"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
de alla skulle tyglas <strong>och</strong> kontrolleras <strong>och</strong> inte minst omdefinieras. I missionärernas texter,<br />
som är underlag för mycket av det his<strong>to</strong>riska materialet, faller fok<strong>us</strong> på hur man i<br />
missionsverksamheter skulle arbeta för att omforma inte bara den fysiska <strong>och</strong> sociala<br />
kroppen, utan också själen. 810<br />
Den hawaiianska akademikern Julie Kaomea be<strong>to</strong>nar hur den koloniala diskursen<br />
om hawaiianer, som ofta innefattar bilder av våld <strong>och</strong> sadism, är den dominerande inom<br />
skolväsendet ännu idag. Exempelvis beskrivs relationen mellan ali‘i <strong>och</strong> maka‘āinana som<br />
dominant <strong>och</strong> våldsam där ali‘i-klassen inte tvekade att utöva våld gentemot sina<br />
medmänniskor. Bilden, eller rätt<strong>are</strong> sagt stereotypen av hawaiianerna som hedningar,<br />
innan missionärerna kom <strong>och</strong> ”fick styr” på dem är, menar Kaomea, baserad på koloniala<br />
his<strong>to</strong>rier där man beskriver hur hawaiianer ägnade sig åt att döda spädbarn, brutalt offra<br />
<strong>och</strong> äta människor <strong>och</strong> utöva trolldom. 811 Det är också denna selektiva his<strong>to</strong>ria med be<strong>to</strong>ning<br />
på gruvligheter som missionärerna gärna utmålade som ligger till grund för<br />
huvuddelen av det undervisningsmaterial som används i den grundläggande skolans ämne<br />
”Hawaiian Studies”. Vid tillfällen när Kaomea, inför lär<strong>are</strong> i skolorna, lyfte fram sin oro<br />
kring den stereotypa bilden av hawaiianer som våldsamma, fick hon veta att visst kunde<br />
det låta hemskt, ”…but it’s true”. 812<br />
Den maoriska författ<strong>are</strong>n Patricia Grace accentuerar på sitt sätt ovanstående, det<br />
vill säga hur böcker <strong>och</strong> skrifter i grundläggande skolor såväl som på akademisk nivå, kan<br />
betraktas som vådliga i den meningen att de förmedlar, inte bara felaktiga utan också<br />
direkt negativa beskrivningar av olika grupper av ursprungsbefolkningen. 813 Än idag möter<br />
hawaiianska barn stereotypbeskrivningar av den egna his<strong>to</strong>rien <strong>och</strong> kulturen. 814<br />
Stereotypen är hämtad från det äldre kristna uppfattningsidealet, dvs. att var <strong>och</strong> en som<br />
inte är kristen, vit <strong>och</strong> anglosaxisk bär med sig en kulturidentitet som signalerar låg<br />
utbildning, okunnighet, hedniskhet <strong>och</strong> barbari. 815<br />
810 Som Beidelman (1982: 6) konstaterar: “Missionaries invariably aimed at overall changes in<br />
the beliefs and actions of native peoples, at colonization of heart and mind as well as body.”<br />
811 Kaomea 2005: 28. Kaomea menar att dessa his<strong>to</strong>rier som i huvudsak ursprungligen kommer<br />
från missionärsbeskrivningar i form av rapporter <strong>och</strong> dagböcker, är den motbild som krävdes<br />
för att rättfärdiga missionen. Skulle inte missionärerna <strong>och</strong> med dem andra västerländska<br />
kolonisatörer ha kommit så hade hawaiianerna dött ut, dvs. slagit ihjäl varandra. Således måste<br />
de bli räddade från sitt eget våldsamma öde.<br />
812 Kaomea 2005: 27. Kaomea (2005: 28) berättar vid<strong>are</strong> hur lär<strong>are</strong>n läste upp ett utdrag ur<br />
kapitlet ”Hawaiian Life Had Many Rules” i läroboken The Hawaiian of Old av Dunford (1980:<br />
40):<br />
The kapu of old Hawai’i…made life hard for the Hawaiian people. The people were sc<strong>are</strong>d <strong>to</strong><br />
break the kapu. If they did, the gods would be angry, or if they were caught, they would be<br />
killed…The ilāmuku was like a policeman. He found people who broke the kapu. Then the mū<br />
(public executioner) who worked for the kapuna [sic, “kahuna”] killed them with a cord or club.<br />
The priest offered the dead person <strong>to</strong> the god Kū.”<br />
Kaomea poängterar att det visst förekom både offer <strong>och</strong> krig, men inte i den utsträckning som<br />
berättelserna från västerlänningar låter påskina. Se även Smith 1999: 34.<br />
813 Grace (i Smith 1999: 35) lyfter fram fyra huvudskäl till varför böcker kan anses vara<br />
“farliga” för ursprungsbefolkningar:<br />
“(1) they do not reinforce <strong>our</strong> values, actions, c<strong>us</strong><strong>to</strong>ms, culture and identity; (2) when they <strong>tell</strong><br />
<strong>us</strong> only about others they <strong>are</strong> saying that we do not exist; (3) they may be writing about <strong>us</strong> but<br />
<strong>are</strong> writing things which <strong>are</strong> untrue; and (4) they <strong>are</strong> writing about <strong>us</strong> saying negative and<br />
insensitive things which <strong>tell</strong> <strong>us</strong> that we <strong>are</strong> not good.”<br />
814 Ett grepp som Franz Fanon (1968: 210) anger som en väsentlig del i koloniseringsprocessen.<br />
Diskuteras även i Trask 1999: 115.<br />
815 Ania Loomba (1998: 73) menar att skapandet av stereotyper inte nödvändigtvis grundas i<br />
okunskap eller brist på ”rätt” kunskap. Snar<strong>are</strong> fungerar stereotypisering som ett filter utifrån<br />
vilket man beskär bilder <strong>och</strong> föreställningar till ett hanterbart format. Stereotypens funktion är<br />
att befästa en artificiell känsla av olikhet mellan ”självet” <strong>och</strong> ”den andre”.<br />
190