09.09.2013 Views

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

erf<strong>are</strong>nheter belönades med ett positivt bemötande av sin omgivning, kanske i form av en<br />

godkännande blick. 655 Att vara arbetsam <strong>och</strong> ha vad som ansågs vara en vuxen attityd<br />

gentemot hana, arbete, respekterades medan lathet var ho‘ohilahila, skamligt. 656<br />

Runt sjuårsåldern ansågs barn nå vad som benämns som en slags ansvarsålder eller<br />

”age of responsibility.” 657 Detta innebar att barnet fick särskilda uppgifter att utföra <strong>och</strong> att<br />

han eller hon till följd därav bidrog effektivt till familjens <strong>och</strong> samhällets fortsatta<br />

försörjning. I denna utvecklingsfas var det ofta de äldre familjemedlemmarna som aktivt<br />

<strong>to</strong>g del som lär<strong>are</strong>. Det var också vid den här åldern som ett barn, i det fall då barn<br />

uppvisade en specifik talang eller tillhörde en familj med specialistkompetens, ‘oihana<br />

kahuna, genomgick utbildning som krävdes för det särskilda yrket. Om ett barn visade på<br />

en särskild kompetens eller talang som inte fanns inom familjen skickades han eller hon i<br />

lära hos någon u<strong>to</strong>mstående. Men ofta gick kunskaper i arv inom ‘ohana, dvs. att barn i<br />

familjer där familjemedlemmar hade specialistkompetens inom ett område också tränades<br />

inom detsamma. Det var vanligt att varje familj hade sin egna specifika traditionella <strong>och</strong><br />

specialiserade kunskaper. Kanske var mormor eller farmor specialist på konsten att bota,<br />

eller var fadern familjens expert när det kom till hur man odlade exempelvis taro. Eller så<br />

var någon inom ‘ohana specialiserad på att förstå <strong>och</strong> förklara omen, expert på djuhavsfiske<br />

eller kanske särdeles kunnig i att läsa av stjärnhimlen vilket var viktigt för navigatörer.<br />

Beroende på yrke krävdes olika former av träning eller utbildning under ledning av en<br />

kumu, lär<strong>are</strong>. Som jag tidig<strong>are</strong> nämnt så innebar exempelvis kunskaper, träning <strong>och</strong> utbildning<br />

inom medicinyrket, kahuna lapa‘au, strikta regler <strong>och</strong> en formenlig utbildning.<br />

Likaså var träningen i en hālau hula, hula-skola, under en kumu hula (hula lär<strong>are</strong>) krävande<br />

<strong>och</strong> väl strukturerad. Det rådde strikta regler kring vad eleverna fick <strong>och</strong> inte fick göra. 658<br />

Exempelvis var det kapu att ge sin kumu hula svar på tal. Ogifta elever var tvungna att vara<br />

pu‘upa‘a eller ulepa‘a, dvs. kvinnlig eller manlig oskuld. För gifta studenter, vilket i <strong>och</strong> för<br />

sig även gällde de ogifta, var sexuella kontakter absolut kapu fram tills han eller hon<br />

genomgick examination. 659 Vid<strong>are</strong> fanns restriktioner rörande hur eleverna skulle klä sig,<br />

vad de skulle äta <strong>och</strong> hur de skulle sköta sin personliga hygien. Vad gällde det sen<strong>are</strong> var<br />

renlighet ett absolut måste <strong>och</strong> eleverna badade <strong>och</strong> bytte sina plagg dagligen. Råkade<br />

eleven komma i kontakt med något eller någon som räknades som kontaminerande, värsta<br />

put in the pot. We stuck <strong>our</strong> fingers in it and threw it around. I guess we got the feel of it.<br />

Then – I was the older one – I was allowed <strong>to</strong> carve on a ‘Mama’ taro [a big one]. Then a little<br />

later I was allowed <strong>to</strong> pound with S<strong>to</strong>ne One [a lighter taro pounded]. And then when I was<br />

bigger – I guess my m<strong>us</strong>cles were stronger – I began <strong>to</strong> <strong>us</strong>e S<strong>to</strong>ne Two, the heavy one. And<br />

soon I was now pounding poi by myself.”<br />

655 Marion Kelly (1982: 9f.) poängterar att “(p)raising children was not c<strong>us</strong><strong>to</strong>mary, but<br />

acceptance of the child’s efforts by the <strong>to</strong>ne of voice, or glance of eyes communicated<br />

approval.”<br />

656 Ett talesätt: ”E ho‘ohuli ka lima i lalo” vilket betydet att handfla<strong>to</strong>rna ska vara vända neråt.<br />

Naturligt håller man handfla<strong>to</strong>rna neråt då man greppar något. Handfla<strong>to</strong>rna uppåt är<br />

symboliskt för lathet. Pukui m.fl. 1972/1979 (vol. 2): 51.<br />

657 Pukui m.fl. 1972/1979 (vol. 2): 6. Sjuårsåldern anses av ka<strong>to</strong>liker <strong>och</strong> mormoner vara den<br />

ålder så barn blir medvetna om skillnaden mellan rätt <strong>och</strong> fel <strong>och</strong> kan ansvara för sina<br />

handlingar.<br />

658 Emerson (1909/1991: 80) skriver om de många, kapu, tabu, eleven s<strong>to</strong>d inför: ”The awful<br />

grasp of this law, this repressive force, the tabu, held fast the student from the moment of his<br />

entrance in<strong>to</strong> the halau. It denied this pleasure, shut off that innocent indulgence, curtailed<br />

liberty in this direction and in that. The tabu waved before his imagination like a flaming<br />

sword, barring approach <strong>to</strong> the Eden of his strongest propensity.”<br />

659 Pukui m.fl. 1972/1983 (vol. 1): 202.<br />

152

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!