"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere "Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
Till största delen hade eleverna under de gångna åren varit vuxna män och kvinnor och barnen hade kommit i skymundan. Det ville man nu ändra på. Nytt fokus på en ny målgrupp blev aktuellt. Hos barnen, menade missionärerna, låg hoppet om framtiden och att fortsätta ignorera dem skulle leda till en mörk framtid också för missionärerna. Eller som Sheldon Dibble uttrycker: “Leave them without school, and they will grow up like the wild goats of the field – grow up under the influence of the blasphemer, the adulterer, and the drunkard – and, more than all this, grow up hardened against the influences of Christianity – a state worse, if possible than heathenism itself.” 634 Initiativet att inrikta sig på barnen skulle troligen också välkomnas av ABCFM som ställt sig frågande till varför missionärerna under så lång tid koncentrerat sig på att utbilda den vuxna befolkningen. 635 Förutom fokus på barnen diskuterades också hur man skulle få möjligheterna att utbilda fler kompetenta hawaiianska lärare. Just bristen på utbildade och lärare, ansåg missionärerna, hade varit en bidragande faktor till att hawaiianernas intresse för skolan hade svalnat. Men det fanns också fler faktorer än understimulerade hawaiianer. Saken var den att missionärerna var få och hawaiianerna många. Missionärernas möjligheter att påverka och kontrollera vad som försiggick ute i skolorna var begränsade. Den kristna etik som de förmedlade i sin undervisning i skolorna knutna till missionsstationerna, s.k. station/selectschools, nådde inte ut till majoriteten. Både Kamakau och Malo poängterar detta och skriver att common-schools, dvs. skolor som låg längre ifrån en missionsstation, runt i landet ingalunda var effektiva verktyg att sprida en kristen moral. 636 Detta, menade missionärerna, berodde på att majoriteten maka‘āinana följde sina ali‘i och dessa var många gånger inte positivt inställda till missionärernas alla moraliska regler. Men det ena uteslöt inte det andra. Som jag tidigare nämnt i bl.a. kapitel fyra var hawaiianerna fenomenala på situationsanpassning och resultatet var att hawaiianer vid missionsbesök tog fram sina biblar och klädde sig i enlighet med missionärernas önskan. Stunden efter missionärerna lämnat området återgick de till traditionella tidsfördriv. Och även om det förekom ansatser att genomföra lagar som tvingade folket till skolan så fick det sällan genomslag. Här har skriver till ABCFM: “We have pushed instruction so far as the adult population is concerned till we are utterly discouraged of making the nation a civilized community. There are some happy exceptions, but it can be said of a truth of the people of Hawaii, they are an adulterous generation, and they will continue to be so until their habits are changed.” Brev: Jonathan Green & Richard Armstrong till Rufus Anderson, den 16 november, 1836. MsL/HMCS. 634 Dibble 1843/1909: 267. 635 Andrews förklarade att prioriteringen av vuxna kanske inte hade varit den mest naturliga metoden, men dock den mest nödvändiga. I ett brev till ABCFM relaterar han till den hawaiianska sociala stratifieringen och förklarar valet att fokusera på den vuxna befolkningen: “…the first scholars were not only adults, but chiefs. From this circumstance, everybody was desirous of entering school. Children were not thought of, & if they had been, could have received no attention, as it was preoccupied with those who must be taught now or never . This state of things continued as long as Ka’ahumanu lived. Add to this, the fact that children were no more thought of by chiefs & people as their dogs or hogs were: and even now, teaching children is thought by the people general to be small business. On this account, we had no children to commence with, nor even young boys when the school [Lahainaluna] was first established.” Brev: Lorrin Andrews till ABCFM, den 24 november, 1835. MsL/HMCS. 636 Se Benham & Heck 1998: 60. Hiram Bingham (1849/1969: 471) var också medveten om detta och han skriver att även om skolorna inte fyllde det syfte som var menat av missionärerna så hade de i alla fall, under tiden det varade, fungerat som en avledande manöver. Hawiianer som gick i skolan ansågs nämligen inte ha lika mycket tid att ägna sig åt ”hedniska” göromål som exempelvis hula m.m. 147
forskarduon Benham och Heck en viktig poäng då de menar att hawaiianernas beteende visade på motstånd gentemot den nya kultur, som missionärerna ville förmedla. 637 De hawaiianska barnen hade alltså kommit i skymundan, men nu när stora delar av den vuxna befolkningen lämnat skolbänkarna utvecklades nya möjligheter att koncentrera sig på barnen. Även om de inte tidigare hade prioriterats i större utsträckning så hade det gjorts ansatser att få dem till skolorna. Vid ett möte julen 1829, där en grupp missionärskvinnor och hawaiianska kvinnor samlats, diskuterades problemet gällande barnens framtid och det beslöts att man helhjärtat skulle satsa på att få barnen till skolorna. 638 Ett första steg var att satsa på en, för barnen och kanske även för föräldrarna, tilltalande lärobok framställd för att: ”…initiate them into the art of reading and to inculcate just, moral, and religious principles, and enlist their young powers in the pursuit of knowledge and virtue…” 639 Boken trycktes 1830 och blev till en början en stor succé. Mödrar med sina barn kom långväga för att studera O ke Kumu Mua Nā Kamali‘i, nybörjarbok för barn. Detta första initiativ hade backats upp av Ka‘ahumanu och med stöd av fler av ali‘i-rang startade de första skolorna för barn. Dessa var knutna till missionärsstationerna och lärarna var också missionärer. Men fortfarande var det så att majoriteten barn runt öarna, som inte bodde nära en missionsstation eller en missionär inte hade tillgång till utbildning. Under denna period, dvs. första hälften av 1830-talet, kom segregering mellan common- och select-schools att institutionaliseras. Det resulterade i en tydlig klassindelning där kunskap utöver den mest elementära endast kom att bli tillgänglig för ”eliten”. 640 Commonschools var, som jag tidigare nämnt, skolor för det ”vanliga” folket, maka‘āinana, där lågutbildade hawaiianska lärare ansvarade för en enkel undervisning i läsning, skrivning och i vissa fall också räkning och geografi. Select- eller station-schools var skolor, ofta knutna till missionsstationerna, där missionärerna personligen kontrollerade undervisningen. Dessa skolor riktade sig till ”eliten”, eller rättare sagt, till dem som hade möjlighet att avancera i sin utbildning så att de var tillräckligt bra för att få gå i en select-school. Bedömningskriterierna för vad som innefattades i förmågan att tillgodogöra sig avancerad utbildning är otydliga. Men ett antagande är att det bland annat handlade om elever som bodde nära en missionsstation eller till tillhörde ali‘i, dvs. hade mer direkt kontakt med missionärerna. I select-schools gick därför i huvudsak barn av ali‘i rang, halv-hawaiianer och några få utvalda kristna maka‘āinana. Förutom att de här skolorna gav mer utrymme för elevernas utveckling i ämnesområden utöver de mest rudimentära fungerade de samtidigt som en slags modell för hur en skola skulle se ut. På orter där det fanns möjlighet bedrevs två sådana här skolor, en för barn och en för blivande lärare. Liksom i fallet med utbildningen av den vuxna befolkningen kom common schools i skymundan och snart kom barnens intresse för skolan att svalna. Efter alla ansatser att förbättra utbildningssystemet var problemen kring barnens skolgång i mitten av 1830 talet akuta. I The Annual Report of the Mission, den 3 juli 1835, meddelar man att common-schools var 637 Benham & Heck 1998: 60. 638 Bingham 1849/1969: 367. 639 Bingham 1849/1969: 367. 640 Benham & Heck (1998: 60) förklarar: “This division between the commoners attending common schools and the elite attending select schools produced two immediate and far-reaching effects: first, it refueled the myth that common Hawaiians were inferior to the White foreigner, and, second, it further divided the Hawaiians into two distinct classes of the elite and the underclass. Remnants of this attitude toward education and a class system still exist today in Hawai‘i's unique phenomenon of private versus public schools.” Se även Westervelt 1911/1978. 148
- Page 97 and 98: y observing all rules of health we
- Page 99 and 100: Den traditionella klädseln genomgi
- Page 101 and 102: understyrker att missionärskvinnor
- Page 103 and 104: närernas krav, avseende klädsel o
- Page 105 and 106: and ni’aupi’o. His or hers was
- Page 107 and 108: framstående familjer inleddes denn
- Page 109 and 110: Komplexiteten förbisågs av missio
- Page 111 and 112: hawaiianska språket. 476 Idén om
- Page 113 and 114: easy thing to make such a law, but
- Page 115 and 116: tioner och kung Kalākaua inte bara
- Page 117 and 118: another nation and under different
- Page 119 and 120: kationer finns sedan en rad olika c
- Page 121 and 122: Det finns ett viktigt förhållande
- Page 123 and 124: There is no superstition perhaps mo
- Page 125 and 126: ön, var ett centralt sådant. Puku
- Page 127 and 128: Att det var just denna sorts kāhun
- Page 129 and 130: påvisa den traditionellt hawaiians
- Page 131 and 132: trolldom. Likaså utvecklades konst
- Page 133 and 134: KAPITEL 5 “Heathen souls are with
- Page 135 and 136: undervisningen medan maka‘āinana
- Page 137 and 138: nämligen tahitiska. På Hawai‘i
- Page 139 and 140: Guds bud. Utifrån dessa regler gav
- Page 141 and 142: sprungliga uppfattningarna, sålede
- Page 143 and 144: skolböcker. Till denna samling kom
- Page 145 and 146: officer…” 618 Tydligt är att h
- Page 147: Kamakau reflekterar över hur snabb
- Page 151 and 152: definitivt hinder i utvecklingen mo
- Page 153 and 154: erfarenheter belönades med ett pos
- Page 155 and 156: Skicklighet var visserligen ett res
- Page 157 and 158: tabu of the heiau and the waihau 66
- Page 159 and 160: Lāhainālunaseminariet Enligt miss
- Page 161 and 162: verktyg vad gällde att förmedla v
- Page 163 and 164: skola då han kommit i kontakt med
- Page 165 and 166: understandings that thick veil of i
- Page 167 and 168: missionärerna själva, bli goda f
- Page 169 and 170: dagar. 718 Som barn av hög rang va
- Page 171 and 172: han agera som tolk åt mō‘ī. 72
- Page 173 and 174: lärarcertifikat. 733 Det kan tänk
- Page 175 and 176: Intressant är att beslutet inte p
- Page 177 and 178: Armstrong var inte unik i detta fö
- Page 179 and 180: canoes, scraping olona, carving woo
- Page 181 and 182: KAPITEL 6 ”We have to mend the pa
- Page 183 and 184: skolbänken och lära sig att läsa
- Page 185 and 186: framkommer tydligt i hawaiianskspr
- Page 187 and 188: lämnade skolorna, tycktes man ocks
- Page 189 and 190: eleverna inte någon utbildning i v
- Page 191 and 192: de alla skulle tyglas och kontrolle
- Page 193 and 194: kunskaper i det hawaiianska språke
- Page 195 and 196: Silva diskuterar ”tystnaden” el
- Page 197 and 198: Western culture, infusing the latte
forskarduon Benham <strong>och</strong> Heck en viktig poäng då de menar att hawaiianernas beteende<br />
visade på motstånd gentemot den nya kultur, som missionärerna ville förmedla. 637<br />
De hawaiianska barnen hade alltså kommit i skymundan, men nu när s<strong>to</strong>ra delar av<br />
den vuxna befolkningen lämnat skolbänkarna utvecklades nya möjligheter att koncentrera<br />
sig på barnen. Även om de inte tidig<strong>are</strong> hade prioriterats i större utsträckning så hade det<br />
gjorts ansatser att få dem till skolorna. Vid ett möte julen 1829, där en grupp<br />
missionärskvinnor <strong>och</strong> hawaiianska kvinnor samlats, diskuterades problemet gällande<br />
barnens framtid <strong>och</strong> det beslöts att man helhjärtat skulle satsa på att få barnen till<br />
skolorna. 638 Ett första steg var att satsa på en, för barnen <strong>och</strong> kanske även för föräldrarna,<br />
tilltalande lärobok framställd för att: ”…initiate them in<strong>to</strong> the art of reading and <strong>to</strong><br />
inculcate j<strong>us</strong>t, moral, and religio<strong>us</strong> principles, and enlist their <strong>you</strong>ng powers in the pursuit<br />
of knowledge and virtue…” 639 Boken trycktes 1830 <strong>och</strong> blev till en början en s<strong>to</strong>r succé.<br />
Mödrar med sina barn kom långväga för att studera O ke Kumu Mua Nā Kamali‘i,<br />
nybörjarbok för barn. Detta första initiativ hade backats upp av Ka‘ahumanu <strong>och</strong> med<br />
stöd av fler av ali‘i-rang startade de första skolorna för barn. Dessa var knutna till<br />
missionärsstationerna <strong>och</strong> lärarna var också missionärer. Men fortfarande var det så att<br />
majoriteten barn runt öarna, som inte bodde nära en missionsstation eller en missionär<br />
inte hade tillgång till utbildning.<br />
Under denna period, dvs. första hälften av 1830-talet, kom segregering mellan<br />
common- <strong>och</strong> select-schools att institutionaliseras. Det resulterade i en tydlig klassindelning där<br />
kunskap utöver den mest elementära endast kom att bli tillgänglig för ”eliten”. 640 Commonschools<br />
var, som jag tidig<strong>are</strong> nämnt, skolor för det ”vanliga” folket, maka‘āinana, där<br />
lågutbildade hawaiianska lär<strong>are</strong> ansvarade för en enkel undervisning i läsning, skrivning<br />
<strong>och</strong> i vissa fall också räkning <strong>och</strong> geografi. Select- eller station-schools var skolor, ofta knutna<br />
till missionsstationerna, där missionärerna personligen kontrollerade undervisningen.<br />
Dessa skolor riktade sig till ”eliten”, eller rätt<strong>are</strong> sagt, till dem som hade möjlighet att avancera<br />
i sin utbildning så att de var tillräckligt bra för att få gå i en select-school.<br />
Bedömningskriterierna för vad som innefattades i förmågan att tillgodogöra sig avancerad<br />
utbildning är otydliga. Men ett antagande är att det bland annat handlade om elever som<br />
bodde nära en missionsstation eller till tillhörde ali‘i, dvs. hade mer direkt kontakt med<br />
missionärerna. I select-schools gick därför i huvudsak barn av ali‘i rang, halv-hawaiianer <strong>och</strong><br />
några få utvalda kristna maka‘āinana. Föru<strong>to</strong>m att de här skolorna gav mer utrymme för<br />
elevernas utveckling i ämnesområden utöver de mest rudimentära fungerade de samtidigt<br />
som en slags modell för hur en skola skulle se ut. På orter där det fanns möjlighet bedrevs<br />
två sådana här skolor, en för barn <strong>och</strong> en för blivande lär<strong>are</strong>.<br />
Liksom i fallet med utbildningen av den vuxna befolkningen kom common schools i<br />
skymundan <strong>och</strong> snart kom barnens intresse för skolan att svalna. Efter alla ansatser att<br />
förbättra utbildningssystemet var problemen kring barnens skolgång i mitten av 1830 talet<br />
akuta. I The Annual Report of the Mission, den 3 juli 1835, meddelar man att common-schools var<br />
637 Benham & Heck 1998: 60.<br />
638 Bingham 1849/1969: 367.<br />
639 Bingham 1849/1969: 367.<br />
640 Benham & Heck (1998: 60) förklarar:<br />
“This division between the commoners attending common schools and the elite attending<br />
select schools produced two immediate and far-reaching effects: first, it refueled the myth that<br />
common Hawaiians were inferior <strong>to</strong> the White foreigner, and, second, it further divided the<br />
Hawaiians in<strong>to</strong> two distinct classes of the elite and the underclass. Remnants of this attitude<br />
<strong>to</strong>ward education and a class system still exist <strong>to</strong>day in Hawai‘i's unique phenomenon of private<br />
vers<strong>us</strong> public schools.”<br />
Se även Westervelt 1911/1978.<br />
148