09.09.2013 Views

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ka‘ahuman<strong>us</strong> händer. Det engelska krigsfartyget Blonde med kungap<strong>are</strong>ts kroppar ombord<br />

anlände i maj månad. Med på skeppet fanns också Boki <strong>och</strong> hans h<strong>us</strong>tru Liliha, vilka båda<br />

hade överlevt resan. De var de första som steg iland <strong>och</strong> <strong>to</strong>gs emot av folkets högljudda<br />

klagorop, helt i enlighet med traditionen. Tumultet upphörde dock snart då Boki<br />

tillsammans med närvarande ali‘i, föll i kristen bön.<br />

Två dagar sen<strong>are</strong> fördes kungap<strong>are</strong>t, vilande i praktfulla kis<strong>to</strong>r, iland <strong>och</strong> emot<strong>to</strong>gs<br />

högtidligt. 299 Och några dagar sen<strong>are</strong> genomfördes begravningen som Jarves beskriver<br />

som: ”…a mixture of barbaric pomp and civilized c<strong>us</strong><strong>to</strong>ms, which accorded well with the<br />

transition state of the nation.” 300<br />

Boki förmedlade sina upplevelser <strong>och</strong> talade varmt om England <strong>och</strong> den engelske<br />

kungen. Han berättade vid<strong>are</strong> hur han hade imponerats av den politiska <strong>och</strong> religiösa<br />

strukturen <strong>och</strong> uppmärksammade hur s<strong>to</strong>r inverkan Guds ord hade på engelsmännen.<br />

Likaså hade han imponerats av alla praktfulla kyrkor <strong>och</strong> katedraler som fanns i London<br />

<strong>och</strong> hur kyrkans män var högt respekterade av alla. Bokis utförliga beskrivning av Saint<br />

Pauls katedral nådde de mest avlägsna delarna av Hawaiiöarna <strong>och</strong> blev ett s<strong>to</strong>rt samtalsämne.<br />

De som kunde läsa <strong>och</strong> skriva var oftast högt uppsatta <strong>och</strong> det var j<strong>us</strong>t det, menade<br />

Boki, som skiljde dem ifrån det vanliga folket. Han drog paralleller med den gamla<br />

indelningen på Hawai‘i, innan kapu-systemet hade raserats, <strong>och</strong> liknade kungen av England<br />

med en ali‘i av kapu-rang. Detta kom att imponera s<strong>to</strong>rt på Ka‘ahumanu <strong>och</strong> Kalanimōkū.<br />

301<br />

Under Bokis vistelse hade kung George IV talat varmt om hur viktigt det var att<br />

kunna läsa <strong>och</strong> skriva <strong>och</strong> uppmanat honom <strong>och</strong> hans folk att ta del av vad missionärerna<br />

hade att förmedla. 302 Dibble menar att Bokis övertygelse om att den kristna läran var av<br />

godo snar<strong>are</strong> bottnade i fascinationen av det materiella än av det andliga. Detta är ganska<br />

troligt då Boki snart skulle bli missionärernas motstånd<strong>are</strong>. J<strong>us</strong>t nu blev han i alla fall<br />

tilldelad tjänsten som förste rådgiv<strong>are</strong> <strong>och</strong> kahu åt den unge mō‘ī <strong>och</strong> skulle ansvara för<br />

kungadömets affärer. 303<br />

Lord Georg Anson Byron som var överbefälhav<strong>are</strong> på fartyget steg iland tillsammans<br />

med några av Blondes officer<strong>are</strong> samt några engelska adelsmän <strong>och</strong> vetenskapsmän. De <strong>to</strong>gs<br />

respektfullt emot av hovet <strong>och</strong> Hawai‘is högt stående ali‘i. Lord Byron delade ut presenter<br />

han hade med sig från kung George. Dessa <strong>to</strong>gs också vördnadsfullt emot. 304<br />

Den 6 juni samlades det s<strong>to</strong>ra rådet för att planera för framtiden. Föru<strong>to</strong>m de högt<br />

stående ali‘i som Ka‘ahumanu, Kalanimōkū, Kuakini, Boki <strong>och</strong> Kapiolani, var också Hiram<br />

Bingham <strong>och</strong> lord Byron närvarande. Det fastställdes bl.a. att den unge Kauikeaouli skulle<br />

proklameras som mō‘ī <strong>och</strong> att Ka‘ahumanu skulle fortsätta som kuhina nui med hjälp av<br />

Kalanimōkū som kālaimoku. Det föreslogs att arbete med lagstiftning skulle fortsätta <strong>och</strong><br />

att undervisning för maka‘āinana skulle införas så att även de skulle få tillgång till upplysning.<br />

Att den unge kungen skulle få en kristen utbildning var, menade man, en<br />

förutsättning för att han skulle bli en bra regent <strong>och</strong> all påverkan utifrån, i form av negativt<br />

inflytande, skulle i möjligaste mån undvikas. Och så fick lord Byron ordet. Han talade med<br />

s<strong>to</strong>ra sympatier om missionärernas arbete <strong>och</strong> meddelade att England gav dem sitt fulla<br />

299 “J<strong>our</strong>nal of the mission at Honoruru [Honolulu], May 11, 1825” i MH, mars, 1826 (22): 69f.<br />

300 Jarves 1847: 129. Se också Stewart 1828: 349–352 för detaljerad beskrivning av<br />

begravningen.<br />

301 Kamakau 1992a: 273, Dibble 1843/1909: 182.<br />

302 Enligt Jarves (1847: 129) ska Boki åberopat Kung George: “…if <strong>you</strong> wish <strong>to</strong> have me for a<br />

friend, <strong>you</strong> and <strong>you</strong>r people m<strong>us</strong>t all learn <strong>to</strong> read and write. If <strong>you</strong> do not attend <strong>to</strong> instruction<br />

I shall not be <strong>you</strong>r friend.”<br />

303 Dibble 1843/1909: 182.<br />

304 Det var med pompa <strong>och</strong> ståt man <strong>to</strong>g emot sällskapet. I missionärernas gemensamma<br />

dagbok finns en utförlig beskrivning av detta tillfälle. “J<strong>our</strong>nal of the mission at Honoruru<br />

[Honolulu], May 7, 1825” i MH, mars, 1826 (22): 68. Se också Stewart 1828: 343–347.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!