09.09.2013 Views

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Innan de nyanlända missionärerna ens hunnit slå sig till ro <strong>och</strong> hittat platser för sina<br />

hem gjorde de ansatser för att instruera hawaiianerna. I den gemensamma dagboken<br />

berättar gruppen hur de, i maj 1820, påbörjade skolverksamheten; ”Today we have opened<br />

a small school for children, which females of the mission intend <strong>to</strong> instruct. Though we<br />

have from day <strong>to</strong> day given some attention <strong>to</strong> teaching chiefs, men, women, and children,<br />

as we have had opportunity; yet we have not till now organized a regular school in this<br />

place.” 570 I denna första anspråkslösa lilla skola instruerade man barn i det engelska<br />

språkets enklaste grunder, samt lärde flickorna i skolan att använda nål <strong>och</strong> tråd. 571 Främst<br />

fungerade Watt’s Catechism, Websters Spelling Book <strong>och</strong> Nya Testamentet på engelska som<br />

läroböcker.<br />

Under hösten samma år rapporterade missionärerna Hiram Bingham <strong>och</strong> Elisha Loomis<br />

att man sammanlagt på alla stationer hade ett nittiotal elever av olika ålder, kön,<br />

samhällstillhörighet <strong>och</strong> etnicitet. 572 Dessa hade tillbringat sin tid i skolan med att lära sig<br />

läsa <strong>och</strong> skriva, främst med hjälp av griffeltavlor som var ett uppskattat redskap. 573<br />

Successivt hade både antalet elever <strong>och</strong> undervisningstimmar per dag ökat <strong>och</strong> man<br />

gladdes åt att se att både den regerande Liholiho <strong>och</strong> några av hans h<strong>us</strong>trur <strong>och</strong> tjän<strong>are</strong> så<br />

smått började visa intresse för skolan på ön O‘ahu. Ämnesområdena utökades <strong>och</strong> de<br />

elever som visade färdighet fick prova på nya ämnen som räkning <strong>och</strong> geografi. I slutet av<br />

december samma år höll Elisha Loomis, högtidligt, årets sista examination där eleverna på<br />

engelska reciterade vad de lärt sig under sina lektioner i stavning <strong>och</strong> läsning. På<br />

hawaiianska upprepade de sedan tillsammans vad de hade lärt sig i söndagsskolan. 574 Detta<br />

slutförhör drog många åskåd<strong>are</strong> <strong>och</strong> var en pampig tillställning.<br />

De första två åren bedrevs huvudsakligen undervisning i en vanlig skola samt i<br />

sabbatsskola, <strong>och</strong> då på det engelska språket. Anledningen till detta var att missionärerna<br />

helt enkelt inte kunde hawaiianska. Till hjälp hade de hawaiianer som utbildats i New<br />

England <strong>och</strong> följt med tillbaka, t.ex. Thomas Hōpū <strong>och</strong> John Honoli‘i, som bis<strong>to</strong>d som<br />

<strong>to</strong>lkar <strong>och</strong> lär<strong>are</strong>. Som jag tidig<strong>are</strong> nämnt hade missionärerna också hjälp av tahitier som<br />

assistenter. I sabbatsskolorna studerade man Evangeliets elementära lärosatser, samt läste<br />

ur ‘Ōpūkaha‘ias memo<strong>are</strong>r vilken inte bara uppskattades av hawaiianerna utan också<br />

berörde dem djupt. 575 Inledningsvis var det övervägande vuxna ur ali‘i-klassen som del<strong>to</strong>g i<br />

570 “J<strong>our</strong>nal of the Missionaries, May 20, 1820” i MH, maj, 1821(17): 138.<br />

571 Missionärsfamiljerna behövde hjälp med diverse h<strong>us</strong>hållssysslor <strong>och</strong> i utbyte lärdes de<br />

hawaiianska kvinnorna att sy kläder i europeisk modell. En familj berättar hur de ”…<strong>to</strong>ok in<strong>to</strong><br />

the family <strong>to</strong>day an untu<strong>to</strong>red native female <strong>to</strong> assist in the domestic concerns, and <strong>to</strong> be<br />

instructed in the best things. Some of the native come every week, <strong>to</strong> be instructed and assisted<br />

in making garments for themselves in European fashion”. “J<strong>our</strong>nal of the Missionaries, June<br />

21, 1820” i MH, maj, 1821(17): 140f.<br />

Denna så kallade undervisning fortsatte ofta efter skoldagens slut <strong>och</strong> många av missionärerna<br />

<strong>to</strong>g in flertalet barn i sina hem där de gav dem mat, kläder <strong>och</strong> instruktioner i hur man utförde<br />

diverse h<strong>us</strong>hållssysslor. Många av barnen fick nya amerikanska namn – gärna efter generösa<br />

män <strong>och</strong> kvinnor som personligen eller genom organisationer donerat en summa pengar till<br />

missionen i syfte att stödja eller agera fadder åt ett hawaiianskt barn. Se vid<strong>are</strong> Zwiep 1991:<br />

107f.<br />

572 “Letter from Messrs. Bingham and Loomis <strong>to</strong> the Corresponding Secretary, November 19,<br />

1820” i MH, juli, 1821(17): 216.<br />

573 Bingham 1849/1969: 105f: ”We were enc<strong>our</strong>aged in <strong>our</strong> efforts <strong>to</strong> commend a school by<br />

several residents, some wishing their wives, and others their children <strong>to</strong> be instructed. Among<br />

these were Messrs. Holmes and Navarro (American), Marin (Spanish), Harbottle, Woodland<br />

and Beckley (English), and Allen, a refugee from New York slavery before its abolition…”<br />

574 J<strong>our</strong>nal of the Missionaries, December 14, 1821. J/HMCS, även i MH, juli, 1822(18): 203.<br />

575 J<strong>our</strong>nal of the missionaries, Oc<strong>to</strong>ber 20, 1820. J/HMCS: ”The closing deathbed scene of the<br />

dear <strong>you</strong>th <strong>to</strong> whose his<strong>to</strong>ry the school had listed from Sabbath <strong>to</strong> Sabbath, was very effecting<br />

<strong>to</strong> them. Many of the scholars wept…The engraving, which represents the dying Christian; was<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!