BOY® mobile S - Active Care Sverup AB
BOY® mobile S - Active Care Sverup AB
BOY® mobile S - Active Care Sverup AB
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BOY ® <strong>mobile</strong> S<br />
©2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 047D1010-A-03/06
A<br />
19<br />
4<br />
3<br />
10<br />
1<br />
13<br />
2<br />
19<br />
6<br />
14<br />
8<br />
7<br />
5
B<br />
1<br />
12b<br />
17<br />
11<br />
10<br />
18<br />
C D<br />
2<br />
12a<br />
9<br />
15<br />
11<br />
13<br />
20<br />
18<br />
16<br />
14
SV<br />
Bruksanvisning<br />
Läs igenom bruksanvisningen innan du använder produkten första<br />
gången.<br />
Spara bruksanvisningen.<br />
Innehållsförteckning<br />
1 Leveransomfång ...................................................... 156<br />
2 Funktionselement .................................................... 156<br />
3 Viktiga upplysningar................................................ 157<br />
4 Användning ............................................................. 159<br />
5 Användning ............................................................ 160<br />
5.1 Användning med ackumulator ........................................................... 160<br />
5.2 Användning med 12 V biladapter....................................................... 162<br />
5.3 Användning via elnätet ...................................................................... 163<br />
5.4 Anslutning till PARI nebulisator........................................................... 163<br />
6 Rengöring................................................................164<br />
7 Filterbyte.................................................................164<br />
8 Kassering ................................................................ 165<br />
9 Tekniska data.......................................................... 165<br />
10 Transport och lagring ..............................................166<br />
11 Garantivillkor .......................................................... 167<br />
12 Symbolförklaring .....................................................168<br />
155<br />
SV
1 Leveransomfång<br />
Kontrollera att följande komponenter medföljer leveransen av PARI BOY <strong>mobile</strong><br />
S kompressor (se bild A):<br />
(1) PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor (5) Nätaggregat<br />
(2) Ackumulator (6) Nätkabel<br />
(3) PARI nebulisator med munstyckea) (7) 12 V biladapter<br />
(4) Anslutningsslang (8) Bärväska<br />
a) För leveransomfattning av bifogade nebulisatorset, se bruksanvisningen för dessa produkter.<br />
2 Funktionselement<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor har följande funktionselement (se bild B):<br />
(9) Till/Från strömbrytare (15) Utlösningsknapp för ackumula-<br />
(10) Slanganslutning<br />
tor<br />
(11) Filterhållare (16) Indikator för laddningstillstånd<br />
(12a)<br />
Hållare för nebulisator<br />
(12b)<br />
(17)<br />
(18)<br />
Typskylt kompressor<br />
Typskylt ackumulator<br />
(13) Uttag för nätanslutning kompres- (19) Typskylt nätaggregat (Bild A)<br />
sor<br />
(20) Filter (bild D)<br />
(14) Uttag för nätanslutning ackumulator<br />
156
3 Viktiga upplysningar<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressorn är en elektrisk apparat. Den får varken användas<br />
oövervakad eller i explosionsfarliga områden eller i fuktiga lokaler.<br />
All slags hantering av apparaten förutsätter att användaren känner till och följer<br />
alla instruktioner som ges i denna bruksanvisning. Ansvaret för säker funktion<br />
av apparaten övergår alltid till användaren vid en hantering som inte motsvarar<br />
föreskrifterna.<br />
Reparation av apparaten får endast utföras av PARI GmbH eller av PARI auktoriserat<br />
serviceställe. Vid reparation som utförs av från PARI GmbH auktoriserade<br />
ställen krävs en attest med datum, art och omfång av reparationen samt företagsinformation<br />
och underskrift. Enbart PARI originaltillbehör får användas för<br />
drift av apparaten.<br />
För att apparaten skall åtskiljas helt från elnätet måste du dra ut stickkontakten<br />
från det elektriska uttaget.<br />
Säkerhetsinformation:<br />
- Apparaten (kompressor och ackumulator) får inte användas resp.<br />
stickkontakten måste omedelbart dras ut om apparaten eller nätkabeln<br />
är skadad, eller vid misstanke om defekt efter ett fall eller liknande.<br />
- Dra ut stickkontakten<br />
- vid störningar under användning<br />
- före varje rengöring och skötsel<br />
- efter användning<br />
- Dra inte ut stickkontakten från eluttaget med våta händer eller genom<br />
att dra i kabeln.<br />
- Dra inte nätkabeln över vassa och kanter och kläm den inte, låt den<br />
inte hänga ned och skydda den från värme och olja.<br />
- Använd endast PARI BOY <strong>mobile</strong> S ackumulator i original vid användning<br />
av PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor.<br />
- Felfri funktion kan bara säkerställas om ackumulatorn inte utsätts för<br />
direkt solljus, fukt eller extrema temperaturer resp. starka kemikalier.<br />
- Kontrollera att ackumulatorns kontakter inte kommer i kontakt med<br />
strömförande metall (t.ex. nycklar). Detta kan leda till en kortslutning.<br />
157<br />
SV
PARI GmbH är inte ansvarigt för skador eller funktionsstörningar som beror på<br />
olämplig eller avvikande hantering.<br />
158<br />
- Apparat och ackumulator är skyddade mot överhettning. Ackumulatorn<br />
ska dock inte användas i en omgivningstemperatur som överstiger<br />
40°C. Innan produkten används efter en överhettning måste<br />
apparat och ackumulator svalna. Den maximala kontinuerliga driftstiden<br />
för PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor är 30 min. Därefter måste<br />
apparaten stängas av under 30 min.<br />
- Ackumulatorn får endast laddas med det medföljande nätaggregatet<br />
resp. 12 V biladaptern. Användning av andra produkter kan<br />
skada ackumulatorn.<br />
- Täck under inga omständigheter över apparaten under användning.
4 Användning<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor är i kombination med en PARI nebulisator en<br />
högeffektiv inhalationsapparat för behandling av de övre respektive nedre luftvägarna<br />
med läkemedelsaerosol. Den är lämpad för tillfällig 1) oral eller nasal inhalation<br />
av ett av läkare föreskrivet resp. rekommenderat flytande läkemedel för<br />
inhalationsterapi i de övre resp. nedre luftvägarna.<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor får bara användas med PARI nebulisatorer (med<br />
undantag för PARI LC PLUS UNIVERSAL) och tillhörande PARI tillbehör. Användning<br />
av andra nebulisatorer och tillbehör kan leda till en felaktig användning av<br />
inhalationsapparaten och därmed sämre effekt av behandlingeneftersom PARI<br />
kompressor och PARI nebulisator är anpassade till varandra.<br />
Innan behandling påbörjas måste patienten alltid genomgå en läkarundersökning.<br />
Enbart läkemedel som föreskrivits resp. rekommenderats<br />
av din läkare får användas.<br />
1) Varje användningstillfälle ska, i enlighet med direktivet om medicintekniska produkter,<br />
93/42 EEG, understiga 1 timme, i detta fall max 20 minuter.<br />
159<br />
SV
5 Användning<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S kan användas med ackumulator, biladapter och via elnätet.<br />
Användning av PARI BOY <strong>mobile</strong> S i medföljande bärväska (se Bild C) möjliggör<br />
maximal rörlighet. Väskans siktfönster gör det möjligt att avläsa ackumulatorns<br />
laddningstillstånd.<br />
5.1 Användning med ackumulator<br />
se Bild B:<br />
• Sätt ihop ackumulatorn (2) och kompressorn (1). Tryck ihop de båda delarna<br />
tills det tar emot, dvs. tills spärrhaken på utlösningsknappen (15) hakar i ackumulatorns<br />
undersida<br />
• Anslut PARI nebulisator till kompressorn enligt beskrivningen i kapitel 5.4.<br />
Ta bort ackumulatorn genom att trycka på utlösningsknappen och ta bort ackumulatorn<br />
från kompressorn.<br />
160<br />
Information om ackumulator:<br />
- En ny produkts ackumulatorkapacitet uppgår till 40%. Innan ackumulatorn<br />
används för första gången ska den laddas helt (se kapitel<br />
5.1.1).<br />
- Ackumulatorns uppladdningstid beror på dess ålder och restkapacitet,<br />
en fullständig laddning tar cirka 2 timmar.<br />
- Vid fullständig laddning har en ny ackumulator en kapacitet på cirka<br />
50 min. Detta motsvarar cirka 8–10 inhalationsbehandlingar med en<br />
fyllnadsmängd om 2,5 ml.<br />
- Förvara den laddade ackumulatorn i rumstemperatur (cirka 21°C), så<br />
behåller den sin kapacitet längre. Om ackumulatorn inte ska användas,<br />
måste den laddas på nytt efter 6 månader, annars kan den skadas<br />
av djupurladdning.<br />
- Lägg inte ackumulatorn bakom bilens vindruta och utsätt den inte<br />
för temperaturer som överstiger 45°C.
5.1.1 Laddning av ackumulatorn<br />
se Bild A:<br />
• Anslut nätaggregatet (5) till nätkabeln (6).<br />
• Anslut nätaggregatet till ackumulatorns nätanslutning (14) och därefter till<br />
avsett eluttag.<br />
• LED A lyser, dvs. ackumulatorn laddas. När ackumulatorn är färdigladdad,<br />
slocknar LED A.<br />
• Koppla bort nätaggregatet från ackumulatorn.<br />
5.1.2 Förklaringar till ackumulatorns LED<br />
Ackumulatorns LED visar ackumulatorns aktuella kapacitet:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
LED A - indikator för laddningsprocess<br />
ingen LED lyser Ackumulatorn är fullständigt<br />
laddad.<br />
LED A, B, C och D lyser Ackumulatorn är laddad.<br />
LED B, C och D lyser 100% till 75% kapacitet förackumulatorn<br />
LED C och D lyser 75% till 50% kapacitet för<br />
ackumulatorn<br />
LED D lyser 50% till 25% kapacitet för<br />
ackumulatorn<br />
LED D blinkar
vid användning med ackumulatorn<br />
• Stäng av kompressorn (1).<br />
• Anslut ackumulatorn (2) till nätaggregatet (5) och anslut nätkontakten till eluttaget.<br />
• Sätt på kompressorn.<br />
Om alla LED fortfarande blinkar är det fel på ackumulatorn och den måste skickas<br />
till PARI GmbH.<br />
vid användning via elnätet med ansluten ackumulator<br />
• Stäng av kompressorn (1).<br />
• Dra ut nätkabeln från (6) ackumulatorn (2).<br />
• Anslut nätkabeln på nytt till ackumulatorn.<br />
• Slå på kompressorn igen.<br />
Om alla LED fortfarande blinkar är det fel på ackumulatorn och den måste skickas<br />
till PARI GmbH.<br />
5.2 Användning med 12 V biladapter<br />
se Bild A:<br />
• Anslut 12 V biladaptern (7) till nätanslutningen (13).<br />
Alternativ: Användning med 12 V biladapter med ansluten ackumulator:<br />
Anslut 12 V biladapter till ackumulatorns nätanslutning (14).<br />
• Anslut 12 V biladaptern till ett lämpligt 12 V uttag.<br />
• Anslut PARI nebulisator till kompressorn (se beskrivning i kapitel 5.4)<br />
Tips: Om kompressorn är frånslagen men ansluten till 12 V-uttaget,<br />
laddas ackumulatorn automatiskt.<br />
162<br />
Tips: Vid anslutning till nätaggregatet lyser alla fyra LED upp en kort<br />
stund. Detta är dock bara en funktionskontroll.
5.3 Användning via elnätet<br />
se Bild A:<br />
• Anslut nätaggregatet (5) till nätkabeln (6).<br />
• Anslut nätaggregatet till kompressorns nätanslutning (13) och därefter till ett<br />
lämpligt elektriskt uttag.<br />
Alternativ: Användning via elnätet med ansluten ackumulator:<br />
Anslut nätaggregatet till ackumulatorns nätanslutning (14).<br />
• Anslut PARI nebulisator till kompressorn (se beskrivning i kapitel 5.4).<br />
Tips: Om kompressorn är frånslagen men ansluten till ett eluttag, laddas<br />
ackumulatorn automatiskt.<br />
5.4 Anslutning till PARI nebulisator<br />
se Bild A:<br />
• Fäst anslutningsslangen (4) med en lätt vridning i kompressorns (10) luftanslutning.<br />
Anslut den andra änden till PARI nebulisator (3).<br />
• Säkerställ att slanganslutningarna sitter fast på kompressorn och nebulisatorn.<br />
Läs noggrant igenom nebulisatorns bruksanvisning och använd nebulisatorn<br />
enligt beskrivningen.<br />
OBS! För att undvika hälsofara (t.ex. en infektion) ber vi dig även läsa<br />
kapitlet "Hygien" i brukanvisningen som hör till din PARI nebulisator.<br />
Det är vidare viktigt att du beaktar de nedanstående avsnitten om<br />
"Rengöring" och "Filterväxling" i denna bruksanvisning.<br />
163<br />
SV
6 Rengöring<br />
• Torka av din PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressors kåpa med en fuktig trasa.<br />
Om vätska trängt in i kompressorn, kontakta auktoriserad fackhandlare eller PARI<br />
Service Center (Tel.: +49-(0)8151-279 220 eller info@pari.de). Använd PARI BOY<br />
<strong>mobile</strong> S kompressor återigen först efter anvisning av fackhandlare eller PARI, eller<br />
efter undersökning och eventuella nödvändiga reparationer av auktoriserad<br />
fackhandlare och eller PARI GmbH teknisk service.<br />
Filtret i frontplattan på din PARI BOY <strong>mobile</strong> S kompressor ska under normala<br />
driftsförhållanden bytas var 200:e driftstimme, dock minst en gång per år.<br />
Undersök dessutom filtret i regelbundna intervall (efter varje tionde till tolfte inhalation).<br />
Om det är smutsigt (grå- eller brunfärgat), tilltäppt eller fuktigt ska det<br />
bytas ut.<br />
Försök inte rengöra och återanvända filtret!<br />
Använd endast PARI originalfilter, eftersom det annars finns risk för att PARI<br />
kompressorn skadas eller att terapin blir otillräcklig.<br />
Filterbyte ska ske på följande sätt (se bild D):<br />
• Skruva ut filterhållaren (11) moturs med ett passande mynt ur din<br />
PARI BOY <strong>mobile</strong> S.<br />
• Sätt in filterhållaren tillsammans med det nya filtret (20) i din PARI BOY <strong>mobile</strong><br />
S och skruva fast den genom att vrida medsols med ett mynt.<br />
164<br />
Varning! Slå av kompressorn före varje rengöring och dra ut stickkontakten<br />
ur det elektriska uttaget.<br />
7 Filterbyte
8 Kassering<br />
Denna produkt faller under tillämpningsområdet för WEEE 1) och hör till kategori<br />
8: medicintekniska produkter. Således får denna produkt inte kastas i hushållssoporna.<br />
Aktuella nationella föreskrifter för kassering ska beaktas (t.ex. kassering<br />
via kommun eller leverantör).<br />
Materialåtervinning hjälper till att minska användningen av råmaterial och att<br />
skydda miljön.<br />
9 Tekniska data<br />
Elektrisk anslutning<br />
Nätaggregat<br />
(Modell UE20-120167SPA1):<br />
Inspänning 100-240V~ / 50/60Hz / 0,5-<br />
0,25 A<br />
Apparat: Inspänning/ström 12 V = / 1,67 A<br />
Driftsform: 30 min på / 30 min av<br />
Omgivningstemperatur vid drift: 10°C till 40°C<br />
Kompressorns maximala ljudstyrka: 49 dBA enligt: EN 13544-1 avsnitt 26<br />
Dimensioner<br />
Höljets mått: (B x H x D)<br />
utan ackumulator:8,9 cm x 4,5 cm x 11,3 cm<br />
med ackumulator: 8,9 cm x 4,5 cm x 14,8 cm<br />
Vikt: utan ackumulator:360 g<br />
med ackumulator: 520 g<br />
Ackumulator<br />
Kapacitet: ca. 50 min. (om fullständigt laddad)<br />
Laddningstid: cirka. 2 timmar. (för fullständig laddning)<br />
Inspänning/ström: 12 V / 1,67 A<br />
Utspänning: 12 V / 1,67 A<br />
1) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2002/96/EG av den 27 januari 2003 om<br />
gamla elektriska och elektroniska produkter.<br />
165<br />
SV
166<br />
- Bärbar och mobil HF-kommunikationsutrustning, t.ex. mobiltelefoner,<br />
kan påverka medicinska elektriska apparater.<br />
- Det elektriska fält som bildas under kompressorns användning kan<br />
störa funktionen hos bildskärmar och monitorer (fladdrande bilder).<br />
Kompressorn ska därför användas på ett sådant avstånd från bildskärmar/monitorer<br />
att bildkvaliteten inte påverkas.<br />
- Tekniska data om elektromagnetisk kompatibilitet kan på begäran<br />
fås i tabellform från PARI GmbH eller på internet, www.pari.de, under<br />
rubriken "Products/Inhalation devices/Technical data".<br />
10 Transport och lagring<br />
Omgivningstemperatur −20°C till +45°C<br />
Relativ luftfuktighet 10% till 95%<br />
Lufttryck 500 hPa till 1060 hPa
11 Garantivillkor<br />
Under garantitiden åtgärdar vi eller vår kundtjänst fabrikations- och materialfel<br />
på kompressorn utan kostnad. Krav på ändring, minskning eller hävning av köpet<br />
medges ej. Skador som uppstår genom olämplig behandling av apparaten<br />
täcks inte av denna garanti. Garantin förfaller vid obefogade ingrepp på apparaten.<br />
Ersättning för indirekta eller direkta skador omfattas ej av denna garanti.<br />
Om du vill göra en reklamation ber vi dig lämna in hela apparaten till din fackhandlare<br />
eller skicka apparaten förpackad i originalkartongen tillsammans med<br />
av din fackhandlare stämplat garanticertifikat till PARI GmbH.<br />
Förslitningsdelar är uteslutna från garantin.<br />
Garantiperioden gäller från inköpsdatum.<br />
167<br />
SV
12 Symbolförklaring<br />
Med förbehåll för tekniska ändringar.<br />
Kontakta vårt servicecenter för produktinformation:<br />
Tel.: +49-(0)8151-279 220<br />
Denna bipacksedel godkändes senast: Januari 2006<br />
168<br />
- Varning, se bruksanvisning<br />
- Varning<br />
Till/Från<br />
Likström<br />
Växelström<br />
Typ B<br />
Apparat av skyddsklass II<br />
Indikator för laddningsprocess<br />
Den medicintekniska produkten får användas efter den 13 augusti<br />
2005. Produkten får inte kastas i det vanliga hushållsavfallet.<br />
Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att delarna<br />
måste samlas in separat.
Garantieschein für PARI BOY <strong>mobile</strong> S<br />
Für den PARI BOY <strong>mobile</strong> S Kompressor gewähren wir 2 Jahre, für den mitgelieferten<br />
Akku 1 Jahr Garantie. Die Garantiefrist läuft ab Kaufdatum. Während der<br />
Garantiezeit beseitigen wir oder ein von uns autorisierter Kundendienst Fabrikations-<br />
und Materialfehler unentgeltlich. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung<br />
des Gerätes entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie erlischt<br />
bei Eingriffen am Gerät durch hierzu nicht befugte Stellen. Ein Anspruch auf<br />
Wandlung, Minderung oder Rücktritt besteht nicht. Ersatz eines mittelbaren oder<br />
unmittelbaren Schadens wird nicht gewährt. Verschleißteile sind von der Garantie<br />
ausgeschlossen.<br />
Sollten Sie eine Reklamation haben, bringen Sie bitte das vollständige Gerät zu Ihrem<br />
Fachhändler oder schicken Sie es uns gut verpackt und frankiert mit diesem<br />
Garantieschein ein.<br />
PARI GmbH - Technischer Service<br />
Holzhofstr. 10b<br />
82362 Weilheim, Germany<br />
Kaufbestätigung: Das Gerät mit der obigen Gerätenummer wurde von uns original<br />
verpackt verkauft.<br />
_____________________ _____________________________________<br />
Kaufdatum Stempel und Unterschrift des Fachhändlers
©2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 047D1010-A-03/06<br />
Certificate of Guarantee for PARI BOY <strong>mobile</strong> S<br />
Bar code label<br />
Geräte Nr.<br />
Appliance No.<br />
We grant a 2 year guarantee on the PARI BOY <strong>mobile</strong> S compressor and a 1 year<br />
guarantee on the supplied battery, commencing on the date of purchase. Within the<br />
guarantee period we or an authorised customer service point will repair, free of<br />
charge, any defects in the appliance resulting from faults in material or workmanship.<br />
Damage arising from improper use of the appliance is not covered by this guarantee.<br />
The guarantee shall become void if repairs are undertaken on the appliance by unauthorised<br />
persons. The owner shall not be entitled to cancel the sale or demand a<br />
partial or full refund of the purchase price. No compensation will be paid for consequential<br />
or direct damage. Wearing parts are excluded from the guarantee.<br />
In the event of a claim under this guarantee, please bring the complete appliance to<br />
your dealer, well packed and postage paid, together with this certificate of guarantee.<br />
Confirmation of purchase: The appliance with the above appliance number was sold<br />
in its original packaging.<br />
_____________________ _____________________________________<br />
Purchase date Stamp and signature of the dealer<br />
PARI GmbH<br />
Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany<br />
Tel.: +49-(0)8151-279 0 • Fax: +49-(0)8151-279 101<br />
E-Mail: info@pari.de • www.pari.de