12.09.2013 Views

Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center

Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center

Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tack!<br />

Tack för att du valde MotorGuide, en av den f<strong>in</strong>aste troll<strong>in</strong>gmotorerna på marknaden. Flera års<br />

erfarenheter har lett till målsättn<strong>in</strong>gen att producera produkter av högsta kvalitet. MotorGuide har rykte<br />

om sig att vara ledande vad gäller kvalitetskontroll, kvalitet, hållbarhet och prestanda på sikt, och<br />

företaget är ledande vad gäller service och support för s<strong>in</strong>a produkter.<br />

Vi ber dig att noga läsa denna <strong>in</strong>struktionsbok <strong>in</strong>nan motorn tas i bruk. Instruktionsboken har<br />

framställts för att bli till hjälp vid körn<strong>in</strong>g, säker användn<strong>in</strong>g och skötsel av troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />

Vi tackar dig igen för att du litar på MotorGuide.<br />

SLUTA ALDRIG LÄRA DIG, SLUTA ALDRIG BLI BÄTTRE OCH SLUTA ABSOLUT ALDRIG ATT<br />

FISKA.<br />

Garantimeddelande<br />

Produkten du har köpt levereras med en 2 års begränsad garanti från MotorGuide och garantivillkoren<br />

beskrivs i Garanti<strong>in</strong>formations- avsnittet i denna handbok. Garantivillkoren <strong>in</strong>nehåller en beskrivn<strong>in</strong>g av<br />

garantiperioden, viktiga friskrivn<strong>in</strong>gsklausuler och skadebegränsn<strong>in</strong>gar och annan relaterad<br />

<strong>in</strong>formation. Läs igenom denna viktiga <strong>in</strong>formation.<br />

Alla beskrivn<strong>in</strong>gar och specifikationer som förekommer var aktuella då <strong>in</strong>struktionsboken godkändes<br />

och gick i tryck. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, vars policy är att ständigt förbättra s<strong>in</strong>a produkter, förbehåller sig<br />

rätten att när som helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design,<br />

procedurmetoder utan föregående meddelande eller åtagande.<br />

MotorGuide, Lowell, Michigan U.S.A.<br />

Litho i USA.<br />

© 2010, MotorGuide<br />

Mercury, Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rac<strong>in</strong>g, MotorGuide, Mercury<br />

Precision Parts, Mercury Propellers, <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>r, Quicksilver, nr. 1 på vattnet, Alpha, Bravo, Bravo Two,<br />

Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RiderGuide, SmartCraft, Total Command,<br />

VesselView, Zero Effort, Zeus, M med Waves-logotypen, Mercury med Waves-logotypen och<br />

SmartCraft-logotypen är alla registrerade varumärken som tillhör <strong>Brunswick</strong> Corporation. Mercury<br />

Product Protection-logotypen är ett registrerat servicemärke som tillhör <strong>Brunswick</strong> Corporation.<br />

swe i<br />

© 2011 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>Färskvatten</strong>/<strong>Saltvatten</strong> 90-8M0061002 211


ii swe


Allmän <strong>in</strong>formation<br />

MotorGuides begränsade garanti....................................................................................................................... 1<br />

Allmän <strong>in</strong>formation.............................................................................................................................................. 2<br />

Anteckn<strong>in</strong>g av serienummer............................................................................................................................... 3<br />

Förarens ansvar.................................................................................................................................................. 4<br />

Säkerhetsmeddelande för passagerare.............................................................................................................. 4<br />

Förslag för säker båtanvändn<strong>in</strong>g........................................................................................................................ 4<br />

Komponentidentifier<strong>in</strong>g....................................................................................................................................... 6<br />

Dra handtaget ut och <strong>in</strong>....................................................................................................................................... 8<br />

Monter<strong>in</strong>g av propellern...................................................................................................................................... 8<br />

Ledn<strong>in</strong>gar och batteri<br />

Försiktighetsåtgärder för batteri........................................................................................................................ 10<br />

Standard åtgärder och rut<strong>in</strong>er........................................................................................................................... 10<br />

Batterirekommendationer.................................................................................................................................. 10<br />

Kabelfärgkodsförkortn<strong>in</strong>gar............................................................................................................................... 10<br />

Dragn<strong>in</strong>g av kablar............................................................................................................................................ 11<br />

Installation av fäste<br />

Installation ‑ akterfäste...................................................................................................................................... 15<br />

Installation ‑ pontonfäste................................................................................................................................... 15<br />

Installation ‑ bogfäste........................................................................................................................................ 15<br />

Körn<strong>in</strong>g med bogfäste<br />

Installera motorn i fästet.................................................................................................................................... 17<br />

Avlägsna motorn från fästet.............................................................................................................................. 17<br />

Höja och sänka troll<strong>in</strong>gmotorn.......................................................................................................................... 17<br />

Justera styrsystemets spänn<strong>in</strong>g (handreglerade motorer)................................................................................ 19<br />

Justera motorns djup........................................................................................................................................ 19<br />

Troll<strong>in</strong>gmotordrift<br />

Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator.............................................................................................................................................. 21<br />

Hastighetskontroll............................................................................................................................................. 22<br />

"Constant"/"Momentary"/"High‑bypass"............................................................................................................ 22<br />

Hastighetsregler<strong>in</strong>g med vridbar rorkult............................................................................................................ 22<br />

Monter<strong>in</strong>g av permanent fotpedal..................................................................................................................... 23<br />

swe iii


Underhåll<br />

Vård av troll<strong>in</strong>gmotorn....................................................................................................................................... 24<br />

Inspektions‑ och underhållsschema.................................................................................................................. 24<br />

Förberedelser för uppställn<strong>in</strong>g.......................................................................................................................... 25<br />

Batteri<strong>in</strong>spektion............................................................................................................................................... 25<br />

Propellerbyte..................................................................................................................................................... 26<br />

Endast Great White‑saltvattensmodeller.......................................................................................................... 26<br />

Servicehjälp för ägare<br />

Felsökn<strong>in</strong>g......................................................................................................................................................... 27<br />

Servicehjälp...................................................................................................................................................... 28<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor......................................................................................................................... 28<br />

iv swe


ALLMÄN INFORMATION<br />

MotorGuides begränsade garanti<br />

SPARA DITT URSPRUNGLIGA KVITTO FRÅN KÖPET ELLER KÖPEBREVET<br />

1. För rekreationsbruk utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska troll<strong>in</strong>gmotorer för de ursprungliga<br />

köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande under en 2-årsperiod.<br />

2. För att erhålla garantiservice bör köparen leverera eller returnera enheten (med fraktkostnaderna<br />

förbetalda och enheten försäkrad) till en auktoriserade MotorGuide-serviceverkstad. RETURNERA<br />

INTE ENHETEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN, utom om han/hon har en auktoriserad serviceverkstad.<br />

Produkter som returneras måste också vara väl packade, samt <strong>in</strong>nehålla en beskrivn<strong>in</strong>g av problemet<br />

och/eller vilken form av service som önskas, kundens adress och telefonnummer. En kopia av kvittot,<br />

köpebrevet, registrer<strong>in</strong>gsverifier<strong>in</strong>g eller annat bevis på köpet krävs när produkten returneras för<br />

garantiservice. Reklamationer accepteras <strong>in</strong>te utan kvitto för köpet av troll<strong>in</strong>gmotorn, annan verifier<strong>in</strong>g<br />

av registrer<strong>in</strong>gen eller ett köpebrev för båtpaketet.<br />

3. MotorGuide kommer efter eget gottf<strong>in</strong>nande att reparera eller ersätta delar som täcks av denna<br />

garanti. MotorGuide och MotorGuides serviceverkstäder påtager sig <strong>in</strong>te något ansvar för skador på<br />

MotorGuide-produkter som uppstått då reparationer utförts av någon annan än en auktoriserad<br />

MotorGuide serviceverkstad. Varken MotorGuide eller Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> är ansvarigt för defekt eller<br />

skada som orsakats av felaktig <strong>in</strong>stallation, <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g, förberedelse eller tidigare service- eller<br />

reparationsfel.<br />

4. För kommersiellt bruk och myndighetskunder utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska<br />

troll<strong>in</strong>gmotorer för de ursprungliga köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande<br />

under en 1-årsperiod. Kommersiellt bruk def<strong>in</strong>ieras som arbets- eller anställn<strong>in</strong>gsrelaterad användn<strong>in</strong>g<br />

av produkten, eller någon användn<strong>in</strong>g som <strong>in</strong>br<strong>in</strong>gar <strong>in</strong>komst, under någon del av garantiperioden,<br />

även om produkten endast ibland används i syften som exempelvis, uthyrn<strong>in</strong>g, guider, fiskeläger och<br />

liknande funktioner. Garant<strong>in</strong> är <strong>in</strong>te överförbar till en därpå följande köpare. Mercury Product<br />

Protection (produktskyddsplan) är <strong>in</strong>te tillgänglig för kommersiella kunder och myndighetskunder.<br />

5. Garant<strong>in</strong> är tillgänglig för kunder som köper produkten från en auktoriserad återförsäljare eller en<br />

detaljhandel som auktoriserats av Motor-Guide <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> att distribuera produkten i det land där den<br />

köptes. Garant<strong>in</strong> och garantiperioden varierar från land till land, utgående från var ägaren är bosatt.<br />

Denna garanti gäller MotorGuides troll<strong>in</strong>gmotorer sålda och använda i USA. Den begränsade<br />

garantiperioden börjar det datum produkten först såldes till en användare eller det datum då produkten<br />

först togs i bruk, beroende på vilket som <strong>in</strong>träffar först. MotorGuides tillbehör omfattas av denna<br />

begränsade garanti under en 1-årsperiod från <strong>in</strong>köpsdatum. Reparation eller utbyte av delar, eller<br />

serviceutförande under garantiperioden förlänger <strong>in</strong>te garantiperioden utöver det ursprungliga<br />

utgångsdatumet. Garantier i specialerbjudanden <strong>in</strong>kluderas <strong>in</strong>te i denna text och täckn<strong>in</strong>gen kan<br />

variera enligt specialerbjudande. Produkt som ant<strong>in</strong>gen säljs eller tas i bruk efter mer än sex år från<br />

tillverkn<strong>in</strong>gsdatumet exkluderas från garant<strong>in</strong>.<br />

6. Denna garanti omfattar <strong>in</strong>te normalt slitna delar, t.ex. slitna kablar, juster<strong>in</strong>gar eller produktskada<br />

orsakad av; 1) vanvård, otillräckligt underhåll, olycka, abnorm drift eller felaktig <strong>in</strong>stallation eller<br />

service; 2) missbruk, t.ex. böjda metallpelare, böjda armaturaxlar, brutna styrkablar osv., olyckor,<br />

modifikationer, felaktig användn<strong>in</strong>g, omfattande slitage eller skada på grund av ägarens underlåtelse<br />

att tillhandahålla rimlig och nödvändig <strong>in</strong>stallation och vård; 3) användn<strong>in</strong>g av ett tillbehör eller en del<br />

som <strong>in</strong>te tillverkats av MotorGuide eller Mercury; 4) ändr<strong>in</strong>g eller borttagn<strong>in</strong>g av delar; 5) öppnande av<br />

den nedre delen (motor) av någon annan än en auktoriserad MotorGuide-serviceverkstad gör denna<br />

garanti ogiltig.<br />

7. Vi förbehåller oss rätten att förbättra utförandet på varje troll<strong>in</strong>gmotor utan att för den skull påtaga oss<br />

någon skyldighet att utföra motsvarande modifier<strong>in</strong>gar på tidigare tillverkade troll<strong>in</strong>gmotorer.<br />

8. Alla "service-reparation-troll<strong>in</strong>gmotorer" med serienummer erhåller en 1-årsgaranti.<br />

"Servicereparationer" av elektriska troll<strong>in</strong>gmotorer utan serienummer har INGEN garanti. Med "servicereparation"<br />

av motor avses en troll<strong>in</strong>gmotor såld av MotorGuide som kan användas men som har<br />

<strong>in</strong>spekterats och kan kräva m<strong>in</strong>dre reparationer. Den ursprungliga köparen av en "service-reparationmotor"<br />

är den första köparen efter det den märkts som "service-reparation". "Service-reparationmotorer"<br />

har en blå dekal på batterikabeln och ett fält med marker<strong>in</strong>gen "Manufacturer Certified<br />

Service Repair Motor".<br />

swe 1


ALLMÄN INFORMATION<br />

9. Denna garanti gäller <strong>in</strong>te 1) upphaln<strong>in</strong>gs-, sjösättn<strong>in</strong>gs-, bogser<strong>in</strong>gs- och lagr<strong>in</strong>gs-, transportkostnader<br />

och/eller transporttid, telefon- och hyreskostnader av något som helst slag, olägenheter eller förlust av<br />

tid och <strong>in</strong>komst eller andra följdskador; eller 2) borttagn<strong>in</strong>g eller utbyte av båtens skiljeväggar eller<br />

material på grund av båtens konstruktion för att få åtkomst till produkten; eller 3) frånkoppl<strong>in</strong>g eller<br />

återkoppl<strong>in</strong>g av fast <strong>in</strong>stallerade ledn<strong>in</strong>gar i troll<strong>in</strong>gmotorer.<br />

10. GARANTIUPPSÄGNING: Garant<strong>in</strong> kan upphöra att gälla för konfiskerad produkt eller produkt som<br />

köpts på auktion, från en skrotn<strong>in</strong>gsfirma, likvidator, försäkr<strong>in</strong>gsbolag, ej auktoriserade<br />

båtåterförsäljare eller båtbyggare, eller från någon annan tredje part.<br />

11. ALLA TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR EXKLUDERAS FRÅN DENNA GARANTI.<br />

GARANTIN GÄLLER INTE HELLER SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.<br />

UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. VISSA<br />

DELSTATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE DEN UNDERFÖRSTÅDDA<br />

GARANTINS LÄNGD OCH TILLÅTER INTE HELLER EXKLUSIONER ELLER BEGRÄNSNINGAR AV<br />

TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, VILKET INNEBÄR ATT OVANSTÅENDE<br />

BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBEHÅLL KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG<br />

SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN<br />

VARIERA MELLAN OLIKA DELSTATER.<br />

För ditt arkiv:<br />

Modellnummer _______________________________<br />

Serienummer _______________________________<br />

Allmän <strong>in</strong>formation<br />

Läs noga och behåll denna Instruktionsbok. Informationen häri beskriver korrekta procedurer för säker<br />

<strong>in</strong>stallation, körn<strong>in</strong>g och underhåll av motorn.<br />

Alla beskrivn<strong>in</strong>gar och specifikationer som förekommer var aktuella då denna <strong>in</strong>struktionsbok godkändes och<br />

gick i tryck. MotorGuide, vars policy är att ständigt förbättra s<strong>in</strong>a produkter, förbehåller sig rätten att när som<br />

helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design, procedurmetoder utan föregående<br />

meddelande eller åtagande.<br />

Angivna säkerhetsåtgärder och kör<strong>in</strong>formation som iakttags, tillsammans med sunt förnuft, kan bidra till att<br />

förh<strong>in</strong>dra skada på person- och/eller produkt.<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

Låt <strong>in</strong>ga barn hantera troll<strong>in</strong>gmotorn utan att en vuxen f<strong>in</strong>ns närvarande.<br />

Du bör <strong>in</strong>te modifiera motorn på något som helst sätt eller lägga till andra tillbehör än godkända MotorGuidetillbehör.<br />

Högtryckstvätta <strong>in</strong>te troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />

Koppla från motorns kraftkälla när nu byter propeller, avlägsnar skräp från kr<strong>in</strong>g propellern, laddar batterier,<br />

sätter båten på en trailer och när motorn <strong>in</strong>te används.<br />

Verifiera att fotpedalen är fastsatt och att motorn är ordentligt låst i stuvat läge när du använder en<br />

bens<strong>in</strong>motor för att köra till en annan plats eller när du sätter båten på en trailer.<br />

Sätt fast lösa artiklar på båten när du kör båten med hög hastighet.<br />

SÅ HÄR ANVÄNDER DU DENNA HANDBOK<br />

Läs följande <strong>in</strong>formation noggrant. Dessa meddelanden gör dig uppmärksam på möjliga risker och viktig<br />

<strong>in</strong>formation.<br />

Även om du beaktar VARNINGAR och VAR FÖRSIKTIG, elim<strong>in</strong>eras <strong>in</strong>te risken för person- eller<br />

produktskada. Om du noga iakttar rekommendationerna för underhåll och följer på ett ansvarsfullt sätt alla<br />

personliga säkerhetsföreskrifter så ökar du betydligt chansen för olyckor.<br />

! VARNING!<br />

Underlåtelse att följa säkerhetsvarn<strong>in</strong>gar kan resultera i personskada.<br />

2 swe


Anteckn<strong>in</strong>g av serienummer<br />

ALLMÄN INFORMATION<br />

Anteckna serienumret för framtida bruk. För garantiändamål ska du fylla i det bifogade garantikortet eller<br />

registrera troll<strong>in</strong>gmotorn på www.motorguide.com.<br />

MODELL MED FOTKONTROLL PÅ AKTERSPEGELN<br />

Skylten med akterspegelns serienummerskylt f<strong>in</strong>ns under bottenskyddet.<br />

a - Serienummer<br />

b - Modellidentifier<strong>in</strong>gsnummer<br />

c - Spänn<strong>in</strong>g<br />

swe 3<br />

a<br />

b<br />

c<br />

46206


ALLMÄN INFORMATION<br />

MODELL MED HANDKONTROLL PÅ BOGEN<br />

Skylten med bogens serienummerskylt f<strong>in</strong>ns under bottenskyddet.<br />

a - Serienummer<br />

b - Modellidentifier<strong>in</strong>gsnummer<br />

c - Spänn<strong>in</strong>g<br />

Förarens ansvar<br />

Föraren är ansvarig för rätt och säker körn<strong>in</strong>g av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det<br />

rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken <strong>in</strong>nan troll<strong>in</strong>gmotorn tas i bruk.<br />

Säkerställ att m<strong>in</strong>st en extra person ombord har <strong>in</strong>struerats i grunderna angående start och användn<strong>in</strong>g av<br />

troll<strong>in</strong>gmotorn om föraren <strong>in</strong>te kan köra båten.<br />

Säkerhetsmeddelande för passagerare<br />

Var uppmärksam på var passagerna bef<strong>in</strong>ner sig då båten är i rörelse. En plötslig m<strong>in</strong>skn<strong>in</strong>g av båtens<br />

hastighet, t.ex. en skarp ändr<strong>in</strong>g av båtens riktn<strong>in</strong>g kan slunga dem ur båten.<br />

Förslag för säker båtanvändn<strong>in</strong>g<br />

För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter<br />

och -begränsn<strong>in</strong>gar. Ha även följande i åtanke:<br />

Använd flytanordn<strong>in</strong>gar. Enligt lag måste en godkänd och lättillgänglig flytanordn<strong>in</strong>g av lämplig storlek för<br />

varje person f<strong>in</strong>nas ombord.<br />

Överlasta <strong>in</strong>te båten. De flesta båtar är märkta och certifierade för maximal lastkapacitet (vikt) (se båtens<br />

märkskylt). Kontakta d<strong>in</strong> återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam.<br />

Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer<br />

utförs korrekt.<br />

Kör aldrig båten under påverkan av alkohol eller droger (förbjudet enligt lag). Alkohol och droger försämrar ditt<br />

omdöme och m<strong>in</strong>skar avsevärt d<strong>in</strong> förmåga att reagera snabbt.<br />

Passagerarpåstign<strong>in</strong>g. Slå av troll<strong>in</strong>gmotorn när passagerare går ombord eller går av båten.<br />

a<br />

b<br />

46217<br />

c<br />

4 swe


ALLMÄN INFORMATION<br />

Var på d<strong>in</strong> vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren<br />

måste ha obeh<strong>in</strong>drad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt,<br />

när båten körs.<br />

Undervattensh<strong>in</strong>der. M<strong>in</strong>ska hastigheten och fortsätt försiktigt när du navigerar i grunt vatten.<br />

Snubbl<strong>in</strong>gsrisk. För att undvika snubbl<strong>in</strong>g ska alla kablar och ledn<strong>in</strong>gar dras ordentligt och så att de <strong>in</strong>te är i<br />

vägen.<br />

Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i<br />

fråga, när båten är <strong>in</strong>blandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det <strong>in</strong>träffat ett<br />

dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har <strong>in</strong>träffat personskada som kräver medic<strong>in</strong>sk behandl<strong>in</strong>g utöver första<br />

hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått<br />

helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet.<br />

swe 5


Komponentidentifier<strong>in</strong>g<br />

FOTKONTROLL PÅ AKTERSPEGELN<br />

k<br />

l<br />

a - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />

b - Serienummerdekal<br />

c - Tiltspärr<br />

d - Upphängn<strong>in</strong>gsbygel (Bulldog-modell)<br />

e - Pedal<br />

f - Omkopplare med tre lägen<br />

g - Hastighetskontroll<br />

h - Batterikablar<br />

i - Periodisk brytare<br />

j - Undre växelhus<br />

k - Propeller<br />

l - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />

ALLMÄN INFORMATION<br />

c<br />

a<br />

b<br />

d<br />

e f g<br />

i<br />

j<br />

46220<br />

h<br />

6 swe


HANDKONTROLL PÅ BOGEN<br />

h<br />

FOTKONTROLL PÅ BOGEN<br />

l<br />

k<br />

j<br />

l<br />

k<br />

i<br />

d<br />

f<br />

ALLMÄN INFORMATION<br />

swe 7<br />

c<br />

a<br />

b<br />

b<br />

g<br />

c<br />

a<br />

e f<br />

i<br />

j<br />

e<br />

46221<br />

h<br />

46271<br />

g<br />

d<br />

a - Utsträckbart handtag för hastighetsregler‐<br />

<strong>in</strong>g<br />

b - Serienummerdekal<br />

c - På/av-strömbrytare<br />

d - Batterikablar<br />

e - Fäste<br />

f - Snabbutlöst juster<strong>in</strong>gsvred<br />

g - Propeller<br />

h - Undre växelhus<br />

i - Anod<br />

j - Ratt för fästets dörr<br />

k - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />

l - Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa<br />

a - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />

b - Serienummerdekal<br />

c - Låsglidfrigör<strong>in</strong>gshandtag<br />

d - Fäste<br />

e - Omkopplare med tre lägen<br />

f - Hastighetskontroll<br />

g - Pedal<br />

h - Periodisk brytare<br />

i - Batterikablar<br />

j - Propeller<br />

k - Undre växelhus<br />

l - Ratt för fästets dörr


Dra handtaget ut och <strong>in</strong><br />

ALLMÄN INFORMATION<br />

1. Hastighet och riktn<strong>in</strong>g regleras genom rorkultshandtaget på modeller med handkontroll på bogen och<br />

akterspegeln.<br />

2. Dra handtaget ut eller <strong>in</strong> till önskad längd.<br />

Monter<strong>in</strong>g av propellern<br />

! VARNING!<br />

a - Rorkultshandtag<br />

a - Hastighets- och riktn<strong>in</strong>gsregle‐<br />

rhandtag<br />

Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada<br />

på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid<br />

loss batterikablarna från batteriet <strong>in</strong>nan du utför underhåll, service, <strong>in</strong>stallerar eller tar bort motorns<br />

komponenter.<br />

1. Rotera motoraxeln för att föra <strong>in</strong> propellertappen horisontellt.<br />

a<br />

45685<br />

a - Propellerbult<br />

2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen.<br />

a<br />

46265<br />

a<br />

46270<br />

8 swe


3. Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt.<br />

a<br />

ALLMÄN INFORMATION<br />

swe 9<br />

a - Propellerbult<br />

b - Propeller<br />

c - Propellermutter<br />

d - Propellernyckel<br />

4. Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv.<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />

MotorGuides propellernyckelsats MGA050B6<br />

b<br />

c d<br />

45696


Försiktighetsåtgärder för batteri<br />

LEDNINGAR OCH BATTERI<br />

! SE UPP!<br />

Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller ögon ska du omedelbart tvätta huden med mild tvål. Skölj<br />

omedelbart ögonen med vatten och uppsök läkare.<br />

När batterier laddas bildas en explosiv gasblandn<strong>in</strong>g i varje cell. En del av denna gas kommer ut genom hål i<br />

avluftn<strong>in</strong>gspluggen och kan bilda en explosiv atmosfär runt batteriet om ventilationen är dålig. Denna<br />

explosiva gas kan f<strong>in</strong>nas kvar i eller runt batteriet i många timmar efter att det har laddats. Gnistor eller öppen<br />

eld kan antända denna gas och orsaka <strong>in</strong>tern explosion som kan splittra batteriet.<br />

Följande försiktighetsåtgärder skall iakttas för att förh<strong>in</strong>dra en explosion.<br />

1. Rök <strong>in</strong>te nära batterier som laddas eller som har laddats nyligen.<br />

2. Bryt <strong>in</strong>te strömförande kretsar vid batteripolerna eftersom en gnista ofta bildas vid den punkt där den<br />

strömförande kretsen bryts. Var alltid försiktig vid anslutn<strong>in</strong>g eller bortkoppl<strong>in</strong>g av kabelklämmor på<br />

laddare. Dåliga anslutn<strong>in</strong>gar är en vanlig orsak till ljusbågar som kan orsaka explosioner.<br />

3. Växla <strong>in</strong>te polaritet för batteriets anslutn<strong>in</strong>gar.<br />

Standard åtgärder och rut<strong>in</strong>er<br />

• Använd <strong>in</strong>te motorns huvudbatteri för att driva troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />

• Koppla loss troll<strong>in</strong>gmotorn från batteriet när du laddar det efter varje användn<strong>in</strong>g.<br />

• Dra troll<strong>in</strong>gmotorns kablar på motsatt sida av båten i förhållande till diverse andra båtkablar.<br />

• Anslut båttillbehören direkt till motorns huvudbatteri.<br />

Batterirekommendationer<br />

• Använd ett 12 V, djupcykelsbåtbatteri<br />

• Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g i l<strong>in</strong>je med troll<strong>in</strong>gmotorns positiva ledn<strong>in</strong>gar<br />

<strong>in</strong>om 180 cm (72 <strong>in</strong>.) från batterierna.<br />

• Använd 13 mm (6 ga.) batterikablar om du drar den existerande kabeln bortom standard batterikabeln.<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />

Troll<strong>in</strong>gmotorns elkontakt 8M4000953<br />

Troll<strong>in</strong>gmotor-SP (uttag) 8M4000954<br />

50 A alligatorklämmor 8M4000287<br />

6 ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g MM309922T<br />

50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g MM5870<br />

Kabelfärgkodsförkortn<strong>in</strong>gar<br />

BLK Svart<br />

Kabelfärgsförkortn<strong>in</strong>gar<br />

BLU Blå<br />

BRN Brun GRY Grå<br />

GRN Grön ORN eller ORG Orange<br />

PNK Skär PPL eller PUR Lila<br />

RED Röd TAN Ljusbrun<br />

WHT Vit YEL Gul<br />

10 swe


LEDNINGAR OCH BATTERI<br />

swe 11<br />

Kabelfärgsförkortn<strong>in</strong>gar<br />

LT eller LIT Ljus DK eller DRK Mörk<br />

Dragn<strong>in</strong>g av kablar<br />

Dra troll<strong>in</strong>gmotorledn<strong>in</strong>gar på motsatt sida av båten från andra diverse ledn<strong>in</strong>gar (bogbelysn<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gar,<br />

sökarljusledn<strong>in</strong>gar etc.).<br />

Givare bör <strong>in</strong>stallera i enlighet med tillverkarens specifikationer. För att undvika störn<strong>in</strong>gar, bör kablarna dras<br />

separat från från troll<strong>in</strong>gmotorns strömkablar.<br />

VIKTIGT! Dra <strong>in</strong>te givarkabeln ned till troll<strong>in</strong>gmotorns strömkabel eller fotpedalenhetens kabel. Dra<br />

givarkabeln ned längs montagets arm och sedan <strong>in</strong> i bogkonsolen.<br />

Känslig elektronik, speciellt ekolod, skall kopplas direkt till motorns huvudbatteri. F<strong>in</strong>ns bara ett system med<br />

ett batteri, skall sådan utrustn<strong>in</strong>g kopplas med separata kablar.<br />

SKAPA EN GEMENSAM JORD<br />

MotorGuide rekommenderar att troll<strong>in</strong>gmotorns batteri(er) isoleras från motorns huvudbatteri.<br />

Elektrolysproblem: Om du använder motorns startbatteri som en kraftkälla för en troll<strong>in</strong>gmotor kan detta leda<br />

till elektrolys av metalldelar.<br />

• Om du har följt <strong>in</strong>struktionerna angående batteriledn<strong>in</strong>gsdragn<strong>in</strong>g och -<strong>in</strong>stallation i denna handbok<br />

och d<strong>in</strong> fortsätter att ha elektrolysproblem, måste du separera troll<strong>in</strong>gmotorn från andra elektroniska<br />

komponenter.<br />

• Avlägsna motorns startbatteri från ledn<strong>in</strong>gskonfigurationen på båten och isolera elkretsen för d<strong>in</strong><br />

troll<strong>in</strong>gmotor.<br />

Skapa en gemensam jord: Gemensam jord <strong>in</strong>nebär att jorden för huvudmotortillbehören och d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor<br />

är anslutna till samma negativa jordpol.<br />

• Om en gemensam jord <strong>in</strong>te skapas kan resultatet bli svår korrosion eller elektrolys. Om detta <strong>in</strong>te<br />

åtgärdas kan d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor och båten skadas.<br />

• Att etablera gemensam jordkabelanslutn<strong>in</strong>g medger ökad känslighet och förbättrad ekolodsvisn<strong>in</strong>g.<br />

REKOMMENDATIONER<br />

Batterityp: Det rekommenderade batteriet är ett 12 V djupcykelbatteri.<br />

Kretsskydd: MotorGuide rekommenderar <strong>in</strong>stallation av en 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g i l<strong>in</strong>je<br />

med troll<strong>in</strong>gmotorns positiva ledn<strong>in</strong>gar <strong>in</strong>om 180 cm (72 <strong>in</strong>.) från batterierna. För att beställa en<br />

strömbrytarsats ska du kontakta en lokal återförsäljare och be om satsnummer MM5870.<br />

Ledn<strong>in</strong>gsstorlek: För optimal prestanda rekommenderar MotorGuide 13 mm (6 ga) ledn<strong>in</strong>g om du förlänger<br />

den existerande ledn<strong>in</strong>gen längre än standardbatterikabeln som medföljde produkten.<br />

Bogpluggar: För tillfälliga troll<strong>in</strong>gmotor<strong>in</strong>stallationer, rekommenderar MotorGuide användandet av en<br />

kvalitetsplugg som är avsedd för mar<strong>in</strong>a applikationer.


LEDNINGAR OCH BATTERI<br />

Koppla den röda batterikabeln till batteriets positiva (+) anslutn<strong>in</strong>g, och koppla den svarta batterikabeln till<br />

batteriets negativa (-) anslutn<strong>in</strong>g. Installera en 50 A huvudsäkr<strong>in</strong>g längs den positiva kabeln, enligt<br />

illustrationen.<br />

d<br />

c<br />

BLK<br />

b<br />

a<br />

RED<br />

37289<br />

12 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />

a - Strömkabel<br />

b - 50 A strömbrytare med manuell återställ‐<br />

n<strong>in</strong>g<br />

c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />

d - Jord<br />

12 swe


LEDNINGAR OCH BATTERI<br />

Koppla den starkströmskabelns svarta batterikabel till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A, och koppla<br />

den röda batterikabeln till batteriets positiva (+) anslutn<strong>in</strong>g på batteri B. Koppla en överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g till<br />

den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri B, och den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A. Installera en 50 A<br />

huvudsäkr<strong>in</strong>g längs den positiva ledn<strong>in</strong>gen till batteri B, enligt illustrationen.<br />

Battery A<br />

d<br />

GRY<br />

c<br />

Battery B<br />

24 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />

a - Strömkabel<br />

b - 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g<br />

c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />

d - Jord<br />

swe 13<br />

BLK<br />

c<br />

b<br />

a<br />

RED<br />

37824


LEDNINGAR OCH BATTERI<br />

Koppla starkströmskabelns svarta batterikabel till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A. Koppla<br />

starkströmskabelns röda batterikabel till den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri C. Koppla<br />

överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gen från den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på<br />

batteri B. Koppla överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gen från den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på B till den negativa (-)<br />

anslutn<strong>in</strong>gen på batteri C. Installera en 50 A huvudsäkr<strong>in</strong>g längs med den positiva ledn<strong>in</strong>gen.<br />

Battery A<br />

d<br />

GRY<br />

c<br />

Battery B<br />

GRY<br />

36 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />

a - Strömkabel<br />

b - 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g<br />

c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />

d - Jord<br />

c<br />

Battery C<br />

BLK<br />

c<br />

14 swe<br />

b<br />

a<br />

RED<br />

37825


Installation - akterfäste<br />

INSTALLATION AV FÄSTE<br />

MODELLER MED VRIDBAR RORKULT<br />

1. Klämskruvar: Tv<strong>in</strong>gskruvarna medger enkelt avlägsnande och <strong>in</strong>stallation av motorn. Fäst motorn på<br />

aktern och säkra den sedan ordentligt med tv<strong>in</strong>gskruvarna.<br />

2. Tiltlägestapp: Denna tapp låter dig justera motorns tilt.<br />

3. Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa: Motorns djup kan justeras upp och ned genom att man lossar djuphylsans vred.<br />

Djuphylsan f<strong>in</strong>ns på stödet direkt ovanför fästet. Efter juster<strong>in</strong>g till önskat läge och djup ska vredet dras<br />

åt.<br />

4. Juster<strong>in</strong>g av styrmotstånd: För att justera styrmotståndet behöver du bara dra åt eller lossa<br />

styrn<strong>in</strong>gsfriktionvredet.<br />

Installation - pontonfäste<br />

1. Välj noga ut fästets placer<strong>in</strong>g på däcket. Välj ett område där fästet har ordentligt spelrum i förhållande<br />

till alla motorlägen, <strong>in</strong>klusive kör- och stuvn<strong>in</strong>gslägena.<br />

2. Placera fästbasen på båtdäcket där den ska monteras. Använd fästbasen som mall för att markera<br />

hålens läge.<br />

3. Borra monter<strong>in</strong>gshålen med ett borrskär med en diameter på 6.5 mm (0.25 <strong>in</strong>.) och avlägsna att skräp<br />

från hålen. Försänk hålen (endast på glasfiberbåtar) och avlägsna igen allt skräp från hålen.<br />

4. Installera de fyra rostfria fästbultarna genom vart och ett av fästhålen.<br />

5. Installera de fyra rostfria stålbrickorna och muttrarna på däckets undersida, och säkra ordentligt.<br />

6. Troll<strong>in</strong>gmotorn kan nu placeras i fästet.<br />

Installation - bogfäste<br />

VIKTIGT! Välj ett område på däcket som tillåter 7.6 cm (3 <strong>in</strong>.) avstånd från båtens bog för alla motorlägen,<br />

<strong>in</strong>klusive kör- och stuvn<strong>in</strong>gslägen.<br />

1. Välj ett lämpligt ställe på båtens däck för att <strong>in</strong>stallera fästet. Se till att monter<strong>in</strong>gsskruvarna framåt <strong>in</strong>te<br />

tränger genom skrovet.<br />

Montera på däck med ett avstånd på 7,6 cm (3 <strong>in</strong>.)<br />

swe 15<br />

41280<br />

2. Använd en stjärnskruvmejsel och stödklacksskruvarna, som medföljde i påsen med beslag, för att hålla<br />

fast klacken vid monter<strong>in</strong>gsbasen. (Stödklacken för de kraftiga fjäderfästena kan <strong>in</strong>stalleras sist.)


INSTALLATION AV FÄSTE<br />

3. Använd bogmonter<strong>in</strong>gsbasen som en mall för att markera platsen för de främre monter<strong>in</strong>gshålen i<br />

klacken av plast och de bakre monter<strong>in</strong>gshålen på monter<strong>in</strong>gsbasen.<br />

38097<br />

4. Borra monter<strong>in</strong>gshålen med ett borrskär med en diameter på 6.5 mm (0.25 <strong>in</strong>.) diameters borrskär.<br />

Avlägsna alla materialrester.<br />

5. Om du använder gummifästesisolatorer ska du borra varje monter<strong>in</strong>gshål med ett 13 mm (0.5 <strong>in</strong>.)<br />

diameters borrskär.<br />

39076<br />

OBS! En gummidistans och bricka bör användas mellan fästets bas och båtens monter<strong>in</strong>gsyta när<br />

gummiisolatorer <strong>in</strong>te används.<br />

6. För <strong>in</strong> gummifästets isolatorer i de borrade hålen. Placera isolatorns bredare sida mot fästets utsida.<br />

7. Placera fästet på isolatorerna, och rikta <strong>in</strong> hålen. Installera de 2 längre skruvarna i de främre hålen,<br />

och de 2 kortare skruvarna i de bakre hålen. Dra åt alla monter<strong>in</strong>gsskruvar ordentligt med en<br />

stjärnskruvmejsel. Dra <strong>in</strong>te åt monter<strong>in</strong>gsskruvarna med en elektriskt skruvmejsel.<br />

OBS! Det är viktigt att fästet ligger jäms med isolatorerna <strong>in</strong>nan du säkrar det mot däcket. Om fästet <strong>in</strong>te är<br />

jämnt kommer det att kärva när sätts fast med bultar vilket gör det svårt eller omöjligt att lösgöra. Efter<br />

<strong>in</strong>stallationen bör spärrp<strong>in</strong>narna snäppa fast ordentlig och sedan kunna lösgöras lätt med en snäppande<br />

rörelse och lätt dragn<strong>in</strong>g en rephandtaget.<br />

8. Då fästet blivit <strong>in</strong>stallerat, skall det sitta fast ordentligt och jämnt med spärrp<strong>in</strong>narna i låset, och lossna<br />

med ett enkelt, snabbt drag i rephandtaget.<br />

16 swe


Installera motorn i fästet<br />

KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />

1. Vrid ratten för fästets dörr moturs och öppna fästets dörr.<br />

2. Placera motorkolumnnen i fästet och stäng dörren.<br />

3. Vrid ratten för fästets dörr medurs för att spänna fast motorkolumnen i fästet.<br />

c<br />

Avlägsna motorn från fästet<br />

swe 17<br />

a - Motorstöd<br />

b - Fästets dörr<br />

c - Ratt för fästets dörr<br />

1. Vrid ratten för fästets dörr moturs för att lossa och öppna fästets dörr.<br />

2. Avlägsna motorkolumnnen från fästet och stäng dörren.<br />

c<br />

b<br />

b<br />

a<br />

a<br />

46276<br />

46276<br />

Höja och sänka troll<strong>in</strong>gmotorn<br />

a - Motorstöd<br />

b - Fästets dörr<br />

c - Ratt för fästets dörr<br />

! VARNING!<br />

Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras<br />

när den <strong>in</strong>te är i vattnet.


KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />

! SE UPP!<br />

Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd<br />

från rörliga delar när du lagrar, <strong>in</strong>stallera eller tiltar motorn.<br />

HÖJA MOTORN<br />

1. Höj motorn genom att dra i monter<strong>in</strong>gsrephandtaget. Låt <strong>in</strong>te motorvikten få den att sänkas.<br />

Fästets rep.<br />

41443<br />

2. Dra i rephandtaget tills motorn kan läggas över fästet i stuvn<strong>in</strong>gsläge.<br />

3. Applicera tryck genom att trycka ned topphuset och axeln för att låsa motorn i stuvn<strong>in</strong>gsläge.<br />

SÄNKA MOTORN<br />

1. Dra i rephandtaget för att lyfta upp motorn.<br />

2. Låt <strong>in</strong>te motorvikten få den att sänkas.<br />

3. Sänk varsamt ner motorn i vattnet.<br />

Motorn i stuvat läge<br />

41441<br />

18 swe


KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />

Justera styrsystemets spänn<strong>in</strong>g (handreglerade motorer)<br />

Lossa styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred tills motorkolumnen vrids obeh<strong>in</strong>drat. Dra åt styrn<strong>in</strong>gsspänn<strong>in</strong>gsvredet för<br />

att sätta fast motorkolumnen.<br />

a<br />

Justera motorns djup<br />

swe 19<br />

a - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />

Handreglerade motorer: Lossa djupjuster<strong>in</strong>gshylsan så att motorkolumnen kan obeh<strong>in</strong>drat flytta upp och ned.<br />

Höj och sänk motorkolumnen till propellerbladen är nedsänkta 15–30 cm (6–12 <strong>in</strong>.) under vattenytan och dra<br />

åt hylsan.<br />

a b<br />

46278<br />

46279<br />

a - Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa<br />

b - Snabbutlösn<strong>in</strong>gsvred


KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />

VIKTIGT! Justera alltid snabbutlösn<strong>in</strong>gsvreden på montagets sidor så att motorn frigörs om den träffar på<br />

undervattensh<strong>in</strong>der. Varken smörj eller dra åt detta vred för hårt.<br />

41496<br />

Fotreglerade motorer: Lossa vredet för fästets dörr så att motorkolumnen kan obeh<strong>in</strong>drat flytta upp och ned.<br />

Höj och sänk motorkolumnen till propellerbladen är nedsänkta 15–30 cm (6–12 <strong>in</strong>.) under vattenytan och dra<br />

åt dörren.<br />

a<br />

46288<br />

a - Ratt för fästets dörr<br />

20 swe


Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />

Indikatorn anger riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>formation.<br />

TROLLINGMOTORDRIFT<br />

a - Rakt framåt - fotpedalen i mitten<br />

b - Sväng till höger - tån ned; motorn styr båten till höger (fortsätt att trycka hela vägen ned för att<br />

backa)<br />

c - Sväng till vänster- hälen ned; motorn styr båten till vänster (fortsätt att trycka hela vägen ned för att<br />

backa)<br />

d - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorpilar<br />

e - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />

swe 21<br />

e<br />

d<br />

a b c<br />

46285


Hastighetskontroll<br />

TROLLINGMOTORDRIFT<br />

MOTOR MED FEM HASTIGHETER OCH VARIABEL HASTIGHET<br />

Fotreglerade motorer är ant<strong>in</strong>gen modeller med fem hastigheter eller variabel hastighet. Reglera d<strong>in</strong> motors<br />

hastighet genom att rulla hastighetsregler<strong>in</strong>gsvredet med d<strong>in</strong> hand eller fot tills du uppnått önskad hastighet.<br />

• Motor med fem hastigheter: Hastighetsreglaget på en motor med 5 hastigheter är numrerat 1 - 5 och<br />

låter dig välja en till fem för<strong>in</strong>ställda hastigheter.<br />

• Motor med variabel hastighet: Hastighetsreglaget på en motor med variabel hastighet låter dig välja<br />

hastighet <strong>in</strong>om området av till hög.<br />

a<br />

"Constant"/"Momentary"/"High-bypass"<br />

a - Pedal<br />

b - Hastighetsvalfönster (1-5)<br />

c - Hastighetsreglage<br />

Periodisk brytare: Den periodiska brytaren f<strong>in</strong>ns överst till höger på fotpedalen. Den periodiska brytaren<br />

fungerar i samband med 3-lägesbrytare när den är i periodiskt eller high-bypass-läge.<br />

Brytaren med tre lägen: Denna 3-lägesbrytare ger dig tre alternativ när du kör motorn: constant on,<br />

momentary och high-bypass (konstant på, periodisk och high-bypass).<br />

• "Constant on"-läge: Detta låter motorn köras kont<strong>in</strong>uerligt med en hastighet som valts med hjälp av<br />

hastighetsvredet utan användn<strong>in</strong>g av den periodiska brytaren.<br />

• "Momentary"-läge: Detta låter motorn aktiveras med hjälp den den periodiska brytaren med en<br />

hastighet som valts med hastighetsvredet.<br />

• High-bypass-läge: Detta ger automatiskt full dragkraft då den periodiska brytaren aktiveras.<br />

e<br />

f<br />

b<br />

a<br />

Hastighetsregler<strong>in</strong>g med vridbar rorkult<br />

c<br />

b c<br />

d<br />

46289<br />

46291<br />

a - "Constant on"-knapp<br />

b - "Momentary"-läget<br />

c - High-bypass-läge<br />

d - Omkopplare med tre lägen<br />

e - Hastighetsreglage<br />

f - Periodisk brytare<br />

Vridbart rorkultshandtag: Vrid handtaget medurs för hastigheter framåt och moturs för backn<strong>in</strong>gshastigheter.<br />

22 swe


TROLLINGMOTORDRIFT<br />

Vippkontakt: För vippkontakten till "—" för att slå på motorn och till "O" för att slå av motorn. Denna kontakt är<br />

endast tillgänglig på motorer med variabel hastighet.<br />

c d<br />

b a<br />

c<br />

Monter<strong>in</strong>g av permanent fotpedal<br />

1. Placera fotpedalen på önskat läge på båtdäcket.<br />

swe 23<br />

d<br />

46286<br />

a - Vridbart rorkultshandtag<br />

b - Vippkontakt<br />

c - Framåt<br />

d - Bakåt<br />

e - Variabel hastighetsdekal<br />

f - Dekal för motor med fem hastig‐<br />

heter<br />

2. Använd ett 3 mm (7/64 <strong>in</strong>.) borrskär och borra hål genom hålen i fotpedalbasen och <strong>in</strong> i båtdäcket.<br />

3. Använd fyra nr 8 x 2-tums skruvar av rostfritt stål för sätta fast pedalbasen ordentligt vid båtdäcket.<br />

e<br />

f<br />

46287


Vård av troll<strong>in</strong>gmotorn<br />

UNDERHÅLL<br />

För att hålla troll<strong>in</strong>gmotorn i bästa driftsskick och bibehålla dess tillförlitlighet, måste troll<strong>in</strong>gmotorn <strong>in</strong>spekteras<br />

och underhållas regelbundet. Underhåll den enligt anvisn<strong>in</strong>garna för att försäkra att du och d<strong>in</strong>a passagerare<br />

är säkra.<br />

! VARNING!<br />

Om du <strong>in</strong>te <strong>in</strong>spekterar, underhåller och reparerar troll<strong>in</strong>gmotorn kan detta resultera i produktskada eller<br />

livsfara. Du ska <strong>in</strong>te utför underhåll eller service på troll<strong>in</strong>gmotorn om du <strong>in</strong>te känner till de rätta serviceoch<br />

säkerhetsrut<strong>in</strong>erna.<br />

Anteckna allt utfört underhåll och spara alla beställn<strong>in</strong>gar och kvitton för underhållsarbete.<br />

VÄLJA RESERVDELAR<br />

Använd endast ursprungliga MotorGuide-reservdelar.<br />

Inspektions- och underhållsschema<br />

FÖRE VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE<br />

• Inspektera att <strong>in</strong>ga kabelanslutn<strong>in</strong>gar är lösa eller korroderade.<br />

• Kontrollera att batterikabelns anslutn<strong>in</strong>gar sitter fast ordentligt.<br />

• Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.<br />

• Kontrollera att propellerbladen <strong>in</strong>te är skadade.<br />

EFTER VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE<br />

• Koppla loss batterikablarna från kraftkällan eller koppla loss motorn från båten.<br />

• Kontrollera varje sida av propellern och propelleraxeln för skräp, t.ex. tång och fiskel<strong>in</strong>or. Avlägsna alla<br />

materialrester.<br />

• Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.<br />

• Skölj av troll<strong>in</strong>gmotorn med rent vatten så att du blir av med smuts och damm som kan repa ytan.<br />

VAR 100:E KÖRTIMME ELLER ÅRLIGEN<br />

• Smörj <strong>in</strong>te regelbundet leder med ett icke-aerosol-smörjmedel som <strong>in</strong>te <strong>in</strong>nehåller lösn<strong>in</strong>gsmedel.<br />

24 swe


UNDERHÅLL<br />

VIKTIGT! Smörj eller olja aldrig <strong>in</strong> någon av delarna i d<strong>in</strong> motor med ett fett från en aerosolbehållare. Många<br />

aerosolsmörjmedel <strong>in</strong>nehåller partiklar som kan orsaka skada på olika delar av d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor.<br />

a<br />

Smörjpunkter<br />

a - Skåror i den bakre däckskanalen<br />

b - Låsglidtapp<br />

c - Dörrvredsaxel<br />

d - Skåror i den främre däckskanalen<br />

Tubens<br />

ref.nr.<br />

b<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g Används på R/N<br />

95 2-4-C med Teflon Vridn<strong>in</strong>gspunkter 92-802859Q 1<br />

• Kontrollera att bultar, muttrar och andra fästen är åtdragna.<br />

• Undersök batteriet. Se Batteri<strong>in</strong>spektion.<br />

Förberedelser för uppställn<strong>in</strong>g<br />

Den viktigaste förberedelsen före uppställn<strong>in</strong>g är att skydda troll<strong>in</strong>gmotorn mot korrosion och skada som kan<br />

uppstå från att <strong>in</strong>stängt vatten fryser.<br />

Se avsnittet Underhåll - Inspektions- och underhållsschema och utför de nödvändiga underhållsåtgärderna för<br />

att förbereda troll<strong>in</strong>gmotorn för lagr<strong>in</strong>g. Lagra troll<strong>in</strong>gmotorn på ett torrt ställe där den <strong>in</strong>te utsätts för<br />

temperaturer under -29 °C (-20 °F).<br />

VIKTIGT! Troll<strong>in</strong>gmotorer som lagras vid temperaturer under 0 °C (32 °F) bör köras långsamt i m<strong>in</strong>st 15<br />

m<strong>in</strong>uter <strong>in</strong>nan de börjar köras över 30 % kapacitet.<br />

Batteri<strong>in</strong>spektion<br />

Batteriet bör <strong>in</strong>spekteras vid regelbundna <strong>in</strong>tervaller för att garantera att motorn startar ordentligt.<br />

VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhåll<strong>in</strong>struktioner som medföljer batteriet.<br />

1. Säkerställ att batteriet är fastsatt i båten.<br />

2. Säkerställ att batterikabelpolerna är rena, åtdragna och rätt <strong>in</strong>stallerade. För <strong>in</strong>stallationsanvisn<strong>in</strong>gar<br />

hänvisas du till Ledn<strong>in</strong>gar och batteri.<br />

3. Se till att batteriet är utrustat med en batterilåda för att förh<strong>in</strong>dra oavsiktlig kortslutn<strong>in</strong>g av batteriets<br />

poler.<br />

swe 25<br />

d<br />

c<br />

41572


Propellerbyte<br />

UNDERHÅLL<br />

! VARNING!<br />

Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada<br />

på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid<br />

loss batterikablarna från batteriet <strong>in</strong>nan du utför underhåll, service, <strong>in</strong>stallerar eller tar bort motorns<br />

komponenter.<br />

AVLÄGSNANDE AV PROPELLERN<br />

1. Koppla loss batterikablarna från kraftkällan.<br />

2. Medan du håller propellerbladet med en hand, ska du använda en propellernyckel eller tång för att<br />

avlägsna propellermuttern.<br />

VIKTIGT! Om det <strong>in</strong>te är lätt att avlägsna propellern med lätthet ska du håller i ett blad och använda en<br />

gummiklubba för att knacka på baksidan av motsatt blad. Om propellern <strong>in</strong>te kan avlägsnas hänvisas du till<br />

Felsökn<strong>in</strong>g.<br />

OBS! Om propellerbulten är böjd skall den bytas.<br />

a<br />

a - Propellerbult<br />

b - Propeller<br />

c - Propellermutter<br />

d - Propellernyckel<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />

MotorGuides propellernyckelsats MGA050B6<br />

MONTERING AV PROPELLERN<br />

1. Rotera motoraxeln för att föra <strong>in</strong> propellertappen horisontellt.<br />

2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen.<br />

3. Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt.<br />

4. Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv.<br />

Endast Great White-saltvattensmodeller<br />

Korrosion på troll<strong>in</strong>gmotorns metalldelar <strong>in</strong>träffar då två eller flera olika metaller kommer i elektrisk kontakt<br />

med varandra under vatten.<br />

Användn<strong>in</strong>g av offeranod gör att alla andra metaller på troll<strong>in</strong>gmotorn blir katoder. Anoden korroderas och<br />

troll<strong>in</strong>gmotorn gör det <strong>in</strong>te.<br />

Underhåll: Byt ut anoden om omfattanden korrosion uppstår.<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />

Sats med offeranod MAR00204<br />

b<br />

c d<br />

45696<br />

26 swe


Felsökn<strong>in</strong>g<br />

SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />

OBS! För service<strong>in</strong>formation ska du kontakta en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För en fullständig<br />

lista över MotorGuide-serviceverkstäder ska du gå till www.motorguide.com eller kontakta ett Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>servicekontor.<br />

Förlust av kraft<br />

Buller, vibration<br />

Motorstopp<br />

(motorn kör på låg<br />

hastighet)<br />

Motorstopp<br />

(motorn går <strong>in</strong>te)<br />

Symtom Trolig orsak Lösn<strong>in</strong>g<br />

Svagt 12 V troll<strong>in</strong>gmotorbatteri<br />

Lösa eller korroderade<br />

batterianslutn<strong>in</strong>gar<br />

Propellern är lös, skadad eller<br />

obalanserad<br />

Defekt kabel- eller elanslutn<strong>in</strong>g<br />

Magneter spruckna eller flisade<br />

swe 27<br />

Kontrollera 12 V-batteriets laddn<strong>in</strong>g.<br />

Ladda om eller byt ut batteriet, vid behov.<br />

Inspektera batterianslutn<strong>in</strong>garna för renhet<br />

och åtdragn<strong>in</strong>g.<br />

Se Avlägsnande av propellern.<br />

Fel tjocklek på ledn<strong>in</strong>gen från batteriet till<br />

troll<strong>in</strong>gmotorn. Tjocklek sex (6 ga.)<br />

rekommenderas.<br />

Motorn för oväsen och skrapar. Kontakta<br />

serviceverkstad.<br />

Vatten i den nedre enheten Kontakta serviceverkstad.<br />

Motorns axel är böjd Kontakta serviceverkstad.<br />

Propellern är lös, skadad eller<br />

obalanserad<br />

Se Avlägsnande av propellern.<br />

Skadade lager eller bussn<strong>in</strong>gar Kontakta serviceverkstad.<br />

Magneter påverkar ankaret<br />

Magneter spruckna eller flisade<br />

Elsystem<br />

Värmeskydd<br />

Skadad<br />

hastighetspotentiometer<br />

Propellern är lös, skadad eller<br />

obalanserad<br />

Svagt 12 V troll<strong>in</strong>gmotorbatteri<br />

Lösa eller korroderade<br />

batterianslutn<strong>in</strong>gar<br />

Defekt kabel- eller elanslutn<strong>in</strong>g<br />

Elsystem<br />

Slå av strömmen och rotera propellern för<br />

hand. Om propellern <strong>in</strong>te roterar fritt med<br />

ett svagt magnetiskt drag, ska du kontakta<br />

en serviceverkstad.<br />

Motorn för oväsen och skrapar. Kontakta<br />

serviceverkstad.<br />

Anslutn<strong>in</strong>garna i topphuset kan vara lösa<br />

eller skadade. Kontakta serviceverkstad.<br />

Temperaturen överstiger specifikationen.<br />

Kontakta serviceverkstad.<br />

Kontakta serviceverkstad.<br />

Se Avlägsnande av propellern.<br />

Kontrollera 12 V-batteriets laddn<strong>in</strong>g.<br />

Ladda om eller byt ut batteriet, vid behov.<br />

Inspektera batterianslutn<strong>in</strong>garna för renhet<br />

och åtdragn<strong>in</strong>g.<br />

Fel tjocklek på ledn<strong>in</strong>gen från batteriet till<br />

troll<strong>in</strong>gmotorn. Tjocklek sex (6 ga.)<br />

rekommenderas.<br />

Undersök anslutn<strong>in</strong>gen och leta efter lösa<br />

eller skadade anslutn<strong>in</strong>gar. Kontakta<br />

serviceverkstad.


SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />

Symtom Trolig orsak Lösn<strong>in</strong>g<br />

Motorn fungerar <strong>in</strong>te i<br />

samma riktn<strong>in</strong>g som<br />

riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorn<br />

Monter<strong>in</strong>gen är svår att<br />

låsa upp med dragsnöret.<br />

Svårt att avlägsna<br />

propellern<br />

Servicehjälp<br />

Värmeskydd<br />

3-lägesvippomkopplaren är<br />

skadad<br />

Säkr<strong>in</strong>gen på<br />

överspänn<strong>in</strong>gsskyddet är öppen<br />

Magneter påverkar ankaret<br />

Temperaturen överstiger specifikationen.<br />

Kontakta serviceverkstad.<br />

Kontakta serviceverkstad.<br />

Byt ut säkr<strong>in</strong>gen eller återställ<br />

överspänn<strong>in</strong>gsskyddet efter det du hittat<br />

problemets orsak.<br />

Slå av strömmen och rotera propellern för<br />

hand. Om propellern <strong>in</strong>te roterar fritt med<br />

ett svagt magnetiskt drag, ska du kontakta<br />

en serviceverkstad.<br />

Ledn<strong>in</strong>gsdragn<strong>in</strong>g i båten Kontakta serviceverkstad.<br />

Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorn är fel<strong>in</strong>riktad Kontakta serviceverkstad.<br />

Monter<strong>in</strong>gsfästet är <strong>in</strong>te plant<br />

eller vridet.<br />

Böjd propellertapp<br />

Lossa och vrid de två framåt-fästskruvarna<br />

en an<strong>in</strong>g och spärra fästet. Fortsätt att<br />

lossa vardera fästskruven tills fästet<br />

lossnar med lätthet. Vid behov ska du<br />

<strong>in</strong>stallera mellanläggsbrickor (medföljer ej)<br />

och dra åt skruvarna. Se Installation av<br />

fäste för hjälp.<br />

Håll i ett blad och knacka lätt på motsatt<br />

blad med en gummiklubba.<br />

Använd en spackelkniv på vardera sidan<br />

av propellern och applicera lika stort tryck.<br />

Böjd armaturaxel Kontakta serviceverkstad.<br />

Det är viktigt för oss att du är nöjd med produkten. Om du har problem eller frågor om motorn ska du kontakta<br />

återförsäljaren eller en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För mer <strong>in</strong>formation om service, hänvisas du<br />

till Garanti<strong>in</strong>formation.<br />

Uppge följande <strong>in</strong>formation när du kontaktar servicekontoret:<br />

• Ditt namn och d<strong>in</strong> adress<br />

• Telefonnummer, dagtid<br />

• Troll<strong>in</strong>gmotorns modell- och serienummer<br />

• Inköpsbevis eller registrer<strong>in</strong>gsverifier<strong>in</strong>g<br />

• Typ av problem<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor<br />

R<strong>in</strong>g, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och<br />

faxkorrespondens.<br />

28 swe


USA, Kanada<br />

Telefon<br />

Fax<br />

SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />

Engelska - (920) 929-5040<br />

Franska - (905) 636-4751<br />

Engelska - (920) 929-5893<br />

Franska - (905) 636-1704<br />

Internet www.motorguide.com<br />

Australien, Stillahavsområdet<br />

swe 29<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />

W6250 W. Pioneer Road<br />

P.O. Box 1939<br />

Fond du Lac, WI 54936-1939<br />

Telefon (61) (3) 9791-5822 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />

132-140 Frankston Road<br />

Fax (61) (3) 9706-7228<br />

Dandenong, Victoria 3164<br />

Australien<br />

Europa, Mellanöstern, Afrika<br />

Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Europe<br />

Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />

Fax (32) (87) 31 • 19 • 65<br />

B-4800 Verviers,<br />

Belgien<br />

Mexiko, Central- och Sydamerika, Väst<strong>in</strong>dien<br />

Telefon (954) 744-3500 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />

11650 Interchange Circle North<br />

Fax (954) 744-3535<br />

Miramar, FL 33025<br />

USA<br />

<strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />

Telefon (65) 65466160 T/A Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> S<strong>in</strong>gapore Pte Ltd<br />

29 Loyang Drive<br />

Fax (65) 65467789<br />

S<strong>in</strong>gapore, 508944

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!