09.09.2013 Views

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

C.J.L. Almqvist: SV5 - Semm

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HERMITAGET<br />

”J bägge hindren min väg, sade han; jag har ett ganska vigtigt<br />

ärende och måste fram.”<br />

Du kan ej hafva vigtiga göromål på denna mark: det är ingen mer<br />

än jag, som har rättighet att här hafva ärender.<br />

”Du är vild och ohöflig, som mossan på tallrötterna här, men jag<br />

har ej tid att strida med dig om rättigheter och strunt, jag för bud till<br />

Runsaborg, till riddar Bo, skickad från min herre, Jon Amundson på<br />

Svartvik.”<br />

Hvilket bud för du? jag är Erasmus, riddarens skogvaktare, af<br />

honom sänd till Herr Jon i en sak af hög vigt.<br />

”Är du Erasmus, sade den främmande, låt oss då vara vänner. Du<br />

är visst den man, Herr Bo lofvat oss till vägvisare, då vi skola draga<br />

ut och uppsöka skälmar, som gjort ett nidingsdåd hos min herre.”<br />

Hvarföre skickar din herre så många bud i samma sak? det är ej<br />

längesedan jag erhållit ett redan.<br />

”Det undrar jag, sade Hans, jag red nyss hemifrån, och tror att<br />

alla hans öfriga tjenare voro hemma.”<br />

Visserligen är du antingen en skurk eller en ärlig man, sade skogvaktaren,<br />

och jag tror det ena, tills du bevisar att du är det andra;<br />

och det skall du göra inför den här ryttaren vid min sida. – Erasmus<br />

såg härvid på Joachim och denne log.<br />

”Du arma barn af det mörka tallriset, sade Joachim till Hans, jag<br />

inser väl meningen med ditt försök, men det är lumpet och kommer<br />

för sent. Då jag, som du här ser framför dig, är Herr Jons förnämsta<br />

ryttare, och längesedan ridit hemifrån till Runsa för att träffa denne<br />

skicklige skogvaktare, som öfver sina stora trakter skall visa oss spåren<br />

efter stortjufvarne vi söka, och jag väl vet, att du ej är någon<br />

dräng hos riddar Jon; kan du intet annat vara, än en bedragare, som<br />

velat förekomma mig, träffa Herr Bo’s sändebud innan det hann<br />

fram till Svartvik, och således söka förhindra hela efterspaningen.”<br />

Broder, sade Erasmus, och vände sig förtroligt till Joachim, jag<br />

anar, att han, som vi hafva för i backen, just är en af skälmarna, som<br />

begått den onaturliga stölden: hvarföre skulle han annars vara så<br />

angelägen att träffa mig? Jag försäkrar dig – och du bör tro mig, efter<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!