11.09.2013 Views

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dialekter. (Kungl. Gustav Adolfs Akademi<strong>en</strong>,<br />

Uppsala.)<br />

Ross = Ross, H., Norsk Ordbog. Tillaeg til "Norsk<br />

Ordbog" af Ivar Aas<strong>en</strong>. Med 6 Tillseg. Chra<br />

[1890—] 1895—1913,<br />

Sahlgr<strong>en</strong>, J. 1912. Skagershults sock<strong>en</strong>s naturnamn<br />

I. Ak. avh. (Sv. Im. B. 32). Stockholm.<br />

Salberger, E. 1978. Runsv<strong>en</strong>ska namnstudier. Ak.<br />

avh. (Stockholm Studies in Scandinavian Philology.<br />

New series 13.) Stockholm.<br />

Schnell, I. 1963. Nyköpings historia. Utg. av Södermanlands<br />

Hembygds- <strong>och</strong> museiförbund. Nyköping.<br />

SEO = Hellquist, E., Sv<strong>en</strong>sk etymologisk ordbok.<br />

1—2. 3. uppl. Lund 1948.<br />

Ståhle, C. I. 1969. Rannsakningar efter antikviteter.<br />

Utgivna på uppdrag av Kungl. Vitterhets<br />

Historie <strong>och</strong> Antikvitets Akademi<strong>en</strong>. Bd. II.<br />

Häfte I. Stockholm.<br />

Svärdström, E. 1974. Lödöserunor om kärlek <strong>och</strong><br />

vänskap. Fornvänn<strong>en</strong>.<br />

Söderwall = Söderwall, K. F., Ordbok öfver sv<strong>en</strong>ska<br />

medeltidsspråket. 1—2. Lund 1884—1918.<br />

Supplem<strong>en</strong>t av K. F. Söderwall, W. Åkerlund,<br />

K. G. Ljunggr<strong>en</strong>, E. Wessén. Lund 1925—73.<br />

(Samlingar utg. av Sv<strong>en</strong>ska Fornskrift-Sällskapet<br />

27, 54.)<br />

Torp, A., Camalnorsk ordavleiding. (I: M. Haegstad<br />

& A. Torp, Gamalnorsk ordbok med<br />

nynorsk tyding. Kra 1909.)<br />

Torp = Torp, A., Nynorsk etymologisk ordbok.<br />

Kra 1919. Uforandret opptrykk. Oslo 1963.<br />

Wessén, E. 1929. Skänningebygd<strong>en</strong>s <strong>ortnamn</strong>.<br />

Skänninge stads historia. Linköping.<br />

Wessén I = Wessén, E., Sv<strong>en</strong>sk språkhistoria. Ljudlära<br />

<strong>och</strong> ordböjningslära. 8. uppl. Stockholm<br />

1969.<br />

Wessén II = Wessén, E., Sv<strong>en</strong>sk språkhistoria 2.<br />

Ordbildningslära. 5. uppl. Stockholm 1971.<br />

Slaipa <strong>bru</strong> 'Släbro' 199<br />

Wessén, E. 1940. Upplands <strong>runinskrift</strong>er, granskade<br />

<strong>och</strong> tolkade av Elias Wessén. Sveriges <strong>runinskrift</strong>er<br />

utg. av Kungl. Vitterhets Historie<br />

<strong>och</strong> Antikvitets Akademi<strong>en</strong> 6, häfte 1. Stockholm.<br />

Wessén & Jansson. 1953. Upplands <strong>runinskrift</strong>er,<br />

granskade <strong>och</strong> tolkale av Elias Wessén <strong>och</strong><br />

Sv<strong>en</strong> B. F. Jansson. Sveriges <strong>runinskrift</strong>er utg.<br />

av Kungl. Vitterhets Historie <strong>och</strong> Antikvitets<br />

Akademi<strong>en</strong> 9, del 4, häfte 1. Stockholm.<br />

Förkortningar<br />

KLNM = Kulturhistoriskt lexikon för nordisk medeltid<br />

från vikingatid till reformationstid.<br />

MASO = Meijerbergs arkiv för sv<strong>en</strong>sk ordforskning.<br />

NoB = Namn <strong>och</strong> bygd. Tidskrift för nordisk<br />

<strong>ortnamn</strong>sforskning.<br />

OAU = Ortnamnsarkivet i Uppsala.<br />

or. = original.<br />

OSD = Ordbok över Sveriges dialekter.<br />

RAP = pergam<strong>en</strong>tsbrev i Riksarkivet, Sthlm.<br />

SAOB = Ordbok över sv<strong>en</strong>ska språket utg. av<br />

Sv<strong>en</strong>ska Akademi<strong>en</strong>.<br />

SD = Diplomatarium suecanum. Sv<strong>en</strong>skt diplomatarium.<br />

SDns = Sv<strong>en</strong>skt diplomatarium [ny serie] från<br />

<strong>och</strong> med år 1401.<br />

SEO = Sv<strong>en</strong>sk etymologisk ordbok.<br />

Sö = Södermanlands <strong>runinskrift</strong>er.<br />

U = Upplands <strong>runinskrift</strong>er.<br />

ULMA = Dialekt- <strong>och</strong> folkminnesarkivet i Uppsala.<br />

UUBp = pergam<strong>en</strong>tsbrev i Uppsala universitetsbibliotek.<br />

Fornvänn<strong>en</strong> 75 (1980)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!