Här - LaRouche.se
Här - LaRouche.se
Här - LaRouche.se
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10<br />
FRIEDRICH SCHILLER 250 ÅR<br />
Schillers inflytande i Skandinavien<br />
Världens stora framsteg växer inte ur begär efter makt och pengar, utan ur<br />
inspirationen från stora idéer. Men eftersom de stora idéerna sällan hörs i<br />
dagens mediebrus, har deras inflytande blivit en nästan hemlig historia.<br />
Ett exempel är Friedrich Schillers inverkan på Skandinavien, som är nästan<br />
helt okänd, trots att den så genomgripande präglat våra samhällen. Den hade<br />
direkt inflytande på grundandet av det moderna Norge som nation, som varje<br />
år firas den 17 maj.<br />
I dagens kris är det bara de riktigt stora idéerna som kan ge ungdomar och<br />
andra de visioner som krävs för att befria våra länder från pessimism och en<br />
fastlåst katastrofal ekonomisk politik. Då är det bra att veta hur Schillers idéer<br />
faktiskt redan har förändrat och inspirerat våra nordiska länder och folk.<br />
DANMARK:<br />
Hjälpte Schiller<br />
och fick en<br />
guldålder<br />
Den danske diktaren Jens Bagge<strong>se</strong>n skickades<br />
år 1790 som 26-åring på kurort i<br />
Schweiz. Där får han tag i Schillers skådespel<br />
Don Carlos. Han har läst andra verk<br />
av Schiller, men detta drama om kampen<br />
för Flanderns frihet gör så stort intryck<br />
på honom att det kommer att förändra<br />
Danmarks historia.<br />
Vid alla sociala sammankomster på kurorten<br />
lä<strong>se</strong>r Bagge<strong>se</strong>n upp utdrag ur Don<br />
Carlos och blir en Schiller-aktivist, tillsammans<br />
med Sophie von Haller, som han träffar<br />
där och gifter sig med. De båda besöker<br />
också Schiller på resan hem från Schweiz.<br />
Denne har stora ekonomiska problem. Professorslönen<br />
i Jena är blott en sjättedel av<br />
vad som krävs för honom och hans familj<br />
att överleva. Schiller är därför tvungen att<br />
arbeta dag och natt. Han producerar ett otal<br />
skrifter som säljs för att ge brödföda. Trots<br />
sin heroiska insats håller han på att förlora<br />
kampen. Hans hälsa sviktar lika snabbt som<br />
skulderna växer. Don Carlos stolta fader<br />
håller på att gå under.<br />
Väl hemma i Köpenhamn berättar Bagge<strong>se</strong>n<br />
överallt om Schilller. Men hans<br />
välgörare, den unge Fredrik Christian av<br />
Augustenburg, är tyvärr ingen Schiller-fan.<br />
Bagge<strong>se</strong>n berättar själv:<br />
”Prin<strong>se</strong>n av Augustenburg var på<br />
förhand emot Schiller och ansåg att<br />
han saknade geni. Med stort besvär<br />
fick jag till stånd att jag fick läsa högt<br />
för honom. ’Jag tvivlar mycket på’, sa<br />
han, ’att vi kommer att läsa boken till<br />
slutet; men ni har ju slagit vad om det.’<br />
Jag läste. Jag hade krävt att han åtminstone<br />
måste höra första akten till slut. Han<br />
rycktes fullständigt med – jag läste inte<br />
bara klart Don Carlos – utan då jag dagen<br />
därpå skulle läsa igen, hade han under<br />
nattens lopp läst resten. Nu kunde han de<br />
främsta scenerna utantill. Så läste vi allt<br />
vi hade av Schiller om och om igen. Vad<br />
vore mer naturligt? Vilka saliga stunder<br />
har inte Don Carlos, Historien om Nederländernas<br />
avfall o.s.v. framtrollat för oss!”<br />
Fredrik Christian av Augustenburg, den<br />
näst mäktigaste ledamoten i Danmarks<br />
riksråd efter hans svåger kronprin<strong>se</strong>n, rekryterades<br />
till Schillerprojektet.<br />
En sorgefest<br />
Bagge<strong>se</strong>n hade också väckt intres<strong>se</strong>t<br />
för Schiller hos en annan av sina välgörare,<br />
den danske finansministern Ernst<br />
Schimmelmann och hans fru. Det började<br />
med en oskyldig sommarutflykt till<br />
Schimmelmanns sommarställe Hellebæk,<br />
dit Bagge<strong>se</strong>n och hans fru blivit inbjudna.<br />
I händel<strong>se</strong> av dåligt väder hade Bagge<strong>se</strong>n<br />
ombetts att förbereda några uppläsningar.<br />
Dagen innan utflykten nåddes Köpenhamn<br />
av den sorgliga nyheten att Friedrich<br />
Schiller hade avlidit. Bagge<strong>se</strong>n var förkrossad,<br />
men i sin rastlösa sorg övertalade han<br />
Schimmelmann att genomföra utflykten i<br />
alla fall, men nu som en sorgefest för Schiller.<br />
I tre dagar firade det lilla sällskapet<br />
Schiller. I tårar av sorg och glädje läste man<br />
ur Don Carlos och andra av hans skådespel,<br />
reciterade Schillers dikter och diskuterade<br />
hans upplyftande filosofi.<br />
I ett brev till Schillers vän Reinhold be-<br />
Jens Bagge<strong>se</strong>n<br />
rättade Bagge<strong>se</strong>n om sorgefesten. Reinhold<br />
svarade skakad att Schiller inte var död<br />
ännu, utan bara sjuk och bekymrad. För<br />
Schiller var berättel<strong>se</strong>n om sorgefesten, genomförd<br />
av för honom helt okända personer<br />
i ett främmande land, den enda källan<br />
till uppmuntran och lindring på länge.<br />
Bagge<strong>se</strong>n, Fredrik Christian och Schimmelmann<br />
satte då i verket en plan för att<br />
rädda Schiller. Under åren 1791-96 mottog<br />
således Schiller tu<strong>se</strong>n thaler årligen från<br />
Damark, vilket gjorde det möjligt för honom<br />
att försörja sig och sin familj.<br />
På Schillers fråga om han kunde göra<br />
något som tack för den storslagna hjälpen,<br />
bad Fredrik Christian honom om, att skriva<br />
några betraktel<strong>se</strong>r om människans estetiska<br />
fostran. Det var en fråga som intres<strong>se</strong>rade<br />
honom, eftersom han var protektor för Köpenhamns<br />
universitet och arbetade med att<br />
reformera det danska utbildningssystemet.<br />
Schiller tog sig begeistrad an uppdraget<br />
och skrev från 1793 framåt en rad brev om<br />
detta ämne. Varje brev cirkulerades först<br />
i den danska regeringen och <strong>se</strong>dan i den<br />
danska eliten. Det är dessa brev som 1795<br />
något omarbetade publicerades som Schillers<br />
berömda Estetiska brev. En skrift som<br />
<strong>se</strong>dan dess varit en inspirationskälla för alla<br />
filosofiskt intres<strong>se</strong>rade och varit central för<br />
all undervisning i universitetsämnet estetik.<br />
Tack vare Fredrik Christian av Augustenburg<br />
och hans kretsars kontakt med Schiller<br />
fick Danmark den klassiska kulturella<br />
renässans som kommit att kallas Danmarks<br />
guldålder. Schillers idéer om människans<br />
estetiska fostran användes av Schillers vän<br />
Wilhelm von Humboldt för att forma det<br />
som blev gymnasieskolan i hela det tyska<br />
och nordiska utbildningssystemet.<br />
Fredrik Christian av Augustenburg<br />
Kunde blivit Sveriges kung<br />
Det var Schillers vän Fredrik Christian av<br />
Augustenburg som den svenska regeringen<br />
ville ha som kung i Sverige. Först hade hans<br />
bror, Christian August av Augustenburg,<br />
valts till tronföljare efter Karl XIII, men<br />
han avled hastigt. Då ville regeringen att<br />
Fredrik Christian skulle ta broderns plats,<br />
och man höll fast vid honom även efter att<br />
Jean Baptiste Bernadottes kandidatur pre<strong>se</strong>nterats<br />
under kuppartade former på riksdagen<br />
i Örebro 1810. Först efter grova<br />
påtryckningar kunde valet av Bernadotte<br />
trumfas igenom.<br />
Schillers inflytande på kulturlivet och<br />
utbildningen i Sverige gick dock inte att<br />
hejda. Samma år, 1810, vann den 27-årige<br />
Erik Gustav Geijer den Svenska Akademiens<br />
pris för en uppsats i Schillers anda.<br />
Resten av livet ägnade Geijer åt att utbilda<br />
generation efter generation av studenter<br />
i Uppsala, inklusive det nya kungahu<strong>se</strong>ts<br />
prinsar. Geijers stöd bland studenterna blev<br />
så stort, att hela studentprotesten det europeiska<br />
revolutionsåret 1848 ägnades åt ett<br />
stort minneståg för Geijer, som avlidit året<br />
innan.<br />
100-årsminnet av Schillers födel<strong>se</strong> firades<br />
stort i Sverige 1859, liksom 100-årsdagen<br />
av hans död 1905. Geijers och därmed<br />
Schillers inflytande präglade därmed studentgenerationer<br />
som verkade i den svensknorska<br />
unionen ända till början 1900-talet.<br />
SVERIGE:<br />
E.G. Geijer<br />
och ”inbillningskraften”<br />
I Sverige fanns en god jordmån för<br />
Schillers idéer, tack vare den grund som<br />
Gustav III och gustavianerna hade lagt.<br />
Den nya guldålder som den svenska poesin<br />
upplevde under 1800-talets första hälft<br />
var en direkt återspegling av att skönheten,<br />
och dess förmåga att förädla människorna,<br />
genom Schiller hade förts in som ett centralt<br />
begrepp i konsten.<br />
Schillers essä om trettioåriga kriget översattes<br />
till svenska redan 1796-97. Den utkom<br />
<strong>se</strong>dan i flera upplagor, bl.a. i <strong>se</strong>rien<br />
”Böcker för folket”. Ända fram till början<br />
av 1900-talet användes den som lä<strong>se</strong>bok i<br />
tyskundervisningen. Skådespelet Rövarbandet<br />
översattes 1795, och romanfragmentet<br />
Andeskådaren (en stridsskrift mot<br />
jesuiterna och Illuminati-sällskapet) kom ut<br />
på svenska 1798 (och användes här för att<br />
bekämpa swedenborgianismen).<br />
Många av de stora svenska skalderna vid<br />
den här tiden översatte Schillers dikter och<br />
inspirerades av dem: Leopold, Franzén,<br />
Atterbom, Nicander, Runeberg, Beskow<br />
– och naturligtvis Tegnér och Geijer. Men<br />
inte bara de ”stora” inspirerades. Geijer har<br />
berättat att han som ung, i hemmet i Värmland,<br />
hörde Knut Liljebjörn (som <strong>se</strong>nare<br />
blev hans svärfar) idka högläsning ur sin<br />
egen översättning av Don Carlos.<br />
Schillers ande svävade alltså över det<br />
svenska kulturklimatet under lång tid, och<br />
fick år 1810 till följd att Svenska Akademien<br />
formulerade det årets prisfråga så här:<br />
”Vilka fördelar kunna vid människornas<br />
moraliska fostran dragas av deras inbillningsgåva,<br />
och betraktandet av våra tiders<br />
samhällslevnad, synes det böra göra denna<br />
sinnesgåva mera mot- eller medverkande<br />
de moraliska förnuftsbuden?” (Knappast<br />
ett vanligt uppsatsämne för våra dagars studenter.)<br />
Geijer vann första pri<strong>se</strong>t med en uppsats<br />
helt i Schillers anda. Han förklarar<br />
att inbillningskraften är den poetiska förmågan<br />
hos människan, men den har inte<br />
alls bara med förmågan att dikta att göra.<br />
Inbillningskraften är ett uttryck av det högsta<br />
i människonaturen – alltså det som vi<br />
i dag talar om som ”den skapande förmågan”,<br />
eller, med ett missbrukat ord, ”kreativitet”<br />
– och den är av ”gudomlig” natur.<br />
”Inbillningskraften är av alla mänskliga<br />
förmögenheter den mest omfattande, den<br />
underbaraste. Sanning såväl som skönhet<br />
hör till dess förmåga. Den är den förmåga<br />
som genom sin släktskap både med människans<br />
sinnliga och andliga natur liksom<br />
svävar emellan hennes övriga förmögenheter<br />
och förbinder dem till ett helt.”<br />
Så kommer Geijer in på hur uppfostran<br />
av det unga släktet skall <strong>se</strong> ut. Uppfostran är<br />
inget annat än en utveckling av de mänskliga<br />
förmögenheterna, och uppfostringskonsten<br />
är konsten att undanröja hindren<br />
för dessa förmögenheters utveckling. <strong>Här</strong><br />
säger Geijer att de rådande uppfostringsme-