Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center
Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center
Färskvatten/Saltvatten - Brunswick Marine in EMEA Download Center
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tack!<br />
Tack för att du valde MotorGuide, en av den f<strong>in</strong>aste troll<strong>in</strong>gmotorerna på marknaden. Flera års<br />
erfarenheter har lett till målsättn<strong>in</strong>gen att producera produkter av högsta kvalitet. MotorGuide har rykte<br />
om sig att vara ledande vad gäller kvalitetskontroll, kvalitet, hållbarhet och prestanda på sikt, och<br />
företaget är ledande vad gäller service och support för s<strong>in</strong>a produkter.<br />
Vi ber dig att noga läsa denna <strong>in</strong>struktionsbok <strong>in</strong>nan motorn tas i bruk. Instruktionsboken har<br />
framställts för att bli till hjälp vid körn<strong>in</strong>g, säker användn<strong>in</strong>g och skötsel av troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />
Vi tackar dig igen för att du litar på MotorGuide.<br />
SLUTA ALDRIG LÄRA DIG, SLUTA ALDRIG BLI BÄTTRE OCH SLUTA ABSOLUT ALDRIG ATT<br />
FISKA.<br />
Garantimeddelande<br />
Produkten du har köpt levereras med en 2 års begränsad garanti från MotorGuide och garantivillkoren<br />
beskrivs i Garanti<strong>in</strong>formations- avsnittet i denna handbok. Garantivillkoren <strong>in</strong>nehåller en beskrivn<strong>in</strong>g av<br />
garantiperioden, viktiga friskrivn<strong>in</strong>gsklausuler och skadebegränsn<strong>in</strong>gar och annan relaterad<br />
<strong>in</strong>formation. Läs igenom denna viktiga <strong>in</strong>formation.<br />
Alla beskrivn<strong>in</strong>gar och specifikationer som förekommer var aktuella då <strong>in</strong>struktionsboken godkändes<br />
och gick i tryck. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, vars policy är att ständigt förbättra s<strong>in</strong>a produkter, förbehåller sig<br />
rätten att när som helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design,<br />
procedurmetoder utan föregående meddelande eller åtagande.<br />
MotorGuide, Lowell, Michigan U.S.A.<br />
Litho i USA.<br />
© 2010, MotorGuide<br />
Mercury, Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rac<strong>in</strong>g, MotorGuide, Mercury<br />
Precision Parts, Mercury Propellers, <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>r, Quicksilver, nr. 1 på vattnet, Alpha, Bravo, Bravo Two,<br />
Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RiderGuide, SmartCraft, Total Command,<br />
VesselView, Zero Effort, Zeus, M med Waves-logotypen, Mercury med Waves-logotypen och<br />
SmartCraft-logotypen är alla registrerade varumärken som tillhör <strong>Brunswick</strong> Corporation. Mercury<br />
Product Protection-logotypen är ett registrerat servicemärke som tillhör <strong>Brunswick</strong> Corporation.<br />
swe i<br />
© 2011 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>Färskvatten</strong>/<strong>Saltvatten</strong> 90-8M0061002 211
ii swe
Allmän <strong>in</strong>formation<br />
MotorGuides begränsade garanti....................................................................................................................... 1<br />
Allmän <strong>in</strong>formation.............................................................................................................................................. 2<br />
Anteckn<strong>in</strong>g av serienummer............................................................................................................................... 3<br />
Förarens ansvar.................................................................................................................................................. 4<br />
Säkerhetsmeddelande för passagerare.............................................................................................................. 4<br />
Förslag för säker båtanvändn<strong>in</strong>g........................................................................................................................ 4<br />
Komponentidentifier<strong>in</strong>g....................................................................................................................................... 6<br />
Dra handtaget ut och <strong>in</strong>....................................................................................................................................... 8<br />
Monter<strong>in</strong>g av propellern...................................................................................................................................... 8<br />
Ledn<strong>in</strong>gar och batteri<br />
Försiktighetsåtgärder för batteri........................................................................................................................ 10<br />
Standard åtgärder och rut<strong>in</strong>er........................................................................................................................... 10<br />
Batterirekommendationer.................................................................................................................................. 10<br />
Kabelfärgkodsförkortn<strong>in</strong>gar............................................................................................................................... 10<br />
Dragn<strong>in</strong>g av kablar............................................................................................................................................ 11<br />
Installation av fäste<br />
Installation ‑ akterfäste...................................................................................................................................... 15<br />
Installation ‑ pontonfäste................................................................................................................................... 15<br />
Installation ‑ bogfäste........................................................................................................................................ 15<br />
Körn<strong>in</strong>g med bogfäste<br />
Installera motorn i fästet.................................................................................................................................... 17<br />
Avlägsna motorn från fästet.............................................................................................................................. 17<br />
Höja och sänka troll<strong>in</strong>gmotorn.......................................................................................................................... 17<br />
Justera styrsystemets spänn<strong>in</strong>g (handreglerade motorer)................................................................................ 19<br />
Justera motorns djup........................................................................................................................................ 19<br />
Troll<strong>in</strong>gmotordrift<br />
Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator.............................................................................................................................................. 21<br />
Hastighetskontroll............................................................................................................................................. 22<br />
"Constant"/"Momentary"/"High‑bypass"............................................................................................................ 22<br />
Hastighetsregler<strong>in</strong>g med vridbar rorkult............................................................................................................ 22<br />
Monter<strong>in</strong>g av permanent fotpedal..................................................................................................................... 23<br />
swe iii
Underhåll<br />
Vård av troll<strong>in</strong>gmotorn....................................................................................................................................... 24<br />
Inspektions‑ och underhållsschema.................................................................................................................. 24<br />
Förberedelser för uppställn<strong>in</strong>g.......................................................................................................................... 25<br />
Batteri<strong>in</strong>spektion............................................................................................................................................... 25<br />
Propellerbyte..................................................................................................................................................... 26<br />
Endast Great White‑saltvattensmodeller.......................................................................................................... 26<br />
Servicehjälp för ägare<br />
Felsökn<strong>in</strong>g......................................................................................................................................................... 27<br />
Servicehjälp...................................................................................................................................................... 28<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor......................................................................................................................... 28<br />
iv swe
ALLMÄN INFORMATION<br />
MotorGuides begränsade garanti<br />
SPARA DITT URSPRUNGLIGA KVITTO FRÅN KÖPET ELLER KÖPEBREVET<br />
1. För rekreationsbruk utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska troll<strong>in</strong>gmotorer för de ursprungliga<br />
köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande under en 2-årsperiod.<br />
2. För att erhålla garantiservice bör köparen leverera eller returnera enheten (med fraktkostnaderna<br />
förbetalda och enheten försäkrad) till en auktoriserade MotorGuide-serviceverkstad. RETURNERA<br />
INTE ENHETEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN, utom om han/hon har en auktoriserad serviceverkstad.<br />
Produkter som returneras måste också vara väl packade, samt <strong>in</strong>nehålla en beskrivn<strong>in</strong>g av problemet<br />
och/eller vilken form av service som önskas, kundens adress och telefonnummer. En kopia av kvittot,<br />
köpebrevet, registrer<strong>in</strong>gsverifier<strong>in</strong>g eller annat bevis på köpet krävs när produkten returneras för<br />
garantiservice. Reklamationer accepteras <strong>in</strong>te utan kvitto för köpet av troll<strong>in</strong>gmotorn, annan verifier<strong>in</strong>g<br />
av registrer<strong>in</strong>gen eller ett köpebrev för båtpaketet.<br />
3. MotorGuide kommer efter eget gottf<strong>in</strong>nande att reparera eller ersätta delar som täcks av denna<br />
garanti. MotorGuide och MotorGuides serviceverkstäder påtager sig <strong>in</strong>te något ansvar för skador på<br />
MotorGuide-produkter som uppstått då reparationer utförts av någon annan än en auktoriserad<br />
MotorGuide serviceverkstad. Varken MotorGuide eller Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> är ansvarigt för defekt eller<br />
skada som orsakats av felaktig <strong>in</strong>stallation, <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g, förberedelse eller tidigare service- eller<br />
reparationsfel.<br />
4. För kommersiellt bruk och myndighetskunder utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska<br />
troll<strong>in</strong>gmotorer för de ursprungliga köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande<br />
under en 1-årsperiod. Kommersiellt bruk def<strong>in</strong>ieras som arbets- eller anställn<strong>in</strong>gsrelaterad användn<strong>in</strong>g<br />
av produkten, eller någon användn<strong>in</strong>g som <strong>in</strong>br<strong>in</strong>gar <strong>in</strong>komst, under någon del av garantiperioden,<br />
även om produkten endast ibland används i syften som exempelvis, uthyrn<strong>in</strong>g, guider, fiskeläger och<br />
liknande funktioner. Garant<strong>in</strong> är <strong>in</strong>te överförbar till en därpå följande köpare. Mercury Product<br />
Protection (produktskyddsplan) är <strong>in</strong>te tillgänglig för kommersiella kunder och myndighetskunder.<br />
5. Garant<strong>in</strong> är tillgänglig för kunder som köper produkten från en auktoriserad återförsäljare eller en<br />
detaljhandel som auktoriserats av Motor-Guide <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> att distribuera produkten i det land där den<br />
köptes. Garant<strong>in</strong> och garantiperioden varierar från land till land, utgående från var ägaren är bosatt.<br />
Denna garanti gäller MotorGuides troll<strong>in</strong>gmotorer sålda och använda i USA. Den begränsade<br />
garantiperioden börjar det datum produkten först såldes till en användare eller det datum då produkten<br />
först togs i bruk, beroende på vilket som <strong>in</strong>träffar först. MotorGuides tillbehör omfattas av denna<br />
begränsade garanti under en 1-årsperiod från <strong>in</strong>köpsdatum. Reparation eller utbyte av delar, eller<br />
serviceutförande under garantiperioden förlänger <strong>in</strong>te garantiperioden utöver det ursprungliga<br />
utgångsdatumet. Garantier i specialerbjudanden <strong>in</strong>kluderas <strong>in</strong>te i denna text och täckn<strong>in</strong>gen kan<br />
variera enligt specialerbjudande. Produkt som ant<strong>in</strong>gen säljs eller tas i bruk efter mer än sex år från<br />
tillverkn<strong>in</strong>gsdatumet exkluderas från garant<strong>in</strong>.<br />
6. Denna garanti omfattar <strong>in</strong>te normalt slitna delar, t.ex. slitna kablar, juster<strong>in</strong>gar eller produktskada<br />
orsakad av; 1) vanvård, otillräckligt underhåll, olycka, abnorm drift eller felaktig <strong>in</strong>stallation eller<br />
service; 2) missbruk, t.ex. böjda metallpelare, böjda armaturaxlar, brutna styrkablar osv., olyckor,<br />
modifikationer, felaktig användn<strong>in</strong>g, omfattande slitage eller skada på grund av ägarens underlåtelse<br />
att tillhandahålla rimlig och nödvändig <strong>in</strong>stallation och vård; 3) användn<strong>in</strong>g av ett tillbehör eller en del<br />
som <strong>in</strong>te tillverkats av MotorGuide eller Mercury; 4) ändr<strong>in</strong>g eller borttagn<strong>in</strong>g av delar; 5) öppnande av<br />
den nedre delen (motor) av någon annan än en auktoriserad MotorGuide-serviceverkstad gör denna<br />
garanti ogiltig.<br />
7. Vi förbehåller oss rätten att förbättra utförandet på varje troll<strong>in</strong>gmotor utan att för den skull påtaga oss<br />
någon skyldighet att utföra motsvarande modifier<strong>in</strong>gar på tidigare tillverkade troll<strong>in</strong>gmotorer.<br />
8. Alla "service-reparation-troll<strong>in</strong>gmotorer" med serienummer erhåller en 1-årsgaranti.<br />
"Servicereparationer" av elektriska troll<strong>in</strong>gmotorer utan serienummer har INGEN garanti. Med "servicereparation"<br />
av motor avses en troll<strong>in</strong>gmotor såld av MotorGuide som kan användas men som har<br />
<strong>in</strong>spekterats och kan kräva m<strong>in</strong>dre reparationer. Den ursprungliga köparen av en "service-reparationmotor"<br />
är den första köparen efter det den märkts som "service-reparation". "Service-reparationmotorer"<br />
har en blå dekal på batterikabeln och ett fält med marker<strong>in</strong>gen "Manufacturer Certified<br />
Service Repair Motor".<br />
swe 1
ALLMÄN INFORMATION<br />
9. Denna garanti gäller <strong>in</strong>te 1) upphaln<strong>in</strong>gs-, sjösättn<strong>in</strong>gs-, bogser<strong>in</strong>gs- och lagr<strong>in</strong>gs-, transportkostnader<br />
och/eller transporttid, telefon- och hyreskostnader av något som helst slag, olägenheter eller förlust av<br />
tid och <strong>in</strong>komst eller andra följdskador; eller 2) borttagn<strong>in</strong>g eller utbyte av båtens skiljeväggar eller<br />
material på grund av båtens konstruktion för att få åtkomst till produkten; eller 3) frånkoppl<strong>in</strong>g eller<br />
återkoppl<strong>in</strong>g av fast <strong>in</strong>stallerade ledn<strong>in</strong>gar i troll<strong>in</strong>gmotorer.<br />
10. GARANTIUPPSÄGNING: Garant<strong>in</strong> kan upphöra att gälla för konfiskerad produkt eller produkt som<br />
köpts på auktion, från en skrotn<strong>in</strong>gsfirma, likvidator, försäkr<strong>in</strong>gsbolag, ej auktoriserade<br />
båtåterförsäljare eller båtbyggare, eller från någon annan tredje part.<br />
11. ALLA TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR EXKLUDERAS FRÅN DENNA GARANTI.<br />
GARANTIN GÄLLER INTE HELLER SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.<br />
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. VISSA<br />
DELSTATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE DEN UNDERFÖRSTÅDDA<br />
GARANTINS LÄNGD OCH TILLÅTER INTE HELLER EXKLUSIONER ELLER BEGRÄNSNINGAR AV<br />
TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, VILKET INNEBÄR ATT OVANSTÅENDE<br />
BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBEHÅLL KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG<br />
SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN<br />
VARIERA MELLAN OLIKA DELSTATER.<br />
För ditt arkiv:<br />
Modellnummer _______________________________<br />
Serienummer _______________________________<br />
Allmän <strong>in</strong>formation<br />
Läs noga och behåll denna Instruktionsbok. Informationen häri beskriver korrekta procedurer för säker<br />
<strong>in</strong>stallation, körn<strong>in</strong>g och underhåll av motorn.<br />
Alla beskrivn<strong>in</strong>gar och specifikationer som förekommer var aktuella då denna <strong>in</strong>struktionsbok godkändes och<br />
gick i tryck. MotorGuide, vars policy är att ständigt förbättra s<strong>in</strong>a produkter, förbehåller sig rätten att när som<br />
helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design, procedurmetoder utan föregående<br />
meddelande eller åtagande.<br />
Angivna säkerhetsåtgärder och kör<strong>in</strong>formation som iakttags, tillsammans med sunt förnuft, kan bidra till att<br />
förh<strong>in</strong>dra skada på person- och/eller produkt.<br />
SÄKERHETSANVISNINGAR<br />
Låt <strong>in</strong>ga barn hantera troll<strong>in</strong>gmotorn utan att en vuxen f<strong>in</strong>ns närvarande.<br />
Du bör <strong>in</strong>te modifiera motorn på något som helst sätt eller lägga till andra tillbehör än godkända MotorGuidetillbehör.<br />
Högtryckstvätta <strong>in</strong>te troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />
Koppla från motorns kraftkälla när nu byter propeller, avlägsnar skräp från kr<strong>in</strong>g propellern, laddar batterier,<br />
sätter båten på en trailer och när motorn <strong>in</strong>te används.<br />
Verifiera att fotpedalen är fastsatt och att motorn är ordentligt låst i stuvat läge när du använder en<br />
bens<strong>in</strong>motor för att köra till en annan plats eller när du sätter båten på en trailer.<br />
Sätt fast lösa artiklar på båten när du kör båten med hög hastighet.<br />
SÅ HÄR ANVÄNDER DU DENNA HANDBOK<br />
Läs följande <strong>in</strong>formation noggrant. Dessa meddelanden gör dig uppmärksam på möjliga risker och viktig<br />
<strong>in</strong>formation.<br />
Även om du beaktar VARNINGAR och VAR FÖRSIKTIG, elim<strong>in</strong>eras <strong>in</strong>te risken för person- eller<br />
produktskada. Om du noga iakttar rekommendationerna för underhåll och följer på ett ansvarsfullt sätt alla<br />
personliga säkerhetsföreskrifter så ökar du betydligt chansen för olyckor.<br />
! VARNING!<br />
Underlåtelse att följa säkerhetsvarn<strong>in</strong>gar kan resultera i personskada.<br />
2 swe
Anteckn<strong>in</strong>g av serienummer<br />
ALLMÄN INFORMATION<br />
Anteckna serienumret för framtida bruk. För garantiändamål ska du fylla i det bifogade garantikortet eller<br />
registrera troll<strong>in</strong>gmotorn på www.motorguide.com.<br />
MODELL MED FOTKONTROLL PÅ AKTERSPEGELN<br />
Skylten med akterspegelns serienummerskylt f<strong>in</strong>ns under bottenskyddet.<br />
a - Serienummer<br />
b - Modellidentifier<strong>in</strong>gsnummer<br />
c - Spänn<strong>in</strong>g<br />
swe 3<br />
a<br />
b<br />
c<br />
46206
ALLMÄN INFORMATION<br />
MODELL MED HANDKONTROLL PÅ BOGEN<br />
Skylten med bogens serienummerskylt f<strong>in</strong>ns under bottenskyddet.<br />
a - Serienummer<br />
b - Modellidentifier<strong>in</strong>gsnummer<br />
c - Spänn<strong>in</strong>g<br />
Förarens ansvar<br />
Föraren är ansvarig för rätt och säker körn<strong>in</strong>g av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det<br />
rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken <strong>in</strong>nan troll<strong>in</strong>gmotorn tas i bruk.<br />
Säkerställ att m<strong>in</strong>st en extra person ombord har <strong>in</strong>struerats i grunderna angående start och användn<strong>in</strong>g av<br />
troll<strong>in</strong>gmotorn om föraren <strong>in</strong>te kan köra båten.<br />
Säkerhetsmeddelande för passagerare<br />
Var uppmärksam på var passagerna bef<strong>in</strong>ner sig då båten är i rörelse. En plötslig m<strong>in</strong>skn<strong>in</strong>g av båtens<br />
hastighet, t.ex. en skarp ändr<strong>in</strong>g av båtens riktn<strong>in</strong>g kan slunga dem ur båten.<br />
Förslag för säker båtanvändn<strong>in</strong>g<br />
För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter<br />
och -begränsn<strong>in</strong>gar. Ha även följande i åtanke:<br />
Använd flytanordn<strong>in</strong>gar. Enligt lag måste en godkänd och lättillgänglig flytanordn<strong>in</strong>g av lämplig storlek för<br />
varje person f<strong>in</strong>nas ombord.<br />
Överlasta <strong>in</strong>te båten. De flesta båtar är märkta och certifierade för maximal lastkapacitet (vikt) (se båtens<br />
märkskylt). Kontakta d<strong>in</strong> återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam.<br />
Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer<br />
utförs korrekt.<br />
Kör aldrig båten under påverkan av alkohol eller droger (förbjudet enligt lag). Alkohol och droger försämrar ditt<br />
omdöme och m<strong>in</strong>skar avsevärt d<strong>in</strong> förmåga att reagera snabbt.<br />
Passagerarpåstign<strong>in</strong>g. Slå av troll<strong>in</strong>gmotorn när passagerare går ombord eller går av båten.<br />
a<br />
b<br />
46217<br />
c<br />
4 swe
ALLMÄN INFORMATION<br />
Var på d<strong>in</strong> vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren<br />
måste ha obeh<strong>in</strong>drad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt,<br />
när båten körs.<br />
Undervattensh<strong>in</strong>der. M<strong>in</strong>ska hastigheten och fortsätt försiktigt när du navigerar i grunt vatten.<br />
Snubbl<strong>in</strong>gsrisk. För att undvika snubbl<strong>in</strong>g ska alla kablar och ledn<strong>in</strong>gar dras ordentligt och så att de <strong>in</strong>te är i<br />
vägen.<br />
Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i<br />
fråga, när båten är <strong>in</strong>blandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det <strong>in</strong>träffat ett<br />
dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har <strong>in</strong>träffat personskada som kräver medic<strong>in</strong>sk behandl<strong>in</strong>g utöver första<br />
hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått<br />
helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet.<br />
swe 5
Komponentidentifier<strong>in</strong>g<br />
FOTKONTROLL PÅ AKTERSPEGELN<br />
k<br />
l<br />
a - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />
b - Serienummerdekal<br />
c - Tiltspärr<br />
d - Upphängn<strong>in</strong>gsbygel (Bulldog-modell)<br />
e - Pedal<br />
f - Omkopplare med tre lägen<br />
g - Hastighetskontroll<br />
h - Batterikablar<br />
i - Periodisk brytare<br />
j - Undre växelhus<br />
k - Propeller<br />
l - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />
ALLMÄN INFORMATION<br />
c<br />
a<br />
b<br />
d<br />
e f g<br />
i<br />
j<br />
46220<br />
h<br />
6 swe
HANDKONTROLL PÅ BOGEN<br />
h<br />
FOTKONTROLL PÅ BOGEN<br />
l<br />
k<br />
j<br />
l<br />
k<br />
i<br />
d<br />
f<br />
ALLMÄN INFORMATION<br />
swe 7<br />
c<br />
a<br />
b<br />
b<br />
g<br />
c<br />
a<br />
e f<br />
i<br />
j<br />
e<br />
46221<br />
h<br />
46271<br />
g<br />
d<br />
a - Utsträckbart handtag för hastighetsregler‐<br />
<strong>in</strong>g<br />
b - Serienummerdekal<br />
c - På/av-strömbrytare<br />
d - Batterikablar<br />
e - Fäste<br />
f - Snabbutlöst juster<strong>in</strong>gsvred<br />
g - Propeller<br />
h - Undre växelhus<br />
i - Anod<br />
j - Ratt för fästets dörr<br />
k - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />
l - Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa<br />
a - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />
b - Serienummerdekal<br />
c - Låsglidfrigör<strong>in</strong>gshandtag<br />
d - Fäste<br />
e - Omkopplare med tre lägen<br />
f - Hastighetskontroll<br />
g - Pedal<br />
h - Periodisk brytare<br />
i - Batterikablar<br />
j - Propeller<br />
k - Undre växelhus<br />
l - Ratt för fästets dörr
Dra handtaget ut och <strong>in</strong><br />
ALLMÄN INFORMATION<br />
1. Hastighet och riktn<strong>in</strong>g regleras genom rorkultshandtaget på modeller med handkontroll på bogen och<br />
akterspegeln.<br />
2. Dra handtaget ut eller <strong>in</strong> till önskad längd.<br />
Monter<strong>in</strong>g av propellern<br />
! VARNING!<br />
a - Rorkultshandtag<br />
a - Hastighets- och riktn<strong>in</strong>gsregle‐<br />
rhandtag<br />
Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada<br />
på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid<br />
loss batterikablarna från batteriet <strong>in</strong>nan du utför underhåll, service, <strong>in</strong>stallerar eller tar bort motorns<br />
komponenter.<br />
1. Rotera motoraxeln för att föra <strong>in</strong> propellertappen horisontellt.<br />
a<br />
45685<br />
a - Propellerbult<br />
2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen.<br />
a<br />
46265<br />
a<br />
46270<br />
8 swe
3. Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt.<br />
a<br />
ALLMÄN INFORMATION<br />
swe 9<br />
a - Propellerbult<br />
b - Propeller<br />
c - Propellermutter<br />
d - Propellernyckel<br />
4. Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv.<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />
MotorGuides propellernyckelsats MGA050B6<br />
b<br />
c d<br />
45696
Försiktighetsåtgärder för batteri<br />
LEDNINGAR OCH BATTERI<br />
! SE UPP!<br />
Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller ögon ska du omedelbart tvätta huden med mild tvål. Skölj<br />
omedelbart ögonen med vatten och uppsök läkare.<br />
När batterier laddas bildas en explosiv gasblandn<strong>in</strong>g i varje cell. En del av denna gas kommer ut genom hål i<br />
avluftn<strong>in</strong>gspluggen och kan bilda en explosiv atmosfär runt batteriet om ventilationen är dålig. Denna<br />
explosiva gas kan f<strong>in</strong>nas kvar i eller runt batteriet i många timmar efter att det har laddats. Gnistor eller öppen<br />
eld kan antända denna gas och orsaka <strong>in</strong>tern explosion som kan splittra batteriet.<br />
Följande försiktighetsåtgärder skall iakttas för att förh<strong>in</strong>dra en explosion.<br />
1. Rök <strong>in</strong>te nära batterier som laddas eller som har laddats nyligen.<br />
2. Bryt <strong>in</strong>te strömförande kretsar vid batteripolerna eftersom en gnista ofta bildas vid den punkt där den<br />
strömförande kretsen bryts. Var alltid försiktig vid anslutn<strong>in</strong>g eller bortkoppl<strong>in</strong>g av kabelklämmor på<br />
laddare. Dåliga anslutn<strong>in</strong>gar är en vanlig orsak till ljusbågar som kan orsaka explosioner.<br />
3. Växla <strong>in</strong>te polaritet för batteriets anslutn<strong>in</strong>gar.<br />
Standard åtgärder och rut<strong>in</strong>er<br />
• Använd <strong>in</strong>te motorns huvudbatteri för att driva troll<strong>in</strong>gmotorn.<br />
• Koppla loss troll<strong>in</strong>gmotorn från batteriet när du laddar det efter varje användn<strong>in</strong>g.<br />
• Dra troll<strong>in</strong>gmotorns kablar på motsatt sida av båten i förhållande till diverse andra båtkablar.<br />
• Anslut båttillbehören direkt till motorns huvudbatteri.<br />
Batterirekommendationer<br />
• Använd ett 12 V, djupcykelsbåtbatteri<br />
• Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g i l<strong>in</strong>je med troll<strong>in</strong>gmotorns positiva ledn<strong>in</strong>gar<br />
<strong>in</strong>om 180 cm (72 <strong>in</strong>.) från batterierna.<br />
• Använd 13 mm (6 ga.) batterikablar om du drar den existerande kabeln bortom standard batterikabeln.<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />
Troll<strong>in</strong>gmotorns elkontakt 8M4000953<br />
Troll<strong>in</strong>gmotor-SP (uttag) 8M4000954<br />
50 A alligatorklämmor 8M4000287<br />
6 ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g MM309922T<br />
50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g MM5870<br />
Kabelfärgkodsförkortn<strong>in</strong>gar<br />
BLK Svart<br />
Kabelfärgsförkortn<strong>in</strong>gar<br />
BLU Blå<br />
BRN Brun GRY Grå<br />
GRN Grön ORN eller ORG Orange<br />
PNK Skär PPL eller PUR Lila<br />
RED Röd TAN Ljusbrun<br />
WHT Vit YEL Gul<br />
10 swe
LEDNINGAR OCH BATTERI<br />
swe 11<br />
Kabelfärgsförkortn<strong>in</strong>gar<br />
LT eller LIT Ljus DK eller DRK Mörk<br />
Dragn<strong>in</strong>g av kablar<br />
Dra troll<strong>in</strong>gmotorledn<strong>in</strong>gar på motsatt sida av båten från andra diverse ledn<strong>in</strong>gar (bogbelysn<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gar,<br />
sökarljusledn<strong>in</strong>gar etc.).<br />
Givare bör <strong>in</strong>stallera i enlighet med tillverkarens specifikationer. För att undvika störn<strong>in</strong>gar, bör kablarna dras<br />
separat från från troll<strong>in</strong>gmotorns strömkablar.<br />
VIKTIGT! Dra <strong>in</strong>te givarkabeln ned till troll<strong>in</strong>gmotorns strömkabel eller fotpedalenhetens kabel. Dra<br />
givarkabeln ned längs montagets arm och sedan <strong>in</strong> i bogkonsolen.<br />
Känslig elektronik, speciellt ekolod, skall kopplas direkt till motorns huvudbatteri. F<strong>in</strong>ns bara ett system med<br />
ett batteri, skall sådan utrustn<strong>in</strong>g kopplas med separata kablar.<br />
SKAPA EN GEMENSAM JORD<br />
MotorGuide rekommenderar att troll<strong>in</strong>gmotorns batteri(er) isoleras från motorns huvudbatteri.<br />
Elektrolysproblem: Om du använder motorns startbatteri som en kraftkälla för en troll<strong>in</strong>gmotor kan detta leda<br />
till elektrolys av metalldelar.<br />
• Om du har följt <strong>in</strong>struktionerna angående batteriledn<strong>in</strong>gsdragn<strong>in</strong>g och -<strong>in</strong>stallation i denna handbok<br />
och d<strong>in</strong> fortsätter att ha elektrolysproblem, måste du separera troll<strong>in</strong>gmotorn från andra elektroniska<br />
komponenter.<br />
• Avlägsna motorns startbatteri från ledn<strong>in</strong>gskonfigurationen på båten och isolera elkretsen för d<strong>in</strong><br />
troll<strong>in</strong>gmotor.<br />
Skapa en gemensam jord: Gemensam jord <strong>in</strong>nebär att jorden för huvudmotortillbehören och d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor<br />
är anslutna till samma negativa jordpol.<br />
• Om en gemensam jord <strong>in</strong>te skapas kan resultatet bli svår korrosion eller elektrolys. Om detta <strong>in</strong>te<br />
åtgärdas kan d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor och båten skadas.<br />
• Att etablera gemensam jordkabelanslutn<strong>in</strong>g medger ökad känslighet och förbättrad ekolodsvisn<strong>in</strong>g.<br />
REKOMMENDATIONER<br />
Batterityp: Det rekommenderade batteriet är ett 12 V djupcykelbatteri.<br />
Kretsskydd: MotorGuide rekommenderar <strong>in</strong>stallation av en 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g i l<strong>in</strong>je<br />
med troll<strong>in</strong>gmotorns positiva ledn<strong>in</strong>gar <strong>in</strong>om 180 cm (72 <strong>in</strong>.) från batterierna. För att beställa en<br />
strömbrytarsats ska du kontakta en lokal återförsäljare och be om satsnummer MM5870.<br />
Ledn<strong>in</strong>gsstorlek: För optimal prestanda rekommenderar MotorGuide 13 mm (6 ga) ledn<strong>in</strong>g om du förlänger<br />
den existerande ledn<strong>in</strong>gen längre än standardbatterikabeln som medföljde produkten.<br />
Bogpluggar: För tillfälliga troll<strong>in</strong>gmotor<strong>in</strong>stallationer, rekommenderar MotorGuide användandet av en<br />
kvalitetsplugg som är avsedd för mar<strong>in</strong>a applikationer.
LEDNINGAR OCH BATTERI<br />
Koppla den röda batterikabeln till batteriets positiva (+) anslutn<strong>in</strong>g, och koppla den svarta batterikabeln till<br />
batteriets negativa (-) anslutn<strong>in</strong>g. Installera en 50 A huvudsäkr<strong>in</strong>g längs den positiva kabeln, enligt<br />
illustrationen.<br />
d<br />
c<br />
BLK<br />
b<br />
a<br />
RED<br />
37289<br />
12 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />
a - Strömkabel<br />
b - 50 A strömbrytare med manuell återställ‐<br />
n<strong>in</strong>g<br />
c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />
d - Jord<br />
12 swe
LEDNINGAR OCH BATTERI<br />
Koppla den starkströmskabelns svarta batterikabel till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A, och koppla<br />
den röda batterikabeln till batteriets positiva (+) anslutn<strong>in</strong>g på batteri B. Koppla en överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g till<br />
den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri B, och den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A. Installera en 50 A<br />
huvudsäkr<strong>in</strong>g längs den positiva ledn<strong>in</strong>gen till batteri B, enligt illustrationen.<br />
Battery A<br />
d<br />
GRY<br />
c<br />
Battery B<br />
24 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />
a - Strömkabel<br />
b - 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g<br />
c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />
d - Jord<br />
swe 13<br />
BLK<br />
c<br />
b<br />
a<br />
RED<br />
37824
LEDNINGAR OCH BATTERI<br />
Koppla starkströmskabelns svarta batterikabel till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A. Koppla<br />
starkströmskabelns röda batterikabel till den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri C. Koppla<br />
överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gen från den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på batteri A till den negativa (-) anslutn<strong>in</strong>gen på<br />
batteri B. Koppla överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>gen från den positiva (+) anslutn<strong>in</strong>gen på B till den negativa (-)<br />
anslutn<strong>in</strong>gen på batteri C. Installera en 50 A huvudsäkr<strong>in</strong>g längs med den positiva ledn<strong>in</strong>gen.<br />
Battery A<br />
d<br />
GRY<br />
c<br />
Battery B<br />
GRY<br />
36 V batterianslutn<strong>in</strong>g<br />
a - Strömkabel<br />
b - 50 A strömbrytare med manuell återställn<strong>in</strong>g<br />
c - Överkoppl<strong>in</strong>gsledn<strong>in</strong>g<br />
d - Jord<br />
c<br />
Battery C<br />
BLK<br />
c<br />
14 swe<br />
b<br />
a<br />
RED<br />
37825
Installation - akterfäste<br />
INSTALLATION AV FÄSTE<br />
MODELLER MED VRIDBAR RORKULT<br />
1. Klämskruvar: Tv<strong>in</strong>gskruvarna medger enkelt avlägsnande och <strong>in</strong>stallation av motorn. Fäst motorn på<br />
aktern och säkra den sedan ordentligt med tv<strong>in</strong>gskruvarna.<br />
2. Tiltlägestapp: Denna tapp låter dig justera motorns tilt.<br />
3. Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa: Motorns djup kan justeras upp och ned genom att man lossar djuphylsans vred.<br />
Djuphylsan f<strong>in</strong>ns på stödet direkt ovanför fästet. Efter juster<strong>in</strong>g till önskat läge och djup ska vredet dras<br />
åt.<br />
4. Juster<strong>in</strong>g av styrmotstånd: För att justera styrmotståndet behöver du bara dra åt eller lossa<br />
styrn<strong>in</strong>gsfriktionvredet.<br />
Installation - pontonfäste<br />
1. Välj noga ut fästets placer<strong>in</strong>g på däcket. Välj ett område där fästet har ordentligt spelrum i förhållande<br />
till alla motorlägen, <strong>in</strong>klusive kör- och stuvn<strong>in</strong>gslägena.<br />
2. Placera fästbasen på båtdäcket där den ska monteras. Använd fästbasen som mall för att markera<br />
hålens läge.<br />
3. Borra monter<strong>in</strong>gshålen med ett borrskär med en diameter på 6.5 mm (0.25 <strong>in</strong>.) och avlägsna att skräp<br />
från hålen. Försänk hålen (endast på glasfiberbåtar) och avlägsna igen allt skräp från hålen.<br />
4. Installera de fyra rostfria fästbultarna genom vart och ett av fästhålen.<br />
5. Installera de fyra rostfria stålbrickorna och muttrarna på däckets undersida, och säkra ordentligt.<br />
6. Troll<strong>in</strong>gmotorn kan nu placeras i fästet.<br />
Installation - bogfäste<br />
VIKTIGT! Välj ett område på däcket som tillåter 7.6 cm (3 <strong>in</strong>.) avstånd från båtens bog för alla motorlägen,<br />
<strong>in</strong>klusive kör- och stuvn<strong>in</strong>gslägen.<br />
1. Välj ett lämpligt ställe på båtens däck för att <strong>in</strong>stallera fästet. Se till att monter<strong>in</strong>gsskruvarna framåt <strong>in</strong>te<br />
tränger genom skrovet.<br />
Montera på däck med ett avstånd på 7,6 cm (3 <strong>in</strong>.)<br />
swe 15<br />
41280<br />
2. Använd en stjärnskruvmejsel och stödklacksskruvarna, som medföljde i påsen med beslag, för att hålla<br />
fast klacken vid monter<strong>in</strong>gsbasen. (Stödklacken för de kraftiga fjäderfästena kan <strong>in</strong>stalleras sist.)
INSTALLATION AV FÄSTE<br />
3. Använd bogmonter<strong>in</strong>gsbasen som en mall för att markera platsen för de främre monter<strong>in</strong>gshålen i<br />
klacken av plast och de bakre monter<strong>in</strong>gshålen på monter<strong>in</strong>gsbasen.<br />
38097<br />
4. Borra monter<strong>in</strong>gshålen med ett borrskär med en diameter på 6.5 mm (0.25 <strong>in</strong>.) diameters borrskär.<br />
Avlägsna alla materialrester.<br />
5. Om du använder gummifästesisolatorer ska du borra varje monter<strong>in</strong>gshål med ett 13 mm (0.5 <strong>in</strong>.)<br />
diameters borrskär.<br />
39076<br />
OBS! En gummidistans och bricka bör användas mellan fästets bas och båtens monter<strong>in</strong>gsyta när<br />
gummiisolatorer <strong>in</strong>te används.<br />
6. För <strong>in</strong> gummifästets isolatorer i de borrade hålen. Placera isolatorns bredare sida mot fästets utsida.<br />
7. Placera fästet på isolatorerna, och rikta <strong>in</strong> hålen. Installera de 2 längre skruvarna i de främre hålen,<br />
och de 2 kortare skruvarna i de bakre hålen. Dra åt alla monter<strong>in</strong>gsskruvar ordentligt med en<br />
stjärnskruvmejsel. Dra <strong>in</strong>te åt monter<strong>in</strong>gsskruvarna med en elektriskt skruvmejsel.<br />
OBS! Det är viktigt att fästet ligger jäms med isolatorerna <strong>in</strong>nan du säkrar det mot däcket. Om fästet <strong>in</strong>te är<br />
jämnt kommer det att kärva när sätts fast med bultar vilket gör det svårt eller omöjligt att lösgöra. Efter<br />
<strong>in</strong>stallationen bör spärrp<strong>in</strong>narna snäppa fast ordentlig och sedan kunna lösgöras lätt med en snäppande<br />
rörelse och lätt dragn<strong>in</strong>g en rephandtaget.<br />
8. Då fästet blivit <strong>in</strong>stallerat, skall det sitta fast ordentligt och jämnt med spärrp<strong>in</strong>narna i låset, och lossna<br />
med ett enkelt, snabbt drag i rephandtaget.<br />
16 swe
Installera motorn i fästet<br />
KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />
1. Vrid ratten för fästets dörr moturs och öppna fästets dörr.<br />
2. Placera motorkolumnnen i fästet och stäng dörren.<br />
3. Vrid ratten för fästets dörr medurs för att spänna fast motorkolumnen i fästet.<br />
c<br />
Avlägsna motorn från fästet<br />
swe 17<br />
a - Motorstöd<br />
b - Fästets dörr<br />
c - Ratt för fästets dörr<br />
1. Vrid ratten för fästets dörr moturs för att lossa och öppna fästets dörr.<br />
2. Avlägsna motorkolumnnen från fästet och stäng dörren.<br />
c<br />
b<br />
b<br />
a<br />
a<br />
46276<br />
46276<br />
Höja och sänka troll<strong>in</strong>gmotorn<br />
a - Motorstöd<br />
b - Fästets dörr<br />
c - Ratt för fästets dörr<br />
! VARNING!<br />
Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras<br />
när den <strong>in</strong>te är i vattnet.
KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />
! SE UPP!<br />
Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd<br />
från rörliga delar när du lagrar, <strong>in</strong>stallera eller tiltar motorn.<br />
HÖJA MOTORN<br />
1. Höj motorn genom att dra i monter<strong>in</strong>gsrephandtaget. Låt <strong>in</strong>te motorvikten få den att sänkas.<br />
Fästets rep.<br />
41443<br />
2. Dra i rephandtaget tills motorn kan läggas över fästet i stuvn<strong>in</strong>gsläge.<br />
3. Applicera tryck genom att trycka ned topphuset och axeln för att låsa motorn i stuvn<strong>in</strong>gsläge.<br />
SÄNKA MOTORN<br />
1. Dra i rephandtaget för att lyfta upp motorn.<br />
2. Låt <strong>in</strong>te motorvikten få den att sänkas.<br />
3. Sänk varsamt ner motorn i vattnet.<br />
Motorn i stuvat läge<br />
41441<br />
18 swe
KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />
Justera styrsystemets spänn<strong>in</strong>g (handreglerade motorer)<br />
Lossa styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred tills motorkolumnen vrids obeh<strong>in</strong>drat. Dra åt styrn<strong>in</strong>gsspänn<strong>in</strong>gsvredet för<br />
att sätta fast motorkolumnen.<br />
a<br />
Justera motorns djup<br />
swe 19<br />
a - Styrn<strong>in</strong>gens åtdragn<strong>in</strong>gsvred<br />
Handreglerade motorer: Lossa djupjuster<strong>in</strong>gshylsan så att motorkolumnen kan obeh<strong>in</strong>drat flytta upp och ned.<br />
Höj och sänk motorkolumnen till propellerbladen är nedsänkta 15–30 cm (6–12 <strong>in</strong>.) under vattenytan och dra<br />
åt hylsan.<br />
a b<br />
46278<br />
46279<br />
a - Djupjuster<strong>in</strong>gshylsa<br />
b - Snabbutlösn<strong>in</strong>gsvred
KÖRNING MED BOGFÄSTE<br />
VIKTIGT! Justera alltid snabbutlösn<strong>in</strong>gsvreden på montagets sidor så att motorn frigörs om den träffar på<br />
undervattensh<strong>in</strong>der. Varken smörj eller dra åt detta vred för hårt.<br />
41496<br />
Fotreglerade motorer: Lossa vredet för fästets dörr så att motorkolumnen kan obeh<strong>in</strong>drat flytta upp och ned.<br />
Höj och sänk motorkolumnen till propellerbladen är nedsänkta 15–30 cm (6–12 <strong>in</strong>.) under vattenytan och dra<br />
åt dörren.<br />
a<br />
46288<br />
a - Ratt för fästets dörr<br />
20 swe
Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />
Indikatorn anger riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>formation.<br />
TROLLINGMOTORDRIFT<br />
a - Rakt framåt - fotpedalen i mitten<br />
b - Sväng till höger - tån ned; motorn styr båten till höger (fortsätt att trycka hela vägen ned för att<br />
backa)<br />
c - Sväng till vänster- hälen ned; motorn styr båten till vänster (fortsätt att trycka hela vägen ned för att<br />
backa)<br />
d - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorpilar<br />
e - Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikator<br />
swe 21<br />
e<br />
d<br />
a b c<br />
46285
Hastighetskontroll<br />
TROLLINGMOTORDRIFT<br />
MOTOR MED FEM HASTIGHETER OCH VARIABEL HASTIGHET<br />
Fotreglerade motorer är ant<strong>in</strong>gen modeller med fem hastigheter eller variabel hastighet. Reglera d<strong>in</strong> motors<br />
hastighet genom att rulla hastighetsregler<strong>in</strong>gsvredet med d<strong>in</strong> hand eller fot tills du uppnått önskad hastighet.<br />
• Motor med fem hastigheter: Hastighetsreglaget på en motor med 5 hastigheter är numrerat 1 - 5 och<br />
låter dig välja en till fem för<strong>in</strong>ställda hastigheter.<br />
• Motor med variabel hastighet: Hastighetsreglaget på en motor med variabel hastighet låter dig välja<br />
hastighet <strong>in</strong>om området av till hög.<br />
a<br />
"Constant"/"Momentary"/"High-bypass"<br />
a - Pedal<br />
b - Hastighetsvalfönster (1-5)<br />
c - Hastighetsreglage<br />
Periodisk brytare: Den periodiska brytaren f<strong>in</strong>ns överst till höger på fotpedalen. Den periodiska brytaren<br />
fungerar i samband med 3-lägesbrytare när den är i periodiskt eller high-bypass-läge.<br />
Brytaren med tre lägen: Denna 3-lägesbrytare ger dig tre alternativ när du kör motorn: constant on,<br />
momentary och high-bypass (konstant på, periodisk och high-bypass).<br />
• "Constant on"-läge: Detta låter motorn köras kont<strong>in</strong>uerligt med en hastighet som valts med hjälp av<br />
hastighetsvredet utan användn<strong>in</strong>g av den periodiska brytaren.<br />
• "Momentary"-läge: Detta låter motorn aktiveras med hjälp den den periodiska brytaren med en<br />
hastighet som valts med hastighetsvredet.<br />
• High-bypass-läge: Detta ger automatiskt full dragkraft då den periodiska brytaren aktiveras.<br />
e<br />
f<br />
b<br />
a<br />
Hastighetsregler<strong>in</strong>g med vridbar rorkult<br />
c<br />
b c<br />
d<br />
46289<br />
46291<br />
a - "Constant on"-knapp<br />
b - "Momentary"-läget<br />
c - High-bypass-läge<br />
d - Omkopplare med tre lägen<br />
e - Hastighetsreglage<br />
f - Periodisk brytare<br />
Vridbart rorkultshandtag: Vrid handtaget medurs för hastigheter framåt och moturs för backn<strong>in</strong>gshastigheter.<br />
22 swe
TROLLINGMOTORDRIFT<br />
Vippkontakt: För vippkontakten till "—" för att slå på motorn och till "O" för att slå av motorn. Denna kontakt är<br />
endast tillgänglig på motorer med variabel hastighet.<br />
c d<br />
b a<br />
c<br />
Monter<strong>in</strong>g av permanent fotpedal<br />
1. Placera fotpedalen på önskat läge på båtdäcket.<br />
swe 23<br />
d<br />
46286<br />
a - Vridbart rorkultshandtag<br />
b - Vippkontakt<br />
c - Framåt<br />
d - Bakåt<br />
e - Variabel hastighetsdekal<br />
f - Dekal för motor med fem hastig‐<br />
heter<br />
2. Använd ett 3 mm (7/64 <strong>in</strong>.) borrskär och borra hål genom hålen i fotpedalbasen och <strong>in</strong> i båtdäcket.<br />
3. Använd fyra nr 8 x 2-tums skruvar av rostfritt stål för sätta fast pedalbasen ordentligt vid båtdäcket.<br />
e<br />
f<br />
46287
Vård av troll<strong>in</strong>gmotorn<br />
UNDERHÅLL<br />
För att hålla troll<strong>in</strong>gmotorn i bästa driftsskick och bibehålla dess tillförlitlighet, måste troll<strong>in</strong>gmotorn <strong>in</strong>spekteras<br />
och underhållas regelbundet. Underhåll den enligt anvisn<strong>in</strong>garna för att försäkra att du och d<strong>in</strong>a passagerare<br />
är säkra.<br />
! VARNING!<br />
Om du <strong>in</strong>te <strong>in</strong>spekterar, underhåller och reparerar troll<strong>in</strong>gmotorn kan detta resultera i produktskada eller<br />
livsfara. Du ska <strong>in</strong>te utför underhåll eller service på troll<strong>in</strong>gmotorn om du <strong>in</strong>te känner till de rätta serviceoch<br />
säkerhetsrut<strong>in</strong>erna.<br />
Anteckna allt utfört underhåll och spara alla beställn<strong>in</strong>gar och kvitton för underhållsarbete.<br />
VÄLJA RESERVDELAR<br />
Använd endast ursprungliga MotorGuide-reservdelar.<br />
Inspektions- och underhållsschema<br />
FÖRE VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE<br />
• Inspektera att <strong>in</strong>ga kabelanslutn<strong>in</strong>gar är lösa eller korroderade.<br />
• Kontrollera att batterikabelns anslutn<strong>in</strong>gar sitter fast ordentligt.<br />
• Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.<br />
• Kontrollera att propellerbladen <strong>in</strong>te är skadade.<br />
EFTER VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE<br />
• Koppla loss batterikablarna från kraftkällan eller koppla loss motorn från båten.<br />
• Kontrollera varje sida av propellern och propelleraxeln för skräp, t.ex. tång och fiskel<strong>in</strong>or. Avlägsna alla<br />
materialrester.<br />
• Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.<br />
• Skölj av troll<strong>in</strong>gmotorn med rent vatten så att du blir av med smuts och damm som kan repa ytan.<br />
VAR 100:E KÖRTIMME ELLER ÅRLIGEN<br />
• Smörj <strong>in</strong>te regelbundet leder med ett icke-aerosol-smörjmedel som <strong>in</strong>te <strong>in</strong>nehåller lösn<strong>in</strong>gsmedel.<br />
24 swe
UNDERHÅLL<br />
VIKTIGT! Smörj eller olja aldrig <strong>in</strong> någon av delarna i d<strong>in</strong> motor med ett fett från en aerosolbehållare. Många<br />
aerosolsmörjmedel <strong>in</strong>nehåller partiklar som kan orsaka skada på olika delar av d<strong>in</strong> troll<strong>in</strong>gmotor.<br />
a<br />
Smörjpunkter<br />
a - Skåror i den bakre däckskanalen<br />
b - Låsglidtapp<br />
c - Dörrvredsaxel<br />
d - Skåror i den främre däckskanalen<br />
Tubens<br />
ref.nr.<br />
b<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g Används på R/N<br />
95 2-4-C med Teflon Vridn<strong>in</strong>gspunkter 92-802859Q 1<br />
• Kontrollera att bultar, muttrar och andra fästen är åtdragna.<br />
• Undersök batteriet. Se Batteri<strong>in</strong>spektion.<br />
Förberedelser för uppställn<strong>in</strong>g<br />
Den viktigaste förberedelsen före uppställn<strong>in</strong>g är att skydda troll<strong>in</strong>gmotorn mot korrosion och skada som kan<br />
uppstå från att <strong>in</strong>stängt vatten fryser.<br />
Se avsnittet Underhåll - Inspektions- och underhållsschema och utför de nödvändiga underhållsåtgärderna för<br />
att förbereda troll<strong>in</strong>gmotorn för lagr<strong>in</strong>g. Lagra troll<strong>in</strong>gmotorn på ett torrt ställe där den <strong>in</strong>te utsätts för<br />
temperaturer under -29 °C (-20 °F).<br />
VIKTIGT! Troll<strong>in</strong>gmotorer som lagras vid temperaturer under 0 °C (32 °F) bör köras långsamt i m<strong>in</strong>st 15<br />
m<strong>in</strong>uter <strong>in</strong>nan de börjar köras över 30 % kapacitet.<br />
Batteri<strong>in</strong>spektion<br />
Batteriet bör <strong>in</strong>spekteras vid regelbundna <strong>in</strong>tervaller för att garantera att motorn startar ordentligt.<br />
VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhåll<strong>in</strong>struktioner som medföljer batteriet.<br />
1. Säkerställ att batteriet är fastsatt i båten.<br />
2. Säkerställ att batterikabelpolerna är rena, åtdragna och rätt <strong>in</strong>stallerade. För <strong>in</strong>stallationsanvisn<strong>in</strong>gar<br />
hänvisas du till Ledn<strong>in</strong>gar och batteri.<br />
3. Se till att batteriet är utrustat med en batterilåda för att förh<strong>in</strong>dra oavsiktlig kortslutn<strong>in</strong>g av batteriets<br />
poler.<br />
swe 25<br />
d<br />
c<br />
41572
Propellerbyte<br />
UNDERHÅLL<br />
! VARNING!<br />
Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada<br />
på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid<br />
loss batterikablarna från batteriet <strong>in</strong>nan du utför underhåll, service, <strong>in</strong>stallerar eller tar bort motorns<br />
komponenter.<br />
AVLÄGSNANDE AV PROPELLERN<br />
1. Koppla loss batterikablarna från kraftkällan.<br />
2. Medan du håller propellerbladet med en hand, ska du använda en propellernyckel eller tång för att<br />
avlägsna propellermuttern.<br />
VIKTIGT! Om det <strong>in</strong>te är lätt att avlägsna propellern med lätthet ska du håller i ett blad och använda en<br />
gummiklubba för att knacka på baksidan av motsatt blad. Om propellern <strong>in</strong>te kan avlägsnas hänvisas du till<br />
Felsökn<strong>in</strong>g.<br />
OBS! Om propellerbulten är böjd skall den bytas.<br />
a<br />
a - Propellerbult<br />
b - Propeller<br />
c - Propellermutter<br />
d - Propellernyckel<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />
MotorGuides propellernyckelsats MGA050B6<br />
MONTERING AV PROPELLERN<br />
1. Rotera motoraxeln för att föra <strong>in</strong> propellertappen horisontellt.<br />
2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen.<br />
3. Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt.<br />
4. Använd en MotorGuide-propellernyckel eller tänger för att dra åt propellermuttern ytterligare 1/4 varv.<br />
Endast Great White-saltvattensmodeller<br />
Korrosion på troll<strong>in</strong>gmotorns metalldelar <strong>in</strong>träffar då två eller flera olika metaller kommer i elektrisk kontakt<br />
med varandra under vatten.<br />
Användn<strong>in</strong>g av offeranod gör att alla andra metaller på troll<strong>in</strong>gmotorn blir katoder. Anoden korroderas och<br />
troll<strong>in</strong>gmotorn gör det <strong>in</strong>te.<br />
Underhåll: Byt ut anoden om omfattanden korrosion uppstår.<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer<br />
Sats med offeranod MAR00204<br />
b<br />
c d<br />
45696<br />
26 swe
Felsökn<strong>in</strong>g<br />
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />
OBS! För service<strong>in</strong>formation ska du kontakta en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För en fullständig<br />
lista över MotorGuide-serviceverkstäder ska du gå till www.motorguide.com eller kontakta ett Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>servicekontor.<br />
Förlust av kraft<br />
Buller, vibration<br />
Motorstopp<br />
(motorn kör på låg<br />
hastighet)<br />
Motorstopp<br />
(motorn går <strong>in</strong>te)<br />
Symtom Trolig orsak Lösn<strong>in</strong>g<br />
Svagt 12 V troll<strong>in</strong>gmotorbatteri<br />
Lösa eller korroderade<br />
batterianslutn<strong>in</strong>gar<br />
Propellern är lös, skadad eller<br />
obalanserad<br />
Defekt kabel- eller elanslutn<strong>in</strong>g<br />
Magneter spruckna eller flisade<br />
swe 27<br />
Kontrollera 12 V-batteriets laddn<strong>in</strong>g.<br />
Ladda om eller byt ut batteriet, vid behov.<br />
Inspektera batterianslutn<strong>in</strong>garna för renhet<br />
och åtdragn<strong>in</strong>g.<br />
Se Avlägsnande av propellern.<br />
Fel tjocklek på ledn<strong>in</strong>gen från batteriet till<br />
troll<strong>in</strong>gmotorn. Tjocklek sex (6 ga.)<br />
rekommenderas.<br />
Motorn för oväsen och skrapar. Kontakta<br />
serviceverkstad.<br />
Vatten i den nedre enheten Kontakta serviceverkstad.<br />
Motorns axel är böjd Kontakta serviceverkstad.<br />
Propellern är lös, skadad eller<br />
obalanserad<br />
Se Avlägsnande av propellern.<br />
Skadade lager eller bussn<strong>in</strong>gar Kontakta serviceverkstad.<br />
Magneter påverkar ankaret<br />
Magneter spruckna eller flisade<br />
Elsystem<br />
Värmeskydd<br />
Skadad<br />
hastighetspotentiometer<br />
Propellern är lös, skadad eller<br />
obalanserad<br />
Svagt 12 V troll<strong>in</strong>gmotorbatteri<br />
Lösa eller korroderade<br />
batterianslutn<strong>in</strong>gar<br />
Defekt kabel- eller elanslutn<strong>in</strong>g<br />
Elsystem<br />
Slå av strömmen och rotera propellern för<br />
hand. Om propellern <strong>in</strong>te roterar fritt med<br />
ett svagt magnetiskt drag, ska du kontakta<br />
en serviceverkstad.<br />
Motorn för oväsen och skrapar. Kontakta<br />
serviceverkstad.<br />
Anslutn<strong>in</strong>garna i topphuset kan vara lösa<br />
eller skadade. Kontakta serviceverkstad.<br />
Temperaturen överstiger specifikationen.<br />
Kontakta serviceverkstad.<br />
Kontakta serviceverkstad.<br />
Se Avlägsnande av propellern.<br />
Kontrollera 12 V-batteriets laddn<strong>in</strong>g.<br />
Ladda om eller byt ut batteriet, vid behov.<br />
Inspektera batterianslutn<strong>in</strong>garna för renhet<br />
och åtdragn<strong>in</strong>g.<br />
Fel tjocklek på ledn<strong>in</strong>gen från batteriet till<br />
troll<strong>in</strong>gmotorn. Tjocklek sex (6 ga.)<br />
rekommenderas.<br />
Undersök anslutn<strong>in</strong>gen och leta efter lösa<br />
eller skadade anslutn<strong>in</strong>gar. Kontakta<br />
serviceverkstad.
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />
Symtom Trolig orsak Lösn<strong>in</strong>g<br />
Motorn fungerar <strong>in</strong>te i<br />
samma riktn<strong>in</strong>g som<br />
riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorn<br />
Monter<strong>in</strong>gen är svår att<br />
låsa upp med dragsnöret.<br />
Svårt att avlägsna<br />
propellern<br />
Servicehjälp<br />
Värmeskydd<br />
3-lägesvippomkopplaren är<br />
skadad<br />
Säkr<strong>in</strong>gen på<br />
överspänn<strong>in</strong>gsskyddet är öppen<br />
Magneter påverkar ankaret<br />
Temperaturen överstiger specifikationen.<br />
Kontakta serviceverkstad.<br />
Kontakta serviceverkstad.<br />
Byt ut säkr<strong>in</strong>gen eller återställ<br />
överspänn<strong>in</strong>gsskyddet efter det du hittat<br />
problemets orsak.<br />
Slå av strömmen och rotera propellern för<br />
hand. Om propellern <strong>in</strong>te roterar fritt med<br />
ett svagt magnetiskt drag, ska du kontakta<br />
en serviceverkstad.<br />
Ledn<strong>in</strong>gsdragn<strong>in</strong>g i båten Kontakta serviceverkstad.<br />
Riktn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>dikatorn är fel<strong>in</strong>riktad Kontakta serviceverkstad.<br />
Monter<strong>in</strong>gsfästet är <strong>in</strong>te plant<br />
eller vridet.<br />
Böjd propellertapp<br />
Lossa och vrid de två framåt-fästskruvarna<br />
en an<strong>in</strong>g och spärra fästet. Fortsätt att<br />
lossa vardera fästskruven tills fästet<br />
lossnar med lätthet. Vid behov ska du<br />
<strong>in</strong>stallera mellanläggsbrickor (medföljer ej)<br />
och dra åt skruvarna. Se Installation av<br />
fäste för hjälp.<br />
Håll i ett blad och knacka lätt på motsatt<br />
blad med en gummiklubba.<br />
Använd en spackelkniv på vardera sidan<br />
av propellern och applicera lika stort tryck.<br />
Böjd armaturaxel Kontakta serviceverkstad.<br />
Det är viktigt för oss att du är nöjd med produkten. Om du har problem eller frågor om motorn ska du kontakta<br />
återförsäljaren eller en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För mer <strong>in</strong>formation om service, hänvisas du<br />
till Garanti<strong>in</strong>formation.<br />
Uppge följande <strong>in</strong>formation när du kontaktar servicekontoret:<br />
• Ditt namn och d<strong>in</strong> adress<br />
• Telefonnummer, dagtid<br />
• Troll<strong>in</strong>gmotorns modell- och serienummer<br />
• Inköpsbevis eller registrer<strong>in</strong>gsverifier<strong>in</strong>g<br />
• Typ av problem<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor<br />
R<strong>in</strong>g, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och<br />
faxkorrespondens.<br />
28 swe
USA, Kanada<br />
Telefon<br />
Fax<br />
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE<br />
Engelska - (920) 929-5040<br />
Franska - (905) 636-4751<br />
Engelska - (920) 929-5893<br />
Franska - (905) 636-1704<br />
Internet www.motorguide.com<br />
Australien, Stillahavsområdet<br />
swe 29<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
W6250 W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI 54936-1939<br />
Telefon (61) (3) 9791-5822 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />
132-140 Frankston Road<br />
Fax (61) (3) 9706-7228<br />
Dandenong, Victoria 3164<br />
Australien<br />
Europa, Mellanöstern, Afrika<br />
Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Europe<br />
Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />
Fax (32) (87) 31 • 19 • 65<br />
B-4800 Verviers,<br />
Belgien<br />
Mexiko, Central- och Sydamerika, Väst<strong>in</strong>dien<br />
Telefon (954) 744-3500 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
11650 Interchange Circle North<br />
Fax (954) 744-3535<br />
Miramar, FL 33025<br />
USA<br />
<strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />
Telefon (65) 65466160 T/A Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> S<strong>in</strong>gapore Pte Ltd<br />
29 Loyang Drive<br />
Fax (65) 65467789<br />
S<strong>in</strong>gapore, 508944