Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bohusarvet</strong><br />
Tidskrift Tidskrift för Bohusläns Bohusläns Hembygdsförbund Hembygdsförbund <strong>2008</strong>:1 <strong>2008</strong>:1<br />
1
Främre omslag: Lotsutkiken byggdes på Smögen på 1800-talet och var i drift fram till 1969.<br />
Foto: Kristina Holmström<br />
Bakre omslag: Interiör från den av hembygdsföreningen renoverade kvarnen i Ucklum.<br />
Foto: Kristina Holmström<br />
Innehåll, bland annat...<br />
Förbundstidningar 3<br />
Vik kulturarvskonsulent och<br />
redaktör för <strong>Bohusarvet</strong> 4<br />
Kultur i Gränsland – svenskt-norskt<br />
ungdomsprojekt i gränsbygderna 6<br />
Gränsposteringar och skoskav 8<br />
Resandefolkets Snarsmon 11<br />
Lie, riva och hässja 13<br />
Människorna och livet ombord 14<br />
Gamla bohuslänska trädgårdsväxter 16<br />
Regnet det bara öste ner... 18<br />
Hjärtumsboken 19<br />
Programtips – Bohusläns museum 21<br />
Vintergåta 21<br />
Maritimt på Hyllan – del 2 22<br />
1658 - När Bohuslän blev svenskt 24<br />
Den bortglömda filmen 25<br />
Bilden 26<br />
Boktips 29<br />
Än så är det långt till vår... 30<br />
Bohusläns Hembygdsförbund<br />
Adress: Box 403, 451 19 Uddevalla<br />
E-post: bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />
Kansli: Unni Andersson, tfn 0522-65 65 18<br />
Hemsida: www.bohuslanshembygdsforbund.se<br />
Plusgiro: 52 31 88-1<br />
Vik. kulturarvskonsulent: Kristina Holmström, tfn 0522-385 67<br />
E-post: kristina.holmstrom@vgregion.se<br />
<strong>Bohusarvet</strong><br />
Ansvarig utgivare: Ulla Swedberg<br />
Redaktör: Marika Russberg<br />
Layout och grafisk form: Ove Drejenstam<br />
Tryck: Märlan, Uddevalla, <strong>2008</strong><br />
ISSN 1654-2274<br />
2
I början av förra året ändrades namnet på Brev<br />
till föreningarna till <strong>Bohusarvet</strong> och strax därefter<br />
även utseendet på det som nu är tidskriften<br />
<strong>Bohusarvet</strong>. Det innebar bland annat färgomslag<br />
och även färguppslag i tidskriften.<br />
Nu är det dags igen; som du märkt har detta<br />
första nummer <strong>2008</strong> ett nytt format. Det nya<br />
formatet ger bättre rättvisa åt bilder och för-<br />
Förbundstidningar<br />
Ändå finns ett behov av att stötta varandra,<br />
utbyta erfarenheter med likasinnade<br />
och genom en paraplyorganisation<br />
sätta kraft bakom planer och<br />
åsikter. Förbunden behöver föra ut sitt<br />
budskap också utanför styrelsekretsen<br />
i föreningarna, lokalhistoria i det<br />
lilla formatet kan berättas och marknadsföringen<br />
är viktig i det egna länet.<br />
Målsättningen för en förbundstidning<br />
kan man alltså se ur många vinklar.<br />
Men... i dag förändras tekniken för<br />
kommunikation så snabbt att vårt<br />
budskap måste spridas med flera olika<br />
medel. Breven som förr kom med<br />
posten har i många fall ersatts med<br />
snabb e-post och länsförbundets fönster<br />
har för många blivit hemsidan på<br />
Internet. Var ska man satsa och vilken<br />
kanal bör försvinna? Än så länge hävdar<br />
förbundstidningen sin plats. En<br />
hel del av innehållet finns naturligtvis<br />
också på hemsidan.<br />
Fyra små länsförbund, Öland, Medelpad,<br />
Dalsland och Blekinge med begränsad<br />
geografisk utbredning saknar<br />
förbundstidning. De ger dock ut en<br />
årsbok liksom de flesta förbund. Årsboken<br />
utarbetas och bekostas oftast i<br />
samverkan med länets museum. Förbundstidningarna<br />
betraktas som medlemstidningar<br />
och är därmed skattefria.<br />
De flesta utkommer med fyra<br />
nummer per år.<br />
<strong>Bohusarvet</strong> ändrar skepnad... igen...<br />
Varför en publikation för länets hembygdsförbund? Vi vet<br />
att det mesta i hembygdsrörelsen sker lokalt – just i hembygden.<br />
Verksamheten i hembygdsföreningen skulle fortsätta<br />
även om överbyggnaden med förbund skulle upphöra.<br />
Utformning<br />
De flesta förbundstidningar utges i<br />
A4-format men några också i A5 och<br />
trycks genomgående på belagt papper<br />
som gör bilderna rättvisa. ”Ledungen”<br />
från Stockholms län trycks helt i färg<br />
men i övrigt varierar färgsidorna mellan<br />
numren. Framsidan är oftast i färg.<br />
Hembygdsrörelsen har många äldre<br />
medlemmar och några redaktörer förefaller<br />
ha tagit fasta på detta och ökat<br />
storleken på typsnittet. Det är olämpligt<br />
att skriva med mindre typsnitt än<br />
12 punkter.<br />
Innehåll<br />
I 2007 års tidskrifter förekommer<br />
Linné och artiklar om växter ofta. I<br />
den mån man lyckas engagera skrivare<br />
utanför redaktionskretsen får man<br />
ett brett intressant utbud; jag har läst<br />
om Hästen i vår historia, Glasljuskronor,<br />
Kullor och mycket annat. I synnerhet<br />
bevakar redaktionerna nyutgiven<br />
litteratur, som sällan aktualiseras<br />
över landet.<br />
Spridning<br />
Förbundstidningen är en medlemstidning<br />
och medlemmarna är föreningarna,<br />
som prenumererar för sitt folk.<br />
Tidningen går naturligtvis ut också till<br />
makthavare, bibliotek, arkiv och liknande.<br />
Upplagorna måste man bedöma<br />
som relativt stora.<br />
3<br />
hoppningen är också att utseendet på innehållet<br />
skall bli mer omväxlande eftersom det nya formatet<br />
ger mer flexibel utformning.<br />
Vi vill veta vad du tycker om <strong>Bohusarvet</strong>!<br />
Berätta vad tycker! Kontakta vik. kulturarvskonsulent<br />
Kristina Holmström, tfn 0522-385<br />
67, e-post kristina.holmstrom@vgregion.se<br />
Marika Russberg<br />
Ekonomi<br />
För de flesta förbund är tidningen en<br />
minuspost i budgeten men PR-värdet<br />
anses uppväga kostnaden. Prenumerationsintäkterna<br />
kanske kan bidra<br />
till hälften och resten skulle kunna<br />
komma från annonser. Annonserna<br />
är emellertid fåtaliga och tynger<br />
inte utformningen. I vårt län annonserar<br />
många föreningar om sin sommarverksamhet<br />
i Länsbukettens sommarnummer,<br />
vilket i stort sett gör att<br />
detta nummer bekostar sig själv. Den<br />
påkostade ”Ledungen” kostar ca 30<br />
000 kr per nummer plus distribution<br />
och trots relativt stora intäkter lägger<br />
Stockholms Läns Hembygdsförbund<br />
stora summor på tidningen. Men den<br />
har också ett mycket gott anseende,<br />
som sipprar över på förbundet.<br />
Tryckkostnaden varierar mycket mellan<br />
olika företag men den största besparingen<br />
når man genom att själv utföra<br />
den grafiska bearbetningen.<br />
Lennart Bäck<br />
Grafisk formgivare för Länsbuketten,<br />
Örebro Läns Hembygdsförbunds<br />
medlemsblad.
Vik kulturarvskonsulent och redaktör<br />
Foto: Marika Russberg<br />
Marika Russberg är föräldraledig sedan den<br />
1 februari och Kristina Holmström vikarierar<br />
för henne som kulturarvskonsulent och från<br />
och med nästa nummer även som redaktör för<br />
<strong>Bohusarvet</strong>.<br />
Ni når mig på samma telefonnummer som ni nått Marika<br />
på: 0522 – 385 67, mobil: 0702 – 38 99 80. Min e-postadress<br />
är: kristina.holmstrom@vgregion.se<br />
Tidigare har jag bland annat arbetat på Strömstads Museum,<br />
Bok- och Biblioteksmässan och Aeroseum – flygupplevelsecentrum.<br />
för <strong>Bohusarvet</strong><br />
4<br />
Slutet på början…<br />
accessprojektet<br />
I ungefär ett och ett halvt år har jag åkt runt till olika kulturarvsföreningar<br />
för att lära ut databasen Sofie men nu är<br />
tyvärr denna tid slut. Jag har under perioden hunnit med<br />
13 föreningar. I Mollösund, Stenungsund, Ucklum, Bokenäs,<br />
Munkedal, Partille, Jonsered, Västra Frölunda, Ödsmål,<br />
Fjällbacka, Uddevalla, Torslanda, Smögen har människor<br />
svurit över Sofies nyckfullhet. Men trots detta har<br />
stämningen i det stora hela varit god och det mesta har med<br />
milt våld överkommits. Föreningarna har med händighet<br />
och lite fantasi skapat sin egen fotoateljé, suddiga människor<br />
och byggnader på gamla foton har identifierats och idéer<br />
till nya utställningar har skapats och i vissa fall även påbörjats.<br />
Sammanlagt har knappt 4 000 föremål och 3 000<br />
foton nu registrerats och arbetet fortsätter ute i hembygdsgårdar<br />
och föreningar.<br />
Bilder från arbetet ute hos<br />
föreningarna<br />
Björlanda-Torslanda hembygdsförening<br />
Kville hembygdsförening
Munkedals hembygdsförening<br />
5<br />
Bokenäs hembygdsförening<br />
Foton från föreningsverksamheten:<br />
Kristina Holmström<br />
Ödsmåls hembygdsförening
Kultur i Gränsland – svenskt-norskt<br />
ungdomsprojekt i gränsbygderna<br />
I de svensk – norska gränsområdena;<br />
på båda sidor av mäktiga Idefjorden<br />
och utmed Oslofjordens östra stränder<br />
i Østfold, Akershus och Bohuslän, i de<br />
dalsländska bygderna och längst upp<br />
i det nordliga Värmlands skogstrakter<br />
med deras grannregion Hedmarks<br />
fylke har projektet Kultur i Gränsland<br />
bedrivits under två års tid.<br />
Projektet<br />
Museer, folkhögskolor och Föreningen<br />
Nordens lokalavdelningar har samarbetat<br />
i ett kultur- och utbildningsprojekt.<br />
Ungdomsansvariga vid Föreningen<br />
Nordens lokalavdelning i Göteborg<br />
och riksföreningen i Oslo har också<br />
deltagit i projektet. Och som kronan<br />
på verket, så har Institutt for Kulturstudier<br />
og orientaliske språk vid Oslo<br />
universitet genom vår bohuslänning<br />
etnologie professor Anders Gustavsson<br />
från Orust varit en av parterna i<br />
detta gränsöverskridande projekt.<br />
Projektet är en fortsättning på ungdomsprojektet<br />
Ungdom i Gränsbygd,<br />
som startades under året då unionsupplösningen<br />
mellan Sverige och<br />
Norge firades på olika sätt runt om i<br />
Norden. Samarbetet mellan de så olika<br />
institutionerna som museer och<br />
folkhögskolor och Föreningen Norden<br />
blev en lyckad konstellation. I det<br />
första projektet deltog 11 parter och i<br />
det senare hela 14 olika parter. Det är<br />
med andra ord en stor samling institutioner<br />
och föreningar och gränsintresserade<br />
människor som har samlats<br />
i dessa båda projekt. Och sannerligen<br />
finns det en mängd gränsfrågor och<br />
gränsteman från Sverige – Norge att<br />
dokumentera, diskutera och att hålla<br />
kurs om!<br />
Text: Christine Fredriksen, Svein Norheim,<br />
Kjell Delvret och Bjarne Andersen<br />
Om studierna och dokumentationerna<br />
som folkhögskolornas elever<br />
gjorde i projekten kan man läsa i boken<br />
På Gränsen – svenske og norske<br />
ungdommer om identitet og tillhørighet<br />
(red: Fredriksen & Norheim, boken<br />
kan köpas genom författarna).<br />
Arbetsvandringar då och nu<br />
Under de senaste två åren har några<br />
olika aktiviteter genomförts – ett<br />
par av dem så spännande att vi gärna<br />
vill berätta om dessa i <strong>Bohusarvet</strong>:<br />
museerna i projektet med de<br />
ansvariga Bohusläns museum (Christine<br />
Fredriksen) och Halden historiska<br />
Samlinger (Svein Norheim) har<br />
dokumenterat gränsrelaterade förhållanden;<br />
det är dokumentationer med<br />
en etnologisk inriktning och med en<br />
speciell tonvikt på samtiden. Dessa är<br />
Svenska ungdomar på jobb i Norge<br />
och Minoriteter över gränsen.<br />
I projektet har Lisa Jonsson varit anställd<br />
för att samla berättelser och ett<br />
samtida material om svenska ungdomar<br />
som reser till vårt grannland och<br />
arbetar där. Många ungdomar från<br />
hela Västsverige reser dit, eftersom det<br />
är betydligt svårare att få arbete hemma<br />
och dessutom så får man bättre betalt<br />
i Norge. Detta är en trend på arbetsmarknaden<br />
som har märkts inte<br />
minst de senaste 10 – 15 åren och det<br />
är i sin tur intressant att kunna jämföra<br />
med de historiska arbetsvandringar<br />
som vi har haft över den svensk-norska<br />
gränsen under tidigare sekler.<br />
Ungdomarna i Oslo och på andra<br />
orter i Norge arbetar mest i turistnäringen<br />
– på hotell och restauranger, eller<br />
i butiker och på lager, men också<br />
i fiskindustrierna på Vestlandet. I in-<br />
6<br />
samlingen som har gjorts har vi fått<br />
många intressanta berättelser från ungdomar<br />
om deras vistelse i Norge och<br />
om de tänker sig att stanna kvar eller<br />
så småningom flytta tillbaka till Sverige.<br />
Frågor som de har fått är: känner<br />
du dig som svensk eller norsk?<br />
Resandefolk i gränsbygd<br />
I den andra dokumentationen har Bodil<br />
Andersson studerat arkivmaterial<br />
och samlat intervjuer med representanter<br />
från minoritetsgruppen resande.<br />
Det är berättelser om hur resande<br />
ser på den svensk-norska gränsen,<br />
hur man har kunnat resa över gränsen<br />
och hur man har levt och försörjt sig i<br />
gränsbygderna.<br />
Detta är en förundersökning om resande<br />
och romanifolkets historia med<br />
utgångspunkt i projektets norska bygder.<br />
Målsättningen är att Halden historiske<br />
Samlinger ska kunna fortsätta<br />
denna dokumentation i framtiden. En<br />
spännande slutsats som dessa etnologiska<br />
studier har visat, är att gränsbygden<br />
skapar speciella möjligheter för<br />
dem som bor där eller som färdas över<br />
gränsen (dokumentationerna är publicerade<br />
i Bohusläns museums rapportserie<br />
2007:61: Mobilitet i gränsregionen.<br />
To etnologiske studier om<br />
identitet og historie i grenseområdet<br />
av Andersson B. & Jonsson L.).<br />
Gränsöverskridanden kurser<br />
I projektet Kultur i Gränsland har också<br />
flera kurser för folkhögskolor diskuterats<br />
och två kurser över gränsen har<br />
prövats. Genom folkhögskolornas arrangemang<br />
har fyra av folkhögskolorna<br />
under hösten 2007 genomfört<br />
en kurs Identitet och Gränser med
kursmoment om gränsrelaterade frågor.<br />
Med start vid Revyskolen Solbakken<br />
folkehögskole i Skarnes i Norge<br />
och med Follo folkehögskole i Vestby,<br />
Norge, som samarbetspart, har sedan<br />
eleverna förflyttat sig till Ingesunds<br />
folkhögskola i Arvika och för att avsluta<br />
kursen vid Nordiska folkhögskolan<br />
i Kungälv. Ingen kursvecka blev<br />
bokad vid Ljungskile folkhögskola i<br />
Ljungskile, men skolan deltog i planeringen<br />
av olika kursmoment.<br />
Under de fyra kursveckorna har skolorna<br />
samarbetat med museerna om<br />
studiebesök och undervisning. Så har<br />
Kvinnemuseet i Kongsvinger och Bohusläns<br />
museum med sin utställning<br />
Gränsland tagit emot eleverna på besök<br />
och Finnkulturcentrum i Torsby,<br />
som är en filial till Värmlands museum,<br />
och Halden historiske Samlinger<br />
har deltagit i planeringen av kursens<br />
gränsteman.<br />
Kursveckorna genomfördes som integrerade<br />
moment i elevernas ordinarie<br />
kursprogram. Vid en summering<br />
på avslutningsdagen berättade ungdomarna<br />
som deltog att de tyckte att<br />
en del av det bästa med kursveckorna<br />
var att träffa andra nordiska ungdomar<br />
och så hade de också lärt sig lite<br />
av varandras språk!<br />
Ytterligare ett kursutbyte hölls mellan<br />
Follo folkehögskola i Vestby, Norge<br />
och Nordiska folkhögskolan i<br />
Kungälv på våren 2006. I detta kursmoment<br />
arbetade eleverna med temat<br />
identitet och syftet var att spegla ungdomskulturer<br />
med inriktning på vilka<br />
likheter och olikheter som finns mellan<br />
svenska och norska ungdomar. De<br />
norska eleverna intervjuade de svenska<br />
och lärarna från Follo folkehögskola<br />
Christian Killengreen och Torill<br />
Slaatten skrev i utvärderingen: de norske<br />
elevene vart svært positive og takknemlige<br />
for hvilket innsyn og innblikk<br />
de hade fått i de svenske elevenes<br />
livshistorier runt hva som hade bidratt<br />
til å forme de og deres egne personlige<br />
meninger om identitet!<br />
Projektledning<br />
Dessa avslutande ord får spegla lite<br />
av det utbyte som vi har haft i projektet<br />
Kultur i Gränsland. Christine<br />
Fredriksen vid Bohusläns museum /<br />
Västarvet, Svein Norheim vid Halden<br />
historiske Samlinger i Halden, Norge,<br />
Kjell Delvret från Föreningen Norden<br />
i Uddevalla och Göteborg och Bohus<br />
län, och Bjarne Andersen från Föreningen<br />
Norden i Halden har utgjort<br />
projektledningen – hör av dig till nå-<br />
7<br />
Elgåforsen, gränsfors mellan Sverige och<br />
Norge, har ett totalt fall på 46 m. På bilden<br />
anas Christine Fredriksen och Staffan<br />
Fenander från projektet. Foto: Svein Norheim<br />
gon av dem om du vill ha mer information<br />
om projektet!<br />
Kultur i Gränsland är finansierat<br />
av medel från EU fond Interreg IIIA<br />
Sverige-Norge Gränslöst samarbete,<br />
Nordiska Ministerrådet, Gränskommittéen<br />
och Svensk-norska Samarbetsfonden.
Gränsposteringar och skoskav<br />
– på resa med Kulturvandringer i grenseland<br />
Vi befinner oss vid den svenska<br />
sidan av Svinesund, alldeles<br />
intill gamla Svinesundsbron.<br />
Befästningsanläggningen härstammar<br />
från tidigt 1700-tal<br />
och anlades av Karl XII några<br />
år innan hans död. Anläggningen<br />
fick också en betydelse<br />
för bevakningen av den norska<br />
delen av Idefjorden, vid Nazitysklands<br />
ockupation av Norge<br />
under andra världskriget.<br />
Sundsborgs befästningsanläggning<br />
är den spännande starten för en<br />
veckolång studieresa i augusti 2007<br />
längs den svensk-norska gränsen från<br />
Svinesund och upp till Finnmarkerna<br />
i Värmland. Resan är en av aktiviteterna<br />
inom projektet Kultur i Gränsland<br />
och syftar till att skapa ett kunskapsunderlag<br />
för kursutbudet vid<br />
och samverkan mellan folkhögskolorna<br />
i gränsregionen, liksom att vara<br />
en fortbildning för folkhögskolelärare<br />
i gränsfrågor. Resan ska också ge<br />
oss som deltar från museerna insikt<br />
om nya teman som är intressanta att<br />
studera i dessa gränsområden. Denna<br />
resa blir ett fantastiskt möte med<br />
gränshistoriska platser och berättelser<br />
om människor som har bott och verkat<br />
här.<br />
Fredrikstens fästning och Rød<br />
Herregård<br />
Resan fortsätter till Fredrikstens fästning<br />
och museer på höjden ovanför<br />
Halden där vi får en rundvandring.<br />
Gränshistoria är många gånger<br />
krigshistoria och detta var platsen för<br />
dödsskottet mot Karl XII och om det<br />
var en svensk eller en norsk kula från<br />
ett skyttevärn som dödade krigskungen<br />
tvistar man fortfarande om! Inne<br />
Text: Christine Fredriksen, Bohusläns museum<br />
Ett myller av soldater, hästar och<br />
vagnar och ett läger som såg ut som en<br />
mindre stad med baracker och timrade<br />
hus och med tält lite överallt! Härifrån<br />
drogs tunga kanoner upp till skansarna<br />
som fanns i bergen runtomkring.<br />
800 man var förlagda vid Sundborgs<br />
befästningsanläggning och här fanns<br />
också en kyrka med begravningsplats.<br />
Denna behövdes – många dog under<br />
tiden i fält på grund av urusla sanitära<br />
förhållanden och en torftig sjukvård!<br />
i fästningen har museet Halden historiske<br />
Samlinger flera fina utställningar,<br />
bland annat en krigshistorisk<br />
utställning och en utställning om unionsupplösningen<br />
mellan Sverige och<br />
Norge år 1905.<br />
Från krigshistoria till fantastisk<br />
1700-tals historia, nästa stopp i gränsens<br />
historia blir Rød Herregård i Halden<br />
som är en av Norges finaste och<br />
mest kompletta herrgårdar. När herrgården<br />
anlades är osäkert, men i slutet<br />
av 1600-talet var huvudbyggnaden<br />
uppförd. I byggnaderna håller Halden<br />
historiske Samlinger till. Här finns<br />
många vackra rum med stilfulla möbler,<br />
målningar och fantastiska porslinsfigurer<br />
från 1700-talet, vi vandrar<br />
genom biblioteket, salskabinettet,<br />
roseværelset, hjørnestuen och gutterummet,<br />
allra mest imponerande var<br />
balsalen med originalspeglar och inventarier<br />
från 1700-talet. Här finns<br />
också en vacker trädgård som återskapats<br />
efter tidens mode.<br />
Resandefolkets Snarsmon och<br />
Elgåfossen<br />
Dag 2 fortsätter vår gränsresa med<br />
ett besök på Snarsmon eller Tattarbyn<br />
i Bullaren. Efter en dryg halvtim-<br />
8<br />
mes vandring från landsvägen<br />
kommer vi till resandefolkets<br />
gamla bosättning bara några<br />
hundra meters från gränsen<br />
till Norge. Med Björn Ståhl<br />
som utmärkt guide får vi beskåda<br />
utgrävningarna av en del<br />
husgrunder här mitt ute i denna<br />
oländiga skogsterräng. Här<br />
bodde familjer av resandefolket<br />
och blev förhållandena för<br />
besvärliga, så kunde man flytta<br />
över till den norska sidan av<br />
gränsen.<br />
Samma dag som vårt besök monteras<br />
en vacker minnesplatta över resandefolket<br />
på plats, en minnesplatta<br />
som är framtagen av skulptör Hans<br />
Leutscher och som bekostats av bland<br />
annat Resande romers riksförening.<br />
Björn Ståhl är också vår guide när vi<br />
besökte Elgåfossen några mil längre<br />
norrut, forsen ligger mitt i gränslinjen<br />
mellan Sverige och Norge och har en<br />
mäktig fallhöjd på 46 m. Här ingicks<br />
ett äktenskap mellan en norsk kvinna<br />
och en svensk man mitt under brinnande<br />
krig, andra världskriget!<br />
Från Prestebakke till<br />
Bäckefors<br />
Nu fortsätter vår resa förbi Prestebakke<br />
kirke, där kulhålen från en sammandrabbning<br />
år 1808 mellan en<br />
svensk och norsk soldatstyrka fortfarande<br />
syns i kyrkans fasad, och till<br />
Kornsjö, denna viktiga knutpunkt för<br />
handel och resande mellan Sverige och<br />
Norge.<br />
Vi fortsätter genom de dalsländska<br />
skogbygderna förbi Parsetjäns skans<br />
och till Dals Ed och Bäckefors, två orter<br />
där äldre industrier och järnbruk<br />
med anor tillbaka till 1700-talet har
Bäckefors var ett av Dalslands många<br />
järnbruk och här fanns det första järnbruket<br />
i Sverige som använde Lancashiremetoden<br />
i förädlingen av järnet. På bilden<br />
ses ruinerna efter en smedja.<br />
Foto: Svein Norheim<br />
funnits. I Bäckefors bjuds vi på välsmakande<br />
kaffe i hembygdsföreningens<br />
fina lokaler och får en intressant<br />
visning av föreningens stora samlingar.<br />
Baldersnäs Herrgård<br />
Dag 3 vaknar vi på Baldersnäs Herrgård<br />
som ligger vackert på ett näs i<br />
Laxsjön. Innan vi bemannar bussen<br />
igen, får vi en rundvandring på herrgården.<br />
Baldersnäs har norska anor,<br />
förfäder till ägarfamiljen som Wærn<br />
kom från Fredrikshald och huvudbyggnaden<br />
uppfördes 1796. Denna<br />
byggnad finns dock inte kvar efter<br />
att ha brunnit ner i början av förra seklet.<br />
Carl Fredrik Wærn köpte i början av<br />
1800-talet sågbruken i Skåpafors och<br />
ägde även Bäckefors järnbruk. Det var<br />
med andra ord skogen och järnet som<br />
la grunden till denne mans rikedomar,<br />
pengar som han investerade i att<br />
bygga ut och försköna Baldersnäs och<br />
jordbruket där. Denna herrgård är numera<br />
kanske mest omtalad för att vara<br />
ägd av den kände programledaren av<br />
TV programmet ”På spåret”!<br />
Bengtsfors och Halmens hus<br />
till Kongsvinger fästning<br />
Nu sätts kursen mot Bengtsfors och<br />
Halmens Hus, detta intressanta besöksmål<br />
som berättar om halmens<br />
nytta och historien kring halmhantverket,<br />
och där så många fina konsthantverksprodukter<br />
finns att köpa.<br />
Även travmuseet i Årjäng får ett besök..<br />
Färden går på eftermiddagen vidare<br />
mot den norska gränsen, genom<br />
vidsträckta barrskogar och myrmarker,<br />
och förbi gränsstationen Morokulien<br />
och fredsmomentet som är uppfört<br />
där. Dagen avslutas med besök på<br />
det alltid lika intressanta Kvinnemuseet<br />
i Kongsvinger och på Kongsvinger<br />
festning.<br />
Kvinnemuseet är ett norskt nationellt<br />
museum för kvinnohistoria och<br />
öppnades 1995 med målet att förmedla<br />
olika sidor av kvinnors liv och kvinnors<br />
skaparkraft, med inspirerande<br />
utställningar som är inrymda i Dagny<br />
Juels barndomshem på ”Roligheten”.<br />
Museibyggnaden är från 1857 och ligger<br />
vackert på höjden över Kongsvinger<br />
och i den fina trädgården kan man<br />
bli serverad kaffe sommartid.<br />
Som sista besök denna dag tar vi oss<br />
så upp till Kongsvinger fästning, ytterligare<br />
en välbevarad och mäktig gränsfästning<br />
från 1600-talet som uppfördes<br />
på en militärstrategisk plats. Här<br />
får vi höra om fästningens brokiga his-<br />
9<br />
toria och här i närheten stod på 1940talet<br />
också ett slag mellan tyska militärer<br />
och den norska motståndsrörelsen<br />
Hjemmefronten, då tyskarna<br />
överrumplades vid en bro och avväpnades.<br />
En liten seger under ockupationens<br />
kalla dagar!<br />
Glomdalsmuseet i Elverum<br />
Dag 4 på denna innehållsrika studieresa<br />
tillbringas till största delen i de<br />
norska gränstrakterna med besök på<br />
Glomdalsmuseet och med seminarier<br />
med inbjudna gäster om etnologiska<br />
projekt, och etnologiska arbetsmetoder<br />
och kunskapsutveckling. Glomdalsmuseet<br />
ligger vackert på västra<br />
sidan av Glomma i Elverum. Detta<br />
friluftsmuseum är ett av Norges största<br />
och representerar traditionell bondekultur<br />
från dessa trakter. Idag har<br />
museet också ett nationellt uppdrag<br />
att berätta om olika minoritetskulturer<br />
som romanifolket och skogsfinnar,<br />
urbefolkning med sørsamer och nyare<br />
tiders invandrargrupper.<br />
I april 2006 öppnades utställningen<br />
”Latjo Drom” - som betyder den goda<br />
vägen på romani – om romanifolkets<br />
kultur och historia i Norge. Utställningen<br />
har producerats på uppdrag av<br />
norska Stortinget, som anser att det<br />
är viktigt att lyfta fram denna minoritetsgrupp.<br />
Finnmarksbygd<br />
Åter till färdbussen så styrs kosan<br />
allt längre norrut och nu ska vi upp<br />
till Finnmarksbygderna! Här i skogstrakterna<br />
i Värmlands västra del och<br />
i de norska skogsområdena slog sig<br />
finska invandrare ner på 1600- och<br />
1700-talen. Av olika orsaker som krig,<br />
knapphet på odlingsjord och utlovad<br />
skattefrihet under 6 års tid, så drog<br />
finländarna västerut. De nyttjade olika<br />
former av svedjebruk och eftersom<br />
markens näringsvärde var stort,<br />
så kunde rågens avkastning bli hundra<br />
gånger utsädet! Efterhand övergår<br />
de till fasta åkrar och blir mera lika<br />
de svenska småbrukarna. Efter denna
I byn Snarsmon i Bullaren nära norska<br />
gränsen har resandefolk bott i sedan<br />
hundra år tillbaka i tiden. Husen var<br />
nedgrävda i marken och hade stenväggar.<br />
På bilden syns Kristina Gustavsson, Kjell<br />
Delvret, Björn Ståhl, Odd Kåre Mikkelsen<br />
och Kari Norheim.<br />
Foto: Anders Gustavsson<br />
långa dags resa övernattar vi på Kulturstationen<br />
Finnskogen och Mattila.<br />
Här bedrivs många verksamheter,<br />
men inte minst försöker man att bevara<br />
traditionerna i bygden. Denna avslutande<br />
kväll bjuds vi på en fantastisk<br />
upplevelse; rökstugekväll med värden<br />
Kurt Eide.<br />
Mera Finnkultur<br />
Dag 5 och sista dagen på vår kultur-<br />
och gränsresa känner vi oss så oerhört<br />
mycket mer kunniga i denna vår gemensamma<br />
svensk-norska gränshistoria!<br />
Nu återstår ytterligare några besöksmål<br />
på vår sista dagsetapp mot<br />
Torsby i Värmland och därefter söderut.<br />
Första anhalt blir naturligtvis finngården<br />
Juhala, en välbärgad gård som<br />
2001 blev ett svenskt<br />
kulturminnesreservat.<br />
Rökstugan på Juhala är<br />
byggd på 1740-talet och<br />
runt gårdsplanen finns<br />
en större ekonomibyggnad<br />
med stall från 1775<br />
och två loftsbyggnader<br />
från 1750 och 1801, liksom<br />
ett separat kokhus<br />
och en äldre finsk bastu.<br />
Detta är verkligen en<br />
välbevarad gårdsanläggning<br />
i denna värmländska<br />
bygd!<br />
Ett besök på Torsby<br />
Finnkulturcentrum kompletterar<br />
vår kunskap om<br />
finnkulturen och under<br />
färden dit hinner vi också<br />
att besöka Östmarks<br />
kyrka. Här ligger de sista<br />
bofasta från finngården<br />
Juhala begravda och<br />
här är även knivkungen Johan Fredrik<br />
Hedenberg av resandesläkt begravd,<br />
han ansågs vara en av de allra skickligaste<br />
knivmakarna!<br />
Mera berättelser från Finnmarken<br />
finner vi på<br />
Torsby Finnkulturcentrum,<br />
ett<br />
museum som<br />
öppnades 1993<br />
och som är en<br />
avdelning under<br />
Värmlands museum.<br />
Här visas<br />
en spännande<br />
utställning om<br />
livet i finnskogarna<br />
och med<br />
museets guider<br />
blir histori-<br />
en levandegjord<br />
på ett dramatiskt<br />
sätt. Museet har<br />
också ett arkiv<br />
med ett rikt släktforskningsmaterial,<br />
som är välbesökt.<br />
10<br />
Värmlands museum<br />
Som en avslutning på en händelserik<br />
och rolig vecka, gör vi ett besök<br />
på Värmlands museum i Karlstad,<br />
som ligger vackert i parken vid Vänern<br />
strand. Museets konsthall visar<br />
förnämlig värmländska konst, liksom<br />
svensk och internationell konst.<br />
Semesterresa med gränstema<br />
Denna studieresa kan också vara en<br />
semesterresa av allra bästa format, så<br />
titta i kartboken och planera in en<br />
gränsresa för nöjets skull i sommar!<br />
Men glöm inte plåster till skoskaven<br />
och lite extra fika till de fina sommardagarna!<br />
Texten är hämtad från Kulturvandringer<br />
i grenseland och medförfattare är deltagarna:<br />
Lisbeth Chumak, Odd Kåre<br />
Mikkelsen, Astrid Hjelle, Kari Norheim,<br />
Svein Norheim, Bodil Andersson,<br />
Kjell Delvret, Staffan Fenander, Gunn<br />
Langseth och Anders Gustavsson.<br />
Projekt Kultur i Gränsland är ett EU<br />
projekt: Interreg IIIA Sverige Norge<br />
Gränslöst Samarbete. Projektet har också<br />
finansierats av Nordiska Ministerrådet,<br />
Gränskommittén och Svensk-norsk<br />
samarbetsfond.<br />
Planeringsgruppen för studieresan var:<br />
Staffan Fenander, Kari Norheim, Anders<br />
Gustavsson och Svein Norheim.<br />
På gården Mattila i Värmlands finnskog nära norska gränsen får<br />
vi delta i skogsfinnarnas äldre traditioner med eldning i rökugn,<br />
en upplevelse som vi sent glömmer! Eldgnistorna flyger från öppningen<br />
i eldstaden och den kraftiga röken söker sig fritt ut i rummet<br />
och lägger sig som ett täcke under innertaket och på en kvart<br />
är stugan uppvärmd som en bastu! På bilden Kurt Eide.<br />
Foto: Anders Gustavsson
Resandefolkets Snarsmon<br />
”Innan vi riktigt visste om det, voro<br />
vi redan mitt inne i byn. Ett obestämt<br />
antal hyddor reste sig runt omkring.<br />
Men inte gjorde husen i denna<br />
stad mycket väsen av sig. Man såg<br />
dem knappast, förr än man höll på att<br />
ramla över dem. De voro nämligen<br />
nedsänkta i sandmon ända till takåsen,<br />
och blott en lutande dörr med en<br />
fönsterruta eller ett större hål på mitten<br />
var det egentliga kännetecknet på<br />
en familjebostad. Men sandmon var<br />
torr och hård, så nog var det praktiskt<br />
på mer än ett sätt att bo där nere i<br />
lugnet. Det var varmt om vintern och<br />
svalt på sommaren.”<br />
Så här beskriver folkskollärare Sjöblom<br />
sitt besök på resandeboplatsen<br />
Snarsmon runt 1890. I trakten kallades<br />
byn för Tattarstan eller Tattarbyn,<br />
men av hänsyn till resandefolket som<br />
alltid värjt sig mot den nedsättande<br />
benämningen, använder vi platsnamnet<br />
Snarsmon vilket anammats alltmer<br />
senaste åren.<br />
Bosättningen presenterades i skrift<br />
första gången 1929 då Sjöblom berättar<br />
om byns utseende, dess folk och,<br />
inte minst, hans möten med dessa<br />
människor under några år kring 1890.<br />
Berättelsen är fylld av den tidens schabloner<br />
och kanske inte helt tillförlitlig<br />
i alla detaljer.<br />
Snarsmons historia<br />
Byn befolkades troligen under 1800talet<br />
senare hälft och här bodde som<br />
mest omkring 30 resandefamiljer i ett<br />
flertal bostäder. Husen låg spridda utmed<br />
norra kanten av en myr i ett bergigt<br />
skogsområde nära norska gränsen<br />
i Bullaren. Man bodde här omväxlande<br />
hela eller delar av året. Enligt sägnen<br />
kördes invånarna bort ett par omgångar,<br />
men kom tillbaka och byggde<br />
upp husen igen. Byn övergavs i början<br />
Av Kristina Lindholm, verksamhetsledare för arkeologi<br />
och kulturlandskap, Bohusläns museum.<br />
av 1900-talet och<br />
skogen tog över<br />
platsen. Idag syns<br />
grunderna efter<br />
ca 12 hus. Platsen<br />
har varit känd i<br />
trakten och bland<br />
många resande<br />
sedan dess. Den<br />
registrerades också<br />
i samband med<br />
Riksantikvarieämbetetsfornminnesinventering<br />
på 1970-talet.<br />
Arkeologisk<br />
utgrävning av Snarsmon<br />
Hösten 2003 skulle skogen avverkas<br />
och på Länsstyrelsens uppdrag inventerade<br />
Bohusläns museum området.<br />
Förutom husgrunderna påträffades<br />
då stenmurar, gränsstenar och rester<br />
av övergivna åkrar. Sju husgrunder<br />
upptäcktes och senare fler, totalt tolv<br />
stycken och kanske finns fler dolda i<br />
marken.<br />
När projekt Ekomuseum Gränsland<br />
ville göra Snarsmon till ett besöksmål,<br />
väcktes tankarna på en arkeologisk<br />
utgrävning för<br />
att få mer kunskap<br />
om platsen.<br />
Några resandefamiljer<br />
var intresserade<br />
och ett samarbete<br />
etablerades<br />
mellan Bohusläns<br />
museum<br />
och en resandeförening<br />
kring<br />
projektet. Under<br />
2004, 2005<br />
och 2006 undersöktes<br />
sam-<br />
11<br />
Så här såg det stora huset ut<br />
före utgrävningen.<br />
Foto: Lars-Erik Hammar<br />
manlagt tre av husgrunderna. Två av<br />
husgrunderna var rester av bostadshus<br />
och det tredje har tolkats som ett kollektivt<br />
kök.<br />
Ett av bostadshusen var ingrävt i<br />
sluttningen så att på håll har endast<br />
taket synts.<br />
forts.<br />
Så småningom kom resterna av en bostad<br />
fram. I undersökningarna deltog arkeologer,<br />
resande och lokalhistoriskt intresserade.<br />
Foto: Kristina Lindholm
I husen påträffades personliga föremål;<br />
knappar, tygbitar, rester av skor,<br />
pärla, glasöga, kam, redskap, verktyg,<br />
hushållsföremål såsom porslin och<br />
järngrytor samt byggnadsdetaljer. Saker<br />
som hade kasserats, tappats eller<br />
glömts kvar när de sista människorna<br />
lämnade byn. 2007 återuppbyggdes<br />
en kallmurad vägg till ett av bostadshusen.<br />
I samband med det utfördes<br />
även en mindre arkeologisk undersökning.<br />
Gränsbygd<br />
Det är bara 400 m till norska gränsen<br />
och bosättarna idkade handel med lokalbefolkningen<br />
i båda länderna. Det<br />
sägs att de resande sällan tog de etablerade<br />
gränsövergångarna. Där kunde<br />
det bli problem med kontroll av<br />
både folk och packning. Istället sökte<br />
de sig in i de skyddande skogarna där<br />
det fanns mer okända stigar över gränsen,<br />
dessa vägar och gränsövergångar<br />
blev sedan kända även av andra resande.<br />
Deras huvudsakliga inkomst skall<br />
ha kommit från förtenning av kop-<br />
Det pågick hela tiden olika samtal, diskussioner<br />
och frågor, om den historiska händelsen,<br />
om utgrävningen och om hur husen<br />
sett ut. Dessa berättelser av, och diskussioner<br />
med deltagande resande under undersökningen<br />
har i högsta grad berikat bilden<br />
av platsen och resandefolkets livsvillkor. Till<br />
vänster Git Moberg och till höger Anette<br />
Magnusson. Foto: Lars-Erik Hammar<br />
Invigning av besöksmålet<br />
Snarsmon inom Ekomuseums<br />
Gränslands i<br />
september 2005. 200<br />
intresserade besökare, en<br />
fantastisk hembygdsförening<br />
och ett strålande<br />
väder bidrog till en<br />
lyckad dag. Till vänster<br />
vid tavlan, Västarvets<br />
förvaltningschef Hans<br />
Manneby och till höger<br />
vid tavlan Michell Alfredsson,<br />
Resande romers<br />
riksorganisation.<br />
parkärl, olika hantverk<br />
som borstbinderi<br />
och trådarbeten<br />
samt handel med olika<br />
varor. Ofta deltog<br />
hela familjerna i försäljningsresorna.<br />
Resandefolkets okända<br />
historia<br />
Projektets målsättning är att uppmärksamma<br />
resandefolkets historia<br />
via insatser på den före detta resandebosättningen<br />
Snarsmon och via<br />
publik verksamhet lyfta fram en, för<br />
många, nästan okänd historia. Undersökningarna<br />
har bidragit till en större<br />
kunskap om resandebosättningen<br />
Snarsmon, vilken förhoppningsvis<br />
också har giltighet i ett större perspektiv.<br />
Genom uppmärksamheten kring<br />
undersökningarna i Snarsmon har vi<br />
fått möjligheter att bidra till en större<br />
medvetenhet och förståelse för resande<br />
romers livsvillkor och kultur.<br />
Ekomuseum Gränsland har iordningställt<br />
platsen som besöksmål med<br />
informationsskyltar. I samband med<br />
utgrävningarna har det hållits visningar<br />
och föredrag för allmänheten. Hösten<br />
2006 byggdes en utställning om<br />
Snarsmon med föremål därifrån. Utställningen<br />
invigdes under en temadag<br />
på Bohusläns museum om Snarsmon<br />
och resande romers liv förr och nu.<br />
Utställningen har också visats i kom-<br />
12<br />
munhuset i Tanumshede och har presenterats<br />
i ett par skolor i norra Bohuslän<br />
av två resandeungdomar, den<br />
har visats på Fredriksstens fästning i<br />
Halden och på Stadsbiblioteket i Linköping.<br />
En minnestavla sattes 2007 upp på<br />
platsen med texten: Till minne av de<br />
gamla resande romano-släkterna som<br />
vandrade och bodde på denna plats.<br />
<strong>2008</strong> planerar Bohusläns museum att<br />
sammanfatta projektet med resultat<br />
och erfarenheter, inte minst de resandes,<br />
i en bok. Under vintern <strong>2008</strong> pågår<br />
därför också en studiecirkel som<br />
ska resultera i material till boken.<br />
Insatserna har finansierats av Kulturrådet,<br />
Lindebergska fornminnesfonden,<br />
Tanums kommun, Lennart J Hägglunds<br />
stiftelse, Länsstyrelsen Västra Götaland<br />
samt Bohusläns museum. Dessutom<br />
har projektet samarbetat med<br />
Bullarens hembygdsförening, Grensehuset<br />
och flera lokalhistoriskt intresserade.<br />
Det är i sådana här sammanhang<br />
som ett nära samarbete med lokalt engagerade<br />
är ovärderligt!<br />
Mer information om resandeboplatsen<br />
Snarsmon och projektet finns på www.<br />
utgångspunkten.se
Bohusläns museum inbjuder till en<br />
ängsslåtterdag på skalbankarna i Uddevalla.<br />
Slåtterängen som ligger på<br />
Kurödsbergens sluttning är en mycket<br />
artrik äng som innehåller mer än 60<br />
arter örter och gräs. Vi behöver både<br />
erfarna slåttermän/kvinnor som kan<br />
lära ut grunderna i detta utrotningshotade<br />
hantverk, liksom nybörjare<br />
som för kunskapen och traditionen vidare.<br />
Vi lär oss också hur man spettar<br />
en hässja och såta och hur man strängar<br />
hö med gaffel och riva. Det blir också<br />
lite biologisk folkbildning om hur<br />
man skiljer på nattfjärilar och dagfjärilar<br />
och lite artkunskap kring våra vanligaste<br />
gräsarter och örter.<br />
Alla försöker att ta med lie eller riva<br />
(räfsa). Har du ingen egen kanske du<br />
kan låna?<br />
Om intresse finns och detta föranmäls,<br />
tänkte vi ordna ett slåttergille<br />
under kvällen på Skalbanksmuseet.<br />
Ni måste givetvis ta med er kaffekorgen,<br />
annars blir det inte roligt!<br />
Välkomna!<br />
Jan Uddén, biolog och pedagog vid<br />
Bohusläns museum<br />
Blodnäva är en kalkgynnad<br />
art som drivs på skalbankarnas<br />
slåtterämg.<br />
Lie, riva och hässja<br />
Foto: Jan Uddén<br />
Slåttermännen Ingemar Magnusson och<br />
Erik Börjesson vid hässjan på skalbankarna,<br />
den blöta sommaren 2007.<br />
13<br />
Samling: Skalbanksmuseet<br />
Dag: lördagen den 16 augusti<br />
Tid: kl 10.00 – 14.00 (ca)<br />
För mer information:<br />
E-post: jan.udden@vgregion.se<br />
Mobil: 070 6565401<br />
Storfläckig pärlemorfjäril på rödklint. Denna gamla ”kulturmarksart” har blivit<br />
allt sällsyntare, men dyker upp på skalbankarna under varma somrar.
Människorna och livet ombord<br />
Sveriges Sjömanshusmuseum, Uddevalla Text och foto: Marika Russberg<br />
I ett tegelhus i från 1806 i Uddevalla<br />
finns Sveriges Sjömanshusmuseum.<br />
Här fanns under nästan 100 år ett<br />
sjömanshus som nu är det enda som<br />
finns kvar av Sveriges 49 sjömanshus.<br />
I museet förflyttas besökaren tillbaka<br />
till den tid då sjömän kom hit för att<br />
skrivas in i rullorna innan de begav sig<br />
ut på de sju haven.<br />
Möte med sjöfolk<br />
Sjömanshusmuseet är ett arbetslivsmuseum<br />
med målsättningen att levandegöra<br />
sjöfolkets villkor och sjömanshusens<br />
verksamhet från 1748<br />
– 1969 (då verksamheten lades ned).<br />
I museet möter besökaren människorna<br />
inom sjöfarten och får en bild av<br />
livet ombord. Här finns flera miljöer<br />
som kajutan från Thordénfartyget<br />
S/S Savonia, byggt 1890 och i arbetsrummet<br />
intill sitter Gustaf Thordén i<br />
egen hög person bakom sitt skrivbord,<br />
på mönstringskontoret finns ombudsmannen<br />
med assistent och på ett skrivbordet<br />
står stämplar av alla de slag på<br />
rad. Idag är personerna i dessa miljöer<br />
dockor, men i slutet av november<br />
fick de liv under en dag och besökarna<br />
fick möta de legendariska profiler som<br />
stått modell för dockorna på mönstringskontoret.<br />
En trappa upp finns utställningar<br />
om livet ombord och här kan besökaren<br />
kliva in i en skans. På museet<br />
finns också utställningar om Gustav<br />
Thordéns verksamhet i Uddevalla och<br />
om sjöfarten under andra världskriget.<br />
Här finns ett läsrum, referensbibliotek<br />
och arkiv med bl.a. mönstringsrullor,<br />
inskrivningshandlingar<br />
och fartygsregistret, en riktig guldgruva<br />
för både släktforskare och fartygshistoriker.<br />
Arkivet används flitigt och<br />
det är inte ovanligt att personalen får<br />
frågor om fartyg från ättlingar till sjömän<br />
runt om i världen, som tjänstgjort<br />
på svenska fartyg.<br />
Det kom ett mail från<br />
Australien<br />
Dagarna före mitt besök fick museet<br />
ett mail från en kvinna i Australien<br />
som i över trettio år försökt få information<br />
om sin farfar från Morlanda,<br />
Orust, som tjänstgjort på svenska far-<br />
14<br />
tyg under 1870-talet. Jan Hermansson<br />
på Sjömanshusmuseet har i museets<br />
arkiv hittat denne man och uppgifter<br />
om på vilka fartyg han tjänstgjort<br />
och som vad. Kvinnan har sänt ett<br />
tackbrev där hon beskriver hur otroligt<br />
tacksam hon är för att till slut få<br />
svar på sina frågor kring sin farfar, detta<br />
hade inte varit möjligt utan museets<br />
hjälp och hon avslutar sitt brev<br />
med att skriva att hon är stolt över det<br />
svenska kulturarvet. Museet erbjuder<br />
en unik service i att ta fram uppgifter<br />
och svar på denna typ av frågor och<br />
varje månad kommer i genomsnitt 40<br />
forskarförfrågningar. För de som besöker<br />
museet finns ofta personer på<br />
plats som själva verkat inom sjöfarten<br />
och de visar gärna runt och svarar<br />
på frågor. Förra året hade museet<br />
ca 7 000 besökare, en siffra som hela<br />
tiden stiger.<br />
Samarbete viktigt för<br />
verksamheten<br />
Personalen består av museichef Ingela<br />
Bruce, driftsadministratör Jan Hermansson<br />
och vaktmästaren Franz Josef<br />
Baumgartner samt Ted Wetterberg<br />
och Madelaine Isgren i arkivet. Museet<br />
samarbetar bl.a. med Uddevalla<br />
Sjömansklubb som varit med och<br />
byggt upp museet och stödjer verksamheten<br />
aktivt genom att ansvara för<br />
öppethållande på lördagar året om.<br />
Då har man också medlemsmöten dit<br />
alla intresserade är välkomna. Klubb<br />
Delar av museets personal,<br />
person nr 2 från vänster:<br />
driftsadministratör Jan<br />
Hermansson och längst<br />
till höger museichef Ingela<br />
Bruce. Övriga på bilden är<br />
dockor.
Maritim, förening för sjöfarts- och<br />
fartygshistoria, driver också programverksamhet<br />
i museets lokaler. Första<br />
tisdagen i varje månad förutom under<br />
sommaren, möts föreningen och<br />
intresserade och på programmet står<br />
ofta filmvisning. Museet ingår också<br />
i flera olika nätverk som t.ex. Arbetsamma<br />
museer och Sveriges Maritima<br />
Museer. Museet samarbetar också med<br />
skolor som förlägger lektioner i museimiljön.<br />
Även Sjöbefälsskolorna kommer<br />
till museet för att få en bakgrund<br />
till dagens förhållanden till sjöss. En<br />
annan idé till samarbete med skolan är<br />
att erbjuda högstadieelver ett besök på<br />
museet när det är dags att välja gymnasieutbildning<br />
för att ge en bakgrund<br />
till dagens sjöfart. Idag finns mycket<br />
I montrar visas modeller av<br />
fartyg och en mängd föremål<br />
som beskriver livet till sjöss.<br />
goda möjligheter till arbete för den<br />
som utbildar sig inom sjöfarts- och rederinäringen.<br />
Svenska Amerika Linien<br />
Under sommaren <strong>2008</strong> kommer museet<br />
att öppna en mindre tillfällig utställning<br />
om Svenska Amerika Linien<br />
och eventuellt kommer utställningen<br />
att bli en vandringsutställning.<br />
Tillkomst och verksamheten<br />
idag<br />
Sveriges Sjömanshusmuseet grundades<br />
1995 och initiativtagare var Sjömansklubben<br />
i Uddevalla och Stiftelsen<br />
Sveriges Sjömanshus i Stockholm.<br />
Övriga stiftare var Sjömanskyrkan i<br />
Göteborg, Bohuslandstinget, Udde-<br />
15<br />
Bakom skrivbordet sitter Uddevallas<br />
mest kände person: Gustaf B<br />
Thordén, 1894 – 1963. Thordén<br />
började sin karriär i Finland, blev<br />
en framgångsrik skeppsredare och<br />
grundade Uddevallavarvet 1946.<br />
Varvet kom att bli Bohusläns största<br />
arbetsplats och här byggdes 60<br />
fartyg fram till 1958. Thordén<br />
grundade också Thordén Lines med<br />
18 fartyg i tjänst.<br />
valla kommun, Klubb Maritim och<br />
Uddevalla Hembygdsförening. Museistyrelsen<br />
för Sveriges Sjömanshusmuseum<br />
representeras idag av Statens<br />
Maritima Museer, Bohusläns museum,<br />
Sjömanskyrkan – Göteborgs stift,<br />
Uddevalla Hembygdsförening, Sjömansklubben<br />
i Uddevalla och Klubb<br />
Maritim. Verksamheten drivs i stiftelseform<br />
med Stiftelsen Sveriges Sjömanshus<br />
som största bidragsgivare. I<br />
styrelsen för Stiftelsen Sveriges Sjömanshus<br />
sitter representanter från<br />
Sveriges Redareförening och de fackliga<br />
organisationerna inom sjönäringen.<br />
Museet får bidrag från Stiftelsen<br />
Sveriges Sjömanshus och mindre bidrag<br />
från Uddevalla kommun, vänkretsen<br />
och sponsorer.<br />
Sveriges Sjömanshusmuseum<br />
Stora Hellevigsgatan 4, Uddevalla<br />
Öppettider: mån – fre kl 11 – 16, lör kl 11 – 13.<br />
Fri entré<br />
För mer info se: www.sjomanshusmuseum.org<br />
Sjömansklubben i Uddevalla finns på plats i museet<br />
lör kl 11 - 13<br />
Klubb Maritim hittar du på: www.klubbmaritim.com<br />
Stiftelsen Sveriges Sjömanshus: www.marifond.se
Gamla bohuslänska trädgårdsväxter<br />
Gråärtor från Kärra, påskliljor från<br />
Orust och stormhatt från Lommeland<br />
Det är några av de gamla bohuslänska<br />
trädgårdsväxter som inventeras och bevaras<br />
av Programmet för Odlad Mångfald<br />
(POM), som är en nationell satsning<br />
för att bättre bevara och använda<br />
våra kulturväxter. POMs uppgift är<br />
att inventera, samla in och bevara äldre<br />
trädgårdsväxter. Många gamla arter<br />
och sorter riskerar att försvinna idag.<br />
Ofta finns växterna i äldre trädgårdar<br />
som haft samma ägare i decennier.<br />
När trädgårdarna byter ägare grävs tyvärr<br />
ofta de gamla plantorna upp och<br />
kastas eller byts ut mot moderna sorter.<br />
Det gör att sorter som försvunnit<br />
ur handeln för länge sedan, men bevarats<br />
i trädgårdar runt om i landet, nu<br />
riskerar att gå förlorade.<br />
Inom POM arbetar bland annat friluftsmuseer,<br />
botaniska trädgårdar, fritidsodlarorganisationer,<br />
universitet,<br />
föreningar och myndigheter. POM<br />
samordnas av Centrum för biologisk<br />
mångfald i Uppsala.<br />
Sex olika upprop<br />
Inom POM pågår sex olika inventeringsprojekt:<br />
• perennuppropet: inventerar rabatt-<br />
perenner som pioner,<br />
höstflox och<br />
iris<br />
• rosuppropet: inventerarkulturrosor<br />
• frukt- och bäruppropet:inventerar<br />
bär, nötter<br />
och lokalsorter av<br />
frukt<br />
• träd- och buskuppropet:inventerar<br />
prydnadsträd<br />
och –buskar som<br />
utländska barrträd, ädelsyrener och<br />
schersmin<br />
• lök- och knöluppropet: inventerar<br />
prydnadslök och –knöl som dahlior,<br />
liljor och tulpaner<br />
• sparrisuppropet: inventerar vegetativt<br />
förökade köksväxter som sparris,<br />
humle och pepparrot<br />
För alla upprop gäller att växterna<br />
ska ha odlats sedan före 1940. Mellan<br />
2002 och 2004 pågick också ett<br />
fröupprop där fröförökade köksväxter<br />
och prydnadsväxter inventerades.<br />
Historier, traditioner och<br />
lokala namn<br />
16<br />
Att bevara de gamla<br />
trädgårdsväxterna<br />
är viktigt av flera<br />
skäl. De växter<br />
som inventeras<br />
har odlats i Sverige<br />
Höstfloxen på fotot<br />
går att spåra tillbaka<br />
till 1928. Då fick<br />
ett par i Majorna i<br />
Göteborg den som inflyttningspresent.<br />
Foto: Linnea<br />
Oskarsson<br />
Akleja från Tanumshed<br />
Ägarinnan berättar att den funnits i odling<br />
sedan slutet av 1800-talet.<br />
Foto: Linnea Oskarsson<br />
åtminstone sedan 1940. Det betyder<br />
att de överlevt minst sextioåtta år i våra<br />
svenska trädgårdar. Det visar att de är<br />
väl anpassade till vårt klimat och vår<br />
jordmån. Det finns också en mängd<br />
historier, traditioner och lokala namn<br />
knutna till växterna som är viktiga att<br />
ta tillvara. Historierna berättar ofta<br />
om växter som gått i arv från generation<br />
till generation. Till perennuppropet<br />
kom ett tips om en bondpion<br />
från Grebbestad som funnits i samma<br />
familj sedan 1860-talet! Ibland kan<br />
växterna knytas till speciella händelser<br />
som bröllop, begravningar, inflyttningsfester<br />
eller släktkalas. I många fall<br />
har växternas riktiga namn trillat bort<br />
och istället har de fått lokala namn efter<br />
tidigare ägare. Till POMs upprop<br />
har kommit tips om bland annat Esbjörns<br />
lilja, Annes dahlia och farmors<br />
ros. Andra namn berättar om var i<br />
trädgården som växterna odlades. En<br />
brevskrivare i norra Bohuslän berättar<br />
att i hennes föräldrahem kallades fyllda<br />
höstrudbeckior för ”kyss mig vid<br />
grinden” eftersom de ofta stod planterade<br />
vid grindstolparna.
Gullboll eller ”kyss-mig-vid-grinden”.<br />
Foto: Linnea Oskarsson<br />
Med ångbåt till Göteborg<br />
Till POMs upprop har kommit flera<br />
intressanta tips från Bohuslän, bland<br />
annat om äldre snödroppar, rosor,<br />
stormhattar, körsbär och iris. En brevskrivare<br />
berättar om en viol som odlades<br />
av hans morfar från mitten av<br />
1930-talet och som nu finns i hans<br />
egen trädgård på Tjörn. Violen odlades<br />
bland annat för att säljas i buketter<br />
på Grönsakstorget i Göteborg. En<br />
kvinna på Orust beskriver en påsklilja<br />
som planterades av hennes farfars<br />
farmor någon gång mellan 1860 och<br />
1880, också för att säljas som snittblommor.<br />
Hon skriver:<br />
”De planterades vid gården för att<br />
säljas på torget i Lysekil, Uddevalla,<br />
Göteborg och på Marstrand. För att få<br />
in extra inkomst. Det gick en ångbåt<br />
alldeles i närheten och den gick varje<br />
dag till städerna. Det var mellan 500-<br />
1000 lökar som sattes, men idag finns<br />
det inte lika många kvar.”<br />
Påsklilja från Orust. Påskliljan såldes på<br />
torget i Lysekil, Uddevalla, Marstrand och<br />
Göteborg.<br />
Foto: Mattias Iwarsson<br />
På Orust finns också en mjölkvit iris<br />
som en missionär tog hem från Indien<br />
på 1880-talet. Irisen togs till föräldrahemmet<br />
i Jämtland, men en delning<br />
av den växer sedan flera år i Bohuslän.<br />
Irisen är den mest långväga växten<br />
vi hittills fått tips om till POMs<br />
upprop.<br />
Iris från Indien.<br />
Foto: Linnea Oskarsson<br />
De flesta av de växter vi inventerat har<br />
istället funnits i flera generationer på<br />
samma plats. Ett exempel på en sådan<br />
växt är en gråärt som odlas utanför<br />
Henån. I ett brev till POMs fröupprop<br />
berättas att ärten, precis som gården<br />
den odlas på, gått i arv inom familjen.<br />
Ärtskörden användes mest<br />
som foder till djuren, men på sommaren<br />
åt familjen gråärtor till kvällsmat.<br />
Ärtorna kokades i saltat vatten och åts<br />
och det var ”så himla gôtt” berättar<br />
brevskrivaren.<br />
Genbanker och lokala<br />
samlingar<br />
Målet med POMs inventering är att<br />
bygga upp samlingar av äldre trädgårdsväxter<br />
där dessa ska bevaras för<br />
framtiden. Alla växter som går att<br />
spåra tillbaka till före 1940 registreras<br />
i POMs databas. De intressantaste<br />
växterna ber vi att få ett skott eller<br />
en delning av för att provodla. Vid<br />
provodlingen undersöker vi växternas<br />
odlingsegenskaper och jämför de in-<br />
17<br />
venterade växterna med varandra och<br />
med sorter som finns i handeln idag.<br />
Ett urval av de provodlade växterna<br />
kommer sedan att väljas ut och placeras<br />
i en nationell genbank där de bevaras<br />
långsiktigt. POM ska också, i<br />
samarbete med bland annat friluftsmuseer<br />
och botaniska trädgårdar, bygga<br />
upp lokala samlingar där besökare<br />
kan se växter från det egna landskapet<br />
eller länet. En del av de gamla sorterna<br />
kommer förhoppningsvis också ut i<br />
handeln igen så att de kan spridas och<br />
planteras på nytt.<br />
Vi behöver er hjälp<br />
POM vill gärna veta mer om vilka äldre<br />
trädgårdsväxter som finns i Bohuslän.<br />
Vi behöver er hjälp att spåra de<br />
gamla växterna. Känner du till var det<br />
växer rosor, perenner, lökar, bärbuskar,<br />
fruktträd, köksväxter, prydnadsträd<br />
eller prydnadsbuskar som varit i<br />
odling sedan åtminstone 1940, tipsa<br />
oss!<br />
Skriv till:<br />
Perennuppropet/rosuppropet/sparrisuppropet<br />
etc<br />
Centrum för biologisk mångfald<br />
Box 54<br />
230 53 Alnarp<br />
Skicka inga växter, men sänd gärna<br />
med ett foto av växten. Du kan<br />
också maila till uppropen på adress:<br />
perennuppropet@pom.info<br />
Läs mer om POM och våra upprop<br />
på www.pom.info<br />
Tack för att du hjälper oss att bevara<br />
vårt gröna kulturarv!<br />
Linnea Oskarsson, POM
Regnet det bara öste ner...<br />
… ja, det är det minsta man kan säga när Jonsereds Hembygdsförening<br />
hade sin årliga julmarknad eller julförsäljning<br />
som föreningen numera kallar det. Men det ihållande<br />
regnet till trots var det gott om besökare, gott om lotter i<br />
den traditionella lotterigranen och lotterna sålde som vanligt<br />
snabbt slut. Försäljning av halmsaker av olika slag, hemlagad<br />
marmelad, hemvävda trasmattor, varm korv, glögg<br />
och mycket annat gjorde att folk trots regnet trivdes.<br />
Inne i Porthuset var det trångt om saligheten där det serverades<br />
kaffe och hembakat, lotter såldes och vinster delades<br />
ut och damen med halmsakerna sålde som aldrig förr.<br />
Mitt i allt detta så syntes i backen ner mot Porthuset ett luciatåg<br />
på islandshästar, vars ryttarinnor sjöng vackert klingande<br />
julsånger och skapade julstämning i det mindre stämningsfulla<br />
vädret.<br />
I stort var Jonsereds Hembygdsförening nöjd med utfallet<br />
av julförsäljningen; det är trots allt mycket arbete och<br />
planering som ligger bakom, men har man roligt så…<br />
Text och bild: Kenneth Herpel<br />
18<br />
Tipsa i radio<br />
om föreningens<br />
aktiviteter<br />
Radio Bohuslän har en evenemangsguide<br />
och tipsar om vad som händer runt om<br />
i Bohuslän. E-posta programtps till:<br />
evenemang@radiobohuslan.se så får radiolyssnarna<br />
reda på vad som händer i din<br />
förening.
Tio års arbete är till ända och lagom<br />
till jul kom så Hjärtumsboken, en<br />
tegelsten om dryga 400 sidor.<br />
Jan Sjöberg, ordförande i<br />
hembygdsföreningen, beskriver<br />
hembygden så här i förordet<br />
till boken: För många<br />
människor betyder den egna<br />
bygden oerhört mycket.<br />
Man är kanske redan sedan<br />
födelsen förankrad<br />
i den, känner många<br />
människor, delar upplevelser<br />
med dem och finner<br />
trygghet i den sociala gemenskapen<br />
och i den natur man har vuxit<br />
upp i. Hembygden bidrar till att skapa<br />
ens identitet. Den är alltid med på<br />
vandringen genom livet, vart man än<br />
Hjärtumsboken<br />
Minnen, människor och miljö kring millennieskiftet<br />
Lördagen den 15 december, så var det då äntligen dags att<br />
presentera Hjärtumsboken efter 10 års arbete. En fullsatt<br />
Hjärtumsgård blev först underhållen av Fanny Danielsson<br />
och Carita Jonsson. Därefter bjöds på en fantastisk julbuffé<br />
bestående av idel hemlagade rätter. När julbordet<br />
var avätet var det så dags att avtäcka boken samt dela ut<br />
går, och den finns alltid kvar om man<br />
vill återvända till den.<br />
Det är denna hembygd som fler än<br />
60 författare, fotografer och illustratörer<br />
i hembygdsföreningen<br />
beskriver i boken<br />
där inget kapitel är det<br />
andra likt. Hjärtumsboken<br />
skiljer sig från andra<br />
sockenböcker genom<br />
att den beskriver vår nutid<br />
även om historiken ibland<br />
får ge relief åt nutidsskildringen<br />
av i en liten socken i<br />
Sverige kring millennieskiftet<br />
2000. Här beskrivs människor<br />
och händelser, miljöer och berättelser,<br />
du kan läsa om bygd och natur, skogs-<br />
och jordbruk, om hembygdsförening-<br />
19<br />
ett exemplar var till dem som deltagit i arbetet med både<br />
berättande och producerande. Från vänster: Lennart Wernerson,<br />
Hedwig Svenungsson Eklund, Toni Eklund och<br />
Roland Hjelte. Tanken med 4-åriga Hedwigs närvaro var<br />
att hon ju kan delta i arbetet med nästa bok om Hjärtum<br />
som borde skrivas om sisådär 50 år…<br />
ens 50-åriga historia, om en dag med<br />
älgjaktlaget, om bröllop, om lantbrevbäraren,<br />
om minnen från matrasten,<br />
om jättar, älvor och troll och självfallet<br />
om Hjärtumsyxan och mycket,<br />
mycket mer. Här finns texter av unga<br />
och gamla, av infödda Hjärtumsbor<br />
och nyinflyttade och boken illustreras<br />
med nästan 300 bilder.<br />
Boken kan beställas för 350 kronor<br />
från Hjärtums hembygdsförening, kontaktperson:<br />
Toni Eklund, telefon: 0520–<br />
65 50 01, e-post: tonieklund@telia.com<br />
Boken finns också att köpa på Bohusläns<br />
museum för 380 kr.<br />
Text: Marika Russberg<br />
Foto: Gunnar Malm
Tegneby hembygdsförening hade valt att<br />
presentera linet, hur det bearbetas, vilka redskap<br />
som används och vad resultatet kan bli.<br />
Slöjdlek är en vandrande<br />
slöjdverkstad och utställning<br />
där spel, lekar, slöjd,<br />
sägner och traditioner förpackats<br />
i en kreativ och<br />
lockande form. Utställningen<br />
blir ett rum för lek<br />
och eget skapande som stimulerar<br />
lusten att lära. Att<br />
slöjda, leka och lära är universella<br />
företeelser och det<br />
mångkulturella i slöjden<br />
poängteras i utställningen<br />
som i första hand vänder<br />
sig till barn och ungdomar.<br />
Slöjdlek blåser liv i vår kulturhistoria,<br />
ger de unga en<br />
tråd tillbaka, ger svar på frågor<br />
och inte minst ro – att<br />
lyssna och slöjda.<br />
– Tanken är att barn ska<br />
få ta del av slöjd, lek och<br />
berättande, säger Kerstin<br />
Isaksson, hemslöjdskonsulent<br />
i Västra Götaland och<br />
samordnare av utställningen<br />
och verkstaden Slöjdlek,<br />
som nu turnerar runt i hela<br />
Västra Götaland. Varje plats<br />
får sin lokala prägel, utformad<br />
tillsammans med hemslöjdsföreningar<br />
och hembygdsföreningar<br />
på orten.<br />
Hemslöjdarna har slöjden<br />
och hembygdsföreningarna<br />
lekarna och berättelserna,<br />
då det blir en fungerande<br />
organisation, säger Kerstin<br />
Isaksson och berättar vidare<br />
att det varit positivt på<br />
Morlanda hembygdsförening<br />
visade föremål på tema fiske.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
20<br />
alla ställen som utställning<br />
visats på hittills och att det<br />
har blivit en omväxlande<br />
och livfull miljö på de olika<br />
platserna.<br />
Under slutet av november<br />
och början av december<br />
2007 gästade Slöjdlek Kulturhuset<br />
Kajutan, Henån.<br />
Slöjdlek är flexibel och varje<br />
nedslagsort kan fylla på med<br />
inspirerande föremål ur det<br />
lokala kulturarvet. I Henån<br />
bidrog hembygdsföreningar<br />
på Orust med ”tittskåp”<br />
där föreningen visade föremål<br />
ur samlingarna och berättade<br />
om dessa.<br />
Mer information om utställningen<br />
finns på: www.<br />
slojdlek.se<br />
M.R.
Programtips – Bohusläns museum<br />
Önskar du få programmet månadsvis?<br />
Kontakta Bohusläns museum, tfn<br />
0522–65 65 00, e-post: bohuslans.<br />
museum@vgregion.se<br />
Tisdag 25 mars kl 18.30<br />
På kryss i historiska farvatten. Lars-<br />
Erik Hammar, samordnare för Kunskapsutveckling,<br />
Bohusläns museum,<br />
berättar om historiska platser längs<br />
Bohuskusten. Entré 80:-, biljetter i<br />
museets reception, tfn 0522 - 65 65<br />
00 eller 65 65 01. Samarr. med Svenska<br />
Kryssarklubben Bohussektionen.<br />
Tisdag 1 april kl 17.30<br />
Broderiträff på Bohusläns museum:<br />
gör en vacker handväska av en avlagd<br />
behå. Tag med eget syskrin samt nålar,<br />
garner m.m. samt en tygbit. Samarr.<br />
med Broderiakademin i Bohuslän.<br />
Lördag 5 april kl 13.00<br />
Spirits for Sale - en prisbelönt svensk<br />
dokumentär om Nordamerikas indianer.<br />
Annika Banfield och Folke Johansson<br />
lyckades med det som få har<br />
lyckats med: de tog sig ända in i kärnan<br />
av de traditionella Siouxindianerna<br />
med sin filmkamera. Filmen hade<br />
premiär i september 2007 då den<br />
vann pris som Bästa Internationella<br />
Film vid South Dakota filmfestival.<br />
Filmen introduceras av Annika Banfield<br />
som också berättar om Sioux-indianernas<br />
situation. Entré 60:-, biljet-<br />
Vintergåta<br />
Denna sparkliknande tingest finns på en vind på den nedlagda<br />
forskningsstationen på Bornö i Gullmaren. Är det möjligen<br />
någon som kan ana vad den använts till undrar Stephan Larsson,<br />
Lyse Hembygdsförening och ledamot i BHFs styrelse.<br />
Svaret publiceras i nästa nummer.<br />
21<br />
ter i museets reception, tfn 0522 - 65<br />
65 00 eller 65 65 01.<br />
Tisdag 15 april kl 18.30<br />
Skrönor & sanningar. Författaren Lasse<br />
Lundberg berättar om Bohuslän<br />
förr och nu. Bokförsäljning, författaren<br />
signerar.<br />
Torsdag 17 april kl 10 - 14<br />
Seniormässa.<br />
Lördag 19 april kl 13.00<br />
Vårkonsert med Vikens kör.<br />
För hela programmet, se: www.bohusmus.se<br />
under Program.
Maritimt på Hyllan -<br />
I förra numret av <strong>Bohusarvet</strong> kunde du läsa om Maritimt på Hyllan, en<br />
helg fylld av skärgårdsdunk från tändkulemotorer, film, bilder, musik och<br />
berättelser om det maritima kulturarvet i Bohuslän. Programmet var ett samarbete<br />
mellan Föreningen Allmogebåtar, Bohusläns Hembygdsförbund och<br />
Bohusläns museum. På Hyllan kunde besökarna möta representanter från ett<br />
antal föreningar med maritim inriktning som presenterade sin verksamhet.<br />
Här följer nu fler bilder från Maritimt på Hyllan:<br />
Initiativtagare till Maritimt<br />
på Hyllan, Mats<br />
Ekberg från Föreningen<br />
Allmogebåtar. Mats sitter<br />
också med i BHFs styrelse.<br />
Bohusläns museums chef<br />
Hans Kindgren i samspråk<br />
med Reine Nygren från Föreningen<br />
L. Laurin, Lysekil.<br />
22<br />
del 2<br />
Föreningen Allmogebåtar visade sin fotoutställning<br />
Det maritima arvet, Bohuslän.
23<br />
Föreningen Mollösunds museisektion<br />
visade film, bilder och föremål<br />
från utställningen Långans väg<br />
från Atlanten till julbordet. Utställningen<br />
visas under sommarmånaderna<br />
i föreningens Museisjöbod.<br />
Till besökarnas förtjusning körde Åke Johansson<br />
till vänster och Gunnar Hagel till<br />
höger igång en av föreningens motorer, en<br />
Skandia 23 S, utanför museet.<br />
Text och foto: Marika Russberg
1658 - När Bohuslän blev svenskt<br />
Under 1600-talet bytte en rad landområden<br />
i Norden statstillhörighet.<br />
Genom freden i Roskilde kom Skåne,<br />
Blekinge, Halland och Bohuslän att<br />
tillhöra Sverige. Den 26 februari 1658<br />
var fredsförhandlingarna slutförda och<br />
i år är det alltså 350 år sedan Bohuslän<br />
blev svenskt. Under <strong>2008</strong> har Bohusläns<br />
museum därför haft olika aktiviteter<br />
med anknytning till 1600-talet<br />
och gränstemat. Av programmet<br />
återstår: Den 22 april klockan 18.30<br />
hålls föreläsningen ”Historiska kartor<br />
i gränsland” av professor Ulla Ehrensvärd,<br />
författare och tidigare verksam<br />
vid Krigsarkivet.<br />
1600-talet, gränstemat och Bohusläns<br />
försvenskning återkommer också<br />
i flera av Bohusläns museums utställningar<br />
under året. Bohuslän – Gränsland<br />
som invigdes 2005 innehåller fem<br />
BHFs digitala<br />
nyhetsbrev<br />
Varje månad sänds ett nyhetsbrev<br />
ut per e-post till de 79 av BHFs<br />
95 medlemsföreningar som lämnat<br />
e-postadress till kansliet. I nyhetsbrevet<br />
tipsas om bidrag att<br />
söka, om nyheter inom kultursektorn<br />
som rör kulturarvsföreningarna,<br />
om nytt från BHF, Sveriges<br />
Hembygdsförbund och Bohusläns<br />
museum, tips på kurser och<br />
konferenser med mera.<br />
Ni föreningar som har en e-post<br />
adress till någon i föreningen men<br />
inte meddelat kansliet – gör det så<br />
snart som möjligt!<br />
BHFs kanslist Unni Andersson<br />
når ni på tfn 0522 65<br />
65 18 eller per e-post unni.<br />
c.andersson@vgregion.se<br />
berättelser om människor i Bohuslän<br />
och deras erfarenhet av att leva i ett<br />
gränsland. Alla har de känt hur det<br />
är att befinna sig i ett landskap mellan,<br />
danska, norska och svenska maktintressen.<br />
I Historiska kartor i gränsland<br />
visas kartmaterial från 1600- och<br />
1700-talet. Riksgränsen följer bäcken<br />
är en vandringsutställning som visas<br />
26/2 – 13/4. Den speglar gränshistorien<br />
genom tio personers berättelser,<br />
från olika tider och med olika förutsättningar.<br />
I Utgångspunkten visas<br />
information, utställning av föremål<br />
och historiska kartor. Här presenteras<br />
Hjärtums hembygdsförening med<br />
smakprov från en krigshärjad gränsbygd.<br />
Om Hjärtum som gränsbygd<br />
finns många spännande berättelser.<br />
Ett nytt tema, ”Att vara svensk, är<br />
det bra?”, tas upp till debatt. Hur hade<br />
Dokumentera<br />
föreningshistoria<br />
Ett nytt år ger ofta perspektiv på det<br />
gångna året och kanske är det dags att<br />
dokumentera föreningens historia? 2016<br />
firar hembygdsrörelsen hundraårsjubileum<br />
och Sveriges Hembygdsförbund<br />
kommer att via de regionala hembygdsförbunden<br />
samla in historier om föreningar.<br />
SHF planerar också att ge ut en<br />
historiebok om hembygdsrörelsen lagom<br />
till jubileet och här kommer några av föreningarnas<br />
egna historier att finnas med.<br />
Det är viktigt att dokumentera det omfattande<br />
arbete som gjorts och som pågår<br />
i alla föreningar. SHF planerar att ge<br />
ut en ”lathund” med goda idéer om hur<br />
man startar sin dokumentation och regionala<br />
inspirationsdagar planeras också.<br />
Läs mer på: www.hembygd.se/apps/nyheter/las_mer.asp?NewsID=2352<br />
24<br />
Bohuslän varit att leva i under dansk<br />
eller norsk flagg?<br />
Även lokalt kommer 1658 att uppmärksammas<br />
på många olika sätt. I till<br />
exempel Munkedals kommun kommer<br />
hembygdsföreningarna att delta i<br />
ett projekt där vårdkasar skall tändas<br />
genom kommunen.<br />
Är din förening intresserad att ta<br />
del i aktiviteter kring 350-årsminnet<br />
av Freden i Roskilde 1658? Kontakta<br />
kultursekreteraren eller motsvarande<br />
befattning i er kommun.<br />
Vill ni att föreningens aktiviteter<br />
på tema Freden i Roskilde 1658<br />
skall presenteras i Utgångspunkten?<br />
Maila Ingrid Uhlman, programansvarig<br />
på Bohusläns museum: ingrid.<br />
uhlman@vgregion.se<br />
Tips!<br />
EU-upplysningen lanserar<br />
en ny webbplats som skall<br />
göra det enklare att få svar<br />
på frågor som: kan jag få<br />
pengar från EU för att finansiera<br />
mitt projekt?<br />
Läs mer på: www.eu-upplysningen.se<br />
Nyhet i SHFs digitaliseringsskola<br />
på webben: digitalisera<br />
ljud. Läs mer på:<br />
www.hembygd.se/index.<br />
asp?lev=6163
Sedan ett par år inventerar Landsarkivet<br />
i Göteborg och Göteborgs Stadsmuseum<br />
film i Västra Götalandsregionen.<br />
En databas håller på att upprättas<br />
och kommer att vara till stor hjälp vid<br />
konvertering från film till digitala media.<br />
Databasen kommer också till användning<br />
vid förfrågningar. Tanken är<br />
att all film i regionen, oavsett innehåll,<br />
ska förtecknas. Det gäller film hos föreningar,<br />
företag, institutioner och privatpersoner.<br />
Video/dvd ingår inte i inventeringen.<br />
Har du eller din förening filmer?<br />
Skicka uppgifter om dem till undertecknad!<br />
Vet du att det finns film på annat håll?<br />
Tipsa undertecknad!<br />
Det är bra om du kan lämna så många<br />
som möjligt av följande uppgifter:<br />
titel<br />
format (35, 16, 8 mm)<br />
längd (min)<br />
längd (meter)<br />
Ucklumsboken<br />
Ucklums hembygdsförening 50 år<br />
av Ucklums Hembygdsförenings<br />
Studiecirkel<br />
Föreningen hade en önskan om att<br />
skriva en jubileumsbok och att berätta<br />
om bygden genom att presentera olika<br />
näringar, kyrkan, händelser och Ucklumsbor.<br />
Dessutom fanns en önskan<br />
om att beskriva denne Ucklumsbo. I<br />
boken presenteras även Hembygdsföreningen,<br />
Hembygdsmuseet och Kvarnen.<br />
Utifrån foton, protokoll, kyrkliga<br />
kungörelser och andra dokument och<br />
genom samtal har boken växt fram.<br />
Det hela började med ett skåp fyllt<br />
med handskrivna gamla papper. Det<br />
var kyrkliga kungörelser, prydligt<br />
ihoprullade och omknutna med bruna<br />
papperssnören, dokumenten var<br />
Den bortglömda filmen<br />
ljud/stum<br />
färg/svart-vitt<br />
ev. skador. (gärna även antal akter<br />
om filmen är så lång att den är uppdelad<br />
på mer än en rulle), typ av<br />
ljud, t.ex. separat magnetband<br />
typ av [färg]film<br />
namn på filmare (gärna med kontaktuppgifter<br />
om denne lever),<br />
produktionsbolag<br />
andra inblandade<br />
innehållsbeskrivning (i stolpform:<br />
datum, platser, personer, aktiviteter,<br />
t.ex.: 1975, 3 september, Göteborg,<br />
Sprängkullen, Teater Albatross, Robert<br />
Oscarsson, Snilla Hälsvik, teaterföreställning),<br />
var filmen förvaras<br />
(med kontaktuppgifter)<br />
om det finns kopior (film/VHS/<br />
DVD) och i så fall var<br />
ev. annat av intresse<br />
eller:<br />
en traditionell innehållsbeskrivning<br />
eller:<br />
från 1820- 1890-talet och detta blev<br />
2003 starten för en studiecirkel som<br />
nu resulterat i boken.<br />
Och vad är då svaret på frågan hur<br />
en typisk Ucklumsbo är? En målande<br />
skildring gav lantmätaren Sv. N.<br />
Bårström 1845 när han beskrev Ucklumsbon<br />
som redbar och självständig i<br />
omdöme och handlingssätt, med aktning<br />
för sig själv och andra och som<br />
visar vördnad för påbjudna lagar, som<br />
inte såsom i andra delar av Bohuslän<br />
ägnar sig åt religiöst svärmeri, men<br />
som hyser en verklig och djup vördnad<br />
för vad heligt är. Ucklumsbon är<br />
mån om sitt och bygdens anseende, är<br />
inte så livlig till sitt lynne som nordbohusläningen,<br />
men har inte heller<br />
den tröghet och feghet som invånarna<br />
i södra Inland har. Avslutningsvis<br />
är Ucklumsbon skarpsinnad, klär sig<br />
25<br />
skicka den förteckning eller lista du<br />
har<br />
eller:<br />
ring eller skriv och berätta att du har<br />
film (och om det är 8, Super 8 eller<br />
16) om du inte har möjlighet att<br />
lämna några uppgifter. Då kommer<br />
filmen med i databasen och blir inte<br />
bortglömd.<br />
För mer information: www.<br />
statensarkiv.se/default.<br />
aspx?id=9446&refid=1192<br />
För kontakt:<br />
Göran Bjelkendal<br />
Göteborgs Stadsmuseum & Landsarkivet<br />
Box 19035<br />
400 12 Göteborg<br />
Tfn: 031-778 68 24<br />
Fax 031-778 68 25<br />
E-post: goran.<br />
bjelkendal@landsarkivet-goteborg.<br />
ra.se<br />
enkelt och anspråkslöst, bor i rymliga<br />
timmerhus och är allmänt tämligen<br />
välbärgad.<br />
Boken om 274 sidor kostar 250 kr<br />
beställs via Ucklums hembygdsförening,<br />
Mayvor Fransson 0303-77 60 07
Bilden är vald av Sandra Hillén, etnolog,<br />
som jobbar inom Accessprojektet<br />
i Västarvet med att digitalisera bilder<br />
ur samlingarna vid Bohusläns museum.<br />
Sandra berättar att hon de senaste<br />
knappa två åren har ägnat sig åt bildmaterialet<br />
från Uddevallavarvet. Hon<br />
har sorterat, skannat och registrerat<br />
bilderna, allt för att materialet ska bli<br />
möjligt att hitta för framtida intresserade.<br />
– Vid det här laget har jag sett många<br />
bilder på lyftkranar, fartyg och stapelbäddar.<br />
Bilden jag har valt ut är tagen<br />
någon gång under 1960-talet, säger<br />
Sandra.<br />
Bilden<br />
Att det skulle bli en bild från varvet<br />
föll sig naturligt, men varför blev det<br />
just den här bilden?<br />
– Jag tycker att den är ett fint exempel<br />
på hur en bild kan berätta en historia,<br />
i det här fallet tre historier som<br />
samexisterade just vid den tidpunkten<br />
när fotografen knäppte bilden, avslutar<br />
Sandra.<br />
Från sommarnöje till fabrik<br />
Till vänster syns Sörviks herrgård.<br />
Jag vet inte exakt när gården byggdes,<br />
men 1879 blev Robert Thorburn<br />
ägare till fastigheten. Redan 1881 ärvde<br />
hans son Eugen Thorburn gården.<br />
Gårdens vidare historia de följande<br />
26<br />
decennierna är för mig höljd i dunkel,<br />
men i slutet av första världskriget<br />
fungerade gården som sommarnöje åt<br />
en man från Göteborg vid namn Jansson.<br />
1923 köptes gården av en bagare<br />
från trakten, Magnus Ekstedt. Från<br />
mitten av 1930-talet sökte sig badsugna<br />
Uddevallare hit, då det anlagts en<br />
allmän badplats vid gården.<br />
Från en industri till en annan<br />
Superfosfatbolaget köpte området<br />
1950 och i köpet ingick Sörviks herrgård.<br />
På området byggdes en superfosfatfabrik<br />
kallad Fosfaten som invigdes<br />
1953. Där tillverkades svavelsyrlighet<br />
som skeppades ner till Landskrona för
vidare förädling till konstgödsel. 1958<br />
byggdes Uddevallavarvet ut och då det<br />
inte fanns plats på varvets ursprungliga<br />
område Kasen bebyggdes Sörvik med<br />
bland annat en ny plåt- och svetshall<br />
och stapelbädd modell större. ”Gyttret”<br />
i bildens nederkant är intresserade<br />
åskådare och varvsarbetare, vissa av<br />
dem har klättrat upp på fartygssektionerna<br />
vid sidan om stapelbädden. De<br />
är där för att bevittna en av de otaliga<br />
sjösättningarna.<br />
Varvet och Fosfaten samsades om ytan<br />
på Sörviksnabben under några år, men<br />
1965 kom nedläggningsbeskedet för<br />
superfosfatfabriken. När Uddevallavarvet<br />
skulle möta efterfrågan på större<br />
fartyg planerades en utbyggnad av<br />
varvet som gick under arbetsnamnet<br />
Projekt 73. Då fick både herrgården<br />
och superfosfatfabriken möta sitt slutliga<br />
öde. Området plansprängdes och<br />
på Sörviksnabben byggdes en gigantisk<br />
torrdocka med tillhörande bockkran<br />
och gallerplan. Det var här varvets<br />
främsta ”flaggskepp” byggdes som<br />
tankern Nanny som var ett av världens<br />
största fartyg när hon sjösattes 1978.<br />
Fotot visar tre olika epoker; från patricierhem<br />
och sommarnöje till konstgödselfabrik<br />
och slutligen storskalig<br />
varvsindustri.<br />
Sandra Hillén<br />
Källor:<br />
Uddevalla förr – en bildbok av Hugo<br />
Olsson<br />
Uddevalla – staden vid byfjorden av<br />
Holger Rehnberg<br />
Visual Arkiv på nätet/Arkiv/Förenade<br />
Superfosfatfabriker AB<br />
Gör din förening sökbar på nätet<br />
Svenska Wikipedia är en fri encyklopedi<br />
på Internet som alla kan<br />
använda och redigera. För att presentera<br />
din förening kan du enkelt<br />
lägga in text, bilder och länkar<br />
utan kostnad – direkt i din webbläsare.<br />
Wikipedia är en av de mest besökta<br />
sajterna i Sverige och rankas<br />
högt i sökmotorn Google. Detta är<br />
en bra anledning att finnas med i<br />
Wikipedia. Ett bra sätt att utnyttja<br />
Wikipedia är att lägga upp en kort<br />
informationstext och sedan länka<br />
till föreningens egens hemsida.<br />
Så här gör du:<br />
Härmed kallas de regionala hembygdsförbundens<br />
utsedda ombud<br />
till ordinarie riksstämma med Sveriges<br />
Hembygdsförbund, SHF.<br />
Riksstämman med hembygdsdagar<br />
hålls den 13–15 juni <strong>2008</strong> i<br />
Kiruna. Stämman invigs och förh<br />
a n d l i n g -<br />
arna inleds<br />
under fredagen,dagen<br />
avslutas<br />
med högtidsm<br />
i d d a g .<br />
L ö r d a g e n<br />
inleds med<br />
mötesplats<br />
h e m b y g d ,<br />
därefter återupptasförhandlingarna.<br />
På kvällen<br />
blir det hembygdsfest i Jukkasjärvi.<br />
Under hembygdsdagen den 15<br />
juni erbjuds fyra olika resor.<br />
Mer detaljer kring stämman, anmälningsblankett<br />
med mera finns<br />
på: www.hembygd.se/riksstamma<br />
27<br />
Gå in på Wikipedia, www.wikipedia.se<br />
och skriv din förenings<br />
namn i fältet Sök. Klicka på<br />
knappen Gå till. Om föreningen<br />
inte redan finns presenterad får du<br />
möjlighet att skapa en sida och publicera<br />
direkt.<br />
Wikipedia kontrollerar informationen<br />
som läggs in. Du får inte<br />
kopiera och lägga ut andras texter.<br />
Om du använder text från föreningens<br />
egen hemsida kan du koppla<br />
texten till licensbestämmelser<br />
för att visa att du har rätt att publicera<br />
texten och att den är fri för<br />
andra att använda.<br />
Kallelse till Sveriges<br />
Hembygdsförbunds riksstämma<br />
Utöver stadgeenligt utsedda ombud<br />
hälsas även intresserade medlemmar<br />
inom hembygdsrörelsen<br />
välkomna. Enligt stadgarna har alla<br />
medlemmar förslags- och yttranderätt<br />
vid riksstämman.<br />
Anmälan av ombud ska vara SverigesHembygdsförbund<br />
tillhanda senast<br />
den 15<br />
april <strong>2008</strong>.<br />
Motioner ska<br />
skriftligt anmälas<br />
till SHFs<br />
styrelse senast<br />
den 15 mars<br />
Kiruna kyrka ”Sveriges vackraste kyrka” <strong>2008</strong>. Motio-<br />
Foto: Kiruna kommun<br />
nerna skickas till<br />
Sveriges Hembygdsförbund,<br />
Box 6167, 102 33 Stockholm.<br />
Märk kuvertet ”Motion”. Bifoga<br />
även en diskett med motionstexten<br />
eller e-posta dokumentet till:<br />
kansli@hembygd.se
På spaning efter<br />
hemma<br />
(BHFs stipendietävling)<br />
För <strong>2008</strong> finns två övergripande<br />
teman vid sidan av hembygdsprojektet:<br />
350-års minnet<br />
av Freden i Roskilde och Selma<br />
Lagerlöf 150 år. Sista datum för<br />
inlämning av bidrag är den 16<br />
maj. Information har sänts ut till<br />
BHFs föreningar, till skolor, rektorer,<br />
utbildningsledare, kultursekreterare,<br />
lärare med flera och<br />
nu gäller det för er i föreningarna<br />
att stimulera skolan att delta<br />
i projektet. Mer information, inbjudan,<br />
text och bild från tidigare<br />
år med mera finns på BHFs<br />
hemsida: www.bohuslanshembygdsforbund<br />
under Skola, barn<br />
och unga, klicka på Stipendietävling.<br />
1,8 miljoner<br />
till Sveriges<br />
Hembygdsförbund<br />
SHF fick ett glatt besked strax<br />
före jul: regeringen har beviljat<br />
SHF ett engångsbidrag på<br />
1,8 miljoner kronor för arbete<br />
med barn och unga, information<br />
om byggnadsvård och det textila<br />
arvet samt till ett nytt registerprogram<br />
för att tillgängliggöra<br />
information och kunskap om<br />
förbundets medlemsföreningar.<br />
Läs mer på: www.hembygd.<br />
se/apps/nyheter/las_mer.<br />
asp?NewsID=2562<br />
Liljekonvaljen är vackrast!<br />
Nu har svenska folket röstat fram Sveriges<br />
vackraste blomma och så här ser<br />
blommornas tio-i-topp-lista ut:<br />
1. Liljekonvalj 13,0 %<br />
2. Vit näckros 10,5 %<br />
3. Linnea 8,0 %<br />
4. Styvmorsviol 6,1 %<br />
5. Blåsippa 5,7 %<br />
6. Äkta förgätmigej 5,6 %<br />
7. Norna (orkidé) 5,1 %<br />
8. Liten blåklocka 3,9 %<br />
9. Kornvallmo 3,8 %<br />
28<br />
10. Kungsängslilja 3,4 %<br />
Omröstningen arrangerades av tidskriften<br />
Forskning & Framsteg som<br />
ett officiellt projekt under Linnéåret.<br />
Bergianska trädgården hade valt ut<br />
220 olika svenska blommor och de 28<br />
blommor som fick flest röster gick vidare<br />
till en final som avgjordes i december.<br />
Totalt röstade 19 000 personer<br />
i tävlingen.<br />
Källa: Sveriges Hembygdsförbund,<br />
www.hembygd.se
49 byggnader<br />
berättar<br />
Västra Götaland från 1943 till idag<br />
Länsstyrelsen har gett ut boken och<br />
regionens samtliga 49 kommuner<br />
har deltagit i arbetet med att bestämma<br />
vilka byggnader och miljöer som<br />
skulle presenteras i boken. Här visas<br />
hur arkitekturen under det senaste<br />
halvseklet påverkats av samhällsutvecklingen.<br />
Här finns berättelser<br />
om livsvillkor, boende, arbete, skola<br />
och fritid. Arkitekten och professorn<br />
Louise Nyström skriver om arkitekturens<br />
utveckling under perioden och<br />
Byggnadsvård Nääs om vilka material<br />
som använts.<br />
Boken är faktafylld, men även bläddervänlig<br />
med stora vackra bilder och<br />
personliga texter.<br />
Textilbundet hårdband om 136 sidor<br />
i fyrfärg.<br />
Boken finns att köpa i Bohusläns<br />
museums butik för 280 kr.<br />
Konglig Bohus<br />
Läns Regemente<br />
Stångenäs kompani under åren<br />
1717-1901<br />
Detta är den femte boken i den serie<br />
som försvarsmuseet inledde med Indelningsverket<br />
och fortsatte med I fält<br />
och till sjöss, Fräkne kompani och Södra<br />
kompaniet. Nu får vi information om<br />
de cirka 200 befälen, följa de 126 rotarnas<br />
1 500 knektar och 180 soldattorp.<br />
Boken är rikt illustrerad vilket<br />
lättar upp denna faktaspäckade dokumentation<br />
på 560 sidor. Den kan beställas<br />
på Bohusläns Försvarsmuseums<br />
hemsida www.bohuslans-forsvarsmuseum.se<br />
eller per telefon 0522-380 10.<br />
Priset är 250 kr plus porto.<br />
Boktips<br />
Bilder och<br />
berättelser från<br />
Västerlanda<br />
samlade av Västerlanda<br />
Hembygdsförening<br />
Gudrun Eklund som lett arbetsgruppen<br />
som tagit fram boken beskriver<br />
Västerlanda i förordet: Solbelysta åkrar,<br />
ängar med betande djur, mörka<br />
skogar med höga granar och den lilla<br />
tjärnen högst uppe på åsen, dit man<br />
bara kan komma till fots, om man<br />
klättar uppför branta stigen.<br />
Boken beskriver bygden från tidigt<br />
1900-tal till slutet av samma sekel,<br />
men blickar även bakåt mot slutet<br />
av 1800-talet. Här beskrivs skolan och<br />
kyrkan, utflykter och olyckor, utvandrare<br />
och de människor som stannade<br />
kvar i bygden, arbete och begravningar,<br />
krig och fattigdom, kommunen, företag<br />
och föreningar, berättelser, skrönor<br />
och dikter och mycket mer.<br />
Boken om 139 sidor är rikt illustrerad<br />
med svart-vita foton.<br />
För tillfället är boken slutsåld, men<br />
planer på nytryck finns.<br />
29<br />
Bygdeskildringar<br />
från Orust<br />
Torvald Johanssons belönas för sin<br />
hembygdsforskning av Kungliga Gustav<br />
Adolfs Akademien för svensk folkkultur<br />
med diplom och 30 000 kronor.<br />
Torvald kallar själv sina böcker om<br />
Orust för bygdeskildringar och den<br />
första boken som kom 1999 heter<br />
Carl Ossian – bondson, emigrant och<br />
Orustbonde och handlar om Torvalds<br />
pappa. Bok nummer två, Torp, folk<br />
och gårdar på Orust i svunnen tid,<br />
kom ut 2001. Den handlar om torp<br />
och gårdar runt Röra kyrka och även<br />
Torvalds gård på Röra-Röd finns beskriven<br />
i boken. Sanning och sägner<br />
från Orust kom 2004 och förra året<br />
var det dags för bok nummer fyra: På<br />
gångstigar och allfarvägar över Orust<br />
och är en fortsättning på bygdeskildringen<br />
om Röra socken. De första tre<br />
böckerna är tryckta av Bohusläns museum,<br />
men den senaste har Torvald finansierat<br />
och tryckt själv.<br />
Torvald visste redan som liten att<br />
han inte ville gå i sin fars fotspår och<br />
bli bonde. Han byggde istället bohusekor,<br />
läste på Billströmska folkhögskolan,<br />
men så småningom blev han<br />
bonde ändå. Tillsammans med sin fru<br />
Ingrid drev han gården med mjölkkor<br />
och genom alla år har paret haft<br />
semester två gånger: 1959 var de på<br />
jordbruksutställningen i Jönköping<br />
ett par dagar och 1982 reste paret till<br />
Stockholm för att ur kungens hand ta<br />
emot guldmedalj för att ha levererat<br />
felfri mjölk i 23 år. I höstas bar det av<br />
till Uppsala slott för att ta emot utnämningen<br />
från Gustav Adolfs Akademien<br />
för svensk folkkultur. Då åkte<br />
bröllopsfracken på igen och guldmedaljen<br />
för felfri mjölk hängde Torvald<br />
på bröstet.<br />
Källa: artikel av Agneta Nienhardt i<br />
Bohusläningen.
Än så är det långt till vår...<br />
… men i maj hålls BHFs årsmöte i Partille<br />
Text: Marika Russberg<br />
Framkammarstugan är ett av de äldsta husen i Partille kommun. Huset byggdes på 1700talet<br />
och en tillbyggnad kom till 1809. Ursprungligen innehöll huset två bostäder. På 1780talet<br />
bodde soldaten Anders Hjort och Annica Andersdotter i huset och från 1788 bodde<br />
familjen Liljeberg i huset. Hembygdsföreningen köpte huset av släkten Liljeberg 1985.<br />
Foto: Marika Russberg<br />
Öjersjö småskola med lärarbostad uppfördes 1887. Huset användes som skola fram till<br />
1934 och inrymmer från och med år 2000 skolmuseum i hembygdsföreningens regi.<br />
Foto: Kristina Holmström<br />
30<br />
Värdar för årsmötet är<br />
Partille hembygdsförening<br />
och planeringen<br />
av aktiva styrelsemedlemmar<br />
har pågått<br />
sedan i höstas med att<br />
boka lokaler, underhållning,<br />
mat mm.<br />
Årsmötet kommer att<br />
hållas i Partille nya<br />
kulturhus, Kulturrum,<br />
och de traditionsenliga<br />
utflykterna går till<br />
Partille kyrka, skolmuseet<br />
och Partille hembygdsgård<br />
samt till Jonsered där Jonsereds<br />
hembygdsförening visar sina<br />
lokaler i bl.a. porthuset i f.d. Jonsereds<br />
fabriker.<br />
Partille hembygdsförening är ett bra<br />
exempel på där föreningen och kommunen<br />
har ett bra samarbete och utbyte.<br />
Hembygdsföreningen disponerar<br />
en del av biblioteket som ligger<br />
i det nya kulturhuset och här finns<br />
I museet en trappa upp i hembygdsgården<br />
finns en del av föreningens föremål utställda.<br />
Här råder ordning och reda och föremålen<br />
är placerade tematiskt.<br />
Foto: Marika Russberg
öcker och andra dokument från föreningen<br />
liksom möbler. Här finns<br />
också utställningsmontrar där utställningarna<br />
byts flera gånger om året<br />
liksom de bilder ur föreningens samlingar<br />
som visas här. Varje år ger föreningens<br />
ut en almanacka med äldre<br />
foton från Partille.<br />
Hembygdsföreningen och kom-<br />
munen samarbetar kring programverksamhet<br />
och föreningen arrangerar<br />
aktiviteter i kommunens lokaler. Föreningen<br />
fick också i höstas tillgång till<br />
en alldeles ny lägenhet för sina textila<br />
samlingar och för sin administration<br />
hos Partillebo, Partilles kommunala<br />
bostadsbolag.<br />
Partille hembygdsförening bilda-<br />
Öjersjö småskola. Foto: Kristina Holmström<br />
31<br />
Här, i Kulturum<br />
i Partille, kommer<br />
Bohusläns Hembygdsförbundsårsstämma<br />
gå av stapeln<br />
den 24 maj i<br />
år. I Kulturrums<br />
lokaler i Partille<br />
finner du bland<br />
annat café, gymnasium,ungdomens<br />
hus, turistbyrå,<br />
utställningar<br />
och bibliotek.<br />
Foto: Kristina<br />
Holmström<br />
des 1974 och har idag 345 familjemedlemmar.<br />
Föreningen förvaltar<br />
ett skolmuseum i Öjersjö där skolbyggnaden<br />
är från 1887 och var skola<br />
fram till 1934. Föreningen äger också<br />
ett av de äldsta husen i Partille, en<br />
framkammarstuga från 1700-talet där<br />
programverksamhet och utställningar<br />
äger rum.<br />
Ur Partille Hembygdsförenings<br />
program för våren <strong>2008</strong>:<br />
Tis 18/3 kl 11-13, påsksamkväm<br />
med visning av museet och hembygdsgården<br />
Tis 1/4 kl 11-13, öppet hus med<br />
servering och visningar (detta är<br />
inget aprilskämt)<br />
Lör 19/4 kl 1-14, soppdag med<br />
visning och poängpromenad<br />
Tis 6/5 kl 11-13, öppet hus och<br />
städdag, det bjuds på fika för den<br />
som städar<br />
Fre 6/6 kl 11-16, Sveriges nationaldag,<br />
start på slottsbacken och<br />
därefter kortege till och avslutning<br />
vid hembygdsgården med<br />
nationalbakelser.