och drabbas därför<br />

också oftare än andra av olika infektioner.<br />

Pastor Kevin tar med oss till ett kvarter<br />

någon kilometer från hamnen. Genom ett<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

phyu nyin vågar inte lämna den fallfärdiga bostad som<br />

hon delar med ett 60-tal andra migranter från burma.<br />

– jag är rädd att bli arresterad och deporterad, säger hon.<br />

trasigt plank kliver vi in i en fullkomligt<br />

osannolik miljö, som är hem för ett 60-tal<br />

burmesiska migranter. Runt en gård fylld av<br />

bråte sluter sig ett tvåvåninghus som ser ut<br />

att kunna rasa samman vilken stund som<br />

helst, hjälpligt ihopspikat av murkna plankor<br />

och tätat i taket med stora trasiga plastsjok.<br />

Luften är fuktig och stanken från floden som<br />

löper längs baksidan unken. Bland snäckskalen<br />

som ligger spridda på flodbanken bökar<br />

mängder av stora bruna råttor.<br />

– Nu förstår du varför många blir sjuka,<br />

säger han och tittar forskande på mig.<br />

Ett par MEDElålDErs män skränar berusat<br />

på en bänk och pastor Kevin går fram och<br />

hör hur det är med dem. Intill badar ett<br />

litet barn i en minimal blå plastbalja full av<br />

brunt vatten.<br />

På den dunkla övervåningen steker en<br />

kvinna kyckling över öppen eld – något<br />

som verkar fullkomligt livsfarligt med<br />

tanke på bostadens fnösktorra virke.<br />

Och mitt i allt detta – i ett av de små sovrummen<br />

som har väggar tapetserade med<br />

tidningspapper, finns ett skåp med glasdörrar<br />

som döljer perfekt tvättade och vikta<br />

babykläder.<br />

– Han var ett år när han dog, förklarar<br />

Lhjin Koko, 26, och visar oss ett blekt foto<br />

av sonen.<br />

– Vi hade inte pengar att åka till sjukhus<br />

och vi förstod inte att det var hiv.<br />

Han har själv just blivit lite starkare<br />

efter att ha varit nära döden i aids.<br />

– Jag har pastor Kevin och pastor John,<br />

ja hela Marist Mission, att tacka för mitt liv!<br />

Det var de som hittade mig och såg till att<br />

jag fick vård när jag låg här.<br />

Livet i Ranong har blivit totalt annorlunda<br />

än vad Lhjin Koko drömde om när han<br />

kom hit som 18-åring.<br />

– När jag först kom från Rangoon med<br />

hjälp av människosmugglare, så var jag<br />

rädd eftersom jag inte pratade språket. Men<br />

jag hoppades tjäna pengar. Sen visade det<br />

sig vara svårt att få jobb. Jag började festa<br />

vilt, tog droger och träffade tjejer. Sen blev<br />

jag sjuk.<br />

– Nu känner jag mig alldeles tom och<br />

19


lhjin Kok (till höger) kom till thailand som<br />

18-åring. idag lever han gömd och utblottad med<br />

aids. han har också förlorat en son i sjukdomen.<br />

pastor Kevin Medilo (till vänster) är upprörd.<br />

– thailands växande ekonomi är helt beroende<br />

av migranternas arbete. Man utnyttjar – men vill<br />

inte ta hand om dem, konstaterar han.<br />

20 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

21


stämplarna i passen vittnar om många resor<br />

över sundet.<br />

Kimberly, 17, har gått från arbete på en fiskfabrik,<br />

via skolbänken, till att själv hoppa in som lärare.<br />

MYANMAR<br />

(BURMA)<br />

Chiang Mai<br />

Ping<br />

Nakhon Sawan<br />

P huket<br />

Hua Hin<br />

MALAYSIA<br />

Phitsanulo k<br />

Mekong<br />

Rayong KA M BODJA HuvudStad: Bangkok<br />

StatSSkick: Konstitutionell monarki<br />

antal invånare: 68,1 miljoner (2010; källa FN)<br />

invånare/km2: 133 (2010; källa FN)<br />

nativitet/födelSetal: 1,5 % (2008)<br />

förväntad medellivSlängd: kvinnor 75 år,<br />

män 68 år (2008)<br />

BnP/inv: 3 972 US dollar (2009)<br />

Procent läS- ocH Skrivkunniga: Kvinnor<br />

93%, män 96% (2007)<br />

religioner: Huvudsakligen buddhism.<br />

Minoriteteer av muslimer, kristna, hinduer m fl.<br />

källa: Utrikespolitiska Institutet<br />

LAOS<br />

Bangkok<br />

Sur i n<br />

VIETNAM<br />

thailand/ raja-anachakra thai<br />

THAI.<br />

utblottad. Jag har ingenting, säger han med<br />

ett stort och motsägelsefullt leende.<br />

Hans unga fru Cho Ayo, 22, som också är<br />

hiv-smittad, instämmer:<br />

– Jag är inte lycklig här. Det är inte mitt<br />

land. Vi söker en möjlighet att åka tillbaka.<br />

Men vi har inga pengar.<br />

I rummet intill träffar vi Phyu Nyin.<br />

Hon är 23 år gammal men ser ut som 12, är<br />

tystlåten, blyg och målad på kinderna med<br />

tanahka, det karaktäristiska gula puder<br />

som de flesta burmesiska kvinnor sminkar<br />

sig med. Hennes fyraåriga son klättrar rastlöst<br />

i hennes knä medan hon berättar:<br />

– Min man jobbar på en fiskebåt och är<br />

ute flera månader i sträck. När jag är ensam<br />

här vågar jag sällan gå ut, eftersom jag är<br />

rädd att bli arresterad av polisen. Det har<br />

hänt flera gånger. Men hittills har jag kunnat<br />

betala mig fri.<br />

Hon drömmer också om att en dag<br />

kunna åka tillbaka till Burma och om att<br />

utbilda sig.<br />

– Men jag vet inte hur det ska gå till.<br />

när vi läMnat gården frågar jag Kevin hur<br />

han orkar med sitt arbete.<br />

– När jag först kom hit blev jag så upprörd,<br />

säger han. Och fortfarande kan det<br />

kännas hopplöst. Problemet så stort!<br />

– Jag finner motivation främst i mina<br />

böner.<br />

Han får också kraft av att se den positiva<br />

förändring som han och hans kollegor faktiskt<br />

kan bidra till. Att informera om möjligheten<br />

till vård och att driva en egen sjukvårdsmottagning<br />

är en del av deras arbete.<br />

En annan viktig del är att ge migrerande<br />

barn möjlighet till utbildning.<br />

Församlingen driver en egen skola dit<br />

han tar med oss. Den svala, välordnade miljön<br />

står i skarp kontrast till miljön vi just<br />

har lämnat. En grupp barn, prydligt klädda<br />

i välstrukna vita skjortor och mörkblå kjolar<br />

och byxor, arbetar koncentrerat med att<br />

lära sig engelska verb ute på terrassen på<br />

övervåningen. Där möter vi Kimberly, 17.<br />

Hon har gått från arbete på en fiskfabrik,<br />

via skolbänken, till att själv hoppa in<br />

som lärare några timmar i veckan.<br />

– Min familj flyttade hit från Burma när<br />

jag var två år, berättar hon. Eftersom vi<br />

är väldigt fattiga var jag tvungen att börja<br />

jobba på en fiskfabrik när jag var 14 år.<br />

Varje dag var hon tvungen att gå upp<br />

och ge sig av klockan fem på morgonen.<br />

Sen jobbade hon till tio på kvällen.<br />

– Många anställda var i min ålder. Det var<br />

inget dagsljus i lokalen, inga fönster, och vi<br />

var tvungna att stå upp hela dagarna. Om vi<br />

pratade så slog de oss. Jag var så trött! Och jag<br />

frågade mig ”Vad gör jag här? ”. Jag kände mig<br />

orolig och upprörd. Det kändes som om jag<br />

inte hade någon framtid när jag såg dem som<br />

var äldre och som hade jobbat där i tio år.<br />

Till sist gick det inte längre.<br />

– Jag kunde bara inte, fast familjen ville att<br />

jag skulle arbeta. Det blev stora bråk hemma.<br />

pastor KEvin oCh hans kollegor fick kontakt<br />

med familjen genom sitt uppsökande<br />

arbete och lyckades övertala föräldrarna att<br />

låta Kimberley börja i deras skola.<br />

– Ofta är det en stor utmaning att övertala<br />

föräldrarna, konstaterar han. Många<br />

har ingen tradition av att utbilda sig och de<br />

behöver pengarna som barnen kan dra in<br />

genom arbete.<br />

– Vi försöker förklara att om barnen får<br />

chans att lära sig språk, thailändska och engelska,<br />

och data, så ökar deras valmöjligheter och<br />

deras chans att tjäna mer pengar i framtiden.<br />

I Kimberleys fall visade det sig snabbt att<br />

hon hade väldigt lätt att lära – och att lära ut.<br />

Nu tycks det inte längre finnas några gränser.<br />

– Det känns så bra att kunna hjälpa<br />

andra, säger hon. Jag tycker om att undervisa<br />

fattiga barn, för jag vet hur det känns<br />

för dem att få möjligheten.<br />

– Förut hade jag inget självförtroende.<br />

Men nu…<br />

– När jag pratar så lyssnar de! Och när de<br />

ställer frågor så tvingar det mig att fortsätta<br />

lära. ■<br />

22 <strong>Barn</strong> 1/2011


”nu måste<br />

vuxna ta<br />

sitt ansvar”<br />

internationella rädda <strong>Barn</strong>en<br />

driver många projekt för barn<br />

som migrerar inom och mellan<br />

länder. Ett av de mest omfattande<br />

är i Mekong-regionen.<br />

Edel silan är den som ansvarar<br />

för att koordinera arbetet som<br />

bedrivs i thailand, såväl som i<br />

Burma, laos, Kina och vietnam.<br />

varför är det viktigt för rädda <strong>Barn</strong>en att<br />

fokusera på barn som migrerar just i Mekongområdet?<br />

– Rörelse har blivit en väsentlig del av<br />

livet här och vi vet att barn som är på resande<br />

fot är extra utsatta för övergrepp, våld,<br />

utnyttjande och vanvård. Migrerande barn<br />

är ofta socialt marginaliserade och osynliga<br />

i de befintliga trygghetssystemen.<br />

– Trots det handlar de flesta politiska<br />

diskussioner kring våra länders utveckling,<br />

om handel, infrastruktur, turism och vuxna<br />

migrerande arbetstagare. Det är knappt att<br />

man erkänner att det finns en stor grupp<br />

barn bland dem som flyttar.<br />

vilka är de största svårigheterna för migrerande<br />

barn i thailand?<br />

– Enligt lag får barn i Thailand utföra “lättare”<br />

arbete när de är i åldern 13-17 år men<br />

många utnyttjas för tungt arbete inom hushåll,<br />

byggbransch, fabriker, jordbruk och fiskeindustri,<br />

särskilt de barn som kommer från<br />

andra länder. Få blir betalda den lagstadgade<br />

minimilönen och de tvingas jobba väldigt<br />

långa dagar. Eftersom de ofta är här illegalt,<br />

blir de beroende av sina arbetsgivare. De<br />

flesta håller sig så osynliga som möjligt för att<br />

undvika att gripas av polisen och deporteras.<br />

röster från fältet hur är situationen för barn som migrerar i ditt land? och vad gör internationella rädda <strong>Barn</strong>en?<br />

Maung Maung lwin, landchef Burma:<br />

– I Burma är det många barn som måste arbeta<br />

på grund av fattigdom. Många migrerar inom landet,<br />

andra tar sig över gränserna, främst till Kina<br />

och Thailand. De flesta är okunniga om problemen<br />

de kan möta.<br />

– Vi jobbar med att bygga upp lokala stödgrupper<br />

som kan informera om riskerna och som<br />

ser till att barnens resmål och kontaktuppgifter<br />

dokumenteras.<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

– Den sexuella handeln med barn frodas,<br />

särskilt i områden där det finns många<br />

migranter. Jag har just besökt en provins<br />

på gränsen till Laos där barerna ligger på<br />

rad längs floden. En flicka som gick med på<br />

att intervjuas berättade att hon bara var 15<br />

år och att det var hennes kompis som tagit<br />

dit henne. Nu kunde hon inte lämna baren<br />

eftersom hon var rädd att bli arresterad,<br />

som illegal invandrare. Det framkom också<br />

att polisen brukade besöka lokalen. De är<br />

troligen också beskyddare av verksamheten.<br />

– Andra svårigheter som barnen konfronetras<br />

med är våld på arbetsplatserna och<br />

brist på fungerande omvårdnad, särskilt<br />

för de minsta separerade barnen. Ibland<br />

används de av organiserade syndikat för<br />

tiggeri. Ytterligare problem är det höga<br />

antalet invandrarbarn i fängelser och spridningen<br />

av hiv och aids i invandrargrupper.<br />

he ye, projektledare Kina:<br />

– De ekonomiska reformerna i Kina har skapat<br />

nya möjligheter som gjort att många flyttar inom<br />

landet, från landsbygd till stad. De migrerande<br />

barnen är sårbarare än andra – och skyddsnäten<br />

är svaga.<br />

– Vi arbetar bland annat med att mobilisera<br />

lokala myndigheter. Vi håller också utbildningar för<br />

barnen för att öka deras kapacitet att skydda sig.<br />

Foto SOPHIE ARNö<br />

vad kan rädda <strong>Barn</strong>en göra?<br />

– Tillsammans med våra samarbetspartner<br />

utvecklar vi program som hjälper barn<br />

bort från situationer där de blir utnyttjade,<br />

misshandlade och vanvårdade.<br />

– Vi ser det också som helt centralt att<br />

utbilda de vuxna som finns runt barnen,<br />

professionella, lärare och föräldrar, i hur de<br />

bäst kan relatera till och stötta dem, stärka<br />

deras känsla av värdighet, deras självförtroende<br />

och hopp om framtiden.<br />

– Vi hjälper även barnen att organisera<br />

egna grupper så att de kan stötta varandra<br />

och söka upp dem bland kamraterna som<br />

är extra sårbara.<br />

– Vi bedriver också forskning med<br />

utgångspunkt från barnens egna erfarenheter<br />

och använder resultaten för att förespråka<br />

nödvändiga politiska förändringar<br />

på lokal och nationell nivå. ■<br />

tran ban hung, avdelningschef vietnam:<br />

– Ett stort problem i Vietnam är att många<br />

barn blir offer för människohandel. De används för<br />

hushållsarbete, inom sexindustrin och för tidiga<br />

äktenskap.<br />

– Vi satsar på forskning, påverkar och samarbetar<br />

med myndigheter och beslutsfattare för att<br />

lagar ska tillämpas. Vi arbetar också med att bygga<br />

upp lokala skyddsnät och direktstöd till offren.<br />

23<br />

Foto SOPHIE ARNö


En lektion<br />

i säkerhet<br />

Folk strömmar till städerna. Ekonomisk framgång har lyft flera hundra miljoner<br />

kineser ur fattigdom. Men det är en riskfylld resa.<br />

<strong>Barn</strong> som lämnar den fattiga landsbyggden kidnappas, utnyttjas och isoleras.<br />

Det vill <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en ändra på.<br />

text sophie aRnö foto jöRgen hildebRandt<br />

24 <strong>Barn</strong> 1/2011


FraMME på tavlan i fyrornas klassrum i<br />

Fuzhuang skolan, i staden Nanning i södra<br />

Kina, projiceras en bild av tolv små barn.<br />

– Den här lilla pojken bodde här i närheten.<br />

Han kidnappades när han lekte utanför<br />

sitt hem, säger klassens lärare och pekar på<br />

en av bilderna.<br />

Det är lektion om säkerhet. Efter bildvisningen<br />

får eleverna själva spela rollspel där<br />

de gestaltar olika situationer, till exempel<br />

när en främling försöker närma sig ett<br />

barn. Sedan följer en frågestund.<br />

Vad skulle ni göra om ni blev kidnappade,<br />

undrar läraren.<br />

– Jag skulle försöka hitta ett papper och<br />

skriva att jag behöver hjälp, säger en pojke.<br />

– Jag skulle låtsas att jag blev väldigt<br />

sjuk, och när de ringt efter doktorn skulle<br />

jag säga till honom, säger en annan.<br />

– Jag skulle säga att jag behövde gå på<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

toa, och så skulle jag försöka smita iväg<br />

fortsätter en flicka.<br />

sEDan Kina inlEDDE sin reformpolitik 1978<br />

har landet upplevt världshistoriens kraftigaste<br />

ekonomiska omvandling. Idag är<br />

landet världens näst största ekonomi, efter<br />

USA. Utvecklingen har skapat nya möjligheter<br />

för miljontals människor. Många<br />

har lämnat den fattiga landsbygden för att<br />

söka lyckan i städerna. Antalet så kallade<br />

migrantarbetare uppgår idag till drygt 200<br />

miljoner.<br />

– Problemet är att den offentliga servicen<br />

inte har utvecklats i samma takt som<br />

den ökade rörligheten, säger He Ye, projektledare<br />

på Internationella <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

i Kina.<br />

Det drabbar särskilt barnen. Många<br />

lämnas ensamma när föräldrarna arbetar.<br />

De saknar också kunskaper om vad som<br />

kan hända i en stor stad. På det viset blir de<br />

extra sårbara.<br />

Varje år kidnappas och säljs tusentals<br />

barn.<br />

– Regeringens ettbarnspolitik och de<br />

enorma inkomstklyftorna, har skapat en<br />

efterfrågan, framför allt på pojkar, säger<br />

He Ye.<br />

– Fattiga människor har väldigt svaga<br />

skyddsnät och är beroende av att ha någon<br />

som kan försörja dem. Därför vill de ha<br />

flera barn. Många ”köper” en son som de<br />

sedan ger god utbildning och tar oerhört<br />

väl hand om, för att han senare ska kunna<br />

ta hand om dem.<br />

Flickor säljs oftare till sexhandel eller<br />

som fruar – underskottet på kvinnor,<br />

orsakat av aborter på flickfoster, gör dem<br />

eftertraktade. Men småflickorna är inte lika<br />

25


i Fuzhuangskolan är 98 procent av de 2400 eleverna migranter.<br />

”värdefulla” för dem som säljer barn: en<br />

pojke kan ge över 30 000 kronor medan en<br />

flicka bara kostar knappt 4 000 kronor.<br />

Människosmugglingen förekommer i<br />

många kinesiska provinser. En del av barnen<br />

rövas bort för att hjälpa till att tigga<br />

eller utföra andra arbeten.<br />

– Många föräldrar är medvetna om<br />

risken att deras barn kidnappas, men det<br />

finns också många som är väldigt okunniga,<br />

säger He Ye.<br />

DE FlEsta soM kommer till städerna från<br />

fattiga bergsbyar saknar utbildning och<br />

kunskap som hjälper dem att identifiera<br />

riskerna.<br />

– De kommer från en annan kultur, pratar<br />

ofta ett annat språk, allt är annorlunda,<br />

säger Lily Lin, som också arbetar för <strong>Rädda</strong><br />

<strong>Barn</strong>en i Kina.<br />

– Ofta har de inte råd att sätta sina barn<br />

på dagis utan lämnar dem ensamma med<br />

släktingar eller i lägenheten. Ofta leker barnen<br />

ensamma ute på gatan.<br />

Nanning är som huvudstad i Giangxi<br />

provinsen i södra Kina, ett mål för många<br />

människor från den fattiga landsbygden<br />

runt omkring. Det grävs, byggs och borras<br />

dygnet runt och nya skyskrapor skjuter<br />

ständigt i höjden. I vissa stadsdelar är mer<br />

än 90 procent av invånarna migranter från<br />

andra delar av Kina. Deras barn har rätt<br />

att gå i skolan här på den nya orten, men<br />

skolan har inte hunnit med. De statliga<br />

skolornas resurser räcker inte till för att ta<br />

emot alla.<br />

– Det saknas lärare, lokaler och utrustning,<br />

konstaterar Lily Lin.<br />

I vissa migranttäta områden har man<br />

försökt lösa problemet genom att öppna<br />

privata skolor, som Fuzhuangskolan. Här är<br />

98 procent av de 2 400 eleverna migranter.<br />

<strong>Barn</strong>ens familjer betalar runt 800 kronor<br />

per termin, resten av intäkterna kommer<br />

från donationer från företag och privatpersoner.<br />

– Fördelen med en sån här skola är att<br />

man kan prioritera att lägga resurser på<br />

migranters särskilda behov, säger Lily Lin.<br />

– Nackdelen är förstås att migranterna<br />

måste betala, och att de inte integreras lika<br />

väl när de separeras från lokalbefolkningen.<br />

Internationella <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en i Kina arbetar<br />

med att att identifiera de mest sårbara<br />

barnen, med att knyta kontakter med och<br />

mobilisera lokala myndigheter - och med<br />

utbildningar för barn och föräldrar för att<br />

de ska lära sig att identifiera riskerna de kan<br />

utsättas för, som den på Fuzhuangskolan.<br />

– Bästa sättet att undvika att barn blir<br />

” Fördelen<br />

med<br />

en sån här<br />

skola är att<br />

man kan prioritera<br />

att lägga resurser på<br />

migranters särskilda<br />

behov.<br />

offer för människohandel och andra övergrepp<br />

är att satsa på det förebyggande<br />

arbetet. Med ökad medvetenhet minskar<br />

riskerna, säger Lily Lin.<br />

– Vi har också arbetat med att värva och<br />

utbilda volontärer som kan erbjuda direktstöd<br />

till exempel med läxläsning, eftersom<br />

många av de migrerande barnen saknar<br />

ordentliga sociala nätverk.<br />

liu yan pEng, 22, är volontär sedan fyra år<br />

tillbaka, parallellt med sina studier.<br />

– Jag ville hjälpa andra. Det är också ett<br />

sätt för mig att lära mig, säger hon.<br />

26 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Mò Qiàn, 12, flyttade till nanning med<br />

sin familj eftersom det inte fanns någon<br />

skola i byn där de bodde.<br />

– livet i stan är väldigt olikt det på<br />

landet, säger hon. Man behöver information.<br />

nu har jag lärt mig många bra saker,<br />

som att man inte får röra elektronik med<br />

blöta händer, att jag ska titta på trafikljuset<br />

innan jag går över gatan och att<br />

jag inte ska prata med främlingar.<br />

27


huáng Yu Qi, 11, bor med sin moster. Föräldrar jobbar på annan ort.<br />

– det var ingen som frågade mig vad jag ville, säger han.<br />

det borde man göra!<br />

UZB.<br />

TURKM.<br />

AFGHA NI S TA N<br />

P AKI STAN<br />

KAZAKHSTAN<br />

TAJ.<br />

INDIEN<br />

KIRGIZSTAN<br />

NEPAL<br />

THAILAND<br />

BHUTAN<br />

BANG.<br />

MYA N MAR<br />

(BURMA)<br />

Chengdu<br />

Y angt ze<br />

VIETNAM<br />

LAOS<br />

RYSSLAND<br />

MONGOLIET<br />

Gula oden<br />

Beijing N.<br />

KOREA<br />

Zhengz hou<br />

Hon g Kong<br />

S.<br />

KOREA<br />

Shangh a i<br />

HuvudStad: Peking (Beijing)<br />

StatSSkick: Republik, enhetsstat<br />

antal invånare: 1,35 miljarder (FN-uppskattning<br />

2010)<br />

invånare/km2: 141 (FN-uppskattning 2010)<br />

nativitet/födelSetal: 1,2 % (2008)<br />

förväntad medellivSlängd: Kvinnor 75 år,<br />

män 71 år (2000–2010)<br />

BnP/inv: 3 565 US dollar (2009)<br />

Procent läS- ocH Skrivkunniga: 94%<br />

(2008)<br />

religioner: Folkrepubliken Kinas regering erkänner<br />

idag fem officiella kinesiska religioner: buddhism,<br />

taoism, islam, katolicism och protestatism.<br />

Konfucianismen är fullt tillåten, men betraktas inte<br />

som en religion.<br />

källa: Utrikespolitiska Institutet<br />

R.<br />

A mur<br />

East China<br />

Sea<br />

TAIWAN<br />

folkrepubliken kina/<br />

Zhōnghuá rénmín gònghéguó<br />

JAPAN<br />

En av de barn hon har kontakt med en<br />

gång i veckan är Chen Wu Yun, 15, som går<br />

i åttonde klass på Fuzhuangskolan. Han bor<br />

ensam med sin pappa som kommit till Nanning<br />

för att söka dagjobb som byggnadsarbetare.<br />

Hans mamma är kvar i hemorten<br />

där hon jobbar inom jordbruket.<br />

– Jag har inte träffat henne mer än två<br />

gånger under de senaste sju åren, säger han<br />

sorgset.<br />

– Jag hoppas att vi ska kunna åka hem<br />

nu över nyår…<br />

– Om vi har pengar, ja…, inflikar hans<br />

pappa. Och det kommer vi inte att ha.<br />

Familjen är mycket fattig. Far och son<br />

bor i en enkel barack ett stenkast från<br />

skolan, tillsammans med många andra migrantarbetare.<br />

Det är trångt och stökigt.<br />

– Jag skulle behöva en bättre livsmiljö,<br />

säger Chen Wu Yun. Det är alltid så högljutt<br />

här. Jag gör oftast läxorna i skolan för där är<br />

det lättare att koncentrera sig.<br />

– Stödet från Liu Yan har betytt jättemycket!<br />

Idag vill hon uppmuntra honom att följa<br />

med på söndagens aktivitet. Då ska volontärerna<br />

på Fuzhuangskolan och ”deras” barn,<br />

besöka de gamla i området.<br />

” Jag<br />

skulle<br />

behöva en<br />

bättre livsmiljö.<br />

Det är alltid så<br />

högljutt här. Jag gör<br />

oftast läxorna i skolan<br />

för där är det lättare<br />

att koncentrera sig.<br />

– Vi försöker alltid att ha två perspektiv<br />

i allt vi gör med ungdomarna; vad de behöver<br />

och vad de kan ge, förklarar hon och<br />

lägger armen om Chen Wu Yuns axel.<br />

Han ler blygt.<br />

– Det är viktigt att inte glömma bort att<br />

man själv är en person med resurser, en<br />

person som kan bidra, även om man också<br />

behöver hjälp, säger Liu Yan. ■<br />

28 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Chen Wu yun, 15, lever ensam med sin pappa<br />

i nanning. han saknar sin mamma och har<br />

svårt att göra läxorna i den stökiga miljö<br />

där han bor. stödet från volontären liu yan<br />

peng, 22,(till vänster) betyder mycket.<br />

29


En Dag MED CECilia MalMstöM<br />

” jag arbetar med frågor<br />

som retar gallfeber på folk”<br />

Tusentals människor söker sig varje år till Europa med drömmar om ett bättre liv.<br />

Men mottagandet brister. Nu vill den svenska EU-kommissionären Cecilia Malmström<br />

skapa ett gemensamt system för hur flyktingar ska tas emot.<br />

– Människor måste behandlas med värdighet och respekt, säger hon.<br />

Tidningen <strong>Barn</strong> följde henne en dag på jobbet i Bryssel.<br />

text NADJA DEBOVE foto KARL MELANDER<br />

30 <strong>Barn</strong> 1/2011


den svenska eU-kommissionären Cecilia<br />

Malmström har i över tio år befunnit sig i<br />

den politiska hetluften.<br />

– det som driver mig är en idealistisk<br />

önskan om att få förändra världen till<br />

det bättre – åtminstone en aning.<br />

väckarklockan ringer<br />

6.10<br />

Det är fortfarande beckmörkt<br />

när väckarklockan ringer hos<br />

Cecilia Malmström strax efter sex.<br />

– Inget vidare kul, men annars hinner<br />

jag inte med alla morgonbestyr.<br />

Frukosten kommer snabbt på bordet,<br />

hennes sjuåriga tvillingar väcks och kläs. I<br />

dag tar just det momentet extra mycket tid,<br />

sedan några dagar hukar EU:s huvudstad<br />

Bryssel under isande kyla.<br />

– Och jag är ju svensk, så jag tycker att<br />

barn ska ha överdragsbyxor på sig när det<br />

är minus tio ute och inte gå i tunna nylonstrumpor<br />

och veckade kjolar.<br />

tidigt morgonmöte<br />

7.55<br />

Efter att Cecilia lämnat barnen<br />

vid skolbussen tar hon bil in<br />

till hotell Amigo för ett frukostmöte. Den<br />

nye chefen för Svenskt Näringsliv, Kenneth<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Bengtsson, är i stan och har bett att få träffa<br />

henne. Över en kopp kaffe och en croissant<br />

diskuterar de arbetskraftsinvandring till<br />

Europa.<br />

– Den demografiska utvecklingen i<br />

Europa är skrämmande, säger hon. Jag vill<br />

att EU-länderna ska öppna upp och ta emot<br />

fler arbetskraftsinvandrare. Vi kommer att<br />

behöva dem.<br />

in på kontoret<br />

9:10<br />

Cecilia Malmström får fortsatt<br />

skjuts av kommissionens chaufför,<br />

nu in till kontoret. Eftersom hon är näst<br />

yngst av alla kommissionärer ligger det<br />

”bara” på åttonde våningen i Berlaymont,<br />

EU-kommissionens högkvarter. Ju äldre<br />

kommissionärerna är, desto högre upp i<br />

huset får de ha sina kontor.<br />

Utanför brer halva staden ut sig, utsikten<br />

är betagande. I dag är taken snötäckta och<br />

skorstenarna kamouflerade i vitt.<br />

Förberedelser<br />

9:15<br />

Inne på sitt sparsmakat möblerade,<br />

men gigantiska kontor<br />

samlar Cecilia sina närmaste medarbetare.<br />

Hon vill informera om arbetsdagen som är<br />

särskilt viktig i dag. EU:s justitieministrar<br />

ska besluta om hennes förslag mot människohandel.<br />

– Jag brinner för den här frågan, människohandel<br />

är en modern form av slavhandel<br />

som nu måste bekämpas.<br />

Blir förslaget verklighet väntar skärpta<br />

straff för gärningsmännen och ett starkare<br />

skydd för offren, ofta barn och kvinnor.<br />

springer över gatan<br />

9:57<br />

Nu är tiden knapp. Stressad<br />

hugger Cecilia tag i sin yllerock<br />

som ligger slängd över soffan. Ut i snöslasket<br />

måste hon, ministerrådets otympliga<br />

byggnad ligger på andra sidan gatan.<br />

– Bryssel var inte kärlek vid första ögonkastet<br />

precis. Staden är lite småful och<br />

ocharmig, men den vinner i längden, försäkrar<br />

hon och stegar i väg med långa kliv.<br />

I EU går det till så att kommissionen lägger<br />

fram lagförslag och medlemsländerna<br />

i ministerrådet bestämmer, oftast tillsammans<br />

med det folkvalda EU-parlamentet.<br />

Som kommissionär för EU:s inrikes frågor<br />

har Cecilia ansvar för att driva saker som<br />

bland annat rör EU:s gränskontroll, brottsbekämpning,<br />

migration och flyktingpolitik.<br />

Tunga ämnen.<br />

– Det är nog lätt att bli cynisk när man<br />

jobbar med den här typen av frågor. Men<br />

jag kämpar emot. Jag bär fortfarande på en<br />

idealistisk önskan om att kunna förändra<br />

världen till det bättre. Åtminstone en aning.<br />

politikermingel på högsta nivå<br />

10.00<br />

I det klotrunda mötesrummet<br />

på ministerrådet börjar<br />

nu den ena europeiska justitieministern<br />

efter den andra att droppa in. Cecilia ser till<br />

att hälsa och småprata med de flesta innan<br />

mötet börjar. En del får kindpussar av henne,<br />

den svenska justitieministern Beatrice<br />

Ask till exempel.<br />

– Jag måste ha en bra relation till alla -<br />

och det kräver en viss smidighet.<br />

Hon tillägger att politik ju egentligen är<br />

att förhandla.<br />

– Alla kan förstås inte vara överens med<br />

mig, men jag vill ju få igenom mina lagförslag<br />

så långt det går.<br />

I sin gröna sammetskavaj och resliga<br />

längd tar hon ordentlig plats bland de grå<br />

kostymerna.<br />

– I politiken är det bra att vara lång. Jag<br />

vinner auktoritet med varje extra centimeter.<br />

Och det utnyttjar jag gärna, säger hon<br />

och skrattar gott.<br />

Cecilia Malmströms dagar är fullbokade av möten.<br />

ofta kan hon gå mellan mötena, avstånden mellan<br />

eU:s olika institutioner i bryssel är inte så stora. Men i<br />

dag är hon stressad och får skjuts av kommissionens<br />

egen chaufför för att hinna.<br />

Förhandlingarna börjar<br />

10.30<br />

Med stadig röst drar Cecilia<br />

sitt förslag om hur EU gemensamt<br />

ska bekämpa människohandel inför<br />

medlemsländernas samtliga justitieministrar.<br />

På några minuter är förslaget antaget.<br />

– Det känns väldigt, väldigt bra. Lagen<br />

har malt genom hela EU-maskineriet på<br />

rekordfart. Det visar vilket starkt engagemang<br />

alla har i detta.<br />

Cecilia berättar att hon själv har träffat<br />

personer som utsatts för människohandel.<br />

Nu senast tre brittiska killar i Malmö.<br />

– De bodde i en husvagn där de låstes<br />

in om kvällarna. På dagarna tvingades de<br />

arbeta med fysiskt tungt trädgårdsarbete.<br />

– Människohandel finns i så många<br />

31


En Dag MED CECilia MalMstöM<br />

eU:s samtliga justitieministrar samlas för möte<br />

i Ministerrådet. strax börjar förhandlingarna. på<br />

agendan står Cecilia Malmströms förslag om<br />

gemensamma regler för att bekämpa människohandel<br />

och sexuella övergrepp på barn.<br />

– politik är att förhandla och jag är här för att<br />

försvara mina värderingar.<br />

på eU-kommissionen i bryssel jobbar över 23 000<br />

personer. trots det ligger korridorerna förvånansvärt<br />

öde. Fast inne på Cecilia Malmströms kontor lyser<br />

flitens lampa. inte heller idag fanns det tid över<br />

för lunch, istället blir det en macka på rummet och<br />

överläggningar med högste chefen på generaldirektoratet<br />

, stefano Manservisi .<br />

Veckomöte med personalen. Cecilia Malmström<br />

berättar att medlemsländernas justitieministrar<br />

precis antagit hennes förslag om hur eU gemensamt<br />

ska bekämpa handel med människor.<br />

– på mitt bord ligger många svåra och kontroversiella<br />

ämnen som precis alla har en åsikt om. Frågan<br />

om trafficking är ett av de få områden där jag har<br />

känt ett totalt stöd från alla.<br />

olika former. Den drabbar inte bara den östeuropeiska<br />

unga tjejen som tvingas utföra<br />

sexuella tjänster, även om hon är klart överrepresenterad.<br />

gnissel i maskineriet<br />

10.45<br />

I ministerrådet fortsätter<br />

mötet. När Cecilia presenterar<br />

sitt förslag om EU-regler för att bekämpa<br />

sexuella övergrepp på barn får hon<br />

det hett om öronen. Hennes planer på att<br />

blockera sidor på nätet med barnpornografiskt<br />

material väcker ont blod. Flera hävdar<br />

att yttrandefriheten står på spel.<br />

– Jag kan inte förstå det argumentet alls,<br />

säger hon en aning barskt. Vad är problemet?<br />

<strong>Barn</strong>pornografi är inte yttrandefrihet.<br />

Mötet drar i långbänk. Hennes pressassistent<br />

Love Berggren gör ett snabbt överslag<br />

och ställer in den videoinspelning hon<br />

skulle göra till en konferens om internationell<br />

brottsbekämpning. Tidsmarginalerna<br />

är små – hela tiden.<br />

– Hon måste ändå få hämta andan<br />

ibland, ursäktar han.<br />

tillbaka till kontoret<br />

11.40<br />

Cecilia kommer in på kontoret<br />

igen och hinner kolla av mejlen<br />

för första gången i dag. Hennes assistent<br />

Karolina Hjers sticker till Cecilia ett papper<br />

att skriva under.<br />

– Är allt under kontroll, undrar hon och<br />

Karolina ger en kort nick till svar.<br />

Utanför ligger EU-kommissionens vadderade<br />

korridorer tysta. Nästan öde. Inget<br />

surr vid någon kaffeautomat, inget småprat<br />

utanför någon dörr.<br />

grekland ständigt på agendan<br />

12.00<br />

Utanför det gemensamma<br />

mötesrummet längst ned i<br />

korridoren har ett antal chefer och handläggare<br />

samlats. De tillhör alla Cecilias<br />

generaldirektorat, som i det närmaste kan<br />

beskrivas som ett svenskt departement.<br />

På mötet avhandlas veckan som gått och<br />

strategierna för den närmaste tiden mejslas<br />

ut. Cecilia uppehåller sig en längre stund<br />

vid dagordningspunkten Grekland.<br />

– Deras asylsystem har brakat ihop<br />

fullständigt. De klarar inte längre av att ta<br />

emot alla asylsökande på ett värdigt sätt,<br />

framförallt inte barnen.<br />

En stor del av hennes arbetstid går<br />

därför åt att stötta Grekland och se till att<br />

flyktingarna som strömmar in får sin sak<br />

prövad på ett rättssäkert sätt, att de får mat,<br />

varma kläder och tak över huvudet. För ett<br />

tag sedan besökte hon själv den turk-grekis-<br />

ka gränsen. Där träffade hon några 14-åriga<br />

afghanska pojkar.<br />

– De bodde tillsammans med 70 andra<br />

ungdomar i ett litet rum. De var förtvivlade<br />

och bad mig om hjälp. Jag är väldigt bekymrad<br />

och frustrerad över att så litet händer.<br />

Tidigt i våras presenterade hon en översyn<br />

för hur ensamkommande flyktingbarn<br />

ska tas emot av EU:s länder. Men hennes<br />

arbete på migrationsområdet går fram<br />

långsamt.<br />

– Det blåser främlingsfientliga vindar i<br />

hela Europa, suckar hon. Få ser i dag migration<br />

som något positivt.<br />

”<br />

Det blåser<br />

främlingsfientliga<br />

vindar i hela<br />

Europa, få ser i dag<br />

migration som något<br />

positivt.<br />

låser in sig med en macka<br />

13.15<br />

Strategiska överläggningar på<br />

tu man hand med högste chefen<br />

på generaldirektoratet, Stefano Manservisi,<br />

tar vid direkt efter mötet. Hon hinner<br />

samtidigt med en snabb lunchmacka.<br />

– Jag äter ytterst sällan lunch ute på stan.<br />

Det blir macka eller sushi framför datorn.<br />

Hon konstaterar att schemat oftast är<br />

tajt. Finns det plats för träning?<br />

– Bara med en patetisk oregelbundenhet.<br />

Flitig bloggare<br />

14.30<br />

Nätverket ligger nere i huset,<br />

så Cecilia skriver ihop dagens<br />

inlägg på sin blogg via telefonen. Pressassistenten<br />

Love försäkrar att hon skriver allt<br />

själv. Hennes blogginlägg om varför hon<br />

tycker det är bra att blockera nätsidor med<br />

barnpornografiskt material har fått i särklass<br />

störst uppmärksamhet.<br />

– Jag arbetar verkligen med frågor som<br />

retar gallfeber på folk, kommenterar hon<br />

syrligt. Det blir sällan stående ovationer när<br />

jag föreslår något.<br />

tal om dataintrång<br />

15.30<br />

Cecilia samlar sig snabbt vid<br />

sitt skrivbord inför nästa<br />

inspel. På hotell Renaissance mitt i stan<br />

ska hon hålla tal om EU:s lagstiftning kring<br />

dataintrång och behovet av en ny översyn.<br />

32 <strong>Barn</strong> 1/2011


” Jag<br />

Hon är sällan nervös inför sina tal.<br />

– Nej aldrig, mer spänd och laddad.<br />

Cecilia anländer bara några minuter<br />

innan hon ska upp i talarstolen. Medan hon<br />

skyndar genom foajén blir hon uppdaterad<br />

av sina kolleger om vad som sagts tidigare<br />

under dagen.<br />

– Cecilia är väldigt noga, hon vill ha koll,<br />

påpekar hennes medarbetare Sören Schönberg.<br />

Rutinerat river hon av talet på tio minuter,<br />

kort efter lämnar hon salen diskret.<br />

Sören följer henne ut till dörren. Säger att<br />

det var bra. Själv har han suttit flera kvällar<br />

och nätter och förberett talet.<br />

– Hon har ändrat på formuleringarna i<br />

talet minst tio gånger, konstaterar han.<br />

Bokslut<br />

16.15<br />

Veckan börjar gå mot sitt slut,<br />

idag har hon planerat att gå<br />

tidigare från jobbet. Den övriga veckan har<br />

Cecilia suttit och arbetat till elva varje kväll,<br />

mer en regel än ett undantag.<br />

– Inom politiken finns inga gränser.<br />

Jag kan jobba hur mycket som helst – det<br />

räcker ändå inte. Bara jag själv kan sätta<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

arbetsdagarna är långa. den här veckan har hon lämnat<br />

kontoret vid elvatiden om kvällarna.<br />

– som med alla politiska uppdrag finns det inget tillfälle<br />

då man kan säga att nu är det klart. det är frustrerande,<br />

men samtidigt är jag tacksam över att ha ett jobb. det är<br />

inte alla som har det idag.<br />

kan jobba hur mycket som helst<br />

– det räcker ändå inte.<br />

punkt för dagen, säger hon och ser trött ut<br />

på ögonen.<br />

tar helg<br />

16:20<br />

Cecilia sätter sig i bilen, bakom<br />

chauffören som väntat<br />

på henne utanför hotellet. Hon ska hämta<br />

tvillingarna och sedan ta sig hem. Senare i<br />

kväll ska familjen ta tåget för att tillbringa<br />

helgen i Paris.<br />

skärmar av sig<br />

23.30<br />

Sju timmar senare kan Cecilia<br />

krypa till sängs. För en<br />

stund kan hon skjuta ifrån sig promemoriorna<br />

och högarna med måste-papper.<br />

– Skönlitteraturen är det enda jag har att sätta<br />

upp mot det vansinniga tempot, säger hon.<br />

Just nu läser hon Kartusanierklostret i<br />

Parma av den franske författaren Stendahl –<br />

om politiska maktintriger på högsta nivå…<br />

somnar<br />

23.50<br />

Cecilia släcker lampan.<br />

Somnar på en gång.<br />

det är sen eftermiddag. Cecilia Malmström uppdaterar<br />

sin blogg en sista gång innan helgen.<br />

– jag tycker det är viktigt att vara öppen och<br />

berätta vad jag ägnar mina dagar åt.<br />

cecilia malmström<br />

yrKE: EU-kommissionär med ansvar för<br />

migrations- och asylfrågor, för brottsbekämpning,<br />

gränsbevakning och terrorism.<br />

ålDEr: 42 år.<br />

FaMilJ: Maken Mikael och två barn, tvillingar.<br />

Bor: I Bryssel<br />

utBilDning: Fil dr i statsvetenskap<br />

BaKgrunD: Undervisat i statsvetenskap vid<br />

Göteborgs universitet, Europaparlamentariker för<br />

Folkpartiet 1999–2006, EU-minister i svenska<br />

regeringen 2006–2010, EU-kommissionär sen<br />

februari 2010.<br />

33


det ensamma livet som flykting är utbytt med vänskap<br />

i en svensk förort. Madona träffar ofta helen och sina<br />

andra vänner efter skolan.<br />

34 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Madonas<br />

nya liv<br />

Hon är en underbar tjej: varm, livlig och full<br />

av glädje över sitt nya liv i fred och trygghet.<br />

– Kom, jag visa dig allt! Allt är så kul!<br />

tEXt ELIN TOFT Foto STEFAN BLADH<br />

madona SPringer förtjust över gården.<br />

Korsar en lekplats full av snö på vägen till<br />

en vän som bor längre bort. Susar uppför<br />

trapporna och ringer otåligt på dörren.<br />

– Här är hon – detta är min vän Helen!<br />

Och där borta bor Raead!<br />

Kontrasten är stor mot tjejen jag träffade<br />

för tre år sedan i Jordaniens huvudstad<br />

Amman. Madona, den lilla irakiska flyktingen,<br />

var en av flera miljoner som hade flytt<br />

från krig, övergrepp och diskriminering i<br />

Irak. I grannlandet Jordanien hade tioåringen<br />

och hennes föräldrar skaffat sig ett minimalt<br />

krypin, och de levde i djup fattigdom<br />

och förtvivlan. För mig blev Madona själva<br />

symbolen för hur krig drabbar barn särskilt<br />

hårt, och hur det ödelägger deras liv.<br />

Madona var undernärd, ledsen och<br />

ensam. Hon såg ut som en liten madonna<br />

med det tjocka, svarta håret och de stora,<br />

mörka ögonen. I skolan blev hon retad, och<br />

den enda kompis hon hade var en tvååring i<br />

huset bredvid.<br />

– <strong>Barn</strong>en i kvarteret fick reda på att jag<br />

var rädd för höga ljud. Så de kastade smällare<br />

bredvid mig. Då började jag gråta eftersom<br />

det påminde mig om kriget, säger Madona.<br />

Varken Madona eller föräldrarna hade<br />

något hopp om framtiden, men tioåringen<br />

var ovanligt klok och kunde reflektera över<br />

sin egen situation.<br />

– Vi måste komma ihåg de goda minnena,<br />

eller hur? sa Madona då och visade<br />

fram några bilder och minnen som de<br />

hade lyckats ta med sig från Irak.<br />

Det var i den svåra situationen som<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en kom i kontakt med familjen.<br />

Kholoud Abu Zaid, chef för organisationens<br />

insatser för irakiska flyktingar i Jordanien,<br />

var ett stort stöd genom de svåra åren.<br />

– Kholoud hjälpte oss när vi inte mådde<br />

så bra. Både med att hitta en ny skola till<br />

Madona, ekonomiskt stöd och med att<br />

hålla humöret uppe, säger mamma Iman<br />

och pappa Kabil i dag. De glädjer sig över<br />

besöket från <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, bjuder på middag<br />

och te och vill gärna prata. Kabil talar<br />

lite engelska, medan Iman behöver hjälp<br />

från Madona att översätta från arabiska till<br />

svenska. Det är bara tre i familjen. Tillsammans<br />

har de gått igenom svåra saker; nu<br />

gläds de åt sitt nya liv.<br />

för tre år Sedan fick den lilla familjen<br />

flyktingstatus genom FN. De sökte ett ställe<br />

att bo på i många västländer. För knappt två<br />

år sedan fick familjen ett positivt svar från<br />

Sverige, något Madona är mycket nöjd över:<br />

– Här är det inte krig! Och så har vi<br />

annan släkt som också bor här: mormor<br />

och mostrar och kusiner. Allt är bra här,<br />

konstaterar hon och tittar sig omkring med<br />

pigga ögon.<br />

– vad tänkte du när mamma och pappa<br />

berättade att du skulle flytta till ett land så<br />

långt borta?<br />

– Att det var kul och att jag skulle få<br />

flyga för första gången.<br />

35


Madona är en flitig användare av<br />

mobiltelefonen. ibland ringer till<br />

vännen noora i bagdad. när hon<br />

fär höra hur striderna i staden<br />

fortsätter blir hon upprörd.<br />

– visste du något om sverige?<br />

– Lite. Att det var ett land med snö, berg<br />

och sjöar, och att allt var fint här. Vi kom i<br />

mars. Det var så mycket snö, jag hade aldrig<br />

sett det förut.<br />

Madona och hennes föräldrar tycks ha<br />

blivit väl mottagna av svenska myndigheter,<br />

särskilt av Salems kommun utanför Stock-<br />

holm där de nu bor. Men det viktigaste för<br />

att landa i den nya tillvaron var människorna:<br />

den stora familjen som redan bodde<br />

här, de nya vännerna som Madona har skaffat<br />

och alla de personer som givit dem stöd.<br />

– Först var det inte så lätt eftersom jag<br />

inte kunde språket, men så lärde jag mig<br />

svenska och då blev allt bra. Jag går i en<br />

internationell klass och har fått många vänner,<br />

några är svenska medan några kommer<br />

från andra länder. Jag talar arabiska med<br />

några vänner, men mest svenska.<br />

Madona har blivit en kvick tonåring<br />

med mobil, coola kläder och ett leende som<br />

sällan lämnar hennes ansikte. Nu susar<br />

hon iväg till nästa vän. Hon berättar om<br />

gymnastiken hon går på efter skolan, om<br />

Eva som tar med henne till ridningen, om<br />

lärarna Carina och Susann som hon är så<br />

förtjust i. Om köttbullar och spaghetti och<br />

kakor. Om flickorna som träffas efter skolan<br />

för att leka och ha roligt. Om vad hon<br />

har lärt sig i skolan, om skidåkning och om<br />

att cykla. Vi går förbi fritidshemmet, skolan<br />

och biblioteket. Allt är roligt, allt!<br />

”<br />

Först var det inte så lätt eftersom jag<br />

inte kunde språket, men så lärde jag<br />

mig svenska och då blev allt bra.<br />

men det Har ockSå funnits skrämmande<br />

episoder i Madonas nya hemland. För några<br />

månader sedan blev flera fönsterrutor i<br />

deras lägenhet krossade. Någon bankade<br />

på dörren. När polisen kom frågade de om<br />

familjen hade fiender. Händelsen skrämde<br />

Madona och påminde henne om ett annat<br />

liv i ett annat land; det i hemlandet Irak.<br />

– Jag tänker fortfarande mycket på Irak,<br />

på skolan, mina vänner och vårt hus. Ibland<br />

pratar jag i telefon med Noora, min bästa<br />

vän i Irak. Vi har fortfarande kontakt, trots<br />

att det nu är många år sedan vi flydde. Noora<br />

berättar om krig och om de som dör, om<br />

skolan och alla lärare som har flytt. Sist jag<br />

pratade med henne berättade hon för mig<br />

om vår granne som hade förlorat alla sina<br />

bildtext<br />

fyra barn och sin man. Hon stod inte ut,<br />

utan tog sitt eget liv. Så är det i Irak, säger<br />

Madona ledset.<br />

– längtar du hem?<br />

– Ja, jag drömmer om att få träffa mina<br />

vänner igen och om att få se vårt hus. Vi<br />

hade ett stort, vackert hus med trädgård.<br />

Men jag är rädd för krig. Vi upplevde mycket<br />

ont.<br />

Madona och föräldrarnas berättelse<br />

från Irak är på intet sätt unik. Före 2003<br />

levde familjen ett gott och bekvämt liv i<br />

huvudstaden Bagdad, med mycket släkt och<br />

många vänner runt omkring honom. Pappa<br />

Kabal var en erkänd konstnär och undervisade<br />

i grafik och teckning vid Konstakademien<br />

i Bagdad. Mamma Iman var lärare,<br />

och Madona gick i en privat skola.<br />

med kriget förändradeS allt. Först kom<br />

konflikten och striderna in i staden. Så blev<br />

familjen förföljd, trakasserad och hotad på<br />

grund av sin religiösa övertygelse. De tillhör<br />

en minoritet som har sin utgångspunkt<br />

i kristendomen, men som inte betraktas<br />

som kristna. Efter hand togs gatorna över<br />

av kriminella gäng som gjorde livet än mer<br />

osäkert. Minoriteter av alla slag var särskilt<br />

utsatta för övergrepp och andra grymheter.<br />

Det var ett kidnappningsförsök som fick<br />

familjen att fly. En dag när Iman hade hämtat<br />

Madona på skolan och var på väg hem,<br />

försökte någon att slita flickan ifrån henne<br />

36 <strong>Barn</strong> 1/2011


de första åren på flykt levde familjen i jordanien<br />

där den här bilden togs på Madona och hennes<br />

pappa Kabal år 2008.<br />

och dra in henne i en bil. Hon fick kämpa<br />

för att rädda Madona från kidnapparna och<br />

flydde sedan in i en moské. Därifrån avvisades<br />

de eftersom de inte var muslimer, men<br />

de fick lov gå ut genom en bakdörr så att<br />

mor och dotter kom undan kidnapparna.<br />

Senare fick Kabil veta att det var några<br />

av hans egna studenter vid Konstakademin<br />

som låg bakom kidnappningsförsöket,<br />

och att planen var att pressa honom på en<br />

lösensumma. Och att nu förberedde de ett<br />

andra försök.<br />

– Det var en fruktansvärd chock att mina<br />

egna studenter kunde ligga bakom något så<br />

hemskt. Samma kväll flydde vi över gränsen<br />

till Jordanien med bara några få tillhörigheter<br />

med oss. Vi var tvungna att lämna<br />

allt bakom oss, vårt hus, bil, mina bilder,<br />

allt vi ägde. Vi var helt utblottade. Men vi<br />

kunde inte riskera livet på vår lilla flicka,<br />

säger Kabil.<br />

åren Som flyktingar i Jordanien var inte<br />

lätta. När jag frågar Madona om vad hon<br />

minns mest från Amman, tänker hon efter<br />

en lång stund.<br />

– Det var en svår tid. Varje dag blev jag<br />

slagen av de äldre barnen. Vi levde fattigt<br />

och hade nästan inga pengar. Hade det inte<br />

varit för vår kyrka och <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, hade<br />

inte något varit bra. Men jag försöker att<br />

hålla fast vid det som var positivt, säger<br />

Madona och hämtar fram en stort docka<br />

som hon fick av Kholoud i Amman.<br />

Jag var närvarande när Kholoud plockade<br />

upp dockan från sin väska, och glömmer<br />

aldrig hur den lilla flickan lyste upp av<br />

glädje över att få en leksak som var hennes<br />

egen. Det är starkt att få se dockan igen och<br />

som har följt henne på resan till det nya<br />

landet.<br />

– Jag har inte längre mardrömmar. Det<br />

är skönt att leva utan krig, säger Madona.<br />

Hon och pappa Kabil sätter sig tillsammans<br />

runt en kartbok och tittar på resvägen<br />

från Irak till Sverige; den är inte särskilt<br />

lång, men en prövning i tid och tålamod.<br />

– Vi är inte längre oroliga för Madona,<br />

som vi var i Irak och i Jordanien. Nu vet vi<br />

att hon är trygg, och att hon har en framtid.<br />

För tjejer är det särskilt viktigt att få en<br />

utbildning, och här i Sverige får Madona gå<br />

på en bra skola. Jag hoppas att hon blir en<br />

läkare eller kanske ingenjör, ler mamma<br />

medan hon gör i ordning en ny måltid.<br />

Men Madona har andra planer:<br />

– Jag vill bli astronaut, jag vill veta mer<br />

om rymden och andra planeter, och bli den<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

”<br />

Vi är inte längre oroliga för Madona,<br />

som vi var i Irak och i Jordanien.<br />

Nu vet vi att hon är trygg och har en framtid.<br />

första människan till Venus. Eller så vill jag<br />

bli arkeolog och ta reda på mer om det förflutna.<br />

Eller kanske dykare och undersöka<br />

varför fartyg försvinner i Bermudatriangeln,<br />

drömmer Madona. Ja, hon gillar skolan<br />

väldigt mycket. Hon är nyfiken och tycker<br />

om att forska om saker och ting. Det är inte<br />

utan anledning som hon älskar att vara på<br />

biblioteket på eftermiddagen.<br />

Pappa påpekar att Madona kommer att få<br />

välja själv vad hon vill. Och han tror att hon<br />

kommer att klara av det hon föresätter sig.<br />

– Skriv allt vad vi har sagt till dig! Berätta<br />

hur tacksamma vi är, är det sista Kabil och<br />

Iman säger innan vi tar adjö.<br />

Madona kramar mig hårt och lovar att<br />

skriva ofta i dagboken hon har fått, om sitt<br />

nya liv. ■<br />

– jag vill bli astronaut – eller arkeolog.<br />

livet är fullt av möjligheter för<br />

Madona, här tillsamman s med sin<br />

mamma iman<br />

37


Hur hanterar man ett trauma? För över<br />

60 år sedan tvingades min mamma på<br />

flykt. Från sitt fönster i skolhuset där<br />

de bodde på gränsen mellan Polen och<br />

Tyskland såg hon ryska pansarbilar<br />

köra in i byn. Davaj, davaj! Ryssarna<br />

tog hennes pappa och resten av familjen fick<br />

några timmar på sig att packa sig i väg.<br />

Vägarna var kantade av snö. Var skulle de sova,<br />

vad skulle de äta? Hur skulle de skydda sig från<br />

soldaternas begär? Det blev en lång traumatisk<br />

vandring. Efter några månaders rundvandring i<br />

ingenmansland kom de tillbaka till sitt urblåsta<br />

hus. Men bara för att köras bort igen. Denna gång<br />

för evigt ut ur landet där de vuxit upp.<br />

Att ofrivilligt behöva lämna sitt hem är en del<br />

av många människor liv i världen idag. Inte sällan<br />

är det förenat med ett trauma. Liksom andra trauman<br />

kan man förhålla sig till det på olika sätt. Man<br />

kan försöka dölja, hålla tyst – men man kan också<br />

berätta och dela det med andra. Om man är anhörig<br />

eller vän kan man delta i tystnaden eller välja att<br />

fråga. Jag kan inte säga vad som är rätt eller fel men<br />

om man frågar gäller det att stanna och invänta<br />

svaret. Jag valde att fråga eftersom känslan av något<br />

obearbetat hade spritt sig till min egen kropp.<br />

EXaKt när Min mammas historia blev en del av<br />

mig vet jag inte, men jag minns en morgon, kanske<br />

är det mer än femton år sedan nu. Jag låg kvar<br />

i sängen utan kraft att stiga upp. Obehagskänslan<br />

övergick i en sorts panik och jag föll ner i något<br />

utan att veta hur långt jag skulle falla. Som om<br />

det under varje lager skulle öppna sig ett nytt –<br />

som kanske är det sista, utan någon botten.<br />

Känslan kom tillbaka. Någonting som hänt<br />

mamma fanns också i mig. Kanske fördes det<br />

över utan ord och kanske var det också därför<br />

det var svårt att värja sig. Jag var indragen i något<br />

som jag inte kunde hantera och jag saknade ord<br />

för det jag kände. Det som hänt och lagts åt sidan<br />

drog i henne, och kanske skulle det också forma<br />

mig och mina barn. Som ett svart hål, en slocknad<br />

stjärna, från vilken det går osynliga trådar.<br />

Kan det vara så? Finns det en historiens tunna<br />

trådar som kan spinnas över generationer och<br />

här och där snärja någon som trodde sig stå fri?<br />

Så tänkte jag, och utan att säkert veta vad det var,<br />

KRöNIKAN<br />

Jens Orback<br />

”Min mamma tvingades på flykt”<br />

” Någonting<br />

som<br />

hänt mamma<br />

fanns också i mig. Kanske<br />

fördes det över utan<br />

ord och kanske var det<br />

också därför det var<br />

svårt att värja sig.<br />

eller vart det skulle leda mig, visste jag att enda<br />

vägen ut ur detta svarta hål var ljus på mörker.<br />

Mammas berättelser kom dock sällan längre<br />

än den 13 mars 1945. När ryska soldater sparkat<br />

upp dörren till deras hem och hon hängt den gråa<br />

rocken över sin fars axlar sprack rösten. Och jag<br />

hade svårt att fråga för något i mig ville inte veta.<br />

Mamma kom till Sverige den 16 september<br />

1949 och började jobba dagen efter. Familjen där<br />

hon skulle städa och ta hand om barnen ställde<br />

inga frågor. Så ville hon ha det i sitt nya land. Så<br />

kunde hon titta framåt.<br />

av anDra värlDsKrigEt var jag själv aldrig speciellt<br />

intresserad. Det var innan jag visste att historien<br />

inte var ett faktum och att den kunde röra sig<br />

framåt i tiden. Jag sökte upp min mammas syskon,<br />

hennes klasskamrater och grannar. Reste<br />

till tyska arkiven och till platserna där hon växte<br />

upp. Så en dag stod hon där framför mig ute på<br />

fältet med sin pappa. Sjutton år gammal med ett<br />

dovt buller från pansarvagnar som närmade sig.<br />

Alltjämt är det många som finner en fristad i<br />

vårt land. I den nya blandningen av svenskar ligger<br />

vår gemensamma framtid. Jag ser ljust på den.<br />

Några bär med sig obearbetade trauman precis som<br />

många har det med sig från sin uppväxt här i Sverige.<br />

Ibland behövs professionell hjälp för att ta sig<br />

vidare men ibland kan det räcka med en fråga. Men<br />

då gäller att man blir kvar och väntar på svaret. I<br />

mitt fall tog det tolv år. För med vilja kan man dölja<br />

– men med vilja kan man inte glömma. ■<br />

jens orback är generalsekreterare<br />

för olof palmes internationella<br />

center och författare till<br />

den uppmärksammade boken<br />

Medan segern firades. Min mammas<br />

historia.<br />

38 <strong>Barn</strong> 1/2011<br />

foto: THERESIA KHöLIN


Foto CHRISTOPHER MAIR<br />

Hallå där,<br />

ubah musse, 28!<br />

Du skildes från din familj under inbördeskriget<br />

i somalia och kom till sverige som<br />

ensamt flyktingbarn när du var åtta år. i vår<br />

står du för en av premiärerna på riksteatern<br />

med monologen ”vem sover i natt”. vad<br />

handlar den om?<br />

– Om min livsresa, från min allra första<br />

barndom i Somalia tillsammans med mamma<br />

och min övriga familj, till flykten och mitt liv i<br />

Sverige som ensamkommande flyktingbarn. Det<br />

är upplevelser jag aldrig kommer ifrån.<br />

varför skrev du den?<br />

– Jag har alltid skrivit. När jag var barn blev<br />

det brev till min mamma, senare till en obestämd<br />

person för att bara ha kontakt med någon. Det<br />

har varit ett viktigt sätt för mig att förstå det jag<br />

har varit med om och hur jag blev den jag blev.<br />

vad hoppas du pjäsen kan bidra med?<br />

– Det finns så många barn och ungdomar som<br />

varit med om liknande situationer, men som kanske<br />

inte är lika starka som jag. Jag vill vara en röst<br />

för dem, ett stöd. Men jag hoppas även kunna<br />

bidra med kunskap till myndigheter och andra om<br />

hur det kan vara att som barn leva i utsatthet.<br />

har du kunnat spåra din familj i somalia?<br />

– Det tog tio år innan min mamma fick reda<br />

på att jag var vid liv och bodde i Sverige. När<br />

jag var 20 reste jag för att hälsa på henne. Men<br />

återföreningen blev inte som jag hade tänkt mig.<br />

På hennes inrådan återvände jag hem tillbaka till<br />

Sverige.<br />

vad behöver barn som kommer ensamma till<br />

sverige för stöd?<br />

– Det är viktigt att myndigheter och vuxna<br />

förstår vilket trauma barnet varit med om, att de<br />

tar det försiktigt i början när allt är så nytt. Sedan<br />

tror jag även att det är bra att man lyssnar till<br />

barnen om hur de vill bo och leva. En del kanske<br />

inte passar att bo i ett grupphem, andra inte i en<br />

familj.<br />

vem sover i natt<br />

Ubah Musses pjäs ”Vem sover i natt” har premiär<br />

den 20 februari på Södra teatern i Stockholm och<br />

kommer att visas på ett fyrtiotal ställen i Sverige.<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

foto: CARL-JOHAN SöDER/SVT<br />

DEn uppMärKsaMMaDE oCh flerfaldigt prisbelönade<br />

SVT-serien Klass 9A är tillbaka med en ny<br />

säsong. Den här gången får tittarna följa klass 9 A<br />

från Mikaelskolan i örebro under en tuff vårtermin.<br />

Målet; att samtliga i klassen ska nå behörighet till<br />

gymnasiet.<br />

– Det har varit en otrolig resa, säger Hiram Alem,<br />

KuLTuR<br />

Ny termin med Klass 9A<br />

foto: THERESE SVENSSON<br />

programmet<br />

sänds måndagar<br />

klockan 20.00<br />

i sVt1<br />

lärarna stavros louca,<br />

gunilla hammar säfström<br />

och thomas holmquist.<br />

16, jag har lärt mig så mycket under det här projektet.<br />

Förra året saknade 14 000 elever som gick ut<br />

nionde klass behörighet till gymnasiet.<br />

– Mycket hänger på lärarna, på deras inspiration<br />

och förmåga att motivera sina elever, säger Stavros<br />

Louca, en av pedagogerna i tv-dokumentären som<br />

handlett lärarlaget på Mikaelskolan. ■<br />

unga, sex och internet<br />

I en rapport från Ungdomsstyrelsen uppger närmare hälften av alla unga tjejer mellan 16 och 25 år<br />

att de varit med om att någon har försökt övertala dem att skicka sexuella bilder, prata om sex eller<br />

agera framför webbkameran. 13 procent av killarna har motsvarande erfarenheter.<br />

Samtalsgrupper på export<br />

nu Finns räDDa <strong>Barn</strong>ens samtalsgrupper för<br />

unga tjejer, så kallade Ellen-grupper, inte bara i<br />

Sverige. Under hösten har Therese Svensson och Frida<br />

Löfgren, båda aktiva i Lunds lokalförening, befunnit<br />

sig i Indien för att utbilda samtalsledare och starta<br />

samtalsgrupper som där döpts till Lalitha-grupper.<br />

– Intresset var enormt, säger Therese Svensson.<br />

Nu finns grupper i 30 byar, bland annat på barnhem.<br />

Tjejerna i Lalitha-grupperna ville allra helst prata<br />

om självkänsla och relationer. Men de ville också veta<br />

mer om sina rättigheter.<br />

– Först var de inte vana att uttrycka egna åsikter.<br />

De letade hela tiden efter det rätta svaret. Men när vi<br />

sa att det inte finns något rätt eller fel lossnade det. ■<br />

39


KuLTuR<br />

foto: MOA KARLBERG<br />

Fint besök<br />

han är här nu! ropar någon som har utsikt mot entrén.<br />

Mötet med Mario Vargas Llosa, årets nobelpristagare<br />

i litteratur, är höjdpunkten på ett intensivt arbete för<br />

eleverna i årskurs åtta på Rinkeby- och Bredbyskolan<br />

utanför Stockholm. text YVONNE BUSK Bild MOA KARLBERG<br />

– noBElprisEt är Ett internationellt pris och<br />

barnen i Rinkeby kommer från hela världen, säger<br />

författaren Gunilla Lundgren som för 20:e året<br />

genomfört ett projekt med barn i Rinkeby.<br />

Under hela hösten har de arbetat fram texter som<br />

de ska överlämna till den peruanske författaren Marios<br />

Vargas Llosa personligen. Lejla Fazlic´och Fatima<br />

El-karafi har skrivit om Nelly Sachs, judisk flykting<br />

och författare som fick Nobelpriset i litteratur 1966.<br />

Många elever är själva flyktingbarn och Nelly<br />

Sachs liv och dikter har engagerat dem mycket. Ermias<br />

Yohannes och Rokia Jamalfarah har skrivit om<br />

Mario Vargas Llosas liv och författarskap och om sitt<br />

eget och de andra elevernas arbete med hans texter.<br />

– För många elever är det här arbetet ett sätt att<br />

lära känna sig själv och placera in sig själv i världen,<br />

säger Gunilla Lundgren.<br />

– Och vi är de enda i hela Sverige som har fått<br />

möjlighet att göra detta,<br />

konstaterar Lejla Fazlic´.<br />

Under hösten har<br />

eleverna även studerat<br />

Alfred Nobels liv och<br />

verk och några tidigare<br />

pristagare, som Selma<br />

Lagerlöf, William Golding<br />

och Isaac B Singer. De har<br />

gjort studiebesök på bland<br />

gunilla lundgren. annat Nobelmuseet och<br />

Judiska teatern.<br />

Alla i klassen har bidragit till det häfte Mario<br />

Vargas Llosa ska få. Och alla har en uppgift vid hans<br />

besök.<br />

Den 9 december är det dags. Lite nervöst är det,<br />

men mest spännande, intressant och roligt. En sista<br />

generalrepetition genomförs i Rinkeby bibliotek. Den<br />

– läs goda böcker, det är den bästa<br />

underhållningen, sa nobelpristagaren<br />

Mario vargas llosa när han<br />

träffade ungdomar på rinkebyskolan<br />

utanför stockholm.<br />

går perfekt. Sedan är det bara att vänta och hålla<br />

koll på väggklockan som närmar sig tre. Bara ett par<br />

minuter efter utsatt tid kommer ropet från lokalens<br />

bakre del:<br />

– Han är här nu!<br />

Vänligt leende intar pristagaren hedersplatsen<br />

mitt framför scenen. En rad elever hälsar sin gäst<br />

välkommen på alla 19 språk som de tillsammans<br />

behärskar. Sedan följer ett traditionellt luciatåg och<br />

programmet som eleverna på Rinkebyskolan och<br />

Bredbyskolan övat in.<br />

Slutligen kallas Mario Vargas Llosa upp på scenen<br />

för att ta emot materialet de sammanställt åt<br />

honom. Han konstaterar att här i Rinkeby rymmer<br />

skolorna hela världen – som FN.<br />

– Ni måste vara väldigt stolta över er själva. Det<br />

är viktigt att vi bygger alla sorters broar mellan människor.<br />

Och litteraturen är en av de allra viktigaste<br />

broarna för att skapa kommunikation, säger han.<br />

– Läs goda böcker, det är den bästa underhållningen<br />

i världen! De uppmuntrar oss att ha drömmar.<br />

Och drömmar är motorn till framgång. ■<br />

långt samarbete<br />

initiativtagare till nobelpristagarnas besök i<br />

Rinkeby var från början konstvetaren elly berg<br />

som gunilla lundgren samarbetade med under<br />

många år. nu är det lotta silfverhielm, grafisk<br />

formgivare och tecknare, som arbetar med barn<br />

i bredbyskolan kring bilder medan gunilla lundgren<br />

leder textarbetet på Rinkebyskolan. nyligen<br />

kom deras bok ”nobel i Rinkeby” ut på premiss<br />

förlag.<br />

40 <strong>Barn</strong> 1/2011


foto: JONATHAN TORGOVNIK<br />

foto: MONICA DAHLSTRöM-LANNES<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Rubrik<br />

Rwanda<br />

– efter folkmordet<br />

på intErnationElla KvinnoDagEn den 8 mars<br />

har fotoutställningen ”intended consequenses”<br />

vernissage på Fotografiska museet i<br />

stockholm. utställningen bygger på nytagna<br />

bilder av Jonathan torgovnik i rwanda, 16<br />

år efter folkmordet. utställningen görs i<br />

samarbete med rädda <strong>Barn</strong>en. pengarna<br />

som samlas in ska användas för arbetet med<br />

att stötta kvinnor och barn som drabbats av<br />

sexuellt våld och dess konsekvenser. utställningen<br />

pågår till den sista maj. ■<br />

Konst för barnen<br />

För trEDJE årEt i rad har konstnären Radmila<br />

Knezevic organiserat en konstutställning i örebro.<br />

Hon har fått 42 lokala konstnärer att bidra<br />

med verk som sedan sålts till förmån för <strong>Rädda</strong><br />

<strong>Barn</strong>en.<br />

– Jag ville bidra; mitt sätt var att göra det via<br />

konsten, säger hon.<br />

I år lyckades hon samla in totalt 17 000 kronor.<br />

– Pengarna ska gå till de allra mest utsatta<br />

barnen. ■<br />

satsning<br />

på samarbete<br />

naBila al-FaKir är lärare och har skapat en<br />

metod för att få skolan att samarbeta bättre med<br />

föräldrarna.<br />

– För att barnen ska lyckas i skolarbetet och<br />

fungera socialt är det helt avgörande att föräldrar<br />

och skola drar åt samma håll, säger hon. Inte minst<br />

för barn vars föräldrar har flyttat från ett annat<br />

land till Sverige.<br />

Nu har hon samlat sina erfarenheter i nya boken<br />

”Föräldrasamverkan i förändring”. Där ger hon<br />

konkreta och handfasta tips på hur skolan kan<br />

använda sig av modellen.<br />

Boken har tagits fram i ett samarbete mellan<br />

förlaget Liber och <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en. ■<br />

prisad för sitt engagemang<br />

räDDa <strong>Barn</strong>Ens MEDarBEtarE Kerstin blomberg har fått teskedsordens<br />

stipendium för ”hennes stora humanitära insatser och starka<br />

engagemang för ökad tolerans – hon har oavbrutet i över 40 år gett<br />

människor hopp och livsmod”.<br />

– jag blev jätteglad. det hade jag aldrig kunnat tänka mig. det är så<br />

stort och så fint det här priset, säger hon.<br />

– jag tycker mycket om symbolen med teskeden. Författaren amos<br />

oz har skrivit så fint om hur en eld kan släckas även då man saknar<br />

hinkar till vatten om alla använder varsin tesked. inom <strong>Rädda</strong> barnen<br />

ser vi också tydligt hur varje enskild handling kan ha betydelse. några<br />

samlar in pengar, andra hjälper till med läxor, vissa hjälper till att<br />

påverka politiker – allting behövs. alla kan bidra.<br />

Kerstin blomberg, insåg redan som barn att hon ville engagera sig<br />

för att göra världen mer rättvis. hon är sjuksköterska och har bland<br />

annat drivit en sjukstuga i ett flyktingläger i indien och tagit initiativ<br />

till att ett barnahus för utsatta barn har startats på gotland, där hon<br />

också har varit ordförande för <strong>Rädda</strong> barnens distrikt i 18 år. idag<br />

arbetar Kerstin blomberg ideellt på heltid, framförallt med att hjälpa<br />

flyktingar, bland annat genom att försöka återförena splittrade familjer.<br />

hon har i många år suttit i <strong>Rädda</strong> barnens och Unicefs riksstyrelser.<br />

– det är alltid barnen -de mest oskyldiga - som drabbas hårdast i<br />

krig och konflikter. jag vill stå på deras sida både i ord och i handling.<br />

jag tycker det är helt självklart att göra vad man kan när världen ser ut<br />

som den gör.<br />

prissumman, 50 000 kronor ska hon använda till en resa.<br />

– jag har jobbat med tibetanska flyktingar i 39 år och jag har<br />

faktiskt aldrig varit i tibet. så nu ska jag åka dit tillsammans med min<br />

man.<br />

Fotnot: teskedsorden grundades 2006 av tidningen Vi. dess årliga<br />

stipendium går till personer som på olika sätt arbetar för ett mer<br />

tolerant samhälle. ■<br />

41


vill du också bli aktiv?<br />

omkring trettio personer från <strong>Rädda</strong> barnens<br />

lokalförening är engagerade i projektet på<br />

sagåsen. Vill du också engagera dig för barn<br />

i din kommun? Kontakta ditt närmaste regionkontor<br />

för mer information.<br />

Elisabeth Martinsen från lokalförening i härryda<br />

Mölndal samordnar rädda <strong>Barn</strong>ens verksamhet på<br />

ankomstboendet i sagåsen. i kväll kom över 20 barn och<br />

ungdomar.<br />

– Jag får så mycket av alla människor jag möter här.<br />

42 <strong>Barn</strong> 1/2011


Andrum<br />

På Sagåsen utanför Göteborg bor flyktingar som kommit<br />

till Sverige för att söka asyl. Ibland blir dagarna långa<br />

och fulla av oviss väntan, oro och sysslolöshet. Men<br />

<strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en ser till att barnen får tid och rum att leka.<br />

text NADJA DEBOVE foto JONAS LINDSTEDT<br />

rEDan halv sEX börjar det; banket på ytterdörren.<br />

Sedan blir de små näsorna som<br />

trycks platta mot fönstret till lekrummet<br />

på Sagåsens ankomstboende bara fler. Och<br />

fler. När dörren öppnas prick sex fullkomligt<br />

strömmar det in barn. Fram åker pärlplattor,<br />

målarfärg, dockor och tågbanor i rask takt.<br />

– <strong>Barn</strong>familjerna bor visserligen inte här<br />

i mer än tre-fyra dagar, innan de får ett mer<br />

permanent boende under själva asylprocessen.<br />

Men det är lång tid för ett barn, särskilt<br />

om det inte finns något alls att göra på<br />

dagen, säger Elisabeth Martinsen från lokalföreningen<br />

i Härryda/Mölndal som samordnar<br />

barn- och ungdomsverksamheten på<br />

Sagåsen för <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens räkning.<br />

DEt var För åtta år sedan som <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

beslutade att ställa i ordning ett lekrum<br />

på ankomstboendet. Under åren har<br />

verksamheten utvecklats. I dag är det ett<br />

samverkansprojekt med olika frivilligorganisationer,<br />

som ser till att lekrummet kan<br />

vara öppet ett par timmar varje dag. Den<br />

här tisdagskvällen är det fem frivilliga från<br />

lokalföreningen som håller i verksamheten.<br />

– Vi vill finnas här som stöd och vara<br />

lugna och trygga vuxna för de familjer som<br />

precis kommit till Sverige, säger Elisabeth<br />

och nickar uppmuntrande till en liten flicka<br />

som precis serverat henne kaffe ur en dockservice.<br />

<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Många som bor på Sagåsen är barn och<br />

ungdomar, en del har smärtsamma erfarenheter<br />

från flykten i bagaget.<br />

– Vår uppgift är inte att ge psykologstöd,<br />

men vi märker hur barnen bara genom att<br />

leka slappnar av och blir lugna – här får<br />

de lov att bara vara barn, säger Elisabeth<br />

Martinsen.<br />

viD Ett av pyssElBorDEn sitter en flicka och<br />

trär pärlor. Hon kommer från Serbien dit<br />

hon utvisades med sin familj i somras efter<br />

att ha bott i Sverige i tre år. Hon vill inte<br />

säga sitt namn men berättar att dagen på<br />

Sagåsen har varit lång.<br />

– Jag har inte gjort någonting, bara väntat.<br />

Men nu känns det lite roligare.<br />

Hennes storebror står vid fotbollspelet<br />

och hänger. Han säger att Serbien inte var<br />

bra för familjen.<br />

– Du vet, vi hade ingenstans att bo, vi<br />

sov i ett hus vi gjort av pappkartonger.<br />

Sedan vill han inte prata mer, säger bara<br />

att just nu och här är det bra. Sen – vet han<br />

inte.<br />

Lekrummet på Sagåsen är inte bara en<br />

fristad för barnen, utan här får även föräldrarna<br />

chans till återhämtning. I en soffhörna<br />

serveras kaffe, kakor och frukt till<br />

de vuxna. Just ikväll finns ingen som pratar<br />

svenska eller engelska. Men Elisabeth berättar<br />

att många föräldrar är glada över verk-<br />

samheten – och det medmänskliga stödet.<br />

För några veckor sedan satt hon och spelade<br />

Yatzy med två tonårssystrar från Irak. När<br />

de spelat klart kom mamman fram till<br />

Elisabeth och tackade; det var precis som<br />

hemma när farmor kom och spelade spel<br />

med barnen.<br />

– Jag får så mycket tillbaka av människorna<br />

jag möter, säger Elisabeth. Och jag<br />

har lärt mig så mycket, till exempel om<br />

asylpolitik och om livet på flykt.<br />

Men uppdraget kan också kännas tungt.<br />

– Det är många människoöden man<br />

möter en sådan här kväll, säger hon. Ibland<br />

kan det kännas tufft att åka hem. Kontrasterna<br />

mot mitt välinrättade liv är så stora. ■<br />

ikea inreder<br />

det är iKea:s varuhus i Kållered och bäckebol,<br />

som står för inredningen och underhållet av<br />

lekrummet på sagåsen. iKea finansierar även<br />

välkomstpåsarna med åldersanpassat lekmaterial<br />

som <strong>Rädda</strong> barnen packar och delar ut till<br />

varje barn som kommer till ankomstboendet. i<br />

fjol delades över 700 påsar ut.<br />

43


Svenska företag och kommuner stödjer <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en och Tidningen <strong>Barn</strong><br />

Våra barn är inte nöjda med den värld<br />

vi ger dem, de vill ha en bättre…<br />

Vi värnar om miljön.<br />

Det är vårt bidrag.<br />

arcticpaper.com<br />

INBROTTSLARM<br />

KAMERASYSTEM<br />

PASSAGESYSTEM<br />

WWW.SKYDDSTEKNIK.EU<br />

www.robygge.se<br />

skönhet •mening•kvalitet Krokoms kommun<br />

stödjer stàdjer <strong>Rädda</strong> Râdda <strong>Barn</strong>en<br />

www.krokom.se<br />

www.krokom.se<br />

Vi stöttar <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

ISO-9001: 2000<br />

ISO-14001<br />

Nu kan du ladda ner<br />

Första Hjälpen-instruktioner<br />

till din mobil.<br />

Lär dig mer om Första Hjälpen för både<br />

barn och vuxna, steg för steg.<br />

SMS:a ABC till 71160<br />

www.firstaid.cederroth.com<br />

Vi förVerkligar dina bildrömmar.<br />

Och gör bilägandet till en dröm.<br />

Annons BARN 92x34mm.indd 1 11-02-07 16.05.53<br />

MORA GÖR SKILLNAD<br />

www.MORA.Se<br />

Koncernen Karlskoga Energi & Miljö består av moderbolaget Karlskoga Energi & Miljö AB och<br />

dotterbolagen Karlskoga Elnät AB, Karlskoga Kraftvärmeverk AB, Karlskoga Miljö AB och<br />

Karlskoga Stadsnät AB. Koncernen omsätter 425 msk per år och har 150 anställda.<br />

närhet och service<br />

Vi levererar el, vatten, fjärrvärme och bredbandstjänster samt hämtar hushålls- och industriavfall.<br />

Box 42, 691 21 KarlsKoga • tele: 0586–750 100 • e-post: info@karlskogaenergi.se • www.karlskogaenergi.se<br />

Visa ditt stöd genom att annonsera i Tidningen <strong>Barn</strong>. Kontakta annonskraft på telefon 0651-169 80.<br />

44 <strong>Barn</strong> 1/2011<br />

www.condesign.se


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Svenska företag och kommuner stödjer <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en och Tidningen <strong>Barn</strong><br />

stöder <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

Hos oss kan du året om handla förbrukningsoch<br />

förvaringsartiklar till riktiga vrakpriser!<br />

Infusionsterapi, klinisk nutrition<br />

och medicinsk teknik<br />

www.fresenius-kabi.se<br />

räddabarnen.indd 1 2009-02-13 10:19:14<br />

CYKLING<br />

FÖR ALLA<br />

WWW.JARVSOBERGSCYKELPARK.SE<br />

ÖoB gör<br />

Sverige<br />

billigare<br />

En rikstäckande lågpriskedja.<br />

För att hitta ditt närmaste<br />

varuhus gå in på www.öob.se<br />

45


SISTA ORDET<br />

Elisabeth Dahlin, generalsekreterare<br />

elisabeth.dahlin@rb.se<br />

Migration, som det här numret handlar om, kan<br />

betyda så mycket. Själva ordet betyder ju flytta<br />

och för många av oss kan det ofta innebära<br />

något positivt. Vi flyttar hemifrån som ungdomar,<br />

till ett annat land för att se och lära eller<br />

kanske till landet över sommaren. Jag kommer<br />

fortfarande ihåg när jag som 7-åring<br />

flyttade till fastlandet och på darriga<br />

ben promenerade längs<br />

E4:an till min första skoldag.<br />

Det var så stort, så annorlunda.<br />

Jag var en udda fågel<br />

i flätor och terylenekjol.<br />

För alla dem som<br />

tvingas flytta kan det innebära<br />

något helt annat. Att<br />

lämna familj och vänner på<br />

obestämd tid och inte veta om<br />

man kommer ses igen. Krig,<br />

katastrofer och förföljelse<br />

tvingar varje år miljoner<br />

människor att<br />

lämna sina hem. Ofta<br />

handlar det om barn<br />

som förlorar hela sin<br />

grundtrygghet och<br />

som kommer till nya<br />

främmande miljöer.<br />

Jag talade med<br />

några fantastiska<br />

barn i en kåkstad<br />

utanför Nairobi.<br />

En 12-årig kille<br />

presenterade sig<br />

som ”I am an IDP,<br />

my name is Amir”,<br />

hela hans identitet<br />

var den som internflykting,<br />

IDP, sen kom<br />

namnet. Han hade levt<br />

halva sitt liv utan sina<br />

föräldrar på ett av våra<br />

center.<br />

I Indien flyttar åtta<br />

till nioåriga flickor<br />

på egen hand mellan<br />

delstater på jakt efter<br />

jobb på bomullsfälten.<br />

”<br />

Krig, katastrofer och<br />

förföljelse tvingar<br />

varje år miljoner människor<br />

att lämna sina hem. Ofta<br />

handlar det om barn som<br />

förlorar hela sin grundtrygghet<br />

och som kommer<br />

till nya främmande miljöer.<br />

Några av dem träffade jag i våras, när de fått börja skolan,<br />

en häftig känsla!<br />

vi sEr allt fler barn som migrerar på egen hand eftersom<br />

förhållandena hemma är sådana att barnen väljer att<br />

lämna. Många av dem utnyttjas av samvetslösa människor<br />

till allt sådant som barn inte ska behöva komma i kontakt<br />

med. Vuxna som ser barn som en handelsvara, som billig<br />

arbetskraft eller i värsta fall som något slags leksak. De<br />

här barnen tvingas ofta bli vuxna alltför tidigt.<br />

Några av dessa barn kommer också till Sverige efter<br />

många månaders färd från sitt hem och sitt land. De kommer<br />

till en plats där allt är annorlunda, människor klär sig<br />

på annat sätt, äter konstiga saker och pratar ett språk som<br />

de inte förstår. Och då tänker jag att det är egentligen inte<br />

så stor skillnad på en spetig tjej från skärgården som inte<br />

förstod Kalixmål och de pojkar och flickor från världens<br />

olika hörn som nu skapar sig en ny framtid runt om i vårt<br />

land. Det som behövs för oss alla är att bli mötta med nyfikenhet<br />

och respekt, att någon tar kontakt, bjuder in, så att<br />

man inte bara reser från något utan att man faktiskt också<br />

får landa tryggt och passa in. Här kan vi alla ta ansvar och<br />

göra något. ■<br />

46 <strong>Barn</strong> 1/2011


<strong>Barn</strong> 1/2011<br />

Spara med omsorg<br />

Vill du att dina pengar ska växa samtidigt som de verkar för en god sak? Då har<br />

vi fonden för dig. När du sparar i Banco Humanfonden bidrar du nämligen med<br />

2 procent av din fondförmögenhet till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens viktiga arbete. Genom åren<br />

har <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en fått cirka 103 miljoner kronor från våra sparare. I Banco Humanfonden<br />

investerar vi i svenska företag som tar ansvar för vår omvärld. Låt även<br />

ditt sparkapital vara med och verka för en bättre värld.<br />

Swedbank Robur i stolt samarbete med <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en<br />

Mer information om ideellt fondsparande hittar du på: www.swedbankrobur.se/raddabarnen eller<br />

kom in på ditt närmaste Swedbank- eller Sparbankskontor.<br />

Historisk avkastning är ingen garanti för framtida avkastning. De pengar som placeras i fonder kan både minska och öka i värde och det är inte säkert att du<br />

får tillbaka hela det insatta kapitalet. Faktablad, informationsbroschyrer och fondbestämmelser finns på www.swedbankrobur.se, och www.swedbank.se.<br />

47


© Inter IKEA Systems B. V. 2008.<br />

POSTTIDNING B<br />

Avs: <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en, 107 88 Stockholm<br />

ALLA PÅ<br />

IKEA STÖDJER<br />

Intresseanmälan<br />

finns på<br />

RÄDDA BARNEN.<br />

enslant.se<br />

MEN HÄR ÄR DE SOM GÖR MEST.<br />

39:–<br />

GOSIG KATT<br />

En slant<br />

varje gång.<br />

Nu fi nns det ett enkelt sätt att ge till någon annan samtidigt<br />

som du shoppar till dig själv. Utan att det kostar något extra<br />

– läs mer om hur du gör på enslant.se<br />

Just nu pågår den årliga mjukdjurskampanjen på IKEA varuhus över hela världen. För varje<br />

mjukdjur som säljs skänker vi tio kronor till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en och UNICEF. Pengarna används<br />

i 16 utvalda projekt som jobbar med utbildningsinsatser för barn. Drygt 40 miljoner kronor<br />

fi ck vi ihop förra året och vi hoppas såklart på ett nytt rekord i år.<br />

Men giraffer, grodor och krokodiler är inte de enda som jobbar för <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en på<br />

IKEA i Sverige. För varje kund som visar upp sitt IKEA FAMILY kort i kassan skänker vi<br />

alltid 25 öre till <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>ens Föräldratelefon och Föräldramejlen. Och på flera varuhus<br />

uppmanar vi våra kunder att bidra till ett lokalt <strong>Rädda</strong> <strong>Barn</strong>en-projekt.<br />

Så, välkommen till IKEA. Av många skäl.<br />

48 <strong>Barn</strong> x/20xx<br />

a u g u s t i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!