BOTTNISKA ANOR
BOTTNISKA ANOR
BOTTNISKA ANOR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BOTTNISKA</strong> <strong>ANOR</strong><br />
Medlemsblad för Vasa släkt och bygdeforskare r.f.<br />
Nr 3 Mars 2013 Årgång 32 ISSN 0787-0167<br />
Innehåll<br />
Thorolf Aspholm, hedersmedlem (1)<br />
Vad fordom timat (2)<br />
Lodbössor i Molpe (2)<br />
Årsmöte 20.2.2013 (3)<br />
Folkbokföringens historia (3)<br />
Fälbåt och rännstång (4)<br />
En avrättningsplats i Malax (5)<br />
Berit Öhman (6)<br />
Rättelse till Tabell 12... (6)<br />
Kerstin Lund (7)<br />
Ännu en bild av BekåliJoss...(7)<br />
Pirkko Vahtera (7)<br />
Öppet hus i Arkivet...(7)<br />
Ordförandespalten (8)<br />
VSBF:s publikationer (8)<br />
Kalender<br />
Månadsmöte<br />
i Berghemmet den 27 mars kl. 18.<br />
Mikko Nykänen från Landsarkivet<br />
berättar om digitala tjänster.<br />
Styrelsemöte<br />
i Lyan måndagen den 8 april kl. 17.<br />
Bidrag till bladet bör inlämnas<br />
senast fredagen den 12 april.<br />
Vasa släkt och bygdeforskare<br />
r.f. kallas till<br />
månadsmöte onsdagen 27<br />
mars 2013 kl. 18:00 i<br />
Berghemmet.<br />
På mötet behandlas<br />
andra gången i stadgarnas<br />
§ 16 ändring av föreningens<br />
stadgar.<br />
Före mötet berättar<br />
Mikko Nykänen från Vasa<br />
landsarkiv om Digitala arkiv,<br />
söknings och beställningstjänst<br />
Astia och infoplats<br />
Portti.<br />
Thorolf Aspholm, hedersmedlem<br />
Föreningens styrelse beslöt<br />
vid sitt sammanträde den<br />
6 februari att utnämna<br />
Thorolf Aspholm till hedersmedlem.<br />
Thorolf hör till<br />
de äldre i föreningen, men är<br />
den som flitigast besöker<br />
Lyan. Så gott som varje dag<br />
sitter han där och skriver på<br />
sin dator. Dels handlar det<br />
om att föra in Vasabladets<br />
dödsannonser i ett register,<br />
dels håller han på och lägger<br />
Thorolf Aspholm utnämnd och<br />
hyllad som ny hedersmedlem<br />
Foto: Rolf Lundqvist<br />
sista handen vid sin utredning om släkten Frantz från Petalax där<br />
Thorolf har sina rötter. Modern kom från Nyby och fadern kom<br />
från kyrkbyn i Petalax.<br />
I slutet av 30talet flyttade familjen till Vasa där Thorolf gick i<br />
skola. Efter studentexamen från Vasa svenska lyceum, studerade<br />
han vid Åbo Akademi och fick arbete vid Tampellas fabrik i<br />
Tammerfors som chefbibliotekarie och informatiker. I början på<br />
80talet kom han som bibliotekschef till kommunbiblioteket i<br />
Malax.<br />
1982 blev han medlem i vår förening och året efter blev han vald<br />
till viceordförande. Ordförandeposten innehade han mellan 1985<br />
och 1990. Under tiden i Malax ledde han flera kurser i släkt och<br />
hembygdsforskning. Han renskrev då dokument från flera byarkiv,<br />
bl a från Bergö, Molpe och Petalax. Dessa renskrivna dokument<br />
utgavs som en avskriftsserie i vår förenings regi. I avskriftsserien<br />
ingår även en förteckning över kollektmedel som i Härnösands<br />
stift insamlats och utdelats till finländska flyktingar under åren<br />
1717 – 1722. Thorolf tolkade och renskrev även dess förteckningar.<br />
Han blev också föreningens stöttepelare i utgivningen av<br />
Ätteläggen, föreningens publikationsserie där föreningens medlemmar<br />
bidrar med sina forskningsresultat.<br />
Redan under tiden i Tammerfors började han samla uppgifter<br />
om sin släkt. Släkten Karlman, som är moderns släkt, finns utredd<br />
i Ätteläggen nr 2, börjande från sidan 99. Utredningen om släkten<br />
Frantz som Thorolf nu håller på att slutföra är släkten på faderns<br />
sida. Hemmansnamnet kommer från mönsterskrivaren Frans<br />
Persson. Thorolfs farfar bytte namnet Frants till Aspholm efter sin<br />
vistelse i Amerika. Utredningen har under årens lopp blivit rätt<br />
omfattande och i dagsläge finns tabeller på 1400 sidor.<br />
Utöver släktforskning har Thorolfs intressen varit musik och<br />
naturen. Han har varit en given rapportör till Vasabladet när de<br />
första flyttfåglarna kommit på vårarna. Musiken kan han på grund<br />
av nedsatt hörsel inte mera ägna sig åt.<br />
Vi tackar och lyfter på hatten för Thorolfs arbete för föreningen.<br />
LJ
VAD FORDOM TIMAT<br />
spinnrockar av så gammal typ man har i varje<br />
kommun och även nyare sådana, härvlar,<br />
revstakar, vävstolar, nystfötter, kliftor, häcklor,<br />
brottor, bandgrindar, träfat, filbunkar,<br />
träflaskor, drickskannor, kärnor och filbyttor.<br />
För att detta nu ej må stanna vid blotta<br />
önskemål. Må varje lantmannagille giva i<br />
uppdrag åt ett par personer att genast företaga<br />
synegång i gårdarna för att uppspåra lämpliga<br />
föremål av de här nämnda och teckna upp vad<br />
som kan vara av intresse att känna till om varje<br />
föremål. Genom denna åtgärd kommer man på<br />
samma gång att få en grundstomme till<br />
kommunens lantbruksmuseum. En del föremål<br />
kunna säkerligen efteråt förvärvas av ortens<br />
lantmannagille.<br />
Till verket alltså! Vi ha lyckan att få äldre<br />
redskap och föremål granskade och beskrivna<br />
närmare av jordbruksprofessor Grotenfelt, som<br />
lovat komma till Vasa för detta ändamål. Må vi ej<br />
låta en onödig blygsamhet hålla oss tillbaka!<br />
Österbottningarna ha aldrig behövt skämmas för<br />
vad de gjort. Redan greve Per Brahe kunde vid sin<br />
resa genom våra svenska kusttrakter 1639<br />
iakttaga och anteckna: ”I Österbotten är ett<br />
gudsfruktigt, civilt, idkesamt, troget och gott folk,<br />
uti deras leverne och boningar nobiliteten många<br />
annorstädes övergåendes.”<br />
Gunne Lax<br />
hette en rubrik, som ingick i Vasabladet<br />
tidigare. I Kvevlax hade vi vår egen K. V Åkerblom,<br />
som försåg dåtida Vasabladet med material av<br />
varierande slag. Det finns en samling av K. V.<br />
Åkerbloms alster i en speciell avdelning i<br />
biblioteket i Korsholm och undertecknad, som<br />
alltid varit intresserad av hembygdsforskning , har<br />
besökt stället och kopierat många spaltmetrar av<br />
det samlade materialet. Jag skall därför återge en<br />
notis angående en planerad lantbruksutställning i<br />
Vasa. Den var införd i Vasabladet 28.5.1914. Den<br />
handlar inte enbart om lantbruksutställningen<br />
utan i lika hög grad om oss finlandssvenskar. Så<br />
här skrev Åkerblom:<br />
Vid lantbruksutställningen i Vasa är det<br />
meningen att få en uppvisning ej blott av nya och<br />
moderna jordbruksredskap, utan också av äldre<br />
sådana. Men ännu ha inga anmälningar inkommit<br />
om utställning av äldre jordbruksredskap och<br />
andra fornföremål ur lantbrukarhemmen. Detta<br />
tyder på att den enskilda lantbrukaren ej tillmäter<br />
en utställning av äldre lantbruksredskap någon<br />
betydelse.<br />
Det är inte första gången svenskarna känna<br />
sig stora nog att kunna låta sina stoltaste bragder<br />
falla i glömska. De lämna åt främmande att<br />
berätta därom för eftervärlden. Endast ryska<br />
krönikeskrivare ha fått berätta för eftervärlden<br />
en sådan obetydlig sak som att svenska vikingar<br />
grundade ryska staten. Här i Österbotten har<br />
Lodbössor i Molpe<br />
ingen råkat gottgöra vad svenska missionärer Jag läste med intresse Bengt Lerviks inlägg i Nr 1 av<br />
förgätit, nämligen att beskriva huru och när den Bottniska anor rörande lodbössans utveckling från<br />
kristna tron predikades i Österbotten. Genom 1600-talet till 1900-talet. Det föranledde mig att ta<br />
denna försummelse ha historieskrivare nu full kontakt med den yngsta av tre bröder Strandberg,<br />
frihet att förklara Österbottens kultur som mycket nämligen Ernst i Molpe. Han var med och tillverkade<br />
ung i jämförelse med västra och södra Finlands, sälbössor som liten pojke då hans farfar<br />
ehuru allt tyder på att den kan vara äldst. Nu stå ”serietillverkade” skjutvapnet.<br />
våra jordbrukare i beråd att också låta Ernsts farfar, Nårskat Isak, var född på Bergö på<br />
glömskans slöja falla över sina bragder på 1850-talet, gifte sig med en Molpeflicka som flyttade<br />
Österbottens slätter: huru och med vilka medel de till Bergö. Senare kom familjen till Molpe och Isak<br />
här bragt vida bygder i hög kultur.<br />
började tillverka en ny typ av sälbössor (ny typ<br />
Vid lantbruksutställningen borde varje åtminstone på vårt område). Han använde ca 120-150<br />
kommun ha utställt det bästa och det sämsta cm långa järnstänger, tillverkade borrar i egen smedja<br />
(omodernaste) redskap av samma slag, som inne i bostaden, anlade en borrställning som påminde<br />
brukades t.ex. åren 1913, 1900, 1890, 1880, 1870 om en vanlig ställning för slipstenar den tiden. Sedan<br />
och 1860 nämligen av plogar och harvar, gräftor, fick bröderna Ville, Sigfrid och Ernst, ”Nårskat<br />
spadar, skovlar, grepar, skäror, liar och andra pojkan”, grabba tag om ”vevstången”, veva i sitt anletes<br />
arbetsredskap. I varje kommun finnas ju nog svett så att borren for rakt genom järnstången.<br />
äldre personer, som kunna giva säkra För de unga skolpojkarna var det ett långtråkigt, trist<br />
upplysningar ända från 1860 om varje jobb, dagarna i ända. Andra pojkar lekte och simmade<br />
arbetsredskap, huru det kom i bruk, vad det medan pojkarna Strandberg var bundna vid borrningen.<br />
kostade, varifrån det kom, vem som gjorde det, Visst smet vi ibland under de uppehåll då farfar<br />
varuti det visade sig bättre än de äldre redskapen slipade och härdade borren, men det var bara att<br />
och huru mycket arbete man förmådde utföra om återvända när borren var vässad, säger Ernst. Farfar<br />
dagen med det. Till denna samling kan vidare visste alltid var vi befann oss och ropade på oss.<br />
fogas prov av andra äldre föremål, t.ex. Gubben var ju fenomenal som kunde styra borren, ca 5-<br />
- 2 -
10 mm i diameter, genom de långa, späda järnstängerna<br />
så att borren kom ut på rätt ställe i andra ändan av de<br />
färdigt borrade bösspiporna, fortsätter Ernst. Och visst<br />
var det fantastiskt!<br />
Det var ju inte bara enstaka sälbössor som Isak<br />
tillverkade, säger Ernst. Ibland fanns det ett tiotal<br />
färdigt tillverkade, upplagrade på väggarna.<br />
Tillverkningen skedde på kunders beställning och på<br />
lager. Men sedan lätthanterligare vapen började<br />
användas också i säljakten blev det sämre med<br />
åtgången. Restlagret samlades in av museer och folk<br />
som ville ha sälbössan som souvenir.<br />
Rune Björkqvist<br />
ÅRSMÖTE 20.02.2013<br />
Protokoll fört vid Vasa Släkt och<br />
Bygdeforskares årsmöte 20.02.2013 på<br />
Berghemmet i Vasa. Närvarande 16<br />
medlemmar.<br />
§ 1 Föreningens ordförande Göran Fors hälsade<br />
alla församlade välkomna och öppnade mötet.<br />
Före de egentliga mötesförhandlingarna utsågs vår<br />
mångårige medarbetare Thorolf Aspholm till<br />
hedersmedlem. Han är ännu en mycket flitig<br />
besökare i Lyan och han har innehaft flere viktiga<br />
förtroendeuppdrag i föreningen.<br />
§ 2 Mötet konstaterades vara behörigen sammankallat<br />
och beslutfört.<br />
§ 3 Till ordförande för mötet valdes Göran Fors<br />
och till sekreterare Gunne Lax.<br />
§ 4 Till protokolljusterare valdes Börje Snickars<br />
och Rolf Lundqvist.<br />
§ 5 Årsberättelsen, som ingått i medlemsbladet<br />
behövde ingen närmare presentation. Den<br />
godkändes i föreliggande form.<br />
§ 6 Alf Burman presenterade bokslutet, vilket<br />
visade vinst 1.159,63 euro och gav i övrigt en klar<br />
bild av föreningens ekonomiska ställning.<br />
Verksamhetsgranskarnas berättelse föredrogs och<br />
antecknades för kännedom.<br />
§ 7 Bokslutet fastställdes.<br />
§ 8 De redovisningsskyldiga beviljades ansvarsfrihet<br />
för verksamhetsåret 2012.<br />
§ 9 I enlighet med styrelsens förslag höjdes medlemsavgiften<br />
till 25 € . Beslöts att oberoende av om<br />
man hör till Vasa släkt och bygdeforskare eller till<br />
Vasanejdens släktforskare betalas endast en<br />
medlemsavgift. Avgiftens storlek är densamma i<br />
båda föreningarna.<br />
§ 10 Göran Fors omvaldes enhälligt till ordförande<br />
för år 2013.<br />
§ 11 Likaså återvaldes viceordföranden Lisen Jåfs.<br />
§ 12 Gustav Geust hade undanbett sig omval som<br />
ordinarie styrelsemedlem och i hans ställe invaldes<br />
Berit Öhman. Mandatperioden för ordinarie<br />
- 3 -<br />
styrelsemedlemman Gunne Lax utgår 2013 och för<br />
Rolf Lundqvist 2014.<br />
Bland suppleanterna var Marlene Ehnström i tur<br />
att avgå och i hennes ställe invaldes Pirkko<br />
Vahtera. Mandattiden för Anders Boucht utgår<br />
2013 och för Inga Österblad 2014.<br />
§ 13 Till ordinarie verksamhetsgranskare valdes Alf<br />
Burman och Viking Åberg.<br />
§ 14 Till ersättare för de ordinarie verksamhetsgranskarna<br />
valdes Börje Snickars.<br />
§ 15 Budgetförslaget för 2013 är detsamma som för<br />
2012. Verksamhetsplanen är tillsvidare även<br />
densamma men kommer att revideras när<br />
föreningarna slutgiltigt gått samman. Det stundar<br />
50års jubileum och det kräver extra<br />
arbetsinsatser.<br />
§ 16 Kerstin Lund valdes till ny kassör för<br />
föreningen. I början bistås hon av Alf Burman.<br />
§ 17 Under denna paragraf framlades olika<br />
förpliktelser, som ålägges Vasanejdens släkt och<br />
bygdeforskare efter samgången. Verksamheten blir<br />
naturligtvis gemensam, hyreslokalen på ABB:s<br />
område är större och troligen är det den, som skall<br />
användas tills annat alternativ hittas. Endast en<br />
tidning kommer att utges och det blir<br />
Släktspejaren. Bottniska anor utkommer sista<br />
gången i april 2013.<br />
ITansvarig i fortsättningen blir Rolf Lundqvist<br />
men han behöver inte göra tidningen utan det<br />
sköts av en arbetsgrupp. Försäkringarna skall ses<br />
över och säkert kommer det emot andra saker när<br />
verksamheten kommer igång.<br />
§ 18 Stadgarna för Vasanejdens släkt och<br />
bygdeforskare r.f., version 13.12.2012 godkändes i<br />
presenterad form.<br />
§ 19 Under övriga ärenden noterades att öppet hus<br />
skall hållas på ABB:s område den 6.4.2013 i den<br />
lokal, som skall bli vår hemvist. .<br />
På mötets vägnar:<br />
Göran Fors, ordförande<br />
Gunne Lax, sekreterare<br />
Justerat:<br />
Börje Snickars<br />
Rolf Lundqvist<br />
Folkbokföringens historia<br />
I Lyan finns ett häfte som Riksskatteverket i<br />
Sverige gett ut: Den svenska folkbokföringens<br />
historia. Författaren är Arvid Wannerdt och det är<br />
en artikelserie som tidigare publicerats i RSV Info<br />
åren 197982. Jag började bläddra i häftet och såg<br />
att det för oss släktforskare fanns mycket av<br />
intresse.<br />
På prästmötet 1608 uppmanade ärkebiskopen<br />
Olaus Martini, efter tysk förebild, prästerskapet
att föra bok över alla barndop, vigslar och tillstånd efter Stora ofreden skulle inte få bli känt.<br />
trolovningar. Någon allmän efterföljd fick detta Hög dödlighet, penningbrist och missväxt rådde i<br />
inte.<br />
landet. Då befolkningsstatistiken sammanställdes<br />
1686 kom en ny kyrkolag. I den lagen angavs blev den höga dödligheten ett bekymmer. Nu fick<br />
noggrant vilka anteckningar som skulle föras. I man upp ögonen för sjukvården och dess<br />
kyrkböckerna skulle framkomma vad kyrkan ägde, betydelse. Resultatet blev att läkarna fick bättre<br />
löst som fast, kyrkans inkomster och prästgårdens utbildning, ett större antal barnmorskor ut<br />
inventarier. Bänklängderna i kyrkan skulle framgå bildades och flera sjukhus inrättades.<br />
och vilka förändringar som skett under åren. Mantalskommissarierna hade fram till 1779<br />
Hade det förekommit tvistemål angående hand om folkbokföringen sedan blev härads<br />
placeringarna behövde det inte nämnas, ty det skrivarna ansvariga.<br />
hörde till ”werldzlig Rätt”. Vad som beslutits i En ny mantals och skattskrivningsförordning<br />
sockenstämman och vad som tilldragit sig i bygden kom år 1812. Om den också tillämpades i Finland<br />
bestående av ens eller annans onda som goda och i så fall hur framkommer inte i detta häfte jag<br />
bedrifter skulle framgå. Brudfolk med deras hämtat mina anteckningar ur.<br />
föräldrars namn och orter skulle nämnas. Alla Från Befolkningsregistercentralens sida på<br />
barn, äkta som oäkta, skulle upptas i längderna. nätet hittar jag uppgiften att systemet med<br />
Deras föräldrars och faddrarnas namn och när mantalsskrivningen hölls i stort sett oförändrad<br />
barnet var fött och döpt. De avlidnas namn som i från 1700talet till 1950 60talet. Efter att lagen<br />
kyrkan eller på kyrkogården blev begravda samt moderniserats inrättades Befolkningsregis<br />
deras ålder och stånd skulle nämnas. In och tercentralen 1969. Några år senare datoriserades<br />
utflyttningar skulle också bokföras. Varifrån de registret.<br />
kom och vart de flyttade. Alla dessa anteckningar<br />
Lisen Jåfs<br />
skulle vara i ordning då biskopen kom på<br />
visitation.<br />
Det som inte nämns i denna kyrkolag var Fälbåt och rännstång.<br />
förhörslängderna och anteckningarna om<br />
av<br />
nattvardsgång, men som ändå fick stort utrymme i<br />
kyrkböckerna. Villkor för nattvardsgång var ju att<br />
Sverre Boucht<br />
man kunde ”Fadher wår, Troon och Bodhorden”, Intill slutet av 1800talet var de österbottniska<br />
därför infördes kolumner även för detta i fälbåtarna försedda med råsegel och därför rätt<br />
kyrkboken så att prästen snabbt skulle se vars och dåliga seglare. Vid senaste sekelskifte övergick<br />
ens kunskapsnivå.<br />
man till gaffelrigg. Till en början var gaffelseglet<br />
Sedan det stadgats att prästerna skulle föra bok lågt och brett, men numera har fälbåtarna hög rigg<br />
över födda, döda, in och utflyttade skulle de med gaffeln längre än bommen. Genom den nya<br />
närvara och även ställa kyrkböckerna till riggen har fälbåtarnas segelförmåga förbättrats.<br />
förfogande vid mantals och skattskrivningen. Det Utom för segling använde fälmännen storseglet<br />
ansågs att de bäst kände sin församling. Prästerna även för att underlätta dragandet av båten på is i<br />
protesterade över denna närvaroplikt. akterlig vind. Ett råsegel är därvid ur balans<br />
Sockenborna förväntade ju sig att deras präst synpunkt ändamålsenligare än ett gaffelsegel. För<br />
skulle vara solidarisk med dem i tvistiga frågor. att få bättre jämvikt på båten, när den skall dragas,<br />
Men lojaliteten med överheten var för prästen en ta fälmännen lös<br />
självklar plikt.<br />
bommen och gaffel<br />
Dragkampen mellan mantalskommissarierna (klo och halshor<br />
och prästerna om uppgifterna i kyrkböckerna, som nen) från masten<br />
underlättade kontrollen vid mantalsskrivningen, och hissa upp seglet<br />
fortsatte långt in på 1700talet. De civila förom masten.<br />
myndigheterna avgick ändå med segern i den Bommens båda<br />
konflikten.<br />
ändar angöres med skot vid bakstammen.<br />
För att få en exakt befolkningsstatistik Sålunda anbringat arbetar storseglet som ett<br />
inrättades tabellverket 1749. Grunduppgifterna råsegel. Å den första fotografin ses ett fälbålag från<br />
hämtades från församlingarna. Prästerna fick Norra Vallgrund dragande sin båt vid Valsörarna<br />
tabeller som noggrant skulle ifyllas. Barnens kön våren 1926.<br />
skulle framgå och för de avlidna skulle förutom Den enskilde fäl<br />
kön och ålder även dödsorsaken framgå. På så vis mannens viktigaste<br />
skulle myndigheterna kunna bilda sig en fortskaffningsmedel<br />
uppfattning om invånarnas antal och är den vanligtvis<br />
hälsotillstånd. De till tabellverket inkomna med tunn plåt<br />
uppgifterna ansågs vara en statshemlighet. Rikets<br />
- 4 -<br />
undertill beklädda
ännstången.<br />
Tidigare användes<br />
den uteslutande som<br />
skida. Skytten stod<br />
med ena foten på<br />
rännstången och<br />
drev den framåt<br />
genom att sparka med den andra foten och staka<br />
med väckarn, såsom den andra fotografin visar.<br />
Eventuellt byte drog man till båten med kälke eller<br />
på tvenne bredvid<br />
varandra lagda<br />
rännstänger. Den<br />
tredje fotografin,<br />
tagen den 10 januari<br />
1927, visar huru en<br />
väldig vikarsäl<br />
drages till Valsörarna.<br />
För omkring 20 år<br />
sedan har fälmännen<br />
börjat använda rännstången<br />
som sparkstötting.<br />
På rännstången<br />
har anbringats<br />
en nedfällbar bank<br />
eller stolpe. Genom<br />
denna anordning kan<br />
skytten bekvämare ta<br />
sig fram. Mången har<br />
dessutom på främre<br />
delen av rännstången<br />
fäst tvenne tunna<br />
bräden av omkring en<br />
meters längd och något smalare än själva<br />
rännstången. Bräderna är snedkantade och ligga,<br />
när de är utvikta, icke vågrätt utan snett uppåt för<br />
att icke vidröra isen. Har fälmännen skjutit en säl,<br />
viker han ut brädena och kan då ensam<br />
transportera sitt byte (bild 4).<br />
Den sista fotografin visar en 17årig sälskytte<br />
från Replot som sparkande på rännstång våren<br />
1942 tar sig ut till Ritgrunds lotsplats.<br />
Inlämnat av Anders Boucht<br />
Ritgrund<br />
Foto: Anders Boucht<br />
- 5 -<br />
En avrättningsplats i Malax<br />
Genom kungörelse såväl i Malax moderkyrka<br />
som i Solv och Pörtom kapellkyrkor hade samtliga<br />
socknebor blivit sammankallade till<br />
socknestämma i Malax den 13 maj 1817 för<br />
behandling av ett något ovanligt ärende: utseende<br />
av en avrättningsplats. Till stämman infunno sig<br />
en del Över och Yttermalaxbor, men från Wargö<br />
by (= Bergö) var ingen tillstädes; såsom<br />
befullmäktigat ombud för Pörtom kapellbol infann<br />
sig bonden Anders Svart samt för egen del<br />
bönderna Erik Lång och Johan Dunder; från Solv<br />
närvoro mästaren och hemmansinnehavaren<br />
Fredrik Emanuel Schultz, nämndemännen Isak<br />
Klockars och Matts Major samt skattebönderna<br />
Magnus Näsman och Abraham Helgas.<br />
Först upplästes en till länsmannen och<br />
sockenskrivaren Erik Udd anländ resolution med<br />
anmodan att uti socknestämma höra<br />
socknemännen angående redan nämnd<br />
angelägenhet varefter Pörtomborna Erik Lång och<br />
Johan Dunder tillfrågades, om de ville av Stina<br />
Långs eller av Anna Maria Ahlqvists torpjord,<br />
såsom nära allmänna landsvägen belägen, lämna<br />
någon mark till nämnda avrättningsplats, vartill<br />
Lång och Dunder svarade, att den mark, som<br />
tillhör dessa torpställen, vore så liten och<br />
inskränkt, att den till dessa torp kunde behöva<br />
uppodlas, och att den ej tillhörde deras hemman,<br />
utan vore bytt av andra, varöver de åtogo sig från<br />
lantmätarekontoret skaffa bevis. Anders Svart<br />
framhöll så som Pörtom kapellbors begäran, att<br />
avrättningsplatsen skulle vara mitt uti socknen<br />
samt vid stora landsvägen. Johan Dunder ingav en<br />
av brukspatron Olof Sjöberg för intagning i<br />
protokollet författad skrivelse av följande innehåll:<br />
Under resor här i landet och i flera provinser i<br />
Sverige är observerat, att avrättningsplatser varit<br />
anlagda längre från byarna, men merendels vid<br />
allmänna vägar. I de författningar, som jag sett,<br />
finns ingenting därom förordnat, sedvanan har<br />
dock befästat det. Såsom tjänligt ställe för den här<br />
i socknen nu erforderliga avrättningsplatsen får<br />
jag uppgiva ett ställe norr om Helenelunds<br />
nybygge, där en skogsbacke finnes, på tvenne<br />
sidor omgiven av mosse, lagom långt från<br />
landsvägen. Ävenledes 3/8 mil norr om<br />
Johannesdal vore ett passande ställe. Vem än<br />
dessa marker månde tillhöra, så lär intet stort<br />
utrymme hehövas, men skulle ägaren icke vilja<br />
tillåta det, så kunde ett halvt tunnland, eller så<br />
mycket som behöves av ägaren köpas, vartill<br />
häradets andel i sakören kunde användas, eller i<br />
brist därav medel genom sockneborna<br />
sammanskjutas.<br />
Beträffande det förslag som Malaxborna enligt<br />
hörsägen gjort, att avrättningsplatsen skulle utses
här i Pörtom av den anledningen att<br />
missgärningen är här begången, må sägas: Alla<br />
brott och laster ha sin upprinnelse av människans<br />
uppfostran, men icke av stället där brottet utövas.<br />
Något tjänligt ställe vid landsvägen finnes ej, här<br />
är så tätt bebott och var och en äger sin jord.<br />
Några tunnland odisponerad kronojord emellan<br />
bruket (Berga glasbruk) och Dahlboåkern, i alla<br />
hänseenden otjänlig med hänsyn till sitt läge, är<br />
mig lämnad som vederlag för den mark Granholm<br />
vann från mitt Ahlholms hemman. Där tillåtas<br />
inga hyggliga anläggningar eller avrättsplatser.<br />
Om någon odisponerad kronomark på tjänligt<br />
ställe inom socknen ännu finnas, må<br />
vederbörande uppgiva.<br />
Över och Yttermalax samt Solv kapellbor voro<br />
ense om följande svar: Som Pörtom kapell i<br />
kyrkligt avseende hör till Närpes pastorat och<br />
följaktligen, om de trenne kvinnspersoner från<br />
Pörtom skulle komma att undergå dödsstraff för<br />
begånget mord, de samma då av Närpes och<br />
Pörtom prästerskap skulle till avrättningsplatsen<br />
utföljas, vore det lämpligt, att denna<br />
avrättningsplats bleve i Pörtom, varest ett tjänligt<br />
ställe är % mil söder om byn å en liten backe.<br />
Skulle något sådant ohyggligt brott bliva förövat<br />
inom Malax och Solv byar, vill de å tjänligt och<br />
lämpligt ställe inom deras ägor utse<br />
avrättningsplats. Herr patron Sjöbergs påstående<br />
ansågo socknemännen ej förtjäna bemötande<br />
såsom alldeles orimligt.<br />
Protokollet är å samtliga Malax socknemäns<br />
vägnar undertecknat av F.E. Schultz, Anders Svart,<br />
Isak Klockars, Matts Major, Israel Johannesdal,<br />
Erik Paxal, Anders Storm, Erik Stolpe, Johan<br />
Thure, Johan Kaas, Johan Orre och Israel Ahlskog<br />
samt (in fidem protokolli) Erik Udd.<br />
Vid sockenstämman i Malax den 12 juli 1817<br />
upplästes enligt protokollet: Hans Kejsel.<br />
Majestäts Höga Befallningshafvandes Utslag<br />
hvaruti Malax moderkyrkolän är ålagt tillhålla<br />
Galgplats, då den blev utsatt på gästgivaren Johan<br />
Skogs mark mot en betalning av 25 riksd.<br />
Riksgäldsmynt. Vid samma stämma ordnades om<br />
näver, tjärtunnor och skjuts till stället.<br />
Enligt senare protokoll har Mårten och Johan<br />
Vias uppburit för avrättningsplatsen 25 riksdaler<br />
och särskilda personer ersättning för levererade<br />
tjärtunnor, plankor m.m.<br />
Ifrågavarande avrättning hörde till de sista som<br />
förkommit i vårt land, enär sedan dess dödsstraffet<br />
i allmänhet utbytts mot deportation till<br />
Sibirien eller livstids tukthus (Signaturen) Krs.<br />
Hembygdsspalten i Wasa posten 12.08.1930<br />
Renskrivet 05.02.2013 av Inga Österblad<br />
- 6 -<br />
Berit Öhman, ny ordinarie styrelsemedlem<br />
Jag heter Berit Öhman (f. Peltonen), född i Åbo<br />
och uppvuxen i Vasa. Har bott och studerat i Åbo<br />
och Helsingfors till 1982 då jag flyttade tillbaka till<br />
Vasa. Jag är bibliotekarie och agroforst kand. från<br />
Helsingfors universitet. Har arbetat på olika<br />
bibliotek, nu senast på Vasa vetenskapliga<br />
bibliotek Tritonia, främst med de historiska<br />
boksamlingarna bl.a. Vasa svenska lyceums skolbibliotek.<br />
Arbetet med de gamla boksamlingarna<br />
har förstärkt mitt intresse för bokhistoria. De<br />
bokhistoriska studierna har sedan lett till<br />
forskning i person och släkthistoria och<br />
lokalhistoria. Jag drev mellan åren 19902003<br />
antikvariatet Lafkan. Numera innehar jag ett<br />
nätantikvariat, Öhmans antikvariat. Jag är gift och<br />
har tre fullvuxna barn. Blev medlem i Vasanejdens<br />
släktforskare och Vasa släkt och bygdeforskare för<br />
några år sedan för att träffa likasinnade och kunna<br />
använda föreningarnas arkiv och bibliotek. Jag har<br />
suttit ett par år i styrelsen för Vasanejdens<br />
släktforskare och numera också i Vasa släkt och<br />
bygdeforskare. Jag ser fram emot att fortsätta<br />
arbetet i föreningen men också att hinna forska i<br />
min egen släkt.<br />
Rättelse till Tabell 12 sid. 4 i januarinumret<br />
Tabell 12<br />
V Matts Mattsson BORG<br />
f. 12.12.1766, d. 22.3.1839. Bonde på Borg.<br />
Föräldrar: Matts Andersson BORG, f. 8.6.1727, d.<br />
13.3.1798 och Anna Ericsdr NICULA, f. 19.2.1727,<br />
d. 4.6.1808.<br />
Maka: 17.10.1788 Närvilä<br />
Brita Johansdr HAKALAX<br />
f. 4.3.1765, d.6.8.1839. Bonde på BORG<br />
Föräldrar: Johan Mattsson BROÄNDA/<br />
JUBBILA/HAKALAX och Magdalena Johansdr<br />
FRISK f. 24.5.1735., d. 26.6.1805.<br />
Barn:<br />
Magdalena BORG, f.30.3.1793, d. 6.11.1843<br />
...
Kerstin Lund, vår nya kassör Pirkko Vahtera, ny styrelsesuppleant<br />
Jag är född i Korsholm. När jag var två år<br />
flyttade min familj till Nykarleby, där jag växte<br />
upp och gick i skola. Efter studentexamen började<br />
jag studera elteknik vid Vasa Tekniska läroanstalt<br />
i Vasa. Efter 4års studier utdimitterades jag 1978<br />
som elingenjör. Under studietiden hade jag gift<br />
mig med en Jakobstadspojke och efter att jag fått<br />
min examen beslöt vi oss för att bilda familj. Det<br />
föddes tre barn i raskt takt och jag ville stanna<br />
hemma med barnen så länge de var små. Istället<br />
för att söka mig ut i förvärvsarbetet startade jag<br />
1983 min bokbindarfirma tillsammans med en<br />
bekant. Efter ett år gick vi skilda vägar och jag<br />
fortsatte ensam att utveckla bokbindningen.<br />
Studierna till elingenjör var inte helt bortkastade<br />
eftersom jag på grund av de kontakter jag fått i<br />
skolan kunde börja binda in ingenjörsarbeten. De<br />
andra läroanstalterna hakade på och gjorde att<br />
min firma fick ett ordentligt uppsving.<br />
Mitt intresse för släktforskning väcktes, när<br />
släktingar hittade en kappsäck full med<br />
släktforskardata, som hade samlats ihop av min<br />
mans mormor. Ingen ville ta sig an materialet så<br />
jag lovade att se på det och intresset var väckt. Jag<br />
anslöt mig till Vasanejdens Släktforskare för att<br />
lära mig mera om hur man kan använda<br />
dataprogram och hur man söker efter material och<br />
har sedan 2010 varit kassör i föreningen.<br />
Ännu en bild av BekåliJoss inskickad av<br />
Marlene Ehnström.<br />
- 7 -<br />
Jag heter Pirkko Vahtera, är född i Vasa,<br />
pensionerad 1999 från VCS efter 35 års arbete. Har<br />
två söner och 8 barnbarn. Forskat sedan 1984 och<br />
varit medlem i föreningarna sedan 199093.<br />
Farföräldranar kommer från AlahärmäEvijärvi<br />
Kauhavatrakterna och morföräldrarna runt<br />
Alavus. Har forskat mest i SydÖsterbotten, men<br />
har rätt mycket i databasen också från andra delar<br />
av landet. Varit sammankallare för den finska<br />
sektionen sedan 2000. Fortsätter att forska på<br />
heltid.<br />
Öppet hus i Arkivet lördag 6 april<br />
Alla intresserade är välkomna att bekanta sig<br />
med släkforskarnas mötes och samlingslokal<br />
Arkivet på öppet hus lördagen 6 april kl. 12.00 <br />
16.00.<br />
På plats finns föreningsmedlemmar som förevisar<br />
samlingarna.<br />
Dubbletter ur båda föreningarnas bibliotek<br />
finns till salu till förmånliga priser.<br />
Arkivet finns på Formarevägen 1 H i Strömberg<br />
Park i undre planet i första byggnaden till vänster<br />
från Kopparporten. (Den port där bensinmacken<br />
finns.) Parkering sker lämpligast på parkeringsplatsen<br />
intill kopparporten.<br />
Närmare information finns på på kartan.
Ordförandespalten<br />
Årsmötet hade vi 20<br />
mars. Ordförande och<br />
viceordförande blev<br />
omvalda. Som nya<br />
medlemmar har vi Berit<br />
Öhman som ordinarie och<br />
som suppleant Pirkko<br />
Vahtera. Och som ny<br />
kassör har vi Kerstin<br />
Lund. Jag vill här tacka<br />
både Marlene Ehnström<br />
och Gustav Geust för sin<br />
insats i styrelsearbete<br />
samt Alf Burman för sitt mångåriga arbete som<br />
kassör. Alf har vi i fortsättningen som<br />
verksamhetsgranskare till sammans med Viking<br />
Åberg. Vi har med andra ord funktionärer som varit<br />
aktiva i båda släktforskarföreningarna.<br />
Angående sammanslagningen har Vasanejdens<br />
släktforskare sitt andra beslutande möte om<br />
upplösning av föreningen 25 mars. Efter det börjar<br />
det verkliga arbetet med sammanslagningen. Passa<br />
på och kom på öppet hus till Arkivet lördagen 6 april.<br />
Så får du bekanta dig med Arkivet.<br />
Resterande två månadsmöten denna vår kommer<br />
att handla om digitala arkiv. I mars får vi besök av<br />
Mikko Nykänen från Vasa landsarkiv som berättar<br />
om arkivverkets digitala tjänster. Och i april besöks vi<br />
av KariMatti Piilahti från Finlands Släkthistoriska<br />
Förening (FSHF) som berättar om föreningsverksamhet.<br />
Samtidigt kommer vi att diskutera vad<br />
som kan göras av oss för att förbättra situation<br />
angående digitaliserat material på nätet från våra<br />
trakter. Utfärden i maj kommer att gå norrut. Mera<br />
om detta i nästa tidning.<br />
Medlemsavgiften förfaller till betalning i april. Ni<br />
som har varit medlemmar i båda föreningarna, var<br />
noggrann så ni betalar avgiften bara en gång till den<br />
”nya” föreningen.<br />
Vi ses på månadsmötet onsdagen 27 mars. Med<br />
förväntningar om ett intressant fortsatt arbetsår<br />
inom släkt och bygdeforskning.<br />
Göran Fors, ordförande<br />
Medlemsavgiften för år 2013 förfaller till<br />
betalning inom april månad!<br />
- 8 -<br />
VSBF:s publikationer<br />
Ätteläggen Nr 1, 1981 80s. 2€<br />
Ätteläggen Nr 2, 1985 152s. 2€<br />
Ätteläggen Nr 3, 1990 136s. 10€<br />
Ätteläggen Nr 4, 1992 152s. 10€<br />
Ätteläggen Nr 5, 1993 114s. 10€<br />
Ätteläggen Nr 6, 1995 150s. 15€<br />
Ätteläggen Nr 7, 1996 106s. 13€<br />
Ätteläggen Nr 8, 1998 164s. 15€<br />
Ätteläggen Nr 9, 2005 189s. 17€<br />
Ätteläggen Nr 10, 2002 205s. 17€<br />
Ätteläggen Nr 11, 2004 163s. 17€<br />
Ätteläggen Nr 12, 2007 234s. 17€<br />
Ätteläggen Nr 13, 2009 143s. 20€<br />
Register till Ätteläggen Nr 6, 1997 57 s. 8€<br />
VSBF:s avskriftsserie nr 1, 1986, 36 s. 2€<br />
VSBF:s avskriftsserie nr 2, 1988, 56 s. 2€<br />
VSBF:s avskriftsserie nr 3, 1990, 105 s. 2€<br />
VSBF:s avskriftsserie nr 4, 1992, 52 s. 2€<br />
Vasa släkt och bygdeforskare r.f.<br />
Adr: Klemetsögatan 11 A 26, 65100 Vasa<br />
Aktia Bank IBAN: FI 15497010 40041150<br />
BIC: HELSFIHH<br />
Kvevlax Sparbank IBAN: FI 49495810<br />
20093367 BIC: HELSFIHH<br />
http://www.vsbflyan.net<br />
vsbf@netikka.fi<br />
Ordförande Göran Fors<br />
Suomentie 1, 66400 Laihela<br />
tel. 050334 2307<br />
Sekreterare Gunne Lax<br />
Norrminnevägen 26, 66540 Petsmo<br />
tel. 06 359 1628<br />
Kassör Kerstin Lund<br />
Dollisbackvägen 13, 65610 Korsholm<br />
tel. 06 322 2164<br />
Red.sekr. Rolf Lundqvist<br />
Kalvholmsvägen 343, 65630 Karperö<br />
tel. 06 359 1655, 0500166 430<br />
epost: rhl@netikka.fi