"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

"Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere "Who are you to tell us our history?" Kultur och religion i ... - Anpere

09.09.2013 Views

Det egentliga motivet som låg bakom besluten att sända hem några av barnen till Amerika kommer vi aldrig få riktigt grepp om. Vad som är intressant är dock det faktum att besluten i sig faktiskt kunde sätta missionens framtid på spel. Jag tänker främst på det faktum att själva förfrågan att separera sina barn från den skadliga miljön signalerade att missionärerna inte hade gjort några större genombrott vad gällde att civilisera och frälsa. Här handlade det också om ekonomi. Missionen på Hawai‘i var i stort behov av sponsorer och dessa skulle bara ställa upp om det visade sig att missionen var framgångsrik och värd att satsa på. Missionärerna var medvetna om detta beroende och som jag nämnt i inledningen så var de också duktiga på att strategiskt rapportera om framgångar som i realiteten kanske inte sanningsenliga. Mary Zwiep menar att en tolkning är att missionärerna, eller rättare sagt missionärskvinnorna, då det var de som mest påverkades, valde mellan sina barn och hawaiianerna då det var en omöjlighet att ta hand om båda. Zwiep förklarar: Though the line between reasons and rationalizations may be fine, the decision to send the children home was something more complicated than a panicky recoil from ”pollution.” The parents had to believe that they were acting for the children’s own good – an important point because the decision seemed less like a choice between serving their children or the Hawaiians and more as if they were serving the best interest of both. 482 Brev och dagböcker berättar om många tårar och stor sorg i samband med att flera barn skiljdes från sina föräldrar. 483 Hjärtskärande avsked avlöste varandra och missionären Laura Judd vittnar om ett: As the vessel moved from the wharf, there was one affectionate little girl, not more than seven years old, standing on the deck and looking at her father on the shore, the distance between them widening every moment. She stretched out her little arms toward him and shrieked with all her strength, ‘Oh, father, dear father, do take me back!’ 484 Men det fanns också de som beslöt sig för att inte lämna ifrån sig sina barn. Lucy Thurston tyckte att det var alldeles för drastiskt att skicka hem så unga barn och menade att det fanns andra lösningar. Hennes inställning var att barnen skulle hållas skiljda från hawaiianer, och detta gick att åtgärda på det lokala planet. Hon förklarar i ett brev 1929: I harp upon another string, and say, make a better provision for them, or that will be the result [att barnen skulle bli “förstörda”] – And in the first place houses & door yards must be laid out to meet the character of the people, & the exigences [sic] of the times – Ours is planned for comfort & usefulness on heathen ground – As you will thereby get a better glimpse of Lucy & her home, I will trace some of the outlines – The first rule to be attended to in regard to children is, that they must not speak the native language – It is an 482 Zwiep 1990: 54 och Zwiep 1991: 245. 483 Familjen Ruggles sände två barn, Whitney fyra, Bishop två, Richards sex, Chamberlain två, Armstrong ett, Thurstons ett och familjen Binghams ett. Bingham sammanfattar “…we subsequently sent away our second daughter, at the tender age of seven years, to our native land: and in like manner, eighteen other children of the missionaries of that field have been separated from their parents and placed in the United States in their childhood, during twenty seven years of missionary labor there.” Bingham 1849/1969: 333. Sybil Bingham och Nancy Ruggles sände bara hem sina äldsta och själva återvände de så småningom hem och återförenades med dessa. Mercy Whitney sände hem alla sina barn då de var runt åtta år och träffade några av dem då de nådde vuxen ålder och kom tillbaka till öarna. 484 Judd 1880/1928: 102f. 111

easy thing to make such a law, but it is a mother’s duty to guard it from being violated, & to form in her children fixed habits of doing, as they are required – A thing, that follows of course, is that they are never left to the care of natives after reaching the age of prattling – No intercourse whatever should subsist between the children and the heathen – On this point I am very particular – Establishing a loose system here, & I should say with every body else, send children to America, & no matter how soon. Our yard is capacious, surrounded & divided by stone wall 6 feet high – As few doors as possible, as the natives are like children, ready to press through every gap. 485 Lucy Thurston hade som mål att kombinera alla rollerna, dvs. som mor, missionär och lärare. Hon bedrev missionsverksamhet i form av möten för hawaiianska kvinnor där medlemstalet ökade från 70 medlemmar 1827 till 2600 medlemmar 1830. 486 Hula – inte enbart dans Companies of singing and dancing girls and men, consisting of many hundreds, met the processions in different places, encircling the highest chiefs, and shouting their praise in enthusiastic adulations. The dull monotonous sounds of the native drum and calabash, the wild notes of their songs in the loud choruses and responses of the various parties, and the pulsations, on the ground, of the tread of thousands in the dance, reached us even at the Missionary enclosure. But they felt hearth with saddening power; for we had been compelled already from our own observations, as well as from the communications of others, necessarily to associate with the exhibitions of unrivalled licentiousness, and abominations which must for ever remain untold. I can never forget the impressions made upon my mind, the first few nights after coming to anchor in the harbour, while these songs and dances were in preparation by rehearsal and practice. With the gathering darkness of evening, thousands of the natives assembled in a grove of cocoa-nut trees near the ship; and the fires round which they danced, were scarce ever extinguished till the break of day, while shouts of revelry and licentiousness, shouts of which are heard only in a heathen land, unceasingly burst upon the ear. 487 Något som upprörde missionärerna var hawaiiansk hula, eller dans, som de översatte det med. Förutom att de menade att hula vara en onödig och tidskrävande sysselsättning som hindrade elever från att gå i skola, samt att utföra vad de ansåg vara ett normalt och anständigt arbete, ansåg de dessutom att hula var sexuellt provokativ. Fokus lades nämligen övervägande på hawaiianernas fysiska rörelser, främst höftrörelserna, som ansågs vara utmanande med betoning på det sexuella. I brev och rapporter från missionärerna finns tydligt starka känslor kring hula och missionärerna uttrycker i starka ordalag hur de 485 Brev: Lucy G. Thurston till William Goodell, den 16 oktober, 1829. MsL/HMCS. Brevet är rubricerat: ”My Dear Cousin and Brother”. 486 Thurston 1934: 103. Lucy Thurston berättar vidare hur hon kombinerade familj och arbete: “Mr. Thurston is entirely devoted to works of more private character. I am the housekeeper, the mother, and the domestic teacher. What time I can redeem from family cares I give to our native females. Twenty-six hundred have been gathering into our Friday meetings. This society is in a very flourishing state. As I cannot see them all at our house, I teach them by proxy, selecting from the most intelligent ones a class of teachers to come under my instructions. When night closes upon me, and there is a suspension of maternal and domestic duties, I take my chosen season to meet the natives. I pass from a hushed nursery to the long dining room, where a table is extended for the accommodation of twenty-five. It is lightened up and the women are in their seats.“ 487 Stewart 1828: 120. 112

Det egentliga motivet som låg bakom besluten att sända hem några av barnen till Amerika<br />

kommer vi aldrig få riktigt grepp om. Vad som är intressant är dock det faktum att<br />

besluten i sig faktiskt kunde sätta missionens framtid på spel. Jag tänker främst på det<br />

faktum att själva förfrågan att sep<strong>are</strong>ra sina barn från den skadliga miljön signalerade att<br />

missionärerna inte hade gjort några större genombrott vad gällde att civilisera <strong>och</strong> frälsa.<br />

Här handlade det också om ekonomi. Missionen på Hawai‘i var i s<strong>to</strong>rt behov av sponsorer<br />

<strong>och</strong> dessa skulle bara ställa upp om det visade sig att missionen var framgångsrik <strong>och</strong> värd<br />

att satsa på. Missionärerna var medvetna om detta beroende <strong>och</strong> som jag nämnt i<br />

inledningen så var de också duktiga på att strategiskt rapportera om framgångar som i<br />

realiteten kanske inte sanningsenliga.<br />

Mary Zwiep menar att en <strong>to</strong>lkning är att missionärerna, eller rätt<strong>are</strong> sagt<br />

missionärskvinnorna, då det var de som mest påverkades, valde mellan sina barn <strong>och</strong><br />

hawaiianerna då det var en omöjlighet att ta hand om båda. Zwiep förklarar:<br />

Though the line between reasons and rationalizations may be fine, the decision <strong>to</strong> send the<br />

children home was something more complicated than a panicky recoil from ”pollution.”<br />

The p<strong>are</strong>nts had <strong>to</strong> believe that they were acting for the children’s own good – an important<br />

point beca<strong>us</strong>e the decision seemed less like a choice between serving their children or the<br />

Hawaiians and more as if they were serving the best interest of both. 482<br />

Brev <strong>och</strong> dagböcker berättar om många tårar <strong>och</strong> s<strong>to</strong>r sorg i samband med att flera barn<br />

skiljdes från sina föräldrar. 483 Hjärtskärande avsked avlöste varandra <strong>och</strong> missionären<br />

Laura Judd vittnar om ett:<br />

As the vessel moved from the wharf, there was one affectionate little girl, not more than<br />

seven years old, standing on the deck and looking at her father on the shore, the distance<br />

between them widening every moment. She stretched out her little arms <strong>to</strong>ward him and<br />

shrieked with all her strength, ‘Oh, father, dear father, do take me back!’ 484<br />

Men det fanns också de som beslöt sig för att inte lämna ifrån sig sina barn. Lucy<br />

Thurs<strong>to</strong>n tyckte att det var alldeles för drastiskt att skicka hem så unga barn <strong>och</strong> menade<br />

att det fanns andra lösningar. Hennes inställning var att barnen skulle hållas skiljda från<br />

hawaiianer, <strong>och</strong> detta gick att åtgärda på det lokala planet. Hon förklarar i ett brev 1929:<br />

I harp upon another string, and say, make a better provision for them, or that will be the<br />

result [att barnen skulle bli “förstörda”] – And in the first place ho<strong>us</strong>es & door yards m<strong>us</strong>t<br />

be laid out <strong>to</strong> meet the character of the people, & the exigences [sic] of the times – Ours is<br />

planned for comfort & <strong>us</strong>efulness on heathen ground – As <strong>you</strong> will thereby get a better<br />

glimpse of Lucy & her home, I will trace some of the outlines – The first rule <strong>to</strong> be<br />

attended <strong>to</strong> in regard <strong>to</strong> children is, that they m<strong>us</strong>t not speak the native language – It is an<br />

482 Zwiep 1990: 54 <strong>och</strong> Zwiep 1991: 245.<br />

483 Familjen Ruggles sände två barn, Whitney fyra, Bishop två, Richards sex, Chamberlain<br />

två, Armstrong ett, Thurs<strong>to</strong>ns ett <strong>och</strong> familjen Binghams ett. Bingham sammanfattar<br />

“…we subsequently sent away <strong>our</strong> second daughter, at the tender age of seven years, <strong>to</strong><br />

<strong>our</strong> native land: and in like manner, eighteen other children of the missionaries of that<br />

field have been separated from their p<strong>are</strong>nts and placed in the United States in their<br />

childhood, during twenty seven years of missionary labor there.” Bingham 1849/1969:<br />

333.<br />

Sybil Bingham <strong>och</strong> Nancy Ruggles sände bara hem sina äldsta <strong>och</strong> själva återvände de så<br />

småningom hem <strong>och</strong> återförenades med dessa. Mercy Whitney sände hem alla sina barn då<br />

de var runt åtta år <strong>och</strong> träffade några av dem då de nådde vuxen ålder <strong>och</strong> kom tillbaka till<br />

öarna.<br />

484 Judd 1880/1928: 102f.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!