08.09.2013 Views

Gotlandsinfanteristen

Gotlandsinfanteristen

Gotlandsinfanteristen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Trumpetare ur Kungl Gotlands infanteriregementes Musikkår.


På Stadshotellet Vet Ni<br />

BRA MAT!<br />

GOD MUSIK!<br />

Trevlig miliiil<br />

God betjäning!<br />

ATVIDABERGS<br />

HEMARKIV<br />

skapar ordning och reda<br />

i hemmets viktiga papper<br />

Kostar med 10<br />

hängmappar : för<br />

A4- och kvartopapper<br />

13:75<br />

för foliopapper 15: 25<br />

ATVIDABERGS<br />

-~I<br />

a t t vi öppnat atelje vid 118<br />

a t t vi tar såväl ATELJE- som MULTIFOTO<br />

a t t' Ni kan anlita oss vid större GRUPP-<br />

och andra UTEFOTOGRAFERINGAR<br />

a t t vi FRAMKALLAR, KOPIERAR och<br />

FöRSTORAR<br />

a t t vi försälja KAMEROR, RAMAR, ALBUMm.m.<br />

a t t vi alltid gör ett FöRSTKLASSIGT<br />

ARBETE.<br />

DARFÖR bör Ni alltid anlita<br />

Tyrsen -Foto<br />

Adelsgatan 21 Telefon 562<br />

Filial: Visborgsslätt<br />

Affärstid: kl. 17.00-19.00, lördagar 13.00-16.06<br />

g{emmets tidning ()()()<br />

\<br />

-.'<br />

Gollands Fol kblcd<br />

y •


SLÅ SNABBT!<br />

- SLÅ HÅRTI<br />

N:r 4,1 . REDAKTÖR och ANSVARIG UTGIVARE MAJOR NILS WlADNER 1946<br />

Regementsj~hefen :<br />

Ater står en jul för dörren och snart'<br />

är ännu ett kalenderår 'till ända.<br />

Om jag ser tillbaka på regementets<br />

verksamhet innevarande år kommer jag<br />

till följande »bokslut»,<br />

På grund av influensaepidemi kom 1944<br />

års klass före utryckningen i våras icke<br />

att, få pröva sina krafter i en »final», d,<br />

v s fälttjänstövningar under flera dagar,<br />

i följd under samverkan med övriga<br />

truppförband på GOtland. Jag tror dock<br />

att, om sa skett, skulle 1944, års klass ve~'<br />

tat att hävda sin ställning.<br />

Den i april inryckta årsklassen har i allmänhet<br />

väl fullgjort de hittills avlagda<br />

proven inom olika utbildningsgrenar. Särskilt<br />

skolskjutningen har givit goda resultat.<br />

Helhetsintrycket av årsklassen är' genomgående<br />

.gott.<br />

Hos värnpliktiga tillhörande· grupp K<br />

(motsv) har man på många håll saknat<br />

behörigt intresse för tjänsten- sannolikt<br />

bottnande i rädsla för att bli uttagen till<br />

värnpliktigt, befäl och därmed följande<br />

längre utbildning. Penna känsla -har säkerligen<br />

inverkat på trivsel, skapat olust<br />

o s v. Man har sett alla tjänstens mörka<br />

sidor, men blundat för tillgångarna. Jag<br />

vågar hoppas, sedan uttagningen till befäl<br />

nu skett, att »gålusten» skall komma<br />

till uttryck till gagn' både för trupp och<br />

befäl.<br />

En obestridlig' förtjänst hos värnpliktiga<br />

av grupp K (motsv) var' emellertid den<br />

positiva medverkan från många håll vid<br />

lösningen av påtalade bristfälligheter i avseende<br />

på mathållningen i slutet av oktober.<br />

En mycket god prestation av hela årets<br />

värnpliktskontingent gjordes under den<br />

s k soldatmarschen - 24 mils cykling på<br />

JULHÄL'SNI,NG,<br />

36 timmar. Denna var väl planlagd och<br />

lika väl genomförd.<br />

Utbildningsresultatet kan i .betydelsefulla<br />

hänseenden kontrolleras vid stridsskjutningar<br />

i förband. Här ställas stora<br />

krav på befäl och trupp. God .samverkan '<br />

är en. nödvändig betingelse för ett gott,<br />

resultat. I denna utbildningsgren<br />

bättre resultat nås, om förbanden<br />

måste<br />

i allvarets<br />

stund skola kunna fylla sina upp-'<br />

gifter. ,Tid återstår dess' bättre att avhjälpa<br />

vad som brister.<br />

Allas förhoppningar om att freden skulle<br />

öppna vägar för andra former för att lösa<br />

konflikter mellan olika folk än att använda<br />

militära maktmedel ha knappast infri-'<br />

ats ännu, ehuru glädjande tecken -nu tyda<br />

på god. vilja till att skapa samförståndslösningar.<br />

Utbildningen har därför alltjämt en<br />

mycket allvarlig bakgrund - möjligheten<br />

av att den kan få en praktisk tillämpning,<br />

ehuru ingen önskar det. Stora krav<br />

måste därför<br />

trupp. '<br />

ställas på både befäl och<br />

De många vakanserna i förening med'<br />

talrika kommenderingar ställer det, vid<br />

regementet tjänstgörande befälet inför<br />

synnerligen svåra uppgifter. En god vilja'<br />

att söka övervinna svårigheterna tycker<br />

jag mig finna överallt och är väl värd ett<br />

oförbehållsamt erkännande.<br />

Det s k avvecklingsarbetet efter berecl-'<br />

skapstiden nalkas sitt slut. Detta arbete<br />

har berett förvaltningspersonalen stora<br />

och många uppgifter, vilka lösts på ett<br />

förtjänstfullt sätt.<br />

Beredskapstidens särskilda förhållanden<br />

föranledde i många hånseenden v<br />

avkall<br />

på en i detalj noggrann omvårdnad om<br />

olika slags materiel. At detta område<br />

måste' skärpt uppmärksamhet ägnas för att<br />

undvika onödiga uppgifter både för staten<br />

och den enskilde.<br />

All personal vid regementet - militär<br />

och civil - ingen nämnd, men ingen<br />

glömd - är väl förtjänt' av den vila, som<br />

jul- och nyårshelgen kan skänka .och jag<br />

önskar Er alla<br />

EN GOD JUL<br />

, och.<br />

ETT GOTT 'NYTT AR.<br />

Många. f v gotlandsinfanterister ha UIi~<br />

der det snart gångna året liksom under<br />

det föregående givit uttryck för samhörighet<br />

med regementet,' för vilket jag<br />

framför dess tacksamhet. Till J>Gotlandsinfanteristernas<br />

kamratförening» riktar'<br />

jag regementets varma jul- och nyårshälsningar<br />

. .<br />

H er·man Levin.<br />

*<br />

Detta nummer av »<strong>Gotlandsinfanteristen</strong>»'<br />

är till stor del ägnat åt musikkåren<br />

vid regementet.<br />

Jag har ett mycket starkt 'intryck 'av att<br />

musikkårens prestationer äro mycket goda.<br />

Detta gäller icke blott i musikaliskt<br />

hänseende, utan även ifråga om rent mili- '<br />

tära färdigheter såsom' skjutning, orientering'<br />

m m. Miusikkår'ens enskilda medlemmar<br />

upptaga med framgång kampen<br />

vid tävlingen -rned övriga personalgrupper.<br />

Musikkiårens medverkan ~ värdefull<br />

vid korum, högtider av 'olika slag och<br />

skänker åt dessa en' anslående prägel.'<br />

Matsalskonserterna 'äro mycket uppskat-'<br />

tade. -Den s k. marschmusiken underlät- ..<br />

tar inlärandet aven' vägvinnande och '<br />

kraftbesparande marsch. Musikkåren eller


Hem till jul<br />

När änglarna hade farit ifrån herdarna<br />

upp i him7lU!len, sade dessa till<br />

varandra: »Låt oss nu gå till Betlehem<br />

och se det som där har skett,<br />

och som Herren. har kungjort för oss».<br />

Och de skyndade dit och funno Maria<br />

och Josef och barnet som /,ågi krubban.<br />

Ur Julevangeliet.<br />

Vi vill hem till jul. Var och en, som<br />

legat i kasern, känner den underbara<br />

stämning som råder när det lider mot jul,<br />

när man klarat av de sista övningarna i de<br />

gråkalla och mörka decemberdagarna, när<br />

man haft vapen- och persedelvård för<br />

sista gången före jul och det bär av hem.<br />

Karl XII:s<br />

Under sedvanliga och högtidliga<br />

former firade regementet den 30 november<br />

minnet av -Karl XII:s död.<br />

Militä.7·pastor Erik Beijer höll vid<br />

detta tillfälle högtidstalet, varvid i<br />

stort sett nedanstående yttrades.<br />

Den unge konungen hade krönts. Han<br />

var härskare över det största välde någon<br />

svensk man någonsin regerat över. Han<br />

var enväldig. Han frågade ingen om lov<br />

eller råd. - Jo - En. När kröningens<br />

buller och gamman var över "fann man<br />

konungen försänkt i bön. Inför en böjde<br />

han SIg. Intör Konungarnas Konung; Vi<br />

känna hans bön. Den mynnade ut i orden:<br />

»Hjalp mig att i allt som jag företager<br />

roija Ditt ord. Du är min Gud».<br />

Aren hade gått. Växtande och VIdriga<br />

öden hade mött. Seriges arme stod i hjärtat<br />

av Ryssland. Men konungen var densamme.<br />

En tänrIk på Dalregementet be-<br />

del därav medverkar vid olika fester vid<br />

regementet och bidrager väsentligt till<br />

dessas lyckade genomrorande.<br />

F'or många ouka vargerande ändamål<br />

staller srg musikkåren valviingt till törfogande.<br />

ceuan genom generarorder i juli<br />

1\1,*5toreskritter tör musikkårens medverkan<br />

VId olika trllfäuen ha begiänsningar<br />

i tidigare medgivanden häruunnan<br />

måst införas. Dessa bestämmelser ha gi-<br />

VIt truppror bandschefen en norm för att<br />

avväga de många krav, som från olika<br />

håll framställts. Man fordrar att mUSIkkåren<br />

skall medverka över huvud taget<br />

vid alla tillfällen, då mUSIk är önskvard,<br />

vilka icke äro tå. Jag anser att musikkåren<br />

mycket välvilngt ställer sig till<br />

förfogande tör de många uppgifter, som<br />

ställas på den.<br />

Det ryktas att hot mot de militära musikkårernas<br />

existens skulle förefinnas i<br />

pågående försvarsutredningar. Man får<br />

hoppas att I 18:s musikkår allt framgent<br />

måtte få glädja såväl regementet som gotlänningarna<br />

i allmänhet.<br />

2<br />

Rege7lU!ntschefen.<br />

~ulbetraktelse av Militärpastor E R I K B E I~ E R<br />

Oc så är det med alla som är borta hemifrån.<br />

Man vill hem till...-jul. Tåg och<br />

båtar äro fulla av folk. Det kan vara<br />

ganska olidligt med trängseln, men vad<br />

gör det - man vill hem.<br />

Varför vill vi hem till jul? Det är inte<br />

så med" de andra högtiderna. Ligger inte<br />

hemligheten däri, att julen med alla dess<br />

anordningar blivit -en hemmets-högtid-justdärför,<br />

att i julens ectnrum står ett hem,<br />

en familjekrets, ett par med sin förstfödde.<br />

Från denna medelpunkt har julen<br />

vuxit fram. Skilda sedvänjor ha förenats<br />

med den och så har det rika komplex,<br />

som heter nordisk jul vuxit fram. Men<br />

just därför är det av vikt att vi söka oss<br />

till barnet i krubban, när vi fira jul. Här<br />

är julens kärna. Allt det andra är bara<br />

!<br />

skal. Det får mening och innehåll utifrån<br />

krubban i Betlehem.<br />

Vi vill hem till jul. Vi skulle också vilja<br />

hem till Betlehem. Vi skulle gå vägen<br />

ända fram till Jesus. Det lilla barnet i<br />

krubban skulle växa till människornas<br />

frälsare. Där vi ej ta emot honom bli vi<br />

egendomligt hemlösa i vår egen värld.<br />

Det blir trist i världen. Kallt och -rått. Viupplever<br />

det med kuslig skärpa i vår egen<br />

tid. Men där vi ta emot Kristus skänker<br />

han hemmets värme åt vårt liv och vårt<br />

arbete.<br />

Vi vill hem till jul. Vi skulle ta ut steget<br />

ända fram till Kristus. Då kommer vi<br />

rätt. Då blir det verkligen jul. Då kommer<br />

vi hem.<br />

Amen.<br />

minne högtidligt firat<br />

rättar i sin dagbok: Han hade en sommarmorgon<br />

varit ute på rekognoscering,<br />

då han kom förbi konungens högkvarter.<br />

»Idetsamma» - skriver han- -»'blev -jag<br />

varse, att Hans Kkngl. Maj:t lågp·å sina<br />

blotta knän och gjorde sin bön till 'Gud<br />

vid ett stort träd på gården, som framför<br />

deras kvarter belägen var, vilken bön förrättades<br />

med största ödmjukhet, så att jag<br />

det inte skåda kunde utan tårar». Konungen<br />

var densamme. Innan dagen började<br />

var han i bönen på ordergivning hos<br />

Konungarnas Konung - - -<br />

-Det är en mulen och grå novemberdag<br />

år 1718. Sakta med säkert arbetar sig<br />

svenska armen fram mot Fredrikstens<br />

fästning, som ligger som ett örnnäste<br />

på toppen av sin klippa. Det var söndag<br />

-:- den första söndagen i Advent. Och trots<br />

att planläggningen och ledningen av belägringen<br />

helt tar konungens tid i anspråk,<br />

är det i dag en sak som, är nödvändigare<br />

- det är att bevista gudstjaristen<br />

i högkvarteret. Aren ha gått. Konurigen<br />

har alltmer blivit.en ensam man, Mycken<br />

trolöshet har han mött. Men-själv är<br />

han ständigt trofast 'mot den Trofaste,<br />

Konungarnas Konung. '<br />

Det var Karl XII:s-sista levnadsdag.-På<br />

aftonen, då"han"åter var ute i löpgravar- "<br />

na föll den kula, som fällde konungen<br />

och satte punkten efter vår storhetstids<br />

lysande och gripande historia.<br />

Trots alla invändningar, som Karl XII<br />

möter, kan man inte komma ifrån, att<br />

det vilar ett sällsamt skimmer över hans<br />

gestalt. Han hade ju inget av det man i<br />

dagligt tal kallar lycka. Motgångar och<br />

svikna förhoppningar fyllde hans levnad.<br />

Men han växte under olyckornas slag. De<br />

böjde honom aldrig. De knäckte honom<br />

aldrig. Han stod alltid" rak: I med- och<br />

motgång lika, sin lyckas överman. Vad<br />

var det för en kraft, som bar och stödde<br />

honom? Han har med sin klumpiga skolpojksstil<br />

skrivit några rader i ett brev<br />

till sin syster, som ger oss nyckeln till<br />

hans innersta: »Vår Herre giver en alltid<br />

lyckan, när som man dristigt gör det som<br />

man bör göra». Inte filmens fadda lycka<br />

med »happy end» utan den redliga gärnmgens<br />

och det goda samvetets lycka.<br />

Den hade Karl XII i rikt mått. Den kunde<br />

ingen ta ifrån honom. Därför mmnas<br />

vi honom som en av de store i vår historia.<br />

Vi fira Karl XII:s minne inför Advent,<br />

då Kristus på nytt vul komma tIH oss<br />

för att ta nerravaidet i våra liv och bli<br />

vår konung. Det nar aldrig varit så av<br />

nöden att vi öppna oss ror honom som<br />

nu. När vi se oss omkring i den bottenlösa<br />

nöd, som pragrar vår värld i dag och<br />

frågar, hur det gick till att den begåvade<br />

nuuosmanmsaan kunde ralla i denna avgrund,<br />

nnna VI t111S1Stett yttersta svar,<br />

VI vule leva utan Gud - ocn där man lever<br />

utan Gud, där är man alltid i HelVe~'<br />

tet - i vårt eget självskapade .Helvete,<br />

som är etlektivt nog i atombombens och<br />

bakteriekrigets tidsålder. Det är i denna<br />

värld Kristus kallar oss, att bli hans trogna,<br />

att under hans spira, kärlekens och<br />

sanningens spira, hjälpa till att bygga<br />

upp en ny varld.<br />

Det finns många - inte minst bland<br />

män - som på något egendomligt sätt<br />

skämmas för att vara kristna - som om<br />

det inte skulle vara karlaktigt. Vi fira<br />

i dag Karl XII:s minne. Mycket kan man<br />

kanske säga om honom, men ett är säkert:<br />

Ingen lär kunna beskylla honom för bristande<br />

manlighet. Men just därför skämdes<br />

han inte för att ta Gud på allvar. Det<br />

var det, som gjorde honom stark. Skall vi<br />

inte däri söka bli honom lika, att vi göra'<br />

Kristus till Konung?


Gotländska allmogeuppbåd<br />

,<br />

Gotlands Nationalbeväring<br />

Kungl Gotlands infanteriregemente genom tiderna<br />

Kungl Gotlands infanteriregementes MU,si.k.kår<br />

. Militärmusiken - eller Krigsmusiken<br />

som den förr kallades ~ har gamla anor.<br />

Redan under antiken använde man 'sig av<br />

'pukor och trumpeter för signalgivning<br />

och för att egga soldaternas mod i striden.<br />

Grekerna använde trumpeter för sig-<br />

'nalgivning och pipor för larmblåsning. Hos<br />

,romarna fanns tidigt särskilda musikavdelningar,<br />

s k centurire cornicinum och tu-<br />

·bicinum.' Instrumenten utgjordes av<br />

cornu och tuba, det förra ett horn, varur<br />

vår ,nutida kornett utvecklats, det senare<br />

hade formen av ett långt, smalt metallrör<br />

.med.trattforrnig avslutning. Ur tuban har<br />

vår tenortuba (baryton) och, vår bastuba<br />

utvecklats. Galler och' germaner hade<br />

.trumpeter med egendomligt utseende och<br />

rå klang.<br />

; På 1500-talet ersattes horn och trumpe-<br />

Jet hos ,de europeiska folkens fotfolk, av<br />

.pipor och trummor. 'Senare tillkom äv.en<br />

'oboen: Ben~gen »hautboist» kvarstod<br />

länge såsom titel !lå muslkundero[Hcerarna.<br />

Rytteriet behöll trumpeterna och fick<br />

,senare även pukor:<br />

; Så småningom fick krigsmusiken även<br />

.till uppgift att utföra marschmusik och att<br />

:bered~' soldaterna underhållning och där-<br />

'med tillkom instrument lämpliga för .des-<br />

'sa ändamål. På: 1700-talet organiserades<br />

de första militärmusikkårerna. De underhöllos<br />

först av enskilda, sedan av staten,<br />

l Den .svenska regementsmusiken' har<br />

särskild sammansättning för infanterire-<br />

-gernentena och särskild för kavalleri- och<br />

artilleriregementena. Infanterimusikkårerna.<br />

har numera följande instrument: flöjt,<br />

ESs- och B-klarinett, .Ess- .och B-kornett,<br />

En krönika 'av Nils Wadner och Knut Hultberg<br />

Trumslagare 1860.<br />

trumpet, valthorn, tenorbasun., baryton<br />

bastuba, trummor, pukor, bäcken, cifta<br />

även klockspel, triangel och gonggong m.<br />

m. Vid, kavallerimusikkårerna fanns förr<br />

huvudsakligen mässingsinstrument och<br />

pukor. Nu torde instrumenteringen för<br />

harmonimusiken j. stort sett vara densamma<br />

som vid infanteriet. Nyligen har även<br />

saxofonen vunnit insteg i militärmusiken,<br />

särskilt j. de nyorganiserade kårerna vid<br />

flygvapnet och kustartilleriet. För signalgivning<br />

användes jägarhorn vid infanteriet<br />

l<br />

och trumpeter vid kavalleriet och artilleriet<br />

..<br />

I Gotlands militära hävder fmnes mu-<br />

'sikpersonal första gången omtalad i sam-<br />

.band med generalmajor Sparrfelts organisation<br />

av den s. k. "äldre beväringen"<br />

'eller "Defensionsverket på Gotland" år<br />

1710, då han i oktober fick en stamtrupp<br />

.ur Calmare regemente, bestående av 6<br />

officerare, 10 underofficerare, 3 spel och<br />

,200 man med kapten Peter Liljehorn<br />

såsom chef. Huruvida spel ingick i defensionsverkets<br />

20 infanterikompanier har<br />

icke kunnat utrönas, men sannlikt är att<br />

så var fallet. I kavalleriförbanden däremot<br />

veta vi att åtminstone trumslagare<br />

fanns upptagna i staten för det s k ~Enrollerade<br />

kavalleriet» och att trumpetare<br />

fanns i de s k »Stånds- och Prestedragonerna».<br />

Defensionsverket avvecklades på<br />

1720-talet och därmed försvann även musikpersonalen.<br />

I de folkuppbåd, som vid<br />

ofred organiserades under återstoden av<br />

1700-talet synes någon musik.personal icke<br />

hava ingått.<br />

Militärmusiken på Gotland fick fast<br />

.form först i den av amiral Cederström åt<br />

1810 organiserade Gotlands Nationalbeväring.<br />

Till en början dock endast i form av<br />

signalgivare vid kompanierna. Enligt 1812<br />

års stat hade ett spel 4 rd banco i årligt<br />

arvode. Från 1815 upptog staten 45 spel<br />

och ett årligt arvode av 6 rd baneo, Varje<br />

kompani fick härigenom 2 spel, 1 hornblåsare<br />

och 1 trumslagare. Spelets uppgift<br />

.var' signalering enligt dagordningen på<br />

övningsplatserna och vid· exercisen, som<br />

till stor del 'skedde på signaler. Vid ut-<br />

3


tagningen borde spelen helst vara under<br />

15 år och ej över 18. Spelet fick tidigt sin<br />

egen uniform, bestående av blå mössa<br />

med läderskärm, svart halsduk, mörkblå<br />

uniformsrock med skört och blanka knappar,<br />

ljusblå klädesbyxor, sommartid vita<br />

byxor av lärft. I likhet med korpralerna<br />

hade spelen nedsänkta siffror i knapparna<br />

till skillnad från underofficerarna. Spelen<br />

tjänstgjorde dels vid de årliga kompaniövningarna,<br />

dels sammandrogos de till<br />

särskilda övningar i Visby i samband med<br />

befälsrnötena. Fr. o. m. 1836 synes dessa<br />

övningar hava tagit fastare fo~er,. dels<br />

därigenom att musikdirektör anställts och<br />

dels genom att militärbefälhavaren anbefallde<br />

att samtliga hornblåsare skulle<br />

samlas till gemensamma övningar 8 dagar<br />

före befälsmötet. I maj 1837 fastställdes<br />

dagordning vid garnisonen i Visby<br />

genom en ME-order, som anbefallde att<br />

följande signaler m. m. dagligen skulle givas:<br />

"Dagskott kl. 4 om morgonen, nattskott<br />

kl. 10 om aftonen, genast efter dagskottet<br />

slås »revelj» vid vakten av allt<br />

spel, som ej är kommenderat, anfört av<br />

tillförordnade regementstrumslagaren, vilken<br />

sedan revelj börjat vid Artillerigården<br />

(vid Södertorg och Artilleribacken) avmarscherar<br />

Adelsgatan till Torget, därifrån<br />

förbi Kyrkan över Späcksrum samt<br />

Strandgatan tillbaka till Artillerigården,<br />

där reveljen upphör. Artilleriets trumpetare<br />

förrätta revelj enligt artilleribefälhavarens<br />

bestämmande, men åtföljer vid<br />

»tapto» det övriga spelet. Kl. 5 om eftermiddagen<br />

slås »ställning», kl. 8 »Tropp»<br />

och genast därefter »Förgaddring». Kl. 9<br />

på morgonen slås »Ställning» kl. 11<br />

»Tropp» med efterföljande långa virvlar.<br />

Kl 4 e m »ställning» vid vakten, kl 1/2 6<br />

»Tropp», kl. 6 återigen »Ställning», kl. 8<br />

»Tropp» och därefter av samtliga spel<br />

»Corum». Tapto kl. 10 ges av samtliga<br />

spel med samma marschordning som vid<br />

reveljen».<br />

Fr o m 1843 synes även harmonimusik<br />

hava utförts av musikcorpsen, ty MB<br />

anbefallde i maj detta år, att »de av spelet,<br />

vilka förvärvat sig sådan skicklighet,<br />

att de kunna biträda vid Harmoni-Musicen<br />

och dessutom ådagalägga ett berömvärt<br />

uppförande tilldelas ett Distingtioristecken<br />

av mässing föreställande ett walthorn,<br />

att bäras på kragen».<br />

Musikpersonalens ekonomiska villkor<br />

'voro som förut nämnts synnerligen otillfredsställande.<br />

Detta i förening med att<br />

anslagen till inköp av instrument voro<br />

mycket blygsamma gjorde att rekryteringen<br />

av musikpersonal gick mycket dåligt.<br />

För att upprätta och underhålla en<br />

ordentlig musikkår beslöt därför Nationalbeväringens<br />

officerskår år 1845 att bilda<br />

en musikkassa till vilken 2 % av löner<br />

och arvoden skulle anslås såsom bidrag.<br />

Ytterligare medel anskaffades genom att<br />

4<br />

.,-"<br />

~Högvakten» vid Söderport i Visby.<br />

den vid varje kompani anställde civile<br />

marketentaren ålades att erlägga en arrendesumma<br />

av 3 Rd 6 sk B:o till musikkårens<br />

underhåll:. Härigenom åstadkommos<br />

betydligt förbättrade löner för musikpersonalen.<br />

1854 års stat för artilleriet,<br />

Visby stads beväring och Landets beväring<br />

upptog sålunda: 4 trumpetare a ~5 Rd, 3<br />

spel a 20 Rd, 1regementstrumslagare och<br />

1 musikdirektör med ett arvode av 200<br />

Rd samt 42 spel a 20. Rd. Spelet indelades .<br />

i fältmusikanter och trumslagare. Vissa<br />

fältrnusikanter, som' avlagt föreskrivna<br />

prov uttogos till harmenister.<br />

Till chef för Musik-Corpsen utnämndes<br />

1849 musikdirektören Wilhelm Söhrling,<br />

vilken innehade' befattningen till 1855.<br />

Söhrling, som var en synnerligen skicklig<br />

VILHELM SÖHRLING<br />

Musikdirektör vid Gotlands Nationalbevärings<br />

MuSik Corps 1849-1855,.<br />

/<br />

musiker och god organisatör och dirigent,<br />

var även musiklärare vid stadens skolor<br />

samt ledare för Musikaliska Sällskapet i<br />

Visby. Efter avskedet uppehöll han sekreterarebefattningen<br />

vid Musikaliska Akademien<br />

i Stockholm, en befattning som<br />

han ännu vid 73 års ålder skötte med<br />

heder.<br />

Söhrling efterträddes av musikdirektör<br />

Car/August E/ert vilken skötte taktpinnen<br />

under åren 1855-1863. Under Elerts<br />

tid utvecklades musikkåren både kvantitativt<br />

och kvalitativt. Sålunda fastställdes<br />

år 1857 en ny stat bestående av 4 trumpetare<br />

vid artilleriet och vid Visby stads beväring<br />

3 spel a30 Rd, vid Landets beväring<br />

42 spel a 30 Rd samt en musikdirektör a<br />

300 Rd och 10 fältrnusikanter a 100 Rd.<br />

CARL AUGUST ELERT<br />

Musikdirektör vid Gotlands Nationalbevärings<br />

Musik Corps 1855-1863.


l I!<br />

j<br />

Oessutom [inga musikerna rätt att lrigÄi<br />

armens pensionskassa även med rätt till<br />

familjepension. Kvalitativt sett utvecklades<br />

musikkåren till hög standard under<br />

Elerts tid. Den deltog livligt i Musikaliska<br />

Så1lskapets'" konserter i Visby och<br />

gjorde ~ o men framgångsrik konsertturne<br />

till Västervik-c I garnisonslivet i Visby<br />

utökades verksamheten även med harmonimusik<br />

under i, musikkårens dagliga<br />

marsch ~genom st'ilden vid revelj kl. 6 fm<br />

och vid tapto kl. gem. Marschvägen<br />

1860 gick från högvakten vid Söderport<br />

Kommendantsbacken till Residenset, där<br />

några musikstycken utfördes för militärbefälhavaren,<br />

som, tillika var landshövding.<br />

Marschen fortsattes sedan till Donners<br />

plats, där ,kåren gjorde halt vid nuvarande<br />

Hypoteksbanken, som på den tiden<br />

var "hotell och officerskvarter. Här<br />

utfördes även en- stunds konsertmusik.<br />

Under g~ileral von Vegesacks tid 1873-74<br />

utsträcktes marschen till gamla borgmästaregården<br />

vid Transhusgatan. Återvägen<br />

gick över ..Adelsgatan .till Södertorg, där<br />

musikkåren upplöstes. Musikdirektör<br />

Elert, som var en skicklig och energisk<br />

musiker, var även en sträng chef. Det<br />

omtalas ~tt om någon av musikerna tog<br />

sig lite' för mycket till bästa gjorde han<br />

alltid processen kort genom att egenhändigt<br />

klå 'upp syndaren.<br />

Rekryteringen var. alltjämt ett svårt<br />

problem att lösa. Trots de år 1857 höjda<br />

lönerna och officerskårens bidrag var<br />

personalen ännu 1872 icke fulltalig. Dåvarande<br />

militärbefälhavaren. generalma -<br />

jor Gyllenram påpekade nämnda år i en<br />

underdånig skrivelse att det på grund av<br />

de låga lönerna icke var möjligt att fylla<br />

staten och gjorde framställning att få disponera<br />

fyra vakanta fältmusikantlöner<br />

om vardera '100 Rd för musikens underhåll.<br />

Genom-Kungl brev den 20/12 1872<br />

medgavs i nåder, att' så' länge lämpliga<br />

personer till J}esättand~' av de, lediga fältmusikantbefatfninganna'<br />

icke, kunde erhållas,<br />

högst fyra' av: de' r staten: upptagna<br />

fältmusikantlönerna- fingo ingå i musikkassan<br />

och-användas för musikens underhåll.<br />

Dessutom .beviljade. Kungl. Maj:t ett<br />

anslag av 1000\Rd: till' inköp av musikinstrument.<br />

Givetvis: hälsades detta med<br />

stor glädje av musikpersonalen.<br />

N~r musikdir~ktör Elerf år 1863 avgick<br />

efterträddes han av: en av kårens egna<br />

medlemmar, nämligen: musikfanjunkaren<br />

Otto Edvard Pettereeoii; vilken förord:"<br />

nades till musik:direktgf~'och' regementstrumslagare;<br />

H.in, kVå'ritod' till 1871, då<br />

han efterträddes' avmusikfimjunkaren<br />

Conrad Valc1emar.·Segr,eU;.även'lian en av<br />

kårens egna.<br />

Härefter är det oklart; beträffande musikcllrektörsbefattningen.<br />

Det synes dock<br />

dokumenterat att musikdirektören Carl<br />

Oskar Fredrik Kuhlau åtminstone under<br />

CARL OSKAR FREDRIK KUHLAU<br />

Musikdirektör vid Gotlands Nationalbeväring<br />

1879.<br />

år 1879 tjänstgjort vid' Gotlands Nationalbeväring,<br />

dock utan att vara mantalskriven<br />

i Visby. Kuhlau härstammade från<br />

en tysk musikersläkt. som under Napoleontiden<br />

inflyttade till Sverige. Han<br />

föddes i Uddevalla 1849, avlade musikdirektörsexamen<br />

i Stockholm 1875 och studerade<br />

1876 {'Berlin. Han var en skicklig<br />

violinist .och tjänstgjorde såsom sådan<br />

i hovkapellet under åren 1871-1889. Han<br />

verkade även såsom komponist. En liten<br />

vacker sak i fyra satser kallad »Herdelek»<br />

finns i musikkårens bibliotek. År 1883<br />

utnämndes han till musikdirektör vid<br />

Västgöta regemente.<br />

Då Gotlands' Nationalbeväring år 1887<br />

omorganiserades till Gotlands infanteri-<br />

CARL FREDRIK RINGVALL<br />

Musikdirektör vid Kungl Gotlands<br />

infanteriregemente 1890-1897.<br />

regemente Tastställdes musikstaten till 1<br />

regementstrumslagare, 8 fältmusikanter<br />

(uoff) och 12 trumslagare (tillika hornblåsare).<br />

Någon musikdirektör synes till<br />

en början icke ha tillsatts. Detta skedde<br />

först år 1890,då musikdirektör Carl Fredrik<br />

Ringval! utnämndes. Musikkåren utökades<br />

under hans tid till 21 harmonister<br />

(uoff) och 26 trumslagare (tillika hornblåsare).<br />

Ringvall var en framstående<br />

komponist. Många marscher och småstycken<br />

från hans penna tillfördes det: då<br />

ganska bristfälliga musikbiblioteket.<br />

Under åren 1905-1910, då musikdirektören<br />

Rudolf Wesslen förde taktpinnen,<br />

hade musikkåren en av sina glansperioder.<br />

Wesslen hade alltsedan 1890 tjänstgjort<br />

vid regementet såsom fältmusikant och<br />

musikunderofficer. Genom sina framstaende<br />

egenskaper såsom musikledare<br />

RUDOLF MATHIAS WESSLEN<br />

Musikdirektör vid Kungl Gotlands'<br />

.infanter.ireg,eme.nte"'189B~1910.., ,<br />

.t"~~rr;"iff:;\';;


sta paradmarsch, vilken ;:'användes_ under<br />

hela hans tjänst,etid. Av någon-anledning<br />

gav han emellertid vid.tsin aVgång 1909<br />

order om att' de"riskulle ersätt~s med den<br />

nuvarande :tIn treue fest~"av Blänkenburg.<br />

Hans omtanke 'om musikkåren tog<br />

även antka' uttrYck. ,," Han /l~ver '-än och är<br />

a~tiv 'inusik~r 'ännG v"id10 år j, Malmö .<br />

.M~!la;Ilti~en..~!;l914-:-1919förde.f~ep:J.en ts-<br />

~~~~~ii~~l~:n~:~~:nj;:~i;::ed;:~<br />

:Uenne·C\tel'korn.r;navi-L annat :;;amn(anhang.<br />

lVlusikdirektö; CC1,.Tl .Hugo/, >Myrtelius,<br />

sbm' åre~.1923:"":'192i -var mus.~JfqaTE! vid<br />

regementet, är ett' ir}~in ~1i~erkr~tsar<br />

berömt namn. Med ~ii~ämliga<br />

arrangement föt~tär~å/,hiu-.'~af{' .~som<br />

gjutit nytt liWi.musikkårer<br />

.samt' reduceringen av de kvarvarandes .nu-<br />

h.'J JGASt HIJ..GQTiM;:Y.l?7J~L1U$ ::r.;;:']J;<br />

'Musikdirektöll' vid ·Kungl-Gatlan.ds<br />

..., infanteriregemente' 19"23":"1927. .


merär resulterade i tre olika storleks typer<br />

(I ,II och III) om r~sp. 40, 25 och 20 man.<br />

Gotland fi~k - t~ck vare de gotl~dska<br />

riksdagsmännens .energiska insatser -<br />

.behålla en kår av 'typ II, vilken ännu är<br />

bestående. Helt säkert kändes det svårt<br />

även för många musiker att ännu i sin<br />

krafts dagaf behöva -lämna sitt kära regemente.<br />

Även musikdirektörerna hyste<br />

FRANK BALTZAR ALEXIUS<br />

. . BACKSTRöM<br />

M1isikdirektör- vid'Kung~ Gotltinds<br />

.infänteTik41' öelt:o Kttttg1?-~Got14nd8in-"'<br />

fanteriregemente-, '1927:':"'1945.·.'<br />

MlUS1.kkåren 1910. I 'mitten, i uniform mlQ6 iriusikdirektör Akerhol=<br />

) -I.':"',<br />

· stora bekymmer genom att .deras »instru,::<br />

·ment» försvagades. '<br />

M~n: svårigheter äro till för att övervinnas<br />

,och då musikdirektör Fr"ank Balt- .<br />

zar .Alexius Biickstråm: . år 1927 övertog<br />

.taktpinnen fick han-Ogenast taga itu med<br />

att nycrganisera musikkåren med ..den re-<br />

• ducer;de siämbesättrung, som stod till<br />

buds. En uppgift),'. som han med känd<br />

.energi och .skicklighet på kort tid genom-<br />

· förde.Musil;ckå~eh nådde under hans tid<br />

en synnerligen hög standard, vilket-omvittnas<br />

icke bara av de, som voro med på<br />

den tiden vid regementet.jutan även "av<br />

den restaurantpublik, som under många<br />

· år hade ·fö·rmånenatt åhöra vår berömda<br />

musikkår på Berns i Stockholrn, på Lise-<br />

· berg och"på Trädgårdsföreningen i Göteborg."<br />

Även i utlandet fick musikkåren<br />

engagement. Sålunda gästspelade- Hren'---<br />

1935 på National Scala och Lorry i Köpenhamn<br />

i samband med danske kron-<br />

·prinsens förmälning med vår prinsessa<br />

Ingrid. _,o , ..., '" .-.,. ~--:- .--,;:<br />

Musikdirektör Bäckström ägnade sig<br />

även' mycket åt musiklivet i Visby "i "det<br />

han bildad~ei( orkester; som secfanl927<br />

"ger symfonikonserter på ~tland. ·"Denna<br />

orkester'erhöil. år 1930-medlemskap' i<br />

Sveriges orkesterföreningars 'riksförbund<br />

·och har sedan under namn av Visby Konsertförening<br />

.fortsatt., verksamheten, -ÄvE\n<br />

:,såsom kompositör gjorqe', sig direktÖr<br />

·Bäckström bemärkt under ·siIigotlandstid.<br />


I<br />

I<br />

ett ha1v~r p~ sin nye dirigent. Vid dylika<br />

tillfällen blir det alltid den äldste musikfanjunkaren,<br />

som får det nog så hedrande<br />

men även betungande arbetet att vara<br />

både dirigent, uppbördsman för musikmaterialen<br />

och utövande musiker. För vår<br />

högt värderade musikfanjunkare Ernst<br />

Adolf Pettersson finns emellertid inga<br />

omöjligheter. Med skicklighet förde han<br />

sin musikkår genom hela sommarhalvåret<br />

1945, den mest arbetsamma tiden av året<br />

med bl a stora uppgifter i samband med<br />

Brörnsebrojubileet.<br />

Den 1. oktober 1945 besteg musikdirektör<br />

Ingvar Evert Sigfrid Mårelius dirigentpallen,<br />

full av småländsk energi och fast<br />

besluten att föra kåren fram till ännu en<br />

glansperiod och av det han hittills pres-<br />

terat synes SÅ även bliva fallet, I Visby<br />

musikliv har Mårelius även börjat medverka.<br />

Under parollen »Lättillgängliga<br />

och trevliga musikprogram utan prutmån<br />

på det konstnärliga» har han bildat en<br />

underhållningsorkester, som redan spelat<br />

sig in i Visbypublikens hjärtan. Helt säkert<br />

en lämplig stege upp till de mera<br />

svårtillgängliga symfoniska sakern:.<br />

Kungl. Gotlands infanterireg,ementes musikkår av idag; "~i'<br />

Sittande från vänster: Mserg L. Sahlberg, mfanj B. Palm, mfanj E. Pettersson, mdir l. Måreliil.S" mflinj; K. Hultberg,<br />

mserg S. Mehlqvist, mserg R. Fors.<br />

l mittelraden från vänster: melev Rylander, mfurir F. Lundgren, mfurir Lindqvist, mserg C. Lundgren,. mf:urir~K.<br />

Bergkivst, mfurir Th. Fridlund, mkorp S. Jakobsson, mvkorz> P. Ahnell,'<br />

l bakre raden från vänster: me lev O. Pettersson, mmko'rp S. Peterson, melev R. Borg, mvkorp, So>.Anders'$on, mkorp<br />

L. Gullin, mvol L.-E. Olin, mkorp l. Wallin, mvol K. Olsson, vpl B. Lundh, melev S:' Pettersson.,<br />

Om musikkåren yttrade Översten m. m.<br />

Per Janse i sitt avskedstal följande:<br />

»Jag anser denna musikkår vara en av<br />

landets absolut bästa och besitter-den förutom<br />

stort musikaliskt kunnande även militär<br />

spänst. Något av det vackraste jag<br />

vet, är, då musikkåren spelande regementets<br />

marsch gör förbimarsch och därvid<br />

gör sin speciella helomvändning. Musikkåren<br />

ligger: mig mycket varmt om<br />

hjärtat och är jag stolt att vid regementet<br />

ha denna förnämliga attraktion».<br />

Översten m. m. Gunnar Berggren yttrade<br />

vid ett tillfälle: "<br />

~Om jag någon gång känner mig trött<br />

8<br />

Uttalanden om musikkåren.<br />

eller modfälld, blir jag genast på gott humör,<br />

när jag får höra och se regementets<br />

.charmanta musikkår. Edra insatser<br />

vid regementet kan icke nog uppskattas»."-<br />

Inspektören för infanterimusikkårerna<br />

musikdirektören m. m.Ille Gustafsson yttrade<br />

efter förrättad inspektion i höstas:<br />

»Musikkårens standard är mycket bra<br />

och kan jag gratulera er till att ha fått<br />

en sådan ledare som mdir Mårelius. Mu-<br />

. sikunderofficerarnas kvalfikationer har jag<br />

funnit vara av hög klass, vilket även det<br />

är en borgen för en god fortsatt musikalisk<br />

utveckling. Särskilt anmärkningsvärd<br />

och a:j~t.ort'iilttess~,:är'dim'v:id·musikkåren<br />

användahelomviilidningen,yars praktiska',<br />

nytta synes, mig mycket stor i det<br />

att den möjliggör helomvändning av musikkåren<br />

snabbt och på liten yta. Jag ämnar<br />

föreslå chefen för armen att den införes<br />

och tillämpas vid samtliga musikkårer..<br />

>l.i'<br />

Det har varit angenämt att göra denna<br />

musikkårs bekantskap.»<br />

(Initiativtagare till omnämnda helomvändning<br />

är framlidne musikfanjunkaren<br />

och regementstrumslagaren vid musikkåren<br />

Th. Helander).


Detta försök till historik, som av förut<br />

nämnda skäl icke gör anspråk på fullkomlighet,<br />

skulle bliva ännu ofullständigare<br />

om icke »musikpojkarnas skräck» - och<br />

ibland även underofficerarnas - nämligen<br />

regementstrumslagarna omnämndes.<br />

Regementstrumslagarna vid en militärmusikkår<br />

har genom tiderna haft den nog<br />

så krävande uppgiften både att lära unga<br />

musikadepter militärt vett och vetande<br />

och att lära dem alla signaler på jägarhorn<br />

och trumma såväl andligt som lekamligt.<br />

Enligt uppslagsböckerna är »en<br />

regementstrumslagare en musikunderofficer<br />

vid infanteriregementena, som framför<br />

trupp leder musikkåren och därvid för<br />

stav och axelskärp». En tid var han även<br />

kompaniadjutant vid musikkompaniet.<br />

Vid den tid då musikkåren uppgick till<br />

40 man, varav ett lO-tal elever vara dessa<br />

arbetsuppgifter förvisso mycket maktpåliggande,<br />

då signalerna på såväl jägarhorn<br />

som trumma toga lång tid att inöva.<br />

En övningtid av 6---8 månaders heldagsövning<br />

är vanlig och ändå är man långt<br />

ifrån mästerskapet. Att slå trumma är<br />

ingen lätt konst särskilt vid marschmusik,<br />

då 4-5 trumslagare samtidigt skola slå<br />

samma stämma. Dessutom skola stämmorna<br />

slås så att de kunnas utantill.<br />

Vem som fick äran att vara Gotlands<br />

Nationalbevärings förste regementstrumslagare<br />

har icke kunnat utrönas. I en<br />

namnrulla från 1854 finna vi emellertid<br />

att de förut omnämnda musikdirektörerna<br />

FREDRIK HJALMAR KUHLAU<br />

Musikfanjnukare. Regementstrumslagare<br />

vid Kungl Gotlands infanteriregemente<br />

1910-1928. Musikledare 1914<br />

-1919.<br />

O. E. Pettersson och C. W. Segrell under<br />

sin tid såsom fältrnusikanter innehaft befattningen<br />

år 1866 resp 1872.<br />

Under åren omkring sekelskiftet och<br />

Trumslagare 1943.<br />

fram till 1910 var musikfanjunkare Per<br />

Vilhelm Fornell regementstrumslagare.<br />

Han avlöstes samma år av musikfanjunkare<br />

Fredrik Hjalmar Kuhlau. Denne var<br />

son till musikdirektör Kuhlau och kom i<br />

tjänst vid regementet redan 1892 endast<br />

12 år gammal. Efter gradpassering genom<br />

underbefälsgraderna blev han sergeant<br />

1904 och fanjunkare och regementstrumslagare<br />

1910. Kuhlau var en mycket<br />

skicklig pedagog med specialite att driva<br />

fram skickliga trumslagare. Därtill var<br />

han intresserad av sina elever och mycket<br />

mån om dessas förkovran. Han var<br />

också sträng och fordrande icke minst<br />

mot sig själv. Många äro förvisso de, som<br />

ännu .minnas den spänstiga »tamburmajoreri»,<br />

när han förde sin musikkår, iklädd<br />

regementstrumslagarens stolta insignier,<br />

staven och axelskärpet. Att räkna upp<br />

allt vad musikfanjunkare Kuhlau uträttade<br />

under sin långa och välmeriterade<br />

tjänstgöring vid regementet skulle taga för<br />

stort utrymme, varför vi inskränka oss<br />

till att omnämna hans berömda kompositioner<br />

för trummor och då särskilt den<br />

sedan 1940 vid regementet ofta och med<br />

berättigad beundran framförda »Trommelschläger»<br />

en komposition, vari<br />

trumslagarna jonglera med trumstockarna<br />

mellan slagen. Kuhlau tjänstgjorde så-<br />

'som förut nämnts även såsom musikledare<br />

under åren 1914-1919 och dokumenterade<br />

sig därvid även som en god dirigent.<br />

Även för musikkårens pensionskassa<br />

utförde han ett förtjänstfullt arbete.<br />

9


Efter 1928 blev det på grund av den<br />

minskade staten icke' längre möjligt att<br />

upprätthålla särskild regementstrumslagarebefattning.<br />

De fåtaliga beställningarna<br />

måste nämligen i första hand besättas<br />

med harmonister. Därför förordnades en<br />

lämplig underofficer att leda musikkåren<br />

vid marschmusik under det att trumslagarnas<br />

utbildning anförtroddes åt en an -<br />

nano Sålunda var från 1928 musikkårens<br />

ypperlige 1. tenorbasunist, musikfanjun-<br />

Bland trumslagarna har det under årens<br />

lopp funnits många original. Den originellaste<br />

var kanske musikkorpralen Emil<br />

Julius 'Effert, som kom i tjänst vid Got-><br />

lands Nationalbeväring 1869, där hin<br />

kvarstod till frampå 1890-talet. Han var<br />

skomakare till professionen och bastrumslagare<br />

då han gjorde tjänst. På honom<br />

kan man säga, att Runebergs ord »han<br />

slog trögt sin virvel, men slog hårt» ägde<br />

tillämpning. Många äro de historier, som<br />

berättas om den gamle hedersmannen, som<br />

»kanske tålde mycket att skrattas åt,<br />

men mera att hedras ändå». Musikfanjunkare<br />

Kuhlau, vilken såsom musikelev.<br />

tidigt kom i beröring med Effert har, i en<br />

intervju för en tidningsman berättat nedanstående<br />

historier om Effert, vilka belysa<br />

gubbens originalitet.<br />

"<br />

»STÅ, STILL I LEDE'!»<br />

För' oss unga trumslagarpojkar" var<br />

Effert både en gammal farbror och en<br />

riktig »befallningsman», säger. faniunka-'<br />

ren. Effert var nog inte vad man säger<br />

någon skolad militär, Tvärtom h-ade han<br />

sin alldeles speciellt personliga uppfattning<br />

om militärtjänst i allmänhet. Jag<br />

minns särskilt när Effert första gången<br />

skulle avlämna oss pojkar till regementstrumslagaren.<br />

Litet »snussel»: förekom<br />

förstås allt som oftast och Efferb första<br />

varning till oss lydde: »Sta still i lede',<br />

sorkar!» Varningen blev naturligtvis obeaktad,<br />

men så kom andra varningen: »Hör<br />

I va' ja' säer':», - Ännu litet snussel och<br />

så kom tredje varningen »St3. still i lede'<br />

armas sättar ja' till jär!» De tonerna kände<br />

vi igen och nu blev 'det verkligen<br />

»stillestånd». Åtminstone till gubben<br />

lämnat av. "<br />

Effert var ingen läskarl. Ett år hade<br />

vi soldatinstruktion för löjtnant A. En<br />

morgon skulle gubben Effert på löjtnantens<br />

befallning läsa upp Krigsmans erinran<br />

utantill, En av pojkarna hade<br />

emellertid i ett obevakat ögonblick pas-<br />

10<br />

Musikkörpral Emil Julius' iitert.' .<br />

'.p><br />

Trumslagare Norbäck 1889.<br />

kar e John ,Reinh~ld A';'derss~ regementstrumslagare<br />

fram till år 1938, då han av~<br />

löstes av musikfanjunkare Evert Fritioj<br />

Thure Helander, vilken kvarstod till. 1943,<br />

då han transporterades till Lv 5 i Sundsvall.<br />

Helander avled i år på' grund av<br />

olyckshändelse.<br />

Nuvarande regementstrumslagaren musikfanjunkaren<br />

Bror Olavus ,Palm kom i<br />

tjänst vid regementet 1926 och är sedan<br />

1939 förordnad såsom regementstrumslagare,<br />

sat på att vända hans bok upp och ner.<br />

E. kunde naturligtvis inte Krigsmans erinran<br />

utantill, ',varför han av löjtnant A,<br />

uppmanades att läsa den innantill. Detta<br />

var emellertid lättare sagt än gjort och<br />

han hann inte heller så värst långt:<br />

Krigsman. . . krigsman. . . krigsman, ..<br />

stammade han, seende sig vilt och hjälplöst<br />

omkring. Till slut bröt det dock äntligen<br />

fram med känsla och övertygelse:<br />

»Gud bevare konungen och fäderneslandet».<br />

Se det kunde han eftersom orden<br />

lästes vid korum varje kväll.<br />

- Ja-ja, sa' löjtnant A. Jag trodde<br />

verkligen att, Effert .åtminstone skulle<br />

kunna läsa Krigsmans erinran innantill.<br />

Och så gick löjtnanten.<br />

En annan gång fick han en fråga:<br />

Hörnu Effert! Hur länge pågick<br />

egentligen det trettioåriga kriget?<br />

Ja, svarade Effert, löjtnanten han<br />

frågar mi', då. um allting. Int' vet jaj'~de'.<br />

- Men de' var väl en 6-7 år, kan ja' 't~o.<br />

~<br />

- Ja, 5\1,' löjtnanten, Effert han 'är<br />

omöjlig.<br />

Ännu en historia om Effert.<br />

Jag hade nyss kornmit hem från<br />

Göteborg, där jag bl. a. tillhandlat mig<br />

ett billigt paraply, fortsätter hr Kuhlau.<br />

Samma dag jzg kommit hem kom gubben<br />

upp för att »hälse på» och fick då E,~ pa-.<br />

raplyet. Som gubben var mycket ekonomiskt<br />

anlagd och »behövde» allting, såg<br />

han lite snett på det billiga paraplyet och<br />

~ur det nu var så skänkte jag honom det.<br />

Någon tid därefter kom jag en:söndagsmorgon<br />

ner till gubben, stannade och pratade<br />

med honom en stund tills det var<br />

dags att gå till gudstjänsten i matsalen,<br />

Under tiden hade det emellertid börjat<br />

regna, ja, riktigt störtregna., På försök<br />

frågade jag gubben om jag il\.te skulle<br />

kunna få låna det där paraplyet jag<br />

skänkt honom.<br />

Naj-naj, min gosse, De' kummar<br />

int' ut i sånt vädar. Men du kan få låne<br />

ett annet av mi', blev svaret. Och så tar


gubben fram ett gammalt parasoll, för- trappan till arresten, förstod han att totum för officersaspiranterna och under<br />

färligt att skåda:;-av monskinn~:r va~::J det ~a~rikti~t ailva~,med i leken och:bad dessa~ tj~tetid ville-han gärna ,själv ,~Il:det<br />

var och lämnade mig detta.: _.j ,,-----,dåUörhossa!l ton: .~_j _J ti~ ha ett':Qtd' med. i lage], DärvidJupp-.<br />

Jag tog emot den märkliga »möbeln», Snälla Effart, förlåt mi'! Och E. trädde han synnerligen faderligt mot dem.<br />

men när jag spände upp det befanns att förlät stackarn på dennes bön och därmed Då fanjunkare P. vid sin avgång ur tjänst<br />

det enda som egentligen var kvar av alltsammans<br />

var själva stålprÖsarna."-Socl,;·'<br />

var saken utagerad. Effert hade i alla fall<br />

ettnåg'6t tinderllgt sätt" ~tt ski1>a"r1itt;iSa,<br />

blev befordrad till underlöjtnant i armen<br />

måste E. hos ,kompanichefen, kapten N.,<br />

jag inte hade någon användning fÖr ett';'· på;'1'inedd~rri på "stäire'f.;:~ta~' r~;n§ak~n., efterhöra om det verkligen var så.<br />

dylikt paraply gick jag utan detsanbpa ,,,\;M~-z{'jJg' .tror han' vaI.~· på 'd~t"..tillä"gg~r' ,; r:::i, Är' de' sant, Gustä, att fanjunkare<br />

och blev hellre våt. }.'.\' ,.f;mjutJ.ka~rt{ """" i C~ '. '( ii" ",,' eIl;~,:§yn ~p~;i~!l~solJl.Jnte':~h,,~C' ;;)~,t,.~&taah. vill ha frid! ~:Toriin: valhå-,: '-,- 'Ja;mång'a är historierna .om gubben<br />

hans order; ,,] "d


,<br />

A r m e h u n<br />

Organisation,<br />

armehundarnas<br />

uppgifter, utbild-<br />

ning, användning<br />

mm<br />

Armens hundväsende, som varit under<br />

utveckling sedan 1930, fick sin statliga<br />

konfirmation i 1936 års härordning. Den<br />

första organisationen fastställdes av Kungl<br />

Maj:t den 30/6 1937. Ytterligare bestämmelser<br />

för tjänstehundverksamheten utfärdades<br />

i Kbr den 30/6 1941. I Kbr den<br />

12/4 1946 stadgas att armehundväsendet<br />

utgor en för försvaret gemensam organisation;<br />

således även omfattande marinen<br />

och flygvapnet. Begreppet armehundväsendet<br />

har dock bibehållits, ehuru det rätteligen<br />

borde kallas försvarshundväsendet.<br />

Föregående uttryck är numera så inarbetat<br />

i det civila, att en namnändring<br />

skulle innebära en mängd olägenheter.<br />

Chefen för armehundväsendet (CAhv)<br />

lyder under chefen för armen. I frågor,<br />

som beröra marinen eller flygvapnet, skall<br />

samråd äga rum med vederbörande försvarsgrenschef.<br />

Till armehundväsendet<br />

hör - förutom dess chef med underlydande<br />

personal - armehundskolan (HS) med<br />

armehundgården gemensamt benämnda<br />

armehundskolan. HS är förlagd till Övergård.<br />

Den har till uppgift att utbilda all<br />

tjänstehundpersonal i olika slag av armehundtjänst.<br />

Vid sidan av detta utföras<br />

försök avseende vissa hundrasers lämplighet<br />

för olika uppgifter, dressyrmetoder.<br />

materiel m m.<br />

Vid armehundgården bedrives främst<br />

avelsverksamhet. Avelsverksamheten, som<br />

i huvudsak bedrives å schäfer, avser att<br />

tillföra försvaret egna och härför lämpliga<br />

hundar. Avelsstandarden kan utan tvekan<br />

sägas vara synnerligen god. Kassationsprocenten<br />

är mycket liten. Det rationella<br />

avelsurval, som här är nödvändigt,<br />

ställer stora fordringar på de härför ansvariga.<br />

Erfarenheten måste paras med<br />

12<br />

d<br />

Ch~mpi(m. Arm«ns Gl/n;<br />

det vetenskapliga kunnandet. Med hänsyn<br />

härtill måste chefen för armehundekolan,<br />

utöver de pedagogiska fordringar,<br />

som ställas på honom i egenskap av lärare<br />

vid skolan, även vara kynologisk avelsexpert.<br />

.:<br />

Armehundgården är dessutom uppstallningsplats<br />

för hundar vid armehundskolans<br />

olika kurser samt för försökshundar.<br />

Förutom utbildning av tjänstehundbefäl,<br />

som är armehundskolans förnämsta<br />

uppgift bedrives samtidigt även utbildning<br />

av hundar. De senare äro enbart att betrakta<br />

såsom »övningstrupp». Den egentliga<br />

utbildningen av hundarna bedrives<br />

företrädesvis vid förbanden. Som grund<br />

för hundarnas utbildning ligger Tjänstehundinstruktionen<br />

för. armen (Hund!).<br />

Hundarna användas i bevaknings-, patrull-,<br />

.rapport (sambands-), dragtjänst,<br />

sjukvårds-, fältpolis- och vakttjänst. Härutöver<br />

torde jämväl blindledarehunden. till<br />

en del kunna inrangeras i den militära<br />

användningen.<br />

Tyvärr har icke sakkunniga människor<br />

den tron, att en »dresserad» hund kan allt.<br />

Detta är givetvis fel och innan vi går vidare,<br />

måste det fastslås, att hunden är och<br />

aldrig kan bliva annat än en medhjälpare.<br />

En bevakningshun~ t ex ersätter ingalunda<br />

den mänskliga bevakningen, utan förstärker<br />

den, likaså sjukvårdshunden beträffande<br />

sökandet efter sårade, fältpolishunden<br />

vid bevakning av fångar, upprätthållande<br />

av ordning o s v. Dessutom är<br />

tjänstehunden ej brukbar förrän den är<br />

helt utbildad. En soldat kan snabbutbildas<br />

och enbart läras skjuta och ta skydd<br />

och därmed hjälpligt klara sig i striden.<br />

Han är en faktor att räkna med. Hunden<br />

däremot måste vara helt färdigutbildad<br />

innan han kan fullgöra sin tjänst.<br />

••<br />

v,a·s e n<br />

d e t<br />

En orientering för<br />

"Gotland sinfante-<br />

risten"<br />

av adjutanten vid<br />

Armehund-<br />

väsendet,<br />

I::>jtnant S. Fohlin<br />

Den ojämförligt största användningen<br />

för hunden ha. vi i bevaknings.tjänsten.<br />

Genom sin oerhört skarpa hörsel förmår'<br />

hunden fånga ljud långt innan människan.<br />

Hunden »rapporterar» detta genom öronspel,<br />

dragning i kopplet och kanske en<br />

svag morrning, men icke skall, vilket är<br />

absolut förbjudet. En del hundar vifta<br />

kanske på svansen o s v. Det är med<br />

andra oid intet underligt som händer när<br />

en bevakningshund »rapporterar» till sin<br />

förare. Det är enbart hundens naturliga<br />

misstänksamhet, vaksamhet, nyfikenhet<br />

o s v, som tages i människans tjänst.<br />

Hundarna varna på varierande sätt. Hundföraren<br />

måste fullt känna sin hund och<br />

dennes sätt att varna. Därför måste förare<br />

och hund övas tillsammans, innan de •.<br />

äro användbara till bevakningsuppgifter.<br />

Bevakningshunden kan aldrig tala om.<br />

att det är fiender, som kommer. H3n kan<br />

endast varna för att det är något. Sedan<br />

åligger det personalen att undersöka, om<br />

det är vän eller fiende. Bevakningshunden<br />

varnar även genom sitt väl utvecklade<br />

luktsinne på så sätt, att han »tager<br />

väder i vind». Bevakningshunden ger<br />

soldaten moraliskt stöd. Den senare vet<br />

att han vid sin sida har en medhjälpare,<br />

som vida överträffar honom själv i fråga<br />

om hörseIoch lukt. Dessutom ha~ han<br />

hundens sällskap under den många gånger<br />

nervpåfrestande bevakningen.<br />

Den här beskrivna bevakningshunden<br />

användes huvudsakligen under förposttjänst.<br />

Finska krigserfarenheter visa, att<br />

hundar även under rörliga lägen, såsom<br />

vid patrullföretag voro ovärderliga. Förlusten<br />

aven hund togs mycket hårt. Patruller<br />

med hundar voro i regel mera<br />

»framåt» än andra. De visste att de blevo<br />

varnade i tig Q~ erhöllo (;li;irigenommind-.


e förluster. Varningen fr!m hunden är<br />

densamma, som förut angivits. Dessutom<br />

måste hunden vid patrullföretag kunna<br />

markera spår samt taga an dylika. Markeringen<br />

av spår har sin betydelse därigenom,<br />

att man får veta; att har har<br />

»någon» passerat. !>~ kommando tager<br />

hunden an spAret Vid misstänkta gläntor<br />

el. dylikt skall han kunna sändas<br />

framttt, dock ej längre, än att hund och<br />

förare har kontakt med varandra. Härigenom<br />

kan patrullen erhålla varning i<br />

god tid. Patrullhundens användning vid<br />

hemvärnet för uppsökande och uppspårande<br />

av fallskärmsjägare och sabotörer<br />

framstår fullt klart. Bevakningshunden<br />

bör därför om möjligt även vara utbildad<br />

i patru.lltjänst. Som förut nämnts kan en<br />

hund aldrig fullgöra sin tjänst med mindre<br />

än att den är väl och rätt utbildad i<br />

patrulltjänst. Granskar man fördelarna<br />

med en hund utbiLdad i patrulltjänEt böra<br />

dessa fullt motivera förbandschefens omsorgsfulla<br />

utväljande av hundförare för<br />

denna gren. Finnarna säga, »att en god<br />

patrullkarl och en göd patrullhund samlirbeta<br />

Utölrtörd.entHgtbra, ert god patrullkarl<br />

filed ert sämre hund klärar sig även<br />

fifigoriurHiä, men ert d.1iig fGrär@ misslfckas<br />

äveti med efi ~öd hUfid$, .<br />

J~E!Väkfilfigshu.fidefi ööh den i patrulitjänst<br />

Utl3ildaae aeväkfiirigmurtd.ert f.1r<br />

tekf! värä aggressiv. AHa tendenser l den<br />

t&.tfilrtgefi, måste bört. Den som säger,<br />

ät] det här är en ilsken och argsint hund,<br />

han duger säkert bra till bevakningshund,<br />

har således fel.<br />

Den härnäst viktigaste tjänsteformen är<br />

rapport- eller sa1(l.bandstjänsten. Rapporthunden.<br />

kommer till användning på stridsfältet<br />

inom starkt beskjutna områden, i<br />

svårframkomlig terräng, under mörker<br />

samt som komplement till tråd- och radioförbindelse.<br />

Arbetstempot varierar<br />

mellan 2 -5 min/km. Rapportvägens<br />

längd c:a 5 km.<br />

Rapportjänsten bygger !lå att hunden är<br />

lika tillgiven två förare. Den förare, hos<br />

vilken hunden för tillfället befinner sig,<br />

sysselsätter sig ej med honom. Härigenom<br />

längtar hunden efter den andre föraren<br />

och sändes till denne. Där mottages han<br />

alltid med vänlighet och ges kanske en<br />

godbit, socker, bröd o d. Därefter uppkopplas<br />

hunden och lämnas för sig själv.<br />

Så småningom och mycket snartökas hundens<br />

dragning till den förste föraren. Under<br />

sändningarna medföras rapporter, order<br />

o d i en rapporthylsa fäst på ett rapporthalsband.<br />

Under strid växla lägena.<br />

Hundarna äro därför inövade att söka föraren<br />

efter av denne utlagd spårvätska.<br />

därest han ej finnes på den mottagande<br />

platsen. Skulle av någon anledning spårvätska<br />

saknas, är det hundens natur att<br />

söka sig fram efter mottagarens spår.<br />

Principen för rapporthundens utbildning<br />

är således mycket enkel, men för att erhålla<br />

en god rapporthund kräves det en<br />

noggrann och fullständig utbildning, vars<br />

alla detaljer ej kan beskrivas här. Rapporthunden<br />

skall dessutom kunna fullgöra<br />

tjänst vid patrull i likhet med bevakningshunden.<br />

Kan man lita på rapporthunden? Om<br />

'utbildningen bedrives rätt och målmedvetet,<br />

om opålitliga hundar obönhörligen<br />

kasseras och om hunden sättes i fälttjänst<br />

först, när den är färdigutbildad, blir svarit<br />

ja.<br />

För våra svenska förhållanden - speciellt<br />

under ett vinterkrig - kan drag-<br />

I utbildningen ingår även hindertagning.<br />

Detta 1,95 m. höga plank klaras<br />

lätt<br />

hunden kommä ätt spela en mycket stor<br />

roll. Bart ingår också till stort antal i<br />

våra jiigarl1:lrhand, särskilt de norrländska.<br />

Som dragdjur är hunden teoretiskt sett<br />

överlägsen hästen. Relativt sett är han<br />

dubbelt så stark som denna. Hunden tager<br />

hela sin vikt i nyttig last.<br />

Vår vinterterräng lämpar sig - med<br />

undantag på vissa fjällområden - i regel<br />

icke för användning av hunden som dragdjur<br />

i samma utsträckning som i de arktiska<br />

regionerna och på tundrorna. Men<br />

hunddragningen, som den militärt praktiseras,<br />

är icke desto mindre aven stor betydelse.<br />

Den armepulka. som vi använda<br />

till såväl mans- som hunddragning. göres<br />

i regel aldrig mer än en- eller tvåspänd<br />

(tandem) och hundarna »köras» ej, utan<br />

varje hund eller 2-spann följer i förarens<br />

(skidlöparens) spår.<br />

Draghundstrossens insättande vidtager<br />

vid den s k vägslutpunkten, vilket uttryck<br />

militärt sett innebär, att den för trupprörelserna<br />

erforderliga ammunitionen, ma-<br />

terielen och provianten m m icke kan<br />

framtransporteras längre ens med hjälp<br />

av hästen. Här måste den mänskliga<br />

dragkraften taga vid. Det torde stå klart,<br />

att dess förstärkande med för ändamålet<br />

utbildade och tränade hundar är av så<br />

stor betydelse, att detta ur rent taktisk<br />

synpunkt stundom kan vara helt avgörande<br />

för företagets utgång.<br />

Sjukvårdshunden användes, dels för uppsökande,<br />

inrapporterande och påvisande<br />

av stridsskadade, dels för transporter av<br />

dessa (vintertid). Hundens sökområde<br />

har en bredd av 100 m. Då hunden påträffar<br />

en stridsskadad rapporterar han<br />

detta genom att återgå till föraren med<br />

den vid halsbandet hängande rapportrullen<br />

fasttagen i munnen. På förarens »var?»<br />

påvisar hunden den stridsskadade. Sjukvårdshundens<br />

uppsökande av sårade i<br />

svårframkomlig terräng, i mörker, dimma<br />

och rök är ett värdefullt komplement till<br />

människans. •<br />

Våra fältpoliskompanier ha vid upprätthållande<br />

av allmän ordning, vid fångtransporter,<br />

bevakning o dyl en värdefull hjälp<br />

i fältpolishunden. Denna hund, vilken ej<br />

heller får vara ilsken och argsint, anfaller<br />

på förarens kommando. Hunden- kan<br />

dessutom läggas att bevaka person (-er),<br />

varvid han ger skall, så fort någon rör<br />

sig. Försöker någon fly, anfaller han<br />

denna. Vidare är fältpolishunden en ypperlig<br />

spårhund.<br />

Den enda hund, som får och skall vara<br />

folkilsken, är vakthunden. Han dresseras<br />

att anfalla alla utom de två förare,<br />

vilka ha till uppgift att sköta honom. Såväl<br />

fältpolishunden som vakthunden får<br />

ej mottaga föda av andra än sina förare.<br />

Det räcker dock ej att vakthunden är<br />

folkilsken. Han måste dessutom ha framåtanda,<br />

verklig angreppslust och uthållighet.<br />

Detta måste övas! Vakthunden får<br />

sin användning vid bevakning av förråd,<br />

fångläger o dyl.<br />

Till samtliga tjänster lämpa sig bäst<br />

schäfer och riesenschnauzer. Rottweiler.<br />

dobermann och boxer äro användbara en':<br />

bart till fältpolis tjänst. I den senare<br />

tjänsten behöves icke vinterhärdiga hundar,<br />

vilket är ett absolut krav på de ö~riga.<br />

Ammunitionser[ättning på väg till de främsta linjerna.<br />

13


.Som förut nämnta.fillgodoses försvarets<br />

behov av hundar .genorn egen uppfödning<br />

vid HS. Detta räcker. dock ej för det totala<br />

behovet. Privatägda hundar tagas<br />

även . i anspråk. genom kontrakt med<br />

hundägare. När hunden färdigutbildats,<br />

får den genomgå vissa prov. Efter godkända<br />

sådana" erhåller hundägaren ett<br />

armecertiffkat. HUnden benämnes nu reservhund<br />

och är 'helt skattefri. Föreligger<br />

det 'trots detta brist på hundar vid<br />

mobilisering; föreskriver lagen, att .chefen<br />

för armehundväsendet äger rekvirera 'erforderligt<br />

antal hundar: Dessa .uttagas<br />

redan under fredstid. De 'avses främst till<br />

bevaknings-' och dragtjänst. ..'<br />

Vid utbildningen gäller det -först och,<br />

främst att' utnyttja 'hundens naturliga.<br />

egenskaper. Därefter VIdtager dressyren.<br />

Därvid måste det ihågkommas, att hunden'<br />

icke kan tänka, i ,v'arje,fal!' inte som människor.<br />

Jag kan ~j;förklara för hunden,<br />

att han ej får göra så och så, därför att ...<br />

o s v. Huridens handlingssätt skall grun-"<br />

da sig på praktiska: erfarenheter. Dessa<br />

måste vara en' aldrig avbruten serie, som'<br />

så småningom leder' .till-den handling, jag<br />

önskar ha utförd. ' Hunden utför det för<br />

honom behagliga. " ., -<br />

Man kan ej »straffä» hunden efter det<br />

han begått orätt: . Obehaget måste kom-<br />

EN<br />

14<br />

J<br />

Rapporthunden åker bekvämt på<br />

cykeln framför sin förare.<br />

-, Något:tör "hjärn"-arbetare under julen<br />

c '<br />

ma, då hunden står i begrepp att göra nå:got<br />

orätt. Detta är grunden i dressyren.,<br />

Hundens färdigheter »slås» inte in, utan'<br />

han erhåller dess,a'genom lämplig ,avvägning<br />

mellan lust .och olU$t.,~er.ö~--få!,<br />

ej saknas. Det skall insättas efter' obeha- .<br />

get samtidigt som hunden utför den'halid- '<br />

ling, sop .önskas. . .: '. ',' -;<br />

Enär hundens temperament varierar<br />

högst avsevärt från fall till faU::~an inte<br />

alla.' hundar beha1uIlas pd spmma sätt.<br />

Dressyren' måste' tiitjjras efter"hundens<br />

sinnelag. 'En mera »kiinslig» (blöt)' hund<br />

kräver' mera»;iifb.:hand' o sv. Därav<br />

föfjer'att dl-essyren äfffiy,cket individuell<br />

och behöver förare ocli dressyrledare med<br />

förståelse härfSi-:' "På' krUhd härav måste<br />

till' hundförare endast uttagas' sådana, som<br />

förstå' huh#i" samt d~ss:u.to~ ha förutsättningar<br />

att kunna h[h'ii{TItade teoretiska<br />

kunskaper, som äno nödvändiga för det<br />

praktiska, dressyrarbetet.i ." v '<br />

'De senaste kpigs~ifarenpeterna hava<br />

fastslagit, .att hundar Jläl. J:!illa sitt värv.<br />

Vårt - försvar höt därför redan under<br />

fredstid Jillforå; Xärtq.r~~erC:.dleoch fältmässigt<br />

utbildade hundar. ,": . .<br />

Det må' varl:i'nog~sagt, att finnarna uttryckte<br />

sitt' beho~ av' ntlhdar' under sina<br />

krig" med "ryssarna 'såIUnd~: »Vi inte bara,<br />

längta efter himd~n,vi'hunira efter den».<br />

:~<br />

,y,:"';<br />

'I V~\i<br />

--+--f-'7::..,-t [_,<br />

Det gäller att i nedanstående mönSter, som inte är något alldeles vanligt korsord, ifylla samtliga tomma rutor med<br />

bokstäver, vilka - om de äro de rätta - tillsammans med de redan förefintliga bilda en sammanhängande liten<br />

berättelse, för övrigt en icke så obekant s. k. anekdot, . -',<br />

(För att inte uppgiften skall te sig alltför besvärlig kan nämnas att historien berättats vid bridgebordet).<br />

Lösning återfinnes på sid. 20.


Gotlandsinfanteristernas kamratförening<br />

har till uppgift att vara en<br />

länk mellan förutvarande och nuvarande<br />

Gotlandsinfanterister. Föreningen<br />

vill stärka kamratskapet och<br />

samhörigheten med regementet samt<br />

vårda dess traditioner. Medlem kan<br />

Du bli om Du fullgör eller fullgjort<br />

Din värnplikt vid regementet eller<br />

om Du är eller varit fast anställd vid<br />

detsamma. - Är Du i tjänst vid regementet<br />

kan Du vinna medlemskap<br />

genom hänvändelse till fanjunkare<br />

Fohlström. Har Du lämnat tjänsten<br />

kan Du vända Dig till den krets, som<br />

ligger närmast Din hemort.<br />

STYRELSE: ordf. överste H. Levin,<br />

sekr. Fanjunkare N. Fohlström, Expadress:<br />

I 18, Visborgsslätt, kassaförvaltare<br />

kontorist A. Althaimer, adress:<br />

Bredgatan 6, Visby, postgiro 163001.<br />

Ledamöter: överstelöjtnant N. Söderberg<br />

och redaktör G. Storm. Styrelsesuppleanter:<br />

major l. Sellergren,<br />

nämndeman J. Edmark och folkskollärarna<br />

H. Endre och B. Larson, revisorer:<br />

kapten C. Brodin och köpman<br />

D. Holmert, suppleanter: kapten Sjögren<br />

och löjtnant Jansson.<br />

STOCKHOLMSKRETSEN: ordf. major<br />

H. Edgardh, vice ordf. kapten B.<br />

Runeberg, sekr. prokurist C. Wirström,<br />

kassaförv. ombudsman L. O.<br />

Richter, klubbmäst. optiker O. Ahlström.<br />

Postadress: Stora Nygatan 13,<br />

Stockholm C. Postgiro 2718.<br />

ÖSTGöTAKRETSEN:ordt kamrer G.<br />

Pharrnanson, vice ordf. disponent H.<br />

Gehlin, sekr. fanjunkare I. Carlsson,<br />

kassaförvalt. köpman L. Aman, klubbmästare<br />

godsägare J. Eriksson. Exp.adress:<br />

Pharrnanson, Södra Nygatan 5,<br />

Norrköping. '<br />

KALMAR-öLANDSKRETSEN: ordförande<br />

lantbrukare O. Tornegård,<br />

Kalmar, v. ordförande trafikchef S.<br />

Selander, Växjö, sekr. och kassaförvalt.<br />

posttjänsteman M. Larsson, Kalmar,<br />

klubbmästare k Roland, Färjestaden.<br />

Exp.vadress: M. Larsson, Unionsgatan<br />

lO, Kalmar. Postgiro 160312_<br />

SKANEKRETSEN: ordf- direktör A.<br />

Hellqvist, Malmö, vice ordf. handlande<br />

H_ Håkansson, Kristianstad, sekreterare<br />

tillskärare S. Stenmarck.<br />

Malmö, kassaförv. direktör K. A.<br />

Lundbladh, Malmö. Exp.-adress Stenmarck,<br />

Sigtunagatan 4, Malmö. Postgiro<br />

39895.<br />

,GÖTEBORGSKRETSEN: ordf. direktör<br />

J. Ramborgh, v. ordf. brandchef N.<br />

Grönvall, sekr. sjömanshustjänsteman<br />

A. Ljungstrand, Exp-adress: Göteborgs<br />

sjömanshus, Göteborg, kassör<br />

handlande Oscar Andersson, Linnegatan,16,<br />

(Klingeners Eftr.) Göteborg,<br />

postgiro 4ZT18.<br />

•.....•.•• '7;;:..<br />

G-otlands i nfante risJ~rn_as<br />

Kamra1fqrenlng<br />

• t<br />

Från Stockholms-kretsen:<br />

Söndagen den 3 november 1946 hade',<br />

Stockholmskretsen sitt höstmöte. Vid samlingen<br />

kl. 13 utanför Nordiska Museet hade<br />

ett 50-tal medlemmar infunnit sig. Sedan<br />

vi avlämnat ytterkläderna' i garderoben<br />

emottogs vi av Livrustkam'inarens föreståndare<br />

'fil. dr Torsten Lenk, som hälsade<br />

oss välkomna till detta museum. Dr<br />

Lenk lämnade en orientering över museets<br />

300-åriga tillvaro . .vi fingo först veta;<br />

att Livrustkammareh var ett museum för<br />

sig och var inhyst hos Nordiska Museet,<br />

som ägde byggnaden. Liv~~~tkammaren<br />

var sammanslagen av den ursprungliga<br />

Rustkammaren och Klädkammaren _och<br />

hade fört en mycket omväxlande tillvaro.<br />

Museet Hade fått flytta från den ena lokalen<br />

till den andra. önskligt var att Livrustkammaren<br />

en gång skulle" få egen<br />

byggnad, enär en mycket ringa del av de<br />

rika samlingarna nu kunde vara tillgängliga<br />

för visning. Dr Lenk visade oss Gustaf<br />

Wasas rustning. Dessa [ärnrustnlngar<br />

förlorade ganska snart sin skyddande karaktär<br />

ej blott på grund av skjutvapnens<br />

utveckling utan även på grund av att de<br />

ej kunde motstå hillebardernas påfrestningar.<br />

Rustningen övergick till att bliva<br />

en högtidsdräkt för högt uppsatta personer.<br />

Dr Lenk gav oss sedan en uttömmande<br />

demonstration av skjutvapnen från pilbågen<br />

fram till de första gevären och en<br />

ingående demonstration av dess konstruktion.<br />

Vid montern för de kungliga dräkterna<br />

underströk dr Lenk, att den prakt<br />

och den dyrbara utstyrseln ~ var något<br />

utslag av fåfänga utan var tidens sätt att<br />

visa landets storhet. Vid Gustaf II Adolfs<br />

död på Liitzens slagfält plundrades enligt<br />

tidens sed konungen. Det älghudsskyller,<br />

som konungen bar, överlämnades till Piccolomini,<br />

som sände det till Wien. Det<br />

"'i.- -. ...j:<br />

...~~\... -:-.<br />

återlämnades tili'S~erige 1920 såsom ett<br />

tack för vad Sverige gjort för de österrikiska<br />

barnen. Det ble-vett mycket givande<br />

besök på Livrustkammaren med denna<br />

intressanta demonstration av museets föreståndare.<br />

< ; •• '-<br />

Efter besöket på Livrustkammaren<br />

gingo vi i detvackra, höstvädret till Berns<br />

salonger, där kaniraJwåltlderl: skulle intagas<br />

i GötiSkar~mm'et: Måltiden bestod av<br />

smörgåsbord :9chv~rmrätt av gotländsk<br />

'fårstek" 'som a~jöts med välbehag under<br />

den bäst? stämning. Klubbmästare Ahl-<br />

,ström hälsadeoss välkomna och major Edgardh<br />

avtackade-dr Lenk för den intressanta<br />

visningen av Livrustkammaren och<br />

för hans vänlighet"~~tt ievandegöra sam-<br />

'lingarna för oss., __<br />

. . ~~<br />

J sitt tack för maten nämnde dr Lenk,<br />

att .det var brukligt hos ev del indianstammar<br />

att äta ,tipp sitt totem för att tillgodogöra<br />

sig dess egenskaper. När nu<br />

gotlandsinfanteristerna vid denna måltid<br />

åt- sitt totememblem, lammet, förmodade<br />

han att de mer siktade på baggen och<br />

hans framåtanda.<br />

Vi intogo kaffet- och ,iavecen'; på diplomatläktaren,<br />

varifrån ~i håde god utsikt<br />

över salongen, där det '_middagsätande<br />

"Stockholm" intog sin middag under musik<br />

från etablissemangets orkester. :<br />

Vid kaffet cirkulerade, den bok, vari vi<br />

samlat namnen 'av "Fonde~" don~torer.<br />

När några av de närvarande medlemmarna<br />

funno att de ej voro upptagna i boken,<br />

föreslogo de att insamlingen till<br />

"Fonden" borde fortsätta. De lämnade sina<br />

bidrag till c.kassaforvaltaren för att<br />

samlingen av namn skulle kunna ~tökas<br />

med deras namn.<br />

C. Wirström.<br />

<strong>Gotlandsinfanteristen</strong> utkommer 1947<br />

med minst 6 nummer.<br />

R e d a k t i o n s k o m ffi i t t e: Överste H. Levin, Överstelöjtnant<br />

N. Söderberg och. fanjunkare N. Fohlström (redaktör).<br />

l/l-sida<br />

1/2- »<br />

1/4- :t<br />

Redaktionens adress: I 18, Visborgsslätt.<br />

Telefon: 2600:1 (Fohlström).<br />

Prenumerationspris: Kr. 1:-<br />

kr. 100:-<br />

» 50:-<br />

:l> 25:-<br />

Annonstaxa<br />

1/8- l> 0.0 •••••••••• l> 12:50<br />

1/10- l><br />

1/20- l><br />

.............<br />

.............<br />

l><br />

:.<br />

10:-<br />

5:-<br />

15


•<br />

En bUd från fSidi-Bel-Abbe vid en Legionärsavdelnings avmarsch in emot<br />

öknen.<br />

Ju längre söderut man kommer desto<br />

mindre vikt lägger människorna vid julhögtiden<br />

och desto midre firar man denna<br />

helgernas 'helg. För oss germaner har<br />

julen blivit en gåvofest i dubbel bemärkelse<br />

och en tackfest för den gudomliga<br />

gåva vi fått i form av Kristusbarnet. Är<br />

det kylan, mörkret, de gråtunga vinterdagarna,<br />

som kommer oss att förväntansfullt<br />

se mot julen ,'såsom en glädje- och ljuspunkt<br />

under' årets svåraste tid, eller är<br />

det vår själviska materia, som längtar efter<br />

helgdagarnas vila och den goda julmaten,<br />

sedvänjans arv efter förfädernas<br />

midvinterblot. I Medelhavsländerna tages<br />

julen lätt, och några särskilda anordningar<br />

bryr man sig just inte om i hemmen,<br />

Livet går sin vanliga gång och<br />

på restaurangerna dansas det natten igenom<br />

liksom nyårsafton här i Sverige. Därför<br />

var det för mig en fullkomlig överraskriing<br />

att i Nordafrika få uppleva min<br />

kanske minnesrikaste jul - och det var<br />

i ;främlingslegionen. Fem jular har jag, firat<br />

i Afrika, därav ett par gånger ensam<br />

T vildmarken, men ingen har varit<br />

så stämningsmättad som i denna kärva<br />

krigarskara.<br />

Det var 1933i december jag återkom till<br />

kusten från mina strövtåg i nordvästra<br />

Sahara tillsammans med Legionen under<br />

pacificeringen av Stora Atlasbergen i mellersta<br />

Marocko. Största delen av trupperna<br />

hade återvänt till sina förläggnings-<br />

16<br />

platser. Tredje marockanska tiraljörregementet<br />

till staden Taza, 8:e spahis -infött<br />

kavalleri - och 3:e legionsregementet till<br />

Fez, en av Marcekos fyra huvudstäder,<br />

och 2:a legionsregementet hade med sin<br />

chef överste R. i teten, under klingande<br />

spel och med taktfasta steg ånyo marscherat<br />

in i sin gamla garnisionsort Meknes.<br />

Julen nalkades med stora steg, ehuru<br />

ingenting i staden Tanger, där jag då vistades,<br />

tydde därpå. Solen sken från en<br />

klarblå himmel mellan regnskurarna, palmerna<br />

vajade sommarlikt för havsbrisen<br />

på strandboulevarden, sandstranden inne i<br />

bukten lockade till bad och det hela påminde<br />

i hög grad om augusti månad hemma<br />

i Sverige. Jag beslöt emellertid att<br />

fira min jul i Meknes, en annan av de<br />

fyra huvudstäderna, där jag hade vänner<br />

bland officerarna i 2:a Iegionsregementet.<br />

Att julen särskilt skulle ihågkommas<br />

inom legionens brokiga skara hade<br />

jag ej en tanke på, utan det var snarare<br />

aven händelse jag frågade en av<br />

mina vänner om några särskilda anstalter<br />

vidtogos för julafton. Den saken sköter<br />

legionärerna om själva. Mhdel finnas<br />

från vissa kassor och som det är påhittiga<br />

gossar, blir det nog litet av varje,<br />

både allvar och skämt. Kom upp till regementet<br />

strax före kl. 20 i kväll, får Ni<br />

se, sade min vän, drack ur sin aperitif<br />

och skyndade bort till sin tjänst.<br />

När klockan slagit 19 styr jag sakta<br />

En 0UL<br />

Fr e rrrlirio elegione:n<br />

Av Gösta Moberg<br />

»Legionen» utgjorde praktiskt taget<br />

den enda delen av den franska 1;crigsmakten,<br />

som blev bestJående underr<br />

det andra världskriget och vari den<br />

även deltog, häljande sig med ny ära<br />

och nya lysande segrar. Om den kommer<br />

att bestå för framtiden synes däremot<br />

tvivelaktigt Fantastisk och diger<br />

skall dock dess historia stå för alla<br />

tider, och mot denna bakgrund framträder<br />

med starkare aktualitet än någonsin<br />

den kände forskningsresanden<br />

Gösta Mobergs populära skildring här<br />

n.edan från en jul hos den egenartade<br />

krigar kåren.<br />

mina steg mot förläggningsplatsen. Det<br />

är ett gott stycke väg att gå, ty den europeiska<br />

delen av staden har ifrån 1921,<br />

då den bestod av blott ett fåtal hus, på<br />

12 år vuxit till en ort om 1,600 innevånare<br />

med breda gator kantade av restauranger,<br />

biografer och stora hyreshus.<br />

Strax före kl. 20 hälsas jag valkommen av<br />

några officerare, som föra mig in i den<br />

samlingssal, där julfesten skall äga rum.<br />

Högsta närvarande officer är en major och<br />

sedan är hela rangskalan representerad.<br />

Salen är till trängsel fylld aven förväntansfull<br />

publik, officerarna icke mindre<br />

än manskapet. Majoren anförtror mig, att<br />

vad som komma skall blir en överraskning<br />

såväl för honom som för de flesta,<br />

då legionärerna själva göra upp programmet,<br />

vilket för övrigt brukar vara ganska<br />

rikhaltigt och omväxlande och vari -<br />

smågrinar han - det ibland skämtas rätt<br />

tappert med oss befäl. Men gossarna kuIi~<br />

na behöva slå sig lösa också någon gång.<br />

I ena ändan av salen är en estrad uppförd<br />

med scen och kulisser och framför<br />

sitta åhörarna bänkade i djupa led. På'<br />

slaget 20 börjar kvällens program med att<br />

2:a regementets musikkår under ledning<br />

av musikchefen Giaccardi spelar »Marseillaise».<br />

N:r 2 upptar till min häpnad en<br />

tysk kör, d. v. s. en kör bestående av<br />

tyska legionärer, som på sitt modersmål<br />

sjunger »Stilla Nacht», »Nach meiner<br />

Heimat». Alltså tyska sånger i ett franskt


j<br />

I<br />

fl!g'E!lfietite. SA stiger' en tysk Iegionår'<br />

fram och håller en utmärkt julbetraktelse<br />

på franska, så förträfflig, att jag gripes av<br />

svåra misstankar, att karlen någon gång<br />

tidigare varit präst. N:r 4 är ett komiskt<br />

mellanspel och scenen föreställer nu ett<br />

mindre, värdshus, med några legionärer<br />

bänkade runt ett bord. Till synes dricka<br />

herrarna anisette, en stark likörsort, och<br />

som diskussionen dem emellan blir allt<br />

livligane,.börjar jag tro det själv och frågar<br />

,min granne vad det är, - Anisette<br />

naturligtvis, svarade denne skrattande.<br />

Som femte nummer uppträdde en kör av<br />

polska legionärer, vilka sjunga två hemlandssånger.<br />

»Lulaj Jerzymin» och<br />

»Choc 'Burza heczo kolo nas».<br />

Efter slutad sång få vi höra brigadieren<br />

Pinot som arabisk sagoberättare, så<br />

väl maskerad, att han höll på att lura<br />

flertalet åhörare. N:r 7 är enligt programmet<br />

parodi på en boxningsmatch,<br />

men mig föreföll den äkta nog, ty jag har<br />

sällan sett två gentlemän så allvarligt gå<br />

in för att göra mos av varandra som<br />

dessa. Det kom »smockor» som skulle<br />

kunnat slå en yrkesboxare ned i stövlarna,<br />

om han haft några, och de smällar<br />

efter välplacerade nävar, som ekade genom<br />

salen; överröstades endast av legionärernas<br />

förtjusta uppmuntringsrop.<br />

Emellertid blev det en välbehövlig paus<br />

på 10 minuter för såväl uppträdande som<br />

åskådare och under tiden tågar musikkåren<br />

åter in och ger n:r 8 i form aven<br />

konsert. Förut nämnda tyska kör sjunger<br />

vidare »Zigeunerkind» och om man betänker,<br />

hur många förstklassiga förmågor,<br />

som mången gång döljes under den enkla<br />

legionärsrocken, förstår man, att det var<br />

en sångkonst, som grep djupare än någon<br />

av de närvarande ville visa. Bland de<br />

uppträdande befann sig också en operasångare,<br />

förut från Stora Operan i Bryssel,<br />

numera vanlig legionär. Programmet<br />

omfattar sexton nummer och det<br />

tionde i ordningen är en pyramid av gymnaster.<br />

'Det hade emellertid sina svårigheter<br />

att få de sju medverkande på sina<br />

platser. Anledningen var att flertalet av<br />

dem-spelat världshusscenen alltför verklighetstroget<br />

och druckit litet för mycket<br />

anisette. Styrkan fattades visst inte -<br />

men -väl balansen. Gång på gång brakade<br />

pyramiden ned under åskådarnas jubel.<br />

Till slut fick ridån gå ned medan de 7<br />

vingliga gymnasterna klättrade upp på<br />

varandra. Så hissades ridån upp med en<br />

väldig fart, men hur fort det än gick, var<br />

pyramiden ändå kvickare att störta samman<br />

under publikens öronbedövande<br />

skratt. tJnder nästa nummer, en tämligen<br />

långvarig brottningskamp, lade sig<br />

stämnirigen i salongen något och gjorde<br />

sinnena lämpliga för att ånyo höra legionärernas<br />

_tyskakör, som sjöng »Am Rhein»<br />

och -o, Du fröliche».<br />

Soldater ur främlingslegionen samlade till middag kring den franske kockens<br />

ökenläckerheter.<br />

Det olyckliga 13-talets nummer hade<br />

fått benämningen »En allvarlig händelse»,<br />

men var motsatsen - en komedi. Till slut<br />

spelade musiken Legionens marsch och så<br />

vidtog julklappsutdelningen, som tillgick<br />

så att varje man fick dra .en lott och 'erhöll<br />

lotten tillhörande julgåva. Klockan<br />

23 serverades »julgröten» i form aven<br />

lättare måltid, s. k. midnattsmål, och julaftonen<br />

1933 var för legionärerna ett<br />

minne blott.<br />

Det är egentligen mest tyskar och skandinaver<br />

inom Legionen, som stå för julfirandet.<br />

De ha dekorerat salen med<br />

flaggor och diverse annat och hade icke<br />

heller glömt julgranen. Visserligen var<br />

den ej vår nordiska gran, men den var<br />

SOLDATHUMOR<br />

Det var regementsmöte på en lägerplats.<br />

Bataljonschefen ger' förutsättning<br />

för dagens övning och uppmanar löjtnant<br />

X att repetera. Det går mycket knaggligt,<br />

så att majoren undrar:<br />

- Jag tror löjtnanten är borta i dag.<br />

-- Ja, major, å jag var borta i går också,<br />

Vid en besiktning av sjukhusbyggna-<br />

derna !lå en lägerplats fann kasernoffice-<br />

ren följande inskription bakom en sängr;<br />

- Saliga äro de seglivade, ty de skola<br />

se utryckningsdagen.<br />

snarlik och det fattades varken julstjärna<br />

i toppen, glitter eller gnistrande bomullssnö.<br />

För de stora barn, som flertalet legionärer<br />

äro, fordras det hastiga övergångar<br />

från allvar till skämt och tvärtom, om<br />

intresset ej skall slappna, och icke ens en<br />

julafton bör gå enbart i religionens tecken.<br />

Så troppar manskapet av, Legionen<br />

går till vila och tystnadssignalen blåses.<br />

Men det är blott inom kaserner och baracker,<br />

som det är stilla och tyst. Från<br />

infödingsstaden för vinden med sig sorlet<br />

från mångtusende hesa röster och från de<br />

europeiska kvarteren skända restaurangernas<br />

dansmusik och kafeernas skrällande<br />

autopianon julnattens frid.<br />

Kapten B är på middag med dans. Mellan<br />

ett par danser sätter han sig med sin<br />

dam i en soffa. Därvid råkar han sätta<br />

sig på en flik av damens klänning och ber<br />

genast om ursäkt:<br />

- Förlåt, jag satte mig visst på toaletten.<br />

Doktor A ordinerade ofta Albyl. En dag<br />

då han efter slutad sjukvisit~P.r9P.skulle .,i<br />

sin bil återvända till sin bostad fick han'<br />

motorstopp. Då han stod och mixtrade<br />

med motorn kommer malajen Karlsson,<br />

ser betänksamt på bilen och doktorn och<br />

säger:<br />

- Ge'n en Albyl så går han!<br />

1.7


',R e g '9 rn e n t s rn u s e '9 t<br />

I kanslih~~et på Visborgs vslätt uppe i<br />

fjärde våningen har' den tillsatta musei-<br />

kommitten under någon månad varit sys-<br />

selsatt med att samla, katalogisera och<br />

ordna de föremål, som' hittills hopbragts,<br />

••c<br />

Som tillfällig museilokal användes f n det<br />

s k Krigsrättsrummet.rDet är 'regemen-<br />

tets förhoppning att så småningom f~(till-<br />

gång till en större.. och lämpligare lo-<br />

kal, t ex någon byggnad.rsom använts så-<br />

som expedition el!er':rb,os.tadl.mder'natio-,<br />

nalbeväringstiden.·~visning på en slik '<br />

byggnad mottages ~ed'~a:cksamliet." :<br />

Museet, som från"första' stund rönt fÖr-<br />

. ~. ,<br />

ståelse och välvilja, har redan haft glädjen<br />

mottaga flera värdefulla gåvor. Fvtmili-<br />

tärbefälhavaren,' gen~ralmajor Törng~en<br />

har sålunda skänkt bl a en översteuniform<br />

m/ä, med paradtillbehör, en generals-<br />

uniform m/23 samt den finska uniform<br />

han såsom fältmarskalk ',:Mannerheims<br />

~tabschef' bar i' 'linska 1 frfu.e'ts'kriget19l8.<br />

Ett flertal epåletter, sporrar, remtyg in m<br />

komplettera den ,'s~erl~en' värdefulla<br />

gåvan. Framlidna f~Öken 't.., M~ukow,do',<br />

nerade under sinvlivstid "en .officerssabel,<br />

ett flertal klacksporrar," pi:radsk~rp samt<br />

fotografier ocht~cknipg~;' 'vilkå tilllJ,~r,t<br />

översten i an~~nM:eukow ;{~'c:kt~an.~<br />

nationalbeväring. 'Från. major.; Köhlers<br />

sterbhus har erhållits', en' huggäre., med<br />

balja, en rekognoseringsväska {tån i800-<br />

talet, paradskärp, : klacksporrar .och ',!!t<br />

~.'~ _ ':.t t. _' _.. ~ ,,;.<br />

l?a jag fr ~o',c~-'Vl~1:947:1~mft


MEDALJER<br />

PLAKETTER<br />

MÄRKEN<br />

HEDERSTECKEN<br />

SPORTPRISER<br />

KATALAG, TECKNINGSFÖRSLAG OCH<br />

OFFERT SÄNDES PA BEGÄRAN<br />

·WMIiM ,<br />

ÖJTE~lÅNGGATAN 26 113671<br />

I T O C K H O L M . TEL- 21252Z<br />

Tag ;def RÄTTA<br />

~ -~; ~ ,""7 ,- t'a- --.'g- " -' :_ . ~ ,<br />

,--. --<br />

• , . I"<br />

I .: ) l r , .:.» {_," i .I<br />

~~<br />

'r<br />

..<br />

.' '<br />

ANVÄND .. ,-<br />

VÅRT -.i<br />

HÖNSFODERI ,','<br />

Gotländsk,a<br />

Laritmännens<br />

;'v_CczfJtr,alförczning<br />

, '!<br />

KLÄDTJÄNST<br />

Hästgatan 23 .:VISBY Telefon 2049<br />

SKRÄDDElRI;'..KEMISK TVÄTT<br />

·F ~~;~l,~N I'N G ' .<br />

Vällagrrad\ 0--5 T<br />

TI L L" J-UL'.·' -.,. -._,_. ---,.--<br />

i Andel~/m'~i~'riets<br />

,but iker :',-r. ~".' 'o ,..<br />

Adelsgatanzf<br />

j,<br />

- .:«: ·'TJr:~" " ~~Siiiii;:<br />

Klinttorget 8<br />

MellangatanT[ ' ";<br />

Strandgatan 25 o;.n<br />

: •. ",; ...•. '';;, A'"".,;·<br />

Sodervag 1 'C' .' ""o'c:'lr J~ ." ..._-t" f,;"<br />

'" J '<br />

r ~, :6'c :;. n '!J, l.."<br />

~or_o'o·r


20<br />

----d'-<br />

Försäkrings A-B F Y L O I A Generalagentur<br />

meddelar alla slag av försäkringar<br />

Kontor: Rådhusplan 2, Visby<br />

Telefon 1169<br />

Insp. G. A. Hellströms bostad Vikingagatan 4<br />

Vid behov av<br />

Telefon 1432<br />

SRJ~IVMATERIEL, FOTOGRAFISK FILM,<br />

Reservoirpennor<br />

m. m.<br />

vänd Eder till oss och Ni blir alltid<br />

belåten<br />

,.<br />

Sylve Norrbys<br />

A.-B.<br />

Bokhandel, Visby<br />

Telefon 176<br />

Gör Edra inköp<br />

av Manufaktur, Specerier och Tobaksvaror,<br />

Tidningar och Tidskrifter m. m.<br />

hos<br />

F:a E. 0ACOBSSON<br />

VIS BORGS SL.li. T-T<br />

TOBAK<br />

PIPOR<br />

av de förnämsta märken och allt för<br />

rökaren.<br />

Böcker, tidningar, tidskrifter.<br />

Rakdon, tandcreme, hårvatten etc.<br />

PRESENTARTIKLAR.<br />

Herrar MILITÄRER gör Edra inköp hos<br />

A.-"S. Visby Tobaksaffärer<br />

Visby S:a Kyrkogatan 5 Tel. 18.<br />

(Portikhuset)<br />

Här nedan följer i sin helhet den lilla anekdot, som skulle<br />

skrivas in i korsordsmönstret med utnyttjande av de i<br />

mönstret redan intextade bokstäverna. Dessa redan förut<br />

sålunda kända bokstäverna har i lösningen kursiverats.<br />

Vid bridgebordet kom samtalet in på<br />

Korsords-<br />

frågan<br />

verkligt<br />

om ädelstenar<br />

täta och feta<br />

och juveler. Den<br />

damen i sällskapet<br />

lösning<br />

hördes då berätta: Mina diamanter har<br />

jag naturligtvis alltid i ett ammoniakbad,<br />

mina opaler badas: i mjölk, mina rubiner<br />

i rödvin och smaragderna i grön likör.<br />

Stämningen vid bordet blev ett ögonblick<br />

ganska besvärad men den lättade väsentligt<br />

när en av de yngsta utlät sig: Hemma<br />

hos oss kastar 'Vi pUtid bort ;uvelema<br />

de blir smutsiga.<br />

när<br />

FörloVDiD~sriD~ar !<br />

Guld-, Silver- och<br />

Tennarbeten<br />

Juvelerare<br />

~. Winslröms Ellr I<br />

- STIG SWENSON -<br />

Tel. 246<br />

Säg det med blommor!<br />

Platsens största sortering av..årstidens<br />

BLOMMOR<br />

FRUKT och<br />

GRöNSAKER<br />

hos<br />

IRISDALS<br />

BLOMSTERHANDEL<br />

Hästgatan 19, Visby<br />

Tel. Affären 85, Bost. 916, Filial: Slite 111<br />

Rosens Bageri<br />

Söderväg Telefon 129<br />

REKOM MEN DERAS<br />

,<br />

Kameran och Filmen<br />

köper Ni bäst hos<br />

Holmerts<br />

Adelsgatan 32 Telefon 649<br />

Specialaffär i den fotografiska branschen<br />

Köp Eder RADIO hos oss!<br />

Vi föra de bästa märkesapparater<br />

som finnas i marknaden<br />

Ombud på Visborgs slätt:<br />

Tyghantverkare E. Vestergren,<br />

Signalverkstaden, Kasern III<br />

Moto rcentralen<br />

Visby Hemse


•<br />

Lys upp Ert hem<br />

med MOBLER från<br />

Gotlan~s<br />

fiskförsäljnin~slörenin~ u. ~. H.<br />

~i8~J<br />

Strömming<br />

Lax och fjällfisl(<br />

Torsl( och flundra<br />

Saltström ming<br />

Telefoner: . Telegr.-adr.:<br />

151, 1501 Gottandsfisk<br />

Got1an~sinlanteristerl<br />

Gör Edra inköp i<br />

I 18:s Handelsbod<br />

Intag Edra förfriskningar på<br />

I 18:s Marketenteri<br />

Behållningen tillfaller lägerkassan<br />

som är till för att öka Eder trivsel<br />

Slite~linien<br />

Reguljär godstrafik<br />

S lo c feh o I m -F å rö s u n d -$ I ite<br />

Godsanmälan:<br />

i Slite<br />

och retur<br />

Slite-Linien, tel. Slitecement<br />

i Stockholm<br />

Ancher o. Nordström A-B, tel. 600821<br />

iFårösund<br />

Slite-Linien, tel. 3<br />

21


•<br />

22<br />

Jakobsson & Engström A.-B., Skoaffär<br />

Adelsgatan 14 VISBY Telefon 68<br />

Ensamförsäljare för "JJialh" det svenska kvalitetsmärket<br />

Vi rekommendera vår stora sortering av<br />

RESEFFEKTER<br />

PARAPLYER<br />

LEKSAKER<br />

DAMVÄSKOR<br />

HATI'ASKAR<br />

BRIESBERGS<br />

St. torget 6 Reseffekt- och Leksaksaffiil' Tel. 686<br />

Edv. Olssons BROD rekommenderas<br />

Adelsgalan 38 VISBY Telefon 177<br />

Elektrisk armatur"'l från I-ELEKTRO-TJANST<br />

I i slor sorlering 1/<br />

Infordra anbud å kraft- och belysningsinslallalioner Tel. 701 Wallers Plats - Visby Tel. 171<br />

DET ÄR GOD<br />

r<br />

huJuUlninlJ<br />

Om Ni skall sätta bo eller komplettera<br />

Edert husgeråd ha vi just det Ni önskar<br />

att köpa Eder - praktiska och moderna kvalikoa<br />

Ilieisoa ror! tetsvaror till låga priser<br />

~!!!~S<br />

S:a Kyrkogatan 4 Tel. 728<br />

ALL-REKLAM LJUSSKYLTAR TEXTNINGAR<br />

Atelje och Försäljning,<br />

VISBY<br />

S:t Hansgatan 38 BUTIKSINREDNINGAR<br />

SKYLTSTÄLL<br />

DEKORATIONER<br />

Telefon 2590 SKYLTMATERIAL INDUSTRISKYLTNINGAR<br />

VISITKORT<br />

TACKKORT<br />

FöRLOVNINGSKORT<br />

ltryckas fort och bro<br />

Elegan.tsortering i brevpapper - vid<br />

Nils Gutenwik & C:o<br />

S:t Hansgatan 30 Telefon 575<br />

köp präglas Edra in.itialer kOrlnadsfritt<br />

Cedergrens Bokförings- och Skrivbyrå<br />

Stora torget 7 VISBY Telefon 1184<br />

Bokföringsuppdrag - Bokslut - Deklarationer - Duplicering - Maskinskrivning<br />

-WAHLGRENS<br />

SKOAFFAR Telefon 9<br />

ALL-PRESS<br />

S:t Hansgatan 26, V IS B Y<br />

Skoreparationer<br />

Kemisk tvätt och Pressning<br />

Färgningar - Renoveringar Ring 603<br />

Stenkumlaväg 15 - VISBY av alla Edra kläder även Vi hämta - hemsända<br />

Mattor - Täcken - Skinn m. m.<br />

- < -- - .~-~-=== -


-F r itz L ö f qv ist<br />

Östragård Telefon Visby 1883<br />

LANTBRUKSMASKINER<br />

OLIVER TRAKTORER<br />

MANUS MJöLKMASKINER<br />

Fullständig service<br />

RESERVDELAR<br />

OIbr/LtonJ<br />

@ate om @o.ndi1O-[i<br />

J.lite<br />

TREVLIG LOKAL KAFFE och BRöD<br />

Beställningar mottagas tacksamt<br />

Telefon Slite 16<br />

Klippt<br />

Barsl(rapad<br />

Renhårig<br />

Permanentad<br />

blip 'Ni bäst hos<br />

Carl Haases<br />

Rak- och Frisersalong<br />

Adelsgatan 27 Telefon 592<br />

CJolland3infanleri3lerna<br />

intaga sina måltider bäst och billigast i<br />

Hotellet, Tingstäde<br />

TeL I<br />

GOT!' KÖK TREVLIGA GÄSTRUM<br />

Parkettgolv<br />

alla slag<br />

inläggas under garanti<br />

Maskinslipning och reparationer<br />

utföras<br />

K..nut Holmberg, Visby<br />

Södervärnsgatan 21<br />

Tel. 1049 och 250<br />

Rak- och Frisersalong<br />

Stig Olofsson<br />

VISBORGS SLÄTT<br />

Rekommenderas<br />

På ~estaurant<br />

Gute~ällare"<br />

Stora Torget<br />

äter <strong>Gotlandsinfanteristen</strong> bäst och billigast.<br />

Sara<br />

A.~B.Gotlan~s Mjölkbar<br />

Stora torget, Visby Telefon 81<br />

G O D M·A T<br />

- Låga priser -<br />

Öppet: Vard. 9-20 Sommartid: Vard. 8-20<br />

Sön- o. helgd. 13-18 Sön- o. helgdagar 13-18<br />

Den populära<br />

och trivsamma<br />

"BO~KHANDELN<br />

Wessman & Pettersson<br />

VlSBY<br />

Adelsgatan 5 Telefon 111<br />

~.<br />

Tapeter<br />

• °0 LINOLJA - OLJEFÄRG - KITT<br />

~ LACKFÄRG - SPACKELFÄRG<br />

FERNISSOR, PENSLAR i stor<br />

- - .- - sortering<br />

,<br />

, K n u t F al c k s Ef t r.<br />

Wallers plats Telefon 90<br />

23


•<br />

24<br />

Hrr Militärer! Intag Edra måltider på<br />

~~STAURAN{j ÖST~~PO~T<br />

Där får Ni alltid<br />

god, vällagad husmanskost och väl<br />

tempererade drycker till billiga priser<br />

HÄSTGATAN 20 TELEFON 911<br />

Hansson & Holms Glasmästeri<br />

Adelsgatan 30 - Telefon 1309<br />

R E K ~OM M E N D E R AS'<br />

BESÖK<br />

Kaffest~g~n, 'Södertorg<br />

Tel. '494<br />

GOT!' KAFFE, TE, MJöLK<br />

GOTLANDSINFANTERISTER!<br />

Gör Edra SKOINKöP i<br />

Goiikmders Sko- och Löderafför<br />

SÖDERVÄG Telefon 267<br />

Sten g'å rds<br />

Färg- och<br />

Tapetavdelning<br />

"<br />

Sjukvårds- och<br />

Parfymavdelning<br />

öSTERPORT VISBY<br />

TELEFONER'401 - 1446<br />

Största sortering av<br />

Sportpetser - Hederspriser<br />

i Guld, Silver, Nysilver samt ' Tenn<br />

Moderna Förlovnings-. och Vigselringar hos<br />

Juvelerare Ernst Swenson, S:t Hanspiån Tel. 403<br />

Hattar - Mössor - Pälsvaror<br />

Telefon<br />

75 Danielsons ~~:;pJatsl<br />

HARVATrEN, RAKVATTEN, RAKTVAL,<br />

TANDCREME, RAKBLAD, TOALETT-<br />

TVAL m. m.<br />

VISBY FÄRGHANDEL<br />

Ruth Elkertz<br />

Adelsgatan l Telefon 174<br />

Mjölk, Smör, Ost<br />

äro våra förnämsta födoämnen<br />

Specialite. H E R R G A R D S O S T<br />

Norra Gotlanos Mejeriförellin~<br />

Tingstäde - Telefon 11, 81<br />

SLITEBADENS HOTELL<br />

l:sta klass MATSAL och KAFE<br />

Beställningar för större och mindre<br />

sällskap. anordnas.<br />

Fullständiga rättigheter. - Propra<br />

resanderum<br />

-,- Tel. 58, 120 -<br />

H~MS~ HOT~LL<br />

Första klass matsalar<br />

RESANDERUM<br />

REKOMMENDERAS<br />

Telefon 151<br />

ELSIE ANDERSSONS<br />

Tvätt- o. Strykinrättning<br />

Adelsgatan 18 VI S B Y Telefon 718<br />

REKOMMENDERAS<br />

s Ö d-r a K,. a f e e t Strumpor<br />

'. ' Inneh.: fru NinniGullin<br />

Södertorg, tel. 1199 Musik dagligen<br />

. .<br />

El{ O Tväft· och Strykinräftning<br />

S:t Hansgatan 45 VISBY Telefon 892<br />

HERRTVÄTT -- HUSHALLSTVÄTT<br />

HÄMTAR - HEMSANDER<br />

Vantar<br />

Halsdukar<br />

Allt i gotlandsylle<br />

hos<br />

GOTLAND.S. HEMSLÖJD<br />

S:t Hansgat. 21 Visby, Telefon 965.


SLITE<br />

tel. 85<br />

BORAS<br />

LAGRET<br />

AFFÄREN<br />

FöR<br />

EKONOMISKT<br />

FOLK<br />

VISBY<br />

S:t Hansgat. 35<br />

tel. 524, 564<br />

I folkförsörjningens<br />

tjänst<br />

An~elsslakteriet, HEMSE<br />

tel. 82<br />

under farofylld eller fredlig tid<br />

arbetar<br />

enskild<br />

handel<br />

till gagn för land och folk<br />

.<br />

Prima<br />

.<br />

veteelnäekont ••olle ••ade<br />

kött-, fläsk- och<br />

char-kuter-lva ••or<br />

till militär i fält och depå<br />

levereras från<br />

YiS~J<br />

Tel: Nanmanrop<br />

Alla militärer<br />

dricka med god smak<br />

läsked rycker<br />

från<br />

A.-B.<br />

Visby Bryggeri<br />

Namnanrop: Bryggeribolaget<br />

-.-_._--


Kan en cello spela första fiol?<br />

Absolut! I den orkester som består av det<br />

slags kvicktänkta, klåfingriga och slagfärdiga<br />

artister som heter dagspresskåsörer spelar<br />

Stockholms-Tidningens Cello första fiol. När<br />

Stockholms-Tidningen prasslar i brevlådan är<br />

Cello med - dagen är råddcd med ett glatt<br />

och vänligt, morgonhumör.<br />

Det som händer, händer i Stockholms-Tidnin-<br />

gen ~.. skildrat av snabba pennor. Skickligt,<br />

vaket, levande, fritt - som det anstår en stor<br />

daglig tidning där gamla anor ler förstående<br />

mot dagsjournalistikens hektiska men rytmiska<br />

och entusiastiska tempo.<br />

Vi kommer - Ni kommer till<br />

STOCKHOlMS- TIDNINGEN<br />

Visby 1946, - Viaby Tryckeri-A.-B.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!