05.09.2013 Views

Ladda hem uppsatsen - Mediestudier

Ladda hem uppsatsen - Mediestudier

Ladda hem uppsatsen - Mediestudier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Distinkta skillnader mellan samer och svenskar uppträder även vad gäller de textaktörer<br />

som får framträda med egen röst i undersökningsmaterialet. Antalet svenskar som<br />

framträder med egen röst 1970 är mer än dubbelt så stort som antalet samer (94 svenskar<br />

och 44 samer). Skillnaden är något mindre 2010, men den är ändå tydlig: 63 svenskar och<br />

35 samer får framträda med egen röst. Sett ur ett köns- och etnicitetsperspektiv dominerar<br />

svenska män både 1970 och 2010. Samiska kvinnor förekommer knappt alls 1970, men är<br />

vanligare än samiska män 2010.<br />

Renskötare får 1970 oftast framträda med egen röst bland de samiska textaktörerna.<br />

Officiella samiska textaktörer är dock tämligen ovanliga. I kategorin svenska textaktörer är<br />

fördelningen annorlunda: myndighetsföreträdare framträder oftare med egen röst än de<br />

andra kategorierna, såväl svenska som samiska, men även svenska sakkunnigas och<br />

politikers närvaro är påtaglig. År 2010 har samiska politiker gjort inträde i rapporteringarna<br />

och är vanligast i den samiska kategorin. Renskötare är också vanliga, fastän de inte<br />

förekommer lika ofta som 1970. Totalt sett dominerar dock svenska officiella textaktörer:<br />

svenska politiker får oftast framträda med egen röst i nyhetstexterna, men även svenska<br />

företrädare för myndigheter, företagsledare och sakkunniga får i stor utsträckning uttala sig.<br />

Svenska textaktörer, grupper och sociala enheter framträder också först i fler nyhetstexter<br />

än samiska motsvarigheter. I materialet från 1970 framställs den svenska kategorin först i<br />

dubbelt så många texter jämfört med den samiska kategorin. Svenska textaktörer, grupper<br />

och sociala enheter framträder i sin tur först i 47 texter 2010, medan samiska<br />

motsvarigheter nämns först i 29 texter.<br />

På nyhetstexternas lexikala nivå representeras samer med en relativt rik variation av ord.<br />

”Samerna” och ”samer” uppträder i flest nyhetstexter från 1970. I flera fall förekommer<br />

förhållandevis grova generaliseringar, där åsikter och handlingar som tillhör en mindre<br />

grupp samer tillskrivs ”samerna”, vilket leder associationerna till alla samer. I materialet<br />

förekommer även ord som på ett konkret sätt markerar skillnad (t.ex. ”samefamiljer”,<br />

”sameynglingarna”); ord som saknar motsvarigheter för de svenskar som skildras. Ordet<br />

”svenskar” förekommer endast i en nyhetstext. Samer beskrivs därtill med ord, som<br />

indikerar att samisk identitet är föremål för utveckling och/eller prövningar: ”ras”,<br />

”indianer” och ”zigenare”. Ord som innehåller ”lapp” förekommer i sammanlagt<br />

28 nyhetstexter. I materialet från 2010 förekommer däremot ord som innehåller ”lapp”<br />

endast i två texter, vilket pekar på att det delvis skett en diskursiv förändring sedan 1970.<br />

Samer representeras under perioden i stor utsträckning i egenskap av yrkesroller och andra<br />

offentliga roller, även om ord som ger uttryck för etnisk tillhörighet (t.ex. ”samerna”) är<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!