"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
första sockerplantage. 62 Ett sådant skriftligt kontrakt var naturligtvis välkommet för<br />
kommersiellt intresserade västerlänningar. Möjligheten att förvärva land en längre tid<br />
fanns, men inte möjlighet för privat ägande. Ännu. Och det var j<strong>us</strong>t privat ägande som<br />
ansågs nödvändigt för att etablera en vid<strong>are</strong> verksamhet på Hawaiiöarna. I samband med<br />
genomförandet av jordreformen Māhele 1848 kom dock dörren att öppnas mer <strong>och</strong> mer<br />
<strong>och</strong> 1850 blev det slutligen möjligt för haole att förvärva större landområden <strong>och</strong> därmed<br />
utveckla en farm- <strong>och</strong> plantageekonomi med sikte på export.<br />
Māhele refererar till en rad beslut som <strong>to</strong>gs mellan januari <strong>och</strong> mars samma år då<br />
Kauikeaouli <strong>och</strong> ca 240 av hans ali‘i <strong>och</strong> konohiki träffades för att diskutera<br />
landindelningen. 63 Det första s<strong>to</strong>ra steget mot denna jordreform <strong>to</strong>gs i december 1845 då<br />
Board of Commissioner To Quiet Land Titles, eller kort Land Commission, etablerades. 64 Det<br />
första mötet hölls i februari 1846 <strong>och</strong> då upprättades Principles Adopted By the Board of<br />
Commissioners <strong>to</strong> Quiet Land Titles in Their Adjudication of Claims Presented <strong>to</strong> Them, kort<br />
Principles. I Principles anbefalldes en indelning av allt land i tre delar där en del skulle tillfalla<br />
regeringen, dvs. mō‘ī, en del till ali‘i <strong>och</strong> konohiki samt en del till de arrenderande. Haole<br />
hade ingen rätt till någon mark. Det visade sig dock vara problematiskt för mō‘ī <strong>och</strong> ali‘i att<br />
göra upp om hur indelningen skulle se ut. Jon Chinen påpekar att det var ett för s<strong>to</strong>rt steg<br />
i riktning från det gamla systemet. De var helt enkelt inte redo för en sådan här<br />
omorganisering. 65 Ärendet <strong>to</strong>gs upp både i Privy Council <strong>och</strong> Legislative Assembly <strong>och</strong> det<br />
bestämdes att kungen <strong>och</strong> ali‘i nui skulle assisteras i ett avgörande beslut. En kommitté<br />
utnämndes <strong>och</strong> med den en rad föreskrifter kring hur indelningen skulle genomföras. 66 Så<br />
möttes kungen <strong>och</strong> ca 240 ali‘i <strong>och</strong> konohiki <strong>och</strong> den slutliga uppgörelsen dokumenterades<br />
i Māhele Book. Resultatet blev att kungen tilldelades ca 2,5 miljoner tunnland land som<br />
delades in i två delar; 1 miljon tunnland blev kungens privata land, Crown Lands, <strong>och</strong><br />
resterande ca 1,5 miljoner tunnland blev statens, under benämningen Government Lands. 1,5<br />
tunnland tilldelades ali‘i <strong>och</strong> konohiki vad som benämndes Konohiki Lands. Alla dessa tre<br />
omfattades av de inhemska arrenda<strong>to</strong>rernas rättigheter, men då mō‘ī <strong>och</strong> flertalet ali‘i <strong>och</strong><br />
konohiki sålde delar av sina landområden kom frågan upp hur j<strong>us</strong>t böndernas rättigheter<br />
skulle skyddas. Efter en rad disk<strong>us</strong>sioner hos bland annat Privy Council lagstadgades den 6<br />
aug<strong>us</strong>ti 1850 i den så kallade Kuleana Act att alla bönder nu kunde ansöka om rätten till det<br />
landområde de bevisligen levde på <strong>och</strong> brukade. Dessa landstycken låg utspridda inom<br />
Crown-, Government- <strong>och</strong> Konohiki- land <strong>och</strong> mätte upp till ca 30 000 tunnland, eller ca 1 %<br />
av den <strong>to</strong>tala land<strong>are</strong>alen. 67<br />
Men det var inte helt okomplicerat att få tillgång till sin bit mark. Ett krav var att<br />
infinna sig hos Land Commission för att göra anspråk på sitt tilldelade landområde vilket<br />
kom att gälla samtliga hawaiianer. Detta var ett problem <strong>och</strong> Mitchell förklarar hur<br />
”(u)nfortunately, many tenant-farmers were under the impression that occupancy or <strong>us</strong>e<br />
gave them the right <strong>to</strong> their land. Un<strong>to</strong>ld numbers or planters failed <strong>to</strong> appear before the<br />
Land Commission <strong>to</strong> secure fee simple title <strong>to</strong> their choice agricultural Lands.” 68 Många<br />
förlorade snart sin mark då de fortsatte att bedriva byteshandel istället för att sälja sina<br />
produkter. På så sätt fick de inte ihop de pengar som behövdes för att betala skatt. Detta<br />
problem innefattade samtliga samhällsklasser. Mō‘ī Kauikeaouli <strong>och</strong> ali‘i-klassens mer <strong>och</strong><br />
62 Kuykendall 1968: 175.<br />
63 Mitchell 1982: 262.<br />
64 Chinen 1958: 8. Kamehameha III utnämnde William Richards, j<strong>us</strong>titieminister John Rickord,<br />
Zorobabela Kaauwai, James Young <strong>och</strong> John ‘Ī‘ī som styrelsemedlemmar. William Richards<br />
fick posten som ordförande.<br />
65 Chinen 1958: 15.<br />
66 Kommittén bes<strong>to</strong>d av John Young (Keoni Ana), G.P. Judd, J. Pi‘ikoi <strong>och</strong> M. Kekuanaoa. Se<br />
vid<strong>are</strong> Kuykendall, 1968: 287.<br />
67 Chinen 1958: 31.<br />
68 Mitchell 1982: 264.<br />
22