"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere "Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
Laenui menar att hawaiianerna har förlorat stora delar av sitt arv genom en cykel av social, kulturell och historisk försakelse. För att kunna bryta detta negativa kretslopp krävs att hawaiianer själva får kontrollera sin utbildning och dess innehåll. Detta, menar han, är enda möjligheten att bygga upp förlorad stolthet och värdighet hos hawaiianer idag. Rätten att bestämma om sina barns framtid är avgörande för hela det hawaiianska folkets framtid och måste respekteras och stödjas av samtliga bosatta på öarna. Laenui skriver: ”To interfere in the transfer of a people’s collective memory from one generation to another, to break the continuity of consciousness of that people is a tantamount genocide.” 116 116 Laenui 1992: “Indigenous Education”, 16 mars 1992, Institute for the Advancement of Hawaiian Affairs. Se: www.opihi.com/sovereignty/educate.txt 33
K APITEL 2 “In the wilderness, prepare ye the way of the Lord” 117 How were our hearts surprised, agitated and encouraged beyond every expectation, to hear the report- ’Kamehameha is dead – His son Liholiko [Liholiho] is king – the tabus are abolished – the images are destroyed, - the heiaus of idolatrous worship are burned, and the party that attempted to restore them by force of arms has recently been vanquished!’ The hand of God! How visible in thus beginning to answer the prayer of his people, for the Hawaiian race! 118 Missionärernas ankomst till Hawaiiöarna beskrivs oftast i källorna som väldigt dramatisk. Den 30 mars 1820 anlände den första gruppen män, kvinnor och barn till öarna. De hade färdats från Boston över mäktiga hav på briggen Thaddeus i hela 159 dagar när slutligen den snöklädda toppen av Mauna Kea uppenbarade sig i väst. Efter att ha nått läsidan av Kohala på ön Hawai‘i sändes en liten båt iväg, bemannad med en officer och de två hawaiianerna Hōpū och Honoli‘i. De rodde i land för att undersöka omständigheterna på ön. Efter tre timmars väntan och ivriga att få möta de ”hedniska” hawaiianerna och introducera dem i Guds värld kom det mycket lägliga beskedet att vägen var förberedd. Herren hade lyssnat till deras böner och förberett för möjligheten att frälsa ett helt folk: mō‘ī Kamehameha var död och med honom hade hela religionen följt i graven. Kapusystemet var officiellt avskaffat. 119 Hawaiiöarna, eller Sandwichöarna som de också kallades, hade sedan Cooks första visit 1778 flitigt besökts av bl.a. upptäckare, handelsmän och valfångare från Frankrike, de Brittiska öarna, Spanien, Tyskland, Ryssland och Amerika. I samband med alla dessa besökare kom det hawaiianska folket, främst ali‘i, överhögheten eller hövdingar, i kontakt med en värld fylld av nyheter. Boskap, växter, livsmedel av olika slag, möbler, kläder, alkohol, tobak, loppor, moskiter och m.m. fann vägen till Hawaiiöarna. Kontakten med utomstående hade inverkan på alla plan, inte minst vad gällde bekantskapen med nya vanor och seder. Haole, som de vita kallades, bidrog inte bara med materiella ting utan en del av dem tog plats som rådgivare främst åt mō‘ī, men också till ali‘i nui, de högsta hövdingarna. Två av dessa haole som agerade rådgivare var britterna Isaak Davies och John Young. De delade gärna med sig av sina kunskaper vad gällde politiskt styre samt gav strategiska tips inför Kamehamehas väg mot toppen som ensam härskare över Hawaiiöarna. 1795 enades Hawaiiaöarna under Kamehameha. 120 Hans övertag resulterade i en rad omorganiseringar som kom att få stora konsekvenser främst vad gällde landdistribution 117 Bingham 1849/1969: 70. 118 Bingham 1849/1969: 70. 119 Förklaring av begreppet kapu och diskussion om kapu-systemets fall följer längre fram i kapitlet. 1819, dvs. året innan missionärernas ankomst, var ett år i Hawaiis historia som om markeras av två, för den hawaiianska kulturen och folket, avgörande händelser; för det första dog Kamehameha och för det andra avskaffades kapu-systemet 120 Kamehameha var mellan 1795 och 1819 mō‘ī, regent eller kung, över alla öarna förutom Kaua‘i och Ni‘ihau. 34
- Page 1 and 2: Kristina Hellner Taylor ”Who are
- Page 3 and 4: PROLOG Det är något magiskt över
- Page 5 and 6: mitt i Honolulu. Så tusen tack, Ir
- Page 7 and 8: ‘Anā‘anā 128 Förtroende för
- Page 9 and 10: I avhandlingen använder jag begrep
- Page 11 and 12: Jag vill betona att jag uppfattar r
- Page 13 and 14: historiska Lāhainālunaseminariet,
- Page 15 and 16: det självklara. 28 Eventuellt är
- Page 17 and 18: de vuxna hawaiianerna, men efter en
- Page 19 and 20: än tvåhundra år tidigare hade Co
- Page 21 and 22: den lukrativa sandelträhandeln och
- Page 23 and 24: första sockerplantage. 62 Ett såd
- Page 25 and 26: man ingick ett handelsavtal med and
- Page 27 and 28: utvecklingen så som den sett ut un
- Page 29 and 30: Reaktion och aktion När Hawai‘i
- Page 31 and 32: programs to the Sioux or Navaho, fe
- Page 33: participate in ceremony or language
- Page 37 and 38: landerövringar ständigt pågick.
- Page 39 and 40: vad gällde förtärandet av mat oc
- Page 41 and 42: Kapu, noa och mana Craighill Handy
- Page 43 and 44: eproduktiva krafterna från de osyn
- Page 45 and 46: …the actions would tend to be car
- Page 47 and 48: Enligt berättelsen sörjde han öv
- Page 49 and 50: Man vände sig till dem som kände
- Page 51 and 52: Hiram Bingham och Asa Thurston var
- Page 53 and 54: wilderness, prepare ye the way of t
- Page 55 and 56: på stranden vid Kailua möttes nyk
- Page 57 and 58: nämligen så att hans skepp behöv
- Page 59 and 60: are these foreigners doing with the
- Page 61 and 62: Frälsning med förhinder Missionä
- Page 63 and 64: missionärerna tog sig mödosamt fr
- Page 65 and 66: karaktär, samt om människorna, de
- Page 67 and 68: they might domesticate the foreign
- Page 69 and 70: Hennes goda anseende och hängivels
- Page 71 and 72: the advice of our teachers.” 291
- Page 73 and 74: stöd, men bara ifall missionärern
- Page 75 and 76: paralleller till det traditionella
- Page 77 and 78: val av representant, för han var s
- Page 79 and 80: Men just nu, med Ka‘ahumanu som r
- Page 81 and 82: något formellt tillstånd att stan
- Page 83 and 84: above the word of God.’ The Pope
Laenui menar att hawaiianerna har förlorat s<strong>to</strong>ra delar av sitt arv genom en cykel av social,<br />
kulturell <strong>och</strong> his<strong>to</strong>risk försakelse. För att kunna bryta detta negativa kretslopp krävs att<br />
hawaiianer själva får kontrollera sin utbildning <strong>och</strong> dess innehåll. Detta, menar han, är<br />
enda möjligheten att bygga upp förlorad s<strong>to</strong>lthet <strong>och</strong> värdighet hos hawaiianer idag.<br />
Rätten att bestämma om sina barns framtid är avgörande för hela det hawaiianska folkets<br />
framtid <strong>och</strong> måste respekteras <strong>och</strong> stödjas av samtliga bosatta på öarna. Laenui skriver:<br />
”To interfere in the transfer of a people’s collective memory from one generation <strong>to</strong><br />
another, <strong>to</strong> break the continuity of conscio<strong>us</strong>ness of that people is a tantamount genocide.”<br />
116<br />
116 Laenui 1992: “Indigeno<strong>us</strong> Education”, 16 mars 1992, Institute for the Advancement of<br />
Hawaiian Affairs. Se: www.opihi.com/sovereignty/educate.txt<br />
33