08.09.2013 Views

Untitled - BWI 2013 World Congress

Untitled - BWI 2013 World Congress

Untitled - BWI 2013 World Congress

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Global Solidaritet för en Hållbar Framtid - Lille, Frankrike 9-10 December 2009<br />

4.4 Valet av regionalkommitté skall bekräftas av världsrådet.<br />

4.5 Ländergruppernas representanter i regionalkommittén väljs av regionalkonferensen<br />

på förslag från ländergrupperna. För varje representant skall även två ersättare väljas.<br />

Ersättarna deltar i regionalkommittémöten om representanten får förhinder och ersättaren<br />

har då full rösträtt. Endast en ersättare skall delta i representantens ställe.<br />

4.6 Vakans i regionalkommittén som uppstår mellan regionalkonferenserna skall fyllas<br />

med den ersättare som står i tur intill dess att en representant från vederbörande ländergrupp<br />

utses. Beslut om detta fattas av regionalkommittén i samråd med och på rekommendation<br />

av ländergruppen och skall föreläggas världsrådet för godkännande.<br />

4.7 Datum för regionalkommittémötet fastställs i samråd med regionalkommitténs ledamöter<br />

och BTI:s generalsekreterare. BTI:s regionalrepresentant skall informera regionalkommitténs<br />

ledamöter om datum och plats för regionalkommitténs möte.<br />

4.8 Bara BTI:s medlemsförbund får delta i regionalkommittémötena liksom BTI:s<br />

personal, men rösta får endast regionalkommitténs ledamöter göra.<br />

4.9 Den regionala viceordföranden är ordförande på regionalkommittémötet och i ordförandens<br />

frånvaro leder regionalkommitténs viceordförande mötet.<br />

4.10 Ordföranden leder debatterna, upprätthåller ordningen, ser till att BTI:s stadgar<br />

och regionalreglemente följs, låter ärenden gå till omröstning och tillkännager kommitténs<br />

beslut.<br />

4.11 Om beslut inte kan fattas i samförstånd, skall omröstning ske genom handuppräckning<br />

eller med röstsedlar.<br />

Paragraf 5<br />

Regional viceordförande<br />

5.1 För varje region skall en regional viceordförande utses av BTI:s världsråd på basis av<br />

meldlemsförbundens nomineringar och i enlighet med stadgarnas §10.<br />

5.2 Den regionala viceordföranden är ordförande vid regionalkommittémötet och<br />

regionalkonferensen.<br />

Paragraf 6<br />

Regional kvinnokommitté<br />

6.1 Varje regional kvinnokommitté sammanträder en gång om året.<br />

6.2 Ledamöterna i den regionala kvinnokommittén väljs vid regionalkonferensen och<br />

skall godkännas av världsstyrelsen.<br />

6.3 Den regionala kvinnokommitténs ordförande ooch förste och andre viceordförande<br />

utses av regionalkommittén på basis av medlemsförbundens nomineringar. Den regionala<br />

kvinnokommitténs ordförande är fullvärdig medlem av regionalkommittén och är regionens<br />

ledamot i Internationella kvinnokommittén.<br />

6.4 Varje regional kvinnokommitté skall bestå av ordinarie ledamöter fördelade på basis<br />

av delregionala grupper. För varje ledamot skall också två suppleanter utses. Suppleanterna<br />

deltar i kvinnokommitténs möten om ordinarie ledamot har förhinder och suppleanten har<br />

då full rösträtt. Bara en suppleant skall delta i ordinarie ledamots ställe.<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!