"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
inledningsvis visade intresse för ka<strong>to</strong>likerna. Dessa avhopp<strong>are</strong> återvände dock oftast<br />
relativt snart. En av förklaringarna som fler hawaiianer hade uppgett var att den protestantiska<br />
missionen kunde erbjuda en bättre skola <strong>och</strong> möjligheten att lära sig att läsa <strong>och</strong><br />
skriva. 365<br />
Men vad var det egentligen som fick hawaiianerna att influeras av den ka<strong>to</strong>lska läran?<br />
Enligt de protestantiska missionärerna var det en rad orsaker som spelade in. Jag skulle<br />
vilja sammanfatta dessa i två övergripande fak<strong>to</strong>rer, nämligen tillgänglighet <strong>och</strong> strategi.<br />
Vad gällde tillgängligheten så var det betydligt lätt<strong>are</strong> att bli medlem i den ka<strong>to</strong>lska kyrkan<br />
än i den protestantiska. Emerson menar; ”…their <strong>religion</strong> imposes comparatively few<br />
restraints, allows almost everything that their carnal minds would crave, and makes<br />
promises of eternal life…” 366 Som tidig<strong>are</strong> framgått var de protestantiska missionärernas<br />
krav för medlemskap i deras kyrka fler <strong>och</strong> mer komplicerade. Dessu<strong>to</strong>m hade deras<br />
begränsning till ali‘i under så lång tid inneburit att missionen inte nått ut till den större<br />
delen av befolkningen. Strategiskt var de ka<strong>to</strong>lska missionärerna mer aktiva i de avlägsna<br />
områdena där den protestantiska kyrkan ännu inte fått anhäng<strong>are</strong>. 367<br />
De protestantiska missionärerna menade att de ka<strong>to</strong>lska prästerna lockade till sig<br />
anhäng<strong>are</strong> med hjälp av belöningar <strong>och</strong> löften. 368 Dessu<strong>to</strong>m visade det sig att ka<strong>to</strong>likernas<br />
predikningar <strong>och</strong> kyrkomöten var betydligt mer attraktiva än de protestantiska. Emerson<br />
skriver hur sabbaten på O‘ahu firades med festligheter <strong>och</strong> mängder av hawaiianer kom<br />
för att delta <strong>och</strong> se ”…papal worship and eat baked pigs and poi, etc, etc. The stratagem<br />
was successful <strong>to</strong> lure away some unstable souls.” 369<br />
I s<strong>to</strong>ra delar av missionsmaterialet beskrivs den ka<strong>to</strong>lska missionen som en s<strong>to</strong>r<br />
cirk<strong>us</strong>föreställning till vilken mängder av hawaiianer anslöt sig. Avbilder, dans, m<strong>us</strong>ik <strong>och</strong><br />
alkohol var tillåtet. Allt det som de protestantiska missionärerna så länge hade kämpat mot.<br />
Kamakau har sin <strong>to</strong>lkning av varför ka<strong>to</strong>licismen fick ett sådant fäste. Han refererar till den<br />
muntliga his<strong>to</strong>rien <strong>och</strong> till 1500-talet då spanjorer ska ha anlänt till Hawaiiöarna <strong>och</strong> den<br />
ka<strong>to</strong>lska läran ska ha blandats med den traditionellt hawaiianska. Kamakau tar upp tre<br />
exempel på blandningen;<br />
In the first place, the action of the whole congregation in pointing the right hand <strong>to</strong> heaven<br />
when praying in unison, so testifying that God is in the heavens. Second, the erecting<br />
365 “The reasons assigned for forsaking the Romanists <strong>are</strong> vario<strong>us</strong>; some say it is lapuuwale, i. e.<br />
folly; others say they do not learn anything among the Romanists; they have no books; others<br />
get tired of their ceremonies and especially their endless kneeling. Other forsakes them j<strong>us</strong>t<br />
beca<strong>us</strong>e some one <strong>tell</strong>s them <strong>to</strong>.” “General Letter from the Mission, January 1, 1842” i MH,<br />
december, 1842(38): 473.<br />
366 “Letter from Mr. Emerson, Waialua, Oahu, June 15” i MH, juni, 1942(38): 246.<br />
367 Bishop skriver om de ka<strong>to</strong>lska prästerna på O‘ahu: “They penetrate every part of the island<br />
<strong>to</strong> seek out and proselyte the poor and forgotten portions of the community, who have<br />
hither<strong>to</strong> lived in heathenism; and if any <strong>are</strong> sick <strong>to</strong> read prayers over them and baptize them<br />
in<strong>to</strong> the papal church.” I “Letter from Mr. Bishop, Ewa, Oahu. November 29, 1841” i MH,<br />
juni, 1842(38): 248.<br />
368 Lyons beskriver de ka<strong>to</strong>lska missionärernas taktik: “They <strong>us</strong>e their wiles, throw open their<br />
yards and their doors, spread their tables with good things, and invite the children <strong>to</strong> eat with<br />
them, and then ask them if I ever treated them in this way.” I “Letter from Mr. Lyons, Waimea,<br />
Hawaii September 13, 1841” i MH, juni, 1842(38): 243. Emerson skriver att några sjuka<br />
hawaiianer lockades med att de skulle bli friska om de gick med på att döpas. Ett löfte om<br />
beskydd av Frankrike användes också enligt Emerson. I ”Letter from Mr. Emerson, Waialua,<br />
Oahu. June 15, 1841” i MH, juni, 1842(38): 246f.<br />
369 ”Letter from Mr. Emerson, Waialua, Oahu. June 15, 1841” i MH, juni, 1842(38): 246f.<br />
Emerson (ibid.: 247) skriver vid<strong>are</strong>: ”Their shows <strong>are</strong> attractive, and their attempts <strong>to</strong> teach a<br />
prayer in Latin is regarded a great matter, and multitudes run after them expecting <strong>to</strong> get some<br />
great thing they know not what.”<br />
84