Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Page 1 "K ** ** « ." t . I " V/ * " t * V. " V. " ' '» " i " " " . ', " " " "
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
60 R<br />
c.<br />
II D O L F<br />
dolf! den förgyller blott en mullfäck: utfmyckar<br />
blott et fängelfe: men äro väl denna forgylda<br />
mulHäck och detta utfmyckade fängelfe<br />
derföre icke hvad de förut voro? Käfte Rudolf,<br />
tro ej mig, tvifla på alt hvad jag fagerjmen<br />
tro Guds röft. Sanningen är klaraxe<br />
än dagens ljus för den,fom har ögonoch<br />
fom den eviga förfynen utvalt at fe den.<br />
Rudolf inträddei grottan med den gamle,<br />
fåg fig oförmärkt omkring: och följde upmarkfamt<br />
alla Gubbens rörelfer. Denne vände fig<br />
i detfamma til honom, fåg på honom med<br />
en betagtande blick i det han fade: Hvem<br />
var det,Rudolf, fom i dag varnade dig för<br />
bedrägeri? Rudolf fåg fig omkring, likfom ville<br />
han föka et fvar. Gubben log. Rudolf,<br />
den höga visheten fordrar trofafta lärjungar<br />
och tyftlåtenhet. Upreta ej dit öde emot dig.<br />
Rudolf blef beftört d£ han hörde at den<br />
gamle redan vifte alt hvad Anton fagt honom.<br />
Ja, fade han, var min far, min lärare: Jag<br />
är dig fullkomligen tilgifven.<br />
Nej,min fon,det begär jag ej. Var min<br />
vän,men var det uprigtigt. Dölj ingen ting<br />
för mig, jag fkall ingen ting dölja för dig.<br />
Som det förfta bevis af mit förtroende, fkall<br />
jag berätta dig mit lefnadslopp. Jag är til<br />
bördenJude ,och heter Azer. Redan från min<br />
förfta ungdom, fom jag tilbragte i Perfien,<br />
brann jag af begär efter kunfkaper. Jag genomvandrade<br />
Afien, och lärde under hela ju<br />
åren Perfernes hemliga vishet,fom ändå icke<br />
tilfredsftälde mit kunfkapsbegär. Jag kände