Hela boken - Valtra
Hela boken - Valtra
Hela boken - Valtra
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Instruktionsbok HiTech 6250---8950
Hyttnummer .......................<br />
Typskylt ...........................<br />
Traktornummer .....................<br />
Industriframaxelnummer ............<br />
Instruktionsbok HiTech 6250---8950<br />
Tillverkningsnummer<br />
Motornummer ......................<br />
--- 1 ---<br />
Typskylt EEC .......................<br />
Standardframaxelnummer ...........<br />
50---1,5
Huvudregister<br />
Instruktions<strong>boken</strong> består av 12 stycken avsnitt som är indelade i grupper med hjälp av bokstäver:<br />
A, B, C ... L. Avsnitten är sedan delade i underrubriker som är numrerade. Numreringen finns i fyra nivåer.<br />
Det ger t. ex. kombinationen D.1.3 där bokstaven D talar om att det gäller avsnittet D, Instrument och reglage.<br />
Den första siffran 1 (se innehållsförteckningen) innebär att det är frågan om en presentation av instrument<br />
och reglage, osv. Med hjälp av innehållsförteckningen, på nästa sida, kan man finna rätt avsnitt och<br />
sedan vilken sida i <strong>boken</strong> som det sökta avsnittet står skrivet.<br />
--- 2 ---<br />
sida nummer<br />
A Innehållsförteckning ............................... 4 --- 5<br />
B Säkerhetsföreskrifter .............................. 6 --- 9<br />
C Allmän beskrivning .............................. 10 --- 19<br />
D Instrument och reglage ........................ 20 --- 55<br />
E Start och körning ................................. 56 --- 62<br />
F Driftinstuktioner ................................... 63 --- 76<br />
G Smörj --- och vårdschema ..................... 77 --- 80<br />
H Periodisk underhåll .............................. 81 --- 99<br />
I Justeringar och inställningar ............. 100 --- 109<br />
J Specifikationer ................................... 110 --- 134<br />
K Extra--- och alternativ utrustningar ..... 135 --- 163<br />
L Alfabetiskt register ............................<br />
164 --- 166
Till traktorföraren<br />
VALTRA 6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi, 6750Hi, 6850Hi,<br />
8050Hi, 8150Hi, 8350Hi, 8450Hi, 8550Hi, 8950Hi<br />
(ovanstående modellprogram kan variera på olika marknader)<br />
Denna instruktionsbok vänder sig till dig som kommer att köra med den nya<br />
<strong>Valtra</strong> HiTech traktorn, som bland annat har Autocontrol 5.2 regler - och<br />
kontrollsystem. Boken innehåller detaljerade instruktioner för körning, övrig drift<br />
och underhåll. Se till att din traktor alltid blir behandlad på rätt sätt. Därigenom<br />
får du en pålitlig traktor som ger bästa möjliga driftsekonomi under många år.<br />
Den här instruktions<strong>boken</strong> gäller enbart lantbrukstraktorer.<br />
I <strong>boken</strong> används förkortningar som beteckning för flera traktormodeller<br />
samtidigt. T. ex. förkortningen 6850Hi -8550Hi = 6850Hi, 8050Hi, 8150Hi,<br />
8350Hi, 8450Hi och 8550Hi osv.<br />
Med alternativ utrustning menas sådan utrustning som monteras vid fabrik och<br />
inte utan större förändringar kan monteras på traktorn. Med extrautrustning<br />
menas sådan utrustning som traktorn kan utrustas med i efterhand.<br />
Vi rekommenderar en noggrann genomläsning av instruktions<strong>boken</strong>. Följ<br />
underhållsprogrammet noga och lägg in den dagliga tillsynen i dina normala<br />
rutiner.<br />
Underhåll, reparationer, mm, som inte beskrivs i instruktions<strong>boken</strong>, fordrar<br />
specialverktyg och exakta specifikationer. Vänd dig i dessa fall med förtroende<br />
till din återförsäljare som har utbildad personal.<br />
För bästa möjliga funktion bör endast <strong>Valtra</strong> original reservdelar monteras.<br />
Beställ dina reservdelar enligt anvisningar i inledningen till den illustrerade<br />
bildkatalogen.<br />
Eftersom <strong>Valtra</strong> kontinuerligt utvecklar sina produkter förbehåller vi oss att utan<br />
föregående meddelande ändra data och utrustning, liksom även föreskrifter för<br />
underhåll och övriga serviceåtgärder.<br />
När traktorn används skall alla lagar och regler alltid följas.<br />
<strong>Valtra</strong> Ab<br />
--- 3 ---
Tillverkningsnummer .......................... 1<br />
Huvudregister ................................ 2<br />
Till traktorföraren ............................. 3<br />
A. Innehållsförteckning ........................ 4<br />
B. Säkerhet .................................. 6<br />
B 1. Säkerhetsföreskrifter ...................... 6<br />
C. Allmän beskrivning ......................... 10<br />
C 1. Presentation, <strong>Valtra</strong> 6250Hi---8950Hi ......... 10<br />
C2.Service................................. 13<br />
C 3. Motor ................................... 14<br />
C 4. Kraftöverföring ........................... 15<br />
C4.3.DeltaPowerShift...................... 16<br />
C5.Bromsar................................ 17<br />
C 6. Styrsystem .............................. 17<br />
C 7. Hydraulsystem ........................... 18<br />
D. Instrument och reglage ..................... 20<br />
D1.Presentation............................. 20<br />
D 1.1. Pedaler .............................. 20<br />
D 1.2. Instrumentpanel ....................... 21<br />
D 1.3. Reglage på höger sida ................. 22<br />
D1.4.Reglagepåvänstersida................ 23<br />
D1.5.Reglage,bakre........................ 24<br />
D1.6.Takpanelframåt....................... 24<br />
D 1.7. Takpanel höger sida .................... 25<br />
D1.8.Förarsits.............................. 25<br />
D1.9.Övrigareglage........................ 26<br />
D 2. Instrument och reglage noggrannare ........ 26<br />
D 2.1. Pedaler .............................. 26<br />
D 2.2. Instrumentpanel ....................... 27<br />
D 2.2.3. Körväljare och parkeringsbroms ....... 27<br />
D 2.2.4. Förprogrammering av Delta Power Shift 28<br />
D 2.2.5. Display ............................ 29<br />
Felkodtabell ............................... 29<br />
Inställning av parametrar .................... 31<br />
2.1. Inställning av auto---fyrhjulsdrift ........... 31<br />
2.2. Inställning av hjulparameter .............. 32<br />
2.3. Val av enhet för yttertemperatur .......... 33<br />
2.4. Val av körhastighetsenhet ............... 34<br />
D 2.2.12. Agroline---instrumentpanel .......... 36<br />
D 2.2.12.6. Varnings- och indikeringslampor ... 37<br />
D 2.2.12.7. LCD---teckenfönster på Agroline---instrument<br />
panel .......................... 38<br />
Växling av Agroline---hjulparametrar för olika hjulstorlekar<br />
................................ 40<br />
D 2.3. Reglage på höger sida ................. 41<br />
D 2.3.1. Körning ........................... 41<br />
D 2.3.1.7. Delta Power Shift---väljare för växlings-automatik<br />
........................... 43<br />
D 2.3.2. Redskapslyft ....................... 45<br />
D 2.3.2.9. Transportsvängningsdämpare .......<br />
Slirkontroll, extra utrustning på Autocontrol D<br />
47<br />
modell .............................. 47<br />
D 2.3.3. Bakre kraftuttag ..................... 48<br />
D 2.3.4. Yttre hydraulik ...................... 50<br />
D 2.3.5. Manöverpanel på sidostolpe .......... 50<br />
D 2.3.6. Övriga reglage ..................... 51<br />
D2.4.Reglagepåvänstersida................ 52<br />
D2.5.Reglageförbakrutan................... 52<br />
D 2.6. Reglage i takpanelen framåt ............. 53<br />
D 2.7. Reglage i takpanelen, sida .............. 53<br />
D 2.8. Förarstol ............................. 54<br />
D2.9.Övrigareglage........................ 55<br />
E. Start och körning ........................... 56<br />
E 1. Att iaktta de första 50 drifttimmarna .......... 56<br />
E 2. Start av motorn ........................... 56<br />
E2.1.Normalstart........................... 56<br />
E 2.2. Kallstart .............................. 56<br />
E2.3.Startgas.............................. 57<br />
E 2.4. Start med reservbatterier ................ 57<br />
E3.Igångkörning............................ 57<br />
E 3.1. Gaspedal ............................. 58<br />
A. Innehållsförteckning<br />
A. Innehållsförteckning<br />
--- 4 ---<br />
E 4. Körning ................................. 58<br />
E 4.1. HiShift kopplingsmanövrering ............ 58<br />
E 4.2. Val av körriktning ...................... 59<br />
E 4.2.1. Programmering av Delta Power Shift ... 59<br />
E 4.3. Automatkörningsfunktion ............... 59<br />
E4.4.DeltaPowerShift...................... 59<br />
E 4.4.1. Delta Power Shift med automatik ...... 60<br />
E4.5.Bromsar.............................. 60<br />
E 4.6. Differentialspärr ........................ 60<br />
E4.7.Framhjulsdrift......................... 61<br />
E5.Stopp................................... 61<br />
E 6. Att iakktta vid användning .................. 62<br />
Max tillåten lutning på traktorn ................. 62<br />
E6.2.Användningavslirkedjor................ 62<br />
E 6.3. Körning i terräng ....................... 62<br />
E 6.4. Dubbelmontage ....................... 62<br />
E 6.5. Bogsering ............................ 62<br />
F. Driftsinstruktioner .......................... 63<br />
F 1. Användning av kraftuttaget ................. 63<br />
F1.1.SigmaPower.......................... 64<br />
F 1.2. Kraftuttagstappar ...................... 65<br />
F 1.3. Drivhjulsberoende kraftuttag .............<br />
F 1.4. Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven<br />
65<br />
vagn och traktor ....................... 66<br />
F2.Släpvagn................................ 66<br />
F 2.1. Släpvagnskontakt ...................... 66<br />
F 3. Trepunktslyft ............................. 67<br />
F3.1.Lyftlänkar............................. 67<br />
F 3.2. Sidobegränsningslänkar ................ 68<br />
F 3.3. Teleskopiska dragstänger ............... 68<br />
F 3.4. Fånghakar ............................ 68<br />
F 4. Användning av redskapslyft ................ 69<br />
F 4.1. Strömställare för lyft/stopp/sänk (Autocontrol<br />
strömställare) ......................... 69<br />
F 4.1.1. Aktivering av redskapslyft ............ 70<br />
F 4.2. Lägesreglering ........................ 70<br />
F 4.3. Inställning av lyfthöjd ................... 70<br />
F4.4.Flytläge.............................. 70<br />
F 4.5. Dragkraftsreglering ..................... 70<br />
F 4.6. Sänkhastighetsreglage ................. 70<br />
F 4.7. Strömställare för förbikoppling av läges-reglering<br />
............................. 70<br />
F 4.8. Transportsvängningdämpning<br />
F 4.9. Slirkontroll<br />
........... 71<br />
extra utrustning på ACD redskapslyft ..... 71<br />
F 5. Manövrering av yttre hydraulik .............. 71<br />
F 5.1. Ventilfunktioner ........................<br />
F 5.1.1. Omställning av ventiler mellan enkel– och<br />
72<br />
dubbelverkande funktion .............. 72<br />
F 5.1.2. Lägeslåsning ....................... 72<br />
F 5.1.3. Flytläge ............................ 72<br />
F 5.2. Returanslutning ........................ 73<br />
F 5.3. Att iakkta vid användning ................ 73<br />
F 6. Tillkoppling av redskap .................... 73<br />
F 6.1. Användning av kraftöverföringsaxel ....... 74<br />
F7.Plöjning................................. 74<br />
F 7.1. Plöjning med helburen plog ............. 74<br />
F 7.2. Plöjning med delburen plog ............. 75<br />
F 7.3. Plöjning med växelplog ................. 75<br />
F 7.4. Kort sammanfattning för plöjning ......... 76<br />
G. Smörj--- och vårdschema .................... 77<br />
G 1. Underhåll ............................... 77<br />
G 1.1. Allmänna anvisningar .................. 77<br />
G 1.2. Periodiskt underhåll .................... 77<br />
G 1.3. 100 tim garantiservice .................. 77<br />
G 2. Rekommenderade driv--- och smörjmedel .... 78<br />
G 2.1. Viskositet vid olika starttemperaturer ...... 78<br />
G 3. Smörj --- och vårdschema .................. 79<br />
G 3.1. Dagligen/10 timmars intervall ............ 79<br />
G 3.2. Veckovis/50 timmars intervall ............ 79<br />
G 3.3. 250 timmars intervall ...................<br />
79
G 3.4. 500 timmars intervall .................. 80<br />
G 3.5. 1000 timmars intervall eller årligen ....... 80<br />
G 3.6. 2000 timmars intervall eller varannat år ... 80<br />
G 3.7. 4000 timmars intervall ................. 80<br />
H. Periodiskt underhåll ........................ 81<br />
h1. Allmänt .................................. 81<br />
h1.1. Luftfiltren ............................... 81<br />
H 1. Daglig eller 10 timmars intervall ............ 82<br />
H 2. Veckovis/50 timmars intervall .............. 83<br />
H 3. 250 timmars intervall ..................... 87<br />
H 4. 500 timmars intervall ..................... 89<br />
H 5. 1000 timmars intervall eller årligen ......... 91<br />
H 6. 2000 timmars intervall eller varannat år ...... 96<br />
H 7. 4000 timmars intervall .................... 98<br />
I. Justeringar, Inställningar .................... 100<br />
I 1. Motor ................................... 100<br />
I 1.1. Luftning av bränslesystemet ............. 100<br />
I 1.2. Luftrenare för motorn ................... 101<br />
I 1.3. Kylsystem ............................. 102<br />
I 2. Elsystem ................................. 102<br />
I 2.1. Batterikontroll och underhåll ............. 102<br />
I 2.2. Växelströmsgenerator .................. 102<br />
I 2.3. Säkerhetsåtgärder vid reparationer och<br />
underhåll på elsystemet ................ 103<br />
I 2.4. Säkringar ............................. 103<br />
I 2.5. Strålkastarinställning ................... 103<br />
I 3. Bromssystem ............................ 104<br />
I 3.1. Justering av bromspedalernas spel ....... 104<br />
I 3.2. Justering av parkeringbromsen .......... 104<br />
I 3.3. Luftning av bromssystem ............... 105<br />
I 4. Styrsystem ............................... 105<br />
I 4.1. Kontroll och justering av framhjulens toe---in 105<br />
I 4.2. Justering av styrvinkeln, drivande framaxel 106<br />
I 5. Inställning av spårvidd ..................... 106<br />
I 5.1. Drivande framaxel ...................... 106<br />
I 5.2. Bakaxel ............................... 107<br />
I 5.3. 2---hjulsdrift framaxel ................... 108<br />
I 6. Förvaring av traktor ....................... 108<br />
I 6.1. Uppställning av traktorn ................. 108<br />
I 6.2. Uttagande från förvaring ................ 108<br />
J. Tekniska specifikationer .................... 110<br />
J 1. Mått och vikt ............................. 110<br />
J 2. Max tillåtet axeltryck ...................... 111<br />
J 3. Däckutrustning (parvis) ................... 111<br />
J 3.1. Åtdragningsmoment, hjulmuttrar ......... 112<br />
J 3.2. Max belastning och tryck per däck ....... 112<br />
J 4. Spårvidd mm ............................ 113<br />
J 5. Motor ................................... 114<br />
J 5.1. Smörjsystem .......................... 114<br />
J 5.2. Bränslesystem och luftrenare ........... 114<br />
J 5.3. Kylsystem ............................ 115<br />
J 6. Elsystem ................................ 115<br />
J 7. Kraftöverföring ........................... 115<br />
J 7.1. Fram/backenhet ....................... 115<br />
J 7.2. Växellåda ............................. 116<br />
J 7.3. Slutväxlar ............................. 116<br />
J 7.4. Hastigheter ........................... 116<br />
J 7.5. Kraftuttag ............................. 117<br />
J 7.5.1. Drivhjulsberoende kraftuttag, förhållande<br />
J 7.5.2. Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraft---<br />
118<br />
uttagsvarvtal av PTO 1000 ............<br />
J 7.5.3.Frontkraftuttagets (extra utrustning)<br />
nominella varvtal 1000 r/min motsvarar mo-<br />
118<br />
torns varvtal ........................ 118<br />
J 7.6. Drivande framaxel ..................... 119<br />
J 7.7. Framaxel 2---hjulsdrift .................. 119<br />
J 8. Bromsar ................................. 119<br />
J 9. Styrsystem .............................. 119<br />
J 9.1. Vändradie ............................ 120<br />
J 10. Hydraulsystem .......................... 120<br />
J 10.1. Elektrohydraulisk redskapslyft .......... 120<br />
J 10.2. Lågtryckshydraulik ................... 120<br />
J 10.3. Högtryckskrets ....................... 120<br />
J 10.3.1. Ventiler för yttre hydraulik ........... 121<br />
J 10.3.2. Max mottryck, mätt vid yttre hydraulikens<br />
returanslutning ...................... 121<br />
J 10.4. Redskapslyft ......................... 121<br />
J 10.4.1. Max lyftkraft inom hela lyftområdet ... 121<br />
J 10.4.2. Lyftområden ...................... 121<br />
J 11. Övriga specifikationer .................... 121<br />
J 11.1. Beteckningarna på växellådor och kraftuttagsmekanismer<br />
.......................... 121<br />
J 11.2. Hyttfiltrets reningsgrad ................ 122<br />
J 11.3. Mått för hålcirklar på fälgar, nav och discar 122<br />
J 11.4. Kodtal för olika däck och transmissioner . 123<br />
J 12. Komponentkatalog för elschema .......... 124<br />
J 13. Elschema .............................. 127<br />
K. Extra-- och alternativ utrustningar ........... 135<br />
K 1. Förteckning över extra utrustningar .........<br />
K 2. Användning och underhåll, extra--- och alternativ<br />
135<br />
utrustningar ............................. 136<br />
K 2.1. Motor ................................ 137<br />
K 2.2. Elsystem ............................. 137<br />
K 2.2.1. Traktorvakt ........................ 137<br />
K 2.2.2. Kontrollenhet för redskap ............ 137<br />
K 2.2.3. Elmanövrerad huvudströmbrytare .... 138<br />
K 2.3. Kraftöverföring ........................ 139<br />
K 2.4. Bromssystem ......................... 139<br />
K 2.4.1. Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor) 139<br />
K 2.4.2. Nödbroms (Tyskland) ............... 140<br />
K 2.5. Styrsystem ........................... 141<br />
K 2.5.1. Reglage, TwinTrac vändbar förarplats . 141<br />
K 2.5.2. Luftfjädrad framaxel ................. 142<br />
2. Användning ............................ 143<br />
3. Underhåll .............................. 143<br />
4. Specifikation ........................... 143<br />
K 2.5.3. Flexibla framstänkskärmar ........... 143<br />
K 2.6. Ram och hjul ......................... 144<br />
K 2.7. Hytten och täckplåtar .................. 144<br />
K 2.7.1. Luftfjädrad sits ..................... 144<br />
K 2.7.14. Luftkonditioneringssystemet ........ 146<br />
K 2.7.15. Skogshytten ...................... 147<br />
K 2.8. Arbetshydraulik och draganordningar .... 149<br />
K 2.8.1. Lyftdragkrok ....................... 149<br />
1. Användning ............................ 149<br />
2. Justeringar och inställningar .............. 150<br />
3. Specifikation ........................... 150<br />
K 2.8.2. Jordbruksdrag ..................... 151<br />
K 2.8.3. Dragkrok för tvåaxlad släpvagn ...... 151<br />
1. Allmänt ................................ 151<br />
2. Användning ............................ 151<br />
3. Underhåll och smörjning ................. 152<br />
4. Specifikationer .......................... 152<br />
K 2.8.4. Dragkrok Euro ..................... 152<br />
K 2.8.5. Frontlyft ........................... 154<br />
1. Användning ............................ 154<br />
2. Underhåll .............................. 155<br />
3. Specifikationer .......................... 155<br />
4. Tryckackumulator för frontlyft ............. 156<br />
K 2.8.6. Frontkraftuttag ..................... 157<br />
1. Användning ............................ 157<br />
2. Utförande .............................. 158<br />
3. Underhåll .............................. 158<br />
4. Specifikationer .......................... 161<br />
K 2.8.7. Chockventil för yttre hydrauliks ventiler 161<br />
K 2.8.8. Ställbar flödesdelare ................ 161<br />
L. Alfabetiskt register ......................... 164<br />
Kort överblick ................................<br />
167<br />
--- 5 --- A. Innehållsförteckning
Innehållet i detta kapitel är en sammanställning av de regler<br />
som alltid måste följas vid arbete med traktorn. Dessa<br />
regler befriar dock inte traktorföraren från att följa lagstadgade<br />
och andra gällande nationella bestämmelser på trafiksäkerhets-<br />
och arbetarskyddsområdena.<br />
Säkerhetsbestämmelser som gäller för olika typer av arbetsplatser<br />
och bestämmelser enligt vägtrafiklagstiftningen<br />
måste alltid beaktas.<br />
När traktorn konstruerades hade omtanken om förarens<br />
säkerhet högsta prioritet. Insteg och handtagsplaceringar<br />
har utformats för enklast möjliga tillträde till hytten. På<br />
traktorn finns flera säkerhetsanordningar, bl a skydd för<br />
remmar och remskivor m m.<br />
B. Säkerhetsföreskrifter<br />
B. Säkerhet<br />
B1.Säkerhetsföreskrifter<br />
6181---10,1<br />
CE---märket enligt ovan betyder att denna traktor uppfyller<br />
krav enligt EMC direktiven.<br />
1 Bromsar --- Prova alltid bromsarnas funktion innan<br />
körningen påbörjas. Vid körning på väg ska alltid<br />
bromspedalerna vara ihopkopplade. Större reparationer<br />
på bromssystemet får endast utföras av auktoriserade<br />
verkstäder.<br />
Observera minskningen av bakhjulsbelastning vid<br />
användning av frontmonterat redskap eller frontvikter:<br />
--- Se till att bromsförmågan är tillräckligt bra.<br />
--- Använd vid behov bakre motvikter.<br />
2 Barn och traktorn --- Tillåt aldrig barn att vistas i<br />
förarhytten eller i närheten av traktorn eller tillkopplat<br />
redskap då motorn är igång. Sänk alltid ner redskapet<br />
då du lämnar traktorn.<br />
--- 6 ---<br />
2<br />
1<br />
A6181---8<br />
3 Taklucka --- Öppna takluckan genom att dra handtaget<br />
1 framåt och trycka luckan uppåt. För att öppna<br />
takluckan helt (tex som nödutgång) frigörs överänden<br />
av gasfjädern 2 från sin fastsättning varefter takluckan<br />
kan öppnas helt.<br />
4 Medåkande --- Passagerare får endast medfölja traktorn<br />
om denna har härför särskild anordnad sittplats.<br />
Persontransport i övrigt, tex i frontlastare är ej tillåten.<br />
VARNING!<br />
HÅLL FAST I RATTEN OM<br />
TRAKTORN STJÄLPER.<br />
HOPPA EJ!<br />
5 Observera --- Håll fast i ratten eller säkerhetshandtagenihyttenomtraktornstjälper.Försökaldrigatthoppa<br />
ut.<br />
6 Skötsel --- Föraren är skyldigatt känna till vad som<br />
står i skötselanvisningar, instruktionsbok och de säkerhetsbestämmelser<br />
som gäller för traktorn. Gör inget<br />
underhåll på traktor eller redskap utan att motorn är<br />
stoppad och redskapet nersänkt.
7 Utlåning --- Låna inte ut traktorn till någon som inte<br />
är van att köra den. Du kan bli ansvarig för eventuella<br />
olyckor.<br />
8 Strålkastare --- Se till att lyktor och reflexer alltid är<br />
rena och i fullgott skick. Glöm inte att strålkastarna<br />
måste vara rätt inställda.<br />
6080---8<br />
9 Koloxid --- Starta aldrig motorn, eller låt den inte vara<br />
igång inomhus i lokal med stängda dörrar. Varning för<br />
koloxidförgiftning.<br />
10 Utförsbacke --- Kör aldrig med växelspaken i neutralläge<br />
eller med kopplingspedalen nertrampad i utförsbacke.<br />
Prova bromsarna ofta. Växla alltid ner före<br />
en brant utförsbacke. Vid körning av skarp utförsbacke<br />
bromsa inte hela tiden, det finns överhettningsfaran!<br />
11 Hastighet --- Anpassa hastigheten efter körunderlag,<br />
sikt och last. Undvik snabb ökning eller minskning<br />
(bromsning) av körhastigheten samt tvära svängar<br />
med stor hastighet. Om detta inte iakttas kan traktorn<br />
välta eller lasten förskjutas eller falla av.<br />
VARNING! Traktorns max hastighet får inte ändras.<br />
Den stösta tillåtna hastigheten framåt och bakåt är<br />
40 km/h (trafiktraktor 50 km/h). Av säkerhetsskäl<br />
bör man inte köra bakåt fortare än 20 km/h.<br />
12 Kraftuttagsdrivna redskap --- Vid körning med<br />
kraftuttagsdrivna redskap eller maskiner, är det mycket<br />
viktigt att föreskrivna skyddsanordningar används och<br />
att dessa är i gott skick. Svåra olyckor har inträffat<br />
på grund av underlåtenhet att använda föreskrivna<br />
skyddsanordningar. Följ de föreskrifter som lämnas<br />
av redskaps- eller maskintillverkaren.<br />
13 Begränsningslänkar --- Vid transport med redskap<br />
i redskapslyft, måste begränsningslänkarna vara låsta.<br />
14 Utrymningsvägar --- Hytten är försedd med fyra<br />
utrymningsvägar. De är - dörrar, bakruta och taklucka.<br />
15 Last på släpfordon --- På traktor med släpvagn ska<br />
lasten förankras på ett betryggande sätt. Lasten får ej<br />
skymma förarens sikt eller täcka lyktor och reflexer.<br />
Last som skjuter ut mer än 1 meter bakom fordonståget<br />
ska utmärkas. Under dagtid sker detta med en<br />
flagga och under mörker med lykta samt reflexanordning<br />
som visar rött sken bakåt.<br />
16 Släpvagn --- Påhängsvagn får endast kopplas till<br />
härför avsedd draganordning (lyftdragkroken). Nersänkning<br />
av belastad dragkrok måste alltid göras med<br />
redskapslyften. Prova släpvagnsbromsens funktion<br />
och följ släpvagnstillverkarens anvisningar.<br />
VARNING! När en släpvagn är kopplad till traktorn,<br />
är användning av styrbroms alltid förbjuden<br />
(bromspedalerna ska vara ihopkopplade).<br />
VARNING! Vid användningen av släpvagn försäkra<br />
er, att dragkroken är låst så att kroken vilar på spärren.<br />
17 Frontlastare --- Vistelse inom lastarens arbetsområde<br />
är förbjuden. Särskild försiktighet krävs vid arbete<br />
med upplyft skopa pga vältningsrisken. Skopan ska<br />
alltid sänkas ner när man går från traktorn. Studera<br />
också lastartillverkarens anvisningar.<br />
18 Körning --- Kontrollera alltid innan körning att traktorn<br />
är i trafiksäkert skick. Ställ alltid in speglarna innan<br />
du påbörjar körningen, så att även området bakom<br />
traktorn syns ordentligt. Vid transportkörning med ett<br />
stort redskap i redskapslyften, som har sin tyngdpunkt<br />
”långt” bakom traktorn, ska försiktighet iakttas vid<br />
skarpa svängar.<br />
19 Differentialspärr --- Differentialspärren får endast<br />
användas vid körning på lös och slirig mark.<br />
A6181---9<br />
20 Markeringar i instruktions<strong>boken</strong> --- I beskrivningar<br />
och anvisningar i denna instruktionsbok, finns en symbol<br />
”STOP” som påkallar extra försiktighet där risk för<br />
personskada föreligger. Där denna symbol finns, är<br />
det extra viktigt att följa <strong>boken</strong>s instruktioner.<br />
--- 7 --- B. Säkerhetsföreskrifter
Varningsorden FARA!, VARNING! och OBS! används<br />
vid olika typer av faror för att skydda personer och<br />
traktor eller redskap enligt följande:<br />
FARA! Detta ord används när risk för<br />
allvarliga personskador föreligger<br />
VARNING! Ordet används när det<br />
finns risk för skador på traktor eller<br />
redskap som även kan medföra fara<br />
för person<br />
OBS! Med denna här allmänna varning påkallas<br />
förarens uppmäksamhet för bl a säkerhetsinstruktioner.<br />
B. Säkerhetsföreskrifter<br />
A6181---10<br />
21 Extra vikter --- Traktorns framaxel kan lätta, så att<br />
styrförmågan på framhjulen nedsätts eller bortfaller,<br />
när tunga redskap lyfts i redskapslyften. Använd tillräckligt<br />
tunga motvikter. Vid körning på väg, måste<br />
minst 20 % av traktorns bruttovikt vila på framaxeln, för<br />
att säkerställa styrförmågan.<br />
22 Tillkopplingavredskap--- Var alltid försiktig vid<br />
tillkoppling av redskap, eftersom det alltid finns risk för<br />
olyckor i samband med att traktor eller redskap rör sig.<br />
Vid användning av hydrauliska lyftens yttre reglage, är<br />
vistelse mellan traktor och redskap förbjuden. Vistelse<br />
mellan traktor och redskap är endast tillåten när parkeringsbromsen<br />
är åtdragen eller när klossar vid hjulen<br />
hindrar traktorns rörelse.<br />
23 Skador --- Föraren är skyldig att åtgärda skador och<br />
förslitningar som kan äventyra säkerheten hos traktorn.<br />
VARNING! Om skada uppstår på bärande hyttdelar,<br />
ska de ersättas av nya delar. Ingen åverkan (svetsning,<br />
borrning, skärning eller slipning) får ske på<br />
hyttens stomme.<br />
24 Varningsdekaler ---Taintebortellertäckövervarnings-<br />
och instruktionsdekaler. Byt ut skadade dekaler<br />
mot nya som levereras av din återförsäljare.<br />
--- 8 ---<br />
A6084---10<br />
25 LGF-- skylt. Varningstriangel för långsamtgående<br />
fordon --- Skylten ska alltid finnas monterad baktill på<br />
fordonet vid körning på allmän väg. Väl synlig för<br />
bakomvarande. Eventuellt kan också krav finnas på<br />
roterande varningsljus.<br />
A6084---10,1<br />
26 Mobiltelefoner kan orsaka störningen på funktionen<br />
av elektrisk redskapslyfte. Mobiltelefonen ska inte<br />
förvaras lösa inne i traktorn, speciellt inte vid den<br />
högra sidepanelen.<br />
Vid användning av mobiltelefonen i traktorn rekommenderas<br />
att koppla den till utvändig antenn.<br />
27 Radar --- Vistas inte under några omständigheter i<br />
radarns omedelbara närhet innan strömmen brutits<br />
med huvudströmbrytaren. Risk för ögonskada.
28 Hydraulolje-- /bränsletryck --- Olja/bränsle under<br />
högt tryck kan lätt tränga igenom huden och ge allvarliga<br />
skador. Försök aldrig att lokalisera ett läckage<br />
med fingrarna eller stå i närheten av en komponent<br />
som läcker.<br />
29 Underhåll av redskap --- Tillkopplade redskap ska<br />
alltid sänkas ned till marken innan underhåll påbörjas.<br />
30 Motorbuller --- Använd hörselskydd för att undvika<br />
bullerskador vid drift av motorn och vid arbete i dess<br />
omedelbara närhet.<br />
31 Öppen eld och rökning ---Öppeneldochtobaksrökning<br />
är förbjudet i närheten av bränsletanken och<br />
batteriet.<br />
32 I händelse av eldsvåda --- Om motorns vitontätningar<br />
(t.ex. cyl. fodrets nedersta O---ring, oljetryckets<br />
justeringsventils O---ring) temperatur undantagsvis<br />
stiger till över 300⎪C som följd av t.ex. eldsvåda, utvecklas<br />
det ur dem en mycket frätande fluorväte syra.<br />
Akta dig för att vidröra de överhettade vitontätningarna<br />
med bara händer. Använd alltid vid rengöringsarbetet<br />
skyddshandskar och ögonskydd. Neutralisera tätningarna<br />
och omgivningen med 10 % lutlösning eller annan<br />
alkalisk lösning.<br />
Samla allt löstaget material i en plastpåse och sköt om<br />
att den förs till ett uppsamlingsställe för miljöfarligt<br />
avfall. OBS! Förstör aldrig vitontätningar genom att<br />
bränna upp dem!<br />
--- 9 --- B. Säkerhetsföreskrifter
Alla modellerna utgör medelstora traktorer och ingår i <strong>Valtra</strong>s<br />
nordiska traktorprogram.<br />
Alla traktorerna är utrustade med 4---takts direktinsprutade<br />
dieselmotorer:<br />
4---cylindriga motorer med turbo;<br />
---6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi<br />
4---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />
---6750Hi, 6850Hi<br />
6---cylindriga motorer med turbo;<br />
---8050Hi, 8150Hi, 8450Hi, 8550Hi<br />
6---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />
---8350Hi, 8950Hi<br />
På modellerna 8350Hi, 8450Hi, 8550Hi och 8950Hi har<br />
kylfläkten för motorn viskofläkt som är termostatstyrd.<br />
C. Allmän beskrivning<br />
C. Allmän beskrivning<br />
C1.Presentation, <strong>Valtra</strong> 6250Hi---8950Hi<br />
--- 10 ---<br />
50---2,5<br />
Traktorerna har dubbla körkopplingar sammanbyggda<br />
med en planetväxel för växling av körriktning (6250Hi Hi-<br />
Trol --- 6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol är dessutom utrustade<br />
med turbinkoppling som alternativ utrustning). Växellådan<br />
är helt synkroniserad (förutom krypväxeln). Traktorerna<br />
har elektrohydrauliskt manövrerat kraftuttag, differentialspärr,<br />
framhjulsdrift och Delta Power Shift---transmission,<br />
hydrostatisk styrning, elektrohydraulisk redskapslyft<br />
samt motorvärmare som standardutrustning. Den<br />
drivna framaxeln har automatisk differentialbroms, som<br />
alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr,<br />
som manövreras samtidigt med bakaxelspärren.<br />
Som alternativ utrustning finns en skogshytt, som ger extra<br />
god sikt uppåt---bakåt.
7<br />
2<br />
18<br />
4<br />
8<br />
12<br />
1<br />
15 16<br />
10<br />
Traktorns vänstra sida:<br />
1. Mätsticka för motorolja<br />
2. Påfyllning av motorolja<br />
3. Motoroljefilter<br />
4. Avtappningsplugg för motorolja<br />
5. Huv för insugsluften<br />
6. Luftfilter<br />
7. Kylvätskepump<br />
8. Kylsystems expansionskärl<br />
9. Avtappningsplugg för kylvätska, motorblock<br />
10. Motorvärmare<br />
14<br />
3<br />
6<br />
9<br />
17<br />
68c 7<br />
--- 11 --- C. Allmän beskrivning<br />
5<br />
11. Stickkontakt för motorvärmare (ej i bild, under hyttdörren)<br />
12. Insprutningspump, på modellen 8950Hi radpump<br />
13. Bränslepåfyllning<br />
14. Bränslefilter, 2 st, vattennavskiljare på nedre delen, på<br />
modell 6250Hi---6850Hi 1 st<br />
15. Behållare för köldstarthjälp (thermostart)<br />
16. Glödstift för köldstarthjälp (thermostart)<br />
17. Batteri<br />
18. Kompressor för luftkonditionering (extra utrustning)<br />
13<br />
11
4<br />
C. Allmän beskrivning<br />
9<br />
Traktorns högra sida:<br />
1. Termostathus<br />
2. Startmotor<br />
3. Generator<br />
4. Bromsvätskebehållare<br />
5. Förfilter, bränslesystem<br />
5<br />
6<br />
2 10<br />
3<br />
--- 12 ---<br />
22<br />
8<br />
7<br />
1<br />
50 --- 3<br />
6. Handpump, bränslesystem, på modell 8950Hi på radpumpen<br />
på andra sidan av motorn<br />
7. Luftningsskruv, kylsystem<br />
8. Turbokompressor<br />
9. Behållare för spolarvätska<br />
10. Huvudströmbrytare, alternativt på andra sidan
1<br />
5<br />
3<br />
6 7<br />
11 11<br />
Traktorn bakifrån:<br />
1. Mätsticka för oljenivå i transmissions- och hydraulolja<br />
2. Oljepåfyllning, transmissions- och hydraulolja<br />
3. Snabbkopplingar för yttre hydraulik<br />
4. Läckoljebehållare<br />
5. Returanslutning från yttre hydraulik<br />
6. Släpvagnskontakt<br />
7. Genomföringslucka för fjärrstyrningskablar<br />
8. Nödstoppskontakt för kraftuttag<br />
9. Tryckfilter för servosystem<br />
10. Returoljefilter för yttre hydraulik<br />
11. Fäste för ringsprint<br />
C2.Service<br />
För att traktorn ska fungera oklanderligt, måste den få<br />
omsorgsfull skötsel. Den dagliga tillsynen med smörjning<br />
och diverse kontroller kan givetvis utföras av föraren själv.<br />
Då det gäller justeringar och reparationer som kräver specialverktyg<br />
och erfaren mekaniker, är det bäst att anlita<br />
verkstad. Vänd dig då till återförsäljaren som bäst vet hur<br />
din traktor ska skötas. Genom servicemeddelanden och<br />
kursverksamhet är han ständigt informerad om fabrikens<br />
erfarenheter beträffande traktorns skötsel.<br />
68C 2,1<br />
--- 13 --- C. Allmän beskrivning<br />
2<br />
8<br />
3<br />
4<br />
9<br />
10<br />
C2.1.Kostnadsfri service<br />
Innan traktorn lämnade fabriken, blev den omsorgsfullt<br />
provad och justerad. Du kan därför vara övertygad om att<br />
du övertog traktorn i förstklassigt skick. Det är emellertid<br />
viktigt att traktorn under den första driftstiden blir föremål<br />
för ytterligare kontrollåtgärder.<br />
Efterdragning av vissa skruvförband, kontroll av inställningar<br />
och vissa små justeringar är exempel på det som<br />
måste utföras. Därför gör återförsäljaren utan kostnad för<br />
dig (exklusive olje- och filterkostnader) en serviceinspektion<br />
efter 100 timmars körning.
C3.Motor<br />
C. Allmän beskrivning<br />
50 --- 5<br />
Alla traktorerna är utrustade med 4---takts direktinsprutade<br />
dieselmotorer:<br />
4---cylindriga motorer med turbo;<br />
---6250Hi, 6350Hi, 6550Hi, 6650Hi<br />
4---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />
---6750Hi, 6850Hi<br />
6---cylindriga motorer med turbo;<br />
---8050Hi, 8150Hi, 8450Hi, 8550Hi<br />
6---cylindriga motorer med turbo och intercooler;<br />
---8350Hi, 8950Hi<br />
Den turbomatade motorns princip är, att avgaserna från<br />
motorns cylindrar driver turboaggregatet som pressar in<br />
luft i cylindrarna. Därmed kan en större motoreffekt tas ut<br />
med ekonomisk bränsleförbrukning.<br />
På intercooler modellerna får man genom att kyla inloppsluften<br />
ännu bättre luftfyllning in i cylindrarna.<br />
--- 14 ---<br />
Motorns inloppsluft går via luftfiltret och dessutom genom<br />
ett säkerhetsfilter som finns inuti luftfiltret. Som förrenare i<br />
motorns inloppssystem finns en effektiv ejektor, som<br />
utnyttjar avgastrycket. Med denna sugs grova föroreningar<br />
bort före luftrenaren. Säkerhetsfiltret hindrar motorhaveri<br />
i fall det ordinarie filtret skadas.<br />
Dessa motorer har lägre bränsleförbrukning och renare<br />
avgaser.
På traktorer med den datorstyrda HiTech---transmissionen<br />
har fram---back---växelspaken ersatts av en körväljare placerad<br />
under ratten. Körriktningen ändras enkelt och mjukt<br />
genom att lyfta och föra körväljaren framåt eller bakåt<br />
(neutralläge i mitten) utan att använda kopplingspedalen.<br />
Användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men i de<br />
allra flesta fall helt onödig.<br />
De dubbla körkopplingarna för körning framåt---bakåt är<br />
placerade mellan Delta Power Shift---växeln och huvudväxellådan.<br />
Beroende på körriktning överförs kraften via endera<br />
av körkopplingarna. Vid bakåtkörning ändras rotationsriktningen<br />
i en mellanliggande planetväxel, där kugghjulen<br />
ligger i ständigt ingrepp. De dubbla körkopplingarna,<br />
som är av typen våta flerlamellkopplingar ersätter den<br />
traditionella torrlamellkopplingen vid motorns svänghjul.<br />
Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket<br />
till körkopplingarna via proportionalventiler så att igångkörning<br />
och ändring av körriktning alltid sker mjukt oberoende<br />
av temperatur, varvtal och belastning.<br />
Vid växling av huvudväxellådan manövreras respektive<br />
körkoppling med HiShift---knappar på växelspakarna, varför<br />
all växling utförs enklast och mjukast utan användning<br />
av kopplingspedalen.<br />
Traditionell användning av kopplingspedalen är alltid möjlig,<br />
men i de allra flesta fall helt onödig.<br />
C4.Kraftöverföring<br />
C4.1.HiTech körriktningsväxel<br />
A6181---16,1<br />
68c 5,1<br />
Modellerna 6250Hi HiTrol --- 6650Hi HiTrol och 6850Hi<br />
HiTrol är dessutom utrustade med turbinkoppling, som<br />
ger en mjukare kraftöverföring. Turbinkopplingen jämnar<br />
ut traktorns dragförmåga och underlättar start speciellt på<br />
halt underlag och med tungt lass och jämnar ut hastig-<br />
--- 15 --- C. Allmän beskrivning
hetsskillnaden mellan de olika växlarna.<br />
Turbinkopplingen skyddar också kraftöverföringen från<br />
ojämna och överdrivna belastningstoppar.<br />
C4.2.Växellåda<br />
Växellådan har fyra synkroniserade växlar, vilka manövreras<br />
med den mittersta växelspaken, samt tre gruppväxlar.<br />
Gruppväxlarna består av tre områden LL=krypområde,<br />
M=mellanområde och H=högområde och manövreras<br />
med växelspaken längst till höger. M- och H-växlarna är<br />
synkroniserade.<br />
C4.3.Delta Power Shift<br />
Framför växellådan finns plats för en snabbväxel Delta<br />
Power Shift---transmission.<br />
Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket<br />
även till flerlamellkopplingarna i Delta PowerShift via proportionalventiler,<br />
så att även denna växling sker mjukt<br />
oberoende av körförhållandena.<br />
Delta Power Shift har två körprogram för automatisk växling<br />
och förprogrammeringsmöjlighet för olika hastigheter<br />
framåt---bakåt. Manuell växling med knapparna på växelspaken<br />
är alltid möjlig.<br />
En display på höger främre hyttstolpe informerar föraren<br />
om aktuella val och förprogrammeringar och dessutom<br />
yttertemperatur/körhastighet samt när kraftuttaget är inkopplat<br />
och roterar. Om fel skulle uppstå visas olika koder<br />
beroende av felets art.<br />
Huvudväxellådan har 12 växlar framåt och 12 bakåt,<br />
som tillsammans med Delta Powershift ger 36 växlar<br />
framåt och 36 bakåt.<br />
Axlar och kugghjul i växellådan är trycksmorda.<br />
C4.4.Bakaxel<br />
Bakaxeln är sammanbyggd med växellådan. Differentialspärren<br />
i bakaxeln är elektrohydrauliskt manövrerad. När<br />
den kopplas in, leds tryckolja till en flerlamellkoppling i<br />
differentialen och låser den. När någon av bromspedalerna<br />
trycks ner, frikopplas differentialspärren automatiskt.<br />
En indikeringslampa på instrumentpanelen lyser när differentialspärren<br />
är inkopplad.<br />
Slutväxlarna är planetväxlar. Från planetväxlarna förs drivkraften<br />
vidare till bakhjulen.<br />
C. Allmän beskrivning<br />
--- 16 ---<br />
A6181---18<br />
C4.5.Drivande framaxel<br />
Framaxeln drivs från pinjongens främre ände i växellådan.<br />
Framhjulsdriften till- och frånkopplas elektrohydrauliskt.<br />
När den tillkopplas, pressar koniska tryckfjädrar ihop en<br />
flerlamellkoppling och framhjulsdriften kopplas in. Denna<br />
typ av inkoppling gör att framhjulsdriften alltid är inkopplad<br />
när motorn är stoppad (ingen olja till flerlamellkopplingen).<br />
Vid bromsning kopplas framhjulsdriften automatiskt<br />
in vilket ger automatisk bromsning även på framhjulen.<br />
Framaxeln är utrustad med automatiskt verkande differentialbroms.<br />
Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk<br />
differentialspärr, som manövreras samtidigt med<br />
bakaxelspärren.<br />
Det kan få också industriframaxel på traktorn (standard på<br />
8350Hi---8950Hi), som tillåter större framaxelbelastning.<br />
A6181---19<br />
C4.6.Kraftuttag<br />
In--- och urkoppling av kraftuttaget sker med en manöverspak<br />
med vilken man också väljer 540 eller 1000<br />
r/min. Som alternativ utrustning finns ekonomikraftuttag<br />
540E (= 750 r/min) kraftuttag. Tillfällig frikoppling av kraftuttaget<br />
kan göras elektrohydrauliskt med strömbrytaren
som sitter på panelen.<br />
Datorn i HiTech---systemet kontrollerar även kraftuttagets<br />
igångkörning, så att det alltid startar mjukt, utan onödiga<br />
påfrestningar för redskapet. En symbol i displayen på höger<br />
främre hyttstolpe visar när kraftuttaget roterar.<br />
Traktor 8950Hi är Sigma Power modellen som har två olika<br />
effektområden vilka styrs via en elektronisk styrenhet.<br />
Motorn kan ge en högre effekt om kraftuttaget belastas<br />
med mer än 48 hk vid 1000 r/min. Vridmomentet är då så<br />
stort i motorn att transmissionen skulle ta skada om hela<br />
det momentet fördes genom växellådan på traktorn. Nu<br />
delas i stället momentet till att ge visst moment via växellådan<br />
och resterande till kraftuttaget.<br />
Olika kraftuttagstappar finns till traktorn. Dessa är lätta att<br />
byta. Som standard levereras med 6 splines och som extra<br />
utrustning finns även en grövre 21---, 20---, 6 eller 8<br />
splinestapp avsedd för överföring av mycket stora effekter.<br />
Drivhjulsberoende kraftuttag finns också som extra utrustning.<br />
Frontkraftuttag är extra utrustning (tillsammans med frontlyft).<br />
Frontkrafuttagaxels nominella varvtal är 1000 r/min<br />
och axeln har 6 bommar.<br />
C5.Bromsar<br />
Bromsarna, flerlamellbromsar i oljebad, är placerade i<br />
68c 3,1<br />
bakaxlarna mellan differentialen och slutväxlarna. Bromsarna<br />
manövreras hydrauliskt från bromspedalerna. När<br />
båda bromspedalerna pressas ner inkopplas framhjulsdriften<br />
automatiskt för att ge bromseffekt även på framhjulen.<br />
Pedalerna kan användas sammankopplade som normalafärdbromsarellerseparatvarochensomstyrbromsar.<br />
Bromsarna kan justeras med justermuttrar på bakaxeln.<br />
Parkeringsbromsen är elhydraulisk och manövreras med<br />
körväljaren. När parkeringsbromsen läggs i, släpps hydraultrycket<br />
ut ur den cylinder som styr parkeringsbromsen<br />
och fjädern i cylindern ansätter bromsen. Samtidigt<br />
ser datorn till att transmissionen frikopplas. Med detta<br />
system ansätts alltid parkeringsbromsen när motorn stoppas.<br />
Bromsventil för automatisk bromsning av vagnar finns<br />
som extra utrustning.<br />
A6181---20<br />
C6.Styrsystem<br />
Traktorn har hydrostatiskt styrsystem vilken innebär att<br />
styrningsrörelsen från ratten till framaxeln överförs med<br />
hjälp av tryckolja. Av denna anledning är hydrostatiska<br />
styrningen speciellt lätt att använda. Om oljetrycket av<br />
någon anledning upphör i styrsystemet eller om motorn<br />
står stilla kan styrningen fortfarande manövreras med<br />
handkraft. Då fungerar styrventilen även som pump.<br />
I hydraulsystemet finns en prioriteringsventil som garanterar<br />
att det alltid finns tillräckligt med olja för styrningen.<br />
--- 17 --- C. Allmän beskrivning
Hydraulsystemet har både lågtryckskrets och högtryckskrets.<br />
Kretsarna har varsin pump. Pumpkapaciteten i<br />
lågtryckskretsen är 30 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min<br />
(på modell 8350Hi 25 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min).<br />
Högtryckskretsens pumpkapacitet är 73 l/min vid motorvarvtal<br />
2200 r/min och fri cirkulation, vilket ger stor kapacitet<br />
för yttre hydraulik.<br />
Modeller 6750Hi och 8350Hi har större pumpkapacitet<br />
som ger samma flöde vid nominellt motorvarvtal (73 l/min<br />
vid 1800 r/min).<br />
Högtryckskretsen driver:<br />
--- styrning (prioriterad)<br />
--- redskapslyft<br />
--- yttre hydraulik<br />
Lågtryckskretsen manövrerar:<br />
--- Delta Power Shift snabbväxeln<br />
--- framhjulsdrivning (urkoppling)<br />
--- kraftuttag<br />
--- differentialspärr<br />
--- växellådssmörjning<br />
--- vagnbromsventil<br />
C. Allmän beskrivning<br />
C7.Hydraulsystem<br />
--- 18 ---<br />
68c 4<br />
Traktormodellerna 8450Hi---8950Hi har som standard<br />
Autocontroll D (ACD) redskapslyft. Övriga modeller har<br />
Autocontroll B (ACB). De senare kan från fabrik utrustas<br />
medACD.Redskapslyftenstyrsibådafallenavpotentiometrar<br />
och styrenheter.<br />
Förprogrammerade funktioner:<br />
--- dragkraftsreglering/lägesreglering i olika blandningsförhållanden<br />
samt olika känslighet och reaktionshastighet,<br />
ACB och ACD har automatisk känslighet för dragkraftreglering.<br />
--- sänkhastighet (oberoende av redskapets tyngd)<br />
--- transporthöjd<br />
--- transportsvängningsdämpare<br />
--- som extra utrustnig till Autocontrol D (ACD) finns slirkontroll<br />
Max lyftkraft i hydrauliska lyften är följande:<br />
--- 6250Hi---6550Hi 4500 kg<br />
--- 6650Hi---8950Hi 6900 kg<br />
Frontlyft är extra utrustning. Dess lyftkraft är följande:<br />
--- 6250Hi---8150Hi 3100 kg<br />
--- 8350Hi---8950Hi 3600 kg
C7.1.Ventiler för yttre hydraulik<br />
A6181---22<br />
<strong>Valtra</strong> är som standard utrustad med två ventiler för yttre<br />
hydraulik (vissa marknader tre) som manövreras med separata<br />
spakar. Samtliga ventilerna är omställbara mellan<br />
enkel- och dubbelverkande funktion. En av ventilerna kan<br />
låsas mekaniskt i olika lägen och ventil nr 2 har flytläge.<br />
Snabbkopplingarna för hydraulslangarna är i standardutförande<br />
av sk Push-Pull-typ.<br />
Utöver de två standard ventilerna kan ytterligare två ventiler<br />
för yttre hydraulik och en flödesdelarventil monteras.<br />
Dessutom kan man montera en vagnbromsventil som<br />
extra utrustning.<br />
--- 19 --- C. Allmän beskrivning
Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />
i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />
OBS! Beroende av utrustningen kan placeringen av<br />
vippströmbrytarna variera.<br />
68d 1,1<br />
Noggrannare beskrivning se sida 26.<br />
1 Kopplingspedal (HiShift på sidan 22)<br />
2 Bromspedaler<br />
D. Instrument och reglage<br />
1<br />
D. Instrument och reglage<br />
--- 20 ---<br />
av <strong>boken</strong>.<br />
D1.Presentation<br />
D1.1.Pedaler<br />
5<br />
2<br />
3 Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler<br />
4 Gaspedal<br />
5 Pedal för justering av rattens lutning<br />
3<br />
4
4<br />
3<br />
3<br />
12.6<br />
8<br />
7<br />
9<br />
12.1<br />
D1.2.Instrumentpanel<br />
12.4<br />
12.2<br />
12.5<br />
12.7<br />
12.4<br />
1 2<br />
Noggrannare beskrivning se sida 27.<br />
Bilden visar vänsterplacerad körväljare (3) med kombireglaget<br />
(6) till höger. Omvänd placering finns som alternativ.<br />
1 Ratt<br />
2 Spak för justering av rattens höjd<br />
3 Körväljare --- val av körriktning, parkeringsbroms<br />
4 Förprogrammering av Delta Power Shift<br />
5 Display för förarens information<br />
6 Kombireglage:<br />
---hel/halvljus<br />
---körriktningsvisare<br />
--- signalhorn<br />
---vindrutetorkare<br />
--- vindrutespolare<br />
--- helljussignal<br />
7 Strömställare för huvudstrålkastare<br />
8 Strömställare för varningsblinkers<br />
9 Huvudströmbrytare, extra utrustning<br />
10 Strömställare för takmonterade färdstrålkastare, extra<br />
utrustning<br />
11 Startlås<br />
12 Agroline-- instrumentpanel noggrannare beskrivning<br />
se sida 36<br />
12.1 Bränslemätare<br />
12.2 Varvräknare<br />
12.3 Temperaturmätare<br />
12.4 Indikeringslampa för blinkers<br />
12.5 Indikeringslampa för helljus<br />
12.6 Varnings- och indikeringslampor<br />
12<br />
12.3<br />
12.6<br />
12.8<br />
11<br />
10<br />
--- 21 --- D. Instrument och reglage<br />
6<br />
5<br />
68d 1,21<br />
12.7 LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel<br />
Fasta teckenfönster = teckenfönster, som inte kan<br />
väljas med strömställaren (två funktioner på nedre<br />
raden):<br />
--- Körtimmar<br />
---Körhastighet km/h / miles/h<br />
Funktioner som kan väljas med omkastaren (12.8)<br />
Funktioner på övre raden:<br />
--- Körsträcka m, km / miles<br />
--- Bakre kraftuttagets varvtal r/min<br />
--- Frontkraftuttagets varvtal, extra utrustning<br />
r/min<br />
--- Klocka<br />
--- Växellådans temperatur<br />
--- Dragstängernas läge (%, 0---100 Ac)<br />
--- Sigma Power (%, 0---100)<br />
Funktioner på nedre raden:<br />
--- Periodiskt underhåll<br />
12.8 Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel
1.1<br />
1.4<br />
1.2<br />
68d 2,31<br />
1.2<br />
1.3<br />
1.4<br />
1.9<br />
2.12<br />
1.5<br />
1.6<br />
3.2<br />
D. Instrument och reglage<br />
D1.3.Reglage på höger sida<br />
5.8<br />
5.7<br />
5.6<br />
5.5<br />
5.4<br />
5.3<br />
5.2<br />
5.1<br />
1.7<br />
2.2 2.3<br />
1.8<br />
Körning 1, noggrannare beskrivning se sida 41.<br />
1.1 Stegväxelspak<br />
1.2 Delta Power Shift, manöverknappar<br />
1.3 Gruppväxelspak<br />
1.4 HiShift manöverknappar<br />
1.5 Fyrhjulsdrift, strömställare<br />
1.6 Strömställare för differentialspärr (3---steg)<br />
1.7 Delta Power Shift---val av automatik<br />
1.8 Strömställare för automatkörningsfunktion<br />
1.9 Handgas<br />
1.10 Delta Power Shift strömställare för bakåtkörning,<br />
TwinTrac, extra utrustning<br />
1.11 Stop – bakre centralvarning (röd indikeringslampa,<br />
blinkar ej), TwinTrac, extra utrustning<br />
4.1<br />
Redskapslyft 2, noggrannare beskrivning se sida 45<br />
2.1 Diagnos lampa (visar också ev. fel)<br />
2.2 Lägesreglage för hydraulisk lyft<br />
2.3 Strömställare för höjning/stop/sänkning av hydraulisk<br />
lyft<br />
2.4 Indikeringslampor för höjning/sänkning av hydraulisk<br />
lyft<br />
2.5 Sänkhastighetsreglage för hydraulisk lyft<br />
2.6 Reglage för val av lyfthöjd<br />
2.7 Väljarreglage för dragkraftreglering<br />
2.8 Indikeringslampa för dragkraftsreglering, på Autocontrol<br />
D (ACD) redskapslyft<br />
2.1<br />
2.4<br />
2.5<br />
2.13<br />
1.10<br />
--- 22 ---<br />
6.5<br />
6.3<br />
6.2<br />
2.6 2.7 2.9 1.11<br />
2.8<br />
2.10<br />
3.1<br />
2.11<br />
6.1<br />
6.4<br />
6.6<br />
2.9 Transportsvängningsdämpning och slirkontroll, som<br />
är extra utrustning tillsammans med Autocontrol D<br />
(ACD)<br />
2.10 Indikeringslampa för transportsvängningsdämpning<br />
2.11 Indikeringslampa för slirkontroll, extra utrustning tillsammans<br />
med Autocontrol D (ACD)<br />
2.12 Strömställare för förbikoppling av lägesreglering<br />
2.13 Inre strömställare för höjning/sänkning av redskapslyft.<br />
Gemensam med tryckknapparna på bakskärmarna.<br />
Bakkraftuttag 3, noggrannare beskrivning se sida 48<br />
3.1 Växlingsspak för kraftuttag<br />
3.2 Strömställare för kraftuttag (3---steg), yttre strömställare<br />
på skärmkanten som extra utrustning<br />
Yttre hydraulik 4, noggrannare beskrivning se sida 50<br />
4.1 Manöverspakar för yttre hydraulik<br />
Manöverpanel på sidostolpe 5, noggrannare beskrivning<br />
se sida 50<br />
5.1 Bakrutetorkare + spolare, extra utrustning<br />
5.2 Strömställare för dragkroksbelysning, extra utrustning<br />
5.3 Strömställare för bakre arbetsbelysning, backljusläge<br />
som extra utrustning<br />
5.4 Strömställare för extra främre arbetsbelysning, extra<br />
utrustning
5.5 Strömställare för främre arbetsbelysning<br />
5.6 Strömställare för roterande varningsljus<br />
5.7 Strömställare för dimbakljus, extra utrustning (standard<br />
på vissa marknader)<br />
5.8 Strömställare för traktorvakt, extra utrustning<br />
Övriga reglage 6, noggrannare beskrivning se sida 51<br />
6.1 Spärr för lyftdragkrok, extra utrustning<br />
Noggrannare beskrivning se sida 52.<br />
1 Spärr för medåkandeplats<br />
2 Handtag för öppning av sidoruta<br />
3<br />
D1.4.Reglage på vänster sida<br />
2<br />
1<br />
6.2 Handtag för öppning av sidoruta<br />
6.3 Plats för fjärreglage (redskapsmanövrering)<br />
6.4 Cigarettändare<br />
6.5 Trepoligt eluttag<br />
6.6 Tvåpoligt eluttag, extra utrustning<br />
4<br />
3 Förvaringsfack<br />
4 Plats för böcker<br />
68d 24<br />
--- 23 --- D. Instrument och reglage
D1.5.Reglage, bakre<br />
Reglage för öppning av bakruta<br />
Noggrannare beskrivning se sida 53.<br />
1 Hyttbelysning<br />
2 Ventilationsmunstycken<br />
2<br />
D. Instrument och reglage<br />
1<br />
A6181---27<br />
D1.6.Takpanel framåt<br />
3<br />
--- 24 ---<br />
3 Solskydd ned, 3a retur dito<br />
4 Reglage för återcirkulation<br />
4<br />
2<br />
3a<br />
A6084---28
1 Takfläkt (3 hastigheter)<br />
2 Golvfläkt (2 hastigheter, extra utrustning)<br />
3 Reglage för värme<br />
Noggrannare beskrivning se sida 54.<br />
1 Spärr för längdinställning<br />
2 Justering av sits framåt/bakåt<br />
3 Justering av sitsens vridning<br />
4 Justering av förarvikt<br />
1<br />
2<br />
6<br />
3<br />
D1.7.Takpanel höger sida<br />
4 2 1 3 5<br />
D1.8.Förarsits<br />
4 4A<br />
A6084---28,1<br />
4 Radio (extra utrustning)<br />
5 Reglage för luftkonditionering (extra utrustning)<br />
12<br />
11<br />
10<br />
5<br />
7<br />
6<br />
9<br />
8<br />
68d 2,4<br />
4A. Viktdekal<br />
5 Spärr för plandämpare<br />
6 Justering av sitsens höjd sker genom att sitsen lyfts<br />
7 Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />
8 Justering av ryggstödslutning<br />
--- 25 --- D. Instrument och reglage
9 Inställning av armstödets höjd<br />
10 Sitsvärme<br />
6080---24,1<br />
Huvudströmbrytare (1), alternativt på andra sidan (Sverige).<br />
68d 2,2<br />
D 2.1.1. Kopplingspedal (1)<br />
D. Instrument och reglage<br />
5<br />
1<br />
D1.9.Övriga reglage<br />
--- 26 ---<br />
11 Förvaringslåda för böcker<br />
12 Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />
Justering av spegelbredd.<br />
D2.Instrument och reglage noggrannare<br />
1 2 4<br />
Kopplingspedalen ska normalt inte användas vid körning.<br />
Manövrera istället kopplingen med HiShift---knapparna på<br />
resp växelspak. Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />
då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />
Kopplingspedalen påverkas inte av HiShift. Traditionell<br />
användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men rekommenderas<br />
inte, eftersom ansättningen då sköts manuellt,<br />
och aldrig kan bli lika mjuk och skonsam som när den<br />
ombesörjs av datorn. Om pedalen används ska den alltid<br />
tryckas i botten vid växling, och släppas upp långsamt.<br />
VARNING! Vila aldrig foten på kopplingspedalen under<br />
körning. Slira inte i onödan på kopplingen.<br />
VIKTIGT! Motorn kan endast startas när kopplingen är<br />
helt nertrampad och körväljaren är i läge ”parkeringsbroms”.<br />
När man ”smygkör” och rör kopplingspedalen upp och<br />
3<br />
D2.1.Pedaler<br />
68d 23<br />
ner kring dragläget utan att släppa upp eller trampa<br />
ner den helt kan dragläget tillfälligt förflyttas uppåt i<br />
pedalvägen. Detta motverkas genom att då och då<br />
trampa pedalen helt i botten och hålla den där under<br />
någon sekund.<br />
På traktorer med turbinkoppling (6250Hi HiTrol---6650Hi<br />
HiTrol och 6850Hi HiTrol) ska man i första hand låta slirningen<br />
ske i turbinen, genom att först släppa upp kopplingspedalen<br />
och därefter ge gas.<br />
HiShift, se noggrannare beskrivning på sidan 41.<br />
D 2.1.2. Bromspedaler (2)<br />
FARA! Bromspedalerna ska alltid vara ihopkopplade<br />
vid körning på väg.<br />
Vid arbete på fält eller annan arbetsplats, kan bromspedalerna<br />
användas var för sig som styrbromsar.<br />
Framhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid<br />
bromsning med båda pedalerna, men ej vid styrbromsning.<br />
Differentialspärren kopplas ur vid trampning på<br />
båda eller någon av bromspedalerna.<br />
Vid eventuella funktionsstörningar i bromssystemet,<br />
måste traktorn omedelbart stannas och felet åtgärdas<br />
innan körningen får återupptas.<br />
D 2.1.3. Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler<br />
(3)<br />
Med låsplattan kan båda pedalerna sammankopplas mekaniskt.
D 2.1.4. Gaspedal (4)<br />
Med gaspedalen kan motorns varvtal ökas över den inställning<br />
som handgasen har, upp till maxvarvtal.<br />
VARNING! Vid körning på väg, ska endast gaspedalen<br />
1<br />
D 2.2.1. Ratt (1)<br />
D2.2.Instrumentpanel<br />
2<br />
68d 3,1<br />
VIKTIGT! Undvik att hålla framhjulen utstyrda mot stoppen<br />
längre tid än absolut nödvändigt. I annat fall finns risk<br />
för att oljetemperaturen stiger och pumpen skadas.<br />
Om oljetillförseln till styrventilen av någon anledning skulle<br />
försvinna, kan traktorn ändå styras manuellt med ratten.<br />
Styrventilen fungerar då som en handdriven pump.<br />
Vid fullt styrutslag är det möjligt att vrida ratten ytterligare<br />
med handkraft.<br />
VARNING! Vid eventuella störningar i styrsystemet,<br />
ska körningen omedelbart avbrytas och felet åtgärdas<br />
innan körningen får fortsättas.<br />
D 2.2.2. Justering av rattens höjdläge (2)<br />
Närspakentrycksnerkanrattenflyttasuppåtellerneråt<br />
steglöst. Låsning sker genom att spaken återigen dras<br />
upp.<br />
VARNING! Försök aldrig ändra rattinställningen<br />
under körning.<br />
användas och handgasen ska stå i sitt översta läge.<br />
D 2.1.5. Pedal för inställning av rattlutning (5)<br />
Ratten kan ställas i 8 olika vinklar när spärren är nertryckt.<br />
D 2.2.3. Körväljare och parkeringsbroms (3)<br />
3<br />
68d 4,1<br />
Bilden visar vänsterplacerad körväljare och parkeringsbroms.<br />
Även högerplacerad kan levereras.<br />
Val av körriktning<br />
Främre läge (F): körriktning framåt<br />
Mellanläge (N): neutral<br />
Bakreläge(R):körriktning bakåt<br />
Växling av körriktning kan med fördel utföras utan att använda<br />
kopplingspedalen. Datorn ser till att kopplingen<br />
alltid ansätts mjukt. Traditionell användning av kopplingspedalen<br />
är dock alltid möjlig och rekommenderas vid små<br />
förflyttningar som t ex vid koppling av redskap.<br />
Om kopplingspedalen används i samband med växling<br />
av körriktning, skall tillses, att kopplingspedalen är helt<br />
nertrampad, innan körväljaren flyttas.<br />
Säkerhetsfunktioner:<br />
--- Av säkerhetsskäl måste reglaget alltid lyftas mot ratteninnandenkanflyttasmellanlägena.<br />
-- Av säkerhetsskäl kan motorn startas endast när parkeringsbromsen<br />
är tillslagen och kopplingspedalen i<br />
bottenläge.<br />
VARNING! Innan traktorn lämnas med motorn<br />
igång och körväljaren i läge P, ska även<br />
steg-- eller gruppväxelspak läggas i neutralläge.<br />
--- Av säkerhetsskäl är HiTech-- modellerna försedda<br />
med en givare som indikerar förarens närvaro i stolen.<br />
Om körväljaren läggs i läge framåt eller bakåt<br />
och föraren inte finns på plats blinkar motsvarande<br />
körriktningspil i displayen.<br />
--- 27 --- D. Instrument och reglage
--- Detsammainträffaromframellerbackärilagdoch<br />
föraren lämnar sitsen mer än sex sekunder. I båda<br />
fallen innebär det också att traktorn inte driver. För<br />
att åter få drivning måste föraren först komma på<br />
plats i stolen, föra körväljaren till läge P (=parkeringsbroms)<br />
och därefter åter välja körriktning. När<br />
kopplingspedalen är nedtrampad är fördröjningen 30<br />
sekunder.<br />
Kontrollera regelbundet, att givaren som indikerar<br />
förarens närvaro i stolen fungerar enligt ovanstående<br />
beskrivning. Funktionen kan testas vid körning i<br />
låg hastighet när körförhållandena inte kan ge upphov<br />
till farliga situationer.<br />
Parkeringsbroms<br />
D. Instrument och reglage<br />
68d 5<br />
Med körväljaren i mellanläge kopplas parkeringsbromsen<br />
i genom att dra ”kragen” runt körväljaren utåt, och föra<br />
reglaget till nedre läget.<br />
Bromskraften erhålls med hjälp av en kraftig fjäder.<br />
FARA! Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE<br />
”PARKERINGSBROMS” vid parkering! När<br />
motorn stoppas läggs parkeringsbromsen i<br />
automatiskt.<br />
Samtidigt med att parkeringsbromsen ansätts kopplar<br />
också fyrhjulsdriften in, och alla hjulen låses.<br />
VARNING! Lägg inte i parkeringsbromsen<br />
under färd, alla hjulen låses. Av säkerhetsskäl<br />
ansätts parkeringsbromsen endast vid<br />
hastigheter under 2 km/h.<br />
För att lossa parkeringsbromsen drar man i ringen samtidigt<br />
som reglaget lyfts till neutralläge. Hydraultryck pressar<br />
samman den kraftiga fjädern, och bromsen friläggs.<br />
--- 28 ---<br />
3<br />
D 2.2.4. Förprogrammering av Delta Power<br />
Shift (4)<br />
4<br />
A<br />
A<br />
68d 6,1<br />
Vid upprepad körning framåt---bakåt kan önskad hastighet<br />
framåt resp bakåt förväljas med Delta Power Shift enligt<br />
följande:<br />
--- håll kopplingspedalen nedtryckt under hela programmeringstiden<br />
(alt lägg huvudväxellådan i neutralläge, alt<br />
ha motorn avstängd)<br />
--- välj önskad körriktning (3)<br />
--- välj önskad DPS --- växel (A)<br />
--- bekräfta valet genom att hålla knappen (4) under körväljaren<br />
intryckt i minst två sekunder. Programmerad körriktning<br />
och DPS---växel framgår av displayen.<br />
--- upprepa proceduren för motsatt körriktning om så önskas.<br />
Varje växling av körriktning medför nu samtidig<br />
växling av DPS enligt förprogrammeringen. Manuell<br />
växling av DPS är alltid möjlig, men när körriktningen<br />
ändras återkommer förprogrammeringen.<br />
Förprogrammeringen raderas genom att lägga körväljaren<br />
(3) i neutral och hålla knappen (4) intryckt i minst två sekunder.<br />
Förprogrammeringen kopplas också ur när Delta<br />
Power Shift Auto 1 eller Auto 2 väljs (strömställare (1.7) på<br />
sidan 43).
4<br />
2<br />
5<br />
7<br />
D 2.2.5. Display (5)<br />
10 11<br />
12<br />
15a<br />
1<br />
8<br />
3<br />
6<br />
9<br />
13<br />
15<br />
14<br />
13a 14a<br />
68d 7<br />
På höger främre hyttstolpe finns en display med flera funktioner.<br />
Den visar körväljarens läge med eventuella förprogrammeringar,<br />
yttertemperatur/körhastighet och kraftuttagsrotationen.<br />
I diagnostikdelen visas eventuella fel i Hi-<br />
Tech---systemet.<br />
På höger reglagepanel finns ett serviceuttag för anslutning<br />
av en PC vid kontroller och justering av auktoriserad verkstad.<br />
Displayen har tre delar:<br />
--- Vald körriktning (I)<br />
--- DPS --- växling (II)<br />
--- Diagnostik (III)<br />
Vald körriktning (I)<br />
1. Traktorn framträder när startlåset vrids till körläge.<br />
2. Framåtpilen framträder när körväljaren är i läge framåt.<br />
Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från<br />
högre hastighet än 10 km/h.<br />
3. Bakåt pilen framträder när körväljaren är i läge bakåt.<br />
Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från<br />
högre hastighet än 10 km/h.<br />
4. När körväljaren är i läge neutral eller parkeringsbroms,<br />
så framträder N---symbolen. När automatkörningsfunktionen<br />
är aktiverad blinkar N---symbolen.<br />
Av de tre symbolerna (N, framåtpil, bakåtpil) framträder<br />
endast en åt gången och alltid när startlåset är i körläge.<br />
5. (F) för framåt och vald DPS---växel (I, II eller III) syns när<br />
förprogrammering framåt utförts, FI, FII eller FIII.<br />
6. (R) för bakåt och vald DPS---växel (I, II eller III) syns när<br />
förprogrammering bakåt utförts, FI, FII eller FIII.<br />
DPS --- växling (II)<br />
7. DPS---tecknet syns så länge startlåset är i körläge.<br />
8. Lagd DPS---växel framgår av siffran (1, 2 eller 3). Siffran<br />
blinkar i växlingsögonblicket.<br />
I diagnostikfunktionen utnyttjas även denna siffra (avsett<br />
för auktoriserad verkstad).<br />
9. AUTO 1 syns när det automatiska växlingsprogrammet<br />
1 för DPS har valts. På motsvarande sätt framträder<br />
AUTO 2 när automatiskt växlingsprogram 2 har valts.<br />
Vid manuellt val syns inte AUTO 1/2.<br />
10. Nedåtpilen blinkar när DPS---automatiken vill växla ner,<br />
men redan utnyttjat alla stegen. Växla manuellt med<br />
huvudväxellådan!<br />
11. Uppåtpilen blinkar när DPS---automatiken vill växla<br />
upp, men redan utnyttjat alla stegen. Växla manuellt<br />
med huvudväxellådan!<br />
Diagnostik (III)<br />
12. Kraftuttagssymbolen framträder när kraftuttaget roterar<br />
(gäller ej frontkraftuttaget).<br />
13. Med startlåset i körläge och traktorn stillastående framträder<br />
termometersymbolen och aktuell yttertemperatur<br />
visas på nedersta raden (13.a). Givaren är placerad<br />
framför kylaren, varför den kan påverkas av motortemperaturen<br />
om traktorn stått stilla en stund.<br />
14. Medtraktornirörelsevisassymbolenkm/h(iställetför<br />
termometern) och hastigheten (14.a). Upp till 15 km/h<br />
visas hastigheten med en decimals noggrannhet.<br />
15. Om systemet upptäcker ett fel i HiTech---systemet blinkar<br />
boksymbolen och en felkod visas på nedre raden<br />
(15.a). Samtidigt framträder en gruppbeteckning i position<br />
8, nämligen bokstaven A (HiTech---systemets kod,<br />
andra används ej). Kontakta i så fall auktoriserad verkstad!<br />
1. Felkodtabell<br />
Vid ev. störning visar displayen följande symboler:<br />
68d 31<br />
3<br />
1<br />
--- Boksymbolen (1) blinkar<br />
--- Felkoden (2) visas i den nedre rutan<br />
--- HiTech --- systemets symbol (3), bokstav A (endast A<br />
används), visas i den mittre rutan (DPS---rutan).<br />
--- 29 --- D. Instrument och reglage<br />
2<br />
1.1. Felkoder (2) som används i HiTech---systemet<br />
I tabellen nedan finns beskrivet hur traktorn kan användas<br />
när olika felkoder visas och hur man förflyttar traktorn från<br />
platsen.<br />
Om felkod eller ---koder syns, körhastigheten och utetemperaturen<br />
visas inte i nedre rutan.<br />
OBS! Om displayen visar någon av felkoderna i tabellen,<br />
kontakta omedelbart auktoriserad <strong>Valtra</strong> verkstad<br />
även om störningen inte förhindrar körning med traktorn.
Felkod Felkodsbeskrivning / åtgärder<br />
A128 * Störningar i kopplings--- och/eller gaspedalens elkrets, som kan förändra traktorns funktioner: kopplingspedalens<br />
funktion, DPS funktioner, körväljarens funktioner. Traktorn kan köras från platsen (utan<br />
belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas. När kraftöverföringen frikopplas<br />
skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas.<br />
A311 * eller<br />
A312 *<br />
Växellådsoljans temperaturvärde felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen<br />
när en körriktning inkopplas. Körväljarens automatik är ej i funktion.<br />
A313 * Värdet från gaspedalens lägesgivare är felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda<br />
kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---DPS---växlingen fungerar inte.<br />
A314 * Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen. Traktorn<br />
kan köras från platsen (utan belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas.<br />
När kraftöverföringen frikopplas skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas.<br />
A326 * Traktorns batterispänning är för låg eller för hög, vilket kan skada elektroniken eller förhindra körning<br />
med traktorn. Låt kontrollera batteriets tillstånd och generatorns funktion. Körningen kan vanligen fortsättas,<br />
men använd traktorn så lite som möjligt innan störningsorsaken utretts.<br />
A351 * Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (TwinTrac). Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen.<br />
Körningen kan fortsättas genom att vända stolen till framåtläge och starta om traktorn.<br />
d116 Störningar i manöverknapparna för DPS. Körning kan fortsätta, men DPS---växeln går ej att manövrera.<br />
d117 * Störningar i körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning är förhindrad av<br />
säkerhetsskäl innan felet åtgärdats.<br />
d118 Störningar i kontakterna vid väljarspaken för kraftuttaget. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas.<br />
Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan försök göras att åter starta kraftuttaget. I<br />
övrigt kan traktorn köras normalt.<br />
d123 * Störningar i främre körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorn<br />
förhindras av säkerhetsskäl innan felet åtgärdats. På detta vis förhindras ev. skador i kraftöverföringen.<br />
d127 * Störningar i parkeringsbromsens ventilkrets, som kan förhindra körning. Försök köra igång genom att<br />
använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas.<br />
d129 Störningar i förprogrammerings knapparna för DPS (fram--- / back--- ). DPS förprogrammering kan inte<br />
användas, annars kan körningen fortsättas.<br />
d130 Störningar i kraftuttagets strömställare (i hytten / på bakskärmarna). Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge<br />
och stannas. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />
d133 * Störningar i kopplingspedalernas funktion (fram--- / bak---), som kan förhindra körning av traktorn. Försök<br />
köra utan att använda kopplingspedal. Igångkörning kan försökas på följande sätt: bryt strömmen,<br />
vänd stolen till en annan riktning (TwinTrac), starta traktorn, inkoppla körriktningen (utan att använda<br />
kopplingspedalen).<br />
d152 eller<br />
d153<br />
Störningar i bakre körväljarens (TwinTrac) funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning<br />
med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med främre<br />
manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn, koppla in<br />
körriktningen.<br />
d215 Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning<br />
med traktorns främre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Om traktorn är utrustad<br />
med TwinTrac dubbelkommando, kan körningen fortsättas med den bakre manövreringen på<br />
följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till bakåtläge, starta traktorn, koppla in körriktningen.<br />
d254 Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (TwinTrac). Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge,<br />
körning med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med<br />
främre manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn,<br />
koppla in körriktningen.<br />
F320 * eller<br />
F321 *eller<br />
F324 *<br />
Kraftöverföringens hastighetsgivare kan ha störningar. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda<br />
kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---DPS---växling--- och körväljarens automatik är<br />
inte i funktion.<br />
L334 Traktorn har framförts i för hög hastighet eller är det störningar i givarnas funktion. För hög hastighet<br />
kan skada traktorns kraftöverföring och utgör en säkerhetsrisk. Inställd körhastighetsparameter skall<br />
kontrolleras. Körningen kan fortsättas.<br />
L335 Motorn har övervarvats eller är det störningar i givarnas funktion. Övervarvning kan skada motorn. Körningen<br />
kan fortsättas.<br />
L419 Kraftuttagstappens varvtal för lågt. Ev. slirning i lamellkopplingen. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge<br />
och stannas. Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. Kontrollera<br />
först att det inte är stopp i redskapet. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />
D. Instrument och reglage<br />
--- 30 ---
Felkod Felkodsbeskrivning / åtgärder<br />
L422 * Ev. slirning i körtransmissionens lamellkopplingar. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, traktorn<br />
kan inte köras innan felet åtgärdats. Kontrollera säkring F22.<br />
P101 * eller<br />
P103 *eller<br />
P105 *<br />
P107 * eller<br />
P109 *<br />
Störningar i DPS---växelns proportionalventiler. DPS är kopplad i skyddsläge. Körning kan fortsätta tillfälligt<br />
genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Endast en DPS---hastighet<br />
fungerar.<br />
Störningar i fram och backväxlarnas proportionalventiler. Fram o backpaketen är i skyddsläge. Körning<br />
kan tillfälligt fortsätta (endast i en körriktning) genom att använda kopplingspedalen när en körriktning<br />
inkopplas.<br />
P125 Störningar i kraftuttagets ventilkrets. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. Efter brytning av<br />
strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. I övrigt kan traktorn köras normalt.<br />
P131 Störningar i motorns startkrets, vilket kan förhindra motorstart. Om koden visas när motorn är igång<br />
kan man fortsätta köra, men ny motorstart kan vara förhindrad.<br />
P132 Störningar i fyrhjulsdriften, vilket kan förhindra automatisk inkoppling av fyrhjulsdrift när parkeringsbromsen<br />
läggs i. Detta skall observeras när parkeringsplats väljs. I allmänhet fungerar fyrhjulsdriften<br />
för övrigt.<br />
* Om displayen samtidigt visar två eller flera felkoder<br />
märkta med en stjärna, förhindras körning med traktorn av<br />
säkerhetsskäl innan felet har åtgärdats.<br />
Traktorn har också en funktion, som fördröjer parkeringsbromsens<br />
ansättning om motorn stannar.<br />
Funktionen aktiveras:<br />
--- om motorvarvtalet är under 400 r/min mer än en sekund<br />
och traktorn fortfarande rullar<br />
--- och körhastigheten överstiger 5 km/h<br />
I detta fall kan traktorn inte köras och inga felkoder syns i<br />
displayen.<br />
För att fortsätta körningen skall strömmen brytas (startlåset<br />
vridas till stoppläge) och motorn startas på nytt.<br />
2. Inställning av parametrar<br />
(Auto --- fyrhjulsdrift in --- /urkopplad, byte av hjulstorlek, byte<br />
av temperaturenhet (C / F), hastighetsenhet<br />
(km/h / miles/h))<br />
Vid byte av hjulstorlek måste byte av hjulparameter göras<br />
enligt följande anvisning.<br />
Likaså kan auto---fyrhjulsdrift kopplas in/ur, temperaturvisningen<br />
ändras från o Ctill o F eller hastighetsvisningen från<br />
km till miles.<br />
2.1. Inställning av auto---fyrhjulsdrift<br />
Vid leverans från fabrik är auto---fyrhjulsdrift (se sid 42)<br />
aktiverad.<br />
Radera först eventuella förprogrammeringar för DPS---växling.<br />
1. Stoppa motorn och bryt strömmen med startnyckeln.<br />
1<br />
--- 31 --- D. Instrument och reglage<br />
2<br />
68d 26,1<br />
2. Tryck in förprogrammeringsknappen (1) ochtrampa<br />
ner kopplingspedalen samtidigt som startnyckeln vrids<br />
till körläge.<br />
3<br />
68d 40<br />
3. Nu blinkar (2 Hz=2 ggr/sek) huvudlägessymbolen (3) F<br />
II i displayens övre ruta. Några andra tecken syns inte.<br />
4. Stega upp eller ner med DPS---tryckknapparna (2) så<br />
att huvudlägessymbolen (3) F III (inställningsläge)<br />
framträder.<br />
Knappen ska hållas intryckt så länge att värdet ändras.<br />
Vid tryckning av knappen ”hare” ökar värdet och vid<br />
tryckning av knappen ”sköldpadda” minskar det.
5. När du valt inställningsläget, bekräfta genom att trycka<br />
på förprogrammeringsknappen (1).<br />
3<br />
5<br />
D. Instrument och reglage<br />
4<br />
68d 39<br />
6. Nu börjar modulsymbol (4) A (AC 5.2) blinka (2 Hz) i<br />
den mellersta displayrutan.<br />
7. Bekräfta modulen genom att trycka på förprogrammeringsknappen<br />
(1), varefter A syns utan blinkning i displayen.<br />
8. Nu är displayenheten i inställningsläget och inställningar<br />
kan göras.<br />
VIKTIGT! När modul A bekräftades, började det i nedre<br />
displayrutans vänstra del blinka bokstav U = menyns första<br />
punkt (5) i inställningsläget. I nedanstående tabell finns<br />
symbol beskrivningar för inställningsläge (5).<br />
Inställningslägets<br />
symbol<br />
(på bilden<br />
punkt 5)<br />
U<br />
Beskrivning<br />
1 = auto---fyrhjulsdrift aktiverad<br />
0 = auto---fyrhjulsdrift avaktiverad<br />
A Inställning av körhastighetsparametrar<br />
F Val av utetemperaturenhet ˚ C eller ˚F<br />
H<br />
Val av körhastighetsenhet: km/h eller<br />
miles/h<br />
VIKTIGT! I den ovangivna menyn (5) kanmanstegaupp<br />
och ned med DPS --- växelns tryckknappar (2) (symbolen<br />
blinkar) och valet bekräftas med DPS---förprogrammeringsknappen<br />
(1) (symbolen slutar att blinka, eller indexsiffror<br />
syns och blinkar). Efter detta kan den egentliga inställningen/kalibreringen<br />
påbörjas. Till en annan punkt i menyn<br />
kan man flytta genom att trycka på DPS---förprogrammeringsknappen<br />
(1), varefter symboler börjar blinka på<br />
nytt och i menyn kan man stega upp och ner med DPS-tryckknapparna<br />
(2). Bekräfta åter med förprogrammeringsknappen<br />
(1) osv.<br />
VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />
strömmen med startnyckeln.<br />
--- 32 ---<br />
5<br />
3<br />
6<br />
68d 37<br />
9. Stega genom tryckning av DPS---växelns hareknapp (2)<br />
(i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny<br />
(5) symbolU (om man råkar gå förbi önskat val, kan<br />
man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som<br />
blinkar (inställning av auto---fyrhjulsdrift), och bekräfta<br />
valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />
(1), varvid symbol U slutar blinka och<br />
det nuvarande parametervärdet (6) visas blinkande i de<br />
tre högra rutorna.<br />
1=auto---fyrhjulsdrift aktiverad<br />
0=auto---fyrhjulsdrift ej aktiverad<br />
Vid leverans från fabrik är 1 = auto---fyrhjulsdrift aktiverad.<br />
10. Välj önskad funktion genom att stega med DPS---växelns<br />
tryckknappar (2) (i stegväxelspakens knopp).<br />
11. När parametern (6) har ändrats till rätt värde, uppdateras<br />
det genom tryckning på DPS---förprogrammeringsknappen<br />
(1) så länge, att inställt parametervärde<br />
(6) försvinner från tecken och symbol U börjar blinka.<br />
VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />
strömmen med startnyckeln.<br />
2.2. Inställning av hjulparameter<br />
För att displayen ska visa rätt hastighet måste rätt parameter<br />
vara inmatad beroende på typ av transmission och<br />
däckstorlek. Detta ställs in vid fabrik, men måste ställas<br />
om vid byte av t ex däckstorlek, varvid nedanstående anvisning<br />
följs.
1<br />
2<br />
68d 26,1<br />
1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />
av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />
aktivering inte redan är utförd.<br />
5<br />
3<br />
6<br />
68d 28<br />
2. Stega genom tryckning av DPS---växelns hareknapp (2)<br />
(i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny<br />
(5) symbolA (om man råkar gå förbi önskat val, kan<br />
man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som<br />
blinkar (inställning av körhastighetsparameter), och<br />
bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />
(1), varvid symbol A slutar blinka<br />
och det nuvarande parametervärdet (6) visas blinkande<br />
i de tre högra rutorna.<br />
3. Det blinkande parametervärdet (6) kan ändras upp och<br />
ned genom stegning med DPS---tryckknapparna (2) i<br />
stegväxelspakens knopp.<br />
VIKTIGT! Parametrarna är desamma (beroende på traktorns<br />
kraftöverföring och däck) som används på LCD---display<br />
i Agroline---instrumentet, se tabellen Tekniska specifikationer<br />
på sidan 123.<br />
4. När parametern (6) har ändrats till rätt värde, uppdateras<br />
det genom tryckning på DPS---förprogrammeringsknappen<br />
(1) så länge, att inställt parametervärde (6)<br />
försvinner från tecken och symbol A börjar blinka.<br />
5. Om du vill, kan du kontrollera den inställda parametern<br />
(6) genom att upprepa punkt 2---4. Nu är rätt parameter<br />
inställd.<br />
VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />
strömmen med startnyckeln.<br />
2.3. Val av enhet för yttertemperatur<br />
Yttertemperaturen kan visas antingen som ⎪C (Celsius)<br />
eller F⎪ (Fahrenheit).<br />
1<br />
--- 33 --- D. Instrument och reglage<br />
2<br />
68d 26,1<br />
1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />
av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />
aktivering inte redan är utförd.<br />
5<br />
68d 29<br />
7<br />
1=Celsius<br />
2=Fahrenheit<br />
2. Stega med DPS---tryckknapparna (2) (i växelspaksknoppen)<br />
och välj i inställningslägets meny (5) symbol<br />
F, som blinkar (ändring av enhet för yttertemperatur),<br />
och bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />
förprogrammeringsknapp (1), varvid symbol F slutar<br />
blinka och den nuvarande temperaturenhetens symbol<br />
(7) blinkar i den högra rutan:
1=˚C.<br />
2=˚F.<br />
Från fabrik är de enheter inställda som används på<br />
resp marknadsområde.<br />
3. Välj önskad temperaturenhet genom att stega med<br />
DPS --- växelns tryckknappar (2) (i stegväxelspakens<br />
knopp). Bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />
förprogrammeringsknapp (1). Nu visas yttertemperaturen<br />
i vald enhet.<br />
VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />
strömmen med startnyckeln.<br />
VIKTIGT! Med nedanstående ekvation kan Celsiusgrader<br />
ändras till Fahrenheitgrader:<br />
t F = 9<br />
5 xt C +32<br />
2.4. Val av körhastighetsenhet<br />
Körhastigheten kan visas antingen i km/h eller miles/h.<br />
1<br />
D. Instrument och reglage<br />
2<br />
68d 26,1<br />
1. Aktivera inställningsläget enligt instruktionerna för inställning<br />
av auto---fyrhjulsdrift, punkt 1---9 (sid 31) om<br />
aktivering inte redan är utförd.<br />
--- 34 ---<br />
5<br />
68d 41<br />
8<br />
1= km/h<br />
2=miles/h<br />
2. Stega med DPS---tryckknapparna (2) (i växelspaksknoppen)<br />
och välj i inställningslägets meny (5) symbol<br />
H, som blinkar (ändring av enhet för körhastighet), och<br />
bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns förprogrammeringsknapp<br />
(1), varvid symbol H slutar blinka<br />
och den nuvarande körhastighetsenhetens symbol<br />
(8) blinkar i den högra rutan:<br />
1=km/h.<br />
2=miles/h.<br />
Från fabrik är de enheter inställda som används på<br />
resp marknadsområde.<br />
3. Välj önskad körhastighetsenhet genom att stega med<br />
DPS --- växelns tryckknappar (2) (i stegväxelspakens<br />
knopp). Bekräfta valet genom att trycka på DPS---växelns<br />
förprogrammeringsknapp (1). Nu visas körhastigheten<br />
i vald enhet.<br />
VIKTIGT! Inställningsläget kan lämnas genom att bryta<br />
strömmen med startnyckeln.<br />
VIKTIGT! Med nedanstående ekvation kan omräkning<br />
mellan enheterna utföras:<br />
1 km/h=0,6214 miles/h<br />
VIKTIGT! Om enheten miles/h valts visas inte symbolen<br />
km/hidisplayen.
D 2.2.6. Kombinationsspak (6)<br />
6<br />
68d 7,4<br />
Hel-/halvljus:<br />
Draspakenmotrattenförattskiftamellanhalvljusoch<br />
helljus.<br />
Körriktningsvisare<br />
Spaken uppåt: blinkers vänster<br />
Spaken neråt: blinkers höger<br />
Signalhorn: tryck på knappen på spaken<br />
Vindrutetorkare<br />
Vrid spaken, 2 hastigheter och intervall<br />
Vindrutespolare<br />
Tryck ringen inåt för spolning.<br />
Helljussignal<br />
Dra spaken mot ratten.<br />
D 2.2.7. Strömbrytare för färdbelysning (7)<br />
9<br />
8<br />
7<br />
68d 7,31<br />
Vippströmbrytaren har tre lägen. Första läget ger parkeringsljus<br />
och i andra läget tänds hel/halvljus.<br />
OBS! Om färdbelysningen är påslagen då strömmen<br />
bryts så ljuder summern.<br />
När tändningen är påslagen kan parkeringsljuset vara<br />
tänt utan att summern ljuder.<br />
D 2.2.8. Strömställare för varningsblinkers (8)<br />
När strömställaren trycks ner blinkar alla fyra körriktningsvisarna.<br />
Ett förnyat tryck på knappen stänger av funktionen.<br />
D 2.2.9. Huvudströmbrytare (9) (ej standard)<br />
Elektrisk huvud strömbrytare är extra utrustning (standard<br />
på vissa marknader), noggrannare beskrivning återfinns i<br />
“Extra och alternativ utrustning” på sidan 138.<br />
--- 35 --- D. Instrument och reglage
D 2.2.10. Strömställare för takmonterade färdstrålkastare<br />
(10), extra utrustning<br />
D. Instrument och reglage<br />
10<br />
68d 7,11<br />
Om traktorn är utrustad med takmonterade färdstrålkastare<br />
används denna strömställare för att växla mellan nedre<br />
och övre strålkastare. Enligt lag får inte båda vara tända<br />
samtidigt.<br />
Startlåsets lägen:<br />
Stoppläge, motor<br />
D 2.2.11. Startlås (11)<br />
11<br />
68d 7,12<br />
1 Körläge (normalt läge vid körning, läget medger också<br />
användning av elektriska utrustningar med stoppad<br />
motor)<br />
Glödläge för förvärmning av insugningsluften.<br />
Startmotorläge<br />
--- 36 ---<br />
12.1<br />
12.1a<br />
FARA! Vrid inte startnyckeln till STOPPLÄ-<br />
GE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras<br />
när strömmen bryts med FULL<br />
BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd.<br />
FARA! Vid ev. störningar under körning (t.ex.<br />
att bränslet tar slut), trampa inte ner kopplingspedalen.<br />
När traktorn körs och kraftöverföringen<br />
är inkopplad, roterar motorn<br />
och systemet har tryck. Om motorn stoppas<br />
försvinner trycket och ALLA HJULEN LÅ-<br />
SES.<br />
Startlåsets O-- läge, STOP, fungerar även<br />
som NÖDSTOPP om något onormalt skulle<br />
inträffa. Genom att vrida nyckeln till läge<br />
STOPP stannar alla funktioner (motor, drivning,<br />
kraftuttag, redskaplyftens rörelse) och<br />
full broms erhålls på alla hjul.<br />
D 2.2.12. Agroline---instrumentpanel (12)<br />
12.4<br />
12.6<br />
12.2<br />
12.5<br />
12.4<br />
12.3<br />
68d 42<br />
Föraren får information från mätare, LCD---teckenruta, LED<br />
kontroll---/varningslampor, strömställare och summer.<br />
D 2.2.12.1. Bränslemätare (12.1)<br />
Varningslampan (12.1a) för låg bränslenivå tänds, när ca<br />
15 l bränsle är kvar (utan extra bränsletank). Fyllning av<br />
tanken rekommenderas omedelbart när varningslampan<br />
har tänts.<br />
D 2.2.12.2. Varvräknare (12.2)<br />
Varvräknaren visar motorvarvtalet i hundratal.<br />
D 2.2.12.3. Temperaturmätare (12.3)<br />
Motorns normala arbetstemperatur är mellan blått (motorn<br />
går kall) och rött område. Stanna omedelbart motorn<br />
om visaren stiger till det röda området. Om visaren stiger<br />
till det röda området börjar STOP---lampan blinka.
D 2.2.12.4. Indikeringslampa för blinkers (12.4)<br />
När körriktningsvisaren slås på blinkar motsvarande indikeringslampa<br />
i takt med blinkerslamporna. En hastigare<br />
blinkfrekvens indikerar att en av traktorns glödlampor är<br />
trasig.<br />
D 2.2.12.6. Varnings- och indikeringslampor (12.6)<br />
D 2.2.12.5. Indikeringslampa för helljus (12.5)<br />
Indikeringslampa för helljus tänds när helljuset slås på.<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22<br />
1 Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 2 (grön,<br />
om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte<br />
denna kontrollampa då blinkers slås på)<br />
2 Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 1 (grön,<br />
om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte<br />
denna kontrollampa då blinkers slås på)<br />
3 Används ej<br />
4 Varningslampa för igensatt luftfilter för motorn (gul),<br />
filtret behöver tillsyn<br />
5 Varningslampa för lågt oljetryck i motor (röd)<br />
6 På modeller med dubbla effektområden indikerar<br />
---lampan (fast, gult sken) att den högre motoref-<br />
fekten är tillgänglig. Ett fel i systemet indikeras av att<br />
samma lampa blinkar (olika frekvens beroende på felets<br />
art). Kontakta auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad om lampan<br />
börjar blinka.<br />
7 Centralvarningslampa, stopp av motor (röd) blinkar.<br />
Traktorn och motorn måste stoppas omedelbart.<br />
Endast i nödsituationer får körningen fortsättas,<br />
t.ex. för att föra traktorn till vägkanten.<br />
8 Varningslampa för lågt oljetryck i transmission (röd)<br />
9 Varningslampa för hög oljetemperatur i transmission<br />
(röd)<br />
10 Varningslampa för igensatta hydraulfilter, tryckfilter<br />
(2 st) och/eller returoljefilter för yttre hydraulik (röd).<br />
--- Byt filtret/filtren<br />
--- Vid start i kyla kan varningslampan tändas (se<br />
startinstruktioner på sidan 56.)<br />
11 Indikeringslampa för inkopplad fyrhjulsdrift (gul)<br />
12 Indikeringslampa för inkopplat frontkraftuttag (gul)<br />
13 Indikeringslampa för inkopplad Thermostart (gul) lyser,<br />
när startnyckeln är i glödningsläge<br />
14 Används ej<br />
15 Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) lyser,<br />
när körväljaren är i parkeringsläge. Varningslampan<br />
lyser och STOP---lampan blinkar om parkeringsbromsvajern<br />
har brustit eller är felinställd.<br />
16 Indikeringslampa för låg bränslenivå (gul) tänds när<br />
ca 15 l bränsle är kvar med en mindre extra bränsletank<br />
cirka 30 l och med en större extra bränsletank<br />
cirka 35 l.<br />
17 Varningslampa för laddning (röd) lyser, när laddningen<br />
inte fungerar<br />
18 Används ej<br />
19 Används ej<br />
20 Används ej<br />
68d 7,51<br />
21 Indikeringslampa för ilagd differentialspärr (gul)<br />
22 Indikeringslampa för inkopplat bakkraftuttag (gul)<br />
--- Lyser, när kraftuttagstappen roterar<br />
--- Blinkar, när tappen inte roterar, men väljarspaken<br />
står i inkopplat läge.<br />
Stop-- indikeringslampa (7)<br />
Centralvarningslampan styrs av:<br />
--- för lågt oljetryck i motor (5)<br />
--- för lågt oljetryck i transmission (8)<br />
--- för hög temperatur i transmission (9)<br />
--- parkeringsbromsens (15) vajer har brustit eller är felinställd<br />
(blinkar)<br />
Om endast centralvarningslampan börjar blinka, är motorns<br />
temperatur för hög (syns på temperaturmätaren).<br />
Om centralvarningslampan börjar blinka vid iläggning av<br />
parkeringsbromsen, har parkeringsbromsvajern brustit<br />
eller är felinställd. Felet måste ovillkorligen repareras, innan<br />
körningen fortsätts (instruktioner på sidan 104).<br />
VARNING! Om centralvarningen “STOP“ börjar blinka<br />
under körning, ska motorn omedelbart stoppas och<br />
felet åtgärdas innan traktorn får startas igen.<br />
När strömmen vrids på tänds följande indikeringslampor:<br />
--- motorns oljetryck (5)<br />
--- stop lampan blinkar (7)<br />
--- växellådans oljetryck (8)<br />
--- fyrhjulsdrift (11)<br />
--- parkeringsbroms (15)<br />
--- laddning (17)<br />
--- 37 --- D. Instrument och reglage
D 2.2.12.7. LCD --- teckenfönster på Agroline --instrument<br />
panel (12.7)<br />
Teckenfönstret har två rader.<br />
D. Instrument och reglage<br />
50---12,36<br />
1. Fasta funktioner = funktioner som inte kan väljas<br />
med strömställaren (två funktioner på nedre raden):<br />
1.1. Körtimmar<br />
50---12,22<br />
Körtimmar visas med hela och tiondels timmar. När strömmen<br />
är påslagen och traktorn står stilla, visas körtimmar<br />
på nedre raden.<br />
1.2. Körhastighet km/h / miles/h<br />
50---12,23<br />
När körhastigheten understiger 3 km/h, visar teckenfönstret<br />
symbolen L. Upp till 15 km/h visas hastigheten med<br />
en decimals noggrannhet.<br />
För att skifta körhastighetsvisning mellan km/h och<br />
miles/h måste auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad anlitas.<br />
När strömmen slås på syns först körtimmarna på nedre<br />
raden. Så snart traktorn rullar visas istället körhastigheten.<br />
--- 38 ---<br />
2. Funktioner som kan väljas med omkastaren<br />
(12.8) (fem funktioner på övre raden (den sjätte som<br />
extra utrustning) och en på den nedre):<br />
2.1. Funktioner på övre raden<br />
50---12,39<br />
12.8<br />
Växling av funktion görs genom att trycka ner högerkanten<br />
av LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8).<br />
2.1.1. Körsträcka m, km/miles<br />
50---12,25<br />
Upp till 1 km visas körsträckan med en meters noggrannhet.<br />
Symbolen m syns i teckenfönstret. Efter en kilometer<br />
skiftar symbolen till km ochsträckanvisassomkilometer<br />
med två decimalers noggrannhet upp till 100 km. Efter<br />
100 km visas bara en decimal. Maximal visning är 999.9<br />
km.<br />
Anlita auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad om du vill byta enhet<br />
(km / miles).<br />
2.1.2. Bakre kraftuttagsvarvtal<br />
50---12,26<br />
Med bakre kraftuttagsfunktionen inkopplad visas symbolen<br />
och bredvid den syns kraftuttagets varvtal på övre raden.
2.1.3. Frontkraftuttagsvarvtal (extra utrustning)<br />
50---12,27<br />
Med frontkraftuttagsfunktionen (extra utrustning) inkopplad<br />
visas symbolen och bredvid den syns kraftuttagets<br />
varvtal på övre raden.<br />
2.1.4. Klocka<br />
50---12,28<br />
2.1.5. Växellådans temperatur<br />
50---12,29<br />
När temperaturen är under 40⎪C visas --- LO --- och över<br />
40⎪C visas den verkliga temperaturen. När temperaturen<br />
kontinuerligt överstiger 90C bör kylaren rengöras och<br />
oljenivån kontrolleras.<br />
2.1.6. Dragstängernas läge %, 0-- 100 AC<br />
50---12,30<br />
Displayen visar symbolen AC och dragstängernas läge i<br />
procent på skalan 0 --- 100 så att 0 --- läge = dragstängerna i<br />
bottenläge och 100 = dragstängerna i topp. Följaktligen<br />
ger 50 att dragstängerna står i mitten.<br />
2.1.7. Sigma Power %, 0-- 100<br />
50---12,37<br />
Sigma Power---funktionen visar hur många procent av<br />
motorns nominella effekt (147kW/200 hk) som tas ut via<br />
kraftuttaget.<br />
2.2. Funktioner på nedre raden<br />
2.2.1. Periodiskt underhåll<br />
50---12,31<br />
När verktygssymbolen visas i teckenfönstret tillsammans<br />
med aktuell periodisk underhållstimme skall underhåll<br />
enligt berört schema utföras av auktoriserad verkstad. Så<br />
länge servicen inte är utförd visas verktygssymbolen och<br />
den periodiska underhållstimmen i 10 sekunder varje<br />
gång startlåset vrids till körläge. När servicen är utförd,<br />
släcks symbolen genom att trycka ner omkastarens (12.8)<br />
vänsterkant samtidigt som strömmen vrids på. Verktygssymbolen<br />
tänds åter när påföljande underhållsintervall<br />
uppnåtts.<br />
När strömmen vrids på tänds den senast valda funktionen<br />
iteckenfönstret.<br />
50---12,40<br />
2.3. Nollställning av körsträckan<br />
12.8<br />
--- ta först fram körsträckan i teckenfönstret genom att<br />
trycka ned högerkanten av LCD---teckenfönstrets omkastare<br />
(12.8)<br />
--- håll därefter vänsterkanten på omkastaren (12.8) nedtryckt<br />
tills teckenfönstret visar noll.<br />
Maximal visning är 999.9 km.<br />
50---12,41<br />
2.4. Inställning av klockan<br />
12.8<br />
Inställning av klockan måste ske i ett svep, vid paus över<br />
10 sekunder återgår teckenfönstret till normalläge.<br />
--- Med strömmen påslagen, tryck ner högerkanten av<br />
LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8) minst 3 sekunder<br />
varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (minuterna<br />
börjar blinka).<br />
--- 39 --- D. Instrument och reglage
--- Ställ in rätt minuter genom att trycka ned omkastarens<br />
(12.8) vänsterkant. När vänsterkanten hålls nedtryckt<br />
skiftar minuterna kontinuerligt.<br />
--- Växla till timmar i teckenfönstret genom att trycka ned<br />
omkastarens (12.8) högerkant.<br />
--- Rätta timmar ställs in genom att trycka ned omkastarens<br />
(12.8) vänsterkant.<br />
När rätt tid är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge<br />
efter 10 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens<br />
(12.8) högerkant i minst 3 sekunder.<br />
2.5. Växling av Agroline---hjulparametrar för olika<br />
hjulstorlekar<br />
Om traktorn byter hjuldimension så måste mätaren kalibreras<br />
enligt följande:<br />
50---12,42<br />
D. Instrument och reglage<br />
12.8<br />
Inställning av hastighetsparametrar måste ske i ett svep<br />
eftersom teckenfönstret skiftar till normalläge efter 10 sekunder.<br />
--- Med strömmen påslagen, tryck ned högerkanten av<br />
LCD---teckenfönstrets omkastare (12.8) minst 3 sekunder,<br />
varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (minuterna<br />
börjar blinka).<br />
--- Tryck snabbt ned omkastarens (12.8) högerkant,varvid<br />
bokstaven m börjar blinka.<br />
--- Ställ in rätt kodtal genom att trycka ned omkastarens<br />
(12.8) vänsterkant. När vänsterkanten hålls nedtryckt<br />
skiftar numren kontinuerligt.<br />
När rätt parameter är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge<br />
efter 10 sekunder eller vid nedtryckning omkastarens<br />
(12.8) högerkant i minst 3 sekunder.<br />
OBS! Kodtalet kan variera mellan 100-- 400. Vid tryckning<br />
på strömställaren ändras kodtalet från mindre till<br />
större värde. De olika kodtalen och motsvarande däck<br />
presenteras i tabellen på tekniska specifikationer, sida<br />
123.<br />
--- 40 ---<br />
D 2.2.12.8. Omkastare för LCD---teckenfönster på<br />
Agroline---instrumentpanel (12.8)<br />
12.8<br />
50---12,38<br />
Omkastarens funktion finns beskriven under LCD---teckenfönster<br />
på sidan 38.
1.2<br />
1.2<br />
D 2.3.1. Körning (1)<br />
D 2.3.1.1. Stegväxelspak (1.1)<br />
1.3<br />
1.1<br />
D2.3.Reglage på höger sida<br />
68d 8,1<br />
Med denna spak (1.1), växlas traktorn mellan fyra synkroniserade<br />
växlar i H-form med neutralläge i mitten. Stegväxlarna<br />
används inom alla tre gruppväxelområdena (spak<br />
1.3 i figuren som manövrerar grupperna LL, M och H) och<br />
för fram/back-växlarna.<br />
Vid växling med stegväxelspaken bör frikoppling i första<br />
hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (1.4), varvid<br />
datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell<br />
användning av kopplingspedalen är emellertid alltid<br />
möjlig.<br />
D 2.3.1.2. Manöverknappar för Delta Power<br />
Shift (1.2)<br />
A<br />
68d 9<br />
Delta Power Shift (DPS) har 3-- steg. Manöverknapparna<br />
förDeltaPowerShiftärplaceradeisteg---ochgruppväxelspakarnas<br />
knoppar. Genom att trycka på den främre<br />
knappen ökas man hastighetsområdet ett steg per tryck-<br />
ning och vid tryckning på den bakre minskar hastighetsområdet<br />
ett steg per tryckning.<br />
När tändningen slås på, efter att ha varit avslagen minst<br />
10 sekunder, är lägsta hastigheten alltid inkopplad. Eventuell<br />
förprogrammering av DPS för fram---backkörning<br />
hålls emellertid alltid i minnet.<br />
Hastighetsområden för Delta Power Shift:<br />
--- Hastighetsområde 1: direkt ratio, i displayen syns 1<br />
--- Hastighetsområde 2: överväxel ratio, i displayen syns 2<br />
--- Hastighetsområde 3: överväxel ratio, i displayen syns 3<br />
Tack vare automatiken växlas Delta Power Shift mjukt och<br />
utan frikoppling under körning.<br />
D 2.3.1.3. Gruppväxelspak (1.3)<br />
Med gruppväxelspaken kan tre olika gruppväxlar väljas.<br />
Framåt till höger (räknat i körriktningen): krypväxelområde<br />
LL<br />
Bakåt till vänster (räknat i körriktningen): mellanområde<br />
M<br />
Framåt till vänster (räknat i körriktningen): högområde H<br />
Växlarna mellan (M) och hög (H) är synkroniserade. Vid<br />
växling med gruppväxelspaken bör frikoppling i första<br />
hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (1.4), varvid<br />
datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell<br />
användning av kopplingspedalen är emellertid alltid<br />
möjlig.<br />
Beträffande växelspakar, se även ”Start och körning” på<br />
sidan 57.<br />
1.4<br />
D 2.3.1.4. HiShift (1.4)<br />
1.4<br />
68d 8,2<br />
Med HiShift---kopplingen sker all växling utan att använda<br />
kopplingspedalen. De dubbla körkopplingarna friläggs<br />
och ansätts med en lätt fingertryckning på endera strömställaren,<br />
beroende på vilken spak som används. Även om<br />
traditionell användning av kopplingspedalen alltid är möjlig,<br />
så rekommenderas den endast i speciella situationer,<br />
som t.ex anslutning av redskap.<br />
Vid växling, tryck först in knappen för HiShift (1.4), flytta<br />
därefter spaken till önskat läge och släpp knappen. Datorn<br />
i HiTech---systemet ombesörjer att körkopplingen alltid<br />
ansätts mjukt.<br />
--- 41 --- D. Instrument och reglage
Användning av HiShift kopplingen beskrivs utförligare under<br />
Start och körinstruktioner på sidan 58.<br />
D 2.3.1.5. Strömställare för fyrhjulsdrift (1.5)<br />
1.5<br />
D. Instrument och reglage<br />
68d 11,21<br />
Strömställaren har tre lägen.<br />
Vänsterkanten nedtryckt: Fyrhjulsdriften urkopplad, traktorn<br />
driver endast på bakhjulen.<br />
Mellanläge: Vändtegsautomatik. Fyrhjulsdriften kopplar i<br />
och ur tillsammans med diffspärren.<br />
Högerkanten nedtryckt: Fyrhjulsdriften inkopplad, indikeringslampan<br />
på instrumentpanelen lyser.<br />
Fyrhjulsdriften kan i– och urkopplas under körning utan att<br />
trampa ner kopplingspedalen.<br />
Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning<br />
med båda bromspedalerna.<br />
1. Auto --- fyrhjulsdrift:<br />
Auto---fyrhjulsdrift kopplar automatiskt in fyrhjulsdriften vid<br />
igångkörning och i växling av körriktning. Fyrhjulsdriften<br />
kopplas också in vid frikoppling med HiShift om hastigheten<br />
understiger 10 km/h. Automatiken kopplar in fyrhjulsdriften<br />
oberoende av läget på strömställaren för fyrhjulsdrift.<br />
Automatiken kopplar åter ur fyrhjulsdriften några sekunder<br />
efter igångkörning eller växling av körriktning.<br />
Auto---fyrhjulsdrift skonar gräsvallar och andra ömtåliga<br />
underlag såväl vid igångkörning med kraftuttagsvarvtal (4<br />
WD inkopplat) som när man svänger runt (4 WD urkopplat).<br />
Vid leverans från fabrik är Auto---fyrhjulsdrift aktiverad.<br />
Funktionen kan avaktiveras och åter aktiveras via displayen,<br />
se punkt “Inställning av auto-- fyrhjulsdrift” på sidan<br />
31.<br />
--- 42 ---<br />
D 2.3.1.6. Strömställare för differentialspärr (1.6)<br />
1.6<br />
68d 11,22<br />
Differentialspärren för bakaxeln är elektrohydraulisk (som<br />
alternativ utrustning också på framaxeln). Strömställaren<br />
för differentialspärren har 3 lägen. När spärren är inkopplad<br />
lyser en indikeringslampa på instrumentpanelen.<br />
Med vänsterkanten nedtryckt är spärren urkopplad.<br />
I mittläget (automatläge) är spärren inkopplad utom när:<br />
--- en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren kopplas<br />
åter in när bromspedalen/bromspedalerna släpps)<br />
--- strömställaren för lyft/stopp/sänk är i lyftläge (spärren<br />
kopplas åter in när strömställaren för lyft/stopp/sänk<br />
trycks till stopp--- eller sänkläge).<br />
Med högerkanten nedtryckt är spärren inkopplad utom<br />
när en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren<br />
kopplas åter in när bromspedalen/bromspedalerna<br />
släpps).<br />
Differentialspärren kan i– och urkopplas under körning,<br />
men inte när något hjul redan slirar.<br />
Använd bara differentialspärren när det är nödvändigt vid<br />
slirigt underlag. Differentialspärren ska alltid vara urkopplad<br />
vid körning på väg.
D 2.3.1.7. Delta Power Shift---väljare för växlingsautomatik<br />
(1.7)<br />
1.7<br />
68d 11,23<br />
Strömställaren har tre lägen.<br />
Vänsterkanten nedtryckt = manuell DPS---manövrering<br />
Mellanläge = automatläge 1 för DPS, automatiken växlar<br />
DPS---växlarna beroende på belastning och varvtal (AUTO<br />
1 visas i displayen).<br />
Högerkanten nedtryckt = automatläge 2 för DPS, automatiken<br />
växlar DPS---växlar vid de varvtal som föraren<br />
själv programmerat (AUTO 2 visas i displayen).<br />
Auto 2 DPS, inställning av växlingsvarvtal:<br />
--- tryck ned högerkanten på DPS---väljaren för växlingsautomatik<br />
(1.7), AUTO 2 visas i displayen.<br />
A<br />
68d 32,1<br />
--- med körväljaren i neutralläge (eller P---läge), tryck in<br />
knappen (A) för förprogrammering av DPS en sekund.<br />
D<br />
D<br />
68d 33<br />
C E<br />
B<br />
--- när inställningsläget aktiverats blinkar aktuellt nedväxlingsvarvtal<br />
på displayens nedre rad (B) (r/min) samtidigt<br />
med nedåtpilen (C).<br />
--- stega med hjälp av DPS --- tryckknapparna (D) (uppåt<br />
med hareknappen, nedåt med sköldpaddsknappen)<br />
fram önskat nedväxlingsvarvtal. Varje tryck förändrar<br />
växlingsvarvtalet med 50 r/min.<br />
Nedväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 900 och 2300<br />
r/min.<br />
--- när önskat nedväxlingsvarvtal stegats fram bekräftas<br />
detta med ett tryck på förprogrammeringsknappen (A).<br />
Då börjar aktuellt uppväxlingsvarvtal blinka tillsammans<br />
med uppåtpilen (E).<br />
--- stega fram önskat uppväxlingsvarvtal med DPS---tryckknapparna<br />
(D) och bekräfta med förprogrammeringsknappen<br />
(A).<br />
Uppväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 1000 och 2400<br />
r/min.<br />
Uppväxlingsvarvtalet skall vara minst 100 r/min högre än<br />
nedväxlingsvarvtalet.<br />
Om nedväxlingsvarvtalet är programmerat till t.ex. 1500<br />
r/min kan uppväxlingsvarvtalet ställas mellan 1600 och<br />
2400 r/min.<br />
--- när även uppväxlingsvarvtalet är bekräftat genom ett<br />
tryck på förprogrammeringsknappen (A) ärbådadenya<br />
växlingsvarvtalen lagrade och systemet återgår till normal<br />
funktion.<br />
Om man försöker välja körriktning samtidigt som växlingsvarvtal<br />
programmeras, blinkar pilen för vald körriktning.<br />
Efter det kan körriktningen inte inkopplas förrän inställningen<br />
är gjord och körväljaren har lagts i parkeringsbromsläge.<br />
När parkeringsbromsen varit ilagd återgår<br />
systemet till normal funktion.<br />
Inprogrammerade växlingsvarvtal kvarstår i minnet även<br />
när strömmen brutits.<br />
I de båda AUTO --- lägena:<br />
--- ser datorn i HiTech --- systemet till att rätt DPS --- växel används.<br />
--- ser en separat enhet (Speed matching) till att rätt<br />
DPS --- växel alltid möter.<br />
Användning av DPS---automatiken förklaras noggrannare i<br />
Start--- och körinstruktionerna på sidan 60.<br />
--- 43 --- D. Instrument och reglage
D 2.3.1.8. Strömställare för automatkörningsfunktion<br />
(1.8)<br />
D. Instrument och reglage<br />
1.8<br />
68d 11,24<br />
När automatkörningsfunktionen används, kopplas drivningen<br />
in och ur med gas--- eller bromspedal oberoende<br />
av varvtal och körhastighet. Strömställaren har två lägen.<br />
1. Aktivering av automatkörningsfunktionens beredskapsläge<br />
Automatkörningsfunktionens beredskapsläge (men inte<br />
funktion) aktiveras, när följande villkor uppfylls samtidigt:<br />
--- strömställarens högerkant (1.8) trycksned<br />
--- traktorn står stilla<br />
--- motorvarvtalet är under 1000 r/min<br />
68d 35<br />
2 2<br />
1<br />
Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge, blinkar<br />
alltid symbol N (1) i displayens övre ruta.<br />
Efter motorstart måste förnyad aktivering av beredskapsläget<br />
alltid ske genom att först trycka ned strömställarens<br />
vänsterkant och därefter aktivera beredskapsläget på nytt.<br />
--- 44 ---<br />
1.1. Urkoppling av drivning<br />
När automatkörningsfunktionen är i beredskapsläge,<br />
kopplas drivningen ur vid följande tillfällen:<br />
--- motorvarvtalet är under 1000 r/min<br />
och<br />
--- gaspedalen är nästan uppe<br />
eller<br />
--- bromspedalen trycks ned något<br />
och<br />
--- körhastigheten är under 10 km/h<br />
Urkoppling av drivningen sker alltid oberoende av kopplingspedalens<br />
läge.<br />
Pilen (2) för aktuell körriktning blinkar i displayen när automatkörningsfunktionen<br />
är inkopplad.<br />
Om körriktningen växlas när automatkörningsfunktionen<br />
kopplat ur drivningen blinkar pilen för vald körriktning men<br />
den valda körriktningen kopplas inte in.<br />
Om beredskapsläget för automatkörningsfunktionen<br />
kopplas ur med strömställaren (1.8) samtidigtsomdrivningen<br />
är urkopplad blinkar pilen för vald körriktning och<br />
den valda riktningen kopplas inte in. När körväljaren först<br />
förts till P---bromsläge kan körriktning åter väljas.<br />
1.2. Inkoppling av drivning<br />
Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge inkopplas<br />
traktorns drivning när följande villkor uppfylls samtidigt:<br />
--- körriktning är vald<br />
--- bromspedalerna är helt uppe<br />
--- motorvarvtalet är över 1100 r/min<br />
--- gaspedalen är nedtryckt tillräckligt mycket<br />
Pilen för vald körriktning slutar blinka och syns stadigt när<br />
drivningen är inkopplad.<br />
Körhastigheten har ingen påverkan på drivautomatikens<br />
funktion.<br />
Om kopplingspedalen är nedtryckt när drivningsinkopplingen<br />
startar, beror drivningen på kopplingspedalens läge.<br />
2. Urkoppling av automatkörningsfunktionens beredskapsläge<br />
Tryck ned strömställarens (1.8) vänsterkant.<br />
Innan drivning kan återfås och körriktning väljas måste<br />
körväljaren först föras till P---bromsläge. Så länge detta<br />
inte utförts blinkar riktningspilen och vald körriktning<br />
kopplar inte in, alternativt upphör drivningen om den är<br />
inkopplad.
D 2.3.1.9. Handgas (1.9)<br />
1.9<br />
Övre läge = tomgångsvarvtal<br />
För spaken neråt för att öka motorns varvtal.<br />
68d 13,21<br />
D 2.3.1.10. Delta Power Shift strömställare för bakåtkörning,<br />
TwinTrac, extra utrustning (1.10)<br />
1.10<br />
68d 13,3<br />
Vid körning i bakåtvänd position (TwinTrac) ger denna<br />
strömställare bekväm manövrering av Delta Power Shift.<br />
Strömställaren har tre lägen, ytterlägena är återfjädrande.<br />
Uppväxling sker genom att trycka ned högerkanten, och<br />
nedväxling genom att trycka ned vänsterkanten.<br />
D 2.3.1.11. STOP --- bakre centralvarning, TwinTrac,<br />
extra utrustning (1.11)<br />
1.11<br />
68d 13,4<br />
Funktionen motsvarar den främre centralvarningslampan i<br />
instrumentpanelen (Stop), men lyser med fast sken.<br />
Om lampan tänds, skall traktorn och motorn stoppas<br />
omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas,<br />
t.ex. för att föra traktorn till vägkanten (noggrannare<br />
instruktioner av lampans funktion se punkt 7 på<br />
sidan 37).<br />
D 2.3.2. Redskapslyft (2)<br />
Användning av hydraulisk lyft, ”Driftinstruktioner” på sidan<br />
70.<br />
Autocontrol B (ACB) redskapslyft är standard på<br />
6250Hi---8350Hi medan Autocontrol D (ACD) redskapslyft<br />
är standard på 8450Hi---8950Hi och alternativ utrustning<br />
på 6250Hi---8350Hi.<br />
D 2.3.2.1. Diagnos lampa (2.1)<br />
2.1<br />
68d 15,31<br />
När tändningen slås på tänds lampan för ett ögonblick<br />
och slocknar sedan för att åter tändas och indikera ”on”.<br />
När lampan är tänd så indikerar den att lyften inte är aktiverad.<br />
Redskapslyften aktiveras genomattslåomhöj/stopp/<br />
sänk--- strömställaren (2.3) till sänkning eller höjning. När<br />
lyften aktiveras slocknar lampan. Aktivering måste alltid<br />
utföras när strömmen har varit avstängd och efter användning<br />
av inre strömställare eller tryckknappar på bakskärmar<br />
för tillkoppling av redskap.<br />
Vid eventuella fel på lyften så blinkar lampan med en viss<br />
frekvens. Om detta sker ska man omedelbart kontakta<br />
auktoriserad verkstad.<br />
--- 45 --- D. Instrument och reglage
2.2<br />
D 2.3.2.2. Lägesreglage (2.2)<br />
D. Instrument och reglage<br />
2.3<br />
68d 16,11<br />
Dragstängerna lyfts när vredet vrids medurs och sänks<br />
när det vrids moturs. Vredet ger en steglös reglering av<br />
läget på dragstängerna. Läget på dragstängerna kan ändras<br />
när vippströmställaren (2.3) ärisänk-läge.<br />
D 2.3.2.3. Strömställare för höjning/stopp/sänkning<br />
av dragstänger (2.3)<br />
Strömställaren för höjning/stopp/sänkning har 3 lägen:<br />
--- Vänsterkanten intryckt redskapslyften sänker =Autocontrol<br />
läget<br />
--- Mellersta läget är stoppläget<br />
--- Högerkanten intryckt redskapslyften lyfter = transport<br />
läget<br />
Genom att ställa vippströmställaren på “lyft“, lyfts redskapet<br />
till den höjd som är inställd med vredet (2.6), och genom<br />
att ändra vippströmställaren till “sänk“, sänks dragstängerna<br />
till den position som är inställd med vredet (2.2).<br />
Man kan stoppa redskapslyften genom att ställa strömställaren<br />
på mellersta läget.<br />
D 2.3.2.4. Indikeringslampor för lyft/sänk (2.4)<br />
2.4<br />
2.4<br />
68d 17,31<br />
Indikeringslampan för lyft (röd/övre), tänds när dragstängerna<br />
är i lyftrörelse och den för sänk (grön/nedre), vid<br />
sänkrörelse. Ingen av lamporna lyser när lyften är stillastående.<br />
--- 46 ---<br />
D 2.3.2.5. Sänkhastighetsreglage (2.5)<br />
2.5 2.6 2.7<br />
2.8 68d 17,4<br />
Sänkhastigheten ökar när reglaget vrids medurs. Med<br />
reglaget kan nio olika sänkhastigheter ställas in. En långsam<br />
hastighet ska väljas vid tunga redskap. Inställd sänkhastighet<br />
är oberoende av redskapets tyngd.<br />
D 2.3.2.6. Reglage för inställning av lyfthöjd (2.6)<br />
Lyfthöjden (dragstängernas toppläge) ökar om reglaget<br />
vrids medurs. Reglaget har nio olika lägen. Detta reglage<br />
begränsar lyfthöjden när antingen lägesreglaget (2.2) eller<br />
höj/stopp/sänk---strömställaren (2.3) används. Begränsning<br />
av lyfthöjden görs när ett redskap inte behöver lyftas<br />
så högt (tidsbesparing) eller när det finns risk för att ett<br />
redskaptarihyttenvidlyft.<br />
VARNING! Detta reglage begränsar inte lyfthöjden när<br />
tryckknapparna på bakstänkskärmarna eller inre<br />
strömställaren för lyft/sänk i hytten används.<br />
D 2.3.2.7. Reglage för val av dragkraftsreglering<br />
(2.7)<br />
Vredet ska stå i läge P för lägesreglering (grundläge).<br />
Med denna inställning håller lyften inställd höjd oberoende<br />
av dragkraftsmotståndet. Vid användning av redskap som<br />
kräver dragkraftsreglering (tex plog), ska reglaget vridas<br />
till någon av sex känslighetsområdena.<br />
Traktorer med Autocontrol D (ACD) har en indikeringslampa<br />
(2.8) som lyser när dragkraftsreglering är inkopplad.<br />
D 2.3.2.8. Indikeringslampa för dragkraftsreglering<br />
(2.8)<br />
på Autocontrol D (ACD) redskapslyft<br />
Denna lampa lyser när vredet (2.7) stårinågotavlägena<br />
för dragkraftsreglering (1---6).
D 2.3.2.9. Transportsvängningsdämpare (2.9)<br />
som extra utrustning slirkontroll på Autocontrol D<br />
68d 18,31<br />
2.9<br />
2.10 2.11<br />
Strömställare för transportsvängningdämpning<br />
Strömställaren har två lägen. Det tredje läget är extra utrustning<br />
till ACD (slirkontroll).<br />
Transportsvängningsdämpningen används då tunga redskap<br />
transporteras i redskapslyften. Systemet jämnar ut<br />
tryckstötar i lyftcylindrarna då traktorn körs fortare än 8<br />
km/tim (ACD, justerbar) eller oberoende av hastighet<br />
(ACB, ej justerbar). För att systemet ska vara inkopplat så<br />
ska lyft/sänkströmställaren stå i lyftläge.<br />
Då systemet träder i funktion så sänker lyften 4% för att<br />
sedan arbeta 4% upp eller ner. Detta kan ses på kontrollamporna<br />
för höj/sänk. Efter att lyften sänkts så har dragjärnen<br />
utrymme för justering upp och ner. Om hastigheten<br />
sjunker 25% under injusterat värde (pÅ ACB modellen 0<br />
km/tim) försvinner funktionen och dragstängerna höjer till<br />
inställt värde. De inställda 8 km/tim kan justeras till ett annat<br />
värde enligt nedan på ACD modellen.<br />
1. Vrid sänkhastighetsreglaget till min.<br />
2. Vrid lägesreglaget till max.<br />
3. Kör önskad hastighet då systemet ska träda in. Som<br />
lägst 0,5 km/tim. Detta kvitterar att systemet kopplas in<br />
och ut.<br />
4. Slå strömställaren för höjning/stopp/sänkning (2.3) till<br />
lyft fyra gånger inom tre sekunder.<br />
Efter detta blinkar diagnoslampan (2.1) i tre sekunder för<br />
att bekräfta förändringen.<br />
Slirkontroll, extra utrustning på Autocontrol D modell<br />
Slirkontrollsystemet kan användas då dragkraftsregleringen<br />
är inkopplad. Systemet lyfter dragstängerna när hjulen<br />
slirar och återställer då slirningen upphör.<br />
Med att vrida strömställaren till mellanpositionen så är<br />
både transportsvängningsdämpning och slirkontroll inkopplat.<br />
Vrids den ytterligare så är endast slirkontroll inkopplat.<br />
Dessutom så är transportsvängningsdämpningen<br />
inkopplad då lyft/stop/sänk---strömställaren (2.3) äriläge<br />
lyft och slirkontrollen inkopplad då lyft/stop/sänk strömställaren<br />
står på sänk.<br />
Slirkontrollsystemet kalibreras automatiskt då traktorn<br />
körs i transport. Styrenheten jämför då hastighetsavläsningarna<br />
från radarn och och transmissiongivaren.<br />
Till Autocontrol D kan även anslutas en yttre lägesgivare,<br />
för t ex finjustering av ett arbetsdjup.<br />
D 2.3.2.10. Kontrollampa för<br />
transportsvängningsdämpning (2.10)<br />
Lampan lyser när transportsvängningsdämpningen är<br />
inkopplad.<br />
D 2.3.2.11. Kontrollampa för slirkontroll (2.11)<br />
extra utrustning till Autocontrol D<br />
Då systemet är inkopplat lyser lampan. Om traktorn står<br />
stilla i 30 sekunder faller systemet bort och måste starta<br />
om.<br />
D 2.3.2.12. Strömställare för förbikoppling av<br />
lägesreglering. Sänkströmställare (2.12)<br />
2.12<br />
2.2<br />
2.3<br />
68d 19,31<br />
Strömställaren är återfjädrande. Då den trycks bakåt<br />
sänks redskapslyften oberoende av inställningen på lägesreglaget<br />
(2.2). Då strömställaren släpps så går redskapslyften<br />
upp till det inställda värdet på lägesreglaget<br />
(2.2). Sänkströmställaren fungerar endast när strömställaren<br />
för höjning/stopp/sänkning (2.3) är i sänkläge = Autocontrol---läge.<br />
Vid användning av sänkströmställaren följer<br />
sänkhastigheten det med sänkhastighetsreglaget inställda<br />
värdet.<br />
--- 47 --- D. Instrument och reglage
D 2.3.2.13. Inre strömställare för koppling av redskap<br />
(2.13)<br />
2.3<br />
2.13<br />
D. Instrument och reglage<br />
68d 14,31<br />
Denna strömställare är ihopkopplad med tryckknapparna<br />
på bakskärmarna. Dessa bör användas vid koppling av<br />
redskap. Dragstängerna höjs och sänks så länge vippströmställaren/tryckknapparna<br />
håll intryckta.<br />
Efter användning av vippströmställaren/tryckknapparna,<br />
måste aktivering av lägesregleringen ske genom att åter<br />
manövrera strömställaren för höjning/stopp/sänkning<br />
(2.3).<br />
VARNING! Lägesreglagets (2.6) inställning begränsar<br />
inte lyfthöjden när vippströmbrytaren/tryckknapparna<br />
används.<br />
Avkännaren för dragstängernas höjdläge (placerad på<br />
lyftarmsaxeln), begränsar inte lyfthöjden, utan lyftkolvarna<br />
går till sina respektive maxlägen (uppåt och neråt) när<br />
vippströmställaren/tryckknapparna används.<br />
D 2.3.3. Bakre kraftuttag (3)<br />
D 2.3.3.1. Spak för växling av kraftuttag (3.1)<br />
B<br />
3.1<br />
68d 11,31<br />
Välj först önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets väljarspak.<br />
Traktorn är utrustad med något av följande kraftuttag:<br />
540/1000<br />
--- Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat<br />
--- 48 ---<br />
--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />
--- Spaken till höger; 1000 kraftuttag inkopplat<br />
Modell 8350Hi är utrustad med kraftuttag 540E/1000E.<br />
1000/540E<br />
--- Spaken till vänster; 1000 kraftuttag inkopplat<br />
--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />
--- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat<br />
540/540E<br />
--- Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat<br />
--- Mellanläge; kraftuttag urkopplat<br />
--- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat<br />
Då blinkar indikeringslampan på instrumentpanelen. Det<br />
högra inre läget ger drivhjulsberoende kraftuttag (extra<br />
utrustning).<br />
Kraftsuttagstappen är lätt att byta ut på <strong>Valtra</strong>.<br />
VARNING! Kontrollera alltid att rätt kraftuttagstapp är<br />
monterad innan kraftuttaget startas (byte av kraftuttagstappen,<br />
”Driftinstruktioner” på sidan 65).<br />
Kraftuttaget kan snabbstoppas (ex nödstopp, ej drivhjulsberoende<br />
kraftuttag) genom att skjuta spaken (3.1) utåt<br />
(enl pil B). Start av kraftuttaget måste därefter ske med<br />
strömställare (3.2).<br />
D 2.3.3.2. Strömställare för kraftuttagskoppling<br />
(3.2)<br />
3.2<br />
68d 36,1<br />
Strömställaren för kraftuttagskopplingen har 3 lägen.<br />
-- Vänsterkanten nedtryckt = KRAFTUTTAGET UR-<br />
KOPPLAT<br />
-- Mellanläge = KRAFTUTTAGET INKOPPLAT (drivläge<br />
eller beredskapsläge)<br />
-- Högerkanten nedtryckt = STARTLÄGE och även UR-<br />
KOPPLINGSLÄGE (återfjädrande).<br />
Välj alltid önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets<br />
väljarspak (3.1) innan kraftuttaget körs igång.<br />
Start:<br />
Tryck ned och släpp strömställarens (3.2) högerkant =<br />
start-- /urkopplingsläge.
Start med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />
68d 12,1<br />
A<br />
Kraftuttaget kan även startas med den yttre kraftuttagsmanövreringen<br />
(A) på bakre skärmkanter (extra utrustning).<br />
Strömställaren (3.2) ställs i mellanläge, varefter<br />
man kan förflytta sig ut ur traktorn. Kraftuttaget startas när<br />
någondera av de yttre manöverknapparna hålls intryckt<br />
minst 3 sekunder (kraftuttaget går igång efter 0,5 sekund).<br />
Om tryckningen avbryts innan 3 sekunder har passerat<br />
stannar kraftuttaget.<br />
Stopp:<br />
Tillfällig stopp<br />
--- strömställarens (3.2) högerkant (återfjädrande) trycks<br />
ned och släpps = start-- /urkoppling<br />
--- hytten får inte lämnas annat än för att förflytta sig för<br />
att använda yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />
Stopp för längre tid<br />
--- strömställarens (3.2) vänsterkant trycks ned = urkopplat<br />
läge och kraftuttagets väljarspak (3.1) förstillneutralläge<br />
(mellanläge).<br />
Stopp med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning)<br />
Kraftuttaget kan också stoppas genom ett kort tryck på<br />
endera av knapparna för yttre kraftuttagsmanövrering<br />
(A). Efter det kan man åter starta genom att trycka mer än<br />
3 sekunder.<br />
Med denna strömställare (3.2) inkopplas kraftuttaget elhydrauliskt<br />
och då lyser också indikeringslampan på instrumentpanelen.<br />
Urkoppling sker också elhydrauliskt. Den<br />
blinkande indikeringslampan på instrumentpanelen visar<br />
att väljarspaken (3.1) är i inkopplat läge.<br />
Strömställaren (3.2) är endast avsedd för tillfällig urkoppling.<br />
OBS! När kraftuttaget inte används ska strömställarens<br />
(3.2) vänsterkant alltid vara nedtryckt = urkopplat<br />
läge.<br />
OBS! Den verkliga in-- och urkopplingen av kraftuttaget<br />
görs med kraftuttagets väljarspak (3.1). Innan förarplatsen<br />
lämnas ska kraftuttagets väljarspak (3.1)<br />
därför alltid ställas i neutralläge, utom när yttre kraftuttagsmanövrering<br />
(extra utrustning) används.<br />
C<br />
68d 13<br />
När kraftuttagstappen roterar, framträder symbolen för<br />
kraftuttag i displayen (C). Datorn ser till att kraftuttagsinkopplingen<br />
alltid sker mjukt.<br />
Nödstopp<br />
På utsidan av hyttens bakvägg finns ett nödstopp (A)<br />
med stickpropp. Kraftuttaget stoppas genom att dra ut<br />
stickproppen.<br />
Man kan koppla kontakten på följande sätt:<br />
Sätt 1. Dra en lina från stickproppen till arbetsplatsen.<br />
A6084---38,1<br />
2<br />
Sätt 2. Öppna stickproppen och lösgör elkabeln, anslut så<br />
lång elkabel som önskas och anslut till en nödstoppsbrytare<br />
vid arbetsplatsen (när strömmen bryts stannar kraftuttaget).<br />
Efter nödstopp eller vidtagna åtgärder startas kraftuttaget<br />
med strömställaren (3.2).<br />
Användning av kraftuttag, ”Driftinstruktioner” på sidan 63.<br />
--- 49 --- D. Instrument och reglage<br />
A
D 2.3.4. Yttre hydraulik (4)<br />
D 2.3.4.1. Ventiler för yttre hydraulik, spakar (4.1)<br />
4.1<br />
D. Instrument och reglage<br />
A<br />
68d 20,31<br />
Främre spak (räknat i körriktningen): Enkel-/dubbelverkande<br />
ventil, som kan låsas mekaniskt i läge ut.<br />
Bakre spak (räknat i körriktningen): Enkel-/dubbelverkande<br />
ventil med flytläge.<br />
Beträffande användning av ventilerna, se ”Driftinstruktioner”<br />
på sidan 71.<br />
OBS! Märkningen av spakarna (dekalen A) och snabbkopplingarna<br />
(dekalen på bakrutan) stämmer överens.<br />
D 2.3.5. Manöverpanel på sidostolpe (5)<br />
D 2.3.5.1. Bakrutetorkare + spolare (5.1), extra<br />
utrustning<br />
5.4<br />
5.3<br />
5.2<br />
5.1<br />
6084---49<br />
Strömställaren har 3 lägen:<br />
Nederkanten intryckt (OFF): Funktionerna är urkopplade.<br />
Mellersta läget: Bakrutertorkare på<br />
--- 50 ---<br />
Överkanten intryckt, återfjädrande: Bakruterspolning.<br />
D 2.3.5.2. Strömställare för dragkrokens belysning<br />
(5.2), extra utrustning<br />
Dragkroksbelysningen är monterad under kraftuttagsskyddet.<br />
D 2.3.5.3. Strömställare för bakre arbetsbelysning<br />
(5.3)<br />
Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att bakre arbetsbelysningen<br />
ska fungera. För att öka belysningen åt sidan<br />
kan de två yttre arbetsstrålkastarna dras bakåt och vridas<br />
ut ca 90˚.<br />
Som standard har strömställaren för bakre arbetsbelysning<br />
2 lägen:<br />
Nederkanten intryckt (Off): Belysningen släckt.<br />
Överkanten intryckt (Manu): Manuellt tänd, belysningen<br />
alltid tänd.<br />
Som extra utrustning har strömställaren även ett tredje<br />
läge = mellersta läget.<br />
Mellersta läget (Auto): Automatikläge<br />
Bakre arbetsbelysning tänds när körväljaren läggs i bakåtläge,<br />
släcks i neutral och framåtläge.<br />
D 2.3.5.4. Strömställare för extra främre arbetsbelysning<br />
(5.4), extra utrustning<br />
Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att främre arbetsbelysningen<br />
ska fungera. Arbetsstrålkastarna kan<br />
vinklas åt olika håll.<br />
D 2.3.5.5. Strömställare för främre arbetsbelysning<br />
(5.5)<br />
5.8<br />
5.7<br />
5.6<br />
5.5<br />
6084---49,2<br />
Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att arbetsbelysningen<br />
ska fungera. Arbetsstrålkastarna kan vridas vid<br />
behov.
D 2.3.5.6. Strömställare för roterande<br />
varningsljus (5.6), extra utrustning<br />
D 2.3.5.7. Strömställare för dimbakljus (5.7), extra<br />
utrustning<br />
Standard på några marknader.<br />
D 2.3.5.8. Strömställare för traktorvakt (5.8), extra<br />
utrustning<br />
Traktorvakt erfordras vid när traktorn används för stationärdrift<br />
(t ex för kompressor, vattenpump m m).<br />
Driftsinstruktioner återfinns i avsnitt K “Extra och alternativ<br />
utrustning” på sidan 137.<br />
D 2.3.6. Övriga reglage (6)<br />
D 2.3.6.1. Spärr för lyftdragkrok (6.1), extra utrustning<br />
2.13<br />
2<br />
1<br />
6.2<br />
6.3<br />
6.1<br />
6.4<br />
6.6<br />
6.5<br />
68d 21,31<br />
Lyftdragkroken kan frigöras med handtaget sedan redskaplyften<br />
har lyfts till sitt översta läge med inre strömställaren<br />
för lyft/sänk (2.13). Driftsinstruktioner på sidan 149.<br />
D 2.3.6.2. Handtag för öppning av sidoruta (6.2)<br />
Lyft handtaget uppåt/utåt vid öppning av sidorutan (rutans<br />
öppning är begränsad).<br />
D 2.3.6.3. Plats för fjärreglage (6.3)<br />
(redskapsmanöverering)<br />
D 2.3.6.4. Cigarettändare (6.4)<br />
Kanävenanvändassomeluttag.<br />
D 2.3.6.5. Trepoligt eluttag (6.5)<br />
Det trepoliga eluttaget enligt ISO/TR 12369 är monterat på<br />
undersidan av hyttens bakre tvärbalk (under bakrutan).<br />
Eluttaget är avsett för redskapsmanövrering. På pol (1),<br />
som är nyckelberoende kan 5A tas ut. Pol (2) äransluten<br />
direkt till batteriet och kan belastas med 25A. Uttaget är<br />
avsett för stickpropp med artikelnummer 33615500).<br />
D 2.3.6.6. Tvåpoligt eluttag (6.6), extra utrustning<br />
--- 51 --- D. Instrument och reglage
D 2.4.1. Spärr för medåkandeplats (1)<br />
3<br />
Sitsen kan låsas i uppfällt läge.<br />
2<br />
D. Instrument och reglage<br />
1<br />
D 2.5.1. Låsreglage för bakruta<br />
4<br />
D2.4.Reglage på vänster sida<br />
68d 25<br />
D2.5.Reglage för bakrutan<br />
A6181---46<br />
Genom att vrida handtaget, kan bakrutan öppnas i ventila-<br />
--- 52 ---<br />
D 2.4.2. Låshandtag för sidoruta (2)<br />
Lyft handtaget uppåt/utåt vid öppning av sidorutan (rutans<br />
öppning är begränsad).<br />
D 2.4.3. Förvaringslåda (3)<br />
D 2.4.4. Plats för böcker (4)<br />
tionsläge. Önskas rutan öppnas helt så vrids handtaget på<br />
nytt.<br />
Reglage, vändbar förarplats se sidan 141.
A6084---47<br />
D 2.6.1. Innerbelysning (1)<br />
Strömställaren för innerbelysningen har tre lägen:<br />
--- vänstra läget = dörrläget<br />
--- mittre läget = innerbelysningen avstängd<br />
--- högra läget = innerbelysningen på<br />
Som extra utrustning finns trappstegsljus och följande<br />
funktioner av vänster läge:<br />
--- När dörren öppnas tänds trappstegs--- och innerbelysningen<br />
och lyser 5---10 sekunder efter det att dörren har<br />
stängts. Om dörren lämnas öppen slocknar innerbelysningen<br />
efter 5---10 minuter.<br />
D 2.6.2. Ventilationsmunstycken (2)<br />
Genom att rikta munstyckena mot rutorna får man bättre<br />
avfuktning (minskad im--- isbildning).<br />
D 2.7.1. Takfläkt (1) (3 hastigheter)<br />
Fläkten blåser luft genom takmunstyckena.<br />
2<br />
D2.6.Reglage i takpanelen framåt<br />
1<br />
3<br />
D2.7.Reglage i takpanelen, sida<br />
4<br />
--- 53 --- D. Instrument och reglage<br />
2<br />
3a<br />
D 2.6.3. Solskyddsgardin (3)<br />
Gardinen dras ner till önskad höjd och släpps upp genom<br />
att dra i snöret (3a).<br />
D 2.6.4. Reglage för återcirkulation (4)<br />
Luftspjället regleras steglöst. Vid öppet spjäll stängs luftkanalen<br />
som tar luft utifrån.<br />
Närspjälletärheltöppet (reglaget åt vänster) erhålles:<br />
--- Snabbare uppvärmning av hytten<br />
--- Högre värmeeffekt<br />
--- Högre kyleffekt om luftkonditionering är monterad<br />
När spjället år stängt (reglaget åt höger) erhålles:<br />
--- Bättre avfuktning av fönster (minskad im---/isbildning)<br />
--- Högre övertryck i hytten (minskad risk för damminträngning).<br />
4 2 1 3 5<br />
A6084---48<br />
D 2.7.2. Golvfläkt (2) (2 hastigheter)<br />
Denna fläkt blåser luft mot golvet.
D 2.7.3. Temperaturreglage (3)<br />
Vrid reglaget medurs för högre hyttemperatur.<br />
D 2.7.4. Radio (4) (extra utrustning men förberedd för<br />
radiomontering)<br />
2<br />
3<br />
1<br />
A<br />
D. Instrument och reglage<br />
4<br />
D2.8.Förarstol<br />
12 11<br />
VARNING! Ändra aldrig på sitsens inställningar under<br />
körningpgaolycksrisken.<br />
Sitsen har följande inställningsmöjligheter:<br />
D 2.8.1. Spärr för sitsens längdinställning (1)<br />
Spärren för sitsens längdinställning medger två olika inställningsområden<br />
(2).<br />
Läge 1<br />
--- Låsningen görs genom att först flytta spaken (A) tillhöger<br />
och sedan lyfta den uppåt. När ett ”klick” hörs är<br />
spaken låst i övre läget. Nu kan sitsen vridas medurs<br />
180⎪ utan problem.<br />
6<br />
4A<br />
--- 54 ---<br />
D 2.7.5. Reglage för luftkonditionering (5)<br />
(extra utrustning)<br />
Luftkonditioneringssystemet se sidan 146.<br />
5<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
68d 22,21<br />
Läge 0<br />
--- I detta läge kan sitsen skjutas längre bakåt. Om sitsen<br />
vrids runt när den är långt tillbakaskjuten finns risk att<br />
dentarihyttenssidoklädsel.<br />
D 2.8.2. Längdinställning (2)<br />
Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt.<br />
D 2.8.3. Inställning av sitsens vridning (3)<br />
Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan<br />
vridas medurs 180˚.<br />
Två mellanlägen för sitsvridningen finns också; ett fast 10⎪<br />
och ett flytande läge 20---30⎪ (bra vid t ex plöjning).<br />
VARNING! Om sitsen är inställd längre bakåt än spär-
en för längdinställning begränsar, så kan den ta i hyttens<br />
sidoklädsel när sitsen vrids.<br />
D 2.8.4. Inställning av förarvikt (4)<br />
Vrid reglaget medurs för hårdare fjädring. En dekal (4A)<br />
visar inställningar vid olika förarvikter.<br />
D 2.8.5. Spärr för plandämpare (5)<br />
Med reglaget enligt figuren är plandämparen spärrad och<br />
sitsen dämpas inte i längdriktningen. Genom att föra reglaget<br />
till framåtläge (medurs 180⎪) lossas spärren och<br />
plandämparen sätts i funktion.<br />
D 2.8.6. Inställning av sitsens höjd (6)<br />
Höjning: Lyft sitsen till önskad höjd. Sitsen spärras automatiskt<br />
när den släpps.<br />
Senking: Lyft sitsen till högsta läget och släpp därefter<br />
ner den till botten. Sedan lyfts sitsen till rätt höjd.<br />
D 2.8.7. Fästpunkter för säkerhetsbälte (7)<br />
Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte.<br />
6080---24,1<br />
D 2.9.1. Huvudströmbrytare (1)<br />
Vrid huvudströmbrytaren (alternativt på andra sidan) medurs<br />
för att koppla på strömmen och tvärtom.<br />
Ha alltid huvudströmbrytaren frånslagen då traktorn inte<br />
användes (detta är ett försäkringsvillkor som kan påverka<br />
skadeersättningen efter en brand).<br />
1<br />
D2.9.Övriga reglage<br />
D 2.8.8. Inställning av ryggstödets lutning (8)<br />
Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge.<br />
D 2.8.9. Inställning av armstödets höjd (9)<br />
Armstödets höjd kan ställas in genom att ta bort skyddet<br />
och byta armstödets plats i sina fästskenor.<br />
D 2.8.10. Sitsvärme (10)<br />
Strömställaren för sitsvärmen finns i ryggstödets vänsterkant,<br />
ovanför armstödsinfästningen.<br />
D 2.8.11. Plats för böcker (11)<br />
På ryggstöden finns plats för böcker (A4).<br />
D 2.8.12. Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />
(12)<br />
Ryggstödsförlängningen kan ställas in manuellt i önskad<br />
höjd genom att lyfta eller sänka den. Det är även möjligt<br />
atttabortdenheltochhålletgenomattryckakraftigtuppåt.<br />
Luftfjädrad sits se sidan 144.<br />
D 2.9.2. Inställning av backspeglar (2)<br />
68d 23<br />
Lossa skruven ett par varv och ställ in spegeln till önskad<br />
bredd.<br />
--- 55 --- D. Instrument och reglage
Lär dig alla instrument och reglage, innan du första gången<br />
kör med din nya traktor. Läs även Säkerhetsföreskrifter<br />
i början på instruktions<strong>boken</strong>.<br />
Kontrollera alla instrument omedelbart efter start. Håll ett<br />
Kör mjukt och med varierande belastning, så att traktorn<br />
blir inkörd ordentligt. Det ger din traktor lång livslängd och<br />
god ekonomi.<br />
--- Rusa inte motorn och låt den inte gå på toppvarv.<br />
--- Dra inte tunga lass med för lågt varvtal på motorn.<br />
E. Start och körning<br />
E. Start och körning<br />
E1.Att iaktta de första 50 drifttimmarna<br />
FARA!<br />
Starta aldrig motorn, eller låt den inte gå<br />
inomhus i lokal med stängda dörrar.<br />
FARA!<br />
Starta endast motorn från förarplatsen, aldrig<br />
genom kortslutningar av startmotor.<br />
VIKTIGT!<br />
Om traktorn inte har använts på en månad eller mer, lossa<br />
tryckoljeröret vid turboaggregatet och hälla ca 0,2 l motorsmörjolja<br />
i turbons lagerhus.<br />
E2.1.Normal start<br />
1. Trampa ner kopplingspedalen och lägg körväljaren i<br />
läge P.<br />
2. Ställ handgasreglaget på minsta pådrag.<br />
3. Starta motorn genom att vrida startnyckeln till startläge<br />
(liten fördröjning innan startmotorn roterar). Släpp startnyckeln<br />
så snart motorn har startat. Använd gaspedalen<br />
för att ställa in varvtalet.<br />
4. Sänk motorns varvtal omedelbart när motorn har startat.<br />
Rusa aldrig en kall motor.<br />
--- Ge akt på oljetrycket, oljetryckslampan bör slockna<br />
inom 3---4 sekunder efter start. Detta är speciellt viktigt<br />
för turboaggregatet (DS/DW---motorer).<br />
När startlåset vrids till körläge skall indikeringslamporna<br />
för parkeringsbroms och fyrhjulsdrift tändas innan motorn<br />
kan startas. Indikeringslamporna tänds med 0.6 sekunders<br />
fördröjning. Denna startfördröjning finns för att systemet<br />
av säkerhetsskäl ska utföra en startkontroll.<br />
OBS! Vid misslyckat startförsök, vänta tills motorn står<br />
fullständigt stilla, innan startförsök görs igen.<br />
E2.2.Kallstart<br />
Använd Thermostart---funktionen vid start i kyla.<br />
OBS! Koppla alltid alla strömförbrukningsapparater<br />
bort, då på therm-- och startlägena deras strömkretsar<br />
bryter inte.<br />
1. Trampa ner kopplingspedalen och lägg körväljaren i<br />
läge P.<br />
2. Ställ handgasreglaget på minsta pådrag.<br />
E2.Start av motorn<br />
--- 56 ---<br />
öga på instrumenten under körning.<br />
Utför alltid daglig tillsyn på din traktor innan du börjar dagens<br />
arbete.<br />
--- Undvik att köra länge på samma växel och med oförändrat<br />
varvtal.<br />
OBS! Kontrollera att bultar och muttrar är ordentligt<br />
åtdragna (hjul, avgassystem mm).<br />
3. Vrid startnyckeln till läge THERM och håll startnyckeln<br />
kvar i detta läge ca 20---25 sek.<br />
4. Vrid nyckeln till startläge (liten fördröjning innan startmotorn<br />
roterar) och håll den kvar i detta läge tills motorn<br />
startar. Använd gaspedalen för att ställa in varvtalet.<br />
5. Om motorn inte har startat inom 10 sekunder avbryts<br />
startförsöket. Koppla in Thermostarten under ytterligare<br />
ca 15 sek och gör försöket enligt ovanstående anvisningar.<br />
--- Se efter att oljetryckslampan slocknar. Rusa aldrig en<br />
kall motor, eftersom smörjningen i så fall äventyras.<br />
E 2.2.1. Kallstart, särskilda anvisningar<br />
Om motorn går ojämnt omedelbart efter start, kan köldstartanordningen<br />
inkopplas ytterligare max. 30 sek (startnyckeln<br />
i thermläge).<br />
Om startmotorn inte börjar rotera genast när du vrider<br />
startnyckeln till läge START, avbryt startförsöket och gör<br />
om det efter en stund.<br />
VIKTIGT!<br />
Varningslampan för igensatta hydraulfilter kan tändas<br />
vid start i kyla. Då går oljan ofilterad genom en överströmningsventil.<br />
Rusa inte motorn och undvik användning<br />
av arbetshydrauliken, tills oljan har värmts upp så<br />
mycket att varningslampan inte längre lyser.<br />
Värm först motor och hydraulik en liten tid med lågt<br />
varvtal. Du kan snabba upp värmning av hydraulsystemet<br />
genom att vrida ratten (ej till max). Använd inte<br />
ventilerna för yttre hydrauliken när oljan är kall.<br />
Om du måste starta utan köldstartanordningen i kyla (t ex<br />
köldstartanordningen är defekt), låt startmotorn vara inkopplad<br />
i max 30 sekunder efter det att motorn startat.<br />
Start i mycket sträng kyla underlättas om batteriet tas bort<br />
och får stå varmt tills det ska användas igen.<br />
Rusa aldrig en kall motor. Kör motorn med lätt belastning<br />
till normal arbetstemperatur.<br />
VARNING! Motorvärmare (standardutrustning) bör alltid<br />
användas vid temperatur under 0⎪C, när så är<br />
möjligt. Det säkrar start i kyla och minskar förslitning<br />
av motorn. 2-- 3 timmars värmning före startning<br />
räcker. När man kopplar stickontakten till motorvärmaren<br />
hörs ett väsandet ljud. Det bekräftar att värmaren<br />
är på.
OBS! Vid upprepade kallstarter och korta körningar<br />
kan batteriet behöva extra laddning.<br />
E2.3.Startgas<br />
OBS! Användning av startgas rekommenderas inte.<br />
Större doser kan skada motorn och garantin omfattar<br />
inte skador förorsakade av startgas.<br />
VARNING! Startgas (eter etc) får inte användas<br />
till motor med startelement (förvärmning)<br />
-- explosionsrisk!<br />
A6181---50<br />
E2.4.Start med reservbatterier<br />
--- Kontrollera att reservbatterierna har samma spänning<br />
som standardbatterierna.<br />
--- Efter start ska motorn varmköras under lätt belastning.<br />
Motorn slits fortare när den är kall än vid normal temperatur.<br />
När körväljaren är i läge neutral (eller parkeringsbroms) är<br />
de dubbla körkopplingarna frilagda. Då kan huvudväxellådan<br />
växlas utan annan frikoppling, d v s HiShift---knappar<br />
eller kopplingspedal behöver inte manövreras.<br />
E3.Igångkörning<br />
--- För att undvika explosionsfara öppna batteriernas skruvkorkar.<br />
--- FARA! På grund av strömrusning kan batterierna<br />
sprängas om ett fulladdat batteri<br />
kopplas till ett helt urladdat.<br />
--- Koppla (+) på reservbatteriet till (+) på startmotorn,<br />
koppla sedan den andra startkabeln från (-- )pådet<br />
fulladdade batteriet till godset på maskinen, t ex startmotorns<br />
fästbult eller rambalken nära startmotorn.<br />
--- När motorn startat, tas först hjälpstartkabeln mellan<br />
stomme och reservbatteriets minuspol bort. Därefter<br />
tas hjälpstartkabeln mellan pluspolerna bort.<br />
Starta motorn endast från förarplatsen, aldrig genom<br />
kortslutning av kablar.<br />
När motorn har startat, trampa ner kopplingspedalen, välj<br />
önskad växeln, släpp parkeringsbromsen och välj önskad<br />
körriktning. Öka sedan motorvarvtalet och släpp sakta<br />
upp kopplingspedalen.<br />
1<br />
3 2<br />
68e 1,2<br />
Vid igångkörning:<br />
--- Körväljaren (1) i neutralläge. Håll traktorn stilla med färdbromsen.<br />
--- Välj önskat hastighetsområde med gruppväxel-spaken<br />
(2).<br />
--- 57 --- E. Start och körning
--- Välj önskad hastighet med stegväxelspaken (3).<br />
--- För körväljaren (1) till önskad körriktning och släpp<br />
bromspedalen.<br />
Vid kallt väder (under ---5 oC) rekommenderas att låta motorn<br />
gå med lågt varvtal några minuter för att få igång oljecirkulationen<br />
ordentligt innan motorn varvas upp och traktorn<br />
belastas.<br />
Håll ett öga på varningslampor och mätare.<br />
FARA! Vrid inte startnyckeln till STOPPLÄ-<br />
GE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras<br />
när strömmen bryts med FULL<br />
BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd.<br />
Välj den växel som ger optimal bränslförbrukning utan att<br />
motorn eller växellådan blir överbelastad. Ta med i beräkningen<br />
att jordtyp och motstånd kan variera på samma<br />
fält. Välj en växel som låter motorn arbeta på ca 75 % av<br />
sin max-effekt.<br />
En tabell som visar hastigheten på de olika växlarna vid<br />
nominellt motorvarvtal finns på (sidan 116).<br />
Vid växling till krypområdet (LL) ska traktorn vara stillastående.<br />
VARNING! Lägg aldrig i krypväxel (LL) om inte traktorn<br />
står helt stilla. Krypväxelområdet får inte utnyttjas för<br />
att öka dragkraften jämfört med mellanområdet. Använd<br />
inte belastningsvikter eller vätskefyllda hjul vid<br />
körning i krypområdet.<br />
Om motorn stannar av något skäl under körning t.ex.<br />
överbelastning, skall strömmen brytas med startnyckeln<br />
innan motorn startas på nytt.<br />
Körning med turbinkoppling (6250Hi Hi-<br />
Trol---6650 Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol)<br />
Vid igångkörning med turbinkopplingstraktorer bör man<br />
inte att slira med körkopplingen. Släpp istället upp kopplingspedalen<br />
helt, reglera igångkörningen med gaspedalen<br />
och låt slirningen ske i turbinen.<br />
På samma sätt bör man vid växling under gång undvika<br />
att slira med körkopplingen, utan släppa upp pedalen helt<br />
och låta slirningen ske i turbinkopplingen.<br />
Kör inte vid lågt motorvartal när tarktorn har ett tyngt lass,<br />
då turbinkopplingen slirar för mycket och blir het.<br />
VARNING! Vid traktorer med turbinkoppling (6250Hi<br />
HiTrol-- 6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol) låt inte traktorn<br />
stå stilla med växel ilagd och motorn på tomgång!<br />
Temperaturen på oljan i turbinkopplingen ökar då efterhand<br />
med risk för överhettning.<br />
E. Start och körning<br />
E4.Körning<br />
--- 58 ---<br />
E3.1.Gaspedal<br />
Med gaspedalen kan man öka varvtalet utöver det som är<br />
inställt med handgasreglaget. När gaspedalen släpps upp<br />
återgår motorns varvtal till handgasvarvtalet. Vid körning<br />
på väg skall gaspedalen användas och handgasen vara i<br />
tomgångsläge.<br />
E4.1.HiShift kopplingsmanövrering<br />
68e 2,1<br />
1<br />
Vid växling av huvudväxellådan (gruppväxel--- och stegväxelspak)<br />
manövreras kopplingen normalt med HiShift-knapparna<br />
(1). Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />
då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />
Vid växling av huvudväxellådan (gruppväxel--- och stegväxelspak)<br />
manövreras kopplingen normalt med HiShift-knapparna<br />
(1). Ansättningen av körkopplingen ombesörjs<br />
då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk.<br />
VARNING! Vid koppling av redskap eller<br />
andra manövrer som kräver precision ska<br />
kopplingspedalen alltid användas.<br />
FARA! Använd HiShift så att du alltid vid<br />
behov kan stoppa traktorn på traditionellt<br />
vis.<br />
Om du måste lämna traktorn med motorn<br />
igång och utan uppsyn, så försäkra dig om<br />
att ingen som saknar kompetens är vid traktorn.<br />
Handbromsen måste vara ansatt.<br />
1
2<br />
1<br />
68E 2,1<br />
E4.2.Val av körriktning<br />
3 3<br />
Körväljaren (1) kanflyttasmellanframåt---bakåtävennär<br />
traktorn är i rörelse. Datorstyrningen ser till att all körriktningsändring<br />
sker mjukt, men ändå snabbt och bestämt.<br />
Även om traditionell användning av kopplingspedalen<br />
alltid är möjlig behövs det inte, och rekommenderas endast<br />
vid precisionskörning.<br />
Även om körväljaren kan flyttas oberoende av hastighet<br />
sker av säkerhetsskäl ingen inbromsning förrän hastigheten<br />
kommit under 10 km/h. Tag hjälp av färdbromsen för<br />
att komma ner i hastighet!<br />
Om man försöker ändra körriktning vid hastigheter över 10<br />
km/h blinkar pilen för vald riktning, och ingen av de dubbla<br />
körkopplingarna är ansatt. När hastigheten kommer<br />
under 10 km/h börjar kopplingen för den valda körriktningen<br />
att ansättas, och motsvarande pil lyser med fast sken.<br />
Ändring av körriktning rekommenderas att utföras vid<br />
låga hastigheter, eftersom detta ger mindre påkänningar<br />
på transmissionen.<br />
E 4.2.1. Programmering av Delta Power Shift<br />
Vid upprepad körning framåt---bakåt kan det vara fördelaktigt<br />
att förprogrammera (med knappen 2) DPS att automatiskt<br />
växla i samband med varje körriktningsändring. Förprogrammeringen<br />
(3) framgår av displayen. Vid arbete<br />
med t ex lastare kan man förprogrammera så att DPS 1<br />
alltid läggs i vid körning framåt och DPS 3 vid körning<br />
bakåt. Trots förprogrammeringen kan DPS växlas manuellt,<br />
men vid varje körriktningsändring återgår den till förprogrammeringen.<br />
Om förprogrammering inte utförts påverkas<br />
DPS inte av någon körriktningsändring.<br />
E4.3.Automatkörningsfunktion<br />
--- 59 --- E. Start och körning<br />
1<br />
68e 6<br />
Automatkörningsfunktionen (1) kan utnyttjas vid t.ex. körning<br />
på väg vid stopp i vägkorsningar. Då behöver man<br />
inte frikoppla drivningen med stegväxel---, gruppväxelspak<br />
eller körväljare, och inte heller med kopplingspedal/HiShift---knappar,<br />
utan igångkörning sker enkelt genom att<br />
trampa på gaspedalen.<br />
Det finns även många andra arbetsuppgifter där det är en<br />
stor fördel att ha automatkörningsfunktionen inkopplad,<br />
enkelt frikoppla genom att släppa gasen och/eller trampa<br />
på bromsen, och sedan lika enkelt återfå drivningen genom<br />
att släppa bromspedalerna och trampa på gaspedalen.<br />
1<br />
1<br />
E4.4.Delta Power Shift<br />
1<br />
1<br />
2<br />
68e 2,21<br />
Med Delta Power Shift---växlar har traktorerna 36 växlar åt<br />
vardera hållet. Manövreringen av Delta Power Shift sköts<br />
med tryckknappar på växelspakhandtaget och gruppväxelhandtaget.<br />
Vid växling med DPS behöver inte kopplingspedalen<br />
användas.
En högre växel läggs i med den “hare” knappen och en<br />
lägre med den “sköldpadda” knappen.<br />
Vid manövrering av DPS såväl som körväljaren och HiShift<br />
ger föraren order till datorn, som tillser att all växling sker<br />
mjukt.<br />
I displayen syns vald DPS---växel (2). Via dubbeltryckning<br />
kan man snabbt växla från lägsta till högsta DPS---växel,<br />
eller omvänt. Datorn tillser att växlingen sker mjukt genom<br />
mellansteget, och i displayen blinkar siffran för slutgiltigt<br />
vald DPS---växel för att övergå i fast sken när DPS har växlat.<br />
VARNING!<br />
1. Vila aldrig foten på kopplingspedalen.<br />
2. Kör aldrig med växelspaken i friläge eller kopplingspedalen<br />
nertrampad i utförsbacke.<br />
3. När du svänger på vändtegen med tunga redskap i<br />
lyften, bör motorns varvtal sänkas till 1300 r/min.<br />
4. När motorn står stilla fungerar inte servostyrningen.<br />
68e 2,4<br />
E 4.4.1. Delta Power Shift med automatik<br />
1<br />
3<br />
E. Start och körning<br />
4 5<br />
För automatisk växling av Delta Power Shift (1) finns två<br />
olika program att välja mellan, AUTO 1 som fungerar automatiskt<br />
beroende på motorvarvtal och belastning eller<br />
AUTO 2 som växlar beroende på varvtal. Valt program<br />
framgår av displayen (2). I AUTO 1 väljer systemet alltid<br />
den mest optimala DPS---växeln. Med strömställaren i<br />
läge AUTO 2 kan föraren själv enkelt programmera varvtalen<br />
där DPS automatiskt växlar.<br />
I AUTO---läge ser dessutom en separat enhet (Speed<br />
matching) till att för stora hastighetsskillnader utjämnas<br />
vid växling av stegväxellåda. Vid uppväxling i stegväxellådan<br />
väljer systemet automatiskt en lägre DPS---växel och<br />
tvärtom.<br />
När automatväxling valts förvarnas en automatisk växling<br />
alltid av att siffran (3) för den växel som är på väg att läggas<br />
i blinkar i displayen. När växling skett lyser siffran fast.<br />
Om automatiken utnyttjat alla DPS---växlarna blinkar pilen<br />
uppåt (5) eller neråt (4) i displayen som information till<br />
föraren att växla upp eller ner i huvudväxellådan.<br />
2<br />
--- 60 ---<br />
E4.5.Bromsar<br />
FARA! Vid körning på väg ska bromspedalerna<br />
alltid vara ihopkopplade.<br />
Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning<br />
med båda pedalerna. På så sätt bromsar alltid traktorn på<br />
alla fyra hjulen.<br />
68e 5,1<br />
Startlåsets O-- läge, STOP, fungerar även<br />
som NÖDSTOPP om något onormalt skulle<br />
inträffa. Genom att vrida nyckeln till läge<br />
STOPP stannar alla funktioner (motor, drivning,<br />
kraftuttag, redskaplyftens rörelse) och<br />
full broms erhålls på alla hjul.<br />
E4.6.Differentialspärr<br />
68e 3,1<br />
Strömställaren för differentialspärren är placerad på den<br />
övre instrumentpanelen.<br />
Strömställaren har 3 lägen. Användning av strömställarense<br />
”Instrument och reglage” på sidan 42.
Differentialspärren kan kopplas in och ur under körning<br />
utan att använda kopplingspedalen.<br />
Om hjulen har tendens att börja slira bör differentialspärren<br />
kopplas in. Bästa effektivitet erhålls om spärren kopplas<br />
in redan vid arbetets början. Koppla inte in spärren när<br />
något av hjulen redan har börjat slira.<br />
Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr<br />
för framaxeln som manövreras samtidigt med<br />
bakaxel spärren.<br />
E4.7.Framhjulsdrift<br />
68e 4,1<br />
När strömställaren är nedtryckt i högerkant så är fyrhjuls-<br />
Sänk ner redskapslyften (vid kallt väder även om inget<br />
redskap är kopplat), lägg i parkeringsbromsen och stoppa<br />
motorn.<br />
E5.Stopp<br />
68E 4<br />
FARA! Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE<br />
”PARKERINGSBROMS” vid parkering! Motorn<br />
bromsar inte.<br />
driften inkopplad och indikeringslampan på instrumentpanelen<br />
lyser.<br />
Med strömställaren i mellanläge har fyrhjulsdriften vändtegsautomatik,<br />
d v s den kopplas i och ur tillsammans<br />
med diffspärren. Detta innebär även att fyrhjulsdriften<br />
kopplas ur när diffspärren kopplas ur manuellt.<br />
Fyrhjulsdriften kan kopplas in och ur under körning utan<br />
att använda kopplingspedalen.<br />
Fyrhjulsdriften kopplas också in vid bromsning med båda<br />
bromspedalerna.<br />
E 4.7.1. Körning på väg<br />
Ha aldrig fyrhjulsdriften inkopplad vid körning på väg, annat<br />
än om det är absolut nödvändigt.<br />
I hastigheter över 15 km/h ska fyrhjulsdriften inte användas<br />
på torr och fast väg med bra friktion.<br />
VARNING! Lägg inte i parkeringsbromsen<br />
under färd, alla hjulen låses. Av säkerhetsskäl<br />
ansätts parkeringsbromsen endast vid<br />
hastigheter under 2 km/h.<br />
Parkeringsbromsen ansätts automatiskt när motorn stoppas,<br />
oberoende av körväljarens läge.<br />
Fyrhjulsdriften läggs automatiskt i när parkeringsbromsen<br />
ansätts, varför traktorn alltid bromsas på alla fyra hjulen.<br />
FARA! Om handbromsvajern brister eller<br />
inte är rätt inställd, blinkar STOP-- lampan<br />
när parkeringsbromsen lägg i. Felet ska åtgärdas<br />
innan körningen får fortsättas (instruktioner<br />
på sidan 104).<br />
VARNING! Stanna aldrig motorn omedelbart<br />
efter ett hårt arbetspass. Låt motorn gå på<br />
tomgång ett par minuter så att temperaturen<br />
sjunker. Vrid startnyckeln till stoppläge.<br />
Fyll bränsletanken vid arbetsdagens slut, så förebygger<br />
du kondens i bränsletanken.<br />
--- 61 --- E. Start och körning
E6.1.Max tillåten lutning på traktorn, med<br />
säkerställd motorsmörjning, vid körning på<br />
sluttande mark (gäller kontinuerlig körning)<br />
(vid kontinuerlig körning, för att säkerställa traktorns<br />
smörjning)<br />
Vid upp-- /nedförslutning:<br />
--- 6250Hi---6850Hi ............................... 30˚<br />
--- 8150Hi---8950Hi ............................... 38˚<br />
Vid sidolutning till höger eller vänster:<br />
--- 6250Hi---6850Hi ............................... 35˚<br />
--- 8150Hi---8950Hi ............................... 38˚<br />
Vid kombination av sid-- och nedeller<br />
uppförslutning:<br />
--- 6250Hi---6850Hi ........................... 35˚/22˚<br />
--- 8150Hi---8950Hi ........................... 35˚/33˚<br />
VARNING! Max lutningsvinklar för säker körning med<br />
hänsyn till stjälpning kan vara mindre.<br />
E6.2.Användning av slirkedjor<br />
Slirkedjor får monteras på framhjulen bara om kedjor är<br />
monterade även på bakhjulen. Kontrollera att kedjorna är<br />
lagom spända så att stänkskärmarna inte skadas.<br />
E. Start och körning<br />
E6.Att iakktta vid användning<br />
--- 62 ---<br />
E6.3.Körning i terräng<br />
Vid körning i oländig terräng är det bäst att låsa trappstegarna<br />
nedersta steg i sitt övre läge eller ta bort dem<br />
helt och hållet.<br />
E6.4.Dubbelmontage<br />
Med stora hjul och dubbelmontage finns risk att dörren tar<br />
i ytterhjulet när den öppnas. För att förhindra dörrskador<br />
vid förflyttning med öppen dörr bör dess öppningsvinkel<br />
begränsas med medföljande rör, som monteras runt gasfjädern<br />
och begränsar slaglängden.<br />
E6.5.Bogsering<br />
Bogsering av traktorn bör undvikas eftersom växellådan är<br />
trycksmord. Om man emellertid måste bogsera traktorn<br />
ska parkeringsbromsen lossas med verktyg (endast färdbromsen<br />
fungerar), gruppväxelspaken vara i friläge (den<br />
högra spaken) och stegväxelspaken i fyran. Hastigheten<br />
vid bogsering får inte överstiga 20 km/h.
Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />
i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />
av <strong>boken</strong>.<br />
5<br />
2<br />
10<br />
F. Driftsinstruktioner<br />
1 1<br />
6 7<br />
4 4<br />
1. Lyftlänkar<br />
2. Lyftlänksväxlar<br />
3. Dragstänger<br />
4. Begränsningslänkar<br />
5. Lyftlänk (lyftdragkrok) (extra utrustning, med lyftdragkrok)<br />
6. Kraftuttagsaxel (skyddshuv)<br />
Användning av kraftuttagen se ” Instrument och reglage”<br />
på sidan 48.0<br />
Innan ett kraftuttagsdrivet redskap ansluts måste man<br />
förvissasigomvilketvarvtalredskapetäravsettattdrivas<br />
med, 540 r/min eller 1000 r/min. Förvissa dig också om att<br />
kraftöverföringsaxeln har rätt längd och att redskapet kan<br />
svängas/lyftas utan problem.<br />
3 3<br />
8<br />
12 13<br />
F1.Användning av kraftuttaget<br />
9<br />
--- 63 --- F. Driftinstruktioner<br />
11<br />
5<br />
2<br />
68f 1,1<br />
7. Dragkrok (extra utrustning, flera alternativ på sidan 149)<br />
8. Toppstång<br />
9. Snabbkopplingar för yttre hydraulik<br />
10. Yttre hydraulikens returanslutning<br />
11. Nödstopkontakt för kraftuttag<br />
12. Släpvagnskontakt<br />
13. Genomföringslucka för fjärrstyrningskablar<br />
Redskap 540 r/min<br />
(motor varvtal 1874 r/min, på modell 6750Hi vid motor<br />
varvtal 1648 r/min och på modell 8350Hi vid motor varvtal<br />
1539 r/min)<br />
--- I allmänhet med en axel med 6 bommar (som standard),<br />
diametern 35 mm<br />
--- Som alternativ utrustning finns 540E, varvid det det nominella<br />
kraftuttagsvarvtalet erhålls vid ett lägre motorvarvtal,<br />
1539 r/min.<br />
Vid användning av 540 E området bör observeras att<br />
tappen kan rotera upp till 800 r/min
--- ISO --- normen begränsar inte längre kraftuttagseffekten<br />
av 540 r/min med 6 bommar som diametern 35 mm.<br />
Ändå bör effekter över 50 kW överföras via kraftuttag<br />
1000 r/min för att säkerställa hållbarheten för kraftöverföringsaxlarna.<br />
Redskap 1000 r/min<br />
(motorvarvtal 2080 r/min, på modell 8350Hi vid motor<br />
varvtal 1750 r/min)<br />
--- I allmänhet med en axel med 21 bommar (extra utrustning),<br />
diametern 35 mm<br />
Höga effektuttag<br />
--- Vid kontinuerlig användning av höga effektuttag rekommenderas<br />
användning av kraftuttagstapp med diametern<br />
45 mm, alltid på modell 8950Hi.<br />
--- Vid behov ska en momentbegränsande koppling med<br />
max moment 1000 Nm användas.<br />
--- Efter kraftuttagsstart, vänta tills kopplingen har fullt<br />
ingrepp (cirka 5 sekunder) innan kraftuttaget belastas,<br />
Detta är särskilt viktigt när oljan är kall.<br />
Arbetsinstruktioner<br />
--- Oberoende av vilken axeltapp som är monterad kan<br />
båda de nominella kraftuttagsvarvtalen utnyttjas.<br />
--- Koppla in kraftuttaget vid lågt motorvarv för att skydda<br />
koppling och kraftuttagsdrivning.<br />
--- Efter en kallstart rekommenderas att traktorn får gå några<br />
minuter innan kraftuttaget kopplas in.<br />
--- Kraftuttaget är försett med en broms, som hindrar kraftuttagstappen<br />
från att rotera när det är frikopplat.<br />
Om motorn stannar av något skäl under körning i samband<br />
med kraftuttagsanvändning, t.ex. överbelastning,<br />
skall strömmen brytas med startnyckeln innan motorn<br />
startas på nytt. Detta förhindrar oavsiktlig igångkörning av<br />
kraftuttaget.<br />
F. Driftinstruktioner<br />
68f 9<br />
FARA! Stanna alltid motorn och koppla ur<br />
kraftuttaget före tillkoppling av redskap.<br />
Kontrollera att ingen finns inom redskapets<br />
arbetsområde när kraftuttaget startas.<br />
--- 64 ---<br />
FARA! Vid arbete med ett kraftuttagsdrivet<br />
redskap, är vistelse i närheten av den roterande<br />
kraftuttagsaxeln förbjuden. Vid alla<br />
service– och reparationsarbeten på kraftuttaget<br />
eller redskap, måste först kraftuttaget<br />
kopplas ur och motorn stoppas samt startnyckeln<br />
tas ur startlåset.<br />
FARA! Beroende på tröghetsmomentet,<br />
fortsätter redskapet att rotera en stund efter<br />
urkoppling av kraftuttaget.<br />
Det är förbjudet att gå i närheten av redskapet<br />
innan det har stannat helt.<br />
A<br />
A6084---55<br />
FARA! Skyddskåpan över kraftuttagstappen<br />
ska alltid vara monterad när kraftuttaget<br />
inte används.<br />
Följ alltid alla säkerhetsföreskrifter när det gäller kraftuttagsdrivna<br />
redskap.<br />
F1.1.Sigma Power<br />
Modell 8950 är Sigma Power-- modell som har två olika<br />
effektområden vilka styrs via en elektrisk styrenhet.<br />
Motorn kan ge en större effekt om kraftuttaget belastas<br />
med mer än 350 Nm. Vridmomentet är då så stort i<br />
motorn att transmissionen skulle ta skada om hela det<br />
momentet fördes genom växellådan på traktorn. Nu delas<br />
i stället momentet till att ge visst moment via växellådan<br />
och resterande till kraftuttaget. Kraftuttagsmöjligheter är<br />
följande:<br />
--- 1000<br />
--- 1000 + drivhjulsberoende kraftuttag<br />
--- 1000 + 540E<br />
--- 1000 + 540E+ drivhjulsberoende kraftuttag
B<br />
A<br />
50---20,11<br />
När kraftuttaget är inkopplat visar mätare (A) iprocenthur<br />
stor del av motorns nominella effekt som tas ut över<br />
kraftuttaget.<br />
När en större effekt tas ut via kraftuttaget tänds lampan<br />
med symbolen på instrumentpanelen (B). Vid ett<br />
eventuellt fel blinkar indikeringslampan (olika frekvens<br />
beroende på felets art), kontakta i så fall auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.<br />
F1.2.Kraftuttagstappar<br />
--- 6 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 8”(35<br />
mm), standard<br />
--- 21 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 8”(35<br />
mm), extra utrustning<br />
--- 20 bommar (standard ISO 500), axel diameter 1 3 / 4”(45<br />
mm), extra utrustning<br />
--- 6 bommar (standard ASAE) (<strong>Valtra</strong> 1203), axel diameter<br />
1 3 /4” (45 mm), extra utrustning<br />
--- 8 bommar (standard GOST 3480---58), axel diameter 38<br />
mm<br />
B<br />
A6084---56<br />
Kraftuttagstappen byts ut genom att den inre låsringen<br />
(B) tas bort. Dra ut axeln och montera den nya axeln helt<br />
in på rätt plats (kontrollera så att inte tätningen skadas).<br />
Sätta dit distansring och låsring (B). Kör aldrig traktorn<br />
med kraftuttagstappen borttagen.0<br />
F1.3.Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
--- 65 --- F. Driftinstruktioner<br />
1<br />
6084---57,41<br />
Drivhjulsavhengig kraftuttak är en alternativ utrustning.<br />
Drivhjulsberoende kraftuttag kopplas in genom att flytta<br />
manöverspaken (1) inåt till höger. Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
får inte kopplas in under körning.<br />
2<br />
68f 2,1<br />
När drivhjulsberoende kraftuttaget är inkopplat, fungerar<br />
inte strömställaren av kraftuttaget (2) och varningslampan<br />
på instrumentpanelen lyser inte. Vid överföring av höga<br />
vridmoment via det drivhjulsberoende kraftuttaget rekommenderas<br />
användning av axeln med diametern 13 / 4”<br />
(45 mm).<br />
Fyrhjulsdriften kan användas helt oberoende av det drivhjulsberoende<br />
kraftuttaget.<br />
VARNING! Vid användning av drivhjulsberoende kraftuttag<br />
så roterar tappen med en viss utväxling i förhållande<br />
till traktorns bakhjul. Roterar bakhjulet i motsatt<br />
riktning så roterar också tappen baklänges.<br />
Drivhjulsberoende kraftuttag är avsett att användas på<br />
mellanområde (M) i växellådan. Det drivhjulsberoende<br />
kraftuttaget är växlat så att det kan ta hand om de höga<br />
vridmomentstopparna på mellanområde (M). Beroende<br />
på detta så roterar kraftuttagstappen som regel för fort för<br />
att användas i H området i växellådan. Drivna vagnar ska<br />
därför kunna kopplas ur innan de körs på transport. Urkoppling<br />
ska ske på vagnen på sådant sätt att kraftuttag-
stappen inte roterar.<br />
VARNING! Vid körning med drivhjulsberoende kraftuttag<br />
får inte krypområdet (LL) i växellådan användas på<br />
grund av de stora krafter så i så fall belastar transmissionen.<br />
Innan en kraftuttagsdriven kärra kopplas till traktorn,<br />
måste man försäkra sig om att den har rätt utväxling i förhållande<br />
till traktor. Släpvagnens hastighet bör vara<br />
0---3 % lägre än traktorns hastighet.<br />
F1.4.Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven<br />
vagn och traktor<br />
1. Välj en plan, hård plats eller väg.<br />
2. Justera däckens lufttryck.<br />
3. Ta bort kraftöverföringsaxeln mellan traktor och vagn.<br />
4. Fäst på något sätt (järntråd eller tejp) en indikering på<br />
traktorns respektive vagnens kraftuttagsaxel så att antal<br />
varv som axlarna snurrar kan räknas. Indikeringarna<br />
ska stå lika från början tex rakt ner.<br />
5. Traktor med tillkopplad vagn dras långsamt framåt: två<br />
personer räknar antalet varv som traktorns och vagnens<br />
axlar roterar. Räkningen avslutas när traktorns<br />
axel har roterad 100 varv; därefter jämförs traktorns<br />
och vagnens antal varv med varandra.<br />
6. Om vagnens axel har roterad flera varv än traktorns<br />
axel, går vagnen långsammare än traktorn och omvänt.<br />
7. Vagnens hastighet skulle vara 0-- 3% långsammare,<br />
dvs vagnens axel ska rotera 100---103 varv när traktorns<br />
har roterat 100. Om antalet varv är fler, blir bromsningen<br />
av släpvagnen för stor; om den är mindre än<br />
100 kommer vagnen att skjuta på vilket försvårar styrning<br />
av ekipaget.<br />
F. Driftinstruktioner<br />
F2.Släpvagn<br />
Släpvagnens bruttovikt = last + släpvagnens egenvikt.<br />
Vilken typ av släpvagn som kan kopplas till traktorn beror<br />
bl.a. på om släpvagnen har bromsar, hur mycket av släpvagnsvikten<br />
vilar på dragkrogen, typ av bromsar osv.<br />
--- 66 ---<br />
Vid ev. oklarhet kontakta besiktningsman eller återförsäljaren.<br />
Obromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obromsade<br />
släp till en sammanlagd bruttovikt som inte överstiger<br />
traktorns bruttovikt.<br />
Bromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obegränsat<br />
antal bromsade släp.<br />
Vid belastning på dragkroken ska kontrolleras att framaxelvikten<br />
inte understiger 20 % av traktorns egenvikt.<br />
Överskrid inte största tillåtna däck--- eller dragkroksbelastning.<br />
Se kapitel ”Tekniska specifikationer”.<br />
FARA! Om dragkrogen är nött eller skadad<br />
på något sätt, så att finns minsta risk för<br />
släpvagnens dragbom att lossna från dragkrogen,<br />
måste dragkrogen ovillkorligen<br />
bytas ut.<br />
F2.1.Släpvagnskontakt<br />
A6084---57,5<br />
1. Bromsljus (röd)<br />
2. Blinkers vänster (gul)<br />
3. Jordning (vit)<br />
4. Blinkers höger (violett)<br />
5. Parkeringsljus höger (brun)<br />
6. Parkeringsljus vänster (svart)<br />
7. Ständig ström, max 15 A. Strömmen kan endast brytas<br />
med huvudströmbrytare (extrautrustning)
F3.Trepunktslyft<br />
68f 3,1<br />
Modellerna 6250Hi---6850Hi har grundutförande teleskopiska<br />
dragstänger, kategori 2 och modellerna<br />
8050Hi---8950Hi har dragstänger med snabbkopplingar<br />
(fånghakar), kategori 3, men andra utföranden kan förekomma<br />
som alternativ.<br />
VARNING! Försäkra dig om att snabbkopplingarna låser<br />
ordentligt vid tillkoppling av redskap. Fånghakarna<br />
kan kopplas inifrån hytten.<br />
Toppstången har tre olika fästhål på traktorn vilka ger olika<br />
lyftgeometrier för redskapen. När toppstången kopplas i<br />
det nedre hålet, lyfts redskapet upp mer i bakkant medan<br />
det övre hålet ger en nästan horisontell rörelse på redskapet.<br />
När hydraulisk toppstång används, se till att den fungerar<br />
på rätt sätt när redskapet kopplas. Hydraulisk toppstång<br />
får inte kopplas till det nedre fästhålet på traktorns toppstångsfäste<br />
(toppstången kan i vissa fall bryta mot toppstångsfästet).<br />
F3.1.Lyftlänkar<br />
68f 10<br />
Längden av lyftlänkarna kan justeras genom att lyfta upp<br />
handtaget och vrida. Efter inställning sänks handtaget till<br />
låsläget.<br />
A6181---59<br />
Lyftlänkarna kan kopplas till dragstängerna i tre olika hål.<br />
Hålen ger dragstängerna olika lyftområden och lyftkrafter.<br />
Låstappen (1) för lyftlänkarna i dragstängerna kan placeras<br />
på två olika sätt där det ena ger dragstängerna ett<br />
mindre flytläge.<br />
--- 67 --- F. Driftinstruktioner<br />
1
F3.2.Sidobegränsningslänkar<br />
F. Driftinstruktioner<br />
A<br />
B<br />
6080---60<br />
Begränsningslänkarna används för begränsning av redskapets<br />
sidorörelse.<br />
Genom att flytta läget på låssprinten (A), får man olika<br />
lägena i sidled för begränsningslänkarna. Om sprintarna<br />
kopplas till de avlånga hålen får dragstängerna flytläge i<br />
sidläge.<br />
F3.3.Teleskopiska dragstänger<br />
Vid koppling av redskap dra ur länken (B).<br />
Spärren låser vid lyftning.<br />
Vid frånkoppling av redskap: Drag ut och vrid spärren 1/4<br />
varv så blir dragjärnsänden flytande.<br />
--- 68 ---<br />
1<br />
2<br />
3<br />
F3.4.Fånghakar<br />
68f 12<br />
1. Drag i spärren för att frigöra låset.<br />
2. Spärren kan låsas i öppet läget genom att dra den<br />
framåt ex. vid frånkoppling.<br />
3. Frigör spärren genom att dra den bakåt.<br />
Med hjälp av vajern kan fånghakarnas spärrar manövreras<br />
från hytten.
F 3.4.1. Kulor för fånghakar<br />
Cat 3<br />
Cat 3<br />
Cat 3/2 Cat 3/2<br />
Av figuren framgår måtten för de olika ledkulorna, med<br />
9<br />
1<br />
F4.1.Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
(Autocontrol strömställare)<br />
68f 11<br />
Lyft/stopp/sänk strömställaren (2) har tre lägen. Vid ned-<br />
F4.Användning av redskapslyft<br />
8<br />
2<br />
3<br />
och utan styrkona. Beställningsnumret för kulorna återfinns<br />
under resp figur.<br />
5 6 4 10<br />
7 11 12<br />
68f 4,11<br />
tryckning av den vänstra kanten sänks dragstängerna till<br />
det läge som är inställt med lägesreglaget (1). Vid intryckning<br />
av den högra kanten lyfts dragstängerna till läget<br />
som är inställt med lyfthöjdreglaget (6). I mellersta läget<br />
stannar dragstängerna.<br />
--- 69 --- F. Driftinstruktioner
F 4.1.1. Aktivering av redskapslyft<br />
Lägesregleringen aktiveras genom att strömställaren för<br />
lyft/stopp/sänk (2) ställs i läge lyft eller sänk. Vid aktivering<br />
slocknar diagnoslampan (3) och dragstängerna rör sig<br />
med reducerad hastighet till det läge som motsvaras av<br />
lägesreglagets position. Redskapslyften måste alltid aktiveras<br />
efter det att strömmen varit bruten eller att inre<br />
strömställaren i hytten eller yttre tryckknappar på bakstänkskärmar<br />
för tillkoppling av redskap använts.<br />
F. Driftinstruktioner<br />
F4.2.Lägesreglering<br />
Lägesreglaget används då traktorburna maskiner som inte<br />
kräver höjdkorrigering används (slåttermaskiner, sprutor<br />
osv).<br />
VARNING! Vid arbete med enbart lägesreglering ska<br />
dragkraftsreglaget (4) stå i läge P. Då håller redskapslyften<br />
inställt läge oberoende av dragmotståndet.<br />
Vrid lägesreglaget (1) medurs för höjning av dragstängerna<br />
och moturs vid sänkning. Om du ställer reglaget i något<br />
mellanläge, så ställer dragstängerna in sig på motsvarande<br />
höjd.<br />
Läget på dragstängerna visas som procent (0---100) i<br />
Agroline---instrumentpanelens LCD---teckenfönsters övre<br />
rad när denna funktion valts med omkastaren, se sida 36.<br />
OBS! Redskapet kan lyftas upp till inställt arbetsläge<br />
genom att ställa strömställaren (2) i lyftläge och därefter<br />
åter sänka till tidigare inställt arbetsdjup genom att<br />
slå över strömställaren till sänkläge.<br />
OBS! På reglagepanelen finns indikeringslampor (8)<br />
som visar om dragstängerna höjs eller sänks. På modeller<br />
med ACD finns dessutom en indikeringslampa<br />
(7) för inkopplad dragkraftsreglering.<br />
F4.3.Inställning av lyfthöjd<br />
Med reglaget för lyfthöjd (6), kan redskapslyftens max<br />
lyfthöjd ställas in. När man använder strömställaren för<br />
lyft/stopp/sänk (2) eller lägesreglaget (1), lyfts dragstängerna<br />
till den övre gräns som har valts. Läges- och lyfthöjdsreglagets<br />
siffermarkeringar motsvarar varandra. Reglaget<br />
har nio olika lyfthöjder. Detta reglage begränsar<br />
dock inte lyfthöjden när man använder tryckknapparna på<br />
bakstänkskärmarna eller inre strömställaren för lyft/sänk i<br />
hytten.<br />
F4.4.Flytläge<br />
Flytläge används till redskap som måste följa markytan tex<br />
såmaskiner, vältar, etc. Vrid lägesreglaget (1) motursså<br />
långt det går varefter dragstängerna och därmed redskapet<br />
kan röra sig fritt i höjdled. Indikeringslampan för sänk<br />
(8) lyser kontinuerligt.<br />
--- 70 ---<br />
F4.5.Dragkraftsreglering<br />
Dragkraftsregleringen utnyttjas vid arbete med jordsökande<br />
redskap (plogar, kultivatorer osv.). Dragkraftsregleringens<br />
(4) känslighet ställs in genom att vrida reglaget för<br />
dragkraftsreglering från läge P till ett av de 6 lägena<br />
(1 --- 6).<br />
Därmed ställs dragkraftsregleringens möjlighet att påverka<br />
plöjningsdjupet in, 1=liten påverkan, 6=mycket stor påverkan.<br />
Normalt läge på dragkraftsregleringens reglage vid plöjning<br />
är läge 3. Om man vill ha en större påverkan av dragkraftsregleringen,<br />
kan reglaget vridas till läge 4 och plogen<br />
håller ändå nästan samma arbetsdjup.<br />
OBS! Plöjningsdjupet justeras med lägesreglaget.<br />
Ljusindikeringarna för lyft/sänk (8) visar hur snabbt dragkraftsregleringen<br />
reagerar.<br />
OBS! Ställ in begränsningslänkarna så att spelet i sidled,<br />
i dragstångsändarna, uppgår till ca 70 mm (dvs,<br />
redskapets rörelser i sidled påverkar dragmotståndet).<br />
OBS! När dragkraftsregleringen inte används ska reglaget<br />
vara i läge P. På modeller med Autocontrol D<br />
(ACD) finns en indikeringslampa för inkopplad dragkraftsreglering<br />
på reglagepanelen.<br />
När dragmotståndet överstiger inställt värde, aktiverar<br />
impulsgivaren redskapslyften som höjer redskapet så att<br />
dragmotståndet förblir konstant.<br />
När dragkraftsregleringen är inkopplad erhålls samtidigt<br />
automatisk tyngdöverföring. Vid ökande dragmotstånd vill<br />
redskapslyften höja redskapet och dess tyngd överförs<br />
delvis till traktorns bakhjul. Härigenom erhålls alltid maximal<br />
dragkraft på bakhjulen.<br />
F4.6.Sänkhastighetsreglage<br />
När tunga redskap är kopplade till redskapslyften ska låg<br />
sänkhastighet användas. När reglaget vrids (5) medurs<br />
ökar sänkhastigheten och vice versa. Sänkhastigheten är<br />
oberoende av redskapets tyngd.<br />
F4.7.Strömställare för förbikoppling av<br />
lägesreglering<br />
Strömställaren för förbikoppling (9) bör utnyttjas då man<br />
tillfälligt önskar en större jordsökning på exempelvis plogen.<br />
Då strömställaren trycks till sitt återfjädrande läge så<br />
sänker redskapslyften förbi det inställda läget på lägesreglaget<br />
(1). Då strömställaren släpps återgår redskapslyften<br />
till det inställda läget på lägesreglaget (1). Funktionen<br />
kan med fördel användas för att få jämnare vändtegar.
F4.8.Transportsvängningdämpning<br />
A<br />
11<br />
10<br />
68f 5<br />
Störst nytta av transportsvängningsdämpningen erhålls<br />
vid transportkörning med tunga helburna redskap, men<br />
funktionen kan användas även i fältarbeten. Transportsvängningsdämpningen<br />
kopplas in genom att vrida strömställaren<br />
(10) tilllägeA (indikeringslampan 11 lyser). Härvid<br />
kopplas transportsvängningsdämpningen automatiskt<br />
in när redskapslyften lyfts till transportläge med lyft/stopp/<br />
sänk---strömställaren (2) och körhastigheten överstiger<br />
inställt värde, som för ACB alltid är 0 km/h (fast värde som<br />
inte kan ändras) och för ACD 8 km/h vid levererans från<br />
fabrik. Om man med ACD vill utnyttja transportsvängningsdämpningen<br />
även vid körning i fält kan inkopplingshastigheten<br />
justeras, så att dämpningen kopplar in vid en<br />
lägre hastighet. Se justeringsinstruktioner på sidan 47).<br />
Traktorn kan vara utrustad med 2 – 4 ventiler för yttre hydraulik.<br />
Snabbkopplingarna är av typen Push---Pull.<br />
Push---Pull typen av kopplingar är lätta att ansluta även<br />
när systemet är under tryck.0<br />
F5.Manövrering av yttre hydraulik<br />
F4.9.Slirkontroll<br />
extra utrustning på ACD redskapslyft<br />
11<br />
68f 5,1<br />
När reglaget (10) för transportsvängningsdämpning vrids<br />
till läge slirkontroll (B) lyser indikeringslampan (12), och<br />
när dessutom dragkraftsregleringen (4) kopplas in (indikeringslampan<br />
7 lyser) kopplas även slirkontrollen in. Detta<br />
innebär att så snart hjulslirningen överstiger en viss<br />
gräns, så ges lyftimpulser. När slirningen sedan minskar<br />
återgår redskapet. Om traktorn står stilla i ca 30 sekunder<br />
slocknar indikeringslampan och slirkontrollen måste åter<br />
aktiveras.<br />
Med strömställaren (10) i mellanläge (läge C) ärtransportsvängningsdämpningen<br />
inkopplad (indikeringslampan<br />
11 lyser), när lyft/stopp/sänk---strömställaren (2) är i lyftläge<br />
medan slirkontrollen är inkopplad (indikeringslampan<br />
12 lyser), när lyft/stopp/sänk---strömställaren (2) ärisänkläge.<br />
Ca 20 liter kan tas ut till yttre hydraulik utan extra fyllning<br />
av olja. Max mängd olja som kan fyllas i systemet är till<br />
extra max märket på mätstickan,vilket medför att 40 liter<br />
olja kan tas ut till yttre hydraulik.<br />
--- 71 --- F. Driftinstruktioner<br />
C<br />
B<br />
10<br />
12
68f 6,1<br />
2<br />
F. Driftinstruktioner<br />
1<br />
--- Främre ventil; enkel-/dubbelverkande, ut---håll---in med<br />
fjäderretur, position ut kan låsas mekaniskt.<br />
--- Bakre ventil; enkel-/dubbelverkande, ut --- håll --- in --- flyt<br />
med fjäderretur, ut och flytläget är lägeslåsa.<br />
F 5.1.1. Omställning av ventiler mellan enkel–<br />
och dubbelverkande funktion<br />
Omställning mellan enkel– och dubbelverkande funktion<br />
görs genom serviceluckan A i spakkonsolens framkant<br />
(ändring av ventil nr 2 görs enklast underifrån). Vid ändring<br />
av ventilfunktion ska motorn vara avstängd.<br />
A6084---64,4<br />
2<br />
Omställning till dubbelverkande funktion görs genom att<br />
knoppen skruvas in (påfrämreventilenärknoppenplacerad<br />
på ventilens översida 1 och på ventil nr 2 på undersidan<br />
2). Skruvas knopparna ut erhålls enkelverkande<br />
funktioner.<br />
3<br />
F5.1.Ventilfunktioner<br />
1<br />
3<br />
--- 72 ---<br />
A<br />
En spakrörelse mot förarsitsen medför att tryckoljeflöde<br />
leds till respektive yttre snabbkoppling.<br />
Vid användning av tippvagnar rekommenderas att hydraulslangen<br />
för tippfunktion anslutes till hydauluttag nr 3<br />
och att den andra ventilen framifrån (vanligtvis den bakre)<br />
omställes för enkelverkande funktion.<br />
Då erhålles följande funktion vid spakrörelse:<br />
--- Mot föraren (självåtergående): flaket på tippvagnen<br />
höjs.<br />
--- Från föraren, första läget (självåtergående): Flaket på<br />
tippvagnen sänks.<br />
--- Från föraren, bortre läget (lägelåst flytläge): Flaket på<br />
tippvagnen sjunker fort. OBS! Det är en säkerhetsrisk<br />
att lämna förarplatsen eller släppa överblicken över<br />
tippvagnen med spaken i detta läge.<br />
F 5.1.2. Lägeslåsning<br />
Den främre ventilen är lägeslåst med kulspärr i ut-läget<br />
(spaken mot sitsen) när knoppen 3 är inskruvad (den är<br />
åtkomlig genom serviceluckan A). Vid behov kan manöverspaken<br />
frigöras med handen.<br />
OBS! Utnyttja endast denna möjlighet vid behov då<br />
risk för körning mot överströmningsventilen finns.<br />
När man använder bara en dubbelverkande ventil, rekommenderas<br />
den första ventilen.<br />
F 5.1.3. Flytläge<br />
Den bakre ventilen har flytläge när spaken är förd helt ut<br />
åthöger.Medspakenidettalägecirkuleraroljanfrittmellan<br />
”in” och ”ut” och redskapet kan röra sig fritt i vertikal<br />
led.
3<br />
4 2<br />
Traktorn har som standard 1/2” returanslutning för yttre<br />
hydraulik B, som extra utrustning finns även 1” anslutning.<br />
Mottryck, se Teknisk specifikation.<br />
OBS!Vidtillkopplingavyttrehydraulikskatillsesatt<br />
all olja returneras via traktorns ordinarie uttag. (B) är<br />
returanslutning.<br />
F5.3.Att iakkta vid användning<br />
Om traktorn har standardkopplingar, kopplas den lättare<br />
om ventilen är på flytläget.<br />
Manöverspakarnas märkning överensstämmer med<br />
snabbkopplingarnas märkning (dekal A).<br />
OBS! Rengör snabbkopplingarna omsorgsfullt före<br />
anslutning av redskap. Se till att skyddslocken för<br />
snabbkopplingarna alltid är påsatta när yttre hydrauliken<br />
inte används.<br />
FARA! Vid anslutning av hydraulcylindrar<br />
och motorer till yttre hydrauliken, ska man<br />
alltid kontrollera att anslutningen till snabbkopplingarna<br />
blir rätt. Omvänd anslutning<br />
kan medföra omvända funktioner -- olycksrisk.<br />
Vid koppling av redskap så ska den inre strömställaren<br />
eller tryckknapparna på bakskärmarna användas.<br />
FARA! Vid koppling av redskap så ska den<br />
inre strömställaren för höj/sänk användas<br />
eller tryckknapparna på bakskärmarna<br />
utvändigt.<br />
Stå alltid vid sidan av traktor och redskap<br />
vid manövrering av redskapslyften med<br />
tryckknapparnapåstänkskärmen.Ståaldrig<br />
ovanpå redskapet eller mellan traktor och<br />
redskap.<br />
OBS! Efter användning av tryckknapparna eller inre<br />
strömställaren för höj/sänk i hytten måste lyften aktiveras<br />
på nytt med strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
FARA! Vid från-- och tillkoppling av redskap, ska red-<br />
1<br />
F5.2.Returanslutning<br />
F6.Tillkoppling av redskap<br />
A<br />
B<br />
68f 7<br />
FARA! Vid körning på väg är det inte tillåtet<br />
att ha någon funktion låst endast med hjälp<br />
av ventil för yttre hydraulik. Last, länkstyrning<br />
av släpvagn osv. ska vara låst på någotannatsätt(texmekaniskt).<br />
VARNING! Underhållsarbete får aldrig utföras<br />
på redskap som hänger i redskapslyften<br />
eller hålls uppe av ventil för yttre hydraulik.<br />
Sänk redskapet till marken först!<br />
Som extra utrustning kan traktorn vara utrustad med två<br />
ventiler och en flödesregleringsventil för yttre hydraulik +<br />
en bromsventil för släpvagn:<br />
--- Ventiler (standardmonterade) enligt tidigare beskrivning.<br />
--- Flödesregleringsventil, som möjliggör användning av<br />
två yttre ventiler samtidigt eller trepunktslyften och en<br />
yttre ventil på samma gång.<br />
--- Ventil, som har flytläge i neutralläget: används till hydraulmotor<br />
(kontinuerlig körning max 10 MPa tryck).<br />
--- Ventil med tryckstyrd retur (Kick---out), standard som<br />
ventil tre på vissa marknader.<br />
--- Bromsventil för släpvagn. Vid bromsning av traktorn styr<br />
bromsventilen ut tryckolja till släpvagnen. Bromsventilen<br />
tar olja endast under den tid det tar att bygga upp rätt<br />
tryck till släpvagnsbromsen.<br />
skapet pallas upp så att ingen vältningsrisk föreligger.<br />
Kontrollera att redskapet är tillkopplat på rätt sätt före<br />
igångsättning samt att redskapet inte tar emot hytten då<br />
det lyfts upp till toppläge. Vid transport av traktorburna<br />
redskap måste dragstängernas begränsningslänkar ovillkorligen<br />
vara låsta.<br />
Följ alltid redskapstillverkarens instruktioner noggrant.<br />
Observera att korrekt inställda harvar, plogar och kultivatorer<br />
påverkar effektbehovet väsentligt. En felaktigt inställd<br />
plog ger tex en dålig plöjning och tenderar att vrida traktorn<br />
ur önskad körriktning. Dessutom orsakar det ökad<br />
bränsleförbrukning och effektförlust på grund av slirning.<br />
Då man kopplar redskap till trepunktslyften ska man se till<br />
att minst 20 % av traktorvikten kommer att vila på framhjulen.<br />
--- 73 --- F. Driftinstruktioner
F6.1.Användning av kraftöverföringsaxel<br />
Då man använder kraftuttagsdrivna redskap, måste man<br />
alltid försäkra sig om att axelns längd är rätt och att den<br />
har utrymme att fungera inom hela arbetsområdet. En för<br />
lång axel kan ge skador. Följ tillverkarens instruktioner vid<br />
F7.1.Plöjning med helburen plog<br />
A+(10---15) cm<br />
68---65<br />
A<br />
A = avståndet mellan bakdäcken = spårvidd bak minus<br />
bakdäckens bredd<br />
B = tänkt dragpunkt<br />
C = traktorns drivcentrum<br />
D =sidokraft<br />
Den bästa spårvidden vid plöjning med alla plogar är den<br />
då avståndet mellan bakdäckens insidor är tre gånger<br />
tiltans bredd oberoende av hur många skär plogen har.<br />
Avståndet mellan framhjulen bör vara ungefär 10---15 cm<br />
bredare än bakhjulen.<br />
Exempel med 16” plog:<br />
3 x 16” (40 cm) = 48”(120 cm)<br />
Insida bakdäck 120---130 cm<br />
Insida framdäck 130---135 cm<br />
--- Koppla lyftlänkarna i de runda hålen på dragstängerna<br />
(inte i de av avlånga hålen för flytläge).<br />
--- Se även Exempel på användning av toppstången.<br />
F. Driftinstruktioner<br />
C<br />
B<br />
D<br />
F7.Plöjning<br />
--- 74 ---<br />
montering av axeln.<br />
FARA! Kontrollera vid användning av kraftöverföringsaxel<br />
att skyddet är helt och att<br />
det hindras från rotation med därför avsedd<br />
utrustning. Fästa aldrig skyddet till övriga<br />
delar av traktor eller redskap.<br />
68---65,1<br />
--- Starta med begränsningslänkarna till dragstängerna<br />
lösa. Sätt tapparna i de avlånga hålen när plogen har<br />
funnit sitt naturliga arbetsläge. Dragkraftsregleringen<br />
fungerar inte med spärrade begränsningslänkar.<br />
VARNING! Med spärrade begränsningslänkar<br />
uppstår stora påkänningar som kan orsaka<br />
skador. Dessutom blir plöjningsresultatet<br />
sämre och bränsleförbrukningen högre.<br />
--- Ställ in lämplig sänkhastighet för plogen med sänkhastighetsreglaget.<br />
Ställ in plogen enligt fabrikantens anvisningar.<br />
--- Välj värde 3 eller 4 för dragkraftreglering och ställ in rätt<br />
plöjningsdjup med lägesreglaget. När detta är gjort,<br />
lyfts och sänks plogen till respektive inställning med<br />
strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
--- Om slirningen ökar, tex på våta jordar, vrids reglaget<br />
medurs för känsligare dragkraftsreglering, varvid den<br />
automatiska tyngdöverföringen till bakhjulen ökar och<br />
bakhjulen får bättre grepp. Ställ tillbaka dragkraftsreglaget<br />
till dess ursprungliga läge när slirningen minskar.<br />
OBS! Lägesreglaget behöver inte ändras vid ökad slirning.<br />
Korrigering utförs enbart med hjälp av dragkraftsreglaget.<br />
F 7.1.1. Att observera vid inställning av plogar<br />
Skivristarna: Ställ in skivristarna 10---15 mm på sidan om<br />
plogkroppens landsida och ungefär 10---15 mm ovanför<br />
plogspetsen (men se upp så att lagret inte släpar i marken).<br />
Bäraxeln: Justerabreddenpåförstatiltangenomattflytta<br />
bäraxeln i sidled. Tiltbredden ska motsvara det tumtal som<br />
plogen är inställd på.<br />
Stödhjul: Ställ in stödhjulet på plogen så att det utövar ett<br />
lätt tryck mot markytan och härigenom förhindrar ökning<br />
av plöjningsdjupet på platser där jorden är mjuk.<br />
Toppstången: Toppstångens längd justeras så att plogen<br />
får rätt djup och toppstången är parallell med markytan.<br />
Plogens nedre sida ska vara parallell med plogbotten.<br />
Dragstängerna: Sett från sidan, ska dragstängerna vara<br />
A
horisontala eller ändarna peka något uppåt.<br />
Lyftlänksväxeln: Redskapets sidolutning justeras med<br />
lyftlänksväxeln.<br />
F 7.1.2. Exempel på toppstångens användning<br />
Lyfthöjd<br />
Vid transport av tex långa plogar i ojämn terräng kan bakre<br />
plogkroppen ta i marken. Då kan ökad lyfthöjd erhållas<br />
genom att toppstången kopplas så högt som möjligt på<br />
plogen. Om så erfordras, kan även lyftlänkarna skruvas in.<br />
Lyftkraft<br />
Maximal lyftkraft erhålls om toppstången ställs in så parallell<br />
som möjligt med dragstängerna.<br />
Plöjningsdjup<br />
Att hålla konstant plöjningsdjup kan vara ett problem vid<br />
plöjning på styva jordar (lerjordar eller lerbundna jordar),<br />
där plogen inte vill gå ner ordentligt utan följer markytan.<br />
Här skall den mekaniska tyngdöverföringen (lyftkraften på<br />
plogen) vara minimal. Toppstången kopplas därför in så<br />
nära horisontalläget som möjligt.<br />
Om toppstången kopplas horisontellt, håller plogen<br />
inställt plöjningsdjup på hårda jordar.<br />
F7.2.Plöjning med delburen plog<br />
Följande undantag från instruktionerna för helburen plog<br />
gäller:<br />
--- Ställ in lämplig sänkhastighet genom att vrida reglaget.<br />
--- Ställ in lyftlänkarna till samma längd.<br />
--- Ställ in rätt plöjningsdjup på bakre plogkopparna med<br />
hjälp av plogens bakre stödhjul.<br />
--- Ställ in stoppet på plogens bakre stödhjul och justera<br />
höjden på plogens framdel med lägesreglaget. Då återgår<br />
plogen alltid till rätt plöjningsdjup.<br />
En enkelverkande ventil är tillräckligt för hydraulisk lyftning<br />
resp sänkning av bakänden på en delburen plog.<br />
OBS! Låt ventilen stå i sänkläge ända tills bakänden<br />
på plogen har gått ner till rätt plöjningsdjup och ställt<br />
in sig mot stoppet på bakre stödhjulet.<br />
F7.3.Plöjning med växelplog<br />
Följande undantag från instruktionerna för helburen plog<br />
gäller:<br />
--- Ställ in en lämplig långsam sänkhastighet (vrid reglaget<br />
motsols).<br />
--- Justera bägge dragstängerna till exakt samma höjd<br />
över marken före tillkoppling av plogen, ungefär 30 cm<br />
nedanför bäraxeln.<br />
--- 75 --- F. Driftinstruktioner
7<br />
1<br />
Läs alltid plogtillverkarens rekomendationer och följ dem<br />
där det så är lämpligt.<br />
--- Välj lämplig sänkhastighet med sänkhastighetsreglaget<br />
(4) tex4.<br />
--- Välj en lämplig lyfthöjd för plogen med lyfthöjdsreglaget<br />
(5) tex värdet 8.<br />
--- Välj en lämplig inställning på dragkraftsreglaget (3)<br />
t.ex. 4.<br />
--- Välj lämpligt plöjningsdjup med lägesreglaget (1) tex4.<br />
Efter dessa justeringar kan du vid vändtegen lyfta och<br />
sänka genom att använda strömställaren för lyft/stopp/<br />
sänk (2).<br />
---Närhjulenslirarkanduförenstundvridadragkraftsreglaget<br />
till ökad känslighet dvs medurs. När slirningen har<br />
minskat vrid dragkraftsreglaget tillbaka till utgångsläget.<br />
--- Om dragkraftsregleringen är för känslig dvs indikeringslamporna<br />
för lyftning och sänkning (6) blinkar oavbrutet,<br />
justeras dragkraftsreglaget (3) till okänsligare dvs moturs.<br />
Efter detta kontrolleras att plöjningsdjupet är rätt<br />
och justera vid behov med lägesreglaget (1).<br />
--- Om dragkraftsregleringen är otillräcklig dvs indikeringslamporna<br />
för lyftning/sänkning blinkar inte alls, justeras<br />
dragkraftsreglaget (3) till känsligare dvs medurs. Kontrollera<br />
och justera vid behov plöjningsdjupet med lägesreglaget.<br />
--- Om indikeringslampan för sänkning lyser oavbrutet ,<br />
vrid lägesreglaget (1) medsols tills dragkraftsregleringen<br />
börjar fungera och indikeringslamporna lyser växelvis.<br />
F. Driftinstruktioner<br />
F7.4.Kort sammanfattning för plöjning<br />
6<br />
2<br />
4 5 3 8<br />
--- 76 ---<br />
68f 8,11<br />
--- För att bland annat få en jämnare vändteg bör man<br />
använda strömställaren (7) som kopplar förbi lägesreglaget<br />
(1). Vid användning av strömställaren så sänker<br />
redskapslyften under det värde som lägesreglaget är<br />
inställt på. Detta används med fördel både vid isättning<br />
och upptagning av plogen för att få ett bättre plöjningsresultat.<br />
--- Koppla in transportsvängningsdämpningen med reglaget<br />
(8). På traktorer med ACD och slirkontroll är det som<br />
regel bäst att ställa reglaget i mellanläge, varvid transportsvängningsdämpningen<br />
kopplas in när redskapet<br />
lyfts till transportläge och slirkontrollen när det sänks till<br />
arbetsläge.
Korrekt vård i rätt tid är en grundläggande förutsättning för<br />
en pålitlig traktor. Underhållskostnaderna är små jämfört<br />
med eventuella reparationskostnader. Den viktigaste vården<br />
är den som du själv utför och som omfattar smörjning<br />
samt diverse kontroller och justeringar.<br />
De serviceintervaller som anges gäller för normala körförhållanden.<br />
Vid svårare körförhållanden ska service ske<br />
oftare.<br />
G1.1.Allmänna anvisningar<br />
--- Stanna alltid motorn innan du börjar arbetet.<br />
--- Dra åt handbromsen så att traktorn inte kan röra sig.<br />
Använd kil eller motsvarande under hjulen på ojämnt<br />
underlag.<br />
--- Tvätta först traktorn så blir arbetet enklare och går snabbare.<br />
OBS! Rikta ej vätskestrålen direkt mot el. komponenter.<br />
--- Iaktta alltid största möjliga renlighet vid samtliga underhållsarbeten.<br />
Torka av tanklock och påfyllningspluggar<br />
samt omgivande traktordelar ordentligt innan du fyller<br />
på bränsle eller olja.<br />
--- Inspektera oljan och filtren i samband med olje --- och<br />
filterbyte. Stora mängder föroreningar (tex starkt igensatta<br />
filter) kan vara tecken på fel som kan förorsaka<br />
omfattande och dyrbara reparationer, om de inte åtgärdas<br />
i tid.<br />
--- Det är bäst att kontrollera oljenivån på morgonen, då<br />
oljan är kall och har runnit ner i oljetråget.<br />
--- Var försiktig med den heta spilloljan när du byter olja.<br />
Sköt hanteringen av spillolja och använda oljefilter enligt<br />
gällande bestämmelser.<br />
--- Akta dig för att vidröra motorns grenrör, turbo och andra<br />
heta delar.<br />
--- Rengör motorn utanpå tillräckligt ofta. På så vis hindras<br />
en eventuell brandfara.<br />
--- De vätskor som används i motorn som bränsle, motorolja<br />
och kylvätska förorsakar irritation vid långvarande hud<br />
kontakt.<br />
--- Efter servicearbetet ska alla täckplåtar monteras tillbaka<br />
på traktorn.<br />
Smörjning av smörjställen med nipplar<br />
--- Rengör alltid smörjnipplarna innan du ansluter fettsprutan.<br />
--- Spruta in fett i nipplarna tills rent fett kommer ut (om<br />
inget annat förfarande föreskrivs).<br />
--- Torka bort överflödigt fett som pressats ut vid smörjställena.<br />
--- Smörj helst med obelastade lagringar och leder samt<br />
med lagringarna i olika lägen.<br />
G1.2.Periodiskt underhåll<br />
Alla intervaller räknas från 0 h på timräknaren. Tex så utförs<br />
250 timmars underhåll var 250:e, 500:e, 1000:e timme<br />
osv även om åtgärderna utförts vid garantiservice.<br />
Exempel: 500 timmars underhåll omfattar samtliga åtgärder<br />
under 10 h/dagligen, 50 h/1 vecka och 250 timmar.<br />
G. Smörj--- och vårdschema<br />
G1.Underhåll<br />
G1.3.100 tim garantiservice<br />
Då traktorn är körd 100 timmar ska den genomgå service<br />
(underhåll 100 h). För att få servicen utförd ta kontakt med<br />
närmaste servicerepresentant (återförsäljare). Där görs<br />
följande åtgärder:<br />
20 Motor<br />
--- byte av motorolja och filter<br />
--- byte av förfilter, bränslesystem<br />
--- byte av bränslefilter<br />
40 Kraftöverföring<br />
--- byte av tryckfilter och returoljefilter i hydraulsystem<br />
60 Styrsystem och framaxel<br />
--- byte av olja i differential<br />
--- byte av olja i planetväxlar<br />
Allmänt<br />
--- smörjning enligt schema i instruktionsbok görs<br />
--- provkörning och kontroll av samtliga mätare och funktioner.<br />
Efter provkörning kontrolleras för eventuella olje<br />
--- , kylvätske --- och bränsleläckage.<br />
--- 77 --- G. Smörj--- och vårdschema
G. Smörj--- och vårdschema<br />
G2.Rekommenderade driv--- och smörjmedel<br />
Användning <strong>Valtra</strong> --- klass SAE --- klass<br />
API --klass<br />
Volym inkl. filter.<br />
Volym, vid byte<br />
(liter)<br />
Motor<br />
--- 6250Hi---6850Hi<br />
--- 8050Hi---8950Hi<br />
<strong>Valtra</strong><br />
Engine<br />
10W/30: ---20˚C...+30˚C<br />
15W--- 40: --- 10˚C 10˚C...+40˚C +40˚C<br />
CG --- 4<br />
CH--- 4<br />
13<br />
19<br />
Hydraulsystem/transmission<br />
Drivande framaxel:<br />
<strong>Valtra</strong><br />
Transmission<br />
HT 60: ---30˚C...+30˚C<br />
HT 100: ---10˚C...+40˚C<br />
GL --- 4<br />
(G2 --- 98)<br />
45 (55 max)<br />
(extra max 65)<br />
--- centrumväxel 8<br />
--- navreduktioner 2x1<br />
--- centrumväxel industriaxel (som<br />
standard 8350Hi---8950Hi)<br />
--- navreduktioner industriaxel<br />
<strong>Valtra</strong> Axle 80W---90 GL --- 5 (LS) 6<br />
(som standard<br />
8350Hi---8950Hi)<br />
Frontkraftuttag (extra utrust-<br />
ning)<br />
2x1,5<br />
--- 6250Hi---6850Hi Shell Donax TX 2,6<br />
--- 8050Hi, 8150Hi<br />
<strong>Valtra</strong><br />
Engine<br />
--- 78 ---<br />
10W/30<br />
CE<br />
CF/CF --- 4<br />
--- 8350Hi---8950Hi Shell Tivela WB 2,5<br />
Bränsletank<br />
--- Extra bränsletank<br />
Kylsystem<br />
Dieselbränsle<br />
165<br />
85<br />
--- 6250Hi---6550Hi 17<br />
--- 6650Hi---6850Hi<br />
--- 8050Hi, 8150Hi<br />
--- 8350Hi<br />
Vatten + frostkyddsvätska (standard ASTM D3306 D3306---86a 86a eller<br />
BS 6580:1985)<br />
22<br />
28<br />
30<br />
--- 8450Hi, 8550Hi 27<br />
--- 8950Hi 31<br />
Bromsvätskebehållare Bromsvätska SAE J1703 0,3<br />
Vindrutespolare Spolvätska 3<br />
Biodiesel Bränsle<br />
--- I <strong>Valtra</strong>---motorerna godkänns användningen av förestrad ryps--- eller rapolja som biodiesel bränsle, kallad RME<br />
(ryps---/rapsolja förestrad med metanol) utan tekniska modifikationer på motorn. Som förutsättning för godkännandet<br />
är att det biodiesel som används är mycket ren och upfyller Österrikiska ”C 1190” biodieselnormens renhetskrav. I<br />
pratiken bör då kolets, vätets och syrets gemensamma andel i biodiesel---bränslet vara över 99 %.<br />
--- I serviceinstruktionerna förändras en punkt: insprutarnas kontroll/service var 1000:e drifttimme.<br />
(På marknaden finns ingen bioolja som uppfyller de tekniska krav som ställs i HiTech--- modellerna.)<br />
G2.1.Viskositet vid olika starttemperaturer<br />
Om start alltid sker i varmgarage kan även olja som är avsedd för varmare klimat användas.<br />
HT 60<br />
80W---90<br />
10W---30<br />
15W---40 / HT100<br />
--- 30˚C --- 20˚C --- 10˚C 0˚C +10˚C +20˚C +30˚C +40˚C<br />
4<br />
6080---67
Underhållspunkterna har numrerats från nummer 1. Motsvarande<br />
numreringsystem finns också i periodiskt underhåll<br />
(inom parentes efter underhållspunkten), där varje<br />
punkt har förklarats närmare.<br />
G3.1.Dagligen/10 timmars intervall<br />
Noggrannare<br />
på sidan<br />
1.Kontrollera oljenivån i motorn 82<br />
2.Kontrollera kylvätskenivån och kylarpaketet 82<br />
3.Kontrollera ev läckage (olja, bränsle, kylvätska) 83<br />
G3.2.Veckovis/50 timmars intervall<br />
4. Smörj trepunktslyften och lyftdragkroken, extra utrustning<br />
83<br />
5. Smörj bromsmekanismen (med högtrycksfett) 84<br />
6.Smörj framaxellagringens nipplar, styrspindlar på den<br />
tunga framaxeln, (2---hjulsdrift framaxelns styrcylinderlagringar)<br />
84<br />
7<br />
4<br />
4<br />
G3.Smörj--- och vårdschema<br />
7.Kontrollera oljenivån i kraftöverföring/hydraulsystem 85<br />
8.Rengör hålplåten på huven för insugsluften till<br />
motorn 85<br />
9.Kontrollera drivremmen/drivremmarna 85<br />
10. Kontrollera förfilter, bränslesystem 86<br />
11. Kontrollera elektrolytnivån i batteriet 86<br />
G3.3.250 timmars intervall<br />
12. Smörj gångjärn till dörrar och rutor 87<br />
13. Byt motorolja och motoroljefilter, på modeller 6750Hi<br />
och 8350Hi efter 500 timmars intervall 87<br />
14. Smörj drivaxlarnas knutkors i drivande standardframaxeln<br />
88<br />
15. Kontrollera bromsvätskenivån 88<br />
16. Rengör luftfilter för hytt 88<br />
17. Kontrollera hjulmuttrar och lufttryck i hjulen 88<br />
OBS! Vid större timmars intervall utförs även lägre<br />
timmars underhåll. (Ex. vid 250 tim utföres även 50<br />
resp 10 tim underhåll.)<br />
13<br />
16 5<br />
8 11 13 14 2 1 12 6 6 6<br />
5<br />
15<br />
10<br />
6<br />
14<br />
6<br />
13<br />
9<br />
IND<br />
--- 79 --- G. Smörj--- och vårdschema<br />
6<br />
6<br />
68g 1,3<br />
6
G3.4.500 timmars intervall<br />
Noggrannare<br />
på sidan<br />
På modeller 6750Hi och 8350Hi byt motorolja och filter, se<br />
punkt 13.<br />
18. Kontrollera bromspedalernas spel 89<br />
19. Byt tryckoljefilter i kraftöverföring/hydraulsystem och<br />
returoljefiltret för hydraulsystemet (eller när filterindikeringslampan<br />
tänds) 89<br />
20. Kontrollera oljenivån i centrumväxel och hjulnav (drivande<br />
framaxel) 90<br />
21. Kalibrera gaspedalen 90<br />
G3.5.1000 timmars intervall eller årligen<br />
22. Byt olja i kraftöverföring/hydraulsystem och rengör<br />
sugsilen 91<br />
23. Byt olja i centrumväxel och nav (drivande framaxel) 92<br />
24. Byt luftfilter för hytt och återcirkulationsfiltret 92<br />
25. Byt bränslefilter (6250Hi---6850Hi endast ett filter) och<br />
förfilter 93<br />
26. Byt luftfilter och säkerhetsfilter för motorn 94<br />
27. Smörj svänghjulets startkrans 94<br />
28. Smörj lagrer, 2---hjulsdrift framaxel 94<br />
29. Kontrollera och justera framhjulens toe---in 95<br />
30. Rengör bränsletanken 95<br />
31. Justera ventilerna 95<br />
22<br />
G. Smörj--- och vårdschema<br />
--- 80 ---<br />
32. Byt växellådans ventilationsfilter 95<br />
33. Kalibrera gaspedalen och kontrollera fram/backväxlingsfunktionen<br />
95<br />
34. Kontrollera och efterdra samtliga skruvförband i<br />
ramen 95<br />
G3.6.2000 timmars intervall eller varannat<br />
år<br />
35. Rengör kylsystemet 96<br />
36. Byt bromsvätska 97<br />
37. Kontrollera insprutarna (vid användning av biodiesel<br />
efter 1000 timmar) 98<br />
38. Kontrollera generatorn 98<br />
39. Kontrollera startmotorn 98<br />
G3.7.4000 timmars intervall<br />
40. Kontroll av turboaggregat i auktoriserad verkstad 98<br />
41. Kontrollera/byt motorns vibrationsdämpare modeller<br />
som har vibrationsdämpare av gummi 99<br />
OBS! Vid större timmars intervall utförs även lägre<br />
timmars underhåll. (Ex. vid 2000 tim utföres även<br />
1000, 500, 250, 50 resp 10 timmras underhåll.)<br />
23 37 23<br />
23<br />
24 22 30 33 24 26 27 35 25 30 20 35 31 35 20 29 20 28<br />
19<br />
22<br />
32<br />
18 21 19 36 25 39 30 20 40 38 41<br />
33<br />
23<br />
IND<br />
29<br />
20<br />
23<br />
29<br />
28<br />
68g 3,6
Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />
i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />
av <strong>boken</strong>.<br />
OBS! När verktygssymbolen för periodiskt underhåll<br />
tänts i instrumentpanelens teckenfönster måste servicen<br />
ovillkorligen utföras innan verktygssymbolen raderas.<br />
Byt huvudluftfiltret (1):<br />
h1.1. Luftfiltren<br />
1<br />
2<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
50---23,2<br />
--- minst en gång per år<br />
--- med 1000 timmars intervall<br />
--- efter max 5 rengöringar, alltså när varningslampan för<br />
igensatt luftfilter har tänts 5 gånger<br />
Bytsäkerhetsfiltret(2):<br />
--- minst en gång per år<br />
--- med 1000 timmars intervall<br />
Öppna inte luftrenarhuset i onödan, endast vid underhåll<br />
enligt ovan. Kontrollera vid underhåll dessutom att<br />
luftrenarhus, rör och anslutningar är i gott skick.<br />
h1. Allmänt<br />
A<br />
1<br />
50---23,4<br />
Luftrenaren är kombinerad med en varningslampa. När<br />
lampan (A) lyser måste filtret göras rent. Om varningslampan<br />
tänds kort tid efter rengöring inom dammiga<br />
förhållanden, kontrollera tätheten av ejektorröret (1).<br />
Rengöringen<br />
--- Stanna alltid motorn före rengöring. Igensatt filter orsakar<br />
förändring i motorljudet, ökad rök och effektförlust.<br />
--- Kontrollera luftrenarhuset invändigt samt inloppsröret.<br />
Smuts på dessa detaljer tyder på att filterinsatsen är<br />
defekt eller inte varit ordentligt monterad.<br />
--- Rengör filterinsatsen med tryckluft max 500 kPa (5 kp/<br />
cm2 ) riktad snett från centrum mot periferin på filterinsatsen,<br />
eller med en effektiv dammsugare.<br />
OBS! Filterinsatsen får rengöras max 5 gånger, därefter<br />
måste den bytas, dock alltid med 1000 timmars intervall<br />
tillsammans med säkerhetsfiltret.<br />
--- Håll upp filterinsatsen mot ljuset (eller skjut in en lampa<br />
genom centrumhålet) och inspektera insatsen.<br />
--- Om hål observeras, måste filterinsatsen ovillkorligen<br />
bytas ut.<br />
Filtrermontering, se underhållspunkt 26 på sidan 94.<br />
--- 81 --- H. Periodiskt underhåll
H1.1.Kontrollera oljenivån i motorn (1)<br />
2<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
H1.Daglig eller 10 timmars intervall<br />
1<br />
50---23,1<br />
Oljenivån ska vara mellan max- och minstrecken på mätstickan<br />
(1). Olja fylls på via öppning (2) upp till det övre<br />
strecket. Stanna motorn och låt den stå några minuter<br />
innan du kontrollerar oljenivån, så att all olja hinner rinna<br />
tillbaka ner i oljetråget.<br />
Beträffande oljekvalitet, se rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel på sidan 78.<br />
H1.2.Kontrollera kylvätskenivån (2)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
68h 4<br />
FARA!Öppnaaldriglocketpåkylaren(1)då<br />
vätskan är varm. Locket saknar spärrklackar<br />
och släpper alltså omedelbart. BRÄNNRISK!<br />
--- 82 ---<br />
VARNING! Om man måste öppna båda locken när systemet<br />
är varmt, följ nedanstående:<br />
--- Öppna ALLTID först locket på expansionskärlet (3).<br />
Öppna försiktigt eftersom det är övertryck i det varma<br />
expansionskärlet. Vrid först locket långsamt tills<br />
spärrklacken tar emot, vänta tills övertrycket och<br />
ångan får tillfälle att försvinna ur systemet. Efter detta<br />
trycks locket ned och vrids helt loss.<br />
--- Öppna därefter kylarlocket<br />
När motorn är kall ska kylvätskevätskenivån nå upp till<br />
markeringen (4) på expansionskärlet.<br />
68h 8<br />
VARNING! Kylvätskepumpen är försedd med ett dräneringshål<br />
på undersidan, som inte får täppas till. Om<br />
det droppar kylvätska ur hålet är pumpens tätning defekt<br />
och måste genast bytas ut. På en ny motor kan ett<br />
visst läckage förekomma innan pumpen hunnit slita in<br />
sig.<br />
H 1.2.1. Kylvätskans frostbeständighet<br />
Kontrollera kylvätskans frostbeständighet vid början av<br />
den kalla årstiden. Om frostbeständigheten är för dålig,<br />
tappa ur erforderlig mängd kylvätska och fyll på glykol.<br />
Låt motorn gå så att kylvätskan blandas ordentligt och<br />
kontrollera frostbeständigheten på nytt.<br />
Töm kylsystemet och byt till ny kylvätska vartannat år.<br />
VARNING! Använd aldrig enbart vatten som kylvätska.
H 1.2.2. Kontrollera att grillen och kylaren ej<br />
är igensatta<br />
B<br />
C<br />
A<br />
A6084---70<br />
Använd tryckluft eller vattendusch vid rengöring (ej högtryckstvätt)<br />
eller en mjuk borste (skada inte lamellerna).<br />
Rikta duschen mot luftströmmen.<br />
När frontkåpan (A) öppnas uppåt, fälls den främre kylarramen<br />
(B) framåt för tvättning.<br />
H2.1.Smörj trepunktslyften och lyftdragkroken<br />
(4)<br />
1 4 4 1<br />
3 3<br />
--- 1. lyftlänksväxlarna (2 smörjnipplar)<br />
5<br />
H2.Veckovis/50 timmars intervall<br />
5<br />
2<br />
2<br />
A6184---71<br />
Vid behov kan man också ta bort frontgrillen (C).<br />
D<br />
B<br />
6080---70<br />
På traktorer som är utrustade med luftkonditionering fälls<br />
kondensorn (D) framåt tillsammans med oljekylaren (B)<br />
vid rengöring.<br />
H1.3.Kontrollera eventuella läckage (3)<br />
(olja, bränsle, kylvätska)<br />
--- 2. toppstången (2 smörjnipplar)<br />
--- 3. lyftcylindrarnas nedre fästtappar (2 smörjnipplar)<br />
--- 4. lyftcylindrarnas övre fästtappar (2 smörjnipplar)<br />
--- 5. lyftdragkrokens bussningar (2 smörjnipplar), extra<br />
utrustning<br />
6080---71<br />
6<br />
--- 6. teleskopiska dragstänger, 2 st<br />
--- 83 --- H. Periodiskt underhåll
H2.2.Smörj bromslederna (5)<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
50---24<br />
En nippel på vardera sidan.<br />
Smörj även bromsmekanismens glidytor (vid pilarna) med<br />
högtrycksfett.<br />
--- 84 ---<br />
H2.3.Smörj framaxellagringen samt på<br />
den tunga framaxeln även styrspindlarna<br />
(2---hjulsdrift lagringen för framaxelns<br />
styrcylinder) (6)<br />
A6181---73<br />
H 2.3.1. Drivande framaxel<br />
En nippel på vardera lagret. Vid smörjning bör traktorns<br />
framända lyftas upp så att lagringarna avlastas.<br />
Tung framaxel<br />
ind<br />
68h 11<br />
Styrspindlar: Nipplar i båda styrspindlarnas resp ändar,<br />
tillsammans 4 nipplar.
H 2.3.2. 2---hjulsdrift framaxel, också styrledsnipplar<br />
1<br />
2 2<br />
A6181---72,1<br />
Framaxelns fäste (1), 2 nipplar.<br />
Styrspindlar (2), 2 nipplar.<br />
Styrcylinder (3), 2 nipplar.<br />
1<br />
H2.4.Kontrollera oljenivån i kraftöverföringen/hydraulsystemet<br />
(7)<br />
3<br />
A6184---74<br />
Styrningen, kraftöverföringen och hydrauliken utnyttjar<br />
samma olja.<br />
Oljenivån ska vara mellan min och extra max på mätstickan<br />
(se underhåll punkten 22 sid. 91). Fyll på vid behov.<br />
Beträffande oljekvalitet, se rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel sid. 78.<br />
Tappa då och då ur eventuell olja i behållaren för läckolja.<br />
H2.5.Rengör huven för insugsluften (8)<br />
Rengör huven med en borste.<br />
A6084---75<br />
H2.6.Kontrollera drivremmen/drivremmarna<br />
(9)<br />
2<br />
2<br />
2<br />
20 mm<br />
50---25<br />
Remmarna är lagom spända om de ger efter ca 20 mm<br />
mellan remskivorna vid tryck med tummen.<br />
Spännremmarnapåföljandesätt<br />
--- Lossa skydden (1)<br />
--- Lossa generatorns fästkruvar (2).<br />
--- Vrid generatorn tills remmen blir lagom spänd.<br />
--- Dra åt skruvarna (2) på generatorn och skydden (1).<br />
Kontrollera att fläktremmarna är i fullgott skick vid justeringen.<br />
En slapp, sliten och/eller oljig fläktrem kan orsaka<br />
problem med laddning och kylning av motorn. Ha alltid<br />
extra remmar i reserv.<br />
--- 85 --- H. Periodiskt underhåll<br />
1
Om traktorn har kompressor (luftkonditionering), kontrollera<br />
också denna rem.<br />
3<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
50---25,2<br />
Vid byte av fläktremmar på modellerna 8450Hi---8950Hi,<br />
måste viskofläkten (1) lossas från remskivan (2) ochremmarna<br />
träs mellan fläkt och skiva.<br />
Observera följande när viskofläkten lossas:<br />
--- Vrid viskofläkten (1) så, att urtaget (3) mellan kylflänsarna<br />
kommer mitt för den mutter (4) som ska lossas.<br />
--- Använd en rak ringnyckel (gaffelnyckel bör inte användas).<br />
Om remmarna slirar, håll samtidigt fast remskivans<br />
cylindriska del (5) med t.ex. ett filterverktyg.<br />
--- Notera ovanstående anvisningar även när viskofläkten<br />
monteras tillbaka.<br />
H2.7.Kontrollera förfilter för bränsle (10)<br />
2<br />
1<br />
3<br />
50---26,1<br />
Dränera förfiltret genom att öppna pluggen (1). Lossa luftningsskruvan<br />
(2) så rinner vattnet lättare ut.<br />
Dra åt pluggen (1) och luftningsskruvan (2) ochpumpa<br />
med handpumpen (3) så att förfiltret blir fyllt med bränsle.<br />
Om pumpningen inte känns effektiv, rotera motorn så att<br />
kamaxelns kam vändes bort från pumpens lyftare. Lufta<br />
bränslesystemet vid behov (se justeringar och Inställningar<br />
på sidan 100).<br />
--- 86 ---<br />
2<br />
50---27<br />
Dränera också bränslefiltren med hjälp av pluggen (2)<br />
under filtret, modellerna 6250Hi---6850Hi har endast ett<br />
filter.<br />
Dränera oftare vid behov.<br />
H2.8.Kontrollera elektrolytnivån i batteriet<br />
(11)<br />
50---28<br />
Det går lättera att komma åt batteriet om det dras ut. Lås<br />
batteriet på plats efter underhållet.<br />
--- Kontrollera att elektrolytnivån står ca 5-- 10 mm över<br />
plattorna i cellerna.<br />
--- Fyll på destillerat vatten om så erfordras.<br />
--- Fyll under inga omständigheter själv på syra i batteriet.<br />
--- Använd aldrig öppen eld vid kontroll av elektrolytnivån.<br />
OBS! Stark avdunstning kan även bero på att laddningsspänningen<br />
är för hög. Håll batterierna rena och<br />
torra utvändigt. Skydda poler och polskor med batteripolfett.<br />
OBS! Vintertid är det av största vikt att motorn får gå<br />
en stund när du fyllt på destillerat vatten. Annars kan<br />
vattnet frysa innan det helt har blandas med batterisyran.
FARA! Var försiktig så att du inte får elektrolyt<br />
på huden -- risk för frätskador.<br />
H3.1.Smörj gångjärn till dörrar och rutor<br />
(12)<br />
Dörrgångjärnen är utrustade med smörjnipplar.<br />
H3.2.Byt motorolja och motoroljefilter<br />
(13)<br />
På modeller 6750Hi och 8350Hi efter 500 timmars intervall.<br />
H 3.2.1. Avtappning<br />
H3.250 timmars intervall<br />
50---30<br />
Öppna avtappningspluggen och låt oljan rinna ur i ett<br />
lämpligt kärl. Tappa ur oljan medan motorn är varm och<br />
traktorn står på plant underlag. Rengör pluggen och skruva<br />
tillbaka den.<br />
Kontrollera även kabelskor och batteripoler, rengör dem<br />
vid behov.<br />
2<br />
H 3.2.2. Filterbyte<br />
68h 5<br />
--- 87 --- H. Periodiskt underhåll<br />
3<br />
1 --- Lossa filtret (1).<br />
2 --- Torka upp ev olja som runnit ut.<br />
3 --- Anolja den nya packningen och dra åt filtret för hand<br />
(ej för hårt).<br />
Fyll på ny olja genom påfyllningspluggen (2) tillmax<br />
strecket på mätstickan (3). ”Rekommenderade driv---och<br />
smörjmedel” på sidan 78.<br />
H 3.2.3. Oljevolymen<br />
Beträffande oljekvalitet, se Rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel sid. 78.<br />
Inkl. filter:<br />
--- 6250Hi---6850Hi: 13 l<br />
--- 8050Hi---8950Hi: 19 l<br />
OBS! Rotorpump med elstopp! Låt motorn gå på tomgång<br />
en stund och kontrollera oljenivån på nytt.<br />
Max intervall för byte av motoroljan är 250 timmar, under<br />
svåra förhållanden måste byte göras oftare.<br />
H 3.2.4. Vevhusventilation<br />
Kontrollera alltid i samband med oljebyte att ventilationsröret<br />
är rent och inte blivit igensatt.<br />
1
H3.3.Smörj drivaxlarnas knutkors i drivande<br />
standardframaxeln (14)<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
A6084---82<br />
Drivaxlarnas knutkors: En nippel på varje kors. Vid smörjning<br />
måste hjulen vridas till ändlägena.<br />
H3.4.Kontrollera bromsvätskenivån (15)<br />
50---33<br />
Kontrollera att nivån ligger mellan min--- och maxmarkeringarna.<br />
Fyll på vid behov, Rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel på sidan 78.<br />
Bromssvätskenivån ska kontrolleras regelbundet, använd<br />
endast godkänd vätska.<br />
FARA! Bromsvätskan ska hanteras varsamt<br />
-- den är giftig och frätande även på lackeringen.<br />
Vätskan i systemet bör bytas 1 ggr/år.<br />
--- 88 ---<br />
H3.5.Rengör värmesystemets luftfilter<br />
(16)<br />
A6181---84<br />
Ta bort filterlocket vid vänster hyttak och ta bort filtret.<br />
Knacka filtret mot handen, sug med en dammsugare från<br />
luftens ingångsida eller blås med tryckluft (inte för hög<br />
tryck) mot luftriktningen. Kontrollera att filtret inte är skadat.<br />
Ett skadat filter måste alltid bytas.<br />
OBS! Luftfiltret filtrerar inte kemiska föroreningar.<br />
Kontrollera också spolarvätskan (glöm inte ev bakre spolarbehållare).<br />
H3.6.Kontrollera hjulmuttrar och lufttrycken<br />
i däcken (17)<br />
OBS! Kontrollera lufttrycket regelbundet (rekommenderade<br />
tryck, se Tekniska specifikationer). Kontrollera<br />
också hjulbultarna (även fälg/fälgskiva) regelbundet,<br />
åtdragningsmoment se ”Specifikationer” på sidan 112.<br />
FARA! Vid för högt lufttryck finns explosionsrisk!<br />
Däckarbeten som borttagning och återmontering av däck<br />
på fälg bör alltid överlåtas till däckverkstad som har utrustning<br />
och kunskap för hantering av tunga däck.<br />
FARA!<br />
Vid svetsning av fälg måste däcket alltid<br />
vara avmonterat, EXPLOSIONSRISK!<br />
Fyll max 250 kPa när däck monteras på fälg. Om däcket<br />
inte går upp på fälgen med detta tryck ska däcket tas bort<br />
och orsaken undersökas. Fyll till korrekt lufttryck när däcket<br />
gått upp ordentligt på fälgen.
På modeller 6750Hi och 8350Hi byt motorolja och filter, se<br />
punkt 13.<br />
6080---86<br />
H4.1.Kontrollera bromspedalernas<br />
spel (18)<br />
Spelet ska vara 70-- 80 mm (ihopkopplade pedaler). Se<br />
under Justeringar, Inställningar på sidan 104.<br />
Parkeringsbromsens isntällning framgår under punkten<br />
Justeringar, Inställningar på sidan 104.<br />
H4.500 timmars intervall<br />
H4.2.Byt tryckfilter för transmission och<br />
hydraulik och returoljefilter för yttre hydraulik<br />
(19)<br />
D<br />
B<br />
--- 89 --- H. Periodiskt underhåll<br />
A<br />
C 68h 1<br />
OBS! Byt tryckfiltren för transmissions-- (A) och arbetshydraulik<br />
(B) samt returoljefilter för hydraulik (C).<br />
De tre filtren är likadana.<br />
Om varningslampan (D) för igensatt filter (gemensam varningslampa<br />
för alla tre filtren lyser även när oljan är uppvärmd,<br />
skall alla tre filtren bytas.<br />
Om varningslampan tänds när yttre hydrauliken används<br />
mycket, är det troligt att returfiltret för yttre hydraulik är<br />
igensatt. För att fastställa detta, lossa elkabeln till tryckgivaren<br />
för returfiltret och starta motorn. Om varningslampan<br />
inte tänds nu, finns felet i returfiltret. Då räcker det att<br />
byta returfiltret.<br />
--- Placera ett passande kärl under filtret och rengör omgivande<br />
detaljer. Lossa filterhuset och ta ut insatsen.<br />
--- Tvätta filterhuset med dieselbränsle och montera den<br />
nya insatsen (anolja tätningen först). Tätningen ska alltid<br />
bytas.<br />
--- Dra fast filterhuset (åtdragningsmoment 200 Nm).<br />
OBS! Byt alltid filter (A och B) i samband med reparationer<br />
orsakade av föroreningar i hydraulsystemet.<br />
Om endera av tryckfiltren (A eller B) är orsak till att<br />
varningslampan (D) tänds, måste båda tryckfitren bytas.<br />
B
H4.3.Kontrollera oljenivån i differential<br />
och hjulnav (drivande framaxel) (20)<br />
Standardframaxel<br />
A6181---89<br />
Tung framaxel<br />
H 4.3.1. Differential<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
68h 12<br />
Oljenivån ska stå i höjd med kontrollpluggen. Fyll på vid<br />
behov. Påfyllning av olja kan också göras genom den övre<br />
pluggen (standardframaxel), se fig.<br />
--- 90 ---<br />
H 4.3.2. Hjulnav<br />
A6181---90<br />
Rotera hjulet så att avtappnings--- och påfyllningspluggen<br />
kommer i höjd med en tänkt horisontell linje genom navets<br />
centrum. Oljenivån ska vara i höjd med pluggen. Fyll<br />
på olja om så erfordras (se Rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel på sidan 78).<br />
H4.4.Kalibrering av gaspedalen (21)<br />
Kalibrering av gaspedalen skall utföras efter de första 500<br />
körtimmarna. Kontakta auktoriserad verkstad.
H5.1.Byt olja i kraftöverföringen/hydraulsystemet<br />
och rengör sugsil (22)<br />
2<br />
H 5.1.1. Avtappning<br />
H5.1000 timmars intervall eller årligen<br />
1<br />
2<br />
6080---91<br />
Varmkör transmissionsoljan under belastning så att avtappningen<br />
går snabbare och ev föroreningar följer med<br />
lättare. Sänk ner dragstängerna innan avtappningen.<br />
Ta bort avtappningspluggen under växellådan (1) och<br />
bromshus (2) och låt oljan rinna ut i ett lämpligt kärl.<br />
Rengör pluggarna och skruva tillbaka dem.<br />
H 5.1.2. Påfyllning<br />
2<br />
3<br />
1<br />
68h 3<br />
Beträffande oljekvalitet, se Rekommenderade driv--- och<br />
smörjmedel sid. 78.<br />
Vid oljebyte rekommenderas att oljan fylls på med pump<br />
genom returoljeanslutningen (3), varvid den ingående<br />
oljan passerar returfiltret. Om oljan fylls på genom påfyllningshålet<br />
(1) skall särskild omsorg iakttas gällande renlighet.<br />
Oljekapacitet till min-märket på mätstickan är 45 liter (2),<br />
vilket ger 20 liter till yttre hydraulik.<br />
Normal oljenivå är mellan min.--- och max.märket.<br />
Vid behov av större mängd olja till yttre hydrauliken, kan<br />
olja påfyllas till max-märket på mätstickan (55 liter). Då<br />
kan man använda 30 liter oljan för yttre hydraulik.<br />
Vid speciella redskap/arbeten, kan man öka till extra maxmärket<br />
(65 liter), vilket ger 40 liter olja för yttre hydraulik.<br />
Efter påfyllning av olja, starta motorn och kontrollera oljenivån.<br />
OBS! Stora mängder förorenad olja kan finnas i de<br />
redskap som används till traktorn, se till att även denna<br />
olja byts samtidigt.<br />
H 5.1.3. Rengör hydraulpumpens sugsil<br />
A6181---94<br />
VIKTIGT! Vid arbete där hydraulsystemet blir utsatt för<br />
onormalt stark nedsmutsning måste sugsilen rengöras<br />
med kortare intervaller. Om hydraulpumpens ljud ändras<br />
från det normala, ska motorn omedelbart stoppas och<br />
sugsilen kontrolleras och rengöras. Kontrollera även att<br />
olja med rätt viskositet används i hydraulsystemet.<br />
1. Ta bort låsmuttrarna och ta bort sugsilen.<br />
2. Rengör från eventuellt oljespill.<br />
3. Rengör sugsil och hållare med dieselbränsle. Byt skadade<br />
delar.<br />
4. Montera sugsilen och dra muttrarna. Kontrollera oljenivån.<br />
OBS! Efter en kort stunds körning ska kontroll av oljan<br />
göras genom påfyllningshålet, så att den inte skummar.<br />
Skumbildning i oljan tyder på att locktätningen<br />
kan vara otät och att den i så fall måste bytas (efterdras).<br />
--- 91 --- H. Periodiskt underhåll
H5.2.Byt olja i drivande framaxel (23)<br />
Standardframaxel<br />
A6181---95<br />
1<br />
3<br />
Tung framaxel<br />
H 5.2.1. Differential<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
2<br />
2<br />
1<br />
68h 13<br />
Öppna avtappningspluggen (1) och låt oljan rinna ur.<br />
Rengör pluggen och skruva tillbaka den. Fyll på ny olja<br />
genom pluggen (3) tills olja rinner ut genom nivåpluggen<br />
(2). Denna framaxel saknar separat påfyllningsplugg.<br />
Oljevolym 8l<br />
tung framaxel (standard 8350Hi---8950Hi), 6l<br />
Se Rekommenderade driv--- och smörjmedel på sidan 78.<br />
--- 92 ---<br />
H 5.2.2. Navreduktionerna<br />
A6181---96<br />
Skruva bort pluggen och tappa ur oljan. Vrid hjulet så att<br />
avtappnings--- och påfyllningshålet kommer i en tänkt horisontell<br />
linje genom navet. Fyll på ny olja upp till denna<br />
nivå.<br />
Oljevolym 2x1l<br />
tung framaxel (standard 8350Hi---8950Hi), 2x1,5l<br />
Se Rekommenderade driv--- och smörjmedel på sidan 78.<br />
H5.3.Byt hyttfilter och återcirkulationsfilter<br />
(24)<br />
A6181---97<br />
H 5.3.1. Byt hyttfilter<br />
Ta bort skyddet över filtret, som är placerat i övre, vänstra<br />
hörnet, se bild. Byte av filtret måste vid smutsig miljö göras<br />
oftare.
H 5.3.2. Byt återcirkulationsfilter<br />
2<br />
A6084---97,1<br />
Lossa skruven (1) tag bort ventilgallret (2) samtfiltret(3).<br />
Byt filtret. Vid dammiga förhållanden, byt filtret oftare.<br />
H5.4.Byt bränslefilter och förfilter (25)<br />
Byt bränslefilter<br />
1 1<br />
2 2<br />
1<br />
3<br />
1<br />
50---36,3<br />
OBS! Byt båda filtren.<br />
Byte görs enligt följande:<br />
---Görrentfiltermedhållare<br />
--- Ta bort de gamla filtren (1) genom att lösgöra slamkoppsdelen<br />
(2), modellerna 6250Hi---6850Hi har bara ett<br />
filter<br />
--- Anolja de nya filtrens tätningar<br />
--- Sätt dit de nya filtren, dra fast för hand (inte för hårt)<br />
med slamkoppsdelen<br />
OBS! Byt filter oftare vid behov.<br />
Pumpa fram bränsle med handpumpen (3) efterbyteav<br />
filter så att filtren fylls. Vid byte av filter måste bränslesystemet<br />
luftas, se Justeringar, inställningar på sidan 100.<br />
2<br />
1<br />
Byt förfilter<br />
50---36,2<br />
OBS! Ta bort filtret för hand, filterverktyg får inte användas.<br />
Vrid förfiltrets låsbygel (2) till öppet läge och lossa förfilter<br />
(1) genom att dra nedåt. Montera det nya filtret och lås<br />
förfiltrets låsbygel (2) så att ett “klick“ hörs.<br />
Bytförfiltretoftarevidbehov.<br />
Pumpa fram bränsle med handpumpen (3) så att vattenavskiljaren/förfiltret<br />
fylls efter byte av filtret. Lufta bränslesystemet,<br />
se Justeringar, instållningar på sidan 100.<br />
--- 93 --- H. Periodiskt underhåll<br />
3
H5.5.Byt luftfiltret och säkerhetsfiltret<br />
(26)<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
50---37<br />
Huvudluftfiltret byts tillsammans med säkerhetsfiltret med<br />
som 1000 timmars intervall, om det inte redan har rengjorts<br />
5 gånger och därför bytts tidigare. Säkerhetsfiltret har<br />
till uppgift att skydda motorn om huvudfiltret skadas. Säkerhetsfiltret<br />
får inte rengöras utan måste bytas.<br />
VARNING! Starta aldrig motorn utan filtren monterade.<br />
Iaktta största försiktighet vid demontering av säkerhetsfiltret<br />
så ingen smuts kommer in i insugningsröret.<br />
--- Ta bort huvudfiltret.<br />
--- Ta bort säkerhetsfiltret.<br />
3<br />
4<br />
2<br />
Filtrermontering<br />
1<br />
50---29,1<br />
--- kontrollera att tätningarna är i fullgott skick<br />
--- kontrollera att anliggningsytorna är rena<br />
--- montera det nya säkerhetsfiltret, se till att det blir omsorgsfullt<br />
inpassat på sin plats och dra muttern (1)<br />
--- 94 ---<br />
--- montera huvudfiltret, se till att det är i rätt läge. Dra muttern<br />
(2) för filterinsatsen tills den kommit i kontakt med<br />
luftrenarhusets gavel.<br />
Dra muttern (3) vid gaveln på luftrenarhuset lagom hårt<br />
(ca 1---1,5 varv sedan flänstätningen kommit i kontakt med<br />
anliggningsytan på huset). Locket måste monteras så att<br />
ejektorröret (4) ärriktatnedåt.<br />
H5.6.Smörj svänghjulets startkrans (27)<br />
50---38<br />
På vänster sida om kopplingskåpan finns ett hål som används<br />
vid smörjningen. Tryck in lite fett (en pumpning) på<br />
några ställen runt startkransen. Vid start av motorn sprids<br />
fettet ut. (Använd molybdendisulfidfett).<br />
H5.7.Smörj lager (28) (2---hjulsdrift framaxel)<br />
68---101<br />
Under dammiga och gyttjiga förhållanden måste<br />
smörjning utföras oftare. Då skall så mycket fett pressas in<br />
att smutsen trycks utvid navets insida.<br />
Kontrollera också lagerspelet, vid behov bör justering<br />
utföras av auktoriserad verkstad.
H5.8.Kontrollera och justera framaxelns<br />
toe---in (29)<br />
Se Justeringar, Inställningar på sidan 105.<br />
H5.9.Gör ren bränsletanken (30)<br />
A6084---102<br />
Rengöring ska alltid utföras innan vintern. Det förhindrar<br />
onödiga stopp under vinterperioden. Se alltid till att tanken<br />
är full så förhindras kondensbildning i tanken.<br />
--- Tappa ur bränslet ur tanken och skölj rent den med dieselbränsle.<br />
Sätt dit pluggen.<br />
--- Fyll på nytt bränsle. Använd en finmaskig sil när du fyller<br />
bränsle.<br />
VARNING! Använd aldrig sprit som frostskyddsmedel i<br />
bränslet då det finns risk för igensättning av filter samt<br />
försämrad smörjning.<br />
H 5.10. Kontrollera och justera ventilernas<br />
spel (31)<br />
A6181---106<br />
Såväl inlopps--- som utloppsventilernas spel ska vara 0,35<br />
mm. Spelet kan ställas både på varm och kall motor.<br />
Kontroll och justering av ventilernas spel skall utföras av<br />
auktoriserad verkstad.<br />
H 5.11. Byt transmissionens ventilationsfilter<br />
(32)<br />
A6184---105<br />
Om traktorn används mycket i smutsig miljö, ska filtret<br />
bytas oftare.<br />
Ta bort det gamla filtret. Inolja det nya filtrets tätning och<br />
dra fast det för hand.<br />
H 5.12. Kalibrering av gaspedalen och<br />
kontroll av fram/backväxlingsfunktionen<br />
(33)<br />
Kalibrering av gaspedalen och kontroll av fram/back---växlingsfunktionen<br />
skall göras efter 1000 diftstimmar. Kontakta<br />
auktoriserad verkstad.<br />
H 5.13. Kontrollera och efterdra samtliga<br />
skruvförband i ramen (34)<br />
--- 95 --- H. Periodiskt underhåll
H. Periodiskt underhåll<br />
H6.2000 timmars intervall eller varannat år<br />
H6.1.Rengör kylsystem (35)<br />
Om det förekommer problem med motorns kylsystem,<br />
kan det tyda på att kylsystemet behöver göras rent. Gör<br />
enligt följande:<br />
Rengöring av kylsystemet utförs bäst med hjälp av de<br />
speciella rengöringsmedel för kylsystem som finns i handeln.<br />
Följ tillverkarens anvisningar.<br />
H 6.1.1. Avtappning av kylvätskan<br />
1<br />
2<br />
1a<br />
68h 6<br />
Stanna alltid motorn innan kylvätskan tappas ur.<br />
FARA!Öppnaaldriglocketpåkylarendå<br />
vätskan är varm. Locket saknar spärrklockar<br />
och släpper alltså omedelbart.<br />
--- Ta bort expansionskärl locket (2). Öppna påfyllningslocket<br />
försiktigt, om kylvätskan är het. Vrid försiktigt<br />
påfyllningslocket tills spärrklacken tar emot, vänta<br />
tills övertrycket och ångan fått tillfälle att försvinna<br />
ur systemet. Efter detta trycks locket ned och vrids<br />
helt loss.<br />
--- Sätt en slang från kylarens avtappningskran (1) tillett<br />
lämpligt kärl och öppna kranen.<br />
--- På modeller som inte har kran sker avtappning genom<br />
att lossa nedre slangen (1a) (lösgör vid behov fingerskyddet).<br />
--- 96 ---<br />
50---40<br />
--- Öppna pluggen (3) på motorlocket<br />
--- Öppna också pluggen på oljekylaren på modeller med<br />
oljekylare. Kylaren ligger mellan motorblocket och oljefiltret.<br />
--- Se till att värmereglaget inne i hytten står öppet (varmt).<br />
9<br />
8<br />
3<br />
50---40,2<br />
--- På motorer med intercooler ska också denna tömmas<br />
på kylvätska. Tag bort pluggen (8) och låt vattnet rinna<br />
ut, några modeller har istället ett rör som måste lossas.<br />
--- Kör runt motorn med startmotorn några varv för att<br />
tömma kylvätskepumpen.
H 6.1.2. Påfyllning<br />
Blanda kylvätskan enligt tillverkarens rekommendationer.<br />
1<br />
6<br />
7<br />
A<br />
68h 7<br />
--- Kontrollera före kylarens påfyllning, att strypningen som<br />
finns i anslutning (A) till motorblocket är öppen.<br />
--- Fyll kylaren helt genom påfyllingsöppningen (1) med en<br />
blandning av köldbeständig västka och vatten och<br />
stäng locket. Locket på expansionskärlet ska vara helt<br />
öppet under påfyllningen.<br />
50---42<br />
--- Öppna luftningsskruven (5) på höger sidan av thermostathuset<br />
under påfyllningen tills luft inte längre kommer<br />
ut vid skruven.<br />
--- Fyll expansionskärlet (6) till nivåmärket (7). På modeller<br />
med intercooler måste anslutningen för övre röret (9)<br />
lossas för att luften ska komma ut.<br />
OBS! Återmontera fingerskydden om de tagits bort.<br />
5<br />
H 6.1.3. Kylvätskevolym<br />
--- 6250Hi---6550Hi: 17 l<br />
--- 6650Hi---6850Hi: 22 l<br />
--- 8050Hi, 8150Hi: 28 l<br />
--- 8350Hi: 30 l<br />
--- 8450Hi, 8550Hi: 27 l<br />
--- 8950Hi: 31 l<br />
Se till att kylsvätskan följer specifikation.<br />
VARNING! Fyll aldrig kylsystemet med kall vätska då<br />
motorn är varm. Använd inte enbart vatten eller koncentrerad<br />
frostskyddsvätska som kylvätska.<br />
Kör motorn några minuter efter bytet.<br />
H6.2.Byt bromsvätska (36)<br />
50---33<br />
Bromsvätskan ska bytas var 2000:e timme eller vartannat<br />
år.<br />
--- Töm bromsvätskebehållarna, öppna luftningsnipplarna.<br />
Samlauppdengamlavätskaniettkärleftersomdenär<br />
frätande på lackeringen. Pumpa med bromspedalerna<br />
tills all vätska i rör och cylindrar har pumpats ur.<br />
--- Fyll bromssystemet med ny bromsvätska.<br />
--- Lufta bromssystemet, se Justeringar, Inställningar på<br />
sidan 105.<br />
VARNING! Bromsvätskan ska hanteras varsamt eftersom<br />
den är frätande och giftig.<br />
Bromssystemets volym är 0,3 liter.<br />
--- 97 --- H. Periodiskt underhåll
H6.3.Kontroll och rengöring av insprutare<br />
(37)<br />
H. Periodiskt underhåll<br />
A6181---107<br />
Vid användning av biodiesel så ska insprutarna kontrolle-<br />
Kontrollera samtliga kablar och anslutningar. Oljiga eller<br />
oxiderade elkomponenter kan orsaka funktionstörningar i<br />
laddningskretsen. Rengöring och reparation av generator<br />
(1) ska utföras av auktoriderad verkstad.<br />
VARNING! Vid svetsning är det tillräckligt att lossa batterikablarna,<br />
minus först.<br />
H7.1.Kontroll av turboaggregat (40) (auk-<br />
2<br />
toriserad verkstad)<br />
Inspektion och renovering av turbon skall utföras på auktoriserad<br />
verkstad. För bekymmersfri funktion, se till att<br />
luft--- och oljefiltren är i gott skick, byts i tid samt att bränslesystemet<br />
hålls rent. Observera särskilt att luftfiltret måste<br />
vara rent och ha god genomströmningsförmåga.<br />
H6.4.Kontroll av generator (38)<br />
H7.4000 timmars intervall<br />
--- 98 ---<br />
ras efter 1000 timmars körning.<br />
För att motorn skall ge full effekt, måste insprutarna vara i<br />
perfekt skick. Kontroll och rengöring skall utföras av auktoriserad<br />
verkstad.<br />
Symptom på nedsmutsade eller defekta insprutare:<br />
--- Knackning tyder på fel på någon insprutare. På tomgång<br />
kan knackning tillåtas. Om däremot motorn knackar<br />
vid normal arbetstemperatur är det troligt att en av<br />
insprutarna är felaktig. Luft i bränslesystemet kan också<br />
orsaka knackningar (upphör efter luftning).<br />
--- Rök är också ett tecken på nedsatt funktion hos insprutarna<br />
men kan också ha andra orsaker, t ex igensatt<br />
luftfilter.<br />
1<br />
H6.5.Kontroll av startmotor (39)<br />
50---44,4<br />
Kontrollera att alla kablar och anslutningar är rena och i<br />
gott skick, Åtgärda eventuella fel. Service och reparation<br />
av startmotorn (2) ska utföras av auktoriserad verkstad.<br />
Kontrollera regelbundet turbons infästning i avgassystemet<br />
samt inlopps--- och avgasrörens infästning i turbon.<br />
Vibrationer eller onormalt motorljud är vanliga symptom<br />
på funktionsfel på turbon.<br />
Vid misstänka defekter, låt snarast kontrollera turbon<br />
på auktoriserad verkstad.
H7.2.Kontrollera/byt motorns vibrationsdämpare<br />
(41)<br />
Gäller modeller med vibrationsdämpare av gummi.<br />
Vibrationdämparens (remskiva) yttre periferi kan med tiden<br />
vrida sig i förhållande till navet. Med hjälp av indikeringsmärken<br />
på dämparens framsida kan man avläsa om<br />
så har skett.<br />
50---44,1<br />
1. Kontrollera indikeringsmärkena (A) påbådasidorav<br />
gummielementet. Om skillnaden är över 1,5 mm, byt<br />
elementet mot ett nytt.<br />
50---44,2<br />
2. Kontrollera också gummielementets kondition:<br />
--- om gummibitar har lossnat från elementet eller<br />
--- gummit har tryckts till djup över 3,5 mm eller<br />
--- om yttre periferin är lös eller den rör sig i axelns riktning,<br />
bytutdämparen.<br />
OBS! Det rekommenderas att byta dämparen med<br />
4000 drifttimmars intervall.<br />
Arbetet bör utföras på auktoriserad verkstad.<br />
--- 99 --- H. Periodiskt underhåll
Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns<br />
i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet<br />
För att säkra att systemet fungerar klanderfritt, så får det<br />
inte finnas luft i systemet. Systemet tar automatisk bort en<br />
liten mängd av luften som har samlats i filter och in i<br />
insprutningspump. Luftning av bränslesystemet ska alltid<br />
utföras om systemet eller någon del därav har demonterats<br />
eller om bränslet tagit slut under körning så att luft<br />
kommit in i systemet. Utför luftningen enligt följande:<br />
I 1.1.1. Luftning av fördelarpumpsystemet<br />
(6250Hi---8550Hi)<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
I1.Motor<br />
--- 100 ---<br />
av <strong>boken</strong>.<br />
I1.1.Luftning av bränslesystemet<br />
1<br />
6080---109,4<br />
1. Pumpa med matarpumpen (1). Om pumpen inte tar så<br />
rotera motorn något.<br />
3<br />
2<br />
50---46<br />
2. Lossa på luftningsskruven (2) som sitter ovanpå bränslefiltret<br />
(modeller 6250Hi---6850Hi har bara ett filter).<br />
Pumpa med handpumpen (1) tills luft inte längre kommer<br />
ut vid skruven. Skruva därefter åt luftnings-skruven<br />
(2).<br />
OBS! Lossa inte på luftningsskruven (2) som sitter<br />
ovanpå förfiltret, för den ligger på sugsidan.<br />
3. Lossa skruven (3) och pumpa till bränslet är fritt från<br />
luft.<br />
VARNING! När pumpen är tom på bränsle får<br />
strömmen inte vara inkopplad under mer än någon<br />
minut, då stoppsolenoid i fördelarpumpen kan skadas.<br />
Luftning måste göras enligt instruktioner ovan, då fylls<br />
pumpen så snart som startmotor börjar rotera motorn.<br />
4. Starta motorn och kontrollera ev. läckage.
I 1.1.2. Luftning av radpumpsystemet<br />
(8950Hi)<br />
2<br />
1<br />
50---46,1<br />
Luftning av radpumpen skiljar sig från luftning av fördelarpumpen:<br />
--- Matarpumpen (1) sitter på insprutninspumpen. Pumpa<br />
ytterligare några gånger med handpumpen så att pumpen<br />
fylls med bränsle, skruva därefter åt luftningsskruven.<br />
--- Luft från insprutningspumpen kan även avlägsnas via<br />
överströmningsventilen (2) efter det att luftning av<br />
bränslefiltret har gjorts.<br />
På motorer med radpump räcker det ofta att bara pumpa<br />
en liten stund med matarpumpen, utan att öppna några<br />
luftningsskruvar.<br />
I 1.1.3. Avluftning av Thermostart---systemet<br />
1<br />
3<br />
2<br />
68h 6<br />
Avlägsna alltid luften från glödstiftets bränslerör då röret<br />
eller behållaren har p.g.a. service el. dyl. blivit tömd. Så<br />
undviks skador i glödstiftet vid start p.g.a. brist av bränsle.<br />
--- Om behållaren har tömts, fyll den t.ex. med en oljedroppkanna<br />
via avluftningshålet (2).<br />
--- Öppna glödstiftets röranslutning (3) och låt bränslet<br />
flöda ut. Stäng röranslutningen.<br />
I1.2.Luftrenare för motorn<br />
50---47<br />
Luftrenaren hindrar damm och andra föroreningar att<br />
tränga in i motorn med insugningsluften. Motorslitaget är i<br />
hög grad beroende av insugningsluftens renhet. Därför är<br />
det mycket viktigt att luftrenaren kontrolleras regelbundet<br />
och sköts på rätt sätt.<br />
VARNING! Säkerhetsfiltret inuti huvudfiltret får inte<br />
rengöras utan det måste alltid bytas ut enligt underhållsprogrammet.<br />
Säkerhetsfiltret har till uppgift att<br />
hindra motorhaverier i händelse av skada på huvudfiltret.<br />
I 1.2.1. Huvudfiltrets skötsel<br />
A6181---111<br />
Luftfiltret får rengöras högst fem gånger, därefter måste<br />
det bytas ut. Kontrollera i samband med rengöring att filtret<br />
och dess tätningar är oskadade. Ett skadat filter måste<br />
alltid bytas ut.<br />
OBS! Rengör eller lossa aldrig luftfiltret då det inte är<br />
nödvändigt. Vid losstagning av luftfilter finns det alltid<br />
--- 101 --- I. Justeringar, Inställningar
en risk för att föroreningar kommer in i motorns inloppssystem.<br />
Rengöring av huvudfilter<br />
Använd ren och torr tryckluft med max 500 kPa (5 bar)<br />
tryck.<br />
A6181---112<br />
1. Rikta strålen mot filtrets insida längs vecken. Håll inte<br />
munstycket närmare än 3---5 cm.<br />
2. Rikta sedan strålen mot filtrets utsida längs vecken och<br />
efter detta åter mot filtrets insida.<br />
3. Kontrollera filtret och dess tätningsytor med hjälp av<br />
lampa. Byt ut filtret om hål eller andra defekter upptäcks.<br />
OBS! Se smörj- och vårdschema på sidan 81.<br />
I2.1.Batterikontroll och underhåll<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
A6181---114<br />
--- Kontrollera batteriets laddningstillstånd med en syraprovare.<br />
Elektrolytens specifika vikt skall vara minst 1,23.<br />
I2.Elsystem<br />
--- 102 ---<br />
I1.3.Kylsystem<br />
A6181---113<br />
För att kylsystemet ska fungera felfritt ska följande åtgärder<br />
vidtas regelbundet:<br />
--- Kontrollera kylvätskenivån (underhåll punkt 2 på<br />
sidan 82).<br />
--- Kontrollera fläktremmens/---remmarnas spänning (underhåll<br />
punkt 9 på sidan 85).<br />
--- Rengör kylpaketet utvändigt med hjälp av tryckluft eller<br />
spola med vatten.<br />
I 1.3.1. Kylvätska<br />
Från fabriken är kylsystemet fyllt med en blandning av<br />
vatten och frostskyddsmedel. Frostskyddsmedlet har den<br />
egenskapen att det hindrar rostbildningen i kylsystemet.<br />
Medlets rostskyddande förmåga minskar dock med tiden,<br />
varför det är viktigt att byta ut kylvätskan med jämna mellanrum.<br />
Använd som lämplig blandning tex hälften frostskyddsmedel<br />
och hälften vatten. Se dock tillverkarens<br />
anvisningar. Se även vårdschema punkt 35.<br />
--- Se till att fläktremmen/remmarna är tillräckligt spända.<br />
--- Håll batteriet rent. Det kan tvättas med varmvatten efter<br />
urmontering (lossa alltid minuskabeln först).<br />
--- Rengör även batteripolerna, kabelskorna och batterihållaren<br />
omsorgsfullt. Tvätta av oxiderade ställen med vatten.<br />
--- Torka av batteriet utvändigt när rengöringen är klar och<br />
stryk universalfett på polerna och polskorna.<br />
--- Montera tillbaka batteriet (anslut alltid pluskabeln först).<br />
FARA! Se till att tobaksrökning, gnistor eller<br />
öppen eld inte förekommer i närheten av<br />
batteriet. Explosiv vätgas kan förekomma!<br />
Akta dig för elektrolyten i batterierna -- risk<br />
för frätskador!<br />
I2.2.Växelströmsgenerator<br />
Traktorn har en minusjordad växelströmsgenerator, som<br />
lätt kan skadas om en felkoppling görs i elsystemet. Felkoppling<br />
(tex inkoppling av batteriet med fel polaritet) kan<br />
bränna generatorns likriktare. Laddningsströmkretsen får<br />
inte brytas när motorn är i gång.
I2.3.Säkerhetsåtgärder vid reparationer<br />
och underhåll på elsystemet<br />
--- Koppla alltid batteriet med rätt polaritet.<br />
--- Lossa batteriets minuskabel först och anslut den sist.<br />
--- Bryt ej strömmen eller koppla ej ur elkontakter om motorn<br />
är i gång.<br />
--- Lossa batteriets minuskabel innan generatorn demonteras<br />
från motorn.<br />
Håll alltid säkringsdosan ren. Säkringsdosan är placerad<br />
under instrumentpanelen. I säkringsdosan finns 30 säkringar<br />
med märkströmmen 5---25 A. Om någon av säkringarna<br />
löser ut måste felsökning ske för att klarlägga<br />
orsaken. Säkringar med större märkström än den föreskrivna<br />
får inte monteras, eftersom det då finns risk för<br />
skador på elektriska komponenter. Instruktionen för elcentralen<br />
är placerad under elcentralen (bilden nedan).<br />
Platser för reservsäkringar finns mellan säkringarna.<br />
Förteckning över säkringar se elschema (sid 124).<br />
F51<br />
K17 K14<br />
I2.4.Säkringar<br />
68h 7<br />
På modell 8950Hi finns ytterligare en säkring för elstoppsolenoid<br />
vid batteriets högra sida (under relä K17). Om<br />
säkringen löser ut är elstopp inkopplad och motorn stoppar.<br />
Vid behov av ständig ström t.ex. för arbetsredskap, belysning<br />
osv. kan strömmen tas från släpvagns kontakt ( se<br />
sida 66). Med redskapsstyrsystem (extra utrustning) kan<br />
strömmen styras på och av från förarhytten.<br />
--- Ta bort sidoplåtarna vid laddning av batterierna, för att<br />
hindra uppsamling av explosiva gaser.<br />
VARNING! Vid svetsning på traktor eller<br />
kopplat redskap, ska batterikablarna (minus<br />
först) och generatorkablarna tas bort.<br />
Kör aldrig motorn med generatorkablarna lossade.<br />
Koppla inte några elektriska apparater till traktorn, eftersom<br />
traktorns egna komponenter då kan ta skada.<br />
68i 5,2<br />
För extra utrustningar kan strömmen tas från reservsäkringar<br />
eller oanvända extrautrustningsäkringar. Om uttagen<br />
inte räcker kan ständig strömkälla kopplas från startmotorns<br />
huvudströmpol (på modeller med huvudströmbrytare<br />
bryts strömmen med huvudströmbrytaren) genom<br />
ny säkring.<br />
I2.5.Strålkastarinställning<br />
Rätt inställning av strålkastarna är av största vikt då traktorn<br />
körs på allmän väg.<br />
Strålkastarinställningen utförs snabbt och noggrant med<br />
hjälp av en optisk ljusinställningsapparat. Inställningen<br />
kanävenhjälpligtutföraspåföljandesätt:<br />
Kontrollera innan du ställer in strålkastarna att traktorns<br />
belastning är normal och att däckens lufttryck är korrekt.<br />
Överkanten på halvljusets ljusbild skall befinna sig på höjd<br />
H när traktorn befinner sig på avstånd L. Helljusets ljuspunkt<br />
ska vara B. Ställ vid behov in strålkastarna med<br />
hjälp av inställningsskruvarna.<br />
--- 103 --- I. Justeringar, Inställningar
A6181---118<br />
Spelet ska vara 70-- 80 mm (ihopkopplade pedaler).<br />
--- Försäkra dig om att traktorn inte kan komma i rullning.<br />
--- Lyft bakvagnen så att hjulen går att vrida runt för hand.<br />
--- Dra åt justerskruven (1) tills hjulet inte går att vrida för<br />
hand.<br />
--- Lossa justerskruven 1,5---2 varv och kontrollera att hjulet<br />
kan rotera fritt.<br />
--- Kontrollera genom körning med ihopkopplade pedaler<br />
att bromsarna inte drar snett. Kontrollera åter pedalens<br />
spel.<br />
I3.2.Justering av parkeringbromsen<br />
Parkeringbromsen påverkar bromslamellerna (samma<br />
som för färdbromsen) med hjälp av en kraftig tryckfjäder<br />
inuti hydraulcylindern för parkeringsbromsen. Justeringen<br />
har gjorts vid fabrik och normalt behöver någon ny justering<br />
inte göras såvida inte delar har bytts i samband med<br />
reparation etc. (parkeringsbromsens justering påverkas<br />
när färdbromsen justeras).<br />
OBS! Justera alltid först färdbromsen innan parker-<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
I3.Bromssystem<br />
I3.1.Justering av bromspedalernas spel<br />
1<br />
--- 104 ---<br />
Mått:<br />
L= 5m<br />
B = Strålkastarnas centrumavstånd<br />
H = Strålkastarnas höjd över marken minus 50 mm.<br />
Om traktorn är utrustad med takmonterade färdstrålkastare,<br />
skall halvljuset ställas så att ljus/mörkergränsen når<br />
den plana marken 30 m framför strålkastarna.<br />
3<br />
1 --- 2 mm<br />
2A<br />
2<br />
3<br />
A<br />
68i 2<br />
ingsbromsen justeras.<br />
Vid justering ska parkeringsbromsen inte vara ilagd. Traktorns<br />
motor ska vara i gång, körväljaren, stegväxel--- och<br />
gruppväxelspaken i friläge, förhindra att traktorn kommer i<br />
rullning med hjälp av klotsar. Dra vajeränden åt höger (pil<br />
Aifig) och kontrollera att spelet är 1--2 mm.Justeravid<br />
behov genom att lossa låsmuttern (2) ochjusterapåmuttern<br />
(2A) tills rätt spel erhålls. Dra till låsmuttern.<br />
OBS! Vid byte av vajern för parkeringsbromsen ska<br />
tillses att den monteras med spel enligt fig. Kontakta<br />
auktoriserad verkstad.<br />
OBS! Justering av bromsen på traktorer med TwinTrac<br />
vändbar förarplats på sidan 142.<br />
1
I3.3.Luftning av bromssystem<br />
OBS! Kontrollera att bromsvätskebehållaren är full<br />
innan systemet luftas. Bromspedalerna ska inte vara<br />
ihopkopplade:<br />
--- Tryck ner bromspedalen samtidigt som luftningsnippeln<br />
(3) på den aktuella bromsen öppnas. Bromspedalen<br />
ska då tryckas helt i botten. Innan bromspedalen trycks<br />
ned och luftningsnippeln öppnas, pumpa upprepade<br />
gånger med pedalen, så att systemet står under tryck.<br />
I4.1.Kontroll och justering av framhjulens<br />
toe---in<br />
A<br />
A+0-- 2 mm<br />
I4.Styrsystem<br />
6080---121<br />
Kontrollera först att inget glapp förekommer i styrarmarnas<br />
och parallellstagens kulleder. Ställ hjulen rakt.<br />
I 4.1.1. Kontroll<br />
Gör en lodrät markering på mitt på framdäcken, i höjd<br />
med naven, i framkant. Mät avståndet mellan markeringarna.<br />
Rulla traktorn framåt så att markeringarna åter kom-<br />
A6181---123,1<br />
--- Med bromspedalen nedtryckt stängs luftningsnippeln<br />
och bromspedalen släpps upp långsamt.<br />
--- Upprepa pumpningen med bromspedalen tills bromsvätskan<br />
som rinner ut är helt fri från luft.<br />
---Luftadenandrabromskretsenpåsammasätt.<br />
--- Kontrollera bromsvätskenivån i bromsvätskebehållaren<br />
efter luftningen.<br />
mer i höjd med navet, nu i bakkant.<br />
Mät åter avståndet mellan markeringarna. Måttet ska vara<br />
större i bakkant 0-- 2 mm på fyrhjulsdrivna traktorer.<br />
I 4.1.2. Justering av toe---in på fyrhjulsdrivna<br />
traktorer<br />
A6181---122<br />
1 2<br />
Lossa parallellstagets låssmuttrar (1) och justera med<br />
hjälp av skruvarna (2).<br />
Kontrollera åter måtten enligt ovan och dra åt låsmuttrar<br />
eller låsband när rätt mått är inställt. För att inte styrutslagen<br />
ska begränsas måste båda styrstagen justeras.<br />
I 4.1.3. Justering av toe---in på tvåhjulsdrivna traktorer<br />
2<br />
80 Nm<br />
300 Nm<br />
Lossa spännmutter (1) och ta bort spännskruvarna (2). Vrid parallelstaget ett varv åt gången i ösnkad riktning.<br />
--- 105 --- I. Justeringar, Inställningar<br />
1
Kontrollera toe---in (2---6 mm). Montera och dra fast skruvarna.<br />
I4.2.Justering av styrvinkeln, drivande<br />
framaxel<br />
1<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
2<br />
A6181---123<br />
VARNING! Med smala spårvidder samt med vissa däck<br />
Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension<br />
skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag<br />
och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna.<br />
Kontrollera också vid användning av kedjor<br />
13.6R24<br />
14.9---24, 14.9R24<br />
420/70R24<br />
480/65R24<br />
12.4R28<br />
13.6R28<br />
14.9R28<br />
380/70R28<br />
420/70R28<br />
440/65R28<br />
16.9R28<br />
480/65R28<br />
480/70R28<br />
540/65R28<br />
1)<br />
14.9R28*<br />
16.9R28<br />
420/70R28*<br />
480/65R28<br />
480/70R28<br />
540/65R28<br />
1935<br />
2035<br />
2230<br />
I5.Inställning av spårvidd<br />
I5.1.Drivande framaxel<br />
1840<br />
1940<br />
2130<br />
1835<br />
1) Industriframaxel, som standard 8350Hi---8950Hi.<br />
Standardspårvidd är understruken.<br />
Inställning av spårvidd för framhjul och bakhjul går till på<br />
1735<br />
2025<br />
--- 106 ---<br />
och frontlastare måste kontroll av att hjulen inte tar i<br />
vid max styrutslag och axelpendling göras. Vid behov<br />
justera stoppkruvar för begränsning av styrutslag.<br />
Justera genom att lossa stoppmuttern (1) ochjusterapå<br />
justerskruven (2). Efter justeringen dra till stoppmuttern.<br />
OBS! Justera justerskruvarna på bägge sidor, så att<br />
styrvinkeln blir lika på bägge håll.<br />
att de går fritt vid bakskärmarna. De bör ha ett speel<br />
på ca 80 mm. Kontrollera också att bakljusens ytterkant<br />
är max 400 mm från däckets ytterkant.<br />
1735<br />
1740<br />
1930<br />
samma sätt.<br />
1640<br />
1635<br />
1830*<br />
1640<br />
1540<br />
1730<br />
1535<br />
1625<br />
1530<br />
68i 3,40<br />
Man kan variera spårvidden genom att montera fälg/fälgskiva<br />
på olika sätt ibland tillsammans med skiftning av
vänster och höger hjul från den ena till den andra sidan.<br />
--- Före justeringen hindras traktorn från att rulla tex med<br />
klossar framför och bakom framhjulen (bakhjulen). Lyft<br />
upp traktorns bakände (framände) på stadiga pallbockar.<br />
--- Kontrollera däcksmönstret så att mönstret blir rätt.<br />
--- Vid montering av hjulen, ska skruvarna oljas in och dras<br />
med rätt moment, därefter måste de efterdras. Ibland<br />
upprepat. (se ”Specifikationer” på sidan 112).<br />
6250Hi---8150Hi<br />
13.6R38<br />
14.9R38<br />
16.9R34<br />
18.4---34, 18.4R34<br />
520/70R34<br />
600/65R34<br />
16.9R38<br />
18.4R38<br />
480/70R38<br />
20.8R38, 540/65R38<br />
520/70R38, 580/70R38<br />
2110<br />
2110<br />
2115<br />
2010<br />
2010<br />
2010<br />
I5.2.Bakaxel<br />
1910<br />
1910<br />
1910<br />
--- Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension<br />
skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag<br />
och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna.<br />
Olikaspårvidder(ocksåförfastafälgar)framgåriavsnittet<br />
”Specifikationer” sidan 113.<br />
VARNING! Den största spårvidden får inte användas<br />
vid körning med stora frontlastare.<br />
1810 1710 1610<br />
1810<br />
1810<br />
600/65R38 2115 2010 1910 1810<br />
650/65R38<br />
8350Hi---8950Hi<br />
18.4R38<br />
20.8R38<br />
520/70R38<br />
580/70R38<br />
600/65R38<br />
650/65R38<br />
2110<br />
2115<br />
2115<br />
2010<br />
2010<br />
2010<br />
Standardspårvidd är understruken. Fram--- och bakhjuls-<br />
1910<br />
1910<br />
1910<br />
1810<br />
1810<br />
1810<br />
1710<br />
1710<br />
1715<br />
1715<br />
1715<br />
1715<br />
1610<br />
1610<br />
1610<br />
1510<br />
68i 4,40<br />
muttrar måste efterdras enligt instruktioner från tillverkaren.<br />
--- 107 --- I. Justeringar, Inställningar
80 Nm<br />
Dra åt handbromsen och montera klossar framför och<br />
bakom bakhjulen så att traktorn inte kan röra sig under<br />
arbetet.<br />
Lyft upp traktorns framände. Ta bort skruvarna i axelbal-<br />
I6.1.Uppställning av traktorn<br />
Kortare tid än 2 månader<br />
Inga särskilda åtgärder erfordras om:<br />
--- Underhåll regelbundet utförts på traktorn<br />
--- Traktorn är rengjord och tvättad<br />
--- Kylvätskans köldbeständighet kontrollerats<br />
--- Bränsletanken är full<br />
--- Batteriet förvaras på betryggande sätt<br />
--- Använd eventuell luftkonditioneringsanläggning en<br />
gång i månaden under 5 minuter.<br />
Längre tid än 2 månader<br />
I. Justeringar, Inställningar<br />
1<br />
2<br />
I5.3.2---hjulsdrift framaxel<br />
380 Nm 380 Nm<br />
--- Rengör, tvätta och smörj traktorn<br />
--- Rengör bränsletanken<br />
--- Fyll tanken med bränsle<br />
--- Byt bränslesystemets förfilter<br />
--- Byt bränslefiltret och lufta bränslesystemet<br />
--- Rengör luftrenaren<br />
--- Byt motorolja och oljefiltret i motorn<br />
--- Kontrollera kylvätskans köldbeständighet och batteriets<br />
laddningstillstånd<br />
--- Varmkör motorn och kör den en stund<br />
--- Ställ hydrauliska lyften i sitt lägsta läge<br />
--- Lossa insprutarna och häll ca 1 dl konserveringsolja i<br />
varje cylinder<br />
I6.Förvaring av traktor<br />
--- 108 ---<br />
3<br />
1<br />
A6181---124,2<br />
ken (1) och till cylindern (3) samt låsningskruvarna till<br />
parallellstaget (2).Nykanmanväljafyraolikaspårvidder<br />
med 100 mm avstånd (50 + 50 mm, min 1465 mm). Efter<br />
inställning montera och dra fast alla skruvarna.<br />
--- Dra runt motorn nårga varv<br />
--- Montera insprutarna. Använd nya packningar.<br />
--- Ta ur batteriet, rengör det och förvara det på ett svalt,<br />
torrt ställe med jämn temperatur. Ladda batteriet varannan<br />
månad.<br />
--- Lossa fläktremmen<br />
--- Skydda delar som är utsatta för korrosion med rostskyddsolja<br />
--- Täck öppningarna på luftrenaren och avgasröret med<br />
plast<br />
I6.2.Uttagande från förvaring<br />
Efter kortare tid än 2 månader<br />
--- Montera batteriet (fulladdat)<br />
--- Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen, vätskenivån<br />
i kylaren, batteriet och vindrutespolaren samt<br />
lufttrycket i däcken.<br />
--- Smörj traktorn<br />
--- Lufta bränslesystemet om så erfordras<br />
--- Fyll i ungefär 0,2 l motorolja in i turbohuset genom anslutning<br />
av tryckoljeröret<br />
--- Starta motorn utan att rusa den<br />
--- Provkör traktorn och övertyga dig om att alla system<br />
fungerar felfritt
Efter längre tid än två månader<br />
--- Ta bort skyddsöverdragen<br />
--- Vrid fläktbladen försiktigt fram och tillbaka, så att kylvätskepumpens<br />
tätningsring lossnar (den kan ha kärvat<br />
fast på axeln).<br />
--- Avlägsna rostskyddsoljan<br />
--- Spänn fläktremmen (/ --- remmar och ev. kompressorns<br />
rem)<br />
--- Demontera ventilkåpan ( --- kåporna) och smörj ventilmekanismen<br />
med motorolja<br />
--- Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen samt<br />
vätskenivån i kylaren, batteriet och vindrutespolaren,<br />
kontrollera lufttrycket i däcken<br />
--- Lufta bränslesystemet<br />
--- Montera batteriet (fulladdat)<br />
--- Fyll i ungefär 0,2 l motorolja in i turbohuset genom anslutning<br />
av tryckoljeröret<br />
--- Starta motorn utan att rusa den<br />
--- Provkör traktorn och övertyga dig om att alla system<br />
fungerar felfritt<br />
--- 109 --- I. Justeringar, Inställningar
J. Tekniska specifikationer<br />
Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns i avsnitt K “Extra--- och alternativ utrustning“, i slutet av<br />
<strong>boken</strong>.<br />
J1.Mått och vikt<br />
Mått (mm) 6250 Hi 6350 Hi 6550 Hi 6650 Hi 6750 Hi 6850 Hi<br />
Med framdäck<br />
2WD/4WD<br />
11.00 -16/14.9R24<br />
2WD/4WD<br />
11.00 -16/14.9R24<br />
J. Specifikationer --- 110 ---<br />
2WD/4WD<br />
11.00 -16/14.9R24<br />
14.9R28 14.9R28 14.9R28<br />
Med bakdäck 16.9R38/18.4R34 16.9R38/18.4R34 16.9R38/18.4R34 18.4R38 18.4R38 18.4R38<br />
Längd 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *) 4514 *)<br />
Bredd 2140/2177 2140/2177 2140/2277 2277 2277 2277<br />
Höjd till hyttak 2740/2745 2740/2745 2740/2745 2795 2795 2795<br />
Höjd till avgasrör 2730 1) /2725 1) 2730 1) /2725 1) 2730 1) /2725 1) 2780 1) 2785 1) 2785 1)<br />
Axelavstånd 2384/2326 2384/2326 2384/2326 2326 2326 2326<br />
Frigångshöjd (under framaxel) 500/470 500/470 500/470 525/485 3) 525/485 3) 525/485 3)<br />
Frigångshöjd (under dragkrok) 475/450 475/450 475/450 500 500 500<br />
*) Alternativt 4534 mm med dragstänger som är försedda med fånghakar.<br />
Mått (mm) 8050 Hi 8150 Hi 8350 Hi 8450 Hi 8550 Hi 8950 Hi<br />
Med framdäck 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28 16.9R28<br />
Med bakdäck 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38<br />
Längd 4855 4855 4945 4945 4945 4945<br />
Bredd 2338 2338 2338 2338 2338 2338<br />
Höjd till hyttak 2830 2830 2830 2830 2830 2830<br />
Höjd till avgasrör 2839 2839 2849 2849 2849 2849<br />
Axelavstånd 2558 2558 2558/2748 2) 2558/2748 2) 2558/2748 2) 2558/2748 2)<br />
Frigångshöjd (under framxel) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3) 555/515 3)<br />
Frigångshöjd (under dragkroken) 535 535 535 535 535 535<br />
1) Höjden är 45 mm lägre med sidomonterat avgasrör. På modellerna 8050Hi---8950Hi är det standard med sidomonterat<br />
avgasrör. 2) Alternativ utrustning. 3) Med fjädrande framaxel.<br />
Mått från bakaxelcentrum till hyttak 1960 mm.<br />
Viktuppgifter kg<br />
6250Hi-2<br />
6350Hi-2<br />
6550Hi-2 6250Hi-4 6350Hi-4 6550Hi-4 6650Hi-4<br />
Med däck 16.9R34 16.9R34 18.4R38 18.4R38 18.4R38 18.4R38<br />
Totalvikt (med fylld bränsletank,<br />
utan extra vikter)<br />
3810 3860 4660 4660 4660 4660<br />
Vikt på framaxel (%) 1420 (37) 1440 (37) 2000 (43) 2000 (43) 2000 (43) 2000 (43)<br />
Vikt på bakaxel (%) 2390 (63) 2420 (63) 2660 (57) 2660 (57) 2660 (57) 2660 (57)<br />
Viktuppgifter kg 6750Hi-4<br />
6850Hi-4<br />
8050Hi-4 8150Hi-4 8350Hi-4 8450Hi-4 8550Hi-4 8950Hi-4<br />
Med däck 18.4R38 20.8R38 580/70R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38 20.8R38<br />
Totalvikt (med fylld bränsletank,<br />
utan extra vikter)<br />
4670 5010 5090 53001) 530011) 530011) 53101) Vikt på framaxel (%) 2010 (43) 2180 (44) 2220 (44) 2288 (43) 2288 (43) 2288 (43) 2292 (43)<br />
Vikt på bakaxel (%) 2660 (57) 2830 (56) 2870 (56) 3012 (57) 3012 (57) 3012 (57) 3018 (57)<br />
Med industriframaxel, standard på 8350Hi---8950Hi, 120 kg tyngre. 1) Med lång hjulbas. Traktorer med standard hjulbas<br />
väger lika mycket, varav över bakaxeln 200 kg mindre och över framaxeln 200 kg mer.
J2.Max tillåtet axeltryck, kg<br />
Utan begränsning pga däckutrustning, med standardspårvidd och vid max körhastighet.<br />
Traktor 6250Hi-6550Hi 6650Hi-8150Hi 8350Hi-8950Hi<br />
max 40 km/h 3300 3300<br />
Drivande framaxel<br />
max 8 km/h<br />
industriframaxel max 40 km/h<br />
5500 5500<br />
4500 4500<br />
max 8 km/h 6200 6200<br />
2 -hjuldrift framaxel 3000<br />
Bakaxel 8000 8000 8000<br />
2 --- hjulsdrift<br />
Bak Fram 6250Hi-2 - 6550Hi-2<br />
13.6R38/8 11.00 -16/8 X<br />
14.9R38/8 11.00 -16/8 X<br />
16.9R38/8 11.00 -16/8 X<br />
16.9R34/8 11.00 -16/8 X<br />
J3.Däckutrustning (parvis)<br />
4 --- hjulsdrift<br />
Bak Fram<br />
6250Hi--<br />
6550Hi<br />
6650Hi-- 6850Hi 8050Hi, 8150Hi 8350Hi-- 8950Hi<br />
16.9R34 13.6R24 X<br />
18.4---34 14.9---24 X X<br />
18.4R34 14.9R24 X<br />
520/70R34<br />
600/65R34<br />
420/70R24<br />
480/65R24<br />
1<br />
X<br />
X X<br />
13.6R38 13.6R24 X<br />
14.9R38 12.4R28 X<br />
16.9R38 13.6R28 X X X<br />
18.4R38 14.9R28 X X X* X X* X*<br />
18.4R38 14.9R28 1 X X X* X X*<br />
480/70R38 380/70R28 X X X<br />
520/70R38 420/70R28 X X X* X X* X*<br />
20 20.8R38 8R38 16 16.9R28 9R28<br />
X<br />
X<br />
X*<br />
X*<br />
X<br />
X<br />
X*<br />
X*<br />
X*<br />
X*<br />
540/65R38<br />
580/70R38<br />
440/65R28<br />
480/70R28<br />
1<br />
X X<br />
X X*<br />
8050<br />
X X* X*<br />
600/65R38 480/65R28 X X X* X X* X*<br />
650/65R38 540/65R28 X X* X X* X*<br />
650/65R38 540/65R28 X* X* X*<br />
18.4R34 IND 14.9R24 IND X X*<br />
18.4R38 IND 14.9R28 IND X X X* X X* X*<br />
20.8R38 IND 16.9R28IND 1 X* X* X*<br />
18.4---34/14 FOR 14.9---24/14 FOR X X X<br />
18.4---38/14 FOR 14.9---28/14 FOR X X X* X X* X*<br />
600/65R38 FOR 500/65R28 FOR 1 X* X* X*<br />
20.8---38/14 FOR 16.9---28/14 FOR X* X* X*<br />
1 Breda bakstänkskärmar<br />
2 Ej alla kombinationer på trafiktraktor (Finland)<br />
* Industriframaxel (standard på 8350Hi---8950Hi)<br />
--- 111 ---<br />
2<br />
J. Specifikationer
Fasta fälgar<br />
Ta alltid kontakt med återförsäljaren vid byte av däckdim för att få rätt utväxling. Efter ändring av spårvidd eller byte av<br />
hjuldimension skall alltid kontrolleras att hjulen inte tar i vid max styrutslag och axelpendling. Justera vid behov på<br />
stoppskruvarna.<br />
J3.1.Åtdragningsmoment, hjulmuttrar<br />
--- Hjulmuttrar, fram 4 --- hjulsdrift .................... 550 Nm<br />
fram 2---hjulsdrift .................... 130 Nm<br />
bak ................................ 550 Nm<br />
--- Fälg --- fälgskiva (fram och bak) ................... 310 Nm<br />
J3.2.Max belastning och tryck per däck (30km/h,Rdäck40km/h)<br />
Bakhjul Framhjul<br />
Däck<br />
Max belastning<br />
per däck<br />
Tryck Däck<br />
Max belastning<br />
per däck<br />
Tryck<br />
16.9R34/8 2430 kg 160 kPa 11.00---16/8 1320 kg 250 kPa<br />
18.4---34/8 2565 kg 140 kPa 13.6R24 1450 kg 160 kPa<br />
18.4R34/8 2800 kg 160 kPa 14.9---24/8 1760 kg 180 kPa<br />
520/70R34<br />
600/65R34<br />
13.6R38<br />
3150 kg<br />
1775 kg<br />
2900 kg<br />
2050 kg<br />
1800 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
140 kPa<br />
70 kPa<br />
160 kPa<br />
14.9R24/8<br />
420/70R24<br />
480/65R24<br />
1700 kg<br />
1900 kg<br />
1070<br />
1750 kg<br />
1240 kg<br />
160 kPa<br />
160kPa<br />
60 kPa<br />
160 kPa<br />
70 kPa<br />
14.9R38 2060 kg 160 kPa 12.4R28 1450 kg 160 kPa<br />
16.9R38/8 2575 kg 160 kPa 13.6R28/8 1550 kg 160 kPa<br />
18.4R38/8 3000 kg 160 kPa 14.9R28/8 1800 kg 160 kPa<br />
480/70R38<br />
2900 kg<br />
1635 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
380/70R28<br />
1750 kg<br />
985 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
520/70R38<br />
3875 kg<br />
2185 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
420/70R28<br />
2060 kg<br />
1160 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
20.8R38/8 3650 kg 160 kPa 16.9R28/8 2240 kg 160 kPa<br />
540/65R38<br />
2390 kg<br />
1810 kg<br />
120 kPa<br />
60 kPa<br />
440/65R28<br />
1450 kg<br />
1060 kg<br />
120 kPa<br />
60 kPa<br />
580/70R38<br />
3875 kg<br />
2185 kg<br />
120 kPa<br />
60 kPa<br />
480/65R28<br />
1850 kg<br />
1300 kg<br />
160 kPa<br />
70 kPa<br />
600/65R38<br />
3075 kg<br />
2150 kg<br />
160 kPa<br />
70 kPa<br />
480/70R28<br />
2500 kg<br />
1410 kg<br />
160 kPa<br />
60 kPa<br />
650/65R38<br />
3350 kg<br />
2510 kg<br />
120 kPa<br />
60 kPa<br />
540/65R28<br />
2070 kg<br />
1540 kg<br />
120 kPa<br />
60 kPa<br />
18.4R34 IND 4850 kg 290 kPa 14.9R24 IND 3090 kg 330 kPa<br />
18.4R38 IND 5055 kg 290 kPa 14.9R28 IND 3350 kg 320 kPa<br />
20.8R38 IND 5460 kg 260 kPa 16.9R28IND 3765 kg 300 kPa<br />
18.4---34/14 FOR 2985 kg 260 kPa 14.9---24/14 FOR 1900 kg 300 kPa<br />
18.4---38/14 FOR 3110 kg 260 kPa 14.9---28/14 FOR 2024 kg 300 kPa<br />
600/65R38 FOR 4375 kg 240 kPa 500/65R28 FOR 2800 kg 240 kPa<br />
20.8---38/14 FOR 4340 kg 230 kPa 16.9---28/14 FOR 3120 kg 270 kPa<br />
Vid dubbelmontage bör följande noteras:<br />
--- vid dubbelmontage är belastningen på 2 hjul = 1,76 x belastningen på 1 hjul.<br />
--- dubbelmontage är till för att reducera marktrycket, inte för att förbättra stabiliteten.<br />
--- vid dubbelmontage är det inte tillåtet att använda större hjul än de som återfinns i tabellen över olika hjulalternativ.<br />
--- de inre hjulens spårvidd ska vara smalast möjliga.<br />
J. Specifikationer --- 112 ---
J4.Spårvidd mm<br />
Bakhjul Bakhjul Framhjul Bakhjul<br />
13.6R38, 14.9R38<br />
1510, 1610, 1710, 1810,<br />
1910, 2010, 2110<br />
11.00 -16/8 1465, 1565, 1665, 1765<br />
16.9R34, 18.4 -34, 18.4R34, 1610, 1710, 1810, 1910, 13.6R24, 14.9 -24, 14.9R24, 1535, 1640, 1735, 1840,<br />
520/70R34<br />
2010, 2110<br />
420/70R24, 480/65R24<br />
12.4R28, 13.6R28, 14.9R28,<br />
1935<br />
600/65R34<br />
16.9R38, 18.4R38,<br />
1710, 1810, 1910, 2010,<br />
2110<br />
380/70R28, 420/70R28, 440/65R28,<br />
16.9R28, 480/65R28, 480/70R28,<br />
540/65R28<br />
1540, 1635, 1740, 1835,<br />
1940, 2035<br />
480/70R38, 20.8R38, 1610, 1715, 1810, 1910,<br />
520/70R38, 540/65R38,<br />
580/70R38<br />
2010, 2115 14.9R28, 14.9 -28/14 FOR, 16.9R28,<br />
14.9R28 14.9R28 IND<br />
1555, 1830<br />
600/65R38, 650/65R38<br />
1715, 1810, 1910, 2010,<br />
2115<br />
14.9 -24/14 FOR, 14.9R24 IND 1550, 1830<br />
18.4R38, 520/70R38,<br />
1610, 1715, 1810, 1910, Industriframaxel Bakhjul<br />
20.8R38, 580/70R38 2010, 2115 14.9R28*, 16.9R28, 420/70R28*, 1530, 1625, 1730, 1830*,<br />
480/65R28, 480/70R28, 540/65R28 1930, 2025, 2130, 2230<br />
1)<br />
14.9R24 IND 1840, 1915<br />
600/65R38, / , 650/65R38 /<br />
1715, 1810, 1910, 2010,<br />
2115<br />
16.9R28 IND, 14.9R28, 14.9R28 IND,<br />
16.9R28, 14.9 -28/14 28/14 FOR,<br />
16.9 -28/14 FOR, 500/65R28 FOR,<br />
540/65R28<br />
1870 1870, 1890<br />
18.4R34 IND 1740, 1790<br />
18.4 -34/14 FOR 1650, 1880<br />
18 18.44 - 38/14 FOR FOR, 18 18.4R38, 4R38<br />
18 18.4R38 4R38 IND<br />
20.8R38, 20.8R38 IND,<br />
1650, 1875<br />
20.8 -38/14 38/14 FOR,<br />
600/65R38 FOR, 650/65R38<br />
1675, 1850<br />
Mellan däckens mitt. Inställning av spårvidd på sidan 106.<br />
Standardspårvidd är understruken. Efter ändring av spårvidd eller byte av hjuldimension skall alltid kontrolleras att<br />
hjulen inte tar i vid max styrutslag och axelpendling. Justera vid behov på stoppskruvarna. Efter ändring av<br />
bakhjulens spårvidd, kontrollera att bakdäcken kan rotera fritt. Kontrollera också vid användning av kedjor att de<br />
går fritt vid bakskärmarna. De bör ha ett fritt utrymme på ca 80 mm. Kontrollera också att bakljusens ytterkant är<br />
max 400 mm från däckets ytterkant.<br />
1) Modeller 8350Hi---8950Hi.<br />
Fasta fälgar<br />
Måttet mellan innerskärmarna är 1020 mm.<br />
Vid användning av smal spårvidd på bakhjulen måste säkerställas att redskapslyftens dragstänger inte kan nå däcken.<br />
Vid behov skall sidobegränsarna låsas.<br />
Pendlingsbegränsare (standard på modell 8050Hi---8950Hi) måste användas på framaxeln:<br />
--- med frontlastare med 14.9R28 eller större hjul<br />
--- med frontlyft<br />
--- med industriframaxel<br />
--- 113 ---<br />
J. Specifikationer
J5.Motor<br />
Modell 6250 Hi 6350 Hi 6550 Hi 6650 Hi 6750 Hi 6850 Hi<br />
Motortyp 420 DSRE 420 DSRE 420 DWRE 420 DWRE 420 DWRIE 420 DWRIE<br />
Typ 4 -takts direktinsprutad diesel<br />
Turbo ja ja ja ja ja, intercooler ja, intercooler<br />
Cylinderantal 4 4 4 4 4 4<br />
Cylindernumrering (framifrån) 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4 1-2-3-4<br />
Cylinderdiameter, mm 108 108 108 108 108 108<br />
Slaglängd, mm 120 120 120 120 120 120<br />
Slagvolym, dm 3 4.4 4.4 4.4 4.4 4,4 4.4<br />
Kompressionsförhållande 16.5:1 16.5:1 16.5:1 16.5:1 16,5:1 16.5:1<br />
Max. effekt, DINkW/(hk)/ r/min 59/(80)/2200 66/(90)/2200 73,5/(100)/2200 81/(110)/2200 77/(105)/1800 88/(120)/2200<br />
Max vridmoment, Nm/r/min 360/1400 400/1400 430/1400 460/1400 530/1150 490/1400<br />
Vridmomentstegring% 41 39 35 31 29 28<br />
Rusvarvtal, r/min 2400 2400 2400 2400 2000 2400<br />
Lågt tomgångsvarvtal, r/min 850 850 850 850 850 850<br />
Modell 8050 Hi 8150 Hi 8350 Hi 8450 Hi 8550 Hi 8950 Hi<br />
Motortyp 620 DSRE 620 DSRE 620 DSRIE 620 DWRE 634 DSRE 634 DSBIE<br />
Typ 4 -takts direktinsprutad diesel<br />
Turbo ja ja ja, intercooler ja ja ja, intercooler<br />
Cylinderantal 6 6 6 6 6 6<br />
Cylindernumrering (framifrån) 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6 1-2-3-4-5-6<br />
Cylinderdiameter, mm 108 108 108 108 108 108<br />
Slaglängd, mm 120 120 120 120 134 134<br />
Slagvolym, dm 3 6.6 6.6 6,6 6.6 7.4 7.4<br />
Kompressionsförhållande 16.5:1 16.5:1 16,5:1 16.5:1 16.5:1 16.5:1<br />
Max. effekt, DINkW/(hk)/ r/min 81/(110)/2200 92/(125)/2200 99/(135)/1800 103/(140)/2200 117,5/(160)/2200 118/(160)/22001)<br />
147/(200)/22002) Max vridmoment, Nm/r/min 490/1400 540/1400 650/1100 615/1400 650/1400<br />
650/14001) 820/14002) Vridmomentstegring% 39 35 23 38 27 271) ,282) Rusvarvtal, r/min 2400 2400 2000 2400 2400 2400<br />
Lågt tomgångsvarvtal, r/min 850 850 850 850 850 850<br />
1) Sigma Power---modell, det lägre effektområdet. 2) Sigma Power---modell, det högre effektområdet. Detta kan tas ut ur<br />
motorn endast då en stor effekt tas ut på kraftuttaget.<br />
Ventiler ......................................... I cylinderlocket --- stötstångsprincip<br />
Ventilspel (kall/varm motor):<br />
--- inloppsventil, mm .............................. 0,35<br />
--- utloppsventil, mm .............................. 0,35<br />
J5.1.Smörjsystem<br />
Smörjning ....................................... Kugghjulspump --- sugsil och utbytbart tryckfilter<br />
Oljefilter ......................................... Filterpatron av engångstyp<br />
Oljetryck vid tomgång (minimum) 100 kPa (1,0 kp/cm2 ...................<br />
)<br />
Oljetryck vid arbetsvarv 250---400 kPa (2,5---4 kp/cm2 ...........................<br />
)<br />
Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />
J5.2.Bränslesystem och luftrenare<br />
Bränsle ......................................... Dieselbränsle<br />
Insprutningspump:<br />
--- 6250Hi---8550Hi ................................ Fördelarpump (rotorpump)<br />
--- 8950Hi ........................................<br />
Matarpump:<br />
Radpump<br />
--- 6250Hi---8550Hi ................................ Membranpump<br />
--- 8950Hi ........................................<br />
Insprutningsföljd:<br />
Kolvpump<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 1---2---4---3<br />
--- 8050Hi---8950Hi ................................ 1---5---3---6---2---4<br />
Pumpinställningsmärke ........................... på svänghjulet<br />
Bränslefilterinsats ................................<br />
Pappersfilter, 2 st, 6250Hi---6850Hi 1 st<br />
J. Specifikationer --- 114 ---
Köldstartanordning ............................... Thermostart, förvärming av insugningsluft<br />
Luftrenare ....................................... Torrt huvudfilter--- och säkerhetsfilterinsats, vakuumvakt (varningslampa)<br />
Förrenarsystem .................................. Ejektor<br />
Beträffande bränslevolym, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />
J5.3.Kylsystem<br />
Funktion ........................................ Centrifugalpump, med expansionskärl, övertryck via locket<br />
Termostat:<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 1 st 79˚C, vintertermostat 83˚C eller 86˚C<br />
--- 8050Hi---8950Hi ................................<br />
Kylfläkt, remdriven<br />
2 st 79˚C och83˚C<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 6 fläktblad, ø 508 mm<br />
--- 8050Hi ........................................ 8 fläktblad, ø 533 mm<br />
--- 8150Hi ........................................ 8 fläktblad, ø 585 mm<br />
--- 8350Hi---8950Hi ................................ Viscofläkt, fläkten kopplas in termostatberoende, 8 fläktblad,<br />
ø 600 mm<br />
Beträffande kylvätskemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />
J6.Elsystem<br />
Nominell spänning<br />
Batterikapacitet:<br />
............................... 12 V, (---jord)<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 160 Ah<br />
--- 8050Hi---8950Hi ................................ 184 Ah<br />
Växelströmsgenerator ............................. 95A<br />
---6750Hi ........................................ 120A/1,6 kW<br />
Startmotor:<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 3.0 kW<br />
--- 8050Hi---8950Hi ................................ 3,6 kW<br />
Startspärr ....................................... vid parkeringsbromsen och kopplingspedalen och föraren på sitsen<br />
Glödlampor:<br />
---Strålkastare .................................... 60/55 W H4<br />
---Positionsljus ................................... 5 W<br />
--- Bak/bromsljus .................................. 5/21 W<br />
--- Blinkers ....................................... 21 W<br />
---Arbetsbelysning ................................ 55 W --- H3<br />
---Lampor i instrumentpanelen ...................... 2 W --- 1,2 W<br />
---Innerbelysning ................................. 2 x 10 W<br />
Säkringar....................................... 5A5stk.<br />
10 A 15 stk.<br />
15 A 7 stk.<br />
25 A 3 stk.<br />
J7.Kraftöverföring<br />
J7.1.Fram/backenhet<br />
HiTech modellerna har en fram/backenhet, där de dubbla körkopplingarna, som utgörs av våta flerlamellkopplingar ansätts<br />
elhydrauliskt med hjälp av proportionalventiler. Proportionalventilerna kontrolleras via dator med hjälp av körväljaren<br />
eller HiShift---knapparna på växelspakarna eller direkt via kopplingspedalen.<br />
Något pedalspel behöver inte justeras.<br />
Antal lameller i de dubbla körkopplingarna:<br />
--- Framåt körning/bakåt körning .................... 9 st / 9 st<br />
Friktionsarea, framåt körning/bakåt körning 1742 cm2 / 1742 cm2 ..........<br />
Modellerna 6250Hi HiTrol---6650Hi HiTrol och 6850Hi HiTrol har turbinkoppling och normal körkoppling:<br />
Slirningen är c:a 2 % vid max. varvtal på motorn och max. effekt.<br />
--- Typ ........................................... Voith<br />
--- Oljepåfyllning (man behöver inte kontrollera och byta);<br />
---6250Hi HiTrol ................................. 7,40 l<br />
---6350Hi HiTrol ................................. 7,80 l<br />
---6550Hi HiTrol ................................. 7,90 l<br />
---6650Hi HiTrol, 6850Hi HiTrol .................... 8,00 l<br />
--- Oljakvalitet ....................................<br />
Automaticolja Neste ATF---X eller motsvarande<br />
--- 115 ---<br />
J. Specifikationer
J7.2.Växellåda<br />
Snedskurna drev, helt synkroniserad (undantag område LL), fyra stegväxlar och tre gruppväxlar (LL=krypområde,<br />
M=mellanområde, H=högområde).<br />
HiTech---modellerna är dessutom försedda med 3---stegs powershift växel, Delta PowerShift, vilket ger totalt 36 växlar<br />
framåt och 36 bakåt. Även Delta PowerShift styrs av datorn via proportionalventiler. Man kan välja mellan automatväxling<br />
enligt två olika program, förprogrammering och helt manuell manövrering.<br />
På några marknader tillåts trafiktraktorer med 50 km/h som max hastighet. Dessa har andra utväxlingar.<br />
Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />
Kraftöverföring:<br />
--- 6250Hi---6550Hi ................................ Delta PS 550<br />
--- 6650Hi---8950Hi ................................ Delta PS 650<br />
3---stegs Delta Power Shift transmission ............. I = 1,0<br />
II = 0,811<br />
III = 0,651<br />
J7.3.Slutväxlar<br />
Typ .............................................<br />
Utväxlingsförhållande<br />
Planetväxlar i bakaxelrör<br />
--- 6250Hi---8150Hi ................................ 6,86<br />
--- 8350Hi---8950Hi ................................ 8,571<br />
Flänsavstånd på bakaxel .......................... 1750 mm<br />
J 7.3.1. Differentialspärr, bakaxel<br />
Typ ............................................. Elektrohydraulisk, flerlamell<br />
Manövrering ..................................... Elektrohydraulisk<br />
J7.4.Hastigheter<br />
Med Delta Power Shift snabbväxel, km/h max motorvarv 2200 r/min (6750Hi och 8350Hi 1800 r/min),<br />
backväxlarna är ungefär 5 % snabbare än framåtväxlarna.<br />
13.6R38<br />
16.9R34<br />
14.9R38<br />
18.4-- 34<br />
600/65R34<br />
40 km/h<br />
520/70R34<br />
16.9R38<br />
480/70R38<br />
540/65R38<br />
J. Specifikationer --- 116 ---<br />
18.4-- 38, 18.4R38,<br />
520/70R38<br />
600/65R38<br />
20.8-- 38, 20.8R38<br />
580/70R38,<br />
650/65R38<br />
I II III I II III I II III I II III I II III<br />
LL1 0.5 0.6 0.8 0.5 0.7 0.8 0.6 0.7 0.9 0.6 0.7 0.9 0.6 0.7 0.9 LL1<br />
LL2 0.7 0.9 1.1 0.8 0.9 1.2 0.8 1.0 1.2 0.8 1.0 1.2 0.8 1.0 1.3 LL2<br />
LL3 1.0 1.3 1.6 1.1 1.3 1.6 1.1 1.4 1.7 1.1 1.4 1.8 1.2 1.5 1.8 LL3<br />
LL4 1.5 1.8 2.3 1.5 1.9 2.3 1.6 1.9 2.4 1.6 2.0 2.5 1.7 2.1 2.6 LL4<br />
M1 2.6 3.2 4.0 2.7 3.3 4.1 2.7 3.4 4.2 2.8 3.5 4.4 3.0 3.6 4.5 M1<br />
M2 3.7 4.5 5.6 3.8 4.7 5.8 3.9 4.8 6.0 4.0 5.0 6.2 4.2 5.2 6.5 M2<br />
M3 5.2 6.4 7.9 5.3 6.6 8.2 5.5 6.8 8.5 5.7 7.0 8.7 5.9 7.3 9.1 M3<br />
M4 7.3 9.0 11.2 7.5 9.3 11.6 7.8 9.6 11.9 8.0 9.9 12.3 8.4 10.3 12.9 M4<br />
H1 8.0 9.9 12.3 8.3 10.2 12.7 8.6 10.6 13.2 8.8 10.9 13.6 9.2 11.4 14.2 H1<br />
H2 11.4 14.1 17.6 11.8 14.6 18.2 12.2 15.1 18.8 12.6 15.5 19.4 13.1 16.2 20.2 H2<br />
H3 16.0 19.8 24.7 16.6 20.5 25.5 17.2 21.2 26.4 17.7 21.8 27.2 18.5 22.8 28.4 H3<br />
H4 22.7 28.0 34.9 23.5 29.0 36.1 24.3 29.9 37.3 25.0 30.9 38.4 26.1 32.2 40.1 H4
18.4-- 34<br />
600/65R34<br />
16.9R38<br />
480/70R38<br />
540/65R38<br />
Trafiktraktor 50 km/h<br />
--- 117 ---<br />
18.4-- 38, 18.4R38,<br />
520/70R38<br />
600/65R38<br />
20.8-- 38, 20.8R38<br />
580/70R38, 650/65R38<br />
I II III I II III I II III I II III<br />
LL1 0.7 0.8 1.0 0.7 0.9 1.1 0.7 0.9 1.1 0.8 0.9 1.2 LL1<br />
LL2 1.0 1.2 1.4 1.0 1.2 1.5 1.0 1.2 1.6 1.1 1.3 1.6 LL2<br />
LL3 1.3 1.6 2.0 1.4 1.7 2.1 1.4 1.8 2.2 1.5 1.8 2.3 LL3<br />
LL4 1.9 2.3 2.9 1.9 2.4 3.0 2.0 2.5 3.1 2.1 2.6 3.2 LL4<br />
M1 3.4 4.1 5.2 3.5 4.3 5.3 3.6 4.4 5.5 3.7 4.6 5.7 M1<br />
M2 4.7 5.8 7.2 4.9 6.0 7.5 5.0 6.2 7.7 5.2 6.5 8.0 M2<br />
M3 6.6 8.2 10.2 6.8 8.4 10.5 7.1 8.7 10.8 7.4 9.1 11.3 M3<br />
M4 9.4 11.6 14.4 9.7 11.9 14.9 10.0 12.3 15.3 10.4 12.8 16.0 M4<br />
H1 10.5 12.9 16.1 10.8 13.3 16.6 11.2 13.8 17.1 11.6 14.3 17.9 H1<br />
H2 14.7 18.1 22.6 15.2 18.7 23.3 15.7 19.3 24.1 16.3 20.1 25.1 H2<br />
H3 20.7 25.5 31.8 21.3 26.3 32.8 22.0 27.1 33.8 22.9 28.3 35.3 H3<br />
H4 29.2 36.0 44.9 30.2 37.2 46.3 31.1 38.4 47.8 32.4 40.0 49.8 H4<br />
J7.5.Kraftuttag<br />
Traktorerna är utrustade med mekanisk varvtalsväljare, växlingsbart med samma spak och elektrohydrauliskt manövrerad<br />
flerlamellkoppling. Den datorstyrda proportionalventilen säkerställer mjuk inkoppling. På utsidan av hyttens bakvägg<br />
finns en nödstoppskontakt, som kan utlösas mekaniskt eller elektriskt.<br />
Alternativa kraftuttag 6250Hi-- 6550Hi 6650Hi-- 8550Hi 6750Hi, 8350Hi 8950Hi<br />
540 + 1000 x x x 1)<br />
540 + 1000 + DHB x x x 1)<br />
1000 EHD x x x<br />
1000 EHD + DHB x x x<br />
540+ 540 E (540+750) x x<br />
540 + 540 E + DHB x x<br />
1000 + 540E x x<br />
1000 + 540E + DHB x x<br />
DHB = drivhjulsberoende, EHD = extra tung användning<br />
Utväxling ........................................ 540 r/min vid motor varvtal 1874 r/min<br />
1) 6750Hi vid motor varvtal 1648 r/min<br />
8350Hi vid motor varvtal 1539 r/min<br />
1000 r/min vid motor varvtal 2080 r/min<br />
1) 6750Hi och 8350Hi vid motor varvtal 1750 r/min<br />
540E = 540 r/min vid motor varvtal 1539 r/min<br />
Kraftuttagstapp, utbytbar ø 1 3 .......................... /8” (35 mm), 6---bommar, standard<br />
ø1 3 /8” (35 mm), 21---bommar extra utrustning på vissa modeller<br />
ø1 3 /4” (45 mm), 20---bommar, extra utrustning, på modellen<br />
8950Hi standardutrustning<br />
ø1 3 / 4” (45 mm), 6---bommar, extra utrustning<br />
ø 38 mm 8---bommar, extra utrustning<br />
J. Specifikationer
Avstånd kraftuttagstapp --- dragstångsände (T---mått, mm)<br />
Typ av kraftuttagstapp<br />
Dragstångslängd (mm) 6-- bommar 21-- bommar 8-- bommar 20-- bommar 1--3/4 6--bommar<br />
940 755 755 755 742 742<br />
J 7.5.1. Drivhjulsberoende kraftuttag, förhållande<br />
Modell Växellåda Kraftuttagtappens varv/1 bakhjulsvarv (pinjong/kronhjul)<br />
6250Hi---8950Hi, ej 6750Hi och<br />
8350Hi<br />
36 + 36 40,81 (8/42)<br />
6550Hi---8950Hi, 50 km/h samt<br />
6750Hi och 8350Hi<br />
36 + 36 40,96 (9/38) eller 30,28 (9/38)<br />
1) på några marknader<br />
J 7.5.2. Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraftuttagsvarvtal av PTO 1000 r/min<br />
(motor 2080 r/min), kW (hv)<br />
6250Hi 6350Hi 6550Hi 6650Hi 6750Hi 6850Hi 8050Hi 8150Hi 8350Hi 8450Hi 8550Hi 8950Hi<br />
48 (65) 55 (75) 62 69<br />
68<br />
(92) 2)<br />
76<br />
(103)<br />
1) Större effekt område. 2) Vid motor varvtal 1750 r/min.<br />
J. Specifikationer --- 118 ---<br />
69 (94)<br />
81<br />
(110)<br />
89<br />
(121) 2)<br />
92<br />
(125)<br />
Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraftuttagsvarvtal av PTO 540 r/min (motor 1874 r/min)<br />
---6250Hi ........................................ 48 kW (65 hp)<br />
---6350Hi ........................................ 55 kW (75 hp)<br />
104<br />
(141)<br />
Sy J 1<br />
130<br />
(177) 1)<br />
J 7.5.3.Frontkraftuttagets (extra utrustning) nominella varvtal 1000 r/min motsvarar motorns<br />
varvtal (r/min)<br />
6250Hi-- 6850Hi 6750Hi 8050Hi, 8150Hi 8350Hi 8450Hi-- 8950Hi<br />
2078 1714 1857 1767 2038
J7.6.Drivande framaxel<br />
Axel typ Standardaxel<br />
Hi-- lock<br />
Standardaxel<br />
Hi-- lock1) Industriaxel<br />
Manövrering Elektrohydraulisk, flerlamell<br />
Utväxlingsförhållande, differential 3,2 3,2 2,538<br />
Utväxlingsförhållande, navreduktioner 5,538 5,538 6,923<br />
Totalt utväxlingsförhållande 17,72 17,72 17,57<br />
Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel<br />
6250Hi---6550Hi<br />
1,339 1,339<br />
Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel<br />
6650Hi---8950Hi, ej 6750Hi och 8350Hi<br />
1.309 1.309 1,320<br />
Utväxlingsförhållande, framaxel/bakaxel, på<br />
modeller 50 km/h, samt 6750Hi och 8350Hi<br />
1,315 1,315 1,326<br />
Differentialspärr, automatisk differentialbroms ja --- ---<br />
Differentialspärr, elektrohydraulisk, flerlamell,<br />
manövrering samtidigt med bakaxel spärren<br />
--- ja ja<br />
Styrvinkel justerbar max 55⎪ max 55⎪ max 55⎪<br />
Pendling 8⎪ 8⎪ 7⎪<br />
Caster vinkel 0⎪ 0⎪ 6⎪<br />
Styrpindelns vinkel 5⎪ 5⎪ 7⎪<br />
Camber vinkel 1⎪ 1⎪ 1,5⎪<br />
Toe --- in, mm 0 --- 2 0 --- 2 0 --- 2<br />
Flänsavstånd, mm 1700 1700 1900<br />
1) Standard på 8350Hi---8950Hi.<br />
Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.<br />
J7.7.Framaxel 2---hjulsdrift<br />
Konstruktion ..................................... stålbalktyp<br />
Pendling ........................................ ¦12⎪<br />
Camber ......................................... 2⎪<br />
KPI ............................................. 8⎪<br />
Caster .......................................... 0⎪<br />
Flänsavstånd, tvåhjulsdrift ......................... 1438---1538---1638---1738 mm<br />
Toe --- in .......................................... 2 --- 6 mm<br />
J8.Bromsar<br />
Hydrauliskt manövrerade våta bromsar av flerlamelltyp<br />
Antal friktionslameller ............................. 5 st/sida<br />
Bromslameller, diameter<br />
--- 6250Hi---8150Hi ................................ 224 mm<br />
--- 8350Hi---8950Hi ................................<br />
Friktionsarea/broms<br />
242,5 mm<br />
--- 6250Hi---8150Hi 3690 cm2 ................................ /org.<br />
--- 8350Hi---8950Hi 4272 cm2 ................................ /org.<br />
Manövrering ..................................... Hydraulisk, två bromscylindrar<br />
Parkeringsbroms .................................<br />
--- kontroll med fram/backspaken<br />
--- elmanövreras med körväljaren<br />
--- automatisk ansättning när motorn stoppas<br />
Fjäderansättning, urkoppling med hydraultryck<br />
Pedalspel färdbromsar ............................<br />
Bromsventil för släpvagn, extra utrustning.<br />
70---80 mm<br />
J9.Styrsystem<br />
Typ ............................................. Hydrostatisk, gemensam oljeförsörjning med arbetshydrauliken<br />
via prioriteringsventil. Justerbar rattlutning, teleskopisk rattaxel.<br />
En dubbelverkande mittplacerad styrcylinder.<br />
Arbetstryck...................................... 14MPa(140bar),2---hjulsdrift9MPa(90bar)<br />
Chocktryck ...................................... 20 MPa (200 bar), 2---hjulsdrift 16 MPa (160 bar)<br />
Styrventilens volym per rattvarv 125 cm3 , 2---hjulsdrift 100 cm3 ....................<br />
Styrhastighet .................................... Ca 2 rattvarv per sekund vid tomgång<br />
Rattvarv mellan ändlägen .......................... 4,5 varv<br />
Styrvinkel ±30 på torr asfalt vid en framaxel belastning på 5000 kg (4---hjulsdrift).<br />
--- 119 ---<br />
J. Specifikationer
J9.1.Vändradie (4---hjulsdrift)<br />
Traktor 6250Hi-- 6850Hi 8050Hi-- 8950Hi<br />
Standard spårvidd, med<br />
däck<br />
J. Specifikationer --- 120 ---<br />
8350Hi-- 8950Hi med<br />
längre axel avstånd<br />
14.9---24 16.9R28 16.9R28<br />
Min vändradie, m 4,2 5,5 6,8<br />
Vändradien 2---hjulsdrift 4,2 m.<br />
Hydraulsystemet är oberoende av motor- och kraftuttag.<br />
Funktioner<br />
J 10. Hydraulsystem<br />
J 10.1. Elektrohydraulisk redskapslyft<br />
Elhydraulisk redskapslyft med dragkraftsavkänning i dragstängerna<br />
Väljarreglage med läges---, blandnings--- och dragkraftsreglering<br />
Autocontrol B(ACB)<br />
6250Hi-- 8350Hi<br />
Autocontrol D (ACD)<br />
8450Hi-- 8950Hi (alternativ<br />
utrustning<br />
6250Hi---8350Hi)<br />
X X<br />
X X<br />
Sänkhastighet, som är oberoende av lasten X X<br />
Transporthöjdsinställning X X<br />
Transportsvängningsdämpning X X<br />
Slirkontroll (radar), extra utrustning X<br />
Separata hydraulpumpar för arbetshydraulik och lågtryckshydraulik med samma sugsil. De båda sytemen har separata<br />
tryckfilter.<br />
J 10.2. Lågtryckshydraulik<br />
Pumpkapacitet<br />
---6750Hi, 8350Hi ................................. 25 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min<br />
---6250Hi---8950Hi ................................ 30 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min<br />
Arbetstryck ...................................... 1,8 MPa (18 bar)<br />
Lågtryckspumpen försörjer ........................ Delta Power Shift<br />
Drivande framaxel (koppling)<br />
Kraftuttag (koppling)<br />
Differentialspärr<br />
Smörjning av växellåda och kraftuttag<br />
Släpvagnsbromsventil<br />
Dubbla körkopplingar<br />
Parkeringsbroms<br />
J 10.3. Högtryckskrets<br />
Pumpkapacitet 6250Hi---8950Hi .................... 73 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min och fri cirkulation<br />
8350Hi ........................... 76 l/min vid motorvarvtal 1800 r/min och fri cirkulation<br />
Max. arbetstryck ................................. 19 MPa (190 bar)<br />
Hydraulsystemets kapacitet med max effekt 20 kW, mätt vid uttag:<br />
--- Arbetstryck .................................... 17 MPa (170 bar)<br />
--- Pumpkapacitet ................................. 70,6 l/min<br />
Pumpen, chocktryck .............................. 23 MPa (230 bar)<br />
Chocktryck ...................................... 20 MPa (200 bar)<br />
Pumpen försörjer ................................. Styrning (prioriterad)<br />
Hydrauliska lyften<br />
Yttre hydrauliken<br />
Tillgänglig oljevolym för yttre hydraulik med olika påfyllningsmängder:<br />
min ................. 20 l<br />
max ................ 30 l<br />
extra max ........... 40 l<br />
Beträffande oljemängd och ---kvalitet, se rekommenderade driv--- och smörjmedel sid. 78.
J 10.3.1. Ventiler för yttre hydraulik<br />
Två enkel--- dubbelverkande ventiler (vissa modeller tre), separata manöverspakar. Den första ventilen har mekaniskt<br />
låst ut-läge. Den andra ventilen har flytläge (ventil tre har kick-out). Som extra utrustning kan ytterligare två ventiler och<br />
flödesregleringsventil + bromsventil monteras.<br />
J 10.3.2. Max mottryck, mätt vid yttre hydraulikens returanslutning<br />
1/2” anslutning, 50 l/min, 10˚C ..................... max. 9 bar<br />
1/2” anslutning, 50 l/min, 50˚C ..................... max. 4 bar<br />
1” anslutning, 50 l/min, 10˚C max. .................. 5bar<br />
1” anslutning, 50 l/min, 50˚C max. .................. 3bar<br />
J 10.4. Redskapslyft<br />
Trepunktslyft Lyftcylinder ø Dragstänger typ Längden av dragstänger<br />
6250Hi---6550Hi<br />
6650Hi---6850Hi<br />
90 mm<br />
100 mm<br />
Kategori 22, teleskopiska dragstänger 940 mm<br />
8050Hi---8950Hi 100 mm Kategori 3 dragstänger med fånghakar 940 mm<br />
J 10.4.1. Max lyftkraft inom hela lyftområdet, KN<br />
Traktor 6250Hi-- 6550Hi 6650Hi-- 8950Hi<br />
Lyftlänkarna i bakre kopplingspunkter 55 66<br />
Lyftlänkarna i mittre kopplingspunkter 49 58<br />
Lyftlänkarna i främre kopplingspunkter 44 49<br />
J 10.4.2. Lyftområden, mm<br />
Längden av dragstänger 940<br />
Lyftlänkarna i bakre kopplingspunkter 710<br />
Lyftlänkarna i mittre kopplingspunkter 780<br />
Lyftlänkarna i främre kopplingspunkter 900<br />
J 11. Övriga specifikationer<br />
J 11.1. Beteckningarna på växellådor och kraftuttagsmekanismer<br />
Samtliga traktorer har märkning på växellådor och kraftuttag som avgör utväxlingen. Dessa koder är av stor betydelse<br />
vid beställning av reservdelar m.m.<br />
--- 121 ---<br />
J. Specifikationer
J 11.2. Hyttfiltrets reningsgrad<br />
J. Specifikationer --- 122 ---<br />
A6084---127<br />
Standard filter (dop test, 300 m3 ) ....... > Ø 0,2 m 10%,>Ø 1 m 20%,> Ø 5 m 90%,>Ø 8 m 100 %<br />
Aktivt kolfilter (extra utrustning,<br />
dop test, 200 m3 ) ..................... > Ø 2 m 100 %, med gasämne > 98 %<br />
J 11.3. Mått för hålcirklar på fälgar, nav och discar<br />
68---128
J 11.4. Kodtal för olika däck och transmissioner<br />
Kodtalet i tabellen används vid kalibrering av Agroline---instrument för olika däck<br />
Kodtalet för olika kraftöverföringar och med olika däck<br />
Bakhjul 40 km/h<br />
50 km/h =<br />
trafiktraktor<br />
Bakhjul 40 km/h<br />
--- 123 ---<br />
50 km/h =<br />
trafiktraktor<br />
13.6---38/8N 216 197 16.9R---38/8M 201 184<br />
13.6R---38/8M 216 197 16.9R---34/8M 214 196<br />
14.9R---38/8M 209 191 540/65R---38/M 202 185<br />
14.9R---38/8N 209 191 18.4R---34/8M 207 190<br />
16.9---34/8N 214 196 600/65R---38/M 192 176<br />
16.9R---34/8M 214 196 600/65R---34/M 208 190<br />
16.9R---34/8N 214 196 16.9R---38/8N 201 184<br />
16.9R---38/8M 201 184 16.9R---38/8GY 201 184<br />
16.9R---38/8N 201 184 18.4R---38/8GY 195 178<br />
18.4---34/8N 207 190 18.4R---38/14M 195 178<br />
18.4---34/8N 207 190 18.4---38/14FOR 195 178<br />
18.4R---34/8N 207 190 20.8R---38/M 187 171<br />
18.4R---34/8M 207 190 18.4---38/14IND 195 178<br />
16.9R---38/8M 201 184 18.4R---38/M 195 178<br />
18.4---34/14FOR 207 190 18.4---34/14FOR 207 190<br />
18.4R---38/8M 195 178 18.4---34/IND 207 190<br />
620/75R---30/M 199 182 18.4---38/FI 195 178<br />
620/75R---30/M 199 182 20.8R---38/8M 187 171<br />
16.9---34/14IND 214 196 20.8R---38/8M 187 171<br />
18.4---34/14IND 207 190 650/65R38M 184 168<br />
18.4---34/14FOR 207 190 520/70R---34 203 186<br />
18.4R---34/8M 207 190 540/65R---38/M 202 185<br />
18.4R---34/8GY 207 190 480/70R---38 198 181<br />
13.6R---38/8M 216 197 520/70R---38 191 174<br />
14.9R---38/8M 209 191 520/70R---38 191 174<br />
OBS! Om traktorns däck inte återfinns i tabellen kan kodtalet hjälpligt räknas fram med följande formel:<br />
X=<br />
Y x V<br />
v max<br />
där<br />
X= korrekt kodtal<br />
Y= aktuellt kodtal som visas i LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel<br />
V= traktorns konstruktiva körhastighet (30, 40 eller 50 km/h)<br />
Vmax= traktorns max. körhastighet som visas i LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel<br />
Exempel:<br />
LCD---teckenfönstret i Agroline instrumentpanel visar kodtalet 170. Traktorns konstruktiva körhastighet är 40 km/h.<br />
LCD---teckenfönstret på Agroline instrumentpanel visar en max. körhastighet av 39 km/h<br />
Placeravärdenaiformelnföratträknautdetsöktakodtalet:<br />
X=<br />
170 x 40<br />
39<br />
= 174<br />
J. Specifikationer
Elschema, se sid 127---134.<br />
Funktioner inom parentes är extra eller alternativa utrustningar.<br />
Förklaring av förkortningar<br />
F/R = fram/backväxel<br />
PTO = kraftuttag<br />
AC = Autocontrol redskapslyft<br />
AC5 = Autocontrol 5 kontrollsystem<br />
DPS = Delta Power Shift<br />
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
(A2) Radio 2<br />
A3 Elcentral<br />
(A5) Luftfjädrad sits 94<br />
(A6) Agrodata 95<br />
(A11)Telefon 99<br />
(A13)Styrenhet, Sigma 113<br />
(A14)Färdsskrivare 93<br />
(A15)Styrenhet frontkraftuttag 181<br />
(A16)Fieldmaster 155<br />
(A17)Adapter, Fieldmaster givarsignaler 154<br />
B1 Givare, motortemperatur 16<br />
(B2) Givare, bränslemätare 17<br />
(B3) Givare, växellåda temperatur 102<br />
(B4) Givare, Sigma, vevaxel 114<br />
(B5) Givare, Sigma, fram kraftuttag 114<br />
B6 Hastighetsgivare, växellåda 81D, 102, 128, 153<br />
(B7) Varvtalsgivare, kraftuttag 116, 102, 123<br />
(B9) Givare, färdskrivare 93<br />
(B10)Hastighetsradar 81D, 157<br />
B11 Varvtalsgivare, motor 127<br />
B12 Givare, F/R fram/backväxel 124<br />
B13 Givare, F/R 125<br />
B14 Temperaturgivare, växellåda 139<br />
B15 Lägesgivare, gaspedal 140<br />
B16 Lägesgivare, kopplingspedal 137<br />
B17 Temperaturgivare, yttertemperatur 141<br />
B18 Varvtalsgivare, frontkraftuttag 182<br />
E1 Strålkastare, höger 26<br />
E2 Strålkastare, vänster 25<br />
E3 Främre blinkers, höger 31<br />
E4 Främre blinkers, vänster 28<br />
E5 Bakljus, höger 33<br />
E6 Bakljus, vänster 32<br />
E7 Innerbelysning 46<br />
E9 Bakre arbetsbelysning, höger yttre 42<br />
E10 Bakre arbetsbelysning, höger inre 42<br />
E11 Bakre arbetsbelysning, vänster yttre 41<br />
E12 Bakre arbetsbelysning, vänster inre 41<br />
E13 Främre arbetsbelysning, höger 44<br />
E14 Främre arbetsbelysning, vänster 44<br />
E15 Instrumentbelysning 17<br />
E16 Takpanel, belysning 21<br />
(E17)Sitsvärme 94<br />
(E19)Bakre dimljus 35<br />
(E20)Parkeringsljus, höger (Norge) 29<br />
(E21)Parkeringsljus, vänster (Norge) 30<br />
(E22)Skyltbelysning 32<br />
(E23)Strålkastare vid hyttak, höger 24<br />
(E24)Strålkastare vid hyttak, vänster 23<br />
(E25)Parkeringsljus, övre höger 22<br />
(E26)Parkeringsljus, övre vänster 22<br />
(E27)Sidoarbetsljus<br />
(E28)Sidoarbetsljus<br />
J. Specifikationer<br />
J 12. Komponentkatalog för elschema<br />
--- 124 ---<br />
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
(E45)Instegsbelysning 46<br />
(E46)Dragkroksbelysning 205<br />
(E47)Extra främre arbetsbelysning, höger 201<br />
(E48)Extra främre arbetsbelysning, vänster<br />
Säkringar<br />
203<br />
F1 15A Varningsblinkers, vattenpump 31, 97<br />
F2 5A Klocka, radio, färdsskrivare, CareTel 2, 120<br />
F3 15A Helljus 25<br />
F4 15A Halvljus 25<br />
F5 10A Parkeringsljus, vänster 29<br />
F6 10A Parkeringsljus, höger 30<br />
F7 25A Främre arbetsbelysning 44, 201<br />
F8 25A Strömställare, färdljus 28<br />
F9 15A Släpvagnskontakt/dimbakljus 35, 187<br />
F10 25A 3---poligt eluttag 96<br />
F11 5A Autocontrol 83B, 83D<br />
F12 10A Rot. varningsljus, innerbelysning, radio 47<br />
F13 10A Reserv 100<br />
F14 15A Startlås, thermostart 4<br />
F15 25A Fläkt III---hastighet 56<br />
F16 10A Bakre arbetsbelysning, inre 42<br />
F17 10A Blinkers, Fieldmaster 32, 154<br />
F18 5A Instrument, varningsljus, Autocontrol 17, 190<br />
F19 10A Vindrutespolare/torkare, signalhorn 51<br />
F20 10A Bakrutetorkare/spolare, radio 48<br />
F21 15A Fläkt I och II---hast., luftkond. golvfläkt. 55<br />
F22 10A Givare HiTech, fyrhjulsdrift 70, 181<br />
F23 10A Bakre arbetsbelysning, yttre 41<br />
F24 10A AC5, sitsriktning<br />
F25 15A Luftstol/sitsvärme, spärr för vändbar<br />
126, 164<br />
förarplats 94<br />
F26 10A Backningssummer, Sigma, HiShift 113<br />
F27 10A Bromsljus, differentialspärr 64<br />
F28 10A Telefonuttag, 2A om HF* 99<br />
F29 10A Cigarettändare, 2---poligt eluttag 91<br />
F30 10A CareTel, 1A om HF*<br />
F50 25A Elstoppsolenoid, 8950Hi<br />
(F51) 15A Huvudströmbrytare, manöverström, i<br />
120<br />
motorrum 197<br />
*Om Hands Free är monterad på traktorn<br />
G1 Batteri 1<br />
G2 Generator 4, 118<br />
H1 Indikeringsljus, blinkers släpvagn II 34<br />
H2 Indikeringsljus, blinkers släpvagn I 34<br />
H4 Varningslampa, luftfilter 7<br />
H5 Varningslampa, motoroljetryck 8<br />
H6 Varningslampa, STOP, motortemperatur, vajer för parkeringsbroms<br />
15<br />
H7 Varningslampa, växellåda oljetryck 9<br />
H8 Oljefilter, växellåda 10<br />
H9 Indikeringslampa, 4---hjulsdrift 69<br />
H10 Indikeringslampa, kraftuttag 132<br />
H11 Indikeringslampa, parkeringsbroms 12<br />
H12 Indikeringslampa, thermostart 6<br />
H14 Indikeringslampa, helljus 27<br />
H15 Indikeringslampa, låg bränslenivå 16<br />
H16 Indikeringslampa, laddning 6<br />
H17 Indikeringslampa, Sigma 111<br />
H18 Varningslampa, växellåda oljetemp. 13<br />
H20 Indikeringslampa, diff. spärr 63<br />
H23 Signalhorn 50<br />
(H24)Roterande varningsljus 47<br />
(H27)Backningssummer 148<br />
(H28)Indikeringslampa, Stop, bakre
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
(H31)Indikeringslampa, instrument, vänster 34<br />
(H32)Indikeringslampa, instrument, höger 34<br />
(H33)Indikeringslampa, frontkraftuttag, instrument 12<br />
K1 Relä, främre arbetsbelysning 43<br />
K2 Relä, bakre arbetsbelysning 41<br />
(K3) Relä, dimbakljus 35<br />
K4 Relä, startlås 7<br />
K5 Relä, startlås 9<br />
K6 Relä, fläkt III---hastighet 56<br />
K7 Styrrelä, fyrhjulsbroms 71<br />
K9 Relä, intervalltorkare 52<br />
K10 Relä, blinkers 34<br />
K11 Relä, bromsljus/differentialspärr 64<br />
K13 Styrrelä, differentialspärr 65<br />
K14 Startmotorrelä 4<br />
K15 Styrrelä, framshjulsdrift 70<br />
K17 Relä, elstoppsolenoid, 8950Hi<br />
(K18)Relä, traktorvakt 8<br />
K25 Styrrelä, takmonterade färdljus till arbetssljus<br />
K27 Styrrelä, fyrhjulsdrift till/från 68<br />
K28 Styrrelä, parkeringsbroms 66<br />
(K29)Relä, backningssummer 147<br />
(K51)Huvudströmbrytare, kontrollampa 191<br />
K52 Relä, startning tillåten 66<br />
K56 Fördröjningsrelä, innerbelysning 46<br />
M1 Startmotor 3<br />
M2 Fläkt 55<br />
M3 Vindrutetorkare 53<br />
M4 Vindrutespolare 51<br />
(M5) Bakrutetorkare 49<br />
(M6) Bakrutespolare 48<br />
M7 Golvfläkt 57<br />
(M8) Vattenpump 97<br />
(M9) Torkare glastak 50<br />
P1 Motortemperaturmätare 16<br />
P2 Bränslemätare 17<br />
P3 Varvräknare 18<br />
P4 Timräknare 19,111<br />
P5 Klocka, kraftuttagsvarvtal, AC, körsträcka,<br />
oljetemperatur, hastighet, (Sigma) (Agroline<br />
instrument) 102<br />
P6 Display, AC5 133<br />
Q1 Startlås 4<br />
(Q2) Huvudströmbrytare 3, 196<br />
R1 Thermostart 5<br />
R4 Cigarettändare 91<br />
R7 Potentiometer, frontkraftuttag, inkopplings--hastighet<br />
184<br />
S1 Strömställare, belysning 28<br />
S2 Strömställare, bakre arbetsbelysning 41<br />
S3 Strömställare, fläkt 55<br />
S4 Kombinationsreglage 25, 34, 52<br />
S5 Strömställare, främre arbetsbelysning 43<br />
(S6) Strömställare, rot. varningsljus 47<br />
S7 Strömställare, varningsblinkers 32<br />
(S8) Strömställare, luftkonditionering 54<br />
S9 Startspärr 142<br />
S10 Bromsljuskontakt, höger 72<br />
S11 Bränslenivågivare 17<br />
S12 Vakuumvakt, luftfilter 7<br />
S13 Oljetrycksgivare, motor 8, 118<br />
S15 Reed relä, parkeringsbroms (P) 149<br />
Komponentkatalog för elschema<br />
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
S16 Temperaturgivare, växellåda 13<br />
S17 Oljetrycksgivare, växellåda 9, 119<br />
S18 Temperaturgivare, motor (STOP) 16<br />
(S19)Tryckvakt, kompressor 54<br />
S20 Bromsljuskontakt, vänster 73<br />
S22 Strömställare, differentialspärr 61<br />
S23 Strömställare, Delta Power Shift, väljning 139, 140<br />
S25 Strömställare, kraftuttag 75<br />
(S26)Strömställare, dimbakljus 35<br />
(S27)Strömställare, backningssummer<br />
S28 Givare, kraftuttag 540 146<br />
S29 Givare, kraftuttag 1000/540E 147<br />
S30 Strömställare, 4---hjulsdrift 68<br />
S31 Strömställare, golvfläkt 57<br />
(S32)Strömställare, bakrutetorkare/spolare 48<br />
(S33)Strömställare, strålkastare vid hyttak 23<br />
(S34)Strömställare, vattenpump 97<br />
(S35)Givare, spärr för vändbar förarplats 94<br />
(S36)Strömställare, traktorvakt 4<br />
S37 Strömställare, Agroline instrument, indikering+<br />
programmering 103<br />
(S38)Strömställare, frontkraftuttag 77, 183<br />
S40 Relä, framåtkörning (F) 146<br />
S41 Relä, bakåtkörning (R) 149<br />
S42 Dörrströmställare, innerbelysning, höger 46<br />
S43 Dörrströmställare, innerbelysning, vänster 46<br />
(S44)Givare, arbetshydraulikens tryckfilter 180 bar 11<br />
S45 Strömställare, HiShift 142<br />
(S45.1) Strömställare, HiShift<br />
S47 Strömställare, snabbväxel, man./autom. 144<br />
S51 Strömställare, DPS---förprogrammering 146<br />
S52 Givare, brusten parkeringsbromsvajer 14<br />
S53 Givare, returoljefilter yttre hydraulik 10<br />
S54 Givare, lågtryckshydraulikens tryckfilter 18 bar 11<br />
(S59)Strömställare, spolare för glastak 49<br />
S60 Säkerhetsgivare, säte 142<br />
(S66)Strömställare, PTO---display, front/bak 184<br />
(S68)Strömställare, huvudströmbrytare 196<br />
S76 Automatkörningsfunktion on/off 161<br />
S80 Strömställare, instrument, display storlek<br />
justering 103<br />
S83 Strömställare, dragkroksbelysning 204<br />
S84 Strömställare, extra främre arbetsbelysning 200<br />
V1 Diod Y1, Y2, Y3, Y4, Y6<br />
Jordkabel<br />
GR1 Jordkabel, magnetventiler<br />
GR2 Jordkabel, tak<br />
GR4 Jordkabel, Autocontrol<br />
GR5 Jordkabel, kabelstam, instrumentpanel<br />
GR7 Jordkabel, batteri<br />
GR8 Jordkabel, färdljus<br />
GR9 Jordkabel, hytt<br />
GR10 Elstopp<br />
X1 9 poler, elcentral<br />
X2 9 poler, elcentral<br />
X3 9 poler, elcentral<br />
X4 9 poler, elcentral<br />
X5 9 poler, elcentral<br />
X6 9 poler, elcentral<br />
X7 9 poler, elcentral<br />
(X8) 2 poler, strömuttag 92<br />
X9 9 poler, kombinationsreglage<br />
X10 9 poler, kombinationsreglage<br />
X11 9 poler, uppåt<br />
X12 9 poler, bakåt höger<br />
--- 125 --- J. Specifikationer
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
X13 37 poler, kraftöverföring<br />
X14 9 poler, bakåt vänster<br />
(X15) 3 poler, luftkond., diod 54<br />
X17 7 poler, släpvagnskontakt 32<br />
(X18) 2 poler, bakrutespolare 48<br />
X19 37 poler, motor<br />
X20 9 poler, framblinkers<br />
(X22) 2 poler, rot. varningsljus 47<br />
X23 3 poler, Delta Power Shift, extra strömställare<br />
X24 9 poler, uppåt<br />
X26 26 poler, instr. vänster vit<br />
X27 26 poler, instr. höger blå<br />
X28 9 poler, givare, körriktningsändring<br />
(X29) 2 poler, STOP---alarm (max. 2 W)<br />
X30 9 poler, strömställare växelspakar<br />
(X31) 2 poler, kontakt, nödstopp PTO 75<br />
(X32) 1 pol, elstopp 5<br />
(X33) 3 poler, dimbakljus<br />
X35 9 poler, Sigma matning<br />
X39 9 poler, körväljare<br />
(X41) 2 poler, frontkraftuttag<br />
(X42) 4 poler, frontkraftuttag, matning<br />
X43 8 poler, RS --- 232 --- kanal 151<br />
(X45) 9---poler, Fieldmaster, extra utrustning<br />
(X46) Strömuttag, 7 poler, Fieldmaster 155<br />
(X47) 2 poler, GPS---matning, Fieldmaster<br />
(X48) 3 poler, radar, Fieldmaster<br />
X49 2 poler, sits 94<br />
(X50) 3 poler eluttag 96<br />
(X55) 1 pol, Fieldmaster 95<br />
Y1 Magnetventil, differentialspärr 64<br />
Y2 Magnetventil, kraftuttag 133<br />
Y3 Magnetventil, 4---hjulsdrift 71<br />
Y4 Proportionalventil, Delta Power Shift 133<br />
(Y5) Magnetkoppling, kompressor luftkonditionering 54<br />
Y6 Proportionalventil, Delta Power Shift 134<br />
(Y7) Magnetventil, spärr för vändbar förarplats 94<br />
Y8 Stoppsolenoid, motor 4<br />
(Y9) Magnetventil, frontkraftuttag 77<br />
Y11 Solenoid, framåtkoppling 131<br />
Y12 Solenoid, bakåtkoppling 132<br />
(Y13) Magnetventil, Sigma 113<br />
(Y16) Solenoid, kallstart 3<br />
Y17 Proportionalventil, Delta Power Shift 134<br />
Y18 Solenoid, parkeringsbroms<br />
AC5 --- Kontrollsystem, HiTech<br />
67<br />
A1A Kontrollenhet, AC5 122---152<br />
S1A Yttre strömst, kraftuttag, vänster 74<br />
S2A Yttre strömst, kraftuttag, höger 74<br />
X1A Kopplingsbox, 9 poler, motorgivare<br />
TwinTrac vändbar förarplats<br />
140---141<br />
(B1W) Lägesgivare, kopplingspedal 171<br />
(S1W) Vaggströmst för DPS---extra 173<br />
(S2W) Gränslägesgivare, kopplingspedal 162<br />
(S3W) Givare, sitsriktning 163<br />
(S4W) Strömställare, DPS---förprogrammering, bak 165<br />
(S5W) Reed---relä, riktning framåt (F), bak 166<br />
(S6W) Reed---relä, riktning bakåt (R), bak 167<br />
(S7W) Reed---relä, parkeringsbroms, bak 168<br />
(S9W) Strömställare, bromspedal, bak, höger 169<br />
(X1W) Kopplingsbox, 12 poler, TwinTrac<br />
J. Specifikationer<br />
Komponentkatalog för elschema<br />
--- 126 ---<br />
Sym-- Sök<br />
bol Komponent nr<br />
(X2W) Kopplingsbox, 1 pol, matning (P1W)<br />
(X3W) Kopplingsbox, 9 poler, bakre körväljare<br />
(P1W) Bakre display, AC5<br />
ACB/ACD Autocontrol: ---redskapslyft<br />
128<br />
A1E Autocontrol 82B, 82D<br />
A2E Autocontrol, panel 85B, 85D<br />
B1E Lägesgivare 81B, 81D<br />
B2E Dragkraftsgivare, höger 81B, 81D<br />
B3E Dragkraftsgivare, vänster 81B, 81D<br />
(B4E)Lägesgivare, arbetsredskap (ACB) 81D<br />
E1E Belysning, panel 85B, 85D<br />
E2E Belysning, lägesreglage 86B, 86D<br />
R1E Lägesreglage 85B, 85D<br />
S1E Strömst, h bakre tryckknapp, lyft 81B, 83D<br />
S2E Strömst, h bakre tryckknapp,sänk. 81B, 83D<br />
S3E Strömst, v bakre tryckknapp, lyft 81B, 82D<br />
S4E Strömst, v bakre tryckknapp,sänk. 81B, 82D<br />
S5E Strömst, inre tryckknapp, lyft/sänk 83B, 83D<br />
S7E Strömst, sänkhastighet 85B, 85D<br />
S8E Strömst, lyfthöjd 85B, 85D<br />
S9E Strömst, blandning 85B, 85D<br />
S10E Strömst, lyft/sänk 86B, 86D<br />
S11E Strömst, tvångsänknings 85B, 85D<br />
S12E Strömst, transportsvängningsdämpning/<br />
slirkontroll 85B, 83D<br />
X1E Kopplingsbox, 9 poler, hastighetsgivare (ACD)<br />
X2E Kopplingsbox, 15 poler, matning, bakre tryckknappar<br />
(redskapsläge sensor)<br />
Y1E Magnetventil, sänkning 83B, 84D<br />
Y2E Magnetventil, lyftning<br />
CareTel information informationssystem<br />
83B, 84D<br />
(A1L) CareTel, datainsamlingsenhet 118<br />
(B1L)Tryckgivare, CareTel, 18 Bar 117<br />
(B2L)Tryckgivare, CareTel, 190 Bar 116<br />
(B3L)Givare, växellåda temperatur 117<br />
(B4L)Temperaturgivare, motor 118<br />
(H1L)Indikeringslampa, CareTel 120<br />
(X1L) Kopplingsbox, 9 poler, CareTel, RS---232 117---120<br />
(X2L) Kopplingsbox, 3 poler, CareTel CAN 117---120<br />
(X3L) Kopplingsbox, 9 poler, CareTel, extra<br />
utrustning 117---120<br />
(X4L) Kopplingsbox, 3 poler, CareTel, matning+<br />
NBUS 117---120<br />
Färger på kablar<br />
RU = brun<br />
PU = röd<br />
KE = gul<br />
SI = blå<br />
MU = svart<br />
VI = grön<br />
VA = vit<br />
HA = grå<br />
LI = lila
33563520A<br />
J 13. Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
68j A1<br />
68j A2<br />
--- 127 --- J. Specifikationer
J. Specifikationer<br />
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
--- 128 ---<br />
68j A3<br />
68j A4
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
68j A5<br />
68j A6<br />
--- 129 --- J. Specifikationer
J. Specifikationer<br />
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
--- 130 ---<br />
68j A7<br />
68j A8
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
68j A9<br />
68j A10<br />
--- 131 --- J. Specifikationer
J. Specifikationer<br />
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
--- 132 ---<br />
68j A11<br />
68j A12
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
68j A13<br />
68j A14<br />
--- 133 --- J. Specifikationer
J. Specifikationer<br />
Elschema (komponent katalog finns på sidorna 124---126)<br />
--- 134 ---<br />
68j A15
K1.Förteckning över extra utrustningar<br />
Extra utrustningar enligt följande förteckning är de som<br />
fabriken anpassat till traktorn. Alternativ utrustning monteras<br />
vid fabrik och kan som regel inte eftermonteras utan<br />
stora och kostsamma ingrepp.<br />
K1.1.Motor<br />
Tryckluft kompressor<br />
Förhöjt luftintag, inloppsluft<br />
Sidomonterat avgasrör, standard på modell<br />
8050Hi---8950Hi<br />
Extra värmeisolering för sidomonterat avgasrör, sexcylindriga<br />
modeller<br />
Katalysator 6250Hi---6850Hi<br />
Huvmonterat avgasrör 8050Hi---8950Hi<br />
K1.2.Elsystem<br />
Bakrutetorkare och spolare<br />
Motorvärmare 230 V, Danmark<br />
Motorvärmare 230 V, Frankrike<br />
Motorvärmare 230 V, Skandinavien, Tyskland<br />
Radio utrustningar<br />
Radio RDS/kasettbandspelare<br />
Radio RDS/CD<br />
Radio RDS/CD top<br />
<strong>Valtra</strong> Agrodata EH, ej tillsammans med bakaxelns skydd<br />
för 4WD<br />
Stickdosa för eluttag (max 8 A)<br />
Stickdosa för kupevärmare 230 V<br />
Stickdosa för kupevärmare + kupevärmare 230 V (ej Danmark<br />
och Kanada)<br />
Roterande varningsljus, gul<br />
Roterande varningsljus, blå<br />
Dubbla roterande varningsljus, gul<br />
Dubbla roterande varningsljus, blå<br />
Kontrollenhet för redskap<br />
Strålkastare vid hyttak, ej Norge<br />
Strålkastare vid hyttak, vänstertrafik<br />
Strålkastare vid hyttak, skogshytt<br />
Traktorvakt<br />
Backningssummer<br />
Slirkontroll för ACD redskapslyft, kan inte monteras i kombination<br />
med extra bränsletank, tryckluftsutrustningar och<br />
frontlastare<br />
Färdskrivare<br />
Hållare för registreringskylt med belysning<br />
Fieldmaster<br />
Caretel<br />
Yttre kraftuttagsmanövrering (på bakre skärmkanter)<br />
Hands Free set för mobiltelefon<br />
Elmanövrerad huvudströmbrytare<br />
Extra arbetsbelysning (sats):<br />
---bakre arbetsbelysning med automatik<br />
---instegsbelysning (tänds med innerbelysningen)<br />
---extra främre arbetsbelysning på hyttstolparna<br />
---innerbelysning med fördröjning<br />
---dragkroksbelysning<br />
K. Extra--- och alternativ utrustningar<br />
K1.3.Kraftöverföring<br />
Kraftuttagsaxel 21 splines Ø 1 3 / 8”(35 mm)<br />
Kraftuttagsaxel 20 splines Ø 1 3 / 4”(45 mm)<br />
Kraftuttagsaxel 6 splines Ø 1 3 /4”(45 mm)<br />
Kraftuttagsaxel 8 splines Ø 38 mm<br />
Differential med 4 drev, 6250Hi---6650Hi<br />
K1.4.Bromssystem<br />
Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 5<br />
Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 7<br />
Släpvagns bromsventil, tryckförhållandena 1 : 11<br />
Bromskil<br />
Tryckluftsbroms för släpvagn, innehåller ej kompressor<br />
Tryckluftsbroms Duo---Matic för släpvagn, innehåller ej<br />
kompressor<br />
Nödbroms, Tyskland 50 km/h ej tillsammans med TwinTrac<br />
vändbar förarplats<br />
K1.5.Styrsystem<br />
Framstänkskärmar för alla typer av hjul, modell<br />
6250Hi---6850Hi ej tillsammans med verktygslåda, om<br />
hjulstorlek är större än 24”<br />
Gaspedal bak<br />
Luftfjädrad framaxel, sexcylindriga modeller med standard<br />
hjulbas, kan monteras tillsammans med frontlyft eller<br />
frontlastare (ej bägge), kompressor beställs separat<br />
Vändbar förarplats<br />
Vändbar förarplats + direktventil<br />
K1.6.Ram och hjul<br />
Frontvikter 10x37,5 kg<br />
Frontvikter 12x37,5 kg<br />
Extra frontvikter 535 kg 6250Hi---6850Hi<br />
Extra frontvikter 550 kg 8050Hi---8950Hi<br />
Framhjulsvikter 28” (justerbar) 4x70 kg<br />
Bakhjulsvikter 34---38”, 4 st. à 80 kg (+fästkruvsats)<br />
Bakhjulsvikter 34---38”, 8 st. à 80 kg (+fästkruvsats)<br />
Extra bränsletank 85 l<br />
Extra bränsletank 120 l, ej tillsammans med frontlastare<br />
Skogsskydd för bränsletank 120 l<br />
Låsbart tanklock<br />
Sil för bränslepåfyllning<br />
Skydd för 4WD, bakaxel, ej tillsammans med <strong>Valtra</strong> Agrodata<br />
Skydd för 4WD, framaxel / industriframaxel<br />
Begränsning av framaxel pendling, 6250Hi---6850Hi, (standard<br />
på modell 8050Hi---8950Hi), med 14.9R28 eller bredare<br />
hjul, med frontlastare, med frontlyft, med industriframaxel<br />
K1.7.Hytt och täckplåtar<br />
Luftfjädrad sits<br />
Extra luftfilter, hytt, ej skogshytt<br />
Luftkonditionering<br />
Första förbands väska<br />
Låsanordning för dörr i ventilationsläge<br />
Breda bakstänkskärmar 320 mm<br />
Breda bakstänkskärmar 485 mm<br />
--- 135 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
Säkerhetsbälte<br />
Aktivkolfilter, ej skogshytt, 2 st om extra luftfilter<br />
Askkopp<br />
Forest skogshytt med glasrutor<br />
Forest skogshytt med rutor av polykarbonat, endast Finland,<br />
Sverige och USA<br />
Modellbeteckning<br />
Högermonterad körväljare<br />
Verktygslåda, ej tillsammans med framskärmar 4---cyl. om<br />
hjulstorleken är större än 24”, ej tillsammans med UM<br />
frontlastare 4---cyl.<br />
Pulversläckare, 2 kg (ej Sverige)<br />
Namndekal<br />
K1.8.Hydraulik<br />
Lyftdragkrok<br />
Draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />
Dragkoppling för 2---axlad släpvagn med Ø 31,5 mm dragtapp<br />
Dragkoppling för 2---axlad släpvagn med Ø 38 mm dragtapp<br />
Lyftdragkrok + draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />
Lyftdragkrok + jordbruksdrag<br />
Lyftdragkrok + lätt jordbruksdrag, Sverige<br />
Jordbruksdrag utan lyftdragkrok<br />
Lyftdragkrok + jordbruksdrag + draganordningsram för<br />
2---axlad släpvagn<br />
Lyftdragkrok + lätt jordbruksdrag + draganordningsram<br />
för 2---axlad släpvagn, Sverige<br />
Dragkrok Euro<br />
Dragkrok Euro + draganordningram för 2---axlad släpvagn<br />
Dragkrok Euro + dragbom + konsol<br />
Dragkrok Euro + dragbom + konsol + draganordningram<br />
för 2---axlad släpvagn<br />
Jordbruksdrag utan lyftdragkrok + draganordningsram för<br />
2---axlad släpvagn<br />
Lätt jordbruksdrag + utan lyftdragkrok, Nord---Amerika<br />
Lätt jordbruksdrag + utan lyftdragkrok, Nord---Amerika +<br />
draganordningsram för 2---axlad släpvagn<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
--- 136 ---<br />
Lyftdragkrok + jordbruksdrag, Nord---Amerika<br />
Lyftdragkrok + jordbruksdrag, Nord---Amerika + draganordningsram<br />
för 2---axlad släpvagn<br />
Vid beställning av ventiler för yttre hydraulik ska anges om<br />
denskamonterassomnr3ellernr4:<br />
2/1 --- verkande ventil: ut --- håll --- in<br />
Dubbelverkande ventil: ut---håll---in---flytläge lägelåsta:<br />
ut---in---flytläge tryckåterföring (kick---out)<br />
Dubbelverkande ventil: ut---flytläge---in lägelåst: ut---in<br />
2/1 --- verkande ventil: ut --- håll --- in --- flytläge, lägelåst: flytläge<br />
Hydr. fri retur 1” snabbkoppling<br />
Chockventil 100 bar, 2 st/ventil, 1 st/ventil, om ventilen är<br />
2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />
Chockventil 180 bar, 2 st/ventil, 1 st/ventil, om ventilen är<br />
2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />
Chockventil 100 bar, kan installeras 2 st/ventil, 1 st/ventil,<br />
om ventilen är 2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />
Chockventil 180 bar, kan installeras 2 st/ventil, 1 st/ventil,<br />
om ventilen är 2/1 verkande, ej på kickoutventil<br />
Hydraulisk lyftlänk<br />
Hydraulisk lyftlänk + ventil<br />
Toppsstång ball---hitch Kat 3/2<br />
Hydraulisk toppstång Kat 2<br />
Hydraulisk toppstång, ball---hitch Kat 3<br />
Dragstänger ball---hitch Kat 3, 6250Hi---6850Hi, standard<br />
på andra modeller<br />
Flödeskontrollventil<br />
Skydd för lyftcylindrar<br />
Frontlyft med frontkraftuttag, inkl 3:e ventil,<br />
8050Hi---8950Hi ej tillsammans med frontlastare,<br />
6250Hi---6850Hi tillsammans med fjädrande framaxel och<br />
med frontlastare<br />
Frontlyft utan frontkraftuttag, inkl 3:e ventil,<br />
8050Hi---8950Hi ej tillsammans med frontlastare,<br />
6250Hi---6850Hi tillsammans med fjädrande framaxel och<br />
med frontlastare<br />
Viktramp för frontlyft<br />
Stötdämpare (ackumulator) för frontlyft, ej tillsammans<br />
med extra oljatank<br />
K2.Användning och underhåll, extra--- och alternativ utrustningar<br />
I detta avsnitt förklaras handhavande och skötsel för de extra--- och alternativ utrustningar som erfordrar detta.
6080---153,2<br />
K 2.2.1. Traktorvakt<br />
Traktorvakt erfordras när traktorn används för stationärdrift<br />
(t ex för kompressor, vattenpump m m).<br />
Traktorvakten in--- och urkopplas med “Control<br />
Stop”---strömställaren på högra hyttstolpen:<br />
--- Övre kanten nedtryckt = traktorvakt inkopplad<br />
--- Nedre kanten nedtryckt = traktorvakt urkopplad<br />
Traktorvakten stoppar automatiskt motorn om STOP---indikeringslampan<br />
tänds (se sidan 37).<br />
Traktorvakten förhindrar allvarliga skador på motor och<br />
växellåda. Om traktorvakten stoppar motorn, måste först<br />
orsaken för detta sökas och repareras, innan motorn startas<br />
igen.<br />
OBS! Traktorvakten måste kopplas ur vid start av motorn.<br />
1. Allmänt<br />
K 2.2.2. Kontrollenhet för redskap<br />
Med hjälp av kontrollenheten kan elektriska funktioner på<br />
redskap kontrolleras från förarplatsen<br />
Elektriska komponenter på redskapet kan t ex vara servomotorer<br />
och magnetventiler. Dessa komponenter kan användas<br />
på hackar, växtsprutor, snöslungor, gödselspridare,<br />
balpressar etc.<br />
K2.1.Motor<br />
K2.2.Elsystem<br />
15A<br />
3<br />
3<br />
--- 137 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
1<br />
2<br />
2<br />
6080---178<br />
Elektriska komponenter manövreras med kontrollenheten<br />
(1) i hytten. Elektriska komponenter ansluts till redskapskontaktdosan<br />
(2) (ISO 3732) på hyttens bakvägg.<br />
Redskapskontaktdosan (2) har samma uppbyggnad som<br />
en släpvagnskontakt men mittenpolen är olika (för att undvika<br />
felanslutningar).<br />
Kontrollenheten har också ett relä (3) (K1T)medensäkring<br />
på 15 A. Reläet är placerad i skyddsplastens vänstra<br />
nederkant i elcentralen som ligger i nedre delen av<br />
instrumentpanelen. Vid överbelastning utlöser säkringen.
2. Anslutning av elektriska komponenter<br />
6080---179<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
1 2 3<br />
* Kontinuerlig jordning i pol 1 om strömställaren (3) har<br />
två lägen.<br />
I bilden visas de kopplingar i redskapskontaktdosan som<br />
motsvarar olika positioner med de strömställare (1, 2, 3)<br />
som är standard i kontrollenheten. Strömställare (3) kan<br />
ha 2 eller 3 lägen.<br />
I kontrollenheten finns plats för ytterligare två strömställare.<br />
--- 138 ---<br />
K 2.2.3. Elmanövrerad huvudströmbrytare<br />
6080---182,2<br />
Strömställarens yttre kant nedtryckt = huvudströmmen<br />
är inkopplad. Vid nedtryckning av yttre kanten, skall spärren<br />
(A) samtidigt tryckas mot strömställarens mittpunkt.<br />
Strömställarens inre kant nedtryckt = huvudströmmen<br />
är urkopplad. Vid nedtryckning av inre kanten, skall spärren<br />
(A) samtidigt tryckas mot strömställarens mittpunkt.<br />
Spärren förhindrar huvudströmmen från att brytas av<br />
misstag.<br />
När huvudströmmen bryts är hela traktorn, utom radio och<br />
klocka, strömlös.<br />
Huvudströmmen får endast brytas när startnyckeln är i<br />
läge STOP.<br />
Med startnyckeln i läge STOP blinkar huvudströmbrytarens<br />
indikeringslampa tills även huvudströmmen brutits.<br />
FARA! Bryt inte huvudströmmen under<br />
körning, eftersom alla hjulen låses.<br />
Säkringen för huvudströmbrytarens relä är placerad på<br />
högra motorsidan under relät.<br />
A
6080---128,4<br />
10<br />
3<br />
4<br />
1. Användning<br />
6<br />
2<br />
Släpvagn med tvåkretssystem ansluts med 2 kopplingar.<br />
Kopplingarna (1) ärmärktapåföljandesätt:<br />
--- Behållarkrets --- röd (red) skyddslock<br />
--- Bromskrets --- gul (yellow) skyddslock<br />
I enkretssystem kopplas släpvagnen till svart lock (black)<br />
(bromskrets) koppling (system för vissa marknader).<br />
Duo-- Matic-- system har endast en koppling (1A).<br />
Vid behov kan tryckluft för yttre användning tas ut genom<br />
en snabbkoppling (9) baktill på traktorn, t.ex. för påfyllning<br />
av luft i däcken (tryck ca. 8 bar).<br />
Dessutom kan tryckluft tas ut från en anslutning (2) som<br />
är placerad i tryckregulatorn på traktorns högra sida under<br />
hytten genom att vrida koppling i botten. Med denna<br />
koppling kan systemet vid behov fyllas med yttre tryckluft,<br />
t.ex. om traktorns egen kompressor inte fungerar. I detta<br />
fall vrids inte kopplingen i botten.<br />
Då bromskopplingarna (1) inte är i bruk ska deras skydd<br />
vara monterade.<br />
Vid yttertemperatur under +5⎪C måste etanol eller metanol<br />
användas i frostskyddsbehållaren (3). Spaken (4) för<br />
flödesstyrning av vätskan måste vara öppen (1).<br />
Behållaren och spaken för flödesventilen är placerade<br />
under hyttens högra framkant. Ventilen med behållaren<br />
kan lutas vid fyllning genom att lossa vingskruven (10) i<br />
fästkonsolen.<br />
VARNING! Tryckluftsystemet måste ha fullt tryck, ca.<br />
7-- 8 bar (systemets tryckmätare 8 är placerad på<br />
instrumentpanelen), innan du kör iväg med trycklufts-<br />
K2.3.Kraftöverföring<br />
K2.4.Bromssystem<br />
K 2.4.1. Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor)<br />
5<br />
8<br />
1<br />
bromsad släpvagn.<br />
2. Underhåll<br />
1<br />
9<br />
1<br />
Duo --- Matic<br />
2.1. Allmänt<br />
Systemet är utrustat med ett filter som finns i tryckregulatorn.<br />
Beroende på driftsförhållanden behöver filtret rengöras/bytas<br />
emellanåt. Filtret kan tas bort genom att först ta<br />
bort anslutningen (2).<br />
Tryckregulatorn är utrustad med en inbyggd tryckbegränsare<br />
som fungerar om trycket stiger till 12---14 bar.<br />
2.2. Daglig intervall<br />
Vatten ska dagligen dräneras från tryckluftsystemet genom<br />
att trycka eller dra i tappen (5) för dräneringsventilen.<br />
2.3. Veckovis/50 timmars intervall<br />
Kontrollera kompressorns fastsättning. Kontrollera och<br />
justera spänning av kompressorns drivrem genom justering<br />
av spännhjul (6).<br />
2.4. 250 timmars intervall<br />
Smörj gummiytor (1) för släpvagnens snabbkopplingar<br />
med silikonfett. Smörj förbindelselänken (7) till parkeringsbromscylindern.<br />
--- 139 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
7<br />
1A<br />
Kontrollera tätheten i systemet. Systemet ska vara så tät,<br />
att trycket inte minskar mer än 0,15 bar i 10 min (2%)<br />
efter att motorn har stannat. Vid behov ska läckage repareras.<br />
9
6080---129,1<br />
1 Kompressor<br />
2 Frostskyddspump<br />
3 Tryckregulator<br />
4 Tryckmätare<br />
5 Tryckluftsbehållare<br />
6 Dräneringsventil<br />
7 Släpvagns styrventil<br />
8 Släpvagns styrventil<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3. Funktionschema för traktorns tryckluftsystem<br />
--- 140 ---<br />
DUO --- MATIC<br />
K 2.4.2. Nödbroms (Tyskland)<br />
1<br />
6080---177<br />
Om traktorns färdbromsfunktion av någon anledning<br />
9 Släpvagnskoppling Duo---Matic<br />
10 Släpvagnskoppling tvåkretssystem; behållarkrets (röd)<br />
11 Släpvagnskoppling koppling av enkretssystem (svart)<br />
12 Släpvagnskoppling tvåkretssystem; bromskrets (gul)<br />
13 Parkeringsbromscylinder<br />
14 Tryckregleringsventil<br />
15 Snabbkoppling för tryckluftsuttag<br />
försvinner kan man bromsa kontrollerad (full broms på<br />
alla hjul) genom att dra från nödbromsspaken på vänstra<br />
sidan i hytten,<br />
Nödbromsspaken ansätter inte, den har ingen spärrposition.<br />
Tillsvidare för Tysklands 50 km/h modeller, ej tillsammans<br />
med vändbar förarplats.
8<br />
Traktorn kan vara utrustad med körreglage för manövrering<br />
med föraren i bakåtvänd position (fabriksmonterad<br />
extra utrustning).<br />
1. Ratt<br />
2. Kopplingspedal<br />
3. Bromspedal<br />
4. Gaspedal<br />
5. Körväljare --- val av körriktning, parkeringsbroms<br />
6. Förprogrammering av Delta Power Shift för olika hastighet<br />
framåt --- bakåt<br />
7. Spärr för rattlutning<br />
8. Delta Power Shift, strömställare (3 lägen)<br />
9. Centralvarningslampa, stopp av motor (röd, fast<br />
sken)<br />
Om lampan tänds, måste traktorn och motorn stoppas<br />
omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen<br />
fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten.<br />
10. Display för förarens information<br />
VARNING! Landsvägskörning (transportkörning) är<br />
förbjuden med körreglagen för vändbar förarplats. Vid<br />
K2.5.Styrsystem<br />
K 2.5.1. Reglage, TwinTrac vändbar förarplats<br />
9<br />
10<br />
2<br />
3<br />
1<br />
4<br />
6<br />
--- 141 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
7<br />
5<br />
6080---169,1<br />
körning med vändbar förarplats är max. hastighet 10<br />
km/h.<br />
En givare vid stolfundamentet känner av när stolen vänds<br />
helt bakåt, varvid de bakre reglagen inkopplas när parkeringsbromsen<br />
först ansatts och sedan lossats. Om parkeringsbromsen<br />
redan är ansatt, räcker det att lossa den.<br />
När stolen åter vänds till framåtläge inkopplas de främre<br />
reglagen på motsvarande sätt.<br />
Traktorer med vändbar förarplats har inte plats för extra<br />
passagerare.<br />
Den bakre ratten fungerar inte vid körning framåt på traktorer<br />
som har elhydraulisk spärr (bl a Sverige). Om spärren<br />
inte fungerar ska säkringen kontrolleras.<br />
FARA! Den bakre bromspedalen utnyttjar<br />
endast bromsarna på bakaxeln. Släpvagnsbromsen<br />
är inte kopplad till denna bromspedal.
OBS! På traktorer med vändbar förarplats justeras den<br />
bakre bromspedalen alltid efter justering av ordinarie<br />
färdbroms. Den bakre bromspedalens spel ska vara ca<br />
20 mm och justering görs med justerskruven (1) från<br />
En traktor med fjädrande framaxel är väsentligt behagligare<br />
att köra på ojämnt underlag. I transporthastighet ökar<br />
dessutom säkerheten när gungningarna elimineras. Påfrestningarna<br />
på föraren, traktorn och redskapen minskar<br />
väsentligt.<br />
Den automatiska nivåregleringen ser till att traktorns framända<br />
alltid bibehåller samma läge, oberoende av axelbe-<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
2<br />
1. Justering av bromsen<br />
2<br />
K 2.5.2. Luftfjädrad framaxel<br />
3<br />
4<br />
1<br />
1. Allmänt<br />
--- 142 ---<br />
6080---170,1<br />
bakre vajern i normal körriktning. Vid behov justeras<br />
parkeringbromsen med justerskruven (2) på den främre<br />
vajern.<br />
1<br />
lastningen.<br />
6080---165<br />
Fjädringsystemet består av ett normalt tryckluftsystem<br />
med tryckmätare (1), två fjädrande luftbälgar (2) ochtvå<br />
stötdämpare (3). Om traktorn dessutom är utrustad med<br />
tryckluftsbromsar (för släpvagn) ser överströmningsventilen<br />
(4) till att bromssystemet alltid har tillräckligt med luft.
2. Användning<br />
6<br />
5<br />
8a<br />
5<br />
8<br />
6<br />
7<br />
8<br />
6080---166,1<br />
Med fjädringssystemet inkopplat ska låstapparna (5) varai<br />
hållarna.<br />
Med tapparna (5) monteradeihålen(6) kan fjädringen<br />
spärras. Tillse även att tapparnas låssprintar monteras!<br />
Om tapparna inte går att få i kan höjdinställningsventilen<br />
(7) vridas så mycket att tapparna går fritt.<br />
6080---181<br />
1. Allmänt<br />
6250Hi---6850Hi<br />
På några traktormodeller med fabriksmonterad frontlasta-<br />
I samband med service kan det vara lämpligt att låsa axelfjädringen.<br />
För att inte framaxelfjädringen ska påverka<br />
dragkraftsavkänningen negativt kan det dessutom vara<br />
fördelaktigt att låsa den vid arbete med tunga helburna<br />
redskap, t ex helburna växelplogar, som ger liten belastning<br />
över framaxeln.<br />
3. Underhåll<br />
3.1. Allmänt<br />
Underhåll av tryckluftssystem, se tryckluftsbromsar.<br />
Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna.<br />
3.2. 250 timmars intervall<br />
Smörj framaxelfjädringens ledpunkter (8), 2 nipplar. På<br />
4---cylindriga modeller smörjs framaxelns främre lagring<br />
genom hålen (8a) i axelns upphängning.<br />
4. Specifikation<br />
K 2.5.3. Flexibla framstänkskärmar<br />
--- Extra utrustning på alla axeltyper (på 6---cylindriga modeller<br />
med standard hjulbas, 2558 mm)<br />
--- Framaxelvikten för traktorer med fjädrande framaxel är<br />
på 6---cylindriga modeller 350 kg högre och<br />
på 4---cylindriga modeller 400 kg högre<br />
jämfört med samma modeller utan fjädring.<br />
--- Tillåten axelbelastning är lika som för framaxeln utan fjädring.<br />
--- Fjäderbälgarna har diametern 8“, trycket kan variera från<br />
2 --- 14 bar<br />
--- Fjädringsväg vid axel 51 mm, vid bälg 92 mm<br />
--- Framhjulens max styrvinkel och axelns max pendlingsvinkel<br />
påverkas inte av fjädringssystemet.<br />
--- Automatisk nivåreglering oberoende av framaxelns belastning.<br />
--- 2 st hydrauliska stötdämpare.<br />
re monteras även flexibla framstänkskärmar. Kan vid behov<br />
eftermonteras också på andra modeller.<br />
När hjulen vrids vrids framskärmarna mindre än hjulen och<br />
fjädrar undan när de tar i.<br />
2. Justering<br />
I samband med spårviddsomställning eller byte av hjul<br />
bör även kontrolleras att framskärmarna inte tar i vid max<br />
axelpendling och styrutslag.<br />
Justerskruvar 1: En förspänning (15⎪) förhindrar att framskärmarna<br />
vibrerar vid körning rakt fram. Vid vridning följer<br />
innerhjulets skärm endast med så långt att förspänningen<br />
neutraliserats.<br />
Justerskruv 2: Begränsning för vridning av ytterhjulets<br />
skärm.<br />
Justerskruv 3: Innerhjulets skärm kan fås att vrida längre<br />
än förspänningen medger (justerskruven i läge A). Denna<br />
justering skall göras om hjulen tar i stänkskärmen. När<br />
denna justering inte behövs skall skruven vara i ytterläge<br />
B.<br />
--- 143 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
2<br />
3<br />
1<br />
4<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
5<br />
K2.6.Ram och hjul<br />
K2.7.Hytten och täckplåtar<br />
K 2.7.1. Luftfjädrad sits<br />
12 11<br />
VARNING! Ändra aldrig på sitsens inställningar under<br />
körningpgaolycksrisken.<br />
Sitsen har följande inställningsmöjligheter:<br />
K 2.7.2. Spärr för sitsens längdinställning (1)<br />
Spärren för sitsens längdinställning medger två olika inställningsområden<br />
(2).<br />
Läge 1<br />
--- Genom att först flytta spaken (A) åt höger och sedan<br />
lyfta den uppåt låses spaken i detta läge när ett “klick”<br />
hörs. Med spaken i detta läge är stolens skjutmån begränsad<br />
och sitsen kan vridas 180⎪ medurs.<br />
--- 144 ---<br />
6 7<br />
10<br />
9<br />
8<br />
6080---133,3<br />
Läge 0<br />
--- I detta läge kan sitsens hela längdinställning utnyttjas.<br />
Observera dock, att om stolen skjuts långt bak finns risk<br />
att sitsen tar i hyttens sidoklädsel vid vridning.<br />
K 2.7.3. Längdinställning (2)<br />
Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt.<br />
K 2.7.4. Inställning av sitsens vridning (3)<br />
Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan<br />
vridas medurs 180˚.<br />
Två mellanlägen finns också; ett fast 10⎪ och ett flytande<br />
läge 20---30⎪ (bra vid t ex plöjning).
VARNING! Om sitsen är inställd längre bakåt än spärren<br />
för längdinställning begränsar, så kan den ta i hyttens<br />
sidoklädsel när sitsen vrids.<br />
K 2.7.5. Spärr för plandämpare (4)<br />
Med reglaget enligt figuren är plandämparen spärrad och<br />
sitsen dämpas inte i längdriktningen. Genom att föra reglaget<br />
till framåtläge (medurs 180⎪) lossas spärren och<br />
plandämparen sätts i funktion.<br />
K 2.7.6. Inställning av förarvikt och sitsens<br />
höjd (5)<br />
Inställningavfjädringefterförarvikt<br />
Drareglagetlättuppåtochsläppsåsnartkompressorn startar (dra inte kontinuerligt). Kompressorn stannar automatiskt<br />
när fjädringen har ställt in sig efter förarens vikt.<br />
Om den nya föraren är lättare än den föregående stannar<br />
kompressorn efter ett ögonblick, överflödig luft släpps ut<br />
och sitsen sjunker något.<br />
Inställningen efter förarvikt finns kvar i minnet, även när<br />
strömmen bryts. Detta noteras enkelt genom att dra reglagetlättuppåtnärströmmenpånyttslagitspå,dåställer<br />
sitsen på nytt in sig till höjdinställningens mittpunkt.<br />
Sitsens fjädringsväg är 100 mm ( 50 mm) oberoende av<br />
höjdläge. Av säkerhetsskäl är fjädringsvägen begränsad<br />
till 100 mm. En längre fjädringsväg skulle försvåra körningen<br />
genom att fötterna ibland inte når pedalerna).<br />
Inställningavsitshöjd(80mm)<br />
Sitsen har steglös 80 mm höjdinställning (40 mm från<br />
sitsens mittläge). Höjning sker genom att dra reglaget<br />
uppåt tills önskat höjd är uppnådd (kompressorn går hela<br />
tiden). När reglaget släpps stannar kompressorn och sitsen<br />
stannar på denna höjd. Om sitsen ställts så högt att<br />
kvarstående uppåtfjädring blir mindre än 50 mm sänks<br />
den automatiskt till högsta möjliga läge.<br />
Genom att trycka samma reglage neråt sjunker sitsen så<br />
länge som reglaget hålls nedtryckt. Om man försöker ställa<br />
sitsen så lågt att mindre än 50 mm fjädringsväg återstår,<br />
höjs sitsen till lägsta möjliga höjd vid nästa tryck på reglaget<br />
(kompressorn startar och stannar automatiskt när<br />
lägsta möjliga höjd uppnåtts).<br />
Om föraren har ”suttit försiktigt” på sitsen under inställningen,<br />
kan det inträffa att tidigare höjdinställning finns<br />
kvar i minnet och sitsen höjs ända till föregående inställning.<br />
När sitsen är spärrad i nytt läge, hörs ett litet “klick”, särskilt<br />
om man rör sig på sitsen.<br />
K 2.7.7. Fästpunkter för säkerhetsbälte (6)<br />
Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte.<br />
K 2.7.8. Inställning av ryggstödets lutning (7)<br />
Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge.<br />
K 2.7.9. Inställning av armstödets höjd (8)<br />
Armstödets höjd kan ställas in genom att ta bort skyddet<br />
och byta armstödets plats i sina fästskenor.<br />
K 2.7.10. Inställning av svankstöd (9)<br />
Vridning av reglaget medurs eller moturs ställer in svankstödet<br />
samtidigt i två riktningar (höjd och djup).<br />
K 2.7.11. Sitsvärme (10)<br />
Strömställaren för sitsvärmen finns i ryggstödets vänsterkant,<br />
ovanför armstödsinfästningen.<br />
K 2.7.12. Plats för böcker (11)<br />
På ryggstöden finns plats för böcker (A4).<br />
K 2.7.13. Inställning och borttagning av ryggstödsförhöjningen<br />
(12)<br />
Ryggstödsförlängningen kan ställas in manuellt i önskad<br />
höjd genom att lyfta eller sänka den. Det är även möjligt<br />
atttabortdenheltochhållet(genomattryckakraftigt<br />
uppåt).<br />
--- 145 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
Användning av luftkonditioneringssystemet<br />
Traktorn kan vara utrustad med luftkonditioneringsanläggning<br />
som extra utrustning. I de nya luftkonditioneringsanläggningarna<br />
har freon bytts till miljövänlig kylmediet<br />
(R134a).<br />
OBS! Samtliga dörrar och fönster ska vara stängda när<br />
luftkonditioneringen används.<br />
Se till att hyttluftfiltret är rengjort.<br />
1. Vrid temperaturreglaget (1) moturs till ändläget. När<br />
motorn har startat, vrid temperaturreglaget för luftkonditionering<br />
(2) till max kyla (helt medurs).<br />
2. Vrid strömställaren till fläkten (3) på max hastighet 3.<br />
3. När önskad temperatur har erhållits ställs temperaturregleget<br />
för luftkonditionering (2) så att en behaglig<br />
temperatur bibehålls i hytten.<br />
4. Därefter reduceras fläkthastigheten (3) till rätt lufthastighet.<br />
6080---135<br />
OBS! Kyleffekten av luftkonditioneringen kan förbättras<br />
genom återcirkulation, håll återcirkulationmuns-<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
K 2.7.14. Luftkonditioneringssystemet<br />
4<br />
--- 146 ---<br />
3 1 2<br />
6080---134<br />
tycket (4) öppet.<br />
OBS! Om luftkonditioneringen inte har använts under<br />
en längre period, måste kompressoraxeln eventuellt<br />
lossas innan motorn startas. Det görs genom att kylkompressorns<br />
remskiva vrids för hand med en hylsnyckel.<br />
För att förhindra att kompressorn fastnar, bör luftkonditioneringen<br />
köras under några minuter med jämna mellanrum<br />
(mins en gång per månad). Kör motorn på tomgång<br />
under några minuter.<br />
VARNING! Gör aldrig själv några ingrepp i<br />
luftkonditioneringssystemet!<br />
Arbete med luftkonditioneringen kräver speciell utrustning<br />
och specialverktyg, kontakta därför alltid din återförsäljare.<br />
OBS! Kontrollera alltid att kompressorn startar. Vid<br />
låga temperaturer förhindras nämligen start av en termostat.<br />
Luftkonditioneringens kondensor måste rengöras regelbundet<br />
från damm, insekter och annan smuts.<br />
VARNING!<br />
Undvik all kontakt med kylmediet. Om kylmediet av<br />
någon anledning skulle hamna i ögonen måste en läkare<br />
omedelbart kontaktas. Allt svetsarbete i närheten<br />
av slangar eller andra delar av luftkonditioneringen är<br />
förbjuden då detta kan ge upphov till gasbildning. Max<br />
temperatur för systemets delar är 80˚C.<br />
Vid eventuella funktionsstörningar i systemet, ska en auktoriserad<br />
verkstad kontrollera det.
B A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
6080---136,1<br />
Luftkonditioneringssystemets torkarbehållare (1) harpå<br />
framsidan ett siktglas (A) och fuktindikator (B).<br />
Genom siktglaset (A) kontrollerar man anläggningens<br />
1. Allmänt<br />
K 2.7.15. Skogshytten<br />
6080---161<br />
Skogshytten har genomsikt uppåt genom takets bakre<br />
kondition: Starta motorn och ställ varvtalet på ca 1500<br />
r/min och reglaget på max kylning. Låt motorn gå några<br />
minuter innan och under avläsning.<br />
KANSKE FÖR MYCKET KYLMEDIUM<br />
Kylämnet är nästan ogenomskinligt och inga<br />
bubblor förekommer vid ändring av motorvarvtalet.<br />
Högtryckslangen är onormalt het (2). Tag kontakt<br />
med auktoriserad verkstad.<br />
TILLRÄCKLIGT MED KYLMEDIUM<br />
Kylämnet är nästan ogenomskinligt och några<br />
bubblor kan förekomma vid ändring av motorvarvtalet.<br />
Högtryckslangen är varm (2) och lågtryckslangen<br />
kall (3).<br />
FÖR LITE KYLMEDIUM<br />
Några bubblor kommer oregelbundet med ca<br />
1---2 sekunders mellanrum. Högtryckslangen är<br />
varm (2) och lågtryckslangen kall (3). Ta kontakt<br />
med auktoriserad verkstad.<br />
KYLMEDIET NÄSTAN SLUT<br />
Man ser bubblor i kombination med strömmande<br />
vätska. Temperaturen på hög--- och lågtryckslangarna<br />
(2 och 3) nära kompressorn är ⎥ lika. Ta kontakt<br />
med auktoriserad verkstad.<br />
OBS! Kylmediet skall vara ofärgat, är det brunt eller<br />
gult måste det bytas. Tag kontakt med auktoriserad<br />
verkstad.<br />
Fuktindikatorns (B) färg skall vara blå. Är den ljusröd<br />
måste den bytas. Ta kontakt med auktoriserad verkstad.<br />
del. Materialet i takfönstren är splitterfritt. För att hålla fönstren<br />
imfria finns speciella defrostermunstycken.<br />
2. Användning<br />
1<br />
6080---162<br />
Takluckan öppnas genom att först trycka öppningsspärren<br />
(1), och därefter takluckan (2).uppåt vid handtaget<br />
För att öppna takluckan helt (t.ex. som nödutgång) frigörs<br />
överänden av gasfjädern från sin fastsättning varefter takluckan<br />
kan öppnas helt.<br />
--- 147 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
2
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3<br />
6080---163<br />
Strömställare för takluckans torkare (3).<br />
Iskogshyttenärradionplaceradpåvänstersidaitakpanelen.<br />
--- 148 ---<br />
3. Underhåll<br />
2<br />
6080---164<br />
1<br />
Taket är utrustat med en lucka (1) för underhåll av värmare<br />
och luftkonditionering (extra utrustning).<br />
Hyttens luftfilter (2, 2 st) är placerade utvändigt, ovanför<br />
hyttdörrarna. En viss självrening av hyttfilterna sker varje<br />
gång en dörr stängs (p g a den lilla tryckökningen i hytten).<br />
Rengöring och byte av filter görs enligt samma periodiska<br />
vårdschema som för standardhytten.<br />
2
6080---157,2<br />
1. Användning<br />
2<br />
Sänkning<br />
1. Ställ strömställaren för lyft/stopp/sänk (2) isänkläge.<br />
Använd sedan den inre strömställaren (1) ochlyft<br />
dragstängerna till max upplyft läge<br />
2. Använd sedan dragkrokens urkopplingsreglage (3) för<br />
frikoppling av kroken. Tryck på den inre strömställaren<br />
(1) varvid dragkroken sänks ner.<br />
Lyftning<br />
1. Backa traktorn och koppla dragkroken till t ex släpvagnens<br />
dragögla.<br />
2. Tryck på den inre strömställaren (1) tills kroken låses<br />
automatiskt av spärren.<br />
3. Sänk dragstängerna något så att släpvagnens tyngd<br />
vilar på dragkrokspärren.<br />
Observera att max tillåten vertikal belastning på dragkroken<br />
enligt ISO–standard och EU---direktiv är 3000 kg.<br />
VARNING! Vid användningen av släpvagn försäkra er,<br />
att dragkroken är låst så att kroken vilar på spärren.<br />
VARNING! Vid tillkoppling av dragkroken, kontrollera<br />
att dragöglan intar rätt läge på kroken.<br />
Vid körning med släpvagnen i kuperad -- lutande<br />
teräng, måste dragöglan vara roterande för att undvika<br />
sönderkörning av dragkrok resp. dragögla.<br />
VARNING! Påhängsvagnar måste alltid kopplas till lyftdragkroken.<br />
Sänkning av en belastad dragkrok ska alltid göras med<br />
den hydrauliska lyften.<br />
K2.8.Arbetshydraulik och draganordningar<br />
1<br />
K 2.8.1. Lyftdragkrok<br />
--- 149 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3<br />
SFS---ISO 5692<br />
6080---180<br />
OBS! Använd endast dragöglor som överensstämmer<br />
med föreskrifterna och är oskadade. Vid användning<br />
av andra än tillåtna dragöglor, avskriver sig tillverkaren<br />
alla garantier och allt ansvar.
2. Justeringar och inställningar<br />
2.1. Justeringavdragkrokenslyftlänkar<br />
6080---159<br />
Lyftlänkarna ska alltid ha ett litet spel när redskapslyften<br />
står i sitt övre läge, (lyfthöjden inställd på max. lyfthöjd<br />
och vippströmbrytaren lyft/stopp/sänk i lyftläge). De skall<br />
emellertid vara så injusterade att dragkroken säkert låses<br />
av spärren, även när dragkroken är belastad.<br />
För justering, lyft upp trepunktslyften till sitt översta läge<br />
med vippströmbrytaren för lyft/stopp/sänk (inte med trycknapparna),<br />
reglaget för lyfthöjd måste vara på max läget<br />
(dragkroken måste vara obelastad). Kontrollera justeringen<br />
genom att röra på lyftlänken. Justeringen är rätt då<br />
länken rör sig löst men när dragstängerna sänks ner kommer<br />
dragkroken att vila säkert mot spärren. Kontrollera att<br />
fjädern returnerar spärren ända till botten.<br />
Justera lyftlänkarna om så erfordras genom att lossa<br />
sprinten vid länkarnas övre ände. Vrid lyftlänkarna tills<br />
lagom längd blivit injusterad. Kontrollera att bägge lyftlänkarna<br />
är lika långa efter justeringen.<br />
Dragkrokens lyftlänkar får ”spänna” när man lyfter med<br />
tryckknapparna.<br />
Utför justeringen noggrant! För kort inställda lyftlänkar<br />
medför överbelastning i hydraulsystemet och därmed risk<br />
för att pumpen tar skada.<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
--- 150 ---<br />
2.2. Kontroll av dragkrokens låsning<br />
6 --- 8 mm<br />
A6181---160<br />
Försäkra er om att fjädern återför spärren ända till botten.<br />
När spärren lossas, måste dragkroken kunna lyftas upp<br />
6--8 mm.<br />
2.3. Kontroll av dragkrokens slitage<br />
3. Specifikation<br />
min 44 mm<br />
6080---171<br />
FARA! När dragkroken har slitits till 44 mm<br />
(tunnaste sektion), måste den bytas. En<br />
dragkrok får aldrig svetsrepareras.<br />
--- Manövrering, hydraulisk manövrerad<br />
--- Max vertikal belastning på lyftdragkrok 53 kN, gällande<br />
EU---standard begränsar dock till 30 kN (max. tillåten<br />
belastning på traktorns bakaxel och däck får inte<br />
överskridas)<br />
--- Lyftdragkrokens avstånd i nedersta läget från däck centrum<br />
705 mm<br />
--- Dragkrokens hämtningshöjd från marken (med däck<br />
18.4R34) 90 mm
K 2.8.2. Jordbruksdrag<br />
6080---158<br />
Dragbom finns som utrustning i två alternativa utföranden<br />
(standard på vissa marknader). Dragbommen kan användas<br />
när en mindre belastning vilar på draganordningen<br />
(tex balpressar och tvåaxlade vagnar).<br />
Det ena utförandet har 4 olika lägen i längdled, i de två<br />
yttre lägena kan jordbruksdraget även justeras i sidled.<br />
Det andra utförandet har två lägen i längdled och två i<br />
sidled.<br />
--- Jordbruksdrag:<br />
Kan ställas i fyra olika längdlägen, i de två yttre lägena<br />
kan jordbruksdraget vridas ±12˚ och ±25˚, max tillåten<br />
vertikal belastning är 30 kN (med jordbruksdraget på<br />
främre läget) resp 18 kN (med jordbruksdraget i bakre<br />
läget).<br />
--- Lätt jordbruksdrag:<br />
Kan ställas i två olika längdlägen och sidoställas i 2<br />
olika lägen åt vardera sidan. Max tillåten vertikal belastning<br />
är 10 kN (med jordbruksdraget i främre läget) resp<br />
7,5 kN (med jordbruksdraget i bakre läget).<br />
K 2.8.3. Dragkrok för tvåaxlad släpvagn<br />
1. Allmänt<br />
FARA! Enligt lag är föraren skyldig att tillse<br />
att alla säkerhetsåtgärder (låsningar) utförs.<br />
2. Användning<br />
2<br />
6080---137,2<br />
1<br />
--- 151 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3<br />
För att koppla en släpvagn till dragbulten vänds hävstången<br />
(1) till sitt övre läge. När dragöglan når botten på klykan<br />
går dragbulten ner automatiskt. Dragbulten kan också<br />
sänkas genom att pressa ner hävstången (2).<br />
Draget kan flyttas i höjdled genom att lyfta och vrida hävarmen<br />
(3) åt höger. Flytta dragklykan till önskad höjd och<br />
släpp hävarmen. Tillse att den låser ordentligt. Dragklykan<br />
kan också lyftas bort från sin ram genom att använda<br />
samma hävarm.<br />
FARA! Om hävarmen (3) är trasig eller draget<br />
är mycket smutsigt kan höjdjustering<br />
vara omöjlig att utföra,. Dragklykans låsning<br />
ska alltid säkras efter varje höjdjustering.<br />
6080---138,2<br />
EJ LÅST<br />
DRAGBULTEN LÅST<br />
FARA! Dragbulten är låst i sitt nedre läge<br />
när säkringsknoppen är ute. Vid koppling<br />
av släpvagn ska knoppens låsning säkras.
6080---138,1<br />
För att garantera tillåten dragvinkel bör dragöglor enligt<br />
DIN 74054/11026 användas.<br />
Fast dragögla måste användas för roterande dragklyka.<br />
OBS! Använd endast dragöglor som överensstämmer<br />
med föreskrifterna och är oskadade. Vid användning<br />
av andra än tillåtna dragöglor, avskriver sig tillverkaren<br />
alla garantier och allt ansvar.<br />
VARNING! Vid användning av lyftdragkrok med drag<br />
för tvåaxlad släpvagn, var försiktig så att redskapets<br />
dragbom inte berör dragets ram. Nedre lägets begränsare<br />
för dragklykan på draganordningens ram får inte<br />
tas bort.<br />
3. Underhåll och smörjning<br />
6080---137,3<br />
1 2<br />
3.1. Rengör regelbundet:<br />
--- dragbulten (1) (ej högtryckstvätt)<br />
--- dragbultens styrkropp (2)<br />
--- låspinne (3) (2st)<br />
3.2. Smörj regelbundet:<br />
--- nippel (4), smörj med EP---fett på kalciumbas. Efter<br />
smörjning ska dragklykan vridas minst 90⎪ åt vardera<br />
hållet, varvid fettet sprids ut.<br />
OBS! Om dragklykan rostat fast p g a t.ex. gödselmedel,<br />
får rostlösningsmedel inte användas. Anlita istället<br />
auktoriserad verkstad.<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
4<br />
5<br />
3<br />
--- 152 ---<br />
3.3. Smörj vid behov eller med 1000 timmars intervall:<br />
--- nippel (5)<br />
4. Specifikationer<br />
--- Max belastning på traktorn är 3000 kg<br />
--- Max vertikal belastning på lyftdragkrok 1500 kg<br />
--- Dragtapp diameter 31,5 mm alternativt 38 mm<br />
K 2.8.4. Dragkrok Euro<br />
1. Kontroll av dragkrokens slitage<br />
1. Allmänt<br />
A<br />
6080---139<br />
min 44 mm<br />
6080---171<br />
FARA! När dragkroken har slitits till 44 mm<br />
(tunnaste punkt ), måste den bytas.<br />
1<br />
Dragkrok Euro monteras i stället som alternativt till lyftdragkrok<br />
och den används som lyftdragkrok.<br />
Dragkrok Euro (1) kan bytas till bom Euro (extra utrustning,<br />
2) genom att pressa samman låsfjädern (A) ochatt<br />
ta bort tappar (B).<br />
A<br />
B<br />
2
6080---140<br />
Bilden visar dragpunktens avstånd från kraftuttagstappen<br />
och max. tillåtna belastningar.<br />
6080---141<br />
När krok eller bom inte används, kan den sättas fast i hållaren<br />
på bakskärmen.<br />
--- 153 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
1<br />
Frontlyften manövreras med den tredje ventilen för yttre<br />
hydraulik (1). Denna ventil är extra utrustning. Då frontlyften<br />
används ska ventilen vara omställd till enkelverkande.<br />
Frontlyften lyfter då spaken (1) dras mot föraren och sänker<br />
omvänt. Med spaken i det yttre läget, mot sidorutan,<br />
fås flytläge och redskapet följer då marken.<br />
K 2.8.5. Frontlyft<br />
1. Användning<br />
--- 154 ---<br />
6080---143<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 2<br />
Lägen för nedre länkstänger:<br />
Arbetsläge --- tapparna är monterade i hål 1.<br />
Flytläge --- tapparna är monterade i hål 2.<br />
6080---142,1
Transportläge --- Nedre länkstänger uppvikta och tapparna<br />
monterade i hål 2.<br />
Försäkra er om att tapparna sitter monterade enligt (3) då<br />
lyften används.<br />
Vid användning av frontlyften gäller samma regler som för<br />
redskapslyften bak på traktorn. Tänk också på följande vid<br />
användning av frontlyft:<br />
--- Kör dragjärnen i topp innan de fälls till transportläge.<br />
--- Kör dragjärnen i topp vid transport.<br />
--- Använd de övre huvudstrålkastarna (extra utrustning)<br />
vid körning på allmänna vägar när redskapet på frontlyften<br />
skymmer de ordinarie huvudstrålkastarna.<br />
--- VARNING! Dragjärnen ska fällas upp då<br />
de inte används vid transportkörning.<br />
OBS! Om traktorn är utrustad med både frontlyft och<br />
frontlastare måste frontlyftens nedre kopplingsstänger<br />
tas bort vid användning av frontlastaren. Lastaren går<br />
annars emot frontlyftens nedre kopplingsstänger.<br />
2. Underhåll<br />
2.1. Allmänt<br />
1. Kontrollera regelbundet, att alla skruvar och muttrar är<br />
åtdragna.<br />
6080---144,1<br />
2. Efterdrag alla skruvar och muttrar på en ny eller reparerad<br />
redskapslyft efter de första 15---25 driftstimmarna.<br />
Kontrollera också, att det inte finns läckage på hydraulkomponenterna.<br />
2.2. Underhåll efter 250 timmars intervall<br />
Smörj lyftcylindarnas tappar och dragjärnens axel.<br />
3. Specifikationer<br />
--- Lyftkraft:<br />
6250Hi---8150Hi, 30 kN<br />
8350Hi---8950Hi, 35 kN<br />
--- Lyftcylinder diameter, 2 stc:<br />
6250Hi---8150Hi Ø 80 mm<br />
8350Hi---8950Hi Ø 90 mm<br />
--- Lyftområde:<br />
6250Hi---6850Hi, 650 mm<br />
8050Hi, 8150Hi, 660 mm<br />
8350Hi---8950Hi, 730 mm<br />
--- Lyftlänkarna kan vikas upp<br />
--- Fånghakar, kategori 3/2<br />
--- Fram dragningspunkt som standard<br />
6080---145<br />
--- 155 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
Tryckackumulatorn (1) är extra utrustning för frontlyften.<br />
Vid körning utjämanr tryckackumulatorn de tryckstötar<br />
som orsakas av markens ojämnheter och lasten i frontlyften.<br />
Körninge blir stadigare och påkänningarna på såväl<br />
frontlyft som redskap och traktor minskar väsentligt.<br />
Tillsammans med tryckackumulatorn levereras en trevägskran,<br />
som gör att den ventil som är ansluten till frontlyften<br />
även kan användas till bakmonterade redskap.<br />
Användning av frontlyft<br />
--- Trevägsventilens spak (2) skavaraisittbakre läge.<br />
Ventilen ska vara ställd som enkelverkande (knopppen<br />
utskruvad).<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
4. Tryckackumulator för frontlyft<br />
2<br />
4<br />
3<br />
1<br />
--- 156 ---<br />
6080---167,1<br />
Ventil användning för yttre hydraulik<br />
--- Trevägsventilens spak (2) skavaraisittfrämre läge. I<br />
detta läge är inte tryckackumulatorn inkopplad.<br />
--- Enkelverkande redskap ansluts till snabbkoppling (3),<br />
varvid ventilen ska vara ställd som enkelverkande<br />
(knoppen utskruvad).<br />
--- Dubbelverkande redskap ansluts till snabbkopplingarna<br />
(3 och 4), då ventilen ska vara ställd som dubbelverkande<br />
(knoppen inskruvad).
1. Användning<br />
1 2<br />
Frontkraftuttag är alltid kombinerad med frontlyft.<br />
6080---146,71<br />
K 2.8.6. Frontkraftuttag<br />
6080---146,81<br />
Med potentiometer kan frontkraftuttagets inkopplingstid<br />
justeras steglöst till 4-- 15 sekunder. Inkopplingstiden är<br />
oberoende av belastningen:<br />
--- Potentiometern vrids moturs till ändläge = inkopplingstid<br />
4 sekunder.<br />
1.1. Extra funktioner på modell 6250Hi-- 6850Hi<br />
1.1.1. Justering av frontkraftuttagets inkopplingstid (1)<br />
Vid användning av frontkraftuttag, notera även de föreskrifter<br />
som gäller för bakre kraftuttag.<br />
Strömställaren för frontkraftuttaget (1) ärplaceradpåhögermanöverpanel.Närtraktornärutrustadmedfrontkraftuttag<br />
är frontkraftuttagsströmställaren monterad främst<br />
(1) och strömställaren för bakre kraftuttag bakerst (2).<br />
Strömställaren är av vaggtyp med två lägen:<br />
--- Högerkanten nedtryckt: frontkraftuttag inkopplat<br />
--- Vänsterkanten nedtryckt: frontkraftuttag urkopplat<br />
1<br />
--- Potentiometern vrids medurs till ändläge = inkopplingstid<br />
15 sekunder.<br />
--- 157 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
2. Utförande<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3<br />
2<br />
5<br />
4<br />
6080---146,4<br />
Kraftuttagstappen (2) har diametern 35 mm och försedd<br />
med 6 bommar.<br />
6080---147<br />
OBS! Kraftuttagstappen roterar nominellt med 1000<br />
r/min, moturs framifrån sett. Försäkra dig om att redskapet<br />
är anpassat till detta innan anslutning sker.<br />
Frontkraftuttagets nominella varvtal motsvarar motorns<br />
varvtal enligt följande:<br />
--- på modell 6250Hi---6850Hi, 2078 r/min<br />
--- på modell 6750Hi, 1714 r/min<br />
--- på modell 8050Hi---8150Hi, 1857 r/min<br />
--- på modell 8350Hi, 1767 r/min<br />
--- på modell 8450Hi---8950Hi, 2038 r/min<br />
OBS! Momentbegränsningkoppling för 750 Nm (78<br />
kW/106 hv) ska användas vid anslutning av redskap till<br />
frontkraftuttaget på modell 8050Hi, 8150Hi och 820 Nm<br />
(85 kW/116 hv) på modell 8350Hi-- 8950Hi.<br />
Frontkraftuttagets inkoppling sker mjukt med hjälp av<br />
elektronisk förstyrning. Om inkopplingen är mycket långsam<br />
eller mycket snabb, kan elektronikenheten behöva<br />
justeras. Kontakta i så fall auktoriserad verkstad (på modell<br />
6250Hi---6850Hi kan inkopplingstiden justeras från förarplatsen).<br />
Frontkraftuttagen är utrustade med pump (3), (pånågra<br />
modeller är pumpen monterad på andra sidan, på modell<br />
6250Hi---6850Hi är pumpen inbyggd) och oljekylare (4) för<br />
att förhindra överhettning. Kylsystemet är utrustat med<br />
by---passventil (5) för kalla förhållanden (på modell<br />
6250Hi---6850Hi inbyggd).<br />
--- 158 ---<br />
3. Underhåll<br />
3.1. Allmänt<br />
1. Dra åt kraftuttagets fästskruvar efter de första 15---25<br />
driftstimmarna. Kontrollera därefter regelbundet skruvarnas<br />
åtdragning och hydraulsystemets täthet. Kontakta<br />
auktoriserad verkstad om läckage uppstår.<br />
2. Tillse att oljekylaren (4) hålls ren, för att undvika överhettning<br />
av frontkraftuttaget.<br />
3.2. Byte av remmar<br />
Modell 6250Hi-- 8150Hi<br />
6080---148,1<br />
2<br />
90 Nm<br />
På traktorer med frontkraftuttag måste medbringarens<br />
skruvar (2) lossas och mellanringen (3) tas bort för att få<br />
tillräckligt utrymme för byte av remmar. Medbringaren sitter<br />
framför den elastiska gummikopplingen (1).<br />
För 8050Hi och 8150Hi bör vid anskaffning noteras att<br />
traktorer med frontkraftuttag har andra remmar än traktorer<br />
utan frontkraftuttag.<br />
1<br />
3
Modell 8350Hi-- 8950Hi<br />
1<br />
2<br />
600 Nm<br />
3<br />
6<br />
5<br />
4<br />
7<br />
140 Nm<br />
140 Nm<br />
6080---149<br />
På dessa modeller måste man göra följande åtgärder för<br />
att byta remmarna:<br />
--- Ta bort infästningsbalken för toppstången (1).<br />
--- Lossa kylaren (2) och frigör kylarens returslang (3) från<br />
kylaren. När returslangen öppnas, rotera samtidigt kraftuttagstappen<br />
medurs (mot normal rotationsriktning),<br />
varvid pumpen suger kylaren tom från olja.<br />
--- Ta bort skruvarna (4, 4 st) för gummikopplingens axel.<br />
--- Ta bort kraftuttagets nedre fästskruvar (5, 2st)ochmontera<br />
istället ca. 100 mm långa skruvar (gänga M14). Ta<br />
bort kraftuttagets övre fästskruvar (6, 2st)ochdrakraftuttaget<br />
framåt på de nedre skruvarna.<br />
--- Dela axel (7) vid bommarna.<br />
--- Trä de nya remmarna över axeln.<br />
--- Montera i motsatt ordning. Monteringen underlättas om<br />
axel (7) skjuts ihop i bomförbandet innan kraftuttaget<br />
förs på plats.<br />
Även fläktens viscokoppling måste frigöras från vattenpumpen<br />
och i förekommande fall också remmen till kylkompressorn,<br />
se underhåll på sidan 85.<br />
3.3. Underhåll med 500 timmars intervall<br />
4<br />
1<br />
2<br />
--- 159 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
3<br />
6080---150,2<br />
1. På modeller 8050Hi, 8150Hi byt olja och filter (1) för<br />
frontkraftuttag.<br />
--- Ta bort plugg (2) för att tappa ur oljan. Återfyll med motorolja<br />
10W30 (4 liter) vid nivåpluggen (3). Ventilationsnippeln<br />
(4) kan lossas för urluftning och lättare påfyllning.<br />
Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt.<br />
Traktorn måste stå plant.<br />
6<br />
5<br />
6080---150,3<br />
På modell 8350Hi-- 8950Hi finns inget oljefilter och oljan<br />
behöver inte bytas. Oljenivån ska bara kontrolleras/fyllas<br />
på genom anslutningen (5) till oljekylarens pump. Ventilationsnippeln<br />
(6) kan lossas för urluftning och lättare påfyllning.<br />
Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt. I<br />
denna växellåda används Shell Tivela WB olja (tillsvidare<br />
enda godkända oljan, användning av annan olja kan förorsaka<br />
problem) (total oljevolym är 2,5 l).
10<br />
9<br />
10 11<br />
12<br />
13<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
8<br />
7<br />
6080---150,4<br />
På modell 6250Hi-- 6850Hi, byt olja i kraftuttagsväxeln<br />
och tvätta oljesilen.<br />
--- Ta bort pluggen (7) på husets bakvägg och låt oljan<br />
rinna ut.<br />
--- Lossa filtret (8) genom att ta bort låsring (9) ochändlock<br />
(10).<br />
--- Rengör silen med bränsle och blås den torr med tryckluft.<br />
--- Återmontera, kontrollera, att O---ringen (11) finns i spåret<br />
på ändlocket.<br />
--- Fyll olja i växelhuset till nivåpluggen (12). Shell Donax<br />
Tx är tillsvidare den enda godkända oljan, användning<br />
av annan olja kan förorsaka problem (total oljevolym är<br />
2,6 l). Ventilationsnippeln (13) kan lossas för snabbare<br />
urluftning. Kontrollera att ventilationsnippeln inte är igensatt.<br />
Traktorn ska stå plant.<br />
--- 160 ---<br />
140 Nm<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
6080---151<br />
2. Kontrollera att gummikopplingen (1) ärsprickfri.Bytvid<br />
behov. Detta arbete bör utföras av auktoriserad verkstad.<br />
--- Om du ändå utför bytet själv, tillse att bitarna (2) inte<br />
vrids, (se bilden).<br />
6080---152<br />
3. På modell 8350Hi---8950Hi, smörj transmissionsaxelns<br />
nipplar, 2---3 nipplar.
4. Specifikationer<br />
--- Manövrering med strömställaren på höger reglagepanel<br />
--- Nominellt varvtal 1000 r/min vid motorvarvtal<br />
på modell 6250Hi---6850Hi, 2078 r/min<br />
på modell 6750Hi, 1714 r/min<br />
på modell 8050Hi, 8150Hi; 1857 r/min<br />
på modell 8350Hi, 1767 r/min<br />
på modell 8450Hi---8950Hi, 2038 r/min<br />
--- 6 --- bommars axeltapp, Ø 35 mm<br />
--- på modell 6250Hi---8150Hi elektrohydraulisk manövrering,<br />
våt flerlamellkoppling<br />
--- på modell 8350Hi---8950Hi elektrohydraulisk torr konkoppling<br />
--- förprogrammerad mjuk igångsättning<br />
--- modell 6250Hi---6850Hi har justerbar inkopplingstid<br />
--- roterar moturs framifrån sett<br />
K 2.8.7. Chockventil för yttre hydrauliks ventiler<br />
När ventil för yttre hydraulik är utrustad med chockventil,<br />
extra utrustning, är redskap skyddade mot chockbelastning<br />
i håll---läge, t.ex. frontlyft med tungt redskap.<br />
Vid behov kan chockventilens öppningstryck justeras.<br />
Chockventilen fungerar också som tryckbegränsningsventil,<br />
när den är justerad till ett lägre tryck än vad traktorns<br />
tryckbegränsningsventil är inställd på. Chockventilen är<br />
från fabrik ställd på 180 bar. För att förhindra kavitation<br />
har chockventilen även en inbyggd återfyllnadsventil.<br />
OBS! Justering av chockventiltryck skall utföras av<br />
<strong>Valtra</strong>-- verkstad.<br />
A<br />
B<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
6080---154,1<br />
Chockventil (1) begränsar endast trycket i det kanal där<br />
den är monterad. Om båda tryckkanalerna på en dubbel-<br />
verkande ventil (A) behöver skyddas, ska två chockventiler<br />
monteras, en upptill och en nertill. En enkel---/dubbelverkande<br />
ventil (B) kan endast vara försedd med en<br />
chockventil (2), som skyddar i både enkel--- och dubbelverkande<br />
läge.<br />
K 2.8.8. Ställbar flödesdelare<br />
1 2<br />
--- 161 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
A<br />
6080---172,2<br />
Med den ställbara flödesdelaren (1) kan den första<br />
ventilens (2) (räknat i körriktningen) flöde regleras 0--65<br />
l/min, snabbkopplingar 1 och 2. Flödet är konstant, oberoende<br />
av varvtal (under förutsättning att motorvarvet är<br />
så högt att pumpflödet svarar mot inställt flöde). Om pumpens<br />
hela flöde inte behövs på första ventilen, är återstoden<br />
samtidigt användbar i någon av de övriga ventilerna<br />
eller redskapslyften.<br />
Vid användning av flödesreglering, kan den första ventilen<br />
vara inställd för enkel--- eller dubbelverkande.<br />
Flödet regleras steglöst genom att vrida reglerknoppen<br />
(1):<br />
--- Moturs vridning ökar flödet<br />
--- Medurs vridning minskar flödet<br />
Med flödet helt nedreglerat (0 l/min) fungerar inte den<br />
första ventilen.<br />
Flödesdelaren begränsar inte antalet ventiler, utan vid behov<br />
kan 3:e och 4:e ventil monteras.<br />
Flödesdelaren möjliggör samtidigt användning av den<br />
första ventilen och redskapslyften eller någon annan ventil.<br />
Den ställbara flödesdelaren ger stora fördelar i bl a följande<br />
sammanhang:<br />
Vid behov av litet flöde<br />
--- Vid manövrering av små cylindrar för omställning av<br />
olika funktioner, då flöde 70 l/min förorsakar alltför våldsamma<br />
rörelser.
Vidanvändningavhydraulmotor<br />
--- Olika användningar av hydraulmotorer, såsom sopmaskiner,<br />
transportörer, skördemaskiner. Med flödesregleringen<br />
kan hydraulmotors varvtal regleras steglöst efter<br />
behov.<br />
Vid behov av flera funktioner samtidigt<br />
--- Vid hydraulmotordrift önskar man ofta kunna ställa om<br />
någon hydraulmanövrerad funktion utan att hydraulmotorn<br />
stannar, alternativt ska redskapslyften lyftas samtidigt<br />
som någon yttre funktion ska ställas om.<br />
1. Anslutning och användning av hydraulmotor<br />
1.1. Hydraulmotor med enkel rotationsriktning<br />
Anslutning<br />
C<br />
K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar<br />
B<br />
6080---173<br />
Manöverspakarnas märkning (dekal A) överensstämmer<br />
med snabbkopplingarnas märkning (dekal B).<br />
--- Hydraulmotorns tryckanslutning kopplas till snabbkoppling<br />
nr 1.<br />
--- Hydraulmotorns returanslutning kopplas till returanslutning<br />
för yttre hydraulik (C), 1/2” anslutning, som extra<br />
utrustning 1” anslutning.<br />
Användning<br />
1 2<br />
A<br />
6080---174,2<br />
--- Den första ventilen (räknat i körriktningen) (2) skallställas<br />
i enkelverkande funktion (instruktioner på sidan 72).<br />
--- Vid kontinuerlig drift av hydraulmotor är det också möjligt<br />
att lägeslåsa ventilen (instruktioner på sidan 72).<br />
--- När spaken (2) dras mot sitsen roterar hydraulmotorn.<br />
--- 162 ---<br />
--- Hydraulmotorns varvtal kan regleras steglöst med en<br />
ställbar flödesdelare (1).<br />
1.2. Hydraulmotor med vändbar rotationsriktning<br />
OBS! En hydraulmotor med vändbar rotationsriktning<br />
som stoppas och vänds kan gå sönder om den inte är<br />
utrustad med chockventiler.<br />
Anslutning<br />
--- Hydraulmotorns tryckledningar ansluts till snabbkoppling<br />
nr 1 och 2.<br />
--- Hydraulmotorns läckoljeledning ansluts till returanslutning<br />
(C), 1/2”, som extra utrustning 1” anslutning.<br />
Användning<br />
--- Den första ventilen (räknat i körriktningen) (2) skallställas<br />
i dubbelverkande funktion (instruktioner på sidan<br />
72).<br />
--- Vid kontinuerlig drift av hydraulmotor är det också möjligt<br />
att lägeslåsa ventilen åt ena hållet (instruktioner på<br />
sidan 72).<br />
--- Hydraulmotorns rotationsriktning vänds genom att föra<br />
spaken åt olika håll.<br />
--- Hydraulmotorns varvtal kan regleras steglöst åt båda<br />
hållen med en ställbar flödesdelare (1).<br />
2. Anslutning och användning av cylinder<br />
Anslutning<br />
Såväl enkel--- som dubbelverkande cylinder kan anslutas<br />
till flödesreglerad ventil.<br />
C 6080---175<br />
--- Tryckledningen från cylinderns plussida ansluts till<br />
snabbkoppling nr 1. För enkelverkande cylinder är detta<br />
den enda anslutningen.<br />
--- På dubbelverkande cylinder ansluts tryckledningen från<br />
minussidan till snabbkoppling nr 2.
Användning<br />
1 2<br />
A<br />
6080---176,2<br />
--- Vid användning av dubbelverkande cylinder skall den<br />
första ventilen (räknat i körriktningen) (2) ställas i dubbelverkande<br />
funktion och vid användning av enkelverkande<br />
cylinder i enkelverkande funktion (instruktioner<br />
på sidan 72).<br />
--- När spaken (2) dras mot stolen trycks kolvstången utåt<br />
och när spaken förs från stolen skjuts kolvstången inåt.<br />
--- Med en ställbar flödesdelare (1) kan kolvens rörelsehastighet<br />
på en dubbelverkande cylinder regleras åt båda<br />
hållen.<br />
--- 163 --- K. Extra--- och alternativ<br />
utrustningar
0.<br />
A<br />
Agroline---instrumentpanel, 36<br />
Aktivering av redskapslyft, 70<br />
Alfabetiskt register, 164<br />
Allmän beskrivning, 10<br />
Allmän beskrivning, presentation, 10<br />
Användning av redskapslyft, 69<br />
Användning och underhåll, extra--- och alternativ utrustningar,<br />
136<br />
Arbetshydraulik och dragkrokar, användning och underhåll<br />
för extra utrustningar, 149<br />
Att iaktta de första 50 drifttimmarna, 56<br />
Automatkörningsfunktion, 59<br />
Axeltryck, 111<br />
B<br />
Bakre kraftuttag, reglage på höger sida, 48<br />
Batterikontroll och underhåll, 102<br />
Belastning och tryck per däck, 112<br />
Beteckningarna på växellådor och kraftuttags-mekanismer,<br />
121<br />
Bromsar, presentation, 17<br />
Bromsar, specifikationer, 119<br />
Bromsbedaler, 26<br />
Bromspedalernas spel, 104<br />
Bromssystem, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />
139<br />
Bromssystem, luftning, 105<br />
Bränslesystem och luftrenare, 114<br />
Bränslesystemet, luftning, 100<br />
Byt bränslefilter, 93<br />
Byt förfilter, 93<br />
Byt motorolja och motoroljefilter, 87<br />
Byt tryckoljefilter för transmission/hydraulik, 89<br />
C<br />
Centralvarningslampan, 37<br />
Chockventil för yttre hydrauliks ventiler, 161<br />
Control Stop, 137<br />
D<br />
Daglig eller 10 timmars intervall, 82<br />
Delta Power Shift, 41, 59<br />
Delta Power Shift med automatik, 60<br />
Delta Power Shift, presentation, 16<br />
Delta Power Shift---väljare för växlingsautomatik, 43<br />
Differentialspärr, 60<br />
Differentialspärr, strömställare, 42<br />
Display, 29<br />
Dragkraftsreglering, 70<br />
Dragkraftsreglering, reglage, 46<br />
Dragkrok Euro, extra utrustning, 152<br />
Dragkrok för tvåaxlad släpvagn, extra utrustning, 151<br />
Dragkrokens lyftlänkar, justering, extra utrustning, 150<br />
Driftsinstruktioner, 63<br />
Drivande framaxel, specifikationer, 119<br />
Drivhjulsberoende kraftuttag, 65, 118<br />
Däckutrustning (parvis), 111<br />
E<br />
Elektrohydraulisk redskapslyft, specifikationer, 120<br />
Elmanövrerad huvudströmbrytare, extra utrustning, 138<br />
Elschema, 127<br />
Elsystem, användning och underhåll för extra<br />
utrustningar, 137<br />
Elsystem, specifikationer, 115<br />
Euro dragkrok, extra utrustning, 152<br />
Extra--- och alternativ utrustningar, 135<br />
L. Alfabetiskt register<br />
L. Alfabetiskt register<br />
--- 164 ---<br />
F<br />
Felkodtabell, 29<br />
Flexibla framstänkskärmar, extra utrustning, 143<br />
Fram/backenhet, specifikationer, 115<br />
Framaxel,2---hjulsdrift,specifikation,119<br />
Framhjulsdrift, 61<br />
Fyrhjulsdrift, strömställare, 42<br />
Frontkraftuttag, extra utrustning, 157<br />
Frontlyft, extra utrustning, 154<br />
Färdbelysning, strömbrytare, 35<br />
Förarsits, presentation, 25<br />
Förarstol, noggrannare, 54<br />
Förprogrammering av Delta Power Shift, 28<br />
Förvaring av traktor, 108<br />
G<br />
Gruppväxelspak, 41<br />
H<br />
Hastigheter, 116<br />
HiShift, 41<br />
HiShift kopplingsmanövrering, 58<br />
HiTech körriktningsväxel, presentation, 15<br />
Hjulmuttrar, åtdragningsmoment, 112<br />
Huvudregister, 2<br />
Huvudströmbrytare, 55<br />
Hydraulsystem, presentation, 18<br />
Hydraulsystem, specifikationer, 120<br />
Hytten och täckplåtar, användning och underhåll för extra<br />
utrustningar, 144<br />
Höjning/stopp/sänkning strömställare, 46<br />
I<br />
Igångkörning, 57<br />
Innehållsförteckning, 4<br />
Instrument och reglage, noggrannare, 26<br />
Instrument och reglage, presentation, 20<br />
Instrumentpanel, noggrannare, 27<br />
Instrumentpanel, presentation, 21<br />
Inställning av auto---fyrhjulsdrift, 31<br />
Inställning av hjulparameter, 32<br />
Inställning av parametrar, 31<br />
Inställning av spårvidd, 106<br />
J<br />
Jordbruksdrag, 151<br />
Justering av bromsbedalernas spel, 104<br />
Justering av dragkrokens lyftlänkar, extra utrustning, 150<br />
Justering av styrvinkel, 106<br />
Justering av toe---in, 105<br />
Justeringar, inställningar, 100<br />
K<br />
Kallstart, 56<br />
Kallstart, särskilda anvisningar, 56<br />
Kkraftuttagseffekt, 118<br />
Kodtal för olika däck och transmissioner, 123<br />
Kombinationsspak, 35<br />
Komponentkatalog för elschema, 124<br />
Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven vagn och<br />
traktor, 66<br />
Kontrollenhet för redskap, extra utrustning, 137<br />
Kort överblick, 167<br />
Kraftuttag, specifikationer, 117<br />
Kraftuttaget, användning, 63<br />
Kraftuttagskoppling, strömställare, 48<br />
Kraftuttagspak, 48<br />
Kraftöverföring, presentation, 15<br />
Kraftöverföring, specifikationer, 115<br />
Kraftöverföringsaxel, användning, 74<br />
Kulor för fånghakar, 69
Kylsystem, 102, 115<br />
Körning, 58<br />
Körning, reglage på höger sida, 41<br />
L<br />
LCD---teckenfönster, 38<br />
LCD --- teckenfönster på Agroline --- instrument panel, 38<br />
Luftfiltren, underhåll, 81<br />
Luftfjädrad framaxel, extra utrustning, 142<br />
Luftfjädrad sits, extra utrustning, 144<br />
Luftkonditioneringssystemet, extra utrustning, 146<br />
Luftning av bromssystem, 105<br />
Luftning av bränslesystemet, 100<br />
Luftrenare för motorn, 101<br />
Lyftdragkrok, 149<br />
Lyfthöj, inställning, 70<br />
Lyfthöjd reglage, 46<br />
Lyftlänkar, 67<br />
Lägesreglage, 46<br />
Lägesreglering, 70<br />
M<br />
Manöverpanel på sidostolpe, reglage på höger sida, 50<br />
Manövrering av yttre hydraulik, 71<br />
Motor, presentation, 14<br />
Motor, specifikationer, 114<br />
Motorolja, byte, 87<br />
Mått och vikt, 110<br />
N<br />
Nödbroms, extra utrustning, 140<br />
O<br />
Omställning av ventiler mellan enkel--- och dubbelverkande<br />
funktion, 72<br />
P<br />
Parkeringbromsens justering, 104<br />
Pedaler, noggrannare, 26<br />
Pedaler, presentation, 20<br />
Periodiskt underhåll, 81<br />
Plöjning, 74<br />
Plöjning med delburen plog, 75<br />
Plöjning med helburen plog, 74<br />
Plöjning med växelplog, 75<br />
Plöjning, kort sammanfattning, 76<br />
Programmering av Delta Power Shift, 59<br />
R<br />
Ram och hjul, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />
144<br />
Redskapslyft användning, 69<br />
Redskapslyft, aktivering, 70<br />
Redskapslyft, reglage på höger sida, 45<br />
Redskapslyft, specifikationer, 121<br />
Reglage för bakrutan, noggrannare, 52<br />
Reglage i takpanelen, noggrannare, 53<br />
Reglage på höger sida, bakre kraftuttag, 48<br />
Reglage på höger sida, körning, 41<br />
Reglage på höger sida, manöverpanel på sidostolpe, 50<br />
Reglage på höger sida, noggrannare, 41<br />
Reglage på höger sida, presentation, 22<br />
Reglage på höger sida, redskapslyft, 45<br />
Reglagepåhögersida,yttrehydraulik,50<br />
Reglagepåhögersida,övrigareglage,51<br />
Reglage på vänster sida, noggrannare, 52<br />
Reglage på vänster sida, presentation, 23<br />
Reglage, vändbar förarplats, extra utrustning, 141<br />
Rekommenderade driv--- och smörjmedel, 78<br />
Returoljefilter för yttre hydraulik, bytning, 89<br />
S<br />
Sidobegränsningslänkar, 68<br />
Sigma Power, 64<br />
Sits, luftfjädrad, extra utrustning, 144<br />
Skogshytten, alternativ utrustning, 147<br />
Slirkontroll, extrautrustning, 47<br />
Slutväxlar,specifikationer,116<br />
Släpvagn, 66<br />
Släpvagnskontakt, 66<br />
Smörjsystem, motor, specifikationer, 114<br />
Spak för växling av kraftuttag, 48<br />
Spårvidd, 113<br />
Spårvidd, inställning, 106<br />
Start av motorn, 56<br />
Start med reservbatterier, 57<br />
Start och körning, 56<br />
Startgas, 57<br />
Startlås, 36<br />
Stegväxelspak, 41<br />
Stop---indikeringslampa, 37<br />
Stopp, 61<br />
Strålkastarinställning, 103<br />
Strömbrytare för färdbelysning, 35<br />
Strömställare för automatkörningsfunktion, 44<br />
Styrsystem, användning och underhåll för extra utrustningar,<br />
141<br />
Styrsystem, presentation, 17<br />
Styrsystem, specifikationer, 119<br />
Styrvinkel, justering, 106<br />
Ställbar flödesdelare för hydraulik, 161<br />
Säkerhet, 6<br />
Säkerhetsföreskrifter, 6<br />
Säkerhetsåtgärder vid reparationer och underhåll på elsystemet,<br />
103<br />
Säkringar, 103, 124<br />
Sänkhastighetsreglage, 46, 70<br />
T<br />
Takpanel framåt, presentation, 24<br />
Takpanel höger sida, presentation, 25<br />
Tekniska specifikationer, 110<br />
Teleskopiska dragstänger, 68<br />
Temperaturereglage, 54<br />
Till traktorföraren, 3<br />
Tillkoppling av redskap, 73<br />
Tillverkningsnummer, 1<br />
Toe---in, justering, 105<br />
Traktorvakt, 137<br />
Transportsvängningsdämpare, 47<br />
Trepunktslyft, 67<br />
Tryck och belastning per däck, 112<br />
Tryckackumulator för frontlyft, extra utrustning, 156<br />
Tryckluftsbromsar (tryckluftskompressor), extra<br />
utrustning, 139<br />
Tryckoljefilter för transmission/hydraulik, bytning, 89<br />
Tvåaxlad släpvagn, dragkrok, extra utrustning, 151<br />
U<br />
Underhåll, 77<br />
Underhåll 1000 timmars intervall eller årligen, 91<br />
Underhåll 2000 timmars intervall eller varannat år, 96<br />
Underhåll 250 timmars intervall, 87<br />
Underhåll 4000 timmars intervall, 98<br />
Underhåll 500 timmars intervall, 89<br />
Underhåll veckovis/50 timmars intervall, 83<br />
V<br />
Val av körriktning, 59<br />
Varnings--- och indikeringslampor, 37<br />
Ventiler för ytre hydraulik, spakar, 50<br />
Ventiler för yttre hydraulik, specifikationer, 121<br />
Vändradie, 120<br />
Växellåda, specifikationer, 116<br />
Växelströmsgenerator, 102<br />
Växling av Agroline---hjulparametrar för olika<br />
hjulstorlekar, 40<br />
Växling av hjulparametrar, 40<br />
--- 165 --- L. Alfabetiskt register
Y<br />
Yttre hydraulik, manövrering, 71<br />
Yttre hydraulik, reglage på höger sida, 50<br />
Yttre hydraulik, ventiler, specifikationer, 121<br />
Å<br />
Åtdragningsmoment, hjulmuttrar, 112<br />
Ö<br />
Övriga reglage, reglage på höger sida, 51<br />
0.<br />
L. Alfabetiskt register<br />
--- 166 ---
Rymduppgifter dm 3 (liter)<br />
Motorolja (inkl filter):<br />
--- 6250Hi---6850Hi ................................ 13<br />
---8050Hi---8950Hi ................................. 19<br />
Kylsystem:<br />
--- 6250Hi---6550Hi ................................ 17<br />
--- 6650Hi---6850Hi ................................ 22<br />
--- 8050Hi, 8150Hi ................................. 28<br />
--- 8350Hi ........................................ 30<br />
--- 8450Hi, 8550Hi ................................. 27<br />
--- 8950Hi ........................................ 31<br />
Kraftöverföring/hydraulsystem (påfyllningsmängd/tillgängligoljevolymföryttrehydraulik)....................<br />
min ....................................... 45 / 20<br />
max ....................................... 55 / 30<br />
extra max .................................. 65 / 40<br />
Drivande framaxel:<br />
--- differential ...................................... 8<br />
--- hjulnav ...................................... 2 x 1<br />
--- centrumväxel industriaxel (som standard 8350Hi---<br />
8950Hi) ......................................... 6<br />
--- hjulnav, industriaxel (som standard 8350Hi---<br />
8950Hi) .................................... 2 x 1,5<br />
Bränsletank:<br />
--- 6250Hi---8950Hi ............................... 165<br />
--- Extra bränsletank ............................... 85<br />
--- Extra bränsletank (ej med frontlastare på modeller<br />
8050Hi---8950Hi) ............................... 120<br />
Bromsvätskebehållare .......................... 0,3<br />
Vindrutespolare .................................. 3<br />
Övriga data<br />
Hydraultryck:<br />
Lågtryckskrets ........................ 1,8 MPa (18 bar)<br />
Högtryckskrets ...................... 19 MPa (190 bar)<br />
Mått och vikt är med däck som anges i tekniska specifikationer<br />
Traktorns totalvikt, kg<br />
6250Hi---2 3810 6850Hi---4 4670<br />
6350Hi---2 3810 8050Hi---4 5010<br />
6550Hi---2 3860 8150Hi---4 5090<br />
6250Hi---4 4660 8350Hi---4 5300<br />
6350Hi---4 4660 8450Hi---4 5300<br />
6550Hi---4 4660 8550Hi---4 5300<br />
6650Hi---4 4660 8950Hi---4 5310<br />
6750Hi---4 4670<br />
Kort överblick<br />
--- 167 ---<br />
Traktorns max. höjd, mm<br />
6250Hi---2/6250Hi---4 2740/2755 8050Hi 2839<br />
6350Hi---2/6350Hi---4 2740/2755 8150Hi 2839<br />
6550Hi---2 2770 8350Hi 2849<br />
6550Hi 2745 8450Hi 2849<br />
6650Hi 2795 8550Hi 2849<br />
6750Hi 2795 8950Hi 2849<br />
6850Hi 2795<br />
Åtdragningsmoment, hjulmuttrar:<br />
--- framhjul 4---hjulsdrift ........................ 550 Nm<br />
2---hjulsdrift ....................... 130 Nm<br />
--- bakhjul ................................... 550 Nm<br />
--- fälg---fälgskiva, (fram och bak) ............... 310 Nm<br />
Lufttryck<br />
Bakdäck Tryck Framhjul Tryck<br />
kpa<br />
kPa<br />
16.9R34/8 160 11.00---16/8 250<br />
18.4---34/8 140 13.6R24 160<br />
18.4R34/8 160 14.9---24/8 180<br />
520/70R34<br />
600/65R34<br />
13.6R38<br />
160<br />
60<br />
140<br />
70<br />
160<br />
14.9R24/8<br />
420/70R24<br />
480/65R24<br />
160<br />
160<br />
60<br />
160<br />
70<br />
14.9R38 160 12.4R28 160<br />
16.9R38/8 160 13.6R28/8 160<br />
18.4R38/8 160 14.9R28/8 160<br />
480/70R38<br />
160<br />
60<br />
380/70R28<br />
160<br />
60<br />
520/70R38<br />
160<br />
60<br />
420/70R28<br />
160<br />
60<br />
20.8R38/8 160 16.9R28/8 160<br />
540/65R38<br />
120<br />
60<br />
440/65R28<br />
120<br />
60<br />
580/70R38<br />
120<br />
60<br />
480/65R28<br />
160<br />
70<br />
600/65R38<br />
160<br />
70<br />
480/70R28<br />
160<br />
60<br />
650/65R38<br />
120<br />
60<br />
540/65R28<br />
120<br />
60<br />
18.4R34 IND 290 14.9R24 IND 330<br />
18.4R38 IND 290 14.9R28 IND 320<br />
20.8R38 IND 260 16.9R28 IND 300<br />
18.4---34/14 FOR 260 14.9---24/14 FOR 300<br />
18.4---38/14 FOR 260 14.9---28/14 FOR 300<br />
600/65R38 FOR 240 500/65R28 FOR 240<br />
20.8---38/14 FOR 230 16.9---28/14 FOR 270
Ref no 39 802 12 7 (09/2001)<br />
Printed in Finland by Kopijyvä<br />
Swedish