"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
trolldom. Likaså utvecklades konsten <strong>och</strong> kom att användas <strong>och</strong> fruktas över hela öriket.<br />
Kāhuna som sysslade med denna konst ansågs vara ”onda”, <strong>och</strong> de liknades vid kāhuna<br />
‘anā‘anā ‘aihamu men använde sig av andra me<strong>to</strong>der:<br />
Death from a kahuna ‘aihamu was slow, sometimes taking a year or more, but the prayers of<br />
the kahunas who <strong>us</strong>ed ho‘opi‘opi‘o, hi‘u, kaina, apo leo or alelo pu sorcery killed quickly. Their<br />
prayers seemed <strong>to</strong> be j<strong>us</strong>t songs, mele and seemed insignificant as they came from the<br />
mouth of the kahuna, but it was not from the songs that trouble came. It came from the<br />
command <strong>to</strong> the spirits of death (kana kauoha ana i na ‘uhane oka make) – that was where<br />
death came from. 562<br />
Förtroende för det beprövade<br />
Att hawaiianer fortsatte att förlita sig på traditionell hawaiiansk medicin vittnar också<br />
Emersons berättelse om. Han berättar om hur hawaiianer år 1885 hade en fortsatt relation<br />
till traditionell hawaiiansk medicin, om än i hemlighet:<br />
On one occasion as I was sitting in my office in the study which had been <strong>us</strong>ed by father<br />
Thurs<strong>to</strong>n, a native came <strong>to</strong> see me who attracted my attention as being of a rather oldfashioned<br />
type. After completing <strong>our</strong> b<strong>us</strong>iness I began <strong>to</strong> ask him questions as <strong>to</strong> his beliefs.<br />
‘All the old gods <strong>are</strong> dead?’ I inquired. ‘Pele is certainly still alive’, said he, ‘for we see the<br />
activity of the volcano.’ How about the other ‘ho<strong>us</strong>ehold gods’?’ ‘Some of them still live,’<br />
he replied. ‘Tell me about <strong>you</strong>r ho<strong>us</strong>ehold god, has it ever done <strong>you</strong> any good?’ It was with<br />
some difficulty that I persuaded him <strong>to</strong> p<strong>our</strong> out his soul, assuring him that what he <strong>to</strong>ld me<br />
should not come <strong>to</strong> the ears of the Church and that I would not mention his name as a<br />
believer in the old gods. Having got him in<strong>to</strong> the right frame of mind, I closed the door and<br />
he entr<strong>us</strong>ted me with the following s<strong>to</strong>ry.<br />
‘My wife,’ said he, ‘had a <strong>you</strong>ng infant which she was unable <strong>to</strong> nurse. We <strong>are</strong> poor people<br />
and had neither a cow nor a milk goat. I could not afford <strong>to</strong> buy ‘deer’s' milk’ (this is the<br />
term which they designate canned milk), ‘and my poor baby was suffering from lack of<br />
food.’<br />
‘Why didn’t <strong>you</strong> pray <strong>to</strong> Jes<strong>us</strong> and ask Him <strong>to</strong> help <strong>you</strong>?’ I inquired.<br />
‘I did,’ he said, ‘but He never heard me, it is scarcely more than sixty years since he came <strong>to</strong><br />
this country and learned <strong>our</strong> language. He has got so many people calling upon Him in<br />
English and French and all the other languages He had not time <strong>to</strong> listen <strong>to</strong> me, a poor<br />
kanaka, and He paid no attention <strong>to</strong> my prayer. I could not let my child starve so I got the<br />
kahuna <strong>to</strong> come and help me secure aid from <strong>our</strong> aumakua, the dear family god. The<br />
kahuna came and we did <strong>our</strong> best <strong>to</strong> prep<strong>are</strong> a good meal for him. We had no black pig and<br />
could not buy one, but we had got some pig grass <strong>to</strong> represent the pig; we made ready a<br />
moa lawa (white fowl), and an ia ula (red fish), and some awa. Around the brow and neck<br />
of the mother we placed leis made of the leaves of the sweet pota<strong>to</strong> vine. After prayer <strong>to</strong><br />
aumakua we offered him some of the awa, the remainder we drank <strong>our</strong>selves while eating<br />
the chicken and fish. Our aumakua heard <strong>our</strong> prayer and after this ceremony the mother<br />
was amply able <strong>to</strong> n<strong>our</strong>ish the little one. Now, Mr. Emerson, do <strong>you</strong> blame me for tr<strong>us</strong>ting<br />
in <strong>our</strong> aumakua and asking his help when no other avail <strong>us</strong>?’ 563<br />
Emersons samtal med den hawaiianska mannen visar också på att hawaiianernas relation<br />
till ‘aumākua fortlevde <strong>och</strong> var central även 1885. Och att den kristna tron <strong>och</strong> hawaiiansk<br />
tro kunde korrelera. Detta framgår också av en rad andra källor. Under slutet av 1880-talet<br />
562 Kamakau 1991a: 133.<br />
563 Emerson, J. S. Persistence of Heathen Ideas, 1885 (ej publicerat man<strong>us</strong>cript). HEN 614-615.<br />
BM. Missionärsättlingen A. F. Judd berättar hur hawaiianer fortfarande förlitade sig på kāhuna<br />
även om det inte talades om det öppet. Judd 1886: 10.<br />
130