05.09.2013 Views

pdf-fil - Riksdagen

pdf-fil - Riksdagen

pdf-fil - Riksdagen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

X. Första urtima riksdagen 1905<br />

bedöma sakens [?] värde och icke värde, så är man ense om att för så vitt [unionen] har<br />

och haft något värde, så bestod det uti att giva oss en trygghet åtminstone västerut; och<br />

att bereda sådan trygghet så vitt möjligt det är vad man nödvändigt också måste fordra.<br />

Jag tror icke mycket värde på det hela, därför att jag har mist förtroendet för det<br />

norska folket. Jag vet icke varför jag skall tro på några papper längre, när jag icke kan tro<br />

på deras egen grundlag. Jag vet icke vad en skall tro den om, som utan att knappast en<br />

enda röst höres, bryter ed mot sin kung och sitt broderfolk. Men de ha väl icke annat<br />

nu att göra än att skriva nya papper. Men jag tror de papperen mistat redan från begynnelsen<br />

ganska mycket av sitt värde, om Sverige i dessa dagar helt enkelt sade: ”Ni få gå<br />

med oss ... bryter vilket avtal som ni vill, så det gör detsamma. Svenskarna säger ja och<br />

amen”<br />

B l o m b e r g : I huvudsak till två föregående talarna. Saken måste ses ur något mera<br />

rättsliga synpunkter. Unionen lyder under svenska riksdagen med bestämmanderätt,<br />

och icke i den omfattning, som skymtar fram i regeringens framställning och särskilt utrikesministerns<br />

not, då det är frågan om traktat som regeringen kan fasthålla vid eller<br />

avstå från. Unionen har sin grund i bestämmelser, rättsbestämmelser, lagbud, till vilka<br />

såväl den svenska staten genom sin lagstiftande myndighet som norska gåvo sitt bifall.<br />

Redan vid norska grundlagsrevisionen i oktober och november [1814] så framträdde<br />

den grundtanken alldeles klar, då däri uttalades att grundlagen var antagen under förutsättning<br />

av svenska riksdagens rätt i de delar, där denna rätt beröres, och det blev sedermera<br />

slutfört och realiserat genom riksaktens antagande som en lag antagen i båda<br />

landen. Denna lag kan sålunda icke brytas, utan att båda kontrahenterna i lagstiftningsväg<br />

därvidlag medverka. Sålunda är oundgänglig förutsättning för normalt tillvägagående<br />

att båda parterna göra framställning om ändring i ett lagbud, om att den<br />

[fram]ställning[en] sedan av andra parten upptages till behandling. Ett sådant faktum att<br />

man lade sådan bestämmelse i dessa rättsnormer ur [inlagan? oläsligt ord] och gav på så<br />

sätt här har ske[tt?] kan icke på något sätt betraktas inom rättslig ram [som] vi böra röra<br />

oss; Det är en ovillkorlig fordran på oss själva att förklara, att vi må vara huru villiga<br />

som helst till uppgörelse, fordra att den saken skall behandlas i rättslig form. Sålunda<br />

först och främst, då vi icke ha anledning göra framställning, detta må göras från andra sidan.<br />

Det är mitt villkor, mitt huvudsakliga villkor. Jag kan icke finna något [vakt?,vikt?<br />

oläsligt ord som slutar på -kt] med anledning av propositionen som [försvar? oläsligt<br />

ord], förklara icke kan bifalla densamma, utan att svenska riksdagen för [sin del?] avvaktar<br />

att framställning från Norge blir gjord angående den unionella upplösningen, som<br />

de faktiska förhållandena för oss angiva, att därifrån önskas. På det att därefter saken må<br />

kunna av oss upptagas till prövning.<br />

320

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!