09.09.2013 Views

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VARIANTER OCH KOMMENTARER<br />

utan fann blott Tjenaren mig, och blandade tårar med mig – detta bud omtalade,<br />

att de Hertiglige sköflat min Herres Borg, emedan min Herre var en af<br />

Konungens förnämste Riddare – och icke nog härmed – de hade också sköflat<br />

alla hans Tjenare – ja min Herre, jag var en af dem, borta i Kriget, min kära<br />

hustru och mina barn hade hema emellertid blifvit ett rof för deras händer,<br />

som nu råda – jag begriper att hade jag sjelf varit hema, så hade jag fått dela de<br />

öfriges öde och falla Dödens man – men jag söker hålla det kära lifvet uppe<br />

och vandrar på nya Vägar tills jag kan finna ro. Jag beklagar dig ganska mycket<br />

sade Sir John, och jag önskar af hjertat att du måtte finna ett nytt och mera<br />

fredligt hemvist, men emedlertid behöfver du ej hindra vår resa – lemna betslet<br />

på denna unga Dams häst! – Ach nej, min Herre, hvem Ni kan vara, men denna<br />

späda Dam är en stjerna för mig, när jag första gången såg henne slog genast<br />

mitt hjerta af vördnad och beundran. Ni har farliga stigar att rida, jag vill till<br />

fots med min goda käpp följa hennes häst och med mitt lif försvara henne i farans<br />

stund. – Härvid vände sig Lady Sophia till Sir John – jag har en gång sett<br />

denne man, men jag vet ej hvem det är, Ni mins vist denna gång, då jag af<br />

främmande bortröfvades från Svartvik – de sökte en ledsagare genom vilda<br />

skogar – de förde denna hederliga och goda Man till oss, men långt ifrån att<br />

tjena deras afsigt, föll han ned till mig, kysste min hand med en känsla som jag<br />

ej förtjenat, och svor att mina Röfvare häldre skulle få binda honom, än han<br />

skulle hjelpa dem att bortföra mig. Knapt hade vi en stund samtalat med denne<br />

102 Främling förr än ett hastigt buller nalkas oss. Sätt på venstra sidan af Taflan<br />

en Svärm vilda Karlar – de ropa att de äro Hertiglige, men under detta<br />

namn voro de Plundrare, Röfvare min kära Patrik; vi hade ganska få män med<br />

oss – men det är nu som den främmande med skäl kan kallas Lady Sophias<br />

Räddare undan deras vilda hop. Sir John hade nog att försvara sig mig, men<br />

denne Främling som hade så mycken enfald, snarare Dumhet i sitt ansigte –<br />

utdelade kring Lady Sophias häst, så kraftiga slag att ingen vågade nalkas henne<br />

och mätta sin rofgirighet med hennes dyrbarheter. Ni bör veta att Främlingen<br />

hade ej något Försvarsvapen af vigt han feck många djupa sår – och en cirkel<br />

af hans blod omgaf Lady Sophias häst. När slutligen de vilde flydde, satte<br />

han sig af mattighet ned vid Sophias häst – men vi skyndade hastigt af våra<br />

hästar, och Sophia gret af ömhet för sin Försvarare, hon tog sin egen Slöja ref<br />

stycken deraf att förbinda hans sår. Då kommo tårar i den sittande främlingens<br />

ögon. Jag har varit olycklig nog under himmelen, efter jag förlorat min ridderlige<br />

Herre, min kära hustru och mina besk. barn – men jag får nu lefva en stor<br />

och lycklig Stund – jag får hålla denna adliga Slöja i mina armar – och sjelfva<br />

denna unga förnäma sköna Dam gråter öfver mig! – Gråt icke mina ståtliga<br />

Herrskaper fortfor han – jag dör aldeles icke nu – jag skall ännu lefva, ty jag<br />

känner att min bana såsom Skogvaktare nu är slutad, jag skall hädanefter lefva<br />

som Vapendragare; jag har i dag gjort profvet härtill – skall Ni neka mig att följa<br />

Er som Er skugga, som er Försvarare, som er ödmjuka Tjenare och Vapendragare;<br />

– Lady Sophia svarade intet – ett särdeles leende ville blanda sig i<br />

hennes tårar – snart derefter insomnade den tapre Besynnerlige – han stödde<br />

sitt hufvud i Ladyns(?) händer, och hon ville ej undandraga sig att hålla hans<br />

hufvud, hon smekte sin befriares gråa hår. – Vi måste länge rasta på denna<br />

Skog – nog af Sir Patrik; Om Ni vill se Originalet till denna gråhårige Vapen-<br />

447

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!