11.09.2013 Views

14. Sammansatta satser - Interword.se

14. Sammansatta satser - Interword.se

14. Sammansatta satser - Interword.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

samordning<br />

även koordination,<br />

paratax<br />

eng. coordination<br />

underordning<br />

även hypotax<br />

eng. subordination<br />

<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

<strong>14.</strong>1 Samordning och<br />

underordning<br />

Förutom att de används självständigt för att uttrycka påståenden,<br />

frågor, uppmaningar etc. kan <strong>sat<strong>se</strong>r</strong> ingå som<br />

delar i större, sammansatta <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>. Jämför följande exempel:<br />

Det snöar och jag fry<strong>se</strong>r.<br />

Jag förstod att jag var förlorad.<br />

De kursiverade delarna i de här <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>na är själva <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

och skulle också kunna användas självständigt. Det finns<br />

två olika sätt att foga samman <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>, genom samordning<br />

och genom underordning.<br />

I Det snöar och jag fry<strong>se</strong>r har vi exempel på samordning.<br />

Två likvärdiga <strong>sat<strong>se</strong>r</strong> har här fogats samman till ett större<br />

helt. Vi kan <strong>se</strong> det här som en konstruktion med två<br />

variabla led:<br />

I det andra exemplet, Jag förstod att jag var (örlarad, har vi<br />

att göra med underordning. Den ena sat<strong>se</strong>n ingår som ett<br />

led i den andra - att jag var förlorad är direkt objekt till<br />

verbet förstod:<br />

© Studentlitteratur 99<br />

Og


<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

bisats<br />

eng. subordinate clau<strong>se</strong><br />

huvudsats<br />

eng. main clau<strong>se</strong><br />

100<br />

Vi kan jämföra Jag förstod detta där vi har en vanlig nominalfras<br />

(ett demonstrativt pronomen) på objektsplat<strong>se</strong>n.<br />

En sats som är underordnad en annan som i figuren<br />

ovan kallas bisats. Sat<strong>se</strong>r som inte är bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> kallas hu"<br />

vud<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>. När vi har samordnade <strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som i Det snöar<br />

och jag fry<strong>se</strong>r är båda de ingående <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>na huvud<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>.<br />

En mening innehåller i allmänhet minst en huvudsats.<br />

Här är ett exempel på en mera komplicerad struktur<br />

som involverar både samordning och underordning,<br />

nämligen meningen Det snöade och jag förstod att jag var<br />

förlorad:<br />

I att jag tar förlorad I<br />

I en del fall kan man få <strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som kan tolkas på olika<br />

sätt, beroende på hur samordningen och underordningen<br />

antas ha gått till, t.ex. Det snöar och jag fry<strong>se</strong>r om<br />

det är kallt, där om det är kallt kan föras antingen till Det<br />

snöar och jag fry<strong>se</strong>r eller bara till jag fry<strong>se</strong>r.<br />

Man kan också få flera underordningar i samma<br />

mening, d.v.s en bisats inom en annan bisats, t.ex. i<br />

exemplet Jag förstod att du trodde att jag var förlorad:<br />

I att jag var förlorad I<br />

© Studentlitteratur


konjunktion<br />

äldre term: samordnande<br />

konjunktion<br />

eng. (coordinating)<br />

conjunction<br />

subjunktion<br />

äldre term: underordnande<br />

konjunktion<br />

eng. subjunction,<br />

complementizer<br />

© Studentlitteratur<br />

<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

Beroende på hur långt ner i strukturen en bisats står kan man<br />

kalla den "förstagradsbisats" (att du trodde...) eller "andragradsbisats"<br />

(att jag var fOrlorad). Om en sats är underordnad en<br />

annan, kallas den <strong>se</strong>nare "matrissats". En huvudsats är då<br />

matrissats till en förstagradsbisats och en förstagradsbisats är<br />

matrissats till en andragradsbisats.<br />

<strong>14.</strong>2 Konjunktioner och<br />

subjunktioner<br />

I exemplet Det snöar och jag fry<strong>se</strong>r används ordet och för<br />

att binda ihop de två samordnade <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>na, och ordet om<br />

talar om för oss var bisat<strong>se</strong>n i exemplet Vi kommer om det<br />

blir vackert väder börjar. I traditionell grammatik skulle<br />

både och och om räknas till ordklas<strong>se</strong>n konjunktioner,<br />

men i nyare beskrivningar skiljer man på<br />

• konjunktioner som och - tidigare kallade "samordnande<br />

konjunktioner" - ord som förbinder samordnade<br />

uttryck<br />

• subjunktioner som om, när, så länge som - tidigare<br />

kallade "underordnande konjunktioner" - ord eller<br />

fra<strong>se</strong>r som inleder bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

Eftersom många subjunktioner, t.ex. därför att, så länge<br />

som, består av flera. ord, är det lite oegentligt att kalla subjunktioner<br />

en ordklass, men de flesta grammatikböcker<br />

bryr sig inte om detta problem.<br />

<strong>14.</strong>3 Mer om samordning<br />

Samordning är inte begränsat till <strong>sat<strong>se</strong>r</strong>. Man kan till<br />

exempel samordna nominalfra<strong>se</strong>r: Li och Lo tittar på TV,<br />

verbfra<strong>se</strong>r: Kari tittar på TV och äter popcorn eller adjektiv:<br />

Jag är både nykter och klok. Resultatet av samordningen<br />

blir en fras av samma typ som de ingående fra<strong>se</strong>rna - om<br />

man samordnar två nominalfra<strong>se</strong>r, t. ex. flickan och pojken,<br />

blir resultatet också en nominalfras: flickan och pojken.<br />

101


© Studentlitteratur<br />

<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

Ordföljden i bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> är mindre flexibel än i huvud<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>.<br />

I många typer av bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> vill man t.ex. ogärna ha något<br />

annat än subjektet på första plats. I svenska och en del<br />

andra germanska språk finns det också andra ordföljdsskillnader<br />

mellan huvud<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> och bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>, som är mindre<br />

vanliga i andra språk. Den mest påfallande skillnaden<br />

i svenskan gäller placeringen av negationer och andra<br />

satsadverbial, som kommer efter det finita verbet i huvudsat<strong>se</strong>n<br />

men före det i bisat<strong>se</strong>n:<br />

Huvudsats:<br />

Bisats:<br />

Det blir inte regn.<br />

SMHI påstår, att det inte blir regn.<br />

Det här kan fungera som test på vad som är en bisats. Om<br />

man kan sätta ett satsadverbial, t.ex. inte, före det finita<br />

verbet i en sats, är det ganska säkert en bisats. (Undantag<br />

är huvud<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som innehåller kanske: Kanske professorn<br />

inte kommer.) Däremot är det mindre säkert att en sats där<br />

inte kommer efter det finita verbet är en huvudsats.<br />

Huvudsatsordföljd i bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> är nämligen rätt vanligt, åtminstone<br />

i talspråk, särskilt när innehållet i bisat<strong>se</strong>n är<br />

något som talaren vill framhålla som sant (när bisat<strong>se</strong>n<br />

alltså har samma funktion som en påståendesats):<br />

Jag vill framhålla att den här frågan får vi inte lämna olöst.<br />

Regeln om negationens placering i bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> brukar ibland kallas<br />

"BIFF-regeln" (Bisats-Inte Före Finitet). Ett skäl till att man i<br />

svenska skolor har an<strong>se</strong>tt det vara vä<strong>se</strong>ntligt att lära ut skillnaden<br />

mellan huvudsats och bisats är förstås att tyskan - som ju<br />

tidigare var första främmande språk - har en ännu viktigare<br />

ordföljdsregel som skiljer huvudsats och bisats, nämligen den<br />

som säger att det finita verbet ska stå sist i bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>: Ich liebe dich<br />

'jag älskar dig' men Ich sage, dass ich dich liebe 'jag säger, att jag<br />

älskar dig'.<br />

Ytterligare ett kännetecken på en bisats i svenskan är att<br />

man kan utelämna hjälpverben har och hade (vanligast i<br />

skriftspråket):<br />

Regeringen förklarade att alla nödvändiga åtgärder redan<br />

vidtagits aämför Alla nödvändiga åtgärder hade redan vidtagits).<br />

103


estriktiv relativsats<br />

eng. restrictive relative<br />

clau<strong>se</strong><br />

icke-restriktiv<br />

relativsats<br />

eng. non-restrictive<br />

relative clau<strong>se</strong><br />

© Studentlitteratur<br />

<strong>14.</strong> Sammal/salla \al\l'1<br />

meningen handlar bara om de studenter om vilka iII/H'<br />

hållet i relativsat<strong>se</strong>n gäller. Den här typen av relalivsalsl'l<br />

kallas för restriktiv relativsats och utmärker sig allls;,<br />

genom att den begränsar referen<strong>se</strong>n hos den nominaifias<br />

som den hör till. Vi kan betrakta relativsat<strong>se</strong>n som dl<br />

attribut till nominalfra<strong>se</strong>n, mer eller mindre likviirdig<br />

med ett adjektiv eller particip:<br />

De underkända studenterna var missnöjda med läraren.<br />

Till skillnad från en restriktiv relativsats har en ick


<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

relativpronomen<br />

eng. relative pronoun<br />

relativt adverb<br />

eng. relative adverb<br />

106<br />

ofullständiga sat<strong>se</strong>n och substantivet till en nominalfras<br />

och sätter in den som subjekt i en annan sats:<br />

I boken I<br />

En relativ bisats innehåller alltid ett tomt led. Men om<br />

det är subjektplat<strong>se</strong>n som är tom måste vi sätta subjunktionen<br />

som framför relativsat<strong>se</strong>n:<br />

I boken I som<br />

Det kan man göra även i andra fall, t.ex. boken som du<br />

talade om, tavlan som tjuvama stal, men det är bara när<br />

subjektet är tomt som det är obligatoriskt.<br />

Ett annat sätt att bilda relativ<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> är med hjälp av de<br />

relativa pronomenen vilken (vilket, vilka) och vad eller<br />

de relativa adverben där, dit, när, då.<br />

I mera vardaglig svenska låter en restriktiv relativsats<br />

med vilken inte helt naturlig:<br />

Boken vilken du talade om verkar intressant.<br />

men det blir bättre om relativsat<strong>se</strong>n är icke-restriktiv:<br />

Jag talade med avdelningschefen, vilken genast blev intres<strong>se</strong>rad.<br />

Vanligast är vilket som då kan syfta tillbaka på en hel sats:<br />

Festen blev inställd, vilket gjorde mig besviken.<br />

En relativsats som inleds med vad kan ensam fungera<br />

som nominalfras:<br />

Vad du säger är obegripligt.<br />

Traditionellt brukar också som sägas vara ett relativt pronomen.<br />

Numera (t.ex. i SAG) är det vanligare att betrakta det som en<br />

© StudentIitteratur


<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

direkt och indirekt<br />

anföring<br />

eng. direct and indirect<br />

speech<br />

vanliga latinska<br />

beteckningar: oratio<br />

recta och oratio obliqua<br />

108<br />

ensam eller i kombination med andra ord i ett flertal olika typer<br />

av bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>.<br />

En typisk användning aven narrativ bisats har vi i exemplet<br />

Studenterna säger att kurslitteraturen är tråkig.<br />

Bisat<strong>se</strong>n återger här vad studenterna säger. Man kunde<br />

också ha sagt:<br />

Studenterna säger: "Kurslitteraturen är tråkig."<br />

När man återger ett yttrande som ett citat på detta sätt<br />

kallas det direkt anföring. När man använder en narrativ<br />

bisats är det exempel på indirekt anföring. Indirekt<br />

anföring återger innehållet i det sagda, snarare än de<br />

exakta orden som har använts. Det finns också skillnader<br />

i pronomen- och tempusanvändning som i följande<br />

exempel:<br />

Studenterna sade: "Vi tycker att skrivningen var svår".<br />

Studenterna sade att de tyckte att skrivningen var svår.<br />

(I många språk skulle bisat<strong>se</strong>n stå i pre<strong>se</strong>ns i det sista<br />

exemplet.) I de här exemplen fungerar de narrativa bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>na<br />

som direkt objekt till verbet säga, på i stort <strong>se</strong>tt<br />

samma sätt som en vanlig nominalfras, till exempel ett<br />

pronomen:<br />

Studenterna säger det.<br />

Det finns en lång rad verb som tar narrativa bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som<br />

objekt, framför allt sådana som uttrycker tankar, känslor<br />

etc. En narrativ bisats kan också stå efter en preposition:<br />

Vi talade om att vi borde städa garaget.<br />

Den kan också fungera som subjekt:<br />

Att pri<strong>se</strong>rna går upp är inte förvånande.<br />

men det är vanligare att man använder en extrapositionskonstruktion:<br />

Det är inte förvånande att pri<strong>se</strong>rna går upp.<br />

där ett expletivt det placeras på subjektets plats.<br />

© Studentlitteratur


<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

adverbiell bisats<br />

eng. adverbial clau<strong>se</strong><br />

110<br />

på innehållet i en fråga och förekommer i allmänhet med<br />

verb av typen fråga, undra etc.<br />

Indirekta frågeordsfrågor kan ibland vara svåra att<br />

skilja från relativbi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som fungerar som självständiga<br />

nominal<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>. Jämför<br />

Vi köpte vad vi föreslog (relativbisats).<br />

Vi undrade vad du såg (frågebisats).<br />

I relativbisat<strong>se</strong>n kan man emellertid i allmänhet byta ut<br />

vad mot det som, vilket inte går i frågebisat<strong>se</strong>n.<br />

<strong>14.</strong>1 OAdverbiella bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

Det finns en rad subjunktioner som bildar adverbiella<br />

bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong>, t.ex. när, då, om, fast(än). Traditionellt brukar<br />

man göra en indelning av adverbiella bi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> som ganska<br />

väl överensstämmer med den indelning av adverbial<br />

efter deras betydel<strong>se</strong>relationer som vi gjorde i kapitel 10.<br />

Man har alltså t.ex.<br />

• tidssubjunktioner (temporala subjunktioner), t.ex. då,<br />

när: När du kommer går jag.<br />

• villkorssubjunktioner (konditionala subjunktioner),<br />

t.ex. om, ifall: Om du kommer går jag.<br />

• orsakssubjunktioner (kausala subjunktioner), t.ex.<br />

eftersom, därför att: Eftersom du kommer går jag.<br />

• avsiktssubjunktioner (finala subjunktioner), t.ex. för<br />

att: Jag går får att du ska vara ensam.<br />

• följdsubjunktioner (kon<strong>se</strong>kutiva subjunktioner), t.ex.<br />

så att: Trollet åt så att det sprack.<br />

• koncessiva subjunktioner (anger omständigheter som<br />

skulle få en att vänta sig något annat än det som sker),<br />

t.ex. trots att, fast: Fast jag har ätit är jag hungrig.<br />

Vi <strong>se</strong>r att en del av de här subjunktionerna egentligen är<br />

kombinationer av prepositioner eller adverb och att.<br />

© Studentlitteratur


<strong>14.</strong> <strong>Sammansatta</strong> <strong>sat<strong>se</strong>r</strong><br />

objekt med infinitiv<br />

även ackusativ med<br />

infinitiv<br />

eng. object (accusative)<br />

with infinitive<br />

112<br />

Som vi redan har sagt, saknar satsförkortningar ofta<br />

subjekt. För att vara exakt borde man kanske hellre säga<br />

att de inte innehåller något uttryckt subjekt. När man<br />

tolkar en sats som innehåller en sådan satsförkortning<br />

tänker man vanligen s.a.s. till ett subjekt. I många fall<br />

kan detta "tankesubjekt" finnas uttryckt någon annanstans<br />

i meningen. I vårt exempel ovan tolkas satsförkortningen<br />

så att det får samma subjekt som huvudsat<strong>se</strong>n.<br />

Detta är kanske det vanligaste fallet. Det är emellertid<br />

också vanligt att verb konstrueras med ett objekt följt av<br />

en infinitiv och detta objekt får då bli infinitivfra<strong>se</strong>ns<br />

tankesubjekt, t.ex.<br />

Kaptenen beordrade <strong>se</strong>rgeanten att lämna rummet.<br />

Läraren tillät eleverna att gå hem.<br />

Termen objekt med infinitiv används ibland för konstruktioner<br />

av denna typ men kanske oftast om sådana<br />

där kombinationen av objekt och infinitivfra<strong>se</strong>r kan<br />

ersättas aven att-bisats, som efter verben <strong>se</strong>, höra, känna,<br />

an<strong>se</strong> m.fl.:<br />

Jag såg barnen spela brännboll. (Jag såg att barnen spelade<br />

brännboll).<br />

Jag an<strong>se</strong>r statsministern vara begåvad. (Jag an<strong>se</strong>r att statsministern<br />

är begåvad).<br />

På samma sätt kan man tala om "subjekt med infinitiv"<br />

i fall som<br />

Statsministern verkar vara begåvad.<br />

Även andra bisatstyper än att-<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> kan motsvaras av<br />

satsförkortningar, även om det kanske inte är så vanligt i<br />

svenskan. Vissa adverbialsbi<strong>sat<strong>se</strong>r</strong> kan till exempel ersättas<br />

av ett participuttryck, d.v.s. en verbfras med ett particip<br />

istället för finit verb:<br />

Nyss hemkommen har jag ännu inte hunnit läsa ditt brev.<br />

(= Eftersom jag nyss har kommit hem... )<br />

Även här gäller att subjektet i huvudsat<strong>se</strong>n normalt tolkas<br />

som tankesubjekt till satsförkortningen. Detta kallas<br />

© Studentlitteratur

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!