"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
framförde den döde Kamehamehas sista befallning; ”Here <strong>are</strong> the chiefs, here <strong>are</strong> the<br />
people of <strong>you</strong>r ances<strong>to</strong>rs; here <strong>are</strong> <strong>you</strong>r guns; here <strong>are</strong> <strong>you</strong>r lands. But we two shall sh<strong>are</strong><br />
the rule over the land.” 135 Så kröntes den 22-årige Liholiho till mō‘ī med titeln<br />
Kamehameha II, <strong>och</strong> Ka‘ahumanu <strong>to</strong>g plats som kuhina nui, förste rådgiv<strong>are</strong>, i våra termer<br />
premiärminister. Hennes position innebar s<strong>to</strong>r makt <strong>och</strong> insikt i väldets politiska affärer.<br />
Vid Liholihos <strong>och</strong> Ka‘ahuman<strong>us</strong> sida s<strong>to</strong>d Kamehamehas forne ämbetsmän Kalanimōkū,<br />
eller Billy Pitt, som kālaimoku <strong>och</strong> Hewahewa som kahuna nui.<br />
Precis som Kamehameha kom den nye regenten att få motstånd<strong>are</strong> varav en var hans<br />
k<strong>us</strong>in Kekuaokalani, guden Kūkā‘ilimok<strong>us</strong> bevar<strong>are</strong>. Kekuaokalani var en beskydd<strong>are</strong> av<br />
det traditionella Hawai‘i <strong>och</strong> hade vid olika tillfällen visat sig vara mot europeisk påverkan.<br />
John Young hade berättat att ”…he [Kekuaokalani] talked of nothing less than<br />
overthrowing the royal power and of slaughtering all the Europeans established in the<br />
Sandwich Islands.” 136 J<strong>us</strong>t engelsmännen var, enligt Kekuaokalani, de som bidragit till att<br />
Hawaiiöarna blivit ett välde under en person vilket hade negativ påverkan på hawaiianernas<br />
liv <strong>och</strong> leverne. Liholiho var medveten om sina fiender <strong>och</strong> vad ett sådant<br />
missnöje gentemot honom kunde resultera i <strong>och</strong> hade som prioritet att lösa problemen på<br />
ett så diplomatiskt sätt som möjligt. Därför släppte han det monopol på sandelträhandeln<br />
som hans far hade haft. S<strong>to</strong>ra delar av denna gick tillbaka till medlemmar av ali‘i klassen<br />
<strong>och</strong> han delade därmed med sig av den lönande handeln. Likaså nyttjade han sina<br />
kontakter med européerna <strong>och</strong> fick, föru<strong>to</strong>m stöd från England, nu också beskydd från<br />
Frankrike genom den franske upptäcktsresande Louis de Freycinet som j<strong>us</strong>t anlänt till<br />
öarna. Liholiho var säker ännu ett tag. Men snart ställdes han inför fler problem än det<br />
med missnöjda ali‘i <strong>och</strong> kom under sina första månader som regent att stå inför några s<strong>to</strong>ra<br />
avgöranden. Ett av dessa är ett av de mest omtalade i hawaiiansk his<strong>to</strong>ria, nämligen<br />
avskaffandet av kapu-systemet. Kamakau sammanfattar de kriser som samhället s<strong>to</strong>d inför<br />
i samband med Kamehamehas död <strong>och</strong> Liholihos första tid som regent:<br />
The death of Kamehameha was the first step in the ending of the tab<strong>us</strong>; the second was the<br />
modifying of the m<strong>our</strong>ning ceremonies; the third, the ending of the tabu of the chief; the<br />
f<strong>our</strong>th the ending of carrying the tabu chiefs in the arms and feeding them ; the fifth, the<br />
ruling chief’s decision <strong>to</strong> introduce free eating (’ainoa) after the death of Kamehameha; the<br />
sixth, the cooperation of his aunts, Ka-’ah-manu and Ka-heihei-malie; the seventh, the joint<br />
action of the chiefs in eating <strong>to</strong>gether at the suggestion of the ruling chief, so that free<br />
eating became an established act and the credit of establishing the c<strong>us</strong><strong>to</strong>m went <strong>to</strong> the<br />
ruling chief. 137<br />
Den handling som anses vara det mest symboliska för avskaffandet av kapu-systemet är ‘ai<br />
noa, att äta fritt utan restriktioner, i motsats till ‘ai kapu, att äta under tabu, dvs. att följa<br />
diverse restriktioner kring förtäring. I det här fallet övergick inte ‘ai noa-perioden, som<br />
normalt var gällande efter en högt uppsatt ali‘i avlidit, till ‘ai kapu sedan Liholiho blivit<br />
kung, utan fortsatte under initiativ av den drivkraftiga Ka‘ahumanu samt bl.a. Liholihos<br />
mor Keōpūolani. 138 Ka‘ahumanu krävde lika privilegier för kvinnor som för män, speciellt<br />
135 Kamakau 1992a: 220. Det har spekulerats i huruvida Kamehamehas sista vilja att utnämna<br />
Ka‘ahumanu till kuhina nui verkligen var sann eller om det var ett djärvt drag av en drivkraftig<br />
<strong>och</strong> makthungrig kvinna. Bara det att hon uppfann positionen kuhina nui är ett tecken på<br />
hennes handlingskraft <strong>och</strong> vilja att positionera sig politiskt. Se Daws 1974: 55 <strong>och</strong> Kuykendall<br />
1968: 64.<br />
136 Kuykendall 1968: 65.<br />
137 Kamakau 1992a: 222.<br />
138 Alexander (1917: 36) noterar John Parkers utsaga: ”Liholiho, he said, was a profligate<br />
spendthrift, without dignity or force of character, while Kaahumanu was the master spirit, the<br />
life and soul of the whole movement.”<br />
37