11.09.2013 Views

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

Slaitha bru "Släbro" : ett ortnamn och en runinskrift

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196 Jan P. Strid<br />

att ordet släde skulle ingå i d<strong>ett</strong>a namn, 12<br />

medan däremot <strong>en</strong> bildning till *sliöan som<br />

på något sätt anger karaktär<strong>en</strong> hos d<strong>en</strong> aktuella<br />

hammar<strong>en</strong> eller någon särskilt framträdande<br />

del därav borde kunna ge god m<strong>en</strong>ing.<br />

D<strong>en</strong> uppfattning<strong>en</strong> tycks också Jöran Sahlgr<strong>en</strong><br />

ha haft, ty <strong>en</strong>l. J. Anderson, Fl<strong>en</strong> från by till<br />

stad (1964), där muntliga uppgifter från<br />

Sahlgr<strong>en</strong> ang. trakt<strong>en</strong>s <strong>ortnamn</strong> refereras,<br />

skulle Slädhammar betyda "d<strong>en</strong> sakta sluttande<br />

höjd<strong>en</strong>" (s. 21). Att fastslå exakt var<br />

Slädhammar urspr. <strong>en</strong> gång legat <strong>och</strong> var<br />

således d<strong>en</strong>na höjd vore att söka är omöjligt<br />

utan ingå<strong>en</strong>de undersökningar. De registrerade<br />

fornlämningarna ger oss tyvärr ing<strong>en</strong><br />

hjälp härvidlag. 13 Terräng<strong>en</strong> kring St<strong>en</strong>hammar<br />

är å andra sidan av sådan beskaff<strong>en</strong>het<br />

att sakliga invändningar näppelig<strong>en</strong> torde<br />

kunna resas mot <strong>en</strong> dylik tolkning. Om<br />

Slädhammar innehåller stamm<strong>en</strong> *slai5vore<br />

ljudutveckling<strong>en</strong> ai > ai > a i förled<strong>en</strong><br />

parallell med d<strong>en</strong> jag räknat med ägt<br />

rum i Släbro.<br />

Det andra <strong>ortnamn</strong>et är Slestad, som betecknar<br />

<strong>en</strong> gård i Slaka sn, Hanekinds hd,<br />

ög. Gård<strong>en</strong> ligger på <strong>en</strong> förhöjning i eljest<br />

flack terräng, som väster om bebyggels<strong>en</strong><br />

höjer sig mot d<strong>en</strong> markanta åsrygg<strong>en</strong> vid<br />

Slaka. 14 Namnet skrevs äldst [in) sleastado<br />

1336 SD 4, s. 535 or. [de) slezstadhum<br />

1346 SD 5, s. 547 or. (;) sladhstadhum ibid.<br />

(frånsidan, annan hand från 1400-talet),<br />

[de; in) Slezstadhum (4 ggr) 1350 SD 6, s.<br />

194 or., (i) Sledzstadhom 1402 SDns 1, s.<br />

154. Skrivningarna synes mig peka på att<br />

Slestad innehåller <strong>en</strong> ursprunglig<strong>en</strong> tvåstavig<br />

förled ä. fsv. *Sléda-, vars S kunnat falla<br />

p. g. a. dissimilatorisk påverkan från s<strong>en</strong>are<br />

led<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>tala frikativa. 15<br />

D<strong>ett</strong>a *Slé8a- återgå<strong>en</strong>de på <strong>ett</strong> äldre<br />

*Slaida-, bör kunna innehålla <strong>ett</strong> terrängbetecknande<br />

appellativ *slaiÖ- vilket ur semantisk<br />

synpunkt vore jämförbart med exempelvis<br />

fsv. kief, sv. dial. klev 'brant backe;<br />

klippstig', germ. *klaibö eg. 'hal <strong>och</strong> därför<br />

svårbestiglig klippa' (ieur. *gleibh- 'vara hal'<br />

se Olsson 1916 s. 136, jfr SEO s. v. klev).<br />

Vårt *slaiö- kan ursprunglig<strong>en</strong> ha haft betydels<strong>en</strong><br />

'glidning', varav 'ställe där ngt glider<br />

eller kan förmås att glida', 'svagt slut­<br />

Fornvänn<strong>en</strong> 75 (1980)<br />

tande (hal, slipprig) mark; glatt berghäll'<br />

o. likn. Det bör kunna ingå också i Slädhammar.<br />

Så vitt jag förstår kan man inte utesluta<br />

att äv<strong>en</strong> förled<strong>en</strong> i Släbro utgöres av <strong>ett</strong><br />

dylikt terrängbetecknande *slaiÖ-. Att man<br />

skulle ha givit bron vid Släbro namn just<br />

p. g. a. berghäll<strong>en</strong> vid dess <strong>en</strong>a brofäste (ev.<br />

d<strong>en</strong> sluttande terräng<strong>en</strong> på ömse sidor av ån)<br />

är kanske inte så troligt. M<strong>en</strong> om där funnits<br />

<strong>ett</strong> vad (jfr Wessén <strong>en</strong>l. ref. ovan) innan<br />

bron byggdes, måste d<strong>ett</strong>a ha haft <strong>ett</strong> namn.<br />

Och att <strong>ett</strong> namn på <strong>ett</strong> vadställe kunnat<br />

ha innebörd<strong>en</strong> 'vadet vid d<strong>en</strong> flata berghäll<strong>en</strong>',<br />

'vadd med de svagt sluttande stränderna<br />

(d<strong>en</strong> svagt sluttande bottn<strong>en</strong>?)' verkar<br />

rimligt. När sedan bron byggts har d<strong>en</strong> först<br />

kallats *Sladavapsbro el. likn. efter vadstället<br />

(liksom det västgötska Travad[s)bro efter<br />

Travad), 16 m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>na långa namnform har<br />

inom kort fått ge vika för <strong>ett</strong> reducerat<br />

*Slaidabro. 17<br />

Tank<strong>en</strong> att förled<strong>en</strong> i Släbro på något sätt<br />

hänför sig till konstruktion<strong>en</strong> eller funktion<strong>en</strong><br />

hos d<strong>en</strong> förhistoriska bro som namnet urspr.<br />

är knutet till, måste också övervägas. Tyvärr<br />

låter d<strong>en</strong> undersökning av broplats<strong>en</strong> som<br />

Wessén efterlyste ännu vänta på sig, <strong>och</strong><br />

utan bistånd av arkeologisk <strong>och</strong> byggnadshistorisk<br />

expertis är det svårt att avgöra om<br />

det nedan skisserade tolkningsalternativet<br />

sakligt s<strong>ett</strong> kan ha fog för sig.<br />

Ivar Schnells uppgift om <strong>en</strong> brokista i<br />

strömfårans mitt låter ana att bron vid Släbro<br />

haft två spann, vilka förmodlig<strong>en</strong> kunnat<br />

utföras som <strong>en</strong>kla bjälkbroar. Det är välkänt<br />

att man redan under vikingatid<strong>en</strong> förmådde<br />

konstruera träbroar av aktningsvärd<br />

storlek. D<strong>en</strong> forntida bron över Ramsundet,<br />

som med ledning av Sigurds-ristning<strong>en</strong> kan<br />

tidfästas till 1000-taIds första årtionde, mätte<br />

<strong>en</strong> längd av icke mindre än 65 meter. 18 Förled<strong>en</strong><br />

i fornsv<strong>en</strong>skans vindabro 'vindbro,<br />

vindbrygga' (Söderwall) är ordet vind f.<br />

'vev', bildat till verbet vinda. Det synes mig<br />

fullt möjligt att man till preteritumstamm<strong>en</strong><br />

i sing. av verbet *sliÖan kunnat bilda <strong>ett</strong><br />

*slaÖ- 'ngt som skjutes' — jfr skyttel <strong>och</strong><br />

(kolv)siid —, som kan ingå i *Slai5abro, vilket<br />

i så fall skulle avse <strong>en</strong> rörlig bro, närmare

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!