Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
von Werdenbirg. 69<br />
vidrörde et fnöre, och förlåten lyftades. Rudolf<br />
blef flående flum af förvåning och beundran.<br />
Förbundfensark med Cherub.im ftod på<br />
et hvitt altare, omgifvet af fju hvita, med<br />
gyldene finnebilder prydda pelare. Rudolf öpnade<br />
dörren tii et galleri, fom fträckte fig<br />
rundt omkring altaret, och bägge gingo in.<br />
Heloife bad Rudolf at aldeles icke vidröra arken,emedan<br />
Guds ljungeld befkyddade den - y<br />
men Rudolf utfträckte likväl armen för at vidröra<br />
den. Knapt nalkades han den med handen,<br />
törrän et flag träffade hans arm och fkakade<br />
alla hans leder få häftigt,at han fteg darrande<br />
tilbaka. Han tilflöt dörren och frågade<br />
Heloife:Hvartil nyttjar din Far denna ark ?<br />
Til at utröna det tilkommande. Men låtom<br />
ofs gå. En ångeft öfverfaller mig altid här.<br />
De fortfatte fin gångigrottan: Rudolf fann<br />
der flora ugnar, deglar och kol. Här, fade<br />
Heloife, tillagar min far fina läkemedel, hvilka<br />
på et ögonblickkunnaläka et (år, och återföra<br />
en döendetil lifvet. Nupåminte Rudolf fig<br />
den fjuke % fom kommit helbregda tilbaka från<br />
grottan.<br />
Ändteligen kommo de tilbaka, och Azer<br />
förde nu Rudolf til dörren af grottan. Han<br />
tryckte på en utftående ften,ochnu fkjötos några<br />
flenar framförerideaun, hvilka tilflötoöpningeniftället<br />
för dörr. Se,fade Azer:på<br />
detta fatt är jag gömd för hela verlden, endaft<br />
icke fördig. Tryck denmedlerfta ftenenupåt<br />
när du vil komma til mig. Likväl ber jag<br />
dig, at du helft väljer aftnarne til deffa befök.<br />
E Men