- Page 1 and 2:
Kristina Hellner Taylor ”Who are
- Page 3 and 4:
PROLOG Det är något magiskt över
- Page 5 and 6:
mitt i Honolulu. Så tusen tack, Ir
- Page 7 and 8:
‘Anā‘anā 128 Förtroende för
- Page 9 and 10:
I avhandlingen använder jag begrep
- Page 11 and 12:
Jag vill betona att jag uppfattar r
- Page 13 and 14:
historiska Lāhainālunaseminariet,
- Page 15 and 16:
det självklara. 28 Eventuellt är
- Page 17 and 18:
de vuxna hawaiianerna, men efter en
- Page 19 and 20:
än tvåhundra år tidigare hade Co
- Page 21 and 22:
den lukrativa sandelträhandeln och
- Page 23 and 24:
första sockerplantage. 62 Ett såd
- Page 25 and 26:
man ingick ett handelsavtal med and
- Page 27 and 28:
utvecklingen så som den sett ut un
- Page 29 and 30:
Reaktion och aktion När Hawai‘i
- Page 31 and 32:
programs to the Sioux or Navaho, fe
- Page 33 and 34:
participate in ceremony or language
- Page 35 and 36:
K APITEL 2 “In the wilderness, pr
- Page 37 and 38:
landerövringar ständigt pågick.
- Page 39 and 40:
vad gällde förtärandet av mat oc
- Page 41 and 42:
Kapu, noa och mana Craighill Handy
- Page 43 and 44:
eproduktiva krafterna från de osyn
- Page 45 and 46:
…the actions would tend to be car
- Page 47 and 48:
Enligt berättelsen sörjde han öv
- Page 49 and 50:
Man vände sig till dem som kände
- Page 51 and 52:
Hiram Bingham och Asa Thurston var
- Page 53 and 54:
wilderness, prepare ye the way of t
- Page 55 and 56:
på stranden vid Kailua möttes nyk
- Page 57 and 58:
nämligen så att hans skepp behöv
- Page 59 and 60:
are these foreigners doing with the
- Page 61 and 62:
Frälsning med förhinder Missionä
- Page 63 and 64:
missionärerna tog sig mödosamt fr
- Page 65 and 66:
karaktär, samt om människorna, de
- Page 67 and 68:
they might domesticate the foreign
- Page 69 and 70:
Hennes goda anseende och hängivels
- Page 71 and 72:
the advice of our teachers.” 291
- Page 73 and 74:
stöd, men bara ifall missionärern
- Page 75 and 76:
paralleller till det traditionella
- Page 77 and 78:
val av representant, för han var s
- Page 79 and 80:
Men just nu, med Ka‘ahumanu som r
- Page 81 and 82:
något formellt tillstånd att stan
- Page 83 and 84:
above the word of God.’ The Pope
- Page 85 and 86:
inledningsvis visade intresse för
- Page 87 and 88:
hula. Konsekvenserna var förödand
- Page 89 and 90:
för att underlätta och hjälpa sa
- Page 91 and 92:
kommunikation som Roach-Higgins och
- Page 93 and 94:
mönstren med ett instrument där e
- Page 95 and 96:
tatueringar, ärr på kroppen, utsl
- Page 97 and 98:
y observing all rules of health we
- Page 99 and 100:
Den traditionella klädseln genomgi
- Page 101 and 102:
understyrker att missionärskvinnor
- Page 103 and 104:
närernas krav, avseende klädsel o
- Page 105 and 106:
and ni’aupi’o. His or hers was
- Page 107 and 108: framstående familjer inleddes denn
- Page 109 and 110: Komplexiteten förbisågs av missio
- Page 111 and 112: hawaiianska språket. 476 Idén om
- Page 113 and 114: easy thing to make such a law, but
- Page 115 and 116: tioner och kung Kalākaua inte bara
- Page 117 and 118: another nation and under different
- Page 119 and 120: kationer finns sedan en rad olika c
- Page 121 and 122: Det finns ett viktigt förhållande
- Page 123 and 124: There is no superstition perhaps mo
- Page 125 and 126: ön, var ett centralt sådant. Puku
- Page 127 and 128: Att det var just denna sorts kāhun
- Page 129 and 130: påvisa den traditionellt hawaiians
- Page 131 and 132: trolldom. Likaså utvecklades konst
- Page 133 and 134: KAPITEL 5 “Heathen souls are with
- Page 135 and 136: undervisningen medan maka‘āinana
- Page 137 and 138: nämligen tahitiska. På Hawai‘i
- Page 139 and 140: Guds bud. Utifrån dessa regler gav
- Page 141 and 142: sprungliga uppfattningarna, sålede
- Page 143 and 144: skolböcker. Till denna samling kom
- Page 145 and 146: officer…” 618 Tydligt är att h
- Page 147 and 148: Kamakau reflekterar över hur snabb
- Page 149 and 150: forskarduon Benham och Heck en vikt
- Page 151 and 152: definitivt hinder i utvecklingen mo
- Page 153 and 154: erfarenheter belönades med ett pos
- Page 155 and 156: Skicklighet var visserligen ett res
- Page 157: tabu of the heiau and the waihau 66
- Page 161 and 162: verktyg vad gällde att förmedla v
- Page 163 and 164: skola då han kommit i kontakt med
- Page 165 and 166: understandings that thick veil of i
- Page 167 and 168: missionärerna själva, bli goda f
- Page 169 and 170: dagar. 718 Som barn av hög rang va
- Page 171 and 172: han agera som tolk åt mō‘ī. 72
- Page 173 and 174: lärarcertifikat. 733 Det kan tänk
- Page 175 and 176: Intressant är att beslutet inte p
- Page 177 and 178: Armstrong var inte unik i detta fö
- Page 179 and 180: canoes, scraping olona, carving woo
- Page 181 and 182: KAPITEL 6 ”We have to mend the pa
- Page 183 and 184: skolbänken och lära sig att läsa
- Page 185 and 186: framkommer tydligt i hawaiianskspr
- Page 187 and 188: lämnade skolorna, tycktes man ocks
- Page 189 and 190: eleverna inte någon utbildning i v
- Page 191 and 192: de alla skulle tyglas och kontrolle
- Page 193 and 194: kunskaper i det hawaiianska språke
- Page 195 and 196: Silva diskuterar ”tystnaden” el
- Page 197 and 198: Western culture, infusing the latte
- Page 199 and 200: ENGLISH SUMMARY The life and histor
- Page 201 and 202: Hawaiian educational system was fur
- Page 203 and 204: Hamo‘ula Ribbad kapa, att färga
- Page 205 and 206: Luakini Tempel, kyrka, katedral ell
- Page 207 and 208: REFERENSER FÖRKORTNINGAR ABCFM Ame
- Page 209 and 210:
MISSIONARY HERALD (MH) Brev & rappo
- Page 211 and 212:
Bingham, Alfred M. 1975. “Sybil
- Page 213 and 214:
—. 1878/1969. An Account of the P
- Page 215 and 216:
Kamohoali’i Hopkins, Charles G. 2
- Page 217 and 218:
—. 1989. ”Changes in the Lives
- Page 219:
Wist, Benjamin O. 1940. A Century o