09.09.2013 Views

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

känslor. Hos en västerlänning kommer tanken från hjärnan <strong>och</strong> hos en hawaiian från<br />

magtrakten, na‘au (magkänsla), som också sammanbinder hjärta <strong>och</strong> hjärna. 783<br />

En tydlig skillnad består också i hur kunskap inramas. Enligt västerländsk<br />

uppfattning är den in<strong>tell</strong>ektuella tanken definierad som kategorisering av fakta, ämnes-<br />

<strong>och</strong> också kunskapsområden, vilket understöds av skrivet bekräftande material. Enligt<br />

hawaiiansk uppfattning kan man inte göra entydiga kategoriseringar eftersom kunskap<br />

handlar om ett ständigt kontinuum i alla dimensioner, dvs. då kunskap är knutet till<br />

sinnena är också gränsen mellan det fysiska <strong>och</strong> mystiska (mystical) flytande. Ett exempel<br />

på detta är, enligt hawaiiansk uppfattning, att kunskap kan förvärvas genom drömmar <strong>och</strong><br />

denna kunskap är lika solid som all annan kunskap. 784<br />

Det finns därtill skillnader i uppfattningen av värdet i <strong>och</strong> värderingen av kunskap.<br />

Benham & Heck menar att västerländsk teoretisk kunskap, dvs. kunskap för kunskapens<br />

skull utan pragmatisk förankring, inte är lika relevant för hawaiianer. Istället menar dessa<br />

forsk<strong>are</strong> att hawaiiansk uppfattning om kunskap lägger ytterlig<strong>are</strong> en dimension till<br />

kunskapsuppfattningen, dvs. kunskap förankras i estetik eller praktik. 785 Kunskap måste<br />

sammanbinda anden <strong>och</strong> det fysiska <strong>och</strong> upprätthålla relationen däremellan. Detta<br />

förtydligas genom hawaiianernas tanke om att kunskap kommer ifrån ‘aumākua <strong>och</strong><br />

kumupa‘a. Här är andlighet sammanvävt med kunskap <strong>och</strong> erf<strong>are</strong>nhet <strong>och</strong> detta inramar<br />

kulturell erf<strong>are</strong>nhet <strong>och</strong> kunskapssammanhang. 786<br />

Ovanstående accentuerar disk<strong>us</strong>sionen kring de båda sidorna av riftet eftersom man<br />

tydligt ser hur hawaiianer respektive västerlänningar, medvetet eller omedvetet, hanterar<br />

j<strong>us</strong>t dessa olika kategorier. Det gör också att infallsvinklarna mot modellen riftet får en<br />

pregnant pedagogisk struktur. Det be<strong>to</strong>nar ytterlig<strong>are</strong> att en didaktisk kontrast måste<br />

beaktas om vi ska kunna begripa riftet <strong>och</strong> dess konsekvenser inte minst i detta<br />

sammanhang. För hur ska någon kunna undervisa eller ens förmedla olika idéer <strong>och</strong><br />

discipliner när ens recipienter har andra kategoriseringar? För hawaiianerna som mötte<br />

detta in<strong>tell</strong>ektuellt <strong>och</strong> kunskapsrelaterat nya material betydde mötet att de var tvungna att<br />

å ena sidan försöka lämna sina egna lingvistiska <strong>och</strong> erf<strong>are</strong>nhets- <strong>och</strong> kunskapsrelaterade<br />

modeller <strong>och</strong> me<strong>to</strong>der. Å andra sidan måste de så gott det fungerade snabböversätta <strong>och</strong><br />

nyformulera på sitt eget språk förklaringsmodeller som skulle kunna hanteras<br />

kunskapsmässigt, socialt <strong>och</strong> ekonomiskt.<br />

Skillnaderna mellan de två olikartade tanke- <strong>och</strong> kunskapssystemen är nödvändiga<br />

att belysa för att bättre nå förståelse kring effekterna av den dominerande västerländska<br />

sidans ansträngningar att ersätta hawaiianernas värderingar med västerländska. Också<br />

bidrar det till en förståelse varför majoriteten hawaiianer inte tillägnade sig undervisningen<br />

på det sätt som missionärerna önskade eller faktiskt också krävde. Häri finns även det<br />

underlag till delar av den konflikt som upps<strong>to</strong>d, bl.a. annat vad gällde missionärernas<br />

hantering av (utvalda) hawaiianska barn. Den hawaiianska reaktionen blev ett faktum –<br />

inte bara barn utan också vuxna hawaiianer reagerade med markeringen att när man<br />

783 Se Benham & Heck 1998: 33. Pukui m.fl. (1972/1983 (vol. 1): 155) förtydligar detta<br />

resonemang:<br />

“Traditionally, the in<strong>tell</strong>ect and emotions were thought <strong>to</strong> exist in the intestinal regions. (The<br />

head was dwelling place for spirits, especially beneficent ones such as the aumākua or family<br />

ances<strong>to</strong>r gods) Therefore na‘au, <strong>us</strong>ed alone or in word combinations, carried abstract meanings<br />

such as in<strong>tell</strong>igence, character and emotional states. Though association of emotions with the<br />

viscera was a pre-missionary concept, the similarity with Biblical phases such as “bowels of<br />

compassion” is striking. Newer versions of the Bible now <strong>us</strong>e the word “heart” the Hawaiian<br />

language has also added “heart” <strong>to</strong> the meaning of na‘au.”<br />

784 Benham & Heck 1998: 33 <strong>och</strong> Pukui m.fl. 1972/1979 (vol. 2): 205f.<br />

785 Detta noterades tidigt av Samuel Kamakau. Se avsnittet ”When I die, and thereafter, people<br />

will gather and <strong>us</strong>e my his<strong>to</strong>ry as a guide for themselves” i avhandlingens kapitel 5.<br />

786 Benham & Heck 1998: 33.<br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!