09.09.2013 Views

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

inledningsvis visade intresse för ka<strong>to</strong>likerna. Dessa avhopp<strong>are</strong> återvände dock oftast<br />

relativt snart. En av förklaringarna som fler hawaiianer hade uppgett var att den protestantiska<br />

missionen kunde erbjuda en bättre skola <strong>och</strong> möjligheten att lära sig att läsa <strong>och</strong><br />

skriva. 365<br />

Men vad var det egentligen som fick hawaiianerna att influeras av den ka<strong>to</strong>lska läran?<br />

Enligt de protestantiska missionärerna var det en rad orsaker som spelade in. Jag skulle<br />

vilja sammanfatta dessa i två övergripande fak<strong>to</strong>rer, nämligen tillgänglighet <strong>och</strong> strategi.<br />

Vad gällde tillgängligheten så var det betydligt lätt<strong>are</strong> att bli medlem i den ka<strong>to</strong>lska kyrkan<br />

än i den protestantiska. Emerson menar; ”…their <strong>religion</strong> imposes comparatively few<br />

restraints, allows almost everything that their carnal minds would crave, and makes<br />

promises of eternal life…” 366 Som tidig<strong>are</strong> framgått var de protestantiska missionärernas<br />

krav för medlemskap i deras kyrka fler <strong>och</strong> mer komplicerade. Dessu<strong>to</strong>m hade deras<br />

begränsning till ali‘i under så lång tid inneburit att missionen inte nått ut till den större<br />

delen av befolkningen. Strategiskt var de ka<strong>to</strong>lska missionärerna mer aktiva i de avlägsna<br />

områdena där den protestantiska kyrkan ännu inte fått anhäng<strong>are</strong>. 367<br />

De protestantiska missionärerna menade att de ka<strong>to</strong>lska prästerna lockade till sig<br />

anhäng<strong>are</strong> med hjälp av belöningar <strong>och</strong> löften. 368 Dessu<strong>to</strong>m visade det sig att ka<strong>to</strong>likernas<br />

predikningar <strong>och</strong> kyrkomöten var betydligt mer attraktiva än de protestantiska. Emerson<br />

skriver hur sabbaten på O‘ahu firades med festligheter <strong>och</strong> mängder av hawaiianer kom<br />

för att delta <strong>och</strong> se ”…papal worship and eat baked pigs and poi, etc, etc. The stratagem<br />

was successful <strong>to</strong> lure away some unstable souls.” 369<br />

I s<strong>to</strong>ra delar av missionsmaterialet beskrivs den ka<strong>to</strong>lska missionen som en s<strong>to</strong>r<br />

cirk<strong>us</strong>föreställning till vilken mängder av hawaiianer anslöt sig. Avbilder, dans, m<strong>us</strong>ik <strong>och</strong><br />

alkohol var tillåtet. Allt det som de protestantiska missionärerna så länge hade kämpat mot.<br />

Kamakau har sin <strong>to</strong>lkning av varför ka<strong>to</strong>licismen fick ett sådant fäste. Han refererar till den<br />

muntliga his<strong>to</strong>rien <strong>och</strong> till 1500-talet då spanjorer ska ha anlänt till Hawaiiöarna <strong>och</strong> den<br />

ka<strong>to</strong>lska läran ska ha blandats med den traditionellt hawaiianska. Kamakau tar upp tre<br />

exempel på blandningen;<br />

In the first place, the action of the whole congregation in pointing the right hand <strong>to</strong> heaven<br />

when praying in unison, so testifying that God is in the heavens. Second, the erecting<br />

365 “The reasons assigned for forsaking the Romanists <strong>are</strong> vario<strong>us</strong>; some say it is lapuuwale, i. e.<br />

folly; others say they do not learn anything among the Romanists; they have no books; others<br />

get tired of their ceremonies and especially their endless kneeling. Other forsakes them j<strong>us</strong>t<br />

beca<strong>us</strong>e some one <strong>tell</strong>s them <strong>to</strong>.” “General Letter from the Mission, January 1, 1842” i MH,<br />

december, 1842(38): 473.<br />

366 “Letter from Mr. Emerson, Waialua, Oahu, June 15” i MH, juni, 1942(38): 246.<br />

367 Bishop skriver om de ka<strong>to</strong>lska prästerna på O‘ahu: “They penetrate every part of the island<br />

<strong>to</strong> seek out and proselyte the poor and forgotten portions of the community, who have<br />

hither<strong>to</strong> lived in heathenism; and if any <strong>are</strong> sick <strong>to</strong> read prayers over them and baptize them<br />

in<strong>to</strong> the papal church.” I “Letter from Mr. Bishop, Ewa, Oahu. November 29, 1841” i MH,<br />

juni, 1842(38): 248.<br />

368 Lyons beskriver de ka<strong>to</strong>lska missionärernas taktik: “They <strong>us</strong>e their wiles, throw open their<br />

yards and their doors, spread their tables with good things, and invite the children <strong>to</strong> eat with<br />

them, and then ask them if I ever treated them in this way.” I “Letter from Mr. Lyons, Waimea,<br />

Hawaii September 13, 1841” i MH, juni, 1842(38): 243. Emerson skriver att några sjuka<br />

hawaiianer lockades med att de skulle bli friska om de gick med på att döpas. Ett löfte om<br />

beskydd av Frankrike användes också enligt Emerson. I ”Letter from Mr. Emerson, Waialua,<br />

Oahu. June 15, 1841” i MH, juni, 1842(38): 246f.<br />

369 ”Letter from Mr. Emerson, Waialua, Oahu. June 15, 1841” i MH, juni, 1842(38): 246f.<br />

Emerson (ibid.: 247) skriver vid<strong>are</strong>: ”Their shows <strong>are</strong> attractive, and their attempts <strong>to</strong> teach a<br />

prayer in Latin is regarded a great matter, and multitudes run after them expecting <strong>to</strong> get some<br />

great thing they know not what.”<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!