09.09.2013 Views

Hämta dokument

Hämta dokument

Hämta dokument

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

Sp1a - en riktig v ä r l d s k l a s s<br />

Vad har egentligen<br />

FN gemensamt<br />

med Parkskolan?<br />

Jo, där<br />

samlar de nämligen<br />

delar av<br />

världen i ett och<br />

samma hus, vilket<br />

Parkbänken<br />

har valt att uppmärksamma.<br />

Möt Sp1a, klassen<br />

med många<br />

olika nationaliteter.<br />

Klass Sp1a har engelska i Fhuset<br />

med Bia Nordin när Parkbänken<br />

knackar på och ber<br />

dem ställa upp på en intervju<br />

för skolans tidning. Ryktet har<br />

nämligen spridit sig att klassen<br />

innehåller många olika nationaliteter,<br />

något som är speciellt för<br />

Parkskolan.<br />

Trots olika kulturer, religioner<br />

och språk, så lyckas klassen<br />

kommunicera och skapa en bra<br />

stämning.<br />

- Det blir inget annorlunda<br />

i undervisningen för min del.<br />

Klassen är ambitiös, säger Bia<br />

Nordin, lärare för klassen.<br />

Bia visar stor beundran för sin<br />

klass, inte minst för respekten<br />

eleverna har för varandra, utan<br />

också för hur snabbt och bra<br />

många av de utlandsfödda har<br />

lärt sig det svenska språket.<br />

Samhällseleverna Rattana, Jenny, Artem och Dorisch ger sina synpunkter på<br />

Sverige och Parkskolan<br />

- Ibland måste man såklart<br />

förklara lite bättre, fastän jag<br />

är så dålig på det. Men själv<br />

märker jag ingen skillnad på den<br />

här klassen jämfört med någon<br />

annan klass.<br />

Blyga svenskar<br />

Det är ovanligt att länder som<br />

Kongo-Kinshasa, Colombia,<br />

Ryssland, Kambodja, Cuba,<br />

Indien, Honduras, Afghanistan<br />

och Sverige samlas i samma<br />

klassrum, helst ett på ett samhällsprogram<br />

i Örnsköldsvik.<br />

Därför intervjuade Parkbänken<br />

eleverna Jenny Hurtado, 19, från<br />

Colombia, Artem Didemko, 17,<br />

från Ryssland, Rattana, 20, och<br />

hennes syster Dorisch Prasith,<br />

18, från Kambodja ur just Sp1a.<br />

Parkbänken ställer den vanliga<br />

frågan angående vad de anser<br />

om svenskar. Jenny svarar med<br />

klichén:<br />

- Ni svenskar är mycket<br />

blyga, säger Jenny.<br />

Jenny kommer från Colombia<br />

och är, om hon får säga det<br />

själv, latino.<br />

- Varför kan inte ni svenskar<br />

vara mer framåt? fortsätter hon.<br />

Det är svårt att umgås och lära<br />

känna folk när de är blyga.<br />

I och med de olika kulturerna<br />

i Sp1a, så finns det givetvis<br />

elever med olika religioner<br />

också. I klassen finns det bland<br />

annat (förutom vanliga ateistsvenskar)<br />

troende muslimer och<br />

buddister också. Religionsskillnaderna<br />

i klassen existerar, men<br />

däremot inte oförståelse.<br />

Olika skolsystem<br />

Grundskolan i Colombia är sex<br />

år. Därefter börjar ett barn gymnasiet<br />

då det fyllt tolv, berättar<br />

Jenny. Däremot funkar det inte<br />

likadant borta i öst.<br />

In action. Britt-Marie ”Bia” Nordin har engelsklektion med Sp1a då Parkbänken knackar på.<br />

- I Ryssland har vi inget<br />

gymnasium, säger Artem Didemko.<br />

Istället går elever i Ryssland<br />

en grundskola på antingen nio<br />

eller elva år. Det vanligaste att<br />

välja är att gå elva år. Därefter<br />

kan man plugga vidare på universitet.<br />

Väljer man att studera<br />

nio år, så hamnar man istället på<br />

en annan skola i två år. Därefter<br />

följer frivilliga universitetsstudier<br />

.<br />

- Jag gick tio år grundskola i<br />

Ryssland innan jag kom hit till<br />

Sverige, fortsätter Artem.<br />

Språksvårigheter<br />

I jämförelse med det kan Sverige<br />

tyckas ganska speciellt.<br />

Parkbänken frågar dem huruvida<br />

det svenska språket är svårt<br />

att lära sig. De höll alla med den<br />

kända frasen: ”Svenska är ett<br />

av världens svåraste språk att<br />

lära sig.”<br />

Men det svåraste, säger de,<br />

är att svenskfödda ungdomar<br />

och andra klasskamrater använder<br />

svårigenkännliga ord och<br />

slang, som exempel ”typ”eller<br />

”ba”, vilket ofta blir svårt att<br />

förstå.<br />

Trots mycket slit med språket<br />

så har de alla stabila drömmar<br />

om framtiden. Jenny avslöjar<br />

att hon, genom sin svenska<br />

skolgång, vill bli bättre på<br />

engelska.<br />

- I framtiden vill jag flytta till<br />

London och arbeta, säger hon.<br />

The heart of hockey<br />

De har anpassat sig bra i Örnsköldsvik,<br />

dessa fyra utlandsfödda<br />

ungdomar. I Sp1a må det<br />

existera olika kulturer, olika<br />

religioner, olika hudfärger och<br />

olika språk – men bara en hockeyklubb.<br />

Fastän de bara levt ett<br />

fåtal år i denna hockeytokiga<br />

stad, så svarar de impulsivt på<br />

Parkbänkens fråga angående om<br />

de gillar Modo.<br />

- Ja, självklart, svarar de<br />

samtidigt.<br />

- Vi är Modoiter!<br />

Av: Rickard Åstrand &<br />

Henny Dahlin<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!