05.09.2013 Views

pdf-fil - Riksdagen

pdf-fil - Riksdagen

pdf-fil - Riksdagen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

X. Första urtima riksdagen 1905<br />

[utan] vilja undvika det, men som vilja att uppgörelsen icke skall vara så snöplig, att den<br />

icke på något sätt giver oss någon upprättelse för den vanära, som Norge ställt oss för.<br />

Yrkar avslag även på det.<br />

B o n d e : Beslöts icke häromdagen att först skulle villkoren diskuteras, och sedan de<br />

olika motionerna? Förstår icke, huru man kan taga [saken?] på annat sätt.<br />

O r d f ö r a n d e n : Erinrar om beslutet igår. Igår sammanfördes i en grupp frågor,<br />

som ansågos stå i samband med varandra.<br />

Överläggningen omfattade vissa frågor.<br />

Vidare idag också en grupp.<br />

Varför icke P.M. lagt upp i sammanhang: det beror på att Kungl. M:t vill förhandla<br />

med Norge, villkoren äro mera underordnade.<br />

Man [svårläsligt, man kan?] taga fram Kungl. Maj:ts promemoria.<br />

B o n d e : Föreslår att föredragningssättet fastställes [så], att man skulle behandla villkoren<br />

först, det andra sedan.<br />

H j ä r n e : Orättvist, om jag skall tagas till syndabock för villkoren. Men mitt yrkande<br />

ansluter sig till Kungl. M:ts proposition.<br />

Zetterstrand: Jag ansluter mig fullständigt till Billings uppfattning därom, att antagandet<br />

av de Geers motion skulle innebära fullständig eftergivenhet, icke ge folkstämningen<br />

den upprättelse de[n] kräver, och beröva oss varje medel till tryck. Man bör<br />

icke reflektera på de Geers förslag. Alltså i huvudsak [bifall] till det kungl. förslaget. Billing<br />

sade, att folkstämningen kräver, att man skall få någon upprättelse.<br />

”Deras Maj:t … icke i stånd,<br />

”Kungen upphört att fungera såsom norsk kung.<br />

”Upplösta unionsförhållanden.”<br />

Citat av yttrande av Ibsen: Unionsförhållandena [äro] icke upplösta genom att Norge<br />

brutit det. Dessa passus [sic!] i båda skrivelserna: de böra icke förbigås med tystnad, utan<br />

att utskottet på något sätt starkt markerar, att detta norska åskådningssätt icke överensstämmer<br />

med svenska folkets åskådning, utan att svenska folket på det allra bestämdaste<br />

tar avstånd från något dylikt.<br />

Ett dylikt yttrande på [ett] hovsamt, men bestämt och kraftigt sätt tror jag skall<br />

bidraga till att upprättelse gives. Sedan har man att taga till övervägande, vilka villkor<br />

[som] böra uppställas.<br />

Sedan man tagit denna ingress, tror jag icke [det] blir nödvändigt kalla det andra för<br />

villkor. Jag tror man kommer längre, om man icke använder beteckningen villkor, men<br />

414

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!