12.09.2013 Views

Hela boken - Valtra

Hela boken - Valtra

Hela boken - Valtra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instruktionsbok HiTech 6250---8950


Hyttnummer .......................<br />

Typskylt ...........................<br />

Traktornummer .....................<br />

Industriframaxelnummer ............<br />

Instruktionsbok HiTech 6250---8950<br />

Tillverkningsnummer<br />

Motornummer ......................<br />

--- 1 ---<br />

Typskylt EEC .......................<br />

Standardframaxelnummer ...........<br />

50---1,5


Huvudregister<br />

Instruktions<strong>boken</strong> består av 12 stycken avsnitt som är indelade i grupper med hjälp av bokstäver:<br />

A, B, C ... L. Avsnitten är sedan delade i underrubriker som är numrerade. Numreringen finns i fyra nivåer.<br />

Det ger t. ex. kombinationen D.1.3 där bokstaven D talar om att det gäller avsnittet D, Instrument och reglage.<br />

Den första siffran 1 (se innehållsförteckningen) innebär att det är frågan om en presentation av instrument<br />

och reglage, osv. Med hjälp av innehållsförteckningen, på nästa sida, kan man finna rätt avsnitt och<br />

sedan vilken sida i <strong>boken</strong> som det sökta avsnittet står skrivet.<br />

--- 2 ---<br />

sida nummer<br />

A Innehållsförteckning ............................... 4 --- 5<br />

B Säkerhetsföreskrifter .............................. 6 --- 9<br />

C Allmän beskrivning .............................. 10 --- 19<br />

D Instrument och reglage ........................ 20 --- 55<br />

E Start och körning ................................. 56 --- 62<br />

F Driftinstuktioner ................................... 63 --- 76<br />

G Smörj --- och vårdschema ..................... 77 --- 80<br />

H Periodisk underhåll .............................. 81 --- 99<br />

I Justeringar och inställningar ............. 100 --- 109<br />

J Specifikationer ................................... 110 --- 134<br />

K Extra--- och alternativ utrustningar ..... 135 --- 163<br />

L Alfabetiskt register ............................<br />

164 --- 166


Till traktorföraren<br />

VALTRA 6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi, 6750Hi, 6850Hi,<br />

8050Hi, 8150Hi, 8350Hi, 8450Hi, 8550Hi, 8950Hi<br />

(ovanstående modellprogram kan variera på olika marknader)<br />

Denna instruktionsbok vänder sig till dig som kommer att köra med den nya<br />

<strong>Valtra</strong> HiTech traktorn, som bland annat har Autocontrol 5.2 regler - och<br />

kontrollsystem. Boken innehåller detaljerade instruktioner för körning, övrig drift<br />

och underhåll. Se till att din traktor alltid blir behandlad på rätt sätt. Därigenom<br />

får du en pålitlig traktor som ger bästa möjliga driftsekonomi under många år.<br />

Den här instruktions<strong>boken</strong> gäller enbart lantbrukstraktorer.<br />

I <strong>boken</strong> används förkortningar som beteckning för flera traktormodeller<br />

samtidigt. T. ex. förkortningen 6850Hi -8550Hi = 6850Hi, 8050Hi, 8150Hi,<br />

8350Hi, 8450Hi och 8550Hi osv.<br />

Med alternativ utrustning menas sådan utrustning som monteras vid fabrik och<br />

inte utan större förändringar kan monteras på traktorn. Med extrautrustning<br />

menas sådan utrustning som traktorn kan utrustas med i efterhand.<br />

Vi rekommenderar en noggrann genomläsning av instruktions<strong>boken</strong>. Följ<br />

underhållsprogrammet noga och lägg in den dagliga tillsynen i dina normala<br />

rutiner.<br />

Underhåll, reparationer, mm, som inte beskrivs i instruktions<strong>boken</strong>, fordrar<br />

specialverktyg och exakta specifikationer. Vänd dig i dessa fall med förtroende<br />

till din återförsäljare som har utbildad personal.<br />

För bästa möjliga funktion bör endast <strong>Valtra</strong> original reservdelar monteras.<br />

Beställ dina reservdelar enligt anvisningar i inledningen till den illustrerade<br />

bildkatalogen.<br />

Eftersom <strong>Valtra</strong> kontinuerligt utvecklar sina produkter förbehåller vi oss att utan<br />

föregående meddelande ändra data och utrustning, liksom även föreskrifter för<br />

underhåll och övriga serviceåtgärder.<br />

När traktorn används skall alla lagar och regler alltid följas.<br />

<strong>Valtra</strong> Ab<br />

--- 3 ---


Tillverkningsnummer .......................... 1<br />

Huvudregister ................................ 2<br />

Till traktorföraren ............................. 3<br />

A. Innehållsförteckning ........................ 4<br />

B. Säkerhet .................................. 6<br />

B 1. Säkerhetsföreskrifter ...................... 6<br />

C. Allmän beskrivning ......................... 10<br />

C 1. Presentation, <strong>Valtra</strong> 6250Hi---8950Hi ......... 10<br />

C2.Service................................. 13<br />

C 3. Motor ................................... 14<br />

C 4. Kraftöverföring ........................... 15<br />

C4.3.DeltaPowerShift...................... 16<br />

C5.Bromsar................................ 17<br />

C 6. Styrsystem .............................. 17<br />

C 7. Hydraulsystem ........................... 18<br />

D. Instrument och reglage ..................... 20<br />

D1.Presentation............................. 20<br />

D 1.1. Pedaler .............................. 20<br />

D 1.2. Instrumentpanel ....................... 21<br />

D 1.3. Reglage på höger sida ................. 22<br />

D1.4.Reglagepåvänstersida................ 23<br />

D1.5.Reglage,bakre........................ 24<br />

D1.6.Takpanelframåt....................... 24<br />

D 1.7. Takpanel höger sida .................... 25<br />

D1.8.Förarsits.............................. 25<br />

D1.9.Övrigareglage........................ 26<br />

D 2. Instrument och reglage noggrannare ........ 26<br />

D 2.1. Pedaler .............................. 26<br />

D 2.2. Instrumentpanel ....................... 27<br />

D 2.2.3. Körväljare och parkeringsbroms ....... 27<br />

D 2.2.4. Förprogrammering av Delta Power Shift 28<br />

D 2.2.5. Display ............................ 29<br />

Felkodtabell ............................... 29<br />

Inställning av parametrar .................... 31<br />

2.1. Inställning av auto---fyrhjulsdrift ........... 31<br />

2.2. Inställning av hjulparameter .............. 32<br />

2.3. Val av enhet för yttertemperatur .......... 33<br />

2.4. Val av körhastighetsenhet ............... 34<br />

D 2.2.12. Agroline---instrumentpanel .......... 36<br />

D 2.2.12.6. Varnings- och indikeringslampor ... 37<br />

D 2.2.12.7. LCD---teckenfönster på Agroline---instrument<br />

panel .......................... 38<br />

Växling av Agroline---hjulparametrar för olika hjulstorlekar<br />

................................ 40<br />

D 2.3. Reglage på höger sida ................. 41<br />

D 2.3.1. Körning ........................... 41<br />

D 2.3.1.7. Delta Power Shift---väljare för växlings-automatik<br />

........................... 43<br />

D 2.3.2. Redskapslyft ....................... 45<br />

D 2.3.2.9. Transportsvängningsdämpare .......<br />

Slirkontroll, extra utrustning på Autocontrol D<br />

47<br />

modell .............................. 47<br />

D 2.3.3. Bakre kraftuttag ..................... 48<br />

D 2.3.4. Yttre hydraulik ...................... 50<br />

D 2.3.5. Manöverpanel på sidostolpe .......... 50<br />

D 2.3.6. Övriga reglage ..................... 51<br />

D2.4.Reglagepåvänstersida................ 52<br />

D2.5.Reglageförbakrutan................... 52<br />

D 2.6. Reglage i takpanelen framåt ............. 53<br />

D 2.7. Reglage i takpanelen, sida .............. 53<br />

D 2.8. Förarstol ............................. 54<br />

D2.9.Övrigareglage........................ 55<br />

E. Start och körning ........................... 56<br />

E 1. Att iaktta de första 50 drifttimmarna .......... 56<br />

E 2. Start av motorn ........................... 56<br />

E2.1.Normalstart........................... 56<br />

E 2.2. Kallstart .............................. 56<br />

E2.3.Startgas.............................. 57<br />

E 2.4. Start med reservbatterier ................ 57<br />

E3.Igångkörning............................ 57<br />

E 3.1. Gaspedal ............................. 58<br />

A. Innehållsförteckning<br />

A. Innehållsförteckning<br />

--- 4 ---<br />

E 4. Körning ................................. 58<br />

E 4.1. HiShift kopplingsmanövrering ............ 58<br />

E 4.2. Val av körriktning ...................... 59<br />

E 4.2.1. Programmering av Delta Power Shift ... 59<br />

E 4.3. Automatkörningsfunktion ............... 59<br />

E4.4.DeltaPowerShift...................... 59<br />

E 4.4.1. Delta Power Shift med automatik ...... 60<br />

E4.5.Bromsar.............................. 60<br />

E 4.6. Differentialspärr ........................ 60<br />

E4.7.Framhjulsdrift......................... 61<br />

E5.Stopp................................... 61<br />

E 6. Att iakktta vid användning .................. 62<br />

Max tillåten lutning på traktorn ................. 62<br />

E6.2.Användningavslirkedjor................ 62<br />

E 6.3. Körning i terräng ....................... 62<br />

E 6.4. Dubbelmontage ....................... 62<br />

E 6.5. Bogsering ............................ 62<br />

F. Driftsinstruktioner .......................... 63<br />

F 1. Användning av kraftuttaget ................. 63<br />

F1.1.SigmaPower.......................... 64<br />

F 1.2. Kraftuttagstappar ...................... 65<br />

F 1.3. Drivhjulsberoende kraftuttag .............<br />

F 1.4. Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven<br />

65<br />

vagn och traktor ....................... 66<br />

F2.Släpvagn................................ 66<br />

F 2.1. Släpvagnskontakt ...................... 66<br />

F 3. Trepunktslyft ............................. 67<br />

F3.1.Lyftlänkar............................. 67<br />

F 3.2. Sidobegränsningslänkar ................ 68<br />

F 3.3. Teleskopiska dragstänger ............... 68<br />

F 3.4. Fånghakar ............................ 68<br />

F 4. Användning av redskapslyft ................ 69<br />

F 4.1. Strömställare för lyft/stopp/sänk (Autocontrol<br />

strömställare) ......................... 69<br />

F 4.1.1. Aktivering av redskapslyft ............ 70<br />

F 4.2. Lägesreglering ........................ 70<br />

F 4.3. Inställning av lyfthöjd ................... 70<br />

F4.4.Flytläge.............................. 70<br />

F 4.5. Dragkraftsreglering ..................... 70<br />

F 4.6. Sänkhastighetsreglage ................. 70<br />

F 4.7. Strömställare för förbikoppling av läges-reglering<br />

............................. 70<br />

F 4.8. Transportsvängningdämpning<br />

F 4.9. Slirkontroll<br />

........... 71<br />

extra utrustning på ACD redskapslyft ..... 71<br />

F 5. Manövrering av yttre hydraulik .............. 71<br />

F 5.1. Ventilfunktioner ........................<br />

F 5.1.1. Omställning av ventiler mellan enkel– och<br />

72<br />

dubbelverkande funktion .............. 72<br />

F 5.1.2. Lägeslåsning ....................... 72<br />

F 5.1.3. Flytläge ............................ 72<br />

F 5.2. Returanslutning ........................ 73<br />

F 5.3. Att iakkta vid användning ................ 73<br />

F 6. Tillkoppling av redskap .................... 73<br />

F 6.1. Användning av kraftöverföringsaxel ....... 74<br />

F7.Plöjning................................. 74<br />

F 7.1. Plöjning med helburen plog ............. 74<br />

F 7.2. Plöjning med delburen plog ............. 75<br />

F 7.3. Plöjning med växelplog ................. 75<br />

F 7.4. Kort sammanfattning för plöjning ......... 76<br />

G. Smörj--- och vårdschema .................... 77<br />

G 1. Underhåll ............................... 77<br />

G 1.1. Allmänna anvisningar .................. 77<br />

G 1.2. Periodiskt underhåll .................... 77<br />

G 1.3. 100 tim garantiservice .................. 77<br />

G 2. Rekommenderade driv--- och smörjmedel .... 78<br />

G 2.1. Viskositet vid olika starttemperaturer ...... 78<br />

G 3. Smörj --- och vårdschema .................. 79<br />

G 3.1. Dagligen/10 timmars intervall ............ 79<br />

G 3.2. Veckovis/50 timmars intervall ............ 79<br />

G 3.3. 250 timmars intervall ...................<br />

79


G 3.4. 500 timmars intervall .................. 80<br />

G 3.5. 1000 timmars intervall eller årligen ....... 80<br />

G 3.6. 2000 timmars intervall eller varannat år ... 80<br />

G 3.7. 4000 timmars intervall ................. 80<br />

H. Periodiskt underhåll ........................ 81<br />

h1. Allmänt .................................. 81<br />

h1.1. Luftfiltren ............................... 81<br />

H 1. Daglig eller 10 timmars intervall ............ 82<br />

H 2. Veckovis/50 timmars intervall .............. 83<br />

H 3. 250 timmars intervall ..................... 87<br />

H 4. 500 timmars intervall ..................... 89<br />

H 5. 1000 timmars intervall eller årligen ......... 91<br />

H 6. 2000 timmars intervall eller varannat år ...... 96<br />

H 7. 4000 timmars intervall .................... 98<br />

I. Justeringar, Inställningar .................... 100<br />

I 1. Motor ................................... 100<br />

I 1.1. Luftning av bränslesystemet ............. 100<br />

I 1.2. Luftrenare för motorn ................... 101<br />

I 1.3. Kylsystem ............................. 102<br />

I 2. Elsystem ................................. 102<br />

I 2.1. Batterikontroll och underhåll ............. 102<br />

I 2.2. Växelströmsgenerator .................. 102<br />

I 2.3. Säkerhetsåtgärder vid reparationer och<br />

underhåll på elsystemet ................ 103<br />

I 2.4. Säkringar ............................. 103<br />

I 2.5. Strålkastarinställning ................... 103<br />

I 3. Bromssystem ............................ 104<br />

I 3.1. Justering av bromspedalernas spel ....... 104<br />

I 3.2. Justering av parkeringbromsen .......... 104<br />

I 3.3. Luftning av bromssystem ............... 105<br />

I 4. Styrsystem ............................... 105<br />

I 4.1. Kontroll och justering av framhjulens toe---in 105<br />

I 4.2. Justering av styrvinkeln, drivande framaxel 106<br />

I 5. Inställning av spårvidd ..................... 106<br />

I 5.1. Drivande framaxel ...................... 106<br />

I 5.2. Bakaxel ............................... 107<br />

I 5.3. 2---hjulsdrift framaxel ................... 108<br />

I 6. Förvaring av traktor ....................... 108<br />

I 6.1. Uppställning av traktorn ................. 108<br />

I 6.2. Uttagande från förvaring ................ 108<br />

J. Tekniska specifikationer .................... 110<br />

J 1. Mått och vikt ............................. 110<br />

J 2. Max tillåtet axeltryck ...................... 111<br />

J 3. Däckutrustning (parvis) ................... 111<br />

J 3.1. Åtdragningsmoment, hjulmuttrar ......... 112<br />

J 3.2. Max belastning och tryck per däck ....... 112<br />

J 4. Spårvidd mm ............................ 113<br />

J 5. Motor ................................... 114<br />

J 5.1. Smörjsystem .......................... 114<br />

J 5.2. Bränslesystem och luftrenare ........... 114<br />

J 5.3. Kylsystem ............................ 115<br />

J 6. Elsystem ................................ 115<br />

J 7. Kraftöverföring ........................... 115<br />

J 7.1. Fram/backenhet ....................... 115<br />

J 7.2. Växellåda ............................. 116<br />

J 7.3. Slutväxlar ............................. 116<br />

J 7.4. Hastigheter ........................... 116<br />

J 7.5. Kraftuttag ............................. 117<br />

J 7.5.1. Drivhjulsberoende kraftuttag, förhållande<br />

J 7.5.2. Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraft---<br />

118<br />

uttagsvarvtal av PTO 1000 ............<br />

J 7.5.3.Frontkraftuttagets (extra utrustning)<br />

nominella varvtal 1000 r/min motsvarar mo-<br />

118<br />

torns varvtal ........................ 118<br />

J 7.6. Drivande framaxel ..................... 119<br />

J 7.7. Framaxel 2---hjulsdrift .................. 119<br />

J 8. Bromsar ................................. 119<br />

J 9. Styrsystem .............................. 119<br />

J 9.1. Vändradie ............................ 120<br />

J 10. Hydraulsystem .......................... 120<br />

J 10.1. Elektrohydraulisk redskapslyft .......... 120<br />

J 10.2. Lågtryckshydraulik ................... 120<br />

J 10.3. Högtryckskrets ....................... 120<br />

J 10.3.1. Ventiler för yttre hydraulik ........... 121<br />

J 10.3.2. Max mottryck, mätt vid yttre hydraulikens<br />

returanslutning ...................... 121<br />

J 10.4. Redskapslyft ......................... 121<br />

J 10.4.1. Max lyftkraft inom hela lyftområdet ... 121<br />

J 10.4.2. Lyftområden ...................... 121<br />

J 11. Övriga specifikationer .................... 121<br />

J 11.1. Beteckningarna på växellådor och kraftuttagsmekanismer<br />

.......................... 121<br />

J 11.2. Hyttfiltrets reningsgrad ................ 122<br />

J 11.3. Mått för hålcirklar på fälgar, nav och discar 122<br />

J 11.4. Kodtal för olika däck och transmissioner . 123<br />

J 12. Komponentkatalog för elschema .......... 124<br />

J 13. Elschema .............................. 127<br />

K. Extra-- och alternativ utrustningar ........... 135<br />

K 1. Förteckning över extra utrustningar .........<br />

K 2. Användning och underhåll, extra--- och alternativ<br />

135<br />

utrustningar ............................. 136<br />

K 2.1. Motor ................................ 137<br />

K 2.2. Elsystem ............................. 137<br />

K 2.2.1. Traktorvakt ........................ 137<br />

K 2.2.2. Kontrollenhet för redskap ............ 137<br />

K 2.2.3. Elmanövrerad huvudströmbrytare .... 138<br />

K 2.3. Kraftöverföring ........................ 139<br />

K 2.4. Bromssystem ......................... 139<br />

K 2.4.1. Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor) 139<br />

K 2.4.2. Nödbroms (Tyskland) ............... 140<br />

K 2.5. Styrsystem ........................... 141<br />

K 2.5.1. Reglage, TwinTrac vändbar förarplats . 141<br />

K 2.5.2. Luftfjädrad framaxel ................. 142<br />

2. Användning ............................ 143<br />

3. Underhåll .............................. 143<br />

4. Specifikation ........................... 143<br />

K 2.5.3. Flexibla framstänkskärmar ........... 143<br />

K 2.6. Ram och hjul ......................... 144<br />

K 2.7. Hytten och täckplåtar .................. 144<br />

K 2.7.1. Luftfjädrad sits ..................... 144<br />

K 2.7.14. Luftkonditioneringssystemet ........ 146<br />

K 2.7.15. Skogshytten ...................... 147<br />

K 2.8. Arbetshydraulik och draganordningar .... 149<br />

K 2.8.1. Lyftdragkrok ....................... 149<br />

1. Användning ............................ 149<br />

2. Justeringar och inställningar .............. 150<br />

3. Specifikation ........................... 150<br />

K 2.8.2. Jordbruksdrag ..................... 151<br />

K 2.8.3. Dragkrok för tvåaxlad släpvagn ...... 151<br />

1. Allmänt ................................ 151<br />

2. Användning ............................ 151<br />

3. Underhåll och smörjning ................. 152<br />

4. Specifikationer .......................... 152<br />

K 2.8.4. Dragkrok Euro ..................... 152<br />

K 2.8.5. Frontlyft ........................... 154<br />

1. Användning ............................ 154<br />

2. Underhåll .............................. 155<br />

3. Specifikationer .......................... 155<br />

4. Tryckackumulator för frontlyft ............. 156<br />

K 2.8.6. Frontkraftuttag ..................... 157<br />

1. Användning ............................ 157<br />

2. Utförande .............................. 158<br />

3. Underhåll .............................. 158<br />

4. Specifikationer .......................... 161<br />

K 2.8.7. Chockventil för yttre hydrauliks ventiler 161<br />

K 2.8.8. Ställbar flödesdelare ................ 161<br />

L. Alfabetiskt register ......................... 164<br />

Kort överblick ................................<br />

167<br />

--- 5 --- A. Innehållsförteckning


Innehållet i detta kapitel är en sammanställning av de regler<br />

som alltid måste följas vid arbete med traktorn. Dessa<br />

regler befriar dock inte traktorföraren från att följa lagstadgade<br />

och andra gällande nationella bestämmelser på trafiksäkerhets-<br />

och arbetarskyddsområdena.<br />

Säkerhetsbestämmelser som gäller för olika typer av arbetsplatser<br />

och bestämmelser enligt vägtrafiklagstiftningen<br />

måste alltid beaktas.<br />

När traktorn konstruerades hade omtanken om förarens<br />

säkerhet högsta prioritet. Insteg och handtagsplaceringar<br />

har utformats för enklast möjliga tillträde till hytten. På<br />

traktorn finns flera säkerhetsanordningar, bl a skydd för<br />

remmar och remskivor m m.<br />

B. Säkerhetsföreskrifter<br />

B. Säkerhet<br />

B1.Säkerhetsföreskrifter<br />

6181---10,1<br />

CE---märket enligt ovan betyder att denna traktor uppfyller<br />

krav enligt EMC direktiven.<br />

1 Bromsar --- Prova alltid bromsarnas funktion innan<br />

körningen påbörjas. Vid körning på väg ska alltid<br />

bromspedalerna vara ihopkopplade. Större reparationer<br />

på bromssystemet får endast utföras av auktoriserade<br />

verkstäder.<br />

Observera minskningen av bakhjulsbelastning vid<br />

användning av frontmonterat redskap eller frontvikter:<br />

--- Se till att bromsförmågan är tillräckligt bra.<br />

--- Använd vid behov bakre motvikter.<br />

2 Barn och traktorn --- Tillåt aldrig barn att vistas i<br />

förarhytten eller i närheten av traktorn eller tillkopplat<br />

redskap då motorn är igång. Sänk alltid ner redskapet<br />

då du lämnar traktorn.<br />

--- 6 ---<br />

2<br />

1<br />

A6181---8<br />

3 Taklucka --- Öppna takluckan genom att dra handtaget<br />

1 framåt och trycka luckan uppåt. För att öppna<br />

takluckan helt (tex som nödutgång) frigörs överänden<br />

av gasfjädern 2 från sin fastsättning varefter takluckan<br />

kan öppnas helt.<br />

4 Medåkande --- Passagerare får endast medfölja traktorn<br />

om denna har härför särskild anordnad sittplats.<br />

Persontransport i övrigt, tex i frontlastare är ej tillåten.<br />

VARNING!<br />

HÅLL FAST I RATTEN OM<br />

TRAKTORN STJÄLPER.<br />

HOPPA EJ!<br />

5 Observera --- Håll fast i ratten eller säkerhetshandtagenihyttenomtraktornstjälper.Försökaldrigatthoppa<br />

ut.<br />

6 Skötsel --- Föraren är skyldigatt känna till vad som<br />

står i skötselanvisningar, instruktionsbok och de säkerhetsbestämmelser<br />

som gäller för traktorn. Gör inget<br />

underhåll på traktor eller redskap utan att motorn är<br />

stoppad och redskapet nersänkt.


7 Utlåning --- Låna inte ut traktorn till någon som inte<br />

är van att köra den. Du kan bli ansvarig för eventuella<br />

olyckor.<br />

8 Strålkastare --- Se till att lyktor och reflexer alltid är<br />

rena och i fullgott skick. Glöm inte att strålkastarna<br />

måste vara rätt inställda.<br />

6080---8<br />

9 Koloxid --- Starta aldrig motorn, eller låt den inte vara<br />

igång inomhus i lokal med stängda dörrar. Varning för<br />

koloxidförgiftning.<br />

10 Utförsbacke --- Kör aldrig med växelspaken i neutralläge<br />

eller med kopplingspedalen nertrampad i utförsbacke.<br />

Prova bromsarna ofta. Växla alltid ner före<br />

en brant utförsbacke. Vid körning av skarp utförsbacke<br />

bromsa inte hela tiden, det finns överhettningsfaran!<br />

11 Hastighet --- Anpassa hastigheten efter körunderlag,<br />

sikt och last. Undvik snabb ökning eller minskning<br />

(bromsning) av körhastigheten samt tvära svängar<br />

med stor hastighet. Om detta inte iakttas kan traktorn<br />

välta eller lasten förskjutas eller falla av.<br />

VARNING! Traktorns max hastighet får inte ändras.<br />

Den stösta tillåtna hastigheten framåt och bakåt är<br />

40 km/h (trafiktraktor 50 km/h). Av säkerhetsskäl<br />

bör man inte köra bakåt fortare än 20 km/h.<br />

12 Kraftuttagsdrivna redskap --- Vid körning med<br />

kraftuttagsdrivna redskap eller maskiner, är det mycket<br />

viktigt att föreskrivna skyddsanordningar används och<br />

att dessa är i gott skick. Svåra olyckor har inträffat<br />

på grund av underlåtenhet att använda föreskrivna<br />

skyddsanordningar. Följ de föreskrifter som lämnas<br />

av redskaps- eller maskintillverkaren.<br />

13 Begränsningslänkar --- Vid transport med redskap<br />

i redskapslyft, måste begränsningslänkarna vara låsta.<br />

14 Utrymningsvägar --- Hytten är försedd med fyra<br />

utrymningsvägar. De är - dörrar, bakruta och taklucka.<br />

15 Last på släpfordon --- På traktor med släpvagn ska<br />

lasten förankras på ett betryggande sätt. Lasten får ej<br />

skymma förarens sikt eller täcka lyktor och reflexer.<br />

Last som skjuter ut mer än 1 meter bakom fordonståget<br />

ska utmärkas. Under dagtid sker detta med en<br />

flagga och under mörker med lykta samt reflexanordning<br />

som visar rött sken bakåt.<br />

16 Släpvagn --- Påhängsvagn får endast kopplas till<br />

härför avsedd draganordning (lyftdragkroken). Nersänkning<br />

av belastad dragkrok måste alltid göras med<br />

redskapslyften. Prova släpvagnsbromsens funktion<br />

och följ släpvagnstillverkarens anvisningar.<br />

VARNING! När en släpvagn är kopplad till traktorn,<br />

är användning av styrbroms alltid förbjuden<br />

(bromspedalerna ska vara ihopkopplade).<br />

VARNING! Vid användningen av släpvagn försäkra<br />

er, att dragkroken är låst så att kroken vilar på spärren.<br />

17 Frontlastare --- Vistelse inom lastarens arbetsområde<br />

är förbjuden. Särskild försiktighet krävs vid arbete<br />

med upplyft skopa pga vältningsrisken. Skopan ska<br />

alltid sänkas ner när man går från traktorn. Studera<br />

också lastartillverkarens anvisningar.<br />

18 Körning --- Kontrollera alltid innan körning att traktorn<br />

är i trafiksäkert skick. Ställ alltid in speglarna innan<br />

du påbörjar körningen, så att även området bakom<br />

traktorn syns ordentligt. Vid transportkörning med ett<br />

stort redskap i redskapslyften, som har sin tyngdpunkt<br />

”långt” bakom traktorn, ska försiktighet iakttas vid<br />

skarpa svängar.<br />

19 Differentialspärr --- Differentialspärren får endast<br />

användas vid körning på lös och slirig mark.<br />

A6181---9<br />

20 Markeringar i instruktions<strong>boken</strong> --- I beskrivningar<br />

och anvisningar i denna instruktionsbok, finns en symbol<br />

”STOP” som påkallar extra försiktighet där risk för<br />

personskada föreligger. Där denna symbol finns, är<br />

det extra viktigt att följa <strong>boken</strong>s instruktioner.<br />

--- 7 --- B. Säkerhetsföreskrifter


Varningsorden FARA!, VARNING! och OBS! används<br />

vid olika typer av faror för att skydda personer och<br />

traktor eller redskap enligt följande:<br />

FARA! Detta ord används när risk för<br />

allvarliga personskador föreligger<br />

VARNING! Ordet används när det<br />

finns risk för skador på traktor eller<br />

redskap som även kan medföra fara<br />

för person<br />

OBS! Med denna här allmänna varning påkallas<br />

förarens uppmäksamhet för bl a säkerhetsinstruktioner.<br />

B. Säkerhetsföreskrifter<br />

A6181---10<br />

21 Extra vikter --- Traktorns framaxel kan lätta, så att<br />

styrförmågan på framhjulen nedsätts eller bortfaller,<br />

när tunga redskap lyfts i redskapslyften. Använd tillräckligt<br />

tunga motvikter. Vid körning på väg, måste<br />

minst 20 % av traktorns bruttovikt vila på framaxeln, för<br />

att säkerställa styrförmågan.<br />

22 Tillkopplingavredskap--- Var alltid försiktig vid<br />

tillkoppling av redskap, eftersom det alltid finns risk för<br />

olyckor i samband med att traktor eller redskap rör sig.<br />

Vid användning av hydrauliska lyftens yttre reglage, är<br />

vistelse mellan traktor och redskap förbjuden. Vistelse<br />

mellan traktor och redskap är endast tillåten när parkeringsbromsen<br />

är åtdragen eller när klossar vid hjulen<br />

hindrar traktorns rörelse.<br />

23 Skador --- Föraren är skyldig att åtgärda skador och<br />

förslitningar som kan äventyra säkerheten hos traktorn.<br />

VARNING! Om skada uppstår på bärande hyttdelar,<br />

ska de ersättas av nya delar. Ingen åverkan (svetsning,<br />

borrning, skärning eller slipning) får ske på<br />

hyttens stomme.<br />

24 Varningsdekaler ---Taintebortellertäckövervarnings-<br />

och instruktionsdekaler. Byt ut skadade dekaler<br />

mot nya som levereras av din återförsäljare.<br />

--- 8 ---<br />

A6084---10<br />

25 LGF-- skylt. Varningstriangel för långsamtgående<br />

fordon --- Skylten ska alltid finnas monterad baktill på<br />

fordonet vid körning på allmän väg. Väl synlig för<br />

bakomvarande. Eventuellt kan också krav finnas på<br />

roterande varningsljus.<br />

A6084---10,1<br />

26 Mobiltelefoner kan orsaka störningen på funktionen<br />

av elektrisk redskapslyfte. Mobiltelefonen ska inte<br />

förvaras lösa inne i traktorn, speciellt inte vid den<br />

högra sidepanelen.<br />

Vid användning av mobiltelefonen i traktorn rekommenderas<br />

att koppla den till utvändig antenn.<br />

27 Radar --- Vistas inte under några omständigheter i<br />

radarns omedelbara närhet innan strömmen brutits<br />

med huvudströmbrytaren. Risk för ögonskada.


28 Hydraulolje-- /bränsletryck --- Olja/bränsle under<br />

högt tryck kan lätt tränga igenom huden och ge allvarliga<br />

skador. Försök aldrig att lokalisera ett läckage<br />

med fingrarna eller stå i närheten av en komponent<br />

som läcker.<br />

29 Underhåll av redskap --- Tillkopplade redskap ska<br />

alltid sänkas ned till marken innan underhåll påbörjas.<br />

30 Motorbuller --- Använd hörselskydd för att undvika<br />

bullerskador vid drift av motorn och vid arbete i dess<br />

omedelbara närhet.<br />

31 Öppen eld och rökning ---Öppeneldochtobaksrökning<br />

är förbjudet i närheten av bränsletanken och<br />

batteriet.<br />

32 I händelse av eldsvåda --- Om motorns vitontätningar<br />

(t.ex. cyl. fodrets nedersta O---ring, oljetryckets<br />

justeringsventils O---ring) temperatur undantagsvis<br />

stiger till över 300⎪C som följd av t.ex. eldsvåda, utvecklas<br />

det ur dem en mycket frätande fluorväte syra.<br />

Akta dig för att vidröra de överhettade vitontätningarna<br />

med bara händer. Använd alltid vid rengöringsarbetet<br />

skyddshandskar och ögonskydd. Neutralisera tätningarna<br />

och omgivningen med 10 % lutlösning eller annan<br />

alkalisk lösning.<br />

Samla allt löstaget material i en plastpåse och sköt om<br />

att den förs till ett uppsamlingsställe för miljöfarligt<br />

avfall. OBS! Förstör aldrig vitontätningar genom att<br />

bränna upp dem!<br />

--- 9 --- B. Säkerhetsföreskrifter


Alla modellerna utgör medelstora traktorer och ingår i <strong>Valtra</strong>s<br />

nordiska traktorprogram.<br />

Alla traktorerna är utrustade med 4---takts direktinsprutade<br />

dieselmotorer:<br />

4---cylindriga motorer med turbo;<br />

---6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi<br />

4---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />

---6750Hi, 6850Hi<br />

6---cylindriga motorer med turbo;<br />

---8050Hi, 8150Hi, 8450Hi, 8550Hi<br />

6---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />

---8350Hi, 8950Hi<br />

På modellerna 8350Hi, 8450Hi, 8550Hi och 8950Hi har<br />

kylfläkten för motorn viskofläkt som är termostatstyrd.<br />

C. Allmän beskrivning<br />

C. Allmän beskrivning<br />

C1.Presentation, <strong>Valtra</strong> 6250Hi---8950Hi<br />

--- 10 ---<br />

50---2,5<br />

Traktorerna har dubbla körkopplingar sammanbyggda<br />

med en planetväxel för växling av körriktning (6250Hi Hi-<br />

Trol --- 6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol är dessutom utrustade<br />

med turbinkoppling som alternativ utrustning). Växellådan<br />

är helt synkroniserad (förutom krypväxeln). Traktorerna<br />

har elektrohydrauliskt manövrerat kraftuttag, differentialspärr,<br />

framhjulsdrift och Delta Power Shift---transmission,<br />

hydrostatisk styrning, elektrohydraulisk redskapslyft<br />

samt motorvärmare som standardutrustning. Den<br />

drivna framaxeln har automatisk differentialbroms, som<br />

alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr,<br />

som manövreras samtidigt med bakaxelspärren.<br />

Som alternativ utrustning finns en skogshytt, som ger extra<br />

god sikt uppåt---bakåt.


7<br />

2<br />

18<br />

4<br />

8<br />

12<br />

1<br />

15 16<br />

10<br />

Traktorns vänstra sida:<br />

1. Mätsticka för motorolja<br />

2. Påfyllning av motorolja<br />

3. Motoroljefilter<br />

4. Avtappningsplugg för motorolja<br />

5. Huv för insugsluften<br />

6. Luftfilter<br />

7. Kylvätskepump<br />

8. Kylsystems expansionskärl<br />

9. Avtappningsplugg för kylvätska, motorblock<br />

10. Motorvärmare<br />

14<br />

3<br />

6<br />

9<br />

17<br />

68c 7<br />

--- 11 --- C. Allmän beskrivning<br />

5<br />

11. Stickkontakt för motorvärmare (ej i bild, under hyttdörren)<br />

12. Insprutningspump, på modellen 8950Hi radpump<br />

13. Bränslepåfyllning<br />

14. Bränslefilter, 2 st, vattennavskiljare på nedre delen, på<br />

modell 6250Hi---6850Hi 1 st<br />

15. Behållare för köldstarthjälp (thermostart)<br />

16. Glödstift för köldstarthjälp (thermostart)<br />

17. Batteri<br />

18. Kompressor för luftkonditionering (extra utrustning)<br />

13<br />

11


4<br />

C. Allmän beskrivning<br />

9<br />

Traktorns högra sida:<br />

1. Termostathus<br />

2. Startmotor<br />

3. Generator<br />

4. Bromsvätskebehållare<br />

5. Förfilter, bränslesystem<br />

5<br />

6<br />

2 10<br />

3<br />

--- 12 ---<br />

22<br />

8<br />

7<br />

1<br />

50 --- 3<br />

6. Handpump, bränslesystem, på modell 8950Hi på radpumpen<br />

på andra sidan av motorn<br />

7. Luftningsskruv, kylsystem<br />

8. Turbokompressor<br />

9. Behållare för spolarvätska<br />

10. Huvudströmbrytare, alternativt på andra sidan


1<br />

5<br />

3<br />

6 7<br />

11 11<br />

Traktorn bakifrån:<br />

1. Mätsticka för oljenivå i transmissions- och hydraulolja<br />

2. Oljepåfyllning, transmissions- och hydraulolja<br />

3. Snabbkopplingar för yttre hydraulik<br />

4. Läckoljebehållare<br />

5. Returanslutning från yttre hydraulik<br />

6. Släpvagnskontakt<br />

7. Genomföringslucka för fjärrstyrningskablar<br />

8. Nödstoppskontakt för kraftuttag<br />

9. Tryckfilter för servosystem<br />

10. Returoljefilter för yttre hydraulik<br />

11. Fäste för ringsprint<br />

C2.Service<br />

För att traktorn ska fungera oklanderligt, måste den få<br />

omsorgsfull skötsel. Den dagliga tillsynen med smörjning<br />

och diverse kontroller kan givetvis utföras av föraren själv.<br />

Då det gäller justeringar och reparationer som kräver specialverktyg<br />

och erfaren mekaniker, är det bäst att anlita<br />

verkstad. Vänd dig då till återförsäljaren som bäst vet hur<br />

din traktor ska skötas. Genom servicemeddelanden och<br />

kursverksamhet är han ständigt informerad om fabrikens<br />

erfarenheter beträffande traktorns skötsel.<br />

68C 2,1<br />

--- 13 --- C. Allmän beskrivning<br />

2<br />

8<br />

3<br />

4<br />

9<br />

10<br />

C2.1.Kostnadsfri service<br />

Innan traktorn lämnade fabriken, blev den omsorgsfullt<br />

provad och justerad. Du kan därför vara övertygad om att<br />

du övertog traktorn i förstklassigt skick. Det är emellertid<br />

viktigt att traktorn under den första driftstiden blir föremål<br />

för ytterligare kontrollåtgärder.<br />

Efterdragning av vissa skruvförband, kontroll av inställningar<br />

och vissa små justeringar är exempel på det som<br />

måste utföras. Därför gör återförsäljaren utan kostnad för<br />

dig (exklusive olje- och filterkostnader) en serviceinspektion<br />

efter 100 timmars körning.


C3.Motor<br />

C. Allmän beskrivning<br />

50 --- 5<br />

Alla traktorerna är utrustade med 4---takts direktinsprutade<br />

dieselmotorer:<br />

4---cylindriga motorer med turbo;<br />

---6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi<br />

4---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />

---6750Hi, 6850Hi<br />

6---cylindriga motorer med turbo;<br />

---8050Hi, 8150Hi, 8450Hi, 8550Hi<br />

6---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />

---8350Hi, 8950Hi<br />

Den turbomatade motorns princip är, att avgaserna från<br />

motorns cylindrar driver turboaggregatet som pressar in<br />

luft i cylindrarna. Därmed kan en större motoreffekt tas ut<br />

med ekonomisk bränsleförbrukning.<br />

På intercooler modellerna får man genom att kyla inloppsluften<br />

ännu bättre luftfyllning in i cylindrarna.<br />

--- 14 ---<br />

Motorns inloppsluft går via luftfiltret och dessutom genom<br />

ett säkerhetsfilter som finns inuti luftfiltret. Som förrenare i<br />

motorns inloppssystem finns en effektiv ejektor, som<br />

utnyttjar avgastrycket. Med denna sugs grova föroreningar<br />

bort före luftrenaren. Säkerhetsfiltret hindrar motorhaveri<br />

i fall det ordinarie filtret skadas.<br />

Dessa motorer har lägre bränsleförbrukning och renare<br />

avgaser.


På traktorer med den datorstyrda HiTech---transmissionen<br />

har fram---back---växelspaken ersatts av en körväljare placerad<br />

under ratten. Körriktningen ändras enkelt och mjukt<br />

genom att lyfta och föra körväljaren framåt eller bakåt<br />

(neutralläge i mitten) utan att använda kopplingspedalen.<br />

Användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men i de<br />

allra flesta fall helt onödig.<br />

De dubbla körkopplingarna för körning framåt---bakåt är<br />

placerade mellan Delta Power Shift---växeln och huvudväxellådan.<br />

Beroende på körriktning överförs kraften via endera<br />

av körkopplingarna. Vid bakåtkörning ändras rotationsriktningen<br />

i en mellanliggande planetväxel, där kugghjulen<br />

ligger i ständigt ingrepp. De dubbla körkopplingarna,<br />

som är av typen våta flerlamellkopplingar ersätter den<br />

traditionella torrlamellkopplingen vid motorns svänghjul.<br />

Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket<br />

till körkopplingarna via proportionalventiler så att igångkörning<br />

och ändring av körriktning alltid sker mjukt oberoende<br />

av temperatur, varvtal och belastning.<br />

Vid växling av huvudväxellådan manövreras respektive<br />

körkoppling med HiShift---knappar på växelspakarna, varför<br />

all växling utförs enklast och mjukast utan användning<br />

av kopplingspedalen.<br />

Traditionell användning av kopplingspedalen är alltid möjlig,<br />

men i de allra flesta fall helt onödig.<br />

C4.Kraftöverföring<br />

C4.1.HiTech körriktningsväxel<br />

A6181---16,1<br />

68c 5,1<br />

Modellerna 6250Hi HiTrol --- 6650Hi HiTrol och 6850Hi<br />

HiTrol är dessutom utrustade med turbinkoppling, som<br />

ger en mjukare kraftöverföring. Turbinkopplingen jämnar<br />

ut traktorns dragförmåga och underlättar start speciellt på<br />

halt underlag och med tungt lass och jämnar ut hastig-<br />

--- 15 --- C. Allmän beskrivning


hetsskillnaden mellan de olika växlarna.<br />

Turbinkopplingen skyddar också kraftöverföringen från<br />

ojämna och överdrivna belastningstoppar.<br />

C4.2.Växellåda<br />

Växellådan har fyra synkroniserade växlar, vilka manövreras<br />

med den mittersta växelspaken, samt tre gruppväxlar.<br />

Gruppväxlarna består av tre områden LL=krypområde,<br />

M=mellanområde och H=högområde och manövreras<br />

med växelspaken längst till höger. M- och H-växlarna är<br />

synkroniserade.<br />

C4.3.Delta Power Shift<br />

Framför växellådan finns plats för en snabbväxel Delta<br />

Power Shift---transmission.<br />

Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket<br />

även till flerlamellkopplingarna i Delta PowerShift via proportionalventiler,<br />

så att även denna växling sker mjukt<br />

oberoende av körförhållandena.<br />

Delta Power Shift har två körprogram för automatisk växling<br />

och förprogrammeringsmöjlighet för olika hastigheter<br />

framåt---bakåt. Manuell växling med knapparna på växelspaken<br />

är alltid möjlig.<br />

En display på höger främre hyttstolpe informerar föraren<br />

om aktuella val och förprogrammeringar och dessutom<br />

yttertemperatur/körhastighet samt när kraftuttaget är inkopplat<br />

och roterar. Om fel skulle uppstå visas olika koder<br />

beroende av felets art.<br />

Huvudväxellådan har 12 växlar framåt och 12 bakåt,<br />

som tillsammans med Delta Powershift ger 36 växlar<br />

framåt och 36 bakåt.<br />

Axlar och kugghjul i växellådan är trycksmorda.<br />

C4.4.Bakaxel<br />

Bakaxeln är sammanbyggd med växellådan. Differentialspärren<br />

i bakaxeln är elektrohydrauliskt manövrerad. När<br />

den kopplas in, leds tryckolja till en flerlamellkoppling i<br />

differentialen och låser den. När någon av bromspedalerna<br />

trycks ner, frikopplas differentialspärren automatiskt.<br />

En indikeringslampa på instrumentpanelen lyser när differentialspärren<br />

är inkopplad.<br />

Slutväxlarna är planetväxlar. Från planetväxlarna förs drivkraften<br />

vidare till bakhjulen.<br />

C. Allmän beskrivning<br />

--- 16 ---<br />

A6181---18<br />

C4.5.Drivande framaxel<br />

Framaxeln drivs från pinjongens främre ände i växellådan.<br />

Framhjulsdriften till- och frånkopplas elektrohydrauliskt.<br />

När den tillkopplas, pressar koniska tryckfjädrar ihop en<br />

flerlamellkoppling och framhjulsdriften kopplas in. Denna<br />

typ av inkoppling gör att framhjulsdriften alltid är inkopplad<br />

när motorn är stoppad (ingen olja till flerlamellkopplingen).<br />

Vid bromsning kopplas framhjulsdriften automatiskt<br />

in vilket ger automatisk bromsning även på framhjulen.<br />

Framaxeln är utrustad med automatiskt verkande differentialbroms.<br />

Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk<br />

differentialspärr, som manövreras samtidigt med<br />

bakaxelspärren.<br />

Det kan få också industriframaxel på traktorn (standard på<br />

8350Hi---8950Hi), som tillåter större framaxelbelastning.<br />

A6181---19<br />

C4.6.Kraftuttag<br />

In--- och urkoppling av kraftuttaget sker med en manöverspak<br />

med vilken man också väljer 540 eller 1000<br />

r/min. Som alternativ utrustning finns ekonomikraftuttag<br />

540E (= 750 r/min) kraftuttag. Tillfällig frikoppling av kraftuttaget<br />

kan göras elektrohydrauliskt med strömbrytaren


som sitter på panelen.<br />

Datorn i HiTech---systemet kontrollerar även kraftuttagets<br />

igångkörning, så att det alltid startar mjukt, utan onödiga<br />

påfrestningar för redskapet. En symbol i displayen på höger<br />

främre hyttstolpe visar när kraftuttaget roterar.<br />

Traktor 8950Hi är Sigma Power modellen som har två olika<br />

effektområden vilka styrs via en elektronisk styrenhet.<br />

Motorn kan ge en högre effekt om kraftuttaget belastas<br />

med mer än 48 hk vid 1000 r/min. Vridmomentet är då så<br />

stort i motorn att transmissionen skulle ta skada om hela<br />

det momentet fördes genom växellådan på traktorn. Nu<br />

delas i stället momentet till att ge visst moment via växellådan<br />

och resterande till kraftuttaget.<br />

Olika kraftuttagstappar finns till traktorn. Dessa är lätta att<br />

byta. Som standard levereras med 6 splines och som extra<br />

utrustning finns även en grövre 21---, 20---, 6 eller 8<br />

splinestapp avsedd för överföring av mycket stora effekter.<br />

Drivhjulsberoende kraftuttag finns också som extra utrustning.<br />

Frontkraftuttag är extra utrustning (tillsammans med frontlyft).<br />

Frontkrafuttagaxels nominella varvtal är 1000 r/min<br />

och axeln har 6 bommar.<br />

C5.Bromsar<br />

Bromsarna, flerlamellbromsar i oljebad, är placerade i<br />

68c 3,1<br />

bakaxlarna mellan differentialen och slutväxlarna. Bromsarna<br />

manövreras hydrauliskt från bromspedalerna. När<br />

båda bromspedalerna pressas ner inkopplas framhjulsdriften<br />

automatiskt för att ge bromseffekt även på framhjulen.<br />

Pedalerna kan användas sammankopplade som normalafärdbromsarellerseparatvarochensomstyrbromsar.<br />

Bromsarna kan justeras med justermuttrar på bakaxeln.<br />

Parkeringsbromsen är elhydraulisk och manövreras med<br />

körväljaren. När parkeringsbromsen läggs i, släpps hydraultrycket<br />

ut ur den cylinder som styr parkeringsbromsen<br />

och fjädern i cylindern ansätter bromsen. Samtidigt<br />

ser datorn till att transmissionen frikopplas. Med detta<br />

system ansätts alltid parkeringsbromsen när motorn stoppas.<br />

Bromsventil för automatisk bromsning av vagnar finns<br />

som extra utrustning.<br />

A6181---20<br />

C6.Styrsystem<br />

Traktorn har hydrostatiskt styrsystem vilken innebär att<br />

styrningsrörelsen från ratten till framaxeln överförs med<br />

hjälp av tryckolja. Av denna anledning är hydrostatiska<br />

styrningen speciellt lätt att använda. Om oljetrycket av<br />

någon anledning upphör i styrsystemet eller om motorn<br />

står stilla kan styrningen fortfarande manövreras med<br />

handkraft. Då fungerar styrventilen även som pump.<br />

I hydraulsystemet finns en prioriteringsventil som garanterar<br />

att det alltid finns tillräckligt med olja för styrningen.<br />

--- 17 --- C. Allmän beskrivning


Hydraulsystemet har både lågtryckskrets och högtryckskrets.<br />

Kretsarna har varsin pump. Pumpkapaciteten i<br />

lågtryckskretsen är 30 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min<br />

(på modell 8350Hi 25 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min).<br />

Högtryckskretsens pumpkapacitet är 73 l/min vid motorvarvtal<br />

2200 r/min och fri cirkulation, vilket ger stor kapacitet<br />

för yttre hydraulik.<br />

Modeller 6750Hi och 8350Hi har större pumpkapacitet<br />

som ger samma flöde vid nominellt motorvarvtal (73 l/min<br />

vid 1800 r/min).<br />

Högtryckskretsen driver:<br />

--- styrning (prioriterad)<br />

--- redskapslyft<br />

--- yttre hydraulik<br />

Lågtryckskretsen manövrerar:<br />

--- Delta Power Shift snabbväxeln<br />

--- framhjulsdrivning (urkoppling)<br />

--- kraftuttag<br />

--- differentialspärr<br />

--- växellådssmörjning<br />

--- vagnbromsventil<br />

C. Allmän beskrivning<br />

C7.Hydraulsystem<br />

--- 18 ---<br />

68c 4<br />

Traktormodellerna 8450Hi---8950Hi har som standard<br />

Autocontroll D (ACD) redskapslyft. Övriga modeller har<br />

Autocontroll B (ACB). De senare kan från fabrik utrustas<br />

medACD.Redskapslyftenstyrsibådafallenavpotentiometrar<br />

och styrenheter.<br />

Förprogrammerade funktioner:<br />

--- dragkraftsreglering/lägesreglering i olika blandningsförhållanden<br />

samt olika känslighet och reaktionshastighet,<br />

ACB och ACD har automatisk känslighet för dragkraftreglering.<br />

--- sänkhastighet (oberoende av redskapets tyngd)<br />

--- transporthöjd<br />

--- transportsvängningsdämpare<br />

--- som extra utrustnig till Autocontrol D (ACD) finns slirkontroll<br />

Max lyftkraft i hydrauliska lyften är följande:<br />

--- 6250Hi---6550Hi 4500 kg<br />

--- 6650Hi---8950Hi 6900 kg<br />

Frontlyft är extra utrustning. Dess lyftkraft är följande:<br />

--- 6250Hi---8150Hi 3100 kg<br />

--- 8350Hi---8950Hi 3600 kg


C7.1.Ventiler för yttre hydraulik<br />

A6181---22<br />

<strong>Valtra</strong> är som standard utrustad med två ventiler för yttre<br />

hydraulik (vissa marknader tre) som manövreras med separata<br />

spakar. Samtliga ventilerna är omställbara mellan<br />

enkel- och dubbelverkande funktion. En av ventilerna kan<br />

låsas mekaniskt i olika lägen och ventil nr 2 har flytläge.<br />

Snabbkopplingarna för hydraulslangarna är i standardutförande<br />

av sk Push-Pull-typ.<br />

Utöver de två standard ventilerna kan ytterligare två ventiler<br />

för yttre hydraulik och en flödesdelarventil monteras.<br />

Dessutom kan man montera en vagnbromsventil som<br />

extra utrustning.<br />

--- 19 --- C. Allmän beskrivning


Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />

i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />

OBS! Beroende av utrustningen kan placeringen av<br />

vippströmbrytarna variera.<br />

68d 1,1<br />

Noggrannare beskrivning se sida 26.<br />

1 Kopplingspedal (HiShift på sidan 22)<br />

2 Bromspedaler<br />

D. Instrument och reglage<br />

1<br />

D. Instrument och reglage<br />

--- 20 ---<br />

av <strong>boken</strong>.<br />

D1.Presentation<br />

D1.1.Pedaler<br />

5<br />

2<br />

3 Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler<br />

4 Gaspedal<br />

5 Pedal för justering av rattens lutning<br />

3<br />

4


4<br />

3<br />

3<br />

12.6<br />

8<br />

7<br />

9<br />

12.1<br />

D1.2.Instrumentpanel<br />

12.4<br />

12.2<br />

12.5<br />

12.7<br />

12.4<br />

1 2<br />

Noggrannare beskrivning se sida 27.<br />

Bilden visar vänsterplacerad körväljare (3) med kombireglaget<br />

(6) till höger. Omvänd placering finns som alternativ.<br />

1 Ratt<br />

2 Spak för justering av rattens höjd<br />

3 Körväljare --- val av körriktning, parkeringsbroms<br />

4 Förprogrammering av Delta Power Shift<br />

5 Display för förarens information<br />

6 Kombireglage:<br />

---hel/halvljus<br />

---körriktningsvisare<br />

--- signalhorn<br />

---vindrutetorkare<br />

--- vindrutespolare<br />

--- helljussignal<br />

7 Strömställare för huvudstrålkastare<br />

8 Strömställare för varningsblinkers<br />

9 Huvudströmbrytare, extra utrustning<br />

10 Strömställare för takmonterade färdstrålkastare, extra<br />

utrustning<br />

11 Startlås<br />

12 Agroline-- instrumentpanel noggrannare beskrivning<br />

se sida 36<br />

12.1 Bränslemätare<br />

12.2 Varvräknare<br />

12.3 Temperaturmätare<br />

12.4 Indikeringslampa för blinkers<br />

12.5 Indikeringslampa för helljus<br />

12.6 Varnings- och indikeringslampor<br />

12<br />

12.3<br />

12.6<br />

12.8<br />

11<br />

10<br />

--- 21 --- D. Instrument och reglage<br />

6<br />

5<br />

68d 1,21<br />

12.7 LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel<br />

Fasta teckenfönster = teckenfönster, som inte kan<br />

väljas med strömställaren (två funktioner på nedre<br />

raden):<br />

--- Körtimmar<br />

---Körhastighet km/h / miles/h<br />

Funktioner som kan väljas med omkastaren (12.8)<br />

Funktioner på övre raden:<br />

--- Körsträcka m, km / miles<br />

--- Bakre kraftuttagets varvtal r/min<br />

--- Frontkraftuttagets varvtal, extra utrustning<br />

r/min<br />

--- Klocka<br />

--- Växellådans temperatur<br />

--- Dragstängernas läge (%, 0---100 Ac)<br />

--- Sigma Power (%, 0---100)<br />

Funktioner på nedre raden:<br />

--- Periodiskt underhåll<br />

12.8 Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel


1.1<br />

1.4<br />

1.2<br />

68d 2,31<br />

1.2<br />

1.3<br />

1.4<br />

1.9<br />

2.12<br />

1.5<br />

1.6<br />

3.2<br />

D. Instrument och reglage<br />

D1.3.Reglage på höger sida<br />

5.8<br />

5.7<br />

5.6<br />

5.5<br />

5.4<br />

5.3<br />

5.2<br />

5.1<br />

1.7<br />

2.2 2.3<br />

1.8<br />

Körning 1, noggrannare beskrivning se sida 41.<br />

1.1 Stegväxelspak<br />

1.2 Delta Power Shift, manöverknappar<br />

1.3 Gruppväxelspak<br />

1.4 HiShift manöverknappar<br />

1.5 Fyrhjulsdrift, strömställare<br />

1.6 Strömställare för differentialspärr (3---steg)<br />

1.7 Delta Power Shift---val av automatik<br />

1.8 Strömställare för automatkörningsfunktion<br />

1.9 Handgas<br />

1.10 Delta Power Shift strömställare för bakåtkörning,<br />

TwinTrac, extra utrustning<br />

1.11 Stop – bakre centralvarning (röd indikeringslampa,<br />

blinkar ej), TwinTrac, extra utrustning<br />

4.1<br />

Redskapslyft 2, noggrannare beskrivning se sida 45<br />

2.1 Diagnos lampa (visar också ev. fel)<br />

2.2 Lägesreglage för hydraulisk lyft<br />

2.3 Strömställare för höjning/stop/sänkning av hydraulisk<br />

lyft<br />

2.4 Indikeringslampor för höjning/sänkning av hydraulisk<br />

lyft<br />

2.5 Sänkhastighetsreglage för hydraulisk lyft<br />

2.6 Reglage för val av lyfthöjd<br />

2.7 Väljarreglage för dragkraftreglering<br />

2.8 Indikeringslampa för dragkraftsreglering, på Autocontrol<br />

D (ACD) redskapslyft<br />

2.1<br />

2.4<br />

2.5<br />

2.13<br />

1.10<br />

--- 22 ---<br />

6.5<br />

6.3<br />

6.2<br />

2.6 2.7 2.9 1.11<br />

2.8<br />

2.10<br />

3.1<br />

2.11<br />

6.1<br />

6.4<br />

6.6<br />

2.9 Transportsvängningsdämpning och slirkontroll, som<br />

är extra utrustning tillsammans med Autocontrol D<br />

(ACD)<br />

2.10 Indikeringslampa för transportsvängningsdämpning<br />

2.11 Indikeringslampa för slirkontroll, extra utrustning tillsammans<br />

med Autocontrol D (ACD)<br />

2.12 Strömställare för förbikoppling av lägesreglering<br />

2.13 Inre strömställare för höjning/sänkning av redskapslyft.<br />

Gemensam med tryckknapparna på bakskärmarna.<br />

Bakkraftuttag 3, noggrannare beskrivning se sida 48<br />

3.1 Växlingsspak för kraftuttag<br />

3.2 Strömställare för kraftuttag (3---steg), yttre strömställare<br />

på skärmkanten som extra utrustning<br />

Yttre hydraulik 4, noggrannare beskrivning se sida 50<br />

4.1 Manöverspakar för yttre hydraulik<br />

Manöverpanel på sidostolpe 5, noggrannare beskrivning<br />

se sida 50<br />

5.1 Bakrutetorkare + spolare, extra utrustning<br />

5.2 Strömställare för dragkroksbelysning, extra utrustning<br />

5.3 Strömställare för bakre arbetsbelysning, backljusläge<br />

som extra utrustning<br />

5.4 Strömställare för extra främre arbetsbelysning, extra<br />

utrustning


5.5 Strömställare för främre arbetsbelysning<br />

5.6 Strömställare för roterande varningsljus<br />

5.7 Strömställare för dimbakljus, extra utrustning (standard<br />

på vissa marknader)<br />

5.8 Strömställare för traktorvakt, extra utrustning<br />

Övriga reglage 6, noggrannare beskrivning se sida 51<br />

6.1 Spärr för lyftdragkrok, extra utrustning<br />

Noggrannare beskrivning se sida 52.<br />

1 Spärr för medåkandeplats<br />

2 Handtag för öppning av sidoruta<br />

3<br />

D1.4.Reglage på vänster sida<br />

2<br />

1<br />

6.2 Handtag för öppning av sidoruta<br />

6.3 Plats för fjärreglage (redskapsmanövrering)<br />

6.4 Cigarettändare<br />

6.5 Trepoligt eluttag<br />

6.6 Tvåpoligt eluttag, extra utrustning<br />

4<br />

3 Förvaringsfack<br />

4 Plats för böcker<br />

68d 24<br />

--- 23 --- D. Instrument och reglage


D1.5.Reglage, bakre<br />

Reglage för öppning av bakruta<br />

Noggrannare beskrivning se sida 53.<br />

1 Hyttbelysning<br />

2 Ventilationsmunstycken<br />

2<br />

D. Instrument och reglage<br />

1<br />

A6181---27<br />

D1.6.Takpanel framåt<br />

3<br />

--- 24 ---<br />

3 Solskydd ned, 3a retur dito<br />

4 Reglage för återcirkulation<br />

4<br />

2<br />

3a<br />

A6084---28


1 Takfläkt (3 hastigheter)<br />

2 Golvfläkt (2 hastigheter, extra utrustning)<br />

3 Reglage för värme<br />

Noggrannare beskrivning se sida 54.<br />

1 Spärr för längdinställning<br />

2 Justering av sits framåt/bakåt<br />

3 Justering av sitsens vridning<br />

4 Justering av förarvikt<br />

1<br />

2<br />

6<br />

3<br />

D1.7.Takpanel höger sida<br />

4 2 1 3 5<br />

D1.8.Förarsits<br />

4 4A<br />

A6084---28,1<br />

4 Radio (extra utrustning)<br />

5 Reglage för luftkonditionering (extra utrustning)<br />

12<br />

11<br />

10<br />

5<br />

7<br />

6<br />

9<br />

8<br />

68d 2,4<br />

4A. Viktdekal<br />

5 Spärr för plandämpare<br />

6 Justering av sitsens höjd sker genom att sitsen lyfts<br />

7 Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />

8 Justering av ryggstödslutning<br />

--- 25 --- D. Instrument och reglage


9 Inställning av armstödets höjd<br />

10 Sitsvärme<br />

6080---24,1<br />

Huvudströmbrytare (1), alternativt på andra sidan (Sverige).<br />

68d 2,2<br />

D 2.1.1. Kopplingspedal (1)<br />

D. Instrument och reglage<br />

5<br />

1<br />

D1.9.Övriga reglage<br />

--- 26 ---<br />

11 Förvaringslåda för böcker<br />

12 Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />

Justering av spegelbredd.<br />

D2.Instrument och reglage noggrannare<br />

1 2 4<br />

Kopplingspedalen ska normalt inte användas vid körning.<br />

Manövrera istället kopplingen med HiShift---knapparna på<br />

resp växelspak. Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />

då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />

Kopplingspedalen påverkas inte av HiShift. Traditionell<br />

användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men rekommenderas<br />

inte, eftersom ansättningen då sköts manuellt,<br />

och aldrig kan bli lika mjuk och skonsam som när den<br />

ombesörjs av datorn. Om pedalen används ska den alltid<br />

tryckas i botten vid växling, och släppas upp långsamt.<br />

VARNING! Vila aldrig foten på kopplingspedalen under<br />

körning. Slira inte i onödan på kopplingen.<br />

VIKTIGT! Motorn kan endast startas när kopplingen är<br />

helt nertrampad och körväljaren är i läge ”parkeringsbroms”.<br />

När man ”smygkör” och rör kopplingspedalen upp och<br />

3<br />

D2.1.Pedaler<br />

68d 23<br />

ner kring dragläget utan att släppa upp eller trampa<br />

ner den helt kan dragläget tillfälligt förflyttas uppåt i<br />

pedalvägen. Detta motverkas genom att då och då<br />

trampa pedalen helt i botten och hålla den där under<br />

någon sekund.<br />

På traktorer med turbinkoppling (6250Hi HiTrol---6650Hi<br />

HiTrol och 6850Hi HiTrol) ska man i första hand låta slirningen<br />

ske i turbinen, genom att först släppa upp kopplingspedalen<br />

och därefter ge gas.<br />

HiShift, se noggrannare beskrivning på sidan 41.<br />

D 2.1.2. Bromspedaler (2)<br />

FARA! Bromspedalerna ska alltid vara ihopkopplade<br />

vid körning på väg.<br />

Vid arbete på fält eller annan arbetsplats, kan bromspedalerna<br />

användas var för sig som styrbromsar.<br />

Framhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid<br />

bromsning med båda pedalerna, men ej vid styrbromsning.<br />

Differentialspärren kopplas ur vid trampning på<br />

båda eller någon av bromspedalerna.<br />

Vid eventuella funktionsstörningar i bromssystemet,<br />

måste traktorn omedelbart stannas och felet åtgärdas<br />

innan körningen får återupptas.<br />

D 2.1.3. Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler<br />

(3)<br />

Med låsplattan kan båda pedalerna sammankopplas mekaniskt.


D 2.1.4. Gaspedal (4)<br />

Med gaspedalen kan motorns varvtal ökas över den inställning<br />

som handgasen har, upp till maxvarvtal.<br />

VARNING! Vid körning på väg, ska endast gaspedalen<br />

1<br />

D 2.2.1. Ratt (1)<br />

D2.2.Instrumentpanel<br />

2<br />

68d 3,1<br />

VIKTIGT! Undvik att hålla framhjulen utstyrda mot stoppen<br />

längre tid än absolut nödvändigt. I annat fall finns risk<br />

för att oljetemperaturen stiger och pumpen skadas.<br />

Om oljetillförseln till styrventilen av någon anledning skulle<br />

försvinna, kan traktorn ändå styras manuellt med ratten.<br />

Styrventilen fungerar då som en handdriven pump.<br />

Vid fullt styrutslag är det möjligt att vrida ratten ytterligare<br />

med handkraft.<br />

VARNING! Vid eventuella störningar i styrsystemet,<br />

ska körningen omedelbart avbrytas och felet åtgärdas<br />

innan körningen får fortsättas.<br />

D 2.2.2. Justering av rattens höjdläge (2)<br />

Närspakentrycksnerkanrattenflyttasuppåtellerneråt<br />

steglöst. Låsning sker genom att spaken återigen dras<br />

upp.<br />

VARNING! Försök aldrig ändra rattinställningen<br />

under körning.<br />

användas och handgasen ska stå i sitt översta läge.<br />

D 2.1.5. Pedal för inställning av rattlutning (5)<br />

Ratten kan ställas i 8 olika vinklar när spärren är nertryckt.<br />

D 2.2.3. Körväljare och parkeringsbroms (3)<br />

3<br />

68d 4,1<br />

Bilden visar vänsterplacerad körväljare och parkeringsbroms.<br />

Även högerplacerad kan levereras.<br />

Val av körriktning<br />

Främre läge (F): körriktning framåt<br />

Mellanläge (N): neutral<br />

Bakreläge(R):körriktning bakåt<br />

Växling av körriktning kan med fördel utföras utan att använda<br />

kopplingspedalen. Datorn ser till att kopplingen<br />

alltid ansätts mjukt. Traditionell användning av kopplingspedalen<br />

är dock alltid möjlig och rekommenderas vid små<br />

förflyttningar som t ex vid koppling av redskap.<br />

Om kopplingspedalen används i samband med växling<br />

av körriktning, skall tillses, att kopplingspedalen är helt<br />

nertrampad, innan körväljaren flyttas.<br />

Säkerhetsfunktioner:<br />

--- Av säkerhetsskäl måste reglaget alltid lyftas mot ratteninnandenkanflyttasmellanlägena.<br />

-- Av säkerhetsskäl kan motorn startas endast när parkeringsbromsen<br />

är tillslagen och kopplingspedalen i<br />

bottenläge.<br />

VARNING! Innan traktorn lämnas med motorn<br />

igång och körväljaren i läge P, ska även<br />

steg-- eller gruppväxelspak läggas i neutralläge.<br />

--- Av säkerhetsskäl är HiTech-- modellerna försedda<br />

med en givare som indikerar förarens närvaro i stolen.<br />

Om körväljaren läggs i läge framåt eller bakåt<br />

och föraren inte finns på plats blinkar motsvarande<br />

körriktningspil i displayen.<br />

--- 27 --- D. Instrument och reglage


--- Detsammainträffaromframellerbackärilagdoch<br />

föraren lämnar sitsen mer än sex sekunder. I båda<br />

fallen innebär det också att traktorn inte driver. För<br />

att åter få drivning måste föraren först komma på<br />

plats i stolen, föra körväljaren till läge P (=parkeringsbroms)<br />

och därefter åter välja körriktning. När<br />

kopplingspedalen är nedtrampad är fördröjningen 30<br />

sekunder.<br />

Kontrollera regelbundet, att givaren som indikerar<br />

förarens närvaro i stolen fungerar enligt ovanstående<br />

beskrivning. Funktionen kan testas vid körning i<br />

låg hastighet när körförhållandena inte kan ge upphov<br />

till farliga situationer.<br />

Parkeringsbroms<br />

D. Instrument och reglage<br />

68d 5<br />

Med körväljaren i mellanläge kopplas parkeringsbromsen<br />

i genom att dra ”kragen” runt körväljaren utåt, och föra<br />

reglaget till nedre läget.<br />

Bromskraften erhålls med hjälp av en kraftig fjäder.<br />

FARA! Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE<br />

”PARKERINGSBROMS” vid parkering! När<br />

motorn stoppas läggs parkeringsbromsen i<br />

automatiskt.<br />

Samtidigt med att parkeringsbromsen ansätts kopplar<br />

också fyrhjulsdriften in, och alla hjulen låses.<br />

VARNING! Lägg inte i parkeringsbromsen<br />

under färd, alla hjulen låses. Av säkerhetsskäl<br />

ansätts parkeringsbromsen endast vid<br />

hastigheter under 2 km/h.<br />

För att lossa parkeringsbromsen drar man i ringen samtidigt<br />

som reglaget lyfts till neutralläge. Hydraultryck pressar<br />

samman den kraftiga fjädern, och bromsen friläggs.<br />

--- 28 ---<br />

3<br />

D 2.2.4. Förprogrammering av Delta Power<br />

Shift (4)<br />

4<br />

A<br />

A<br />

68d 6,1<br />

Vid upprepad körning framåt---bakåt kan önskad hastighet<br />

framåt resp bakåt förväljas med Delta Power Shift enligt<br />

följande:<br />

--- håll kopplingspedalen nedtryckt under hela programmeringstiden<br />

(alt lägg huvudväxellådan i neutralläge, alt<br />

ha motorn avstängd)<br />

--- välj önskad körriktning (3)<br />

--- välj önskad DPS --- växel (A)<br />

--- bekräfta valet genom att hålla knappen (4) under körväljaren<br />

intryckt i minst två sekunder. Programmerad körriktning<br />

och DPS---växel framgår av displayen.<br />

--- upprepa proceduren för motsatt körriktning om så önskas.<br />

Varje växling av körriktning medför nu samtidig<br />

växling av DPS enligt förprogrammeringen. Manuell<br />

växling av DPS är alltid möjlig, men när körriktningen<br />

ändras återkommer förprogrammeringen.<br />

Förprogrammeringen raderas genom att lägga körväljaren<br />

(3) i neutral och hålla knappen (4) intryckt i minst två sekunder.<br />

Förprogrammeringen kopplas också ur när Delta<br />

Power Shift Auto 1 eller Auto 2 väljs (strömställare (1.7) på<br />

sidan 43).


4<br />

2<br />

5<br />

7<br />

D 2.2.5. Display (5)<br />

10 11<br />

12<br />

15a<br />

1<br />

8<br />

3<br />

6<br />

9<br />

13<br />

15<br />

14<br />

13a 14a<br />

68d 7<br />

På höger främre hyttstolpe finns en display med flera funktioner.<br />

Den visar körväljarens läge med eventuella förprogrammeringar,<br />

yttertemperatur/körhastighet och kraftuttagsrotationen.<br />

I diagnostikdelen visas eventuella fel i Hi-<br />

Tech---systemet.<br />

På höger reglagepanel finns ett serviceuttag för anslutning<br />

av en PC vid kontroller och justering av auktoriserad verkstad.<br />

Displayen har tre delar:<br />

--- Vald körriktning (I)<br />

--- DPS --- växling (II)<br />

--- Diagnostik (III)<br />

Vald körriktning (I)<br />

1. Traktorn framträder när startlåset vrids till körläge.<br />

2. Framåtpilen framträder när körväljaren är i läge framåt.<br />

Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från<br />

högre hastighet än 10 km/h.<br />

3. Bakåt pilen framträder när körväljaren är i läge bakåt.<br />

Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från<br />

högre hastighet än 10 km/h.<br />

4. När körväljaren är i läge neutral eller parkeringsbroms,<br />

så framträder N---symbolen. När automatkörningsfunktionen<br />

är aktiverad blinkar N---symbolen.<br />

Av de tre symbolerna (N, framåtpil, bakåtpil) framträder<br />

endast en åt gången och alltid när startlåset är i körläge.<br />

5. (F) för framåt och vald DPS---växel (I, II eller III) syns när<br />

förprogrammering framåt utförts, FI, FII eller FIII.<br />

6. (R) för bakåt och vald DPS---växel (I, II eller III) syns när<br />

förprogrammering bakåt utförts, FI, FII eller FIII.<br />

DPS --- växling (II)<br />

7. DPS---tecknet syns så länge startlåset är i körläge.<br />

8. Lagd DPS---växel framgår av siffran (1, 2 eller 3). Siffran<br />

blinkar i växlingsögonblicket.<br />

I diagnostikfunktionen utnyttjas även denna siffra (avsett<br />

för auktoriserad verkstad).<br />

9. AUTO 1 syns när det automatiska växlingsprogrammet<br />

1 för DPS har valts. På motsvarande sätt framträder<br />

AUTO 2 när automatiskt växlingsprogram 2 har valts.<br />

Vid manuellt val syns inte AUTO 1/2.<br />

10. Nedåtpilen blinkar när DPS---automatiken vill växla ner,<br />

men redan utnyttjat alla stegen. Växla manuellt med<br />

huvudväxellådan!<br />

11. Uppåtpilen blinkar när DPS---automatiken vill växla<br />

upp, men redan utnyttjat alla stegen. Växla manuellt<br />

med huvudväxellådan!<br />

Diagnostik (III)<br />

12. Kraftuttagssymbolen framträder när kraftuttaget roterar<br />

(gäller ej frontkraftuttaget).<br />

13. Med startlåset i körläge och traktorn stillastående framträder<br />

termometersymbolen och aktuell yttertemperatur<br />

visas på nedersta raden (13.a). Givaren är placerad<br />

framför kylaren, varför den kan påverkas av motortemperaturen<br />

om traktorn stått stilla en stund.<br />

14. Medtraktornirörelsevisassymbolenkm/h(iställetför<br />

termometern) och hastigheten (14.a). Upp till 15 km/h<br />

visas hastigheten med en decimals noggrannhet.<br />

15. Om systemet upptäcker ett fel i HiTech---systemet blinkar<br />

boksymbolen och en felkod visas på nedre raden<br />

(15.a). Samtidigt framträder en gruppbeteckning i position<br />

8, nämligen bokstaven A (HiTech---systemets kod,<br />

andra används ej). Kontakta i så fall auktoriserad verkstad!<br />

1. Felkodtabell<br />

Vid ev. störning visar displayen följande symboler:<br />

68d 31<br />

3<br />

1<br />

--- Boksymbolen (1) blinkar<br />

--- Felkoden (2) visas i den nedre rutan<br />

--- HiTech --- systemets symbol (3), bokstav A (endast A<br />

används), visas i den mittre rutan (DPS---rutan).<br />

--- 29 --- D. Instrument och reglage<br />

2<br />

1.1. Felkoder (2) som används i HiTech---systemet<br />

I tabellen nedan finns beskrivet hur traktorn kan användas<br />

när olika felkoder visas och hur man förflyttar traktorn från<br />

platsen.<br />

Om felkod eller ---koder syns, körhastigheten och utetemperaturen<br />

visas inte i nedre rutan.<br />

OBS! Om displayen visar någon av felkoderna i tabellen,<br />

kontakta omedelbart auktoriserad <strong>Valtra</strong> verkstad<br />

även om störningen inte förhindrar körning med traktorn.


Felkod Felkodsbeskrivning / åtgärder<br />

A128 * Störningar i kopplings--- och/eller gaspedalens elkrets, som kan förändra traktorns funktioner: kopplingspedalens<br />

funktion, DPS funktioner, körväljarens funktioner. Traktorn kan köras från platsen (utan<br />

belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas. När kraftöverföringen frikopplas<br />

skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas.<br />

A311 * eller<br />

A312 *<br />

Växellådsoljans temperaturvärde felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen<br />

när en körriktning inkopplas. Körväljarens automatik är ej i funktion.<br />

A313 * Värdet från gaspedalens lägesgivare är felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda<br />

kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---DPS---växlingen fungerar inte.<br />

A314 * Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen. Traktorn<br />

kan köras från platsen (utan belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas.<br />

När kraftöverföringen frikopplas skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas.<br />

A326 * Traktorns batterispänning är för låg eller för hög, vilket kan skada elektroniken eller förhindra körning<br />

med traktorn. Låt kontrollera batteriets tillstånd och generatorns funktion. Körningen kan vanligen fortsättas,<br />

men använd traktorn så lite som möjligt innan störningsorsaken utretts.<br />

A351 * Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (TwinTrac). Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen.<br />

Körningen kan fortsättas genom att vända stolen till framåtläge och starta om traktorn.<br />

d116 Störningar i manöverknapparna för DPS. Körning kan fortsätta, men DPS---växeln går ej att manövrera.<br />

d117 * Störningar i körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning är förhindrad av<br />

säkerhetsskäl innan felet åtgärdats.<br />

d118 Störningar i kontakterna vid väljarspaken för kraftuttaget. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas.<br />

Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan försök göras att åter starta kraftuttaget. I<br />

övrigt kan traktorn köras normalt.<br />

d123 * Störningar i främre körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorn<br />

förhindras av säkerhetsskäl innan felet åtgärdats. På detta vis förhindras ev. skador i kraftöverföringen.<br />

d127 * Störningar i parkeringsbromsens ventilkrets, som kan förhindra körning. Försök köra igång genom att<br />

använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas.<br />

d129 Störningar i förprogrammerings knapparna för DPS (fram--- / back--- ). DPS förprogrammering kan inte<br />

användas, annars kan körningen fortsättas.<br />

d130 Störningar i kraftuttagets strömställare (i hytten / på bakskärmarna). Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge<br />

och stannas. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />

d133 * Störningar i kopplingspedalernas funktion (fram--- / bak---), som kan förhindra körning av traktorn. Försök<br />

köra utan att använda kopplingspedal. Igångkörning kan försökas på följande sätt: bryt strömmen,<br />

vänd stolen till en annan riktning (TwinTrac), starta traktorn, inkoppla körriktningen (utan att använda<br />

kopplingspedalen).<br />

d152 eller<br />

d153<br />

Störningar i bakre körväljarens (TwinTrac) funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning<br />

med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med främre<br />

manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn, koppla in<br />

körriktningen.<br />

d215 Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning<br />

med traktorns främre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Om traktorn är utrustad<br />

med TwinTrac dubbelkommando, kan körningen fortsättas med den bakre manövreringen på<br />

följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till bakåtläge, starta traktorn, koppla in körriktningen.<br />

d254 Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (TwinTrac). Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge,<br />

körning med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med<br />

främre manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn,<br />

koppla in körriktningen.<br />

F320 * eller<br />

F321 *eller<br />

F324 *<br />

Kraftöverföringens hastighetsgivare kan ha störningar. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda<br />

kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---DPS---växling--- och körväljarens automatik är<br />

inte i funktion.<br />

L334 Traktorn har framförts i för hög hastighet eller är det störningar i givarnas funktion. För hög hastighet<br />

kan skada traktorns kraftöverföring och utgör en säkerhetsrisk. Inställd körhastighetsparameter skall<br />

kontrolleras. Körningen kan fortsättas.<br />

L335 Motorn har övervarvats eller är det störningar i givarnas funktion. Övervarvning kan skada motorn. Körningen<br />

kan fortsättas.<br />

L419 Kraftuttagstappens varvtal för lågt. Ev. slirning i lamellkopplingen. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge<br />

och stannas. Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. Kontrollera<br />

först att det inte är stopp i redskapet. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />

D. Instrument och reglage<br />

--- 30 ---


Felkod Felkodsbeskrivning / åtgärder<br />

L422 * Ev. slirning i körtransmissionens lamellkopplingar. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, traktorn<br />

kan inte köras innan felet åtgärdats. Kontrollera säkring F22.<br />

P101 * eller<br />

P103 *eller<br />

P105 *<br />

P107 * eller<br />

P109 *<br />

Störningar i DPS---växelns proportionalventiler. DPS är kopplad i skyddsläge. Körning kan fortsätta tillfälligt<br />

genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Endast en DPS---hastighet<br />

fungerar.<br />

Störningar i fram och backväxlarnas proportionalventiler. Fram o backpaketen är i skyddsläge. Körning<br />

kan tillfälligt fortsätta (endast i en körriktning) genom att använda kopplingspedalen när en körriktning<br />

inkopplas.<br />

P125 Störningar i kraftuttagets ventilkrets. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. Efter brytning av<br />

strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />

P131 Störningar i motorns startkrets, vilket kan förhindra motorstart. Om koden visas när motorn är igång<br />

kan man fortsätta köra, men ny motorstart kan vara förhindrad.<br />

P132 Störningar i fyrhjulsdriften, vilket kan förhindra automatisk inkoppling av fyrhjulsdrift när parkeringsbromsen<br />

läggs i. Detta skall observeras när parkeringsplats väljs. I allmänhet fungerar fyrhjulsdriften<br />

för övrigt.<br />

* Om displayen samtidigt visar två eller flera felkoder<br />

märkta med en stjärna, förhindras körning med traktorn av<br />

säkerhetsskäl innan felet har åtgärdats.<br />

Traktorn har också en funktion, som fördröjer parkeringsbromsens<br />

ansättning om motorn stannar.<br />

Funktionen aktiveras:<br />

--- om motorvarvtalet är under 400 r/min mer än en sekund<br />

och traktorn fortfarande rullar<br />

--- och körhastigheten överstiger 5 km/h<br />

I detta fall kan traktorn inte köras och inga felkoder syns i<br />

displayen.<br />

För att fortsätta körningen skall strömmen brytas (startlåset<br />

vridas till stoppläge) och motorn startas på nytt.<br />

2. Inställning av parametrar<br />

(Auto --- fyrhjulsdrift in --- /urkopplad, byte av hjulstorlek, byte<br />

av temperaturenhet (C / F), hastighetsenhet<br />

(km/h / miles/h))<br />

Vid byte av hjulstorlek måste byte av hjulparameter göras<br />

enligt följande anvisning.<br />

Likaså kan auto---fyrhjulsdrift kopplas in/ur, temperaturvisningen<br />

ändras från o Ctill o F eller hastighetsvisningen från<br />

km till miles.<br />

2.1. Inställning av auto---fyrhjulsdrift<br />

Vid leverans från fabrik är auto---fyrhjulsdrift (se sid 42)<br />

aktiverad.<br />

Radera först eventuella förprogrammeringar för DPS---växling.<br />

1. Stoppa motorn och bryt strömmen med startnyckeln.<br />

1<br />

--- 31 --- D. Instrument och reglage<br />

2<br />

68d 26,1<br />

2. Tryck in förprogrammeringsknappen (1) ochtrampa<br />

ner kopplingspedalen samtidigt som startnyckeln vrids<br />

till körläge.<br />

3<br />

68d 40<br />

3. Nu blinkar (2 Hz=2 ggr/sek) huvudlägessymbolen (3) F<br />

II i displayens övre ruta. Några andra tecken syns inte.<br />

4. Stega upp eller ner med DPS---tryckknapparna (2) så<br />

att huvudlägessymbolen (3) F III (inställningsläge)<br />

framträder.<br />

Knappen ska hållas intryckt så länge att värdet ändras.<br />

Vid tryckning av knappen ”hare” ökar värdet och vid<br />

tryckning av knappen ”sköldpadda” minskar det.


5. När du valt inställningsläget, bekräfta genom att trycka<br />

på förprogrammeringsknappen (1).<br />

3<br />

5<br />

D. Instrument och reglage<br />

4<br />

68d 39<br />

6. Nu börjar modulsymbol (4) A (AC 5.2) blinka (2 Hz) i<br />

den mellersta displayrutan.<br />

7. Bekräfta modulen genom att trycka på förprogrammeringsknappen<br />

(1), varefter A syns utan blinkning i displayen.<br />

8. Nu är displayenheten i inställningsläget och inställningar<br />

kan göras.<br />

VIKTIGT! När modul A bekräftades, började det i nedre<br />

displayrutans vänstra del blinka bokstav U = menyns första<br />

punkt (5) i inställningsläget. I nedanstående tabell finns<br />

symbol beskrivningar för inställningsläge (5).<br />

Inställningslägets<br />

symbol<br />

(på bilden<br />

punkt 5)<br />

U<br />

Beskrivning<br />

1 = auto---fyrhjulsdrift aktiverad<br />

0 = auto---fyrhjulsdrift avaktiverad<br />

A Inställning av körhastighetsparametrar<br />

F Val av utetemperaturenhet ˚ C eller ˚F<br />

H<br />

Val av körhastighetsenhet: km/h eller<br />

miles/h<br />

VIKTIGT! I den ovangivna menyn (5) kanmanstegaupp<br />

och ned med DPS --- växelns tryckknappar (2) (symbolen<br />

blinkar) och valet bekräftas med DPS---förprogrammeringsknappen<br />

(1) (symbolen slutar att blinka, eller indexsiffror<br />

syns och blinkar). Efter detta kan den egentliga inställningen/kalibreringen<br />

påbörjas. Till en annan punkt i menyn<br />

kan man flytta genom att trycka på DPS---förprogrammeringsknappen<br />

(1), varefter symboler börjar blinka på<br />

nytt och i menyn kan man stega upp och ner med DPS-tryckknapparna<br />

(2). Bekräfta åter med förprogrammeringsknappen<br />

(1) osv.<br />

VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />

strömmen med startnyckeln.<br />

--- 32 ---<br />

5<br />

3<br />

6<br />

68d 37<br />

9. Stega genom tryckning av DPS---växelns hareknapp (2)<br />

(i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny<br />

(5) symbolU (om man råkar gå förbi önskat val, kan<br />

man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som<br />

blinkar (inställning av auto---fyrhjulsdrift), och bekräfta<br />

valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />

(1), varvid symbol U slutar blinka och<br />

det nuvarande parametervärdet (6) visas blinkande i de<br />

tre högra rutorna.<br />

1=auto---fyrhjulsdrift aktiverad<br />

0=auto---fyrhjulsdrift ej aktiverad<br />

Vid leverans från fabrik är 1 = auto---fyrhjulsdrift aktiverad.<br />

10. Välj önskad funktion genom att stega med DPS---växelns<br />

tryckknappar (2) (i stegväxelspakens knopp).<br />

11. När parametern (6) har ändrats till rätt värde, uppdateras<br />

det genom tryckning på DPS---förprogrammeringsknappen<br />

(1) så länge, att inställt parametervärde<br />

(6) försvinner från tecken och symbol U börjar blinka.<br />

VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />

strömmen med startnyckeln.<br />

2.2. Inställning av hjulparameter<br />

För att displayen ska visa rätt hastighet måste rätt parameter<br />

vara inmatad beroende på typ av transmission och<br />

däckstorlek. Detta ställs in vid fabrik, men måste ställas<br />

om vid byte av t ex däckstorlek, varvid nedanstående anvisning<br />

följs.


1<br />

2<br />

68d 26,1<br />

1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />

av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />

aktivering inte redan är utförd.<br />

5<br />

3<br />

6<br />

68d 28<br />

2. Stega genom tryckning av DPS---växelns hareknapp (2)<br />

(i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny<br />

(5) symbolA (om man råkar gå förbi önskat val, kan<br />

man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som<br />

blinkar (inställning av körhastighetsparameter), och<br />

bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />

(1), varvid symbol A slutar blinka<br />

och det nuvarande parametervärdet (6) visas blinkande<br />

i de tre högra rutorna.<br />

3. Det blinkande parametervärdet (6) kan ändras upp och<br />

ned genom stegning med DPS---tryckknapparna (2) i<br />

stegväxelspakens knopp.<br />

VIKTIGT! Parametrarna är desamma (beroende på traktorns<br />

kraftöverföring och däck) som används på LCD---display<br />

i Agroline---instrumentet, se tabellen Tekniska specifikationer<br />

på sidan 123.<br />

4. När parametern (6) har ändrats till rätt värde, uppdateras<br />

det genom tryckning på DPS---förprogrammeringsknappen<br />

(1) så länge, att inställt parametervärde (6)<br />

försvinner från tecken och symbol A börjar blinka.<br />

5. Om du vill, kan du kontrollera den inställda parametern<br />

(6) genom att upprepa punkt 2---4. Nu är rätt parameter<br />

inställd.<br />

VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />

strömmen med startnyckeln.<br />

2.3. Val av enhet för yttertemperatur<br />

Yttertemperaturen kan visas antingen som ⎪C (Celsius)<br />

eller F⎪ (Fahrenheit).<br />

1<br />

--- 33 --- D. Instrument och reglage<br />

2<br />

68d 26,1<br />

1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />

av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />

aktivering inte redan är utförd.<br />

5<br />

68d 29<br />

7<br />

1=Celsius<br />

2=Fahrenheit<br />

2. Stega med DPS---tryckknapparna (2) (i växelspaksknoppen)<br />

och välj i inställningslägets meny (5) symbol<br />

F, som blinkar (ändring av enhet för yttertemperatur),<br />

och bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />

förprogrammeringsknapp (1), varvid symbol F slutar<br />

blinka och den nuvarande temperaturenhetens symbol<br />

(7) blinkar i den högra rutan:


1=˚C.<br />

2=˚F.<br />

Från fabrik är de enheter inställda som används på<br />

resp marknadsområde.<br />

3. Välj önskad temperaturenhet genom att stega med<br />

DPS --- växelns tryckknappar (2) (i stegväxelspakens<br />

knopp). Bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />

förprogrammeringsknapp (1). Nu visas yttertemperaturen<br />

i vald enhet.<br />

VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />

strömmen med startnyckeln.<br />

VIKTIGT! Med nedanstående ekvation kan Celsiusgrader<br />

ändras till Fahrenheitgrader:<br />

t F = 9<br />

5 xt C +32<br />

2.4. Val av körhastighetsenhet<br />

Körhastigheten kan visas antingen i km/h eller miles/h.<br />

1<br />

D. Instrument och reglage<br />

2<br />

68d 26,1<br />

1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />

av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />

aktivering inte redan är utförd.<br />

--- 34 ---<br />

5<br />

68d 41<br />

8<br />

1= km/h<br />

2=miles/h<br />

2. Stega med DPS---tryckknapparna (2) (i växelspaksknoppen)<br />

och välj i inställningslägets meny (5) symbol<br />

H, som blinkar (ändring av enhet för körhastighet), och<br />

bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />

(1), varvid symbol H slutar blinka<br />

och den nuvarande körhastighetsenhetens symbol<br />

(8) blinkar i den högra rutan:<br />

1=km/h.<br />

2=miles/h.<br />

Från fabrik är de enheter inställda som används på<br />

resp marknadsområde.<br />

3. Välj önskad körhastighetsenhet genom att stega med<br />

DPS --- växelns tryckknappar (2) (i stegväxelspakens<br />

knopp). Bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />

förprogrammeringsknapp (1). Nu visas körhastigheten<br />

i vald enhet.<br />

VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />

strömmen med startnyckeln.<br />

VIKTIGT! Med nedanstående ekvation kan omräkning<br />

mellan enheterna utföras:<br />

1 km/h=0,6214 miles/h<br />

VIKTIGT! Om enheten miles/h valts visas inte symbolen<br />

km/hidisplayen.


D 2.2.6. Kombinationsspak (6)<br />

6<br />

68d 7,4<br />

Hel-/halvljus:<br />

Draspakenmotrattenförattskiftamellanhalvljusoch<br />

helljus.<br />

Körriktningsvisare<br />

Spaken uppåt: blinkers vänster<br />

Spaken neråt: blinkers höger<br />

Signalhorn: tryck på knappen på spaken<br />

Vindrutetorkare<br />

Vrid spaken, 2 hastigheter och intervall<br />

Vindrutespolare<br />

Tryck ringen inåt för spolning.<br />

Helljussignal<br />

Dra spaken mot ratten.<br />

D 2.2.7. Strömbrytare för färdbelysning (7)<br />

9<br />

8<br />

7<br />

68d 7,31<br />

Vippströmbrytaren har tre lägen. Första läget ger parkeringsljus<br />

och i andra läget tänds hel/halvljus.<br />

OBS! Om färdbelysningen är påslagen då strömmen<br />

bryts så ljuder summern.<br />

När tändningen är påslagen kan parkeringsljuset vara<br />

tänt utan att summern ljuder.<br />

D 2.2.8. Strömställare för varningsblinkers (8)<br />

När strömställaren trycks ner blinkar alla fyra körriktningsvisarna.<br />

Ett förnyat tryck på knappen stänger av funktionen.<br />

D 2.2.9. Huvudströmbrytare (9) (ej standard)<br />

Elektrisk huvud strömbrytare är extra utrustning (standard<br />

på vissa marknader), noggrannare beskrivning återfinns i<br />

“Extra och alternativ utrustning” på sidan 138.<br />

--- 35 --- D. Instrument och reglage


D 2.2.10. Strömställare för takmonterade färdstrålkastare<br />

(10), extra utrustning<br />

D. Instrument och reglage<br />

10<br />

68d 7,11<br />

Om traktorn är utrustad med takmonterade färdstrålkastare<br />

används denna strömställare för att växla mellan nedre<br />

och övre strålkastare. Enligt lag får inte båda vara tända<br />

samtidigt.<br />

Startlåsets lägen:<br />

Stoppläge, motor<br />

D 2.2.11. Startlås (11)<br />

11<br />

68d 7,12<br />

1 Körläge (normalt läge vid körning, läget medger också<br />

användning av elektriska utrustningar med stoppad<br />

motor)<br />

Glödläge för förvärmning av insugningsluften.<br />

Startmotorläge<br />

--- 36 ---<br />

12.1<br />

12.1a<br />

FARA! Vrid inte startnyckeln till STOPPLÄ-<br />

GE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras<br />

när strömmen bryts med FULL<br />

BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd.<br />

FARA! Vid ev. störningar under körning (t.ex.<br />

att bränslet tar slut), trampa inte ner kopplingspedalen.<br />

När traktorn körs och kraftöverföringen<br />

är inkopplad, roterar motorn<br />

och systemet har tryck. Om motorn stoppas<br />

försvinner trycket och ALLA HJULEN LÅ-<br />

SES.<br />

Startlåsets O-- läge, STOP, fungerar även<br />

som NÖDSTOPP om något onormalt skulle<br />

inträffa. Genom att vrida nyckeln till läge<br />

STOPP stannar alla funktioner (motor, drivning,<br />

kraftuttag, redskaplyftens rörelse) och<br />

full broms erhålls på alla hjul.<br />

D 2.2.12. Agroline---instrumentpanel (12)<br />

12.4<br />

12.6<br />

12.2<br />

12.5<br />

12.4<br />

12.3<br />

68d 42<br />

Föraren får information från mätare, LCD---teckenruta, LED<br />

kontroll---/varningslampor, strömställare och summer.<br />

D 2.2.12.1. Bränslemätare (12.1)<br />

Varningslampan (12.1a) för låg bränslenivå tänds, när ca<br />

15 l bränsle är kvar (utan extra bränsletank). Fyllning av<br />

tanken rekommenderas omedelbart när varningslampan<br />

har tänts.<br />

D 2.2.12.2. Varvräknare (12.2)<br />

Varvräknaren visar motorvarvtalet i hundratal.<br />

D 2.2.12.3. Temperaturmätare (12.3)<br />

Motorns normala arbetstemperatur är mellan blått (motorn<br />

går kall) och rött område. Stanna omedelbart motorn<br />

om visaren stiger till det röda området. Om visaren stiger<br />

till det röda området börjar STOP---lampan blinka.


D 2.2.12.4. Indikeringslampa för blinkers (12.4)<br />

När körriktningsvisaren slås på blinkar motsvarande indikeringslampa<br />

i takt med blinkerslamporna. En hastigare<br />

blinkfrekvens indikerar att en av traktorns glödlampor är<br />

trasig.<br />

D 2.2.12.6. Varnings- och indikeringslampor (12.6)<br />

D 2.2.12.5. Indikeringslampa för helljus (12.5)<br />

Indikeringslampa för helljus tänds när helljuset slås på.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22<br />

1 Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 2 (grön,<br />

om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte<br />

denna kontrollampa då blinkers slås på)<br />

2 Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 1 (grön,<br />

om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte<br />

denna kontrollampa då blinkers slås på)<br />

3 Används ej<br />

4 Varningslampa för igensatt luftfilter för motorn (gul),<br />

filtret behöver tillsyn<br />

5 Varningslampa för lågt oljetryck i motor (röd)<br />

6 På modeller med dubbla effektområden indikerar<br />

---lampan (fast, gult sken) att den högre motoref-<br />

fekten är tillgänglig. Ett fel i systemet indikeras av att<br />

samma lampa blinkar (olika frekvens beroende på felets<br />

art). Kontakta auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad om lampan<br />

börjar blinka.<br />

7 Centralvarningslampa, stopp av motor (röd) blinkar.<br />

Traktorn och motorn måste stoppas omedelbart.<br />

Endast i nödsituationer får körningen fortsättas,<br />

t.ex. för att föra traktorn till vägkanten.<br />

8 Varningslampa för lågt oljetryck i transmission (röd)<br />

9 Varningslampa för hög oljetemperatur i transmission<br />

(röd)<br />

10 Varningslampa för igensatta hydraulfilter, tryckfilter<br />

(2 st) och/eller returoljefilter för yttre hydraulik (röd).<br />

--- Byt filtret/filtren<br />

--- Vid start i kyla kan varningslampan tändas (se<br />

startinstruktioner på sidan 56.)<br />

11 Indikeringslampa för inkopplad fyrhjulsdrift (gul)<br />

12 Indikeringslampa för inkopplat frontkraftuttag (gul)<br />

13 Indikeringslampa för inkopplad Thermostart (gul) lyser,<br />

när startnyckeln är i glödningsläge<br />

14 Används ej<br />

15 Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) lyser,<br />

när körväljaren är i parkeringsläge. Varningslampan<br />

lyser och STOP---lampan blinkar om parkeringsbromsvajern<br />

har brustit eller är felinställd.<br />

16 Indikeringslampa för låg bränslenivå (gul) tänds när<br />

ca 15 l bränsle är kvar med en mindre extra bränsletank<br />

cirka 30 l och med en större extra bränsletank<br />

cirka 35 l.<br />

17 Varningslampa för laddning (röd) lyser, när laddningen<br />

inte fungerar<br />

18 Används ej<br />

19 Används ej<br />

20 Används ej<br />

68d 7,51<br />

21 Indikeringslampa för ilagd differentialspärr (gul)<br />

22 Indikeringslampa för inkopplat bakkraftuttag (gul)<br />

--- Lyser, när kraftuttagstappen roterar<br />

--- Blinkar, när tappen inte roterar, men väljarspaken<br />

står i inkopplat läge.<br />

Stop-- indikeringslampa (7)<br />

Centralvarningslampan styrs av:<br />

--- för lågt oljetryck i motor (5)<br />

--- för lågt oljetryck i transmission (8)<br />

--- för hög temperatur i transmission (9)<br />

--- parkeringsbromsens (15) vajer har brustit eller är felinställd<br />

(blinkar)<br />

Om endast centralvarningslampan börjar blinka, är motorns<br />

temperatur för hög (syns på temperaturmätaren).<br />

Om centralvarningslampan börjar blinka vid iläggning av<br />

parkeringsbromsen, har parkeringsbromsvajern brustit<br />

eller är felinställd. Felet måste ovillkorligen repareras, innan<br />

körningen fortsätts (instruktioner på sidan 104).<br />

VARNING! Om centralvarningen “STOP“ börjar blinka<br />

under körning, ska motorn omedelbart stoppas och<br />

felet åtgärdas innan traktorn får startas igen.<br />

När strömmen vrids på tänds följande indikeringslampor:<br />

--- motorns oljetryck (5)<br />

--- stop lampan blinkar (7)<br />

--- växellådans oljetryck (8)<br />

--- fyrhjulsdrift (11)<br />

--- parkeringsbroms (15)<br />

--- laddning (17)<br />

--- 37 --- D. Instrument och reglage


D 2.2.12.7. LCD --- teckenfönster på Agroline --instrument<br />

panel (12.7)<br />

Teckenfönstret har två rader.<br />

D. Instrument och reglage<br />

50---12,36<br />

1. Fasta funktioner = funktioner som inte kan väljas<br />

med strömställaren (två funktioner på nedre raden):<br />

1.1. Körtimmar<br />

50---12,22<br />

Körtimmar visas med hela och tiondels timmar. När strömmen<br />

är påslagen och traktorn står stilla, visas körtimmar<br />

på nedre raden.<br />

1.2. Körhastighet km/h / miles/h<br />

50---12,23<br />

När körhastigheten understiger 3 km/h, visar teckenfönstret<br />

symbolen L. Upp till 15 km/h visas hastigheten med<br />

en decimals noggrannhet.<br />

För att skifta körhastighetsvisning mellan km/h och<br />

miles/h måste auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad anlitas.<br />

När strömmen slås på syns först körtimmarna på nedre<br />

raden. Så snart traktorn rullar visas istället körhastigheten.<br />

--- 38 ---<br />

2. Funktioner som kan väljas med omkastaren<br />

(12.8) (fem funktioner på övre raden (den sjätte som<br />

extra utrustning) och en på den nedre):<br />

2.1. Funktioner på övre raden<br />

50---12,39<br />

12.8<br />

Växling av funktion görs genom att trycka ner högerkanten<br />

av LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8).<br />

2.1.1. Körsträcka m, km/miles<br />

50---12,25<br />

Upp till 1 km visas körsträckan med en meters noggrannhet.<br />

Symbolen m syns i teckenfönstret. Efter en kilometer<br />

skiftar symbolen till km ochsträckanvisassomkilometer<br />

med två decimalers noggrannhet upp till 100 km. Efter<br />

100 km visas bara en decimal. Maximal visning är 999.9<br />

km.<br />

Anlita auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad om du vill byta enhet<br />

(km / miles).<br />

2.1.2. Bakre kraftuttagsvarvtal<br />

50---12,26<br />

Med bakre kraftuttagsfunktionen inkopplad visas symbolen<br />

och bredvid den syns kraftuttagets varvtal på övre raden.


2.1.3. Frontkraftuttagsvarvtal (extra utrustning)<br />

50---12,27<br />

Med frontkraftuttagsfunktionen (extra utrustning) inkopplad<br />

visas symbolen och bredvid den syns kraftuttagets<br />

varvtal på övre raden.<br />

2.1.4. Klocka<br />

50---12,28<br />

2.1.5. Växellådans temperatur<br />

50---12,29<br />

När temperaturen är under 40⎪C visas --- LO --- och över<br />

40⎪C visas den verkliga temperaturen. När temperaturen<br />

kontinuerligt överstiger 90C bör kylaren rengöras och<br />

oljenivån kontrolleras.<br />

2.1.6. Dragstängernas läge %, 0-- 100 AC<br />

50---12,30<br />

Displayen visar symbolen AC och dragstängernas läge i<br />

procent på skalan 0 --- 100 så att 0 --- läge = dragstängerna i<br />

bottenläge och 100 = dragstängerna i topp. Följaktligen<br />

ger 50 att dragstängerna står i mitten.<br />

2.1.7. Sigma Power %, 0-- 100<br />

50---12,37<br />

Sigma Power---funktionen visar hur många procent av<br />

motorns nominella effekt (147kW/200 hk) som tas ut via<br />

kraftuttaget.<br />

2.2. Funktioner på nedre raden<br />

2.2.1. Periodiskt underhåll<br />

50---12,31<br />

När verktygssymbolen visas i teckenfönstret tillsammans<br />

med aktuell periodisk underhållstimme skall underhåll<br />

enligt berört schema utföras av auktoriserad verkstad. Så<br />

länge servicen inte är utförd visas verktygssymbolen och<br />

den periodiska underhållstimmen i 10 sekunder varje<br />

gång startlåset vrids till körläge. När servicen är utförd,<br />

släcks symbolen genom att trycka ner omkastarens (12.8)<br />

vänsterkant samtidigt som strömmen vrids på. Verktygssymbolen<br />

tänds åter när påföljande underhållsintervall<br />

uppnåtts.<br />

När strömmen vrids på tänds den senast valda funktionen<br />

iteckenfönstret.<br />

50---12,40<br />

2.3. Nollställning av körsträckan<br />

12.8<br />

--- ta först fram körsträckan i teckenfönstret genom att<br />

trycka ned högerkanten av LCD---teckenfönstrets omkastare<br />

(12.8)<br />

--- håll därefter vänsterkanten på omkastaren (12.8) nedtryckt<br />

tills teckenfönstret visar noll.<br />

Maximal visning är 999.9 km.<br />

50---12,41<br />

2.4. Inställning av klockan<br />

12.8<br />

Inställning av klockan måste ske i ett svep, vid paus över<br />

10 sekunder återgår teckenfönstret till normalläge.<br />

--- Med strömmen påslagen, tryck ner högerkanten av<br />

LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8) minst 3 sekunder<br />

varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (minuterna<br />

börjar blinka).<br />

--- 39 --- D. Instrument och reglage


--- Ställ in rätt minuter genom att trycka ned omkastarens<br />

(12.8) vänsterkant. När vänsterkanten hålls nedtryckt<br />

skiftar minuterna kontinuerligt.<br />

--- Växla till timmar i teckenfönstret genom att trycka ned<br />

omkastarens (12.8) högerkant.<br />

--- Rätta timmar ställs in genom att trycka ned omkastarens<br />

(12.8) vänsterkant.<br />

När rätt tid är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge<br />

efter 10 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens<br />

(12.8) högerkant i minst 3 sekunder.<br />

2.5. Växling av Agroline---hjulparametrar för olika<br />

hjulstorlekar<br />

Om traktorn byter hjuldimension så måste mätaren kalibreras<br />

enligt följande:<br />

50---12,42<br />

D. Instrument och reglage<br />

12.8<br />

Inställning av hastighetsparametrar måste ske i ett svep<br />

eftersom teckenfönstret skiftar till normalläge efter 10 sekunder.<br />

--- Med strömmen påslagen, tryck ned högerkanten av<br />

LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8) minst 3 sekunder,<br />

varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (minuterna<br />

börjar blinka).<br />

--- Tryck snabbt ned omkastarens (12.8) högerkant,varvid<br />

bokstaven m börjar blinka.<br />

--- Ställ in rätt kodtal genom att trycka ned omkastarens<br />

(12.8) vänsterkant. När vänsterkanten hålls nedtryckt<br />

skiftar numren kontinuerligt.<br />

När rätt parameter är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge<br />

efter 10 sekunder eller vid nedtryckning omkastarens<br />

(12.8) högerkant i minst 3 sekunder.<br />

OBS! Kodtalet kan variera mellan 100-- 400. Vid tryckning<br />

på strömställaren ändras kodtalet från mindre till<br />

större värde. De olika kodtalen och motsvarande däck<br />

presenteras i tabellen på tekniska specifikationer, sida<br />

123.<br />

--- 40 ---<br />

D 2.2.12.8. Omkastare för LCD---teckenfönster på<br />

Agroline---instrumentpanel (12.8)<br />

12.8<br />

50---12,38<br />

Omkastarens funktion finns beskriven under LCD---teckenfönster<br />

på sidan 38.


1.2<br />

1.2<br />

D 2.3.1. Körning (1)<br />

D 2.3.1.1. Stegväxelspak (1.1)<br />

1.3<br />

1.1<br />

D2.3.Reglage på höger sida<br />

68d 8,1<br />

Med denna spak (1.1), växlas traktorn mellan fyra synkroniserade<br />

växlar i H-form med neutralläge i mitten. Stegväxlarna<br />

används inom alla tre gruppväxelområdena (spak<br />

1.3 i figuren som manövrerar grupperna LL, M och H) och<br />

för fram/back-växlarna.<br />

Vid växling med stegväxelspaken bör frikoppling i första<br />

hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (1.4), varvid<br />

datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell<br />

användning av kopplingspedalen är emellertid alltid<br />

möjlig.<br />

D 2.3.1.2. Manöverknappar för Delta Power<br />

Shift (1.2)<br />

A<br />

68d 9<br />

Delta Power Shift (DPS) har 3-- steg. Manöverknapparna<br />

förDeltaPowerShiftärplaceradeisteg---ochgruppväxelspakarnas<br />

knoppar. Genom att trycka på den främre<br />

knappen ökas man hastighetsområdet ett steg per tryck-<br />

ning och vid tryckning på den bakre minskar hastighetsområdet<br />

ett steg per tryckning.<br />

När tändningen slås på, efter att ha varit avslagen minst<br />

10 sekunder, är lägsta hastigheten alltid inkopplad. Eventuell<br />

förprogrammering av DPS för fram---backkörning<br />

hålls emellertid alltid i minnet.<br />

Hastighetsområden för Delta Power Shift:<br />

--- Hastighetsområde 1: direkt ratio, i displayen syns 1<br />

--- Hastighetsområde 2: överväxel ratio, i displayen syns 2<br />

--- Hastighetsområde 3: överväxel ratio, i displayen syns 3<br />

Tack vare automatiken växlas Delta Power Shift mjukt och<br />

utan frikoppling under körning.<br />

D 2.3.1.3. Gruppväxelspak (1.3)<br />

Med gruppväxelspaken kan tre olika gruppväxlar väljas.<br />

Framåt till höger (räknat i körriktningen): krypväxelområde<br />

LL<br />

Bakåt till vänster (räknat i körriktningen): mellanområde<br />

M<br />

Framåt till vänster (räknat i körriktningen): högområde H<br />

Växlarna mellan (M) och hög (H) är synkroniserade. Vid<br />

växling med gruppväxelspaken bör frikoppling i första<br />

hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (1.4), varvid<br />

datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell<br />

användning av kopplingspedalen är emellertid alltid<br />

möjlig.<br />

Beträffande växelspakar, se även ”Start och körning” på<br />

sidan 57.<br />

1.4<br />

D 2.3.1.4. HiShift (1.4)<br />

1.4<br />

68d 8,2<br />

Med HiShift---kopplingen sker all växling utan att använda<br />

kopplingspedalen. De dubbla körkopplingarna friläggs<br />

och ansätts med en lätt fingertryckning på endera strömställaren,<br />

beroende på vilken spak som används. Även om<br />

traditionell användning av kopplingspedalen alltid är möjlig,<br />

så rekommenderas den endast i speciella situationer,<br />

som t.ex anslutning av redskap.<br />

Vid växling, tryck först in knappen för HiShift (1.4), flytta<br />

därefter spaken till önskat läge och släpp knappen. Datorn<br />

i HiTech---systemet ombesörjer att körkopplingen alltid<br />

ansätts mjukt.<br />

--- 41 --- D. Instrument och reglage


Användning av HiShift kopplingen beskrivs utförligare under<br />

Start och körinstruktioner på sidan 58.<br />

D 2.3.1.5. Strömställare för fyrhjulsdrift (1.5)<br />

1.5<br />

D. Instrument och reglage<br />

68d 11,21<br />

Strömställaren har tre lägen.<br />

Vänsterkanten nedtryckt: Fyrhjulsdriften urkopplad, traktorn<br />

driver endast på bakhjulen.<br />

Mellanläge: Vändtegsautomatik. Fyrhjulsdriften kopplar i<br />

och ur tillsammans med diffspärren.<br />

Högerkanten nedtryckt: Fyrhjulsdriften inkopplad, indikeringslampan<br />

på instrumentpanelen lyser.<br />

Fyrhjulsdriften kan i– och urkopplas under körning utan att<br />

trampa ner kopplingspedalen.<br />

Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning<br />

med båda bromspedalerna.<br />

1. Auto --- fyrhjulsdrift:<br />

Auto---fyrhjulsdrift kopplar automatiskt in fyrhjulsdriften vid<br />

igångkörning och i växling av körriktning. Fyrhjulsdriften<br />

kopplas också in vid frikoppling med HiShift om hastigheten<br />

understiger 10 km/h. Automatiken kopplar in fyrhjulsdriften<br />

oberoende av läget på strömställaren för fyrhjulsdrift.<br />

Automatiken kopplar åter ur fyrhjulsdriften några sekunder<br />

efter igångkörning eller växling av körriktning.<br />

Auto---fyrhjulsdrift skonar gräsvallar och andra ömtåliga<br />

underlag såväl vid igångkörning med kraftuttagsvarvtal (4<br />

WD inkopplat) som när man svänger runt (4 WD urkopplat).<br />

Vid leverans från fabrik är Auto---fyrhjulsdrift aktiverad.<br />

Funktionen kan avaktiveras och åter aktiveras via displayen,<br />

se punkt “Inställning av auto-- fyrhjulsdrift” på sidan<br />

31.<br />

--- 42 ---<br />

D 2.3.1.6. Strömställare för differentialspärr (1.6)<br />

1.6<br />

68d 11,22<br />

Differentialspärren för bakaxeln är elektrohydraulisk (som<br />

alternativ utrustning också på framaxeln). Strömställaren<br />

för differentialspärren har 3 lägen. När spärren är inkopplad<br />

lyser en indikeringslampa på instrumentpanelen.<br />

Med vänsterkanten nedtryckt är spärren urkopplad.<br />

I mittläget (automatläge) är spärren inkopplad utom när:<br />

--- en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren kopplas<br />

åter in när bromspedalen/bromspedalerna släpps)<br />

--- strömställaren för lyft/stopp/sänk är i lyftläge (spärren<br />

kopplas åter in när strömställaren för lyft/stopp/sänk<br />

trycks till stopp--- eller sänkläge).<br />

Med högerkanten nedtryckt är spärren inkopplad utom<br />

när en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren<br />

kopplas åter in när bromspedalen/bromspedalerna<br />

släpps).<br />

Differentialspärren kan i– och urkopplas under körning,<br />

men inte när något hjul redan slirar.<br />

Använd bara differentialspärren när det är nödvändigt vid<br />

slirigt underlag. Differentialspärren ska alltid vara urkopplad<br />

vid körning på väg.


D 2.3.1.7. Delta Power Shift---väljare för växlingsautomatik<br />

(1.7)<br />

1.7<br />

68d 11,23<br />

Strömställaren har tre lägen.<br />

Vänsterkanten nedtryckt = manuell DPS---manövrering<br />

Mellanläge = automatläge 1 för DPS, automatiken växlar<br />

DPS---växlarna beroende på belastning och varvtal (AUTO<br />

1 visas i displayen).<br />

Högerkanten nedtryckt = automatläge 2 för DPS, automatiken<br />

växlar DPS---växlar vid de varvtal som föraren<br />

själv programmerat (AUTO 2 visas i displayen).<br />

Auto 2 DPS, inställning av växlingsvarvtal:<br />

--- tryck ned högerkanten på DPS---väljaren för växlingsautomatik<br />

(1.7), AUTO 2 visas i displayen.<br />

A<br />

68d 32,1<br />

--- med körväljaren i neutralläge (eller P---läge), tryck in<br />

knappen (A) för förprogrammering av DPS en sekund.<br />

D<br />

D<br />

68d 33<br />

C E<br />

B<br />

--- när inställningsläget aktiverats blinkar aktuellt nedväxlingsvarvtal<br />

på displayens nedre rad (B) (r/min) samtidigt<br />

med nedåtpilen (C).<br />

--- stega med hjälp av DPS --- tryckknapparna (D) (uppåt<br />

med hareknappen, nedåt med sköldpaddsknappen)<br />

fram önskat nedväxlingsvarvtal. Varje tryck förändrar<br />

växlingsvarvtalet med 50 r/min.<br />

Nedväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 900 och 2300<br />

r/min.<br />

--- när önskat nedväxlingsvarvtal stegats fram bekräftas<br />

detta med ett tryck på förprogrammeringsknappen (A).<br />

Då börjar aktuellt uppväxlingsvarvtal blinka tillsammans<br />

med uppåtpilen (E).<br />

--- stega fram önskat uppväxlingsvarvtal med DPS---tryckknapparna<br />

(D) och bekräfta med förprogrammeringsknappen<br />

(A).<br />

Uppväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 1000 och 2400<br />

r/min.<br />

Uppväxlingsvarvtalet skall vara minst 100 r/min högre än<br />

nedväxlingsvarvtalet.<br />

Om nedväxlingsvarvtalet är programmerat till t.ex. 1500<br />

r/min kan uppväxlingsvarvtalet ställas mellan 1600 och<br />

2400 r/min.<br />

--- när även uppväxlingsvarvtalet är bekräftat genom ett<br />

tryck på förprogrammeringsknappen (A) ärbådadenya<br />

växlingsvarvtalen lagrade och systemet återgår till normal<br />

funktion.<br />

Om man försöker välja körriktning samtidigt som växlingsvarvtal<br />

programmeras, blinkar pilen för vald körriktning.<br />

Efter det kan körriktningen inte inkopplas förrän inställningen<br />

är gjord och körväljaren har lagts i parkeringsbromsläge.<br />

När parkeringsbromsen varit ilagd återgår<br />

systemet till normal funktion.<br />

Inprogrammerade växlingsvarvtal kvarstår i minnet även<br />

när strömmen brutits.<br />

I de båda AUTO --- lägena:<br />

--- ser datorn i HiTech --- systemet till att rätt DPS --- växel används.<br />

--- ser en separat enhet (Speed matching) till att rätt<br />

DPS --- växel alltid möter.<br />

Användning av DPS---automatiken förklaras noggrannare i<br />

Start--- och körinstruktionerna på sidan 60.<br />

--- 43 --- D. Instrument och reglage


D 2.3.1.8. Strömställare för automatkörningsfunktion<br />

(1.8)<br />

D. Instrument och reglage<br />

1.8<br />

68d 11,24<br />

När automatkörningsfunktionen används, kopplas drivningen<br />

in och ur med gas--- eller bromspedal oberoende<br />

av varvtal och körhastighet. Strömställaren har två lägen.<br />

1. Aktivering av automatkörningsfunktionens beredskapsläge<br />

Automatkörningsfunktionens beredskapsläge (men inte<br />

funktion) aktiveras, när följande villkor uppfylls samtidigt:<br />

--- strömställarens högerkant (1.8) trycksned<br />

--- traktorn står stilla<br />

--- motorvarvtalet är under 1000 r/min<br />

68d 35<br />

2 2<br />

1<br />

Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge, blinkar<br />

alltid symbol N (1) i displayens övre ruta.<br />

Efter motorstart måste förnyad aktivering av beredskapsläget<br />

alltid ske genom att först trycka ned strömställarens<br />

vänsterkant och därefter aktivera beredskapsläget på nytt.<br />

--- 44 ---<br />

1.1. Urkoppling av drivning<br />

När automatkörningsfunktionen är i beredskapsläge,<br />

kopplas drivningen ur vid följande tillfällen:<br />

--- motorvarvtalet är under 1000 r/min<br />

och<br />

--- gaspedalen är nästan uppe<br />

eller<br />

--- bromspedalen trycks ned något<br />

och<br />

--- körhastigheten är under 10 km/h<br />

Urkoppling av drivningen sker alltid oberoende av kopplingspedalens<br />

läge.<br />

Pilen (2) för aktuell körriktning blinkar i displayen när automatkörningsfunktionen<br />

är inkopplad.<br />

Om körriktningen växlas när automatkörningsfunktionen<br />

kopplat ur drivningen blinkar pilen för vald körriktning men<br />

den valda körriktningen kopplas inte in.<br />

Om beredskapsläget för automatkörningsfunktionen<br />

kopplas ur med strömställaren (1.8) samtidigtsomdrivningen<br />

är urkopplad blinkar pilen för vald körriktning och<br />

den valda riktningen kopplas inte in. När körväljaren först<br />

förts till P---bromsläge kan körriktning åter väljas.<br />

1.2. Inkoppling av drivning<br />

Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge inkopplas<br />

traktorns drivning när följande villkor uppfylls samtidigt:<br />

--- körriktning är vald<br />

--- bromspedalerna är helt uppe<br />

--- motorvarvtalet är över 1100 r/min<br />

--- gaspedalen är nedtryckt tillräckligt mycket<br />

Pilen för vald körriktning slutar blinka och syns stadigt när<br />

drivningen är inkopplad.<br />

Körhastigheten har ingen påverkan på drivautomatikens<br />

funktion.<br />

Om kopplingspedalen är nedtryckt när drivningsinkopplingen<br />

startar, beror drivningen på kopplingspedalens läge.<br />

2. Urkoppling av automatkörningsfunktionens beredskapsläge<br />

Tryck ned strömställarens (1.8) vänsterkant.<br />

Innan drivning kan återfås och körriktning väljas måste<br />

körväljaren först föras till P---bromsläge. Så länge detta<br />

inte utförts blinkar riktningspilen och vald körriktning<br />

kopplar inte in, alternativt upphör drivningen om den är<br />

inkopplad.


D 2.3.1.9. Handgas (1.9)<br />

1.9<br />

Övre läge = tomgångsvarvtal<br />

För spaken neråt för att öka motorns varvtal.<br />

68d 13,21<br />

D 2.3.1.10. Delta Power Shift strömställare för bakåtkörning,<br />

TwinTrac, extra utrustning (1.10)<br />

1.10<br />

68d 13,3<br />

Vid körning i bakåtvänd position (TwinTrac) ger denna<br />

strömställare bekväm manövrering av Delta Power Shift.<br />

Strömställaren har tre lägen, ytterlägena är återfjädrande.<br />

Uppväxling sker genom att trycka ned högerkanten, och<br />

nedväxling genom att trycka ned vänsterkanten.<br />

D 2.3.1.11. STOP --- bakre centralvarning, TwinTrac,<br />

extra utrustning (1.11)<br />

1.11<br />

68d 13,4<br />

Funktionen motsvarar den främre centralvarningslampan i<br />

instrumentpanelen (Stop), men lyser med fast sken.<br />

Om lampan tänds, skall traktorn och motorn stoppas<br />

omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas,<br />

t.ex. för att föra traktorn till vägkanten (noggrannare<br />

instruktioner av lampans funktion se punkt 7 på<br />

sidan 37).<br />

D 2.3.2. Redskapslyft (2)<br />

Användning av hydraulisk lyft, ”Driftinstruktioner” på sidan<br />

70.<br />

Autocontrol B (ACB) redskapslyft är standard på<br />

6250Hi---8350Hi medan Autocontrol D (ACD) redskapslyft<br />

är standard på 8450Hi---8950Hi och alternativ utrustning<br />

på 6250Hi---8350Hi.<br />

D 2.3.2.1. Diagnos lampa (2.1)<br />

2.1<br />

68d 15,31<br />

När tändningen slås på tänds lampan för ett ögonblick<br />

och slocknar sedan för att åter tändas och indikera ”on”.<br />

När lampan är tänd så indikerar den att lyften inte är aktiverad.<br />

Redskapslyften aktiveras genomattslåomhöj/stopp/<br />

sänk--- strömställaren (2.3) till sänkning eller höjning. När<br />

lyften aktiveras slocknar lampan. Aktivering måste alltid<br />

utföras när strömmen har varit avstängd och efter användning<br />

av inre strömställare eller tryckknappar på bakskärmar<br />

för tillkoppling av redskap.<br />

Vid eventuella fel på lyften så blinkar lampan med en viss<br />

frekvens. Om detta sker ska man omedelbart kontakta<br />

auktoriserad verkstad.<br />

--- 45 --- D. Instrument och reglage


2.2<br />

D 2.3.2.2. Lägesreglage (2.2)<br />

D. Instrument och reglage<br />

2.3<br />

68d 16,11<br />

Dragstängerna lyfts när vredet vrids medurs och sänks<br />

när det vrids moturs. Vredet ger en steglös reglering av<br />

läget på dragstängerna. Läget på dragstängerna kan ändras<br />

när vippströmställaren (2.3) ärisänk-läge.<br />

D 2.3.2.3. Strömställare för höjning/stopp/sänkning<br />

av dragstänger (2.3)<br />

Strömställaren för höjning/stopp/sänkning har 3 lägen:<br />

--- Vänsterkanten intryckt redskapslyften sänker =Autocontrol<br />

läget<br />

--- Mellersta läget är stoppläget<br />

--- Högerkanten intryckt redskapslyften lyfter = transport<br />

läget<br />

Genom att ställa vippströmställaren på “lyft“, lyfts redskapet<br />

till den höjd som är inställd med vredet (2.6), och genom<br />

att ändra vippströmställaren till “sänk“, sänks dragstängerna<br />

till den position som är inställd med vredet (2.2).<br />

Man kan stoppa redskapslyften genom att ställa strömställaren<br />

på mellersta läget.<br />

D 2.3.2.4. Indikeringslampor för lyft/sänk (2.4)<br />

2.4<br />

2.4<br />

68d 17,31<br />

Indikeringslampan för lyft (röd/övre), tänds när dragstängerna<br />

är i lyftrörelse och den för sänk (grön/nedre), vid<br />

sänkrörelse. Ingen av lamporna lyser när lyften är stillastående.<br />

--- 46 ---<br />

D 2.3.2.5. Sänkhastighetsreglage (2.5)<br />

2.5 2.6 2.7<br />

2.8 68d 17,4<br />

Sänkhastigheten ökar när reglaget vrids medurs. Med<br />

reglaget kan nio olika sänkhastigheter ställas in. En långsam<br />

hastighet ska väljas vid tunga redskap. Inställd sänkhastighet<br />

är oberoende av redskapets tyngd.<br />

D 2.3.2.6. Reglage för inställning av lyfthöjd (2.6)<br />

Lyfthöjden (dragstängernas toppläge) ökar om reglaget<br />

vrids medurs. Reglaget har nio olika lägen. Detta reglage<br />

begränsar lyfthöjden när antingen lägesreglaget (2.2) eller<br />

höj/stopp/sänk---strömställaren (2.3) används. Begränsning<br />

av lyfthöjden görs när ett redskap inte behöver lyftas<br />

så högt (tidsbesparing) eller när det finns risk för att ett<br />

redskaptarihyttenvidlyft.<br />

VARNING! Detta reglage begränsar inte lyfthöjden när<br />

tryckknapparna på bakstänkskärmarna eller inre<br />

strömställaren för lyft/sänk i hytten används.<br />

D 2.3.2.7. Reglage för val av dragkraftsreglering<br />

(2.7)<br />

Vredet ska stå i läge P för lägesreglering (grundläge).<br />

Med denna inställning håller lyften inställd höjd oberoende<br />

av dragkraftsmotståndet. Vid användning av redskap som<br />

kräver dragkraftsreglering (tex plog), ska reglaget vridas<br />

till någon av sex känslighetsområdena.<br />

Traktorer med Autocontrol D (ACD) har en indikeringslampa<br />

(2.8) som lyser när dragkraftsreglering är inkopplad.<br />

D 2.3.2.8. Indikeringslampa för dragkraftsreglering<br />

(2.8)<br />

på Autocontrol D (ACD) redskapslyft<br />

Denna lampa lyser när vredet (2.7) stårinågotavlägena<br />

för dragkraftsreglering (1---6).


D 2.3.2.9. Transportsvängningsdämpare (2.9)<br />

som extra utrustning slirkontroll på Autocontrol D<br />

68d 18,31<br />

2.9<br />

2.10 2.11<br />

Strömställare för transportsvängningdämpning<br />

Strömställaren har två lägen. Det tredje läget är extra utrustning<br />

till ACD (slirkontroll).<br />

Transportsvängningsdämpningen används då tunga redskap<br />

transporteras i redskapslyften. Systemet jämnar ut<br />

tryckstötar i lyftcylindrarna då traktorn körs fortare än 8<br />

km/tim (ACD, justerbar) eller oberoende av hastighet<br />

(ACB, ej justerbar). För att systemet ska vara inkopplat så<br />

ska lyft/sänkströmställaren stå i lyftläge.<br />

Då systemet träder i funktion så sänker lyften 4% för att<br />

sedan arbeta 4% upp eller ner. Detta kan ses på kontrollamporna<br />

för höj/sänk. Efter att lyften sänkts så har dragjärnen<br />

utrymme för justering upp och ner. Om hastigheten<br />

sjunker 25% under injusterat värde (pÅ ACB modellen 0<br />

km/tim) försvinner funktionen och dragstängerna höjer till<br />

inställt värde. De inställda 8 km/tim kan justeras till ett annat<br />

värde enligt nedan på ACD modellen.<br />

1. Vrid sänkhastighetsreglaget till min.<br />

2. Vrid lägesreglaget till max.<br />

3. Kör önskad hastighet då systemet ska träda in. Som<br />

lägst 0,5 km/tim. Detta kvitterar att systemet kopplas in<br />

och ut.<br />

4. Slå strömställaren för höjning/stopp/sänkning (2.3) till<br />

lyft fyra gånger inom tre sekunder.<br />

Efter detta blinkar diagnoslampan (2.1) i tre sekunder för<br />

att bekräfta förändringen.<br />

Slirkontroll, extra utrustning på Autocontrol D modell<br />

Slirkontrollsystemet kan användas då dragkraftsregleringen<br />

är inkopplad. Systemet lyfter dragstängerna när hjulen<br />

slirar och återställer då slirningen upphör.<br />

Med att vrida strömställaren till mellanpositionen så är<br />

både transportsvängningsdämpning och slirkontroll inkopplat.<br />

Vrids den ytterligare så är endast slirkontroll inkopplat.<br />

Dessutom så är transportsvängningsdämpningen<br />

inkopplad då lyft/stop/sänk---strömställaren (2.3) äriläge<br />

lyft och slirkontrollen inkopplad då lyft/stop/sänk strömställaren<br />

står på sänk.<br />

Slirkontrollsystemet kalibreras automatiskt då traktorn<br />

körs i transport. Styrenheten jämför då hastighetsavläsningarna<br />

från radarn och och transmissiongivaren.<br />

Till Autocontrol D kan även anslutas en yttre lägesgivare,<br />

för t ex finjustering av ett arbetsdjup.<br />

D 2.3.2.10. Kontrollampa för<br />

transportsvängningsdämpning (2.10)<br />

Lampan lyser när transportsvängningsdämpningen är<br />

inkopplad.<br />

D 2.3.2.11. Kontrollampa för slirkontroll (2.11)<br />

extra utrustning till Autocontrol D<br />

Då systemet är inkopplat lyser lampan. Om traktorn står<br />

stilla i 30 sekunder faller systemet bort och måste starta<br />

om.<br />

D 2.3.2.12. Strömställare för förbikoppling av<br />

lägesreglering. Sänkströmställare (2.12)<br />

2.12<br />

2.2<br />

2.3<br />

68d 19,31<br />

Strömställaren är återfjädrande. Då den trycks bakåt<br />

sänks redskapslyften oberoende av inställningen på lägesreglaget<br />

(2.2). Då strömställaren släpps så går redskapslyften<br />

upp till det inställda värdet på lägesreglaget<br />

(2.2). Sänkströmställaren fungerar endast när strömställaren<br />

för höjning/stopp/sänkning (2.3) är i sänkläge = Autocontrol---läge.<br />

Vid användning av sänkströmställaren följer<br />

sänkhastigheten det med sänkhastighetsreglaget inställda<br />

värdet.<br />

--- 47 --- D. Instrument och reglage


D 2.3.2.13. Inre strömställare för koppling av redskap<br />

(2.13)<br />

2.3<br />

2.13<br />

D. Instrument och reglage<br />

68d 14,31<br />

Denna strömställare är ihopkopplad med tryckknapparna<br />

på bakskärmarna. Dessa bör användas vid koppling av<br />

redskap. Dragstängerna höjs och sänks så länge vippströmställaren/tryckknapparna<br />

håll intryckta.<br />

Efter användning av vippströmställaren/tryckknapparna,<br />

måste aktivering av lägesregleringen ske genom att åter<br />

manövrera strömställaren för höjning/stopp/sänkning<br />

(2.3).<br />

VARNING! Lägesreglagets (2.6) inställning begränsar<br />

inte lyfthöjden när vippströmbrytaren/tryckknapparna<br />

används.<br />

Avkännaren för dragstängernas höjdläge (placerad på<br />

lyftarmsaxeln), begränsar inte lyfthöjden, utan lyftkolvarna<br />

går till sina respektive maxlägen (uppåt och neråt) när<br />

vippströmställaren/tryckknapparna används.<br />

D 2.3.3. Bakre kraftuttag (3)<br />

D 2.3.3.1. Spak för växling av kraftuttag (3.1)<br />

B<br />

3.1<br />

68d 11,31<br />

Välj först önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets väljarspak.<br />

Traktorn är utrustad med något av följande kraftuttag:<br />

540/1000<br />

--- Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat<br />

--- 48 ---<br />

--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />

--- Spaken till höger; 1000 kraftuttag inkopplat<br />

Modell 8350Hi är utrustad med kraftuttag 540E/1000E.<br />

1000/540E<br />

--- Spaken till vänster; 1000 kraftuttag inkopplat<br />

--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />

--- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat<br />

540/540E<br />

--- Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat<br />

--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />

--- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat<br />

Då blinkar indikeringslampan på instrumentpanelen. Det<br />

högra inre läget ger drivhjulsberoende kraftuttag (extra<br />

utrustning).<br />

Kraftsuttagstappen är lätt att byta ut på <strong>Valtra</strong>.<br />

VARNING! Kontrollera alltid att rätt kraftuttagstapp är<br />

monterad innan kraftuttaget startas (byte av kraftuttagstappen,<br />

”Driftinstruktioner” på sidan 65).<br />

Kraftuttaget kan snabbstoppas (ex nödstopp, ej drivhjulsberoende<br />

kraftuttag) genom att skjuta spaken (3.1) utåt<br />

(enl pil B). Start av kraftuttaget måste därefter ske med<br />

strömställare (3.2).<br />

D 2.3.3.2. Strömställare för kraftuttagskoppling<br />

(3.2)<br />

3.2<br />

68d 36,1<br />

Strömställaren för kraftuttagskopplingen har 3 lägen.<br />

-- Vänsterkanten nedtryckt = KRAFTUTTAGET UR-<br />

KOPPLAT<br />

-- Mellanläge = KRAFTUTTAGET INKOPPLAT (drivläge<br />

eller beredskapsläge)<br />

-- Högerkanten nedtryckt = STARTLÄGE och även UR-<br />

KOPPLINGSLÄGE (återfjädrande).<br />

Välj alltid önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets<br />

väljarspak (3.1) innan kraftuttaget körs igång.<br />

Start:<br />

Tryck ned och släpp strömställarens (3.2) högerkant =<br />

start-- /urkopplingsläge.


Start med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />

68d 12,1<br />

A<br />

Kraftuttaget kan även startas med den yttre kraftuttagsmanövreringen<br />

(A) på bakre skärmkanter (extra utrustning).<br />

Strömställaren (3.2) ställs i mellanläge, varefter<br />

man kan förflytta sig ut ur traktorn. Kraftuttaget startas när<br />

någondera av de yttre manöverknapparna hålls intryckt<br />

minst 3 sekunder (kraftuttaget går igång efter 0,5 sekund).<br />

Om tryckningen avbryts innan 3 sekunder har passerat<br />

stannar kraftuttaget.<br />

Stopp:<br />

Tillfällig stopp<br />

--- strömställarens (3.2) högerkant (återfjädrande) trycks<br />

ned och släpps = start-- /urkoppling<br />

--- hytten får inte lämnas annat än för att förflytta sig för<br />

att använda yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />

Stopp för längre tid<br />

--- strömställarens (3.2) vänsterkant trycks ned = urkopplat<br />

läge och kraftuttagets väljarspak (3.1) förstillneutralläge<br />

(mellanläge).<br />

Stopp med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />

Kraftuttaget kan också stoppas genom ett kort tryck på<br />

endera av knapparna för yttre kraftuttagsmanövrering<br />

(A). Efter det kan man åter starta genom att trycka mer än<br />

3 sekunder.<br />

Med denna strömställare (3.2) inkopplas kraftuttaget elhydrauliskt<br />

och då lyser också indikeringslampan på instrumentpanelen.<br />

Urkoppling sker också elhydrauliskt. Den<br />

blinkande indikeringslampan på instrumentpanelen visar<br />

att väljarspaken (3.1) är i inkopplat läge.<br />

Strömställaren (3.2) är endast avsedd för tillfällig urkoppling.<br />

OBS! När kraftuttaget inte används ska strömställarens<br />

(3.2) vänsterkant alltid vara nedtryckt = urkopplat<br />

läge.<br />

OBS! Den verkliga in-- och urkopplingen av kraftuttaget<br />

görs med kraftuttagets väljarspak (3.1). Innan förarplatsen<br />

lämnas ska kraftuttagets väljarspak (3.1)<br />

därför alltid ställas i neutralläge, utom när yttre kraftuttagsmanövrering<br />

(extra utrustning) används.<br />

C<br />

68d 13<br />

När kraftuttagstappen roterar, framträder symbolen för<br />

kraftuttag i displayen (C). Datorn ser till att kraftuttagsinkopplingen<br />

alltid sker mjukt.<br />

Nödstopp<br />

På utsidan av hyttens bakvägg finns ett nödstopp (A)<br />

med stickpropp. Kraftuttaget stoppas genom att dra ut<br />

stickproppen.<br />

Man kan koppla kontakten på följande sätt:<br />

Sätt 1. Dra en lina från stickproppen till arbetsplatsen.<br />

A6084---38,1<br />

2<br />

Sätt 2. Öppna stickproppen och lösgör elkabeln, anslut så<br />

lång elkabel som önskas och anslut till en nödstoppsbrytare<br />

vid arbetsplatsen (när strömmen bryts stannar kraftuttaget).<br />

Efter nödstopp eller vidtagna åtgärder startas kraftuttaget<br />

med strömställaren (3.2).<br />

Användning av kraftuttag, ”Driftinstruktioner” på sidan 63.<br />

--- 49 --- D. Instrument och reglage<br />

A


D 2.3.4. Yttre hydraulik (4)<br />

D 2.3.4.1. Ventiler för yttre hydraulik, spakar (4.1)<br />

4.1<br />

D. Instrument och reglage<br />

A<br />

68d 20,31<br />

Främre spak (räknat i körriktningen): Enkel-/dubbelverkande<br />

ventil, som kan låsas mekaniskt i läge ut.<br />

Bakre spak (räknat i körriktningen): Enkel-/dubbelverkande<br />

ventil med flytläge.<br />

Beträffande användning av ventilerna, se ”Driftinstruktioner”<br />

på sidan 71.<br />

OBS! Märkningen av spakarna (dekalen A) och snabbkopplingarna<br />

(dekalen på bakrutan) stämmer överens.<br />

D 2.3.5. Manöverpanel på sidostolpe (5)<br />

D 2.3.5.1. Bakrutetorkare + spolare (5.1), extra<br />

utrustning<br />

5.4<br />

5.3<br />

5.2<br />

5.1<br />

6084---49<br />

Strömställaren har 3 lägen:<br />

Nederkanten intryckt (OFF): Funktionerna är urkopplade.<br />

Mellersta läget: Bakrutertorkare på<br />

--- 50 ---<br />

Överkanten intryckt, återfjädrande: Bakruterspolning.<br />

D 2.3.5.2. Strömställare för dragkrokens belysning<br />

(5.2), extra utrustning<br />

Dragkroksbelysningen är monterad under kraftuttagsskyddet.<br />

D 2.3.5.3. Strömställare för bakre arbetsbelysning<br />

(5.3)<br />

Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att bakre arbetsbelysningen<br />

ska fungera. För att öka belysningen åt sidan<br />

kan de två yttre arbetsstrålkastarna dras bakåt och vridas<br />

ut ca 90˚.<br />

Som standard har strömställaren för bakre arbetsbelysning<br />

2 lägen:<br />

Nederkanten intryckt (Off): Belysningen släckt.<br />

Överkanten intryckt (Manu): Manuellt tänd, belysningen<br />

alltid tänd.<br />

Som extra utrustning har strömställaren även ett tredje<br />

läge = mellersta läget.<br />

Mellersta läget (Auto): Automatikläge<br />

Bakre arbetsbelysning tänds när körväljaren läggs i bakåtläge,<br />

släcks i neutral och framåtläge.<br />

D 2.3.5.4. Strömställare för extra främre arbetsbelysning<br />

(5.4), extra utrustning<br />

Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att främre arbetsbelysningen<br />

ska fungera. Arbetsstrålkastarna kan<br />

vinklas åt olika håll.<br />

D 2.3.5.5. Strömställare för främre arbetsbelysning<br />

(5.5)<br />

5.8<br />

5.7<br />

5.6<br />

5.5<br />

6084---49,2<br />

Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att arbetsbelysningen<br />

ska fungera. Arbetsstrålkastarna kan vridas vid<br />

behov.


D 2.3.5.6. Strömställare för roterande<br />

varningsljus (5.6), extra utrustning<br />

D 2.3.5.7. Strömställare för dimbakljus (5.7), extra<br />

utrustning<br />

Standard på några marknader.<br />

D 2.3.5.8. Strömställare för traktorvakt (5.8), extra<br />

utrustning<br />

Traktorvakt erfordras vid när traktorn används för stationärdrift<br />

(t ex för kompressor, vattenpump m m).<br />

Driftsinstruktioner återfinns i avsnitt K “Extra och alternativ<br />

utrustning” på sidan 137.<br />

D 2.3.6. Övriga reglage (6)<br />

D 2.3.6.1. Spärr för lyftdragkrok (6.1), extra utrustning<br />

2.13<br />

2<br />

1<br />

6.2<br />

6.3<br />

6.1<br />

6.4<br />

6.6<br />

6.5<br />

68d 21,31<br />

Lyftdragkroken kan frigöras med handtaget sedan redskaplyften<br />

har lyfts till sitt översta läge med inre strömställaren<br />

för lyft/sänk (2.13). Driftsinstruktioner på sidan 149.<br />

D 2.3.6.2. Handtag för öppning av sidoruta (6.2)<br />

Lyft handtaget uppåt/utåt vid öppning av sidorutan (rutans<br />

öppning är begränsad).<br />

D 2.3.6.3. Plats för fjärreglage (6.3)<br />

(redskapsmanöverering)<br />

D 2.3.6.4. Cigarettändare (6.4)<br />

Kanävenanvändassomeluttag.<br />

D 2.3.6.5. Trepoligt eluttag (6.5)<br />

Det trepoliga eluttaget enligt ISO/TR 12369 är monterat på<br />

undersidan av hyttens bakre tvärbalk (under bakrutan).<br />

Eluttaget är avsett för redskapsmanövrering. På pol (1),<br />

som är nyckelberoende kan 5A tas ut. Pol (2) äransluten<br />

direkt till batteriet och kan belastas med 25A. Uttaget är<br />

avsett för stickpropp med artikelnummer 33615500).<br />

D 2.3.6.6. Tvåpoligt eluttag (6.6), extra utrustning<br />

--- 51 --- D. Instrument och reglage


D 2.4.1. Spärr för medåkandeplats (1)<br />

3<br />

Sitsen kan låsas i uppfällt läge.<br />

2<br />

D. Instrument och reglage<br />

1<br />

D 2.5.1. Låsreglage för bakruta<br />

4<br />

D2.4.Reglage på vänster sida<br />

68d 25<br />

D2.5.Reglage för bakrutan<br />

A6181---46<br />

Genom att vrida handtaget, kan bakrutan öppnas i ventila-<br />

--- 52 ---<br />

D 2.4.2. Låshandtag för sidoruta (2)<br />

Lyft handtaget uppåt/utåt vid öppning av sidorutan (rutans<br />

öppning är begränsad).<br />

D 2.4.3. Förvaringslåda (3)<br />

D 2.4.4. Plats för böcker (4)<br />

tionsläge. Önskas rutan öppnas helt så vrids handtaget på<br />

nytt.<br />

Reglage, vändbar förarplats se sidan 141.


A6084---47<br />

D 2.6.1. Innerbelysning (1)<br />

Strömställaren för innerbelysningen har tre lägen:<br />

--- vänstra läget = dörrläget<br />

--- mittre läget = innerbelysningen avstängd<br />

--- högra läget = innerbelysningen på<br />

Som extra utrustning finns trappstegsljus och följande<br />

funktioner av vänster läge:<br />

--- När dörren öppnas tänds trappstegs--- och innerbelysningen<br />

och lyser 5---10 sekunder efter det att dörren har<br />

stängts. Om dörren lämnas öppen slocknar innerbelysningen<br />

efter 5---10 minuter.<br />

D 2.6.2. Ventilationsmunstycken (2)<br />

Genom att rikta munstyckena mot rutorna får man bättre<br />

avfuktning (minskad im--- isbildning).<br />

D 2.7.1. Takfläkt (1) (3 hastigheter)<br />

Fläkten blåser luft genom takmunstyckena.<br />

2<br />

D2.6.Reglage i takpanelen framåt<br />

1<br />

3<br />

D2.7.Reglage i takpanelen, sida<br />

4<br />

--- 53 --- D. Instrument och reglage<br />

2<br />

3a<br />

D 2.6.3. Solskyddsgardin (3)<br />

Gardinen dras ner till önskad höjd och släpps upp genom<br />

att dra i snöret (3a).<br />

D 2.6.4. Reglage för återcirkulation (4)<br />

Luftspjället regleras steglöst. Vid öppet spjäll stängs luftkanalen<br />

som tar luft utifrån.<br />

Närspjälletärheltöppet (reglaget åt vänster) erhålles:<br />

--- Snabbare uppvärmning av hytten<br />

--- Högre värmeeffekt<br />

--- Högre kyleffekt om luftkonditionering är monterad<br />

När spjället år stängt (reglaget åt höger) erhålles:<br />

--- Bättre avfuktning av fönster (minskad im---/isbildning)<br />

--- Högre övertryck i hytten (minskad risk för damminträngning).<br />

4 2 1 3 5<br />

A6084---48<br />

D 2.7.2. Golvfläkt (2) (2 hastigheter)<br />

Denna fläkt blåser luft mot golvet.


D 2.7.3. Temperaturreglage (3)<br />

Vrid reglaget medurs för högre hyttemperatur.<br />

D 2.7.4. Radio (4) (extra utrustning men förberedd för<br />

radiomontering)<br />

2<br />

3<br />

1<br />

A<br />

D. Instrument och reglage<br />

4<br />

D2.8.Förarstol<br />

12 11<br />

VARNING! Ändra aldrig på sitsens inställningar under<br />

körningpgaolycksrisken.<br />

Sitsen har följande inställningsmöjligheter:<br />

D 2.8.1. Spärr för sitsens längdinställning (1)<br />

Spärren för sitsens längdinställning medger två olika inställningsområden<br />

(2).<br />

Läge 1<br />

--- Låsningen görs genom att först flytta spaken (A) tillhöger<br />

och sedan lyfta den uppåt. När ett ”klick” hörs är<br />

spaken låst i övre läget. Nu kan sitsen vridas medurs<br />

180⎪ utan problem.<br />

6<br />

4A<br />

--- 54 ---<br />

D 2.7.5. Reglage för luftkonditionering (5)<br />

(extra utrustning)<br />

Luftkonditioneringssystemet se sidan 146.<br />

5<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

68d 22,21<br />

Läge 0<br />

--- I detta läge kan sitsen skjutas längre bakåt. Om sitsen<br />

vrids runt när den är långt tillbakaskjuten finns risk att<br />

dentarihyttenssidoklädsel.<br />

D 2.8.2. Längdinställning (2)<br />

Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt.<br />

D 2.8.3. Inställning av sitsens vridning (3)<br />

Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan<br />

vridas medurs 180˚.<br />

Två mellanlägen för sitsvridningen finns också; ett fast 10⎪<br />

och ett flytande läge 20---30⎪ (bra vid t ex plöjning).<br />

VARNING! Om sitsen är inställd längre bakåt än spär-


en för längdinställning begränsar, så kan den ta i hyttens<br />

sidoklädsel när sitsen vrids.<br />

D 2.8.4. Inställning av förarvikt (4)<br />

Vrid reglaget medurs för hårdare fjädring. En dekal (4A)<br />

visar inställningar vid olika förarvikter.<br />

D 2.8.5. Spärr för plandämpare (5)<br />

Med reglaget enligt figuren är plandämparen spärrad och<br />

sitsen dämpas inte i längdriktningen. Genom att föra reglaget<br />

till framåtläge (medurs 180⎪) lossas spärren och<br />

plandämparen sätts i funktion.<br />

D 2.8.6. Inställning av sitsens höjd (6)<br />

Höjning: Lyft sitsen till önskad höjd. Sitsen spärras automatiskt<br />

när den släpps.<br />

Senking: Lyft sitsen till högsta läget och släpp därefter<br />

ner den till botten. Sedan lyfts sitsen till rätt höjd.<br />

D 2.8.7. Fästpunkter för säkerhetsbälte (7)<br />

Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte.<br />

6080---24,1<br />

D 2.9.1. Huvudströmbrytare (1)<br />

Vrid huvudströmbrytaren (alternativt på andra sidan) medurs<br />

för att koppla på strömmen och tvärtom.<br />

Ha alltid huvudströmbrytaren frånslagen då traktorn inte<br />

användes (detta är ett försäkringsvillkor som kan påverka<br />

skadeersättningen efter en brand).<br />

1<br />

D2.9.Övriga reglage<br />

D 2.8.8. Inställning av ryggstödets lutning (8)<br />

Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge.<br />

D 2.8.9. Inställning av armstödets höjd (9)<br />

Armstödets höjd kan ställas in genom att ta bort skyddet<br />

och byta armstödets plats i sina fästskenor.<br />

D 2.8.10. Sitsvärme (10)<br />

Strömställaren för sitsvärmen finns i ryggstödets vänsterkant,<br />

ovanför armstödsinfästningen.<br />

D 2.8.11. Plats för böcker (11)<br />

På ryggstöden finns plats för böcker (A4).<br />

D 2.8.12. Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />

(12)<br />

Ryggstödsförlängningen kan ställas in manuellt i önskad<br />

höjd genom att lyfta eller sänka den. Det är även möjligt<br />

atttabortdenheltochhålletgenomattryckakraftigtuppåt.<br />

Luftfjädrad sits se sidan 144.<br />

D 2.9.2. Inställning av backspeglar (2)<br />

68d 23<br />

Lossa skruven ett par varv och ställ in spegeln till önskad<br />

bredd.<br />

--- 55 --- D. Instrument och reglage


Lär dig alla instrument och reglage, innan du första gången<br />

kör med din nya traktor. Läs även Säkerhetsföreskrifter<br />

i början på instruktions<strong>boken</strong>.<br />

Kontrollera alla instrument omedelbart efter start. Håll ett<br />

Kör mjukt och med varierande belastning, så att traktorn<br />

blir inkörd ordentligt. Det ger din traktor lång livslängd och<br />

god ekonomi.<br />

--- Rusa inte motorn och låt den inte gå på toppvarv.<br />

--- Dra inte tunga lass med för lågt varvtal på motorn.<br />

E. Start och körning<br />

E. Start och körning<br />

E1.Att iaktta de första 50 drifttimmarna<br />

FARA!<br />

Starta aldrig motorn, eller låt den inte gå<br />

inomhus i lokal med stängda dörrar.<br />

FARA!<br />

Starta endast motorn från förarplatsen, aldrig<br />

genom kortslutningar av startmotor.<br />

VIKTIGT!<br />

Om traktorn inte har använts på en månad eller mer, lossa<br />

tryckoljeröret vid turboaggregatet och hälla ca 0,2 l motorsmörjolja<br />

i turbons lagerhus.<br />

E2.1.Normal start<br />

1. Trampa ner kopplingspedalen och lägg körväljaren i<br />

läge P.<br />

2. Ställ handgasreglaget på minsta pådrag.<br />

3. Starta motorn genom att vrida startnyckeln till startläge<br />

(liten fördröjning innan startmotorn roterar). Släpp startnyckeln<br />

så snart motorn har startat. Använd gaspedalen<br />

för att ställa in varvtalet.<br />

4. Sänk motorns varvtal omedelbart när motorn har startat.<br />

Rusa aldrig en kall motor.<br />

--- Ge akt på oljetrycket, oljetryckslampan bör slockna<br />

inom 3---4 sekunder efter start. Detta är speciellt viktigt<br />

för turboaggregatet (DS/DW---motorer).<br />

När startlåset vrids till körläge skall indikeringslamporna<br />

för parkeringsbroms och fyrhjulsdrift tändas innan motorn<br />

kan startas. Indikeringslamporna tänds med 0.6 sekunders<br />

fördröjning. Denna startfördröjning finns för att systemet<br />

av säkerhetsskäl ska utföra en startkontroll.<br />

OBS! Vid misslyckat startförsök, vänta tills motorn står<br />

fullständigt stilla, innan startförsök görs igen.<br />

E2.2.Kallstart<br />

Använd Thermostart---funktionen vid start i kyla.<br />

OBS! Koppla alltid alla strömförbrukningsapparater<br />

bort, då på therm-- och startlägena deras strömkretsar<br />

bryter inte.<br />

1. Trampa ner kopplingspedalen och lägg körväljaren i<br />

läge P.<br />

2. Ställ handgasreglaget på minsta pådrag.<br />

E2.Start av motorn<br />

--- 56 ---<br />

öga på instrumenten under körning.<br />

Utför alltid daglig tillsyn på din traktor innan du börjar dagens<br />

arbete.<br />

--- Undvik att köra länge på samma växel och med oförändrat<br />

varvtal.<br />

OBS! Kontrollera att bultar och muttrar är ordentligt<br />

åtdragna (hjul, avgassystem mm).<br />

3. Vrid startnyckeln till läge THERM och håll startnyckeln<br />

kvar i detta läge ca 20---25 sek.<br />

4. Vrid nyckeln till startläge (liten fördröjning innan startmotorn<br />

roterar) och håll den kvar i detta läge tills motorn<br />

startar. Använd gaspedalen för att ställa in varvtalet.<br />

5. Om motorn inte har startat inom 10 sekunder avbryts<br />

startförsöket. Koppla in Thermostarten under ytterligare<br />

ca 15 sek och gör försöket enligt ovanstående anvisningar.<br />

--- Se efter att oljetryckslampan slocknar. Rusa aldrig en<br />

kall motor, eftersom smörjningen i så fall äventyras.<br />

E 2.2.1. Kallstart, särskilda anvisningar<br />

Om motorn går ojämnt omedelbart efter start, kan köldstartanordningen<br />

inkopplas ytterligare max. 30 sek (startnyckeln<br />

i thermläge).<br />

Om startmotorn inte börjar rotera genast när du vrider<br />

startnyckeln till läge START, avbryt startförsöket och gör<br />

om det efter en stund.<br />

VIKTIGT!<br />

Varningslampan för igensatta hydraulfilter kan tändas<br />

vid start i kyla. Då går oljan ofilterad genom en överströmningsventil.<br />

Rusa inte motorn och undvik användning<br />

av arbetshydrauliken, tills oljan har värmts upp så<br />

mycket att varningslampan inte längre lyser.<br />

Värm först motor och hydraulik en liten tid med lågt<br />

varvtal. Du kan snabba upp värmning av hydraulsystemet<br />

genom att vrida ratten (ej till max). Använd inte<br />

ventilerna för yttre hydrauliken när oljan är kall.<br />

Om du måste starta utan köldstartanordningen i kyla (t ex<br />

köldstartanordningen är defekt), låt startmotorn vara inkopplad<br />

i max 30 sekunder efter det att motorn startat.<br />

Start i mycket sträng kyla underlättas om batteriet tas bort<br />

och får stå varmt tills det ska användas igen.<br />

Rusa aldrig en kall motor. Kör motorn med lätt belastning<br />

till normal arbetstemperatur.<br />

VARNING! Motorvärmare (standardutrustning) bör alltid<br />

användas vid temperatur under 0⎪C, när så är<br />

möjligt. Det säkrar start i kyla och minskar förslitning<br />

av motorn. 2-- 3 timmars värmning före startning<br />

räcker. När man kopplar stickontakten till motorvärmaren<br />

hörs ett väsandet ljud. Det bekräftar att värmaren<br />

är på.


OBS! Vid upprepade kallstarter och korta körningar<br />

kan batteriet behöva extra laddning.<br />

E2.3.Startgas<br />

OBS! Användning av startgas rekommenderas inte.<br />

Större doser kan skada motorn och garantin omfattar<br />

inte skador förorsakade av startgas.<br />

VARNING! Startgas (eter etc) får inte användas<br />

till motor med startelement (förvärmning)<br />

-- explosionsrisk!<br />

A6181---50<br />

E2.4.Start med reservbatterier<br />

--- Kontrollera att reservbatterierna har samma spänning<br />

som standardbatterierna.<br />

--- Efter start ska motorn varmköras under lätt belastning.<br />

Motorn slits fortare när den är kall än vid normal temperatur.<br />

När körväljaren är i läge neutral (eller parkeringsbroms) är<br />

de dubbla körkopplingarna frilagda. Då kan huvudväxellådan<br />

växlas utan annan frikoppling, d v s HiShift---knappar<br />

eller kopplingspedal behöver inte manövreras.<br />

E3.Igångkörning<br />

--- För att undvika explosionsfara öppna batteriernas skruvkorkar.<br />

--- FARA! På grund av strömrusning kan batterierna<br />

sprängas om ett fulladdat batteri<br />

kopplas till ett helt urladdat.<br />

--- Koppla (+) på reservbatteriet till (+) på startmotorn,<br />

koppla sedan den andra startkabeln från (-- )pådet<br />

fulladdade batteriet till godset på maskinen, t ex startmotorns<br />

fästbult eller rambalken nära startmotorn.<br />

--- När motorn startat, tas först hjälpstartkabeln mellan<br />

stomme och reservbatteriets minuspol bort. Därefter<br />

tas hjälpstartkabeln mellan pluspolerna bort.<br />

Starta motorn endast från förarplatsen, aldrig genom<br />

kortslutning av kablar.<br />

När motorn har startat, trampa ner kopplingspedalen, välj<br />

önskad växeln, släpp parkeringsbromsen och välj önskad<br />

körriktning. Öka sedan motorvarvtalet och släpp sakta<br />

upp kopplingspedalen.<br />

1<br />

3 2<br />

68e 1,2<br />

Vid igångkörning:<br />

--- Körväljaren (1) i neutralläge. Håll traktorn stilla med färdbromsen.<br />

--- Välj önskat hastighetsområde med gruppväxel-spaken<br />

(2).<br />

--- 57 --- E. Start och körning


--- Välj önskad hastighet med stegväxelspaken (3).<br />

--- För körväljaren (1) till önskad körriktning och släpp<br />

bromspedalen.<br />

Vid kallt väder (under ---5 oC) rekommenderas att låta motorn<br />

gå med lågt varvtal några minuter för att få igång oljecirkulationen<br />

ordentligt innan motorn varvas upp och traktorn<br />

belastas.<br />

Håll ett öga på varningslampor och mätare.<br />

FARA! Vrid inte startnyckeln till STOPPLÄ-<br />

GE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras<br />

när strömmen bryts med FULL<br />

BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd.<br />

Välj den växel som ger optimal bränslförbrukning utan att<br />

motorn eller växellådan blir överbelastad. Ta med i beräkningen<br />

att jordtyp och motstånd kan variera på samma<br />

fält. Välj en växel som låter motorn arbeta på ca 75 % av<br />

sin max-effekt.<br />

En tabell som visar hastigheten på de olika växlarna vid<br />

nominellt motorvarvtal finns på (sidan 116).<br />

Vid växling till krypområdet (LL) ska traktorn vara stillastående.<br />

VARNING! Lägg aldrig i krypväxel (LL) om inte traktorn<br />

står helt stilla. Krypväxelområdet får inte utnyttjas för<br />

att öka dragkraften jämfört med mellanområdet. Använd<br />

inte belastningsvikter eller vätskefyllda hjul vid<br />

körning i krypområdet.<br />

Om motorn stannar av något skäl under körning t.ex.<br />

överbelastning, skall strömmen brytas med startnyckeln<br />

innan motorn startas på nytt.<br />

Körning med turbinkoppling (6250Hi Hi-<br />

Trol---6650 Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol)<br />

Vid igångkörning med turbinkopplingstraktorer bör man<br />

inte att slira med körkopplingen. Släpp istället upp kopplingspedalen<br />

helt, reglera igångkörningen med gaspedalen<br />

och låt slirningen ske i turbinen.<br />

På samma sätt bör man vid växling under gång undvika<br />

att slira med körkopplingen, utan släppa upp pedalen helt<br />

och låta slirningen ske i turbinkopplingen.<br />

Kör inte vid lågt motorvartal när tarktorn har ett tyngt lass,<br />

då turbinkopplingen slirar för mycket och blir het.<br />

VARNING! Vid traktorer med turbinkoppling (6250Hi<br />

HiTrol-- 6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol) låt inte traktorn<br />

stå stilla med växel ilagd och motorn på tomgång!<br />

Temperaturen på oljan i turbinkopplingen ökar då efterhand<br />

med risk för överhettning.<br />

E. Start och körning<br />

E4.Körning<br />

--- 58 ---<br />

E3.1.Gaspedal<br />

Med gaspedalen kan man öka varvtalet utöver det som är<br />

inställt med handgasreglaget. När gaspedalen släpps upp<br />

återgår motorns varvtal till handgasvarvtalet. Vid körning<br />

på väg skall gaspedalen användas och handgasen vara i<br />

tomgångsläge.<br />

E4.1.HiShift kopplingsmanövrering<br />

68e 2,1<br />

1<br />

Vid växling av huvudväxellådan (gruppväxel--- och stegväxelspak)<br />

manövreras kopplingen normalt med HiShift-knapparna<br />

(1). Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />

då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />

Vid växling av huvudväxellådan (gruppväxel--- och stegväxelspak)<br />

manövreras kopplingen normalt med HiShift-knapparna<br />

(1). Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />

då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />

VARNING! Vid koppling av redskap eller<br />

andra manövrer som kräver precision ska<br />

kopplingspedalen alltid användas.<br />

FARA! Använd HiShift så att du alltid vid<br />

behov kan stoppa traktorn på traditionellt<br />

vis.<br />

Om du måste lämna traktorn med motorn<br />

igång och utan uppsyn, så försäkra dig om<br />

att ingen som saknar kompetens är vid traktorn.<br />

Handbromsen måste vara ansatt.<br />

1


2<br />

1<br />

68E 2,1<br />

E4.2.Val av körriktning<br />

3 3<br />

Körväljaren (1) kanflyttasmellanframåt---bakåtävennär<br />

traktorn är i rörelse. Datorstyrningen ser till att all körriktningsändring<br />

sker mjukt, men ändå snabbt och bestämt.<br />

Även om traditionell användning av kopplingspedalen<br />

alltid är möjlig behövs det inte, och rekommenderas endast<br />

vid precisionskörning.<br />

Även om körväljaren kan flyttas oberoende av hastighet<br />

sker av säkerhetsskäl ingen inbromsning förrän hastigheten<br />

kommit under 10 km/h. Tag hjälp av färdbromsen för<br />

att komma ner i hastighet!<br />

Om man försöker ändra körriktning vid hastigheter över 10<br />

km/h blinkar pilen för vald riktning, och ingen av de dubbla<br />

körkopplingarna är ansatt. När hastigheten kommer<br />

under 10 km/h börjar kopplingen för den valda körriktningen<br />

att ansättas, och motsvarande pil lyser med fast sken.<br />

Ändring av körriktning rekommenderas att utföras vid<br />

låga hastigheter, eftersom detta ger mindre påkänningar<br />

på transmissionen.<br />

E 4.2.1. Programmering av Delta Power Shift<br />

Vid upprepad körning framåt---bakåt kan det vara fördelaktigt<br />

att förprogrammera (med knappen 2) DPS att automatiskt<br />

växla i samband med varje körriktningsändring. Förprogrammeringen<br />

(3) framgår av displayen. Vid arbete<br />

med t ex lastare kan man förprogrammera så att DPS 1<br />

alltid läggs i vid körning framåt och DPS 3 vid körning<br />

bakåt. Trots förprogrammeringen kan DPS växlas manuellt,<br />

men vid varje körriktningsändring återgår den till förprogrammeringen.<br />

Om förprogrammering inte utförts påverkas<br />

DPS inte av någon körriktningsändring.<br />

E4.3.Automatkörningsfunktion<br />

--- 59 --- E. Start och körning<br />

1<br />

68e 6<br />

Automatkörningsfunktionen (1) kan utnyttjas vid t.ex. körning<br />

på väg vid stopp i vägkorsningar. Då behöver man<br />

inte frikoppla drivningen med stegväxel---, gruppväxelspak<br />

eller körväljare, och inte heller med kopplingspedal/HiShift---knappar,<br />

utan igångkörning sker enkelt genom att<br />

trampa på gaspedalen.<br />

Det finns även många andra arbetsuppgifter där det är en<br />

stor fördel att ha automatkörningsfunktionen inkopplad,<br />

enkelt frikoppla genom att släppa gasen och/eller trampa<br />

på bromsen, och sedan lika enkelt återfå drivningen genom<br />

att släppa bromspedalerna och trampa på gaspedalen.<br />

1<br />

1<br />

E4.4.Delta Power Shift<br />

1<br />

1<br />

2<br />

68e 2,21<br />

Med Delta Power Shift---växlar har traktorerna 36 växlar åt<br />

vardera hållet. Manövreringen av Delta Power Shift sköts<br />

med tryckknappar på växelspakhandtaget och gruppväxelhandtaget.<br />

Vid växling med DPS behöver inte kopplingspedalen<br />

användas.


En högre växel läggs i med den “hare” knappen och en<br />

lägre med den “sköldpadda” knappen.<br />

Vid manövrering av DPS såväl som körväljaren och HiShift<br />

ger föraren order till datorn, som tillser att all växling sker<br />

mjukt.<br />

I displayen syns vald DPS---växel (2). Via dubbeltryckning<br />

kan man snabbt växla från lägsta till högsta DPS---växel,<br />

eller omvänt. Datorn tillser att växlingen sker mjukt genom<br />

mellansteget, och i displayen blinkar siffran för slutgiltigt<br />

vald DPS---växel för att övergå i fast sken när DPS har växlat.<br />

VARNING!<br />

1. Vila aldrig foten på kopplingspedalen.<br />

2. Kör aldrig med växelspaken i friläge eller kopplingspedalen<br />

nertrampad i utförsbacke.<br />

3. När du svänger på vändtegen med tunga redskap i<br />

lyften, bör motorns varvtal sänkas till 1300 r/min.<br />

4. När motorn står stilla fungerar inte servostyrningen.<br />

68e 2,4<br />

E 4.4.1. Delta Power Shift med automatik<br />

1<br />

3<br />

E. Start och körning<br />

4 5<br />

För automatisk växling av Delta Power Shift (1) finns två<br />

olika program att välja mellan, AUTO 1 som fungerar automatiskt<br />

beroende på motorvarvtal och belastning eller<br />

AUTO 2 som växlar beroende på varvtal. Valt program<br />

framgår av displayen (2). I AUTO 1 väljer systemet alltid<br />

den mest optimala DPS---växeln. Med strömställaren i<br />

läge AUTO 2 kan föraren själv enkelt programmera varvtalen<br />

där DPS automatiskt växlar.<br />

I AUTO---läge ser dessutom en separat enhet (Speed<br />

matching) till att för stora hastighetsskillnader utjämnas<br />

vid växling av stegväxellåda. Vid uppväxling i stegväxellådan<br />

väljer systemet automatiskt en lägre DPS---växel och<br />

tvärtom.<br />

När automatväxling valts förvarnas en automatisk växling<br />

alltid av att siffran (3) för den växel som är på väg att läggas<br />

i blinkar i displayen. När växling skett lyser siffran fast.<br />

Om automatiken utnyttjat alla DPS---växlarna blinkar pilen<br />

uppåt (5) eller neråt (4) i displayen som information till<br />

föraren att växla upp eller ner i huvudväxellådan.<br />

2<br />

--- 60 ---<br />

E4.5.Bromsar<br />

FARA! Vid körning på väg ska bromspedalerna<br />

alltid vara ihopkopplade.<br />

Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning<br />

med båda pedalerna. På så sätt bromsar alltid traktorn på<br />

alla fyra hjulen.<br />

68e 5,1<br />

Startlåsets O-- läge, STOP, fungerar även<br />

som NÖDSTOPP om något onormalt skulle<br />

inträffa. Genom att vrida nyckeln till läge<br />

STOPP stannar alla funktioner (motor, drivning,<br />

kraftuttag, redskaplyftens rörelse) och<br />

full broms erhålls på alla hjul.<br />

E4.6.Differentialspärr<br />

68e 3,1<br />

Strömställaren för differentialspärren är placerad på den<br />

övre instrumentpanelen.<br />

Strömställaren har 3 lägen. Användning av strömställarense<br />

”Instrument och reglage” på sidan 42.


Differentialspärren kan kopplas in och ur under körning<br />

utan att använda kopplingspedalen.<br />

Om hjulen har tendens att börja slira bör differentialspärren<br />

kopplas in. Bästa effektivitet erhålls om spärren kopplas<br />

in redan vid arbetets början. Koppla inte in spärren när<br />

något av hjulen redan har börjat slira.<br />

Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr<br />

för framaxeln som manövreras samtidigt med<br />

bakaxel spärren.<br />

E4.7.Framhjulsdrift<br />

68e 4,1<br />

När strömställaren är nedtryckt i högerkant så är fyrhjuls-<br />

Sänk ner redskapslyften (vid kallt väder även om inget<br />

redskap är kopplat), lägg i parkeringsbromsen och stoppa<br />

motorn.<br />

E5.Stopp<br />

68E 4<br />

FARA! Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE<br />

”PARKERINGSBROMS” vid parkering! Motorn<br />

bromsar inte.<br />

driften inkopplad och indikeringslampan på instrumentpanelen<br />

lyser.<br />

Med strömställaren i mellanläge har fyrhjulsdriften vändtegsautomatik,<br />

d v s den kopplas i och ur tillsammans<br />

med diffspärren. Detta innebär även att fyrhjulsdriften<br />

kopplas ur när diffspärren kopplas ur manuellt.<br />

Fyrhjulsdriften kan kopplas in och ur under körning utan<br />

att använda kopplingspedalen.<br />

Fyrhjulsdriften kopplas också in vid bromsning med båda<br />

bromspedalerna.<br />

E 4.7.1. Körning på väg<br />

Ha aldrig fyrhjulsdriften inkopplad vid körning på väg, annat<br />

än om det är absolut nödvändigt.<br />

I hastigheter över 15 km/h ska fyrhjulsdriften inte användas<br />

på torr och fast väg med bra friktion.<br />

VARNING! Lägg inte i parkeringsbromsen<br />

under färd, alla hjulen låses. Av säkerhetsskäl<br />

ansätts parkeringsbromsen endast vid<br />

hastigheter under 2 km/h.<br />

Parkeringsbromsen ansätts automatiskt när motorn stoppas,<br />

oberoende av körväljarens läge.<br />

Fyrhjulsdriften läggs automatiskt i när parkeringsbromsen<br />

ansätts, varför traktorn alltid bromsas på alla fyra hjulen.<br />

FARA! Om handbromsvajern brister eller<br />

inte är rätt inställd, blinkar STOP-- lampan<br />

när parkeringsbromsen lägg i. Felet ska åtgärdas<br />

innan körningen får fortsättas (instruktioner<br />

på sidan 104).<br />

VARNING! Stanna aldrig motorn omedelbart<br />

efter ett hårt arbetspass. Låt motorn gå på<br />

tomgång ett par minuter så att temperaturen<br />

sjunker. Vrid startnyckeln till stoppläge.<br />

Fyll bränsletanken vid arbetsdagens slut, så förebygger<br />

du kondens i bränsletanken.<br />

--- 61 --- E. Start och körning


E6.1.Max tillåten lutning på traktorn, med<br />

säkerställd motorsmörjning, vid körning på<br />

sluttande mark (gäller kontinuerlig körning)<br />

(vid kontinuerlig körning, för att säkerställa traktorns<br />

smörjning)<br />

Vid upp-- /nedförslutning:<br />

--- 6250Hi---6850Hi ............................... 30˚<br />

--- 8150Hi---8950Hi ............................... 38˚<br />

Vid sidolutning till höger eller vänster:<br />

--- 6250Hi---6850Hi ............................... 35˚<br />

--- 8150Hi---8950Hi ............................... 38˚<br />

Vid kombination av sid-- och nedeller<br />

uppförslutning:<br />

--- 6250Hi---6850Hi ........................... 35˚/22˚<br />

--- 8150Hi---8950Hi ........................... 35˚/33˚<br />

VARNING! Max lutningsvinklar för säker körning med<br />

hänsyn till stjälpning kan vara mindre.<br />

E6.2.Användning av slirkedjor<br />

Slirkedjor får monteras på framhjulen bara om kedjor är<br />

monterade även på bakhjulen. Kontrollera att kedjorna är<br />

lagom spända så att stänkskärmarna inte skadas.<br />

E. Start och körning<br />

E6.Att iakktta vid användning<br />

--- 62 ---<br />

E6.3.Körning i terräng<br />

Vid körning i oländig terräng är det bäst att låsa trappstegarna<br />

nedersta steg i sitt övre läge eller ta bort dem<br />

helt och hållet.<br />

E6.4.Dubbelmontage<br />

Med stora hjul och dubbelmontage finns risk att dörren tar<br />

i ytterhjulet när den öppnas. För att förhindra dörrskador<br />

vid förflyttning med öppen dörr bör dess öppningsvinkel<br />

begränsas med medföljande rör, som monteras runt gasfjädern<br />

och begränsar slaglängden.<br />

E6.5.Bogsering<br />

Bogsering av traktorn bör undvikas eftersom växellådan är<br />

trycksmord. Om man emellertid måste bogsera traktorn<br />

ska parkeringsbromsen lossas med verktyg (endast färdbromsen<br />

fungerar), gruppväxelspaken vara i friläge (den<br />

högra spaken) och stegväxelspaken i fyran. Hastigheten<br />

vid bogsering får inte överstiga 20 km/h.


Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />

i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />

av <strong>boken</strong>.<br />

5<br />

2<br />

10<br />

F. Driftsinstruktioner<br />

1 1<br />

6 7<br />

4 4<br />

1. Lyftlänkar<br />

2. Lyftlänksväxlar<br />

3. Dragstänger<br />

4. Begränsningslänkar<br />

5. Lyftlänk (lyftdragkrok) (extra utrustning, med lyftdragkrok)<br />

6. Kraftuttagsaxel (skyddshuv)<br />

Användning av kraftuttagen se ” Instrument och reglage”<br />

på sidan 48.0<br />

Innan ett kraftuttagsdrivet redskap ansluts måste man<br />

förvissasigomvilketvarvtalredskapetäravsettattdrivas<br />

med, 540 r/min eller 1000 r/min. Förvissa dig också om att<br />

kraftöverföringsaxeln har rätt längd och att redskapet kan<br />

svängas/lyftas utan problem.<br />

3 3<br />

8<br />

12 13<br />

F1.Användning av kraftuttaget<br />

9<br />

--- 63 --- F. Driftinstruktioner<br />

11<br />

5<br />

2<br />

68f 1,1<br />

7. Dragkrok (extra utrustning, flera alternativ på sidan 149)<br />

8. Toppstång<br />

9. Snabbkopplingar för yttre hydraulik<br />

10. Yttre hydraulikens returanslutning<br />

11. Nödstopkontakt för kraftuttag<br />

12. Släpvagnskontakt<br />

13. Genomföringslucka för fjärrstyrningskablar<br />

Redskap 540 r/min<br />

(motor varvtal 1874 r/min, på modell 6750Hi vid motor<br />

varvtal 1648 r/min och på modell 8350Hi vid motor varvtal<br />

1539 r/min)<br />

--- I allmänhet med en axel med 6 bommar (som standard),<br />

diametern 35 mm<br />

--- Som alternativ utrustning finns 540E, varvid det det nominella<br />

kraftuttagsvarvtalet erhålls vid ett lägre motorvarvtal,<br />

1539 r/min.<br />

Vid användning av 540 E området bör observeras att<br />

tappen kan rotera upp till 800 r/min


--- ISO --- normen begränsar inte längre kraftuttagseffekten<br />

av 540 r/min med 6 bommar som diametern 35 mm.<br />

Ändå bör effekter över 50 kW överföras via kraftuttag<br />

1000 r/min för att säkerställa hållbarheten för kraftöverföringsaxlarna.<br />

Redskap 1000 r/min<br />

(motorvarvtal 2080 r/min, på modell 8350Hi vid motor<br />

varvtal 1750 r/min)<br />

--- I allmänhet med en axel med 21 bommar (extra utrustning),<br />

diametern 35 mm<br />

Höga effektuttag<br />

--- Vid kontinuerlig användning av höga effektuttag rekommenderas<br />

användning av kraftuttagstapp med diametern<br />

45 mm, alltid på modell 8950Hi.<br />

--- Vid behov ska en momentbegränsande koppling med<br />

max moment 1000 Nm användas.<br />

--- Efter kraftuttagsstart, vänta tills kopplingen har fullt<br />

ingrepp (cirka 5 sekunder) innan kraftuttaget belastas,<br />

Detta är särskilt viktigt när oljan är kall.<br />

Arbetsinstruktioner<br />

--- Oberoende av vilken axeltapp som är monterad kan<br />

båda de nominella kraftuttagsvarvtalen utnyttjas.<br />

--- Koppla in kraftuttaget vid lågt motorvarv för att skydda<br />

koppling och kraftuttagsdrivning.<br />

--- Efter en kallstart rekommenderas att traktorn får gå några<br />

minuter innan kraftuttaget kopplas in.<br />

--- Kraftuttaget är försett med en broms, som hindrar kraftuttagstappen<br />

från att rotera när det är frikopplat.<br />

Om motorn stannar av något skäl under körning i samband<br />

med kraftuttagsanvändning, t.ex. överbelastning,<br />

skall strömmen brytas med startnyckeln innan motorn<br />

startas på nytt. Detta förhindrar oavsiktlig igångkörning av<br />

kraftuttaget.<br />

F. Driftinstruktioner<br />

68f 9<br />

FARA! Stanna alltid motorn och koppla ur<br />

kraftuttaget före tillkoppling av redskap.<br />

Kontrollera att ingen finns inom redskapets<br />

arbetsområde när kraftuttaget startas.<br />

--- 64 ---<br />

FARA! Vid arbete med ett kraftuttagsdrivet<br />

redskap, är vistelse i närheten av den roterande<br />

kraftuttagsaxeln förbjuden. Vid alla<br />

service– och reparationsarbeten på kraftuttaget<br />

eller redskap, måste först kraftuttaget<br />

kopplas ur och motorn stoppas samt startnyckeln<br />

tas ur startlåset.<br />

FARA! Beroende på tröghetsmomentet,<br />

fortsätter redskapet att rotera en stund efter<br />

urkoppling av kraftuttaget.<br />

Det är förbjudet att gå i närheten av redskapet<br />

innan det har stannat helt.<br />

A<br />

A6084---55<br />

FARA! Skyddskåpan över kraftuttagstappen<br />

ska alltid vara monterad när kraftuttaget<br />

inte används.<br />

Följ alltid alla säkerhetsföreskrifter när det gäller kraftuttagsdrivna<br />

redskap.<br />

F1.1.Sigma Power<br />

Modell 8950 är Sigma Power-- modell som har två olika<br />

effektområden vilka styrs via en elektrisk styrenhet.<br />

Motorn kan ge en större effekt om kraftuttaget belastas<br />

med mer än 350 Nm. Vridmomentet är då så stort i<br />

motorn att transmissionen skulle ta skada om hela det<br />

momentet fördes genom växellådan på traktorn. Nu delas<br />

i stället momentet till att ge visst moment via växellådan<br />

och resterande till kraftuttaget. Kraftuttagsmöjligheter är<br />

följande:<br />

--- 1000<br />

--- 1000 + drivhjulsberoende kraftuttag<br />

--- 1000 + 540E<br />

--- 1000 + 540E+ drivhjulsberoende kraftuttag


B<br />

A<br />

50---20,11<br />

När kraftuttaget är inkopplat visar mätare (A) iprocenthur<br />

stor del av motorns nominella effekt som tas ut över<br />

kraftuttaget.<br />

När en större effekt tas ut via kraftuttaget tänds lampan<br />

med symbolen på instrumentpanelen (B). Vid ett<br />

eventuellt fel blinkar indikeringslampan (olika frekvens<br />

beroende på felets art), kontakta i så fall auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.<br />

F1.2.Kraftuttagstappar<br />

--- 6 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 8”(35<br />

mm), standard<br />

--- 21 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 8”(35<br />

mm), extra utrustning<br />

--- 20 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 4”(45<br />

mm), extra utrustning<br />

--- 6 bommar (standard ASAE) (<strong>Valtra</strong> 1203), axel diameter<br />

1 3 /4” (45 mm), extra utrustning<br />

--- 8 bommar (standard GOST 3480---58), axel diameter 38<br />

mm<br />

B<br />

A6084---56<br />

Kraftuttagstappen byts ut genom att den inre låsringen<br />

(B) tas bort. Dra ut axeln och montera den nya axeln helt<br />

in på rätt plats (kontrollera så att inte tätningen skadas).<br />

Sätta dit distansring och låsring (B). Kör aldrig traktorn<br />

med kraftuttagstappen borttagen.0<br />

F1.3.Drivhjulsberoende kraftuttag<br />

--- 65 --- F. Driftinstruktioner<br />

1<br />

6084---57,41<br />

Drivhjulsavhengig kraftuttak är en alternativ utrustning.<br />

Drivhjulsberoende kraftuttag kopplas in genom att flytta<br />

manöverspaken (1) inåt till höger. Drivhjulsberoende kraftuttag<br />

får inte kopplas in under körning.<br />

2<br />

68f 2,1<br />

När drivhjulsberoende kraftuttaget är inkopplat, fungerar<br />

inte strömställaren av kraftuttaget (2) och varningslampan<br />

på instrumentpanelen lyser inte. Vid överföring av höga<br />

vridmoment via det drivhjulsberoende kraftuttaget rekommenderas<br />

användning av axeln med diametern 13 / 4”<br />

(45 mm).<br />

Fyrhjulsdriften kan användas helt oberoende av det drivhjulsberoende<br />

kraftuttaget.<br />

VARNING! Vid användning av drivhjulsberoende kraftuttag<br />

så roterar tappen med en viss utväxling i förhållande<br />

till traktorns bakhjul. Roterar bakhjulet i motsatt<br />

riktning så roterar också tappen baklänges.<br />

Drivhjulsberoende kraftuttag är avsett att användas på<br />

mellanområde (M) i växellådan. Det drivhjulsberoende<br />

kraftuttaget är växlat så att det kan ta hand om de höga<br />

vridmomentstopparna på mellanområde (M). Beroende<br />

på detta så roterar kraftuttagstappen som regel för fort för<br />

att användas i H området i växellådan. Drivna vagnar ska<br />

därför kunna kopplas ur innan de körs på transport. Urkoppling<br />

ska ske på vagnen på sådant sätt att kraftuttag-


stappen inte roterar.<br />

VARNING! Vid körning med drivhjulsberoende kraftuttag<br />

får inte krypområdet (LL) i växellådan användas på<br />

grund av de stora krafter så i så fall belastar transmissionen.<br />

Innan en kraftuttagsdriven kärra kopplas till traktorn,<br />

måste man försäkra sig om att den har rätt utväxling i förhållande<br />

till traktor. Släpvagnens hastighet bör vara<br />

0---3 % lägre än traktorns hastighet.<br />

F1.4.Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven<br />

vagn och traktor<br />

1. Välj en plan, hård plats eller väg.<br />

2. Justera däckens lufttryck.<br />

3. Ta bort kraftöverföringsaxeln mellan traktor och vagn.<br />

4. Fäst på något sätt (järntråd eller tejp) en indikering på<br />

traktorns respektive vagnens kraftuttagsaxel så att antal<br />

varv som axlarna snurrar kan räknas. Indikeringarna<br />

ska stå lika från början tex rakt ner.<br />

5. Traktor med tillkopplad vagn dras långsamt framåt: två<br />

personer räknar antalet varv som traktorns och vagnens<br />

axlar roterar. Räkningen avslutas när traktorns<br />

axel har roterad 100 varv; därefter jämförs traktorns<br />

och vagnens antal varv med varandra.<br />

6. Om vagnens axel har roterad flera varv än traktorns<br />

axel, går vagnen långsammare än traktorn och omvänt.<br />

7. Vagnens hastighet skulle vara 0-- 3% långsammare,<br />

dvs vagnens axel ska rotera 100---103 varv när traktorns<br />

har roterat 100. Om antalet varv är fler, blir bromsningen<br />

av släpvagnen för stor; om den är mindre än<br />

100 kommer vagnen att skjuta på vilket försvårar styrning<br />

av ekipaget.<br />

F. Driftinstruktioner<br />

F2.Släpvagn<br />

Släpvagnens bruttovikt = last + släpvagnens egenvikt.<br />

Vilken typ av släpvagn som kan kopplas till traktorn beror<br />

bl.a. på om släpvagnen har bromsar, hur mycket av släpvagnsvikten<br />

vilar på dragkrogen, typ av bromsar osv.<br />

--- 66 ---<br />

Vid ev. oklarhet kontakta besiktningsman eller återförsäljaren.<br />

Obromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obromsade<br />

släp till en sammanlagd bruttovikt som inte överstiger<br />

traktorns bruttovikt.<br />

Bromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obegränsat<br />

antal bromsade släp.<br />

Vid belastning på dragkroken ska kontrolleras att framaxelvikten<br />

inte understiger 20 % av traktorns egenvikt.<br />

Överskrid inte största tillåtna däck--- eller dragkroksbelastning.<br />

Se kapitel ”Tekniska specifikationer”.<br />

FARA! Om dragkrogen är nött eller skadad<br />

på något sätt, så att finns minsta risk för<br />

släpvagnens dragbom att lossna från dragkrogen,<br />

måste dragkrogen ovillkorligen<br />

bytas ut.<br />

F2.1.Släpvagnskontakt<br />

A6084---57,5<br />

1. Bromsljus (röd)<br />

2. Blinkers vänster (gul)<br />

3. Jordning (vit)<br />

4. Blinkers höger (violett)<br />

5. Parkeringsljus höger (brun)<br />

6. Parkeringsljus vänster (svart)<br />

7. Ständig ström, max 15 A. Strömmen kan endast brytas<br />

med huvudströmbrytare (extrautrustning)


F3.Trepunktslyft<br />

68f 3,1<br />

Modellerna 6250Hi---6850Hi har grundutförande teleskopiska<br />

dragstänger, kategori 2 och modellerna<br />

8050Hi---8950Hi har dragstänger med snabbkopplingar<br />

(fånghakar), kategori 3, men andra utföranden kan förekomma<br />

som alternativ.<br />

VARNING! Försäkra dig om att snabbkopplingarna låser<br />

ordentligt vid tillkoppling av redskap. Fånghakarna<br />

kan kopplas inifrån hytten.<br />

Toppstången har tre olika fästhål på traktorn vilka ger olika<br />

lyftgeometrier för redskapen. När toppstången kopplas i<br />

det nedre hålet, lyfts redskapet upp mer i bakkant medan<br />

det övre hålet ger en nästan horisontell rörelse på redskapet.<br />

När hydraulisk toppstång används, se till att den fungerar<br />

på rätt sätt när redskapet kopplas. Hydraulisk toppstång<br />

får inte kopplas till det nedre fästhålet på traktorns toppstångsfäste<br />

(toppstången kan i vissa fall bryta mot toppstångsfästet).<br />

F3.1.Lyftlänkar<br />

68f 10<br />

Längden av lyftlänkarna kan justeras genom att lyfta upp<br />

handtaget och vrida. Efter inställning sänks handtaget till<br />

låsläget.<br />

A6181---59<br />

Lyftlänkarna kan kopplas till dragstängerna i tre olika hål.<br />

Hålen ger dragstängerna olika lyftområden och lyftkrafter.<br />

Låstappen (1) för lyftlänkarna i dragstängerna kan placeras<br />

på två olika sätt där det ena ger dragstängerna ett<br />

mindre flytläge.<br />

--- 67 --- F. Driftinstruktioner<br />

1


F3.2.Sidobegränsningslänkar<br />

F. Driftinstruktioner<br />

A<br />

B<br />

6080---60<br />

Begränsningslänkarna används för begränsning av redskapets<br />

sidorörelse.<br />

Genom att flytta läget på låssprinten (A), får man olika<br />

lägena i sidled för begränsningslänkarna. Om sprintarna<br />

kopplas till de avlånga hålen får dragstängerna flytläge i<br />

sidläge.<br />

F3.3.Teleskopiska dragstänger<br />

Vid koppling av redskap dra ur länken (B).<br />

Spärren låser vid lyftning.<br />

Vid frånkoppling av redskap: Drag ut och vrid spärren 1/4<br />

varv så blir dragjärnsänden flytande.<br />

--- 68 ---<br />

1<br />

2<br />

3<br />

F3.4.Fånghakar<br />

68f 12<br />

1. Drag i spärren för att frigöra låset.<br />

2. Spärren kan låsas i öppet läget genom att dra den<br />

framåt ex. vid frånkoppling.<br />

3. Frigör spärren genom att dra den bakåt.<br />

Med hjälp av vajern kan fånghakarnas spärrar manövreras<br />

från hytten.


F 3.4.1. Kulor för fånghakar<br />

Cat 3<br />

Cat 3<br />

Cat 3/2 Cat 3/2<br />

Av figuren framgår måtten för de olika ledkulorna, med<br />

9<br />

1<br />

F4.1.Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />

(Autocontrol strömställare)<br />

68f 11<br />

Lyft/stopp/sänk strömställaren (2) har tre lägen. Vid ned-<br />

F4.Användning av redskapslyft<br />

8<br />

2<br />

3<br />

och utan styrkona. Beställningsnumret för kulorna återfinns<br />

under resp figur.<br />

5 6 4 10<br />

7 11 12<br />

68f 4,11<br />

tryckning av den vänstra kanten sänks dragstängerna till<br />

det läge som är inställt med lägesreglaget (1). Vid intryckning<br />

av den högra kanten lyfts dragstängerna till läget<br />

som är inställt med lyfthöjdreglaget (6). I mellersta läget<br />

stannar dragstängerna.<br />

--- 69 --- F. Driftinstruktioner


F 4.1.1. Aktivering av redskapslyft<br />

Lägesregleringen aktiveras genom att strömställaren för<br />

lyft/stopp/sänk (2) ställs i läge lyft eller sänk. Vid aktivering<br />

slocknar diagnoslampan (3) och dragstängerna rör sig<br />

med reducerad hastighet till det läge som motsvaras av<br />

lägesreglagets position. Redskapslyften måste alltid aktiveras<br />

efter det att strömmen varit bruten eller att inre<br />

strömställaren i hytten eller yttre tryckknappar på bakstänkskärmar<br />

för tillkoppling av redskap använts.<br />

F. Driftinstruktioner<br />

F4.2.Lägesreglering<br />

Lägesreglaget används då traktorburna maskiner som inte<br />

kräver höjdkorrigering används (slåttermaskiner, sprutor<br />

osv).<br />

VARNING! Vid arbete med enbart lägesreglering ska<br />

dragkraftsreglaget (4) stå i läge P. Då håller redskapslyften<br />

inställt läge oberoende av dragmotståndet.<br />

Vrid lägesreglaget (1) medurs för höjning av dragstängerna<br />

och moturs vid sänkning. Om du ställer reglaget i något<br />

mellanläge, så ställer dragstängerna in sig på motsvarande<br />

höjd.<br />

Läget på dragstängerna visas som procent (0---100) i<br />

Agroline---instrumentpanelens LCD---teckenfönsters övre<br />

rad när denna funktion valts med omkastaren, se sida 36.<br />

OBS! Redskapet kan lyftas upp till inställt arbetsläge<br />

genom att ställa strömställaren (2) i lyftläge och därefter<br />

åter sänka till tidigare inställt arbetsdjup genom att<br />

slå över strömställaren till sänkläge.<br />

OBS! På reglagepanelen finns indikeringslampor (8)<br />

som visar om dragstängerna höjs eller sänks. På modeller<br />

med ACD finns dessutom en indikeringslampa<br />

(7) för inkopplad dragkraftsreglering.<br />

F4.3.Inställning av lyfthöjd<br />

Med reglaget för lyfthöjd (6), kan redskapslyftens max<br />

lyfthöjd ställas in. När man använder strömställaren för<br />

lyft/stopp/sänk (2) eller lägesreglaget (1), lyfts dragstängerna<br />

till den övre gräns som har valts. Läges- och lyfthöjdsreglagets<br />

siffermarkeringar motsvarar varandra. Reglaget<br />

har nio olika lyfthöjder. Detta reglage begränsar<br />

dock inte lyfthöjden när man använder tryckknapparna på<br />

bakstänkskärmarna eller inre strömställaren för lyft/sänk i<br />

hytten.<br />

F4.4.Flytläge<br />

Flytläge används till redskap som måste följa markytan tex<br />

såmaskiner, vältar, etc. Vrid lägesreglaget (1) motursså<br />

långt det går varefter dragstängerna och därmed redskapet<br />

kan röra sig fritt i höjdled. Indikeringslampan för sänk<br />

(8) lyser kontinuerligt.<br />

--- 70 ---<br />

F4.5.Dragkraftsreglering<br />

Dragkraftsregleringen utnyttjas vid arbete med jordsökande<br />

redskap (plogar, kultivatorer osv.). Dragkraftsregleringens<br />

(4) känslighet ställs in genom att vrida reglaget för<br />

dragkraftsreglering från läge P till ett av de 6 lägena<br />

(1 --- 6).<br />

Därmed ställs dragkraftsregleringens möjlighet att påverka<br />

plöjningsdjupet in, 1=liten påverkan, 6=mycket stor påverkan.<br />

Normalt läge på dragkraftsregleringens reglage vid plöjning<br />

är läge 3. Om man vill ha en större påverkan av dragkraftsregleringen,<br />

kan reglaget vridas till läge 4 och plogen<br />

håller ändå nästan samma arbetsdjup.<br />

OBS! Plöjningsdjupet justeras med lägesreglaget.<br />

Ljusindikeringarna för lyft/sänk (8) visar hur snabbt dragkraftsregleringen<br />

reagerar.<br />

OBS! Ställ in begränsningslänkarna så att spelet i sidled,<br />

i dragstångsändarna, uppgår till ca 70 mm (dvs,<br />

redskapets rörelser i sidled påverkar dragmotståndet).<br />

OBS! När dragkraftsregleringen inte används ska reglaget<br />

vara i läge P. På modeller med Autocontrol D<br />

(ACD) finns en indikeringslampa för inkopplad dragkraftsreglering<br />

på reglagepanelen.<br />

När dragmotståndet överstiger inställt värde, aktiverar<br />

impulsgivaren redskapslyften som höjer redskapet så att<br />

dragmotståndet förblir konstant.<br />

När dragkraftsregleringen är inkopplad erhålls samtidigt<br />

automatisk tyngdöverföring. Vid ökande dragmotstånd vill<br />

redskapslyften höja redskapet och dess tyngd överförs<br />

delvis till traktorns bakhjul. Härigenom erhålls alltid maximal<br />

dragkraft på bakhjulen.<br />

F4.6.Sänkhastighetsreglage<br />

När tunga redskap är kopplade till redskapslyften ska låg<br />

sänkhastighet användas. När reglaget vrids (5) medurs<br />

ökar sänkhastigheten och vice versa. Sänkhastigheten är<br />

oberoende av redskapets tyngd.<br />

F4.7.Strömställare för förbikoppling av<br />

lägesreglering<br />

Strömställaren för förbikoppling (9) bör utnyttjas då man<br />

tillfälligt önskar en större jordsökning på exempelvis plogen.<br />

Då strömställaren trycks till sitt återfjädrande läge så<br />

sänker redskapslyften förbi det inställda läget på lägesreglaget<br />

(1). Då strömställaren släpps återgår redskapslyften<br />

till det inställda läget på lägesreglaget (1). Funktionen<br />

kan med fördel användas för att få jämnare vändtegar.


F4.8.Transportsvängningdämpning<br />

A<br />

11<br />

10<br />

68f 5<br />

Störst nytta av transportsvängningsdämpningen erhålls<br />

vid transportkörning med tunga helburna redskap, men<br />

funktionen kan användas även i fältarbeten. Transportsvängningsdämpningen<br />

kopplas in genom att vrida strömställaren<br />

(10) tilllägeA (indikeringslampan 11 lyser). Härvid<br />

kopplas transportsvängningsdämpningen automatiskt<br />

in när redskapslyften lyfts till transportläge med lyft/stopp/<br />

sänk---strömställaren (2) och körhastigheten överstiger<br />

inställt värde, som för ACB alltid är 0 km/h (fast värde som<br />

inte kan ändras) och för ACD 8 km/h vid levererans från<br />

fabrik. Om man med ACD vill utnyttja transportsvängningsdämpningen<br />

även vid körning i fält kan inkopplingshastigheten<br />

justeras, så att dämpningen kopplar in vid en<br />

lägre hastighet. Se justeringsinstruktioner på sidan 47).<br />

Traktorn kan vara utrustad med 2 – 4 ventiler för yttre hydraulik.<br />

Snabbkopplingarna är av typen Push---Pull.<br />

Push---Pull typen av kopplingar är lätta att ansluta även<br />

när systemet är under tryck.0<br />

F5.Manövrering av yttre hydraulik<br />

F4.9.Slirkontroll<br />

extra utrustning på ACD redskapslyft<br />

11<br />

68f 5,1<br />

När reglaget (10) för transportsvängningsdämpning vrids<br />

till läge slirkontroll (B) lyser indikeringslampan (12), och<br />

när dessutom dragkraftsregleringen (4) kopplas in (indikeringslampan<br />

7 lyser) kopplas även slirkontrollen in. Detta<br />

innebär att så snart hjulslirningen överstiger en viss<br />

gräns, så ges lyftimpulser. När slirningen sedan minskar<br />

återgår redskapet. Om traktorn står stilla i ca 30 sekunder<br />

slocknar indikeringslampan och slirkontrollen måste åter<br />

aktiveras.<br />

Med strömställaren (10) i mellanläge (läge C) ärtransportsvängningsdämpningen<br />

inkopplad (indikeringslampan<br />

11 lyser), när lyft/stopp/sänk---strömställaren (2) är i lyftläge<br />

medan slirkontrollen är inkopplad (indikeringslampan<br />

12 lyser), när lyft/stopp/sänk---strömställaren (2) ärisänkläge.<br />

Ca 20 liter kan tas ut till yttre hydraulik utan extra fyllning<br />

av olja. Max mängd olja som kan fyllas i systemet är till<br />

extra max märket på mätstickan,vilket medför att 40 liter<br />

olja kan tas ut till yttre hydraulik.<br />

--- 71 --- F. Driftinstruktioner<br />

C<br />

B<br />

10<br />

12


68f 6,1<br />

2<br />

F. Driftinstruktioner<br />

1<br />

--- Främre ventil; enkel-/dubbelverkande, ut---håll---in med<br />

fjäderretur, position ut kan låsas mekaniskt.<br />

--- Bakre ventil; enkel-/dubbelverkande, ut --- håll --- in --- flyt<br />

med fjäderretur, ut och flytläget är lägeslåsa.<br />

F 5.1.1. Omställning av ventiler mellan enkel–<br />

och dubbelverkande funktion<br />

Omställning mellan enkel– och dubbelverkande funktion<br />

görs genom serviceluckan A i spakkonsolens framkant<br />

(ändring av ventil nr 2 görs enklast underifrån). Vid ändring<br />

av ventilfunktion ska motorn vara avstängd.<br />

A6084---64,4<br />

2<br />

Omställning till dubbelverkande funktion görs genom att<br />

knoppen skruvas in (påfrämreventilenärknoppenplacerad<br />

på ventilens översida 1 och på ventil nr 2 på undersidan<br />

2). Skruvas knopparna ut erhålls enkelverkande<br />

funktioner.<br />

3<br />

F5.1.Ventilfunktioner<br />

1<br />

3<br />

--- 72 ---<br />

A<br />

En spakrörelse mot förarsitsen medför att tryckoljeflöde<br />

leds till respektive yttre snabbkoppling.<br />

Vid användning av tippvagnar rekommenderas att hydraulslangen<br />

för tippfunktion anslutes till hydauluttag nr 3<br />

och att den andra ventilen framifrån (vanligtvis den bakre)<br />

omställes för enkelverkande funktion.<br />

Då erhålles följande funktion vid spakrörelse:<br />

--- Mot föraren (självåtergående): flaket på tippvagnen<br />

höjs.<br />

--- Från föraren, första läget (självåtergående): Flaket på<br />

tippvagnen sänks.<br />

--- Från föraren, bortre läget (lägelåst flytläge): Flaket på<br />

tippvagnen sjunker fort. OBS! Det är en säkerhetsrisk<br />

att lämna förarplatsen eller släppa överblicken över<br />

tippvagnen med spaken i detta läge.<br />

F 5.1.2. Lägeslåsning<br />

Den främre ventilen är lägeslåst med kulspärr i ut-läget<br />

(spaken mot sitsen) när knoppen 3 är inskruvad (den är<br />

åtkomlig genom serviceluckan A). Vid behov kan manöverspaken<br />

frigöras med handen.<br />

OBS! Utnyttja endast denna möjlighet vid behov då<br />

risk för körning mot överströmningsventilen finns.<br />

När man använder bara en dubbelverkande ventil, rekommenderas<br />

den första ventilen.<br />

F 5.1.3. Flytläge<br />

Den bakre ventilen har flytläge när spaken är förd helt ut<br />

åthöger.Medspakenidettalägecirkuleraroljanfrittmellan<br />

”in” och ”ut” och redskapet kan röra sig fritt i vertikal<br />

led.


3<br />

4 2<br />

Traktorn har som standard 1/2” returanslutning för yttre<br />

hydraulik B, som extra utrustning finns även 1” anslutning.<br />

Mottryck, se Teknisk specifikation.<br />

OBS!Vidtillkopplingavyttrehydraulikskatillsesatt<br />

all olja returneras via traktorns ordinarie uttag. (B) är<br />

returanslutning.<br />

F5.3.Att iakkta vid användning<br />

Om traktorn har standardkopplingar, kopplas den lättare<br />

om ventilen är på flytläget.<br />

Manöverspakarnas märkning överensstämmer med<br />

snabbkopplingarnas märkning (dekal A).<br />

OBS! Rengör snabbkopplingarna omsorgsfullt före<br />

anslutning av redskap. Se till att skyddslocken för<br />

snabbkopplingarna alltid är påsatta när yttre hydrauliken<br />

inte används.<br />

FARA! Vid anslutning av hydraulcylindrar<br />

och motorer till yttre hydrauliken, ska man<br />

alltid kontrollera att anslutningen till snabbkopplingarna<br />

blir rätt. Omvänd anslutning<br />

kan medföra omvända funktioner -- olycksrisk.<br />

Vid koppling av redskap så ska den inre strömställaren<br />

eller tryckknapparna på bakskärmarna användas.<br />

FARA! Vid koppling av redskap så ska den<br />

inre strömställaren för höj/sänk användas<br />

eller tryckknapparna på bakskärmarna<br />

utvändigt.<br />

Stå alltid vid sidan av traktor och redskap<br />

vid manövrering av redskapslyften med<br />

tryckknapparnapåstänkskärmen.Ståaldrig<br />

ovanpå redskapet eller mellan traktor och<br />

redskap.<br />

OBS! Efter användning av tryckknapparna eller inre<br />

strömställaren för höj/sänk i hytten måste lyften aktiveras<br />

på nytt med strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />

FARA! Vid från-- och tillkoppling av redskap, ska red-<br />

1<br />

F5.2.Returanslutning<br />

F6.Tillkoppling av redskap<br />

A<br />

B<br />

68f 7<br />

FARA! Vid körning på väg är det inte tillåtet<br />

att ha någon funktion låst endast med hjälp<br />

av ventil för yttre hydraulik. Last, länkstyrning<br />

av släpvagn osv. ska vara låst på någotannatsätt(texmekaniskt).<br />

VARNING! Underhållsarbete får aldrig utföras<br />

på redskap som hänger i redskapslyften<br />

eller hålls uppe av ventil för yttre hydraulik.<br />

Sänk redskapet till marken först!<br />

Som extra utrustning kan traktorn vara utrustad med två<br />

ventiler och en flödesregleringsventil för yttre hydraulik +<br />

en bromsventil för släpvagn:<br />

--- Ventiler (standardmonterade) enligt tidigare beskrivning.<br />

--- Flödesregleringsventil, som möjliggör användning av<br />

två yttre ventiler samtidigt eller trepunktslyften och en<br />

yttre ventil på samma gång.<br />

--- Ventil, som har flytläge i neutralläget: används till hydraulmotor<br />

(kontinuerlig körning max 10 MPa tryck).<br />

--- Ventil med tryckstyrd retur (Kick---out), standard som<br />

ventil tre på vissa marknader.<br />

--- Bromsventil för släpvagn. Vid bromsning av traktorn styr<br />

bromsventilen ut tryckolja till släpvagnen. Bromsventilen<br />

tar olja endast under den tid det tar att bygga upp rätt<br />

tryck till släpvagnsbromsen.<br />

skapet pallas upp så att ingen vältningsrisk föreligger.<br />

Kontrollera att redskapet är tillkopplat på rätt sätt före<br />

igångsättning samt att redskapet inte tar emot hytten då<br />

det lyfts upp till toppläge. Vid transport av traktorburna<br />

redskap måste dragstängernas begränsningslänkar ovillkorligen<br />

vara låsta.<br />

Följ alltid redskapstillverkarens instruktioner noggrant.<br />

Observera att korrekt inställda harvar, plogar och kultivatorer<br />

påverkar effektbehovet väsentligt. En felaktigt inställd<br />

plog ger tex en dålig plöjning och tenderar att vrida traktorn<br />

ur önskad körriktning. Dessutom orsakar det ökad<br />

bränsleförbrukning och effektförlust på grund av slirning.<br />

Då man kopplar redskap till trepunktslyften ska man se till<br />

att minst 20 % av traktorvikten kommer att vila på framhjulen.<br />

--- 73 --- F. Driftinstruktioner


F6.1.Användning av kraftöverföringsaxel<br />

Då man använder kraftuttagsdrivna redskap, måste man<br />

alltid försäkra sig om att axelns längd är rätt och att den<br />

har utrymme att fungera inom hela arbetsområdet. En för<br />

lång axel kan ge skador. Följ tillverkarens instruktioner vid<br />

F7.1.Plöjning med helburen plog<br />

A+(10---15) cm<br />

68---65<br />

A<br />

A = avståndet mellan bakdäcken = spårvidd bak minus<br />

bakdäckens bredd<br />

B = tänkt dragpunkt<br />

C = traktorns drivcentrum<br />

D =sidokraft<br />

Den bästa spårvidden vid plöjning med alla plogar är den<br />

då avståndet mellan bakdäckens insidor är tre gånger<br />

tiltans bredd oberoende av hur många skär plogen har.<br />

Avståndet mellan framhjulen bör vara ungefär 10---15 cm<br />

bredare än bakhjulen.<br />

Exempel med 16” plog:<br />

3 x 16” (40 cm) = 48”(120 cm)<br />

Insida bakdäck 120---130 cm<br />

Insida framdäck 130---135 cm<br />

--- Koppla lyftlänkarna i de runda hålen på dragstängerna<br />

(inte i de av avlånga hålen för flytläge).<br />

--- Se även Exempel på användning av toppstången.<br />

F. Driftinstruktioner<br />

C<br />

B<br />

D<br />

F7.Plöjning<br />

--- 74 ---<br />

montering av axeln.<br />

FARA! Kontrollera vid användning av kraftöverföringsaxel<br />

att skyddet är helt och att<br />

det hindras från rotation med därför avsedd<br />

utrustning. Fästa aldrig skyddet till övriga<br />

delar av traktor eller redskap.<br />

68---65,1<br />

--- Starta med begränsningslänkarna till dragstängerna<br />

lösa. Sätt tapparna i de avlånga hålen när plogen har<br />

funnit sitt naturliga arbetsläge. Dragkraftsregleringen<br />

fungerar inte med spärrade begränsningslänkar.<br />

VARNING! Med spärrade begränsningslänkar<br />

uppstår stora påkänningar som kan orsaka<br />

skador. Dessutom blir plöjningsresultatet<br />

sämre och bränsleförbrukningen högre.<br />

--- Ställ in lämplig sänkhastighet för plogen med sänkhastighetsreglaget.<br />

Ställ in plogen enligt fabrikantens anvisningar.<br />

--- Välj värde 3 eller 4 för dragkraftreglering och ställ in rätt<br />

plöjningsdjup med lägesreglaget. När detta är gjort,<br />

lyfts och sänks plogen till respektive inställning med<br />

strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />

--- Om slirningen ökar, tex på våta jordar, vrids reglaget<br />

medurs för känsligare dragkraftsreglering, varvid den<br />

automatiska tyngdöverföringen till bakhjulen ökar och<br />

bakhjulen får bättre grepp. Ställ tillbaka dragkraftsreglaget<br />

till dess ursprungliga läge när slirningen minskar.<br />

OBS! Lägesreglaget behöver inte ändras vid ökad slirning.<br />

Korrigering utförs enbart med hjälp av dragkraftsreglaget.<br />

F 7.1.1. Att observera vid inställning av plogar<br />

Skivristarna: Ställ in skivristarna 10---15 mm på sidan om<br />

plogkroppens landsida och ungefär 10---15 mm ovanför<br />

plogspetsen (men se upp så att lagret inte släpar i marken).<br />

Bäraxeln: Justerabreddenpåförstatiltangenomattflytta<br />

bäraxeln i sidled. Tiltbredden ska motsvara det tumtal som<br />

plogen är inställd på.<br />

Stödhjul: Ställ in stödhjulet på plogen så att det utövar ett<br />

lätt tryck mot markytan och härigenom förhindrar ökning<br />

av plöjningsdjupet på platser där jorden är mjuk.<br />

Toppstången: Toppstångens längd justeras så att plogen<br />

får rätt djup och toppstången är parallell med markytan.<br />

Plogens nedre sida ska vara parallell med plogbotten.<br />

Dragstängerna: Sett från sidan, ska dragstängerna vara<br />

A


horisontala eller ändarna peka något uppåt.<br />

Lyftlänksväxeln: Redskapets sidolutning justeras med<br />

lyftlänksväxeln.<br />

F 7.1.2. Exempel på toppstångens användning<br />

Lyfthöjd<br />

Vid transport av tex långa plogar i ojämn terräng kan bakre<br />

plogkroppen ta i marken. Då kan ökad lyfthöjd erhållas<br />

genom att toppstången kopplas så högt som möjligt på<br />

plogen. Om så erfordras, kan även lyftlänkarna skruvas in.<br />

Lyftkraft<br />

Maximal lyftkraft erhålls om toppstången ställs in så parallell<br />

som möjligt med dragstängerna.<br />

Plöjningsdjup<br />

Att hålla konstant plöjningsdjup kan vara ett problem vid<br />

plöjning på styva jordar (lerjordar eller lerbundna jordar),<br />

där plogen inte vill gå ner ordentligt utan följer markytan.<br />

Här skall den mekaniska tyngdöverföringen (lyftkraften på<br />

plogen) vara minimal. Toppstången kopplas därför in så<br />

nära horisontalläget som möjligt.<br />

Om toppstången kopplas horisontellt, håller plogen<br />

inställt plöjningsdjup på hårda jordar.<br />

F7.2.Plöjning med delburen plog<br />

Följande undantag från instruktionerna för helburen plog<br />

gäller:<br />

--- Ställ in lämplig sänkhastighet genom att vrida reglaget.<br />

--- Ställ in lyftlänkarna till samma längd.<br />

--- Ställ in rätt plöjningsdjup på bakre plogkopparna med<br />

hjälp av plogens bakre stödhjul.<br />

--- Ställ in stoppet på plogens bakre stödhjul och justera<br />

höjden på plogens framdel med lägesreglaget. Då återgår<br />

plogen alltid till rätt plöjningsdjup.<br />

En enkelverkande ventil är tillräckligt för hydraulisk lyftning<br />

resp sänkning av bakänden på en delburen plog.<br />

OBS! Låt ventilen stå i sänkläge ända tills bakänden<br />

på plogen har gått ner till rätt plöjningsdjup och ställt<br />

in sig mot stoppet på bakre stödhjulet.<br />

F7.3.Plöjning med växelplog<br />

Följande undantag från instruktionerna för helburen plog<br />

gäller:<br />

--- Ställ in en lämplig långsam sänkhastighet (vrid reglaget<br />

motsols).<br />

--- Justera bägge dragstängerna till exakt samma höjd<br />

över marken före tillkoppling av plogen, ungefär 30 cm<br />

nedanför bäraxeln.<br />

--- 75 --- F. Driftinstruktioner


7<br />

1<br />

Läs alltid plogtillverkarens rekomendationer och följ dem<br />

där det så är lämpligt.<br />

--- Välj lämplig sänkhastighet med sänkhastighetsreglaget<br />

(4) tex4.<br />

--- Välj en lämplig lyfthöjd för plogen med lyfthöjdsreglaget<br />

(5) tex värdet 8.<br />

--- Välj en lämplig inställning på dragkraftsreglaget (3)<br />

t.ex. 4.<br />

--- Välj lämpligt plöjningsdjup med lägesreglaget (1) tex4.<br />

Efter dessa justeringar kan du vid vändtegen lyfta och<br />

sänka genom att använda strömställaren för lyft/stopp/<br />

sänk (2).<br />

---Närhjulenslirarkanduförenstundvridadragkraftsreglaget<br />

till ökad känslighet dvs medurs. När slirningen har<br />

minskat vrid dragkraftsreglaget tillbaka till utgångsläget.<br />

--- Om dragkraftsregleringen är för känslig dvs indikeringslamporna<br />

för lyftning och sänkning (6) blinkar oavbrutet,<br />

justeras dragkraftsreglaget (3) till okänsligare dvs moturs.<br />

Efter detta kontrolleras att plöjningsdjupet är rätt<br />

och justera vid behov med lägesreglaget (1).<br />

--- Om dragkraftsregleringen är otillräcklig dvs indikeringslamporna<br />

för lyftning/sänkning blinkar inte alls, justeras<br />

dragkraftsreglaget (3) till känsligare dvs medurs. Kontrollera<br />

och justera vid behov plöjningsdjupet med lägesreglaget.<br />

--- Om indikeringslampan för sänkning lyser oavbrutet ,<br />

vrid lägesreglaget (1) medsols tills dragkraftsregleringen<br />

börjar fungera och indikeringslamporna lyser växelvis.<br />

F. Driftinstruktioner<br />

F7.4.Kort sammanfattning för plöjning<br />

6<br />

2<br />

4 5 3 8<br />

--- 76 ---<br />

68f 8,11<br />

--- För att bland annat få en jämnare vändteg bör man<br />

använda strömställaren (7) som kopplar förbi lägesreglaget<br />

(1). Vid användning av strömställaren så sänker<br />

redskapslyften under det värde som lägesreglaget är<br />

inställt på. Detta används med fördel både vid isättning<br />

och upptagning av plogen för att få ett bättre plöjningsresultat.<br />

--- Koppla in transportsvängningsdämpningen med reglaget<br />

(8). På traktorer med ACD och slirkontroll är det som<br />

regel bäst att ställa reglaget i mellanläge, varvid transportsvängningsdämpningen<br />

kopplas in när redskapet<br />

lyfts till transportläge och slirkontrollen när det sänks till<br />

arbetsläge.


Korrekt vård i rätt tid är en grundläggande förutsättning för<br />

en pålitlig traktor. Underhållskostnaderna är små jämfört<br />

med eventuella reparationskostnader. Den viktigaste vården<br />

är den som du själv utför och som omfattar smörjning<br />

samt diverse kontroller och justeringar.<br />

De serviceintervaller som anges gäller för normala körförhållanden.<br />

Vid svårare körförhållanden ska service ske<br />

oftare.<br />

G1.1.Allmänna anvisningar<br />

--- Stanna alltid motorn innan du börjar arbetet.<br />

--- Dra åt handbromsen så att traktorn inte kan röra sig.<br />

Använd kil eller motsvarande under hjulen på ojämnt<br />

underlag.<br />

--- Tvätta först traktorn så blir arbetet enklare och går snabbare.<br />

OBS! Rikta ej vätskestrålen direkt mot el. komponenter.<br />

--- Iaktta alltid största möjliga renlighet vid samtliga underhållsarbeten.<br />

Torka av tanklock och påfyllningspluggar<br />

samt omgivande traktordelar ordentligt innan du fyller<br />

på bränsle eller olja.<br />

--- Inspektera oljan och filtren i samband med olje --- och<br />

filterbyte. Stora mängder föroreningar (tex starkt igensatta<br />

filter) kan vara tecken på fel som kan förorsaka<br />

omfattande och dyrbara reparationer, om de inte åtgärdas<br />

i tid.<br />

--- Det är bäst att kontrollera oljenivån på morgonen, då<br />

oljan är kall och har runnit ner i oljetråget.<br />

--- Var försiktig med den heta spilloljan när du byter olja.<br />

Sköt hanteringen av spillolja och använda oljefilter enligt<br />

gällande bestämmelser.<br />

--- Akta dig för att vidröra motorns grenrör, turbo och andra<br />

heta delar.<br />

--- Rengör motorn utanpå tillräckligt ofta. På så vis hindras<br />

en eventuell brandfara.<br />

--- De vätskor som används i motorn som bränsle, motorolja<br />

och kylvätska förorsakar irritation vid långvarande hud<br />

kontakt.<br />

--- Efter servicearbetet ska alla täckplåtar monteras tillbaka<br />

på traktorn.<br />

Smörjning av smörjställen med nipplar<br />

--- Rengör alltid smörjnipplarna innan du ansluter fettsprutan.<br />

--- Spruta in fett i nipplarna tills rent fett kommer ut (om<br />

inget annat förfarande föreskrivs).<br />

--- Torka bort överflödigt fett som pressats ut vid smörjställena.<br />

--- Smörj helst med obelastade lagringar och leder samt<br />

med lagringarna i olika lägen.<br />

G1.2.Periodiskt underhåll<br />

Alla intervaller räknas från 0 h på timräknaren. Tex så utförs<br />

250 timmars underhåll var 250:e, 500:e, 1000:e timme<br />

osv även om åtgärderna utförts vid garantiservice.<br />

Exempel: 500 timmars underhåll omfattar samtliga åtgärder<br />

under 10 h/dagligen, 50 h/1 vecka och 250 timmar.<br />

G. Smörj--- och vårdschema<br />

G1.Underhåll<br />

G1.3.100 tim garantiservice<br />

Då traktorn är körd 100 timmar ska den genomgå service<br />

(underhåll 100 h). För att få servicen utförd ta kontakt med<br />

närmaste servicerepresentant (återförsäljare). Där görs<br />

följande åtgärder:<br />

20 Motor<br />

--- byte av motorolja och filter<br />

--- byte av förfilter, bränslesystem<br />

--- byte av bränslefilter<br />

40 Kraftöverföring<br />

--- byte av tryckfilter och returoljefilter i hydraulsystem<br />

60 Styrsystem och framaxel<br />

--- byte av olja i differential<br />

--- byte av olja i planetväxlar<br />

Allmänt<br />

--- smörjning enligt schema i instruktionsbok görs<br />

--- provkörning och kontroll av samtliga mätare och funktioner.<br />

Efter provkörning kontrolleras för eventuella olje<br />

--- , kylvätske --- och bränsleläckage.<br />

--- 77 --- G. Smörj--- och vårdschema


G. Smörj--- och vårdschema<br />

G2.Rekommenderade driv--- och smörjmedel<br />

Användning <strong>Valtra</strong> --- klass SAE --- klass<br />

API --klass<br />

Volym inkl. filter.<br />

Volym, vid byte<br />

(liter)<br />

Motor<br />

--- 6250Hi---6850Hi<br />

--- 8050Hi---8950Hi<br />

<strong>Valtra</strong><br />

Engine<br />

10W/30: ---20˚C...+30˚C<br />

15W--- 40: --- 10˚C 10˚C...+40˚C +40˚C<br />

CG --- 4<br />

CH--- 4<br />

13<br />

19<br />

Hydraulsystem/transmission<br />

Drivande framaxel:<br />

<strong>Valtra</strong><br />

Transmission<br />

HT 60: ---30˚C...+30˚C<br />

HT 100: ---10˚C...+40˚C<br />

GL --- 4<br />

(G2 --- 98)<br />

45 (55 max)<br />

(extra max 65)<br />

--- centrumväxel 8<br />

--- navreduktioner 2x1<br />

--- centrumväxel industriaxel (som<br />

standard 8350Hi---8950Hi)<br />

--- navreduktioner industriaxel<br />

<strong>Valtra</strong> Axle 80W---90 GL --- 5 (LS) 6<br />

(som standard<br />

8350Hi---8950Hi)<br />

Frontkraftuttag (extra utrust-<br />

ning)<br />

2x1,5<br />

--- 6250Hi---6850Hi Shell Donax TX 2,6<br />

--- 8050Hi, 8150Hi<br />

<strong>Valtra</strong><br />

Engine<br />

--- 78 ---<br />

10W/30<br />

CE<br />

CF/CF --- 4<br />

--- 8350Hi---8950Hi Shell Tivela WB 2,5<br />

Bränsletank<br />

--- Extra bränsletank<br />

Kylsystem<br />

Dieselbränsle<br />

165<br />

85<br />

--- 6250Hi---6550Hi 17<br />

--- 6650Hi---6850Hi<br />

--- 8050Hi, 8150Hi<br />

--- 8350Hi<br />

Vatten + frostkyddsvätska (standard ASTM D3306 D3306---86a 86a eller<br />

BS 6580:1985)<br />

22<br />

28<br />

30<br />

--- 8450Hi, 8550Hi 27<br />

--- 8950Hi 31<br />

Bromsvätskebehållare Bromsvätska SAE J1703 0,3<br />

Vindrutespolare Spolvätska 3<br />

Biodiesel Bränsle<br />

--- I <strong>Valtra</strong>---motorerna godkänns användningen av förestrad ryps--- eller rapolja som biodiesel bränsle, kallad RME<br />

(ryps---/rapsolja förestrad med metanol) utan tekniska modifikationer på motorn. Som förutsättning för godkännandet<br />

är att det biodiesel som används är mycket ren och upfyller Österrikiska ”C 1190” biodieselnormens renhetskrav. I<br />

pratiken bör då kolets, vätets och syrets gemensamma andel i biodiesel---bränslet vara över 99 %.<br />

--- I serviceinstruktionerna förändras en punkt: insprutarnas kontroll/service var 1000:e drifttimme.<br />

(På marknaden finns ingen bioolja som uppfyller de tekniska krav som ställs i HiTech--- modellerna.)<br />

G2.1.Viskositet vid olika starttemperaturer<br />

Om start alltid sker i varmgarage kan även olja som är avsedd för varmare klimat användas.<br />

HT 60<br />

80W---90<br />

10W---30<br />

15W---40 / HT100<br />

--- 30˚C --- 20˚C --- 10˚C 0˚C +10˚C +20˚C +30˚C +40˚C<br />

4<br />

6080---67


Underhållspunkterna har numrerats från nummer 1. Motsvarande<br />

numreringsystem finns också i periodiskt underhåll<br />

(inom parentes efter underhållspunkten), där varje<br />

punkt har förklarats närmare.<br />

G3.1.Dagligen/10 timmars intervall<br />

Noggrannare<br />

på sidan<br />

1.Kontrollera oljenivån i motorn 82<br />

2.Kontrollera kylvätskenivån och kylarpaketet 82<br />

3.Kontrollera ev läckage (olja, bränsle, kylvätska) 83<br />

G3.2.Veckovis/50 timmars intervall<br />

4. Smörj trepunktslyften och lyftdragkroken, extra utrustning<br />

83<br />

5. Smörj bromsmekanismen (med högtrycksfett) 84<br />

6.Smörj framaxellagringens nipplar, styrspindlar på den<br />

tunga framaxeln, (2---hjulsdrift framaxelns styrcylinderlagringar)<br />

84<br />

7<br />

4<br />

4<br />

G3.Smörj--- och vårdschema<br />

7.Kontrollera oljenivån i kraftöverföring/hydraulsystem 85<br />

8.Rengör hålplåten på huven för insugsluften till<br />

motorn 85<br />

9.Kontrollera drivremmen/drivremmarna 85<br />

10. Kontrollera förfilter, bränslesystem 86<br />

11. Kontrollera elektrolytnivån i batteriet 86<br />

G3.3.250 timmars intervall<br />

12. Smörj gångjärn till dörrar och rutor 87<br />

13. Byt motorolja och motoroljefilter, på modeller 6750Hi<br />

och 8350Hi efter 500 timmars intervall 87<br />

14. Smörj drivaxlarnas knutkors i drivande standardframaxeln<br />

88<br />

15. Kontrollera bromsvätskenivån 88<br />

16. Rengör luftfilter för hytt 88<br />

17. Kontrollera hjulmuttrar och lufttryck i hjulen 88<br />

OBS! Vid större timmars intervall utförs även lägre<br />

timmars underhåll. (Ex. vid 250 tim utföres även 50<br />

resp 10 tim underhåll.)<br />

13<br />

16 5<br />

8 11 13 14 2 1 12 6 6 6<br />

5<br />

15<br />

10<br />

6<br />

14<br />

6<br />

13<br />

9<br />

IND<br />

--- 79 --- G. Smörj--- och vårdschema<br />

6<br />

6<br />

68g 1,3<br />

6


G3.4.500 timmars intervall<br />

Noggrannare<br />

på sidan<br />

På modeller 6750Hi och 8350Hi byt motorolja och filter, se<br />

punkt 13.<br />

18. Kontrollera bromspedalernas spel 89<br />

19. Byt tryckoljefilter i kraftöverföring/hydraulsystem och<br />

returoljefiltret för hydraulsystemet (eller när filterindikeringslampan<br />

tänds) 89<br />

20. Kontrollera oljenivån i centrumväxel och hjulnav (drivande<br />

framaxel) 90<br />

21. Kalibrera gaspedalen 90<br />

G3.5.1000 timmars intervall eller årligen<br />

22. Byt olja i kraftöverföring/hydraulsystem och rengör<br />

sugsilen 91<br />

23. Byt olja i centrumväxel och nav (drivande framaxel) 92<br />

24. Byt luftfilter för hytt och återcirkulationsfiltret 92<br />

25. Byt bränslefilter (6250Hi---6850Hi endast ett filter) och<br />

förfilter 93<br />

26. Byt luftfilter och säkerhetsfilter för motorn 94<br />

27. Smörj svänghjulets startkrans 94<br />

28. Smörj lagrer, 2---hjulsdrift framaxel 94<br />

29. Kontrollera och justera framhjulens toe---in 95<br />

30. Rengör bränsletanken 95<br />

31. Justera ventilerna 95<br />

22<br />

G. Smörj--- och vårdschema<br />

--- 80 ---<br />

32. Byt växellådans ventilationsfilter 95<br />

33. Kalibrera gaspedalen och kontrollera fram/backväxlingsfunktionen<br />

95<br />

34. Kontrollera och efterdra samtliga skruvförband i<br />

ramen 95<br />

G3.6.2000 timmars intervall eller varannat<br />

år<br />

35. Rengör kylsystemet 96<br />

36. Byt bromsvätska 97<br />

37. Kontrollera insprutarna (vid användning av biodiesel<br />

efter 1000 timmar) 98<br />

38. Kontrollera generatorn 98<br />

39. Kontrollera startmotorn 98<br />

G3.7.4000 timmars intervall<br />

40. Kontroll av turboaggregat i auktoriserad verkstad 98<br />

41. Kontrollera/byt motorns vibrationsdämpare modeller<br />

som har vibrationsdämpare av gummi 99<br />

OBS! Vid större timmars intervall utförs även lägre<br />

timmars underhåll. (Ex. vid 2000 tim utföres även<br />

1000, 500, 250, 50 resp 10 timmras underhåll.)<br />

23 37 23<br />

23<br />

24 22 30 33 24 26 27 35 25 30 20 35 31 35 20 29 20 28<br />

19<br />

22<br />

32<br />

18 21 19 36 25 39 30 20 40 38 41<br />

33<br />

23<br />

IND<br />

29<br />

20<br />

23<br />

29<br />

28<br />

68g 3,6


Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />

i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />

av <strong>boken</strong>.<br />

OBS! När verktygssymbolen för periodiskt underhåll<br />

tänts i instrumentpanelens teckenfönster måste servicen<br />

ovillkorligen utföras innan verktygssymbolen raderas.<br />

Byt huvudluftfiltret (1):<br />

h1.1. Luftfiltren<br />

1<br />

2<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

50---23,2<br />

--- minst en gång per år<br />

--- med 1000 timmars intervall<br />

--- efter max 5 rengöringar, alltså när varningslampan för<br />

igensatt luftfilter har tänts 5 gånger<br />

Bytsäkerhetsfiltret(2):<br />

--- minst en gång per år<br />

--- med 1000 timmars intervall<br />

Öppna inte luftrenarhuset i onödan, endast vid underhåll<br />

enligt ovan. Kontrollera vid underhåll dessutom att<br />

luftrenarhus, rör och anslutningar är i gott skick.<br />

h1. Allmänt<br />

A<br />

1<br />

50---23,4<br />

Luftrenaren är kombinerad med en varningslampa. När<br />

lampan (A) lyser måste filtret göras rent. Om varningslampan<br />

tänds kort tid efter rengöring inom dammiga<br />

förhållanden, kontrollera tätheten av ejektorröret (1).<br />

Rengöringen<br />

--- Stanna alltid motorn före rengöring. Igensatt filter orsakar<br />

förändring i motorljudet, ökad rök och effektförlust.<br />

--- Kontrollera luftrenarhuset invändigt samt inloppsröret.<br />

Smuts på dessa detaljer tyder på att filterinsatsen är<br />

defekt eller inte varit ordentligt monterad.<br />

--- Rengör filterinsatsen med tryckluft max 500 kPa (5 kp/<br />

cm2 ) riktad snett från centrum mot periferin på filterinsatsen,<br />

eller med en effektiv dammsugare.<br />

OBS! Filterinsatsen får rengöras max 5 gånger, därefter<br />

måste den bytas, dock alltid med 1000 timmars intervall<br />

tillsammans med säkerhetsfiltret.<br />

--- Håll upp filterinsatsen mot ljuset (eller skjut in en lampa<br />

genom centrumhålet) och inspektera insatsen.<br />

--- Om hål observeras, måste filterinsatsen ovillkorligen<br />

bytas ut.<br />

Filtrermontering, se underhållspunkt 26 på sidan 94.<br />

--- 81 --- H. Periodiskt underhåll


H1.1.Kontrollera oljenivån i motorn (1)<br />

2<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

H1.Daglig eller 10 timmars intervall<br />

1<br />

50---23,1<br />

Oljenivån ska vara mellan max- och minstrecken på mätstickan<br />

(1). Olja fylls på via öppning (2) upp till det övre<br />

strecket. Stanna motorn och låt den stå några minuter<br />

innan du kontrollerar oljenivån, så att all olja hinner rinna<br />

tillbaka ner i oljetråget.<br />

Beträffande oljekvalitet, se rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel på sidan 78.<br />

H1.2.Kontrollera kylvätskenivån (2)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

68h 4<br />

FARA!Öppnaaldriglocketpåkylaren(1)då<br />

vätskan är varm. Locket saknar spärrklackar<br />

och släpper alltså omedelbart. BRÄNNRISK!<br />

--- 82 ---<br />

VARNING! Om man måste öppna båda locken när systemet<br />

är varmt, följ nedanstående:<br />

--- Öppna ALLTID först locket på expansionskärlet (3).<br />

Öppna försiktigt eftersom det är övertryck i det varma<br />

expansionskärlet. Vrid först locket långsamt tills<br />

spärrklacken tar emot, vänta tills övertrycket och<br />

ångan får tillfälle att försvinna ur systemet. Efter detta<br />

trycks locket ned och vrids helt loss.<br />

--- Öppna därefter kylarlocket<br />

När motorn är kall ska kylvätskevätskenivån nå upp till<br />

markeringen (4) på expansionskärlet.<br />

68h 8<br />

VARNING! Kylvätskepumpen är försedd med ett dräneringshål<br />

på undersidan, som inte får täppas till. Om<br />

det droppar kylvätska ur hålet är pumpens tätning defekt<br />

och måste genast bytas ut. På en ny motor kan ett<br />

visst läckage förekomma innan pumpen hunnit slita in<br />

sig.<br />

H 1.2.1. Kylvätskans frostbeständighet<br />

Kontrollera kylvätskans frostbeständighet vid början av<br />

den kalla årstiden. Om frostbeständigheten är för dålig,<br />

tappa ur erforderlig mängd kylvätska och fyll på glykol.<br />

Låt motorn gå så att kylvätskan blandas ordentligt och<br />

kontrollera frostbeständigheten på nytt.<br />

Töm kylsystemet och byt till ny kylvätska vartannat år.<br />

VARNING! Använd aldrig enbart vatten som kylvätska.


H 1.2.2. Kontrollera att grillen och kylaren ej<br />

är igensatta<br />

B<br />

C<br />

A<br />

A6084---70<br />

Använd tryckluft eller vattendusch vid rengöring (ej högtryckstvätt)<br />

eller en mjuk borste (skada inte lamellerna).<br />

Rikta duschen mot luftströmmen.<br />

När frontkåpan (A) öppnas uppåt, fälls den främre kylarramen<br />

(B) framåt för tvättning.<br />

H2.1.Smörj trepunktslyften och lyftdragkroken<br />

(4)<br />

1 4 4 1<br />

3 3<br />

--- 1. lyftlänksväxlarna (2 smörjnipplar)<br />

5<br />

H2.Veckovis/50 timmars intervall<br />

5<br />

2<br />

2<br />

A6184---71<br />

Vid behov kan man också ta bort frontgrillen (C).<br />

D<br />

B<br />

6080---70<br />

På traktorer som är utrustade med luftkonditionering fälls<br />

kondensorn (D) framåt tillsammans med oljekylaren (B)<br />

vid rengöring.<br />

H1.3.Kontrollera eventuella läckage (3)<br />

(olja, bränsle, kylvätska)<br />

--- 2. toppstången (2 smörjnipplar)<br />

--- 3. lyftcylindrarnas nedre fästtappar (2 smörjnipplar)<br />

--- 4. lyftcylindrarnas övre fästtappar (2 smörjnipplar)<br />

--- 5. lyftdragkrokens bussningar (2 smörjnipplar), extra<br />

utrustning<br />

6080---71<br />

6<br />

--- 6. teleskopiska dragstänger, 2 st<br />

--- 83 --- H. Periodiskt underhåll


H2.2.Smörj bromslederna (5)<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

50---24<br />

En nippel på vardera sidan.<br />

Smörj även bromsmekanismens glidytor (vid pilarna) med<br />

högtrycksfett.<br />

--- 84 ---<br />

H2.3.Smörj framaxellagringen samt på<br />

den tunga framaxeln även styrspindlarna<br />

(2---hjulsdrift lagringen för framaxelns<br />

styrcylinder) (6)<br />

A6181---73<br />

H 2.3.1. Drivande framaxel<br />

En nippel på vardera lagret. Vid smörjning bör traktorns<br />

framända lyftas upp så att lagringarna avlastas.<br />

Tung framaxel<br />

ind<br />

68h 11<br />

Styrspindlar: Nipplar i båda styrspindlarnas resp ändar,<br />

tillsammans 4 nipplar.


H 2.3.2. 2---hjulsdrift framaxel, också styrledsnipplar<br />

1<br />

2 2<br />

A6181---72,1<br />

Framaxelns fäste (1), 2 nipplar.<br />

Styrspindlar (2), 2 nipplar.<br />

Styrcylinder (3), 2 nipplar.<br />

1<br />

H2.4.Kontrollera oljenivån i kraftöverföringen/hydraulsystemet<br />

(7)<br />

3<br />

A6184---74<br />

Styrningen, kraftöverföringen och hydrauliken utnyttjar<br />

samma olja.<br />

Oljenivån ska vara mellan min och extra max på mätstickan<br />

(se underhåll punkten 22 sid. 91). Fyll på vid behov.<br />

Beträffande oljekvalitet, se rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel sid. 78.<br />

Tappa då och då ur eventuell olja i behållaren för läckolja.<br />

H2.5.Rengör huven för insugsluften (8)<br />

Rengör huven med en borste.<br />

A6084---75<br />

H2.6.Kontrollera drivremmen/drivremmarna<br />

(9)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

20 mm<br />

50---25<br />

Remmarna är lagom spända om de ger efter ca 20 mm<br />

mellan remskivorna vid tryck med tummen.<br />

Spännremmarnapåföljandesätt<br />

--- Lossa skydden (1)<br />

--- Lossa generatorns fästkruvar (2).<br />

--- Vrid generatorn tills remmen blir lagom spänd.<br />

--- Dra åt skruvarna (2) på generatorn och skydden (1).<br />

Kontrollera att fläktremmarna är i fullgott skick vid justeringen.<br />

En slapp, sliten och/eller oljig fläktrem kan orsaka<br />

problem med laddning och kylning av motorn. Ha alltid<br />

extra remmar i reserv.<br />

--- 85 --- H. Periodiskt underhåll<br />

1


Om traktorn har kompressor (luftkonditionering), kontrollera<br />

också denna rem.<br />

3<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

50---25,2<br />

Vid byte av fläktremmar på modellerna 8450Hi---8950Hi,<br />

måste viskofläkten (1) lossas från remskivan (2) ochremmarna<br />

träs mellan fläkt och skiva.<br />

Observera följande när viskofläkten lossas:<br />

--- Vrid viskofläkten (1) så, att urtaget (3) mellan kylflänsarna<br />

kommer mitt för den mutter (4) som ska lossas.<br />

--- Använd en rak ringnyckel (gaffelnyckel bör inte användas).<br />

Om remmarna slirar, håll samtidigt fast remskivans<br />

cylindriska del (5) med t.ex. ett filterverktyg.<br />

--- Notera ovanstående anvisningar även när viskofläkten<br />

monteras tillbaka.<br />

H2.7.Kontrollera förfilter för bränsle (10)<br />

2<br />

1<br />

3<br />

50---26,1<br />

Dränera förfiltret genom att öppna pluggen (1). Lossa luftningsskruvan<br />

(2) så rinner vattnet lättare ut.<br />

Dra åt pluggen (1) och luftningsskruvan (2) ochpumpa<br />

med handpumpen (3) så att förfiltret blir fyllt med bränsle.<br />

Om pumpningen inte känns effektiv, rotera motorn så att<br />

kamaxelns kam vändes bort från pumpens lyftare. Lufta<br />

bränslesystemet vid behov (se justeringar och Inställningar<br />

på sidan 100).<br />

--- 86 ---<br />

2<br />

50---27<br />

Dränera också bränslefiltren med hjälp av pluggen (2)<br />

under filtret, modellerna 6250Hi---6850Hi har endast ett<br />

filter.<br />

Dränera oftare vid behov.<br />

H2.8.Kontrollera elektrolytnivån i batteriet<br />

(11)<br />

50---28<br />

Det går lättera att komma åt batteriet om det dras ut. Lås<br />

batteriet på plats efter underhållet.<br />

--- Kontrollera att elektrolytnivån står ca 5-- 10 mm över<br />

plattorna i cellerna.<br />

--- Fyll på destillerat vatten om så erfordras.<br />

--- Fyll under inga omständigheter själv på syra i batteriet.<br />

--- Använd aldrig öppen eld vid kontroll av elektrolytnivån.<br />

OBS! Stark avdunstning kan även bero på att laddningsspänningen<br />

är för hög. Håll batterierna rena och<br />

torra utvändigt. Skydda poler och polskor med batteripolfett.<br />

OBS! Vintertid är det av största vikt att motorn får gå<br />

en stund när du fyllt på destillerat vatten. Annars kan<br />

vattnet frysa innan det helt har blandas med batterisyran.


FARA! Var försiktig så att du inte får elektrolyt<br />

på huden -- risk för frätskador.<br />

H3.1.Smörj gångjärn till dörrar och rutor<br />

(12)<br />

Dörrgångjärnen är utrustade med smörjnipplar.<br />

H3.2.Byt motorolja och motoroljefilter<br />

(13)<br />

På modeller 6750Hi och 8350Hi efter 500 timmars intervall.<br />

H 3.2.1. Avtappning<br />

H3.250 timmars intervall<br />

50---30<br />

Öppna avtappningspluggen och låt oljan rinna ur i ett<br />

lämpligt kärl. Tappa ur oljan medan motorn är varm och<br />

traktorn står på plant underlag. Rengör pluggen och skruva<br />

tillbaka den.<br />

Kontrollera även kabelskor och batteripoler, rengör dem<br />

vid behov.<br />

2<br />

H 3.2.2. Filterbyte<br />

68h 5<br />

--- 87 --- H. Periodiskt underhåll<br />

3<br />

1 --- Lossa filtret (1).<br />

2 --- Torka upp ev olja som runnit ut.<br />

3 --- Anolja den nya packningen och dra åt filtret för hand<br />

(ej för hårt).<br />

Fyll på ny olja genom påfyllningspluggen (2) tillmax<br />

strecket på mätstickan (3). ”Rekommenderade driv---och<br />

smörjmedel” på sidan 78.<br />

H 3.2.3. Oljevolymen<br />

Beträffande oljekvalitet, se Rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel sid. 78.<br />

Inkl. filter:<br />

--- 6250Hi---6850Hi: 13 l<br />

--- 8050Hi---8950Hi: 19 l<br />

OBS! Rotorpump med elstopp! Låt motorn gå på tomgång<br />

en stund och kontrollera oljenivån på nytt.<br />

Max intervall för byte av motoroljan är 250 timmar, under<br />

svåra förhållanden måste byte göras oftare.<br />

H 3.2.4. Vevhusventilation<br />

Kontrollera alltid i samband med oljebyte att ventilationsröret<br />

är rent och inte blivit igensatt.<br />

1


H3.3.Smörj drivaxlarnas knutkors i drivande<br />

standardframaxeln (14)<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

A6084---82<br />

Drivaxlarnas knutkors: En nippel på varje kors. Vid smörjning<br />

måste hjulen vridas till ändlägena.<br />

H3.4.Kontrollera bromsvätskenivån (15)<br />

50---33<br />

Kontrollera att nivån ligger mellan min--- och maxmarkeringarna.<br />

Fyll på vid behov, Rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel på sidan 78.<br />

Bromssvätskenivån ska kontrolleras regelbundet, använd<br />

endast godkänd vätska.<br />

FARA! Bromsvätskan ska hanteras varsamt<br />

-- den är giftig och frätande även på lackeringen.<br />

Vätskan i systemet bör bytas 1 ggr/år.<br />

--- 88 ---<br />

H3.5.Rengör värmesystemets luftfilter<br />

(16)<br />

A6181---84<br />

Ta bort filterlocket vid vänster hyttak och ta bort filtret.<br />

Knacka filtret mot handen, sug med en dammsugare från<br />

luftens ingångsida eller blås med tryckluft (inte för hög<br />

tryck) mot luftriktningen. Kontrollera att filtret inte är skadat.<br />

Ett skadat filter måste alltid bytas.<br />

OBS! Luftfiltret filtrerar inte kemiska föroreningar.<br />

Kontrollera också spolarvätskan (glöm inte ev bakre spolarbehållare).<br />

H3.6.Kontrollera hjulmuttrar och lufttrycken<br />

i däcken (17)<br />

OBS! Kontrollera lufttrycket regelbundet (rekommenderade<br />

tryck, se Tekniska specifikationer). Kontrollera<br />

också hjulbultarna (även fälg/fälgskiva) regelbundet,<br />

åtdragningsmoment se ”Specifikationer” på sidan 112.<br />

FARA! Vid för högt lufttryck finns explosionsrisk!<br />

Däckarbeten som borttagning och återmontering av däck<br />

på fälg bör alltid överlåtas till däckverkstad som har utrustning<br />

och kunskap för hantering av tunga däck.<br />

FARA!<br />

Vid svetsning av fälg måste däcket alltid<br />

vara avmonterat, EXPLOSIONSRISK!<br />

Fyll max 250 kPa när däck monteras på fälg. Om däcket<br />

inte går upp på fälgen med detta tryck ska däcket tas bort<br />

och orsaken undersökas. Fyll till korrekt lufttryck när däcket<br />

gått upp ordentligt på fälgen.


På modeller 6750Hi och 8350Hi byt motorolja och filter, se<br />

punkt 13.<br />

6080---86<br />

H4.1.Kontrollera bromspedalernas<br />

spel (18)<br />

Spelet ska vara 70-- 80 mm (ihopkopplade pedaler). Se<br />

under Justeringar, Inställningar på sidan 104.<br />

Parkeringsbromsens isntällning framgår under punkten<br />

Justeringar, Inställningar på sidan 104.<br />

H4.500 timmars intervall<br />

H4.2.Byt tryckfilter för transmission och<br />

hydraulik och returoljefilter för yttre hydraulik<br />

(19)<br />

D<br />

B<br />

--- 89 --- H. Periodiskt underhåll<br />

A<br />

C 68h 1<br />

OBS! Byt tryckfiltren för transmissions-- (A) och arbetshydraulik<br />

(B) samt returoljefilter för hydraulik (C).<br />

De tre filtren är likadana.<br />

Om varningslampan (D) för igensatt filter (gemensam varningslampa<br />

för alla tre filtren lyser även när oljan är uppvärmd,<br />

skall alla tre filtren bytas.<br />

Om varningslampan tänds när yttre hydrauliken används<br />

mycket, är det troligt att returfiltret för yttre hydraulik är<br />

igensatt. För att fastställa detta, lossa elkabeln till tryckgivaren<br />

för returfiltret och starta motorn. Om varningslampan<br />

inte tänds nu, finns felet i returfiltret. Då räcker det att<br />

byta returfiltret.<br />

--- Placera ett passande kärl under filtret och rengör omgivande<br />

detaljer. Lossa filterhuset och ta ut insatsen.<br />

--- Tvätta filterhuset med dieselbränsle och montera den<br />

nya insatsen (anolja tätningen först). Tätningen ska alltid<br />

bytas.<br />

--- Dra fast filterhuset (åtdragningsmoment 200 Nm).<br />

OBS! Byt alltid filter (A och B) i samband med reparationer<br />

orsakade av föroreningar i hydraulsystemet.<br />

Om endera av tryckfiltren (A eller B) är orsak till att<br />

varningslampan (D) tänds, måste båda tryckfitren bytas.<br />

B


H4.3.Kontrollera oljenivån i differential<br />

och hjulnav (drivande framaxel) (20)<br />

Standardframaxel<br />

A6181---89<br />

Tung framaxel<br />

H 4.3.1. Differential<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

68h 12<br />

Oljenivån ska stå i höjd med kontrollpluggen. Fyll på vid<br />

behov. Påfyllning av olja kan också göras genom den övre<br />

pluggen (standardframaxel), se fig.<br />

--- 90 ---<br />

H 4.3.2. Hjulnav<br />

A6181---90<br />

Rotera hjulet så att avtappnings--- och påfyllningspluggen<br />

kommer i höjd med en tänkt horisontell linje genom navets<br />

centrum. Oljenivån ska vara i höjd med pluggen. Fyll<br />

på olja om så erfordras (se Rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel på sidan 78).<br />

H4.4.Kalibrering av gaspedalen (21)<br />

Kalibrering av gaspedalen skall utföras efter de första 500<br />

körtimmarna. Kontakta auktoriserad verkstad.


H5.1.Byt olja i kraftöverföringen/hydraulsystemet<br />

och rengör sugsil (22)<br />

2<br />

H 5.1.1. Avtappning<br />

H5.1000 timmars intervall eller årligen<br />

1<br />

2<br />

6080---91<br />

Varmkör transmissionsoljan under belastning så att avtappningen<br />

går snabbare och ev föroreningar följer med<br />

lättare. Sänk ner dragstängerna innan avtappningen.<br />

Ta bort avtappningspluggen under växellådan (1) och<br />

bromshus (2) och låt oljan rinna ut i ett lämpligt kärl.<br />

Rengör pluggarna och skruva tillbaka dem.<br />

H 5.1.2. Påfyllning<br />

2<br />

3<br />

1<br />

68h 3<br />

Beträffande oljekvalitet, se Rekommenderade driv--- och<br />

smörjmedel sid. 78.<br />

Vid oljebyte rekommenderas att oljan fylls på med pump<br />

genom returoljeanslutningen (3), varvid den ingående<br />

oljan passerar returfiltret. Om oljan fylls på genom påfyllningshålet<br />

(1) skall särskild omsorg iakttas gällande renlighet.<br />

Oljekapacitet till min-märket på mätstickan är 45 liter (2),<br />

vilket ger 20 liter till yttre hydraulik.<br />

Normal oljenivå är mellan min.--- och max.märket.<br />

Vid behov av större mängd olja till yttre hydrauliken, kan<br />

olja påfyllas till max-märket på mätstickan (55 liter). Då<br />

kan man använda 30 liter oljan för yttre hydraulik.<br />

Vid speciella redskap/arbeten, kan man öka till extra maxmärket<br />

(65 liter), vilket ger 40 liter olja för yttre hydraulik.<br />

Efter påfyllning av olja, starta motorn och kontrollera oljenivån.<br />

OBS! Stora mängder förorenad olja kan finnas i de<br />

redskap som används till traktorn, se till att även denna<br />

olja byts samtidigt.<br />

H 5.1.3. Rengör hydraulpumpens sugsil<br />

A6181---94<br />

VIKTIGT! Vid arbete där hydraulsystemet blir utsatt för<br />

onormalt stark nedsmutsning måste sugsilen rengöras<br />

med kortare intervaller. Om hydraulpumpens ljud ändras<br />

från det normala, ska motorn omedelbart stoppas och<br />

sugsilen kontrolleras och rengöras. Kontrollera även att<br />

olja med rätt viskositet används i hydraulsystemet.<br />

1. Ta bort låsmuttrarna och ta bort sugsilen.<br />

2. Rengör från eventuellt oljespill.<br />

3. Rengör sugsil och hållare med dieselbränsle. Byt skadade<br />

delar.<br />

4. Montera sugsilen och dra muttrarna. Kontrollera oljenivån.<br />

OBS! Efter en kort stunds körning ska kontroll av oljan<br />

göras genom påfyllningshålet, så att den inte skummar.<br />

Skumbildning i oljan tyder på att locktätningen<br />

kan vara otät och att den i så fall måste bytas (efterdras).<br />

--- 91 --- H. Periodiskt underhåll


H5.2.Byt olja i drivande framaxel (23)<br />

Standardframaxel<br />

A6181---95<br />

1<br />

3<br />

Tung framaxel<br />

H 5.2.1. Differential<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

2<br />

2<br />

1<br />

68h 13<br />

Öppna avtappningspluggen (1) och låt oljan rinna ur.<br />

Rengör pluggen och skruva tillbaka den. Fyll på ny olja<br />

genom pluggen (3) tills olja rinner ut genom nivåpluggen<br />

(2). Denna framaxel saknar separat påfyllningsplugg.<br />

Oljevolym 8l<br />

tung framaxel (standard 8350Hi---8950Hi), 6l<br />

Se Rekommenderade driv--- och smörjmedel på sidan 78.<br />

--- 92 ---<br />

H 5.2.2. Navreduktionerna<br />

A6181---96<br />

Skruva bort pluggen och tappa ur oljan. Vrid hjulet så att<br />

avtappnings--- och påfyllningshålet kommer i en tänkt horisontell<br />

linje genom navet. Fyll på ny olja upp till denna<br />

nivå.<br />

Oljevolym 2x1l<br />

tung framaxel (standard 8350Hi---8950Hi), 2x1,5l<br />

Se Rekommenderade driv--- och smörjmedel på sidan 78.<br />

H5.3.Byt hyttfilter och återcirkulationsfilter<br />

(24)<br />

A6181---97<br />

H 5.3.1. Byt hyttfilter<br />

Ta bort skyddet över filtret, som är placerat i övre, vänstra<br />

hörnet, se bild. Byte av filtret måste vid smutsig miljö göras<br />

oftare.


H 5.3.2. Byt återcirkulationsfilter<br />

2<br />

A6084---97,1<br />

Lossa skruven (1) tag bort ventilgallret (2) samtfiltret(3).<br />

Byt filtret. Vid dammiga förhållanden, byt filtret oftare.<br />

H5.4.Byt bränslefilter och förfilter (25)<br />

Byt bränslefilter<br />

1 1<br />

2 2<br />

1<br />

3<br />

1<br />

50---36,3<br />

OBS! Byt båda filtren.<br />

Byte görs enligt följande:<br />

---Görrentfiltermedhållare<br />

--- Ta bort de gamla filtren (1) genom att lösgöra slamkoppsdelen<br />

(2), modellerna 6250Hi---6850Hi har bara ett<br />

filter<br />

--- Anolja de nya filtrens tätningar<br />

--- Sätt dit de nya filtren, dra fast för hand (inte för hårt)<br />

med slamkoppsdelen<br />

OBS! Byt filter oftare vid behov.<br />

Pumpa fram bränsle med handpumpen (3) efterbyteav<br />

filter så att filtren fylls. Vid byte av filter måste bränslesystemet<br />

luftas, se Justeringar, inställningar på sidan 100.<br />

2<br />

1<br />

Byt förfilter<br />

50---36,2<br />

OBS! Ta bort filtret för hand, filterverktyg får inte användas.<br />

Vrid förfiltrets låsbygel (2) till öppet läge och lossa förfilter<br />

(1) genom att dra nedåt. Montera det nya filtret och lås<br />

förfiltrets låsbygel (2) så att ett “klick“ hörs.<br />

Bytförfiltretoftarevidbehov.<br />

Pumpa fram bränsle med handpumpen (3) så att vattenavskiljaren/förfiltret<br />

fylls efter byte av filtret. Lufta bränslesystemet,<br />

se Justeringar, instållningar på sidan 100.<br />

--- 93 --- H. Periodiskt underhåll<br />

3


H5.5.Byt luftfiltret och säkerhetsfiltret<br />

(26)<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

50---37<br />

Huvudluftfiltret byts tillsammans med säkerhetsfiltret med<br />

som 1000 timmars intervall, om det inte redan har rengjorts<br />

5 gånger och därför bytts tidigare. Säkerhetsfiltret har<br />

till uppgift att skydda motorn om huvudfiltret skadas. Säkerhetsfiltret<br />

får inte rengöras utan måste bytas.<br />

VARNING! Starta aldrig motorn utan filtren monterade.<br />

Iaktta största försiktighet vid demontering av säkerhetsfiltret<br />

så ingen smuts kommer in i insugningsröret.<br />

--- Ta bort huvudfiltret.<br />

--- Ta bort säkerhetsfiltret.<br />

3<br />

4<br />

2<br />

Filtrermontering<br />

1<br />

50---29,1<br />

--- kontrollera att tätningarna är i fullgott skick<br />

--- kontrollera att anliggningsytorna är rena<br />

--- montera det nya säkerhetsfiltret, se till att det blir omsorgsfullt<br />

inpassat på sin plats och dra muttern (1)<br />

--- 94 ---<br />

--- montera huvudfiltret, se till att det är i rätt läge. Dra muttern<br />

(2) för filterinsatsen tills den kommit i kontakt med<br />

luftrenarhusets gavel.<br />

Dra muttern (3) vid gaveln på luftrenarhuset lagom hårt<br />

(ca 1---1,5 varv sedan flänstätningen kommit i kontakt med<br />

anliggningsytan på huset). Locket måste monteras så att<br />

ejektorröret (4) ärriktatnedåt.<br />

H5.6.Smörj svänghjulets startkrans (27)<br />

50---38<br />

På vänster sida om kopplingskåpan finns ett hål som används<br />

vid smörjningen. Tryck in lite fett (en pumpning) på<br />

några ställen runt startkransen. Vid start av motorn sprids<br />

fettet ut. (Använd molybdendisulfidfett).<br />

H5.7.Smörj lager (28) (2---hjulsdrift framaxel)<br />

68---101<br />

Under dammiga och gyttjiga förhållanden måste<br />

smörjning utföras oftare. Då skall så mycket fett pressas in<br />

att smutsen trycks utvid navets insida.<br />

Kontrollera också lagerspelet, vid behov bör justering<br />

utföras av auktoriserad verkstad.


H5.8.Kontrollera och justera framaxelns<br />

toe---in (29)<br />

Se Justeringar, Inställningar på sidan 105.<br />

H5.9.Gör ren bränsletanken (30)<br />

A6084---102<br />

Rengöring ska alltid utföras innan vintern. Det förhindrar<br />

onödiga stopp under vinterperioden. Se alltid till att tanken<br />

är full så förhindras kondensbildning i tanken.<br />

--- Tappa ur bränslet ur tanken och skölj rent den med dieselbränsle.<br />

Sätt dit pluggen.<br />

--- Fyll på nytt bränsle. Använd en finmaskig sil när du fyller<br />

bränsle.<br />

VARNING! Använd aldrig sprit som frostskyddsmedel i<br />

bränslet då det finns risk för igensättning av filter samt<br />

försämrad smörjning.<br />

H 5.10. Kontrollera och justera ventilernas<br />

spel (31)<br />

A6181---106<br />

Såväl inlopps--- som utloppsventilernas spel ska vara 0,35<br />

mm. Spelet kan ställas både på varm och kall motor.<br />

Kontroll och justering av ventilernas spel skall utföras av<br />

auktoriserad verkstad.<br />

H 5.11. Byt transmissionens ventilationsfilter<br />

(32)<br />

A6184---105<br />

Om traktorn används mycket i smutsig miljö, ska filtret<br />

bytas oftare.<br />

Ta bort det gamla filtret. Inolja det nya filtrets tätning och<br />

dra fast det för hand.<br />

H 5.12. Kalibrering av gaspedalen och<br />

kontroll av fram/backväxlingsfunktionen<br />

(33)<br />

Kalibrering av gaspedalen och kontroll av fram/back---växlingsfunktionen<br />

skall göras efter 1000 diftstimmar. Kontakta<br />

auktoriserad verkstad.<br />

H 5.13. Kontrollera och efterdra samtliga<br />

skruvförband i ramen (34)<br />

--- 95 --- H. Periodiskt underhåll


H. Periodiskt underhåll<br />

H6.2000 timmars intervall eller varannat år<br />

H6.1.Rengör kylsystem (35)<br />

Om det förekommer problem med motorns kylsystem,<br />

kan det tyda på att kylsystemet behöver göras rent. Gör<br />

enligt följande:<br />

Rengöring av kylsystemet utförs bäst med hjälp av de<br />

speciella rengöringsmedel för kylsystem som finns i handeln.<br />

Följ tillverkarens anvisningar.<br />

H 6.1.1. Avtappning av kylvätskan<br />

1<br />

2<br />

1a<br />

68h 6<br />

Stanna alltid motorn innan kylvätskan tappas ur.<br />

FARA!Öppnaaldriglocketpåkylarendå<br />

vätskan är varm. Locket saknar spärrklockar<br />

och släpper alltså omedelbart.<br />

--- Ta bort expansionskärl locket (2). Öppna påfyllningslocket<br />

försiktigt, om kylvätskan är het. Vrid försiktigt<br />

påfyllningslocket tills spärrklacken tar emot, vänta<br />

tills övertrycket och ångan fått tillfälle att försvinna<br />

ur systemet. Efter detta trycks locket ned och vrids<br />

helt loss.<br />

--- Sätt en slang från kylarens avtappningskran (1) tillett<br />

lämpligt kärl och öppna kranen.<br />

--- På modeller som inte har kran sker avtappning genom<br />

att lossa nedre slangen (1a) (lösgör vid behov fingerskyddet).<br />

--- 96 ---<br />

50---40<br />

--- Öppna pluggen (3) på motorlocket<br />

--- Öppna också pluggen på oljekylaren på modeller med<br />

oljekylare. Kylaren ligger mellan motorblocket och oljefiltret.<br />

--- Se till att värmereglaget inne i hytten står öppet (varmt).<br />

9<br />

8<br />

3<br />

50---40,2<br />

--- På motorer med intercooler ska också denna tömmas<br />

på kylvätska. Tag bort pluggen (8) och låt vattnet rinna<br />

ut, några modeller har istället ett rör som måste lossas.<br />

--- Kör runt motorn med startmotorn några varv för att<br />

tömma kylvätskepumpen.


H 6.1.2. Påfyllning<br />

Blanda kylvätskan enligt tillverkarens rekommendationer.<br />

1<br />

6<br />

7<br />

A<br />

68h 7<br />

--- Kontrollera före kylarens påfyllning, att strypningen som<br />

finns i anslutning (A) till motorblocket är öppen.<br />

--- Fyll kylaren helt genom påfyllingsöppningen (1) med en<br />

blandning av köldbeständig västka och vatten och<br />

stäng locket. Locket på expansionskärlet ska vara helt<br />

öppet under påfyllningen.<br />

50---42<br />

--- Öppna luftningsskruven (5) på höger sidan av thermostathuset<br />

under påfyllningen tills luft inte längre kommer<br />

ut vid skruven.<br />

--- Fyll expansionskärlet (6) till nivåmärket (7). På modeller<br />

med intercooler måste anslutningen för övre röret (9)<br />

lossas för att luften ska komma ut.<br />

OBS! Återmontera fingerskydden om de tagits bort.<br />

5<br />

H 6.1.3. Kylvätskevolym<br />

--- 6250Hi---6550Hi: 17 l<br />

--- 6650Hi---6850Hi: 22 l<br />

--- 8050Hi, 8150Hi: 28 l<br />

--- 8350Hi: 30 l<br />

--- 8450Hi, 8550Hi: 27 l<br />

--- 8950Hi: 31 l<br />

Se till att kylsvätskan följer specifikation.<br />

VARNING! Fyll aldrig kylsystemet med kall vätska då<br />

motorn är varm. Använd inte enbart vatten eller koncentrerad<br />

frostskyddsvätska som kylvätska.<br />

Kör motorn några minuter efter bytet.<br />

H6.2.Byt bromsvätska (36)<br />

50---33<br />

Bromsvätskan ska bytas var 2000:e timme eller vartannat<br />

år.<br />

--- Töm bromsvätskebehållarna, öppna luftningsnipplarna.<br />

Samlauppdengamlavätskaniettkärleftersomdenär<br />

frätande på lackeringen. Pumpa med bromspedalerna<br />

tills all vätska i rör och cylindrar har pumpats ur.<br />

--- Fyll bromssystemet med ny bromsvätska.<br />

--- Lufta bromssystemet, se Justeringar, Inställningar på<br />

sidan 105.<br />

VARNING! Bromsvätskan ska hanteras varsamt eftersom<br />

den är frätande och giftig.<br />

Bromssystemets volym är 0,3 liter.<br />

--- 97 --- H. Periodiskt underhåll


H6.3.Kontroll och rengöring av insprutare<br />

(37)<br />

H. Periodiskt underhåll<br />

A6181---107<br />

Vid användning av biodiesel så ska insprutarna kontrolle-<br />

Kontrollera samtliga kablar och anslutningar. Oljiga eller<br />

oxiderade elkomponenter kan orsaka funktionstörningar i<br />

laddningskretsen. Rengöring och reparation av generator<br />

(1) ska utföras av auktoriderad verkstad.<br />

VARNING! Vid svetsning är det tillräckligt att lossa batterikablarna,<br />

minus först.<br />

H7.1.Kontroll av turboaggregat (40) (auk-<br />

2<br />

toriserad verkstad)<br />

Inspektion och renovering av turbon skall utföras på auktoriserad<br />

verkstad. För bekymmersfri funktion, se till att<br />

luft--- och oljefiltren är i gott skick, byts i tid samt att bränslesystemet<br />

hålls rent. Observera särskilt att luftfiltret måste<br />

vara rent och ha god genomströmningsförmåga.<br />

H6.4.Kontroll av generator (38)<br />

H7.4000 timmars intervall<br />

--- 98 ---<br />

ras efter 1000 timmars körning.<br />

För att motorn skall ge full effekt, måste insprutarna vara i<br />

perfekt skick. Kontroll och rengöring skall utföras av auktoriserad<br />

verkstad.<br />

Symptom på nedsmutsade eller defekta insprutare:<br />

--- Knackning tyder på fel på någon insprutare. På tomgång<br />

kan knackning tillåtas. Om däremot motorn knackar<br />

vid normal arbetstemperatur är det troligt att en av<br />

insprutarna är felaktig. Luft i bränslesystemet kan också<br />

orsaka knackningar (upphör efter luftning).<br />

--- Rök är också ett tecken på nedsatt funktion hos insprutarna<br />

men kan också ha andra orsaker, t ex igensatt<br />

luftfilter.<br />

1<br />

H6.5.Kontroll av startmotor (39)<br />

50---44,4<br />

Kontrollera att alla kablar och anslutningar är rena och i<br />

gott skick, Åtgärda eventuella fel. Service och reparation<br />

av startmotorn (2) ska utföras av auktoriserad verkstad.<br />

Kontrollera regelbundet turbons infästning i avgassystemet<br />

samt inlopps--- och avgasrörens infästning i turbon.<br />

Vibrationer eller onormalt motorljud är vanliga symptom<br />

på funktionsfel på turbon.<br />

Vid misstänka defekter, låt snarast kontrollera turbon<br />

på auktoriserad verkstad.


H7.2.Kontrollera/byt motorns vibrationsdämpare<br />

(41)<br />

Gäller modeller med vibrationsdämpare av gummi.<br />

Vibrationdämparens (remskiva) yttre periferi kan med tiden<br />

vrida sig i förhållande till navet. Med hjälp av indikeringsmärken<br />

på dämparens framsida kan man avläsa om<br />

så har skett.<br />

50---44,1<br />

1. Kontrollera indikeringsmärkena (A) påbådasidorav<br />

gummielementet. Om skillnaden är över 1,5 mm, byt<br />

elementet mot ett nytt.<br />

50---44,2<br />

2. Kontrollera också gummielementets kondition:<br />

--- om gummibitar har lossnat från elementet eller<br />

--- gummit har tryckts till djup över 3,5 mm eller<br />

--- om yttre periferin är lös eller den rör sig i axelns riktning,<br />

bytutdämparen.<br />

OBS! Det rekommenderas att byta dämparen med<br />

4000 drifttimmars intervall.<br />

Arbetet bör utföras på auktoriserad verkstad.<br />

--- 99 --- H. Periodiskt underhåll


Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />

i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />

För att säkra att systemet fungerar klanderfritt, så får det<br />

inte finnas luft i systemet. Systemet tar automatisk bort en<br />

liten mängd av luften som har samlats i filter och in i<br />

insprutningspump. Luftning av bränslesystemet ska alltid<br />

utföras om systemet eller någon del därav har demonterats<br />

eller om bränslet tagit slut under körning så att luft<br />

kommit in i systemet. Utför luftningen enligt följande:<br />

I 1.1.1. Luftning av fördelarpumpsystemet<br />

(6250Hi---8550Hi)<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

I1.Motor<br />

--- 100 ---<br />

av <strong>boken</strong>.<br />

I1.1.Luftning av bränslesystemet<br />

1<br />

6080---109,4<br />

1. Pumpa med matarpumpen (1). Om pumpen inte tar så<br />

rotera motorn något.<br />

3<br />

2<br />

50---46<br />

2. Lossa på luftningsskruven (2) som sitter ovanpå bränslefiltret<br />

(modeller 6250Hi---6850Hi har bara ett filter).<br />

Pumpa med handpumpen (1) tills luft inte längre kommer<br />

ut vid skruven. Skruva därefter åt luftnings-skruven<br />

(2).<br />

OBS! Lossa inte på luftningsskruven (2) som sitter<br />

ovanpå förfiltret, för den ligger på sugsidan.<br />

3. Lossa skruven (3) och pumpa till bränslet är fritt från<br />

luft.<br />

VARNING! När pumpen är tom på bränsle får<br />

strömmen inte vara inkopplad under mer än någon<br />

minut, då stoppsolenoid i fördelarpumpen kan skadas.<br />

Luftning måste göras enligt instruktioner ovan, då fylls<br />

pumpen så snart som startmotor börjar rotera motorn.<br />

4. Starta motorn och kontrollera ev. läckage.


I 1.1.2. Luftning av radpumpsystemet<br />

(8950Hi)<br />

2<br />

1<br />

50---46,1<br />

Luftning av radpumpen skiljar sig från luftning av fördelarpumpen:<br />

--- Matarpumpen (1) sitter på insprutninspumpen. Pumpa<br />

ytterligare några gånger med handpumpen så att pumpen<br />

fylls med bränsle, skruva därefter åt luftningsskruven.<br />

--- Luft från insprutningspumpen kan även avlägsnas via<br />

överströmningsventilen (2) efter det att luftning av<br />

bränslefiltret har gjorts.<br />

På motorer med radpump räcker det ofta att bara pumpa<br />

en liten stund med matarpumpen, utan att öppna några<br />

luftningsskruvar.<br />

I 1.1.3. Avluftning av Thermostart---systemet<br />

1<br />

3<br />

2<br />

68h 6<br />

Avlägsna alltid luften från glödstiftets bränslerör då röret<br />

eller behållaren har p.g.a. service el. dyl. blivit tömd. Så<br />

undviks skador i glödstiftet vid start p.g.a. brist av bränsle.<br />

--- Om behållaren har tömts, fyll den t.ex. med en oljedroppkanna<br />

via avluftningshålet (2).<br />

--- Öppna glödstiftets röranslutning (3) och låt bränslet<br />

flöda ut. Stäng röranslutningen.<br />

I1.2.Luftrenare för motorn<br />

50---47<br />

Luftrenaren hindrar damm och andra föroreningar att<br />

tränga in i motorn med insugningsluften. Motorslitaget är i<br />

hög grad beroende av insugningsluftens renhet. Därför är<br />

det mycket viktigt att luftrenaren kontrolleras regelbundet<br />

och sköts på rätt sätt.<br />

VARNING! Säkerhetsfiltret inuti huvudfiltret får inte<br />

rengöras utan det måste alltid bytas ut enligt underhållsprogrammet.<br />

Säkerhetsfiltret har till uppgift att<br />

hindra motorhaverier i händelse av skada på huvudfiltret.<br />

I 1.2.1. Huvudfiltrets skötsel<br />

A6181---111<br />

Luftfiltret får rengöras högst fem gånger, därefter måste<br />

det bytas ut. Kontrollera i samband med rengöring att filtret<br />

och dess tätningar är oskadade. Ett skadat filter måste<br />

alltid bytas ut.<br />

OBS! Rengör eller lossa aldrig luftfiltret då det inte är<br />

nödvändigt. Vid losstagning av luftfilter finns det alltid<br />

--- 101 --- I. Justeringar, Inställningar


en risk för att föroreningar kommer in i motorns inloppssystem.<br />

Rengöring av huvudfilter<br />

Använd ren och torr tryckluft med max 500 kPa (5 bar)<br />

tryck.<br />

A6181---112<br />

1. Rikta strålen mot filtrets insida längs vecken. Håll inte<br />

munstycket närmare än 3---5 cm.<br />

2. Rikta sedan strålen mot filtrets utsida längs vecken och<br />

efter detta åter mot filtrets insida.<br />

3. Kontrollera filtret och dess tätningsytor med hjälp av<br />

lampa. Byt ut filtret om hål eller andra defekter upptäcks.<br />

OBS! Se smörj- och vårdschema på sidan 81.<br />

I2.1.Batterikontroll och underhåll<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

A6181---114<br />

--- Kontrollera batteriets laddningstillstånd med en syraprovare.<br />

Elektrolytens specifika vikt skall vara minst 1,23.<br />

I2.Elsystem<br />

--- 102 ---<br />

I1.3.Kylsystem<br />

A6181---113<br />

För att kylsystemet ska fungera felfritt ska följande åtgärder<br />

vidtas regelbundet:<br />

--- Kontrollera kylvätskenivån (underhåll punkt 2 på<br />

sidan 82).<br />

--- Kontrollera fläktremmens/---remmarnas spänning (underhåll<br />

punkt 9 på sidan 85).<br />

--- Rengör kylpaketet utvändigt med hjälp av tryckluft eller<br />

spola med vatten.<br />

I 1.3.1. Kylvätska<br />

Från fabriken är kylsystemet fyllt med en blandning av<br />

vatten och frostskyddsmedel. Frostskyddsmedlet har den<br />

egenskapen att det hindrar rostbildningen i kylsystemet.<br />

Medlets rostskyddande förmåga minskar dock med tiden,<br />

varför det är viktigt att byta ut kylvätskan med jämna mellanrum.<br />

Använd som lämplig blandning tex hälften frostskyddsmedel<br />

och hälften vatten. Se dock tillverkarens<br />

anvisningar. Se även vårdschema punkt 35.<br />

--- Se till att fläktremmen/remmarna är tillräckligt spända.<br />

--- Håll batteriet rent. Det kan tvättas med varmvatten efter<br />

urmontering (lossa alltid minuskabeln först).<br />

--- Rengör även batteripolerna, kabelskorna och batterihållaren<br />

omsorgsfullt. Tvätta av oxiderade ställen med vatten.<br />

--- Torka av batteriet utvändigt när rengöringen är klar och<br />

stryk universalfett på polerna och polskorna.<br />

--- Montera tillbaka batteriet (anslut alltid pluskabeln först).<br />

FARA! Se till att tobaksrökning, gnistor eller<br />

öppen eld inte förekommer i närheten av<br />

batteriet. Explosiv vätgas kan förekomma!<br />

Akta dig för elektrolyten i batterierna -- risk<br />

för frätskador!<br />

I2.2.Växelströmsgenerator<br />

Traktorn har en minusjordad växelströmsgenerator, som<br />

lätt kan skadas om en felkoppling görs i elsystemet. Felkoppling<br />

(tex inkoppling av batteriet med fel polaritet) kan<br />

bränna generatorns likriktare. Laddningsströmkretsen får<br />

inte brytas när motorn är i gång.


I2.3.Säkerhetsåtgärder vid reparationer<br />

och underhåll på elsystemet<br />

--- Koppla alltid batteriet med rätt polaritet.<br />

--- Lossa batteriets minuskabel först och anslut den sist.<br />

--- Bryt ej strömmen eller koppla ej ur elkontakter om motorn<br />

är i gång.<br />

--- Lossa batteriets minuskabel innan generatorn demonteras<br />

från motorn.<br />

Håll alltid säkringsdosan ren. Säkringsdosan är placerad<br />

under instrumentpanelen. I säkringsdosan finns 30 säkringar<br />

med märkströmmen 5---25 A. Om någon av säkringarna<br />

löser ut måste felsökning ske för att klarlägga<br />

orsaken. Säkringar med större märkström än den föreskrivna<br />

får inte monteras, eftersom det då finns risk för<br />

skador på elektriska komponenter. Instruktionen för elcentralen<br />

är placerad under elcentralen (bilden nedan).<br />

Platser för reservsäkringar finns mellan säkringarna.<br />

Förteckning över säkringar se elschema (sid 124).<br />

F51<br />

K17 K14<br />

I2.4.Säkringar<br />

68h 7<br />

På modell 8950Hi finns ytterligare en säkring för elstoppsolenoid<br />

vid batteriets högra sida (under relä K17). Om<br />

säkringen löser ut är elstopp inkopplad och motorn stoppar.<br />

Vid behov av ständig ström t.ex. för arbetsredskap, belysning<br />

osv. kan strömmen tas från släpvagns kontakt ( se<br />

sida 66). Med redskapsstyrsystem (extra utrustning) kan<br />

strömmen styras på och av från förarhytten.<br />

--- Ta bort sidoplåtarna vid laddning av batterierna, för att<br />

hindra uppsamling av explosiva gaser.<br />

VARNING! Vid svetsning på traktor eller<br />

kopplat redskap, ska batterikablarna (minus<br />

först) och generatorkablarna tas bort.<br />

Kör aldrig motorn med generatorkablarna lossade.<br />

Koppla inte några elektriska apparater till traktorn, eftersom<br />

traktorns egna komponenter då kan ta skada.<br />

68i 5,2<br />

För extra utrustningar kan strömmen tas från reservsäkringar<br />

eller oanvända extrautrustningsäkringar. Om uttagen<br />

inte räcker kan ständig strömkälla kopplas från startmotorns<br />

huvudströmpol (på modeller med huvudströmbrytare<br />

bryts strömmen med huvudströmbrytaren) genom<br />

ny säkring.<br />

I2.5.Strålkastarinställning<br />

Rätt inställning av strålkastarna är av största vikt då traktorn<br />

körs på allmän väg.<br />

Strålkastarinställningen utförs snabbt och noggrant med<br />

hjälp av en optisk ljusinställningsapparat. Inställningen<br />

kanävenhjälpligtutföraspåföljandesätt:<br />

Kontrollera innan du ställer in strålkastarna att traktorns<br />

belastning är normal och att däckens lufttryck är korrekt.<br />

Överkanten på halvljusets ljusbild skall befinna sig på höjd<br />

H när traktorn befinner sig på avstånd L. Helljusets ljuspunkt<br />

ska vara B. Ställ vid behov in strålkastarna med<br />

hjälp av inställningsskruvarna.<br />

--- 103 --- I. Justeringar, Inställningar


A6181---118<br />

Spelet ska vara 70-- 80 mm (ihopkopplade pedaler).<br />

--- Försäkra dig om att traktorn inte kan komma i rullning.<br />

--- Lyft bakvagnen så att hjulen går att vrida runt för hand.<br />

--- Dra åt justerskruven (1) tills hjulet inte går att vrida för<br />

hand.<br />

--- Lossa justerskruven 1,5---2 varv och kontrollera att hjulet<br />

kan rotera fritt.<br />

--- Kontrollera genom körning med ihopkopplade pedaler<br />

att bromsarna inte drar snett. Kontrollera åter pedalens<br />

spel.<br />

I3.2.Justering av parkeringbromsen<br />

Parkeringbromsen påverkar bromslamellerna (samma<br />

som för färdbromsen) med hjälp av en kraftig tryckfjäder<br />

inuti hydraulcylindern för parkeringsbromsen. Justeringen<br />

har gjorts vid fabrik och normalt behöver någon ny justering<br />

inte göras såvida inte delar har bytts i samband med<br />

reparation etc. (parkeringsbromsens justering påverkas<br />

när färdbromsen justeras).<br />

OBS! Justera alltid först färdbromsen innan parker-<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

I3.Bromssystem<br />

I3.1.Justering av bromspedalernas spel<br />

1<br />

--- 104 ---<br />

Mått:<br />

L= 5m<br />

B = Strålkastarnas centrumavstånd<br />

H = Strålkastarnas höjd över marken minus 50 mm.<br />

Om traktorn är utrustad med takmonterade färdstrålkastare,<br />

skall halvljuset ställas så att ljus/mörkergränsen når<br />

den plana marken 30 m framför strålkastarna.<br />

3<br />

1 --- 2 mm<br />

2A<br />

2<br />

3<br />

A<br />

68i 2<br />

ingsbromsen justeras.<br />

Vid justering ska parkeringsbromsen inte vara ilagd. Traktorns<br />

motor ska vara i gång, körväljaren, stegväxel--- och<br />

gruppväxelspaken i friläge, förhindra att traktorn kommer i<br />

rullning med hjälp av klotsar. Dra vajeränden åt höger (pil<br />

Aifig) och kontrollera att spelet är 1--2 mm.Justeravid<br />

behov genom att lossa låsmuttern (2) ochjusterapåmuttern<br />

(2A) tills rätt spel erhålls. Dra till låsmuttern.<br />

OBS! Vid byte av vajern för parkeringsbromsen ska<br />

tillses att den monteras med spel enligt fig. Kontakta<br />

auktoriserad verkstad.<br />

OBS! Justering av bromsen på traktorer med TwinTrac<br />

vändbar förarplats på sidan 142.<br />

1


I3.3.Luftning av bromssystem<br />

OBS! Kontrollera att bromsvätskebehållaren är full<br />

innan systemet luftas. Bromspedalerna ska inte vara<br />

ihopkopplade:<br />

--- Tryck ner bromspedalen samtidigt som luftningsnippeln<br />

(3) på den aktuella bromsen öppnas. Bromspedalen<br />

ska då tryckas helt i botten. Innan bromspedalen trycks<br />

ned och luftningsnippeln öppnas, pumpa upprepade<br />

gånger med pedalen, så att systemet står under tryck.<br />

I4.1.Kontroll och justering av framhjulens<br />

toe---in<br />

A<br />

A+0-- 2 mm<br />

I4.Styrsystem<br />

6080---121<br />

Kontrollera först att inget glapp förekommer i styrarmarnas<br />

och parallellstagens kulleder. Ställ hjulen rakt.<br />

I 4.1.1. Kontroll<br />

Gör en lodrät markering på mitt på framdäcken, i höjd<br />

med naven, i framkant. Mät avståndet mellan markeringarna.<br />

Rulla traktorn framåt så att markeringarna åter kom-<br />

A6181---123,1<br />

--- Med bromspedalen nedtryckt stängs luftningsnippeln<br />

och bromspedalen släpps upp långsamt.<br />

--- Upprepa pumpningen med bromspedalen tills bromsvätskan<br />

som rinner ut är helt fri från luft.<br />

---Luftadenandrabromskretsenpåsammasätt.<br />

--- Kontrollera bromsvätskenivån i bromsvätskebehållaren<br />

efter luftningen.<br />

mer i höjd med navet, nu i bakkant.<br />

Mät åter avståndet mellan markeringarna. Måttet ska vara<br />

större i bakkant 0-- 2 mm på fyrhjulsdrivna traktorer.<br />

I 4.1.2. Justering av toe---in på fyrhjulsdrivna<br />

traktorer<br />

A6181---122<br />

1 2<br />

Lossa parallellstagets låssmuttrar (1) och justera med<br />

hjälp av skruvarna (2).<br />

Kontrollera åter måtten enligt ovan och dra åt låsmuttrar<br />

eller låsband när rätt mått är inställt. För att inte styrutslagen<br />

ska begränsas måste båda styrstagen justeras.<br />

I 4.1.3. Justering av toe---in på tvåhjulsdrivna traktorer<br />

2<br />

80 Nm<br />

300 Nm<br />

Lossa spännmutter (1) och ta bort spännskruvarna (2). Vrid parallelstaget ett varv åt gången i ösnkad riktning.<br />

--- 105 --- I. Justeringar, Inställningar<br />

1


Kontrollera toe---in (2---6 mm). Montera och dra fast skruvarna.<br />

I4.2.Justering av styrvinkeln, drivande<br />

framaxel<br />

1<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

2<br />

A6181---123<br />

VARNING! Med smala spårvidder samt med vissa däck<br />

Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension<br />

skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag<br />

och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna.<br />

Kontrollera också vid användning av kedjor<br />

13.6R24<br />

14.9---24, 14.9R24<br />

420/70R24<br />

480/65R24<br />

12.4R28<br />

13.6R28<br />

14.9R28<br />

380/70R28<br />

420/70R28<br />

440/65R28<br />

16.9R28<br />

480/65R28<br />

480/70R28<br />

540/65R28<br />

1)<br />

14.9R28*<br />

16.9R28<br />

420/70R28*<br />

480/65R28<br />

480/70R28<br />

540/65R28<br />

1935<br />

2035<br />

2230<br />

I5.Inställning av spårvidd<br />

I5.1.Drivande framaxel<br />

1840<br />

1940<br />

2130<br />

1835<br />

1) Industriframaxel, som standard 8350Hi---8950Hi.<br />

Standardspårvidd är understruken.<br />

Inställning av spårvidd för framhjul och bakhjul går till på<br />

1735<br />

2025<br />

--- 106 ---<br />

och frontlastare måste kontroll av att hjulen inte tar i<br />

vid max styrutslag och axelpendling göras. Vid behov<br />

justera stoppkruvar för begränsning av styrutslag.<br />

Justera genom att lossa stoppmuttern (1) ochjusterapå<br />

justerskruven (2). Efter justeringen dra till stoppmuttern.<br />

OBS! Justera justerskruvarna på bägge sidor, så att<br />

styrvinkeln blir lika på bägge håll.<br />

att de går fritt vid bakskärmarna. De bör ha ett speel<br />

på ca 80 mm. Kontrollera också att bakljusens ytterkant<br />

är max 400 mm från däckets ytterkant.<br />

1735<br />

1740<br />

1930<br />

samma sätt.<br />

1640<br />

1635<br />

1830*<br />

1640<br />

1540<br />

1730<br />

1535<br />

1625<br />

1530<br />

68i 3,40<br />

Man kan variera spårvidden genom att montera fälg/fälgskiva<br />

på olika sätt ibland tillsammans med skiftning av


vänster och höger hjul från den ena till den andra sidan.<br />

--- Före justeringen hindras traktorn från att rulla tex med<br />

klossar framför och bakom framhjulen (bakhjulen). Lyft<br />

upp traktorns bakände (framände) på stadiga pallbockar.<br />

--- Kontrollera däcksmönstret så att mönstret blir rätt.<br />

--- Vid montering av hjulen, ska skruvarna oljas in och dras<br />

med rätt moment, därefter måste de efterdras. Ibland<br />

upprepat. (se ”Specifikationer” på sidan 112).<br />

6250Hi---8150Hi<br />

13.6R38<br />

14.9R38<br />

16.9R34<br />

18.4---34, 18.4R34<br />

520/70R34<br />

600/65R34<br />

16.9R38<br />

18.4R38<br />

480/70R38<br />

20.8R38, 540/65R38<br />

520/70R38, 580/70R38<br />

2110<br />

2110<br />

2115<br />

2010<br />

2010<br />

2010<br />

I5.2.Bakaxel<br />

1910<br />

1910<br />

1910<br />

--- Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension<br />

skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag<br />

och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna.<br />

Olikaspårvidder(ocksåförfastafälgar)framgåriavsnittet<br />

”Specifikationer” sidan 113.<br />

VARNING! Den största spårvidden får inte användas<br />

vid körning med stora frontlastare.<br />

1810 1710 1610<br />

1810<br />

1810<br />

600/65R38 2115 2010 1910 1810<br />

650/65R38<br />

8350Hi---8950Hi<br />

18.4R38<br />

20.8R38<br />

520/70R38<br />

580/70R38<br />

600/65R38<br />

650/65R38<br />

2110<br />

2115<br />

2115<br />

2010<br />

2010<br />

2010<br />

Standardspårvidd är understruken. Fram--- och bakhjuls-<br />

1910<br />

1910<br />

1910<br />

1810<br />

1810<br />

1810<br />

1710<br />

1710<br />

1715<br />

1715<br />

1715<br />

1715<br />

1610<br />

1610<br />

1610<br />

1510<br />

68i 4,40<br />

muttrar måste efterdras enligt instruktioner från tillverkaren.<br />

--- 107 --- I. Justeringar, Inställningar


80 Nm<br />

Dra åt handbromsen och montera klossar framför och<br />

bakom bakhjulen så att traktorn inte kan röra sig under<br />

arbetet.<br />

Lyft upp traktorns framände. Ta bort skruvarna i axelbal-<br />

I6.1.Uppställning av traktorn<br />

Kortare tid än 2 månader<br />

Inga särskilda åtgärder erfordras om:<br />

--- Underhåll regelbundet utförts på traktorn<br />

--- Traktorn är rengjord och tvättad<br />

--- Kylvätskans köldbeständighet kontrollerats<br />

--- Bränsletanken är full<br />

--- Batteriet förvaras på betryggande sätt<br />

--- Använd eventuell luftkonditioneringsanläggning en<br />

gång i månaden under 5 minuter.<br />

Längre tid än 2 månader<br />

I. Justeringar, Inställningar<br />

1<br />

2<br />

I5.3.2---hjulsdrift framaxel<br />

380 Nm 380 Nm<br />

--- Rengör, tvätta och smörj traktorn<br />

--- Rengör bränsletanken<br />

--- Fyll tanken med bränsle<br />

--- Byt bränslesystemets förfilter<br />

--- Byt bränslefiltret och lufta bränslesystemet<br />

--- Rengör luftrenaren<br />

--- Byt motorolja och oljefiltret i motorn<br />

--- Kontrollera kylvätskans köldbeständighet och batteriets<br />

laddningstillstånd<br />

--- Varmkör motorn och kör den en stund<br />

--- Ställ hydrauliska lyften i sitt lägsta läge<br />

--- Lossa insprutarna och häll ca 1 dl konserveringsolja i<br />

varje cylinder<br />

I6.Förvaring av traktor<br />

--- 108 ---<br />

3<br />

1<br />

A6181---124,2<br />

ken (1) och till cylindern (3) samt låsningskruvarna till<br />

parallellstaget (2).Nykanmanväljafyraolikaspårvidder<br />

med 100 mm avstånd (50 + 50 mm, min 1465 mm). Efter<br />

inställning montera och dra fast alla skruvarna.<br />

--- Dra runt motorn nårga varv<br />

--- Montera insprutarna. Använd nya packningar.<br />

--- Ta ur batteriet, rengör det och förvara det på ett svalt,<br />

torrt ställe med jämn temperatur. Ladda batteriet varannan<br />

månad.<br />

--- Lossa fläktremmen<br />

--- Skydda delar som är utsatta för korrosion med rostskyddsolja<br />

--- Täck öppningarna på luftrenaren och avgasröret med<br />

plast<br />

I6.2.Uttagande från förvaring<br />

Efter kortare tid än 2 månader<br />

--- Montera batteriet (fulladdat)<br />

--- Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen, vätskenivån<br />

i kylaren, batteriet och vindrutespolaren samt<br />

lufttrycket i däcken.<br />

--- Smörj traktorn<br />

--- Lufta bränslesystemet om så erfordras<br />

--- Fyll i ungefär 0,2 l motorolja in i turbohuset genom anslutning<br />

av tryckoljeröret<br />

--- Starta motorn utan att rusa den<br />

--- Provkör traktorn och övertyga dig om att alla system<br />

fungerar felfritt


Efter längre tid än två månader<br />

--- Ta bort skyddsöverdragen<br />

--- Vrid fläktbladen försiktigt fram och tillbaka, så att kylvätskepumpens<br />

tätningsring lossnar (den kan ha kärvat<br />

fast på axeln).<br />

--- Avlägsna rostskyddsoljan<br />

--- Spänn fläktremmen (/ --- remmar och ev. kompressorns<br />

rem)<br />

--- Demontera ventilkåpan ( --- kåporna) och smörj ventilmekanismen<br />

med motorolja<br />

--- Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen samt<br />

vätskenivån i kylaren, batteriet och vindrutespolaren,<br />

kontrollera lufttrycket i däcken<br />

--- Lufta bränslesystemet<br />

--- Montera batteriet (fulladdat)<br />

--- Fyll i ungefär 0,2 l motorolja in i turbohuset genom anslutning<br />

av tryckoljeröret<br />

--- Starta motorn utan att rusa den<br />

--- Provkör traktorn och övertyga dig om att alla system<br />

fungerar felfritt<br />

--- 109 --- I. Justeringar, Inställningar


J. Tekniska specifikationer<br />

Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet av<br />

<strong>boken</strong>.<br />

J1.Mått och vikt<br />

Mått (mm) 6250 Hi 6350 Hi 6550 Hi 6650 Hi 6750 Hi 6850 Hi<br />

Med framdäck<br />

2WD/4WD<br />

11.00 -16/14.9R24<br />

2WD/4WD<br />

11.00 -16/14.9R24<br />

J. Specifikationer --- 110 ---<br />

2WD/4WD<br />

11.00 -16/14.9R24<br />

14.9R28 14.9R28 14.9R28<br />

Med bakdäck 16.9R38/18.4R34 16.9R38/18.4R34 16.9R38/18.4R34 18.4R38 18.4R38 18.4R38<br />

Längd 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *)<br />

Bredd 2140/2177 2140/2177 2140/2277 2277 2277 2277<br />

Höjd till hyttak 2740/2745 2740/2745 2740/2745 2795 2795 2795<br />

Höjd till avgasrör 2730 1) /2725 1) 2730 1) /2725 1) 2730 1) /2725 1) 2780 1) 2785 1) 2785 1)<br />

Axelavstånd 2384/2326 2384/2326 2384/2326 2326 2326 2326<br />

Frigångshöjd (under framaxel) 500/470 500/470 500/470 525/485 3) 525/485 3) 525/485 3)<br />

Frigångshöjd (under dragkrok) 475/450 475/450 475/450 500 500 500<br />

*) Alternativt 4534 mm med dragstänger som är försedda med fånghakar.<br />

Mått (mm) 8050 Hi 8150 Hi 8350 Hi 8450 Hi 8550 Hi 8950 Hi<br />

Med framdäck 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28<br />

Med bakdäck 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38<br />

Längd 4855 4855 4945 4945 4945 4945<br />

Bredd 2338 2338 2338 2338 2338 2338<br />

Höjd till hyttak 2830 2830 2830 2830 2830 2830<br />

Höjd till avgasrör 2839 2839 2849 2849 2849 2849<br />

Axelavstånd 2558 2558 2558/2748 2) 2558/2748 2) 2558/2748 2) 2558/2748 2)<br />

Frigångshöjd (under framxel) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3)<br />

Frigångshöjd (under dragkroken) 535 535 535 535 535 535<br />

1) Höjden är 45 mm lägre med sidomonterat avgasrör. På modellerna 8050Hi---8950Hi är det standard med sidomonterat<br />

avgasrör. 2) Alternativ utrustning. 3) Med fjädrande framaxel.<br />

Mått från bakaxelcentrum till hyttak 1960 mm.<br />

Viktuppgifter kg<br />

6250Hi-2<br />

6350Hi-2<br />

6550Hi-2 6250Hi-4 6350Hi-4 6550Hi-4 6650Hi-4<br />

Med däck 16.9R34 16.9R34 18.4R38 18.4R38 18.4R38 18.4R38<br />

Totalvikt (med fylld bränsletank,<br />

utan extra vikter)<br />

3810 3860 4660 4660 4660 4660<br />

Vikt på framaxel (%) 1420 (37) 1440 (37) 2000 (43) 2000 (43) 2000 (43) 2000 (43)<br />

Vikt på bakaxel (%) 2390 (63) 2420 (63) 2660 (57) 2660 (57) 2660 (57) 2660 (57)<br />

Viktuppgifter kg 6750Hi-4<br />

6850Hi-4<br />

8050Hi-4 8150Hi-4 8350Hi-4 8450Hi-4 8550Hi-4 8950Hi-4<br />

Med däck 18.4R38 20.8R38 580/70R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38<br />

Totalvikt (med fylld bränsletank,<br />

utan extra vikter)<br />

4670 5010 5090 53001) 530011) 530011) 53101) Vikt på framaxel (%) 2010 (43) 2180 (44) 2220 (44) 2288 (43) 2288 (43) 2288 (43) 2292 (43)<br />

Vikt på bakaxel (%) 2660 (57) 2830 (56) 2870 (56) 3012 (57) 3012 (57) 3012 (57) 3018 (57)<br />

Med industriframaxel, standard på 8350Hi---8950Hi, 120 kg tyngre. 1) Med lång hjulbas. Traktorer med standard hjulbas<br />

väger lika mycket, varav över bakaxeln 200 kg mindre och över framaxeln 200 kg mer.


J2.Max tillåtet axeltryck, kg<br />

Utan begränsning pga däckutrustning, med standardspårvidd och vid max körhastighet.<br />

Traktor 6250Hi-6550Hi 6650Hi-8150Hi 8350Hi-8950Hi<br />

max 40 km/h 3300 3300<br />

Drivande framaxel<br />

max 8 km/h<br />

industriframaxel max 40 km/h<br />

5500 5500<br />

4500 4500<br />

max 8 km/h 6200 6200<br />

2 -hjuldrift framaxel 3000<br />

Bakaxel 8000 8000 8000<br />

2 --- hjulsdrift<br />

Bak Fram 6250Hi-2 - 6550Hi-2<br />

13.6R38/8 11.00 -16/8 X<br />

14.9R38/8 11.00 -16/8 X<br />

16.9R38/8 11.00 -16/8 X<br />

16.9R34/8 11.00 -16/8 X<br />

J3.Däckutrustning (parvis)<br />

4 --- hjulsdrift<br />

Bak Fram<br />

6250Hi--<br />

6550Hi<br />

6650Hi-- 6850Hi 8050Hi, 8150Hi 8350Hi-- 8950Hi<br />

16.9R34 13.6R24 X<br />

18.4---34 14.9---24 X X<br />

18.4R34 14.9R24 X<br />

520/70R34<br />

600/65R34<br />

420/70R24<br />

480/65R24<br />

1<br />

X<br />

X X<br />

13.6R38 13.6R24 X<br />

14.9R38 12.4R28 X<br />

16.9R38 13.6R28 X X X<br />

18.4R38 14.9R28 X X X* X X* X*<br />

18.4R38 14.9R28 1 X X X* X X*<br />

480/70R38 380/70R28 X X X<br />

520/70R38 420/70R28 X X X* X X* X*<br />

20 20.8R38 8R38 16 16.9R28 9R28<br />

X<br />

X<br />

X*<br />

X*<br />

X<br />

X<br />

X*<br />

X*<br />

X*<br />

X*<br />

540/65R38<br />

580/70R38<br />

440/65R28<br />

480/70R28<br />

1<br />

X X<br />

X X*<br />

8050<br />

X X* X*<br />

600/65R38 480/65R28 X X X* X X* X*<br />

650/65R38 540/65R28 X X* X X* X*<br />

650/65R38 540/65R28 X* X* X*<br />

18.4R34 IND 14.9R24 IND X X*<br />

18.4R38 IND 14.9R28 IND X X X* X X* X*<br />

20.8R38 IND 16.9R28IND 1 X* X* X*<br />

18.4---34/14 FOR 14.9---24/14 FOR X X X<br />

18.4---38/14 FOR 14.9---28/14 FOR X X X* X X* X*<br />

600/65R38 FOR 500/65R28 FOR 1 X* X* X*<br />

20.8---38/14 FOR 16.9---28/14 FOR X* X* X*<br />

1 Breda bakstänkskärmar<br />

2 Ej alla kombinationer på trafiktraktor (Finland)<br />

* Industriframaxel (standard på 8350Hi---8950Hi)<br />

--- 111 ---<br />

2<br />

J. Specifikationer


Fasta fälgar<br />

Ta alltid kontakt med återförsäljaren vid byte av däckdim för att få rätt utväxling. Efter ändring av spårvidd eller byte av<br />

hjuldimension skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag och axelpendling. Justera vid behov på<br />

stoppskruvarna.<br />

J3.1.Åtdragningsmoment, hjulmuttrar<br />

--- Hjulmuttrar, fram 4 --- hjulsdrift .................... 550 Nm<br />

fram 2---hjulsdrift .................... 130 Nm<br />

bak ................................ 550 Nm<br />

--- Fälg --- fälgskiva (fram och bak) ................... 310 Nm<br />

J3.2.Max belastning och tryck per däck (30km/h,Rdäck40km/h)<br />

Bakhjul Framhjul<br />

Däck<br />

Max belastning<br />

per däck<br />

Tryck Däck<br />

Max belastning<br />

per däck<br />

Tryck<br />

16.9R34/8 2430 kg 160 kPa 11.00---16/8 1320 kg 250 kPa<br />

18.4---34/8 2565 kg 140 kPa 13.6R24 1450 kg 160 kPa<br />

18.4R34/8 2800 kg 160 kPa 14.9---24/8 1760 kg 180 kPa<br />

520/70R34<br />

600/65R34<br />

13.6R38<br />

3150 kg<br />

1775 kg<br />

2900 kg<br />

2050 kg<br />

1800 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

140 kPa<br />

70 kPa<br />

160 kPa<br />

14.9R24/8<br />

420/70R24<br />

480/65R24<br />

1700 kg<br />

1900 kg<br />

1070<br />

1750 kg<br />

1240 kg<br />

160 kPa<br />

160kPa<br />

60 kPa<br />

160 kPa<br />

70 kPa<br />

14.9R38 2060 kg 160 kPa 12.4R28 1450 kg 160 kPa<br />

16.9R38/8 2575 kg 160 kPa 13.6R28/8 1550 kg 160 kPa<br />

18.4R38/8 3000 kg 160 kPa 14.9R28/8 1800 kg 160 kPa<br />

480/70R38<br />

2900 kg<br />

1635 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

380/70R28<br />

1750 kg<br />

985 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

520/70R38<br />

3875 kg<br />

2185 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

420/70R28<br />

2060 kg<br />

1160 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

20.8R38/8 3650 kg 160 kPa 16.9R28/8 2240 kg 160 kPa<br />

540/65R38<br />

2390 kg<br />

1810 kg<br />

120 kPa<br />

60 kPa<br />

440/65R28<br />

1450 kg<br />

1060 kg<br />

120 kPa<br />

60 kPa<br />

580/70R38<br />

3875 kg<br />

2185 kg<br />

120 kPa<br />

60 kPa<br />

480/65R28<br />

1850 kg<br />

1300 kg<br />

160 kPa<br />

70 kPa<br />

600/65R38<br />

3075 kg<br />

2150 kg<br />

160 kPa<br />

70 kPa<br />

480/70R28<br />

2500 kg<br />

1410 kg<br />

160 kPa<br />

60 kPa<br />

650/65R38<br />

3350 kg<br />

2510 kg<br />

120 kPa<br />

60 kPa<br />

540/65R28<br />

2070 kg<br />

1540 kg<br />

120 kPa<br />

60 kPa<br />

18.4R34 IND 4850 kg 290 kPa 14.9R24 IND 3090 kg 330 kPa<br />

18.4R38 IND 5055 kg 290 kPa 14.9R28 IND 3350 kg 320 kPa<br />

20.8R38 IND 5460 kg 260 kPa 16.9R28IND 3765 kg 300 kPa<br />

18.4---34/14 FOR 2985 kg 260 kPa 14.9---24/14 FOR 1900 kg 300 kPa<br />

18.4---38/14 FOR 3110 kg 260 kPa 14.9---28/14 FOR 2024 kg 300 kPa<br />

600/65R38 FOR 4375 kg 240 kPa 500/65R28 FOR 2800 kg 240 kPa<br />

20.8---38/14 FOR 4340 kg 230 kPa 16.9---28/14 FOR 3120 kg 270 kPa<br />

Vid dubbelmontage bör följande noteras:<br />

--- vid dubbelmontage är belastningen på 2 hjul = 1,76 x belastningen på 1 hjul.<br />

--- dubbelmontage är till för att reducera marktrycket, inte för att förbättra stabiliteten.<br />

--- vid dubbelmontage är det inte tillåtet att använda större hjul än de som återfinns i tabellen över olika hjulalternativ.<br />

--- de inre hjulens spårvidd ska vara smalast möjliga.<br />

J. Specifikationer --- 112 ---


J4.Spårvidd mm<br />

Bakhjul Bakhjul Framhjul Bakhjul<br />

13.6R38, 14.9R38<br />

1510, 1610, 1710, 1810,<br />

1910, 2010, 2110<br />

11.00 -16/8 1465, 1565, 1665, 1765<br />

16.9R34, 18.4 -34, 18.4R34, 1610, 1710, 1810, 1910, 13.6R24, 14.9 -24, 14.9R24, 1535, 1640, 1735, 1840,<br />

520/70R34<br />

2010, 2110<br />

420/70R24, 480/65R24<br />

12.4R28, 13.6R28, 14.9R28,<br />

1935<br />

600/65R34<br />

16.9R38, 18.4R38,<br />

1710, 1810, 1910, 2010,<br />

2110<br />

380/70R28, 420/70R28, 440/65R28,<br />

16.9R28, 480/65R28, 480/70R28,<br />

540/65R28<br />

1540, 1635, 1740, 1835,<br />

1940, 2035<br />

480/70R38, 20.8R38, 1610, 1715, 1810, 1910,<br />

520/70R38, 540/65R38,<br />

580/70R38<br />

2010, 2115 14.9R28, 14.9 -28/14 FOR, 16.9R28,<br />

14.9R28 14.9R28 IND<br />

1555, 1830<br />

600/65R38, 650/65R38<br />

1715, 1810, 1910, 2010,<br />

2115<br />

14.9 -24/14 FOR, 14.9R24 IND 1550, 1830<br />

18.4R38, 520/70R38,<br />

1610, 1715, 1810, 1910, Industriframaxel Bakhjul<br />

20.8R38, 580/70R38 2010, 2115 14.9R28*, 16.9R28, 420/70R28*, 1530, 1625, 1730, 1830*,<br />

480/65R28, 480/70R28, 540/65R28 1930, 2025, 2130, 2230<br />

1)<br />

14.9R24 IND 1840, 1915<br />

600/65R38, / , 650/65R38 /<br />

1715, 1810, 1910, 2010,<br />

2115<br />

16.9R28 IND, 14.9R28, 14.9R28 IND,<br />

16.9R28, 14.9 -28/14 28/14 FOR,<br />

16.9 -28/14 FOR, 500/65R28 FOR,<br />

540/65R28<br />

1870 1870, 1890<br />

18.4R34 IND 1740, 1790<br />

18.4 -34/14 FOR 1650, 1880<br />

18 18.44 - 38/14 FOR FOR, 18 18.4R38, 4R38<br />

18 18.4R38 4R38 IND<br />

20.8R38, 20.8R38 IND,<br />

1650, 1875<br />

20.8 -38/14 38/14 FOR,<br />

600/65R38 FOR, 650/65R38<br />

1675, 1850<br />

Mellan däckens mitt. Inställning av spårvidd på sidan 106.<br />

Standardspårvidd är understruken. Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension skall alltid kontrolleras att<br />

hjulen inte tar i vid max styrutslag och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna. Efter ändring av<br />

bakhjulens spårvidd, kontrollera att bakdäcken kan rotera fritt. Kontrollera också vid användning av kedjor att de<br />

går fritt vid bakskärmarna. De bör ha ett fritt utrymme på ca 80 mm. Kontrollera också att bakljusens ytterkant är<br />

max 400 mm från däckets ytterkant.<br />

1) Modeller 8350Hi---8950Hi.<br />

Fasta fälgar<br />

Måttet mellan innerskärmarna är 1020 mm.<br />

Vid användning av smal spårvidd på bakhjulen måste säkerställas att redskapslyftens dragstänger inte kan nå däcken.<br />

Vid behov skall sidobegränsarna låsas.<br />

Pendlingsbegränsare (standard på modell 8050Hi---8950Hi) måste användas på framaxeln:<br />

--- med frontlastare med 14.9R28 eller större hjul<br />

--- med frontlyft<br />

--- med industriframaxel<br />

--- 113 ---<br />

J. Specifikationer


J5.Motor<br />

Modell 6250 Hi 6350 Hi 6550 Hi 6650 Hi 6750 Hi 6850 Hi<br />

Motortyp 420 DSRE 420 DSRE 420 DWRE 420 DWRE 420 DWRIE 420 DWRIE<br />

Typ 4 -takts direktinsprutad diesel<br />

Turbo ja ja ja ja ja, intercooler ja, intercooler<br />

Cylinderantal 4 4 4 4 4 4<br />

Cylindernumrering (framifrån) 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4<br />

Cylinderdiameter, mm 108 108 108 108 108 108<br />

Slaglängd, mm 120 120 120 120 120 120<br />

Slagvolym, dm 3 4.4 4.4 4.4 4.4 4,4 4.4<br />

Kompressionsförhållande 16.5:1 16.5:1 16.5:1 16.5:1 16,5:1 16.5:1<br />

Max. effekt, DINkW/(hk)/ r/min 59/(80)/2200 66/(90)/2200 73,5/(100)/2200 81/(110)/2200 77/(105)/1800 88/(120)/2200<br />

Max vridmoment, Nm/r/min 360/1400 400/1400 430/1400 460/1400 530/1150 490/1400<br />

Vridmomentstegring% 41 39 35 31 29 28<br />

Rusvarvtal, r/min 2400 2400 2400 2400 2000 2400<br />

Lågt tomgångsvarvtal, r/min 850 850 850 850 850 850<br />

Modell 8050 Hi 8150 Hi 8350 Hi 8450 Hi 8550 Hi 8950 Hi<br />

Motortyp 620 DSRE 620 DSRE 620 DSRIE 620 DWRE 634 DSRE 634 DSBIE<br />

Typ 4 -takts direktinsprutad diesel<br />

Turbo ja ja ja, intercooler ja ja ja, intercooler<br />

Cylinderantal 6 6 6 6 6 6<br />

Cylindernumrering (framifrån) 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6<br />

Cylinderdiameter, mm 108 108 108 108 108 108<br />

Slaglängd, mm 120 120 120 120 134 134<br />

Slagvolym, dm 3 6.6 6.6 6,6 6.6 7.4 7.4<br />

Kompressionsförhållande 16.5:1 16.5:1 16,5:1 16.5:1 16.5:1 16.5:1<br />

Max. effekt, DINkW/(hk)/ r/min 81/(110)/2200 92/(125)/2200 99/(135)/1800 103/(140)/2200 117,5/(160)/2200 118/(160)/22001)<br />

147/(200)/22002) Max vridmoment, Nm/r/min 490/1400 540/1400 650/1100 615/1400 650/1400<br />

650/14001) 820/14002) Vridmomentstegring% 39 35 23 38 27 271) ,282) Rusvarvtal, r/min 2400 2400 2000 2400 2400 2400<br />

Lågt tomgångsvarvtal, r/min 850 850 850 850 850 850<br />

1) Sigma Power---modell, det lägre effektområdet. 2) Sigma Power---modell, det högre effektområdet. Detta kan tas ut ur<br />

motorn endast då en stor effekt tas ut på kraftuttaget.<br />

Ventiler ......................................... I cylinderlocket --- stötstångsprincip<br />

Ventilspel (kall/varm motor):<br />

--- inloppsventil, mm .............................. 0,35<br />

--- utloppsventil, mm .............................. 0,35<br />

J5.1.Smörjsystem<br />

Smörjning ....................................... Kugghjulspump --- sugsil och utbytbart tryckfilter<br />

Oljefilter ......................................... Filterpatron av engångstyp<br />

Oljetryck vid tomgång (minimum) 100 kPa (1,0 kp/cm2 ...................<br />

)<br />

Oljetryck vid arbetsvarv 250---400 kPa (2,5---4 kp/cm2 ...........................<br />

)<br />

Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />

J5.2.Bränslesystem och luftrenare<br />

Bränsle ......................................... Dieselbränsle<br />

Insprutningspump:<br />

--- 6250Hi---8550Hi ................................ Fördelarpump (rotorpump)<br />

--- 8950Hi ........................................<br />

Matarpump:<br />

Radpump<br />

--- 6250Hi---8550Hi ................................ Membranpump<br />

--- 8950Hi ........................................<br />

Insprutningsföljd:<br />

Kolvpump<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 1---2---4---3<br />

--- 8050Hi---8950Hi ................................ 1---5---3---6---2---4<br />

Pumpinställningsmärke ........................... på svänghjulet<br />

Bränslefilterinsats ................................<br />

Pappersfilter, 2 st, 6250Hi---6850Hi 1 st<br />

J. Specifikationer --- 114 ---


Köldstartanordning ............................... Thermostart, förvärming av insugningsluft<br />

Luftrenare ....................................... Torrt huvudfilter--- och säkerhetsfilterinsats, vakuumvakt (varningslampa)<br />

Förrenarsystem .................................. Ejektor<br />

Beträffande bränslevolym, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />

J5.3.Kylsystem<br />

Funktion ........................................ Centrifugalpump, med expansionskärl, övertryck via locket<br />

Termostat:<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 1 st 79˚C, vintertermostat 83˚C eller 86˚C<br />

--- 8050Hi---8950Hi ................................<br />

Kylfläkt, remdriven<br />

2 st 79˚C och83˚C<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 6 fläktblad, ø 508 mm<br />

--- 8050Hi ........................................ 8 fläktblad, ø 533 mm<br />

--- 8150Hi ........................................ 8 fläktblad, ø 585 mm<br />

--- 8350Hi---8950Hi ................................ Viscofläkt, fläkten kopplas in termostatberoende, 8 fläktblad,<br />

ø 600 mm<br />

Beträffande kylvätskemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />

J6.Elsystem<br />

Nominell spänning<br />

Batterikapacitet:<br />

............................... 12 V, (---jord)<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 160 Ah<br />

--- 8050Hi---8950Hi ................................ 184 Ah<br />

Växelströmsgenerator ............................. 95A<br />

---6750Hi ........................................ 120A/1,6 kW<br />

Startmotor:<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 3.0 kW<br />

--- 8050Hi---8950Hi ................................ 3,6 kW<br />

Startspärr ....................................... vid parkeringsbromsen och kopplingspedalen och föraren på sitsen<br />

Glödlampor:<br />

---Strålkastare .................................... 60/55 W H4<br />

---Positionsljus ................................... 5 W<br />

--- Bak/bromsljus .................................. 5/21 W<br />

--- Blinkers ....................................... 21 W<br />

---Arbetsbelysning ................................ 55 W --- H3<br />

---Lampor i instrumentpanelen ...................... 2 W --- 1,2 W<br />

---Innerbelysning ................................. 2 x 10 W<br />

Säkringar....................................... 5A5stk.<br />

10 A 15 stk.<br />

15 A 7 stk.<br />

25 A 3 stk.<br />

J7.Kraftöverföring<br />

J7.1.Fram/backenhet<br />

HiTech modellerna har en fram/backenhet, där de dubbla körkopplingarna, som utgörs av våta flerlamellkopplingar ansätts<br />

elhydrauliskt med hjälp av proportionalventiler. Proportionalventilerna kontrolleras via dator med hjälp av körväljaren<br />

eller HiShift---knapparna på växelspakarna eller direkt via kopplingspedalen.<br />

Något pedalspel behöver inte justeras.<br />

Antal lameller i de dubbla körkopplingarna:<br />

--- Framåt körning/bakåt körning .................... 9 st / 9 st<br />

Friktionsarea, framåt körning/bakåt körning 1742 cm2 / 1742 cm2 ..........<br />

Modellerna 6250Hi HiTrol---6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol har turbinkoppling och normal körkoppling:<br />

Slirningen är c:a 2 % vid max. varvtal på motorn och max. effekt.<br />

--- Typ ........................................... Voith<br />

--- Oljepåfyllning (man behöver inte kontrollera och byta);<br />

---6250Hi HiTrol ................................. 7,40 l<br />

---6350Hi HiTrol ................................. 7,80 l<br />

---6550Hi HiTrol ................................. 7,90 l<br />

---6650Hi HiTrol, 6850Hi HiTrol .................... 8,00 l<br />

--- Oljakvalitet ....................................<br />

Automaticolja Neste ATF---X eller motsvarande<br />

--- 115 ---<br />

J. Specifikationer


J7.2.Växellåda<br />

Snedskurna drev, helt synkroniserad (undantag område LL), fyra stegväxlar och tre gruppväxlar (LL=krypområde,<br />

M=mellanområde, H=högområde).<br />

HiTech---modellerna är dessutom försedda med 3---stegs powershift växel, Delta PowerShift, vilket ger totalt 36 växlar<br />

framåt och 36 bakåt. Även Delta PowerShift styrs av datorn via proportionalventiler. Man kan välja mellan automatväxling<br />

enligt två olika program, förprogrammering och helt manuell manövrering.<br />

På några marknader tillåts trafiktraktorer med 50 km/h som max hastighet. Dessa har andra utväxlingar.<br />

Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />

Kraftöverföring:<br />

--- 6250Hi---6550Hi ................................ Delta PS 550<br />

--- 6650Hi---8950Hi ................................ Delta PS 650<br />

3---stegs Delta Power Shift transmission ............. I = 1,0<br />

II = 0,811<br />

III = 0,651<br />

J7.3.Slutväxlar<br />

Typ .............................................<br />

Utväxlingsförhållande<br />

Planetväxlar i bakaxelrör<br />

--- 6250Hi---8150Hi ................................ 6,86<br />

--- 8350Hi---8950Hi ................................ 8,571<br />

Flänsavstånd på bakaxel .......................... 1750 mm<br />

J 7.3.1. Differentialspärr, bakaxel<br />

Typ ............................................. Elektrohydraulisk, flerlamell<br />

Manövrering ..................................... Elektrohydraulisk<br />

J7.4.Hastigheter<br />

Med Delta Power Shift snabbväxel, km/h max motorvarv 2200 r/min (6750Hi och 8350Hi 1800 r/min),<br />

backväxlarna är ungefär 5 % snabbare än framåtväxlarna.<br />

13.6R38<br />

16.9R34<br />

14.9R38<br />

18.4-- 34<br />

600/65R34<br />

40 km/h<br />

520/70R34<br />

16.9R38<br />

480/70R38<br />

540/65R38<br />

J. Specifikationer --- 116 ---<br />

18.4-- 38, 18.4R38,<br />

520/70R38<br />

600/65R38<br />

20.8-- 38, 20.8R38<br />

580/70R38,<br />

650/65R38<br />

I II III I II III I II III I II III I II III<br />

LL1 0.5 0.6 0.8 0.5 0.7 0.8 0.6 0.7 0.9 0.6 0.7 0.9 0.6 0.7 0.9 LL1<br />

LL2 0.7 0.9 1.1 0.8 0.9 1.2 0.8 1.0 1.2 0.8 1.0 1.2 0.8 1.0 1.3 LL2<br />

LL3 1.0 1.3 1.6 1.1 1.3 1.6 1.1 1.4 1.7 1.1 1.4 1.8 1.2 1.5 1.8 LL3<br />

LL4 1.5 1.8 2.3 1.5 1.9 2.3 1.6 1.9 2.4 1.6 2.0 2.5 1.7 2.1 2.6 LL4<br />

M1 2.6 3.2 4.0 2.7 3.3 4.1 2.7 3.4 4.2 2.8 3.5 4.4 3.0 3.6 4.5 M1<br />

M2 3.7 4.5 5.6 3.8 4.7 5.8 3.9 4.8 6.0 4.0 5.0 6.2 4.2 5.2 6.5 M2<br />

M3 5.2 6.4 7.9 5.3 6.6 8.2 5.5 6.8 8.5 5.7 7.0 8.7 5.9 7.3 9.1 M3<br />

M4 7.3 9.0 11.2 7.5 9.3 11.6 7.8 9.6 11.9 8.0 9.9 12.3 8.4 10.3 12.9 M4<br />

H1 8.0 9.9 12.3 8.3 10.2 12.7 8.6 10.6 13.2 8.8 10.9 13.6 9.2 11.4 14.2 H1<br />

H2 11.4 14.1 17.6 11.8 14.6 18.2 12.2 15.1 18.8 12.6 15.5 19.4 13.1 16.2 20.2 H2<br />

H3 16.0 19.8 24.7 16.6 20.5 25.5 17.2 21.2 26.4 17.7 21.8 27.2 18.5 22.8 28.4 H3<br />

H4 22.7 28.0 34.9 23.5 29.0 36.1 24.3 29.9 37.3 25.0 30.9 38.4 26.1 32.2 40.1 H4


18.4-- 34<br />

600/65R34<br />

16.9R38<br />

480/70R38<br />

540/65R38<br />

Trafiktraktor 50 km/h<br />

--- 117 ---<br />

18.4-- 38, 18.4R38,<br />

520/70R38<br />

600/65R38<br />

20.8-- 38, 20.8R38<br />

580/70R38, 650/65R38<br />

I II III I II III I II III I II III<br />

LL1 0.7 0.8 1.0 0.7 0.9 1.1 0.7 0.9 1.1 0.8 0.9 1.2 LL1<br />

LL2 1.0 1.2 1.4 1.0 1.2 1.5 1.0 1.2 1.6 1.1 1.3 1.6 LL2<br />

LL3 1.3 1.6 2.0 1.4 1.7 2.1 1.4 1.8 2.2 1.5 1.8 2.3 LL3<br />

LL4 1.9 2.3 2.9 1.9 2.4 3.0 2.0 2.5 3.1 2.1 2.6 3.2 LL4<br />

M1 3.4 4.1 5.2 3.5 4.3 5.3 3.6 4.4 5.5 3.7 4.6 5.7 M1<br />

M2 4.7 5.8 7.2 4.9 6.0 7.5 5.0 6.2 7.7 5.2 6.5 8.0 M2<br />

M3 6.6 8.2 10.2 6.8 8.4 10.5 7.1 8.7 10.8 7.4 9.1 11.3 M3<br />

M4 9.4 11.6 14.4 9.7 11.9 14.9 10.0 12.3 15.3 10.4 12.8 16.0 M4<br />

H1 10.5 12.9 16.1 10.8 13.3 16.6 11.2 13.8 17.1 11.6 14.3 17.9 H1<br />

H2 14.7 18.1 22.6 15.2 18.7 23.3 15.7 19.3 24.1 16.3 20.1 25.1 H2<br />

H3 20.7 25.5 31.8 21.3 26.3 32.8 22.0 27.1 33.8 22.9 28.3 35.3 H3<br />

H4 29.2 36.0 44.9 30.2 37.2 46.3 31.1 38.4 47.8 32.4 40.0 49.8 H4<br />

J7.5.Kraftuttag<br />

Traktorerna är utrustade med mekanisk varvtalsväljare, växlingsbart med samma spak och elektrohydrauliskt manövrerad<br />

flerlamellkoppling. Den datorstyrda proportionalventilen säkerställer mjuk inkoppling. På utsidan av hyttens bakvägg<br />

finns en nödstoppskontakt, som kan utlösas mekaniskt eller elektriskt.<br />

Alternativa kraftuttag 6250Hi-- 6550Hi 6650Hi-- 8550Hi 6750Hi, 8350Hi 8950Hi<br />

540 + 1000 x x x 1)<br />

540 + 1000 + DHB x x x 1)<br />

1000 EHD x x x<br />

1000 EHD + DHB x x x<br />

540+ 540 E (540+750) x x<br />

540 + 540 E + DHB x x<br />

1000 + 540E x x<br />

1000 + 540E + DHB x x<br />

DHB = drivhjulsberoende, EHD = extra tung användning<br />

Utväxling ........................................ 540 r/min vid motor varvtal 1874 r/min<br />

1) 6750Hi vid motor varvtal 1648 r/min<br />

8350Hi vid motor varvtal 1539 r/min<br />

1000 r/min vid motor varvtal 2080 r/min<br />

1) 6750Hi och 8350Hi vid motor varvtal 1750 r/min<br />

540E = 540 r/min vid motor varvtal 1539 r/min<br />

Kraftuttagstapp, utbytbar ø 1 3 .......................... /8” (35 mm), 6---bommar, standard<br />

ø1 3 /8” (35 mm), 21---bommar extra utrustning på vissa modeller<br />

ø1 3 /4” (45 mm), 20---bommar, extra utrustning, på modellen<br />

8950Hi standardutrustning<br />

ø1 3 / 4” (45 mm), 6---bommar, extra utrustning<br />

ø 38 mm 8---bommar, extra utrustning<br />

J. Specifikationer


Avstånd kraftuttagstapp --- dragstångsände (T---mått, mm)<br />

Typ av kraftuttagstapp<br />

Dragstångslängd (mm) 6-- bommar 21-- bommar 8-- bommar 20-- bommar 1--3/4 6--bommar<br />

940 755 755 755 742 742<br />

J 7.5.1. Drivhjulsberoende kraftuttag, förhållande<br />

Modell Växellåda Kraftuttagtappens varv/1 bakhjulsvarv (pinjong/kronhjul)<br />

6250Hi---8950Hi, ej 6750Hi och<br />

8350Hi<br />

36 + 36 40,81 (8/42)<br />

6550Hi---8950Hi, 50 km/h samt<br />

6750Hi och 8350Hi<br />

36 + 36 40,96 (9/38) eller 30,28 (9/38)<br />

1) på några marknader<br />

J 7.5.2. Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraftuttagsvarvtal av PTO 1000 r/min<br />

(motor 2080 r/min), kW (hv)<br />

6250Hi 6350Hi 6550Hi 6650Hi 6750Hi 6850Hi 8050Hi 8150Hi 8350Hi 8450Hi 8550Hi 8950Hi<br />

48 (65) 55 (75) 62 69<br />

68<br />

(92) 2)<br />

76<br />

(103)<br />

1) Större effekt område. 2) Vid motor varvtal 1750 r/min.<br />

J. Specifikationer --- 118 ---<br />

69 (94)<br />

81<br />

(110)<br />

89<br />

(121) 2)<br />

92<br />

(125)<br />

Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraftuttagsvarvtal av PTO 540 r/min (motor 1874 r/min)<br />

---6250Hi ........................................ 48 kW (65 hp)<br />

---6350Hi ........................................ 55 kW (75 hp)<br />

104<br />

(141)<br />

Sy J 1<br />

130<br />

(177) 1)<br />

J 7.5.3.Frontkraftuttagets (extra utrustning) nominella varvtal 1000 r/min motsvarar motorns<br />

varvtal (r/min)<br />

6250Hi-- 6850Hi 6750Hi 8050Hi, 8150Hi 8350Hi 8450Hi-- 8950Hi<br />

2078 1714 1857 1767 2038


J7.6.Drivande framaxel<br />

Axel typ Standardaxel<br />

Hi-- lock<br />

Standardaxel<br />

Hi-- lock1) Industriaxel<br />

Manövrering Elektrohydraulisk, flerlamell<br />

Utväxlingsförhållande, differential 3,2 3,2 2,538<br />

Utväxlingsförhållande, navreduktioner 5,538 5,538 6,923<br />

Totalt utväxlingsförhållande 17,72 17,72 17,57<br />

Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel<br />

6250Hi---6550Hi<br />

1,339 1,339<br />

Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel<br />

6650Hi---8950Hi, ej 6750Hi och 8350Hi<br />

1.309 1.309 1,320<br />

Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel, på<br />

modeller 50 km/h, samt 6750Hi och 8350Hi<br />

1,315 1,315 1,326<br />

Differentialspärr, automatisk differentialbroms ja --- ---<br />

Differentialspärr, elektrohydraulisk, flerlamell,<br />

manövrering samtidigt med bakaxel spärren<br />

--- ja ja<br />

Styrvinkel justerbar max 55⎪ max 55⎪ max 55⎪<br />

Pendling 8⎪ 8⎪ 7⎪<br />

Caster vinkel 0⎪ 0⎪ 6⎪<br />

Styrpindelns vinkel 5⎪ 5⎪ 7⎪<br />

Camber vinkel 1⎪ 1⎪ 1,5⎪<br />

Toe --- in, mm 0 --- 2 0 --- 2 0 --- 2<br />

Flänsavstånd, mm 1700 1700 1900<br />

1) Standard på 8350Hi---8950Hi.<br />

Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />

J7.7.Framaxel 2---hjulsdrift<br />

Konstruktion ..................................... stålbalktyp<br />

Pendling ........................................ ¦12⎪<br />

Camber ......................................... 2⎪<br />

KPI ............................................. 8⎪<br />

Caster .......................................... 0⎪<br />

Flänsavstånd, tvåhjulsdrift ......................... 1438---1538---1638---1738 mm<br />

Toe --- in .......................................... 2 --- 6 mm<br />

J8.Bromsar<br />

Hydrauliskt manövrerade våta bromsar av flerlamelltyp<br />

Antal friktionslameller ............................. 5 st/sida<br />

Bromslameller, diameter<br />

--- 6250Hi---8150Hi ................................ 224 mm<br />

--- 8350Hi---8950Hi ................................<br />

Friktionsarea/broms<br />

242,5 mm<br />

--- 6250Hi---8150Hi 3690 cm2 ................................ /org.<br />

--- 8350Hi---8950Hi 4272 cm2 ................................ /org.<br />

Manövrering ..................................... Hydraulisk, två bromscylindrar<br />

Parkeringsbroms .................................<br />

--- kontroll med fram/backspaken<br />

--- elmanövreras med körväljaren<br />

--- automatisk ansättning när motorn stoppas<br />

Fjäderansättning, urkoppling med hydraultryck<br />

Pedalspel färdbromsar ............................<br />

Bromsventil för släpvagn, extra utrustning.<br />

70---80 mm<br />

J9.Styrsystem<br />

Typ ............................................. Hydrostatisk, gemensam oljeförsörjning med arbetshydrauliken<br />

via prioriteringsventil. Justerbar rattlutning, teleskopisk rattaxel.<br />

En dubbelverkande mittplacerad styrcylinder.<br />

Arbetstryck...................................... 14MPa(140bar),2---hjulsdrift9MPa(90bar)<br />

Chocktryck ...................................... 20 MPa (200 bar), 2---hjulsdrift 16 MPa (160 bar)<br />

Styrventilens volym per rattvarv 125 cm3 , 2---hjulsdrift 100 cm3 ....................<br />

Styrhastighet .................................... Ca 2 rattvarv per sekund vid tomgång<br />

Rattvarv mellan ändlägen .......................... 4,5 varv<br />

Styrvinkel ±30 på torr asfalt vid en framaxel belastning på 5000 kg (4---hjulsdrift).<br />

--- 119 ---<br />

J. Specifikationer


J9.1.Vändradie (4---hjulsdrift)<br />

Traktor 6250Hi-- 6850Hi 8050Hi-- 8950Hi<br />

Standard spårvidd, med<br />

däck<br />

J. Specifikationer --- 120 ---<br />

8350Hi-- 8950Hi med<br />

längre axel avstånd<br />

14.9---24 16.9R28 16.9R28<br />

Min vändradie, m 4,2 5,5 6,8<br />

Vändradien 2---hjulsdrift 4,2 m.<br />

Hydraulsystemet är oberoende av motor- och kraftuttag.<br />

Funktioner<br />

J 10. Hydraulsystem<br />

J 10.1. Elektrohydraulisk redskapslyft<br />

Elhydraulisk redskapslyft med dragkraftsavkänning i dragstängerna<br />

Väljarreglage med läges---, blandnings--- och dragkraftsreglering<br />

Autocontrol B(ACB)<br />

6250Hi-- 8350Hi<br />

Autocontrol D (ACD)<br />

8450Hi-- 8950Hi (alternativ<br />

utrustning<br />

6250Hi---8350Hi)<br />

X X<br />

X X<br />

Sänkhastighet, som är oberoende av lasten X X<br />

Transporthöjdsinställning X X<br />

Transportsvängningsdämpning X X<br />

Slirkontroll (radar), extra utrustning X<br />

Separata hydraulpumpar för arbetshydraulik och lågtryckshydraulik med samma sugsil. De båda sytemen har separata<br />

tryckfilter.<br />

J 10.2. Lågtryckshydraulik<br />

Pumpkapacitet<br />

---6750Hi, 8350Hi ................................. 25 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min<br />

---6250Hi---8950Hi ................................ 30 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min<br />

Arbetstryck ...................................... 1,8 MPa (18 bar)<br />

Lågtryckspumpen försörjer ........................ Delta Power Shift<br />

Drivande framaxel (koppling)<br />

Kraftuttag (koppling)<br />

Differentialspärr<br />

Smörjning av växellåda och kraftuttag<br />

Släpvagnsbromsventil<br />

Dubbla körkopplingar<br />

Parkeringsbroms<br />

J 10.3. Högtryckskrets<br />

Pumpkapacitet 6250Hi---8950Hi .................... 73 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min och fri cirkulation<br />

8350Hi ........................... 76 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min och fri cirkulation<br />

Max. arbetstryck ................................. 19 MPa (190 bar)<br />

Hydraulsystemets kapacitet med max effekt 20 kW, mätt vid uttag:<br />

--- Arbetstryck .................................... 17 MPa (170 bar)<br />

--- Pumpkapacitet ................................. 70,6 l/min<br />

Pumpen, chocktryck .............................. 23 MPa (230 bar)<br />

Chocktryck ...................................... 20 MPa (200 bar)<br />

Pumpen försörjer ................................. Styrning (prioriterad)<br />

Hydrauliska lyften<br />

Yttre hydrauliken<br />

Tillgänglig oljevolym för yttre hydraulik med olika påfyllningsmängder:<br />

min ................. 20 l<br />

max ................ 30 l<br />

extra max ........... 40 l<br />

Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.


J 10.3.1. Ventiler för yttre hydraulik<br />

Två enkel--- dubbelverkande ventiler (vissa modeller tre), separata manöverspakar. Den första ventilen har mekaniskt<br />

låst ut-läge. Den andra ventilen har flytläge (ventil tre har kick-out). Som extra utrustning kan ytterligare två ventiler och<br />

flödesregleringsventil + bromsventil monteras.<br />

J 10.3.2. Max mottryck, mätt vid yttre hydraulikens returanslutning<br />

1/2” anslutning, 50 l/min, 10˚C ..................... max. 9 bar<br />

1/2” anslutning, 50 l/min, 50˚C ..................... max. 4 bar<br />

1” anslutning, 50 l/min, 10˚C max. .................. 5bar<br />

1” anslutning, 50 l/min, 50˚C max. .................. 3bar<br />

J 10.4. Redskapslyft<br />

Trepunktslyft Lyftcylinder ø Dragstänger typ Längden av dragstänger<br />

6250Hi---6550Hi<br />

6650Hi---6850Hi<br />

90 mm<br />

100 mm<br />

Kategori 22, teleskopiska dragstänger 940 mm<br />

8050Hi---8950Hi 100 mm Kategori 3 dragstänger med fånghakar 940 mm<br />

J 10.4.1. Max lyftkraft inom hela lyftområdet, KN<br />

Traktor 6250Hi-- 6550Hi 6650Hi-- 8950Hi<br />

Lyftlänkarna i bakre kopplingspunkter 55 66<br />

Lyftlänkarna i mittre kopplingspunkter 49 58<br />

Lyftlänkarna i främre kopplingspunkter 44 49<br />

J 10.4.2. Lyftområden, mm<br />

Längden av dragstänger 940<br />

Lyftlänkarna i bakre kopplingspunkter 710<br />

Lyftlänkarna i mittre kopplingspunkter 780<br />

Lyftlänkarna i främre kopplingspunkter 900<br />

J 11. Övriga specifikationer<br />

J 11.1. Beteckningarna på växellådor och kraftuttagsmekanismer<br />

Samtliga traktorer har märkning på växellådor och kraftuttag som avgör utväxlingen. Dessa koder är av stor betydelse<br />

vid beställning av reservdelar m.m.<br />

--- 121 ---<br />

J. Specifikationer


J 11.2. Hyttfiltrets reningsgrad<br />

J. Specifikationer --- 122 ---<br />

A6084---127<br />

Standard filter (dop test, 300 m3 ) ....... > Ø 0,2 m 10%,>Ø 1 m 20%,> Ø 5 m 90%,>Ø 8 m 100 %<br />

Aktivt kolfilter (extra utrustning,<br />

dop test, 200 m3 ) ..................... > Ø 2 m 100 %, med gasämne > 98 %<br />

J 11.3. Mått för hålcirklar på fälgar, nav och discar<br />

68---128


J 11.4. Kodtal för olika däck och transmissioner<br />

Kodtalet i tabellen används vid kalibrering av Agroline---instrument för olika däck<br />

Kodtalet för olika kraftöverföringar och med olika däck<br />

Bakhjul 40 km/h<br />

50 km/h =<br />

trafiktraktor<br />

Bakhjul 40 km/h<br />

--- 123 ---<br />

50 km/h =<br />

trafiktraktor<br />

13.6---38/8N 216 197 16.9R---38/8M 201 184<br />

13.6R---38/8M 216 197 16.9R---34/8M 214 196<br />

14.9R---38/8M 209 191 540/65R---38/M 202 185<br />

14.9R---38/8N 209 191 18.4R---34/8M 207 190<br />

16.9---34/8N 214 196 600/65R---38/M 192 176<br />

16.9R---34/8M 214 196 600/65R---34/M 208 190<br />

16.9R---34/8N 214 196 16.9R---38/8N 201 184<br />

16.9R---38/8M 201 184 16.9R---38/8GY 201 184<br />

16.9R---38/8N 201 184 18.4R---38/8GY 195 178<br />

18.4---34/8N 207 190 18.4R---38/14M 195 178<br />

18.4---34/8N 207 190 18.4---38/14FOR 195 178<br />

18.4R---34/8N 207 190 20.8R---38/M 187 171<br />

18.4R---34/8M 207 190 18.4---38/14IND 195 178<br />

16.9R---38/8M 201 184 18.4R---38/M 195 178<br />

18.4---34/14FOR 207 190 18.4---34/14FOR 207 190<br />

18.4R---38/8M 195 178 18.4---34/IND 207 190<br />

620/75R---30/M 199 182 18.4---38/FI 195 178<br />

620/75R---30/M 199 182 20.8R---38/8M 187 171<br />

16.9---34/14IND 214 196 20.8R---38/8M 187 171<br />

18.4---34/14IND 207 190 650/65R38M 184 168<br />

18.4---34/14FOR 207 190 520/70R---34 203 186<br />

18.4R---34/8M 207 190 540/65R---38/M 202 185<br />

18.4R---34/8GY 207 190 480/70R---38 198 181<br />

13.6R---38/8M 216 197 520/70R---38 191 174<br />

14.9R---38/8M 209 191 520/70R---38 191 174<br />

OBS! Om traktorns däck inte återfinns i tabellen kan kodtalet hjälpligt räknas fram med följande formel:<br />

X=<br />

Y x V<br />

v max<br />

där<br />

X= korrekt kodtal<br />

Y= aktuellt kodtal som visas i LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel<br />

V= traktorns konstruktiva körhastighet (30, 40 eller 50 km/h)<br />

Vmax= traktorns max. körhastighet som visas i LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel<br />

Exempel:<br />

LCD---teckenfönstret i Agroline instrumentpanel visar kodtalet 170. Traktorns konstruktiva körhastighet är 40 km/h.<br />

LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel visar en max. körhastighet av 39 km/h<br />

Placeravärdenaiformelnföratträknautdetsöktakodtalet:<br />

X=<br />

170 x 40<br />

39<br />

= 174<br />

J. Specifikationer


Elschema, se sid 127---134.<br />

Funktioner inom parentes är extra eller alternativa utrustningar.<br />

Förklaring av förkortningar<br />

F/R = fram/backväxel<br />

PTO = kraftuttag<br />

AC = Autocontrol redskapslyft<br />

AC5 = Autocontrol 5 kontrollsystem<br />

DPS = Delta Power Shift<br />

Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

(A2) Radio 2<br />

A3 Elcentral<br />

(A5) Luftfjädrad sits 94<br />

(A6) Agrodata 95<br />

(A11)Telefon 99<br />

(A13)Styrenhet, Sigma 113<br />

(A14)Färdsskrivare 93<br />

(A15)Styrenhet frontkraftuttag 181<br />

(A16)Fieldmaster 155<br />

(A17)Adapter, Fieldmaster givarsignaler 154<br />

B1 Givare, motortemperatur 16<br />

(B2) Givare, bränslemätare 17<br />

(B3) Givare, växellåda temperatur 102<br />

(B4) Givare, Sigma, vevaxel 114<br />

(B5) Givare, Sigma, fram kraftuttag 114<br />

B6 Hastighetsgivare, växellåda 81D, 102, 128, 153<br />

(B7) Varvtalsgivare, kraftuttag 116, 102, 123<br />

(B9) Givare, färdskrivare 93<br />

(B10)Hastighetsradar 81D, 157<br />

B11 Varvtalsgivare, motor 127<br />

B12 Givare, F/R fram/backväxel 124<br />

B13 Givare, F/R 125<br />

B14 Temperaturgivare, växellåda 139<br />

B15 Lägesgivare, gaspedal 140<br />

B16 Lägesgivare, kopplingspedal 137<br />

B17 Temperaturgivare, yttertemperatur 141<br />

B18 Varvtalsgivare, frontkraftuttag 182<br />

E1 Strålkastare, höger 26<br />

E2 Strålkastare, vänster 25<br />

E3 Främre blinkers, höger 31<br />

E4 Främre blinkers, vänster 28<br />

E5 Bakljus, höger 33<br />

E6 Bakljus, vänster 32<br />

E7 Innerbelysning 46<br />

E9 Bakre arbetsbelysning, höger yttre 42<br />

E10 Bakre arbetsbelysning, höger inre 42<br />

E11 Bakre arbetsbelysning, vänster yttre 41<br />

E12 Bakre arbetsbelysning, vänster inre 41<br />

E13 Främre arbetsbelysning, höger 44<br />

E14 Främre arbetsbelysning, vänster 44<br />

E15 Instrumentbelysning 17<br />

E16 Takpanel, belysning 21<br />

(E17)Sitsvärme 94<br />

(E19)Bakre dimljus 35<br />

(E20)Parkeringsljus, höger (Norge) 29<br />

(E21)Parkeringsljus, vänster (Norge) 30<br />

(E22)Skyltbelysning 32<br />

(E23)Strålkastare vid hyttak, höger 24<br />

(E24)Strålkastare vid hyttak, vänster 23<br />

(E25)Parkeringsljus, övre höger 22<br />

(E26)Parkeringsljus, övre vänster 22<br />

(E27)Sidoarbetsljus<br />

(E28)Sidoarbetsljus<br />

J. Specifikationer<br />

J 12. Komponentkatalog för elschema<br />

--- 124 ---<br />

Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

(E45)Instegsbelysning 46<br />

(E46)Dragkroksbelysning 205<br />

(E47)Extra främre arbetsbelysning, höger 201<br />

(E48)Extra främre arbetsbelysning, vänster<br />

Säkringar<br />

203<br />

F1 15A Varningsblinkers, vattenpump 31, 97<br />

F2 5A Klocka, radio, färdsskrivare, CareTel 2, 120<br />

F3 15A Helljus 25<br />

F4 15A Halvljus 25<br />

F5 10A Parkeringsljus, vänster 29<br />

F6 10A Parkeringsljus, höger 30<br />

F7 25A Främre arbetsbelysning 44, 201<br />

F8 25A Strömställare, färdljus 28<br />

F9 15A Släpvagnskontakt/dimbakljus 35, 187<br />

F10 25A 3---poligt eluttag 96<br />

F11 5A Autocontrol 83B, 83D<br />

F12 10A Rot. varningsljus, innerbelysning, radio 47<br />

F13 10A Reserv 100<br />

F14 15A Startlås, thermostart 4<br />

F15 25A Fläkt III---hastighet 56<br />

F16 10A Bakre arbetsbelysning, inre 42<br />

F17 10A Blinkers, Fieldmaster 32, 154<br />

F18 5A Instrument, varningsljus, Autocontrol 17, 190<br />

F19 10A Vindrutespolare/torkare, signalhorn 51<br />

F20 10A Bakrutetorkare/spolare, radio 48<br />

F21 15A Fläkt I och II---hast., luftkond. golvfläkt. 55<br />

F22 10A Givare HiTech, fyrhjulsdrift 70, 181<br />

F23 10A Bakre arbetsbelysning, yttre 41<br />

F24 10A AC5, sitsriktning<br />

F25 15A Luftstol/sitsvärme, spärr för vändbar<br />

126, 164<br />

förarplats 94<br />

F26 10A Backningssummer, Sigma, HiShift 113<br />

F27 10A Bromsljus, differentialspärr 64<br />

F28 10A Telefonuttag, 2A om HF* 99<br />

F29 10A Cigarettändare, 2---poligt eluttag 91<br />

F30 10A CareTel, 1A om HF*<br />

F50 25A Elstoppsolenoid, 8950Hi<br />

(F51) 15A Huvudströmbrytare, manöverström, i<br />

120<br />

motorrum 197<br />

*Om Hands Free är monterad på traktorn<br />

G1 Batteri 1<br />

G2 Generator 4, 118<br />

H1 Indikeringsljus, blinkers släpvagn II 34<br />

H2 Indikeringsljus, blinkers släpvagn I 34<br />

H4 Varningslampa, luftfilter 7<br />

H5 Varningslampa, motoroljetryck 8<br />

H6 Varningslampa, STOP, motortemperatur, vajer för parkeringsbroms<br />

15<br />

H7 Varningslampa, växellåda oljetryck 9<br />

H8 Oljefilter, växellåda 10<br />

H9 Indikeringslampa, 4---hjulsdrift 69<br />

H10 Indikeringslampa, kraftuttag 132<br />

H11 Indikeringslampa, parkeringsbroms 12<br />

H12 Indikeringslampa, thermostart 6<br />

H14 Indikeringslampa, helljus 27<br />

H15 Indikeringslampa, låg bränslenivå 16<br />

H16 Indikeringslampa, laddning 6<br />

H17 Indikeringslampa, Sigma 111<br />

H18 Varningslampa, växellåda oljetemp. 13<br />

H20 Indikeringslampa, diff. spärr 63<br />

H23 Signalhorn 50<br />

(H24)Roterande varningsljus 47<br />

(H27)Backningssummer 148<br />

(H28)Indikeringslampa, Stop, bakre


Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

(H31)Indikeringslampa, instrument, vänster 34<br />

(H32)Indikeringslampa, instrument, höger 34<br />

(H33)Indikeringslampa, frontkraftuttag, instrument 12<br />

K1 Relä, främre arbetsbelysning 43<br />

K2 Relä, bakre arbetsbelysning 41<br />

(K3) Relä, dimbakljus 35<br />

K4 Relä, startlås 7<br />

K5 Relä, startlås 9<br />

K6 Relä, fläkt III---hastighet 56<br />

K7 Styrrelä, fyrhjulsbroms 71<br />

K9 Relä, intervalltorkare 52<br />

K10 Relä, blinkers 34<br />

K11 Relä, bromsljus/differentialspärr 64<br />

K13 Styrrelä, differentialspärr 65<br />

K14 Startmotorrelä 4<br />

K15 Styrrelä, framshjulsdrift 70<br />

K17 Relä, elstoppsolenoid, 8950Hi<br />

(K18)Relä, traktorvakt 8<br />

K25 Styrrelä, takmonterade färdljus till arbetssljus<br />

K27 Styrrelä, fyrhjulsdrift till/från 68<br />

K28 Styrrelä, parkeringsbroms 66<br />

(K29)Relä, backningssummer 147<br />

(K51)Huvudströmbrytare, kontrollampa 191<br />

K52 Relä, startning tillåten 66<br />

K56 Fördröjningsrelä, innerbelysning 46<br />

M1 Startmotor 3<br />

M2 Fläkt 55<br />

M3 Vindrutetorkare 53<br />

M4 Vindrutespolare 51<br />

(M5) Bakrutetorkare 49<br />

(M6) Bakrutespolare 48<br />

M7 Golvfläkt 57<br />

(M8) Vattenpump 97<br />

(M9) Torkare glastak 50<br />

P1 Motortemperaturmätare 16<br />

P2 Bränslemätare 17<br />

P3 Varvräknare 18<br />

P4 Timräknare 19,111<br />

P5 Klocka, kraftuttagsvarvtal, AC, körsträcka,<br />

oljetemperatur, hastighet, (Sigma) (Agroline<br />

instrument) 102<br />

P6 Display, AC5 133<br />

Q1 Startlås 4<br />

(Q2) Huvudströmbrytare 3, 196<br />

R1 Thermostart 5<br />

R4 Cigarettändare 91<br />

R7 Potentiometer, frontkraftuttag, inkopplings--hastighet<br />

184<br />

S1 Strömställare, belysning 28<br />

S2 Strömställare, bakre arbetsbelysning 41<br />

S3 Strömställare, fläkt 55<br />

S4 Kombinationsreglage 25, 34, 52<br />

S5 Strömställare, främre arbetsbelysning 43<br />

(S6) Strömställare, rot. varningsljus 47<br />

S7 Strömställare, varningsblinkers 32<br />

(S8) Strömställare, luftkonditionering 54<br />

S9 Startspärr 142<br />

S10 Bromsljuskontakt, höger 72<br />

S11 Bränslenivågivare 17<br />

S12 Vakuumvakt, luftfilter 7<br />

S13 Oljetrycksgivare, motor 8, 118<br />

S15 Reed relä, parkeringsbroms (P) 149<br />

Komponentkatalog för elschema<br />

Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

S16 Temperaturgivare, växellåda 13<br />

S17 Oljetrycksgivare, växellåda 9, 119<br />

S18 Temperaturgivare, motor (STOP) 16<br />

(S19)Tryckvakt, kompressor 54<br />

S20 Bromsljuskontakt, vänster 73<br />

S22 Strömställare, differentialspärr 61<br />

S23 Strömställare, Delta Power Shift, väljning 139, 140<br />

S25 Strömställare, kraftuttag 75<br />

(S26)Strömställare, dimbakljus 35<br />

(S27)Strömställare, backningssummer<br />

S28 Givare, kraftuttag 540 146<br />

S29 Givare, kraftuttag 1000/540E 147<br />

S30 Strömställare, 4---hjulsdrift 68<br />

S31 Strömställare, golvfläkt 57<br />

(S32)Strömställare, bakrutetorkare/spolare 48<br />

(S33)Strömställare, strålkastare vid hyttak 23<br />

(S34)Strömställare, vattenpump 97<br />

(S35)Givare, spärr för vändbar förarplats 94<br />

(S36)Strömställare, traktorvakt 4<br />

S37 Strömställare, Agroline instrument, indikering+<br />

programmering 103<br />

(S38)Strömställare, frontkraftuttag 77, 183<br />

S40 Relä, framåtkörning (F) 146<br />

S41 Relä, bakåtkörning (R) 149<br />

S42 Dörrströmställare, innerbelysning, höger 46<br />

S43 Dörrströmställare, innerbelysning, vänster 46<br />

(S44)Givare, arbetshydraulikens tryckfilter 180 bar 11<br />

S45 Strömställare, HiShift 142<br />

(S45.1) Strömställare, HiShift<br />

S47 Strömställare, snabbväxel, man./autom. 144<br />

S51 Strömställare, DPS---förprogrammering 146<br />

S52 Givare, brusten parkeringsbromsvajer 14<br />

S53 Givare, returoljefilter yttre hydraulik 10<br />

S54 Givare, lågtryckshydraulikens tryckfilter 18 bar 11<br />

(S59)Strömställare, spolare för glastak 49<br />

S60 Säkerhetsgivare, säte 142<br />

(S66)Strömställare, PTO---display, front/bak 184<br />

(S68)Strömställare, huvudströmbrytare 196<br />

S76 Automatkörningsfunktion on/off 161<br />

S80 Strömställare, instrument, display storlek<br />

justering 103<br />

S83 Strömställare, dragkroksbelysning 204<br />

S84 Strömställare, extra främre arbetsbelysning 200<br />

V1 Diod Y1, Y2, Y3, Y4, Y6<br />

Jordkabel<br />

GR1 Jordkabel, magnetventiler<br />

GR2 Jordkabel, tak<br />

GR4 Jordkabel, Autocontrol<br />

GR5 Jordkabel, kabelstam, instrumentpanel<br />

GR7 Jordkabel, batteri<br />

GR8 Jordkabel, färdljus<br />

GR9 Jordkabel, hytt<br />

GR10 Elstopp<br />

X1 9 poler, elcentral<br />

X2 9 poler, elcentral<br />

X3 9 poler, elcentral<br />

X4 9 poler, elcentral<br />

X5 9 poler, elcentral<br />

X6 9 poler, elcentral<br />

X7 9 poler, elcentral<br />

(X8) 2 poler, strömuttag 92<br />

X9 9 poler, kombinationsreglage<br />

X10 9 poler, kombinationsreglage<br />

X11 9 poler, uppåt<br />

X12 9 poler, bakåt höger<br />

--- 125 --- J. Specifikationer


Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

X13 37 poler, kraftöverföring<br />

X14 9 poler, bakåt vänster<br />

(X15) 3 poler, luftkond., diod 54<br />

X17 7 poler, släpvagnskontakt 32<br />

(X18) 2 poler, bakrutespolare 48<br />

X19 37 poler, motor<br />

X20 9 poler, framblinkers<br />

(X22) 2 poler, rot. varningsljus 47<br />

X23 3 poler, Delta Power Shift, extra strömställare<br />

X24 9 poler, uppåt<br />

X26 26 poler, instr. vänster vit<br />

X27 26 poler, instr. höger blå<br />

X28 9 poler, givare, körriktningsändring<br />

(X29) 2 poler, STOP---alarm (max. 2 W)<br />

X30 9 poler, strömställare växelspakar<br />

(X31) 2 poler, kontakt, nödstopp PTO 75<br />

(X32) 1 pol, elstopp 5<br />

(X33) 3 poler, dimbakljus<br />

X35 9 poler, Sigma matning<br />

X39 9 poler, körväljare<br />

(X41) 2 poler, frontkraftuttag<br />

(X42) 4 poler, frontkraftuttag, matning<br />

X43 8 poler, RS --- 232 --- kanal 151<br />

(X45) 9---poler, Fieldmaster, extra utrustning<br />

(X46) Strömuttag, 7 poler, Fieldmaster 155<br />

(X47) 2 poler, GPS---matning, Fieldmaster<br />

(X48) 3 poler, radar, Fieldmaster<br />

X49 2 poler, sits 94<br />

(X50) 3 poler eluttag 96<br />

(X55) 1 pol, Fieldmaster 95<br />

Y1 Magnetventil, differentialspärr 64<br />

Y2 Magnetventil, kraftuttag 133<br />

Y3 Magnetventil, 4---hjulsdrift 71<br />

Y4 Proportionalventil, Delta Power Shift 133<br />

(Y5) Magnetkoppling, kompressor luftkonditionering 54<br />

Y6 Proportionalventil, Delta Power Shift 134<br />

(Y7) Magnetventil, spärr för vändbar förarplats 94<br />

Y8 Stoppsolenoid, motor 4<br />

(Y9) Magnetventil, frontkraftuttag 77<br />

Y11 Solenoid, framåtkoppling 131<br />

Y12 Solenoid, bakåtkoppling 132<br />

(Y13) Magnetventil, Sigma 113<br />

(Y16) Solenoid, kallstart 3<br />

Y17 Proportionalventil, Delta Power Shift 134<br />

Y18 Solenoid, parkeringsbroms<br />

AC5 --- Kontrollsystem, HiTech<br />

67<br />

A1A Kontrollenhet, AC5 122---152<br />

S1A Yttre strömst, kraftuttag, vänster 74<br />

S2A Yttre strömst, kraftuttag, höger 74<br />

X1A Kopplingsbox, 9 poler, motorgivare<br />

TwinTrac vändbar förarplats<br />

140---141<br />

(B1W) Lägesgivare, kopplingspedal 171<br />

(S1W) Vaggströmst för DPS---extra 173<br />

(S2W) Gränslägesgivare, kopplingspedal 162<br />

(S3W) Givare, sitsriktning 163<br />

(S4W) Strömställare, DPS---förprogrammering, bak 165<br />

(S5W) Reed---relä, riktning framåt (F), bak 166<br />

(S6W) Reed---relä, riktning bakåt (R), bak 167<br />

(S7W) Reed---relä, parkeringsbroms, bak 168<br />

(S9W) Strömställare, bromspedal, bak, höger 169<br />

(X1W) Kopplingsbox, 12 poler, TwinTrac<br />

J. Specifikationer<br />

Komponentkatalog för elschema<br />

--- 126 ---<br />

Sym-- Sök<br />

bol Komponent nr<br />

(X2W) Kopplingsbox, 1 pol, matning (P1W)<br />

(X3W) Kopplingsbox, 9 poler, bakre körväljare<br />

(P1W) Bakre display, AC5<br />

ACB/ACD Autocontrol: ---redskapslyft<br />

128<br />

A1E Autocontrol 82B, 82D<br />

A2E Autocontrol, panel 85B, 85D<br />

B1E Lägesgivare 81B, 81D<br />

B2E Dragkraftsgivare, höger 81B, 81D<br />

B3E Dragkraftsgivare, vänster 81B, 81D<br />

(B4E)Lägesgivare, arbetsredskap (ACB) 81D<br />

E1E Belysning, panel 85B, 85D<br />

E2E Belysning, lägesreglage 86B, 86D<br />

R1E Lägesreglage 85B, 85D<br />

S1E Strömst, h bakre tryckknapp, lyft 81B, 83D<br />

S2E Strömst, h bakre tryckknapp,sänk. 81B, 83D<br />

S3E Strömst, v bakre tryckknapp, lyft 81B, 82D<br />

S4E Strömst, v bakre tryckknapp,sänk. 81B, 82D<br />

S5E Strömst, inre tryckknapp, lyft/sänk 83B, 83D<br />

S7E Strömst, sänkhastighet 85B, 85D<br />

S8E Strömst, lyfthöjd 85B, 85D<br />

S9E Strömst, blandning 85B, 85D<br />

S10E Strömst, lyft/sänk 86B, 86D<br />

S11E Strömst, tvångsänknings 85B, 85D<br />

S12E Strömst, transportsvängningsdämpning/<br />

slirkontroll 85B, 83D<br />

X1E Kopplingsbox, 9 poler, hastighetsgivare (ACD)<br />

X2E Kopplingsbox, 15 poler, matning, bakre tryckknappar<br />

(redskapsläge sensor)<br />

Y1E Magnetventil, sänkning 83B, 84D<br />

Y2E Magnetventil, lyftning<br />

CareTel information informationssystem<br />

83B, 84D<br />

(A1L) CareTel, datainsamlingsenhet 118<br />

(B1L)Tryckgivare, CareTel, 18 Bar 117<br />

(B2L)Tryckgivare, CareTel, 190 Bar 116<br />

(B3L)Givare, växellåda temperatur 117<br />

(B4L)Temperaturgivare, motor 118<br />

(H1L)Indikeringslampa, CareTel 120<br />

(X1L) Kopplingsbox, 9 poler, CareTel, RS---232 117---120<br />

(X2L) Kopplingsbox, 3 poler, CareTel CAN 117---120<br />

(X3L) Kopplingsbox, 9 poler, CareTel, extra<br />

utrustning 117---120<br />

(X4L) Kopplingsbox, 3 poler, CareTel, matning+<br />

NBUS 117---120<br />

Färger på kablar<br />

RU = brun<br />

PU = röd<br />

KE = gul<br />

SI = blå<br />

MU = svart<br />

VI = grön<br />

VA = vit<br />

HA = grå<br />

LI = lila


33563520A<br />

J 13. Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

68j A1<br />

68j A2<br />

--- 127 --- J. Specifikationer


J. Specifikationer<br />

Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

--- 128 ---<br />

68j A3<br />

68j A4


Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

68j A5<br />

68j A6<br />

--- 129 --- J. Specifikationer


J. Specifikationer<br />

Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

--- 130 ---<br />

68j A7<br />

68j A8


Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

68j A9<br />

68j A10<br />

--- 131 --- J. Specifikationer


J. Specifikationer<br />

Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

--- 132 ---<br />

68j A11<br />

68j A12


Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

68j A13<br />

68j A14<br />

--- 133 --- J. Specifikationer


J. Specifikationer<br />

Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />

--- 134 ---<br />

68j A15


K1.Förteckning över extra utrustningar<br />

Extra utrustningar enligt följande förteckning är de som<br />

fabriken anpassat till traktorn. Alternativ utrustning monteras<br />

vid fabrik och kan som regel inte eftermonteras utan<br />

stora och kostsamma ingrepp.<br />

K1.1.Motor<br />

Tryckluft kompressor<br />

Förhöjt luftintag, inloppsluft<br />

Sidomonterat avgasrör, standard på modell<br />

8050Hi---8950Hi<br />

Extra värmeisolering för sidomonterat avgasrör, sexcylindriga<br />

modeller<br />

Katalysator 6250Hi---6850Hi<br />

Huvmonterat avgasrör 8050Hi---8950Hi<br />

K1.2.Elsystem<br />

Bakrutetorkare och spolare<br />

Motorvärmare 230 V, Danmark<br />

Motorvärmare 230 V, Frankrike<br />

Motorvärmare 230 V, Skandinavien, Tyskland<br />

Radio utrustningar<br />

Radio RDS/kasettbandspelare<br />

Radio RDS/CD<br />

Radio RDS/CD top<br />

<strong>Valtra</strong> Agrodata EH, ej tillsammans med bakaxelns skydd<br />

för 4WD<br />

Stickdosa för eluttag (max 8 A)<br />

Stickdosa för kupevärmare 230 V<br />

Stickdosa för kupevärmare + kupevärmare 230 V (ej Danmark<br />

och Kanada)<br />

Roterande varningsljus, gul<br />

Roterande varningsljus, blå<br />

Dubbla roterande varningsljus, gul<br />

Dubbla roterande varningsljus, blå<br />

Kontrollenhet för redskap<br />

Strålkastare vid hyttak, ej Norge<br />

Strålkastare vid hyttak, vänstertrafik<br />

Strålkastare vid hyttak, skogshytt<br />

Traktorvakt<br />

Backningssummer<br />

Slirkontroll för ACD redskapslyft, kan inte monteras i kombination<br />

med extra bränsletank, tryckluftsutrustningar och<br />

frontlastare<br />

Färdskrivare<br />

Hållare för registreringskylt med belysning<br />

Fieldmaster<br />

Caretel<br />

Yttre kraftuttagsmanövrering (på bakre skärmkanter)<br />

Hands Free set för mobiltelefon<br />

Elmanövrerad huvudströmbrytare<br />

Extra arbetsbelysning (sats):<br />

---bakre arbetsbelysning med automatik<br />

---instegsbelysning (tänds med innerbelysningen)<br />

---extra främre arbetsbelysning på hyttstolparna<br />

---innerbelysning med fördröjning<br />

---dragkroksbelysning<br />

K. Extra--- och alternativ utrustningar<br />

K1.3.Kraftöverföring<br />

Kraftuttagsaxel 21 splines Ø 1 3 / 8”(35 mm)<br />

Kraftuttagsaxel 20 splines Ø 1 3 / 4”(45 mm)<br />

Kraftuttagsaxel 6 splines Ø 1 3 /4”(45 mm)<br />

Kraftuttagsaxel 8 splines Ø 38 mm<br />

Differential med 4 drev, 6250Hi---6650Hi<br />

K1.4.Bromssystem<br />

Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 5<br />

Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 7<br />

Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 11<br />

Bromskil<br />

Tryckluftsbroms för släpvagn, innehåller ej kompressor<br />

Tryckluftsbroms Duo---Matic för släpvagn, innehåller ej<br />

kompressor<br />

Nödbroms, Tyskland 50 km/h ej tillsammans med TwinTrac<br />

vändbar förarplats<br />

K1.5.Styrsystem<br />

Framstänkskärmar för alla typer av hjul, modell<br />

6250Hi---6850Hi ej tillsammans med verktygslåda, om<br />

hjulstorlek är större än 24”<br />

Gaspedal bak<br />

Luftfjädrad framaxel, sexcylindriga modeller med standard<br />

hjulbas, kan monteras tillsammans med frontlyft eller<br />

frontlastare (ej bägge), kompressor beställs separat<br />

Vändbar förarplats<br />

Vändbar förarplats + direktventil<br />

K1.6.Ram och hjul<br />

Frontvikter 10x37,5 kg<br />

Frontvikter 12x37,5 kg<br />

Extra frontvikter 535 kg 6250Hi---6850Hi<br />

Extra frontvikter 550 kg 8050Hi---8950Hi<br />

Framhjulsvikter 28” (justerbar) 4x70 kg<br />

Bakhjulsvikter 34---38”, 4 st. à 80 kg (+fästkruvsats)<br />

Bakhjulsvikter 34---38”, 8 st. à 80 kg (+fästkruvsats)<br />

Extra bränsletank 85 l<br />

Extra bränsletank 120 l, ej tillsammans med frontlastare<br />

Skogsskydd för bränsletank 120 l<br />

Låsbart tanklock<br />

Sil för bränslepåfyllning<br />

Skydd för 4WD, bakaxel, ej tillsammans med <strong>Valtra</strong> Agrodata<br />

Skydd för 4WD, framaxel / industriframaxel<br />

Begränsning av framaxel pendling, 6250Hi---6850Hi, (standard<br />

på modell 8050Hi---8950Hi), med 14.9R28 eller bredare<br />

hjul, med frontlastare, med frontlyft, med industriframaxel<br />

K1.7.Hytt och täckplåtar<br />

Luftfjädrad sits<br />

Extra luftfilter, hytt, ej skogshytt<br />

Luftkonditionering<br />

Första förbands väska<br />

Låsanordning för dörr i ventilationsläge<br />

Breda bakstänkskärmar 320 mm<br />

Breda bakstänkskärmar 485 mm<br />

--- 135 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


Säkerhetsbälte<br />

Aktivkolfilter, ej skogshytt, 2 st om extra luftfilter<br />

Askkopp<br />

Forest skogshytt med glasrutor<br />

Forest skogshytt med rutor av polykarbonat, endast Finland,<br />

Sverige och USA<br />

Modellbeteckning<br />

Högermonterad körväljare<br />

Verktygslåda, ej tillsammans med framskärmar 4---cyl. om<br />

hjulstorleken är större än 24”, ej tillsammans med UM<br />

frontlastare 4---cyl.<br />

Pulversläckare, 2 kg (ej Sverige)<br />

Namndekal<br />

K1.8.Hydraulik<br />

Lyftdragkrok<br />

Draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />

Dragkoppling för 2---axlad släpvagn med Ø 31,5 mm dragtapp<br />

Dragkoppling för 2---axlad släpvagn med Ø 38 mm dragtapp<br />

Lyftdragkrok + draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />

Lyftdragkrok + jordbruksdrag<br />

Lyftdragkrok + lätt jordbruksdrag, Sverige<br />

Jordbruksdrag utan lyftdragkrok<br />

Lyftdragkrok + jordbruksdrag + draganordningsram för<br />

2---axlad släpvagn<br />

Lyftdragkrok + lätt jordbruksdrag + draganordningsram<br />

för 2---axlad släpvagn, Sverige<br />

Dragkrok Euro<br />

Dragkrok Euro + draganordningram för 2---axlad släpvagn<br />

Dragkrok Euro + dragbom + konsol<br />

Dragkrok Euro + dragbom + konsol + draganordningram<br />

för 2---axlad släpvagn<br />

Jordbruksdrag utan lyftdragkrok + draganordningsram för<br />

2---axlad släpvagn<br />

Lätt jordbruksdrag + utan lyftdragkrok, Nord---Amerika<br />

Lätt jordbruksdrag + utan lyftdragkrok, Nord---Amerika +<br />

draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

--- 136 ---<br />

Lyftdragkrok + jordbruksdrag, Nord---Amerika<br />

Lyftdragkrok + jordbruksdrag, Nord---Amerika + draganordningsram<br />

för 2---axlad släpvagn<br />

Vid beställning av ventiler för yttre hydraulik ska anges om<br />

denskamonterassomnr3ellernr4:<br />

2/1 --- verkande ventil: ut --- håll --- in<br />

Dubbelverkande ventil: ut---håll---in---flytläge lägelåsta:<br />

ut---in---flytläge tryckåterföring (kick---out)<br />

Dubbelverkande ventil: ut---flytläge---in lägelåst: ut---in<br />

2/1 --- verkande ventil: ut --- håll --- in --- flytläge, lägelåst: flytläge<br />

Hydr. fri retur 1” snabbkoppling<br />

Chockventil 100 bar, 2 st/ventil, 1 st/ventil, om ventilen är<br />

2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />

Chockventil 180 bar, 2 st/ventil, 1 st/ventil, om ventilen är<br />

2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />

Chockventil 100 bar, kan installeras 2 st/ventil, 1 st/ventil,<br />

om ventilen är 2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />

Chockventil 180 bar, kan installeras 2 st/ventil, 1 st/ventil,<br />

om ventilen är 2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />

Hydraulisk lyftlänk<br />

Hydraulisk lyftlänk + ventil<br />

Toppsstång ball---hitch Kat 3/2<br />

Hydraulisk toppstång Kat 2<br />

Hydraulisk toppstång, ball---hitch Kat 3<br />

Dragstänger ball---hitch Kat 3, 6250Hi---6850Hi, standard<br />

på andra modeller<br />

Flödeskontrollventil<br />

Skydd för lyftcylindrar<br />

Frontlyft med frontkraftuttag, inkl 3:e ventil,<br />

8050Hi---8950Hi ej tillsammans med frontlastare,<br />

6250Hi---6850Hi tillsammans med fjädrande framaxel och<br />

med frontlastare<br />

Frontlyft utan frontkraftuttag, inkl 3:e ventil,<br />

8050Hi---8950Hi ej tillsammans med frontlastare,<br />

6250Hi---6850Hi tillsammans med fjädrande framaxel och<br />

med frontlastare<br />

Viktramp för frontlyft<br />

Stötdämpare (ackumulator) för frontlyft, ej tillsammans<br />

med extra oljatank<br />

K2.Användning och underhåll, extra--- och alternativ utrustningar<br />

I detta avsnitt förklaras handhavande och skötsel för de extra--- och alternativ utrustningar som erfordrar detta.


6080---153,2<br />

K 2.2.1. Traktorvakt<br />

Traktorvakt erfordras när traktorn används för stationärdrift<br />

(t ex för kompressor, vattenpump m m).<br />

Traktorvakten in--- och urkopplas med “Control<br />

Stop”---strömställaren på högra hyttstolpen:<br />

--- Övre kanten nedtryckt = traktorvakt inkopplad<br />

--- Nedre kanten nedtryckt = traktorvakt urkopplad<br />

Traktorvakten stoppar automatiskt motorn om STOP---indikeringslampan<br />

tänds (se sidan 37).<br />

Traktorvakten förhindrar allvarliga skador på motor och<br />

växellåda. Om traktorvakten stoppar motorn, måste först<br />

orsaken för detta sökas och repareras, innan motorn startas<br />

igen.<br />

OBS! Traktorvakten måste kopplas ur vid start av motorn.<br />

1. Allmänt<br />

K 2.2.2. Kontrollenhet för redskap<br />

Med hjälp av kontrollenheten kan elektriska funktioner på<br />

redskap kontrolleras från förarplatsen<br />

Elektriska komponenter på redskapet kan t ex vara servomotorer<br />

och magnetventiler. Dessa komponenter kan användas<br />

på hackar, växtsprutor, snöslungor, gödselspridare,<br />

balpressar etc.<br />

K2.1.Motor<br />

K2.2.Elsystem<br />

15A<br />

3<br />

3<br />

--- 137 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

1<br />

2<br />

2<br />

6080---178<br />

Elektriska komponenter manövreras med kontrollenheten<br />

(1) i hytten. Elektriska komponenter ansluts till redskapskontaktdosan<br />

(2) (ISO 3732) på hyttens bakvägg.<br />

Redskapskontaktdosan (2) har samma uppbyggnad som<br />

en släpvagnskontakt men mittenpolen är olika (för att undvika<br />

felanslutningar).<br />

Kontrollenheten har också ett relä (3) (K1T)medensäkring<br />

på 15 A. Reläet är placerad i skyddsplastens vänstra<br />

nederkant i elcentralen som ligger i nedre delen av<br />

instrumentpanelen. Vid överbelastning utlöser säkringen.


2. Anslutning av elektriska komponenter<br />

6080---179<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

1 2 3<br />

* Kontinuerlig jordning i pol 1 om strömställaren (3) har<br />

två lägen.<br />

I bilden visas de kopplingar i redskapskontaktdosan som<br />

motsvarar olika positioner med de strömställare (1, 2, 3)<br />

som är standard i kontrollenheten. Strömställare (3) kan<br />

ha 2 eller 3 lägen.<br />

I kontrollenheten finns plats för ytterligare två strömställare.<br />

--- 138 ---<br />

K 2.2.3. Elmanövrerad huvudströmbrytare<br />

6080---182,2<br />

Strömställarens yttre kant nedtryckt = huvudströmmen<br />

är inkopplad. Vid nedtryckning av yttre kanten, skall spärren<br />

(A) samtidigt tryckas mot strömställarens mittpunkt.<br />

Strömställarens inre kant nedtryckt = huvudströmmen<br />

är urkopplad. Vid nedtryckning av inre kanten, skall spärren<br />

(A) samtidigt tryckas mot strömställarens mittpunkt.<br />

Spärren förhindrar huvudströmmen från att brytas av<br />

misstag.<br />

När huvudströmmen bryts är hela traktorn, utom radio och<br />

klocka, strömlös.<br />

Huvudströmmen får endast brytas när startnyckeln är i<br />

läge STOP.<br />

Med startnyckeln i läge STOP blinkar huvudströmbrytarens<br />

indikeringslampa tills även huvudströmmen brutits.<br />

FARA! Bryt inte huvudströmmen under<br />

körning, eftersom alla hjulen låses.<br />

Säkringen för huvudströmbrytarens relä är placerad på<br />

högra motorsidan under relät.<br />

A


6080---128,4<br />

10<br />

3<br />

4<br />

1. Användning<br />

6<br />

2<br />

Släpvagn med tvåkretssystem ansluts med 2 kopplingar.<br />

Kopplingarna (1) ärmärktapåföljandesätt:<br />

--- Behållarkrets --- röd (red) skyddslock<br />

--- Bromskrets --- gul (yellow) skyddslock<br />

I enkretssystem kopplas släpvagnen till svart lock (black)<br />

(bromskrets) koppling (system för vissa marknader).<br />

Duo-- Matic-- system har endast en koppling (1A).<br />

Vid behov kan tryckluft för yttre användning tas ut genom<br />

en snabbkoppling (9) baktill på traktorn, t.ex. för påfyllning<br />

av luft i däcken (tryck ca. 8 bar).<br />

Dessutom kan tryckluft tas ut från en anslutning (2) som<br />

är placerad i tryckregulatorn på traktorns högra sida under<br />

hytten genom att vrida koppling i botten. Med denna<br />

koppling kan systemet vid behov fyllas med yttre tryckluft,<br />

t.ex. om traktorns egen kompressor inte fungerar. I detta<br />

fall vrids inte kopplingen i botten.<br />

Då bromskopplingarna (1) inte är i bruk ska deras skydd<br />

vara monterade.<br />

Vid yttertemperatur under +5⎪C måste etanol eller metanol<br />

användas i frostskyddsbehållaren (3). Spaken (4) för<br />

flödesstyrning av vätskan måste vara öppen (1).<br />

Behållaren och spaken för flödesventilen är placerade<br />

under hyttens högra framkant. Ventilen med behållaren<br />

kan lutas vid fyllning genom att lossa vingskruven (10) i<br />

fästkonsolen.<br />

VARNING! Tryckluftsystemet måste ha fullt tryck, ca.<br />

7-- 8 bar (systemets tryckmätare 8 är placerad på<br />

instrumentpanelen), innan du kör iväg med trycklufts-<br />

K2.3.Kraftöverföring<br />

K2.4.Bromssystem<br />

K 2.4.1. Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor)<br />

5<br />

8<br />

1<br />

bromsad släpvagn.<br />

2. Underhåll<br />

1<br />

9<br />

1<br />

Duo --- Matic<br />

2.1. Allmänt<br />

Systemet är utrustat med ett filter som finns i tryckregulatorn.<br />

Beroende på driftsförhållanden behöver filtret rengöras/bytas<br />

emellanåt. Filtret kan tas bort genom att först ta<br />

bort anslutningen (2).<br />

Tryckregulatorn är utrustad med en inbyggd tryckbegränsare<br />

som fungerar om trycket stiger till 12---14 bar.<br />

2.2. Daglig intervall<br />

Vatten ska dagligen dräneras från tryckluftsystemet genom<br />

att trycka eller dra i tappen (5) för dräneringsventilen.<br />

2.3. Veckovis/50 timmars intervall<br />

Kontrollera kompressorns fastsättning. Kontrollera och<br />

justera spänning av kompressorns drivrem genom justering<br />

av spännhjul (6).<br />

2.4. 250 timmars intervall<br />

Smörj gummiytor (1) för släpvagnens snabbkopplingar<br />

med silikonfett. Smörj förbindelselänken (7) till parkeringsbromscylindern.<br />

--- 139 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

7<br />

1A<br />

Kontrollera tätheten i systemet. Systemet ska vara så tät,<br />

att trycket inte minskar mer än 0,15 bar i 10 min (2%)<br />

efter att motorn har stannat. Vid behov ska läckage repareras.<br />

9


6080---129,1<br />

1 Kompressor<br />

2 Frostskyddspump<br />

3 Tryckregulator<br />

4 Tryckmätare<br />

5 Tryckluftsbehållare<br />

6 Dräneringsventil<br />

7 Släpvagns styrventil<br />

8 Släpvagns styrventil<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3. Funktionschema för traktorns tryckluftsystem<br />

--- 140 ---<br />

DUO --- MATIC<br />

K 2.4.2. Nödbroms (Tyskland)<br />

1<br />

6080---177<br />

Om traktorns färdbromsfunktion av någon anledning<br />

9 Släpvagnskoppling Duo---Matic<br />

10 Släpvagnskoppling tvåkretssystem; behållarkrets (röd)<br />

11 Släpvagnskoppling koppling av enkretssystem (svart)<br />

12 Släpvagnskoppling tvåkretssystem; bromskrets (gul)<br />

13 Parkeringsbromscylinder<br />

14 Tryckregleringsventil<br />

15 Snabbkoppling för tryckluftsuttag<br />

försvinner kan man bromsa kontrollerad (full broms på<br />

alla hjul) genom att dra från nödbromsspaken på vänstra<br />

sidan i hytten,<br />

Nödbromsspaken ansätter inte, den har ingen spärrposition.<br />

Tillsvidare för Tysklands 50 km/h modeller, ej tillsammans<br />

med vändbar förarplats.


8<br />

Traktorn kan vara utrustad med körreglage för manövrering<br />

med föraren i bakåtvänd position (fabriksmonterad<br />

extra utrustning).<br />

1. Ratt<br />

2. Kopplingspedal<br />

3. Bromspedal<br />

4. Gaspedal<br />

5. Körväljare --- val av körriktning, parkeringsbroms<br />

6. Förprogrammering av Delta Power Shift för olika hastighet<br />

framåt --- bakåt<br />

7. Spärr för rattlutning<br />

8. Delta Power Shift, strömställare (3 lägen)<br />

9. Centralvarningslampa, stopp av motor (röd, fast<br />

sken)<br />

Om lampan tänds, måste traktorn och motorn stoppas<br />

omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen<br />

fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten.<br />

10. Display för förarens information<br />

VARNING! Landsvägskörning (transportkörning) är<br />

förbjuden med körreglagen för vändbar förarplats. Vid<br />

K2.5.Styrsystem<br />

K 2.5.1. Reglage, TwinTrac vändbar förarplats<br />

9<br />

10<br />

2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

6<br />

--- 141 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

7<br />

5<br />

6080---169,1<br />

körning med vändbar förarplats är max. hastighet 10<br />

km/h.<br />

En givare vid stolfundamentet känner av när stolen vänds<br />

helt bakåt, varvid de bakre reglagen inkopplas när parkeringsbromsen<br />

först ansatts och sedan lossats. Om parkeringsbromsen<br />

redan är ansatt, räcker det att lossa den.<br />

När stolen åter vänds till framåtläge inkopplas de främre<br />

reglagen på motsvarande sätt.<br />

Traktorer med vändbar förarplats har inte plats för extra<br />

passagerare.<br />

Den bakre ratten fungerar inte vid körning framåt på traktorer<br />

som har elhydraulisk spärr (bl a Sverige). Om spärren<br />

inte fungerar ska säkringen kontrolleras.<br />

FARA! Den bakre bromspedalen utnyttjar<br />

endast bromsarna på bakaxeln. Släpvagnsbromsen<br />

är inte kopplad till denna bromspedal.


OBS! På traktorer med vändbar förarplats justeras den<br />

bakre bromspedalen alltid efter justering av ordinarie<br />

färdbroms. Den bakre bromspedalens spel ska vara ca<br />

20 mm och justering görs med justerskruven (1) från<br />

En traktor med fjädrande framaxel är väsentligt behagligare<br />

att köra på ojämnt underlag. I transporthastighet ökar<br />

dessutom säkerheten när gungningarna elimineras. Påfrestningarna<br />

på föraren, traktorn och redskapen minskar<br />

väsentligt.<br />

Den automatiska nivåregleringen ser till att traktorns framända<br />

alltid bibehåller samma läge, oberoende av axelbe-<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

2<br />

1. Justering av bromsen<br />

2<br />

K 2.5.2. Luftfjädrad framaxel<br />

3<br />

4<br />

1<br />

1. Allmänt<br />

--- 142 ---<br />

6080---170,1<br />

bakre vajern i normal körriktning. Vid behov justeras<br />

parkeringbromsen med justerskruven (2) på den främre<br />

vajern.<br />

1<br />

lastningen.<br />

6080---165<br />

Fjädringsystemet består av ett normalt tryckluftsystem<br />

med tryckmätare (1), två fjädrande luftbälgar (2) ochtvå<br />

stötdämpare (3). Om traktorn dessutom är utrustad med<br />

tryckluftsbromsar (för släpvagn) ser överströmningsventilen<br />

(4) till att bromssystemet alltid har tillräckligt med luft.


2. Användning<br />

6<br />

5<br />

8a<br />

5<br />

8<br />

6<br />

7<br />

8<br />

6080---166,1<br />

Med fjädringssystemet inkopplat ska låstapparna (5) varai<br />

hållarna.<br />

Med tapparna (5) monteradeihålen(6) kan fjädringen<br />

spärras. Tillse även att tapparnas låssprintar monteras!<br />

Om tapparna inte går att få i kan höjdinställningsventilen<br />

(7) vridas så mycket att tapparna går fritt.<br />

6080---181<br />

1. Allmänt<br />

6250Hi---6850Hi<br />

På några traktormodeller med fabriksmonterad frontlasta-<br />

I samband med service kan det vara lämpligt att låsa axelfjädringen.<br />

För att inte framaxelfjädringen ska påverka<br />

dragkraftsavkänningen negativt kan det dessutom vara<br />

fördelaktigt att låsa den vid arbete med tunga helburna<br />

redskap, t ex helburna växelplogar, som ger liten belastning<br />

över framaxeln.<br />

3. Underhåll<br />

3.1. Allmänt<br />

Underhåll av tryckluftssystem, se tryckluftsbromsar.<br />

Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna.<br />

3.2. 250 timmars intervall<br />

Smörj framaxelfjädringens ledpunkter (8), 2 nipplar. På<br />

4---cylindriga modeller smörjs framaxelns främre lagring<br />

genom hålen (8a) i axelns upphängning.<br />

4. Specifikation<br />

K 2.5.3. Flexibla framstänkskärmar<br />

--- Extra utrustning på alla axeltyper (på 6---cylindriga modeller<br />

med standard hjulbas, 2558 mm)<br />

--- Framaxelvikten för traktorer med fjädrande framaxel är<br />

på 6---cylindriga modeller 350 kg högre och<br />

på 4---cylindriga modeller 400 kg högre<br />

jämfört med samma modeller utan fjädring.<br />

--- Tillåten axelbelastning är lika som för framaxeln utan fjädring.<br />

--- Fjäderbälgarna har diametern 8“, trycket kan variera från<br />

2 --- 14 bar<br />

--- Fjädringsväg vid axel 51 mm, vid bälg 92 mm<br />

--- Framhjulens max styrvinkel och axelns max pendlingsvinkel<br />

påverkas inte av fjädringssystemet.<br />

--- Automatisk nivåreglering oberoende av framaxelns belastning.<br />

--- 2 st hydrauliska stötdämpare.<br />

re monteras även flexibla framstänkskärmar. Kan vid behov<br />

eftermonteras också på andra modeller.<br />

När hjulen vrids vrids framskärmarna mindre än hjulen och<br />

fjädrar undan när de tar i.<br />

2. Justering<br />

I samband med spårviddsomställning eller byte av hjul<br />

bör även kontrolleras att framskärmarna inte tar i vid max<br />

axelpendling och styrutslag.<br />

Justerskruvar 1: En förspänning (15⎪) förhindrar att framskärmarna<br />

vibrerar vid körning rakt fram. Vid vridning följer<br />

innerhjulets skärm endast med så långt att förspänningen<br />

neutraliserats.<br />

Justerskruv 2: Begränsning för vridning av ytterhjulets<br />

skärm.<br />

Justerskruv 3: Innerhjulets skärm kan fås att vrida längre<br />

än förspänningen medger (justerskruven i läge A). Denna<br />

justering skall göras om hjulen tar i stänkskärmen. När<br />

denna justering inte behövs skall skruven vara i ytterläge<br />

B.<br />

--- 143 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

5<br />

K2.6.Ram och hjul<br />

K2.7.Hytten och täckplåtar<br />

K 2.7.1. Luftfjädrad sits<br />

12 11<br />

VARNING! Ändra aldrig på sitsens inställningar under<br />

körningpgaolycksrisken.<br />

Sitsen har följande inställningsmöjligheter:<br />

K 2.7.2. Spärr för sitsens längdinställning (1)<br />

Spärren för sitsens längdinställning medger två olika inställningsområden<br />

(2).<br />

Läge 1<br />

--- Genom att först flytta spaken (A) åt höger och sedan<br />

lyfta den uppåt låses spaken i detta läge när ett “klick”<br />

hörs. Med spaken i detta läge är stolens skjutmån begränsad<br />

och sitsen kan vridas 180⎪ medurs.<br />

--- 144 ---<br />

6 7<br />

10<br />

9<br />

8<br />

6080---133,3<br />

Läge 0<br />

--- I detta läge kan sitsens hela längdinställning utnyttjas.<br />

Observera dock, att om stolen skjuts långt bak finns risk<br />

att sitsen tar i hyttens sidoklädsel vid vridning.<br />

K 2.7.3. Längdinställning (2)<br />

Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt.<br />

K 2.7.4. Inställning av sitsens vridning (3)<br />

Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan<br />

vridas medurs 180˚.<br />

Två mellanlägen finns också; ett fast 10⎪ och ett flytande<br />

läge 20---30⎪ (bra vid t ex plöjning).


VARNING! Om sitsen är inställd längre bakåt än spärren<br />

för längdinställning begränsar, så kan den ta i hyttens<br />

sidoklädsel när sitsen vrids.<br />

K 2.7.5. Spärr för plandämpare (4)<br />

Med reglaget enligt figuren är plandämparen spärrad och<br />

sitsen dämpas inte i längdriktningen. Genom att föra reglaget<br />

till framåtläge (medurs 180⎪) lossas spärren och<br />

plandämparen sätts i funktion.<br />

K 2.7.6. Inställning av förarvikt och sitsens<br />

höjd (5)<br />

Inställningavfjädringefterförarvikt<br />

Drareglagetlättuppåtochsläppsåsnartkompressorn startar (dra inte kontinuerligt). Kompressorn stannar automatiskt<br />

när fjädringen har ställt in sig efter förarens vikt.<br />

Om den nya föraren är lättare än den föregående stannar<br />

kompressorn efter ett ögonblick, överflödig luft släpps ut<br />

och sitsen sjunker något.<br />

Inställningen efter förarvikt finns kvar i minnet, även när<br />

strömmen bryts. Detta noteras enkelt genom att dra reglagetlättuppåtnärströmmenpånyttslagitspå,dåställer<br />

sitsen på nytt in sig till höjdinställningens mittpunkt.<br />

Sitsens fjädringsväg är 100 mm ( 50 mm) oberoende av<br />

höjdläge. Av säkerhetsskäl är fjädringsvägen begränsad<br />

till 100 mm. En längre fjädringsväg skulle försvåra körningen<br />

genom att fötterna ibland inte når pedalerna).<br />

Inställningavsitshöjd(80mm)<br />

Sitsen har steglös 80 mm höjdinställning (40 mm från<br />

sitsens mittläge). Höjning sker genom att dra reglaget<br />

uppåt tills önskat höjd är uppnådd (kompressorn går hela<br />

tiden). När reglaget släpps stannar kompressorn och sitsen<br />

stannar på denna höjd. Om sitsen ställts så högt att<br />

kvarstående uppåtfjädring blir mindre än 50 mm sänks<br />

den automatiskt till högsta möjliga läge.<br />

Genom att trycka samma reglage neråt sjunker sitsen så<br />

länge som reglaget hålls nedtryckt. Om man försöker ställa<br />

sitsen så lågt att mindre än 50 mm fjädringsväg återstår,<br />

höjs sitsen till lägsta möjliga höjd vid nästa tryck på reglaget<br />

(kompressorn startar och stannar automatiskt när<br />

lägsta möjliga höjd uppnåtts).<br />

Om föraren har ”suttit försiktigt” på sitsen under inställningen,<br />

kan det inträffa att tidigare höjdinställning finns<br />

kvar i minnet och sitsen höjs ända till föregående inställning.<br />

När sitsen är spärrad i nytt läge, hörs ett litet “klick”, särskilt<br />

om man rör sig på sitsen.<br />

K 2.7.7. Fästpunkter för säkerhetsbälte (6)<br />

Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte.<br />

K 2.7.8. Inställning av ryggstödets lutning (7)<br />

Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge.<br />

K 2.7.9. Inställning av armstödets höjd (8)<br />

Armstödets höjd kan ställas in genom att ta bort skyddet<br />

och byta armstödets plats i sina fästskenor.<br />

K 2.7.10. Inställning av svankstöd (9)<br />

Vridning av reglaget medurs eller moturs ställer in svankstödet<br />

samtidigt i två riktningar (höjd och djup).<br />

K 2.7.11. Sitsvärme (10)<br />

Strömställaren för sitsvärmen finns i ryggstödets vänsterkant,<br />

ovanför armstödsinfästningen.<br />

K 2.7.12. Plats för böcker (11)<br />

På ryggstöden finns plats för böcker (A4).<br />

K 2.7.13. Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />

(12)<br />

Ryggstödsförlängningen kan ställas in manuellt i önskad<br />

höjd genom att lyfta eller sänka den. Det är även möjligt<br />

atttabortdenheltochhållet(genomattryckakraftigt<br />

uppåt).<br />

--- 145 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


Användning av luftkonditioneringssystemet<br />

Traktorn kan vara utrustad med luftkonditioneringsanläggning<br />

som extra utrustning. I de nya luftkonditioneringsanläggningarna<br />

har freon bytts till miljövänlig kylmediet<br />

(R134a).<br />

OBS! Samtliga dörrar och fönster ska vara stängda när<br />

luftkonditioneringen används.<br />

Se till att hyttluftfiltret är rengjort.<br />

1. Vrid temperaturreglaget (1) moturs till ändläget. När<br />

motorn har startat, vrid temperaturreglaget för luftkonditionering<br />

(2) till max kyla (helt medurs).<br />

2. Vrid strömställaren till fläkten (3) på max hastighet 3.<br />

3. När önskad temperatur har erhållits ställs temperaturregleget<br />

för luftkonditionering (2) så att en behaglig<br />

temperatur bibehålls i hytten.<br />

4. Därefter reduceras fläkthastigheten (3) till rätt lufthastighet.<br />

6080---135<br />

OBS! Kyleffekten av luftkonditioneringen kan förbättras<br />

genom återcirkulation, håll återcirkulationmuns-<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

K 2.7.14. Luftkonditioneringssystemet<br />

4<br />

--- 146 ---<br />

3 1 2<br />

6080---134<br />

tycket (4) öppet.<br />

OBS! Om luftkonditioneringen inte har använts under<br />

en längre period, måste kompressoraxeln eventuellt<br />

lossas innan motorn startas. Det görs genom att kylkompressorns<br />

remskiva vrids för hand med en hylsnyckel.<br />

För att förhindra att kompressorn fastnar, bör luftkonditioneringen<br />

köras under några minuter med jämna mellanrum<br />

(mins en gång per månad). Kör motorn på tomgång<br />

under några minuter.<br />

VARNING! Gör aldrig själv några ingrepp i<br />

luftkonditioneringssystemet!<br />

Arbete med luftkonditioneringen kräver speciell utrustning<br />

och specialverktyg, kontakta därför alltid din återförsäljare.<br />

OBS! Kontrollera alltid att kompressorn startar. Vid<br />

låga temperaturer förhindras nämligen start av en termostat.<br />

Luftkonditioneringens kondensor måste rengöras regelbundet<br />

från damm, insekter och annan smuts.<br />

VARNING!<br />

Undvik all kontakt med kylmediet. Om kylmediet av<br />

någon anledning skulle hamna i ögonen måste en läkare<br />

omedelbart kontaktas. Allt svetsarbete i närheten<br />

av slangar eller andra delar av luftkonditioneringen är<br />

förbjuden då detta kan ge upphov till gasbildning. Max<br />

temperatur för systemets delar är 80˚C.<br />

Vid eventuella funktionsstörningar i systemet, ska en auktoriserad<br />

verkstad kontrollera det.


B A<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6080---136,1<br />

Luftkonditioneringssystemets torkarbehållare (1) harpå<br />

framsidan ett siktglas (A) och fuktindikator (B).<br />

Genom siktglaset (A) kontrollerar man anläggningens<br />

1. Allmänt<br />

K 2.7.15. Skogshytten<br />

6080---161<br />

Skogshytten har genomsikt uppåt genom takets bakre<br />

kondition: Starta motorn och ställ varvtalet på ca 1500<br />

r/min och reglaget på max kylning. Låt motorn gå några<br />

minuter innan och under avläsning.<br />

KANSKE FÖR MYCKET KYLMEDIUM<br />

Kylämnet är nästan ogenomskinligt och inga<br />

bubblor förekommer vid ändring av motorvarvtalet.<br />

Högtryckslangen är onormalt het (2). Tag kontakt<br />

med auktoriserad verkstad.<br />

TILLRÄCKLIGT MED KYLMEDIUM<br />

Kylämnet är nästan ogenomskinligt och några<br />

bubblor kan förekomma vid ändring av motorvarvtalet.<br />

Högtryckslangen är varm (2) och lågtryckslangen<br />

kall (3).<br />

FÖR LITE KYLMEDIUM<br />

Några bubblor kommer oregelbundet med ca<br />

1---2 sekunders mellanrum. Högtryckslangen är<br />

varm (2) och lågtryckslangen kall (3). Ta kontakt<br />

med auktoriserad verkstad.<br />

KYLMEDIET NÄSTAN SLUT<br />

Man ser bubblor i kombination med strömmande<br />

vätska. Temperaturen på hög--- och lågtryckslangarna<br />

(2 och 3) nära kompressorn är ⎥ lika. Ta kontakt<br />

med auktoriserad verkstad.<br />

OBS! Kylmediet skall vara ofärgat, är det brunt eller<br />

gult måste det bytas. Tag kontakt med auktoriserad<br />

verkstad.<br />

Fuktindikatorns (B) färg skall vara blå. Är den ljusröd<br />

måste den bytas. Ta kontakt med auktoriserad verkstad.<br />

del. Materialet i takfönstren är splitterfritt. För att hålla fönstren<br />

imfria finns speciella defrostermunstycken.<br />

2. Användning<br />

1<br />

6080---162<br />

Takluckan öppnas genom att först trycka öppningsspärren<br />

(1), och därefter takluckan (2).uppåt vid handtaget<br />

För att öppna takluckan helt (t.ex. som nödutgång) frigörs<br />

överänden av gasfjädern från sin fastsättning varefter takluckan<br />

kan öppnas helt.<br />

--- 147 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

2


K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3<br />

6080---163<br />

Strömställare för takluckans torkare (3).<br />

Iskogshyttenärradionplaceradpåvänstersidaitakpanelen.<br />

--- 148 ---<br />

3. Underhåll<br />

2<br />

6080---164<br />

1<br />

Taket är utrustat med en lucka (1) för underhåll av värmare<br />

och luftkonditionering (extra utrustning).<br />

Hyttens luftfilter (2, 2 st) är placerade utvändigt, ovanför<br />

hyttdörrarna. En viss självrening av hyttfilterna sker varje<br />

gång en dörr stängs (p g a den lilla tryckökningen i hytten).<br />

Rengöring och byte av filter görs enligt samma periodiska<br />

vårdschema som för standardhytten.<br />

2


6080---157,2<br />

1. Användning<br />

2<br />

Sänkning<br />

1. Ställ strömställaren för lyft/stopp/sänk (2) isänkläge.<br />

Använd sedan den inre strömställaren (1) ochlyft<br />

dragstängerna till max upplyft läge<br />

2. Använd sedan dragkrokens urkopplingsreglage (3) för<br />

frikoppling av kroken. Tryck på den inre strömställaren<br />

(1) varvid dragkroken sänks ner.<br />

Lyftning<br />

1. Backa traktorn och koppla dragkroken till t ex släpvagnens<br />

dragögla.<br />

2. Tryck på den inre strömställaren (1) tills kroken låses<br />

automatiskt av spärren.<br />

3. Sänk dragstängerna något så att släpvagnens tyngd<br />

vilar på dragkrokspärren.<br />

Observera att max tillåten vertikal belastning på dragkroken<br />

enligt ISO–standard och EU---direktiv är 3000 kg.<br />

VARNING! Vid användningen av släpvagn försäkra er,<br />

att dragkroken är låst så att kroken vilar på spärren.<br />

VARNING! Vid tillkoppling av dragkroken, kontrollera<br />

att dragöglan intar rätt läge på kroken.<br />

Vid körning med släpvagnen i kuperad -- lutande<br />

teräng, måste dragöglan vara roterande för att undvika<br />

sönderkörning av dragkrok resp. dragögla.<br />

VARNING! Påhängsvagnar måste alltid kopplas till lyftdragkroken.<br />

Sänkning av en belastad dragkrok ska alltid göras med<br />

den hydrauliska lyften.<br />

K2.8.Arbetshydraulik och draganordningar<br />

1<br />

K 2.8.1. Lyftdragkrok<br />

--- 149 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3<br />

SFS---ISO 5692<br />

6080---180<br />

OBS! Använd endast dragöglor som överensstämmer<br />

med föreskrifterna och är oskadade. Vid användning<br />

av andra än tillåtna dragöglor, avskriver sig tillverkaren<br />

alla garantier och allt ansvar.


2. Justeringar och inställningar<br />

2.1. Justeringavdragkrokenslyftlänkar<br />

6080---159<br />

Lyftlänkarna ska alltid ha ett litet spel när redskapslyften<br />

står i sitt övre läge, (lyfthöjden inställd på max. lyfthöjd<br />

och vippströmbrytaren lyft/stopp/sänk i lyftläge). De skall<br />

emellertid vara så injusterade att dragkroken säkert låses<br />

av spärren, även när dragkroken är belastad.<br />

För justering, lyft upp trepunktslyften till sitt översta läge<br />

med vippströmbrytaren för lyft/stopp/sänk (inte med trycknapparna),<br />

reglaget för lyfthöjd måste vara på max läget<br />

(dragkroken måste vara obelastad). Kontrollera justeringen<br />

genom att röra på lyftlänken. Justeringen är rätt då<br />

länken rör sig löst men när dragstängerna sänks ner kommer<br />

dragkroken att vila säkert mot spärren. Kontrollera att<br />

fjädern returnerar spärren ända till botten.<br />

Justera lyftlänkarna om så erfordras genom att lossa<br />

sprinten vid länkarnas övre ände. Vrid lyftlänkarna tills<br />

lagom längd blivit injusterad. Kontrollera att bägge lyftlänkarna<br />

är lika långa efter justeringen.<br />

Dragkrokens lyftlänkar får ”spänna” när man lyfter med<br />

tryckknapparna.<br />

Utför justeringen noggrant! För kort inställda lyftlänkar<br />

medför överbelastning i hydraulsystemet och därmed risk<br />

för att pumpen tar skada.<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

--- 150 ---<br />

2.2. Kontroll av dragkrokens låsning<br />

6 --- 8 mm<br />

A6181---160<br />

Försäkra er om att fjädern återför spärren ända till botten.<br />

När spärren lossas, måste dragkroken kunna lyftas upp<br />

6--8 mm.<br />

2.3. Kontroll av dragkrokens slitage<br />

3. Specifikation<br />

min 44 mm<br />

6080---171<br />

FARA! När dragkroken har slitits till 44 mm<br />

(tunnaste sektion), måste den bytas. En<br />

dragkrok får aldrig svetsrepareras.<br />

--- Manövrering, hydraulisk manövrerad<br />

--- Max vertikal belastning på lyftdragkrok 53 kN, gällande<br />

EU---standard begränsar dock till 30 kN (max. tillåten<br />

belastning på traktorns bakaxel och däck får inte<br />

överskridas)<br />

--- Lyftdragkrokens avstånd i nedersta läget från däck centrum<br />

705 mm<br />

--- Dragkrokens hämtningshöjd från marken (med däck<br />

18.4R34) 90 mm


K 2.8.2. Jordbruksdrag<br />

6080---158<br />

Dragbom finns som utrustning i två alternativa utföranden<br />

(standard på vissa marknader). Dragbommen kan användas<br />

när en mindre belastning vilar på draganordningen<br />

(tex balpressar och tvåaxlade vagnar).<br />

Det ena utförandet har 4 olika lägen i längdled, i de två<br />

yttre lägena kan jordbruksdraget även justeras i sidled.<br />

Det andra utförandet har två lägen i längdled och två i<br />

sidled.<br />

--- Jordbruksdrag:<br />

Kan ställas i fyra olika längdlägen, i de två yttre lägena<br />

kan jordbruksdraget vridas ±12˚ och ±25˚, max tillåten<br />

vertikal belastning är 30 kN (med jordbruksdraget på<br />

främre läget) resp 18 kN (med jordbruksdraget i bakre<br />

läget).<br />

--- Lätt jordbruksdrag:<br />

Kan ställas i två olika längdlägen och sidoställas i 2<br />

olika lägen åt vardera sidan. Max tillåten vertikal belastning<br />

är 10 kN (med jordbruksdraget i främre läget) resp<br />

7,5 kN (med jordbruksdraget i bakre läget).<br />

K 2.8.3. Dragkrok för tvåaxlad släpvagn<br />

1. Allmänt<br />

FARA! Enligt lag är föraren skyldig att tillse<br />

att alla säkerhetsåtgärder (låsningar) utförs.<br />

2. Användning<br />

2<br />

6080---137,2<br />

1<br />

--- 151 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3<br />

För att koppla en släpvagn till dragbulten vänds hävstången<br />

(1) till sitt övre läge. När dragöglan når botten på klykan<br />

går dragbulten ner automatiskt. Dragbulten kan också<br />

sänkas genom att pressa ner hävstången (2).<br />

Draget kan flyttas i höjdled genom att lyfta och vrida hävarmen<br />

(3) åt höger. Flytta dragklykan till önskad höjd och<br />

släpp hävarmen. Tillse att den låser ordentligt. Dragklykan<br />

kan också lyftas bort från sin ram genom att använda<br />

samma hävarm.<br />

FARA! Om hävarmen (3) är trasig eller draget<br />

är mycket smutsigt kan höjdjustering<br />

vara omöjlig att utföra,. Dragklykans låsning<br />

ska alltid säkras efter varje höjdjustering.<br />

6080---138,2<br />

EJ LÅST<br />

DRAGBULTEN LÅST<br />

FARA! Dragbulten är låst i sitt nedre läge<br />

när säkringsknoppen är ute. Vid koppling<br />

av släpvagn ska knoppens låsning säkras.


6080---138,1<br />

För att garantera tillåten dragvinkel bör dragöglor enligt<br />

DIN 74054/11026 användas.<br />

Fast dragögla måste användas för roterande dragklyka.<br />

OBS! Använd endast dragöglor som överensstämmer<br />

med föreskrifterna och är oskadade. Vid användning<br />

av andra än tillåtna dragöglor, avskriver sig tillverkaren<br />

alla garantier och allt ansvar.<br />

VARNING! Vid användning av lyftdragkrok med drag<br />

för tvåaxlad släpvagn, var försiktig så att redskapets<br />

dragbom inte berör dragets ram. Nedre lägets begränsare<br />

för dragklykan på draganordningens ram får inte<br />

tas bort.<br />

3. Underhåll och smörjning<br />

6080---137,3<br />

1 2<br />

3.1. Rengör regelbundet:<br />

--- dragbulten (1) (ej högtryckstvätt)<br />

--- dragbultens styrkropp (2)<br />

--- låspinne (3) (2st)<br />

3.2. Smörj regelbundet:<br />

--- nippel (4), smörj med EP---fett på kalciumbas. Efter<br />

smörjning ska dragklykan vridas minst 90⎪ åt vardera<br />

hållet, varvid fettet sprids ut.<br />

OBS! Om dragklykan rostat fast p g a t.ex. gödselmedel,<br />

får rostlösningsmedel inte användas. Anlita istället<br />

auktoriserad verkstad.<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

4<br />

5<br />

3<br />

--- 152 ---<br />

3.3. Smörj vid behov eller med 1000 timmars intervall:<br />

--- nippel (5)<br />

4. Specifikationer<br />

--- Max belastning på traktorn är 3000 kg<br />

--- Max vertikal belastning på lyftdragkrok 1500 kg<br />

--- Dragtapp diameter 31,5 mm alternativt 38 mm<br />

K 2.8.4. Dragkrok Euro<br />

1. Kontroll av dragkrokens slitage<br />

1. Allmänt<br />

A<br />

6080---139<br />

min 44 mm<br />

6080---171<br />

FARA! När dragkroken har slitits till 44 mm<br />

(tunnaste punkt ), måste den bytas.<br />

1<br />

Dragkrok Euro monteras i stället som alternativt till lyftdragkrok<br />

och den används som lyftdragkrok.<br />

Dragkrok Euro (1) kan bytas till bom Euro (extra utrustning,<br />

2) genom att pressa samman låsfjädern (A) ochatt<br />

ta bort tappar (B).<br />

A<br />

B<br />

2


6080---140<br />

Bilden visar dragpunktens avstånd från kraftuttagstappen<br />

och max. tillåtna belastningar.<br />

6080---141<br />

När krok eller bom inte används, kan den sättas fast i hållaren<br />

på bakskärmen.<br />

--- 153 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

1<br />

Frontlyften manövreras med den tredje ventilen för yttre<br />

hydraulik (1). Denna ventil är extra utrustning. Då frontlyften<br />

används ska ventilen vara omställd till enkelverkande.<br />

Frontlyften lyfter då spaken (1) dras mot föraren och sänker<br />

omvänt. Med spaken i det yttre läget, mot sidorutan,<br />

fås flytläge och redskapet följer då marken.<br />

K 2.8.5. Frontlyft<br />

1. Användning<br />

--- 154 ---<br />

6080---143<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 2<br />

Lägen för nedre länkstänger:<br />

Arbetsläge --- tapparna är monterade i hål 1.<br />

Flytläge --- tapparna är monterade i hål 2.<br />

6080---142,1


Transportläge --- Nedre länkstänger uppvikta och tapparna<br />

monterade i hål 2.<br />

Försäkra er om att tapparna sitter monterade enligt (3) då<br />

lyften används.<br />

Vid användning av frontlyften gäller samma regler som för<br />

redskapslyften bak på traktorn. Tänk också på följande vid<br />

användning av frontlyft:<br />

--- Kör dragjärnen i topp innan de fälls till transportläge.<br />

--- Kör dragjärnen i topp vid transport.<br />

--- Använd de övre huvudstrålkastarna (extra utrustning)<br />

vid körning på allmänna vägar när redskapet på frontlyften<br />

skymmer de ordinarie huvudstrålkastarna.<br />

--- VARNING! Dragjärnen ska fällas upp då<br />

de inte används vid transportkörning.<br />

OBS! Om traktorn är utrustad med både frontlyft och<br />

frontlastare måste frontlyftens nedre kopplingsstänger<br />

tas bort vid användning av frontlastaren. Lastaren går<br />

annars emot frontlyftens nedre kopplingsstänger.<br />

2. Underhåll<br />

2.1. Allmänt<br />

1. Kontrollera regelbundet, att alla skruvar och muttrar är<br />

åtdragna.<br />

6080---144,1<br />

2. Efterdrag alla skruvar och muttrar på en ny eller reparerad<br />

redskapslyft efter de första 15---25 driftstimmarna.<br />

Kontrollera också, att det inte finns läckage på hydraulkomponenterna.<br />

2.2. Underhåll efter 250 timmars intervall<br />

Smörj lyftcylindarnas tappar och dragjärnens axel.<br />

3. Specifikationer<br />

--- Lyftkraft:<br />

6250Hi---8150Hi, 30 kN<br />

8350Hi---8950Hi, 35 kN<br />

--- Lyftcylinder diameter, 2 stc:<br />

6250Hi---8150Hi Ø 80 mm<br />

8350Hi---8950Hi Ø 90 mm<br />

--- Lyftområde:<br />

6250Hi---6850Hi, 650 mm<br />

8050Hi, 8150Hi, 660 mm<br />

8350Hi---8950Hi, 730 mm<br />

--- Lyftlänkarna kan vikas upp<br />

--- Fånghakar, kategori 3/2<br />

--- Fram dragningspunkt som standard<br />

6080---145<br />

--- 155 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


Tryckackumulatorn (1) är extra utrustning för frontlyften.<br />

Vid körning utjämanr tryckackumulatorn de tryckstötar<br />

som orsakas av markens ojämnheter och lasten i frontlyften.<br />

Körninge blir stadigare och påkänningarna på såväl<br />

frontlyft som redskap och traktor minskar väsentligt.<br />

Tillsammans med tryckackumulatorn levereras en trevägskran,<br />

som gör att den ventil som är ansluten till frontlyften<br />

även kan användas till bakmonterade redskap.<br />

Användning av frontlyft<br />

--- Trevägsventilens spak (2) skavaraisittbakre läge.<br />

Ventilen ska vara ställd som enkelverkande (knopppen<br />

utskruvad).<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

4. Tryckackumulator för frontlyft<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

--- 156 ---<br />

6080---167,1<br />

Ventil användning för yttre hydraulik<br />

--- Trevägsventilens spak (2) skavaraisittfrämre läge. I<br />

detta läge är inte tryckackumulatorn inkopplad.<br />

--- Enkelverkande redskap ansluts till snabbkoppling (3),<br />

varvid ventilen ska vara ställd som enkelverkande<br />

(knoppen utskruvad).<br />

--- Dubbelverkande redskap ansluts till snabbkopplingarna<br />

(3 och 4), då ventilen ska vara ställd som dubbelverkande<br />

(knoppen inskruvad).


1. Användning<br />

1 2<br />

Frontkraftuttag är alltid kombinerad med frontlyft.<br />

6080---146,71<br />

K 2.8.6. Frontkraftuttag<br />

6080---146,81<br />

Med potentiometer kan frontkraftuttagets inkopplingstid<br />

justeras steglöst till 4-- 15 sekunder. Inkopplingstiden är<br />

oberoende av belastningen:<br />

--- Potentiometern vrids moturs till ändläge = inkopplingstid<br />

4 sekunder.<br />

1.1. Extra funktioner på modell 6250Hi-- 6850Hi<br />

1.1.1. Justering av frontkraftuttagets inkopplingstid (1)<br />

Vid användning av frontkraftuttag, notera även de föreskrifter<br />

som gäller för bakre kraftuttag.<br />

Strömställaren för frontkraftuttaget (1) ärplaceradpåhögermanöverpanel.Närtraktornärutrustadmedfrontkraftuttag<br />

är frontkraftuttagsströmställaren monterad främst<br />

(1) och strömställaren för bakre kraftuttag bakerst (2).<br />

Strömställaren är av vaggtyp med två lägen:<br />

--- Högerkanten nedtryckt: frontkraftuttag inkopplat<br />

--- Vänsterkanten nedtryckt: frontkraftuttag urkopplat<br />

1<br />

--- Potentiometern vrids medurs till ändläge = inkopplingstid<br />

15 sekunder.<br />

--- 157 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


2. Utförande<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3<br />

2<br />

5<br />

4<br />

6080---146,4<br />

Kraftuttagstappen (2) har diametern 35 mm och försedd<br />

med 6 bommar.<br />

6080---147<br />

OBS! Kraftuttagstappen roterar nominellt med 1000<br />

r/min, moturs framifrån sett. Försäkra dig om att redskapet<br />

är anpassat till detta innan anslutning sker.<br />

Frontkraftuttagets nominella varvtal motsvarar motorns<br />

varvtal enligt följande:<br />

--- på modell 6250Hi---6850Hi, 2078 r/min<br />

--- på modell 6750Hi, 1714 r/min<br />

--- på modell 8050Hi---8150Hi, 1857 r/min<br />

--- på modell 8350Hi, 1767 r/min<br />

--- på modell 8450Hi---8950Hi, 2038 r/min<br />

OBS! Momentbegränsningkoppling för 750 Nm (78<br />

kW/106 hv) ska användas vid anslutning av redskap till<br />

frontkraftuttaget på modell 8050Hi, 8150Hi och 820 Nm<br />

(85 kW/116 hv) på modell 8350Hi-- 8950Hi.<br />

Frontkraftuttagets inkoppling sker mjukt med hjälp av<br />

elektronisk förstyrning. Om inkopplingen är mycket långsam<br />

eller mycket snabb, kan elektronikenheten behöva<br />

justeras. Kontakta i så fall auktoriserad verkstad (på modell<br />

6250Hi---6850Hi kan inkopplingstiden justeras från förarplatsen).<br />

Frontkraftuttagen är utrustade med pump (3), (pånågra<br />

modeller är pumpen monterad på andra sidan, på modell<br />

6250Hi---6850Hi är pumpen inbyggd) och oljekylare (4) för<br />

att förhindra överhettning. Kylsystemet är utrustat med<br />

by---passventil (5) för kalla förhållanden (på modell<br />

6250Hi---6850Hi inbyggd).<br />

--- 158 ---<br />

3. Underhåll<br />

3.1. Allmänt<br />

1. Dra åt kraftuttagets fästskruvar efter de första 15---25<br />

driftstimmarna. Kontrollera därefter regelbundet skruvarnas<br />

åtdragning och hydraulsystemets täthet. Kontakta<br />

auktoriserad verkstad om läckage uppstår.<br />

2. Tillse att oljekylaren (4) hålls ren, för att undvika överhettning<br />

av frontkraftuttaget.<br />

3.2. Byte av remmar<br />

Modell 6250Hi-- 8150Hi<br />

6080---148,1<br />

2<br />

90 Nm<br />

På traktorer med frontkraftuttag måste medbringarens<br />

skruvar (2) lossas och mellanringen (3) tas bort för att få<br />

tillräckligt utrymme för byte av remmar. Medbringaren sitter<br />

framför den elastiska gummikopplingen (1).<br />

För 8050Hi och 8150Hi bör vid anskaffning noteras att<br />

traktorer med frontkraftuttag har andra remmar än traktorer<br />

utan frontkraftuttag.<br />

1<br />

3


Modell 8350Hi-- 8950Hi<br />

1<br />

2<br />

600 Nm<br />

3<br />

6<br />

5<br />

4<br />

7<br />

140 Nm<br />

140 Nm<br />

6080---149<br />

På dessa modeller måste man göra följande åtgärder för<br />

att byta remmarna:<br />

--- Ta bort infästningsbalken för toppstången (1).<br />

--- Lossa kylaren (2) och frigör kylarens returslang (3) från<br />

kylaren. När returslangen öppnas, rotera samtidigt kraftuttagstappen<br />

medurs (mot normal rotationsriktning),<br />

varvid pumpen suger kylaren tom från olja.<br />

--- Ta bort skruvarna (4, 4 st) för gummikopplingens axel.<br />

--- Ta bort kraftuttagets nedre fästskruvar (5, 2st)ochmontera<br />

istället ca. 100 mm långa skruvar (gänga M14). Ta<br />

bort kraftuttagets övre fästskruvar (6, 2st)ochdrakraftuttaget<br />

framåt på de nedre skruvarna.<br />

--- Dela axel (7) vid bommarna.<br />

--- Trä de nya remmarna över axeln.<br />

--- Montera i motsatt ordning. Monteringen underlättas om<br />

axel (7) skjuts ihop i bomförbandet innan kraftuttaget<br />

förs på plats.<br />

Även fläktens viscokoppling måste frigöras från vattenpumpen<br />

och i förekommande fall också remmen till kylkompressorn,<br />

se underhåll på sidan 85.<br />

3.3. Underhåll med 500 timmars intervall<br />

4<br />

1<br />

2<br />

--- 159 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

3<br />

6080---150,2<br />

1. På modeller 8050Hi, 8150Hi byt olja och filter (1) för<br />

frontkraftuttag.<br />

--- Ta bort plugg (2) för att tappa ur oljan. Återfyll med motorolja<br />

10W30 (4 liter) vid nivåpluggen (3). Ventilationsnippeln<br />

(4) kan lossas för urluftning och lättare påfyllning.<br />

Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt.<br />

Traktorn måste stå plant.<br />

6<br />

5<br />

6080---150,3<br />

På modell 8350Hi-- 8950Hi finns inget oljefilter och oljan<br />

behöver inte bytas. Oljenivån ska bara kontrolleras/fyllas<br />

på genom anslutningen (5) till oljekylarens pump. Ventilationsnippeln<br />

(6) kan lossas för urluftning och lättare påfyllning.<br />

Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt. I<br />

denna växellåda används Shell Tivela WB olja (tillsvidare<br />

enda godkända oljan, användning av annan olja kan förorsaka<br />

problem) (total oljevolym är 2,5 l).


10<br />

9<br />

10 11<br />

12<br />

13<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

8<br />

7<br />

6080---150,4<br />

På modell 6250Hi-- 6850Hi, byt olja i kraftuttagsväxeln<br />

och tvätta oljesilen.<br />

--- Ta bort pluggen (7) på husets bakvägg och låt oljan<br />

rinna ut.<br />

--- Lossa filtret (8) genom att ta bort låsring (9) ochändlock<br />

(10).<br />

--- Rengör silen med bränsle och blås den torr med tryckluft.<br />

--- Återmontera, kontrollera, att O---ringen (11) finns i spåret<br />

på ändlocket.<br />

--- Fyll olja i växelhuset till nivåpluggen (12). Shell Donax<br />

Tx är tillsvidare den enda godkända oljan, användning<br />

av annan olja kan förorsaka problem (total oljevolym är<br />

2,6 l). Ventilationsnippeln (13) kan lossas för snabbare<br />

urluftning. Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt.<br />

Traktorn ska stå plant.<br />

--- 160 ---<br />

140 Nm<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

6080---151<br />

2. Kontrollera att gummikopplingen (1) ärsprickfri.Bytvid<br />

behov. Detta arbete bör utföras av auktoriserad verkstad.<br />

--- Om du ändå utför bytet själv, tillse att bitarna (2) inte<br />

vrids, (se bilden).<br />

6080---152<br />

3. På modell 8350Hi---8950Hi, smörj transmissionsaxelns<br />

nipplar, 2---3 nipplar.


4. Specifikationer<br />

--- Manövrering med strömställaren på höger reglagepanel<br />

--- Nominellt varvtal 1000 r/min vid motorvarvtal<br />

på modell 6250Hi---6850Hi, 2078 r/min<br />

på modell 6750Hi, 1714 r/min<br />

på modell 8050Hi, 8150Hi; 1857 r/min<br />

på modell 8350Hi, 1767 r/min<br />

på modell 8450Hi---8950Hi, 2038 r/min<br />

--- 6 --- bommars axeltapp, Ø 35 mm<br />

--- på modell 6250Hi---8150Hi elektrohydraulisk manövrering,<br />

våt flerlamellkoppling<br />

--- på modell 8350Hi---8950Hi elektrohydraulisk torr konkoppling<br />

--- förprogrammerad mjuk igångsättning<br />

--- modell 6250Hi---6850Hi har justerbar inkopplingstid<br />

--- roterar moturs framifrån sett<br />

K 2.8.7. Chockventil för yttre hydrauliks ventiler<br />

När ventil för yttre hydraulik är utrustad med chockventil,<br />

extra utrustning, är redskap skyddade mot chockbelastning<br />

i håll---läge, t.ex. frontlyft med tungt redskap.<br />

Vid behov kan chockventilens öppningstryck justeras.<br />

Chockventilen fungerar också som tryckbegränsningsventil,<br />

när den är justerad till ett lägre tryck än vad traktorns<br />

tryckbegränsningsventil är inställd på. Chockventilen är<br />

från fabrik ställd på 180 bar. För att förhindra kavitation<br />

har chockventilen även en inbyggd återfyllnadsventil.<br />

OBS! Justering av chockventiltryck skall utföras av<br />

<strong>Valtra</strong>-- verkstad.<br />

A<br />

B<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6080---154,1<br />

Chockventil (1) begränsar endast trycket i det kanal där<br />

den är monterad. Om båda tryckkanalerna på en dubbel-<br />

verkande ventil (A) behöver skyddas, ska två chockventiler<br />

monteras, en upptill och en nertill. En enkel---/dubbelverkande<br />

ventil (B) kan endast vara försedd med en<br />

chockventil (2), som skyddar i både enkel--- och dubbelverkande<br />

läge.<br />

K 2.8.8. Ställbar flödesdelare<br />

1 2<br />

--- 161 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

A<br />

6080---172,2<br />

Med den ställbara flödesdelaren (1) kan den första<br />

ventilens (2) (räknat i körriktningen) flöde regleras 0--65<br />

l/min, snabbkopplingar 1 och 2. Flödet är konstant, oberoende<br />

av varvtal (under förutsättning att motorvarvet är<br />

så högt att pumpflödet svarar mot inställt flöde). Om pumpens<br />

hela flöde inte behövs på första ventilen, är återstoden<br />

samtidigt användbar i någon av de övriga ventilerna<br />

eller redskapslyften.<br />

Vid användning av flödesreglering, kan den första ventilen<br />

vara inställd för enkel--- eller dubbelverkande.<br />

Flödet regleras steglöst genom att vrida reglerknoppen<br />

(1):<br />

--- Moturs vridning ökar flödet<br />

--- Medurs vridning minskar flödet<br />

Med flödet helt nedreglerat (0 l/min) fungerar inte den<br />

första ventilen.<br />

Flödesdelaren begränsar inte antalet ventiler, utan vid behov<br />

kan 3:e och 4:e ventil monteras.<br />

Flödesdelaren möjliggör samtidigt användning av den<br />

första ventilen och redskapslyften eller någon annan ventil.<br />

Den ställbara flödesdelaren ger stora fördelar i bl a följande<br />

sammanhang:<br />

Vid behov av litet flöde<br />

--- Vid manövrering av små cylindrar för omställning av<br />

olika funktioner, då flöde 70 l/min förorsakar alltför våldsamma<br />

rörelser.


Vidanvändningavhydraulmotor<br />

--- Olika användningar av hydraulmotorer, såsom sopmaskiner,<br />

transportörer, skördemaskiner. Med flödesregleringen<br />

kan hydraulmotors varvtal regleras steglöst efter<br />

behov.<br />

Vid behov av flera funktioner samtidigt<br />

--- Vid hydraulmotordrift önskar man ofta kunna ställa om<br />

någon hydraulmanövrerad funktion utan att hydraulmotorn<br />

stannar, alternativt ska redskapslyften lyftas samtidigt<br />

som någon yttre funktion ska ställas om.<br />

1. Anslutning och användning av hydraulmotor<br />

1.1. Hydraulmotor med enkel rotationsriktning<br />

Anslutning<br />

C<br />

K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar<br />

B<br />

6080---173<br />

Manöverspakarnas märkning (dekal A) överensstämmer<br />

med snabbkopplingarnas märkning (dekal B).<br />

--- Hydraulmotorns tryckanslutning kopplas till snabbkoppling<br />

nr 1.<br />

--- Hydraulmotorns returanslutning kopplas till returanslutning<br />

för yttre hydraulik (C), 1/2” anslutning, som extra<br />

utrustning 1” anslutning.<br />

Användning<br />

1 2<br />

A<br />

6080---174,2<br />

--- Den första ventilen (räknat i körriktningen) (2) skallställas<br />

i enkelverkande funktion (instruktioner på sidan 72).<br />

--- Vid kontinuerlig drift av hydraulmotor är det också möjligt<br />

att lägeslåsa ventilen (instruktioner på sidan 72).<br />

--- När spaken (2) dras mot sitsen roterar hydraulmotorn.<br />

--- 162 ---<br />

--- Hydraulmotorns varvtal kan regleras steglöst med en<br />

ställbar flödesdelare (1).<br />

1.2. Hydraulmotor med vändbar rotationsriktning<br />

OBS! En hydraulmotor med vändbar rotationsriktning<br />

som stoppas och vänds kan gå sönder om den inte är<br />

utrustad med chockventiler.<br />

Anslutning<br />

--- Hydraulmotorns tryckledningar ansluts till snabbkoppling<br />

nr 1 och 2.<br />

--- Hydraulmotorns läckoljeledning ansluts till returanslutning<br />

(C), 1/2”, som extra utrustning 1” anslutning.<br />

Användning<br />

--- Den första ventilen (räknat i körriktningen) (2) skallställas<br />

i dubbelverkande funktion (instruktioner på sidan<br />

72).<br />

--- Vid kontinuerlig drift av hydraulmotor är det också möjligt<br />

att lägeslåsa ventilen åt ena hållet (instruktioner på<br />

sidan 72).<br />

--- Hydraulmotorns rotationsriktning vänds genom att föra<br />

spaken åt olika håll.<br />

--- Hydraulmotorns varvtal kan regleras steglöst åt båda<br />

hållen med en ställbar flödesdelare (1).<br />

2. Anslutning och användning av cylinder<br />

Anslutning<br />

Såväl enkel--- som dubbelverkande cylinder kan anslutas<br />

till flödesreglerad ventil.<br />

C 6080---175<br />

--- Tryckledningen från cylinderns plussida ansluts till<br />

snabbkoppling nr 1. För enkelverkande cylinder är detta<br />

den enda anslutningen.<br />

--- På dubbelverkande cylinder ansluts tryckledningen från<br />

minussidan till snabbkoppling nr 2.


Användning<br />

1 2<br />

A<br />

6080---176,2<br />

--- Vid användning av dubbelverkande cylinder skall den<br />

första ventilen (räknat i körriktningen) (2) ställas i dubbelverkande<br />

funktion och vid användning av enkelverkande<br />

cylinder i enkelverkande funktion (instruktioner<br />

på sidan 72).<br />

--- När spaken (2) dras mot stolen trycks kolvstången utåt<br />

och när spaken förs från stolen skjuts kolvstången inåt.<br />

--- Med en ställbar flödesdelare (1) kan kolvens rörelsehastighet<br />

på en dubbelverkande cylinder regleras åt båda<br />

hållen.<br />

--- 163 --- K. Extra--- och alternativ<br />

utrustningar


0.<br />

A<br />

Agroline---instrumentpanel, 36<br />

Aktivering av redskapslyft, 70<br />

Alfabetiskt register, 164<br />

Allmän beskrivning, 10<br />

Allmän beskrivning, presentation, 10<br />

Användning av redskapslyft, 69<br />

Användning och underhåll, extra--- och alternativ utrustningar,<br />

136<br />

Arbetshydraulik och dragkrokar, användning och underhåll<br />

för extra utrustningar, 149<br />

Att iaktta de första 50 drifttimmarna, 56<br />

Automatkörningsfunktion, 59<br />

Axeltryck, 111<br />

B<br />

Bakre kraftuttag, reglage på höger sida, 48<br />

Batterikontroll och underhåll, 102<br />

Belastning och tryck per däck, 112<br />

Beteckningarna på växellådor och kraftuttags-mekanismer,<br />

121<br />

Bromsar, presentation, 17<br />

Bromsar, specifikationer, 119<br />

Bromsbedaler, 26<br />

Bromspedalernas spel, 104<br />

Bromssystem, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />

139<br />

Bromssystem, luftning, 105<br />

Bränslesystem och luftrenare, 114<br />

Bränslesystemet, luftning, 100<br />

Byt bränslefilter, 93<br />

Byt förfilter, 93<br />

Byt motorolja och motoroljefilter, 87<br />

Byt tryckoljefilter för transmission/hydraulik, 89<br />

C<br />

Centralvarningslampan, 37<br />

Chockventil för yttre hydrauliks ventiler, 161<br />

Control Stop, 137<br />

D<br />

Daglig eller 10 timmars intervall, 82<br />

Delta Power Shift, 41, 59<br />

Delta Power Shift med automatik, 60<br />

Delta Power Shift, presentation, 16<br />

Delta Power Shift---väljare för växlingsautomatik, 43<br />

Differentialspärr, 60<br />

Differentialspärr, strömställare, 42<br />

Display, 29<br />

Dragkraftsreglering, 70<br />

Dragkraftsreglering, reglage, 46<br />

Dragkrok Euro, extra utrustning, 152<br />

Dragkrok för tvåaxlad släpvagn, extra utrustning, 151<br />

Dragkrokens lyftlänkar, justering, extra utrustning, 150<br />

Driftsinstruktioner, 63<br />

Drivande framaxel, specifikationer, 119<br />

Drivhjulsberoende kraftuttag, 65, 118<br />

Däckutrustning (parvis), 111<br />

E<br />

Elektrohydraulisk redskapslyft, specifikationer, 120<br />

Elmanövrerad huvudströmbrytare, extra utrustning, 138<br />

Elschema, 127<br />

Elsystem, användning och underhåll för extra<br />

utrustningar, 137<br />

Elsystem, specifikationer, 115<br />

Euro dragkrok, extra utrustning, 152<br />

Extra--- och alternativ utrustningar, 135<br />

L. Alfabetiskt register<br />

L. Alfabetiskt register<br />

--- 164 ---<br />

F<br />

Felkodtabell, 29<br />

Flexibla framstänkskärmar, extra utrustning, 143<br />

Fram/backenhet, specifikationer, 115<br />

Framaxel,2---hjulsdrift,specifikation,119<br />

Framhjulsdrift, 61<br />

Fyrhjulsdrift, strömställare, 42<br />

Frontkraftuttag, extra utrustning, 157<br />

Frontlyft, extra utrustning, 154<br />

Färdbelysning, strömbrytare, 35<br />

Förarsits, presentation, 25<br />

Förarstol, noggrannare, 54<br />

Förprogrammering av Delta Power Shift, 28<br />

Förvaring av traktor, 108<br />

G<br />

Gruppväxelspak, 41<br />

H<br />

Hastigheter, 116<br />

HiShift, 41<br />

HiShift kopplingsmanövrering, 58<br />

HiTech körriktningsväxel, presentation, 15<br />

Hjulmuttrar, åtdragningsmoment, 112<br />

Huvudregister, 2<br />

Huvudströmbrytare, 55<br />

Hydraulsystem, presentation, 18<br />

Hydraulsystem, specifikationer, 120<br />

Hytten och täckplåtar, användning och underhåll för extra<br />

utrustningar, 144<br />

Höjning/stopp/sänkning strömställare, 46<br />

I<br />

Igångkörning, 57<br />

Innehållsförteckning, 4<br />

Instrument och reglage, noggrannare, 26<br />

Instrument och reglage, presentation, 20<br />

Instrumentpanel, noggrannare, 27<br />

Instrumentpanel, presentation, 21<br />

Inställning av auto---fyrhjulsdrift, 31<br />

Inställning av hjulparameter, 32<br />

Inställning av parametrar, 31<br />

Inställning av spårvidd, 106<br />

J<br />

Jordbruksdrag, 151<br />

Justering av bromsbedalernas spel, 104<br />

Justering av dragkrokens lyftlänkar, extra utrustning, 150<br />

Justering av styrvinkel, 106<br />

Justering av toe---in, 105<br />

Justeringar, inställningar, 100<br />

K<br />

Kallstart, 56<br />

Kallstart, särskilda anvisningar, 56<br />

Kkraftuttagseffekt, 118<br />

Kodtal för olika däck och transmissioner, 123<br />

Kombinationsspak, 35<br />

Komponentkatalog för elschema, 124<br />

Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven vagn och<br />

traktor, 66<br />

Kontrollenhet för redskap, extra utrustning, 137<br />

Kort överblick, 167<br />

Kraftuttag, specifikationer, 117<br />

Kraftuttaget, användning, 63<br />

Kraftuttagskoppling, strömställare, 48<br />

Kraftuttagspak, 48<br />

Kraftöverföring, presentation, 15<br />

Kraftöverföring, specifikationer, 115<br />

Kraftöverföringsaxel, användning, 74<br />

Kulor för fånghakar, 69


Kylsystem, 102, 115<br />

Körning, 58<br />

Körning, reglage på höger sida, 41<br />

L<br />

LCD---teckenfönster, 38<br />

LCD --- teckenfönster på Agroline --- instrument panel, 38<br />

Luftfiltren, underhåll, 81<br />

Luftfjädrad framaxel, extra utrustning, 142<br />

Luftfjädrad sits, extra utrustning, 144<br />

Luftkonditioneringssystemet, extra utrustning, 146<br />

Luftning av bromssystem, 105<br />

Luftning av bränslesystemet, 100<br />

Luftrenare för motorn, 101<br />

Lyftdragkrok, 149<br />

Lyfthöj, inställning, 70<br />

Lyfthöjd reglage, 46<br />

Lyftlänkar, 67<br />

Lägesreglage, 46<br />

Lägesreglering, 70<br />

M<br />

Manöverpanel på sidostolpe, reglage på höger sida, 50<br />

Manövrering av yttre hydraulik, 71<br />

Motor, presentation, 14<br />

Motor, specifikationer, 114<br />

Motorolja, byte, 87<br />

Mått och vikt, 110<br />

N<br />

Nödbroms, extra utrustning, 140<br />

O<br />

Omställning av ventiler mellan enkel--- och dubbelverkande<br />

funktion, 72<br />

P<br />

Parkeringbromsens justering, 104<br />

Pedaler, noggrannare, 26<br />

Pedaler, presentation, 20<br />

Periodiskt underhåll, 81<br />

Plöjning, 74<br />

Plöjning med delburen plog, 75<br />

Plöjning med helburen plog, 74<br />

Plöjning med växelplog, 75<br />

Plöjning, kort sammanfattning, 76<br />

Programmering av Delta Power Shift, 59<br />

R<br />

Ram och hjul, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />

144<br />

Redskapslyft användning, 69<br />

Redskapslyft, aktivering, 70<br />

Redskapslyft, reglage på höger sida, 45<br />

Redskapslyft, specifikationer, 121<br />

Reglage för bakrutan, noggrannare, 52<br />

Reglage i takpanelen, noggrannare, 53<br />

Reglage på höger sida, bakre kraftuttag, 48<br />

Reglage på höger sida, körning, 41<br />

Reglage på höger sida, manöverpanel på sidostolpe, 50<br />

Reglage på höger sida, noggrannare, 41<br />

Reglage på höger sida, presentation, 22<br />

Reglage på höger sida, redskapslyft, 45<br />

Reglagepåhögersida,yttrehydraulik,50<br />

Reglagepåhögersida,övrigareglage,51<br />

Reglage på vänster sida, noggrannare, 52<br />

Reglage på vänster sida, presentation, 23<br />

Reglage, vändbar förarplats, extra utrustning, 141<br />

Rekommenderade driv--- och smörjmedel, 78<br />

Returoljefilter för yttre hydraulik, bytning, 89<br />

S<br />

Sidobegränsningslänkar, 68<br />

Sigma Power, 64<br />

Sits, luftfjädrad, extra utrustning, 144<br />

Skogshytten, alternativ utrustning, 147<br />

Slirkontroll, extrautrustning, 47<br />

Slutväxlar,specifikationer,116<br />

Släpvagn, 66<br />

Släpvagnskontakt, 66<br />

Smörjsystem, motor, specifikationer, 114<br />

Spak för växling av kraftuttag, 48<br />

Spårvidd, 113<br />

Spårvidd, inställning, 106<br />

Start av motorn, 56<br />

Start med reservbatterier, 57<br />

Start och körning, 56<br />

Startgas, 57<br />

Startlås, 36<br />

Stegväxelspak, 41<br />

Stop---indikeringslampa, 37<br />

Stopp, 61<br />

Strålkastarinställning, 103<br />

Strömbrytare för färdbelysning, 35<br />

Strömställare för automatkörningsfunktion, 44<br />

Styrsystem, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />

141<br />

Styrsystem, presentation, 17<br />

Styrsystem, specifikationer, 119<br />

Styrvinkel, justering, 106<br />

Ställbar flödesdelare för hydraulik, 161<br />

Säkerhet, 6<br />

Säkerhetsföreskrifter, 6<br />

Säkerhetsåtgärder vid reparationer och underhåll på elsystemet,<br />

103<br />

Säkringar, 103, 124<br />

Sänkhastighetsreglage, 46, 70<br />

T<br />

Takpanel framåt, presentation, 24<br />

Takpanel höger sida, presentation, 25<br />

Tekniska specifikationer, 110<br />

Teleskopiska dragstänger, 68<br />

Temperaturereglage, 54<br />

Till traktorföraren, 3<br />

Tillkoppling av redskap, 73<br />

Tillverkningsnummer, 1<br />

Toe---in, justering, 105<br />

Traktorvakt, 137<br />

Transportsvängningsdämpare, 47<br />

Trepunktslyft, 67<br />

Tryck och belastning per däck, 112<br />

Tryckackumulator för frontlyft, extra utrustning, 156<br />

Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor), extra<br />

utrustning, 139<br />

Tryckoljefilter för transmission/hydraulik, bytning, 89<br />

Tvåaxlad släpvagn, dragkrok, extra utrustning, 151<br />

U<br />

Underhåll, 77<br />

Underhåll 1000 timmars intervall eller årligen, 91<br />

Underhåll 2000 timmars intervall eller varannat år, 96<br />

Underhåll 250 timmars intervall, 87<br />

Underhåll 4000 timmars intervall, 98<br />

Underhåll 500 timmars intervall, 89<br />

Underhåll veckovis/50 timmars intervall, 83<br />

V<br />

Val av körriktning, 59<br />

Varnings--- och indikeringslampor, 37<br />

Ventiler för ytre hydraulik, spakar, 50<br />

Ventiler för yttre hydraulik, specifikationer, 121<br />

Vändradie, 120<br />

Växellåda, specifikationer, 116<br />

Växelströmsgenerator, 102<br />

Växling av Agroline---hjulparametrar för olika<br />

hjulstorlekar, 40<br />

Växling av hjulparametrar, 40<br />

--- 165 --- L. Alfabetiskt register


Y<br />

Yttre hydraulik, manövrering, 71<br />

Yttre hydraulik, reglage på höger sida, 50<br />

Yttre hydraulik, ventiler, specifikationer, 121<br />

Å<br />

Åtdragningsmoment, hjulmuttrar, 112<br />

Ö<br />

Övriga reglage, reglage på höger sida, 51<br />

0.<br />

L. Alfabetiskt register<br />

--- 166 ---


Rymduppgifter dm 3 (liter)<br />

Motorolja (inkl filter):<br />

--- 6250Hi---6850Hi ................................ 13<br />

---8050Hi---8950Hi ................................. 19<br />

Kylsystem:<br />

--- 6250Hi---6550Hi ................................ 17<br />

--- 6650Hi---6850Hi ................................ 22<br />

--- 8050Hi, 8150Hi ................................. 28<br />

--- 8350Hi ........................................ 30<br />

--- 8450Hi, 8550Hi ................................. 27<br />

--- 8950Hi ........................................ 31<br />

Kraftöverföring/hydraulsystem (påfyllningsmängd/tillgängligoljevolymföryttrehydraulik)....................<br />

min ....................................... 45 / 20<br />

max ....................................... 55 / 30<br />

extra max .................................. 65 / 40<br />

Drivande framaxel:<br />

--- differential ...................................... 8<br />

--- hjulnav ...................................... 2 x 1<br />

--- centrumväxel industriaxel (som standard 8350Hi---<br />

8950Hi) ......................................... 6<br />

--- hjulnav, industriaxel (som standard 8350Hi---<br />

8950Hi) .................................... 2 x 1,5<br />

Bränsletank:<br />

--- 6250Hi---8950Hi ............................... 165<br />

--- Extra bränsletank ............................... 85<br />

--- Extra bränsletank (ej med frontlastare på modeller<br />

8050Hi---8950Hi) ............................... 120<br />

Bromsvätskebehållare .......................... 0,3<br />

Vindrutespolare .................................. 3<br />

Övriga data<br />

Hydraultryck:<br />

Lågtryckskrets ........................ 1,8 MPa (18 bar)<br />

Högtryckskrets ...................... 19 MPa (190 bar)<br />

Mått och vikt är med däck som anges i tekniska specifikationer<br />

Traktorns totalvikt, kg<br />

6250Hi---2 3810 6850Hi---4 4670<br />

6350Hi---2 3810 8050Hi---4 5010<br />

6550Hi---2 3860 8150Hi---4 5090<br />

6250Hi---4 4660 8350Hi---4 5300<br />

6350Hi---4 4660 8450Hi---4 5300<br />

6550Hi---4 4660 8550Hi---4 5300<br />

6650Hi---4 4660 8950Hi---4 5310<br />

6750Hi---4 4670<br />

Kort överblick<br />

--- 167 ---<br />

Traktorns max. höjd, mm<br />

6250Hi---2/6250Hi---4 2740/2755 8050Hi 2839<br />

6350Hi---2/6350Hi---4 2740/2755 8150Hi 2839<br />

6550Hi---2 2770 8350Hi 2849<br />

6550Hi 2745 8450Hi 2849<br />

6650Hi 2795 8550Hi 2849<br />

6750Hi 2795 8950Hi 2849<br />

6850Hi 2795<br />

Åtdragningsmoment, hjulmuttrar:<br />

--- framhjul 4---hjulsdrift ........................ 550 Nm<br />

2---hjulsdrift ....................... 130 Nm<br />

--- bakhjul ................................... 550 Nm<br />

--- fälg---fälgskiva, (fram och bak) ............... 310 Nm<br />

Lufttryck<br />

Bakdäck Tryck Framhjul Tryck<br />

kpa<br />

kPa<br />

16.9R34/8 160 11.00---16/8 250<br />

18.4---34/8 140 13.6R24 160<br />

18.4R34/8 160 14.9---24/8 180<br />

520/70R34<br />

600/65R34<br />

13.6R38<br />

160<br />

60<br />

140<br />

70<br />

160<br />

14.9R24/8<br />

420/70R24<br />

480/65R24<br />

160<br />

160<br />

60<br />

160<br />

70<br />

14.9R38 160 12.4R28 160<br />

16.9R38/8 160 13.6R28/8 160<br />

18.4R38/8 160 14.9R28/8 160<br />

480/70R38<br />

160<br />

60<br />

380/70R28<br />

160<br />

60<br />

520/70R38<br />

160<br />

60<br />

420/70R28<br />

160<br />

60<br />

20.8R38/8 160 16.9R28/8 160<br />

540/65R38<br />

120<br />

60<br />

440/65R28<br />

120<br />

60<br />

580/70R38<br />

120<br />

60<br />

480/65R28<br />

160<br />

70<br />

600/65R38<br />

160<br />

70<br />

480/70R28<br />

160<br />

60<br />

650/65R38<br />

120<br />

60<br />

540/65R28<br />

120<br />

60<br />

18.4R34 IND 290 14.9R24 IND 330<br />

18.4R38 IND 290 14.9R28 IND 320<br />

20.8R38 IND 260 16.9R28 IND 300<br />

18.4---34/14 FOR 260 14.9---24/14 FOR 300<br />

18.4---38/14 FOR 260 14.9---28/14 FOR 300<br />

600/65R38 FOR 240 500/65R28 FOR 240<br />

20.8---38/14 FOR 230 16.9---28/14 FOR 270


Ref no 39 802 12 7 (09/2001)<br />

Printed in Finland by Kopijyvä<br />

Swedish

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!